Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
|
|
- Władysława Barańska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec votre Gigaset. Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. DA FI SV NO EL HR SL Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.
2 CS SK Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. PL TR Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RO SR Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.
3 Gigaset AS150 wersja polska Słuchawka AS15 1 Stacja bazowa 1 Stan naładowania akumulatora 2 Numer wewnętrzny słuchawki 3 Klawisze wyświetlacza 4 Klawisz połączenia 5 Klawisz książki telefonicznej 6 Klawisz zakończenia połączenia oraz klawisz wł./wył. 7 Włączanie/wyłączanie dźwięku dzwonka (przytrzymaj) 8 Blokada klawiszy (przytrzymaj) 9 Klawisz R połączenie konsultacyjne (Flash) pauza wybierania (przytrzymaj) 10 Mikrofon 11 Klawisz listy szybkiego wybierania V ÞÜ Klawisz rejestrowania/ wywołania wewnętrznego (strona 5/strona 6) Klawisze wyświetlacza: Naciśnięcie klawisza włącza funkcję widoczną aktualnie na wyświetlaczu nad klawiszem. Wyświetlany symbol Þ Ü WEWN MENU t lub s u lub v ß OK Znaczenie (po naciśnięciu klawisza) Otwieranie listy ponownego wybierania (strona 4). Otwieranie listy połączeń lub listy skrzynki u operatora (strona 4). Otwieranie listy zarejestrowanych słuchawek (strona 6). Otwieranie menu głównego/menu opcji. Przewijanie w górę/w dół lub zmienianie głośności. Przemieszczanie kursora w lewo lub w prawo. Usuwanie po jednym znaku od prawej do lewej. Potwierdzenie funkcji menu lub zapisanie wpisu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W $ Przed użyciem aparatu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci. Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza. Należy używać tylko zalecanego akumulatora! Oznacza to, że nie należy używać zwykłych, jednorazowych baterii, ponieważ może to spowodować obrażenia cielesne. Akumulatorów należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi (strona 7). System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim). ƒ Słuchawka przenośna może powodować nieprzyjemny szum w aparatach słuchowych. Słuchawki nie należy trzymać zbyt blisko ucha, gdy rozbrzmiewa sygnał dzwonka (połączenie przychodzące). Telefonu nie należy ustawiać w łazience ani wpobliżu prysznica. Ani słuchawka, ani baza nie są wodoszczelne (strona 8). Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu (np. w lakierniach). Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz z instrukcją obsługi.
4 2 To urzdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002/96/WE oraz polsk Ustaw o zuytym sprzcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekrelonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, e sprzt ten, po okresie jego uytkowania nie moe by umieszczany cznie z innymi odpadami pochodzcymi z gospodarstwa domowego. Uytkownik jest zobowizany do oddania go prowadzcym zbieranie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworz odpowiedni system umoliwiajcy oddanie tego sprztu. Waciwe postpowanie ze zuytym sprztem elektrycznym i elektronicznym przyczynia si do uniknicia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego konsekwencji, wynikajcych z obecnoci skadników niebezpiecznych oraz niewaciwego skadowania i przetwarzania takiego sprztu. W przypadku ustawionej blokady klawiszy (strona 3) wybieranie numerów alarmowych jest niemożliwe. Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych krajach. Pierwsze użycie telefonu Krok 1: podłączanie stacji bazowej Krok 2: pierwsze użycie słuchawki Wkładanie akumulatorówr W celu otwarcia wnęki akumulatorów należy nacisnąć zatrzask pokrywy do wewnątrz (patrz rys. po lewej) i unieść pokrywę do góry. Następnie należy zaczepić zestaw akumulatorów po lewej stronie i docisnąć z prawej strony, aż do zatrzaśnięcia w uchwycie. Wtyczkę należy włożyć do gniazda (rys. po prawej). W celu zamknięcia wnęki akumulatorów należy założyć pokrywę i docisnąć ją aż do zatrzaśnięcia. 1 2 Wtyczkę telefoniczną wraz z kablem 1 oraz zasilacz (230 V) z przewodem zasilającym 2 należy podłączyć w sposób pokazany na rysunku. Umieść kable w prowadnicach kabla. Oba przewody muszą być zawsze podłączone. Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie (wskazanego pod spodem stacji bazowej) oraz dostarczonego w zestawie kabla telefonicznego. W przypadku zakupu nowego kabla telefonicznego w sklepie należy zwrócić uwagę na odpowiednie przypisanie styków: przypisanie żył 3-4 kabla telefonicznego/euro CTR37. W Kable muszą zostać tak ułożone w prowadnicach, aby nie przytrzasnęła ich pokrywa akumulatorów. Stwarza to niebezpieczeństwo uszkodzenia kabli. Należy używać tylko zalecanych akumulatorów, co oznacza, że nie można używać zwykłych, jednorazowych baterii, ponieważ może to spowodować obrażenia cielesne. Nie należy używać innych ładowarek, akumulatory mogą ulec z tego powodu uszkodzeniu. Słuchawkę można stawiać tylko w przeznaczonej dla niej stacji bazowej/ ładowarce.
