CITOSTEEL 420. Cat n : Rev : Date : 09/2011 INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA PODCZAS OBS UGI I KONSERWACJI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "CITOSTEEL 420. Cat n : Rev : Date : 09/2011 INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA PODCZAS OBS UGI I KONSERWACJI"

Transkrypt

1 CITOSTEEL 420 PL INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA PODCZAS OBS UGI I KONSERWACJI RO INSTRUCTIUNI PRIVIND EXPLOATARE SI INTRETINEREA Cat n : Rev : Date : 09/2011 Contact :

2 PL RO Spawanie ukowe i ci cie plazmatyczne mog by niebezpieczne dla operatora i osób znajduj cych si w strefie pracy. Przeczyta instrukcj obs ugi i instrukcja bezpieczenstwa. Sudura cu arc i t ierea cu plasm pot fi periculoase pentru operator i pentru persoanele care se g sesc în apropierea zonei de lucru. Citi i manualul de exploatare.

3 SPIS TRE CI 1 - INFORMACJE OGÓLNE PREZENTACJA ZESTAWU SPAWALNICZEGO PREZENTACJA PROCESOW WYBÓR ZU YWALNYCH KOMPONENTY ZESTAWU SPAWALNICZEGO CHARAKTERYSTYKA TECHNIQUES CHARAKTERYSTYKA TECHNIQUES URUCHAMIANIE ROZPAKOWANIE ZESTAWU POLACZENIE ELEKTRYCZNE Z SIECIA PODLACZENIE JEDNOSTKI PODAJNIKA PODLACZENIE PALNIKA I JEDNOSTKI CHLODZACEJ POD CZENIE WLOTU GAZU URUCHAMIANIE INSTRUKCJA OBS UGI FUNKCJE PANELU PRZEDNIEGO WY WIETLACZ I OBS UGA PROCES ELEKTRODY OTULONEJ TRYB USTAWIE MODUS WYBÓR CYKLÓW SPAWANIA FUNKCJE ZAAWANSOWANE RESTART OPROGRAMOWANIA (BOOTLOAD) OPTION RECHARGEMENT N1 REF. W AKCESORIA PODAJNIK, ODN. W PODAJNIK, ODN. W GROUPE DE REFROIDISSEMENT COOLER II PW, ODN. W ZESPÓ PRZEWODÓW PALNIK PUSH PULL PALNIK PUSH PULL PALNIK Z POTENCJOMETREM...16 OPCJE ZDALNE STEROWANIE RC JOB, ODN. W ZDALNE STEROWANIE RC SIMPLE, ODN. W WÓZEK WARSZTATOWY II, ODN. W OPCJA UCHWYT Z RUREK, ODN. W OPCJA NÓ KA OBROTOWA, ODN. W OPCJA PUSH PULL, ODN. W OPCJA CHARIOT CHANTIER, ODN. W KONSERWACJA ZAPOBIEGAWCZA ROLKI I PROWADNIKI DRUTU PALNIK KONSERWACJA / CZ CI ZAMIENNE CZ CI ZAMIENNE ROZWI ZYWANIE B DÓW...22 SCHEMAS ELECTRIQUES...25 CUPRINS 1 - INFORMA II GENERALE PREZENTAREA INSTALA IEI PREZENTAREA PROCEDEELOR ALEGEREA CONSUMABILELOR COMPONENTE ALE INSTALA IEI DE SUDARE CARACTERISTICILE TEHNICE ALE SURSEI DE CURENT CARACTERISTICILE TEHNICE PUNEREA ÎN FUNC IUNE DESPACHETAREA INSTALA IEI RACORDAREA ELECTRIC LA RE EA RACORDAREA DERULATORULUI RACORDAREA PISTOLETULUI I A GRUPULUI DE R CIRE RACORDAREA GAZULUI PUNEREA ÎN FUNC IUNE INSTRUC IUNI DE UTILIZARE FUNC IONALIT I ALE PANOULUI DIN FA AFI ARE I UTILIZAREA PROCES ELECTROD ÎNVELIT SETUP MODE SELECTAREA CICLURILOR DE SUDUR FUNC II AVANSATE REÎNC RCAREA SOFT-ULUI (BOOTLOAD) OPTION RECHARGEMENT N1 REF. W ACCESORII DERULATOR, NR. DE REF. W DERULATOR, NR. DE REF. W GRUP DE R CIRE COOLER II PW, REF. W HARNESS PISTOLET PISTOLET PUSH PULL PISTOLET CU POTEN IOMETRU OP IUNI COMAND LA DISTAN RC JOB, REF. W COMAND LA DISTAN RC SIMPLE, REF. W C RUCIOR ATELIER II, NR. DE REF. W OP IUNE MÂNER TUB, REF. W OP IUNE PICIOR PIVOT, REF. W OP IUNE PUSH PULL, REF. W OP IUNE CHARIOT CHANTIER, REF. W ÎNTRE INERE ROLE I GHIDAJE SÂRM PISTOLET ÎNTRE INERE/ PIESE DE SCHIMB PIESE DE SCHIMB PROCEDUR DE DEPANARE SCHEME ELECTRICE... 25

4 1 - INFORMACJE OGÓLNE 1 - INFORMA II GENERALE 1.1. PREZENTACJA ZESTAWU SPAWALNICZEGO 1.1 PREZENTAREA INSTALA IEI CITOSTEEL 420 jest zestawem do spawania r cznego CITOSTEEL 420 este o instala ie manual de sudare care permite umo liwiaj cym : urm toarele: Spawanie MIG-MAG w trybie short arc, speed short arc, Sudarea MIG-MAG cu arc scurt, arc scurt dinamic, între impulsowym zwyk ym przy nat eniu od 15A do 420A. 15A i 420A. Podawanie ró nych rodzajów drutu Alimentarea unor tipuri diferite de sârm stal, stal nierdzewna, aluminium oraz druty specjalne O el, o el inoxidabil, aluminiu i sârme speciale drut lity oraz druty rdzeniowe Sârme solide i învelite rednice od 0.6mm do 1.6mm Diametre cuprinse între 0,6 i 1,6 mm spawanie elektrod otulon. Sudarea cu electrod învelit. Dostarczony w postaci gotowej do u ycia wraz z podajnikami DMU P400 of DMU P500. Livrat sub forma unui pachet gata de utilizare împreun cu derulatoarele DMU P400 sau DMU P PREZENTACJA PROCESOW 1.2. PREZENTAREA PROCEDEELOR Dla stali w glowej oraz nierdzewnej CITOSTEEL 420 u ywa 2 rodzajów krótkiego uku: Pentru o elurile carbon et inoxydable, CITOSTEEL 420 dispune de 2 tipuri de arc electric scurt krótki uk mi kki lub «g adki» (ang. smooth/soft) Arcul scurt moale sau neted le short arc «dynamique» ou «SSA». Arcul scurt dinamic «SSA». Krótki uk mi kki lub g adki (SA) Arcul scurt moale" sau neted" (SA) Krótki uk «mi kki» znacz co redukuje odpryski przy spawaniu stali w g owych, co pozwala na powa n redukcj kosztów wyko czenia. Poprawia wygl d z cze dzi ki ulepszonemu zwil aniu jeziorka spawalniczego. Krótki uk «mi kki» umo liwia spawanie ze wszystkich pozycji. Zwi kszenie pr dko ci podawania drutu pozwala na wprowadzenie trybu spray arc bez uniemo liwienia przej cia do trybu kulistego. Arcul scurt moale aduce o diminuare important a proiec iilor în sudarea o elurilor carbon antrenând o reducere foarte important a costurilor de finisare. Amelioreaz aspectul îmbin rilor datorit unei sud ri îmbun t ite a b ii de fuziune. Arcul scurt moale permite sudarea în toate pozi iile. O cre tere a vitezei de derulare permite trecerea în modul arc de pulverizare f r a împiedica trecerea în regimul globular. Uwaga : krótki uk «mi kki» jest nieznacznie bardziej energetyczny ni «speed» short arc. Dlatego «speed» short arc b dzie trybem lepszym ni krótki uk «mi kki/g adki» dla bardzo cienkich blach ( 1 mm) albo dla spawania z wtapianiem (penetr.). Not : Arcul scurt moale este u or mai energetic decât arcul scurt dinamic. În consecin arcul scurt dinamic ar putea fi de preferat arcului scurt moale pentru sudarea unor table foarte sub iri ( 1 mm) sau pentru sudarea unor treceri cu p trundere. Le short arc «dynamique» ou «Speed Short Arc» (SSA) Arcul scurt dinamic sau Speed Short Arc - (SSA) Arcul electric scurt i dinamic face mai supl sudura o elurilor carbon et inoxydable i permite absorb ia varia iilor de mi care ale mâinilor sudorului, de exemplu în timpul sudurii pozi ionate. Acest arc electric permite i o compensare mai bun a diferen elor de preg tire a marginilor tablelor. «Speed short arc» (SSA) daje wi ksz uniwersalno przy spawaniu stali w glowych i stali nierdzewnych i agodzi wp yw wahania ruchów spawacza, na przyk ad przy trudnej pozycji do spawania. Pomaga równie kompensowa ró nice w przygotowaniu spawanych elementów.. Poprzez zwi kszenie pr dko ci podawania drutu, tryb sa przechodzi g adko w tryb ssa, uniemo liwiaj c tryb kulisty.. Dzi ki szybko ci kontroli uku i wykorzystaniu odpowiedniego programowania, CITOSTEEL 420 mo e sztucznie rozszerza zakres krótkiego uku do wy szych warto ci pr du, obj tych zakresem speed short arc. + Prin m rirea vitezei de derulare a firului, regimul cu arc electric scurt trece în regimul cu arc electric scurt i rapid, evitând regimul de sudur globular. Datorit rapidit ii de controlare a arcului i unei program ri adecvate, CITOSTEEL 420 pot extinde artificial gama Arcului scurt la intensit i mai mari, adic gama arcului scurt dinamic. + CITOSTEEL 420 1

5 Charakterystyka uku CITOSTEEL 420: Caracteristici ale arcului CITOSTEEL 420 Tension (Vs) Spray Arc U2 U1 Globular Arc Speed Short-Arc I1 Courant (Is) CITOSTEEL 420 Przebieg niesymetryczny Forma de und a CITOSTEEL 420 SHORT ARC SPEED SHORT ARC Oprzez eliminacje trybu kulistego, ktory charakteryzuje sie ciezkimi i lepkimi odpryskami i wyzsza energia niz w przypadku krotkiego luku, speed short arc umozliwia : Redukcj ilo ci zniekszta ce przy wy szych pr dach spawania w zakresie typowego trybu «kulistego»; Prin eliminarea modului de arc globular, caracterizat de mari proiec ii aderente i o energie mai mare decât în cazul arcului scurt, arcul scurt dinamic permite: Reducerea deform rilor la o intensitate de sudare ridicat în plaja obi nuit a modului globular ; Zmniejszenie ilo ci odprysków w porównaniu z trybem kulistym;; Reducerea num rului de proiec ii fa de modul globular ; Osi gni cie dobrego wygl du spoiny; Ob inerea unui aspect frumos al cordonului Zmniejszenie emosji dymów w porównaniu ze zwyk ymi trybami (do 25% mniej) ; Reducerea emisiilor de gaze fa de modurile obi nuite (cu pân la 25% mai pu ine); Osi gni cie dobrej zaokr glonej penetracji; Ob inerea unei bune penetr ri de form rotunjit ; Umo liwienie spawania z ka dej pozycji. Sudarea în toate pozi iile. Uwaga : programy CO2 automatycznie i wy cznie u ywaj krótkiego uku «mi kkiego» bez udost pniania trybu speed short arc. Tryb speed short nie jest odpowiedni dla spawania CO2 z powodu niestabilno ci uku. Not : Programele CO2 utilizeaz automat i exclusiv arcul scurt moale f r a permite accesul la arcul scurt dinamic. Arcul scurt dinamic nu este adecvat pentru sudarea în CO2 ca urmare a instabilit ii arcului WYBÓR ZU YWALNYCH 1.3. ALEGEREA CONSUMABILELOR Spawanie ukiem wymaga zastosowania drutu odpowiedniego Sudarea cu arc necesit utilizarea unei sârme de tip i diametru rodzaju i rednicy, jak równie zastosowania odpowiedniego gazu. adaptate, precum i utilizarea gazului adecvat. Zob. tabela gazów i synergii w Aneksie 1. Se va consulta tabelul gazelor i sinergiilor din anexa 1 UWAGA : Nast puj ce druty s stosowane w odwróconej biegunowo ci: SD ZN = GCW Przy ka dej zmianie biegunowo ci, nale y ponownie dokona kalibracji. ATEN IE: Urm toarele sârme sunt utilizate în polaritate invers : SD ZN = GCW Se va reface calibrarea în cazul modific rii polarit ii. 2 CITOSTEEL 420

