Domowe pompy ciepła. DHP-A Opti DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Domowe pompy ciepła. DHP-A Opti DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+"

Transkrypt

1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Opis techniczny DHP-A Opti DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+

2 Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji lub obsługi urządzenia. Oryginalna instrukcja została napisana w języku angielskim. Instrukcje w innych językach są tłumaczeniem oryginału. (Dyrektywa 2006/42/WE) Copyright Danfoss A/S

3 Spis treści 1 Ważne parametry Produkcja ciepła obliczanie CURVE POKÓJ KONIEC PODOGRZEW MIN i MAX TEMPERATURY INTEGRAL HISTEREZA BASENU KRZYWA ODSZ Funkcje kontroli i bezpieczeństwa Informacje o pompie ciepła, komponenty Dane techniczne DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/DHP-L Opti Pro DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-A Opti Danfoss Heating Solutions VMGFX249 3

4 1 Ważne parametry 1.1 Produkcja ciepła obliczanie Temperaturę wewnątrz budynku reguluje się poprzez zmianę krzywej grzewczej pompy ciepła, która jest narzędziem sterownika, służącym do obliczania żądanej temperatury wody na zasilaniu instalacji grzewczej. Na podstawie krzywej grzewczej można obliczyć temperaturę na zasilaniu w zależności od temperatury zewnętrznej. Oznacza to, że im niższa temperatura na zewnątrz, tym wyższa wymagana temperatura obiegu zasilającego. Innymi słowy, temperatura na zasilaniu wody wpływającej do instalacji grzewczej rośnie odpowiednio do spadku temperatury powietrza na zewnątrz. Krzywa grzewcza ustawiana jest podczas montażu instalacji. Później należy ją jednak wyregulować, aby uzyskać komfortową temperaturę pomieszczenia w każdych warunkach pogodowych. Prawidłowo ustawiona krzywa ciepła redukuje zapotrzebowanie na konserwację i pozwala oszczędzać energię. 1.2 CURVE Na wyświetlaczu wartość KRZYWA przedstawiana jest w formie wykresu. Krzywą grzewczą można zmienić, zmieniając wartość KRZYWA. Wartość KRZYWA to wartość żądanej temperatury wody na zasilaniu instalacji grzewczej przy temperaturze zewnętrznej wynoszącej 0 C. Ustawiona wartość 40 dla parametru KRZYWA Temperatura ( C) 2 Maksymalna wartość nastawy 3 Temperatura zewnętrzna ( C) 4 0 C 5 Wartość ustawiona (standardowo 40 C) Jeśli temperatura zewnętrzna wynosi poniżej 0 C, obliczana jest wyższa wartość zadana, a przy temperaturze zewnętrznej powyżej 0 C obliczana jest niższa wartość zadana. 4 VMGFX249 Danfoss Heating Solutions

5 Zmiana wartości KRZYWA prowadzi do zmiany nachylenia krzywej. 1 1 Temperatura ( C) 2 Maksymalna wartość nastawy 3 Temperatura zewnętrzna ( C) Zwiększenie wartości KRZYWA spowoduje większe nachylenie krzywej grzewczej, a zmniejszenie wartości prowadzi do zmniejszenia nachylenia. Najbardziej efektywne pod względem zużycia energii i kosztów ustawienie uzyskuje się poprzez zmianę wartości KRZYWA, co prowadzi do mniejszej liczby uruchomień i dłuższych czasów pracy przy jednoczesnym zachowaniu stałej temperatury wewnętrznej. W celu tymczasowego zwiększenia lub zmniejszenia temperatury należy wyregulować wartość POKÓJ. 1.3 POKÓJ Aby tymczasowo zwiększyć lub zmniejszyć temperaturę wewnątrz budynku, należy zmienić wartość POKÓJ. Zmienianie wartości POKÓJ Zmiana wartości POKÓJ nie zmienia nachylenia systemowej krzywej grzewczej, lecz powoduje przesunięcie całej krzywej. Zmiana wartości POKÓJ o 1 C spowoduje przesunięcie krzywej grzewczej o 3 C. Zmiana krzywej o 3 C wynika z faktu, że zwiększenie temperatury wewnątrz budynku o 1 C wymaga podniesienia temperatury obiegu zasilającego o około 3 C. 1 1 Temperatura zasilania ( C) 2 Maksymalna temperatura obiegu zasilającego 3 Temperatura zewnętrzna ( C) Zmienianie wartości KRZYWA Zmiana wartości KRZYWA prowadzi do zmiany nachylenia systemowej krzywej grzewczej. Danfoss Heating Solutions VMGFX249 5

6 Stosunek temperatury obiegu zasilającego do temperatury zewnętrznej nie zmieni się. Temperatura obiegu zasilającego wzrośnie lub spadnie o taką samą wartość na całej długości krzywej grzewczej, tj. cała krzywa grzewcza podnosi się lub opada, natomiast jej nachylenie nie ulega zmianie. Ta metoda regulacji temperatur wewnętrznych jest zalecana tylko do zmian tymczasowych. Zmiana długoterminowa powinna być uzyskiwana za pomocą regulacji krzywej grzewczej. 1.4 KONIEC PODOGRZEW Funkcja KONIEC PODOGRZEW automatycznie przerywa całą produkcję ciepła c.o., kiedy temperatura zewnętrzna jest równa lub wyższa od wartości ustawionej dla wyłączenia ogrzewania. Po aktywacji funkcji wyłączania ogrzewania wyłącza się pompa obiegowa poza okresem produkcji CWU. Pompa będzie uruchamiana na 1 minutę dziennie. Wartość ustawienia fabrycznego dla aktywowania wyłączania ogrzewania to temperatura zewnętrzna 17 C. Jeśli funkcja wyłączania ogrzewania jest aktywna, temperatura zewnętrzna musi spaść o 3 C poniżej ustawionej wartości, zanim ogrzewanie zostanie ponownie włączone. 1.5 MIN i MAX Wartości MIN i MAX to odpowiednio najniższa i najwyższa wartość zadana temperatury obiegu zasilającego. Regulacja minimalnej i maksymalnej temperatury obiegu zasilającego jest szczególnie ważna, jeśli zainstalowane jest ogrzewanie podłogowe. Jeśli w budynku ogrzewanie podłogowe zainstalowane jest pod parkietem, temperatura obiegu zasilającego nie powinna przekraczać 45 C. W przeciwnym razie zachodzi ryzyko uszkodzenia parkietu. Jeśli ogrzewanie podłogowe zainstalowane jest w podłodze kamiennej, wartość MIN powinna być ustawiona na C również latem, kiedy ogrzewanie nie jest potrzebne. Ustawienie takie zapewnia komfortową temperaturę podłogi. W budynkach z piwnicą należy odpowiednio ustawić wartość temperatury MIN, tak by uniknąć latem zapachu stęchlizny w piwnicy. Warunkiem utrzymania ciepła w piwnicy latem jest wyposażenie wszystkich grzejników w termostaty odcinające ciepło w pozostałej części budynku. Bardzo ważne jest odpowiednie dostosowanie instalacji grzewczej do termostatów grzejników. Ponieważ zwykle to klienci końcowi przeprowadzają regulację, należy poinformować ich o prawidłowym sposobie wprowadzania ustawień. Należy także pamiętać, że w celu zapewnienia ogrzewania latem należy podnieść wartość KONIEC PODOGRZEW. 1.6 TEMPERATURY Z pompy ciepła można odczytać historię wskazań temperatur różnych czujników. Można sprawdzić, jak wskazania te zmieniały się przez ostatnie 60 pomiarów. Częstotliwość pomiarów można ustawić od jednej minuty do jednej godziny. Fabrycznie jest ustawiona jedna minuta. Historia jest dostępna dla wszystkich czujników, w przypadku czujnika temperatury pomieszczenia na wyświetlaczu widoczna jest tylko wartość ustawiona. Wartość integrowana, którą można wyświetlić, to bilans energetyczny instalacji grzewczej. 6 VMGFX249 Danfoss Heating Solutions

7 1.7 INTEGRAL Zapotrzebowanie domu na ogrzewanie jest zależne od pory roku oraz warunków pogodowych. Nie jest ono stałe. Można je wyrazić jako zmianę temperatury w czasie, która daje wartość integrowaną (zapotrzebowanie na ciepło). Do obliczenia wartości integrowanej sterownik korzysta z kilku parametrów. Pompa ciepła włącza się, kiedy występuje niedobór ciepła. Istnieją trzy różne wartości integrowane: A1 (wartość ustawiona fabrycznie = -60) uruchamiająca sprężarkę, A2 (wartość ustawiona fabrycznie = -600) uruchamiająca podgrzewacz pomocniczy oraz A3 (wartość ustalana przez użytkownika) uruchamiająca zewnętrzny podgrzewacz pomocniczy. Produkcja ciepła zmniejsza niedobór ciepła i kiedy pompa ciepła wyłączy się, bezwładność układu doprowadzi do powstania nadwyżki ciepła. Mierząc powierzchnię pod osią czasu, otrzymamy integrowaną wartość wyrażoną w minutach. Poniższy rysunek przedstawia ustawienia fabryczne integrowanych wartości pompy ciepła. Kiedy integrowana wartość równa jest ustawionej wartości INTEGRAL A1, uruchamia się sprężarka. Jeśli wartość integrowana nie obniża się, lecz rośnie, wewnętrzny podgrzewacz pomocniczy uruchamia się, gdy wartość integrowana sięgnie ustawionej wartości A2, natomiast zewnętrzny podgrzewacz pomocniczy - przy ustawionej wartości A3. Uruchamianie i zatrzymywanie działania pompy na podstawie wartości scałkowanych Danfoss Heating Solutions VMGFX249 7

8 1 Integral 2 Nadwyżka ciepła 3 INTEGRAL A1 4 INTEGRAL A2 5 Niedobór ciepła 6 Czas 7 Praca pompy ciepła 8 Instalacja nie pracuje 9 Sprężarka 10 Wewnętrzny podgrzewacz pomocniczy 11 Uruchomienie sprężarki (A1) 12 Uruchomienie podgrzewacza pomocniczego A2 13 Zatrzymanie podgrzewacza pomocniczego (najpóźniej przy A1) 14 Zatrzymanie sprężarki (0) 15 INTEGRAL A3 16 Zewnętrzny podgrzewacz pomocniczy Obliczanie wartości integrowanej jest zatrzymane przy wyłączonym ogrzewaniu. Obliczanie wartości integrowanej jest kontynuowane po włączeniu ogrzewania. W tym przykładzie INTEGRAL A3 < INTEGRAL A2. Oznacza to, że zewnętrzny podgrzewacz pomocniczy włączy się wcześniej niż podgrzewacz wewnętrzny. Podgrzewacze te muszą być aktywowane. 1.8 HISTEREZA BASENU Aby odpowiednio wcześniej uruchomić ogrzewanie w razie nagłej zmiany zapotrzebowania na ciepło, można wykorzystać wartość HIS- TEREZA, która kontroluje różnicę między rzeczywistą temperaturą obiegu zasilającego wyjścia t 1 a obliczoną temperaturą obiegu zasilającego t 2. Jeśli różnica jest równa lub większa od ustawionej wartości HISTEREZA (x), tj. pojawia się zapotrzebowanie na ciepło, lub zapotrzebowanie na ciepło zniknie szybciej, niż by to wynikało z funkcji INTEGRAL, wymuszona zostanie zmiana wartości scałkowanej na uruchamiającą (-60) INTEGRAL A1 lub zatrzymującą (0). Warunki, w jakich wartość HISTEREZA jest używana do wymuszania zmiany wartości scałkowanej Integral 2 Temperatura zasilania 3 t 1 4 t 2 5 Czas 6 Zatrzymanie sprężarki (0) 7 Uruchomienie sprężarki (-60) 8 Histereza (Δt) x 9 Histereza (Δt) x VMGFX249 Danfoss Heating Solutions

