Informacje o lampie SB-910 i niniejszej instrukcji obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Informacje o lampie SB-910 i niniejszej instrukcji obsługi"

Transkrypt

1 Lampa błyskowa Inst ugi Pl

2 Informacje o lampie SB-910 i niniejszej instrukcji obsługi A Przygotowanie Dziękujemy za zakup lampy błyskowej Nikon SB-910. Aby w pełni korzystać z możliwości lampy błyskowej, należy się dokładnie zapoznać z niniejszą instrukcją obsługi. Warto przechowywać instrukcję w łatwo dostępnym miejscu, aby mieć możliwość skorzystania z niej w razie potrzeby. Znajdowanie potrzebnych informacji i Spis treści (0A-11) Można w nim wyszukiwać według zagadnienia, np. metody działania, trybu lampy błyskowej lub funkcji. i Indeks pytań i odpowiedzi (0A-9) Można wyszukiwać informacje według celu działania, nie znając poszczególnych nazw czy terminów związanych z wybranym zagadnieniem. i Indeks (0H-22) Można też wyszukiwać informacje, korzystając z indeksu alfabetycznego. i Rozwiązywanie problemów (0H-1) W przypadku problemów z lampą błyskową można tu poznać ich przyczynę. Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem lampy błyskowej należy przeczytać rozdział Zasady bezpieczeństwa (0A-14 A-18). A 2

3 Dostarczone elementy Sprawdzić, czy do lampy SB-910 dołączono wszystkie elementy wymienione poniżej. Jeżeli brakuje niektórych elementów, należy niezwłocznie poinformować o tym dystrybutora lub sklep, w którym zakupiono lampę SB-910. Statyw lampy błyskowej AS-21 Nasadka dyfuzyjna Nikon SW-13H Filtr światła jarzeniowego SZ-2FL Filtr żarowy SZ-2TN Futerał SS-910 Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik) Zbiór przykładowych zdjęć Karta gwarancyjna A Przygotowanie Statyw lampy błyskowej AS-21 Futerał SS-910 SB-910 Filtr światła jarzeniowego SZ-2FL Filtr żarowy SZ-2TN Nasadka dyfuzyjna Nikon SW-13H A 3

4 Informacje o lampie SB-910 i niniejszej instrukcji obsługi A Przygotowanie Informacje o lampie SB-910 SB-910 to wysokiej klasy lampa błyskowa kompatybilna z kreatywnym systemem oświetlenia firmy Nikon (CLS), która cechuje się dużą liczbą przewodnią wynoszącą 34/48 (ISO 100/200; m) (przy pozycji palnika lampy 35 mm w formacie Nikon FX i przy standardowym rozkładzie oświetlenia, 20 C). Aparaty zgodne z systemem CLS Jednoobiektywowe lustrzanki cyfrowe firmy Nikon (format Nikon FX/DX) (z wyjątkiem modeli z serii D1, D100), F6, aparaty COOLPIX (A, P7800, P7700, P7100, P7000, P6000) Informacje o niniejszej instrukcji obsługi W niniejszej instrukcji obsługi przyjęto, że lampa SB-910 będzie używana w połączeniu z aparatem zgodnym z kreatywnym systemem oświetlenia CLS firmy Nikon i obiektywem z procesorem (0A-5). Aby w pełni korzystać z możliwości lampy błyskowej, należy się dokładnie zapoznać z niniejszą instrukcją obsługi. Informacje na temat używania z lustrzankami jednoobiektywowymi niezgodnymi z systemem CLS można znaleźć w rozdziale Użycie z lustrzankami jednoobiektywowymi niezgodnymi z systemem CLS. (0F-1) Informacje na temat aparatów COOLPIX (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400) zgodnych z i-ttl można znaleźć w rozdziale Użycie z aparatami COOLPIX. (0G-1) Osobna broszura Zbiór przykładowych zdjęć zawiera przegląd możliwości fotografowania z użyciem lampy SB-910 wraz z przykładowymi zdjęciami. Funkcje i ustawienia aparatu są opisane w instrukcji obsługi aparatu. Ikony stosowane w tej instrukcji v Oznacza zagadnienie, na które należy zwrócić szczególną uwagę, aby uniknąć uszkodzenia lampy błyskowej lub błędów podczas fotografowania. t Zawiera informacje i wskazówki ułatwiające korzystanie z lampy błyskowej. 0 Odniesienie do innych stron w niniejszej instrukcji A 4

5 t Wskazówki dotyczące identyfikacji obiektywów NIKKOR z procesorem Obiektywy z procesorem są wyposażone w styki procesora. Styki procesora Lampy SB-910 nie można używać z obiektywami Nikkor IX. A Przygotowanie A 5

6 Informacje o lampie SB-910 i niniejszej instrukcji obsługi A Przygotowanie Terminologia Ustawienia domyślne Ustawienia funkcji i trybów skonfigurowane w urządzeniu w chwili zakupu Kreatywny system oświetlenia firmy Nikon ( CLS) System oświetlenia, który umożliwia wykorzystanie wielu funkcji fotografowania z lampą błyskową przy udoskonalonej komunikacji między lampą błyskową a aparatami Nikon Rozkłady oświetlenia Typy sterowania rozkładu światła przy krawędziach; lampa SB-910 obsługuje trzy wzorce rozkładu oświetlenia standardowy, równomierny i centralnie ważony. Format FX/ DX Typy obszaru zdjęcia cyfrowych lustrzanek jednoobiektywowych firmy Nikon (format FX: 36 24, format DX: 24 16) Liczba przewodnia (GN) Ilość światła generowana przez lampę błyskową; GN = odległość między lampą a obiektem (m) liczba przysłony f (ISO 100) Pozycja palnika lampy Pozycja palnika lampy błyskowej; kąt pokrycia zmienia się wraz ze zmianą pozycji palnika lampy. Efektywna odległość lampy błyskowej Odległość między lampą a obiektem przy prawidłowo ustawionej mocy lampy Zakres efektywnej odległości lampy błyskowej Efektywna odległość lampy błyskowej Kompensacja błysku Zamierzona zmiana mocy lampy błyskowej w celu uzyskania żądanej jasności obiektu A 6

7 Tryb i-ttl Tryb lampy błyskowej, w którym lampa wyzwala przedbłyski monitorujące, a aparat mierzy odbite światło i steruje mocą lampy błyskowej Przedbłyski monitorujące Ledwo widoczne błyski emitowane przed wyzwoleniem rzeczywistego błysku, umożliwiające pomiar przez aparat światła odbitego od obiektu Zrównoważony błysk wypełniający i-ttl Rodzaj trybu i-ttl, w którym poziom mocy błysku jest dostosowany do zrównoważonej ekspozycji głównego obiektu i tła Standardowy i-ttl Rodzaj trybu i-ttl, w którym poziom mocy błysku jest dostosowany do zrównoważonej ekspozycji obiektu niezależnie od jasności tła Tryb automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej Tryb automatyki lampy błyskowej z priorytetem przysłony niezgodny z TTL, w którym lampa błyskowa mierzy odbite światło i steruje mocą lampy zgodnie z danymi odbitego światła i informacjami obiektywu oraz aparatu Tryb automatyki lampy błyskowej niezgodny z TTL Tryb automatyki lampy błyskowej niezgodny z TTL, w którym lampa błyskowa mierzy odbite światło i steruje mocą lampy zgodnie z danymi odbitego światła Tryb manualny błysku z priorytetem odległości Tryb manualny lampy błyskowej z priorytetem odległości; odległość między lampą i obiektem oraz poziom mocy błysku lampy błyskowej są ustawiane zgodnie z ustawieniami aparatu. Tryb manualny lampy błyskowej Tryb lampy błyskowej, w których poziom mocy błysku i wartość przysłony są ustawiane ręcznie w celu uzyskania żądanej ekspozycji Tryb błysku stroboskopowego Tryb lampy błyskowej, w którym lampa wyzwala kilka błysków w czasie jednej ekspozycji w celu uzyskania efektu stroboskopowego A Przygotowanie A 7

8 Informacje o lampie SB-910 i niniejszej instrukcji obsługi A Przygotowanie Krok Jednostka czasu otwarcia migawki lub przysłony; zmiana jednokrokowa zmniejsza o połowę/podwaja ilość światła docierającego do aparatu EV (wartość ekspozycji) Każdy przyrost o 1 wartość ekspozycji odpowiada jednokrokowej zmianie ekspozycji dokonywanej przez zmniejszenie o połowę/podwojenie czasu otwarcia migawki lub przysłony Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi równocześnie Główna lampa błyskowa Lampa błyskowa sterująca zdalnymi lampami podczas fotografowania z użyciem wielu lamp Zdalna lampa błyskowa Lampa błyskowa działająca zgodnie z poleceniami głównej lampy błyskowej Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi z wykorzystaniem systemu CLS; za pomocą głównej lampy błyskowej można sterować grupą zdalnych lamp błyskowych. Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SU-4 Tryb zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi dostosowany do wykonywania zdjęć szybko poruszającego się obiektu; główna i zdalna lampa błyskowa wyzwalają błysk prawie równocześnie, ponieważ główna lampa błyskowa nie emituje przedbłysków monitorujących. A 8

9 Indeks pytań i odpowiedzi Określone objaśnienia można wyszukiwać zgodnie z zamierzonym celem działania. Fotografowanie z lampą błyskową 1 (z lampą SB-910 przymocowaną do aparatu) Pytanie Słowa kluczowe 0 Jakich trybów lampy błyskowej można używać podczas wykonywania zdjęć? Tryby lampy błyskowej C-1 Jaki jest najprostszy sposób wykonywania zdjęć? Podstawy obsługi B-6 W jaki sposób można wykonywać pozowane zdjęcia grupowe? W jaki sposób można wykonywać zdjęcia w orientacji pionowej z uwydatnieniem głównego obiektu? W jaki sposób można wykonywać zdjęcia z delikatnymi cieniami rzucanymi na ścianę? Rozkład oświetlenia: Równomierny Rozkład oświetlenia: pomiar centralnie ważony E-2 E-2 Stosowanie błysku odbitego E-4 W jaki sposób można zweryfikować warunki oświetlenia? Oświetlenie modelujące E-21 W jaki sposób można wykonać jaśniejsze (lub ciemniejsze) zdjęcia obiektu? Kompensacja błysku E-17 W jaki sposób można wykonywać zdjęcia przy świetle jarzeniowym i żarowym oraz równoważyć Filtry kompensacji kolorów E-12 efekty kolorystycznych świateł? W jaki sposób można dodać na zdjęciach specyficzny kolor do światła lampy błyskowej? Filtry barwne E-12 Jak można fotografować z życiem autofokusa przy słabym oświetleniu? Oświetlenie wspomagające AF E-19 W jaki sposób wykonywać zdjęcia nocne, na których są widoczne zarówno główny obiekt, jak i tło? W jaki sposób wykonywać zdjęcia pozbawione efektu czerwonych oczu fotografowanych osób? Jak wykonywać zdjęcia szybko poruszającego się obiektu z wykorzystaniem efektu wielokrotnej ekspozycji stroboskopowej? Jak można używać lampy SB-910 z lustrzankami jednoobiektywowymi niekompatybilnymi z systemem CLS? W jaki sposób można używać lampy SB-910 z aparatami COOLPIX? Synchronizacja z długimi czasami ekspozycji Redukcja efektu czerwonych oczu E-25 E-25 Tryb błysku stroboskopowego C-18 Lustrzankami jednoobiektywowymi niezgodnymi z systemem CLS F-1 Aparat COOLPIX G-1 A B C D E F G H A 9

10 Indeks pytań i odpowiedzi A Fotografowanie z lampą błyskową 2 (przy bezprzewodowym połączeniu z lampą SB-910) Przygotowanie Jak wykonywać zdjęcia przy użyciu kilku lamp błyskowych? Pytanie Słowa kluczowe 0 W jaki sposób wykonywać zdjęcia szybko poruszających się obiektów posługując się zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi? Jak fotografować z lampą SB-910 i aparatem COOLPIX przystosowanym do zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi? Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SU-4 Aparat COOLPIX zgodny z systemem CLS D-1 D-12 G-1 Ustawienia i obsługa Pytanie Słowa kluczowe 0 Jaki rodzaj baterii/akumulatorów należy używać do lampy błyskowej? Jak długo trwa czas ładowania i ile błysków można wyzwolić za pomocą nowego zestawu baterii/akumulatorów? Kompatybilna bateria/ akumulator Min. liczba błysków/czas ładowania dla poszczególnych rodzajów baterii/akumulatorów B-7 H-21 Jak zmienić ustawienia funkcji? Ustawienia osobiste B-13 Jak zresetować różne ustawienia? Resetowanie dwoma przyciskami B-12 Jak zablokować pokrętło i przyciski lampy błyskowej, aby zapobiec przypadkowemu użyciu? Blokada przycisków B-4 Jak uaktualnić oprogramowanie lampy błyskowej? Aktualizacja oprogramowania H-9 A 10

11 Spis treści A B C D Przygotowanie Informacje o lampie SB-910 i niniejszej instrukcji obsługi...a-2 Indeks pytań i odpowiedzi...a-9 Zasady bezpieczeństwa...a-14 Sprawdź przed użyciem...a-19 Obsługa Elementy lampy błyskowej... B-1 Przyciski funkcji... B-5 Podstawy obsługi... B-6 Ustawienia i wyświetlacz LCD... B-12 Funkcje i ustawienia osobiste... B-13 Tryby lampy błyskowej Tryb i-ttl...c-1 Tryb automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej...c-5 Tryb automatyki lampy błyskowej niezgodny z TTL...C-8 Tryb manualny błysku z priorytetem odległości...c-12 Tryb manualny lampy błyskowej...c-15 Tryb błysku stroboskopowego...c-18 Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi Ustawienia do zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SB D-1 Funkcje zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SB D-4 Ustawianie głównej lampy błyskowej...d-6 Ustawianie zdalnej lampy błyskowej...d-7 Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia...d-8 Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SU-4...D-12 Zdalne lampy błyskowe...d-17 Sprawdzanie statusu przy zdjęciach z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi...d-20 A B C D E F G H A 11

12 Spis treści A Przygotowanie E F G Funkcje Przełączanie rozkładu oświetlenia... E-2 Stosowanie błysku odbitego... E-4 Fotografowanie w trybie makro... E-9 Fotografowanie z lampą błyskową i filtrami barwnymi... E-12 Funkcje wspomagającego fotografowanie z lampą błyskową... E-17 Kompensacja błysku... E-17 Funkcja zoomu palnika... E-18 Oświetlenie wspomagające AF... E-19 Ręczne ustawienie czułości ISO... E-21 Błyski próbne... E-21 Oświetlenie modelujące... E-21 Funkcja trybu czuwania... E-22 Wyłącznik termiczny... E-23 Funkcje, które należy ustawić w aparacie... E-24 Automatyczna synchronizacja z krótkimi czasami migawki... E-24 Blokada poziomu błysku (blokada mocy błysku)... E-25 Synchronizacja z długimi czasami ekspozycji... E-25 Redukcja efektu czerwonych oczu/redukcja efektu czerwonych oczu z synchronizacją z długimi czasami ekspozycji... E-25 Synchronizacja na tylną kurtynę migawki... E-26 Użycie z lustrzankami jednoobiektywowymi niezgodnymi z systemem CLS... F-1 Użycie z aparatami COOLPIX... G-1 A 12

13 H Wskazówki dotyczące konserwacji lampy błyskowej i informacje techniczne Rozwiązywanie problemów...h-1 Liczba przewodnia, przysłona i odległość między lampą i obiektem...h-4 Wskazówki dotyczące konserwacji lampy błyskowej...h-5 Informacje na temat baterii/akumulatorów...h-7 Informacje na temat wyświetlacza LCD...H-8 Aktualizacja oprogramowania...h-9 Akcesoria dodatkowe...h-10 Dane techniczne...h-13 Indeks...H-22 A B C D E F G H A 13

14 Zasady bezpieczeństwa A Przygotowanie Przed użyciem niniejszego produktu należy uważnie przeczytać poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, których przestrzeganie gwarantuje prawidłowe i bezpieczne korzystanie z produktu firmy Nikon oraz uniknięcie jego uszkodzeń lub obrażeń ciała użytkownika i innych osób. Uwagi te powinny się znajdować w pobliżu produktu, aby mieli do nich łatwy dostęp wszyscy jego użytkownicy. W niniejszej instrukcji obsługi uwagi dotyczące bezpieczeństwa są oznaczone za pomocą następujących symboli: OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie instrukcji oznaczonych tym symbolem może spowodować obrażenie ciała lub śmierć oraz uszkodzenie produktu. UWAGA Nieprzestrzeganie instrukcji oznaczonych tym symbolem może spowodować uszkodzenie produktu. OSTRZEŻENIA dotyczące lamp błyskowych 1. W przypadku dostania się żrących płynów z baterii/akumulatorów do oczu należy natychmiast przemyć je bieżącą wodą i zasięgnąć pomocy lekarza. Zaniechanie tych czynności może spowodować poważne obrażenia oczu. 2. W przypadku kontaktu żrących płynów z baterii/akumulatorów ze skórą i ubraniem należy natychmiast przemyć to miejsce pod bieżącą wodą. Dłuższy kontakt z tymi substancjami może spowodować uszkodzenia skóry. 3. Nigdy nie należy podejmować samodzielnych prób demontażu lub naprawy lampy błyskowej, ponieważ może to grozić porażeniem elektrycznym, jak również uszkodzeniem lampy. Uszkodzona lampa może spowodować obrażenia ciała. 4. W przypadku upuszczenia i uszkodzenia lampy błyskowej nie należy dotykać jej odsłoniętych, metalowych elementów. Te elementy, a zwłaszcza kondensator lampy błyskowej i związane z nim części, mogą znajdować się pod wysokim napięciem, przez co ich dotknięcie może grozić porażeniem elektrycznym. Należy odłączyć zasilanie lub wyjąć baterie/akumulatory, nie dotykając elektrycznych elementów urządzenia, a następnie dostarczyć lampę błyskową do lokalnego przedstawiciela firmy Nikon lub autoryzowanego punktu serwisowego w celu naprawy. 5. W przypadku zauważenia nadmiernie wysokiej temperatury lampy, dymu lub swądu spalenizny wydobywających się z urządzenia, należy natychmiast zaprzestać używania lampy oraz wyjąć z niej baterie/akumulatory, aby zapobiec zapaleniu się lub stopieniu urządzenia. Lampę błyskową należy zostawić do ostygnięcia, aby można było jej bezpiecznie dotknąć i wyjąć z niej baterie/akumulatory. Następnie należy przekazać taką lampę lokalnemu sprzedawcy produktów firmy Nikon w celu naprawy. A 14