5 Krok 3: rejestrowanie słuchawki w stacji bazowej i ładowanie akumulatorów Umieść słuchawkę w stacji bazowej z wyświetlaczem skierowanym do przodu. Słuchawka zostanie automatycznie zarejestrowana w stacji bazowej. Informacje na temat procedury patrz strona 5. Ładowanie akumulatorów W celu naładowania akumulatorów słuchawkę należy pozostawić w stacji bazowej przez okres ok. dziesięciu godzin. Po upływie tego czasu akumulatory będą naładowane. Poziom naładowania akumulatorów wskazywany jest poprawnie jedynie po nieprzerwanym cyklu ładowania/rozładowywania. Dlatego też nie należy bez potrzeby przerywać cyklu ładowania. Proces ładowania jest sterowany elektronicznie, co chroni akumulatory przed przeładowaniem. Akumulatory rozgrzewają się podczas ładowania, jest to zjawisko normalne i nie jest niebezpieczne. Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega zmniejszeniu ze względów technicznych. W celu poprawnego zapisywania czasu połączeń niezbędne jest ustawienie daty oraz godziny (strona 11). Telefon jest gotowy do użytku. W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu należy zapoznać się z poradami dotyczącymi rozwiązywania problemów ( Pytania i odpowiedzi, strona 8) lub skontaktować się z naszym działem obsługi klienta (Customer Care, strona 9). Włączanie/wyłączanie słuchawki Przytrzymaj klawisz a przez dłuższą chwilę. Umieszczenie wyłączonej słuchawki w stacji bazowej lub w ładowarce powoduje jej automatyczne włączenie. Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy Klawisze słuchawki można zablokować, neutralizując w ten sposób skutki niezamierzonego naciśnięcia klawiszy. Włączanie: przytrzymaj klawisz krzyżyka R. Zostanie wyświetlony symbol Ø. Wyłączanie: przytrzymaj klawisz krzyżyka R. Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w przypadku połączenia, a następnie włącza się ponownie. W przypadku ustawionej blokady klawiszy wybieranie numerów alarmowych jest niemożliwe. 3 Telefonowanie Połączenia zewnętrzne oraz zakończenie rozmowy Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej. ~ (wprowadź numer telefonu) c. Nastąpi wybieranie numeru. (Można również najpierw nacisnąć klawisz połączenia c słychać sygnał i dopiero potem wprowadzić numer telefonu). Głośność słuchawki można zmieniać podczas rozmowy za pomocą klawisza t lub s. Zakończenie rozmowy/przerwanie wybierania numeru: naciśnij klawisz zakończenia połączenia a. Możliwe jest automatyczne poprzedzanie każdego numeru prefiksem operatora (patrz przegląd pozycji menu, AUTO OPERAT, strona 11). Przyjmowanie połączenia Słuchawka dzwoni. Aby przyjąć połączenie, naciśnij klawisz połączenia c. Jeśli włączona jest funkcja automatycznego przyjmowania połączeń (strona 7), słuchawkę wystarczy jedynie podnieść ze stacji bazowej/ ładowarki. Wyświetlanie numeru telefonu osoby dzwoniącej W przypadku połączenia przychodzącego wyświetlany jest numer lub nazwisko osoby dzwoniącej, jeśli nazwisko jest zapisane w pamięci telefonu. Warunki: 1 Operatorowi zgłoszone zostało życzenie prezentacji numeru wywołującego (CLIP) na wyświetlaczu aparatu. 2 Rozmówca zgłosił uoperatora życzenie prezentacji własnego numeru (CLI). Na wyświetlaczu widoczny jest symbol, jeśli abonent nie zlecił prezentacji numeru wywołującego lub ANONIMOWO, jeśli osoba dzwoniąca włączyła funkcję ukrywania swojego numeru, albo NIEZNANY, jeśli nie zleciła prezentacji numeru. Wyciszanie W przypadku rozmów zewnętrznych słuchawkę można wyciszyć. Rozmówca słyszy wtedy melodię oczekiwania. On sam również nie jest słyszany. Naciśnij klawisz wyświetlacza WEWN. Rozmowa zostanie zawieszona (melodia oczekiwania). Anulowanie funkcji: naciśnij krótko klawisz a.
