Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV PL
|
|
- Alojzy Mateusz Osiński
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV030
2 2
3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowarka do akumulatorów kwasowo-ołowiowych z funkcją rozruchu dostarcza dodatkowego prądu dla akumulatorów ołowiowych przy rozruchu silnika pojazdu. Oprócz tego stanowi ona przenośne źródło prądu stałego o napięciu 12 V. Przyrząd ten nie nadaje się do celów przemysłowych. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga! Przy korzystaniu z urządzeń akumulatorowych lub bateryjnych dokładnie przestrzegaj wskazówek zawartych w tej instrukcji i podstawowych przepisów bhp, by zminimalizować ryzyko pożaru, wycieku elektrolitu, czy też doznania urazu ciała i szkód rzeczowych. Przed pierwszym użyciem przyrządu dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję. W instrukcji tej opisano zastosowanie przyrządu zgodne z przeznaczeniem. Używanie akcesoriów lub przystawek innych, niż zalecane w tej instrukcji, lub obsługiwanie przyrządu w sposób niezgodny z opisem grozi doznaniem urazu. Przechowuj niniejszą instrukcję na wypadek, gdyby znów była kiedyś potrzebna. Zastosowanie ładowarki do akumulatorów kwasowoołowiowych z funkcją rozruchu Z przyrządem tym zawsze obchodź się ostrożnie. Zabrania się używania przyrządu przez dzieci lub osoby niepełnosprawne bez należytego nadzoru. Przyrząd nie jest zabawką. Używaj przyrządu tylko w suchym otoczeniu. Uważaj, by go nie zamoczyć. Nie zanurzaj przyrządu w wodzie. Nie próbuj otwierać obudowy. W jej wnętrzu nie ma żadnych elementów podlegających konserwacji. Nie używaj przyrządu w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Nigdy nie ciągnij za kabel, by wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Grozi to uszkodzeniem kabla i wtyczki. Po użyciu Nieużywany przyrząd przechowuj w suchym, dobrze wentylowanym miejscu poza zasięgiem dzieci. Uniemożliw dzieciom dostęp do przechowywanych urządzeń. Przy transportowaniu przyrządu w samochodzie umieść go w bagażniku lub odpowiednim schowku, by nie mógł się przemieścić w razie nagłej zmiany prędkości lub kierunku ruchu. Chroń przyrząd przed wilgocią, wysoką temperaturą i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Kontrola i naprawy Przed użyciem przyrządu sprawdź, czy nie zawiera on jakichś uszkodzonych elementów lub czy nie wystąpiły jakieś inne okoliczności, które mogą negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia. Nie używaj przyrządu, gdy jakaś jego część jest niesprawna. W razie uszkodzenia jakiejś części zleć jej naprawę lub wymianę jednemu z naszych autoryzowanych warsztatów serwisowych. Nie wymieniaj ani nie usuwaj żadnych części nieopisanych w tej instrukcji. Specjalne wskazówki bezpieczeństwa pracy ładowarek do akumulatorów kwasowo-ołowiowych z funkcją rozruchu Na przyrządzie umieszczono następujące symbole: Wyłącznik (3) Przycisk rozruchu pojazdu (4) Przycisk ładowania (5) Przycisk oświetlenia (6) Pojazdy często zawierają układy elektryczne i elektroniczne, jak np. układ sterowania silnika lub telefon komórkowy, które mogą ulec uszkodzeniu na skutek wystąpienia wysokich napięć w czasie rozruchu. Dlatego przed przyłączeniem przyrządu do pojazdu zajrzyj do instrukcji obsługi pojazdu, by sprawdzić, czy zezwala na rozruch z zewnętrznego źródła prądu. Przestrzegaj niniejszej instrukcji obsługi oraz wskazówek producenta akumulatora, producenta pojazdu i producentów innych urządzeń, które chcesz zastosować w połączeniu z ładowarką z funkcją rozruchu. Zwróć uwagę na symbole ostrzegawcze umieszczone na tych urządzeniach i pojeździe. Przyrząd ten nie może być wykorzystywany jako zamiennik akumulatora pojazdu. Nigdy nie próbuj uruchamiania silnika bez przyłączonego akumulatora. Przyrząd może być przyłączany tylko do akumulatorów ołowiowych o napięciu 12 V. Nie ładuj nim baterii ogniw suchych często wykorzystywanych w sprzęcie gospodarstwa domowego. Baterie te mogą pęknąć, co nieuchronnie powoduje szkody rzeczowe i osobowe. Ładowarka z funkcją rozruchu zawiera szczelny akumulator ołowiowy. Dlatego przechowywany, wykorzystywany lub ładowany przyrząd w miarę możliwości powinien się znajdować w pionowej pozycji. Z akumulatorów ołowiowych może wydzielać się wybuchowy gaz. Przy ładowaniu w ekstremalnych warunkach może też wypływać elektrolit. W czasie awaryjnego uruchamiania silnika i ładowania zapewnij wystarczającą wentylację. Nie ładuj przyrządu przez 12 V gniazdo zapalniczki, gdy w pojeździe znajdują się pasażerowie. Zapewnij wystarczającą wentylację. 3