6 1.4. KOMPONENTY ZESTAWU SPAWALNICZEGO 1.4. COMPONENTE ALE INSTALA IEI DE SUDARE Zestaw spawalniczy sk ada si ze 8 elementów g ównych * : Instala ia de sudare este format din 8 componente principale * : 1. ród o zasilania, i jego przewód g ówny (5 m) oraz jego kabel masy (5m) 1. Sursa de alimentare care include cablul s u principal (5 m) i cablul s u de mas (5 m) 2. Jednostka ch odzenia 2. Grupul de r cire 3. Podajnik drutu 3. Derulatorul 4. Zespó przewodów podwójny od czalny pomi dzy podajnikiem drutu a ród em zasilania 4. Extensia bi-deta abil dintre derulator i sursa de alimentare 5. Z cze palnika 5. Conector pistolet de sudare 6. Wózek warsztatowy (opcjonalny) 6. C ruciorul atelier (optional) 7. Wózek podajnika drutu (opcjonalny) 7. C ruciorul derulator (optional) 8. Podpórka (opcjonalna) 8. Piciorul pivot (optional) * Ka dy element jest zamawiany i dostarczany osobno. Opcjonalne elementy zamawiane wraz z zestawem spawalniczym s dostarczane osobno. W celu ich instalacji patrz instrukcje dostarczone wraz z nimi. * Fiecare element este comandat i livrat separat. Op iunile comandate împreun cu instala ia de sudare sunt livrate separat. Pentru instalarea acestor op iuni, se vor consulta instruc iunile livrate împreun cu op iunea CITOSTEEL 420 3

7 1.5. CHARAKTERYSTYKA TECHNIQUES 1.5. CARACTERISTICILE TEHNICE ALE SURSEI DE CURENT CITOSTEEL 420 REF. W G ÓWNE PRIMAR 3-fazowe zasilanie g ówne 400 V +15 % -20 % Alimentare primar trifazic Cz stotliwo 50 / 60 Hz Frecven Zu ycie pr du w trybie MIG 60 % 35,2 A Consum de curent în MIG 60 % Zu ycie pr du w trybie MIG 100 % 27,6 A Consum de curent în MIG 100 % Zu ycie pr du w trybie z elektrod otulon 60 % 37,1 A Consum de curent în EE 60 % Zu ycie pr du w trybie z elektrod otulon 100 % 29,5 A Consum de curent în EE 100 % Zu ycie pr du w trybie MIG 60 % 24,6 kva Consum de curent în MIG 60 % Zu ycie pr du w trybie MIG 100 % 19,4 kva Consum de curent în MIG 100 % Zu ycie pr du w trybie z elektrod otulon 60 % 25,9 kva Consum de curent în EE 60 % Zu ycie pr du w trybie z elektrod otulon 100 % 20,6 kva Consum de curent în EE 100 % WTÓRNE SECUNDAR Napi cie bezobci eniowe 86 V Tensiunea de mers în gol Zakres regulacji pr du 20 A 420 A Setarea curent pentru gama Cykl roboczy 100% przy 40 C 350 A Factor de func ionare 100 % 40 C Cykl roboczy 60% przy 40 C 420 A Factor de func ionare 60 % 40 C Klasa ochrony IP 23S Clas de protec ie Klasa izolacji H Clas de izolare Normy EN / EN Standarde Wymiary (Lxlxh) 738 x 273 x 521 mm Dimensiuni (LxBxH) Waga netto 37 kg Greutate net Waga brutto 43 kg Greutate împachetat 1.6. CHARAKTERYSTYKA TECHNIQUES 1.6. CARACTERISTICILE TEHNICE COOLER II PW REF. W Zasilanie Alimentare electric Jednofazowe napi cie zasilania 230 V 15 % 50/60 Hz Tensiune de alimentare monofazat Cz stotliwo 50/60 Hz Frecven Bie ce zu ycie 1,4 A Curent absorbit Obwód ch odz cy Circuit refrigerant Maksymalny strumie obj to ci 3,6 l/min Debit maxim Maksymalne ci nienie przy zerowym strumieniu 4,5 bar Presiune maxim la debit nul Obj to zbiornika 5 l Capacitatea rezervorului Urz dzenie poch aniaj ce ciep o 1,3 Kw à 20 C 1l/mn Disipator termic Charakterystyka mechaniczna Caracteristici mecanice Masa urz dzenia 16 kg Greutatea la gol Waga w warunkach pracy urz dzenia 21 kg Greutate ordine de mers Wymiary 700 x 279 x 268 mm3 Dimensiuni Klasa ochrony IP 23 S Indice de protec ie Norma CEI , CEI Norm 4 CITOSTEEL 420

8 UWAGA : To ród o zasilania nie mo e by u ywane przy opadach deszczu lub niegu. Mo e by przechowywane na zewn trz, ale nie jest przystosowane do stosowania bez ochrony podczas opadów. OBSERVA IE: Aceast surs nu poate fi folosit în ploaie sau în ninsoare. Ea poate fi depozitat în exterior, dar f r o protec ie adecvat nu poate fi folosit în timpul precipita iilor. Litera kodu / Cod alfa IP Poziomy ochrony / Gradele de protec ie oferite de c tre ap r tori Pierwsza cyfra / Primul num r Druga cyfra / Primul num r 2 Przed penetracj cia obcych sta ych od 12,5 mm / Împotriva penetr rii corpurilor solide str ine cu 12,5 mm 1 Przed pionow penetracj kropli wody i jej szkodliwym skutkom / Împotriva penetr rii pic turilor verticale de ap cu efecte nocive 3 przed penetracj przez deszcz (padaj cy pod k tem do 60 w stosunku do pionu) i jej skutkom Împotriva penetr rii ploii (înclinat pân la 60 fa de vertical ) cu efecte nocive S Wskazuje, e testy na ochron przed niepo danymi skutkami penetracji przez wod zosta y przeprowadzone na wszystkich cz ciach wyposa enia w stanie spoczynku Indic faptul c testarea de verificare a protec iei împotriva efectelor nedorite ale penetr rii apei a fost realizat cu toate p r ile echipamentului în repaus. CITOSTEEL 420 5

9 2 URUCHAMIANIE 2 PUNEREA ÎN FUNC IUNE 2.1. ROZPAKOWANIE ZESTAWU 2.1. DESPACHETAREA INSTALA IEI Zestaw jest dostarczony w termokurczliwym opakowaniu na drewnianej podstawie. Zdj pokryw podstawy. UWAGA : Plastikowe r czki nie s przeznaczone do zawieszania zestawu. Stabilno wyposa enia jest gwarantowana jedynie dla nachylenia wynosz cego maksymalnie 10. Instala ia este livrat într-un ambalaj plastic termoretractabil pozi ionat pe un soclu din lemn. Scoate i husa soclului. ATEN IE : Mânerele din plastic nu sunt prev zute pentru manipularea instala iei. Stabilitatea instala iei este garantat doar pân la o înclinare de maximum PO CZENIE ELEKTRYCZNE Z SIECI 2.2. RACORDAREA ELECTRIC LA RE EA CITOSTEEL 420 jest trójfazowym zestawem spawalniczym 400 V. CITOSTEEL 420 este o instala ie de sudare 400 V trifazat. Je li Wasze ród o zasilania odpowiada wymaganiom, nale y pod czy wtyk trójfazowy uziemiaj cy do ko cówki kabla zasilaj cego. Dac re eaua dvs. corespunde, conecta i priza «trifazat+ împ mântare» la cap tul cablului de alimentare. OSTRZE ENIE: Niniejsze urz dzenie nie jest zgodne z IEC Je li jest ono pod czone do publicznej sieci niskiego napi cia, na instaluj cym lub u ytkowniku urz dzenia spoczywa obowi zek upewnienia si, poprzez konsultacj z operatorem sieci rozdzielczej, je li jest to konieczne, e urz dzenie mo e by pod czone. OSTRZE ENIE: Niniejsze wyposa enie Klasy A nie jest przeznaczone do stosowania na terenach mieszkalnych, do których energia elektryczna jest dostarczana poprzez publiczn sie niskiego napi cia. W takich miejscach mog wyst pi trudno ci w zapewnieniu kompatybilno ci elektromagnetycznej z powodu zaburze przewodzonych i promieniowanych. ATEN IE: Acest material nu este conform CEI Dac el este conectat la sistemul public de alimentare tensiune joas, revine instalatorului i utilizatorului materialului sarcina de a verifica, consultând operatorul re elei de distribu ie dac este cazul, dac materialul poate fi conectat. ATEN IE: Acest material de Clas A nu este prev zut a fi utilizat într-o loca ie reziden ial unde curentul electric este furnizat de sistemul public de alimentare tensiune joas. Pot exista posibile dificult i de asigurare a compatibilit ii electromagnetice în aceste loca ii, din cauza perturba iilor conduse, precum i a celor radiate POD CZENIE JEDNOSTKI PODAJNIKA 2.3. RACORDAREA DERULATORULUI UWAGA : Nale y to zrobi przy wy czonym zasilaniu generatora. Pod czy wi zk do podajnika drutu zwracaj c uwag na w a ciwe lokalizacje z cza. Pod czy drugi koniec wi zki do generatora. Pod czy palnik spawalniczy MIG do podajnika drutu. Sprawdzi w a ciw cyrkulacj p ynu ch odz cego. Wyeregulowa tempo przep ywu gazu. Przeczyta instrukcj obs ugi podajnika. ATEN IE Se va realiza cu generatorul scos de sub tensiune. Racorda i extensia la derulator respectând loca iile corespunz toarele ale conectorilor. Racorda i cel lalt cap t al extensiei la generator. Conecta i pistoletul de sudare MIG la derulator. Verifica i circula ia corespunz toare a lichidului de r cire. Regla i debitul de gaz. Consulta i instruc iunile de utilizare a derulatorului PODLACZENIE PALNIKA I JEDNOSTKI 2.4. RACORDAREA PISTOLETULUI I A CHLODZACEJ GRUPULUI DE R CIRE Palnik spawalniczy MIG jest pod czany do przedniej cz sci podajnika Pistoletul de sudare MIG est racordat la partea din fa a derulatorului, drutu po upewnieniu si, e zosta w a ciwie wyposa ony w cz ci dup ce v-a i asigurat c este echipat corespunz tor cu piese de zu ywalne odpowiadaj ce drutowi u ywanemu do spawania. uzur corespunz toare sârmei utilizate pentru sudare. W tym celu, prosz sprawdzi instrukcj palnika. În acest scop, se vor consulta instruc iunile pistoletului. Przy zastosowaniu palnika wodnego, nale y pami ta o pod czeniu Dac utiliza i un pistolet AP, asigura i-v c a i conectat grupul dvs. jednostki ch odzenia do tylnej cz ci generatora, jak równie do wi zki de r cire la partea din spate a generatorului, precum i la extensia przewodów wodnychj. ap. Nast pnie nale y upewni si, e palnik zosta wybrany prawid owo În continuare, verifica i dac pistoletul a fost selectat corect (zob. rozdz. 3.4) : w menu : SETUP wcisn OK CONFIG przekr ci (vezi Sec iunea 3.4): În meniu: SETUP ap sa i OK CONFIG. w lewy koder w kier. GRE ustawi parametr GRE zgodnie z Roti i codorul stânga la GRE. Regla i parametrul GRE în func ie de rodzajem u ywanego palnika (woda lub powietrze). tipul pistoletului utilizat (r cit cu ap sau aer). Aut = Operacja automatyczna On = Operacja ci g a OFF = palnik AIR Aut = Func ionare automat On = Func ionare permanent OFF = Pistolet AIR CITOSTEEL 420 6