6 Korzystanie z książki telefonicznej i innych list Książka telefoniczna oraz lista szybkiego wybierania Sposób korzystania z obu list jest taki sam. Otwieranie książki telefonicznej: naciśnij klawisz h. Otwieranie listy szybkiego wybierania: naciśnij klawisz C. Książka telefoniczna: umożliwia zapisanie 20 numerów telefonów wraz z nazwiskami. Lista szybkiego wybierania: umożliwia zapisanie 8 numerów (maks. 12 -cyfrowych), np. numerów prywatnych, prefiksów operatorów ( Call-by-Call ) itd. W celu otwarcia żądanej listy naciśnij klawisz h lub C, a następnie klawisz MENU. Dostępne są następujące funkcje: EDYTUJ NUMER NOWY WPIS POKAZ NUMER KASUJ Uzupełnianie/zmiana numeru telefonu, a następnie wybieranie Zapisywanie nowych numerów telefonów Wyświetlanie/zmienianie numeru Usuwanie pojedynczego wpisu Usuwanie listy: h/c MENU L OK. Zapisywanie numerów telefonów w książce telefonicznej/na liście szybkiego wybierania h/c MENU NOWY WPIS ~OK ~OK a Wprowadź ipotwierdź numer telefonu. Książka telefoniczna: wprowadź nazwisko i potwierdź. Szybkie wybieranie: wprowadź cyfrę żądanego klawisza szybkiego wybierania (2 9), następnie wpisz nazwisko i potwierdź. Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości). Tabela dot. wprowadzania tekstu/cyfr: patrz strona 7. Sterowanie kursorem: patrz strona 1. 4 Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej h Otwórz książkę telefoniczną. ~ Wprowadź pierwszą literę nazwy. s W przypadku wielu wpisów wybierz żądane nazwisko. c Naciśnij klawisz połączenia. Wybieranie za pomocą funkcji szybkiego wybierania Przytrzymaj np. klawisz I c. Lista ponownego wybierania Na tej liście widnieje pięć ostatnio wybranych numerów telefonów. Þ (otwórz listę) MENU. Dostępne są następujące funkcje: EDYTUJ NUMER KOP DO K TEL Usuwanie listy: Þ MENU L OK. Wybieranie numeru telefonu Uzupełnianie/zmiana numeru telefonu, a następnie wybieranie Zapisywanie numerów wksiążce telefonicznej Numer telefonu można wybrać zlisty ponownego wybierania: Þ wybierz wpis c. Lista połączeń/lista skrzynki u operatora Za pomocą klawisza wyświetlacza Û można wyświetlić listę połączeń oraz listę skrzynki u operatora (patrz przegląd pozycji menu, strona 11). Lista połączeń: zapisywane są numery ostatnich 30 nieodebranych połączeń. Nowe połączenia nieodebrane sygnalizowane są wstanie gotowości za pomocą migającego symbolu Û. Lista połączeń wyświetlana jest np. w sposób następujący: LISTA 02/08 Liczba starych, przeczytanych wpisów Liczba nowych wpisów
7 5 Otwieranie listy połączeń i wybieranie wpisu Przeglądać można również już przeczytane wpisy. Û s LISTA OK s Korzystanie z listy połączeń Û wybierz wpis (por. wyżej) MENU. Dostępne są następujące funkcje: KASUJ KOP DO K TEL CZAS STATUS KASUJ LISTE Otwórz listę połączeń. Wybierz i potwierdź. Zostanie wyświetlony zapisany ostatnio wpis. Wybierz wpis. Oddzwanianie do rozmówców z listy połączeń: Û wybierz wpis c. Rejestrowanie i wyrejestrowanie słuchawek W stacji bazowej można zarejestrować cztery słuchawki. Rejestracja jeszcze niezarejestrowanej słuchawki Gigaset AS15 w stacji bazowej odbywa się automatycznie. Słuchawki innych producentów należy zarejestrować ręcznie. Automatyczna rejestracja: słuchawka Gigaset AS15 Usuwanie pojedynczego numeru telefonu Zapisywanie numerów wksiążce telefonicznej. Wprowadzanie nazw Sprawdzanie daty oraz godziny połączenia Przeczytane lub nieprzeczytane Usuwanie całej listy połączeń słuchawka nr 4 zostanie wyrejestrowana izastąpiona nową. Rejestrowanie ręczne: słuchawka Gigaset AS15 1. W słuchawce: MENU MELDOWANIE wprowadź systemowy kod PIN (ustawienie fabryczne: 0000) OK. Podczas procedury rejestrowania na wyświetlaczu widoczny jest komunikat MELDOWANIE. 2. W stacji bazowej: W ciągu 60 sekund po wprowadzeniu systemowego kodu PIN przytrzymaj klawisz rejestrowania/wywołania wewnętrznego z przodu stacji bazowej (strona 1) przez około 3 sekundy. Rozpocznie się procedura rejestrowania. Rejestrowanie ręczne: inne słuchawki Rejestrowanie innych słuchawek odbywa się w sposób następujący: 1. W słuchawce: rozpocznij procedurę rejestracji słuchawki zgodnie z jej instrukcją obsługi. 