15 6. Lampy błyskowej nie wolno zanurzać w płynach ani wystawiać na działanie deszczu, słonej wody ani wilgoci, jeśli produkt nie jest należycie chroniony przed wodą i wilgocią. Korzystanie z lampy błyskowej pod wodą wymaga zastosowania autoryzowanej obudowy wodoszczelnej. Dostanie się wody lub wilgoci do wnętrza urządzenia może spowodować zapalenie się produktu lub porażenie prądem elektrycznym. W takich sytuacjach należy natychmiast wyjąć baterie/akumulatory z lampy błyskowej, a następnie dostarczyć urządzenie do lokalnego przedstawiciela firmy Nikon lub autoryzowanego punktu serwisowego celem naprawy. Uwaga: naprawa urządzeń elektrycznych uszkodzonych na skutek działania wody lub wilgoci jest często bardzo kosztowna. 7. Nie należy używać lampy błyskowej w pobliżu lotnych substancji palnych lub wybuchowych. Jeśli lampa błyskowa jest używana w miejscach, w których występują lotne substancje palne, takie jak propan, opary benzyny lub kurz, może to spowodować wybuch lub pożar. 8. Nie należy kierować błysku lampy bezpośrednio w kierunku kierowcy lub jadącego samochodu, ponieważ może to spowodować czasowe pogorszenie widoczności, a w konsekwencji nawet wypadek. 9. Nie należy wyzwalać błysku lampy bezpośrednio w kierunku oczu osoby stojącej w niewielkiej odległości od urządzenia, ponieważ może to spowodować uszkodzenie siatkówki. Nigdy nie należy wyzwalać błysku lampy w odległości mniejszej niż 1 m od niemowląt. 10. Nie należy wyzwalać błysku lampy, jeśli jej główka dotyka osoby lub przedmiotu. Może to spowodować oparzenia i (lub) zapalenie się odzieży na skutek wysokiej temperatury błysku. 11. Akcesoria o niewielkich rozmiarach należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć ryzyka połknięcia przez nie tych elementów. W sytuacji przypadkowego połknięcia jednego z akcesoriów należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. 12. Należy używać wyłącznie baterii/akumulatorów wskazanych w niniejszej instrukcji obsługi. W przypadku użycia baterii/akumulatorów innych od podanych może nastąpić wyciek żrących płynów, wybuch lub pożar; produkt może również działać w niezadowalający sposób. 13. Nie wolno używać jednocześnie baterii/akumulatorów różnych typów lub marek ani baterii starych i nowych, ponieważ może nastąpić wyciek żrących płynów, wybuch lub pożar. W przypadku stosowania w produkcie więcej niż jednej baterii/akumulatora należy zawsze używać identycznych baterii/akumulatorów zakupionych w tym samym czasie. 14. Nigdy nie ładować w ładowarce baterii jednorazowego użytku, np. manganowych, alkalicznych i litowych, ponieważ może dojść do wycieku żrących płynów, wybuchu lub pożaru. A Przygotowanie A 15

16 Zasady bezpieczeństwa A Przygotowanie 15. W przypadku korzystania z akumulatorów o standardowych rozmiarach (AA, AAA, C, D) lub innych powszechnie stosowanych akumulatorów, np. niklowometalowo-wodorkowych oraz przy ich ładowaniu należy używać wyłącznie ładowarek zalecanych przez producenta akumulatorów oraz dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi ładowarki. Nie wolno ładować takich akumulatorów włożonych do ładowarki odwrotnie ani wtedy, gdy są rozgrzane, ponieważ może to doprowadzić do wycieku żrących płynów, wybuchu bądź pożaru. Ta sama uwaga odnosi się do korzystania z akumulatorów, które mogą być dostarczone przez wytwórcę produktu fotograficznego. UWAGI dotyczące lamp błyskowych 1. Nie należy dotykać lampy błyskowej mokrymi rękoma, ponieważ grozi to porażeniem prądem elektrycznym. 2. Lampę błyskową należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć ryzyka włożenia przez nie urządzenia do ust bądź dotknięcia niebezpiecznych elementów produktu, ponieważ może to grozić porażeniem prądem elektrycznym. 3. Nie należy gwałtownie potrząsać urządzeniem, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie, a w konsekwencji wybuch lub pożar. 4. Do czyszczenia lampy nigdy nie wolno używać aktywnych środków chemicznych zawierających palne substancje, np. rozcieńczalnik, benzyna lub rozpuszczalnik, sprayu na owady, ani przechowywać urządzenia w pobliżu chemikaliów, takich jak kamfora lub naftalen, ponieważ mogą one uszkodzić plastikową obudowę, spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. 5. Przed dłuższym okresem nieużywania lampy błyskowej należy wyjąć z niej baterie/akumulatory, aby uniknąć ryzyka pożaru lub wycieku żrących płynów z baterii. OSTRZEŻENIA dotyczące baterii/akumulatorów 1. Baterii/akumulatorów nie wolno podgrzewać ani wrzucać do ognia, ponieważ może to spowodować wyciek z niej żrących płynów, powstanie wysokiej temperatury lub wybuch. 2. Nie wolno wywoływać zwarcia ani demontować baterii/akumulatorów, ponieważ może to spowodować wyciek żrących płynów, powstanie wysokiej temperatury lub wybuch. 3. Nie wolno używać jednocześnie baterii/akumulatorów różnych typów lub marek ani baterii/akumulatorów starych i nowych, ponieważ może to spowodować wyciek żrących płynów, powstanie wysokiej temperatury lub wybuch. 4. Nie należy wkładać baterii/akumulatorów do urządzenia w odwrotnym kierunku, ponieważ może to spowodować wyciek żrących płynów, powstanie wysokiej temperatury lub wybuch. Nawet jeśli tylko jedna bateria/akumulator jest włożona w odwrotnym kierunku, spowoduje to wadliwe działanie lampy błyskowej. A 16

17 5. Należy zawsze używać ładowarki zalecanej przez producenta akumulatorów, aby uniknąć ryzyka wycieku żrących substancji, powstania wysokiej temperatury lub wybuchu. 6. Baterii/akumulatorów nie należy przenosić ani przechowywać razem z metalowymi przedmiotami, np. naszyjnikami lub spinkami do włosów, ponieważ kontakt z takimi przedmiotami może spowodować zwarcie baterii, a w konsekwencji wyciek żrących płynów, powstanie wysokiej temperatury lub wybuch. Ponadto, zwłaszcza w przypadku przenoszenia większej liczby baterii/akumulatorów, należy je starannie umieścić w pojemniku, który zapobiega zetknięciu ich styków, ponieważ kontakt styków o przeciwnych biegunach może spowodować zwarcie, a w konsekwencji wyciek płynów z baterii/akumulatorów, powstanie wysokiej temperatury lub wybuch. 7. W przypadku dostania się żrących płynów z baterii/akumulatorów do oczu należy natychmiast przemyć je bieżącą wodą i zasięgnąć pomocy lekarza. Zaniechanie tych czynności może spowodować poważne obrażenia oczu. 8. W przypadku kontaktu żrących płynów z baterii/akumulatorów ze skórą i ubraniem należy natychmiast przemyć to miejsce pod bieżącą wodą. Dłuższy kontakt z tymi substancjami może spowodować uszkodzenia skóry. 9. Należy zawsze przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek umieszczonych na bateriach/ akumulatorach. Aby uniknąć czynności, które mogą spowodować wyciek żrących płynów, powstanie wysokiej temperatury lub wybuch. 10. Należy zawsze używać tylko baterii/akumulatorów wskazanych w niniejszej instrukcji obsługi, aby uniknąć ryzyka wycieku żrących substancji, powstania wysokiej temperatury lub wybuchu. 11. Nigdy nie wolno demontować obudowy baterii/akumulatorów ani używać baterii/akumulatorów, których obudowa została uszkodzona, ponieważ może to spowodować wyciek żrących płynów, powstanie wysokiej temperatury lub wybuch. 12. Baterie/akumulatory należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć ryzyka połknięcia przez nie baterii/akumulatora. W sytuacji przypadkowego połknięcia baterii/akumulatora należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. 13. Nie wolno zanurzać baterii/akumulatorów w wodzie ani narażać ich na działanie deszczu, wilgoci lub słonej wody, jeśli nie są one odpowiednio chronione przed wilgocią. Jeśli do wnętrza baterii/akumulatora dostanie się woda lub wilgoć, może to spowodować wyciek z niej żrących płynów lub powstanie wysokiej temperatury. 14. Nie wolno używać baterii/akumulatorów, których wygląd w jakikolwiek sposób różni się od normalnego, włącznie ze zmianą koloru lub kształtu. W przypadku takich baterii/akumulatorów może nastąpić wyciek żrących płynów lub gwałtowny wzrost temperatury. 15. Jeśli ładowanie akumulatorów nie zakończyło się w określonym czasie, należy je przerwać, aby zapobiec ewentualnemu wyciekowi żrących płynów lub powstaniu wysokiej temperatury. A 17 A Przygotowanie

18 Zasady bezpieczeństwa A Przygotowanie 16. W przypadku oddawania baterii/akumulatorów do utylizacji należy zaizolować ich styki za pomocą taśmy. Zwarcie dodatniego i ujemnego bieguna baterii/ akumulatora wywołane kontaktem z metalowymi przedmiotami może być przyczyną pożaru, powstania wysokiej temperatury lub wybuchu. Baterie/akumulatory należy poddać utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami. 17. Baterii jednorazowych nie wolno ładować w ładowarce, ponieważ może to spowodować wyciek żrących płynów lub powstanie wysokiej temperatury. 18. Rozładowane baterie należy natychmiast wyjąć z urządzenia, ponieważ może w nich nastąpić wyciek żrących płynów, gwałtowny wzrost temperatury lub wybuch. 19. Przy wymianie akumulatorów po zdjęciach seryjnych z błyskiem należy zachować szczególną uwagę, ponieważ akumulatory mogą być bardzo nagrzane. UWAGA dotycząca baterii/akumulatorów Baterii/akumulatorów nie należy rzucać ani potrząsać nimi, ponieważ może to spowodować wyciek żrących płynów, powstanie wysokiej temperatury lub wybuch. Uwaga dla klientów w Europie Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegają selektywnej zbiórce odpadów. Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich: Ten produkt należy wyrzucać do śmieci osobno w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać z odpadami z gospodarstw domowych. Selektywna zbiórka odpadów i recykling pomagają oszczędzać zasoby naturalne i zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego, które mogłyby być spowodowane nieodpowiednim usuwaniem odpadów. Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów. A 18

19 Sprawdź przed użyciem Wskazówki dotyczące korzystania z lampy błyskowej Wykonywanie zdjęć próbnych Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych uroczystości, takich jak śluby czy pierwsze komunie, zaleca się wykonanie zdjęć próbnych. Regularne oddawanie lampy błyskowej do przeglądu w serwisie firmy Nikon Firma Nikon zaleca oddawanie lampy błyskowej do autoryzowanego przedstawiciela lub serwisu co najmniej raz na dwa lata. Używanie lampy błyskowej ze sprzętem firmy Nikon Działanie lampy błyskowej SB-910 zostało zoptymalizowane pod kątem działania z aparatami i akcesoriami marki Nikon, m.in. obiektywami. Aparaty i akcesoria innych producentów mogą nie spełniać kryteriów firmy Nikon dotyczących danych technicznych i w konsekwencji spowodować uszkodzenie podzespołów lampy SB-910. Firma Nikon nie może zagwarantować prawidłowego działania lampy SB-910 w przypadku użycia produktów innych marek. A Przygotowanie Program Life-Long Learning Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów, firma Nikon w ramach programu Life-Long Learning udostępnia najświeższe informacje pod następującymi adresami internetowymi: Stany Zjednoczone: Europa i Afryka: Azja, Oceania i Bliski Wschód: W tych witrynach można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ) oraz ogólne informacje na temat fotografii cyfrowej i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć pod adresem: A 19

20 B Obsługa Elementy lampy błyskowej B 6 7 Obsługa PUSH Główka lampy 2 Przycisk zwalniania blokady pochylania/obracania główki lampy (0B-9) 3 Pokrywa komory baterii/ akumulatora 4 Przycisk zwolnienia blokady pokrywy komory baterii/ akumulatora (0B-6) 5 Okienko czujnika światła do bezprzewodowego sterowania błyskiem (0D-17) B 1 6 Wbudowana karta odbijająca (0E-8) 7 Wbudowany dyfuzor (0E-10) 8 Odbłyśnik 9 Detektor filtra (0E-14) 10 Dioda wspomagająca AF (0E-19) 11 Wskaźnik gotowości lampy (w trybie lampy zdalnej) (0D-20) 12 Styk zewnętrznego źródła zasilania (wyposażony w osłonę) ( H-11)

21 B 18 Obsługa Czujnik światła do automatyki lampy błyskowej niezgodnej z TTL (0C-5, C-8) 14 Zewnętrzne styki diody wspomagającej AF 15 Bolec blokujący 16 Styki sanek mocujących 17 Stopka mocująca 18 Skala kąta nachylenia główki lampy (0E-4) 19 Skala kąta obrotu główki lampy (0E-4) Osłona styku synchronizacji 21 Styk synchronizacji 22 Wyświetlacz LCD (0B-12) 23 Wskaźnik gotowości lampy (0B-11, D-20) 24 Dźwignia blokady stopki mocującej (0B-8) B 2

22 Elementy lampy błyskowej 27 B Obsługa Przycisk [MODE] Wybór trybu lampy błyskowej (0B-11) 26 Przycisk [MENU] Wyświetlanie ustawień osobistych (0B-13) 27 Przycisk funkcji 1 28 Przycisk funkcji 2 29 Przycisk funkcji 3 Wybór elementu do skonfigurowania Funkcja lub ustawienie przypisane do poszczególnych przycisków różnią się w zależności od trybu lampy błyskowej i ustawień lampy SB-910. (0B-5) 30 Przycisk błysków próbnych Sterowanie błyskami próbnymi (0E-21) i oświetleniem modelującym (0E-21) Funkcję przycisku, błyski próbne i oświetlenie modelujące można zmienić w ustawieniach osobistych. (0B-17) B 3 31 Przycisk zwolnienia blokady Aby ustawić tryb bezprzewodowy dla wielu lamp błyskowych, należy obrócić włącznik zasilania/trybu bezprzewodowego dla wielu lamp błyskowych, przytrzymując przycisk zwolnienia blokady na środku przełącznika. (0D-6, D-7) 32 Włącznik zasilania/trybu bezprzewodowego dla wielu lamp błyskowych Obróć, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie. Służy do kontroli trybu lampy głównej lub lamp zdalnych w przypadku zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi (0D-6, D-7) 33 Pokrętło wyboru Obracaj, aby zmienić wybrany element. Wybrany element jest wyróżniony na wyświetlaczu LCD. (0B-12) 34 Przycisk [OK] Potwierdzanie wybranego ustawienia (0B-12)

23 t Aktywowanie blokady przycisków Naciśnij równocześnie i przytrzymaj przez 2 sekundy przyciski funkcji 1 i 2, między którymi jest widoczna ikona blokady. Na wyświetlaczu LCD pojawi się ikona blokady i pokrętło oraz przyciski zostaną zablokowane. Włącznik zasilania/trybu bezprzewodowego dla wielu lamp błyskowych i przycisk błysków Ikona blokady przycisków próbnych pozostają niezablokowane. Aby anulować blokadę przycisków, ponownie naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przyciski funkcji 1 i 2. B Obsługa B 4

24 Przyciski funkcji Funkcja lub ustawienie przypisane do poszczególnych przycisków różnią się w zależności od trybu lampy błyskowej i ustawień lampy SB-910. B Obsługa Przypisana funkcja lub ustawienie każdego przycisku są wskazywane przez ikonę. Jeżeli do przycisku nie jest przypisana żadna funkcja, to na wyświetlaczu LCD powyżej przycisku nie jest wyświetlana żadna ikona. Przycisk funkcji 1 Przycisk funkcji 2 Przycisk funkcji 3 Ikony funkcji i ustawień B 5 Pozycja palnika lampy Wartość kompensacji mocy błysku Poziom mocy błysku w trybie manualnym lampy błyskowej Wartość niedoświetlenia na skutek niewystarczającej mocy błysku w trybie i-ttl Przysłona Zakres odległości między lampą i obiektem (w trybie manualnym błysku z priorytetem odległości) Liczba i częstotliwość wyzwalanych błysków Zmień elementy ustawień Rozkład oświetlenia Włączanie funkcji zoomu palnika lampy [Przy wykonywaniu zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi] (0D-1) Kanały Sygnalizacja dźwiękowa [W ustawieniach osobistych] (0B-13) Przejście do poprzedniej strony Przejście do następnej strony Wyświetlanie My Menu (Moje menu) lub Full Menu (Pełne menu) Zmiana elementów My Menu (Moje menu) Koniec zmian elementów My Menu (Moje menu)

25 Podstawy obsługi W tym podrozdziale omówiono podstawowe czynności wykonywane przy korzystaniu z trybu i-ttl w połączeniu z aparatem zgodnym z systemem CLS. v Informacje na temat wykonywania zdjęć seryjnych z lampą błyskową Aby zapobiegać przegrzaniu lampy SB-910, należy pozwolić jej na schłodzenie się przez co najmniej 10 minut po 15 minutach ciągłej pracy. Kiedy zdjęcia seryjne z błyskiem są wykonywane szybko raz za razem, wewnętrzne funkcje zabezpieczające ustawiają czas ładowania na co najmniej 15 sekund. Jeżeli błysk jest nadal wyzwalany nieustannie, na ekranie wyświetlacza LCD pojawia się wskaźnik wyłącznika termicznego a wszystkie operacje z wyjątkiem włączania/wyłączania zasilania oraz ustawień osobistych zostają wstrzymane. (0E-23) Należy ochłodzić lampę przez kilka minut, aby powyższa funkcja została wyłączona. Warunki, w których uruchamia się wewnętrzna funkcja zabezpieczająca, mogą się różnić w zależności od temperatury i poziomu mocy błysku lampy SB-910. Do używania z wysokowydajnym pojemnikiem na baterie SD-9 (opcjonalny), patrz Używanie wysokowydajnego pojemnika na baterie SD-9. (0H-11) KROK 1 Wkładanie baterii/akumulatorów Odsuń pokrywę komory baterii/ akumulatora, przytrzymując przycisk zwolnienia blokady pokrywy komory baterii/ akumulatora. Włóż baterie/akumulatory, ustawiając odpowiednio ich bieguny [+] i [ ]. B Obsługa Zamknij pokrywę komory baterii/ akumulatora. B 6