10 UWAGA : Praca bezobci eniowa jednostki ch odzenia bez pod czenia do palnika mo e spowodowac jego zniszczenie. ATEN IE : Func ionarea în gol a Grupului de r cire non conectat la un pistolet îl poate distruge POD CZENIE WLOTU GAZU 2.5. RACORDAREA GAZULUI Przewód gazowy jest powi zany z wi zk cz c generator z Furtunul de gaz este legat la extensia care leag generatorul de podajnikiem. Po prostu nale y po czy go z wyj ciem regulatora derulator. Conecta i-l pur i simplu la ie irea regulatorului de ci nienia butli gazowej. presiune al cilindrului de gaz Umie ci butl gazow na wózku z ty u generatora i Pune i cilindrul de gaz pe c ruciorul din spatele przypi j za pomoc paska. generatorului i fixa i cilindrul cu ajutorul chingii. Otworzy zawór butli delikatnie wypuszczaj c obecne Deschide i u orul robinetul cilindrului pentru a evacua nieczysto ci i ponownie go zamkn. impurit ile existente i apoi închide i-l la loc. Zamontowa regulator ci nienia/przep ywometr. Monta i regulatorul de presiune/debitmetrul. Pod czy w gazu dostarczony wraz z wi zk podajnika Racorda i furtunul de gaz furnizat împreun cu extensia do wylotu regulatora. derulatorului la ie irea regulatorului. Otworzy butl gazow. Podczas spawania, tempo przep ywu gazu powinno mie ci si w przedziale od 10 do 20L/min. UWAGA Upewni si, e butla gazowa jest w a ciwie zabezpieczona na wózku poprzez zapi cie paska bezpiecze stwa. Deschide i cilindrul de gaz În timpul sud rii, debitul de gaz va trebui s se situeze între 10 i 20 l/min. ATEN IE Ave i grij ca cilindrul de gaz s fie fixat corespunz tor pe c rucior instalând chinga de siguran URUCHAMIANIE 2.6. PUNEREA ÎN FUNC IUNE 1 Wy cznik g ówny umiejscowiony jest z ty u generatora. Wcisn go, by w czy urz dzenie. Uwaga: w cznik ten nie mo e by nigdy prze czany w trakcie spawania. Przy ka dym uruchomieniu, generator wy wietla wersj oprogramowania, odczytan moc i pod czone urz dzenia, odpowiednio. UWAGA: Przy uruchamianiu po raz pierwszy, wymagane s nast puj ce operacje: Kalibracja generatora UWAGA : Kalibracja jest krokiem obowi zkowym, by osi gn spawanie dobrej jako ci. Je li biegunowo jest odwrócona, nale y powtórzy ten krok. Prosz wykona poni sze kroki : Krok 1 : Przekr ci wybierak do pozycji SETUP i wcisn przycisk OK by przej do ekranu ustawie COnFIG. Krok 2 : Wybra parametr CaL za pomoc lewego kodera i wybra On za pomoc prawego kodera. Krok 3 : Wcisn przycisk OK na panelu przednim. Wy wietlacz wska e triger. Krok 4 : Zdj dysz palnika. Krok 5 : Uci drut. Krok 6 : Umie ci cz, tak, by by a w kontakcie z rurk stykow. Krok 7 : Nacisn spust. Krok 8 : Wy wietlacz wska e warto L. (indukcyjno wi zki) Krok 9 : Wy wietli warto R (rezystancja wi zki) u ywaj c prawego kodera Krok 10 : Wyj z pozycji SET-UP Întrerup torul general este situat în spatele generatorului. Bascula i acest întrerup tor pentru a pune în func iune instala ia. Not : Nu bascula i niciodat întrerup torul în cursul sud rii. La fiecare demarare, generatorul afi eaz versiunea software, puterea recunoscut i op iunea conectat dup caz ATEN IE În cursul primei puneri în func iune, sunt necesare urm toarele opera iuni. Calibrarea generatorului ATEN IE: Obligatorie pentru ob inerea unei sud ri de calitate. În cazul modific rii polarit ii, aceast etap va fi repetat. Diferitele etape care trebuie s fie urmate: Etap 1: Pune i selectorul pe pozi ia SETUP i ap sa i butonul OK pentru a accesa ecranul Setup COnFIG. Etap 2: Selecta i parametrul CaL cu codorul stânga i selecta i On cu codorul dreapta. Etap 3: Ap sa i butonul OK de pe panoul din fa. Afi orul indic triger. Etap 4: Scoate i duza pistoletului. Etap 5: T ia i sârma. Etap 6: Pune i piesa în contact cu tubul de contact. Etap 7: Ap sa i declan atorul. Etap 8: Afi orul va indica valoarea lui L (inductan extensie). Etap 9: Afi a i valoarea lui R utilizând codorul dreapta (rezisten extensie). Etap 10: Ie i i din Setup. CITOSTEEL 420 7

11 3 - INSTRUKCJA OBS UGI 3 - INSTRUC IUNI DE UTILIZARE 3.1. FUNKCJE PANELU PRZEDNIEGO 3.1. FUNC IONALIT I ALE PANOULUI DIN FA Lewy wy wietlacz: napi cie 1 Afi or stânga: Tensiune Prawy wy wietlacz: pr d /pr dko drutu/grubo Afi or dreapta: Curent/ vitez sârm /grosime sârm drutu Wska nik trybu synergicznego, 2-krokowy (2T), 4-2 Indicator mod sinergic: 2 timpi (2T), 4 timpi (4T), punct krokowy (4T), punktowy Koder dla wyboru parametrów ustawie lub cykli 2T 4T 3 Codor pentru selectarea parametrilor setup PT (punktowy) sau a ciclului 2T/ 4T/ Punct Wska nik job w trybie przywo ywania programu 4 Indicator Job al modului apel de program Prze czniki wybieraka dla procesu spawania, rodzaj 5 Comutatoare de selectare a procesului de sudare, a gazu, rednica drutu i rodzaj drutu spawalniczego tipului de gaz, a diametrului sârmei i a tipului sârmei de sudare Wska nik pomiaru wy wietlanych warto ci 6 Indicator m surare care identific valorile afi ate (dane przed spawaniem, w trakcie i po nim) (date pre-sudare, sudare i post-sudare) Wska nik trybu wy wietlacza (pr d, pr dko drutu, 7 Indicator mod afi aj (Curent, Vitez sârm, Grosime) grubo drutu) Przycisk wybieraka dla wy wietlania danych przed 8 Buton de selectare pentru afi ajul pre-sudare cu spawaniem z potwierdzeniem confirmare Koder do regulacji parametrów 9 Codor de reglare a parametrului 3.2. WY WIETLACZ I OBS UGA 3.2. AFI ARE I UTILIZAREA Warto ci nat enia, napi cia oraz grubo ci wymienione dla ka dego Pentru o vitez sârm reglat, valorile de Intensitate, de ustawienia pr dko ci drutu s podane wy cznie w celach tensiune i Grosime sunt oferite în scop orientativ i ele informacyjnych. Odpowiadaj one pomiarom w danych warunkach corespund m sur torilor efectuate în condi ii operatorii date, pracy, takich jak pozycja, d ugo odcinka ko cowego (spawanie cum ar fi: pozi ie, lungime parte terminal (orizontal, cap la cap). podolne, spawanie doczo owe). Wy wietlanie pr du/napi cia jednostki odpowiada rednim zmierzonym warto ciom i mog si one ró ni od warto ci teoretycznych. Afi ajul curent/tensiune al unit ii corespunde valorilor medii m surate, iar ele pot fi diferite de valorile teoretice. 8 CITOSTEEL 420

12 UWAGA : Dok adno odczytów dla maksymalnego napi cia i nat enia wynosi 10%. Wska nik "JOB" (4): Uruchamiany poprzez RC JOB i DMU P500 trybie programu (SEt-UP PGM = YeS) Wy czony: program 0 lub pr d, ustawianie programu poprzez panel przedni W czony: program od 1 do 99 Migaj cy: bie cy program zosta zmodyfikowany Wska nik pomiaru «Mesure» (6): Wy czony: wy wietlanie instrukcji przed spawaniem W czony: Wy wietlanie pomiarów (warto ci rednie) Migaj cy: pomiary w trakcie spawania Wybór drutu, rednicy, gazu, procesu spawalniczego Wybra rodzaj drutu, rednic drutu, u ywany gaz spawalniczy oraz proces przez przekr cenie odpowiedniego prze cznika. Wybór materia u okre li dost pne warto ci dla rednicy, gazu i procesów. UWAGA : Je li nie jest dost pny tryb synergiczny, jednostka wy wietla not SYn (zob. aneks 1) Wybór cyklu spawania (2t, 4t, punktowe) i trybu spawania (synergiczny lub r czny) Poprzez u ycie lewego kodera Wybór pomi dzy 2t, 4t, oraz punktowym Wybór synergicznego (Dioda On) i r cznego (Dioda Off) ATEN IE: Precizia indica iilor pentru o tensiune i un curent maxime este de 10%. Indicator JOB (4) : Activat cu RC JOB i DMU P500 în mod program (SEt-UP PGM = YeS) OFF: Program 0 sau curent, reglare program prin panoul din fa. ON: program 1 la 99 Clipe te: programul în curs a fost modificat Indicator M surare (6) : OFF: afi aj pre-sudare al instruc iunilor ON: Afi ajul m sur torilor (valori medii) Clipe te: M sur tori în cursul sud rii. Selectare sârm, diametru, gaz, proces de sudare Selecta i tipul sârmei, diametrul sârmei, gazul utilizat de sudare i procesul de sudare rotind comutatorul corespunz tor Selectarea materialului va determina valorile disponibile pentru diametru, gaz i procese. ATEN IE: Dac modul sinergic nu este disponibil, unitatea afi eaz not SYn (vezi anexa 1). Selectarea ciclului de sudare (2T, 4T, Punct) i a modului de sudare (sinergic sau manual) Prin operarea codorului stânga. Selecta i 2T, 4T sau Punct Selecta i Sinergic (LED On) sau manual (LED Off) Tryb synergiczny : Mode Sinergic: Pr dko drutu ustawiana jest w podajniku: Viteza sârmei este ajustat pe derulator: Dostosowuje proces do spawanej grubo ci. Adapteaz procesul la grosimea sudat. D ugo uku ustawiana jest w podajniku: Lungimea arcului este ajustat pe derulator: Regulowana warto oparta o ustawion wst pnie warto Valoarea ajustabil bazat pe valoarea sinergic presetat. synergiczn. Dynamika (parametr regulowany w menu ustawie cyklu " dyn»): Dinamica (parametru care poate fi ajustat în ciclul setup dyn ): W trybie g adkim (smooth short arc), obni enie szczegó owych În modul neted (arc scurt), diminuarea regl rii fine permite ustawie umo liwia uzyskanie bardziej dynamicznego trybu ob inerea unui mod de transfer mai dinamic i ofer posibilitatea transferu i mo liwo spawania przy zmniejszonej energii sud rii reducând energia transportat la baia de sudare prin przenoszonej do jeziorka spawalniczego poprzez skrócenie d ugo ci reducerea lungimii arcului. uku. Wy sze ustawienia szczegó owe powoduj zwi kszenie O cre tere a regl rii fine determin o cre tere a lungimii arcului. d ugo ci uku. Bardziej dynamiczny uk u atwia spawanie z ka dej Un arc mai dinamic faciliteaz sudarea în toate pozi iile, dar pozycji, ale ma t wad, e powoduje wi kszy odprysk. prezint inconvenientul de a genera un num r mai mare de proiec ii. Tryb r czny : Mod manual: Ustawienia: pr dko drutu, napi cie uku, ustawienia szczegó owe. Regl ri: vitez sârm, tensiune arc, reglare fin. W trybie r cznym wy wietlana jest wy cznie warto pr dko ci În modul manual, este disponibil doar valoarea vitezei sârmei. drutu PROCES ELEKTRODY OTULONEJ 3.3. PROCES ELECTROD ÎNVELIT Dodatkowo oprócz MIG-MAG, CITOSTEEL 420 zapewnia równie Pe lâng modul MIG-MAG CITOSTEEL 420 dispune i de modul proces elektrody otulonej. Electrod învelit. W trybie elektrody otulonej, moc generatora jest udost pniana În modul Electrod învelit, puterea generatorului este disponibil wy cznie po potwierdzeniu poprzez wci ni cie «OK». doar dup confirmare ap sând butonul OK. Potwierdzenie jest wymagane po b dzie, zmianie procesu, zmianie Confirmarea este necesar dup o eroare, o modificare a programu lub po modyfikacji parametru w USTAWIENIACH. procesului, o modificare a programului sau dup modificarea unui CITOSTEEL 420 9