2. W stacji bazowej: naciśnij i przytrzymaj klawisz rejestracji/wywołania wewnętrznego na przedzie stacji bazowej (strona 1) przez ok. 3 sekundy. Rozpocznie się procedura rejestrowania. Wyrejestrowanie słuchawki Za pomocą zarejestrowanej słuchawki Gigaset AS15 można wyrejestrować każdą inną słuchawkę wnastępujący sposób: WEWN wybierz słuchawkę MENU WYM SLUCH OK Wprowadź systemowy kod PIN (ustawienie fabryczne: 0000) OK WYMELDOWAC? OK a. Numer wewnętrzny zniknie z wyświetlacza wyrejestrowanej słuchawki. Zarejestrowane słuchawki zachowają swoje numery. Możliwe jest automatyczne zarejestrowanie każdej słuchawki Gigaset AS15, która jeszcze nie została zarejestrowana w żadnej stacji bazowej. Aby zarejestrować słuchawkę po raz pierwszy, należy ją umieścić w stacji bazowej z wyświetlaczem skierowanym do przodu. Procedura rejestracji trwa ok. minuty, a na wyświetlaczu miga w tym czasie kilka symboli. Słuchawka otrzyma automatycznie pierwszy wolny numer wewnętrzny (1 4). Po pomyślnym zakończeniu rejestracji numer ten, np. 2, zostanie wyświetlony w lewym górnym rogu wyświetlacza. Jeśli numery wewnętrzne od 1 do 4 są już zajęte (zarejestrowane są już cztery słuchawki),
8 6 Korzystanie z wielu słuchawek Połączenia wewnętrzne Połączenia wewnętrzne to bezpłatne rozmowy z innymi słuchawkami, które są zarejestrowane w tej samej stacji bazowej. WEWN albo... Naciśnij klawisz wyświetlacza. Aktualnie używana słuchawka jest oznaczona symbolem <. Połączenie z jedną słuchawką: ~ Wprowadź numer słuchawki, np. 2. lub... P Połączenie ze wszystkimi słuchawkami: Naciśnij klawisz gwiazdki....wszystkie dalsze Zakończenie połączenia: a Naciśnij klawisz zakończenia połączenia. Wewnętrzne połączenia konsultacyjne/ łączenie rozmowy Trwa rozmowa z innym rozmówcą zewnętrznym. Połączenie konsultacyjne: WEWN (rozmówca zewnętrzny słyszy melodię oczekiwania) wybierz słuchawkę c (można prowadzić rozmowę wewnętrzną). W celu zakończenia: MENU POWROT OK. Nastąpi ponowne połączenie z rozmówcą zewnętrznym. Łączenie rozmowy: WEWN wybierz słuchawkę c (w razie potrzeby zapowiedz rozmowę) a naciśnij klawisz zakończenia połączenia. Klawisz zakończenia połączenia a można nacisnąć również od razu (bez zapowiadania). Jeśli rozmówca wewnętrzny nie zgłasza się albo jest zajęty, połączenie zostanie automatycznie przekazane z powrotem. Włączanie się do rozmowy zewnętrznej (odsłuch) Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna. Do rozmowy tej może się włączyć rozmówca wewnętrzny (wszyscy rozmówcy usłyszą sygnał dźwiękowy). Warunek: włączona funkcja KONF WEWN. Włączanie/wyłączanie odsłuchu wewnętrznego MENU UST BAZY FUNKCJE SP KONF WEWN ( = wł.). Podsłuch wewnętrzny Wyświetlany jest komunikat LINIA ZAJETA. Aby włączyć się do rozmowy: cnaciśnij klawisz połączenia. Nastąpi włączenie do rozmowy. Wszyscy rozmówcy usłyszą sygnał dźwiękowy. Wyświetlany jest komunikat KONFERENCJA. W celu zakończenia: a Naciśnij klawisz zakończenia połączenia. Jeśli jeden z rozmówców wewnętrznych naciśnie klawisz zakończenia połączenia a, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Połączenie między słuchawką włączoną do rozmowy a rozmówcą zewnętrznym będzie kontynuowane. Szukanie słuchawki ( paging ) Jeśli słuchawka zostanie zagubiona, można ją odnaleźć za pomocą stacji bazowej. Naciśnij (przez maks. 2 sekundy) klawisz rejestracji/ wywołania wewnętrznego na przedzie stacji bazowej (strona 1). Rozlegnie się dzwonek wszystkich słuchawek jednocześnie. W celu zakończenia: naciśnij klawisz rejestracji/ wywołania wewnętrznego (na stacji bazowej) lub klawisz połączenia c na słuchawce. i Jeśli klawisz rejestracji/wywołania wewnętrznego zostanie przytrzymany dłużej niż 2 sekundy, stacja bazowa przejdzie w tryb rejestracji. Słuchawki przestaną wówczas dzwonić.
9 Ustawianie słuchawki Zmienianie języka wyświetlacza Komunikaty na wyświetlaczu mogą być wyświetlane w różnych językach. MENU O 2 wybierz język (np. Q1 dla języka niemieckiego): Q 1 Niemiecki Q L Rumuński Q 2 Angielski Q M Chorwacki Q I Francuski Q N Czeski Q 4 Słoweński Q O Polski Q 5 Węgierski 1 Q Rosyjski Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia Połączenie przychodzące można odebrać, podnosząc po prostu słuchawkę ze stacji bazowej lub ładowarki, bez konieczności naciskania w tym celu klawisza połączenia c. Włączanie: MENU O 1 1. Wyłączanie: MENU O 1 Q. Włączanie/wyłączanie sygnału akumulatorów Jeśli funkcja ta jest włączona, w stanie gotowości rozlega się sygnał w przypadku prawie całkowitego rozładowania akumulatorów. Wyłączanie: MENU O 4 Q. Włączanie: MENU O 4 1. Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki W przypadku przywrócenia ustawień fabrycznych wpisy książki telefonicznej, listy połączeń oraz list szybkiego wybierania, jak również ustawienia rejestracji słuchawki w stacji bazowej pozostaną zachowane. MENU OI RESET? OK. Ustawianie stacji bazowej Zmienianie pauzy po przejęciu linii Można ustawić długość pauzy między naciśnięciem klawisza połączenia c aprzesłaniem numeru telefonu: MENU N O 1 L miga cyfra, wskazująca aktualną długość pauzy: 1 = 1 s; 2 = 3 s; 3 = 7 s; 4 = 2,5 s wprowadź cyfrę OK. 7 Zmienianie pauzy po naciśnięciu klawisza R (pauza wybierania) Długość pauzy można zmienić, o ile jest to wymagane ze względu na centralę PABX (patrz instrukcja obsługi centrali PABX): MENU N O 1 2 miga cyfra, wskazująca aktualną długość pauzy: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms wprowadź cyfrę OK. Wstawianie pauzy wybierania: przytrzymaj klawisz S przez ok. 2 sekundy. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony symbol P. Dodatek Tablica znaków Naciśnij kilka razy odpowiedni klawisz. 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x Q + 0 -? _ 1 Spacja 1 R # (widok na wyświetlaczu: j) P * / ( ), Dane techniczne Pobór mocy W stanie gotowości: ok. 2 W. Podczas ładowania: ok. 3 W. Podczas rozmowy: ok. 2 W. Ogólne dane techniczne Standard Zasięg Zasilacz Temperatura robocza DECT i GAP (zgodny) do 300 m w terenie otwartym, do 50 m w budynkach 230 V ~/ 50 Hz od +5 C do +45 C Wymiary/słuchawka 155 x 56 x 28 mm (dł. szer. wys.) Wymiary/stacja bazowa 85 x 113 x 68 mm (dł. x szer. x wys.) Ciężar/słuchawka ok. 116 g (z akumulatorami) Ciężar/stacja bazowa ok. 94 g Akumulatory zestaw akumulatorów NiMH, 2xAAA Nr katalogowy V30145-K1310-X383 akumulatorów Pojemność ok. 410 mah akumulatorów Czas ładowania w stacji bazowej ok. 10 godzin, w ładowarce ok. 5 godzin Czas rozmowy do 9 godzin Czas gotowości do 130 godzin (5 dni)
10 8 Konserwacja Stację bazową, ładowarkę isłuchawkę należy czyścić czystą wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną (nie używać środków czyszczących). Nigdy nie należy używać suchej szmatki. Stwarza to niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku statycznego. Kontakt z cieczami! W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą należy: 1. Wyłączyć natychmiast słuchawkę iwyjąć z niej akumulatory. 2. Umożliwić wypłynięcie cieczy ze słuchawki. 3. Wytrzeć do sucha wszystkie elementy iumieścić słuchawkę na co najmniej 72 godziny z otwartą wnęką akumulatorów iklawiaturą skierowaną ku dołowi w suchym, ciepłym miejscu (nie w: kuchence mikrofalowej, piekarniku itp.). 4. Słuchawkę należy włączyć dopiero po jej całkowitym wyschnięciu. Po całkowitym wyschnięciu na ogół urządzenia można znowu używać. Pytania i odpowiedzi W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu, przez cały czas dostępne jest centrum obsługi klienta pod adresem Ponadto w poniższej tabeli zamieszczono opisy najczęściej występujących problemów oraz ich możliwych rozwiązań. Problem Przyczyna Rozwiązanie Brak wskazań na wyświetlaczu. Brak reakcji na użycie klawiszy, wyświetlany jest komunikat NACISNIJ. Słuchawka jest wyłączona. Akumulatory są rozładowane. Włączona blokada klawiszy. Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a przez ok. 5 s lub ustaw słuchawkę w stacji bazowej. Naładuj/wymień akumulatory (strona 3). Przytrzymaj klawisz krzyżyka R przez ok. 2 s (strona 3). Problem Przyczyna Rozwiązanie Brak połączenia radiowego ze stacją bazową, na wyświetlaczu migają różne symbole. Nie słychać dźwięku dzwonka/ sygnału wybierania z sieci stacjonarnej. Sygnał błędu po sprawdzeniu systemowego kodu PIN. Zapomniany kod PIN. Słuchawka znajduje się poza zasięgiem stacji bazowej Słuchawka nie została zarejestrowana. Stacja bazowa nie została włączona. Błędnie poprowadzone przewody. Nie został użyty kabel telefoniczny dostarczony w zestawie, tj. użyto innego kabla o nieprawidłowym przypisaniu styków. Wprowadzony kod PIN jest błędny. Przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej. Zarejestruj słuchawkę (strona 5). Sprawdź wtyczkę w stacji bazowej (strona 2). Sprawdź prowadnicę kabla (strona 2). Należy zawsze stosować kabel telefoniczny dostarczony w zestawie, ew. przy zakupie kabla w sklepie specjalistycznym należy zwrócić uwagę na przypisanie styków (strona 2) Przywróć fabryczne ustawienie kodu PIN Odłącz w tym celu zasilacz od gniazda zasilania, przytrzymaj klawisz wywołania wewnętrznego, ponownie podłącz zasilacz, przytrzymaj klawisz wywołania wewnętrznego przez co najmniej 2 sekundy, a następnie zwolnij go. Zostanie wykonana procedura resetowania. Zostaną wyrejestrowane wszystkie słuchawki. Usunięta zostanie także lista połączeń.