26 Podstawy obsługi Kompatybilne baterie/akumulatory i ich wymiana/ponowne ładowanie B Obsługa Podczas wymiany baterii/akumulatorów należy użyć czterech nowych baterii/ akumulatorów typu AA tej samej marki. Poniższa tabela pozwala określić czas wymiany baterii na nowe lub ładowania akumulatorów w zależności od czasu, jaki upływa przed włączeniem wskaźnika gotowości lampy. Typ baterii Bateria alkaliczna typu 1,5 V LR6 (AA) Bateria litowa typu 1,5 V FR6 (AA) Akumulator niklowo-wodorkowy typu 1,2 V HR6 (AA) Czas włączanie wskaźnika gotowości lampy 20 sekund lub dłużej 10 sekund lub dłużej 10 sekund lub dłużej Informacje na temat minimalnego czasu ładowania i liczby błysków dla poszczególnych typów baterii podano w rozdziale Dane techniczne. (0H-21) Wydajność baterii alkalicznych może się znacznie różnić w zależności od producenta. Nie zaleca się stosowania baterii cynkowo-węglowych typu 1,5 V R6 (AA). Użycie opcjonalnego zewnętrznego źródła zasilania zwiększa liczbę błysków i skraca czas ładowania. (0H-11) v Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa odnośnie baterii/ akumulatorów Należy się zapoznać z ostrzeżeniami oraz uwagami dotyczącymi baterii/ akumulatorów (0A-14 A-18) i ich przestrzegać. Przed użyciem baterii/akumulatorów należy się zapoznać z ostrzeżeniami zawartymi w podrozdziale Informacje na temat baterii/akumulatorów (0H-7) i ich przestrzegać. Czas ładowania w przypadku Bateria litowa typu FR6 (AA) może być dłuższy, ponieważ posiadają one funkcję, która redukuje prąd wyjściowy, gdy baterii zaczynają generować ciepło. B 7

27 Wskaźnik niskiego stanu naładowania baterii/ akumulatorów Gdy poziom naładowania baterii/ akumulatorów jest niski, po lewej stronie wyświetlacza LCD zostaje wyświetlona przedstawiona ikona i lampa SB-910 przestaje działać. Należy wówczas wymienić lub naładować baterie/akumulatory. B Obsługa KROK 2 Mocowanie lampy SB-910 do aparatu Upewnij się, że lampa SB-910 i korpus aparatu są wyłączone. Upewnij się, że dźwignia blokady stopki mocującej jest ustawiona po lewej stronie (biała kropka). Wsuń stopkę mocującą lampy SB-910 w sanki mocujące aparatu. Obróć dźwignię blokady do pozycji L. v Zablokuj lampę błyskową Obracaj dźwignię blokady w prawo, aż zatrzyma się w miejscu wskaźnika blokady stopki mocującej. B 8

28 Podstawy obsługi Odłączanie lampy SB-910 od aparatu B Obsługa Upewnij się, że lampa SB-910 i korpus aparatu są wyłączone, przesuń blokadę dźwigni o 90 w lewo, a następnie zsuń stopkę mocującą lampy SB-910 z sanek mocujących. Jeżeli nie można zsunąć stopki mocującej lampy SB-910 z sanek mocujących aparatu, należy obrócić ponownie dźwignię o 90, a następnie powoli wysunąć lampę błyskową SB-910. Przy zdejmowaniu lampy SB-910 nie należy używać siły. KROK 3 Regulowanie główki lampy Ustaw pozycję główki lampy do przodu, przytrzymując przycisk zwalniania blokady pochylania/obracania główki lampy. Główka lampy zostaje zablokowana po odchyleniu o 90 w górę i ustawieniu w pozycji skierowanej do przodu. Wskaźniki stanu główki lampy na wyświetlaczu LCD Główka lampy jest ustawiona w pozycji skierowanej do przodu. Główka lampy jest ustawiona pod kątem. (Główka lampy jest pochylona albo obrócona w lewo lub w prawo). Główka lampy jest pochylona. B 9

29 KROK 4 Włączanie lampy SB-910 i aparatu Włącz lampę SB-910 i korpus aparatu. B Przykładowy obraz wyświetlacza LCD Poniższe zdjęcie przedstawia przykładowy obraz wyświetlacza LCD lampy SB-910 w następujących warunkach: tryb lampy błyskowej: tryb i-ttl; obszar zdjęcia: format FX; rozkład oświetlenia: standardowy; czułość ISO: 200; pozycja palnika lampy: 24 mm; liczba przysłony f: 5,6 Ikony na wyświetlaczu LCD mogą się różnić w zależności od ustawień lampy SB-910, aparatu i używanego obiektywu. Obsługa Informacje o lampie błyskowej SB-910 Ikony stanu lampy SB-910 Tryb lampy błyskowej Czułość ISO Zakres efektywnej odległości lampy błyskowej Format FX Podłączenie do aparatu zgodnego z systemem CLS Liczba przysłony f Pozycja palnika lampy Funkcje przypisane do przycisków funkcji B 10

30 Podstawy obsługi B Obsługa KROK 5 Wybór trybu lampy błyskowej Naciśnij przycisk [MODE], aby wyróżnić tryb lampy błyskowej. Obróć pokrętło wyboru trybu, aby wyświetlić. Naciśnij przycisk [OK]. Zmiana trybu lampy błyskowej Obracaj pokrętłem wyboru zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby wyświetlić ikony dostępnego trybu lampy błyskowej na wyświetlaczu LCD. Na wyświetlaczu LCD są pokazywane tylko dostępne tryby lampy błyskowej. Tryb lampy błyskowej można także wybrać za pomocą przycisku [MODE]. Przed wykonaniem zdjęcia upewnij się, że wskaźnik gotowości lampy SB-910 się świeci lub jest włączony wizjer aparatu. B 11

31 Ustawienia i wyświetlacz LCD Ikony na wyświetlaczu LCD informują o stanie ustawień. Wyświetlane ikony zmieniają się w zależności od wybranych trybów i ustawień lampy błyskowej. Podstawowa obsługa funkcji lampy SB-910 wygląda następująco: Naciśnij przycisk, aby wyróżnić wybraną opcję. Zmień ustawienie, obracając pokrętłem wyboru. Naciśnij przycisk [OK], aby zatwierdzić ustawienie. Po zatwierdzeniu wyróżnionej pozycji jest ona ponownie wyświetlana w normalny sposób. Jeśli przycisk [OK] nie zostanie naciśnięty, wyróżniona pozycja zostanie zatwierdzona i wyświetlona w normalny sposób po upływie 8 sekund. t Resetowanie dwoma przyciskami Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przyciski funkcji 1 i 3 (przy każdym przycisku jest widoczna zielona kropka), aby przywrócić domyślne wartości wszystkich ustawień z wyjątkiem ustawień osobistych. Po zakończeniu przywracania ustawień domyślnych wyświetlacz LCD zostaje podświetlony, a następnie powraca do normalnego stanu. B Obsługa B 12

32 Funkcje i ustawienia osobiste B Różne funkcje lampy SB-910 można z łatwością ustawić za pomocą wyświetlacza LCD. Wyświetlane ikony zmieniają się w zależności od kombinacji aparatu i stanu lampy SB-910. Funkcje i ustawienia w kratkach siatki nie działają, nawet jeżeli można je skonfigurować i ustawić. Obsługa Ustawienia osobiste Naciśnij przycisk [MENU], aby wyświetlić ekran ustawień osobistych. Obracaj pokrętłem wyboru, aby wybrać element, a następnie naciśnij przycisk [OK]. Wyróżnioną pozycję można zmodyfikować. Konfigurowany element Elementy w kratce można konfigurować ale nie będzie to miało wpływu na działanie lampy. B 13

33 Obracaj pokrętłem wyboru, aby wyróżnić wybrane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk [OK]. Wyróżnione podczas ustawiania Naciśnij przycisk [OK], aby powrócić do ekranu wyboru pozycji. Naciśnij przycisk [MENU], aby powrócić do normalnego ekranu. Wyświetlacz LCD powraca do normalnego ekranu. B Obsługa º: Bieżące ustawienie Dostępny wybór B 14

34 Funkcje i ustawienia osobiste B Obsługa Ustawianie elementów My Menu (Moje menu) Po wyświetleniu strony My Menu (Moje menu) na wyświetlaczu LCD są pokazywane wyłącznie elementy przypisane do menu osobistego. Elementy My Menu (Moje menu) można zmienić w dowolnym czasie. Aby wyświetlić wszystkie elementy, wybierz opcję FULL (PEŁNE) w ustawieniach My Menu (Moje menu). Wybierz opcję SET UP (NASTAWA) w ustawieniach osobistych My Menu (Moje menu), a następnie naciśnij przycisk [OK]. Za pomocą pokrętła wyboru wybierz element ustawień osobistych, który ma zostać ustawiony jako element My Menu (Moje menu), a następnie naciśnij przycisk funkcji 2. Pole wyboru danego elementu zostanie zaznaczone ( ). Symbol zaznaczenia nie pojawi się przy elementach, których nie można wybrać. Aby usunąć zaznaczenie pola wyboru, ponownie naciśnij przycisk funkcji 2. Aby powrócić do ustawiania My Menu (Moje menu) bez zapisywania, naciśnij przycisk funkcji 1. Powtórz procedurę, aby ustawić wszystkie żądane elementy, a następnie naciśnij przycisk [OK], aby powrócić do ustawiania My Menu (Moje menu). Naciśnij przycisk [MENU], aby zamknąć ustawienia osobiste. Wyświetlacz LCD powraca do normalnego ekranu. B 15

35 t Funkcja wyświetlania strony ustawień osobistych i tryb wyświetlania Funkcja wyświetlania strony Stronę ustawień osobistych można zmienić za pomocą przycisków funkcji 1 i 2. Liczba wyświetlanych stron różni się w zakresie od jednej do pięciu w zależności od ustawień. Pozycja wyświetlanej strony jest wskazywana na pasku. Tryb wyświetlania Tryb wyświetlania ustawień osobistych, My Menu (Moje menu) lub Full Menu (Pełne menu) można zmienić za pomocą przycisku funkcji 3. B Obsługa Pozycja wyświetlanej strony w ustawieniach osobistych : Przejście do poprzedniej strony : Przejście do następnej strony : Wyświetlanie Full Menu (Pełne menu) : Wyświetlanie My Menu (Moje menu) B 16

36 Funkcje i ustawienia osobiste B Obsługa Dostępne funkcje i ustawienia osobiste (Pogrubione: domyślne) Opcja trybu automatyki lampy błyskowej niezgodnego z TTL (0C-5, C-8) Automatyka przysłony (AA) lampy błyskowej z przedbłyskami monitorującymi Automatyka przysłony (AA) lampy błyskowej bez przedbłysków monitorujących Automatyka lampy błyskowej niezgodna z TTL z przedbłyskami monitorującymi Automatyka lampy błyskowej niezgodna z TTL bez przedbłysków monitorujących Tryb błysku stroboskopowego głównej lampy błyskowej (0D-10) ON: Tryb błysku stroboskopowego włączony OFF: Tryb błysku stroboskopowego wyłączony Wartość kompensacji błysku w trybie manualnym lampy błyskowej (0C-17) Ustawienie kroku kompensacji błysku lampy błyskowej między M1/1 a M1/2 w trybie manualnym lampy błyskowej 1/3 EV: kompensacja ze krokiem 1/3 EV 1 EV: kompensacja ze krokiem 1 EV Tryb bezprzewodowy dla wielu lamp błyskowych (0D-1) Advanced (Zaawansowane): Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia SU-4: Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SU-4 Przycisk błysków próbnych (0E-21) FLASH (BŁYSKI PRÓBNE): Błyski próbne MODELING (OŚWIETLENIE MODELUJĄCE): Oświetlenie modelujące B 17

37 Poziom mocy błysków próbnych w trybie i-ttl (0E-21) M1/128: Ok. 1/128 M1/32: Ok. 1/32 M1/1: pełny Wybór formatu FX/DX (0A-6) Jeżeli pozycja palnika lampy jest ustawiona ręcznie, można wybrać obszar zdjęcia. FX± DX: automatyczne ustawienie zgodne z obszarem zdjęcia aparatu FX: format Nikon FX (36 24) DX: format Nikon DX (24 16) B Obsługa Anulowanie funkcji zoomu palnika (0E-19) Aktywowanie lub anulowanie funkcji zoomu palnika ON: Funkcja zoomu palnika anulowana OFF: Funkcja zoomu palnika włączona Oświetlenie wspomagające AF/anulowanie funkcji błysku (0E-20) Aktywowanie lub anulowanie oświetlenia wspomagającego AF i funkcji błysku ON: Oświetlenie wspomagające AF i funkcja błysku włączone OFF: Oświetlenie wspomagające AF anulowane, funkcja błysku włączona AF ONLY (TYLKO AF): Oświetlenie wspomagające AF włączone, funkcja błysku anulowana (świeci się tylko dioda wspomagająca AF) Funkcja trybu czuwania (0E-22) Ustawienie czasu upływającego przed włączeniem funkcji trybu czuwania. AUTO: funkcja trybu czuwania aktywuje się, gdy pomiar ekspozycji w aparacie zostanie wyłączony 40: 40 sekund 80: 80 sekund 160: 160 sekund 300: 300 sekund ---: funkcja trybu czuwania wyłączona B 18

38 Funkcje i ustawienia osobiste Ręczne ustawienie czułości ISO (0E-21) Ustawianie czułości ISO w zakresie : ISO 100 B Obsługa Wskaźnik gotowości lampy w trybie lampy zdalnej (0D-20) Wybór wskaźnika gotowości lampy, który będzie migać/świecić się w trybie lampy zdalnej w celu oszczędności energii REAR, FRONT (TYŁ, PRZÓD): Tylny wskaźnik się świeci, przedni wskaźnik miga w trybie lampy zdalnej REAR (TYŁ): Tylko tylny wskaźnik się świeci FRONT (PRZÓD): Tylko przedni wskaźnik miga w trybie lampy zdalnej Podświetlenie wyświetlacza LCD (0H-8) Włączenie lub anulowanie podświetlenia wyświetlacza LCD ON: Włączone OFF: Anulowane Kontrast wyświetlacza LCD (0H-8) Poziomy kontrastu są wyświetlane na wyświetlaczu LCD w formie dziewięciosegmentowego wykresu. 5 poziomów w 9 segmentach Jednostka pomiaru (m/ft) m: metry ft: stopy B 19

39 Ręczne ustawienie pozycji palnika lampy przy uszkodzonym wbudowanym dyfuzorze (0E-11) Wybór, czy pozycję palnika lampy można ustawić ręcznie przy uszkodzonym wbudowanym dyfuzorze. ON: Pozycję palnika lampy można ustawić ręcznie OFF: Nie można ręcznie ustawić pozycji palnika lampy B Ustawienia My Menu (Moje menu) (0B-15) Wybór trybu wyświetlania ustawień osobistych FULL (PEŁNE): Wyświetlanie wszystkich elementów MY MENU (MOJE MENU): Wyświetlanie elementów ustawionych w My Menu (Moje menu) SET UP (NASTAWA): Wybór elementów My Menu (Moje menu) Obsługa Wersja oprogramowania (0H-9) Usuwanie ustawień osobistych Przywracanie domyślnych wartości ustawień osobistych z wyjątkiem jednostki pomiaru (m/ft) i ustawień My Menu (Moje menu). YES: przywrócenie wartości domyślnych NO: brak przywracania wartości domyślnych B 20

40 C Tryby lampy błyskowej C Tryby lampy błyskowej Tryb i-ttl Informacje uzyskane z przedbłysków monitorujących oraz z ustalenia ekspozycji są zintegrowane z aparatem w celu automatycznej regulacji poziomów mocy błysku. Informacje na temat wykonywania zdjęć z lampą SB-910 w trybie i-ttl można znaleźć w rozdziale Podstawy obsługi (0B-6). Dostępne są opcje zrównoważonego błysku wypełniającego i-ttl lub standardowego trybu i-ttl. Zrównoważony błysk wypełniający i-ttl Poziom mocy błysku jest automatycznie dostosowany w celu uzyskania odpowiednio zrównoważonej ekspozycji głównego obiektu i tła. Na wyświetlaczu LCD widoczny jest wskaźnik. Standardowy i-ttl Główny obiekt jest prawidłowo naświetlony niezależnie od jasności tła. Ta funkcja jest przydatna, gdy pożądane jest oświetlenie głównego obiektu. Na wyświetlaczu LCD widoczny jest wskaźnik. t Tryb pomiaru ekspozycji aparatu i tryb i-ttl Po zmianie trybu pomiaru ekspozycji aparatu na pomiar punktowy podczas używania zrównoważonego błysku wypełniającego i-ttl, tryb i-ttl automatycznie zmienia się na standardowy tryb i-ttl. Tryb i-ttl automatycznie zmienia się na zrównoważony błysk wypełniający i-ttl po zmianie trybu pomiaru ekspozycji aparatu na matrycowy lub centralnie ważony. C 1

41 Ustawianie trybu i-ttl Naciśnij przycisk [MODE]. Obróć pokrętło wyboru trybu, aby wyświetlić lub. Naciśnij przycisk [OK]. C Przykładowy wyświetlacz LCD w trybie i-ttl : Przedbłyski monitorujące : i-ttl : Zrównoważony błysk wypełniający Tryby lampy błyskowej C 2

42 C Tryby lampy błyskowej Tryb i-ttl Zakres efektywnej odległości lampy błyskowej w trybie i-ttl Zakres efektywnej odległości lampy błyskowej jest wskazywany przez liczby i wykres paskowy na wyświetlaczu LCD. Rzeczywista odległość między lampą i obiektem powinna znajdować się we wskazanym zakresie. Zakres ten różni się w zależności od ustawieniu obszaru zdjęcia aparatu, rozkładu Ta ikona oznacza, że nie można skutecznie wyregulować mocy lampy na krótszą odległość. oświetlenia, czułości ISO, pozycji palnika lampy i przysłony. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Dane techniczne. (0H-15) t Automatyczne ustawianie czułości ISO, przysłony i długości ogniskowej W przypadku używania lampy SB-910 z aparatem zgodnym z systemem CLS i obiektywem z procesorem, czułość ISO, przysłona i długość ogniskowej lampy są automatycznie ustawiane zgodnie z informacjami otrzymanymi z obiektywu i aparatu. Więcej informacji na temat zakresu czułości ISO można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu. C 3