9 1.9 KRZYWA ODSZ. W celu rozpoczęcia odszraniania modułu zewnętrznego sterownik przeprowadza obliczenia na podstawie temperatury powrotu płynu niezamarzającego i temperatury zewnętrznej. Obliczeniami steruje liniowa krzywa odszraniania, którą można ustawić w sposób umożliwiający optymalną pracę pompy ciepła i modułu zewnętrznego. Można zmieniać ustawienia trzech różnych wartości: KRZYWA ODSZ. 0, KRZYWA ODSZ. -20 i STOP TEMP ZEWN. Odszranianie zaczyna się, gdy temperatura powrotu płynu niezamarzającego osiąga ustawioną wartość graniczną krzywej odszraniania, przy czym temperatura zewnętrzna umieszczona jest wzdłuż krzywej odszraniania. Zwykle zmieniane są wartości dwóch parametrów: KRZYWA ODSZ. 0 i KRZYWA ODSZ Liczby za nazwą parametru KRZYWA ODSZ. wskazują temperaturę zewnętrzną, dla której jest określone ustawienie, czyli 0 C w przypadku KRZYWA ODSZ. 0 i -20 C w przypadku KRZYWA ODSZ Liczba -20 w parametrze KRZYWA ODSZ. -20 to ustawiona wartość STOP TEMP ZEWN, więc jeśli zmieniona zostanie wartość STOP TEMP ZEWN, to zmieni się także liczba za KRZYWA ODSZ. Wartość STOP TEMP ZEWN ustawiona jest fabrycznie na -20?. Przy tej temperaturze zewnętrznej zatrzymuje się praca z wykorzystaniem sprężarki i włącza się podgrzewacz pomocniczy. Bardzo rzadko zachodzi potrzeba zmiany wartości STOP TEMP ZEWN. Testy i praktyka pokazały, że wartość -20 C doskonale się sprawdza jako temperatura zatrzymania. W tekście i na poniższych rysunkach wartością STOP TEMP ZEWN jest -20?. Na wyświetlaczu wartość KRZYWA ODSZ. 0 i KRZYWA ODSZ. -20 przedstawiona jest za pomocą wykresu. Możliwe sposoby ustawienia wartości KRZYWA ODSZ Temperatura, wlotowy rurociąg płynu niezamarzającego 2 Wartość KRZYWA ODSZ. 0 można ustawić w zakresie temperatury powrotu płynu niezamarzającego od -5 C do -15 C przy temperaturze zewnętrznej wynoszącej 0 C 3 Temperatura zewnętrzna 4 Ustawiona wartość KRZYWA ODSZ Ustawiona wartość STOP TEMP ZEWN oznacza, że nie można będzie korzystać ze sprężarki w celu wytworzenia ciepła lub CWU, jeśli temperatura zewnętrzna jest równa tej wartości lub od niej niższa. Ciepło na potrzeby c.o. i CWU wytwarzane są wyłącznie za pomocą podgrzewacza dodatkowego. Wartość KRZYWA ODSZ. 0 to dopuszczalna temperatura powrotu płynu niezamarzającego, jeśli odszranianie ma się rozpocząć przy temperaturze zewnętrznej 0 C. Analogicznie, wartość ustawiana dla KRZYWA ODSZ. -20 to dopuszczalna temperatura powrotu płynu niezamarzającego, jeśli odszranianie ma się rozpocząć przy ustawionej temperaturze zewnętrznej STOP TEMP ZEWN. Ustawienie KRZYWA ODSZ. -20 oznacza, że wartość STOP TEMP ZEWN. (-20 C) jest zmniejszana o wartość od 1 do 8 stopni. Ustawienie to decyduje, o ile temperatura powrotu płynu niezamarzającego może być w tym przypadku niższa od -20 C. Danfoss Heating Solutions VMGFX249 9

10 Możliwe sposoby ustawienia wartości KRZYWA ODSZ Temperatura, wlotowy rurociąg płynu niezamarzającego 2 Ustawiona wartość KRZYWA ODSZ 0. 3 Temperatura zewnętrzna 4 Ustawiona wartość STOP TEMP ZEWN, -20? 5 Ustawiona wartość KRZYWA ODSZ. -20 to od 1 C do 8? poniżej wartości STOP TEMP ZEWN Wartości tych trzech ustawień tworzą krzywą odszraniania. Mają one wpływ na to, kiedy zaczyna się odszranianie, mimo że zmieniają się przede wszystkim wartości KRZYWA ODSZ. 0 i KRZYWA ODSZ VMGFX249 Danfoss Heating Solutions

11 2 Funkcje kontroli i bezpieczeństwa Pompa ciepła ma szereg funkcji kontroli i bezpieczeństwa, które w nietypowych warunkach eksploatacji chronią instalację przed uszkodzeniami. Na poniższym szkicu przedstawione są trzy obiegi pompy ciepła z zaznaczeniem ich funkcji bezpieczeństwa Obieg czynnika grzewczego 2 Zawór bezpieczeństwa, obieg czynnika grzewczego, montaż zewnętrzny 3 Obieg czynnika chłodniczego 4 Presostat ciśnienia roboczego, standardowy 5 Presostat ciśnienia roboczego, opcja (tylko w niektórych pompach ciepła) 6 Presostat wysokiego ciśnienia 7 Presostat niskiego ciśnienia 8 Obieg dolnego źródła 9 Zawór bezpieczeństwa, obieg płynu zamarzającego, montaż zewnętrzny Obieg czynnika grzewczego (1) Jeśli ciśnienie w tym obiegu przewyższa wartość ciśnienia otwierającego zawór bezpieczeństwa (2), to zawór się otwiera, redukuje się nadciśnienie i zawór ponownie się zamyka. Rury przelewowe zaworu bezpieczeństwa muszą być połączone z odpływem w sposób wykluczający odcięcie odpływu. Ich ujście musi znajdować się ponad odpływem, w miejscu nienarażonym na ujemne temperatury. Obieg czynnika chłodniczego (3) Wysokociśnieniowa część obiegu czynnika chłodniczego jest wyposażona w presostat wysokiego ciśnienia (6) i jeden lub dwa presostaty ciśnienia roboczego (4, 5), z których tylko jeden jest przyłączony. Przyłączony presostat zatrzymuje sprężarkę w momencie uzyskania ciśnienia roboczego, czyli wtedy, gdy wytworzona została wystarczająca ilość energii cieplnej. Jeśli presostat ciśnienia roboczego nie działa, a ciśnienie w obiegu stale rośnie, po uzyskaniu ciśnienia granicznego włącza się presostat wysokiego ciśnienia. Wówczas zatrzymuje się sprężarka i blokowana jest zwykła praca pompy ciepła. Danfoss Heating Solutions VMGFX249 11

12 Włączenie presostatu wysokiego ciśnienia sygnalizuje wskaźnik alarmowy znajdujący się na panelu sterowania pompy ciepła oraz komunikat ostrzegawczy podawany na wyświetlaczu panelu sterowania. Zablokowaną pompę ciepła można zresetować, wybierając tryb pracy WYŁ., a następnie zmieniając ustawienie na wcześniej wybrany tryb. Presostat niskiego ciśnienia (7) zatrzymuje sprężarkę i blokuje pracę pompy ciepła w razie zbyt niskiego ciśnienia w niskociśnieniowej części obiegu chłodzącego. Włączenie się presostatu niskiego ciśnienia blokuje normalną pracę pompy ciepła. Sygnalizowane jest miganiem wskaźnika alarmowego znajdującego się na panelu sterowania pompy ciepła oraz pojawieniem się komunikatu ostrzegawczego na wyświetlaczu panelu. Zablokowaną pompę ciepła można zresetować, wybierając tryb pracy WYŁ., a następnie zmieniając ustawienie na wcześniej wybrany tryb. Obieg płynu niezamarzającego (8) Jeśli ciśnienie w tym obiegu przewyższa wartość ciśnienia otwierającego zawór bezpieczeństwa (9), to zawór się otwiera, redukuje się nadciśnienie i zawór ponownie się zamyka. Rury przelewowe zaworu bezpieczeństwa muszą być połączone z odpływem w sposób wykluczający odcięcie odpływu. Ich ujście musi znajdować się ponad odpływem, w miejscu nienarażonym na ujemne temperatury. Sprężarka Sprężarka jest wyposażona w termiczne zabezpieczenie nadmiarowo-prądowe, które chroni przed prądem przeciążeniowym. Włączenie się termicznego zabezpieczenia nadmiarowo-prądowego stycznika (pozycja 1 na poniższym rysunku) blokuje normalną pracę pompy ciepła. Sygnalizowane jest miganiem wskaźnika alarmowego na panelu sterowania pompy ciepła oraz pojawieniem się komunikatu ostrzegawczego na wyświetlaczu panelu. Zablokowaną pompę ciepła można zresetować, wybierając tryb pracy WYŁ., a następnie zmieniając ustawienie na wcześniej wybrany tryb. Sprężarka jest także wyposażona w wewnętrzne zabezpieczenie, które zatrzymuje ją w razie ryzyka przegrzania. Zabezpieczenia wewnętrznego nie można skasować ręcznie. Przed zrestartowaniem sprężarka musi ostygnąć. Do tego zabezpieczenia nie jest podłączony alarm. Pompy obiegowe Niektóre pompy obiegowe mają wewnętrzne zabezpieczenia przeciążeniowe, które kasowane są automatycznie po ostygnięciu pomp. Zabezpieczenie przeciążeniowe w pompach obiegowych pomp ciepła kw włącza dodatkowo alarm zabezpieczenia silnika i blokuje zwykłą pracę pompy ciepła. Wskazania i kasowanie przebiegają w ten sam sposób, co w przypadku sprężarki. Tryb alarmowy Jeśli włączy się alarm uniemożliwiający zwykłą pracę pompy ciepła, na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni symbol. W celu zwrócenia dodatkowej uwagi na alarm pompa ciepła nie wytwarza wówczas CWU. Pompa pokrywa natomiast zapotrzebowanie na ciepło, przede wszystkim za pomocą sprężarki. Jeśli nie jest to możliwe, to włącza się wmontowana grzałka elektryczna (przy założeniu, że pompa ciepła działa w trybie automatycznym). Podgrzewacz pomocniczy, grzałka elektryczna Podgrzewacz pomocniczy to elektryczny element grzewczy zamontowany na rurociągu zasilającym instalacji grzewczej. Podgrzewacz jest wyposażony w zabezpieczenie przed przegrzaniem, które wyłącza elementy grzewcze w razie ryzyka przegrzania. Element obsługowy zabezpieczenia przed przegrzaniem umieszczony jest na panelu elektrycznym (pozycja 2 na poniższym rysunku). 12 VMGFX249 Danfoss Heating Solutions