11 9 Obsługa klienta (Customer Care) Oferujemy Państwu szybkie doradztwo indywidualne. Nasza pomoc techniczna w Internecie jest dostępna o każdej porze i z każdego miejsca na świecie. Pomoc techniczna, dotycząca naszych produktów, dostępna przez 24 godziny na dobę. Użytkownik może tam znaleźć listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi, jak też dostępne do pobrania pliki instrukcji obsługi i (w przypadku niektórych produktów) najnowsze aktualizacje oprogramowania. Listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi na nie można również znaleźć w niniejszej instrukcji obsługi, w rozdziale Dodatek. W razie konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa do gwarancji lub rękojmi szybką i niezawodną pomoc uzyskać można w centrum serwisowym Service-Center. Polska Należy przygotować dowód zakupu. W krajach, w których produkty naszej firmy nie są rozprowadzane przez autoryzowanych partnerów handlowych, nie są również oferowane usługi wymiany ani naprawy. Zezwolenie Ten aparat jest przeznaczony do użytku w analogowych liniach telefonicznych polskiej sieci publicznej. Wymagania poszczególnych krajów zostały uwzględnione. Niniejszym Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania i inne związane z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC.
12 10
13 Przegląd pozycji menu Niniejszy aparat telefoniczny ma wiele funkcji. Są one udostępniane do wyboru za pomocą menu W stanie gotowości telefonu naciśnij klawisz MENU (otwórz menu), następnie przejdź do żądanej funkcji i potwierdź wybór za pomocą klawisza OK. 11 Powrót do stanu gotowości: przytrzymaj klawisz a. Dostęp do żądanej funkcji można uzyskać na dwa sposoby: przechodząc do niej za pomocą klawisza tis, wprowadzając odpowiednie kombinacje cyfr, np.: MENU I12 w celu ustawienia godziny. 1 USL SIECI 1-1 ANONIMOWO Funkcje sieciowe to funkcje udostępniane przez operatora. Ze 1-2 PUKANIE wszystkich tych funkcji można korzystać dopiero po zgłoszeniu operatorowi takiego życzenia. Bliższe informacje na temat tych 1-3 ODDZW WYL funkcji można uzyskać u operatora. 1-4 PRZEKIEROW Po wybraniu określonej funkcji słuchawkę można odłożyć dopiero po usłyszeniu sygnału potwierdzenia sieci telefonicznej. Podczas rozmowy, po naciśnięciu klawisza wyświetlacza MENU, do wyboru dostępne są następujące funkcje sieciowe: ODDZWONIE, ODBIERZ, ODRZUC, INFOLINIA, ZAKONCZ, KONFERENCJA, INDYWIDUAL. 2 UST DZWIEKU 2-2 DZWONKA 5 poziomów + Crescendo + WYŁ., do wyboru 2-3 MELODIA 10 melodii do wyboru 3 UST BAZY 3-1 CZAS DATA Format: DDMMRR 4 SEKRETARKA 4-1 SKRZ POCZT 5 MELDOWANIE CZAS Format: SSMM /24 GODZ Wybór formatu 12- lub 24-godzinnego 3-2 PIN BAZY Zmienianie systemowego kodu PIN (ustawienie fabryczne: 0000) 3-3 RESET BAZY Przywracanie ustawień fabrycznych (nie ulega zmianie systemowy kod PIN, słuchawki pozostają zarejestrowane) 3-4 FUNKCJE SP TRYB WYBORU Wybór TON lub PULS DL FLASH-A Wybierz wartość za pomocą klawisza s KONF WEWN Włączanie/wyłączanie funkcji 3-5 AUTO OPERAT N-RY OPERAT Prefiks operatora, który ma być automatycznie dodawany do każdego wybieranego numeru. SKRZ POCZT --> Zapisywanie numeru skrzynki u operatora w celu szybkiego wybierania (przytrzymaj klawisz 1 w stanie gotowości). Skrzynka u operatora: automatyczna sekretarka w sieci operatora; usługę tę należy zamówić oddzielnie. Listę skrzynki poczty głosowej u operatora można wyświetlić, o ile operator udostępnia taką usługę i o ile skrzynka ta została ustawiona do szybkiego wybierania.
14 Karta gwarancyjna 12
15 Karta gwarancyjna 13
Gigaset AS140 wersja polska
Gigaset AS140 wersja polska Słuchawka AS14 1 Stacja bazowa 1 Stan naładowania akumulatora 2 Numer wewnętrzny słuchawki 3 Klawisze wyświetlacza 4 Klawisz połączenia 5 Klawisz książki telefonicznej 6 Klawisz
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoWitaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi
Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoTwoja instrukcja użytkownika SIEMENS GIGASET AS150 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3954264
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla SIEMENS GIGASET AS150. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoGigaset A160/A260/A165/A265
1 Gigaset A160/A260/A165/A265 Słuchawka A260/A265 Słuchawka A160/A165 14 Stacja bazowa bez automatycznej sekretarki 5 1 Stan naładowania akumulatora 1 2 Wewnętrzny numer słuchawki 2 3 Klawisze wyświetlacza
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoTG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi
TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoWitamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie
Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
TG7200_7220PD(pd_pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, June 26, 2007 8:04 PM Podłączanie Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG7200PD/KX-TG7202PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG7220PD
Bardziej szczegółowoGigaset AL140/AL145. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W. Stacja bazowa. Słuchawka. 1 Stan naładowania akumulatora. 2 Numer wewnętrzny
Gigaset AL140/AL145 Wskazówka Nowe wiadomości na liście połączeń/liście automatycznej sekretarki (skrzynki sieciowej) (str. 5) są wskazywane miganiem wyświetlacza. 1 Stan naładowania akumulatora 1 2 Numer
Bardziej szczegółowoGigaset AL140. Tryb ECO DECT. Krótkie omówienie funkcji słuchawki. Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej. Zmniejszenie zużycia prądu
Gigaset AL140 Krótkie omówienie funkcji słuchawki 1 Stan naładowania akumulatorów 2 Klawisze wyświetlacza 1 3 Klawisz wiadomości 4 Klawisz książki tel. 5 Klawisz sterujący (u) 6 Klawisz połączenia 7 Klawisz
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi CD180
Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoPrzewodnik użytkownika
Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka
Bardziej szczegółowoTelefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 922576 Klawisze 1. Klawisze szybkiego wybierania 2. Klawisz ponownego wybierania 3. Klawisz oddzwaniania 4. Klawisz wyciszania 5. Klawisz Shift 6.