13 parametru în SETUP. Pr d uku i dynamika uku s konfigurowane w podajniku drutu Valorile curentului arcului i dinamicii arcului sunt configurate în podczas spawania oraz kiedy spawanie nie jest uruchomione. timpul sud rii i în afara sud rii pe derulator. uk: ustawienia musz by dobrane zgodnie z rodzajem i rednic Arcul: va fi reglat în func ie de tipul i diametrul electrodului stosowanej elektrody. utilizat. Dynamika : regulowana w przedziale od 0 do 100. Dinamica: reglabil de la 0 la 100. Dla trudnych elektrod parametr powinien by ustawiony na poziomie Pentru electrozii dificili, acest parametru va fi reglat la U atwia to fuzj, je li jest ona konieczna. Faciliteaz fuziunea atunci când acest lucru este necesar. Generator równie umo liwia ustawienie trzech parametrów Generatorul permite de asemenea reglarea a trei parametri de zajarzania w menu cyklu w USTAWIENIACH: ths, IHS oraz dyn amorsare în Meniul Ciclu al Setup: ths, IHS i dyn (amorsare). (zajarzanie) DYN (zajarzanie): Dynamika zajarzania mo e by regulowana w zakresie od 0 do 100. Umo liwia to regulacj przepi cia zajarzenia, by u atwi zajarzenie i zapobiega przyklejaniu si, przy u yciu trudnych elektrod. Ustawienie zerowe odpowiada zerowemu przepi ciu, a ustawienie 100 wskazuje maksymalne przepi cie. DIN (Amorsare): Reglarea dinamismului de amorsare variaz între 0 i 100. Permite reglarea supraintensit ii de amorsare pentru facilitarea acesteia evitând lipirea cu electrozii dificili. Reglarea zero nu corespunde niciunei supraintensit i, în timp ce reglarea 100 indic supraintensitatea maxim. THs i IHs THs i IHs Regulacja trwania i nat enia gor cego rozruchu. Reglarea duratei i intensit ii de hot start TRYB USTAWIE MODUS 3.4. SETUP MODE Dost p do USTAWIE : Accesul la SETUP: Ekran SETUP mo e by wy cznie dost pny, kiedy nie trwa adne Ecranul SETUP poate fi accesat doar în afara sud rii, prin panoul spawanie, poprzez ustawienie wybieraka rednicy drutu na panelu din fa pe prima pozi ie a comutatorului Diametrul sârmei. przednim w pozycji 1. SETUP zawiera 2 grupy MENU: MENU CYCLE Ustawianie faz cyklu MENU COnFIG Konfiguracja generatora Konfiguracja USTAWIE : W pozycji SETUP, nale y wybra CYCLE lub COnFIG wciskaj c przycisk OK. Przekr ci lewy koder w celu przewijania dost pnych parametrów. Przekr ci prawy koder w celu ustawienia warto ci Spawanie nie rozpoczyna si, wszystkie zmiany s zapisywane po wyj ciu z menu SETUP. SETUP prezint 2 grupuri de MENIURI: MEnIURI CICLU Reglarea fazelor ciclului MEnIURI COnFIG Configura ia generatorului Configurarea SETUP: În pozi ia SETUP, selecta i CYCLE sau COnFIG ap sând butonul OK. Roti i codorul stânga pentru a defila parametrii disponibili. Roti i codorul dreapta pentru a le regla valoarea. Nu începe nicio sudare. Toate modific rile sunt salvate la ie irea din meniul SETUP. SETUP: Menu KONFIGURACJI (CONFIG) SETUP: Meniu de CONFIGURA IE (CONFIG) MENU (1) Lewy wy wietlacz Prawy wy wietlacz MENY(1) Afi or stânga Afi or dreapta Fr, de, En, It es, PL, Limbi disponibile (2) Dost pne j zyki (2) Lan L SU Pt ro da no Fi Sh CS, Kalibracja palnika & kabla masy CAL OFF ou trigger Calibrarea pistoletului i a cablului de mas Ustawienia d awienia pr du Reglaj/Afi or limitare curent sudare L 0 50 H spawania/wy wietlanie Ustawienia rezystancji/ Wy wietlanie Rr 0 50 m Reglare/Afi are rezisten Ustawienia fabryczne (3) FAC YeS ou no Regl ri din fabric (3) Zakres ustawie zablokowanych OFF ou O % Gama de reglare a programelor PGA programów (4) % blocate (4) Mode Programme (2) PGM YeS ou no Programme Mode (2) Configuration GRE GrE On ou OFF ou Aut Configuration of the Water Cooling Voir 2.4 Unit Mise à jour logiciel SoF YeS ou no Software update (1) Je li wybrano proces MMA (elektroda otulona), wy cznie MENU (1) Dac procesul MMA (electrod învelit) este selectat, doar PG, LAn, SoF i FAC s dost pne z poziomu SETUP. meniurile PG, LAn, SoF i FAC sunt accesibile în Setup. (2) U ycie dla RC JOB i DMU P500 (2) Utilizat pentru RC JOB i DMU P500 (3) Wci ni cie YeS spowoduje reset parametrów do ustawie (3) Selectarea YeS antreneaz la urm toarea punere în func iune a fabrycznych przy nast pnym starcie generatora.( COnFIG) generatorului o resetare a parametrilor la valorile din fabric. (4) Ustawienie nast puj cych parametrów : pr dko drutu, (COnFIG) napi cie uk, dynamika uku, szczegó owa regulacja impulsu z (4) Reglarea urm torilor parametri: vitez sârm, tensiune arc, 10 CITOSTEEL 420

14 aktywnym has em USTAWIENIA : Menu CYKLU dinamic arc, reglare fin impuls cu o parol activ. SETUP: Meniuri ale CICLULUI UWAGA : Parametry cyklu s wy wietlane tylko wtedy, gdy s wymagane dla wybranych ustawie. ATEN IE: Parametrii ciclului sunt afi a i în m sura în care regl rile necesit acest lucru. MENU Lewy wy wietlacz Prawy wy wietlacz Afi or stânga Afi or dreapta MENY Spawanie punktowe (2) tpt S Timp al punctului (2) Czas wst pnego wyp ywu gazu (pregas) PrG S Timp de pre-gaz Czas rozruchu na gor co (1) ths OFF ou S Timp de Hot start Pr d rozruchu na gor co (pr dko drutu) (3) IHS % Curent Hot start (vitez sârm ) (3) Napi cie rozruchu na gor co (4) UHS % Tensiune Hot start (4) Czas opadania pr du DdSt OFF ou S Timp de descre tere Pr d opadania (pr dko drutu) (3) DdSI % Curent de descre tere (vitez sârm ) (3) Napi cie opadania (4) DdSU % Tensiune de descre tere (4) Czas funkcji przeciwzwarciowej Pr_ S Timp anti-lipire Uruchomienie Pr-Spray PrS yes ou no Activare Pr-Spray Czas post-gas PoG S Timp de post-gaz Fijne afstelling dyn % synergic % manual Reglare fin Dynamika zajarzenia uku na elektrodzie (5) dya 100 Dinamica amors rii arc la electrod (5) Temps Séquenceur tse OFF ou 00.1 Sequencer time 05.0sS Courant palier Séquenceur ISE % Sequencer current level (1) Je li wybrany jest proces MMA (elektroda otulona), wy cznie (1) Dac procesul MMA (electrod învelit) este selectat, doar meniurile MENU ths i IHS s dost pne. ths, i IHS sunt accesibile. (2) W trybie punktowym oraz r cznym, nie mo na zmienia ustawie gor cego rozruchu, opadania pr du i sekwensera. (2) În modul Punct i în modul Manual, regl rile Hot Start, Descre tere i Secven iator nu pot fi modificate. (3) X% pr d spawania (3) X% din curentul de sudare (4) X% napi cie uku (4) X% din tensiunea arcului (5) Funkcja dost pna dla procesu g adkiego (5) Func ie disponibil pentru procesul neted PR-SPRAY LUB ZAOSTRZENIE DRUTU PR-SPRAY SAU ASCU IREA SÂRMEI Zako czenie cykli spawalniczych mo e by modyfikowane w celu Sfâr itul ciclurilor de sudare poate fi modificat pentru a împiedica zapobiegania tworzeniu si kulki na ko cu drutu. Ta operacja daje formarea unei bule la cap tul sârmei. Aceast ac iune asupra prawie doskona e ponowne zajarzenie. Wybrane rozwi zanie polega sârmei produce o reamorsare aproape perfect. Solu ia selectat na wprowadzaniu pr du szczytowego na ko cu cyklu, co powoduje este de a injecta un vârf de curent la finele ciclului, ceea ce zaostrzenie ko cówki drutu. permite de a avea un cap t de sârm ascu it. Uwaga : Pr d szczytowy na ko cu cyklu nie jest zawsze po dany: np. przy spawaniu cienkich metalowych blach, taki mechanizm mo e powodowa powstawanie krateru. Not : Acest vârf de curent la finele ciclului nu este întotdeauna de dorit. De pild, în momentul sud rii tablelor sub iri, acest mecanism poate genera un crater. CITOSTEEL

15 Parametry spawania W trybie synergicznym Parametru de sudare În mod de lucru SINERGIC VFIL / viteza firului tussen min en max per stap van 0,1 m/min Între min i max în pa i de 0.1 m/min Lg arc / Lung. Arcului el tussen -50 en + 50 per stap van 1 între 5 i + 5, cu pa i de 1 Dynamika / Dinamic van -10 en per stap van 1 de la 10 la + 10, cu pa i de 1 W trybie r cznym VFIL / VFIL tussen 1 en 25 per stap van 0,1 m/min De la 1 la 25 în pa i de 0,1 m/min Uarc / Uarc van 10 tot 50 per stap van 0,2v De la 10 la 50 în pa i de 0,2v Dynamika / Dinamic -20 tot +20 in stappen van 1-20 la +20 în pa i de 1 În mod manual 3.5. WYBÓR CYKLÓW SPAWANIA 3.5. SELECTAREA CICLURILOR DE SUDUR UWAGA : Parametry cyklu s wy wietlane tylko wtedy, gdy wymagaj tego ustawienia ATEN IE: Parametrii ciclului sunt afi a i în m sura în care regl rile necesit acest lucru. Cykl 2-step Naci ni cie spustu uruchamia podawanie drutu i wst pny wyp yw gazu (pre-gas) oraz w cza pr d spawania. Zwolnienie spustu powoduje zatrzymanie spawania. Cykl gor cego rozruchu jest zatwierdzany przez parametr Hot t H S OFF w ogólnym podmenu Cyklu w USTAWIENIACH. Umo liwia uruchomienie spawania przy szczycie pr dowym, u atwiaj cym zajarzenie. Opadanie umo liwia wyko czenie ciegu spoiny ze zmniejszaj cym si poziomem spawania. Ciclu în 2 timpi Ap sând declan atorul se activeaz derularea, pre-gazul i pornirea curentului de sudare. Sl birea declan atorului determin oprirea sud rii. Ciclul Hot Start este validat de parametrul t H S OFF din submeniul Ciclu general din SETUP. Acest lucru permite începerea sud rii cu un vârf de curent care faciliteaz amorsarea. Descre terea permite finisarea cordonului de sudare printr-un nivel descresc tor de sudare 12 CITOSTEEL 420

16 Cykl punktowy Naci ni cie spustu uruchamia podawanie drutu oraz wst pny wyp yw gazu (pre-gas) jak równie w cza pr d spawania. Zwolnienie spustu powoduje zatrzymanie spawania przed ko cem cyklu. Regulacja ustawie gor cego rozruchu, opadania i sekwensera jest niemo liwa. Pod koniec opó nienia czasu punktowego spawanie jest zatrzymane. Ciclu punct Ap sând declan atorul se activeaz derularea, pre-gazul i pornirea curentului de sudare. Sl birea declan atorului determin oprirea sud rii. Ajustarea regl rilor Hot Start, descre tere i secven iator este imposibil. La finele temporiz rii de punct, sudarea se opre te. Cykl 4-step Pierwsze naci ni cie spustu uruchamia wst pny wyp yw gazu, a nast pnie gor cy rozruch. Je eli gor cy rozruch nie jest uruchomiony, spawanie rozpocznie si bezpo rednio po wst pnym wyp ywie gazu. W takim wypadku zwolnienie spustu (drugi krok) nie b dzie mia o adnego efektu i cykl spawalniczy b dzie kontynuowany. Wci ni cie spustu w fazie spawania (trzeci krok) umo liwia sterowanie czasem opadania i funkcjami antykraterowymi zgodnie z wst pnie zaprogramowanym czasem opó nienia. Je li nie nast puje opadanie, zwolneinie spustu spowoduje natychmiastowe prze czene do ko cowego wyp ywu gazu (postgas), zaprogramowanego w USTAWIENIACH. W trybie 4-takt (4T), zwalniaj c spust zatrzymujemy funkcj antykrater, je li AKTYWNE jest opadanie. Je li opadanie jest NIEAKTYWNE, zwolnienie spustu zatrzyma POST-GAS. Funkcje gor cego startu i opadania nie s dost pne w trybie r cznym. Ciclu în 4 timpi Prima ap sare pe declan ator activeaz pre-gazul, urmat de Hot Start. Sl birea declan atorului determin pornirea sud rii. Dac HOT START nu este activ, sudarea începe imediat dup pre-gaz. În acest caz, eliberarea declan atorului (al doilea timp) nu va avea niciun efect, iar ciclul de sudare va continua. Ap sarea declan atorului în faza de sudare (al treilea timp) permite controlul duratei func iilor de descre tere i anti-crater, conform temporiz rii pre-programate. În cazul absen ei descre terii, eliberarea declan atorului trece imediat pe post-gaz (a a cum este programat în Setup). În mod 4T, sl birea declan atorului opre te anti-craterul dac atenuarea este ACTIV. Dac atenuarea este INACTIV, sl birea declan atorului opre te POST-GAZ. Nu exist HOT START sau atenuare în mod manual CITOSTEEL