43 v Jeżeli zostanie wskazany niewystarczający poziom mocy błysku dla prawidłowego naświetlenia Jeżeli wskaźnik gotowości lampy na obudowie lampy SB-910 i w wizjerze aparatu miga przez ok. 3 sekundy po wykonaniu zdjęcia, może wystąpić niedoświetlenie na skutek niewystarczającej mocy błysku. Aby to skompensować, użyj większego otworu przysłony lub wyższej wartości czułości ISO albo ustaw lampę bliżej obiektu i wykonaj zdjęcie ponownie. Wartość niedoświetlenia na skutek niewystarczającej mocy błysku jest wskazywana na wyświetlaczu LCD lampy SB-910 przez ok. 3 sekund przez wartość ekspozycji (od 0,3 EV do 3,0 EV). Naciśnij przycisk funkcji 3, aby ponownie wyświetlić wartość ekspozycji. C Tryby lampy błyskowej C 4

44 Tryb automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej C Tryby lampy błyskowej Czujnik światła do automatyki lampy błyskowej niezgodnej z TTL lampy SB-910 mierzy światło odbite od obiektu, a lampa SB-910 steruje poziomem mocy błysku zgodnie z informacjami obiektywu i aparatu przesłanymi do lampy SB-910, w tym czułości ISO, wartości kompensacji ekspozycji, przysłony i ogniskowej obiektywu. Ustawianie trybu automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej Tryb automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej to tryb automatyki lampy błyskowej z priorytetem przysłony niezgodny z TTL. Można go ustawić w ustawieniach osobistych jako opcję trybu automatyki lampy błyskowej niezgodnego z TTL. (0B-17) Automatyka przysłony (AA) lampy błyskowej z przedbłyskami monitorującymi to domyślne ustawienie opcji trybu automatyki lampy błyskowej niezgodnego z TTL. Jeżeli do lampy SB-910 nie są przesyłane informacje o wartości przysłony, tryb lampy błyskowej zostaje automatycznie ustawiony na tryb automatyki lampy błyskowej niezgodny z TTL. Naciśnij przycisk [MODE]. Obróć pokrętło wyboru trybu, aby wyświetlić. Naciśnij przycisk [OK]. Przykład wyświetlacza LCD w trybie automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej : Przedbłyski monitorujące : Automatyka przysłony (AA) lampy błyskowej C 5

45 t Przedbłyski monitorujące Przedbłyski monitorujące można włączać lub anulować w ustawieniach osobistych jako opcję trybu automatyki lampy błyskowej niezgodnego z TTL. (0B-17) Moc lampy można dokładniej kontrolować za pomocą przedbłysków monitorujących. Przed wyzwoleniem rzeczywistego błysku lampa SB-910 emituje przedbłyski monitorujące, aby uzyskać dane odbitego światła. Przedbłyski monitorujące należy uaktywnić w przypadku użycia trybu automatycznej synchronizacji z krótkimi czasami migawki (0E-24) lub blokady mocy błysku (0E-25). C Zakres efektywnej odległości lampy błyskowej w trybie automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej Zakres efektywnej odległości lampy błyskowej jest wskazywany przez liczby i wykres paskowy na wyświetlaczu LCD. Rzeczywista odległość między lampą i obiektem powinna znajdować się we wskazanym zakresie. Zakres ten różni się w zależności od ustawieniu obszaru zdjęcia aparatu, rozkładu oświetlenia, czułości ISO, pozycji palnika lampy i przysłony. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Dane techniczne. (0H-15) Tryby lampy błyskowej C 6

46 Tryb automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej Fotografowanie w trybie automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej C Tryby lampy błyskowej Upewnij się, że odległość między lampą i obiektem należy do zakresu efektywnej odległość lampy błyskowej. Sprawdź, czy wskaźnik gotowości lampy się świeci, a następnie wykonaj zdjęcie. v Jeżeli zostanie wskazany niewystarczający poziom mocy błysku dla prawidłowego naświetlenia Jeżeli wskaźnik gotowości lampy na obudowie lampy SB-910 i w wizjerze aparatu miga przez ok. 3 sekundy po wykonaniu zdjęcia, może wystąpić niedoświetlenie na skutek niewystarczającej mocy błysku. Aby to skompensować, użyj większego otworu przysłony lub wyższej wartości czułości ISO albo ustaw lampę bliżej obiektu i wykonaj zdjęcie ponownie. t Sprawdzanie ekspozycji przed wykonaniem zdjęcia Wykonaj błysk próbny lampy błyskowej w tych samych warunkach i przy tych samych ustawieniach lampy oraz aparatu przed wykonaniem rzeczywistego zdjęcia. Jeżeli wskaźniki gotowości lampy migają po wyzwoleniu błysku próbnego, może wystąpić niedoświetlenie na skutek niewystarczającej mocy błysku. C 7

47 Tryb automatyki lampy błyskowej niezgodny z TTL Czujnik światła do automatyki lampy błyskowej niezgodnej z TTL lampy SB-910 mierzy światło odbite od obiektu, a lampa SB-910 steruje poziomem mocy błysku zgodnie z danymi światła odbitego. Ustawianie trybu automatyki lampy błyskowej niezgodnego z TTL Tryb automatyki lampy błyskowej niezgodny z TTL można ustawić w ustawieniach osobistych jako opcję trybu automatyki lampy błyskowej niezgodnego z TTL. (0B-17) Ustawienie domyślne opcji trybu automatyki lampy błyskowej niezgodnego z TTL to automatyka przysłony (AA) lampy błyskowej (tryb automatyki lampy błyskowej z priorytetem przysłony niezgodny z TTL) z przedbłyskami monitorującymi. Naciśnij przycisk [MODE]. Obróć pokrętło wyboru trybu, aby wyświetlić. Naciśnij przycisk [OK]. C Tryby lampy błyskowej Przykład wyświetlacza LCD w trybie automatyki lampy błyskowej niezgodnym z TTL : Przedbłyski monitorujące : Automatyka lampy błyskowej niezgodna z TTL Przysłona; podkreślone, gdy przysłona jest ustawiona na lampie SB-910 C 8

48 Tryb automatyki lampy błyskowej niezgodny z TTL C t Przedbłyski monitorujące Przedbłyski monitorujące można włączać lub anulować w ustawieniach osobistych jako opcję trybu automatyki lampy błyskowej niezgodnego z TTL. (0B-17) Moc lampy można dokładniej kontrolować za pomocą przedbłysków monitorujących. Przed wyzwoleniem rzeczywistego błysku lampa SB-910 emituje przedbłyski monitorujące, aby uzyskać dane odbitego światła. Przedbłyski monitorujące należy uaktywnić w przypadku użycia trybu automatycznej synchronizacji z krótkimi czasami migawki (0E-24) lub blokady mocy błysku (0E-25). Tryby lampy błyskowej Zakres efektywnej odległości lampy błyskowej w trybie automatyki lampy błyskowej niezgodnym z TTL Zakres efektywnej odległości lampy błyskowej jest wskazywany przez liczby i wykres paskowy na wyświetlaczu LCD. Rzeczywista odległość między lampą i obiektem powinna znajdować się we wskazanym zakresie. Zakres ten różni się w zależności od ustawieniu obszaru zdjęcia aparatu, rozkładu oświetlenia, czułości ISO, pozycji palnika lampy i przysłony. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Dane techniczne. (0H-15) C 9

49 Fotografowanie w trybie automatyki lampy błyskowej niezgodnym z TTL Naciśnij przycisk funkcji 3, aby wyróżnić wartość przysłony. Obróć pokrętło wyboru trybu, aby ustawić przysłonę. Pamiętaj, że zakres efektywnej odległości lampy błyskowej zmienia się w zależności od wartości przysłony. Przysłonę można zmienić za pomocą przycisku funkcji 3. Prawidłową ekspozycję można uzyskać, gdy odległość między lampą i obiektem należy do zakresu efektywnej odległości lampy błyskowej. Naciśnij przycisk [OK]. Ustaw tę samą wartość przysłony w obiektywie lub aparacie i lampie błyskowej. Sprawdź, czy wskaźnik gotowości lampy się świeci, a następnie wykonaj zdjęcie. C Tryby lampy błyskowej v Jeżeli zostanie wskazany niewystarczający poziom mocy błysku dla prawidłowego naświetlenia Jeżeli wskaźnik gotowości lampy na obudowie lampy SB-910 i w wizjerze aparatu miga przez ok. 3 sekundy po wykonaniu zdjęcia, może wystąpić niedoświetlenie na skutek niewystarczającej mocy błysku. Aby to skompensować, użyj większego otworu przysłony lub wyższej wartości czułości ISO albo ustaw lampę bliżej obiektu i wykonaj zdjęcie ponownie. C 10

50 Tryb automatyki lampy błyskowej niezgodny z TTL C t Sprawdzanie ekspozycji przed wykonaniem zdjęcia Wykonaj błysk próbny lampy błyskowej w tych samych warunkach i przy tych samych ustawieniach lampy oraz aparatu przed wykonaniem rzeczywistego zdjęcia. Jeżeli wskaźniki gotowości lampy migają po wyzwoleniu błysku próbnego, może wystąpić niedoświetlenie na skutek niewystarczającej mocy błysku. Tryby lampy błyskowej C 11

51 Tryb manualny błysku z priorytetem odległości W tym trybie lampy błyskowej, po wprowadzeniu wartości odległości między lampą i obiektem, lampa SB-910 automatycznie steruje poziomem mocy błysku zgodnie z ustawieniami aparatu. Ustawianie trybu manualnego błysku z priorytetem odległości Tryb manualny błysku z priorytetem odległości jest niemożliwy, gdy główka lampy SB-910 jest pochylona lub obrócona w prawo lub w lewo. Naciśnij przycisk [MODE]. Obróć pokrętło wyboru trybu, aby wyświetlić. Naciśnij przycisk [OK]. C Tryby lampy błyskowej Przykładowy wyświetlacz LCD w trybie manualnego błysku z priorytetem odległości (przy odległości między lampą i obiektem wynoszącej 5 m) Odległość między lampą i obiektem (wskaźnik liczbowy) Wskaźnik odległości między lampą i obiektem ( ) oraz zakresie efektywnej odległości lampy błyskowej (pasek) Jeżeli odległość między lampą a obiektem jest wyświetlana na wskaźniku zakresu efektywnej odległości lampy błyskowej, SB-910 wyzwoli błysk z odpowiednim poziomem mocy. C 12

52 Tryb manualny błysku z priorytetem odległości Fotografowanie w trybie manualnym błysku z priorytetem odległości C Tryby lampy błyskowej Naciśnij przycisk funkcji 3, aby wyróżnić odległość między lampą i obiektem. Ustaw odległość między lampą i obiektem za pomocą pokrętła wyboru, a następnie naciśnij przycisk [OK]. Odległość między lampą i obiektem można również ustawić za pomocą przycisku funkcji 3. Odległość między lampą i obiektem różni się w zależności od czułości ISO w zakresie od 0,3 m do 20 m. Sprawdź, czy wskaźnik gotowości lampy się świeci, a następnie wykonaj zdjęcie. Zakres odległości między lampą i obiektem w trybie manualnym błysku z priorytetem odległości Zakres odległości między lampą i obiektem od 0,3 m do 20 m Jeżeli żądana odległość między lampą i obiektem nie jest wyświetlana, wybierz mniejszą odległość między lampą i obiektem. Np. jeżeli odległość między lampą i obiektem wynosi 2,7 m, wybierz wartość 2,5 m. v Jeżeli zostanie wskazany niewystarczający poziom mocy błysku dla prawidłowego naświetlenia C 13 Jeżeli wskaźnik gotowości lampy na obudowie lampy SB-910 i w wizjerze aparatu miga przez ok. 3 sekundy po wykonaniu zdjęcia, może wystąpić niedoświetlenie na skutek niewystarczającej mocy błysku. Aby to skompensować, użyj szerszego otworu przysłony lub wyższej czułości ISO i ponownie wykonaj zdjęcie.

53 t Jeżeli główka lampy SB-910 jest pochylona lub obrócona w trybie manualnym błysku z priorytetem odległości Jeżeli lampa błyskowa jest używana w trybie manualnym błysku z priorytetem odległości, a główka lampy jest odchylona do góry lub obrócona w prawo albo w lewo, tryb błysku automatycznie zmieni się na tryb tryb automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej lub tryb automatyki lampy błyskowej niezgodny z TTL. W tym przypadku tryb lampy błyskowej automatycznie zmienia się z powrotem na tryb manualny błysku z priorytetem odległości, gdy główka lampy zostanie ustawiona w pozycji skierowanej do przodu lub pochylona w dół. C Tryby lampy błyskowej C 14

54 Tryb manualny lampy błyskowej W trybie manualnym lampy błyskowej, wartość przysłony i poziom mocy błysku są wybierane ręcznie. Pomaga to na ustalenie ekspozycji oraz odległości między lampą i obiektem. Poziom mocy błysku można wybrać z zakresu od M1/1 (pełna moc) do M1/128 w celu dopasowania wyników do własnej kreatywności i preferencji. Niedoświetlenie na skutek niewystarczającej mocy błysku nie jest wskazywane w trybie manualnym lampy błyskowej. C Tryby lampy błyskowej Ustawianie trybu manualnego lampy błyskowej Naciśnij przycisk [MODE]. Obróć pokrętło wyboru trybu, aby wyświetlić. Naciśnij przycisk [OK]. Przykładowy wyświetlacz LCD w trybie manualnym lampy błyskowej Poziom mocy błysku Efektywna odległość lampy błyskowej (wskaźnik liczbowy) Efektywna odległość lampy błyskowej ( ) C 15

55 Fotografowanie w trybie manualnym lampy błyskowej Naciśnij przycisk funkcji 2, aby wyróżnić poziom mocy błysku. Ustaw poziom mocy błysku, obracając pokrętło wyboru, a następnie naciśnij przycisk [OK]. Poziom mocy błysku można również ustawić za pomocą przycisku funkcji 2. Ustaw odległość między lampą i obiektem na równą efektywnej odległość lampy błyskowej. Sprawdź, czy wskaźnik gotowości lampy się świeci, a następnie wykonaj zdjęcie. C Tryby lampy błyskowej t Kiedy informacje o przysłonie obiektywu nie są przesyłane Kiedy informacje o przysłonie obiektywu nie są przesyłane do lampy SB-910, przysłonę można ustawić za pomocą przycisku funkcji 3. Przysłona; podkreślone, gdy przysłona jest ustawiona na lampie SB-910 C 16

56 Tryb manualny lampy błyskowej Ustawianie poziomu mocy błysku Wyróżnij poziom mocy błysku, a następnie obróć pokrętło wyboru, aby zmienić wartość. Pokrętło wyboru obrócone w lewo Pokrętło wyboru obrócone w prawo C Tryby lampy błyskowej 1/1 Poziom mocy błysku: duży 1/1 1/2 1/2 0,3 0,7 1/4 0,3 0,7 0,3 0,7 1/16 0,3 0,7 1/32 0,3 0,7 +0,7 +0,3 1/4 +0,7 +0,3 1/8 1/8 1/64 0,3 0,7 +0,7 +0,3 1/16 +0,7 +0,3 1/32 +0,7 +0,3 1/64 +0,7 +0,3 1/128 1/128 Poziom mocy błysku: mały Obracanie pokrętła wyboru przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara powoduje zwiększanie wartości wskazanego mianownika (zmniejszanie poziomu mocy błysku). Obracanie pokrętła wyboru w kierunku ruchu wskazówek zegara powoduje zmniejszanie wartości wskazanego mianownika (zwiększanie poziomu mocy błysku). Poziom mocy błysku zmienia się w krokach ±1/3 EV, oprócz wartości 1/1 i 1/2. 1/32 0,3 oraz 1/64 +0,7 prezentują ten sam poziom mocy błysku. Przy ustawieniu domyślnym kompensacja błysku w zakresie 1/1 1/2 wynosi ±1 krok EV. Wartość kroku można zmienić na ±1/3 EV, korzystając z ustawień osobistych (0B-17). W połączeniu z niektórymi aparatami przy krótszych czasach otwarcia migawki i poziomie mocy błysku wyższym niż M1/2, rzeczywisty poziom mocy błysku może zostać obniżony do M1/2. C 17

57 Tryb błysku stroboskopowego W trybie błysku stroboskopowego lampa SB-910 wyzwala kilka błysków w czasie jednej ekspozycji, tworząc efekt wielokrotnej ekspozycji stroboskopowej. Upewnij się, że włożone baterie/akumulatory są nowe lub w pełni naładowane i zapewnij wystarczająco długi czas ładowania między poszczególnymi sesjami wyzwalania błysku stroboskopowego. Ze względu na długi czas otwarcia migawki zaleca się użycie statywu, aby zapobiec poruszeniu aparatu/lampy błyskowej. Niewystarczający poziom mocy błysku dla prawidłowej ekspozycji nie jest wskazywany w trybie błysku stroboskopowego. Ustawianie trybu błysku stroboskopowego C Naciśnij przycisk [MODE]. Obróć pokrętło wyboru trybu, aby wyświetlić. Naciśnij przycisk [OK]. Tryby lampy błyskowej Przykładowy wyświetlacz LCD w trybie błysku stroboskopowego Liczba wyzwalanych błysków Poziom mocy błysku Częstotliwość wyzwalania błysków Efektywna odległość lampy błyskowej (wskaźnik liczbowy) Efektywna odległość lampy błyskowej ( ) C 18

58 Tryb błysku stroboskopowego C Tryby lampy błyskowej Ustawianie poziomu mocy błysku, liczby i częstotliwości wyzwalania błysków Liczba wyzwalanych błysków to liczba błysków wyzwalanych przy każdym ujęciu. Częstotliwość wyzwalanych błysków to liczba błysków wyzwalanych w ciągu sekundy. Liczba wyzwalanych błysków to maksymalna liczba błysków wyzwalanych przez lampę błyskową po otwarciu migawki. Tej liczby nie można osiągnąć przy krótkich czasach otwarcia migawki i małej częstotliwości wyzwalania błysków. Maksymalna liczba wyzwalanych błysków różni się w zależności od poziomu mocy błysku i częstotliwości wyzwalania. Maksymalna liczba wyzwalanych błysków została podana w poniższej tabeli. Maksymalna liczba wyzwalanych błysków Częstotliwość M1/8 M1/8 1/3EV M1/8 2/3EV M1/16 M1/16 1/3EV Poziom mocy błysku M1/16 2/3EV M1/32 M1/32 1/3EV M1/32 2/3EV M1/64 M1/64 1/3EV M1/64 2/3EV M1/128 1 Hz Hz 3 Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz 30 Hz 40 Hz 50 Hz 60 Hz 70 Hz 80 Hz 90 Hz 100 Hz C 19