Bardziej szczegółowoTelefon Gigaset A380. Układ instrukcji obsługi. Stacja bazowa
Telefon Gigaset A380 1 Stan naładowania akumulatorów 2 Klawisze wyświetlacza 3 Klawisz wiadomości miga: dostępne nowe wiadomości 4 Klawisz zestawu głośnomówiącego 5 Klawisz sterujący (u) 6 Klawisz połączenia
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi CD181/CD186
Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoSMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...
SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD191 CD196 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi telefonu Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO
Skrócona instrukcja obsługi telefonu Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga! Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
Bardziej szczegółowoKrótkie omówienie funkcji telefonu Gigaset DA610
Krótkie omówienie funkcji telefonu Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Wyświetlacz i klawisze Wyświetlacz ( str. 4) 2 Klawisz sterujący ( str. 5) 3 Klawisze szybkiego wybierania 4 Klawisz ustawień 5 Klawisz
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD190 CD195
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoDL580 / SUG PL pl / A30350-M216-S / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te
DL580 Widok urządzenia Widok urządzenia 2 1 6 3 4 5 1 Słuchawka 2 Wyświetlacz Wyświetla aktualną datę i godzinę oraz inne informacje zależne od sytuacji 3 Przyciski bezpośredniego wyboru A-D Wybieranie
Bardziej szczegółowoC300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
C300 HH C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
Bardziej szczegółowoGigaset C450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C450
Bardziej szczegółowoKrótkie omówienie funkcji słuchawki 09:19. Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej. Menu. Krótkie omówienie funkcji słuchawki
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoKrótka instrukcja obsługi
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome M550 M555 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna
Bardziej szczegółowoAPARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI
APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. FUNKCJE APARATU... 1 2. PROGRAMOWANIE... 2 a. Ustawianie daty i czasu... 2 b. Ustawianie kodu centrali PBX... 2 c. Ustawianie kodu strefowego...
Bardziej szczegółowoNiania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208
Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Bardziej szczegółowoë Połączenie oczekujące š Połączenie anonimowe włączone
Telefon Gigaset 5020 * skrócona instrukcja obsługi 8 7 6 Klawisze 1 Klawisze prostego wybierania 2 Klawisz ponownego wybierania 3 Klawisz oddzwaniania 4 Klawisz wyciszania 5 Klawisz Shift 6 Klawisz zmniejszania
Bardziej szczegółowoPL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi SE888
Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających
Bardziej szczegółowoGigaset. Gigaset C470
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome XL390 XL395 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania
Bardziej szczegółowoInstrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1
5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i
Bardziej szczegółowoÐ ± V. WEW :56 Menu
Gigaset A400/A400A Krótkie omówienie funkcji słuchawki 1 Stan naładowania akumulatorów ( str. 6) 2 Symbol automatycznej sekretarki (tylko model A400A) 3 Moc sygnału ( str. 6) 4 Numer wewnętrzny słuchawki
Bardziej szczegółowoKære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Bardziej szczegółowoPodstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną
Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną 1.Wstęp Zainstalowana w Politechnice Gdańskiej centrala telefoniczna ALCATEL 4400 jest nowoczesną, w pełni cyfrową centralą telefoniczną. Oprócz
Bardziej szczegółowoGigaset A400H Krótkie omówienie funkcji słuchawki
Gigaset A400H Krótkie omówienie funkcji słuchawki 1 Stan naładowania akumulatorów ( str. 6) 2 Moc sygnału ( str. 6) 3 Numer wewnętrzny słuchawki 4 Klawisze wyświetlacza 5 Klawisz sterujący (p) t: otwórz
Bardziej szczegółowoE500 H. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
E500 H Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark
Bardziej szczegółowoPrzegląd funkcji słuchawki
Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com
Bardziej szczegółowoPODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA APARATU SIEMENS GIGASET A510IP (v.42.207)
Strona 1 PODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA APARATU SIEMENS GIGASET A510IP (v.42.207) 1. Opis produktu: Gigaset A-510 IP telefon bezprzewodowy Dect z systemem głośnomówiącym i identyfikacją System głośnomówiący
Bardziej szczegółowoTelefon Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon Nr produktu 000922792 Strona 1 z 12 Przyciski i wskaźniki Element przenośny (słuchawka) 1 wyświetlacz 2 przycisk wyciszenia 3 przycisk przerwania 4 przycisk nawigacyjny Strona
Bardziej szczegółowoWideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Bardziej szczegółowoGigaset AS180/AS280/AS285
Gigaset AS180/AS280/AS285 Krótkie omówienie funkcji słuchawki 1 Stan naładowania akumulatorów 2 Symbol automatycznej sekretarki (tylko AS185/AS285) 3 Klawisze wyświetlacza 4 Klawisz wiadomości miga: dostępne
Bardziej szczegółowoPlantronics Explorer 10. Instrukcja użytkowania