17 3.6. FUNKCJE ZAAWANSOWANE 3.6. FUNC II AVANSATE W celu zasi gni cia dodatkowej informacji o nich, prosz Pentru detalii suplimentare privind aceste func ii, se vor sprawdzi Instrukcje bezpiecze stwa dla u ytkowania i konserwacji consulta Instruc iunile de siguran privind operarea i dla DMU P500 lub funkcji RC JOB. între inerea (ISEE) ale dispozitivului DMU P500 sau ale func iei RC JOB RESTART OPROGRAMOWANIA (BOOTLOAD) 3.7. REÎNC RCAREA SOFT-ULUI (BOOTLOAD) Niezb dne wyposa enie Echipament necesar Kabel RS232 dla gniazda N1 : W Cablu RS232 pentru priza N1 : W komputer PC z portem szeregowym RS232 lub USB (w takim PC cu port serial RS232 sau port USB (în acest caz este przypadku potrzebny b dzie adapter USB<-> RS232) necesar un adaptor USB<-> RS232) Testowane dla Windows 95, 98, 2000 oraz XP, dzia anie pod Testat pe Windows 95, 98, 2000 i XP. Func ionarea pe alte innymi systemami operacyjnymi nie jest gwarantowane. sisteme de operare nu este garantat. Wymagany program Program necesar Program BootstrapInstallv1.5.exe by zainstalowa Programul BootstrapInstallv1.5.exe pentru instalarea pe oprogramowanie do ponownego za adowania na PC PC a soft-ului de reînc rcare. Program 5001 XXXX do aktualizacji generatora Programul 5001 XXXX.bin pentru actualizarea programului de generare OPTION RECHARGEMENT N1 REF. W OPTION RECHARGEMENT N1 REF. W CITOSTEEL 420

18 AKCESORIA ACCESORII 3.9. PODAJNIK, ODN. W DERULATOR, NR. DE REF. W PODAJNIK, ODN. W DERULATOR, NR. DE REF. W GROUPE DE REFROIDISSEMENT COOLER II PW, ODN. W GRUP DE R CIRE COOLER II PW, REF. W CITOSTEEL

19 3.12. ZESPÓ PRZEWODÓW HARNESS UWAGA Uwaga! Wi zki przewodów Air s wyposa one w kabel zasilaj cy o przekroju 70mm². Maksymalny dozwolny pr d nie mo e przekracza 355A przy temperaturze 25. ATEN IE Aten ie! Extensiile aer sunt echipate cu un cablu de alimentare cu o sec iune transversal de 70 mm². Curentul maxim admis nu trebuie s dep easc 355A la o temperatur ambiental de 25 C. Wi zka AIR 2 M 70 MM 2 odn. W Extensie AER 2 M 70 MM 2 réf. W Wi zka AIR 5 M 70 MM 2 odn. W Extensie AER 5 M 70 MM 2 réf. W Wi zka AIR 10 M 70 MM 2 odn. W Extensie AER 10 M 70 MM 2 réf. W Wi zka AIR 15 M 70 MM 2 odn. W Extensie AER 15 M 70 MM 2 réf. W Wi zka AIR 25 M 70 MM 2 odn. W Extensie AER 25 M 70 MM 2 réf. W (na zamówienie) (la comand ) Wi zka EAU 2 M 95 MM 2 odn. W Extensie AP 2 M 95 MM 2 réf. W Wi zka EAU 5 M 95 MM 2 odn. W Extensie AP 5 M 95 MM 2 réf. W Wi zka EAU 10 M 95 MM 2 odn. W Extensie AP 10 M 95 MM 2 réf. W Wi zka EAU 15 M 95 MM 2 odn. W Extensie AP 15 M 95 MM 2 réf. W Wi zka EAU 25 M 95 MM 2 odn. W Extensie AP 25 M 95 MM 2 réf. W (na zamówienie) Wi zka EAU 50 M 95 MM 2 Prosz si z nami skontaktowa (la comand ) Extensie AP 50 M 95 MM 2 Consulta i-ne PALNIK PUSH PULL PISTOLET CITORCH M M réf. W CITORCH M M ref. W CITORCH M M réf. W CITORCH M M ref. W CITORCH M M réf. W CITORCH M M ref. W CITORCH M 341 W 3 M réf. W CITORCH M 341 W 3 M ref. W CITORCH M 341 W 4 M réf. W CITORCH M 341 W 4 M ref. W CITORCH M 341 W 5 M réf. W CITORCH M 341 W 5 M ref. W CITORCH M M réf. W CITORCH M M ref. W CITORCH M M réf. W CITORCH M M ref. W CITORCH M M réf. W CITORCH M M ref. W CITORCH M 441W 3 M réf. W CITORCH M 441W 3 M ref. W CITORCH M 441W 4 M réf. W CITORCH M 441W 4 M ref. W CITORCH M 441W 5 M réf. W CITORCH M 441W 5 M ref. W CITORCH M 450W NG 3 M réf. W CITORCH M 450W NG 3 M ref. W CITORCH M 450W NG 4 M réf. W CITORCH M 450W NG 4 M ref. W CITORCH M 450W NG 5 M réf. W CITORCH M 450W NG 5 M ref. W PALNIK PUSH PULL PISTOLET PUSH PULL CITORCH PPA 19P M réf. W CITORCH PPA 19P M ref. W CITORCH PPA 19P 441W 10M réf. W CITORCH PPA 19P 441W 10M ref. W CITORCH MPP 352 8M 45 réf. W CITORCH MPP 352 8M 45 ref. W CITORCH MPP451W 8M45 réf. W CITORCH MPP451W 8M45 ref. W CITORCH MPP451W 8M 0 réf. W CITORCH MPP451W 8M 0 ref. W PALNIK Z POTENCJOMETREM PISTOLET CU POTEN IOMETRU CITORCH MP 341 4M réf. W CITORCH MP 341 4M ref. W CITORCH MP 341W 4M réf. W CITORCH MP 341W 4M ref. W CITORCH MP 441W 4M réf. W CITORCH MP 441W 4M ref. W CITORCH MP 450W NG 4M réf. W CITORCH MP 450W NG 4M ref. W Oprócz standardowych funkcji palnika, umo liwia on równie regulacj pr dko ci spawania zarówno w trakcie spawania jak i poza czasem spawania. Pe lâng func iile unui pistolet standard, el permite în egal m sur reglarea vitezei sârmei i a lungimii arcului atât în timpul sud rii cât i în afara sud rii. 16 CITOSTEEL 420

20 OPCJE OP IUNI ZDALNE STEROWANIE RC JOB, ODN. W COMAND LA DISTAN RC JOB, REF. W Comanda la distan permite : Za pomoc zdalnego sterowania mo na wykonywa nast puj ce funkcje: 1. Ustawianie ró nych parametrów (pr dko drutu, szczegó owa 1. Reglarea unor diver i parametri (vitez sârm, reglare fin regulacja, napi cie szczytowe, napi cie i dynamika uku) w oparciu o tensiune vârf, tensiune arc i dinamic ) conform configura iei konfiguracj jednostki spawania, zarówno w trakcie jak i poza czasem unit ii de sudare atât în timpul sud rii cât i în afara sud rii. spawania. 2. Przywo ywanie i wykonywanie programu spawania 2. Apelarea i executarea unui program de sudare 3. czenie kilku programów w ramach tego samego procesu 3. Legarea mai multor programe din cadrul aceluia i proces. 4. Modyfikacja i zapisywanie programów spawania 4. Modificarea i salvarea programelor de sudare. 5. Wy wietlanie modyfikowalnych parametrów podczas spawania i poza spawaniem, jak równie numeru programu, który powinien by modyfikowany lub aktualnie jest wykonywany. 5. Afi area parametrilor reglabili în timpul sud rii i în afara sud rii, precum i a num rului programului care ar trebui modificat sau care este în curs de execu ie ZDALNE STEROWANIE RC SIMPLE, ODN. W COMAND LA DISTAN RC SIMPLE, REF. W Zdalne sterowanie umo liwia : Comanda la distan permite: 1. Regulacj wysoko ci drutu podczas spawania i poza spawaniem 1. Reglarea în l imii sârmei în timpul sud rii i în afara sud rii. 2. Regulacj wysoko ci uku podczas spawania i poza nim 2. Reglarea în l imii arcului în timpul sud rii i în afara sud rii CITOSTEEL

21 3.18. WÓZEK WARSZTATOWY II, ODN. W C RUCIOR ATELIER II, NR. DE REF. W Pozwala na: Permite : atwe przemieszczanie ród a zasilania w otoczeniu warsztatowym (z licznymi kablami spawalniczymi i rurkami le cymi na pod odze). Deplasarea facil a sursei de alimentare într-un mediu atelier (cu numeroase cabluri de sudare i evi care se g sesc pe podea) OPCJA UCHWYT Z RUREK, ODN. W OP IUNE MÂNER TUB, REF. W OPCJA NÓ KA OBROTOWA, ODN. W OP IUNE PICIOR PIVOT, REF. W OPCJA PUSH PULL, ODN. W OP IUNE PUSH PULL, REF. W OPCJA CHARIOT CHANTIER, ODN. W OP IUNE CHARIOT CHANTIER, REF. W CITOSTEEL 420

22 4 KONSERWACJA ZAPOBIEGAWCZA 4 ÎNTRE INERE 2 razy do roku, w zale no ci od u ytkowania urz dzenia, nale y sprawdza : De dou ori pe ANI, în func ie de utilizarea dispozitivului, verifica i urm toarele: Czysto c generatora Starea de cur enie a generatorului Po czenia elektryczne i gazowe. Conexiunile electrice i gaz UWAGA Pod adnym pozorem nie nale y przeprowadza czyszczenia lub prac naprawczych wewn trz urz dzenia przed upewnieniem si, e jednostka jest ca kowicie od czona od sieci zasilaj cej. Zdj panele generatora i u y odsysacza, by usun py i cz steczki metalu nagromadzone pomi dzy obwodami magnetycznymi i uzwojeniami transformatora. Praca musi by wykonana przy u yciu plastikowej ko cówki, by unikn uszkodzenia izolacji uzwoje. UWAGA : 2 RAZY DO ROKU ATEN IE Nu întreprinde i nicio cur enie intern sau depanare a dispozitivului f r a v fi asigurat c unitatea a fost complet debran at de la re ea. Demonta i panourile generatorului i aspira i praful i particulele metalice acumulate între circuitele magnetice i bobinajele transformatorului. Lucrarea va fi realizat cu ajutorul unui vârf din plastic pentru a evita deteriorarea izol rii bobinajelor. ATEN IE: DE DOU ORI PE AN Dmuchanie spr onym powietrzem. Suflarea cu aer comprimat. Przeprowadza kalibracj pr du i ustawie napi cia Realiza i calibrarea regl rilor curent i tensiune Sprawdzi po czenia elektryczne obwodów mocy, sterowania i zasilania. Verifica i conexiunile electrice ale circuitelor de putere, de comand i de alimentare Sprawdzi stan izolacji, kabli, po cze i przewodów. Verifica i starea izolan ilor, cablurilor, racordurilor i canaliz rilor. UWAGA ATEN IE Przy ka dym uruchomieniu jednostki spawania i przed skontaktowaniem si z serwisem w celu obs ugi technicznej, prosz sprawdzi : La fiecare punere în func iune a instala iei i anterior oric rei interven ii tehnice a departamentului de Asisten clien i, v rug m s verifica i dac : Czy ko cówki s w a ciwie doci ni te Bornele de putere nu sunt strânse necorespunz tor Czy wybrane napi cie sieci zasilaj cej jest w a ciwe Tensiunea selectat de alimentare re ea este corect Czy przep yw gazu jest prawid owy Exist un debit adecvat al gazului Stan palnika Starea pistoletului Rodzaj i rednic drutu Tipul i diametrul sârmei 4.1. ROLKI I PROWADNIKI DRUTU 4.1. ROLE I GHIDAJE SÂRM Przy normalnych warunkach u ytkowania akcesoria te maj d ugi okres În condi ii normale de utilizare, aceste accesorii au o durat ywotno ci przed konieczno ci ich wymiany. lung de func ionare înainte de a necesita înlocuirea. Czasami eksploatacji przez pewien okres czasu, mo na zauwa y Totu i, se poate întâmpla ca, dup ce au fost utilizate o anumit nadmierne zu ycie lub zatykanie si spowodowane przylegaj cym perioad de timp, s apar uzura excesiv sau colmatarea osadem. datorate unor depozite aderente. By zminimalizowa takie szkodliwe efekty, nale y upewni si, e p ytka Pentru minimalizarea acestor efecte negative, se recomand podajnika drutu pozostaje czysta. verificarea st rii de cur enie a pl cii derulatorului. Jednostka redukcji silnika nie wymaga konserwacji. Grupul moto reductor nu necesit vreo între inere PALNIK 4.2. PISTOLET Regularnie sprawdza w a ciw zwarto po cze zasilania pr dem dla spawania. mechaniczne napr enia zwi zane z szokami termicznymi maj tendencj do luzowania niektórych cz ci palnika, w szczególno ci Verifica i în mod regulat strângerea corespunz toare a racordurilor care asigur furnizarea curentului de sudare. Constrângerile mecanice asociate ocurilor termice contribuie la sl birea unor p r i ale pistoletului, în special a: Rurki stykowej tubului de contact Przewodu koncentrycznego tubului coaxial Dyszy zgrzewaj cej duzei de sudare Szybkoz cza conectorului rapid Sprawdzi, czy uszczelka kurka wlotu gazu jest w dobrym stanie. Verifica i starea corespunz toare a garniturii care echipeaz lag rul de intrare a gazului. CITOSTEEL