4 Jeżeli zamierzasz wykonać jakieś czynności związane z konserwacją lub czyszczeniem, odłącz przyrząd od zasilania. W przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym. By wykluczyć to ryzyko, nie wystarczy wyłączyć przyrząd za pomocą odpowiednich elementów obsługi. Gniazdo wtykowe 12 VDC służy wyłącznie do zasilania akcesoriów. Jego maksymalna obciążalność prądowa wynosi 5 A. Nigdy nie przyłączaj do niego zapalniczki samochodowej. Przed rozruchem sprawdź, czy przyrząd jest całkowicie odłączony od wszystkich źródeł prądu ładowania. Nie używaj jednocześnie ładowarki na prąd przemienny i kabla do ładowania na prąd stały. Za pomocą tego przyrządu nie da się uruchomić pojazdu z głęboko rozładowanym akumulatorem. Przyrząd może nie działać prawidłowo, gdy w pojeździe występują inne usterki elektryczne. Przyrząd ten nadaje się tylko do takich pojazdów, których masa (karoseria) jest połączona z biegunem ujemnym akumulatora. Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy akumulatorów i ładowarek sieciowych Akumulatory W żadnym przypadku nie próbuj otwierać akumulatora. Nie wystawiaj akumulatora na działanie wody. Nie składuj akumulatora w temperaturach powyżej 40 C. Akumulator ładuj tylko w temperaturach otoczenia od 10 C do 40 C. Używaj wyłącznie ładowarek dostarczonych wraz z przyrządem. Przy utylizacji akumulatorów przestrzegaj wskazówek podanych w punkcie Ochrona środowiska. W ekstremalnych warunkach pracy akumulatory mogą stać się nieszczelne. W razie zauważenia wypływu elektrolitu ostrożnie zbierz go szmatą. Unikaj kontaktu ze skórą. Gdyby jednak elektrolit prysnął na skórę lub w oczy, zastosuj się do następującej porady: Uwaga! Elektrolit stanowi roztwór kwasu siarkowego, który jest szkodliwy dla zdrowia i innych przedmiotów. Gdyby środek ten zetknął się ze skórą, natychmiast obficie spłucz ją wodą. W razie zaczerwienienia, podrażnienia lub innych niepokojących objawów zgłoś się do lekarza. Gdyby roztwór prysnął w oczy, natychmiast przepłucz je dużą ilością wody i niezwłocznie udaj się do lekarza. Ładowarka sieciowa Ładowarka jest przystosowana tylko do określonego napięcia. Sprawdź, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej zgadza się z lokalnym napięciem sieciowym. Nigdy nie przyłączaj przyrządu bezpośrednio do sieci. dostarczona. Inne akumulatory mogą pęknąć, co niechybnie prowadzi do szkód rzeczowych i osobowych. Nigdy nie próbuj ładować baterii. Uszkodzony kabel natychmiast wymieniaj na nowy. Nie wystawiaj ładowarki na działanie wody. Nie próbuj otwierać ładowarki. Nie dokonuj żadnych przeróbek w ładowarce. W czasie ładowania akumulatora zapewnij wystarczającą wentylację. Na ładowarce są umieszczone następujące symbole: Ładowarka jest podwójnie zaizolowana i dlatego żyła uziemiająca nie jest konieczna. Bezpieczny transformator separujący. Wyjście transformatora jest galwanicznie oddzielone od sieci. Przy zbyt wysokiej temperaturze otoczenia ładowarka automatycznie się wyłącza i nie daje się już uruchomić. Trzeba ją wówczas odłączyć od sieci i oddać do naprawy w autoryzowanym warsztacie serwisowym. Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do pracy w zamkniętych pomieszczeniach. Bezpieczeństwo elektryczne Przyrząd ten jest podwójnie zaizolowany i dlatego żyła uziemiająca nie jest konieczna. Zawsze sprawdzaj, czy lokalne napięcie sieciowe zgadza się z wartością podaną na tabliczce znamionowej przyrządu. W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć jego wymianę producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu Black & Decker, by nie narażać się na niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Elementy przyrządu Przyrząd ten zawiera niektóre lub wszystkie spośród wymienionych niżej elementów: 1. Kieszeń do przechowywania 2. Gniazdo wtykowe 12 VDC 3. Przycisk wyłącznika 4. Przycisk rozruchu pojazdu 5. Przycisk ładowania 6. Przycisk oświetlenia 7. Gniazdo do ładowania 12 VDC 8. Oświetlenie 9. Ładowarka sieciowa 10. Samochodowy kabel zasilający 12 VDC Ładowarka sieciowa Black & Decker jest przeznaczona wyłącznie do zasilania przyrządu, z którym została 4
5 Zastosowanie Ładowanie przyrządu (rys. A) W chwili dostawy akumulator przyrządu jest częściowo naładowany. Przed pierwszym użyciem naładuj go przez 15 godzin za pomocą ładowarki sieciowej (9), aż zapali się zielona dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13). Po każdym użyciu ładuj przyrząd, aż zapali się zielona dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13). Ładunek akumulatora można w każdej chwili sprawdzić przez naciśnięcie przycisku (3). Przyrząd wydaje sygnał akustyczny. Dodatkowo zapalają się czerwona dioda elektroluminescencyjna zasilania (11) i dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13). Dioda elektroluminescencyjna (13) informuje o ładunku akumulatora. W czasie ładowania dioda (13) świeci się na czerwono. Gdy dioda (13) zapali się na zielono, to znaczy że przyrząd jest całkowicie naładowany. Ładowanie przyrządu przy użyciu ładowarki sieciowej (rys. A) W czasie ładowania lampa elektroluminescencyjna musi być wyłączona. Wyłącz przyrząd przyciskiem (3). Przyrząd wydaje sygnał akustyczny. Dodatkowo zapalają się czerwona dioda elektroluminescencyjna zasilania (11) i dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13). Przyłącz ładowarkę sieciową (9) do gniazda do ładowania 12 VDC (7) na górze przyrządu. Włóż ładowarkę (9) w gniazdo sieciowe. Naciśnij przycisk ładowania (5). Przyrząd wydaje sygnał akustyczny. Zielona dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13) miga, informując, że przyrząd jest ładowany. Uwaga! Gdy kabel ładowarki nie jest przyłączony, przyrząd wydaje ciągły sygnał akustyczny, a dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13) miga na czerwono. Naładuj przyrząd, aż dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13) zapali się na zielono. Po zakończeniu ładowania wyjmij ładowarkę (9) z gniazda sieciowego i przechowaj ją w odpowiednim miejscu. Ładowanie przyrządu przy użyciu samochodowego kabla zasilającego 12 VDC (rys. rys. A i B) Wskazówka: Przyrząd nie jest ładowany, gdy do gniazda wtykowego 12 VDC (2) jest przyłączony jakiś odbiornik, a także w trakcie rozruchu innego pojazdu. Załącz przyrząd przyciskiem (3). Przyrząd wydaje sygnał akustyczny. Dodatkowo zapalają się czerwona dioda elektroluminescencyjna zasilania (11) i dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13). Wyjmij samochodowy kabel zasilający 12 VDC (10) z kieszeni do przechowywania (1) i przyłącz do gniazda zapalniczki pojazdu. Naciśnij przycisk ładowania (5). Przyrząd wydaje sygnał akustyczny. Zielona dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13) miga, informując, że przyrząd jest ładowany. Naładuj przyrząd, aż dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13) zapali się na zielono. Po zakończeniu ładowania wyjmij samochodowy kabel zasilający 12 VDC (10) z gniazda zapalniczki i schowaj go do kieszeni (1). Tryb gotowości do pracy (rys. A) W trybie gotowości do pracy (przyrząd jest załączony, ale niepołączony z pojazdem ani ładowarką sieciową), dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13) świeci się na zielono, informując o gotowości do pracy. Gdy dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13) świeci się na czerwono, to znaczy że przyrząd trzeba naładować. Zastosowanie ładowarki z funkcją rozruchu (rys. A) Uwaga! Przed rozpoczęciem rozruchu upewnij się, czy przyrząd jest odłączony od wszystkich źródeł prądu ładowania. Uwaga! Ta ładowarka z funkcją rozruchu nadaje się tylko do pojazdów z instalacją elektryczną prądu stałego. Uwaga! Zewnętrzne źródło prądu może uszkodzić układy elektroniczne w pojeździe. Przed próbą uruchomienia pojazdu z takimi układami przeczytaj w instrukcji obsługi, czy jest to w ogóle dozwolone. Uwaga! Zbyt długie obracanie rozrusznika może go uszkodzić. Gdy silnik nie zaskoczy po kilku próbach rozruchu (liczba takich prób jest określona w instrukcji obsługi), zaprzestań uruchamiania pojazdu i spróbuj znaleźć przyczynę usterki. Uwaga! Przed próbą rozruchu z zewnętrznego źródła wyłącz wszystkie odbiorniki elektryczne, jak np. oświetlenie. Załącz przyrząd przyciskiem (3). Przyrząd wydaje sygnał akustyczny. Dodatkowo zapalają się czerwona dioda elektroluminescencyjna zasilania (11) i dioda elektroluminescencyjna ładunku akumulatora (13). Przyrząd jest gotowy do pracy. Wyjmij samochodowy kabel zasilający 12 VDC (10) z kieszeni do przechowywania (1) i przyłącz go do gniazda zapalniczki pojazdu. Naciśnij przycisk rozruchu pojazdu (4). Przyrząd wydaje sygnał akustyczny. Miga zielona dioda elektroluminescencyjna rozruchu pojazdu (4), informując, że akumulator pojazdu jest ładowany. Wskazówka: Przy korzystaniu z gniazda zapalniczki może zajść konieczność włączenia zapłonu, by podać napięcie na to gniazdo. Gdy po około 10 minutach zielona dioda elektroluminescencyjna rozruchu pojazdu (4) zaświeci się na stałe i rozlegnie sygnał akustyczny, to znaczy że akumulator pojazdu uzyskał dodatkowy ładunek elektryczny. Włącz zapłon i uruchom silnik. 5
6 Gdy silnik nie zaskoczy w ciągu 5 do 6 sekund, wyłącz zapłon, odczekaj chwilę i ponów próbę rozruchu. Wskazówka: Ładowarka do akumulatorów kwasowoołowiowych z funkcją rozruchu nie działa, gdy jest ładowana lub do gniazda wtykowego 12 VDC (2) jest przyłączony jakiś odbiornik. Po użyciu wyłącz przyrząd przyciskiem (3). Możliwie jak najszybciej naładuj przyrząd, by był gotowy do kolejnego zastosowania Uwaga! W czasie i bezpośrednio po zakończeniu ładowania akumulatora pojazdu wtyk samochodowego kabla zasilającego jest gorący. Zastosowanie jako przenośnego źródła zasilania 12 VDC (rys. A) Do tego przenośnego źródła zasilania można przyłączać urządzenia o napięciu 12 VDC wyposażone w odpowiedni wtyk wytrzymujący prąd o natężeniu maks. 5 A. Uwaga! Nie próbuj wykorzystywania lub ładowania przyrządu, gdy do gniazda wtykowego 12 VDC (2) jest przyłączone inne urządzenie. Otwórz osłonę gniazda wtykowego 12 VDC (2). Wtyk 12 VDC zasilanego przyrządu włóż w gniazdo wtykowe 12 VDC (2) na górze przenośnego źródła zasilania. Uwaga! Prąd obciążenia nie może przekraczać 5 A. Załącz zasilany przyrząd i normalnie z niego korzystaj. Korzystanie z lampy elektroluminescencyjnej (rys. A) Naciśnij przycisk wyłącznika (6) lampy elektroluminescencyjnej na górze przyrządu (8), by włączyć oświetlenie. By wyłączyć lampę elektroluminescencyjną (8), ponownie naciśnij przycisk (6). W czasie ładowania i przechowywania przyrządu lampa elektroluminescencyjna musi być wyłączona. Konserwacja Ładowarka do akumulatorów kwasowo-ołowiowych z funkcją rozruchu firmy Black & Decker odznacza się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwacji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy niezbędne jest jej regularne czyszczenie. Uwaga! Przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszczenia przyrządu odłącz go od źródła zasilania. Od czasu do czasu przecieraj przyrząd wilgotną szmatą. Nie używaj do tego celu żadnych ściernych środków czyszczących ani takich, które zawierają rozpuszczalniki. Nie zanurzaj przyrządu w wodzie. Wymiana bezpiecznika w samochodowym kablu zasilającym Zdejmij żółty kapturek przez obrócenie go w lewo. Zdejmij pierścień gumowy, kołek centrujący i sprężynę. Wyjmij bezpiecznik. Włóż nowy bezpiecznik tego samego rodzaju i o takim samym natężeniu prądu (8 A). Załóż kołek centrujący, sprężynę i pierścień gumowy. Zamocuj żółty kapturek przez obrócenie go w prawo. Ochrona środowiska Gdy pewnego dnia będziesz zmuszony zastąpić produkt Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, pomyśl o ochronie środowiska. Firma Black & Decker chętnie przyjmuje wszystkie stare urządzenia i likwiduje je zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Dzięki selektywnej zbiórce zużytych produktów i opakowań materiały mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce. Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego produktu. Firma Black & Decker chętnie przyjmuje wszystkie stare urządzenia i likwiduje je zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. By skorzystać z tej usługi, oddaj niepotrzebne urządzenia do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu. W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlowych firmy Black & Decker, które udzielają informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w Internecie pod adresem: Akumulatory fi rmy Black & Decker dają się wielokrotnie ładować, ale po ostatecznym zużyciu trzeba je fachowo zlikwidować zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska. Nie wrzucaj akumulatorów do ognia, gdyż może to doprowadzić do wybuchu. Akumulatory ołowiowe mogą być powtórnie wykorzystywane. Nie wolno ich wyrzucać do śmieci z gospodarstw domowych. Gdy nie masz dostępu do zakładu utylizacji odpadów, wyjmij akumulator zgodnie z poniższym opisem i oddaj do punktu zbiorczego w swoim najbliższym sąsiedztwie. Uważaj, by nie zewrzeć biegunów akumulatora. Akumulator jest ciężki. Jeżeli to możliwe, rozładuj akumulator. Rysunek ładowarki do akumulatorów kwasowoołowiowych z funkcją rozruchu w rozłożeniu na części, zamieszczony na tylnej okładce tej instrukcji obsługi, pokazuje, jak demontuje się akumulator. Włóż akumulator do odpowiedniego pojemnika, by nie mogło dojść do zwarcia biegunów. Oddaj akumulator do autoryzowanego warsztatu serwisowego lub do punktu zbiorczego w swojej okolicy. Zużyte akumulatory są następnie fachowo utylizowane 6
7 lub usuwane jako odpad zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego. Dane techniczne BDV030 Napięcie V DC 12 V Akumulator Typ 3 Ah, kwasowoołowiowy, bezobsługowy (3 szt.) Prąd wyjściowy A 7 Masa kg 2 Ładowarka do akumulatorów Napięcie wejściowe V AC 230 Przybliżony czas ładowania h 15 Masa kg 0,2 Deklaracja zgodności z normami UE Firma Black & Decker deklaruje, że ładowarka BDV030 jest zgodna z następującymi normami i przepisami: 95/54/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG, EN 60335, EN 55014, EN Kevin Hewitt Dyrektor ds. Technologii Użytkowej Black & Decker, Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Wielka Brytania
8 Black & Decker Warunki gwarancji: Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy podlegające naturalnemu zużyciu. 1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi. 2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łącznie: a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej; b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury. 3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 24 miesięcy od daty zakupu. 4. Produkt reklamowany musi być: a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powyżej. 5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Black & Decker. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata. 6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie: a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny; b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych; 7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli: a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe; b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy. 8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach. 9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną. 10. Gwarancją nie są objęte: a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szczególności profesjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje utratę gwarancji; b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez Black & Decker; c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady; d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych; e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób; f) elementy ulegające naturalnemu zużyciu. 11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu. 12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Obozowa 61, Warszawa tel.: (22) , fax: (22) zst
9 9
10 10
11 CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 24 PL SK miesiące mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis
12 CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ Praha 4 Tel.: Fax: Band Servis K Pasekám 4440 CZ Zlín Tel.: ,1 Fax: H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: Fax: PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa Warszawa Tel.: Fax: SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK Trnava Tel.: Fax: CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Podpis Pečiatka Podpis 02/07
Narzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL WM PL
www.blackanddecker.eu Narzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555222-36 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL WM825 2 3 4 5 6 Black & Decker Warunki gwarancji: Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów PL BDBB26
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-43 PL BDBB26 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lampa diodowa Black & Decker jest przeznaczona dla majsterkowiczów
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDLB14 BDLB PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie dla majsterkowicza. 555222-00 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDLB14 BDLB28 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Minilampa diodowa i lampa diodowa dookólna Black &
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-62 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL10 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem To narzędzie fi rmy Black & Decker służy
Bardziej szczegółowoPowerful Solutions TM
Powerful Solutions TM 555222-98 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDBB214 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lampa diodowa Black & Decker jest
Bardziej szczegółowoDW902 DW904 DW906 DW PL
555555-82 PL DW902 DW904 DW906 DW908 6 9 5 7 7 8 1 B 4 2 3 8 A C 2 LATARKA ELEKTRYCZNA DW 902, DW 904, DW 906, DW 908 Kontrola zakresu dostawy Opakowanie zawiera następujące elementy: 1 kieszonkowa latarka
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555222-38 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL300 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Refl ektor punktowy Black & Decker jest przeznaczony
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V2403 V PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego 505101-44 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V2403 V3603 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster firmy Black & Decker
Bardziej szczegółowoPL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ACV1205
www.blackanddecker.eu 505202-03 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ACV1205 5 4 A 6 B 10 9 8 7 C D 11 1 E F 2 2 12 3 13 G H 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster auto firmy Black &
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE0882
509211-04 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE0882 Rys. 1 g c i h b d e a j f 2 Rys. 2 3 Rys. 3 Rys. 4 i e j d f Rys. 5 4 MASZT DO LASERA DE0882 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia
Bardziej szczegółowoOsprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 555555-36 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV012 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pomocnicze urządzenie rozruchowe dostarcza
Bardziej szczegółowoOsprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDJS350 BDJS PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 555222-39 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDJS350 BDJS450 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wspomagacz rozruchu dostarcza
Bardziej szczegółowoPL NW36XXY NW48XXY
www.blackanddecker.eu 555555-15 PL NW36XXY NW48XXY 2 2 2 5 6 F G 7 7 8 H 3 POLSKI ODKURZACZ DUSTBUSTER Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster firmy Black & Decker jest przeznaczony do
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV212F 505202-97 PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 505202-97 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV212F 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lodówka/ogrzewacz turystyczny Black
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 505202-48 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL120 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black & Decker został
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE PL
559322-94 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9112 2 SAMOCHODOWA ŁADOWARKA DO AKUMULATORÓW Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie ładowarki firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9107 DE9108 DE9116 DE9130 DE PL
555555-08 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9107 DE9108 DE9116 DE9130 DE9216 2 ŁADOWARKA DO AKUMULATORÓW DE9107/DE9108/DE9116/DE9130/DE9216 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT.
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL100P 555555-57 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-57 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL100P 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black & Decker
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V4805 V4806 V4807 CV7205 CV9605 CV1205 Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego 505101-45 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V4805 V4806 V4807 CV7205 CV9605 CV1205 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz
Bardziej szczegółowoOsprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV012l PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 555555-51 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV012l 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wspomagacz rozruchu Black & Decker ze
Bardziej szczegółowoOsprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 505202-98 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV157 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Reflektor punktowy Black & Decker jest przeznaczony
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu Osprzęt do użytku domowego. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ASI300 555555-87 PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt do użytku domowego. 555555-87 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ASI300 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kompresor Black & Decker jest przeznaczony do użytku domowego. Można
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-60 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL30 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd fi rmy Black & Decker służy
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDM PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 505202-55 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDM200 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Przymiar taśmowy firmy Black & Decker jest
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi na odwrocie PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji PD1020L.
Instrukcja obsługi na odwrocie 509212-37 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu PD1020L POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz ręczny Dustbuster Black & Decker jest
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MTNF9.
509211-75 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MTNF9 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Narzędzie wielofunkcyjne Black & Decker jest przeznaczone
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji. BDPC100
1 2 5 4 3 509111-30 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu BDPC100 A B 6 7 C 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Falownik Black & Decker sł u ż y do przekształcania prądu stałego
Bardziej szczegółowoOsprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDPC200 BDPC400 BDPC PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 555222-37 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDPC200 BDPC400 BDPC750 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Falownik Black & Decker
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL TLD100.
509111-25 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL TLD100 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Detektor utraty ciepła fi rmy Black & Decker jest przeznaczony
Bardziej szczegółowoDW913 DW915 DW918 DW PL
559011-49PL DW913 DW915 DW918 DW919 2 Akumulatorowe latarki warsztatowe DW913/DW915/DW918/DW919 Szanowni Państwo, Gratulujemy zakupu nowego urządzenia firmy DeWALT. Niniejsza instrukcja obsługi wchodzi
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FCV PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 505202-51 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FCV7205 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster Duo fi rmy Black
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH900.
509111-57 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH900 2 3 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster mini vac fi rmy Black & Decker jest
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV090.
509111-53 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV090 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowarka Black & Decker jest przeznaczona do ładowania
Bardziej szczegółowoNarzędzie tylko dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL A PL
www.blackanddecker.eu Narzędzie tylko dla majsterkowiczów 559001-71 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL A9264 POLI Wstęp Stacja ładowania akumulatorów niklowo-kadmowych A9264 przeznaczona jest do ładowania akumulatorów
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi na odwrocie PV1020L PV1420L PV1820L 509212-38 PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji. www.blackanddecker.eu
Instrukcja obsługi na odwrocie 509212-38 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu PV1020L PV1420L PV1820L POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz ręczny Dustbuster Black
Bardziej szczegółowoPowerful Solutions TM
Powerful Solutions TM Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 555222-46 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu BDPC10USB 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Przekształtnik
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych 555222-08 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS200 2 Przeznaczenie Opisywane narzędzie Black & Decker służy do pomocy przy lokalizowaniu
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu 555555-37 PL DV6005 DV7205 DV9605 DV1205
www.blackanddecker.eu 555555-37 PL DV6005 DV7205 DV9605 DV1205 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster firmy Black & Decker jest przeznaczony do lekkiego sprzątania na sucho.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE PL
505101-98 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE0772 2 3 CYFROWY DETEKTOR LASEROWY DE0772 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-50 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS303 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd fi rmy Black & Decker
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL PL
www.blackanddecker.eu 3 4 5 2 1 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 555555-10 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL180 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black &
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ORB48.
509111-89 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ORB48 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz orb-it TM fi rmy Black & Decker jest przeznaczony
Bardziej szczegółowoOsprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych??? PL BDV1084
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych??? PL BDV1084 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowarka Black & Decker jest przeznaczona do ładowania akumulatorów
Bardziej szczegółowoOsprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 555555-00 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV1084 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowarka Black & Decker jest przeznaczona
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji.
509111-66 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz
Bardziej szczegółowo??? PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL LZR4. www.blackanddecker.eu
??? PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL LZR4 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black & Decker jest przeznaczony głównie dla
Bardziej szczegółowoPowerful Solutions TM
Powerful Solutions TM 505202-76 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu PV9605(N) PV1205(B)(N) PV1405(N) PV1805(C)(N) 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE7035
509111-81 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE7035 Rysunek 1 a b e l c d 2 Rysunek 2 d c Rysunek 3 Rysunek 4 h e a g f a Rysunek 5 Rysunek 6 i j 3 Rysunek 7 Rysunek 8 b k 4 STOJAK DO PILARKI DE7035
Bardziej szczegółowoPL DE9135. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
509111-51 PL DE9135 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Rysunek 1 Rysunek 2 2 ŁADOWARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT. Wiele lat doświadczeń, niezwykle staranne
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC PL
505101-37 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC011 2 3 RADIOODBIORNIK/ŁADOWARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko
Bardziej szczegółowoDW902 DW904 DW PL
555555-82 PL DW902 DW904 DW906 6 9 5 7 7 8 1 B 4 2 3 8 A C 2 DEWALT Latarka akumulatorowa Instrukcja obsługi. Elektronarzędzia profesjonalne DW902/ DW904 /DW906 Zawartość opakowania Latarka akumulatorowa
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. AV1210 AV1260 559322-37 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 559322-37 PL AV1210 AV1260 2 3 DUSTBUSTER AUTO AV1210/AV1260 Dziękujemy za zakupienie odkurzacza fi rmy Black & Decker. Mamy nadzieję,
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH780 559322-84 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 559322-84 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH780 4 3 2 1 A 14 15 16 5 13 12 6 7 11 8 B 10 9 2 6 C 5 D 10 18 E 17 F 3 G 19 20 21 H I 2
Bardziej szczegółowoPL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL PD1200 PD1080. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji.
555222-91 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL PD1200 PD1080 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster Flexi TM fi rmy Black &
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCB100
509111-27 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCB100 Rys. 1 2 ŁADOWARKA DCB100 DO 10,8 V AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT. Wiele lat
Bardziej szczegółowoPL - (00/05) FSL18
www.blackanddecker.com 505101-91 - (00/05) FSL18 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Latarka Black&Decker jest przeznaczona do dodatkowego oświetlenia prac przy majsterkowaniu. Urządzenie to nie
Bardziej szczegółowoDCB PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
509111-92 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCB105 Rysunek 1 a DCB140 DCB141 DCB121 DCB180 DCB181 2 ŁADOWARKA DCB105 DO AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji. MTHD5
211-59 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu MTHD5 A 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wielofunkcyjne elektronarzędzie Вlack & Decker zostało skonstruowane dla różnych zastosowań
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GW PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych. 555555-69 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GW180 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Bezprzewodowa dmuchawa Black
Bardziej szczegółowoPL D25300DH
555555-35 PL D25300DH 2 3 4 ODPYLACZ SSĄCY Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ADV1210 ADV1220 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza 509211-27 PL
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza 509211-27 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ADV1210 ADV1220 2 Przeznaczenie Ręczny odkurzacz Black &
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FSS1600.
509211-63 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FSS1600 A B C D 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Oczyszczacz parowy Black & Decker jest przeznaczony
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL500 505202-57 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 505202-57 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL500 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black & Decker został
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505101-49 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC1036 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Przegubowy wkrętak akumulatorowy firmy Black
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-20 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS880 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pilarka firmy Black & Decker jest przeznaczona
Bardziej szczegółowoDC509 DC PL
555555-81 PL DC509 DC519 2 3 LATARKA ELEKTRYCZNA DC509/DC519 Gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
Bardziej szczegółowoPL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GTC610
www.blackanddecker.eu 505101-00 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GTC610 2 3 4 POLSKI SERDECZNE GRATULACJE! Decyzja zakupu narzędzi Black & Decker to wysoka jakość w przystępnej cenie. Wierzymy, że to urządzenie
Bardziej szczegółowoOsprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 505202-99 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV1085 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowarka Black & Decker jest przeznaczona
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSBC10A 555222-41 PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 555222-41 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSBC10A 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowarka Black & Decker jest przeznaczona
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DV1205EN H3.
555222-52 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DV1205EN H3 1 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster fi rmy Black & Decker
Bardziej szczegółowoUrządzenie rozruchowe, booster Black & Decker BDV , Prąd rozruchowy przy 12 V: 8 A, 6 Ah, Bez kompresora
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 855675 Urządzenie rozruchowe, booster Black & Decker BDV040 70104, Prąd rozruchowy przy 12 V: 8 A, 6 Ah, Bez kompresora Strona 1 z 15 Strona 2 z 15 Strona 3 z 15 Strona 4
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC9024 KC PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 559322-66 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC9024 KC36 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wkrętak akumulatorowy firmy Black&Decker
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD70CRE CD70CKA PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 559322-93 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD70CRE CD70CKA 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wiertarka udarowa firmy Black
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360H PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505101-60 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360H 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kompaktowy wkrętak akumulatorowy firmy Black
Bardziej szczegółowoPL - (10/05) SK3000 SK5000
www.blackanddecker.com 505101-90 - (10/05) 3000 5000 POLI Dziękujemy za zakupienie wagi kuchennej firmy Black & Decker. Mamy nadzieję, że urządzenie to z powodzeniem służyć Ci będzie przez wiele lat. Produkt
Bardziej szczegółowo2
505202-72 PL DW060 2 3 4 5 PRZYRZĄD LASEROWY DO GLAZURY Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360LN PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-26 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360LN 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kompaktowy wkrętak akumulatorowy firmy
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCB107 DCB112
509212-43 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCB107 DCB112 Rys. 1 a 2 ŁADOWARKA DCB107, DCB112 DO AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT.