13 Włączenie się zabezpieczenia przed przegrzaniem sygnalizuje wskaźnik alarmowy na panelu sterowania pompy ciepła oraz komunikat ostrzegawczy. Zabezpieczenie przed przegrzaniem kasuje się poprzez wciśnięcie przycisku kasowania (pozycja 3 na poniższym rysunku). Układ elektryczny Sterownik pompy ciepła jest zabezpieczony bezpiecznikiem F0 (pozycja 4 na poniższym rysunku). 1 Termiczne zabezpieczenie nadmiarowo-prądowe F11 2 Zabezpieczenie przed przegrzaniem 3 Przycisk kasowania 4 Bezpiecznik F Dane techniczne Szczegółowe specyfikacje techniczne patrz Dane techniczne. Danfoss Heating Solutions VMGFX249 13

14 3 Informacje o pompie ciepła, komponenty N Rysunki produktów nie są dokładnym odwzorowaniem produktów, są to jedynie rysunki schematyczne. Części urządzenia mogą się różnić od tych przedstawionych na rysunku. 3.1 DHP-H, DHP-H Opti Objaśnienia symboli Objaśnienia symboli 1 Zasobnik CWU, 180 l 12 Osuszacz 2 Czujnik rurociągu powrotnego, instalacja grzewcza 13 Zawór rozprężny 3 Parownik z izolacją 14 Czujnik CWU (wskazanie szczytowej temperatury) 4 Zawór przełączający 15 Panel sterowania sterownika 5 Czujnik rurociągu zasilającego 16 Panel elektryczny 6 Pompa obiegowa instalacji grzewczej 17 Sprężarka 7 Podgrzewacz pomocniczy, kaseta elektryczna 18 Presostat niskiego ciśnienia 8 Wejście dolnego źródła 19 Presostat ciśnienia roboczego 9 Rurociąg zasilający instalacji grzewczej 20 Presostat wysokiego ciśnienia 10 Wyjście dolnego źródła 21 Kondensator z opróżnianiem strony pierwotnej 11 Pompa obiegowa układu płynu niezamarzającego 14 VMGFX249 Danfoss Heating Solutions

15 3.2 DHP-H Opti Pro/DHP-H Opti Pro Objaśnienia symboli Objaśnienia symboli 1 Zasobnik CWU, 180 l 13 Osuszacz 2 Czujnik rurociągu powrotnego, instalacja grzewcza 14 Czujnik CWU (wskazanie szczytowej temperatury) 3 Parownik z izolacją 15 Panel sterowania sterownika 4 Zawór mieszający HGW 16 Panel elektryczny 5 Czujnik temperatury rurociągu zasilającego instalacji grzewczej 17 Sprężarka 6 Pompa obiegowa instalacji grzewczej 18 Presostat niskiego ciśnienia 7 Podgrzewacz pomocniczy, kaseta elektryczna 19 Presostat ciśnienia roboczego 8 Wyjście dolnego źródła 20 Presostat wysokiego ciśnienia 9 Rurociąg zasilający instalacji grzewczej 21 Kondensator z opróżnianiem strony pierwotnej 10 Wejście dolnego źródła 22 Wymiennik z gorącym gazem 11 Pompa obiegowa układu płynu niezamarzającego 23 Czujnik TGG 12 Zawór rozprężny Danfoss Heating Solutions VMGFX249 15

16 3.3 DHP-C Opti Objaśnienia symboli Objaśnienia symboli 1 Zasobnik CWU, 180 l 13 Wyjście dolnego źródła 2 Czujnik rurociągu powrotnego, instalacja grzewcza 14 Pompa obiegowa układu płynu niezamarzającego 3 Parownik z izolacją 15 Zawór rozprężny 4 Wymiennik ciepła dla czynnika chłodzącego 16 Osuszacz 5 Zawór 3-drogowy, chłodzenie/ogrzewanie 17 Czujnik CWU (wskazanie szczytowej temperatury) 6 Zawór przełączający chłodzenie/ogrzewanie 19 Panel elektryczny 7 Zawór przełączający c.o./cwu 20 Sprężarka 8 Czujnik rurociągu zasilającego 21 Presostat niskiego ciśnienia 9 Pompa obiegowa, instalacja grzewcza 22 Presostat ciśnienia roboczego 10 Podgrzewacz pomocniczy, kaseta elektryczna 23 Presostat wysokiego ciśnienia 11 Wejście dolnego źródła 24 Kondensator z opróżnianiem strony pierwotnej 12 Rurociąg zasilający instalacji grzewczej 16 VMGFX249 Danfoss Heating Solutions

17 3.4 DHP-L, DHP-L Opti Objaśnienia symboli 1 Podgrzewacz pomocniczy, kaseta elektryczna na rurociągu zasilającym Objaśnienia symboli 10 Zawór rozprężny 2 Rurociąg powrotny, instalacja grzewcza 11 Panel sterowania sterownika 3 Zawór przełączający 12 Wejście dolnego źródła 4 Parownik z izolacją 13 Panel elektryczny 5 Pompa obiegowa instalacji grzewczej 14 Sprężarka 6 Czujnik temperatury rurociągu zasilającego instalacji grzewczej 15 Presostat niskiego ciśnienia 7 Wyjście dolnego źródła 16 Presostat ciśnienia roboczego 8 Pompa obiegowa układu płynu niezamarzającego 17 Presostat wysokiego ciśnienia 9 Osuszacz 18 Kondensator z opróżnianiem strony pierwotnej Danfoss Heating Solutions VMGFX249 17

18 3.5 DHP-L Opti Pro/DHP-L Opti Pro Objaśnienia symboli 1 Podgrzewacz pomocniczy, kaseta elektryczna na rurociągu zasilającym Objaśnienia symboli 12 Zawór rozprężny 2 Rurociąg powrotny, instalacja grzewcza 13 Panel sterowania sterownika 3 Rurociąg zasilający zasobnika CWU 14 Panel elektryczny 4 Zawór mieszający HGW 15 Sprężarka 5 Parownik z izolacją 16 Presostat niskiego ciśnienia 6 Czujnik temperatury rurociągu zasilającego instalacji grzewczej 17 Presostat ciśnienia roboczego 7 Pompa obiegowa, instalacja grzewcza 18 Presostat wysokiego ciśnienia 8 Wejście dolnego źródła 19 Kondensator z opróżnianiem strony pierwotnej 9 Wyjście dolnego źródła 20 Wymiennik z gorącym gazem 10 Osuszacz 21 Czujnik TGG 11 Pompa obiegowa, układ płynu niezamarzającego 22 Czujnik rurociągu powrotnego, instalacja grzewcza 18 VMGFX249 Danfoss Heating Solutions

19 3.6 DHP-A Opti Objaśnienia symboli Objaśnienia symboli 1 Zasobnik CWU, 180 l 13 Wyjście dolnego źródła 2 Zbiornik odszraniania 14 Czujnik CWU (wskazanie szczytowej temperatury) 3 Parownik z izolacją 15 Panel sterowania sterownika 4 Zawór przełączający, odszranianie 16 Panel elektryczny 5 Zawór przełączający instalacji grzewczej 17 Rurociąg zasilający instalacji grzewczej 6 Czujnik rurociągu zasilającego 18 Sprężarka 7 Pompa obiegowa instalacji grzewczej 19 Presostat niskiego ciśnienia 8 Podgrzewacz pomocniczy, kaseta elektryczna 20 Presostaty ciśnienia roboczego 9 Pompa obiegowa układu płynu niezamarzającego 21 Presostat wysokiego ciśnienia 10 Wejście dolnego źródła 22 Kondensator z opróżnianiem strony pierwotnej 11 Osuszacz 23 Czujnik rurociągu powrotnego, instalacja grzewcza 12 Zawór rozprężny 24 Odpływ płynu niezamarzającego do zbiornika odszraniania podczas odszraniania Danfoss Heating Solutions VMGFX249 19

20 3.7 Moduł zewnętrzny do modelu DHP-A Opti Panel przedni 2 Górna pokrywa 3 Płyta boczna 4 Taca ociekowa 5 Przyłączanie rurociągów płynu niezamarzającego 6 Przyłączanie rurociągów płynu niezamarzającego 7 Pokrywa wentylatora 8 Centrala elektryczna VMGFX249 Danfoss Heating Solutions

21 4 Dane techniczne 4.1 DHP-H DHP-H Typ Dolne źródło/woda Czynnik chłodniczy Typ R407C (GWP = 1650) Ilość (400 V 3-N) kg 1,05 1,20 1,40 1,55 2,00 Ilość (230 V 1-N) kg 1,20 1,30 1,45 1,55 2,00 Ciśnienie testowe MPa 3,4 Ciśnienie projektowe MPa 3,1 Sprężarka Typ Przewijanie Dane elektryczne 3-N, ~50 Hz Dane elektryczne 1-N, ~50 Hz Olej (400 V 3-N) PVE PVE PVE POE PVE Olej (230 V 1-N) POE Napięcie sieciowe V 400 Moc znamionowa sprężarki kw 3,0 3,2 4,2 5,0 7,2 Moc znamionowa pomp obiegowych Podgrzewacz pomocniczy, 3 stopnie kw 0,2 0,2 0,5 0,5 0,6 kw 3/6/9 Prąd rozruchowy 3 A Bezpiecznik A 10 4 /16 5 / /16 5 / /16 5 / /20 5 / /25 5 /25 6 Napięcie sieciowe V * Moc znamionowa sprężarki kw 3,2 3,6 4,5 5,5 * Moc znamionowa pomp obiegowych Podgrzewacz pomocniczy, 3 stopnie kw 0,2 0,2 0,5 0,5 * kw 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 * Prąd rozruchowy 3 A * Bezpiecznik podgrzewacza pomocniczego A 10 4 /16 5 / /16 5 / /16 5 / /16 5 /25 6 * Bezpiecznik sprężarki A * Efektywność 10 Moc grzewcza 1 kw 5,33 7,51 9,40 11,0 16,4 COP 1 4,04 4,34 4,24 4,20 3,99 Wydajność grzewcza 2 kw 5,38 7,40 9,24 10,6 15,6 COP 2 3,41 3,57 3,51 3,39 3,19 Moc doprowadzana 1 kw 1,3 1,7 2,2 2,6 4,1 Prąd roboczy 1, 13 A 1,9 2,5 3,2 3,8 5,9 Przepływ nominalny 8 Obieg chłodzący l/s 0,36 0,48 0,62 0,71 1,02 Obieg grzewczy l/s 0,14 0,19 0,24 0,28 0,39 Dostępne ciśnienie zewnętrzne Obieg chłodzący kpa Obieg grzewczy kpa Temperatura maks./min.** Obieg chłodzący C 20/-10 Obieg grzewczy C 60/20 Presostaty Niskie ciśnienie MPa 0,08 Tryb pracy MPa 2,85 Wysokie ciśnienie MPa 3,10 Danfoss Heating Solutions VMGFX249 21