23 Usun odpryski spomi dzy rurki stykowej i dyszy oraz spomi dzy dyszy i os ony. atwiej jest usun odpryski je eli procedura jest powtarzana w krótkich ost pach czasowych. Nie nale y stosowa twardych narz dzi, które mog zadrapa powierzchni tych cz i i spowodowa, e odprysk b dzie do nich przylega. SPRAYMIG SIB, W SPRAYMIG H20, W Przedmucha liner po ka dej wymianie zwoju. Wykona t procedur od strony szybkoz cza palnika. Je li to konieczne, wymieni prowadnik wej cia drutu palnika. Powa ne zu ycie prowadnika drutu mo e spowodowa ulatnianie si gazu w kierunku ty u palnika. Rurki stykowe s zaprojektowane dla d ugotrwa ego u ytkowania. Mimo to, przechodzenie drutu powoduje ich zu ywanie si poszerzaj c rednic poza granice dopuszczalno ci dla prawid owego kontaktu rurki z drutem. Konieczno ich wymiany staje si oczywista, kiedy proces transferu metalu staje si niestabilny; przy innych parametrach roboczych w normie. Elimina i proiec iile dintre tubul contact i duz pe de o parte i dintre duz i mant pe de alt parte. Eliminarea proiec iilor este cu atât mai facil cu cât procedura este repetat la intervale scurte de timp. Se recomand evitarea uneltelor dure care pot zgâria suprafa a acestor piese favorizând aderarea ulterioar a proiec iilor. SPRAYMIG SIB, W SPRAYMIG H20, W Sufla i conducta de uzur dup fiecare trecere a unei bobine de sârm. Realiza i aceast procedur prin partea fi cu racordare rapid a pistoletului. Dac este cazul, înlocui i ghidajul sârm de intrare al pistoletului. Uzura serioas a ghidajului sârm favorizeaz scurgerile de gaz c tre partea din spate a pistoletului. Tuburile contacte sunt prev zute pentru o utilizare de durat. Cu toate acestea, ele sunt uzate de trecerea sârmei, alezajul devenind astfel mai mare decât toleran a admis pentru un contact corespunz tor între tub i sârm. Se constat necesitatea modific rii lor atunci când condi iile de transfer de metal devin instabile, toate reglajele parametrilor de lucru r mânând altfel în limite normale. 20 CITOSTEEL 420

24 5 KONSERWACJA / CZ CI ZAMIENNE 5 ÎNTRE INERE/ PIESE DE SCHIMB 5.1. CZ CI ZAMIENNE 5.1. PIESE DE SCHIMB ( zob. rysunek 1 na koncu instrukcji) ( Se va consulta pliantul FIGURA 1 de la finele acestui manual) Rep. / Reper Denumire Nazwa 1 W Podzespó panelu przedniego Subansamblul panou fa Komponenty wewn trzne Componente interne 3 W Kabel z czowy + gniazdko trim trio do Cablu jumper + priz trim Trio extensie wi zki przewodów 4a/4b W Zestaw z cz Kit jumper 5 W Karta kontroli cyklu Plac ciclu comand 6 W Karta zapasowego ród a zasilania Plac alimentare auxiliar 7 W Karta zasilania przetwornika Plac alimentare invertor W Zestaw bezpieczników Kit siguran 8 W Kompletny przetwornik Invertor complet 9 W Wentylator przetwornika Ventilator invertor 10 W Wy cznik ON/OFF Comutator ON/OFF 11 W Zestaw ko cówek mocy Kit born de putere W Karta filtra pierwotnego Plac filtru primar W Karta filtra wtórnego Plac filtru secundar Komponenty zewn trzne Componente externe 12 W Zestaw przednich/tylnich akcesoriów Kit fitinguri plastic fa / spate plastikowych 13 W Zestaw wtyczek Kit obturator W Plastikowy kapturek ochronny Capac protector din plastic CITOSTEEL

25 5.2. ROZWI ZYWANIE B DÓW 5.2. PROCEDUR DE DEPANARE Wy cznie wykwalifikowany personel mo e obs ugiwa wyposa enie elektryczne Interven iile asupra instala iilor electrice trebuie s fie realizate doar de personal calificat PRZYCZYNY ROZWI ZANIA CAUZE SOLU II GENERATOR JEST W CZONY PODCZAS, GDY PANEL PRZEDNI JEST WY CZONY Zasilanie Z cza Sprawdzi zasilanie z sieci (dla ka dej fazy) Sprawdzi bezpieczniki na karcie zasilania rezerwowego: F1 (6A) 30V AC F5 (3A) 400V AC Sprawdzi pozycj wy cznika I1 na karcie cyklu przed punktem 1 Sprawdzi z cza: Karty cyklu B1 Karty zasilania B30, 31, 32, 33 WY WIETLANIE KOMUNIKATU E01 Ond Maksymalny pr d zajarzenia uku w ródle zasilania zosta przekroczony S abe rozpoznawanie ród a zasilania tylko przy uruchamianiu Wcisn przycisk OK, by usun b d. Je li problem nie zostanie usuni ty nale y zadzwoni do serwisu zadzwoni do serwisu WY WIETLANIE KOMUNIKATU E02 inu Z cza Upewni si, czy ta ma kablowa pomi dzy kart g ówn przetworinka a kart cyklu jest prawid owo po czona GENERATORUL ESTE SUB TENSIUNE, IAR PANOUL FA ESTE STINS Alimentare Verifica i alimentarea re ea (între fiecare faz ) Verifica i siguran ele de pe placa alimentare auxiliar : F1 (6 A) 30 V CA F5 (3 A) 400 V CA Verifica i pozi ia întrerup torului I1 de pe placa ciclu în fa a articolului 1 Conectori Verifica i conectorii: pl cii ciclu B1 pl cii alimentare B30, 31, 32, 33 Dep irea curentului maxim la amorsarea sursei Recunoa tere necorespunz toare a sursei de putere doar la pornire Conectori AFI ARE MESAJ E01 Ond Ap sa i butonul OK pentru a anula eroarea. Dac problema persist, contacta i departamentul Asisten clien i Contacta i departamentul Asisten clien i. AFI ARE MESAJ E02 inu WY WIETLANIE KOMUNIKATU E AFI ARE MESAJ E Nieprawid owe napi cie sieci Z cza zlacza Upewni si, e napi cie sieci mie ci si w przedziale od 340V do 460V. W przeciwnym wypadku nale y sprawdzi uk ad elektryczny. WY WIETLANIE KOMUNIKATU E24 SEn Upewni si, e z cze B9 jest prawid owo pod czone do karty cyklu (je li nie, pomiar temperatury nie jest wykonywany) Nie dzia a czujnik temperatury Zadzwoni do serwisu Tensiune re ea necorespunz toare Conectori Conectori Asigura i-v c cablul panglic dintre placa primar invertor i placa ciclu este conectat corespunz tor. Verifica i dac tensiunea re ea este cuprins între 360 V i 440 V. În caz contrar, verifica i instala ia dvs. electric. AFI ARE MESAJ E24 SEn WY WIETLANIE KOMUNIKATU E25 C AFI ARE MESAJ E25 C Przegrzewanie ród a zasilania Wentylacja Poczeka a generator ostygnie B d znika sam z siebie po kilku minutach Upewni si, e wentylator przetwornika dzia a Supraînc lzirea sursei de alimentare Ventila ie Verifica i dac conectorul B9 este conectat corespunz tor la placa ciclu (în caz contrar, temperatura nu este m surat ) Senzorul de temperatur nu func ioneaz. Contacta i departamentul Asisten clien i L sa i generatorul s se r ceasc. Eroarea dispare ea îns i dup câteva minute Verifica i dac ventilatorul invertorului func ioneaz 22 CITOSTEEL 420

26 WY WIETLANIE KOMUNIKATU E33 xxx Niniejszy komunikat oznacza, e pami jest ju niesprawna Nieprawid owe dzia anie pami ci Skontaktowa si z serwisem WY WIETLANIE KOMUNIKATU E34 CFG Niespójny wybór parametrów Np: tryb 4T w auto N1 Dokona spójnego wyboru WY WIETLANIE KOMUNIKATU E63 IMO Problem mechaniczny Wadliwe z cza Rolka dociskowa za mocno doci ni ta. W do podawania drutu jest zatkany przez brud. Zamek rolki podawania drutu jest zbyt ciasny. WY WIETLANIE KOMUNIKATU E65 Mot Problem mechaniczny Zasilanie Sprawdzi po czenia ta my kablowej kodera z silnikiem podajnika drutu. upewni si, czy zespó podajnika drutu nie jest zablokowany.sprawdzi z cze zasilania silnika. Sprawdzi F2 (6A) na pomocniczej karcie zasilania. B D SPUSTU Taki komunikat jest generowany, kiedy spust jest naci ni ty w momencie, w którym mo e to spowodowa przypadkowe rozpocz cie cyklu. Np: spust naci ni ty przed w czeniem generatora albo podczas resetu b d cego skutkiem b du. GENERATOR DZIA A / BRAK STEROWANIA PODAWANIEM DRUTU I GAZEM Po czenie wi zki przewodów Kabel sieciowy nie jest po czony B d ród a zasilania Sprawdzi po czenie wtyczki przewodów z ty u zestawu spawalniczego oraz podajnika drutu: Sprawdzi stan styków. Obja nienie pod P500 i RCJOB BRAK MOCY SPAWANIA BRAK KOMUNIKATU O B DZIE Sprawdzi po czenie kabla masy oraz po czenie zespo u przewodów (kable sterowania i zasilania). w trybie z elektrod otulon, sprawdzi napi cie pomi dzy ko cówkami spawania z ty u generatora. je li dalej nie ma napi cia, nale y skontaktowa si z serwisem. AFI ARE MESAJ E33 xxx Acest mesaj indic faptul c memoria nu mai func ioneaz Func ionare necorespunz toare a memoriei de salvare Selec ie incoerent de parametru Ex: mod 4T în auto N1 Contacta i departamentul Asisten clien i AFI ARE MESAJ E34 CFG Aplica i o selec ie coerent AFI ARE MESAJ E63 IMO Problem mecanic Rola de presiune este prea strâns.tubul derulatorului este colmatat cu mizerie. Frâna axului de bobin a derulatorului este prea strâns. AFI ARE MESAJ E65 Mot Conectori defec i Verifica i racordarea cablului panglic codor pe motorul derulatorului. Problem mecanic Verifica i dac ansamblul derulator sârm nu este blocat. Alimentare Verifica i racordarea aliment rii motorului. Verifica i F2 (6A) de pe placa alimentare auxiliar. EROARE DECLAN ATOR Acest mesaj este generat atunci când declan atorul este ap sat într-un moment în care poate provoca în mod accidental demararea unui ciclu. Exemplu: declan atorul ap sat înainte ca generatorul s fie pus sub tensiune sau în cursul unei reset ri datorate unei erori. GENERATOR ÎN FUNC IUNE / ABSEN A DERUL RII I A COMENZII GAZ Conectare extensie Verifica i bran area prizei extensie din partea din spate a instala iei de sudare i de pe derulator. Verifica i starea contactelor Indication sur P500 et RCjob ABSEN A PUTERII DE SUDARE NICIUN MESAJ EROARE Cablu de alimentare nebran at Surs de alimentare în pan Verifica i racordarea cablului de mas i racordarea extensiei (cabluri de comand i de alimentare) În modul Electrod învelit, verifica i prezen a unei tensiuni între bornele de sudare din spatele generatorului. Dac nu este prezent vreo tensiune, contacta i departamentul Asisten clien i. CITOSTEEL