59 Fotografowanie w trybie błysku stroboskopowego Naciśnij przycisk funkcji 2, aby wyróżnić poziom mocy błysku. Obracaj pokrętłem wyboru, aby wybrać poziom mocy błysku, a następnie naciśnij przycisk [OK]. Poziom mocy błysku można również zmienić za pomocą przycisku funkcji 2. Poziom mocy błysku można ustawić w zakresie od M1/8 do M1/128. Naciśnij przycisk funkcji 3, aby wyróżnić liczbę wyzwalanych błysków, obróć pokrętło wyboru, aby wybrać liczbę, a następnie naciśnij przycisk [OK]. Naciśnij przycisk funkcji 3, aby wyróżnić częstotliwość wyzwalania błysków, obróć pokrętło wyboru, aby wybrać częstotliwość, a następnie naciśnij przycisk [OK]. Określ liczbę przewodnią zgodnie z poziomem mocy błysku i pozycją palnika lampy. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Dane techniczne. (0H-18) C Tryby lampy błyskowej C 20

60 Tryb błysku stroboskopowego C Tryby lampy błyskowej Wyświetlacz LCD aparatu Wyświetlacz LCD aparatu Oblicz liczbę przysłony f na podstawie odległości między lampą i obiektem oraz liczby przewodniej, a następnie ustaw odpowiednią wartość przysłony aparatu. Określanie liczby przysłony opisano w rozdziale Liczba przewodnia, przysłona i odległość między lampą i obiektem. (0H-4) Nie ma możliwości ustawienia przysłony w lampie SB-910. Wyświetlana jest efektywna odległość lampy błyskowej pasująca do poziomu mocy błysku i przysłony. Ustaw czas otwarcia migawki aparatu. Określ czas otwarcia migawki przy użyciu poniższego wzoru, a następnie ustaw dłuższy czas otwarcia migawki niż obliczony. Czas o twarcia migawki = liczba wyzwalanych błysków / częstotliwość wyzwalania błysków Jeżeli liczba wyzwalanych błysków wynosi 10 (razy), a częstotliwość wyzwalania błysków jest równa 5 (Hz), ustaw czas otwarcia migawki dłuższy niż 2 sekundy. Można również ustawić czas B. Sprawdź, czy wskaźnik gotowości lampy się świeci, a następnie wykonaj zdjęcie. C 21

61 t Sprawdzanie działania błysku przed wykonaniem zdjęcia Wykonaj błysk próbny lampy błyskowej w tych samych warunkach i przy tych samych ustawieniach lampy oraz aparatu przed wykonaniem rzeczywistego zdjęcia. C v Kompensacja ekspozycji w trybie błysku stroboskopowego W trybie błysku stroboskopowego może wystąpić prześwietlenie, gdy rzeczywista odległość między lampą i obiektem jest równa efektywnej odległości lampy błyskowej określonej przy użyciu liczby przysłony w procedurze. Przyczyną jest uzyskanie prawidłowej ekspozycji przy wyzwoleniu jednego błysku. Aby zapobiec prześwietleniu, ustaw większą liczbę przysłony w aparacie. Tryby lampy błyskowej C 22

62 D D Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi Ustawienia do zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SB-910 Przy użyciu lampy SB-910 można korzystać z zaawansowanego bezprzewodowego systemu oświetlenia i wykonywać zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SU-4. Domyślny tryb bezprzewodowy dla wielu lamp błyskowych SB-910 to Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia. Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia jest zalecany w przypadku zdjęc z wieloma lampami błyskowymi. Tryb bezprzewodowy dla wielu lamp błyskowych, Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia oraz tryb zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SU-4 można zmienić w ustawieniach osobistych. (0B-17) Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi D 1

63 Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia Zdalne lampy błyskowe (Grupa C) Zdalne lampy błyskowe (Grupa B) D Zdalne lampy błyskowe (Grupa A) Główna lampa błyskowa zamontowana na aparacie Główna lampa błyskowa steruje zdalnymi lampami błyskowymi, aby te wyzwoliły przedbłyski monitorujące. Aparat mierzy odbite światło. Aparat aktywuje lampy błyskowe. Lampa błyskowa SB-910 zamontowana na aparacie jest główną lampą błyskową. Można skonfigurować do trzech grup (A, B, C) zdalnych lamp błyskowych. Do jednej grupy można przypisać jedną lub kilka zdalnych lamp błyskowych. Główna lampa błyskowa i każda grupa zdalnych lamp błyskowych może działać z wykorzystaniem wartości kompensacji mocy błysku i trybu innego niż pozostałe lampy błyskowe lub grupy lamp. Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi D 2

64 Ustawienia do zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SB-910 Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SU-4 D Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi Zdalne lampy błyskowe Główna lampa błyskowa zamontowana na aparacie Zdalne lampy błyskowe zaczynają wyzwalać błyski wywołane błyskiem głównej lampy błyskowej (w trybie AUTO lub M). Zdalne lampy błyskowe kończą wyzwalać błyski, gdy główna lampa błyskowa kończy wyzwalać błysk (w trybie AUTO). Lampa błyskowa zamocowana na aparacie lub wbudowana lampa błyskowa aparatu mogą być używane jako główne lampy błyskowe. Należy anulować funkcję wyzwalania przez główną lampę błyskową przedbłysku monitorującego lub wybrać taki tryb głównej lampy błyskowej, w której przedbłysk monitorujący nie jest wyzwalany. Tryb lampy błyskowej jest konfigurowany na każdej lampie. Na każdej zdalnej lampie błyskowej należy ustawić ten sam tryb lampy błyskowej. D 3

65 Funkcje zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SB-910 Podczas używania w trybie lampy głównej Podczas używania w trybie lampy zdalnej Fotografowanie z lampą błyskową z użyciem zaawansowanego bezprzewodowego systemu oświetlenia Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SU-4 Tryb lampy błyskowej Fotografowanie w trybie błysku stroboskopowego Kompensacja błysku i-ttl Automatyka przysłony Tryb lampy błyskowej (AA) lampy błyskowej* 1 ustawia się w głównej Automatyka lampy lampie błyskowej błyskowej niezgodna (każda grupa może z TTL* 1 wyzwalać błyski Tryb manualny lampy w trybie innym niż błyskowej pozostałe grupy) Funkcja błysku anulowana Możliwe, ustawić w ustawieniach osobistych Możliwe Grupa Do 3 grup (A, B, C) Kanał* 2 4 kanały (1 4) Automatyka przysłony (AA) lampy błyskowej* 1 Automatyka lampy błyskowej niezgodna Tryb lampy z TTL* błyskowej 1 Tryb manualny błysku z priorytetem odległości Tryb manualny lampy błyskowej Kompensacja błysku Możliwe Możliwe Wartość kompensacji mocy błysku ustawia się w głównej lampie błyskowej (każda grupa może wyzwalać błyski z wartością kompensacji inną niż pozostałe grupy) AUTO (automatyczny) M (manualny) OFF (funkcja błysku anulowana) *1 Lampa SB-910 działa w trybie automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej niezależnie od opcji trybu automatyki lampy błyskowej niezgodnego z TTL ustawionej w ustawieniach osobistych. Lampa SB-910 działa w trybie automatyki lampy błyskowej niezgodnym z TTL, jeżeli nie są dostępne informacje o obiektywie, takie jak ogniskowa i przysłona. *2 Można użyć jednego z czterech kanałów. Zdalne lampy błyskowe mogą być wyzwalane przez inne, główne lampy błyskowe. Użyj innego numeru kanału, jeżeli drugi fotograf w pobliżu korzysta z takiej samej bezprzewodowej konfiguracji zdalnych lamp błyskowych. D 4 D Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi

66 Funkcje zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SB-910 v Uwagi na temat funkcji anulowania błysku głównej lampy błyskowej Gdy funkcja błysku głównej lampy błyskowej jest anulowana lub wyzwalany jest wyłącznie błysk z lamp zdalnych, główna lampa błyskowa emituje słabe sygnały świetlne w celu uruchomienia zdalnych lamp błyskowych. Ta operacja nie wpływa na prawidłowe naświetlenie obiektu, jednak może dojść do pewnych zakłóceń ekspozycji, gdy obiekt znajduje się bardzo blisko i ustawiono wysoką wartość czułości ISO. Aby ograniczyć ten efekt, odbij światło, pochylając główkę głównej lampy błyskowej. D Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi D 5

67 Ustawianie głównej lampy błyskowej Ustaw włącznik zasilania/ trybu bezprzewodowego dla wielu lamp błyskowych w pozycji [ MASTER]. Obróć przełącznik, przytrzymując przycisk zwolnienia blokady na środku. D Przykładowy wyświetlacz LCD w trybie lampy głównej (tryb i-ttl) Tryb błysku i wartość kompensacji mocy błysku głównej lampy błyskowej Kanał Tryb błysku i wartość kompensacji mocy błysku zdalnej lampy błyskowej Pozycja palnika głównej lampy błyskowej Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi D 6

68 Ustawianie zdalnej lampy błyskowej Ustaw włącznik zasilania/ trybu bezprzewodowego dla wielu lamp błyskowych w pozycji [ REMOTE]. Obróć przełącznik, przytrzymując przycisk zwolnienia blokady na środku. D Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi Przykładowy wyświetlacz LCD w trybie lampy zdalnej (Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia) Grupa Kanał Tryb lampy zdalnej Pozycja palnika zdalnej lampy błyskowej Sygnalizacja dźwiękowa D 7

69 Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia Fotografowanie za pomocą zaawansowanego bezprzewodowego systemu oświetlenia 1. Ustawienie głównej lampy błyskowej (tryb lampy, wartość kompensacji mocy błysku i kanał) [Ustawienie trybu i-ttl i kanału 1 (przykład)] Naciśnij przycisk funkcji 2, aby wyróżnić pozycję. Naciśnij przycisk [MODE], wybierz opcję [TTL] za pomocą pokrętła wyboru, a następnie naciśnij przycisk [OK]. Naciśnij przycisk funkcji 3, wybierz wartość kompensacji mocy błysku za pomocą pokrętła wyboru, a następnie naciśnij przycisk [OK]. Naciśnij przycisk funkcji 2, aby wyróżnić pozycję dla grupy zdalnych lamp błyskowych. Za pomocą pokrętła wyboru można wybrać inne grupy zdalnych lamp błyskowych. Powtórz procedury oraz, aby ustawić tryb lampy błyskowej oraz wartość kompensacji mocy błysku grupy zdalnych lamp błyskowych A. Powtórz procedury oraz, aby ustawić grupy zdalnych lamp błyskowych B i C. Naciśnij przycisk funkcji 3, wybierz wartość CH 1 za pomocą pokrętła wyboru, a następnie naciśnij przycisk [OK]. D 8 D Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi

70 Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia 2. Ustawienie zdalnej lampy błyskowej (grupa, kanał i pozycja palnika lampy) D Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi [Ustawienie grupy A i kanału 1 (przykład)] Naciśnij przycisk funkcji 2, aby wyróżnić grupę, wybierz grupę A za pomocą pokrętła wyboru, a następnie naciśnij przycisk [OK]. Ustawiona nazwa grupy i numer kanału są wyświetlane w powiększeniu. Naciśnij przycisk funkcji 2, aby wyróżnić kanał, wybierz numer kanału 1 za pomocą pokrętła wyboru, a następnie naciśnij przycisk [OK]. Pamiętaj, aby wybrać taki sam numer kanału, jaki został ustawiony w głównej lampie błyskowej. Naciśnij przycisk funkcji 1, aby wyróżnić pozycję palnika lampy, wybierz pozycję palnika lampy za pomocą pokrętła wyboru, a następnie naciśnij przycisk [OK]. Sprawdź, czy wskaźnik gotowości lampy się świeci, a następnie wykonaj zdjęcie. D 9

71 Fotografowanie w trybie błysku stroboskopowego Fotografowanie w trybie błysku stroboskopowego jest możliwe w Zaawansowanym bezprzewodowym systemie oświetlenia. Tryb błysku stroboskopowego można włączyć w ustawieniach osobistych. (0B-17) Przykładowy wyświetlacz LCD w trybie błysku stroboskopowego Liczba wyzwalanych błysków Tryb błysku stroboskopowego Poziom mocy błysku Kanał Częstotliwość wyzwalania błysków Status funkcji głównej lampy błyskowej i grupy zdalnych lamp błyskowych D Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi D 10

72 Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia D Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi Ustawianie fotografowania w trybie błysku stroboskopowego Gdy lampa SB-910 działa w trybie błysku stroboskopowego, funkcję lampy można włączyć (ON) lub anulować (OFF). Nie ma innych opcji trybu błysku stroboskopowego. Główna lampa błyskowa i zdalne lampy błyskowe działają z tym samym poziomem mocy błysku, liczbą i częstotliwością wyzwalania błysków. Ustawianie poziomu mocy błysku, liczby i częstotliwości wyzwalania błysków opisano w rozdziale Tryb błysku stroboskopowego. (0C-19) 1. Ustawienie głównej lampy błyskowej Naciśnij przycisk funkcji 2, aby wyróżnić wybraną opcję. Zmień ustawienie za pomocą pokrętła wyboru i naciśnij przycisk [OK]. Naciśnij przycisk funkcji 3, aby wyróżnić kanał, wybierz kanał za pomocą pokrętła wyboru, a następnie naciśnij przycisk [OK]. 2. Ustawienie zdalnej lampy błyskowej Ustaw zdalną lampę błyskową, grupę, kanał i pozycję palnika lampy. Więcej szczegółowych informacji można znaleźć w rozdziale D-9. D 11

73 Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SU-4 Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SU-4 są szczególnie przydatne w przypadku fotografowania szybko poruszających się obiektów. Ustawienie zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SU-4 Skonfiguruj obsługę zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SU-4 w ustawieniach osobistych. (0B-17) Ustaw włącznik zasilania/trybu bezprzewodowego dla wielu lamp błyskowych w pozycji [MASTER] lub [REMOTE]. Obróć przełącznik, przytrzymując przycisk zwolnienia blokady na środku. Przykład wyświetlacza LCD trybu lampy głównej D Typ SU-4 Tryb lampy głównej Tryb lampy błyskowej Przykład wyświetlacza LCD trybu lampy zdalnej Typ SU-4 Tryb lampy błyskowej Tryb lampy zdalnej Sygnalizacja dźwiękowa Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi Pozycja palnika zdalnej lampy błyskowej D 12

74 Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SU-4 Tryby lampy błyskowej dla głównej lamp błyskowych Jako główna lampa błyskowa lampa SB-910 może działać w trybie automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej, automatyki lampy błyskowej niezgodnym z TTL, trybie manualnym błysku z priorytetem odległości i trybie manualnego błysku. (0D-4) Aby ustawić tryb lampy błyskowej, naciśnij przycisk [MODE], wybierz opcję tryb lampy błyskowej za pomocą pokrętła wyboru, a następnie naciśnij przycisk [OK]. D Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi v Anulowanie funkcji przedbłysków monitorujących głównej lampy błyskowej Prawidłowej ekspozycji nie można uzyskać, gdy główna lampa błyskowa emituje przedbłyski monitorujące przy wykonywaniu zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SU-4. Lampa SB-910 nie emituje przedbłysków monitorujących w trybie lampy głównej. Gdy główną lampą błyskową jest lampa inna niż SB-910, upewnij się, że funkcja przedbłysków monitorujących głównej lampy błyskowej jest anulowana. Instrukcje dotyczące anulowania tej funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi głównej lampy błyskowej. D 13

75 Tryby lampy błyskowej dla zdalnych lamp błyskowych W trybie lampy zdalnej lampa SB-910 może działać w trybie AUTO (automatycznym), M (manualnym) i OFF (funkcja błysku anulowana). Aby ustawić tryb lampy błyskowej, naciśnij przycisk [MODE], wybierz opcję tryb lampy błyskowej za pomocą pokrętła wyboru, a następnie naciśnij przycisk [OK]. D Tryb (automatyczny): W trybie AUTO zdalne lampy błyskowe rozpoczynają i kończą wyzwalanie błysku w synchronizacji z główną lampą błyskową. Całkowity poziom mocy błysku głównej i zdalnych lamp błyskowych jest kontrolowany. Maksymalna odległość wykrywania czujnika lampy SB-910 wynosi ok. 7 m z przodu głównej lampy błyskowej. Tryb (manualny): W trybie M, zdalna lampa błyskowa rozpoczyna wyzwalanie błysku w synchronizacji z główną lampą błyskową lecz nie kończy wyzwalania błysku w synchronizacji z główną lampą błyskową. Poziomy mocy błysków głównej i zdalnych lamp błyskowych są ustawiane osobno. Maksymalna odległość wykrywania czujnika lampy SB-910 wynosi ok. 40 m z przodu głównej lampy błyskowej. Poziom mocy błysku można wybrać z zakresu od M1/1 do M1/128. Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi Tryb ( funkcja błysku anulowana): Zdalna lampa błyskowa nie wyzwala błysku, nawet gdy błysk jest wyzwalany przez główną lampę błyskową. D 14

76 Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SU-4 v Zapobieganie przypadkowemu wyzwalaniu błysków przez zdalne lampy błyskowe Nie pozostawiaj włączonego zasilania zdalnych lamp błyskowych. Występujące w otoczeniu szumy elektryczne spowodowane przez ładunki elektrostatyczne lub inne, np. fale elektromagnetyczne, mogą powodować nieoczekiwane wyzwalanie błysków. Gdy lampa nie jest używana, należy zawsze wyłączać zasilanie. D Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi Wykonywanie zdjęć z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SU-4 1. Ustawienie zdalnej lampy błyskowej (tryb lampy błyskowej i pozycja palnika lampy) [Ustawienie trybu AUTO (przykład)] Naciśnij przycisk [MODE], wybierz pozycję AUTO za pomocą pokrętła wyboru, a następnie naciśnij przycisk [OK]. D 15

77 Naciśnij przycisk funkcji 1, aby wyróżnić pozycję palnika lampy, wybierz pozycję palnika lampy za pomocą pokrętła wyboru, a następnie naciśnij przycisk [OK]. t Ustawienie poziomu mocy błysku w trybie M W trybie M ustaw poziom mocy błysku za pomocą przycisku funkcji 2. D 2. Ustawienie trybu głównej lampy błyskowej (trybu lampy błyskowej) [Ustawienie trybu automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej (przykład)] Naciśnij przycisk [MODE], wybierz pozycję za pomocą pokrętła wyboru, a następnie naciśnij przycisk [OK]. Jeżeli zdalna lampa błyskowa działa w trybie AUTO (automatycznym), jako tryb głównej lampy błyskowej ustaw tryb automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej, automatyki lampy błyskowej niezgodny z TTL, tryb manualny błysku z priorytetem odległości lub tryb manualny błysku. (0D-4) Jeżeli zdalna lampa błyskowa działa w trybie M (manualnym), jako tryb lampy głównej ustaw tryb manualny błysku. Sprawdź, czy wskaźnik gotowości lampy się świeci, a następnie wykonaj zdjęcie. D 16 Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi

78 Zdalne lampy błyskowe Ustawienie zdalnej lampy błyskowej Funkcja trybu czuwania lampy SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 i SB-R200 jest anulowana po aktywacji trybu lampy zdalnej. Upewnij się, że dostępny jest wystarczający poziom naładowania baterii/akumulatorów. Wybierz szersze ustawienie pozycji palnika zdalnej lampy błyskowej niż kąt widzenia, aby obiekt został odpowiednio oświetlony nawet wówczas, gdy kąt główki lampy będzie się znajdować poza osią obiektu. Jeżeli odległość między lampą i obiektem jest bardzo mała, ustaw na tyle szeroką pozycję palnika lampy, aby uzyskać odpowiednie oświetlenie. D Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi Ustawienie zdalnych lamp błyskowych W większości przypadków ustaw zdalne lampy błyskowe bliżej obiektu niż aparat, aby światło emitowane przez główną lampę błyskową mogło dotrzeć do okienek czujnika światła do bezprzewodowego sterowania błyskiem zdalnych lamp błyskowych. Jest to szczególnie ważne w przypadku trzymania zdalnej lampy błyskowej w ręku. D 17

79 Zasadniczo efektywna odległość między główną a zdalnymi lampami błyskowymi wynosi ok. 10 m lub mniej w pozycji do przodu oraz ok. 7 m po obu bokach (w zaawansowanym bezprzewodowym systemie oświetlenia). Te zakresy mogą się nieznacznie różnić w zależności od oświetlenia otoczenia. Nie istnieją ograniczenia liczby używanych zdalnych lamp błyskowych. Jednak w przypadku używania wielu zdalnych lamp błyskowych światło może zostać nieumyślnie przechwycone przez czujnik głównej lampy błyskowej i zakłócić prawidłowe działanie. Sprawdzoną w praktyce liczbą lamp przy zdjęciach z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi są trzy zdalne lampy błyskowe. Ze względów praktycznych, w przypadku zaawansowanego bezprzewodowego systemu oświetlenia liczba zdalnych lamp błyskowych powinna być ograniczona do trzech lamp w jednej grupie. Umieść wszystkie zdalne lampy błyskowe w tej samej grupie blisko siebie i skierowane w tym samym kierunku. D Mniej niż ok. 10 m Grupa B Grupa C W zakresie 30 W zakresie 30 Grupa A Ok. 5 7 m Ok. 5 7 m Główna lampa błyskowa Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi D 18

80 Zdalne lampy błyskowe Przeszkoda między główną lampą błyskową a zdalnymi lampami błyskowymi może zakłócać przesyłanie danych. Zwróć uwagę na to, aby światło zdalnych lamp błyskowych nie dotarło do obiektywu aparatu lub czujnika światła do automatyki lampy błyskowej niezgodnej z TTL głównej lampy błyskowej. Do stabilnego ustawienia zdalnych lamp błyskowych zaleca się użycie statywu lampy błyskowej AS-21 do lamp błyskowych. Mocuj i zdejmuj lampę SB-910 ze statywu lampy błyskowej AS-21 w taki sam sposób, w jaki jest mocowana i zdejmowana z sanek mocujących aparatu. D Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi Po dokonaniu ustawień naciśnij błysków próbnych głównej lampy błyskowej, aby sprawdzić działanie zdalnych lamp błyskowych. Przed rozpoczęciem fotografowania należy sprawdzić, czy wskaźnik gotowości zdalnej lampy błyskowej jest włączony. D 19

81 Sprawdzanie statusu przy zdjęciach z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi Do sprawdzenia statusu przy zdjęciach z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi można użyć wskaźnika gotowości lampy SB-910 oraz sygnalizacji dźwiękowej. Sygnalizacji dźwiękowej można użyć w celu sprawdzenia stanu zdalnej lampy błyskowej. Tę funkcję można aktywować lub anulować za pomocą przycisku funkcji 3. Jeżeli lampa SB-910 działa w trybie lampy zdalnej, jeden ze wskaźników gotowości lampy można wyłączyć w ustawieniach osobistych w celu zmniejszenia zużycia energii. Przy ustawieniu domyślnym tylny wskaźnik gotowości lampy się świeci, a przedni wskaźnik gotowości lampy miga. (0B-19) Sprawdzanie działania lampy za pomocą wskaźnika gotowości lampy lub sygnalizacji dźwiękowej Główna lampa błyskowa Wskaźnik gotowości lampy Świeci się Gaśnie i zapala się, gdy jest gotowa do wyzwolenia błysku Miga przez ok. 3 sek Zdalna lampa błyskowa Wskaźnik gotowości lampy Tylny wskaźnik gotowości się świeci, a przedni wskaźnik miga. Tylny wskaźnik gotowości się świeci, a przedni wskaźnik miga lub gaśnie. Szybko miga przez ok. 3 sek Sygnalizacja dźwiękowa Jeden sygnał Dwa krótkie sygnały Trzy długie sygnały przez ok. 3 sek Stan lampy błyskowej Gotowość do wyzwolenia błysku Prawidłowe wyzwolenie błysku Niewystarczający poziom mocy błysku dla prawidłowego naświetlenia* 1 Może wystąpić niedoświetlenie na skutek niewystarczającej mocy błysku. Aby to skompensować, użyj większego otworu przysłony lub wyższej wartości czułości ISO albo ustaw lampę bliżej obiektu i wykonaj zdjęcie ponownie. D Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi D 20

82 Sprawdzanie statusu przy zdjęciach z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi D Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi Główna lampa błyskowa Wskaźnik gotowości lampy Gaśnie i zapala się, gdy jest gotowa do wyzwolenia błysku Zdalna lampa błyskowa Wskaźnik gotowości lampy Szybko miga przez ok. 6 sek Sygnalizacja dźwiękowa Trzy długie sygnały przez ok. 3 sek (Dźwięk sygnału każdej grupy zdalnych lamp błyskowych się różni.) Stan lampy błyskowej Czujnik światła zdalnej lampy błyskowej nie odebrał błysku sterującego emitowanego przez główną lampę błyskową. Przyczyną jest brak możliwości wykrycia przez czujnik momentu zatrzymania wyzwalania błysku w synchronizacji z główną lampą błyskową ze względu na odbicie od samej siebie lub światło innej zdalnej lampy błyskowej, która mogła się znaleźć w obszarze okienka czujnika światła. Zmień kierunek lub pozycję zdalnej lampy błyskowej i wykonaj zdjęcie ponownie. *1 Poniższe wskaźniki pokazują się, gdy może dojść do niedoświetlenia na skutek niewystarczającej mocy błysku. Główna lampa błyskowa Zdalna lampa błyskowa D 21

83 E Funkcje W tym rozdziale wyjaśniono funkcje lampy SB-910 wykorzystywane w fotografii z lampą błyskową oraz funkcje aparatu. Szczegółowe informacje dotyczące funkcji i ustawień można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu. Przełączanie rozkładu oświetlenia (0E-2) Stosowanie błysku odbitego (0E-4) Fotografowanie w trybie makro (0E-9) Fotografowanie z lampą błyskową i filtrami barwnymi (0E-12) Funkcje wspomagającego fotografowanie z lampą błyskową (0E-17) Funkcje, które należy ustawić w aparacie (0E-24) Kompensacja błysku Funkcja zoomu palnika Oświetlenie wspomagające AF Ręczne ustawienie czułości ISO Błyski próbne Oświetlenie modelujące Funkcja trybu czuwania Wyłącznik termiczny Automatyczna synchronizacja z krótkimi czasami migawki Blokada mocy błysku Synchronizacja z długimi czasami ekspozycji Redukcja efektu czerwonych oczu/redukcja efektu czerwonych oczu z synchronizacją z długimi czasami ekspozycji Synchronizacja na tylną kurtynę migawki E Funkcje E 1

84 Przełączanie rozkładu oświetlenia Przy fotografowaniu z lampą błyskową środek zdjęcia jest najmocniej oświetlony, a krawędzie są ciemniejsze. Lampa SB-910 obsługuje trzy rozkładu oświetlenia z różnym stopniem zmniejszenia ilości światła przy krawędziach. Wybierz odpowiedni rozkład zgodny ze środowiskiem fotografowania. Standardowy Podstawowy rozkład oświetlenia dla normalnych środowisk fotografowania z lampą błyskową E Funkcje Równomierny Zmniejszenie ilości światła przy krawędziach zdjęcia jest mniejsze niż przy standardowym rozkładzie oświetlenia. Odpowiedni do zdjęć grupowych, w których wymagana jest wystarczająca ilość światła bez zmniejszania ilości światła przy krawędziach. Pomiar centralnie ważony Rozkład pomiar centralnie ważony zapewnia większe wartości liczby przewodniej na środku zdjęcia niż rozkład oświetlenia standardowy (zmniejszenie ilości światła przy krawędziach jest większe niż przy standardowym rozkładzie oświetlenia). Odpowiedni np. do zdjęć portretowych, w których zmniejszenie ilości światła przy krawędziach obrazu można zignorować. E 2

85 Ustawienie rozkładu oświetlenia Naciśnij przycisk funkcji 1, aby wyróżnić pozycję palnika lampy. Naciśnij przycisk funkcji 3, aby zmienić rozkład oświetlenia. Wybrany rozkładu oświetlenia jest wskazywany przez ikonę na wyświetlaczu LCD. Standardowy Równomierny E Pomiar centralnie ważony t Gdy jest zamocowana nasadka dyfuzyjna Nikon lub jest używany wbudowany dyfuzor Naciśnij przycisk funkcji 1, aby zmienić rozkład oświetlenia. Pozycja palnika lampy również się zmienia zgodnie z rozkładem oświetlenia. Funkcje E 3

86 Stosowanie błysku odbitego Błysk odbity to technika fotograficzna wykorzystująca światło odbijające się od sufitów lub ścian uzyskiwane po odchyleniu lub obróceniu główki lampy. Pozwala to na uzyskanie następujących efektów, których nie można osiągnąć przy bezpośrednim świetle lampy błyskowej: Zmniejszenie prześwietlenia obiektu znajdującego się bliżej niż pozostałe obiekty. Zmiękczenie cieni w tle. Zmniejszenie prześwietlenia twarzy, włosów i odzieży. Nasadka dyfuzyjna Nikon pozwala na jeszcze większe zmiękczenie cieni. Więcej szczegółowych informacji i przykładowe zdjęcia porównawcze można znaleźć w osobnej broszurze Zbiór przykładowych zdjęć. Ustawienie główki lampy E Funkcje Odchyl lub obróć główkę lampy SB-910, przytrzymując przycisk zwalniania blokady pochylania/obracania główki lampy. Główkę lampy SB-910 można pochylić o 90 w górę i o 7 w dół oraz obracać w poziomie o 180 w lewo i w prawo. Ustaw główkę lampy w pozycji blokady pod jednym ze wskazanych kątów E 4

87 Ustawianie skali kąta pochylenia/obrotu główki lampy i wybór powierzchni odbicia Odpowiednie wyniki można najłatwiej osiągnąć przy odchyleniu główki lampy w górę i użyciu sufitu jako powierzchni odbicia. Obróć główkę lampy w poziomie, aby uzyskać taki sam efekt, gdy aparat jest trzymany pionowo. Światło można jeszcze bardziej zmiękczyć, odbijając je od sufitu lub ściany za aparatem, przeciwnej do przedniej strony aparatu. Do odbijania światła używaj białych lub mocno odbijających powierzchni. W przeciwnym razie kolory zdjęcia zostaną zmienione przez kolor powierzchni odbicia. Uważaj, aby światło lampy błyskowej nie oświetlało bezpośrednio fotografowanego obiektu. W zależności od warunków fotografowanie efektywna odległość między główką lampy a powierzchnią odbicia wynosi ok. 1 m do 2 m. Jeżeli powierzchnia odbicia jest zbyt mocno oddalona, można użyć białej kartki papieru w formacie A4. Przed wykonaniem zdjęć upewnij się, że odbite światło oświetli obiekt. Biały sufit 1-2m Główka lampy pochylona o 75 podczas obrotu o 180 E Funkcje 90º Biały papier nieprzepuszczający światła E 5

88 Stosowanie błysku odbitego Nasadka dyfuzyjna Nikon Przymocowanie dołączonej nasadki dyfuzyjnej Nikon na główce lampy umożliwia jeszcze mocniejsze rozproszenie światła podczas fotografowania z wykorzystaniem błysku odbitego i pozwala uzyskać bardzo miękkie oświetlenie z ledwie dostrzegalnymi cieniami. Taki sam efekt można osiągnąć przy poziomym oraz pionowym ustawieniu aparatu. Światło jest rozpraszane jeszcze lepiej, gdy używany jest wbudowany dyfuzor. (0E-10) E Funkcje Mocowanie nasadki dyfuzyjnej Nikon Przymocuj nasadkę dyfuzyjną Nikon, jak pokazano na rysunku, ustawiając logo Nikon w górę. E 6

89 Wskaźnik pozycji palnika lampy Gdy zamocowano nasadkę dyfuzyjną NIkon, pozycja palnika lampy jest automatycznie ustawiana w zależności od obszaru zdjęcia i rozkładu oświetlenia aparatu. Pozycja palnika lampy jest ustawiana na 12 mm, 14 mm lub 17 mm w formacie FX i 8 mm, 10 mm lub 11 mm w formacie DX. (0H-17) Rozkład oświetlenia można zmienić za pomocą przycisku funkcji 1. (0E-3) Fotografowanie z błyskiem odbitym Ustaw tryb lampy błyskowej. Ustaw tryb lampy błyskowej i-ttl, tryb automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej lub tryb automatyki lampy błyskowej niezgodny z TTL. E Wyświetlacz LCD aparatu Ustaw wartość przysłony, czasu otwarcia migawki aparatu itd. Funkcje Ustaw pozycję główki lampy i wykonaj zdjęcie. Odpowiednie informacje można znaleźć w rozdziale Ustawienie główki lampy. (0E-4) E 7

90 Stosowanie błysku odbitego E Funkcje t Ustawianie wartości przysłony przy stosowaniu błysku odbitego W błysku odbitym, w porównaniu do zwykłej fotografii z lampą błyskową (z główką lampy ustawioną do przodu), występuje utrata światła. Dlatego zaleca się użycie otworu przysłony mniejszego o dwa lub trzy stopnie (mniejsza liczba przysłony). Dostosuj ustawienie w zależności od wyników. Po ustawieniu główki lampy w pozycji innej niż do przodu, na wyświetlaczu LCD lampy SB-910 nie będzie prezentowany prawidłowy wskaźnik zakresu efektywnej odległości lampy błyskowej. Aby zapewnić osiągnięcie prawidłowej ekspozycji, sprawdź zakres efektywnej odległości lampy błyskowej i wartość przysłony przy przedniej pozycji główki lampy. Następnie ustaw tę wartość przysłony w aparacie. t Używanie wbudowanej karty odbijającej Przy fotografowaniu z wykorzystaniem błysku odbitego można użyć wbudowanej karty odbijającej lampy SB-910, aby uwydatnić oczy fotografowanych osób, odbijając w nich światło. Odchyl główkę lampy o 90 w górę. Odpowiednie informacje można znaleźć w rozdziale Ustawienie główki lampy. (0E-4) Ustawianie wbudowanej karty odbijającej Wysuń wbudowaną kartę odbijającą i wbudowany dyfuzora, a następnie przytrzymując kartę odbijającą wsuń wbudowany dyfuzor z powrotem na miejsce wewnątrz główki lampy. Aby włożyć z powrotem kartę odbijającą, wysuń wbudowany dyfuzor i wsuń oba elementy na miejsce. E 8

91 Fotografowanie w trybie makro Jeżeli odległość między lampą i obiektem jest mniejsza niż ok. 2 m, zaleca się pochylenie główki lampy, aby zapewnić odpowiednie oświetlenie dolnych części obiektu przy fotografowaniu w trybie makro. 0 7 Ikona błysku odbitego w dół Po pochyleniu główki lampy w dół pojawia się ikona odbicia w dół. Dzięki wbudowanemu dyfuzorowi błysk z lampy SB-910 zostaje rozproszony. Powoduje to zmiękczenie cieni i zapobiega prześwietleniu twarzy itd. W przypadku długich obiektywów należy uważać, aby tubus obiektywu nie zakrywał światła lampy. Podczas fotografowania w trybie makro z lampą błyskową może wystąpić winietowanie wynikające ze stosowanego rozkładu oświetlenia, obiektywu, długości ogniskowej itd. Dlatego przed wykonaniem ważnego zdjęcia należy wykonać kilka zdjęć próbnych. E Funkcje E 9

92 Fotografowanie w trybie makro Ustawianie wbudowanego dyfuzora Ostrożnie wysuń całkowicie wbudowany dyfuzor i umieść go na odbłyśniku. Wsuń kartę odbijającą z powrotem na miejsce wewnątrz główki lampy. E Funkcje Aby schować wbudowany dyfuzor, unieś go i wsuń do końca do główki lampy. Wskaźnik pozycji palnika lampy Gdy zamocowano wbudowany dyfuzor, pozycja palnika lampy jest automatycznie ustawiana w zależności od obszaru zdjęcia i rozkładu oświetlenia aparatu. Pozycja palnika lampy jest ustawiana na 12 mm, 14 mm lub 17 mm w formacie FX i 8 mm, 10 mm lub 11 mm w formacie DX. (0H-17) Rozkład oświetlenia można zmienić za pomocą przycisku funkcji 1. (0E-3) W przypadku uszkodzenia wbudowanego dyfuzora pozycję palnika lampy można ustawić ręcznie. Można to zrobić, wybierając ikonę w ustawieniach osobistych (0B-20) i wybierając opcję ON. E 10