22 Ilość wody Zasobnik CWU l 180 Środek zapobiegający zamarzaniu 12 Kondensator l 1,7 2,0 2,2 2,2 3,0 Parownik l 0,8 1,3 1,7 1,7 2,3 Wymiennik z gorącym gazem l * * * * * Wodny roztwór etanolu (etanol +woda) o temperaturze krzepnięcia -17±2 C Liczba elementów 1 Wymiary dł. x szer. x wys. mm 690x596x1845 Ciężar przed napełnieniem kg Ciężar po napełnieniu kg Poziom emisji hałasu 11 db (A) Pomiary zostały wykonane na ograniczonej liczbie pomp ciepła, dlatego wyniki mogą się różnić. Różnice mogą powstawać również ze względu na zakresy tolerancji metod pomiarowych. 1) Przy B0W35 wg normy EN14511 (w tym pompy obiegowe). 8) Przepływ nominalny: obieg grzewczy Δ10 K, obieg chłodzący Δ3 K. 2) Przy B0W45 wg normy EN14511 (w tym pompy obiegowe). 10) Wartości dotyczą nowej pompy ciepła z czystym wymiennikiem ciepła. 3) Wg IEC ) Poziom emisji hałasu zmierzony wg EN ISO 3741 przy BOW45 (EN 12102). 4) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 3 kw (1-N 1,5 kw). 12) Przed zastosowaniem czynnika chroniącego przez zamarzaniem należy zawsze sprawdzić lokalne przepisy i rozporządzenia. 5) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 6 kw (1-N 3 kw). 13) Dotyczy tylko pomp ciepła 400 V 3-N. 6) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 9 kw (1-N 4,5 kw). *) Niedostępne w tej wersji. 7) Ciśnienie, którego nie można przekroczyć poza pompą ciepła bez obniżania przepływu nominalnego. W przypadku obiegu chłodzącego przy tych wartościach konieczna jest średnica rurociągu Ø 40 x 2,4. **) Nie wszystkie kombinacje temperatur obiegu chłodzącego i temperatur obiegu grzewczego są dopuszczalne. 4.2 DHP-H Opti DHP-H Opti Typ Dolne źródło/woda Czynnik chłodniczy Typ R407C (GWP = 1650) Ilość (400 V 3-N) kg 0,75 1,05 1,20 1,40 1,55 2,00 Ilość (230 V 1-N) kg 0,75 1,20 1,35 1,45 1,55 2,00 Ciśnienie testowe MPa 3,4 Ciśnienie projektowe MPa 3,1 Sprężarka Typ Przewijanie Dane elektryczne 3-N, ~50 Hz Olej (400 V 3-N) POE PVE PVE PVE POE PVE Olej (230 V 1-N) POE Napięcie sieciowe V 400 Moc znamionowa sprężarki Moc znamionowa pomp obiegowych Podgrzewacz pomocniczy, 3 stopnie kw 2,3 3,0 3,2 4,2 5,0 7,2 kw 0,1 0,1 0,1 0,3 0,3 0,5 kw 3/6/9 Prąd rozruchowy 3 A Bezpiecznik A 16 4,9 /20 5,9 / 25 6, /16 5 / /16 5 / /16 5 / /20 5 / /25 5 / VMGFX249 Danfoss Heating Solutions

23 Dane elektryczne 1-N, ~50 Hz Napięcie sieciowe V * Moc znamionowa sprężarki Moc znamionowa pomp obiegowych Podgrzewacz pomocniczy, 3 stopnie kw 2,3 3,2 3,6 4,5 5,5 * kw 0,1 0,1 0,1 0,3 0,3 * kw 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 * Prąd rozruchowy 3 A * Bezpiecznik podgrzewacza pomocniczego A 10 4 /16 5 / /16 5 / /16 5 / /16 5 / /16 5 /25 6 * Bezpiecznik sprężarki A * Efektywność 10 Moc grzewcza 1 kw 4,09 5,33 7,51 9,40 11,0 16,4 COP 1 4,09 4,04 4,34 4,24 4,20 3,99 Wydajność grzewcza 2 kw 3,84 5,38 7,40 9,24 10,6 15,6 COP 2 3,19 3,41 3,57 3,51 3,39 3,19 Moc doprowadzana 1 kw 1,0 1,3 1,7 2,2 2,6 4,1 Prąd roboczy 1, 13 A 4,4 1,9 2,5 3,2 3,8 5,9 Przepływ nominalny 8 Obieg chłodzący l/s 0,26 0,36 0,48 0,62 0,71 1,02 Obieg grzewczy l/s 0,10 0,14 0,19 0,24 0,28 0,39 Dostępne ciśnienie Obieg chłodzący kpa zewnętrzne 7 Obieg grzewczy kpa Temperatura maks./ min.** Obieg chłodzący C 20/-10 Obieg grzewczy C 60/20 Presostaty Niskie ciśnienie MPa 0,08 Tryb pracy MPa 2,85 Wysokie ciśnienie MPa 3,10 Ilość wody Zasobnik CWU l 180 Środek zapobiegający zamarzaniu 12 Kondensator l 1,1 1,7 2,0 2,2 2,2 3,0 Parownik l 0,9 0,8 1,7 1,7 1,7 2,3 Wymiennik z gorącym gazem l * * * * * * Wodny roztwór etanolu (etanol +woda) o temperaturze krzepnięcia -17±2 C Liczba elementów 1 Wymiary dł. x szer. x wys. Ciężar przed napełnieniem mm 690x596x1845 kg Ciężar po napełnieniu kg Poziom emisji hałasu 11 db (A) Pomiary zostały wykonane na ograniczonej liczbie pomp obiegowych, dlatego wyniki mogą się różnić. Różnice mogą powstawać również ze względu na zakresy tolerancji metod pomiarowych. 1) Przy B0W35 wg normy EN14511 (w tym pompy obiegowe). 9) Rozmiar 4 kw ma sprężarkę jednofazową. 2) Przy B0W45 wg normy EN14511 (w tym pompy obiegowe). 10) Wartości dotyczą nowej pompy ciepła z czystym wymiennikiem ciepła. 3) Wg IEC ) Poziom emisji hałasu zmierzony wg EN ISO 3741 przy BOW45 (EN 12102). 4) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 3 kw (1-N 1,5 kw). 12) Przed zastosowaniem czynnika chroniącego przez zamarzaniem należy zawsze sprawdzić lokalne przepisy i rozporządzenia. 5) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 6 kw (1-N 3 kw). 13) Dotyczy tylko pomp ciepła 400 V 3-N. 6) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 9 kw (1-N 4,5 kw). *) Niedostępne w tej wersji. Danfoss Heating Solutions VMGFX249 23

24 7) Ciśnienie, którego nie można przekroczyć poza pompą ciepła bez obniżania przepływu nominalnego. W przypadku obiegu chłodzącego przy tych wartościach konieczna jest średnica rurociągu Ø 40 x 2,4. **) Nie wszystkie kombinacje temperatur obiegu chłodzącego i temperatur obiegu grzewczego są dopuszczalne. 8) Przepływ nominalny: obieg grzewczy Δ10 K, obieg chłodzący Δ3 K. 4.3 DHP-H Opti Pro/DHP-H Opti Pro + DHP-H Opti Pro Typ Dolne źródło/woda Czynnik chłodniczy Typ R407C (GWP = 1650) Ilość kg 1,15 1,35 1,40 1,55 1,70 Ciśnienie testowe MPa 3,4 Ciśnienie projektowe MPa 3,1 Sprężarka Typ Przewijanie Dane elektryczne 3-N, ~50 Hz Dane elektryczne 1-N, ~50 Hz Olej POE Napięcie sieciowe V 400 Moc znamionowa sprężarki kw 3,0 3,2 4,2 5,0 7,2 Moc znamionowa pomp obiegowych Podgrzewacz pomocniczy, 3 stopnie kw 0,1 0,1 0,3 0,3 0,5 kw 3/6/9 Prąd rozruchowy 3 A Bezpiecznik A 10 4 /16 5 / /16 5 / /16 5 / /20 5 / /25 5 /25 6 Napięcie sieciowe V * Moc znamionowa sprężarki kw 3,2 3,6 4,5 5,5 * Moc znamionowa pomp obiegowych Podgrzewacz pomocniczy, 3 stopnie kw 0,1 0,1 0,3 0,3 * kw 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 * Prąd rozruchowy 3 A * Bezpiecznik podgrzewacza pomocniczego A 10 4 /16 5 / /16 5 / /16 5 / /16 5 /25 6 * Bezpiecznik sprężarki A * Efektywność 10 Moc grzewcza 1 kw 5,33 7,51 9,40 11,0 16,4 COP 1 4,04 4,34 4,24 4,20 3,99 Wydajność grzewcza 2 kw 5,38 7,40 9,24 10,6 15,6 COP 2 3,41 3,57 3,51 3,39 3,19 Moc doprowadzana 1 kw 1,3 1,7 2,2 2,6 4,1 Prąd roboczy 1, 13 A 1,9 2,5 3,2 3,8 5,9 Przepływ nominalny 8 Obieg chłodzący l/s 0,36 0,48 0,62 0,71 1,02 Obieg grzewczy l/s 0,14 0,19 0,24 0,28 0,39 Dostępne ciśnienie zewnętrzne Obieg chłodzący kpa Obieg grzewczy kpa Temperatura maks./min.** Obieg chłodzący C 20/-10 Obieg grzewczy C 60/20 Presostaty Niskie ciśnienie MPa 0,08 Tryb pracy MPa 2,85 Wysokie ciśnienie MPa 3,10 24 VMGFX249 Danfoss Heating Solutions

25 Ilość wody Zasobnik CWU l 180 Środek zapobiegający zamarzaniu 12 Kondensator l 1,7 2,2 2,2 2,8 3,0 Parownik l 0,8 1,7 1,7 1,7 2,3 Wymiennik z gorącym gazem l 0,2 Wodny roztwór etanolu (etanol +woda) o temperaturze krzepnięcia -17±2 C Liczba elementów 1 Wymiary dł. x szer. x wys. mm 690x596x1845 Ciężar przed napełnieniem kg Ciężar po napełnieniu kg Poziom emisji hałasu 11 db (A) Pomiary zostały wykonane na ograniczonej liczbie pomp obiegowych, dlatego wyniki mogą się różnić. Różnice mogą powstawać również ze względu na zakresy tolerancji metod pomiarowych. 1) Przy B0W35 wg normy EN14511 (w tym pompy obiegowe). 8) Przepływ nominalny: obieg grzewczy Δ10 K, obieg chłodzący Δ3 K. 2) Przy B0W45 wg normy EN14511 (w tym pompy obiegowe). 10) Wartości dotyczą nowej pompy ciepła z czystym wymiennikiem ciepła. 3) Wg IEC ) Poziom emisji hałasu zmierzony wg EN ISO 3741 przy BOW45 (EN 12102). 4) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 3 kw (1-N 1,5 kw). 12) Przed zastosowaniem czynnika chroniącego przez zamarzaniem należy zawsze sprawdzić lokalne przepisy i rozporządzenia. 5) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 6 kw (1-N 3 kw). 13) Dotyczy tylko pomp ciepła 400 V 3-N. 6) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 9 kw (1-N 4,5 kw). *) Niedostępne w tej wersji. 7) Ciśnienie, którego nie można przekroczyć poza pompą ciepła bez obniżania przepływu nominalnego. W przypadku obiegu chłodzącego przy tych wartościach konieczna jest średnica rurociągu Ø 40 x 2,4. **) Nie wszystkie kombinacje temperatur obiegu chłodzącego i temperatur obiegu grzewczego są dopuszczalne. DHP-H Opti Pro Typ Dolne źródło/woda Czynnik chłodniczy Typ R410A (GWP = 1975) Ilość kg 1,35 1,80 2,30 2,30 Ciśnienie testowe MPa 4,5 Ciśnienie projektowe MPa 4,3 Sprężarka Typ Przewijanie Olej POE Dane elektryczne 3-N, ~50 Hz Napięcie sieciowe V 400 Moc znamionowa sprężarki kw 3,0 3,9 4,8 6,2 Moc znamionowa pomp obiegowych Podgrzewacz pomocniczy, 3 stopnie kw 0,2 0,2 0,3 0,3 kw 3/6/9 Prąd rozruchowy 3 A Bezpiecznik A 10 4 /16 5 / /16 5 / /20 5 / /20 5 /25 6 Efektywność 10 Moc grzewcza 1 kw 5,8 7,5 10,2 13,0 COP 1 4,2 4,4 4,6 4,4 Wydajność grzewcza 2 kw 5,2 6,8 9,5 11,9 COP 2 3,1 3,3 3,5 3,4 Moc doprowadzana 1 kw 1,4 1,7 2,2 2,9 Danfoss Heating Solutions VMGFX249 25