27 Kiepska jako spawania w trybie impulsowym Nieprawid owa kalibracja Zmiana palnika i/lub kabla masy albo spawanego elementu Rozerwanie drutu przy zajarzeniu Niestabilne lub zmienne spawanie Ograniczony zakres parametrów ustawie S abe zasilanie generatora JAKO SPAWANIA Sprawdzi szczegó owe parametry ustawie (RFP = 0) Wykona ponownie kalibracj (Sprawdzi, czy styk elektryczny na obwodzie spawania jest prawid owy). drut wchodzi w kontakt ze spawanym elementem przed nacisnieciem spustu. Upewni si, e sekwenser nie jest uruchomiony. Sprawdzi gor cy rozruch oraz opadanie Wybra tryb r czny. Ograniczenie jest narzucone przez zasady synergii. Przy zastosowaniu RC JOB nale y upewni si, e ograniczenie ustawie za pomoc has a nie jest uruchomione. Sprawdzi prawid owe po czenie trzech faz zasilania. Sprawdzi, czy napi cie zasilania wynosi co najmniej 360V dla ka dej fazy. Calitate necorespunz toare a sud rii în mod pulsat Calibrare gre it Schimbarea pistoletului i/sau a cablului de mas sau a piesei de sudat Ruperea sârmei la amorsare Instabilit i sau varia ii în sudare Plaj de reglare restrâns Alimentare necorespunz toare a generatorului CALITATEA SUD RII Verifica i parametrul de reglare fin (RFP = 0) Reface i calibrarea. (Verifica i contactul electric corespunz tor al circuitului de sudare). Sârma vine în contact cu piesa de sudare înainte de a ap sa declan atorul. Verifica i dac secven iatorul nu este activat. Verifica i Hot Start i descre terea. Selecta i modul manual. Limitarea este impus de regulile de compatibilitate sinergic. Dac utiliza i RC JOB, verifica i dac nu a i activat func ia limitare de reglare inerent parolei. Verifica i racordarea adecvat a celor trei faze de alimentare. Verifica i dac tensiunea de alimentare este cel pu in egal cu 360 V între faze. WY WIETLANIE KOMUNIKATU CYt OUt AFI ARE MESAJ CYt OUt Komunikat wskazuj cy na brak zajarzenia uku Informa ie care indic o absen amorsare WY WIETLANIE KOMUNIKATU bp On AFI ARE MESAJ bp On Drut utkwi w jeziorku spawalniczym przy rurce stykowej Wy wietlanie komunikatu TriGer przy w czaniu zasilania. Komunikat informuj cy o tym, e przycisk OK jest wci ni ty w niepo danych momentach INNE Zoptymalizowa parametry wygasania uku: pr-spray i post retract Komunikat TriGer jest wy wietlany, je li spust jest uruchamiany przed w czeniem zestawu spawalniczego Je li problemy nie ustan, mo na zresetowa parametry do warto ci fabrycznych. W tym celu, przy wy czonej jednostce spawania, nale y wybra pozycj Setup na wybieraku panelu przedniego, wcisn przycisk OK i przytrzyma go w tej pozycji przy jednoczesnym w czeniu generatora. UWAGA, nale y pomysle wcze niej nad zapisaniem parametrów, poniewa ta operacja wyma e wszystkie programy zapisane w pami ci. Je eli RESET do ustawie fabrycznych nie rozwi e problemu, nale y zadzwoni do serwisu. Sârm prins în baie sau de tubul de contact Afi area mesajului TriGer la punerea sub tensiune. Informa ie care indic faptul c butonul OK este inut ap sat într-un moment nea teptat ALTELE Optimiza i parametrii de stingere a arcului: PR spray i post retract Mesajul TriGer este afi at dac declan atorul este activat înainte de punerea sub tensiune a instala iei de sudare. Dac problema persist, pute i reseta parametrii la erorile din fabric. În acest scop, cu instala ia de sudare închis, selecta i pozi ia Setup de pe comutatorul panoului frontal, ap sa i butonul OK i ine i-l ap sat în timp ce porni i generatorul. ATEN IE Ave i în vedere mai întâi înregistrarea parametrilor dvs. de lucru, deoarece aceast opera iune va terge toate programele salvate în memorie. Dac resetarea la valorile din fabric nu rezolv problema, contacta i departamentul de Asisten clien i. 24 CITOSTEEL 420

28 SCHEMAS ELECTRIQUES SCHEME ELECTRICE KARTA STEROWANIA I USTAWIE CARTEL DE COMAND I REGULARIZARE KARTA FILTRA TRÓJFAZOWEGO CARTELA FILTRULUI TRIFAZIC WARTO ZADANA M SUR STYK PODAWANIA DRUTU I WYP YWU GAZU CONTACTUL GOLIRII GAZULUI I AL AVANS RII FIRULUI NIERÓWNOWAGA DEZECHILIBRU STANDARDOWA WI ZKA PRZEWODÓW FASCICUL STANDARD FER1 3 PRZEJ CIA FER 1 3 TRECERI SIE / RÓD O GRIL /SURS PO CZENIE GRE CONEXIUNEA GRE PO CZENIE DODATKOWEGO CONEXIUNEA TRANSF. AUXILIAR TRANSFORMATORA POMIARY "IPRIM" NA KARCIE STEROWANIA M RIMEA IPRIM DE PE CARTELA DE COMAND POMIAR NAPI CIA WTÓRNEGO, PO CZENIE Z M SURAREA TENSIUNII SECUNDARE/CONEXIUNEA KART MIKRO PANELU PRZEDNIEGO CARTELEI MICRO A P R II FRONTALE Z CZE MINIFIT M SKIE/ E SKIE MINIFITING CONTACT/MUF WST PNE ADOWANIE PREÎNC RCARE LOOP-BACK REINELARE CH ODNICA R CITOR RESET PARAMETRÓW RESETAREA PARAMETRILOR

29 ANNEXE 1 SYNERGIES CITOSTEEL 420 / SYNERGY OF CITOSTEEL 420 TABLE DES GAZ / GAZ TABLE LISSE / SMOOTH CORRESP. POSTE NOM DU GAZ 0.6 mm 0.8 mm 1 mm 1.2 mm 1.6 mm CO2 CO2 Fe SG 1/2 ATAL 5 ATAL 5 ATAL 5 ATAL 5 ATAL 5 Ar(82%) ATAL 5 ARCAL 14 ARCAL 14 ARCAL 14 ARCAL 14 ARCAL 14 CO2(18%) ARCAL MAG ARCAL 21 ARCAL 21 ARCAL 21 ARCAL 21 ARCAL 21 Ar(92%) ARCAL 21 CO2 CO2 CO2 CO2 CO2(8%) / NOXALIC 12 NOXALIC 12 NOXALIC 12 NOXALIC 12 Ar CO2 ARCAL 14 CrNi ARCAL 12 ARCAL 12 ARCAL 12 ARCAL 12 O2 ARCAL 121 ARCAL 121 ARCAL 121 ARCAL 121 Ar CO2 NOXALIC 12 AlSi / / ARGON ARGON ARGON H2 Al / / / ARGON ARGON Ar CO2 ARCAL 12 AlMg3,5 / / ARGON ARGON ARGON Ar CO2 ARCAL 121 AlMg5 / / ARGON ARGON ARGON He Cupro SI / ARGON ARGON ARGON / Ar ARGON Cupro Alu / / ARGON ARGON / SD ZN / / ATAL 5 ATAL 5 / RCW : SD 100 / / ATAL 5 ATAL 5 ATAL 5 CO2 CO2 CO2 TABLE DES FILS /WIRES TABLE MCW : SD 200 / / ATAL 5 ATAL 5 ATAL 5 Fe SG 1/2 Nertalic G2 Filcord D BCW : SD 400 / / / ATAL 5 ATAL 5 Filcord Filcord E / CO2 CO2 Filcord C Starmag SPEED SHORT ARC / SPEED SHORT ARC Solid wire galva Filcord ZN 0.6 mm 0.8 mm 1 mm 1.2 mm 1.6 mm CrNi Filinox Fe SG 1/2 CrNi ATAL 5 ATAL 5 ATAL 5 ATAL 5 ATAL 5 Filinox 307 ARCAL 14 ARCAL 14 ARCAL 14 ARCAL 14 ARCAL 14 Filinox 308 Lsi ARCAL 21 ARCAL 21 ARCAL 21 ARCAL 21 ARCAL 21 Filinox 316 Lsi / ARCAL 12 ARCAL 12 ARCAL 12 ARCAL 12 AlSi Filalu AlSi5 ARCAL 121 ARCAL 121 ARCAL 121 ARCAL 121 Al Filalu Al 99,5 NOXALIC 12 NOXALIC 12 NOXALIC 12 NOXALIC 12 AIMg3 Filalu AIMg3 AINI4,5Mn Filalu AIMg4,5 AIMg5 Filalu AIMg5 CuproSi Filcord CuSi CuproAl Filcord 46 NOTE : Pour toute autre synergie, veuillez consulter notre agence. NOTE: For any other synergies, please visit our agency

30

31

32

33

34

35

36

CITOTIG 240 & 310 AC/DC

CITOTIG 240 & 310 AC/DC CITOTIG 20 & 310 AC/DC Urządzenia do spawania metodą TIG prądem AC/DC dla bardzo wymagających specjalistów www.airliquidewelding.pl CITOTIG AC/DC CITOTIG AC/DC gwarantuje poprawę jakości i wydajności spawania.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Type ETO2 Controller for ice and snow melting Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810 Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy

Bardziej szczegółowo

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl

INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA ZP/UR/ 160 /2014 Załącznik nr 2 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. Prostownik spawalniczy Inwertorowy prostownik spawalniczy do spawania metodą TIG, prądem zmiennym (AC) i stałym (DC) z

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA! INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

TRANSFORMATORY I ZASILACZE TRANSFORMATORY I ZASILACZE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 66 TRANSFORMATORY STERUJĄCE JEDNO- I TRÓJFAZOWE ZASILACZE STABILIZOWANE I NIESTABILIZOWANE TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA ZASILACZE IMPULSOWE TRANSFORMATORY

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Adapter USB do CB32 Produkt z kategorii: Elmes Cena: 42.00 zł z VAT (34.15 zł netto)

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja programu PControl Powiadowmienia.

Instrukcja programu PControl Powiadowmienia. 1. Podłączenie zestawu GSM. Instrukcja programu PControl Powiadowmienia. Pierwszym krokiem w celu uruchomienia i poprawnej pracy aplikacji jest podłączenie zestawu GSM. Zestaw należy podłączyć zgodnie

Bardziej szczegółowo

PERSON Kraków 2002.11.27

PERSON Kraków 2002.11.27 PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

SINAMICS G120C STARTER. Tworzenie nowego projektu w trybie online.

SINAMICS G120C STARTER. Tworzenie nowego projektu w trybie online. SINAMICS G120C STARTER Tworzenie nowego projektu w trybie online. 1 Uruchomienie asystenta tworzenia projektu 1 2 3 page 2 W celu uruchomienia asystenta tworzenia nowego projektu nale y z menu (1) programu

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00) 1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza

Bardziej szczegółowo

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania...

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania... Zawartość Instalacja... 1 Konfiguracja... 2 Uruchomienie i praca z raportem... 4 Metody wyszukiwania... 6 Prezentacja wyników... 7 Wycenianie... 9 Wstęp Narzędzie ściśle współpracujące z raportem: Moduł

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD 1. BUDOWA REJESTRATORA 2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 3. MONTAś 4. TRYBY PRACY I ICH SYGNALIZACJA 5. ODTWARZANIE 6. USTAWIENIA 7. MAPA PAMIĘCI 8. SPECYFIKACJA 1. BUDOWA REJESTRATORA

Bardziej szczegółowo

CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D

CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja pomoże państwu w prawidłowym podłączeniu urządzenia, uruchomieniu, oraz umożliwi prawidłowe z niego korzystanie.

Bardziej szczegółowo

raceboard-s Szybki start

raceboard-s Szybki start raceboard-s Szybki start Więcej na : http://raceboard.simracing.pl Kontakt: raceboard@simracing.pl Data aktualizacji: 2011-11-15 Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu z serii raceboard, przykładamy

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

Tester pilotów 315/433/868 MHz

Tester pilotów 315/433/868 MHz KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Opis Przyciski FQ/ST DN UP OFF przytrzymanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do

Bardziej szczegółowo

MUltimedia internet Instrukcja Instalacji

MUltimedia internet Instrukcja Instalacji MUltimedia internet Instrukcja Instalacji MUltimedia internet Instrukcja Instalacji 1 2 MULTIMEDIA Internet 1. Zestaw instalacyjny 4 2. Budowa modemu ADSL 5 3. Podłączenie modemu ADSL 7 4. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu

Bardziej szczegółowo

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach

Bardziej szczegółowo

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!

Bardziej szczegółowo

Lekcja 173, 174. Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe.

Lekcja 173, 174. Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe. Lekcja 173, 174 Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe. Silnik elektryczny asynchroniczny jest maszyną elektryczną zmieniającą energię elektryczną w energię mechaniczną, w której wirnik obraca się z

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania

Bardziej szczegółowo

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

CYFROWY WYŚWIETLACZ POŁOŻENIA TNP 10

CYFROWY WYŚWIETLACZ POŁOŻENIA TNP 10 TOCK - AUTOMATYKA s.c. AUTORYZOWANY DEALER FIRMY ISKRA - TELA 15-384 BIAŁYSTOK UL. KS ABPA E. KISIELA 28 TEL/FAX (0 85) 661 61 21, 66 11 011 CYFROWY WYŚWIETLACZ POŁOŻENIA TNP 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wszelkie

Bardziej szczegółowo

STERR WST PNE INFORMACJE

STERR WST PNE INFORMACJE Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WST PNE INFORMACJE Produkt to bezprzewodowy, pasywny detektor podczerwieni o wysokiej stabilno ci. Dzi ki zastosowaniu zaawansowanej technologii

Bardziej szczegółowo

CITOPULS II. Cat n : 8695-1182 Rev : B Date : 02/2011 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS OBSŁUGI I KONSERWACJI

CITOPULS II. Cat n : 8695-1182 Rev : B Date : 02/2011 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS OBSŁUGI I KONSERWACJI CITOPULS II PL INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS OBSŁUGI I KONSERWACJI RO INSTRUCTIUNI PRIVIND EXPLOATARE SI INTRETINEREA Cat n : 8695-1182 Rev : B Date : 02/2011 Contact : www.oerlikon-welding.com PL

Bardziej szczegółowo

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/18 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX

Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX 1. Pierwsze uruchomienie... 3 2. Ekran podstawowy widok diagramu... 4 3. Menu... 5 - Historia... 5 - Ustawienia... 6 - Ustawienia / Nastawa czasów...