93 Fotografowanie w trybie makro z błyskiem odbitym w dół Ustaw tryb lampy błyskowej SB-910. Ustaw wbudowany dyfuzor. Pochyl główkę lampy w dół. Sprawdź, czy wskaźnik gotowości lampy się świeci, a następnie wykonaj zdjęcie. E Funkcje t W razie uszkodzenia wbudowanego dyfuzora Wbudowany dyfuzor może ulec uszkodzeniu, jeżeli zostanie narażony na silne uderzenia po zamocowaniu na główce lampy. Należy się wówczas skontaktować z dystrybutorem lub przedstawicielem firmy Nikon. Jeżeli wbudowany dyfuzor jest uszkodzony, nie można ustawić żądanej pozycji palnika lampy. Opcję ręcznego ustawiania pozycji palnika lampy można znaleźć w ustawieniach osobistych. (0B-20) Jeżeli pozycja palnika lampy została ustawiona ręcznie, wskaźnik zostanie ustawiony w polu. E 11

94 Fotografowanie z lampą błyskową i filtrami barwnymi Do lampy dołączono filtry kompensacji kolorów, filtr światła jarzeniowego i filtr żarowy przeznaczone do fotografowania z lampą błyskową SB-910 przy oświetleniu żarowym/żarówkowym i oświetleniu jarzeniowym. Więcej szczegółowych informacji dotyczące efektów filtra kompensacji kolorów można znaleźć w osobnej broszurze Zbiór przykładowych zdjęć. Filtry barwne (zestaw filtrów barwnych SJ-3 i uchwyt filtrów barwnych SZ-2) zmieniające barwę światła emitowanego przez lampę SB-910 są dostępne osobno. (0H-10) Używanie filtrów kompensacji kolorów i filtrów barwnych E Filtry Cel Filtr światła jarzeniowego ( filtr światła Kompensacja koloru światła błysku w celu jarzeniowego SZ-2FL), dołączony dopasowania go do oświetlenia jarzeniowego Kompensacja koloru światła błysku w celu Filtr żarowy (filtr żarowy SZ-2TN), dopasowania go do oświetlenia jarzeniowego lub z dołączony żarówki Filtry barwne (zestaw filtrów barwnych SJ-3), opcjonalne Interesujące efekty dzięki zmianie barwy światła emitowanego przez błysk Funkcje t Kompensacja kolorów za pomocą dołączonych i opcjonalnych filtrów Dołączony filtr żarowy SZ-2TN i opcjonalne SJ-3 filtry żarowe TN-A1 i TN-A2 cechują się różną kompensacją kolorów. Kolory zdjęć wykonanych z użyciem filtrów żarowych SZ-2TN i SJ-3 nieznacznie różnią się od siebie, nawet jeśli użyto tego samego źródła światła. Kolor można dopasować przy użyciu funkcji dokładnej regulacji balansu bieli aparatu. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale E-16. Jak mocować filtry kompensacji kolorów (dołączone) SZ-2FL Umieść filtr na główce lampy i włóż go do szczeliny w jej górnej części. Filtr umieść tak, aby logo Nikon było skierowane w górę, jak pokazano na rysunku. E 12

95 Sprawdź wskazanie wyświetlacza LCD. Wyświetlany jest typ filtra. Informacja jest przesyłana z lampy SB-910 do aparatu. Filtr światła jarzeniowego Filtr żarowy Jak mocować filtry barwne SJ-3 (opcjonalne) Złóż wzdłuż linii zaznaczonej na filtrze. Przymocuj filtr do uchwytu filtrów barwnych SZ-2 (opcjonalnego), jak pokazano na rysunku. Włóż krawędzie filtra do szczelin w uchwycie i wyrównaj filtr, ustawiając otwór zgodnie z wypustką filtra. Wyrównaj kod identyfikacyjny filtra (srebrne oznaczenia) z czarnym paskiem na uchwycie. Przymocuj filtr do uchwytu filtra, nie marszcząc go ani nie pozostawiając żadnych szczelin. E Funkcje E 13

96 Fotografowanie z lampą błyskową i filtrami barwnymi E Funkcje Przymocowany jest czerwony filtr FL-G1 (filtr światła jarzeniowego) FL-G2 (filtr światła jarzeniowego) TN-A1 (filtr żarowy) TN-A2 (filtr żarowy) Załóż uchwyt filtra na główce lampy z logo Nikon skierowanym w górę, jak pokazano na rysunku i włóż go do szczeliny w górnej części główki. Filtr należy mocować w uchwycie filtra przed włożeniem uchwytu filtra na główkę lampy. Sprawdź wskazanie wyświetlacza LCD. Wyświetlany jest typ filtra. Upewnij się, że nic nie zakrywa detektora filtra. RED (CZERWONY) BLUE (NIEBIESKI) YELLOW (ŻÓŁTY) AMBER (BURSZTYNOWY) Jeżeli filtr nie jest zamocowany prawidłowo, po lewej stronie pojawi się wskaźnik ostrzeżenia. Wyjmij filtr i zamocuj go ponownie. Wskaźnik ostrzeżenia E 14

97 v Informacje na temat stosowania filtrów barwnych SJ-3 Filtry należą do materiałów eksploatacyjnych. Po zużyciu lub wyblaknięciu kolorów należy je wymienić. Ciepło wytwarzane przez główkę lampy może doprowadzić do zniekształcenia filtrów. Nie wpływa to jednak na ich przydatność. Zarysowania na filtrach nie wpływają na ich przydatność, dopóki ich kolory nie zaczną blaknąć. Aby usunąć kurz lub zanieczyszczenia, przetrzyj filtr miękką, czystą szmatką. Równoważenie światła lampy błyskowej za pomocą filtrów kompensacji kolorów i filtrów barwnych Po przymocowaniu filtra kompensacji kolorów do lampy SB-910 przy ustawieniu balansu bieli aparatu na automatyczny lub lampa błyskowa, informacje o filtrze są automatycznie przekazywane do aparatu i wybierane jest optymalne ustawienie balansu bieli aparatu, zapewniające osiągnięcie prawidłowej temperatury barwowej. Po przymocowaniu filtra barwnego SJ-3 do lampy SB-910 ustaw balans bieli aparatu na automatyczny, lampa błyskowa lub światło słoneczne. W przypadku używania lampy SB-910 z aparatem nieobsługującym detekcji filtrów (seria D2, seria D1, D200, D100, D80, seria D70, D60, D50, seria D40) ustaw balans bieli aparatu zgodnie z użytym filtrem, korzystając z poniższej tabeli. Więcej szczegółowych informacji dotyczących balansu bieli można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu. E Funkcje E 15

98 Fotografowanie z lampą błyskową i filtrami barwnymi Balans bieli zależy od używanego aparatu E Funkcje Filtr SZ-2FL SZ-2TN Aparat FL-G1, FL-G2 TN-A1 TN-A2 Filtry barwne (RED, BLUE, YELLOW, AMBER) D4S, D4, D3X, D3S, D3* 1, Df, D810, seria D800, D750, D700, D610, D600, D300S, D300* 2, D90, D7200, D7100, D7000, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100, D3000 Automatyczny, lampa błyskowa Automatyczny, lampa błyskowa* 3 Automatyczny, lampa błyskowa Automatyczny, lampa błyskowa Automatyczny, lampa błyskowa, światło słoneczne Seria D2, D1X, D1H, D200, D100, D80, seria D70, D60, seria D40 Niezalecane Żarowy Niezalecane Żarowy (strojenie dokładne +3), +1,0 EV* 4 Światło słoneczne (strojenie dokładne +3), +0,3 EV* 4 Automatyczny, lampa błyskowa, światło słoneczne (+0,7 EV* 4 z filtrem AMBER) D1, D50 Niezalecane Żarowy Niezalecane Niezalecane Automatyczny, lampa błyskowa, światło słoneczne (+0,7 EV* 4 z filtrem AMBER) *1 Aparat D3 z oprogramowaniem A i B w wersji 2.00 lub nowszej. *2 Aparat D300 z oprogramowaniem A i B w wersji 1.10 lub nowszej. *3 Aby dopasować efekty kompensacji SZ-2TN i TN-A1 lub TN-A2, ustaw balans bieli aparatu na automatyczny lub na lampę błyskową a w dokładnej regulacji na A6. *4 Ustaw balans bieli i wartość kompensacji mocy błysku aparatu. Sprawdź efekty na zdjęciach i ustaw odpowiednio wartość kompensacji mocy błysku oraz inne ustawienia. E 16

99 Funkcje wspomagającego fotografowanie z lampą błyskową Kompensacja błysku Kompensację ekspozycji dla obiektu oświetlonego lampą błyskową bez wpływu na ekspozycję tła można osiągnąć, dostosowując poziom mocy błysku lampy SB-910. Może być wymagana niewielka kompensacja dodatnia, aby główny obiekt był jaśniejszy lub kompensacja ujemna, aby był ciemniejszy. Kompensacja błysku jest możliwa w trybie i-ttl, trybie automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej, trybie automatyki lampy błyskowej niezgodnym z TTL i trybie manualnym błysku z priorytetem odległości. Naciśnij przycisk funkcji 2, aby wyróżnić wartość kompensacji mocy błysku. Obróć pokrętło wyboru, aby ustawić żądaną wartość kompensacji mocy błysku. Wartość kompensacji można ustawić w krokach co 1/3 EV w zakresie od +3,0 EV do -3,0 EV. Naciśnij przycisk [OK]. E Funkcje v Anulowanie kompensacji błysku Aby anulować, obróć pokrętło wyboru, aby przywrócić wartość kompensacji równą 0. Kompensacji błysku nie można anulować, wyłączając lampę SB-910. t Lustrzanki cyfrowe z wbudowaną lampą błyskową i obsługą funkcji kompensacji błysku Kompensację błysku można również ustawić w lustrzankach cyfrowych z wbudowaną lampą błyskową. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu. Jeżeli moc lampy błyskowej jest kompensowana zarówno w aparacie, jak i w lampie błyskowej, moc błysku jest modyfikowana o łączną sumę obu wartości kompensacji. Jednak w takim przypadku na wyświetlaczu LCD lampy SB-910 wyświetlana jest jedynie wartość kompensacji ustawiona w lampie SB-910. E 17

100 Funkcje wspomagającego fotografowanie z lampą błyskową Funkcja zoomu palnika Lampa SB-910 automatycznie ustawia pozycję palnika lampy w celu dopasowania jej do ogniskowej obiektywu. Automatycznie wyregulowane pozycje palnika lampy różnią się w zależności od ustawień. Więcej szczegółowych informacji można znaleźć w rozdziale Dane techniczne. (0H-17) E Funkcje Funkcja zoomu palnika włączona Funkcja zoomu palnika włączona Ręcznie ustawiona pozycja palnika lampy Funkcja zoomu palnika anulowana (pozycję palnika lampy można ustawić ręcznie) Zamocowana nasadka dyfuzyjna Nikon Używany wbudowany dyfuzor Pozycja palnika lampy w maksymalnym położeniu szerokokątnym Pozycja palnika lampy w maksymalnym położeniu teleobiektywu Manualne ustawianie pozycji palnika lampy Aby zmienić pozycję palnika lampy na pozycję pasującą do długości ogniskowej, wymagana jest ręczna regulacja pozycji palnika lampy. W przypadku ręcznego ustawienia pozycji palnika lampy na wyświetlaczu LCD widoczna jest litera nad wskaźnikiem. Naciśnij przycisk funkcji 1, aby wyróżnić pozycję palnika lampy, a następnie obróć pokrętło wyboru, aby ustawić pozycję palnika lampy. Obróć pokrętło wyboru w prawo, aby zwiększyć wartość lub w lewo, aby ją zmniejszyć. Pozycję palnika lampy można ponadto dostosować, naciskając przycisk funkcji 1. Wartość zwiększa się wówczas przy każdym naciśnięciu przycisku funkcji 1. Należy pamiętać, że po osiągnięciu maksymalnej wartości teleobiektywu wartość powraca do wartości najszerszego kąta. W celu ponownej aktywacji funkcji zoomu palnika naciśnij przycisk funkcji 1, aby wyświetlić, a następnie naciśnij przycisk funkcji 2. E 18

101 Funkcja zoomu palnika anulowana Funkcję zoomu palnika można anulować w ustawieniach osobistych. (0B-18) W przypadku anulowania funkcji zoomu palnika lampy na wyświetlaczu LCD widoczna jest litera nad wskaźnikiem. Pozycję palnika lampy można ustawić ręcznie. Pozycja palnika lampy nie zmienia się automatycznie po zmianie ogniskowej obiektywu, zmianie obiektywu lub wyłączeniu/włączeniu lampy błyskowej. Informacje na temat ustawiania pozycji palnika lampy można znaleźć w punkcie Manualne ustawianie pozycji palnika lampy powyżej. Oświetlenie wspomagające AF Gdy oświetlenie jest zbyt słabe dla normalnego działania autofokusa, oświetlenie wspomagające AF lampy SB-910 umożliwia korzystanie z autofokusa. Oświetlenie wspomagające AF lampy SB-910 jest zgodne z wielopunktowym systemem AF. Oświetlenia wspomagającego AF nie można używać z aparatami niezgodnymi z systemem CLS i z aparatami COOLPIX. E Informacje na temat używania oświetlenia wspomagającego AF Oświetlenie wspomagające AF można stosować, jeżeli przymocowano obiektyw AF i tryb ustawiania ostrości aparatu jest ustawiony na S (AF z priorytetem ogniskowej wykorzystujący pojedynczy AF), AF-A lub AF. Efektywna odległość między lampą i obiektem z oświetleniem wspomagającym AF wynosi około od 1 m do 10 m dla środka obrazu, gdy zdjęcie zostało wykonane obiektywem 50 mm o wartości równej f/1,8. Odległość między lampą i obiektem zmienia się w zależności od stosowanego obiektywu. Odpowiednia ogniskowa obiektywu wynosi pomiędzy 17 mm a 135 mm. Pola AF dla każdej ogniskowej, która umożliwia użycie autofokusa to: Pola AF aparatu z serii D mm mm mm Funkcje Dioda wspomagająca AF nie włączy się, jeżeli ostrość aparatu jest zablokowana lub wskaźnik gotowości lampy SB-910 nie włącza się. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu. E 19

102 Funkcje wspomagającego fotografowanie z lampą błyskową Oświetlenie wspomagające AF/ anulowanie funkcji błysku Oświetlenie wspomagające AF można włączyć lub anulować w ustawieniach osobistych. Funkcję błysku można także anulować w ustawieniach osobistych przy włączonym oświetleniu wspomagającym AF. (0B-18) Oświetlenie wspomagające AF włączone przy włączonej funkcji lampy błyskowej (domyślnie) Oświetlenie wspomagające AF anulowane przy włączonej funkcji błysku. Nie jest wyświetlany symbol AF. Oświetlenie wspomagające AF włączone przy anulowanej funkcji błysku E Funkcje v Jeżeli autofokus nie jest możliwy podczas używania oświetlenia wspomagającego AF Jeżeli w wizjerze aparatu nie pojawi się wskaźnik ostrości mimo włączenia diody wspomagającej AF, ustaw ostrość ręcznie. t Używanie lampy SB-910 poza aparatem Podczas używania lampy SB-910 poza aparatem z przewodem zdalnego sterowania TTL SC-29 istnieje możliwość stosowania autofokusa w warunkach słabego oświetlenia, ponieważ przewód SC-29 obsługuje funkcję oświetlenia wspomagającego AF. (0H-10) t Aparaty z wbudowaną lampą błyskową Nawet jeżeli oświetlenie wspomagające AF aparatu jest włączone, wyższy priorytet ma oświetlenie wspomagające AF lampy SB-910 i dioda wspomagająca aparatu się nie świeci. Dioda wspomagająca AF aparatu świeci się tylko po anulowaniu oświetlenia wspomagającego AF lampy SB-910. E 20

103 Ręczne ustawienie czułości ISO Czułość ISO można ustawić ręcznie w ustawieniach osobistych. (0B-19) Czułość ISO można ustawić w zakresie Należy przy tym pamiętać, że ustawienie czułości ISO aparatu ma wyższy priorytet. Błyski próbne Naciśnięcie przycisku błysków próbnych pozwala na sprawdzenie, czy lampa SB-910 prawidłowo wyzwala błyski. Błyski próbne i oświetlenie modelujące można wybrać w ustawieniach osobistych. (0B-17) Poziom mocy błysku różni się przy błysku próbnym w zależności od ustawień i trybu lampy błyskowej. Błyski próbne nie są możliwe, gdy lampa SB-910 działa w trybie lampy głównej. Oświetlenie modelujące Po naciśnięciu przycisku błysków próbnych lampa błyskowa wyzwala kilka błysków o zredukowanym poziomie mocy. Jest to przydatne przy sprawdzaniu rozkładu świateł i cieni na obiekcie przed wykonaniem zdjęcia. Błyski próbne i oświetlenie modelujące można wybrać w ustawieniach osobistych. (0B-17) Lampa błyskowa emituje błyski jako oświetlacz modelujący do ok. 1,5 sek. Po naciśnięciu przycisku podglądu głębi ostrości na aparacie kompatybilnym z funkcją oświetlenia modelującego oświetlenie modelujące wyzwala błyski, nawet jeśli lampa SB-910 nie jest ustawiona na oświetlenie modelujące. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu. Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia (0D-8) Po naciśnięciu przycisku błysków próbnych głównej lampy błyskowej aktywne lampy błyskowe wyzwalają błyski jak oświetlacz modelujący o stałym poziomie mocy błysku. Naciśnięcie przycisku podglądu głębi ostrości aparatu powoduje wyzwolenie błysków oświetlacza modelującego głównej lampy błyskowej (gdy funkcja błysku jest aktywna) i wszystkich zdalnych lamp błyskowych zgodnie z poziomem mocy błysku w wybranym trybie. E 21 E Funkcje

104 Funkcje wspomagającego fotografowanie z lampą błyskową E Funkcje Zdjęcia z wieloma bezprzewodowymi lampami błyskowymi SU-4 (0D-12) Po naciśnięcie przycisku podglądu głębi ostrości, jedynie główna lampa błyskowa wyzwala błysk jako oświetlacz modelujący. Zdalne lampy błyskowe również emitują błysk zgodnie z oświetleniem modelującym głównej lampy błyskowej, lecz nie jest to oświetlenie modelujące. Funkcja trybu czuwania Jeśli lampa SB-910 i aparat nie są używane przez określony czas, zostaje automatycznie włączona funkcja trybu czuwania, która ogranicza zużycie energii z baterii/ akumulatorów. Funkcja trybu czuwania jest aktywowana po wyłączeniu pomiaru ekpozycji w aparacie (ustawienie domyślne). Czas aktywacji trybu czuwania można dostosować przy użyciu ustawienia osobistego (0B-18). Wyłączanie trybu czuwania Naciśnij spust migawki aparatu do połowy. Ustaw włącznik zasilania/trybu bezprzewodowego dla wielu lamp błyskowych w położeniu [OFF], a następnie przełącz na [ON], [REMOTE] lub [MASTER]. Naciśnij przycisk błysków próbnych. E 22