26 Przepływ nominalny 8 Obieg chłodzący l/s 0,35 0,46 0,65 0,84 Obieg grzewczy l/s 0,14 0,18 0,25 0,31 Dostępne ciśnienie zewnętrzne 7 Obieg chłodzący kpa Obieg grzewczy kpa Temperatura maks./min.** Obieg chłodzący C 20/-8 Obieg grzewczy C 60/20 Presostaty Niskie ciśnienie MPa 0,35 Tryb pracy MPa 4,0 Wysokie ciśnienie MPa 4,3 Ilość wody Zasobnik CWU l 180 Środek zapobiegający zamarzaniu 12 Kondensator l 1,38 1,84 2,30 2,94 Parownik l 1,55 2,00 3,11 3,11 Wymiennik z gorącym gazem l 0,23 0,23 0,39 0,39 Wodny roztwór etanolu (etanol +woda) o temperaturze krzepnięcia -17±2 C Liczba elementów 1 Wymiary dł. x szer. x wys. mm 690x596x1845 Ciężar przed napełnieniem kg Ciężar po napełnieniu kg Poziom emisji hałasu 11 db (A) 41,0 44,5 46,5 47,0 Pomiary zostały wykonane na ograniczonej liczbie pomp obiegowych, dlatego wyniki mogą się różnić. Różnice mogą powstawać również ze względu na zakresy tolerancji metod pomiarowych. 1) Przy B0W35 wg normy EN14511 (w tym pompy obiegowe). 8) Przepływ nominalny: obieg grzewczy Δ10 K, obieg chłodzący Δ3 K. 2) Przy B0W45 wg normy EN14511 (w tym pompy obiegowe). 10) Wartości dotyczą nowej pompy ciepła z czystym wymiennikiem ciepła. 3) Wg IEC ) Poziom emisji hałasu zmierzony wg EN ISO 3741 przy BOW45 (EN 12102). 4) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 3 kw (1-N 1,5 kw). 12) Przed zastosowaniem czynnika chroniącego przez zamarzaniem należy zawsze sprawdzić lokalne przepisy i rozporządzenia. 5) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 6 kw (1-N 3 kw). 13) Dotyczy tylko pomp ciepła 400 V 3-N. 6) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 9 kw (1-N 4,5 kw). *) Niedostępne w tej wersji. 7) Ciśnienie, którego nie można przekroczyć poza pompą ciepła bez obniżania przepływu nominalnego. W przypadku obiegu chłodzącego przy tych wartościach konieczna jest średnica rurociągu Ø 40 x 2,4. **) Nie wszystkie kombinacje temperatur obiegu chłodzącego i temperatur obiegu grzewczego są dopuszczalne. 4.4 DHP-L DHP-L Typ Dolne źródło/woda Czynnik chłodniczy Typ R407C (GWP = 1650) Ilość (400 V 3-N) kg 1,05 1,20 1,40 1,55 2,00 Ilość (230 V 1-N) kg 1,20 1,30 1,45 1,55 2,00 Ciśnienie testowe MPa 3,4 Ciśnienie projektowe MPa 3,1 Sprężarka Typ Przewijanie Olej (400 V 3-N) PVE PVE PVE POE PVE Olej (230 V 1-N) POE 26 VMGFX249 Danfoss Heating Solutions

27 Dane elektryczne 3-N, ~50 Hz Dane elektryczne 1-N, ~50 Hz Napięcie sieciowe V 400 Moc znamionowa sprężarki kw 3,0 3,2 4,2 5,0 7,2 Moc znamionowa pomp obiegowych Podgrzewacz pomocniczy, 3 stopnie kw 0,2 0,2 0,5 0,5 0,6 kw 3/6/9 Prąd rozruchowy 3 A Bezpiecznik A 10 4 /16 5 / /16 5 / /16 5 / /20 5 / /25 5 /25 6 Napięcie sieciowe V * Moc znamionowa sprężarki kw 3,2 4,1 4,5 5,5 * Moc znamionowa pomp obiegowych Podgrzewacz pomocniczy, 3 stopnie kw 0,2 0,2 0,5 0,5 * kw 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 * Prąd rozruchowy 3 A * Bezpiecznik podgrzewacza pomocniczego A 10 4 /16 5 / /16 5 / /16 5 / /16 5 /25 6 * Bezpiecznik sprężarki A * Efektywność 10 Moc grzewcza 1 kw 5,33 7,51 9,40 11,0 16,4 COP 1 4,04 4,34 4,24 4,20 3,99 Wydajność grzewcza 2 kw 5,38 7,40 9,24 10,6 15,6 COP 2 3,41 3,57 3,51 3,39 3,19 Moc doprowadzana 1 kw 1,3 1,7 2,2 2,6 4,1 Prąd roboczy 1, 13 A 1,9 2,5 3,2 3,8 5,9 Przepływ nominalny 8 Obieg chłodzący l/s 0,36 0,48 0,62 0,71 1,02 Obieg grzewczy l/s 0,14 0,19 0,24 0,28 0,39 Dostępne ciśnienie zewnętrzne Obieg chłodzący kpa Obieg grzewczy kpa Temperatura maks./min.** Obieg chłodzący C 20/-10 Obieg grzewczy C 60/20 Presostaty Niskie ciśnienie MPa 0,08 Tryb pracy MPa 2,85 Wysokie ciśnienie MPa 3,10 Ilość wody Zasobnik CWU l * * * * * Środek zapobiegający zamarzaniu 12 Kondensator l 1,7 2,0 2,2 2,2 3,0 Parownik l 0,8 1,3 1,7 1,7 2,3 Wymiennik z gorącym gazem l * * * * * Wodny roztwór etanolu (etanol +woda) o temperaturze krzepnięcia -17±2 C Liczba elementów 1 Wymiary dł. x szer. x wys. mm 690x596x1538 Ciężar przed napełnieniem kg Ciężar po napełnieniu kg Poziom emisji hałasu 11 db (A) Pomiary zostały wykonane na ograniczonej liczbie pomp obiegowych, dlatego wyniki mogą się różnić. Różnice mogą powstawać również ze względu na zakresy tolerancji metod pomiarowych. Danfoss Heating Solutions VMGFX249 27

28 1) Przy B0W35 wg normy EN14511 (w tym pompy obiegowe). 8) Przepływ nominalny: obieg grzewczy Δ10 K, obieg chłodzący Δ3 K. 2) Przy B0W45 wg normy EN14511 (w tym pompy obiegowe). 10) Wartości dotyczą nowej pompy ciepła z czystym wymiennikiem ciepła. 3) Wg IEC ) Poziom emisji hałasu zmierzony wg EN ISO 3741 przy BOW45 (EN 12102). 4) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 3 kw (1-N 1,5 kw). 12) Przed zastosowaniem czynnika chroniącego przez zamarzaniem należy zawsze sprawdzić lokalne przepisy i rozporządzenia. 5) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 6 kw (1-N 3 kw). 13) Dotyczy tylko pomp ciepła 400 V 3-N. 6) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 9 kw (1-N 4,5 kw). *) Niedostępne w tej wersji. 7) Ciśnienie, którego nie można przekroczyć poza pompą ciepła bez obniżania przepływu nominalnego. W przypadku obiegu chłodzącego przy tych wartościach konieczna jest średnica rurociągu Ø 40 x 2,4. **) Nie wszystkie kombinacje temperatur obiegu chłodzącego i temperatur obiegu grzewczego są dopuszczalne. 4.5 DHP-L Opti DHP-L Opti Typ Dolne źródło/woda Czynnik chłodniczy Typ R407C (GWP = 1650) Ilość (400 V 3-N) kg 0,75 1,05 1,20 1,40 1,55 2,00 Ilość (230 V 1-N) kg 0,75 1,20 1,35 1,45 1,55 2,00 Ciśnienie testowe MPa 3,4 Ciśnienie projektowe MPa 3,1 Sprężarka Typ Przewijanie Dane elektryczne 3-N, ~50 Hz Dane elektryczne 1-N, ~50 Hz Olej (400 V 3-N) POE PVE PVE PVE POE PVE Olej (230 V 1-N) POE Napięcie sieciowe V 400 Moc znamionowa sprężarki Moc znamionowa pomp obiegowych Podgrzewacz pomocniczy, 3 stopnie kw 2,3 3,0 3,2 4,2 5,0 7,2 kw 0,1 0,1 0,1 0,3 0,3 0,5 kw 3/6/9 Prąd rozruchowy 3 A Bezpiecznik A 16 4,9 /20 5,9 / 25 6, /16 5 / /16 5 / /16 5 / /20 5 / /25 5 /25 6 Napięcie sieciowe V * Moc znamionowa sprężarki Moc znamionowa pomp obiegowych Podgrzewacz pomocniczy, 3 stopnie kw 2,3 3,2 4,1 4,5 5,5 * kw 0,1 0,1 0,1 0,3 0,3 * kw 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 * Prąd rozruchowy 3 A * Bezpiecznik podgrzewacza pomocniczego A 10 4 /16 5 / /16 5 / /16 5 / /16 5 / /16 5 /25 6 * Bezpiecznik sprężarki A VMGFX249 Danfoss Heating Solutions

29 Efektywność 10 Moc grzewcza 1 kw 4,09 5,33 7,51 9,40 11,0 16,4 COP 1 4,09 4,04 4,34 4,24 4,20 3,99 Wydajność grzewcza 2 kw 3,84 5,38 7,40 9,24 10,6 15,6 COP 2 3,19 3,41 3,57 3,51 3,39 3,19 Moc doprowadzana 1 kw 1,0 1,3 1,7 2,2 2,6 4,1 Prąd roboczy 1, 13 A 4,4 1,9 2,5 3,2 3,8 5,9 Przepływ nominalny 8 Obieg chłodzący l/s 0,26 0,36 0,48 0,62 0,71 1,02 Obieg grzewczy l/s 0,10 0,14 0,19 0,24 0,28 0,39 Dostępne ciśnienie Obieg chłodzący kpa zewnętrzne 7 Obieg grzewczy kpa Temperatura maks./ min.** Obieg chłodzący C 20/-10 Obieg grzewczy C 60/20 Presostaty Niskie ciśnienie MPa 0,08 Tryb pracy MPa 2,85 Wysokie ciśnienie MPa 3,10 Ilość wody Zasobnik CWU l * * * * * * Środek zapobiegający zamarzaniu 12 Kondensator l 1,1 1,7 2,0 2,2 2,2 3,0 Parownik l 0,9 0,8 1,7 1,7 1,7 2,3 Wymiennik z gorącym gazem l * * * * * * Wodny roztwór etanolu (etanol +woda) o temperaturze krzepnięcia -17±2 C Liczba elementów 1 Wymiary dł. x szer. x wys. Ciężar przed napełnieniem mm 690x596x1538 kg Ciężar po napełnieniu kg Poziom emisji hałasu 11 db (A) Pomiary zostały wykonane na ograniczonej liczbie pomp obiegowych, dlatego wyniki mogą się różnić. Różnice mogą powstawać również ze względu na zakresy tolerancji metod pomiarowych. 1) Przy B0W35 wg normy EN14511 (w tym pompy obiegowe). 9) Rozmiar 4 kw ma sprężarkę jednofazową. 2) Przy B0W45 wg normy EN14511 (w tym pompy obiegowe). 10) Wartości dotyczą nowej pompy ciepła z czystym wymiennikiem ciepła. 3) Wg IEC ) Poziom emisji hałasu zmierzony wg EN ISO 3741 przy BOW45 (EN 12102). 4) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 3 kw (1-N 1,5 kw). 12) Przed zastosowaniem czynnika chroniącego przez zamarzaniem należy zawsze sprawdzić lokalne przepisy i rozporządzenia. 5) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 6 kw (1-N 3 kw). 13) Dotyczy tylko pomp ciepła 400 V 3-N. 6) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 9 kw (1-N 4,5 kw). *) Niedostępne w tej wersji. 7) Ciśnienie, którego nie można przekroczyć poza pompą ciepła bez obniżania przepływu nominalnego. W przypadku obiegu chłodzącego przy tych wartościach konieczna jest średnica rurociągu Ø 40 x 2,4. **) Nie wszystkie kombinacje temperatur obiegu chłodzącego i temperatur obiegu grzewczego są dopuszczalne. 8) Przepływ nominalny: obieg grzewczy Δ10 K, obieg chłodzący Δ3 K. Danfoss Heating Solutions VMGFX249 29

30 4.6 DHP-L Opti Pro/DHP-L Opti Pro + DHP-L Opti Pro Typ Dolne źródło/woda Czynnik chłodniczy Typ R407C (GWP = 1650) Ilość kg 1,15 1,35 1,40 1,55 1,70 Ciśnienie testowe MPa 3,4 Ciśnienie projektowe MPa 3,1 Sprężarka Typ Przewijanie Dane elektryczne 3-N, ~50 Hz Dane elektryczne 1-N, ~50 Hz Olej POE Napięcie sieciowe V 400 Moc znamionowa sprężarki kw 3,0 3,2 4,2 5,0 7,2 Moc znamionowa pomp obiegowych Podgrzewacz pomocniczy, 3 stopnie kw 0,1 0,1 0,3 0,3 0,5 kw 3/6/9 Prąd rozruchowy 3 A Bezpiecznik A 10 4 /16 5 / /16 5 / /16 5 / /20 5 / /25 5 /25 6 Napięcie sieciowe V * Moc znamionowa sprężarki kw 3,2 4,1 4,5 5,5 * Moc znamionowa pomp obiegowych Podgrzewacz pomocniczy, 3 stopnie kw 0,1 0,1 0,3 0,3 * kw 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 1,5/3,0/4,5 * Prąd rozruchowy 3 A * Bezpiecznik podgrzewacza pomocniczego A 10 4 /16 5 / /16 5 / /16 5 / /16 5 /25 6 * Bezpiecznik sprężarki A * Efektywność 10 Moc grzewcza 1 kw 5,33 7,51 9,40 11,0 16,4 COP 1 4,04 4,34 4,24 4,20 3,99 Wydajność grzewcza 2 kw 5,38 7,40 9,24 10,6 15,6 COP 2 3,41 3,57 3,51 3,39 3,19 Moc doprowadzana 1 kw 1,3 1,7 2,2 2,6 4,1 Prąd roboczy 1, 13 A 1,9 2,5 3,2 3,8 5,9 Przepływ nominalny 8 Obieg chłodzący l/s 0,36 0,48 0,62 0,71 1,02 Obieg grzewczy l/s 0,14 0,19 0,24 0,28 0,39 Dostępne ciśnienie zewnętrzne Obieg chłodzący kpa Obieg grzewczy kpa Temperatura maks./min. ** Obieg chłodzący C 20/-10 Obieg grzewczy C 60/20 Presostaty Niskie ciśnienie MPa 0,08 Tryb pracy MPa 2,85 Wysokie ciśnienie MPa 3,10 Ilość wody Zasobnik CWU l * * * * * Kondensator l 1,7 2,0 2,2 2,2 3,0 Parownik l 0,8 1,7 1,7 1,7 2,3 Wymiennik z gorącym gazem l 0,2 30 VMGFX249 Danfoss Heating Solutions

31 Środek zapobiegający zamarzaniu 12 Wodny roztwór etanolu (etanol +woda) o temperaturze krzepnięcia -17±2 C Liczba elementów 1 Wymiary dł. x szer. x wys. mm 690x596x1538 Ciężar przed napełnieniem kg Ciężar po napełnieniu kg Poziom emisji hałasu 11 db (A) Pomiary zostały wykonane na ograniczonej liczbie pomp obiegowych, dlatego wyniki mogą się różnić. Różnice mogą powstawać również ze względu na zakresy tolerancji metod pomiarowych. 1) Przy B0W35 wg normy EN14511 (w tym pompy obiegowe). 8) Przepływ nominalny: obieg grzewczy Δ10 K, obieg chłodzący Δ3 K. 2) Przy B0W45 wg normy EN14511 (w tym pompy obiegowe). 10) Wartości dotyczą nowej pompy ciepła z czystym wymiennikiem ciepła. 3) Wg IEC ) Poziom emisji hałasu zmierzony wg EN ISO 3741 przy BOW45 (EN 12102). 4) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 3 kw (1-N 1,5 kw). 12) Przed zastosowaniem czynnika chroniącego przez zamarzaniem należy zawsze sprawdzić lokalne przepisy i rozporządzenia. 5) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 6 kw (1-N 3 kw). 13) Dotyczy tylko pomp ciepła 400 V 3-N. 6) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 9 kw (1-N 4,5 kw). *) Niedostępne w tej wersji. 7) Ciśnienie, którego nie można przekroczyć poza pompą ciepła bez obniżania przepływu nominalnego. W przypadku obiegu chłodzącego przy tych wartościach konieczna jest średnica rurociągu Ø 40 x 2,4. **) Nie wszystkie kombinacje temperatur obiegu chłodzącego i temperatur obiegu grzewczego są dopuszczalne. DHP-L Opti Pro Typ Dolne źródło/woda Czynnik chłodniczy Typ R410A (GWP = 1975) Ilość kg 1,35 1,80 2,30 2,30 2,80 Ciśnienie testowe MPa 4,5 Ciśnienie projektowe MPa 4,3 Sprężarka Typ Przewijanie Dane elektryczne 3-N, ~50 Hz Olej POE Napięcie sieciowe V 400 Moc znamionowa sprężarki kw 3,0 3,9 4,8 6,2 8,1 Moc znamionowa pomp obiegowych Podgrzewacz pomocniczy, 3 stopnie kw 0,2 0,2 0,3 0,3 0,5 kw 3/6/9 Prąd rozruchowy 3 A Bezpiecznik A 10 4 /16 5 / /16 5 / /20 5 / /20 5 / /25 5 /32 6 Efektywność 10 Moc grzewcza 1 kw 5,8 7,5 10,2 13,0 17,2 COP 1 4,2 4,4 4,6 4,4 4,3 Wydajność grzewcza 2 kw 5,2 6,8 9,5 11,9 16,1 COP 2 3,1 3,3 3,5 3,4 3,3 Moc doprowadzana 1 kw 1,4 1,7 2,2 2,9 4,0 Przepływ nominalny 8 Obieg chłodzący l/s 0,35 0,46 0,65 0,84 1,05 Obieg grzewczy l/s 0,14 0,18 0,25 0,31 0,42 Dostępne ciśnienie zewnętrzne Obieg chłodzący kpa Obieg grzewczy kpa Danfoss Heating Solutions VMGFX249 31

32 Temperatura maks./min. ** Obieg chłodzący C 20/-8 Obieg grzewczy C 60/20 Presostaty Niskie ciśnienie MPa 0,35 Tryb pracy MPa 4,0 Wysokie ciśnienie MPa 4,3 Ilość wody Zasobnik CWU l * * * * * Środek zapobiegający zamarzaniu 12 Kondensator l 1,38 1,84 2,30 2,94 3,68 Parownik l 1,55 2,00 3,11 3,11 3,77 Wymiennik z gorącym gazem l 0,23 0,23 0,39 0,39 0,39 Wodny roztwór etanolu (etanol +woda) o temperaturze krzepnięcia -17±2 C Liczba elementów 1 Wymiary dł. x szer. x wys. mm 690x596x1538 Ciężar przed napełnieniem kg Ciężar po napełnieniu kg Poziom emisji hałasu 11 db (A) 41,0 44,5 46,5 47,0 53,0 Pomiary zostały wykonane na ograniczonej liczbie pomp obiegowych, dlatego wyniki mogą się różnić. Różnice mogą powstawać również ze względu na zakresy tolerancji metod pomiarowych. 1) Przy B0W35 wg normy EN14511 (w tym pompy obiegowe). 8) Przepływ nominalny: obieg grzewczy Δ10 K, obieg chłodzący Δ3 K. 2) Przy B0W45 wg normy EN14511 (w tym pompy obiegowe). 10) Wartości dotyczą nowej pompy ciepła z czystym wymiennikiem ciepła. 3) Wg IEC ) Poziom emisji hałasu zmierzony wg EN ISO 3741 przy BOW45 (EN 12102). 4) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 3 kw (1-N 1,5 kw). 12) Przed zastosowaniem czynnika chroniącego przez zamarzaniem należy zawsze sprawdzić lokalne przepisy i rozporządzenia. 5) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 6 kw (1-N 3 kw). 13) Dotyczy tylko pomp ciepła 400 V 3-N. 6) Pompa ciepła z podgrzewaczem pomocniczym 9 kw (1-N 4,5 kw). *) Niedostępne w tej wersji. 7) Ciśnienie, którego nie można przekroczyć poza pompą ciepła bez obniżania przepływu nominalnego. W przypadku obiegu chłodzącego przy tych wartościach konieczna jest średnica rurociągu Ø 40 x 2,4. **) Nie wszystkie kombinacje temperatur obiegu chłodzącego i temperatur obiegu grzewczego są dopuszczalne. 4.7 DHP-C Opti DHP-C Opti Typ Dolne źródło/woda Czynnik chłodniczy Typ R407C (GWP = 1650) Ilość kg 0,75 1,05 1,20 1,40 Ciśnienie testowe MPa 3,4 Ciśnienie projektowe MPa 3,1 Sprężarka Typ Przewijanie Olej POE PVE 32 VMGFX249 Danfoss Heating Solutions

Domowe pompy ciepła. DHP-A DHP-A Opti DHP-C DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro

Domowe pompy ciepła. DHP-A DHP-A Opti DHP-C DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Opis techniczny DHP-A DHP-A Opti DHP-C DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi

Bardziej szczegółowo

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+ MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Opis techniczny www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji lub

Bardziej szczegółowo

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+ MAKING MODERN LIVING POSSIBLE www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji lub obsługi urządzenia.

Bardziej szczegółowo

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+ MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Opis techniczny www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji lub

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Opis techniczny www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji lub

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Opis techniczny www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji lub

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Opis techniczny www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji lub

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-L. DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-L. DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+ MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Opti Opti Pro/Opti Pro+ www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji

Bardziej szczegółowo

DHP-S Eco, 400V 3N Schemat okablowania MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

DHP-S Eco, 400V 3N Schemat okablowania MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania DHP-S Eco, 400V 3N www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-C Opti.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-C Opti. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne. DHP-R Eco

Dane techniczne. DHP-R Eco ane techniczne HP-R co omowa pompa ciepła o mocy od 22 do 42 kw Napełniona czynnikiem chłodniczym R4 Zaawansowane sterowanie z wbudowanym monitoringiem sieciowym Wymagana przestrzeń...2 Wymiary i przyłącza...3

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-R.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-R. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-S, 400V 3N.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-S, 400V 3N. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Opis techniczny www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji lub

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa (dane techniczne)

Karta katalogowa (dane techniczne) ECOAIR HYBRYDOWA POMPA CIEPŁA POWIETRZE-ZIEMIA-WODA Pack B 3-2 kw Pack B -22 kw Pack B T -22 kw Pack C 3-2 kw Pack C -22 kw Pack C T -22 kw Karta katalogowa (dane techniczne) .. ZASADY DZIAŁANIA POMP CIEPŁA

Bardziej szczegółowo

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+ MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji

Bardziej szczegółowo

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy 1 16 166 1 1 1 1 166 1 1 6 1 1 6 16 * ** 68 1 6 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp ½ Powrót ogrzewania /chłodzenia, wejście do pompy ciepła, gwint Rp ½

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-iQ.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-iQ. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji

Bardziej szczegółowo

36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy

36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy SI TUR Rysunek wymiarowy 126 123 166 1 1263 1146 428 6 682 12 24 36 ** 1 4 166 1 6 114 344 214 138 3 4 2 6 1 1 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp 2½ 2 Powrót ogrzewania

Bardziej szczegółowo

24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 5 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa ciepła

Bardziej szczegółowo

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła Rysunek wymiarowy 1 1 199 73 173 73 59 79 1 3 11 1917 95 5 7 7 93 7 79 5 3 533 9 9 1 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 17 3 Odpowietrzanie Zasilanie

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy 28 ok. 8 19 9 19 12 1 29 9 2 1 2 1 112 91 2 2 1 82 111 1 2 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny * Zasilanie c.w.u., wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew. 1½

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

32 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy 8 47 8 6 8 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 4 99 4 7 * na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 6 79 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła, gwint zewnętrzny ¼ Powrót

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy 28 1 ok. 8 19 9 19 12 1 29 9 1 2 1 2 1 112 9 2 2 1 82 111 1 2 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny * Zasilanie c.w.u., wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew.

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SIW 8TU

Dane techniczne SIW 8TU Informacja o urządzeniu SIW 8TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ 2 Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1

1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ 2 Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1 Rysunek wymiarowy 5 ok. 5 15 9 9 13 1 13 15 9 9 5 3 1 5 11 1 1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1 9 3 Dolne źródło

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SI 30TER+

Dane techniczne SI 30TER+ Dane techniczne SI 3TER+ Informacja o urządzeniu SI 3TER+ Konstrukcja - źródło Solanka - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 2 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SIW 11TU

Dane techniczne SIW 11TU Informacja o urządzeniu SIW 11TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa kompaktowa - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

SI 35TU. 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy

SI 35TU. 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy SI TU 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 1 5 785 6 885 S Z 1.1 682 595 75 1.5 222 1 1.6 1.2 2 4 565 61 1.1 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła, gwint zewnętrzny 1½ 1.2 Powrót

Bardziej szczegółowo

16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 75 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa

Bardziej szczegółowo

Z Z S. 56 Materiały techniczne 2019 gruntowe pompy ciepła

Z Z S. 56 Materiały techniczne 2019 gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy Wysokowydajna pompa ciepła typu solanka/woda 1 84 428 56 748 682 69 129 1 528 37 214 138 1591 19 1.1 1.5 1891 1798 1756 1.2 1.6 121 1159 1146 S Z 1.1 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2018/1 wysokotemperaturowe pompy ciepła

12 Materiały techniczne 2018/1 wysokotemperaturowe pompy ciepła -sprężarkowe wysokotemperaturowe, gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 8 ok. 775 1 57 583 11 177 1 116 1131 19 1591 9 69 19 1 3 189 16 68 19 1 3 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

2, m,3 m,39 m,13 m,5 m,13 m 45 6 136 72 22 17 67 52 129 52 max. 4 48 425 94 119 765 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 135 646 11 845 1.2 1.1 3.4 Z Y 3.3 394 3.3 1294 Z Y 2.5 14 4.4 2.21 1.21 1.11 2.6

Bardziej szczegółowo

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2015/1 kompaktowe gruntowe pompy ciepła

Materiały techniczne 2015/1 kompaktowe gruntowe pompy ciepła SIK 1TES Rysunek wymiarowy 1 1115 111 91 9 5 6 653 3 5 99,5 393 31 63 167 1 73 7 17 65 9 73 6 6 11 1 7,5 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 3 Dolne źródło

Bardziej szczegółowo

64 Materiały techniczne 2017/1 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

64 Materiały techniczne 2017/1 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia SI 13TUR+ Rewersyjne gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 428 13 ok. 2 8 169 96 19 12 118 29 69 13 2 4 1 2 6 3 1 112 9 6 62 2 1 682 129 1131 1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

1 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew. 3 2 Dolne źródło ciepła, wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew.

1 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew. 3 2 Dolne źródło ciepła, wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew. WIH 12TU 2-sprężarkowe wysokotemperaturowe, wodne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 428 ok. 3 775 1 257 583 112 177 1146 1131 129 1591 29 69 4 1 3 19 2 189 162 1 682 129 1 Dolne źródło ciepła, wejście do

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LA 18S-TUR

Dane techniczne LA 18S-TUR Dane techniczne LA 18S-TUR Informacja o urządzeniu LA 18S-TUR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow.

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LAK 9IMR

Dane techniczne LAK 9IMR Dane techniczne LAK 9IMR Informacja o urządzeniu LAK 9IMR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Nie - Miejsce ustawienia Limity pracy - Min.

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SIW 6TU

Dane techniczne SIW 6TU Informacja o urządzeniu SIW 6TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

Przeznaczona do grzania i chłodzenia WPM Econ5S (zintegrowany)

Przeznaczona do grzania i chłodzenia WPM Econ5S (zintegrowany) SI TUR Dane techniczne Model Konstrukcja Źródło ciepła Wykonanie Sterownik Miejsce ustawienia Stopnie mocy Limity pracy Maksymalna temperatura zasilania ) SI TUR Solanka Przeznaczona do grzania i chłodzenia

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy 8 1 3 147 1 1 8 16 1815 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 5 4 995 4 7 * 3 na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 1 115 6 795 1 3 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła,

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LA 17TU

Dane techniczne LA 17TU Dane techniczne LA 17TU Informacja o urządzeniu LA 17TU Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia

Bardziej szczegółowo

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej 2

Bardziej szczegółowo

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Powietrzne pompy ciepła typu split [system hydrobox] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe

Bardziej szczegółowo

13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu

13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu LA 6TUR+ Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 19 1598 6 1 95 91 1322 8 4.1 231 916 32 73 32 85 6 562 478 X 944 682 44 4 2 4 58 58 2.21 1.2 1.1 2.11 1.3 1.4 4.1 1.4 94 4 8 4.1 8 4.2 2.2 1.3 379 31 21 95

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LA 8AS

Dane techniczne LA 8AS Dane techniczne LA 8AS Informacja o urządzeniu LA 8AS Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja WPM 6 montaż naścienny - Miejsce ustawienia Na zewnątrz

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 1 94 4 8 2 91 115 39 12 187 299 389 184 538 818 91 916 2 1322 234 839 234 LA 6TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1595 186 1 95 19 4.1 X 944 682 1844 2.11 1.2 1.1 2.12 8 X 2.1 1.2 1.1 78 185 213 94

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 15 132 21 17 716 569 75 817 122 1 69 2 8 2 89 159 249 479 69,5 952 81 146 236 492 Ø824 LA 4TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 87 1467 181 897 4.1 69 29 682 1676 2.2 1.1 1.2 2.1 3.1 3.1 A A 113 29

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście

Bardziej szczegółowo

5.2 LA 35TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu. Legenda do rysunku patrz następna strona

5.2 LA 35TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu. Legenda do rysunku patrz następna strona LA TUR+ Rysunek wymiarowy / plan fundamentu, 1, 1.1 1 1 13 1 1 1 1 A A 3.1 3.1 1 1 3 31 11. 1.1 1. 1. 1.3.1, 1 33 1 113 313.1.1 1. 1. 1.3 1.1 1. 1.1, m..1..3... 1 1 3 1 3.1.. Legenda do rysunku patrz następna

Bardziej szczegółowo

28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 1- i -sprężarkowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 15 85 13.1 38 5 9 79 3. 1 1.1 79 1. 79.1 5.1 1 3. 1 3 9 15 5 3 7 9 3 7 9 1. 1.1 5.1 5. 5.3 5. 5.5.8.7. Legenda do rysunku patrz

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła powietrze woda WPL 13/18/23 E/cool

Pompy ciepła powietrze woda WPL 13/18/23 E/cool European Quality Label for Heat Pumps powietrze woda WPL 1/1/ E/cool WPL 1 E WPL 1 E Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie sztuk w kaskadzie dla c.o. przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool Katalog TS 2014 80 81 WPF 5 cool Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia eksploatację w systemie biwalentnym monoenergetycznym,

Bardziej szczegółowo

Opis panelu przedniego

Opis panelu przedniego Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

E-Mail: info@dimplex.de Internet: www.dimplex.de

E-Mail: info@dimplex.de Internet: www.dimplex.de -sprężarkowe Rysunek wymiarowy powietrzne pompy LI ciepła 9TU LI TU Wysokoefektywna pompa Rysunek ciepła powietrze/woda wymiarowy 78 6 96 5* 58* 66 8 56 5 88 () 6,5 () (8) 69 (5) (5*) () 58,5 786 75* 76

Bardziej szczegółowo

Rysunek SIH 20TEwymiarowy SIH 20TE

Rysunek SIH 20TEwymiarowy SIH 20TE Rysunek SIH TEwymiarowy SIH TE Rysunek wymiarowy Wysokotemperaturowa pompa ciepła solanka/woda ok. 77 9 6 8 8 6 9 69 6 77 9 66 9 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła gwint zewnętrzny ¼ Powrót ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

Części pompy ciepła DHP.