Bardziej szczegółowo

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GPS VORDON

Instrukcja obsługi GPS VORDON Instrukcja obsługi GPS VORDON Witaj, Dziękujemy za skorzystanie z urządzenia marki Vordon. Użytkownik może korzystać z nawigatora GPS w każdej chwili w dowolnym miejscu, na przykład podczas jazdy, pieszo

Bardziej szczegółowo

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY Cechy produktu Nowoczesne i eleganckie wzornictwo Niskie zu ycie energii elektrycznej czno bezprzewodowa na wyj

Bardziej szczegółowo

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających

Bardziej szczegółowo

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 100 ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 60 CM FDW 612 HL 3A 104 FDW 614 DTS 3B A++ 104 40 CM FDW 410 DH 3A 105 ZMYWARKI DO ZABUDOWY 101 ZMYWARKI FRANKE TWÓJ WYBÓR NAJLEPSZE PARAMETRY KLASA EFEKTYWNOŚCI Zmywanie

Bardziej szczegółowo

Zawory typu RA-N z nastawą wstępną i nyplem samouszczelniającym

Zawory typu RA-N z nastawą wstępną i nyplem samouszczelniającym Zawory typu RA-N z nastawą wstępną i nyplem samouszczelniającym Zgodne z normą EN 215 Zastosowanie Wersja prosta Korpusy zaworów RA-N stosowane są w dwururowych instalacjach centralnego ogrze wania. Fabrycznie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji programu Plantator oraz transferu pliku danych z/do PC kolektor danych PT-20

Instrukcja instalacji programu Plantator oraz transferu pliku danych z/do PC kolektor danych PT-20 BEXLAB RYSZARD MATUSZYK UL. BRZOZOWA 14 05-311 DĘBE WIELKIE TEL. KOM. 512-019-590 Instrukcja instalacji programu Plantator oraz transferu pliku danych z/do PC kolektor danych PT-20 http://bexlab.pl BEXLAB

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.

Bardziej szczegółowo

ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k.

ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k. ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k. 01-919 Warszawa, ul. Wólczyńska 133, Bud. 6 tel: +48 22 7520852 fax: +48 22 7520851 NIP: 118-205-43-37, KRS: 0000373568 INSTRUKCJA OBSŁUGI TESLOMIERZ CYFROWY

Bardziej szczegółowo

Karta adaptacyjna GSM

Karta adaptacyjna GSM Proste zamontowanie karty adaptacyjnej GSM Karta adaptacyjna GSM Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini SIM Skrócona instrukcja obsługi Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini

Bardziej szczegółowo

WH Instrukcja obs ugi i ytkowania. ( t umaczenie

WH Instrukcja obs ugi i ytkowania. ( t umaczenie WH7016 Instrukcja obs ugi i ytkowania ( t umaczenie ) Otwór monta owy regulatora Pod czenie sterownika, zaciski Zaciski 1, 2 oznaczenie styków wykonawczych : styk normalnie otwarty przeka nika ( styki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

Taki mały, a taki doskonały

Taki mały, a taki doskonały Wbudowywana jednostka centralna Taki mały, a taki doskonały SINCE 1993 www.sistemair.com Instaluj to, co najlepsze Wolly2, niekwestionowany król wbudowywanych jednostek centralnego odkurzania, został udoskonalony.

Bardziej szczegółowo

VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej

VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej VinCent Office Moduł Drukarki Fiskalnej Wystawienie paragonu. Dla paragonów definiujemy nowy dokument sprzedaży. Ustawiamy dla niego parametry jak podano na poniższym rysunku. W opcjach mamy możliwość

Bardziej szczegółowo

SPAWANIE KATALOG PRZEMYS OWY. Iskra VARJENJE

SPAWANIE KATALOG PRZEMYS OWY. Iskra VARJENJE PRZEMYS OWY Iskra SPAWANIE KATALOG Metaltrade Sp. z o.o. ul. Wolska 84/86 01-141 Warszawa tel: 22 6321324 fax: 22 6323341 biuro@metaltrade.pl www.metaltrade.pl Iskra PRZEMYS OWY 350 400 400 S + W 500/4

Bardziej szczegółowo

Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów. Radiowy miernik opadów Nr art. 640227 Wprowadzenie Miernik opadów dysponuje następującymi funkcjami: - dzienną ilością opadów i łączną ilością opadów; - pamięcią wartości opadów dla maks. 9 dni; - alarmem

Bardziej szczegółowo

TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI

TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI levr Ver. 12.12 1. WSTĘP Miernik LX 9024 jest przeznaczony do pomiarów sieci ciepłowniczych preizolowanych zawierających impulsowy układ alarmowy.

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna

Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna Załącznik nr 8 Warunki i obsługa gwarancyjna 1. Definicje. Dla potrzeb określenia zakresów Usług gwarancyjnych, przyjmuje się że określenia podane poniżej, będą miały następujące znaczenie: Usterka Zdarzenie,

Bardziej szczegółowo

KB-01. Sterownika silnika krokowego bipolarnego dwufazowego INSTRUKCJA OBSŁUGI. 9. Eksploatacja sterownika KB-01: 12 www.cncland.pl www.cncland.

KB-01. Sterownika silnika krokowego bipolarnego dwufazowego INSTRUKCJA OBSŁUGI. 9. Eksploatacja sterownika KB-01: 12 www.cncland.pl www.cncland. 9. Eksploatacja sterownika KB-01: Sterownik nie wymaga uruchomienia, ani strojenia, jedyną czynnością jaką musimy przeprowadzić jest dobór prądu wyjściowego sterownika do silnika za pomocą potencjometru

Bardziej szczegółowo

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze System sufitów gipsowo-kartonowych przeznaczonych do ogrzewania i chłodzenia Firma Zehnder oferuje system

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software OPROGRAMOWANIE DO LICZENIA PIENIĘDZY SPIS TREŚCI WPROWADZENIE I

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

Przetwornik temperatury TxBlock-USB

Przetwornik temperatury TxBlock-USB Przetwornik temperatury TxBlock-USB Wydanie LS 1/01 Opis TxBlock USB jest uniwersalnym przetwornikiem temperatury z wyjściem 0 ma do przeznaczonym do montażu głowicowego. Zasilany jest przez pętlę prądową.

Bardziej szczegółowo

Poznaj swój retrace Lite

Poznaj swój retrace Lite Jak używać Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel i Parking

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki hydroforowe

Zbiorniki hydroforowe Zbiorniki hydroforowe Zbiorniki przeponowe stosowane w układach hydroforowych. Dopuszczalna temperatura pracy: od 0 C do 100 C. Zbiorniki wstępnie napełnione są powietrzem do ciśnienia 1,5 bar dla zbiorników

Bardziej szczegółowo

Czujnik ruchu i obecności PIR

Czujnik ruchu i obecności PIR Czujnik ruchu i obecności PIR MD-48B2 zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

Pomiar mocy pobieranej przez napędy pamięci zewnętrznych komputera. Piotr Jacoń K-2 I PRACOWNIA FIZYCZNA 25. 01. 2010

Pomiar mocy pobieranej przez napędy pamięci zewnętrznych komputera. Piotr Jacoń K-2 I PRACOWNIA FIZYCZNA 25. 01. 2010 Pomiar mocy pobieranej przez napędy pamięci zewnętrznych komputera. Piotr Jacoń K-2 I PRACOWNIA FIZYCZNA 25. 01. 2010 I. Cel ćwiczenia: Poznanie poprzez samodzielny pomiar, parametrów elektrycznych zasilania

Bardziej szczegółowo

Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem

Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem Spis treści Wprowadzenie... 2 Interaktywny ekran... 2 Cyfrowe pióro... 2 Przyciski ustawień pióra, przyciski funkcyjne i przyciski

Bardziej szczegółowo

Warunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą

Warunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą Warunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą 1. 1. Opis Oferty 1.1. Oferta Usługi z ulgą (dalej Oferta ), dostępna będzie w okresie od 16.12.2015 r. do odwołania, jednak nie dłużej niż do dnia 31.03.2016 r.

Bardziej szczegółowo

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego

Bardziej szczegółowo

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne AERIS CA 350 VV EASE Centrala wentylacyjna najnowszej generacji wyposażona w wymiennik przeciwprądowy o wysokiej sprawności oraz unikatowe wentylatory prądu stałego wyposażone w wirniki o konstrukcji zapewniające

Bardziej szczegółowo

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012. Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012. Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012 Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny...3 2. Rozmieszczenie elementów....3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....4

Bardziej szczegółowo

KEW 2433 MODELE KEW 2432 CYFROWE CĘGOWE MIERNIKI PRĄDU UPLYWU AC INSTRUKCJA OBSLUGI. Otwieranie szczęk Przełącznik zmiany zakresów pomiarowych

KEW 2433 MODELE KEW 2432 CYFROWE CĘGOWE MIERNIKI PRĄDU UPLYWU AC INSTRUKCJA OBSLUGI. Otwieranie szczęk Przełącznik zmiany zakresów pomiarowych INSTRUKCJA OBSLUGI CYFROWE CĘGOWE MIERNIKI PRĄDU UPLYWU AC MODELE KEW 2432 KEW 2433 Otwieranie szczęk Przełącznik zmiany zakresów pomiarowych Wyświetlacz Wybór filtru wejściowego 50Hz / WIDE Szczęki pomiarowe

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWA KAMERA HD

SAMOCHODOWA KAMERA HD SAMOCHODOWA KAMERA HD Instrukcja obsługi 87231 Aby w pełni wykorzystać wszystkie funkcje samochodowego rejestratora cyfrowego, przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie elementów bezobsługowego systemu parkingowego przy ul. Wigury w Piekarach Śląskich.

Wprowadzenie elementów bezobsługowego systemu parkingowego przy ul. Wigury w Piekarach Śląskich. Znak Postępowania: ZGM/OZ-343-187/2015. Załącznik nr 1a Wprowadzenie elementów bezobsługowego systemu parkingowego przy ul. Wigury w Piekarach Śląskich. FORMULARZ CENOWY Przedmiotem zamówienia jest wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ROZDZIELAJĄCY Z WIELOFUNKCYJNYM. sterowaniem elektropneumatycznym ISO 5599/01 Wielkość 2 2,5 W. Złącze ISO 4400 190 3 W

ZAWÓR ROZDZIELAJĄCY Z WIELOFUNKCYJNYM. sterowaniem elektropneumatycznym ISO 5599/01 Wielkość 2 2,5 W. Złącze ISO 4400 190 3 W Seria /PH ZAWÓR ROZDZILAJĄCY Z WILOFUNKCYJNYM sterowaniem elektrom ISO 99/0 Wielkość DAN TCHNICZN MDIUM : Powietrze lub gaz obojętny, filtrowany, olejony lub nie CIŚNINI :. do 0 bar (z wewnętrznym zasilaniem

Bardziej szczegółowo

Watomierz Nr produktu 103697

Watomierz Nr produktu 103697 INSTRUKCJA OBSŁUGI Watomierz Nr produktu 103697 Strona 1 z 11 Strona 2 z 11 Strona 3 z 11 Poniższe piktogramy stosowane są w niniejszej instrukcji urządzenia: Przeczytaj instrukcję! Przestrzegaj wskazówek

Bardziej szczegółowo

Zainstalowana po raz pierwszy aplikacja wymaga aktualizacji bazy danych obsługiwanych sterowników.

Zainstalowana po raz pierwszy aplikacja wymaga aktualizacji bazy danych obsługiwanych sterowników. FRISKO-MOBILE Aplikacja FRISKO-MOBILE przeznaczona jest do zdalnej obsługi sterowników FRISKO podłączonych do sieci LAN o stałym adresie IP za pośrednictwem wbudowanych lub zewnętrznych modułów komunikacyjnych.

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III 1.1 Wstęp Grand Hand View III to uniwersalny konwerter obrazu z sygnału VGA na sygnał analogowy (TV). Urządzenie może być wykorzystane do gier komputerowych,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

Seria VH Seria VK Seria VHS Seria VKS WSKAŹNIKI POZIOMU

Seria VH Seria VK Seria VHS Seria VKS WSKAŹNIKI POZIOMU Seria VH Seria VK Seria VHS Seria VKS WSKAŹNIKI POZIOMU Technicon 2/205 Bezpieczeństwo na wysokim poziomie! Zasada działania Wskaźniki poziomu SIKA są łatwym i godnym zaufania rozwiązaniem do monitorowania

Bardziej szczegółowo