105 Wyłącznik termiczny Lampa SB-910 obsługuje funkcję zapewniającą ochronę odbłyśnika i korpusu lampy przed uszkodzeniem w wyniku przegrzania. Ta funkcja nie zatrzymuje wzrostu temperatury główki lampy. Należy uważać, aby nie przegrzać lampy SB-910 podczas zdjęć seryjnych z błyskiem. Gdy temperatura odbłyśnika i korpusu lampy wzrośnie na skutek wyzwalania wielu błysków w krótkim czasie, pojawi się wskaźnik wyłącznika termicznego i wszystkie funkcje oprócz włączenia/wyłączenia oraz ustawień osobistych zostaną zablokowane, aby zapobiec uszkodzeniu odbłyśnika i korpusu lampy przez nadmierną temperaturę. Wyświetlacz LCD przy normalnej temperaturze Wskaźnik wyłącznika termicznego E Wysoka temperatura Zaczekaj, aż lampa SB-910 ostygnie. Używanie lampy można kontynuować, gdy ostrzeżenie nie jest wyświetlane. W rzadkich przypadkach wskaźnik wyłącznika termicznego może się pojawiać i znikać bez zmiany temperatury w zależności od pozycji palnika lampy. To nie jest usterka. Funkcje E 23

106 Funkcje, które należy ustawić w aparacie E Funkcje W przypadku używania odpowiednich aparatów dostępne są następujące funkcje. Skonfiguruj je w aparacie. Nie można ustawić ich bezpośrednio w lampie SB-910. Szczegółowe informacje dotyczące funkcji i ustawień można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu. Automatyczna synchronizacja z krótkimi czasami migawki Istnieje możliwość szybkiej synchronizacji błysku z najkrótszym zgodnym czasem otwarcia migawki aparatu. Tryb automatycznej synchronizacji z krótkimi czasami migawki jest ustawiany automatycznie, gdy czas otwarcia migawki przekroczy maksymalny czas synchronizacji błysku. Ta funkcja jest przydatna nawet w świetle dziennym, gdy wymagana jest niska wartość przysłony w celu osiągnięcia płytkiej głębi ostrości i rozmazania tła. Automatyczna synchronizacja z krótkimi czasami migawki jest również możliwa w zaawansowanym bezprzewodowym systemie oświetlenia. Dostępne tryby lampy błyskowej to tryb i-ttl, tryb automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej, z przedbłyskami monitorującymi, tryb automatyki lampy błyskowej niezgodny z TTL z przedbłyskami monitorującymi, tryb manualny błysku z priorytetem odległości i tryb manualny błysku. Informacje na temat efektywnego zakresu odległości lampy błyskowej w trybie i-ttl oraz liczby przewodniej w trybie automatycznej synchronizacji z krótkimi czasami migawki można znaleźć w rozdziale Dane techniczne. (0H-20) E 24

107 Blokada poziomu błysku ( blokada mocy błysku) Lampa SB-910 ustawia moc błysku w celu uzyskania zablokowania ekspozycji błysku. Pozwala to na zachowanie oświetlenia obiektu nawet po zmianie kompozycji zdjęcia. Poziom ekspozycji błysku (jasności) pozostaje taka sama nawet po zmianie wartości przysłony lub wydłużeniu bądź skróceniu ogniskowej obiektywu, ponieważ automatycznie zmieniany jest poziom mocy błysku. Po włączaniu blokady mocy błysku można wykonać kilka zdjęć. Blokada mocy błysku działa także w zaawansowanym bezprzewodowym systemie oświetlenia. Dostępne tryby lampy błyskowej to tryb i-ttl, tryb automatyki przysłony (AA) lampy błyskowej, z przedbłyskami monitorującymi i tryb automatyki lampy błyskowej niezgodny z TTL z przedbłyskami monitorującymi. FV to skrót flash value (moc błysku) i oznacza ekspozycję obiektu oświetlonego lampą błyskową. Synchronizacja z długimi czasami ekspozycji Błysk jest sterowany przy długim czasie otwarcia migawki w celu uzyskania prawidłowej ekspozycji głównego obiektu oraz tła w warunkach słabego oświetlenia. Jako że zazwyczaj stosowane są długie czasy otwarcia migawki, zaleca się użycie statywu w celu uniknięcia drgania aparatu. Redukcja efektu czerwonych oczu/ redukcja efektu czerwonych oczu z synchronizacją z długimi czasami ekspozycji Aby zapobiec występowaniu czerwonych oczu fotografowanych osób na kolorowych zdjęciach wykonywanych w warunkach słabego oświetlenia, przed wykonaniem zdjęcia lampa SB-910 wyzwala trzy błyski o zredukowanej mocy. Przy zastosowaniu redukcji efektu czerwonych oczu z synchronizacją z długimi czasami ekspozycji, funkcja redukcji efektu czerwonych oczu jest połączona z synchronizacją błysku z długimi czasami ekspozycji. Jako że przy redukcji efektu czerwonych oczu z synchronizacji z długimi czasami ekspozycji stosowane są długie czasy otwarcia migawki, zaleca się użycie statywu w celu uniknięcia drgania aparatu. E 25 E Funkcje

108 Funkcje, które należy ustawić w aparacie E Synchronizacja na tylną kurtynę migawki W normalnym wykonywaniu zdjęć z lampą błyskową, fotografowanie nocą szybko poruszających się obiektów przy długim czasie otwarcia migawki powoduje powstanie nienaturalnych zdjęć, ponieważ obiekt zamrożony przez lampę jest widoczny za lub w rozmytym ruchu. Synchronizacja na tylną kurtynkę migawki tworzy zdjęcie, na którym rozmycie obiektu będącego w ruchu pozostaje za obiektem, a nie przed nim. W przypadku synchronizacji na przednią kurtynkę migawki lampa emituje błysk bezpośrednio po całkowitym otwarciem przedniej kurtyny migawki; przy synchronizacji na tylną kurtynkę migawki lampa emituje błysk chwilę przed rozpoczęciem zamykania tylnej kurtyny migawki. Jako że zazwyczaj stosowane są długie czasy otwarcia migawki, zaleca się użycie statywu w celu uniknięcia drgania aparatu. Synchronizacja na tylną kurtynkę migawki nie działa w trybie błysku stroboskopowego. Funkcje Synchronizacja na przednią kurtynę migawki Synchronizacja na tylną kurtynę migawki E 26

Speedlight z autofokusem SB-700. Instrukcja obsługi

Speedlight z autofokusem SB-700. Instrukcja obsługi Speedlight z autofokusem SB-700 Instrukcja obsługi Pl A Informacje o lampie SB-700 i niniejszej instrukcji obsługi Dziękujemy za zakup lampy błyskowej Nikon Speedlight SB-700. Aby w pełni korzystać z jej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi (wraz z gwarancją)

Instrukcja obsługi (wraz z gwarancją) Lampa błyskowa SB-5000 Instrukcja obsługi (wraz z gwarancją) Pl A Przygotowanie Informacje o lampie SB 5000 i niniejszej instrukcji obsługi Przygotowanie Dziękujemy za zakup lampy błyskowej Nikon SB 5000.

Bardziej szczegółowo

Lampa błyskowa SB Instrukcja referencyjna

Lampa błyskowa SB Instrukcja referencyjna Lampa błyskowa SB-5000 Instrukcja referencyjna Pl A Przygotowanie Informacje o lampie SB-5000 i niniejszej instrukcji referencyjnej Przygotowanie Dziękujemy za zakup lampy błyskowej Nikon SB-5000. Aby

Bardziej szczegółowo

Lampa błyskowa - Polaroid PL144-AZ

Lampa błyskowa - Polaroid PL144-AZ Lampa błyskowa - Polaroid PL144-AZ I. Wstęp: Lampa Polaroid jest zaprojektowana z myślą o dostarczeniu fotografii cyfrowej nowego poziomu kontroli światła. Lampy działają zarówno z najnowszymi, jak również

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Bardziej szczegółowo

Wyzwalacz radiowy ittl TR-331. Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce: Delta. tel:

Wyzwalacz radiowy ittl TR-331. Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce: Delta.  tel: Wyzwalacz radiowy ittl TR-331 Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce: Delta www.foto-tip.pl tel: 012 357 66 05 1 Instrukcja obsługi została przygotowana w listopadzie 2009. Prosimy o kontakt

Bardziej szczegółowo

Zbiór przykładowych zdjęć SB-700

Zbiór przykładowych zdjęć SB-700 Zbiór przykładowych zdjęć SB-700 W niniejszej broszurze przedstawiono różne techniki używania lampy błyskowej SB-700 i przykładowe zdjęcia. Pl Zabawy z oświetleniem Oświetlenie to tajemnica udanej fotografii.

Bardziej szczegółowo

Wyzwalacz radiowy ettl II TR-332 Knight. Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce:

Wyzwalacz radiowy ettl II TR-332 Knight. Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce: Wyzwalacz radiowy ettl II TR-332 Knight Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce: Delta tel: 012 357 66 05 1 2 Spis treści: Rozdział: str: 1. Informacje podstawowe 4 2. Cechy urządzenia 5 3. Przed

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Zbiór zdjęć przykładowych SB-900

Zbiór zdjęć przykładowych SB-900 Zbiór zdjęć przykładowych SB-900 Niniejsza broszura zawiera omówienie technik, przykładowych zdjęć i funkcji fotografowania z lampą błyskową SB-900. Pl Wybór odpowiedniego wzorca oświetlenia Lampa SB-900

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

A2 Edycja informacji zmiana parametrów ekspozycji aparatem fotograficznym NIKON D3100

A2 Edycja informacji zmiana parametrów ekspozycji aparatem fotograficznym NIKON D3100 A2 Edycja informacji zmiana parametrów ekspozycji aparatem fotograficznym NIKON D3100 Ekran informacji Opracował: Andrzej Kazimierczyk, Namysłów 2013 Wizjer 1. Tryb fotografowania zmieniamy pokrętłem trybu

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

Lampa błyskowa Yongnuo YN-500EX do Canon

Lampa błyskowa Yongnuo YN-500EX do Canon Dane aktualne na dzień: 03-01-2019 12:21 Link do produktu: https://www.fotoamigo.pl/lampa-blyskowa-yongnuo-yn-500ex-do-canon-p-1620.html Lampa błyskowa Yongnuo YN-500EX do Canon Cena Cena poprzednia Dostępność

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Nowe funkcje BL G00

Nowe funkcje BL G00 Nowe funkcje Wersja 2.00 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę

Bardziej szczegółowo

W sytuacjach awaryjnych* należy odłączyć ładowarkę od prądu i zlokalizować najbliższego dystrybutora. * Do sytuacji awaryjnych należą:

W sytuacjach awaryjnych* należy odłączyć ładowarkę od prądu i zlokalizować najbliższego dystrybutora. * Do sytuacji awaryjnych należą: INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYBKA ŁADOWARKA YOKOHAMA Z WYŚWIETLACZEM LCD Bezpieczeństwo Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytaj następującą instrukcję obsługi, aby zapobiec uszkodzeniu ładowarki oraz

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

Budzik Bresser Optik MyTime WAC CM3RED, cyfrowy, Sterowany radiowo

Budzik Bresser Optik MyTime WAC CM3RED, cyfrowy, Sterowany radiowo INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1530827 Budzik Bresser Optik MyTime WAC 8020402CM3RED, cyfrowy, Sterowany radiowo Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Podstawowe informacje Informacje na temat tej instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY BŁYSKOWEJ YN-468 II

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY BŁYSKOWEJ YN-468 II INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY BŁYSKOWEJ YN-468 II Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY BŁYSKOWEJ YN-468 II...1 I. Uwagi...3 II. Nazewnictwo...3 III. Pierwsze uruchomienie...4 IV. Podstawowe funkcje lampy...4

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale Nr produktu 646445 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Wiatromierz ręczny dostarcza istotnych informacji o sile wiatru, czynniku chłodzącym

Bardziej szczegółowo

A1 - Elementy sterujące aparatem fotograficznym NIKON D3100

A1 - Elementy sterujące aparatem fotograficznym NIKON D3100 A1 - Elementy sterujące aparatem fotograficznym NIKON D3100 1. Budowa ogólna lustrzanek Opracował: Andrzej Kazimierczyk, Namysłów 2013 1 - Matryca - układ wielu elementów światłoczułych wykonaną w technologii

Bardziej szczegółowo

Nowe funkcje. Wersja 2.00

Nowe funkcje. Wersja 2.00 Nowe funkcje Wersja 2.00 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA Przed użyciem ładowarki BC450, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj ją w bezpiecznym miejscu, gdyż może być przydatna w przyszłości UWAGA: należy postępować

Bardziej szczegółowo

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI Witaj w gronie użytkowników produktów Fomei! Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Jeśli masz pytania, prosimy o kontakt: E-mail: sls@medikon.pl

Bardziej szczegółowo

Mini kamera HD AC-960.hd

Mini kamera HD AC-960.hd Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY BŁYSKOWEJ YN-560 II

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY BŁYSKOWEJ YN-560 II INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY BŁYSKOWEJ YN-560 II Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY BŁYSKOWEJ YN-560 II...1 I. Uwagi...3 II. Cechy...3 III. Szybki start...4 IV. Nazewnictwo...4 V. Pierwsze uruchomienie...5

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować

Bardziej szczegółowo

Przewodnik pomocniczy

Przewodnik pomocniczy Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu

Bardziej szczegółowo

LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F

LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F Dziękujemy za zakup produktu Fomei. Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. E-mail: sls@fomei.com WWW: www.fomei.com Przed użyciem: 1. W przypadku stwierdzenia

Bardziej szczegółowo

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Aparat cyfrowy dla dzieci

Aparat cyfrowy dla dzieci Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

Pedometr (licznik kroków) 3D

Pedometr (licznik kroków) 3D Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku

Bardziej szczegółowo

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Adapter do mocowania FTZ Zgodne obiektywy z mocowaniem F Pl

Adapter do mocowania FTZ Zgodne obiektywy z mocowaniem F Pl SB9B03(1K)/ 7MMA131K-03 Adapter do mocowania FTZ Zgodne obiektywy z mocowaniem F Pl Obsługiwane funkcje 2 Poniższa tabela przedstawia podsumowanie funkcji dostępnych w połączeniu z obiektywami NIKKOR z

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować

Bardziej szczegółowo

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termohigrometr Bresser Optik GYE000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR MODEL: AD64 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup produktu. Proszę przeczytać tę instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania produktu i zachować ją na przyszłość. 1

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WYZWALACZA RADIOWEGO YN-622 N

INSTRUKCJA OBSŁUGI WYZWALACZA RADIOWEGO YN-622 N INSTRUKCJA OBSŁUGI WYZWALACZA RADIOWEGO YN-622 N Spis treści I. Uwagi...3 II. Wstępne informacje...3 III. Opis wyzwalacza...3 IV. Lista kompatybilności...3 V. Nazewnictwo elementów wyzwalacza...4 VI. Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Studyjna lampa błyskowa Digitalis Pro S 200 / 400 / 600 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Studyjna lampa błyskowa Digitalis Pro S 200 / 400 / 600 INSTRUKCJA OBSŁUGI Studyjna lampa błyskowa Digitalis Pro S 200 / 400 / 600 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup lampy studyjnej marki FOMEI. Prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją obsługi. Życzymy wielu udanych projektów

Bardziej szczegółowo

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo higrometr Oregon THGR 122NX Nr produktu 646461 Strona 1 z 6 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór czujnika zdalnego Oregon Scientific (THGR122N / THGN122N). Produkt ten jest zgodny

Bardziej szczegółowo

LED WIFI 36D, 100D, 150D LIGHT PANEL

LED WIFI 36D, 100D, 150D LIGHT PANEL LED WIFI 36D, 100D, 150D LIGHT PANEL Dziękujemy za zakup produktu Fomei. Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. E-mail: sls@fomei.com WWW: www.fomei.com Przed użyciem: 1. W przypadku stwierdzenia

Bardziej szczegółowo

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup solarnych lamp ogrodowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Delikatnie dotknij przycisk włączyć wagę.

Delikatnie dotknij przycisk włączyć wagę. POIDS PL INFORMACJE O PRODUKCIE I INSTRUKCJE Dziękujemy za zakupienie produktu marki Lamart, nazwanej od Piera Lamarta Właściwości produktu Wykorzystanie systemu czterech precyzyjnych czujników tensometrycznych

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Bardziej szczegółowo

Podgrzewane wkładki do butów

Podgrzewane wkładki do butów Podgrzewane wkładki do butów Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup podgrzewanych wkładek do butów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

TWIN1 R3 SET Seculine I. Nazwy poszczególnych elementów: II. Nazwy poszczególnych elementów odbiornika: SYSTEMBANK: os. Awda ców 23, Krzywi

TWIN1 R3 SET Seculine I. Nazwy poszczególnych elementów: II. Nazwy poszczególnych elementów odbiornika: SYSTEMBANK: os. Awda ców 23, Krzywi - 1 - Dziękujemy za zakup zestawu TWIN1 R3 SET firmy Seculine. Instrukcja dotyczy wyłącznie tego modelu pilota. Proszę przeczytać instrukcję uważnie, by być świadomym funkcji urządzenia. I. Nazwy poszczególnych

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

TWINMATE L-208. Instrukcja Obsługi

TWINMATE L-208. Instrukcja Obsługi TWINMATE L-208 Instrukcja Obsługi Prosimy o przeczytanie poniższych uwag celem bezpiecznego użytkowania sprzętu. Ostrzeżenie: Przechowuj światłomierz w miejscu niedostępnym dla niemowląt i małych dzieci.

Bardziej szczegółowo

Nowe funkcje. Wersja 3.00

Nowe funkcje. Wersja 3.00 Nowe funkcje Wersja 3.00 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę

Bardziej szczegółowo

Zestaw firmy Nikon do makrofotografii ze sterownikiem lampy błyskowej R1C1. Zestaw firmy Nikon do makrofotografii ze zdalną lampą błyskową

Zestaw firmy Nikon do makrofotografii ze sterownikiem lampy błyskowej R1C1. Zestaw firmy Nikon do makrofotografii ze zdalną lampą błyskową Pl Zestaw firmy Nikon do makrofotografii ze sterownikiem lampy błyskowej R1C1 Zestaw firmy Nikon do makrofotografii ze zdalną lampą błyskową R1 Bezprzewodowy sterownik lamp błyskowych SU-800 Bezprzewodowa

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo