2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 CC

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 CC"

Transkrypt

1 2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 CC

2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 CC Przełącznik regulatora prędkości. 2 - Poduszka powietrzna kierowcy. Sygnał dźwiękowy. 3 - Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 4 - Zestaw wskaźników. 5 - Sterowanie wycieraczkami / spryskiwaczem / komputerem pokładowym. 6 - Przycisk alarmu. 7 - Przycisk centralnego zamka. 8 - Przycisk świateł awaryjnych. 9 - Wyświetlacz wielofunkcyjny Przycisk dynamicznej kontroli stabilności (ESP/ASR) Nawiewy środkowe / ogrzewania / wentylacji i regulacja wydatku powietrza Dysze odmrażania przedniej szyby Głośnik wysokotonowy Dysza odmrażania szyby drzwi Nawiew boczny ogrzewania / wentylacji i regulacja wydatku powietrza Poduszka powietrzna pasażera Schowek Sterowanie ogrzewanymi siedzeniami Radioodtwarzacz RD3 lub radiotelefon RT Zmieniarka CD Przełącznik ogrzewania / klimatyzacji Popielniczka przednia Boczne poduszki powietrzne Dysza nawiewu ogrzewania na nogi pasażerów siedzących z tyłu Uchwyt na puszki Schowek Wspólny przełącznik 4 szyb Miejsce na monety. Wyłącznik poduszki powietrznej pasażera* Przełącznik składanego dachu Hamulec postojowy Złącze 12 V Dźwignia zmiany biegów Blokada kierownicy i stacyjka Dźwignia sterowania radioodtwarzacza przy kierownicy Dźwignia otwierania pokrywy silnika Skrzynka bezpieczników Regulacja kierownicy Elektryczne sterowanie lusterkami. Przełączniki szyb. Wyłącznik tylnych podnośników szyb Regulacja wysokości strumienia światła reflektorów. * W zależności od kraju przeznaczenia.

3 4 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 CC KLUCZE Klucze umożliwiają niezależne operowanie zamkiem drzwi kierowcy, korka wlewu paliwa, schowka, a także umożliwiają wyłączenie poduszki powietrznej pasażera, zablokowanie przycisku otwierania bagażnika i włączenie zapłonu. Pilot zdalnego sterowania Blokowanie Wciśnięcie przycisku A pozwala zablokować pojazd. Czynność ta sygnalizowana jest poprzez zapalenie się kierunkowskazów na ok. 2 sekundy. Pojazd wyposażony w super zamek Włączenie super zamka powoduje całkowite zablokowanie zamków i klamek drzwi od wewnątrz i od zewnątrz. Wciśnięcie przycisku A pozwala zablokować pojazd. Czynność ta sygnalizowana jest poprzez zapalenie się kierunkowskazów na ok. 2 sekundy. Drugie wciśnięcie przycisku A w ciągu 5 następnych sekund, powoduje zwykłe zablokowanie drzwi. Jest to sygnalizowane przez zapalenie się kierunkowskazów na czas około 2 sekund. Odblokowanie Wciśnięcie przycisku B umożliwia odblokowanie pojazdu. Czynność sygnalizowana jest poprzez szybkie miganie kierunkowskazów. Uwaga: Jeżeli zablokowany samochód został przez nieuwagę odblokowany, ale przez 30 sekund drzwi nie zostały otwarte, pojazd zablokuje się automatycznie. Uchylenie bagażnika Długie wciśnięcie przycisku B umożliwia, poza odblokowaniem samochodu, uchylenie bagażnika. URUCHOMIENIE Pozycja STOP: stacyjka wyłączona zapłon wyłączony. 1 położenie, pozycja Osprzęt : stacyjka jest wyłączona, ale osprzęt może działać. 2 położenie, pozycja Działanie: stacyjka włączona. Położenie Uruchomienie : rozrusznik działa. 94

4 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 CC 5 DACH SKŁADANY Przed przystąpieniem do manewrowania dachem: Zaleca się ustawić samochód na powierzchni poziomej, manewrowanie jest, ewentualnie, możliwe przy prędkości poniżej 10 km/h. Upewnić się, że żaluzja 1 jest zamocowana (żaden przedmiot nie powinien znajdować się na żaluzji lub na przegubowej pokrywie 2; jeśli w bagażniku znajdują się bagaże, nie powinny one unosić żaluzji). Upewnić się, że na tylnej półce nie znajduje się żaden przedmiot. Prawidłowo zamknąć bagażnik. Przekręcić klucz zapłonu do położenia A lub M. Zaleca się wykonywanie manewru przy włączonym silniku. Otwieranie dachu Pociągnąć przycisk 3 czekając na całkowite otworzenie dachu potwierdzone przez sygnał dźwiękowy. Zamykanie dachu Pociągnąć przycisk 3 czekając na całkowite zamknięcie dachu potwierdzone przez sygnał dźwiękowy. Uwaga: przytrzymując przycisk 3 w pozycji wciśniętej lub wyciśniętej po zakończeniu cyklu, następuje podniesienie czterech szyb. Aby uniknąć ryzyka obrażeń podczas manewru otwierania lub zamykania dachu, należy upewnić się, że w pobliżu ruchomych elementów dachu nie przebywa żadna osoba. Manewrowanie dachem odbywa się na całkowitą odpowiedzialność kierowcy. Ze względu na prawidłowe działanie, nie należy zwalniać przycisku 3 gdy dach znajduje się w położeniu pośrednim (nie całkowicie otwarty, nie całkowicie zamknięty). Natomiast, w przypadku niebezpieczeństwa, zwolnić przycisk sterowania, dach zatrzyma się natychmiast. Po usunięciu zagrożenia, należy zakończyć operację. 102

5 6 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 CC ELEMENTY STEROWANIA PRZY KIEROWNICY OŚWIETLENIE Światła przednie i tylne (pierścień A) Światła zgaszone Światła pozycyjne Światła mijania/światła drogowe Automatyczne włączanie świateł Automatyczne włączanie świateł Aby włączyć lub wyłączyć funkcję, należy ustawić klucz w pozycji osprzętu, przełącznik sterowania w pozycji AUTO/0 i nacisnąć na ponad cztery sekundy na jego krawędź. Reflektory przeciwmgielne przednie / Światło przeciwmgielne tylne (pierścień B) Reflektory przeciwmgielne przednie (1 obrót pierścienia do przodu) Reflektory przeciwmgielne przednie i światło przeciwmgielne tylne (2 obroty pierścienia do przodu). Wyłączenie: obrót pierścienia do tyłu. WYCIERACZKI 2 Praca przyspieszona (silne opady). 1 Praca normalna (opady umiarkowane). I Praca przerywana lub AUTO Praca w trybie automatycznym. 0 Zatrzymanie Praca jednorazowa. Spryskiwacz : pociągnąć dźwignię do siebie. Praca w trybie automatycznym W położeniu AUTO, wycieraczka pracuje automatycznie, dostosowując swoją prędkość do intensywności opadów

6 8 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 CC FOTELE PRZEDNIE 1- Regulacja wzdłużna. 2- Dostęp do tylnych miejsc. 3- Regulacja nachylenia oparcia. 4- Regulacja wysokości siedzenia kierowcy lub pasażera. 5- Regulacja wysokości i nachylenia zagłówka. Aby wysunąć lub wsunąć zagłówek, pociągnąć go jednocześnie do góry/ do dołu i do siebie. 6- Sterowanie ogrzewanymi siedzeniami. Nigdy nie jeździć ze zdemontowanymi zagłówkami. 86

7 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 CC 9 PODUSZKI POWIETRZNE Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane, aby zoptymalizować bezpieczeństwo pasażerów w przypadku gwałtownego zderzenia; uzupełniają one działanie pasów bezpieczeństwa z ogranicznikiem siły naprężenia. Poduszki powietrzne czołowe Są one zintegrowane w kierownicy dla kierowcy i w desce rozdzielczej dla pasażera. Są odpalane równocześnie, za wyjątkiem sytuacji, gdy poduszka powietrzna pasażera jest wyłączona. Środki ostrożności dotyczące poduszki powietrznej pasażera wyłączyć poduszkę powietrzną, jeżeli trzeba zainstalować fotelik dziecięcy skierowany tyłem do kierunku jazdy, podczas przewożenia dorosłego pasażera włączyć z powrotem poduszkę powietrzną. Wyłączenie poduszki powietrznej pasażera* Przy wyłączonym zapłonie, włożyć klucz do przełącznika poduszki powietrznej pasażera 1 i przekręcić go do pozycji "OFF". Po wyciągnięciu fotelika dziecięcego należy włączyć poduszkę powietrzną pasażera, przekręcając przełącznik poduszki do pozycji "ON". Kontrola wyłączenia Przy włączonym zapłonie (2 położenie klucza), włączenie się tej kontrolki, włączenie sygnału dźwiękowego i pojawienie się komunikatu na ekranie wielofunkcyjnym "Passenger airbag disarmed" (Poduszka powietrzna pasażera wyłączona), sygnalizuje dezaktywację poduszki (położenie "OFF" przełącznika). Kontrolka pozostaje zapalona na czas wyłączenia poduszki powietrznej. Poduszki powietrzne boczne Poduszki powietrzne boczne zintegrowane są w oparciach siedzeń przednich, od strony drzwi. Są one odpalane wyłącznie po stronie, po której miało miejsce uderzenie. 126 * Zależnie od kraju przeznaczenia. 127

8 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 CC 7 ELEKTRYCZNE PODNOŚNIKI SZYB 1 - Elektryczny podnośnik szyby kierowcy. 2 - Elektryczny podnośnik szyby pasażera. 3 - Elektryczny podnośnik szyby tylnej prawej. 4 - Elektryczny podnośnik szyby tylnej lewej. 5 - Wyłącznik sterowania elektrycznego szyb tylnych. 6 - Wspólny przełącznik sterowania czterech szyb. Obsługa ręczna: Nacisnąć wyłącznik albo pociągnąć go, nie przekraczając punktu oporu. Szyba zatrzyma się z chwilą zwolnienia wyłącznika. Obsługa automatyczna: Nacisnąć wyłącznik albo pociągnąć go poza punkt oporu. Jeden tylko impuls całkowicie otwiera lub zamyka szybę. System antyzaciskowy : kiedy szyba podnosi się i napotyka przeszkodę, zatrzymuje się i opada z powrotem. ELEKTRYCZNIE STEROWANE LUSTERKA Przekrecić sterowanie 7 w prawo lub w lewo w celu wyboru lusterka do regulacji. Przesuwać sterowanie 8 w czterech kierunkach w celu wykonania regulacji. Po wykonaniu regulacji, ustawić dźwignię sterowania 7 w położeniu środkowym. Podczas parkowania, lusterka wsteczne można przestawiać, elektrycznie, pociągając dźwignię sterowania 7 do tyłu lub automatycznie, podczas blokowania pojazdu

9 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 CC 11 REGULACJA PIONOWA I POZIOMA KIEROWNICY Po zatrzymaniu pociągnąć dźwignię A w celu odblokowania kierownicy. Wykonać regulację kierownicy. Zablokować, popychając do oporu dźwignię A. POMOC PRZY PARKOWANIU TYŁEM System, zainstalowany w tylnym zderzaku, wykrywa przeszkody (osoby, pojazdy, drzewa, barierki, chodnik...) znajdujące się za samochodem. Uruchomienie Przy pracującym silniku, system jest aktywowany po włączeniu biegu wstecznego; oznajmia to sygnał dźwiękowy. Informacja o bliskości przeszkody podawana jest przez sygnał dźwiękowy, im bliżej przeszkody tym sygnał dźwiękowy jest częstszy. Jeżeli odlęgłość "tył samochodu/przeszkoda" jest mniejsza niż trzydzieści cm, sygnał dźwiękowy staje się ciągły. Przejście na bieg jałowy, wyłącza system

10 10 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 CC Uruchomienie Ustawić pokrętło 1 w położeniu ON. Można zapamiętać prędkość. Ustawić pokrętło 1 w położeniu OFF aby wyłączyć system. REGULATOR PRĘKOŚCI Regulator prędkości pozwala na utrzymanie, w sposób ciągły, prędkości samochodu zaprogramowanej przez kierowcę, bez względu na ukształtowanie drogi i bez konieczności oddziaływania na pedał przyspieszenia czy hamulca. Aby zapamiętać daną prędkość, musi ona przekraczać 40 km/h (ręczna skrzynia biegów) lub 60 km/h (automatyczna skrzynia biegów), oraz musi być włączony co najmniej 4 bieg (2 bieg przy automatycznej skrzyni biegów). Zapamiętywanie prędkości W momencie osiągnięcia żądanej prędkości, należy nacisnąć na przycisk 2 lub 3. Prędkość zostanie zapamiętana i utrzymywana automatycznie. Uwaga: Możliwe jest chwilowe przyspieszenie nie powodujące wyłączenia regulatora prędkości. Wyłączenie zapamiętanej prędkości Aby wyłączyć zapamiętaną prędkość: należy nacisnąć na przycisk 4 lub pedał hamulca lub sprzęgła. Przywołanie zapamiętanej prędkości Po wyłączeniu, nacisnąć na przycisk 4. Samochód automatycznie osiągnie ostatnią zapamiętaną prędkość. Anulowanie zapamiętanej prędkości Ustawić pokrętło 1 w położeniu OFF lub wyłączyć zapłon. Nie używać regulatora prędkości na śliskiej nawierzchni lub przy dużym natężeniu ruchu. 124

11 12 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 CC OTWIERANIE POKRYWY SILNIKA NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA PALIWA Napełnianie zbiornika paliwa musi się odbywać przy wyłączonym silniku. Otworzyć klapkę wlewu paliwa. Włożyć klucz i przekręcić w lewą stronę. Zdjąć korek i zaczepić go po wewnętrznej stronie klapki. Od wewnątrz : popchnąć dźwignię umieszczoną z lewej strony, pod tablicą rozdzielczą. Etykieta przyklejona po wewnetrznej stronie klapki wskazuje typ paliwa, jaki należy stosować w Państwa samochodzie. Nigdy nie należy kontynuować napełniania zbiornika paliwa po trzecim odcięciu dopływu przez pistolet. Dalsze napełnianie może spowodować zakłócenia w pracy silnika. Pojemność zbiornika wynosi około 60 litrów. Po uzupełnieniu poziomu paliwa, zakręcić korek i zamknąć klapkę. Minimalny poziom paliwa W momencie zapalenia się kontrolki, w zbiorniku pozostała ilość paliwa pozwalająca przejechać około 50 km. 101 Od zewnątrz : unieść dźwignię, podnieść pokrywę i podeprzeć ją podpórką. 101

12 14 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 CC AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW "TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE" Automatyczna skrzynia czterobiegowa oferuje, do wyboru, wygodę zintegrowanej automatyki, wzbogaconej programem sport i programem śnieg lub ręcznego wybierania przełożenia. Płytka wyboru przełożenia Przestawić dźwignię aby wybrać odpowiednie położenie. Kontrolka funkcji zapala się w zestawie wskaźników. Park (postój) : parkowanie lub uruchomienie silnika, hamulec postojowy zaciągnięty lub zwolniony. Reverse (bieg wsteczny) : wykonywanie jazdy do tyłu (wybrać to położenie po zatrzymaniu pojazdu i przy silniku pracującym na niskich obrotach). Neutral ( bieg jałowy) : uruchamianie silnika lub postój, hamulec postojowy zaciągnięty. Uwaga : jeżeli przy uruchamianiu, przez nieuwagę zostało włączone położenie N, pozostawić silnik na wolnych obrotach, zanim włączone zostanie przełożenie D w celu przyspieszenia. Drive (prowadzenie) : jazda w trybie automatycznym, Manual (ręczne) : aby ręcznie wybierać bbiegi. S : program sport. : program śnieg. Ręczne wybieranie czterech biegów : Przestawić dźwignię na znak + w celu przejścia na bieg wyższy, a na znak - chcąc przejść na bieg niższy Uwaga : programy S (sport) i (śnieg) są nieczynne w trybie działania ręcznego. Uruchamianie pojazdu W celu uruchomienia pojazdu znajdującego się w położeniu P : koniecznie nacisnąć na pedał hamulca, żeby zwolnić położenie P, wybrać funkcję R, D lub M, następnie zwolnić stopniowo nacisk na pedał hamulca ; pojazd natychmiast rusza. Tak samo można ruszać rozpoczynając od funkcji N : zwolnić hamulec postojowy, noga na hamulcu, wybrać funkcję R, D lub M, następnie zwolnić stopniowo nacisk na pedał hamulca; pojazd natychmiast rusza. Gdy silnik pracuje na wolnych obrotach, a hamulce zostały zwolnione, jeżeli wybrano funkcję R, D lub M, pojazd przemieszcza się, nawet bez używania pedału przyspieszenia. Z tego powodu, nie wolno pozostawiać wewnątrz pojazdu dzieci bez opieki, przy pracującym silniku. 119

13 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 CC 13 AUTOMATYCZNA KLIMATYZACJA N Symbol Funkcja 1 Regulacja natężenia nadmuchu. 2 Regulacja nawiewu. 3 Sterowanie wlotem powietrza. 4 Sterowanie klimatyzacją. 5 Odmrażanie tylnej szyby i lusterek wstecznych. 6 Wyłączenie systemu. 7 Regulacja temperatury. 8 Automatyczny program komfortu. Uwaga: w wersji kabriolet, sprawność systemu może się zmniejszyć Automatyczny program widoczoności.

14 18 PRZEGLĄDY PEUGEOT PRZEGLĄDY PEUGEOT Państwa pojazd korzysta z wydłużonych przebiegów między przeglądami. - Dla samochodów z silnikiem 2 litry 180 KM: co km lub co dwa lata. - Dla samochodów z silnikiem 1,6 litra i 2 litry: co km lub co 2 lata. Terminy przeglądów sygnalizowane są na wskaźniku czynności obsługowych; termin obliczany od momentu ostatniego zerowania wskaźnika (patrz odpowiedni rozdział). Termin ten jest określony dwoma parametrami: - przebieg kilometrów, - czas jaki upłynął od ostatniego przeglądu. Uwaga: ilość kilometrów do następnego przeglądu może zostać zrównoważona przez czynnik czasu, w zależności od użytkowania. Okresy między przeglądami wymagają regularnej kontroli poziomu oleju silnikowego : uzupełnianie oleju między jego wymianami jest rzeczą normalną. Dlatego też sieć PEUGEOT zaprasza na wizyty między przeglądami. Termin tej wizyty nie jest sygnalizowany przez sygnalizator czynności obsługowych. Należy ją wykonywać maksymalnie co km dla silników 1,6 litra i 2 litry oraz maksymalnie co km dla silników 2 litry 180 KM. Profesjonalny personel szybko wykona kontrolę i uzupełni poziomy, jeśli zajdzie taka potrzeba (oleju, płynu chłodzącego, płynu spryskiwacza; w granicach 2 litrów). Zbyt niski poziom oleju stanowi niebezpieczeństwo poważnych uszkodzeń silnika : należy więc sprawdzać poziom oleju co najmniej co km lub co km, w zależności od warunków eksploatacji pojazdu. Zastosowanie wydłużonych przebiegów między przeglądami stało się możliwe dzięki ewolucji naszych pojazdów oraz olejów : DLATEGO KONIECZNE JEST STOSOWANIE WYŁĄCZNIE OLEJÓW DOSTOSOWANYCH DO WASZEGO SILNIKA I POLECANYCH PRZEZ PRODUCENTA (patrz strony "Oleje").

15 PRZEGLĄDY PEUGEOT 19 CECHY SZCZEGÓLNE Niektóre zespoły o podstawowym znaczeniu w Państwa pojeździe podlegają szczególnym kontrolom. Płyn hamulcowy wymienia się co km lub co 2 lata. Filtr kabiny musi być kontrolowany przy każdej wizycie w sieci PEUGEOT (wizyty między przeglądami i przeglądy). Pasek rozrządu: skontaktować się z ASO PEUGEOT. Szczególne warunki eksploatacji W przypadku eksploatacji pojazdu w pewnych szczególnie trudnych warunkach : - Jazda "od drzwi do drzwi". - Jazda miejska. - Krótkie przejazdy na zimnym silniku, przy niskiej temperaturze otoczenia. Lub w przypadku dłuższej eksploatacji w następujących warunkach : - Kraje gorące z temperaturami często przekraczającymi +30 C. - Kraje zimne z temperaturami często poniżej -15 C. - Kraje o dużym zapyleniu powietrza. - Kraje oferujące oleje i paliwa niezgodne z zaleceniami producenta. W takich przypadkach konieczne jest stosowanie planu obsługi w "warunkach szczególnych", zawierającego: - skrócone przebiegi między przeglądami: Co km lub co roku dla samochodów z silnikiem 2 litry 180 KM. Co km lub raz w roku dla samochodów z silnikiem 1,6 litra i 2 litry. - specjalne czynności: Wymiana filtra powietrza co km dla samochodów z silnikiem 2 litry 180 KM.

16 20 PRZEGLĄDY PEUGEOT WSKAŹNIK CZYNNOŚCI OBSŁUGOWYCH Informuje o zbliżaniu się kolejnego przeglądu, zgodnie z planem obsługi konstruktora. Działanie Po włączeniu zapłonu i przez następne 5 sekund, klucz symbolizujący czynności obsługowe zapala się, wyświetlacz licznika kilometrów wskazuje ilość kilometrów (wartość zaokrąglona) pozostałych do najbliższego przeglądu. Przykład : do jabliższego przeglądu pozostało km do przejechania. Po włączeniu zapłonu i przez następne 5 sekund, wyświetlacz wskazuje : 5 sekund później, licznik kilometrów powraca do stanu normalnego i wyświetla przebieg całkowity i dzienny. Odległość do kolejnego przeglądu mniejsza od km. Przykład: do jajbliższego przeglądu pozostało 900 km do przejechania. Po włączeniu zapłonu i przez następne 5 sekund, wyświetlacz wskazuje : 5 sekund później, licznik kilometrów powraca do stanu normalnego i wyświetla przebieg całkowity i dzienny. Wskaźnik sygnalizuje, że w niedalekiej przyszłości należy zaplanować przegląd. Wyświetlacz pokazuje przebieg całkowity i dzienny. Odległość do przeglądu została przekroczona. Po włączeniu zapłonu i przez następne 5 sekund, klucz symbolizujący czynności obsługowe miga. Przykład : odległość do następnego przeglądu została przekroczona o 300 km, należy jak najszybciej wykonać przegląd. Po włączeniu zapłonu i przez następne 5 sekund, wyświetlacz wskazuje : 5 sekund później, licznik kilometrów powraca do stanu normalnego a klucz czynności obsługowych pozostaje zapalony. Wyświetlacz pokazuje przebieg całkowity i dzienny. Uwaga: klucz obsługowy może zapalić się również w przypadku gdy przekroczony zostanie termin przeglądu po dwóch latach (patrz rozdział "Przeglądy PEUGEOT").

17 PRZEGLĄDY PEUGEOT 21 Zerowanie Państwa ASO PEUGEOT przeprowadza tą czynność po każdym wykonanym przeglądzie. Jeżeli sami państwo dokonują przeglądu samochodu, należy przeprowadzić następującą procedurę zerowania : wyłączyć zapłon, nacisnąć przycisk zerowania dziennego licznika kilometrów i przytrzymać go wciśniętego, włączyć zapłon. Licznik kilometrów zaczyna się cofać. Kiedy wyświetlacz wskazuje "0000.0", zwolnić przycisk; klucz obsługowy znika. Ważne : po tej operacji, jeżeli zamierzają Państwo odłączyć akumulator, należy zablokować samochód i odczekać co najmniej 5 minut, w innym przypadku, zerowanie nie zostanie wzięte pod uwagę.

18 22 PRZEGLĄDY PEUGEOT POZIOMY PRZEGLĄDÓW Każdy pojazd posiada własny cykl obsługowy, określony przez Producenta w zależności od parametrów technicznych. Na cykl składają się na przemian 2 poziomy A i C, wizyty między przeglądami oraz kilka dodatkowych operacji charakterystycznych dla Waszego pojazdu; odnoszą się one do poszczególnych etapów użytkowania Waszego samochodu. Przedstawiciel marki wskaże Wam poziom i charakter najbliższego przeglądu podczas Przeglądu Gwarancyjnego, a następnie przy każdym przeglądzie. Przegląd co km lub co 2 lata. CYKL OBSŁUGOWY WASZEGO 307 CC 1,6 LITRA I 2 LITRY PRZEBIEG Przegląd gwarancyjny przy km lub po 6 miesiącach* Konieczny do zachowania gwarancji umownej Przy wymianie oleju stosowany jest olej na bazie syntetycznej, co najmniej 10W40. Może być również stosowany olej paliwooszczędny 5W30 lub olej syntetyczny 5W40. Szczególne warunki użytkowania (patrz odpowiedni rozdział). * Spełniony jeden z warunków. Wizyta między przeglądami zintegrowna ze zryczałtowanymi przeglądami.

19 22 PRZEGLĄDY PEUGEOT POZIOMY PRZEGLĄDÓW Każdy pojazd posiada własny cykl obsługowy, określony przez Producenta w zależności od parametrów technicznych. Na cykl składają się na przemian 2 poziomy A i C, wizyty między przeglądami oraz kilka dodatkowych operacji charakterystycznych dla Waszego pojazdu; odnoszą się one do poszczególnych etapów użytkowania Waszego samochodu. Przedstawiciel marki wskaże Wam poziom i charakter najbliższego przeglądu podczas Przeglądu Gwarancyjnego, a następnie przy każdym przeglądzie. Przegląd co km lub co 2 lata. CYKL OBSŁUGOWY WASZEGO 307 CC 1,6 LITRA I 2 LITRY PRZEBIEG Przegląd gwarancyjny przy km lub po 6 miesiącach* Konieczny do zachowania gwarancji umownej Przy wymianie oleju stosowany jest olej na bazie syntetycznej, co najmniej 10W40. Może być również stosowany olej paliwooszczędny 5W30 lub olej syntetyczny 5W40. Szczególne warunki użytkowania (patrz odpowiedni rozdział). * Spełniony jeden z warunków. Wizyta między przeglądami zintegrowna ze zryczałtowanymi przeglądami.

20 PRZEGLĄDY PEUGEOT 23 CYKL OBSŁUGOWY WASZEGO PEUGEOT 307 CC 2 LITRY 180 KM Przeglądy co km lub co 2 lata. PRZEBIEG Przegląd Gwarancyjny po km lub po 6 miesiącach*. Konieczny do zachowania gwarancji Przy wymianie oleju stosowany jest olej syntetyczny, wyłącznie 5W40. Szczególne warunki użytkowania (patrz odpowiedni rozdział). * Spełniony jeden z warunków. Wizyta między przeglądami zintegrowana ze zryczałtowanymi przeglądami.

21 PRZEGLĄDY PEUGEOT 19 CECHY SZCZEGÓLNE Niektóre zespoły o podstawowym znaczeniu w Państwa pojeździe podlegają szczególnym kontrolom. Płyn hamulcowy wymienia się co km lub co 2 lata. Filtr kabiny musi być kontrolowany przy każdej wizycie w sieci PEUGEOT (wizyty między przeglądami i przeglądy). Pasek rozrządu: skontaktować się z ASO PEUGEOT. Szczególne warunki eksploatacji W przypadku eksploatacji pojazdu w pewnych szczególnie trudnych warunkach : - Jazda "od drzwi do drzwi". - Jazda miejska. - Krótkie przejazdy na zimnym silniku, przy niskiej temperaturze otoczenia. Lub w przypadku dłuższej eksploatacji w następujących warunkach : - Kraje gorące z temperaturami często przekraczającymi +30 C. - Kraje zimne z temperaturami często poniżej -15 C. - Kraje o dużym zapyleniu powietrza. - Kraje oferujące oleje i paliwa niezgodne z zaleceniami producenta. W takich przypadkach konieczne jest stosowanie planu obsługi w "warunkach szczególnych", zawierającego: - skrócone przebiegi między przeglądami: Co km lub co roku dla samochodów z silnikiem 2 litry 180 KM. Co km lub raz w roku dla samochodów z silnikiem 1,6 litra i 2 litry. - specjalne czynności: Wymiana filtra powietrza co km dla samochodów z silnikiem 2 litry 180 KM.

22 PRZEGLĄDY PEUGEOT 25 PRZEGLĄDY PEUGEOT POZIOM A i C ORAZ WIZYTA MIĘDZY PRZEGLĄDAMI Czynności Opis czynności Przegląd Gwarancyjny Poziom A C Wizyta między przeglądami WYMIANA OLEJU - Wymiana oleju silnika. - Filtr oleju. - Filtr paliwa (zależnie od silnika). WYMIANA - Wkład filtru powietrza. - Świece zapłonowe. - Olej silnika (kontrola+uzupełnienie). - Olej ręcznej skrzyni biegów (kontrola+uzupełnienie). - Akumulator (kontrola+uzupełnienie) jeśli korek odkręcany. POZIOM - Płynu spryskiwacza przedniego (kontrola+uzupełnienie). - Płynu chłodzący silnik (kontrola+uzupełnienie). - Płynu hamulcowego (kontrola+uzupełnienie). - Płynu wspomagania układu kierowniczego (kontrola+uzupełnienie zależnie od wyposażenia). -Działanie świateł, oświetlenia, sygnalizacji. - Stan szyb, szyb reflektorów, świateł i lusterek. - Sygnał dźwiękowy. - Dysze spryskiwacza. - Stan piór wycieraczek. - Stan i naprężenie paska osprzętu. - Skuteczność hamulca postojowego. - Szczelność i stan układów hydraulicznych (przewody i obudowy). KONTROLA - Stanu uszczelek gumowych. - Klocków hamulcowych. - Stanu luzów, piast, przegubów, łożysk, łączników elastycznych. - Szczelności amortyzatorów. - Zużycia okładzin tylnych. - Stanu opon z korektą ciśnienia (w tym koła zapasowego). - Czystości spalin zgodnie z obowiązującymi przepisami. - Filtr kabiny (zależnie od wyposażenia). - Kontrola wzrokowa całego pojazdu przez specjalistę marki. USŁUGI* - Pojazd zastępczy. PRÓBA DROGOWA : Wszystkie warunki jazdy. : Jeżeli warunki szczególne. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

23 26 NAZWY HANDLOWE OLEJÓW SILNIKOWYCH ZALECANYCH W EUROPIE (1) B E N Z Y N A B E N Z Y N A (1) Minimalny poziom jakości oleju: Dla silnika benzynowego: ACEA A3 i API SH/SJ ACEA= Zrzeszenie Europejskich Producentów Samochodów - API= Amerykański Instytut Ropy Naftowej. Stosowanie oleju silnikowego nie spełniającego normy ACEA A3-B3 wymaga zastosowania przeglądów okresowych z zakresu "Warunków szczególnych" obejmujących skrócone okresy między przeglądami. * Olej energooszczędny może być stosowany wyłącznie w silnikach do tego przeznaczonych.

24 PRZEGLĄDY PEUGEOT 27 Zalecane materiały smarne Oleje znajdujące się w tabeli obok, są odpowiednie dla większości warunków użytkowania. Schemat określa zakres optymalnej lepkości w zależności od temperatury eksploatacji. Jest również możliwe wykorzystanie olejów syntetycznych "wyższej jakości". W przypadku braku oleju półsyntetycznego lub syntetycznego mogą być używane oleje jakości ACEA A1/A2 i API SH/SJ/SL przy zastosowaniu planu obsługi w "warunkach szczególnych", który przewiduje skrócone okresy między przeglądami. Nie wahajcie się Państwo zasięgnąć porady w ASO PEUGEOT w celu zachowania przyjemności z eksploatacji i optymalizacji kosztów obsługi pojazdu. W przypadku krajów spoza Europy prosimy zwracać się do lokalnego przedstawiciela Automobiles PEUGEOT. KONIECZNIE KONIECZNIE Ręczna skrzynia ESSO GEAR OIL BV TOTAL TRANSMISSION BV biegów 75W80 PR W80 PR 9730.A2 KONIECZNIE Automatyczna ESSO ATF 4HP20-AL4 skrzynia biegów PR Wspomaganie kierownicy FLUIDE DA PR 9730.A1 Płyn hamulcowy Inne produkty homologowane PEUGEOT DOT4 Płyn chłodzący PROCOR TM108/GLYSANTIN G33 lub REVKOGEL 2000 silnika KONIECZNIE Zabezpieczenie -35 C

25 28 KONTROLA DZIAŁANIA ZESTAW WSKAŹNIKÓW BENZYNA RĘCZNA SKRZYNIA BIEGÓW 1 - Obrotomierz. 2 - Kontrolka pasa bezpieczeństwa. 3 - Kontrolka autodiagnostyki silnika. 4 - Kontrolka hamulca ręcznego i poziomu płynu hamulcowego. 5 - Kierunkowskaz lewy. 6 - Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnika. 7 - Kontrolka ładowania akumulatora. 8 - Kontrolka centralnego alarmu STOP. 9 - Kontrolka minimalnego poziomu paliwa Wskaźnik ciśnienia oleju silnika Wskaźnik poziomu paliwa Kierunkowskaz prawy Kontrolka systemu ABS. 14 -Kontrolka poduszek powietrznych oraz pałąków bezpieczeństwa Kontrolka wyłączonej poduszki powietrznej pasażera Prędkościomierz. 17 -Sygnalizator czynności obsługowych, wskaźnik poziomu oleju i licznik całkowitego przebiegu Przycisk zerowania licznika dziennego przebiegu. 19 -Kontrolka światła przeciwmgielnego tylnego Kontrolka dynamicznej kontroli stabilności (ASR / ESP). 21 -Kontrolka świateł przeciwmgielnych przednich Kontrolka minimalnego poziomu płynu chłodzącego silnika* Kontrolka świateł drogowych Kontrolka świateł mijania Potencjometr oświetlenia. 26 -Wskaźnik temperatury oleju silnikowego. * Zależnie od silnika.

26 KONTROLA DZIAŁANIA 29 ZESTAW WSKAŹNIKÓW BENZYNA AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW 1 - Obrotomierz. 2 - Kontrolka pasa bezpieczeństwa. 3 - Kontrolka autodiagnostyki silnika. 4 - Kontrolka hamulca ręcznego i poziomu płynu hamulcowego. 5 - Kierunkowskaz lewy. 6 - Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego. 7 - Kontrolka ładowania akumulatora. 8 - Kontrolka centralnego alarmu STOP. 9 - Kontrolka minimalnego poziomu paliwa. 10 -Wskaźnik ciśnienia oleju silnikowego Wskaźnik poziomu paliwa Kierunkowskaz prawy Kontrolka systemu ABS. 14 -Kontrolka poduszek powietrznych oraz pałąków bezpieczeństwa Kontrolka wyłączonej poduszki powietrznej pasażera Prędkościomierz. 17 -Sygnalizator czynności obsługowych, wskaźnik poziomu oleju i licznik całkowitego przebiegu Przycisk zerowania licznika dziennego przebiegu. 19 -Kontrolka światła przeciwmgielnego tylnego Kontrolka dynamicznej kontroli stabilności (ASR / ESP). 21 -Kontrolka świateł przeciwmgielnych przednich Kontrolka świateł drogowych Kontrolka świateł mijania Potencjometr oświetlenia. 25 -Wskaźnik temperatury oleju silnikowego Kontrolka programu śnieg Wskaźnik położenia dźwigni zmiany biegów Kontrolka programu sport.

27 30 KONTROLA DZIAŁANIA KONTROLA DZIAŁANIA Świecąca lub migająca kontrolka, przy pracującym silniku, jest sygnałem wystąpienia usterki. Zaświeceniu niektórych kontrolek może towarzyszyć również sygnał dźwiękowy oraz komunikat wyświetlany na ekranie wielofunkcyjnym. Nie należy lekceważyć ostrzeżenia, natomiast jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT. Gdy podczas jazdy zapali się kontrolka centralnego alarmu STOP, należy koniecznie zatrzymać pojazd, zachowując przy tym wszystkie niezbędne środki ostrożności. Kontrolka centralnego alarmu STOP Zapala się po każdym włączeniu zapłonu. Jest sprzężona z kontrolkami "ciśnienie oleju", "minimalny poziom płynu chłodzącego", "poziom płynu hamulcowego", "usterka systemu elektronicznego rozdziału hamowania", oraz wskaźnikami "temperatura płynu chłodzącego", "temperatura oleju silnikowego". Należy koniecznie się zatrzymać w przypadku migania kontrolki przy pracującym silniku. Skontaktować się z Punktem Serwisowym PEUGEOT. Kontrolka ciśnienia oleju silnikowego Jest sprzężona z kontrolką centralnego alarmu STOP. Zapaleniu się kontrolki, przy pracującym silniku, towarzyszy sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym "Oil pressure low" (Zbyt niskie ciśnienie oleju) lub "Top up engine oil" (Uzupełnić poziom oleju). Należy koniecznie zatrzymać pojazd. W przypadku braku oleju w układzie smarowania, należy uzupełnić poziom. Należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka minimalnego poziomu płynu chłodzącego silnik* Jest sprzężona z kontrolką centralnego alarmu STOP. Kontrolka ta zapala się po każdym włączeniu zapłonu na około 3 sekundy. Zapaleniu tej kontrolki towarzyszy sygnał dźwiękowy i komunikat wyświetlany na ekranie wielofunkcyjnym "Top up coolant" (Uzupełnić poziom płynu chłodzącego). Należy koniecznie zatrzymać pojazd. * Zależnie od silnika. Uwaga : przed uzupełnieniem poziomu, należy odczekać do ochłodzenia silnika. Układ chłodzenia jest pod ciśnieniem. Aby uniknąć poparzeń, należy odkręcić korek o dwa obroty, w celu obniżenia ciśnienia w układzie. Po chwili odkręcić korek i uzupełnić poziom płynu chłodzącego. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka hamulca postojowego i minimalnego poziomu płynu hamulcowego Jest sprzężona z kontrolką centralnego alarmu STOP. Zapala się po każdym włączeniu zapłonu. Zapaleniu tej kontrolki towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat, wyświetlany na ekranie wielofunkcyjnym, wskazujący przyczynę alertu : - "Handbrake on" (Włączony hamulec ręczny), jeśli hamulec jest włączony lub nie całkowicie zwolniony, - "Brake fluide low" (Zbyt niski poziom płynu hamulcowego), w przypadku znacznego spadku poziomu płynu (jeśli kontrolka pozostaje zapalona pomimo zwolnionego hamulca ręcznego), - "Braking fault" (Usterka układu hamulcowego), wyświetlane jest równocześnie z zapaleniem kontrolki ABS, sygnalizującej usterkę systemu elektronicznego rozdziału hamowania. Należy koniecznie się zatrzymać. Skonsultować się z ASO PEUGEOT.

28 KONTROLA DZIAŁANIA 31 Kontrolka ładowania akumulatora Zapala się po każdym włączeniu zapłonu. Zapalenie tej kontrolki przy pracującym silniku oraz towarzyszący jej sygnał dźwiękowy i komunikat, wyświetlany na ekranie wielofunkcyjnym "Low battery charge" (Usterka ładowania akumulatora) może oznaczać: - niewłaściwe działanie obwodu ładowania akumulatora, - poluzowane zaciski akumulatora lub rozrusznika, - pasek napędu alternatora przerwany lub rozciągnięty, - uszkodzenie alternatora. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka systemu zapobiegającego zablokowaniu kół (ABS) Zapala się na 3 sekundy w momencie włączenia zapłonu. Świecąca lub zapalająca się kontrolka powyżej prędkości 12 km/h sygnalizuje usterkę systemu ABS. Pojazd zachowuje jednak wszystkie cechy hamowania klasycznego ze wspomaganiem. Zapaleniu tej kontrolki towarzyszy sygnał dźwiękowy i komunikat, wyświetlany na ekranie wielofunkcyjnym "ABS fault" (Usterka systemu ABS). Należy skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka systemu elektronicznej blokady zapłonu (ASR / ESP) Kontrolka zapala się na 3 sekundy przy każdym włączeniu zapłonu. Świecąca lub zapalająca się kontrolka przy pracującym silniku lub podczas jazdy oraz sygnał dźwiękowy i komunikat, wyświetlany na ekranie wielofunkcyjnym, sygnalizują "ESP/ASR not operational" (System ESP/ASR nie działa) ; należy skonsultować się z ASO PEUGEOT. Przy włączonym silniku, podczas jazdy, kontrolka miga w przypadku aktywacji systemu. Zapala się na stałe po wyłączeniu systemu. Kontrolka autodiagnostyki silnika Zapala się przy każdym włączeniu zapłonu. Miganie tej kontrolki przy pracującym silniku, włączony sygnał dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu na ekranie wielofunkcyjnym "Catalytic converter faulty" (Usterka katalizatora) sygnalizują usterkę działania systemu wtrysku lub zapłonu. Istnieje ryzyko uszkodzenia katalizatora. Należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka neutralizacji poduszki powietrznej pasażera Zapaleniu tej kontrolki towarzyszy sygnał dźwiękowy i komunikat "Passenger air bag disarmed" (Wyłączona poduszka powietrzna pasażera). Jeśli kontrolka poduszki powietrznej pasażera jest wyłączona, kontrolka zapala się w chwili włączenia zapłonu i pozostaje zapalona. We wszystkich przypadkach, jeśli kontrolka miga, należy skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka poduszek powietrznych i pałąków bezpieczeństwa Kontrolka ta włącza się na kilka sekund w chwili włączenia zapłonu. Zapalenie tej kontrolki, przy pracującym silniku, włączenie sygnału dźwiękowego i wyświetlenie komunikatu na ekranie wielofunkcyjnym: - "Air bag fault" (Usterka poduszki powietrznej), oznacza usterkę systemu poduszek powietrznych czołowych, lub usterkę poduszek powietrznych bocznych. - "Bow fault" (Usterka pałąków), oznacza usterkę pałąków bezpieczeństwa (umieszczonych w tylnych zagłówkach). Skonsultować się z ASO PEUGEOT.

29 32 KONTROLA DZIAŁANIA Kontrolka pasa bezpieczeństwa Przy pracującym silniku, gdy kierowca nie zapiął pasa bezpieczeństwa zapala się kontrolka i rozlega się sygnał dźwiękowy. Kontrolka pozostaje zapalona, a sygnał dźwiękowy nasila się jeżeli kierowca w dalszym ciągu nie ma zapiętego pasa. Kontrolka minimalnego poziomu paliwa Kontrolka ta zapala się na 3 sekundy w chwili włączenia zapłonu. Zapaleniu kontrolki, przy pracującym silniku, towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat, wyświetlony na ekranie wielofunkcyjnym "Fuel level low" (Niski poziom paliwa). W chwili zapalenia kontrolki, zasięg wynosi około 50 km (pojemność zbiornika paliwa ok. 60 litrów). Miganie kontrolki sygnalizuje usterkę wskaźnika poziomu paliwa. Należy skontaktować się z ASO PEUGEOT. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnik Wskazówka w strefie A, temperatura prawidłowa. Wskazówka w strefie B, temperatura zbyt wysoka. Miga kontrolka centralnego alarmu STOP, włącza się sygnał dźwiękowy i wyświetlany jest komunikat na ekranie wielofunkcyjnym "Coolant temp. too high" (Zbyt wysoka temperatura płynu chłodzącego silnik). Należy koniecznie zatrzymać pojazd. Uwaga : odczekać do ochłodzenia silnika i uzupełnić poziom. Układ chłodzenia silnika jest pod ciśnieniem. Aby uniknąć poparzeń podczas uzupełniania poziomu, odkręcić korek o dwa obroty, aby obniżyć ciśnienie w układzie. Po kilku chwilach, odkręcić korek całkowicie i uzupełnić poziom. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Wskaźnik temperatury oleju silnikowego Przy pracującym silniku, wskazuje temperaturę oleju. Temperatura jest zbyt wysoka jeżeli zostanie przekroczony najwyższy stopień. Kontrolka centralnego alarmu STOP miga i towarzyszy jej sygnał dźwiękowy. Należy koniecznie zatrzymać pojazd. Skontaktować się z ASO PEUGEOT.

30 32 KONTROLA DZIAŁANIA Kontrolka pasa bezpieczeństwa Przy pracującym silniku, gdy kierowca nie zapiął pasa bezpieczeństwa zapala się kontrolka i rozlega się sygnał dźwiękowy. Kontrolka pozostaje zapalona, a sygnał dźwiękowy nasila się jeżeli kierowca w dalszym ciągu nie ma zapiętego pasa. Kontrolka minimalnego poziomu paliwa Kontrolka ta zapala się na 3 sekundy w chwili włączenia zapłonu. Zapaleniu kontrolki, przy pracującym silniku, towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat, wyświetlony na ekranie wielofunkcyjnym "Fuel level low" (Niski poziom paliwa). W chwili zapalenia kontrolki, zasięg wynosi około 50 km (pojemność zbiornika paliwa ok. 60 litrów). Miganie kontrolki sygnalizuje usterkę wskaźnika poziomu paliwa. Należy skontaktować się z ASO PEUGEOT. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnik Wskazówka w strefie A, temperatura prawidłowa. Wskazówka w strefie B, temperatura zbyt wysoka. Miga kontrolka centralnego alarmu STOP, włącza się sygnał dźwiękowy i wyświetlany jest komunikat na ekranie wielofunkcyjnym "Coolant temp. too high" (Zbyt wysoka temperatura płynu chłodzącego silnik). Należy koniecznie zatrzymać pojazd. Uwaga : odczekać do ochłodzenia silnika i uzupełnić poziom. Układ chłodzenia silnika jest pod ciśnieniem. Aby uniknąć poparzeń podczas uzupełniania poziomu, odkręcić korek o dwa obroty, aby obniżyć ciśnienie w układzie. Po kilku chwilach, odkręcić korek całkowicie i uzupełnić poziom. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Wskaźnik temperatury oleju silnikowego Przy pracującym silniku, wskazuje temperaturę oleju. Temperatura jest zbyt wysoka jeżeli zostanie przekroczony najwyższy stopień. Kontrolka centralnego alarmu STOP miga i towarzyszy jej sygnał dźwiękowy. Należy koniecznie zatrzymać pojazd. Skontaktować się z ASO PEUGEOT.

31 KONTROLA DZIAŁANIA 33 Wyświetlacz położenia dźwigni selektora automatycznej skrzyni biegów Park (Postój) Reverse (Bieg wsteczny) Neutral (Bieg jałowy) Kontrolki automatycznej skrzyni biegów Kontrolka "SPORT" Zapala się w chwili włączenia programu "SPORT". Kontrolka "ŚNIEG" Zapala się w chwili włączenia programu "ŚNIEG". Tryb ręczny : Drive (Jazda) 1 przełożenie włączone Usterka działania Informacja wyświetla się po wystąpieniu usterki działania, której towarzyszy informacja "Automatic gearbox faulty" (Usterka skrzyni biegów) na ekranie wielofunkcyjnym, sygnał dźwiękowy oraz miganie kontrolek Sport i Śnieg w zestawie wskaźników. 2 przełożenie włączone Przykłady: 3 przełożenie włączone Program "SPORT" i położenie Park. 4 przełożenie włączone Program "ŚNIEG" i położenie Drive.

32 34 KONTROLA DZIAŁANIA Wyświetlacz w zestawie wskaźników Po włączeniu zapłonu wyświetla sukcesywnie trzy funkcje : - sygnalizator czynności obsługowych (patrz odpowiedni rozdział), - wskaźnik poziomu oleju silnika, - licznik kilometrów (przebieg całkowity i przebieg dzienny). Uwaga: przebieg całkowity i dzienny jest wyświetlany przez 30 sekund po wyłączeniu zapłonu, po otwarciu drzwi kierowcy, jak też po zablokowaniu lub odblokowaniu pojazdu. Wskaźnik poziomu oleju silnika Po włączeniu zapłonu, wyświetlany jest sygnalizator czynności obsługowych, a następnie, przez około 10 sekund, poziom oleju silnika. Nadmiar oleju Miganie kontrolki informuje o nadmiarze oleju, co może spowodować uszkodzenie silnika. Jeżeli nadmiar oleju zostanie potwierdzony za pomocą ręcznego wskaźnika, należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT. Brak oleju Miganie kontrolki informuje o braku oleju, co może spowodować uszkodzenie silnika. Jeżeli brak oleju zostanie potwierdzony za pomocą ręcznego wskaźnika, należy jak najszybciej uzupełnić poziom. Uszkodzenie wskaźnika poziomu oleju Sprawdzić poziom oleju za pomocą wskaźnika ręcznego. Jeżli poziom oleju jest prawidłowy, miganie wskaźnika oznacza uszkodzenie wskaźnika poziomu oleju. Należy skontaktować się z ASO PEUGEOT. Sprawdzenie jest wiarygodne tylko wtedy, gdy pojazd ustawiony jest na podłożu poziomym, a jego silnik wyłączony od co najmniej 10 minut. POTENCJOMETR OŚWIETLENIA Przy włączonych światłach, wcisnąć przycisk w celu zmiany natężenia oświetlenia stanowiska kierowcy. W momencie gdy oświetlenie osiągnie poziom minimalny (lub maksymalny), zwolnić przycisk, a następnie wcisnąć go ponownie w celu zwiększenia (lub zmniejszenia) natężenia. Po uzyskaniu żądanego natężenia oświetlenia, zwolnić przycisk. Zerowanie dziennego licznika kilometrów Włączyć zapłon, wcisnąć przycisk aż do pojawienia się zer.

33 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 35 EKRANY WIELOFUNKCYJNE Prezentacja Ekran monochromatyczny B Pozwala otrzymać następujące informacje : - godzinę, - datę, - temperaturę zewnętrzną (symbol C migający w przypadku możliwości wystąpienia gołoledzi), - funkcje radioodtwarzacza, - Kontrolę drzwi i pokryw (drzwi, pokrywa silnika...), - informacje ostrzegawcze (np. : "nieprawidłowe ładowanie akumulatora") lub informacje (np.: "Poduszka powietrzna pasażera wyłączona"), wyświetlane czasowo, które mogą zostać skasowane poprzez wciśnięcie przycisku 1 lub 2, - komputer pokładowy (patrz odpowiedni rozdział). Ekran monochromatyczny CT i ekran kolorowy DT Te dwa systemy są obsługiwane przy użyciu klawiatury radiotelefonu GPS RT3. Pozwalają one wyświetlić następujące informacje: - godzina, - data, - temperatura zewnętrzna (komunikat na ekranie w przypadku niebezpieczeństwa wystąpienia gołoledzi), - źródła audio (radio, CD,...), - funkcje telefonu (telefon, usługi,...), - kontrola drzwi i pokryw (drzwi, pokrywa silnika,...), - informacje alarmowe (np.: "Niski poziom paliwa") oraz informacje o stanie funkcji pojazdu (np.: "Poduszka powietrzna pasażera wyłączona"), wyświetlane czasowo, - komputer pokładowy (patrz odpowiedni rozdział), - pokładowy system prowadzenia (patrz odpowiedni rozdział). Uwaga: wszystkie funkcje systemu znajdują się na dwóch płytach CD- Rom: płyta "Konfiguracja" zawiera program oraz różne języki wyświetlania i informacji głosowych; na drugiej "Nawigacja" znajdują się dane kartograficzne systemu prowadzenia pokładowego. Ekran monochromatyczny CT Główne menu Nacisnąć na przycisk "MENU" Radiotelefonu RT3, aby uzyskać dostęp do głównego menu i wybrać jedną z poniższych funkcji: - nawigacja - prowadzenie (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia"), - audio (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"), - komputer pokładowy (patrz odpowiedni rozdział), - spis telefonów (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"), - funkcje telefonu (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"), - konfiguracja (patrz odpowiedni rozdział).

34 36 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH Ekran kolorowy DT Główne menu Nacisnąć na przycisk "MENU" Radiotelefonu RT3, aby uzyskać dostęp do głównego menu i wybrać jedną z poniższych funkcji: - nawigacja - prowadzenie (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia"), - audio (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"), - komputer pokładowy (patrz odpowiedni rozdział), - spis telefonów (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"), - funkcje telefonu (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"), - konfiguracja (patrz odpowiedni rozdział), - mapa (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia"). - wideo (patrz odpowiedni rozdział). Kilka definicji... Wyświetlanie warstwowe : w trakcie wyświetlania funkcji, na wyświetlaczu pojawia się okno z komunikatem o zmianie stanu innej aplikacji. Wyświetlenie stałe : aplikacja główna w trakcie realizacji, wyświetlana w tle ekranu. Menu kontekstowe : ograniczone menu związane z aplikacją główną w trakcie realizacji, wyświetlanej w tle ekranu. Konfiguracja parametrów Ekran monochromatyczny B Przytrzymać wciśnięty przez dwie sekundy przycisk 1, aby uzyskać dostęp do regulacji. Każde następne wciśnięcie tego przycisku pozwala uzyskać dostęp do poszczególnych parametrów: - język wyświetlanych informacji, - jednostka prędkości (km lub mile), - jednostka temperatury (stopnie Celsjusza lub Fahrenheita), - format wyświetlanego czasu (tryb 12 lub 24 godzinny), - godziny, - minuty, - rok, - miesiąc, - dzień. Wciśnięcie przycisku 2 pozwala zmienić wybrany parametr. Przytrzymać przycisk wciśnięty, aby uzyskać szybki przegląd. Jeżeli przez następnych 10 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność, ekran powraca do wyświetlania bieżącego, a zmienione dane zostają zarejestrowane.

35 36 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH Ekran kolorowy DT Główne menu Nacisnąć na przycisk "MENU" Radiotelefonu RT3, aby uzyskać dostęp do głównego menu i wybrać jedną z poniższych funkcji: - nawigacja - prowadzenie (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia"), - audio (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"), - komputer pokładowy (patrz odpowiedni rozdział), - spis telefonów (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"), - funkcje telefonu (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"), - konfiguracja (patrz odpowiedni rozdział), - mapa (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia"). - wideo (patrz odpowiedni rozdział). Kilka definicji... Wyświetlanie warstwowe : w trakcie wyświetlania funkcji, na wyświetlaczu pojawia się okno z komunikatem o zmianie stanu innej aplikacji. Wyświetlenie stałe : aplikacja główna w trakcie realizacji, wyświetlana w tle ekranu. Menu kontekstowe : ograniczone menu związane z aplikacją główną w trakcie realizacji, wyświetlanej w tle ekranu. Konfiguracja parametrów Ekran monochromatyczny B Przytrzymać wciśnięty przez dwie sekundy przycisk 1, aby uzyskać dostęp do regulacji. Każde następne wciśnięcie tego przycisku pozwala uzyskać dostęp do poszczególnych parametrów: - język wyświetlanych informacji, - jednostka prędkości (km lub mile), - jednostka temperatury (stopnie Celsjusza lub Fahrenheita), - format wyświetlanego czasu (tryb 12 lub 24 godzinny), - godziny, - minuty, - rok, - miesiąc, - dzień. Wciśnięcie przycisku 2 pozwala zmienić wybrany parametr. Przytrzymać przycisk wciśnięty, aby uzyskać szybki przegląd. Jeżeli przez następnych 10 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność, ekran powraca do wyświetlania bieżącego, a zmienione dane zostają zarejestrowane.

36 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 37 Ekran monochromatyczny CT Menu "Setting modification" (Konfiguracja) umożliwia dostęp do następujących parametrów : "Adjust brightness" (Regulacja jaskrawości) : regulacja jaskrawości wyświetlenia, "Sound" (Dźwięk) : regulacja komunikatów głosowych (w przypadku parametru głos kobiety / mężczyzny : włożyć CD-Rom konfiguracyjny); regulacja komunikatów głosowych, "International parameters" (Parametry międzynarodowe) : wybór języka wyświetlania, informacji oraz komend głosowych (Niemiecki, Angielski, Hiszpański, Francuski, Włoski, Holenderski, Portugalski: włożyć CD- Rom konfiguracyjny); regulacja daty i godziny (tryb 12 lub 24 godzinny, ustawienie minut w GPS); regulacja jednostek (l/100 - C lub mpg - F). Ekran kolorowy DT Menu "Configuration" (Konfiguracja) umożliwia dostęp do następujących parametrów: "Choose colors" (Wybór kolorów) : wybór palety dostępnych barw wyświetlania, "Luminosity and brightness" (Regulacja jaskrawości) : regulacja jaskrawości wyświetlenia, "Sound" (Dźwięk) : regulacja komunikatów głosowych (w przypadku parametru głos kobiety/ mężczyzny : włożyć CD-Rom konfiguracyjny); regulacja komunikatów głosowych, "International parameters" (Parametry międzynarodowe) : wybór języka informacji wyświetlanych oraz komend głosowych (Niemiecki, Angielski, Hiszpański, Francuski, Włoski, Holenderski, Portugalski: włożyć CD-Rom konfiguracyjny); regulacja daty i godziny (tryb 12 lub 24 godzinny, ustawienie minut w GPS); regulacja jednostek (l/100 - C lub mpg - F). Wideo Istnieje możliwość podłączenia urządzenia wideo (kamery, cyfrowego aparatu fotograficznego,...) do trzech gniazd wideo, umieszczonych w schowku przednim. Wyświetlanie wideo możliwe jest tylko podczas postoju. Z głównego menu Wybrać menu "Wideo": - "Wyświetl zewnętrzne źródło wideo" aby włączyć / wyłączyć wideo, - "Ustawienia wideo" aby ustawić format wyświetlania, jasność, kontrast oraz kolory. Naciśnięcie na przycisk "MODE" lub "DARK" powoduje wyjście z trybu wideo. Kolejne naciskanie przycisku "SOURCE" umożliwia wybór, innego niż wideo, źródła dźwięku. Ze względów bezpieczeństwa, konfigurację ekranów należy wykonywać na postoju, po zatrzymaniu pojazdu.

37 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 37 Ekran monochromatyczny CT Menu "Setting modification" (Konfiguracja) umożliwia dostęp do następujących parametrów : "Adjust brightness" (Regulacja jaskrawości) : regulacja jaskrawości wyświetlenia, "Sound" (Dźwięk) : regulacja komunikatów głosowych (w przypadku parametru głos kobiety / mężczyzny : włożyć CD-Rom konfiguracyjny); regulacja komunikatów głosowych, "International parameters" (Parametry międzynarodowe) : wybór języka wyświetlania, informacji oraz komend głosowych (Niemiecki, Angielski, Hiszpański, Francuski, Włoski, Holenderski, Portugalski: włożyć CD- Rom konfiguracyjny); regulacja daty i godziny (tryb 12 lub 24 godzinny, ustawienie minut w GPS); regulacja jednostek (l/100 - C lub mpg - F). Ekran kolorowy DT Menu "Configuration" (Konfiguracja) umożliwia dostęp do następujących parametrów: "Choose colors" (Wybór kolorów) : wybór palety dostępnych barw wyświetlania, "Luminosity and brightness" (Regulacja jaskrawości) : regulacja jaskrawości wyświetlenia, "Sound" (Dźwięk) : regulacja komunikatów głosowych (w przypadku parametru głos kobiety/ mężczyzny : włożyć CD-Rom konfiguracyjny); regulacja komunikatów głosowych, "International parameters" (Parametry międzynarodowe) : wybór języka informacji wyświetlanych oraz komend głosowych (Niemiecki, Angielski, Hiszpański, Francuski, Włoski, Holenderski, Portugalski: włożyć CD-Rom konfiguracyjny); regulacja daty i godziny (tryb 12 lub 24 godzinny, ustawienie minut w GPS); regulacja jednostek (l/100 - C lub mpg - F). Wideo Istnieje możliwość podłączenia urządzenia wideo (kamery, cyfrowego aparatu fotograficznego,...) do trzech gniazd wideo, umieszczonych w schowku przednim. Wyświetlanie wideo możliwe jest tylko podczas postoju. Z głównego menu Wybrać menu "Wideo": - "Wyświetl zewnętrzne źródło wideo" aby włączyć / wyłączyć wideo, - "Ustawienia wideo" aby ustawić format wyświetlania, jasność, kontrast oraz kolory. Naciśnięcie na przycisk "MODE" lub "DARK" powoduje wyjście z trybu wideo. Kolejne naciskanie przycisku "SOURCE" umożliwia wybór, innego niż wideo, źródła dźwięku. Ze względów bezpieczeństwa, konfigurację ekranów należy wykonywać na postoju, po zatrzymaniu pojazdu.

38 38 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH RADIOODTWARZACZ RD3 Ruchy dźwigni 1 - Wciśnięcie (z tyłu) Zwiększenie natężenia dźwięku 2 - Wciśnięcie (z tyłu) Zmniejszenie natężenia dźwięku Wykonywane czynności Wciśnięcie równoczesne Wyłączenie dźwięku (mute); przywrócenie dźwięku przez naciśnięcie dowolnego przycisku 3 - Wciśnięcie Automatyczne wyszukiwanie stacji (w górę skali) - Wybór kolejnego utworu (CD) 4 - Wciśnięcie Automatyczne wyszukiwanie stacji (w dół skali) - Wybór poprzedniego utworu (CD) 5 - Wciśnięcie krawędzi Zmiana źródła dźwięku (radio / CD / zmieniarka CD) 6 - Obracanie (zgodnie z Wybór zapisanej stacji (w górę skali) - ruchem wskazówek zegara) Wybór następnej płyty CD 7 - Obracanie (przeciwnie do Wybór zapisanej stacji (w dół skali) - ruchu wskazówek zegara) Wybór poprzedniej płyty

39 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 39 Przycisk Funkcja A Włączenie / Wyłączenie radioodtwarzacza. B - Zmniejszenie natężenia dźwięku. C + Zwiększenie natężenia dźwięku. D Wysunięcie płyty CD. E RDS Włączenie/ wyłączenie funkcji RDS. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : włączenie/wyłączenie regionalnego trybu śledzenia programu. F TA Włączenie/wyłączenie funkcji uprzywilejowania informacji drogowych. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : włączenie/wyłączenie funkcji PTY. G Wybór niskich i wysokich tonów, funkcji loudness, rozchodzenia się dźwięku oraz automatycznej korekcji natężenia dźwięku. H Regulacja w górę funkcji przypisanych do przycisku G. I Regulacja w dół funkcji przypisanych do przycisku G. J kk Ręczne i automatyczne wyszukiwanie wysokich częstotliwości. Wybór następnego utworu (CD) oraz funkcji PTY (radio). K MAN Ręczne/automatyczne działanie przycisków J i L. L jj Ręczne i automatyczne wyszukiwanie niskich częstotliwości. Wybór poprzedniego utworu (CD) oraz funkcji PTY (radio). M CH. CD ybór zmieniarki płyt CD jako źródła. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : odczyt losowy. N CD Wybór CD jako źródła dźwięku. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : odczyt losowy. O Radio Wybór radia jako źródła dźwięku. Wybieranie zakresu fal FM1, FM2, FMAST, AM. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : automatyczne zapamiętanie stacji (autostore). 1 do Wybór zapisanej w pamięci stacji. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : zapisanie stacji w pamięci. 1 do Wybór płyty CD w zmieniarce CD.

40 40 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH FUNKCJE OGÓLNE Włączenie / Wyłączenie Gdy kluczy znajduje się w pozycji zasilania osprzętu lub włączonego zapłonu, nacisnąć przycisk A w celu włączenia lub wyłączenia radioodtwarzacza. Radioodtwarzacz może pracować przez 30 minut bez włączonego zapłonu. Zabezpieczenie antykradzieżowe Radioodtwarzacz jest zakodowany w sposób, który gwarantuje jego funkcjonowanie wyłącznie w Państwa pojeździe. W przypadku jego zamontowania w innym pojeździe nie będzie funkcjonował. Zabezpieczenie antykradzieżowe jest w pełni automatyczne i nie wymaga jakiejkolwiek ingerencji z Państwa strony. REGULACJA NATĘŻENIA DŹWIĘKU Wciskać przycisk C w celu zwiększenia natężenia dźwięku lub przycisk B w celu zmniejszenia natężenia głosu. Ciągłe wciskanie przycisków B oraz C umożliwia regulację stopniową natężenia dźwięku. REGULACJA AUDIO Naciskać przycisk G w celu uzyskania dostępu do regulacji tonów niskich (BASS), wysokich (TREB), loudness (LOUD), fader (FAD), balans (BAL) i automatycznej korekty głośności. Wyjście z trybu regulacji audio odbywa się automatycznie po kilku sekundach od ostatniej operacji lub po wciśnięciu przycisku G po wykonaniu konfiguracji automatycznej korekty dźwięku. Uwaga : regulacja tonów niskich, wysokich oraz loudness jest niezależna dla każdego źródła dźwięku. Możliwe jest więc osobne regulowanie parametrów dla radia, CD lub zmieniarki CD.

41 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 41 Regulacja tonów niskich Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "BASS", należy wcisnąć przycisk H lub I w celu dokonania zmian w ustawieniach. - "BASS -9" zmniejszenie niskich tonów do minimum, - "BASS 0" ustawienie normalne, - "BASS +9" zwiększenie ilości niskich tonów do maksimum. Regulacja tonów wysokich Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "TREB", należy nacisnąć na przycisk H lub I w celu dokonania zmian w ustawieniach. - "TREB -9" zmniejszenie tonów wysokich do minimum, - "TREB 0" ustawienie normalne, - "TREB +9" zwiększenie ilości wysokich tonów do maksimum. Regulacja loudness Funkcja ta pozwala wyeksponować wysokie i niskie tony. Wcisnąć przycisk H lub I w celu włączenia lub wyłączenia tej funkcji. Regulacja natężenia dźwięku przód / tył (Fader) Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "FAD", należy wcisnąć przycisk H lub I. Przycisk H pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z przodu. Przycisk I pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z tyłu pojazdu. Regulacja natężenia dźwięku prawa / lewa strona (Balance) Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "BAL", należy wcisnąć przycisk H lub I. Przycisk H pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z prawej strony. Przycisk I pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z lewej strony. Automatyczna korekta dźwięku Funkcja ta pozwala automatycznie dostosować natężenie dźwięku, w zależności od prędkości pojazdu. Wcisnąć przycisk H lub I w celu aktywacji lub wyłączenia tej funkcji.

42 42 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH RADIO Uwagi dotyczące odbioru radiowego Instalacja samochodowego odbiornika radiowego jest poddawana działaniu zjawisk, które nie występują w przypadku instalacji domowej. Odbiór, w przypadku modulowanej amplitudy AM (średnie / długie) lub modulowanej częstotliwości (FM), podlega zakłóceniom, które nie wynikają z nieodpowiedniej jakości instalacji, lecz z charakteru odbieranych sygnałów. W przypadku modulowanej amplitudy można stwierdzić zakłócenia podczas przejazdu w pobliżu linii wysokiego napięcia, pod mostami lub w tunelach. W przypadku modulowanej częstotliwości, zakłócenia mogą powstawać w wyniku odbicia sygnałów od nieruchomych przeszkód (góry, doliny, budynki itp.), oraz w "strefach cienia" (brak zasięgu jakiegokolwiek nadajnika). Wybór radia Wcisnąć przycisk O. Wybór zakresu fal Wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast oraz AM następuje poprzez krótkie wciśnięcie przycisku O. Automatyczne wyszukiwanie stacji Wciskać na krótko przycisk J lub L, w celu włączenia następnej lub poprzedniej stacji. Przytrzymując przycisk, tuner przeszukuje częstotliwości w żądanym kierunku. Przeglądanie zatrzymuje się po napotkaniu pierwszej stacji, po zwolnieniu przycisku. Jeśli radio pracuje w trybie informacji drogowych TA, wybierane będą tylko stacje nadające ten typ informacji. Wyszukiwanie stacji odbywa się najpierw przy słabej czułości odbiornika "LO" (wyszukiwanie nadajników wysyłających najsilniejszy sygnał), a następnie przy dużej czułości odbiornika "DX" (wyszukiwanie nadajników wysyłających słaby sygnał lub znacznie oddalonych). Aby przestawić radio bezpośrednio w tryb wyszukiwania "DX", należy wcisnąć dwa razy przycisk J lub L.

43 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 43 Ręczne wyszukiwanie stacji Wcisnąć przycisk "MAN". Krótkie wciśnięcie przycisku J lub L powoduje nieznaczne zmniejszanie lub zwiększanie częstotliwości wyświetlanej. Przytrzymując przycisk przez dłuższą chwilę, tuner przeszukuje częstotliwość w wybranym kierunku. Przeszukiwanie zatrzymuje się po zwolnieniu przycisku. Ponowne wciśnięcie przycisku "MAN" umożliwia powrót do automatycznego trybu wyszukiwania stacji. Ręczne zapisywanie stacji w pamięci Wybrać stację. Przytrzymać przez ponad 2 sekundy wciśnięty jeden z przycisków od "1" do "6". Następuje krótka cisza, po której dźwięk powraca, potwierdzając tym samym zapisanie stacji w pamięci. Automatyczne zapisywanie stacji FM (autostore) Przytrzymać przez ponad dwie sekundy wciśnięty przycisk O. Państwa radioodtwarzacz automatycznie zapamiętuje 6 najmocniejszych nadajników na falach FM. Stacje te są zapisywane w trybie FMast. Jeśli nie zostanie odnalezionych sześć nadajników, to pozostała pamięć jest wolna. Przywoływanie zapamiętanych stacji Na każdym zakresie fal, wciśnięcie przycisku od "1" do "6" powoduje przywołanie odpowiedniej, zapisanej stacji.

44 44 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH SYSTEM RDS Korzystanie z funkcji RDS (Radio Data System) na falach FM System RDS umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji, niezależnie od częstotliwości na jakiej jest nadawana, w miejscu, w którym się Państwo znajdujecie. Krótkie wciśnięcie przycisku "RDS", włącza lub wyłącza funkcję. Ekran wielofunkcyjny wskazuje : - "RDS" jeśli funkcja jest włączona, - "(RDS)" jeśli funkcja jest aktywna, ale niedostępna. Śledzenie stacji RDS Wyświetlacz pokazuje nazwę wybranej stacji. Gdy funkcja RDS jest aktywna, radioodtwarzacz automatycznie wyszukuje w sposób ciągły najsilniejszy sygnał tej stacji. Program informacji drogowych Wcisnąć przycisk "TA" w celu włączenia lub wyłączenia funkcji. Ekran wielofunkcyjny wskazuje : - "TA" jeśli funkcja jest aktywna, - "(TA)" jeśli funkcja jest aktywna lecz niedostępna. Każde wydanie informacji drogowych zostanie włączone priorytetowo, niezależnie od aktualnego źródła dźwięku (radio, CD lub zmieniarka CD). W przypadku chęci przerwania nadawanych informacji, należy wcisnąć przycisk "TA", a funkcja zostanie wyłączona. Uwaga : natężenie dźwięku nadawanych informacji drogowych jest niezależna od natężenia dźwięku innych źródeł. Można ją regulować niezależnie, przyciskiem głośności. Parametr ten zostanie zapamiętany i wykorzystany podczas kolejnego przekazu. Tryb regionalnego śledzenia (REG) Niektóre stacje są zorganizowane w sieci nadające różne programy w pewnych okresach czasu, w różnych obsługiwanych regionach i programy wspólne w innych okresach. Tryb regionalnego śledzenia, uprzywilejowuje słuchanie tylko programu regionalnego. W tym celu, należy wcisnąć na ponad 2 sekundy przycisk "RDS", który włącza lub wyłącza funkcję.

45 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 45 Funkcja PTY Funkcja ta umożliwia odbiór stacji nadających określone typy programów (Informacyjny, Kulturalny,Sportowy, Rock...). Gdy radioodtwarzacz pracuje na falach FM, należy wcisnąć na ponad dwie sekundy przycisk "TA", w celu włączenia lub wyłączenia funkcji. Aby wyszukać program PTY : - włączyć funkcję PTY, - wcisnąć na krótko przycisk J lub L, w celu wyświetlenia listy proponowanych programów, - gdy wyświetli się żądany program, należy przytrzymać przez ponad 2 sekundy, wciśnięty jeden z przycisków J lub L, aby wykonać automatyczne wyszukiwanie (po zakończeniu automatycznego wyszukiwania, funkcja PTY zostaje wyłączona). W trybie PTY istnieje możliwość zapisywania typów programów w pamięci radioodtwarzacza. W tym celu, należy przytrzymać jeden z przycisków od "1" do "6" przez ponad 2 sekundy. Przywołanie zapisanego w pamięci programu, następuje przez wciśnięcie odpowiadającego mu przycisku. System EON Jest to system łączący we wspólną sieć różne programy. Umożliwia on słuchanie informacji drogowych lub programu PTY, emitowanych przez inną, niż słuchana w danej chwili stacja, należące jednak do tej samej sieci. Usługa ta jest dostępna wyłącznie, gdy odbiornik pracuje w trybie TA lub PTY.

46 46 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH ODTWARZACZ CD Odtwarzacz CD Wyjmowanie płyty Odtwarzacz CD włącza się automatycznie, w momencie włożenia płyty CD, stroną z nadrukiem skierowaną ku górze. Jeśli w odtwarzaczu znajduje się już płyta, należy wcisnąć przycisk N. Aby wyjąć płytę z odtwarzacza CD, należy wcisnąć przycisk D. Wybór utworu na płycie Aby wybrać następny utwór na płycie, wcisnąć przycisk J. Aby powrócić do początku słuchanego utworu lub do poprzedniego utworu, wcisnąć przycisk L. Przyspieszone przesłuchiwanie Przytrzymać jeden z przycisków J lub L w celu przyspieszonego przesłuchania do przodu lub do tyłu. Przyspieszone przesłuchanie zostaje przerwane w momencie zwolnienia przycisku. Odtwarzanie losowe utworów (RDM) Jeśli w odtwarzaczu znajduje się płyta, przytrzymać przez ponad 2 sekundy wciśnięty przycisk N. Utwory na płycie będą odtwarzane w kolejności losowej. Ponowne wciśnięcie przycisku N na dwie sekundy przełącza odtwarzacz w normalny tryb. Każdorazowe wyłączenie radioodtwarzacza powoduje jednoczesne wyłączenie trybu odtwarzania losowego utworów. Używanie porysowanych płyt CD może spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza. Należy używać wyłącznie płyt o okrągłym kształcie. W położeniu kabriolet, należy pamiętać o wyjęciu płyt z odtwarzacza CD (niebezpieczeństwo kradzieży).