Części pompy ciepła DHP. Części pompy ciepła DHP 1 Części pompy ciepła DHP 2 Sprężarka spiralna 3 4 Części pompy ciepła DHP 5 Filtr - osuszacz Niezależnie od precyzji, z jaką wykonana jest instalacja czynnika znajduje się w niej

Bardziej szczegółowo

2-SPRĘŻARKOWE POMPY CIEPŁA Z WTRYSKIEM PARY (EVI), DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO

2-SPRĘŻARKOWE POMPY CIEPŁA Z WTRYSKIEM PARY (EVI), DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO Gruntowe i wodne, rewersyjne pompy ciepła do grzania/chłodzenia 2-SPRĘŻARKOWE POMPY CIEPŁA Z WTRYSKIEM PARY (EVI), DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO Skuteczna izolacja termiczna i akustyczna minimalizuje emisję

Bardziej szczegółowo

Nowoczesna i ekologiczna metoda ogrzewania domu

Nowoczesna i ekologiczna metoda ogrzewania domu ErP READY 35ºC 55ºC A++ A+ A KLASA ENERGETYCZNA EXTENSA POMPA CIEPŁA DUO Nowoczesna i ekologiczna metoda ogrzewania domu więcej informacji 128 / KATALOG 2018 ENERGIE ODNAWIALNE Nowoczesna i ekologiczna

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda

Pompa ciepła powietrze woda European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS Dwusprężarkowa, inwerterowa pompa ciepła typu powietrze/woda przystosowana do pracy jako pojedyncza jednostka, przy zastosowaniu regulatora WPMW.. Wykonanie

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 basic

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 basic European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS 2015 WPF 5 basic Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia eksploatację

Bardziej szczegółowo

COMO ARIA POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. COMO ARIA. Pompy ciepła do przygotowania c.w.u.

COMO ARIA POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. COMO ARIA. Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Bardzo niskie koszty inwestycyjne Zdalna przewodowa automatyka z intuicyjnym panelem

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA POWIETRZE WODA WPL 10 AC/ACS

POMPA CIEPŁA POWIETRZE WODA WPL 10 AC/ACS POMPA CIEPŁA POWIETRZE WODA WPL 10 ACS Opis urządzenia: W skrócie Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie 6 sztuk w kaskadzie dla c.o. przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i MPMSII, maksymalnie

Bardziej szczegółowo

POMPY CIEPŁA SOLANKA/WODA WPF basic

POMPY CIEPŁA SOLANKA/WODA WPF basic WPF 5 basic Opis urządzenia Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Obudowa metalowa jest lakierowana na kolor biały. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia

Bardziej szczegółowo

Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE

Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT 29 KOMERCYJNE SPLIT Technologia ESP (Liniowa kontrola sprężu dyspozycyjnego) Funkcja sterowania wartością ESP pozwala w łatwy sposób za pomocą zdalnego sterownika

Bardziej szczegółowo

ErP A++ A+ 35ºC READY 55ºC KLASA ENERGETYCZNA. więcej informacji POMPA CIEPŁA. EXTENSA Energia odnawialna, która czeka tuż za drzwiami

ErP A++ A+ 35ºC READY 55ºC KLASA ENERGETYCZNA. więcej informacji POMPA CIEPŁA. EXTENSA Energia odnawialna, która czeka tuż za drzwiami ErP READY 35ºC 55ºC A++ A+ KLASA ENERGETYCZNA więcej informacji POMPA CIEPŁA EXTENSA Energia odnawialna, która czeka tuż za drzwiami 124 / KATALOG 2018 ENERGIE ODNAWIALNE Nowoczesna i ekologiczna metoda

Bardziej szczegółowo

2

2 1 2 4 5 6 7 8 9 SmartPlus J.M. G5+ G6+ G8+ G+ G12+ G14+ G16+ Moc grzewcza* Moc chłodnicza Moc elektryczna sprężarki Moc elektryczna dodatkowej grzałki elektrycznej Liczba faz Napięcie Częstotliwość Prąd

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda WPL 15 ACS / WPL 25 AC

Pompa ciepła powietrze woda WPL 15 ACS / WPL 25 AC European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS 0 WPL ACS / WPL AC WPL / AC(S) Inwerterowa, kompaktowa pompa ciepła powietrze/woda z funkcją chłodzenia aktywnego, do ustawienia na zewnątrz budynku. Szeroki

Bardziej szczegółowo

ErP A++ 35ºC READY 55ºC KLASA ENERGETYCZNA POMPA CIEPŁA. Energia z powietrza odnawialna i niezawodna. więcej informacji 116 / KATALOG 2018

ErP A++ 35ºC READY 55ºC KLASA ENERGETYCZNA POMPA CIEPŁA. Energia z powietrza odnawialna i niezawodna. więcej informacji 116 / KATALOG 2018 ErP READY 35ºC A++ 55ºC A+ KLASA ENERGETYCZNA EXCELIA POMPA CIEPŁA TRI Energia z powietrza odnawialna i niezawodna więcej informacji 116 / KATALOG 2018 ENERGIE ODNAWIALNE Wysoka sprawność, zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Basic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego

Basic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Podręcznik użytkownika Basic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego www.danfoss.pl Oryginalna instrukcja została napisana w języku angielskim. Instrukcje w innych

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda WPL 10 AC

Pompa ciepła powietrze woda WPL 10 AC Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie 6 sztuk w kaskadzie dla c.o. przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i MSMW, maksymalnie 2 sztuki w kaskadzie dla chłodzenia przy zastosowaniu regulatora

Bardziej szczegółowo

Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE

Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT 29 KOMERCYJNE SPLIT Technologia ESP (Liniowa kontrola sprężu dyspozycyjnego) Funkcja sterowania wartością ESP pozwala w łatwy sposób za pomocą zdalnego sterownika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja serwisowa DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro

Instrukcja serwisowa DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro Instrukcja serwisowa DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VMGFC349 W razie niestosowania się do postanowień niniejszej instrukcji podczas

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE

Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT 29 KOMERCYJNE SPLIT Technologia ESP (Liniowa kontrola sprężu dyspozycyjnego) Funkcja sterowania wartością ESP pozwala w łatwy sposób za pomocą zdalnego sterownika

Bardziej szczegółowo

KOMFORT GRZANIA I CHŁODZENIA

KOMFORT GRZANIA I CHŁODZENIA POMPY CIEPŁA glikol-woda (dane techniczne) INWERTEROWE (modulowana moc) KOMFORT GRZANIA I CHŁODZENIA DANFOSS INVERTER TECHNOLOGY SERIA ecogeo HP HP1 / HP3 produkowane w Hiszpanii do 30% oszczędności w

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set

Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set 116 117 WPW 5 basic Set Kompletny zestaw pompy ciepła do systemów woda/woda. Zestaw składa się z pompy ciepła serii WPF basic, stacji wody gruntowej GWS i 10 litrów płynu niezamarzającego. Stacja wody

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym)

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) odczyt i zmiana parametrów w połączeniu z regulatorem pompy ciepła umożliwia wygodną kontrolę, obsługę i opttymalizację pracy

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Powietrzne pompy ciepła typu split [system splydro] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0

Bardziej szczegółowo

ErP A++ 35ºC READY 55ºC KLASA ENERGETYCZNA POMPA CIEPŁA. Energia z powietrza odnawialna i niezawodna. więcej informacji 120 / KATALOG 2019

ErP A++ 35ºC READY 55ºC KLASA ENERGETYCZNA POMPA CIEPŁA. Energia z powietrza odnawialna i niezawodna. więcej informacji 120 / KATALOG 2019 ErP READY 35ºC A++ 55ºC A+ KLASA ENERGETYCZNA EXCELIA POMPA CIEPŁA TRI Energia z powietrza odnawialna i niezawodna więcej informacji 120 / KATALOG 2019 ENERGIE ODNAWIALNE Wysoka sprawność, zaawansowane

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Powietrzne pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Nowoczesna automatyka z opcjonalnym modułem internetowym Zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

KOMFORT GRZANIA I CHŁODZENIA

KOMFORT GRZANIA I CHŁODZENIA POMPY CIEPŁA - dane techniczne INWERTEROWE (modulowana moc) KOMFORT GRZANIA I CHŁODZENIA DANFOSS INVERTER TECHNOLOGY SERIA ecogeo HP HP1 / HP3 produkowane w Hiszpanii do 30% oszczędności w porównaniu z

Bardziej szczegółowo

Systemy grzewcze pompy ciepła, wodne ogrzewanie podłogowe, rekuperacja

Systemy grzewcze pompy ciepła, wodne ogrzewanie podłogowe, rekuperacja Cennik 2018 Systemy grzewcze pompy ciepła, wodne ogrzewanie podłogowe, rekuperacja ogrzewanie.danfoss.pl DHP-M, DHP Varius PRO+ i DHP-iQ precyzyjnie dostosowują się do bieżącego zapotrzebowania na ciepło

Bardziej szczegółowo

1-SPRĘŻARKOWE POMPY CIEPŁA Z WTRYSKIEM PARY (EVI), DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO

1-SPRĘŻARKOWE POMPY CIEPŁA Z WTRYSKIEM PARY (EVI), DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO Gruntowe i wodne, rewersyjne pompy ciepła do grzania/chłodzenia 1-SPRĘŻARKOWE POMPY CIEPŁA Z WTRYSKIEM PARY (EVI), DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO Skuteczna izolacja termiczna i akustyczna minimalizuje emisję

Bardziej szczegółowo

ErP A++ A+ A 35ºC 55ºC READY KLASA ENERGETYCZNA. więcej informacji POMPA CIEPŁA. Wysoka sprawność i zaawansowane technologie

ErP A++ A+ A 35ºC 55ºC READY KLASA ENERGETYCZNA. więcej informacji POMPA CIEPŁA. Wysoka sprawność i zaawansowane technologie ErP READY 35ºC 55ºC A++ A+ A KLASA ENERGETYCZNA więcej informacji EXCELIA POMPA CIEPŁA TRI DUO Wysoka sprawność i zaawansowane technologie 120 / KATALOG 2018 ENERGIE ODNAWIALNE Nowoczesna i ekologiczna

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda WPL classic

Pompa ciepła powietrze woda WPL classic Inwerterowa, kompaktowa pompa ciepła powietrze/woda z funkcją chłodzenia aktywnego, do ustawienia na zewnątrz budynku. Zastosowanie technologii inwerterowej powoduje, że pompa ciepła sterowana jest zależnie

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do ogrzewania wody użytkowej Vitocal 161-A

Pompa ciepła do ogrzewania wody użytkowej Vitocal 161-A Pompa ciepła do ogrzewania wody użytkowej Vitocal 161-A Z tej prezentacji dowiesz się: Czym różni się starsza pompa ciepła Vitocal 160-A od nowszej pompy ciepła Vitocal 161-A. Jakie nowe funkcje specjalne

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set

Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set WPW Set Kompletny zestaw pompy ciepła do systemów woda/woda. Zestaw składa się z pompy ciepła serii WPF E, stacji wody gruntowej GWS i 1 litrów płynu niezamarzającego. Stacja wody gruntowej GWS została

Bardziej szczegółowo