Plantronics Explorer 10 Instrukcja użytkowania Spis treści Witamy! 3 Zawartość opakowania 4 Opis słuchawki 5 Zapewnij sobie bezpieczeństwo 5 Parowanie i ładowanie 6 Parowanie 6 Aktywuj tryb parowania 6
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi CD170/CD175
Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD175) Stacja bazowa (CD170) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja
Bardziej szczegółowoTelefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20
Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus Instrukcja obsługi Nr produktu 923341 Strona 1 z 20 Uruchamianie telefonu Podłączanie telefonu Należy podłączyć telefon tak, jak przedstawiono na
Bardziej szczegółowoKrótka instrukcja obsługi
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome D120 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna
Bardziej szczegółowoKrótkie omówienie funkcji słuchawki
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
Bardziej szczegółowoGigaset A415/AS405. Tryb ECO DECT WEWN :53 Menu. ª ustawienia audio. â otwieranie książki telefonicznej
Gigaset A415/AS405 1 Krótkie omówienie funkcji słuchawki 1 Stan naładowania akumulatorów 2 Symbol mocy sygnału 3 Klawisze wyświetlacza 4 Klawisz zakończenia połączenia i włączania/wyłączania 5 Klawisz
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi CD480/CD485
Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja
Bardziej szczegółowoA580 - A585 - A585. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
A580 - A585 - A585 A580 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products
Bardziej szczegółowoTelefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
Bardziej szczegółowoKrótka instrukcja obsługi
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome D150 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna
Bardziej szczegółowoKARTA KATALOGOWA HP500
KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)
Bardziej szczegółowoKrótka instrukcja obsługi
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome D210 D215 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna
Bardziej szczegółowoKonftel 250 Skrócona instrukcja obsługi
Conference phones for every situation Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 250 to telefon konferencyjny podłączany do analogowej linii telefonicznej. Pełna instrukcja obsługi zawierająca
Bardziej szczegółowoKrótka instrukcja obsługi
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support D130 D135 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna
Bardziej szczegółowoKrótkie omówienie funkcji słuchawki 09:19. Menu. Krótkie omówienie funkcji słuchawki
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to
Bardziej szczegółowo1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome CD490 CD495 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania
Bardziej szczegółowoKrótka instrukcja obsługi
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome D200 D205 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna
Bardziej szczegółowoGigaset C455. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C455
Bardziej szczegółowoGigaset A420/A420A Ð Ã WEWN :53 Menu. Gigaset A420-A420A / Polen-Ungarn pl / A31008-M2402-S201-1-V919 / bali.fm /
Gigaset A420-A420A / Polen-Ungarn pl / A31008-M2402-S201-1-V919 / bali.fm / 03.05.2012 Gigaset A420/A420A 1 Krótkie omówienie funkcji słuchawki 1 Stan naładowania akumulatorów 2 Symbol automatycznej sekretarki
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja
Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji
Bardziej szczegółowoZegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa
Zegar cyfrowy sterowany radiowo Instrukcja obsługi Nr produktu: 671633 Środki bezpieczeństwa Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują automatyczne wygaśnięcie
Bardziej szczegółowoPlantronics Explorer 50. Instrukcja użytkowania
Plantronics Explorer 50 Instrukcja użytkowania Spis treści Witamy! 3 Zawartość opakowania 4 Opis słuchawki 5 Zapewnij sobie bezpieczeństwo 5 Parowanie i ładowanie 6 Parowanie 6 Aktywuj tryb parowania 6
Bardziej szczegółowoWersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Bardziej szczegółowoJABRA PRO 935. Instrukcja obsługi. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Instrukcja obsługi jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
Bardziej szczegółowoPrzegląd funkcji słuchawki
Gratulujemy! Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska! Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania. PHONE-Dex
Instrukcja użytkowania PHONE-Dex W zestawie znajdują się:* Instrukcja użytkowania Akumulatorki i pokrywa pojemnika na baterie Słuchawka Zasilacz Kabel telefoniczny Baza Wtyczka telefoniczna * Poszczególne
Bardziej szczegółowoE490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
E490 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
Bardziej szczegółowoS68H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
S68H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject
Bardziej szczegółowoGigaset A120/A120A/A220/A220A
Gigaset A120/A120A/A220/A220A 1 Przegląd funkcji słuchawki 1 Stan naładowania akumulatorów: = e V U (rozładowane naładowane) = miga: akumulatory prawie rozładowane e V U miga: trwa ładowanie 2 Ikona automatycznej
Bardziej szczegółowoKonftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
Bardziej szczegółowo