Bardziej szczegółowoUrządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie do przydomowych prac ogrodowych PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MTSS11
Elektronarzędzie do przydomowych prac ogrodowych 509212-35 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MTSS11 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Bardziej szczegółowoODKURZACZ AKUMULATOROWY
505202-15 PL DC515 2 3 4 ODKURZACZ AKUMULATOROWY DC515 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCL023
509212-29 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCL023 Rysunek 1 a b f c Rysunek 2 c b d e Rysunek 3 b 2 7,2V AKUMULATOROWA DIODOWA LATARKA KIESZONKOWA DCL023 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie
Bardziej szczegółowoDW292 DW PL
505101-76 PL DW292 DW294 2 3 4 WKRĘTARKA UDAROWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.com Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. AV1205 ??? PL
www.blackanddecker.com Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów.??? AV1205 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster auto firmy Black & Decker jest przeznaczony do odkurzania
Bardziej szczegółowoWIERTARKA KĄTOWA. Serdeczne gratulacje! Opis wiertarki (rys. A) Dane techniczne. Bezpieczeństwo elektryczne. Przedłużacz. Kontrola zakresu dostawy
505202-40 PL D21160 2 3 4 WIERTARKA KĄTOWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w
Bardziej szczegółowoPL D Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
505101-78 PL D27900 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 2 Click 2x (Optional) (Optional) 3 A F 35 32 26 21,5 26,9 31 B G 25 45 C 1. H 2. D I E J 4 Gratulacje! Wybrali Państwo urządzenie DEWALT. Wieloletnie
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GXC PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych 505202-85 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GXC1000 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kultywator Black & Decker jest
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GWC1800 Elektronarzędzie do przydomowych prac ogrodowych PL
Elektronarzędzie do przydomowych prac ogrodowych 509211-22 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GWC1800 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Akumulatorowa
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone do użytku przydomowego GL602 GS721 GL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do użytku przydomowego 555555-29 PL GL602 GS721 GL605 3 8 6 A B 7 C1 C2 C3 D1 2 9 D2 E 10 F 11 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Nożyce do
Bardziej szczegółowoPL DW096PK
505202-19 PL DW096PK 2 3 4 5 NIWELATOR OPTYCZNY Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
Bardziej szczegółowowww.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL NV2410N NV2420N NV3610N NV3620N NV4820N NV4820CN NW3620N NW4820N 509211-60 PL
509211-60 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL NV2410N NV2420N NV3610N NV3620N NV4820N NV4820CN NW3620N NW4820N A C E 2 B D 3 F G H I 4 POLSKI Zastosowanie
Bardziej szczegółowo505202-21 PL DW087K 2 3 4 5 6 7 8 LASER KRZYŻOWY Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji D25302DH
509111-74 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji D25302DH Rysunek 1 f i j h g e a b k d c 2 Rysunek 2 n m o Rysunek 3 q s r p 3 Rysunek 4 Rysunek 5 d c b Rysunek 6 e 4 Rysunek 7 Rysunek 8 g 5 Rysunek 9
Bardziej szczegółowoDW217 DW221 DW226 DW236 DW246 DW PL
555222-25 PL DW217 DW221 DW226 DW236 DW246 DW248 4 3 5 1 2 A 2 3 B C 1 6 5 2 D E 3 F 4 WIERTARKA DW217/DW221/DW226/ DW236/DW246/DW248 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT,
Bardziej szczegółowoPL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FSS1600.
509211-63 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FSS1600 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Oczyszczacz parowy Black & Decker jest przeznaczony
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL RT PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555222-24 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL RT650 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Narzędzie wielofunkcyjne Multitool firmy
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GT450 GT501 GT PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych 555222-05 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GT450 GT501 GT510 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Nożyce do żywopłotu
Bardziej szczegółowoElektronarzędzie dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DP PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie dla majsterkowicza. 555555-76 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DP240 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wkrętak akumulatorowy fi rmy Black & Decker jest przeznaczony
Bardziej szczegółowoPL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL NV1200AV NV1210AV. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji.
509213-26 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL NV1200AV NV1210AV 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Samochodowy odkurzacz NV1200AV i NV1200AV Dustbuster
Bardziej szczegółowoDC021 DC PL
555222-18 PL DC021 DC022 Rys. 1 DC021 b a d g f c d e DC022 b a d g f c d e Rys. 2 h j o n i m 2 Rys. 3 Rys. 4 DC022 GB DC022 QW l k Rys. 5 A B 3 Rys. 6 n n o Rys. 7 h 4 WYDAJNA BEZPRZEWODOWA/ PRZEWODOWA
Bardziej szczegółowo