47 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 47 ZMIENIARKA PŁYT CD Zmieniarka płyt CD Wcisnąć przycisk M. Wybór płyty CD Wcisnąć na jeden z przycisków radioodtwarzacza "1" do "5", aby wybrać odpowiednią płytę CD. Wybór utworu na płycie W celu wybrania następnego utworu na płycie, wcisnąć przycisk J. Aby powrócić do początku słuchanego utworu lub do poprzedniego utworu, wcisnąć przycisk L. Przyspieszone przesłuchiwanie utworów Przytrzymać wciśnięty jeden z przycisków J lub L, aby przesłuchać utwory do przodu lub do tyłu. Przyspieszone przesłuchiwanie ustaje w momencie zwolnienia przycisku. Odtwarzanie losowe utworów (RDM) Gdy zmieniarka CD jest wybrana jako źródło odtwarzania, przytrzymać wciśnięty przez dwie sekundy przycisk M. Utwory na płycie będą odtwarzane w kolejności losowej. Ponowne wciśnięcie przycisku na dwie sekundy przełącza odtwarzacz w normalny tryb. Używanie porysowanych płyt CD może spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza. Należy używać wyłącznie płyt o okrągłym kształcie. W położeniu kabriolet, należy pamiętać o wyjęciu płyt z odtwarzacza CD (niebezpieczeństwo kradzieży).

48 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 49 RADIOTELEFON GPS RT3 Ruchy dźwigni 1 - Wciśnięcie (z tyłu) Zwiększenie natężenia dźwięku. 2 - Wciśnięcie (z tyłu) Zmniejszenie natężenia dźwięku. Wykonywane czynności Wciśnięcie równoczesne Wyłączenie dźwięku (mute); przywrócenie dźwięku przez naciśnięcie dowolnego przycisku. 3 - Wciśnięcie Automatyczne wyszukiwanie stacji w górę skali (radio) - Wybór kolejnego utworu (CD/zmieniarka CD). Wciśnięcie na dłużej, aż do zwolnienia: szybkie przesłuchiwanie do przodu (CD/zmieniarka CD). 4 - Wciśnięcie Automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali (radio) - Wybór poprzedniego utworu (CD/zmieniarka CD). Wciśnięcie na dłużej, aż do zwolnienia: szybkie przesłuchiwanie do tyłu (CD/zmieniarka CD). 5 - Wciśnięcie krawędzi Zmiana źródła dźwięku (rado/ CD/zmieniarka CD) - Zatwierdzenie wybranego elementu (w menu, na ekranie) - Odebranie / Rozłączenie (Tel./Połączenie przychodzące) - Rozłączenie (Tel./ Włącz.). Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: wyświetlenie menu kontekstowego (Tel./ Wyłącz.). 6 - Obrót (zgodnie z Wybór zapisanej stacji w górę skali lub zapamiętanie w pozycji 1 w razie stacji nie zapisanej w pamięci (radio) ruchem wskazówek zegara) - Wybór kolejnego CD - Wybór kolejnego elementu z menu, na ekranie. 7 - Obrót (przeciwnie do Wybór zapisanej stacji w dół skali lub zapamiętanie w pozycji 1 w razie stacji nie zapisanej w pamięci (radio) - ruchu wskazówek zegara) Wybór poprzedniego CD - Wybór poprzedniego elementu z menu, na ekranie.

49 50 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH A Przycisk Funkcja Wciśnięcie: włączenie/wyłączenie radiotelefonu. Obrót: regulacja natężenia dźwięku - Regulacja audio: barwa dźwięku, tony niskie, wysokie, loudness, fader (balans Przód/Tył), balans (balans strona lewa / prawa), automatyczna regulacja natężenia dźwięku. B Wysunięcie płyty CD. C SOURCE Wybór źródła dźwięku : radio, CD, zmieniarka CD lub Aux. D Odebranie połączenia (Telefon / Połączenie przychodzące) - Wyświetlenie menu kontekstowego (Telefon / Wyłączony). E Dostęp do menu usług "PEUGEOT". Wciśnięcie na dwie do ośmiu sekund: połączenie bezpośrednie z "PEUGEOT Assistance". Wciśnięcie na ponad 8 sekund: anulowanie połączenia. F MODE Zmiana wyświetlenia bieżącego. Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: wyświetlenie ogólnych informacji. G Wciśnięcie : wyświetlenie menu kontekstowego wyświetlenia bieżącego - Zatwierdzenie wprowadzenia lub regulacji - Anulowanie.Obrót : poruszanie się w menu - Wybór funkcji / parametru - Regulacja. H Regulacja częstotliwości w górę, krok po kroku lub ciągła (przycisk wciśnięty). Wybór poprzedniej płyty CD (zmieniarka CD) - Przemieszczenie na mapie (nawigacja). I Regulacja częstotliwości w dół, krok po kroku lub ciągła (przycisk wciśnięty). Wybór kolejnej płyty CD (zmieniarka CD) - Przemieszczenie na mapie (nawigacja). J Okno na podczerwień (IrDA)*. K ESC Anulowanie wykonywanej operacji. Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: wykasowanie wszystkich nałożonych wyświetleń i powrót do stałej funkcji. L Klapka karty SIM. M kk Automatyczne wyszukiwanie częstotliwości w górę - Wybór kolejnego utworu CD. Przemieszczenie na mapie (nawigacja). Podwójne naciśnięcie : przejście z trybu LO na tryb DX. Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: szybkie przesłuchiwanie do przodu płyty CD.

50 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 51 Przycisk Funkcja N jj Automatyczne wyszukiwanie częstotliwości w dół - Wybór poprzedniego utworu CD. Przemieszczenie na mapie (nawigacja). Podwójne naciśnięcie : przejście z trybu LO na tryb DX. Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: szybkie przesłuchiwanie do tyłu płyty CD. O DARK 1 wciśnięcie : wyświetlenie górnego paska (pozostała część ekranu jest czarna) - 2 wciśnięcie: wyłączenie oświetlenia (czarny ekran) - 3 wciśnięcie: powrót do standardowego wyświetlenia. Wciśnięcie na ponad 5 sekund: ponowne uruchomienie systemu. P MENU Wyświetlenie głównego menu - Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: wyświetlenie pomocniczego menu oraz listy komend głosowych. Q Rozłączenie. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy: włączenie/wyłączenie przekierowania połączenia na skrzynkę głosową lub na inny numer. R BAND Wybór zakresu fal FM1, FM2, FMast, AM. AST Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: automatyczne zapamiętywanie stacji (autostore). S TA/PTY Włączenie/Wyłączenie priorytetu dla informacji drogowych. Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: włączenie/wyłączenie funkcji PTY. T RDS Włączenie/Wyłączenie funkcji RDS. Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: włączenie/wyłączenie trybu regionalnego śledzenia. U AUDIO Wyświetlenie okna regulacji barwy dźwięku, tonów niskich, wysokich, funkcji loudness, natężenia dźwięku oraz korekty automatycznej natężenia dźwięku. V SOS Wciśnięcie trwające od 2 do 8 sekund: połączenie alarmowe. Wciśnięcie na ponad 8 sekund: anulowanie połączenia. 1 do Wybór zapamiętanej stacji. Wciśnięcie na ponad dwie sekundy: zapamiętanie aktualnie słuchanej stacji. 1 do Wybór płyt CD w zmieniarce CD. 0 do 9 * # Klawiatura alfanumeryczna służąca do wprowadzania nazw i numerów telefonów * # * W trakcie roku.

51 52 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH FUNKCJE OGÓLNE Włączenie/ wyłączenie Przy kluczyku w położeniu zasilania osprzętu lub włączonego zapłonu, należy nacisnąć na przycisk A, aby włączyć lub wyłączyć radio w radiotelefonie GPS RT3. Uwaga: w przypadku braku kluczyka, należy nacisnąć na przycisk A, aby włączyć lub wyłączyć system teleinformatyczny. Radiotelefon GPS RT3 może działać przez 30 minut bez konieczności włączenia zapłonu. Uwagi: - wyjęcie karty SIM powinno być wykonywane wyłącznie po wyłączeniu radiotelefonu, - po automatycznym wyłączeniu radiotelofonu po 30 minutach, możliwe jest wywołanie połączenia telefonicznego po naciśnięciu przycisku D, - po wyłączeniu zapłonu, radiotelefon może być ponownie uruchomiony po naciśnięciu na przyciski D, E, V lub wkładając płytę CD do odtwarzacza. System zabezpieczający Radiotelefon GPS RT3 jest zakodowany w sposób, umożliwiający działanie wyłącznie w Waszym pojeździe. W przypadku jego zainstalowania w innym samochodzie, należy skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu konfiguracji systemu. System zabezpieczający jest bezobsługowy i nie wymaga żadnych czynności ze strony użytkownika pojazdu. REGULACJA NATĘŻENIA DŹWIĘKU Obrócić pokrętło A zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć, a w przeciwnym kierunku, aby zmniejszyć natężenie dźwięku radiotelefonu. Uwaga: regulacja natężenia dźwięku jest osobna dla każdego źródła. Możliwe jest inne ustawienie radia, odtwarzacza CD czy zmieniarki płyt CD. REGULACJE AUDIO Kolejne naciskanie przycisku U pozwala na uzyskanie dostępu do okna regulacji Barwy dźwięku, tonów Niskich, Wysokich, funkcji Loudness, Fader (balans Przód/Tył), Balans (balans lewa/prawa strona) oraz Automatycznej regulacji natężenia dźwięku. Wyjście z trybu audio następuje automatycznie po upływie kilku sekund od ostatniej czynności lub poprzez naciśnięcie przycisku "ESC". Uwaga: regulacja tonów niskich, wysokich oraz funkcji loudness jest oddzielna dla każdego źródła dźwięku. Możliwa jest więc niezależna regulacja dla radia, CD lub zmieniarki CD.

52 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 53 Barwa dźwięku Funkcja umożliwia wybranie barwy dźwięku między "Liniowa", "Rock", "Classical", "Jazz", "Vocal" lub "Techno". Aby wybrać barwę dźwięku, należy obracać przycisk A. Wybór barwy "Liniowa" pozwala przejść do przedstawionych poniżej ustawień. Wybór innej barwy powoduje automatyczne ustawienie tonów niskich i wysokich. Regulacja tonów niskich Gdy wyświetlane jest "Niskie", obrócić przycisk A w celu zmiany ustawienia. - "-9" w celu zredukowania tonów niskich do minimum, - "0" dla pozycji normalnej, - "+9" celu podwyższenia tonów niskich do maksimum. Regulacja tonów wysokich Gdy wyświetlane jest "Wysokie", obrócić przycisk A w celu zmiany ustawienia. - "-9" w celu zredukowania tonów wysokich do minimum, - "0" dla pozycji normalnej, - "+9" w celu podwyższenia tonów wysokich do maksimum. Regulacja loudness Funkcja ta umożliwia automatyczne podkreślenie tonów niskich i wysokich, gdy siła głosu jest niewielka. Obrócić przycisk A, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Regulacja rozkładu dźwięku przód/ tył (Fader) Gdy wyświetli się "Fader": - obrócić przycisk A zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć natężenie dźwięku z przodu. - obrócić przycisk A przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zwiększyć natężenie dźwięku z tyłu. Regulacja rozkładu prawa/ lewa strona (Balans) Gdy wyświetli się "Balance": - obrócić przycisk A zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć natężenie dźwięku z prawej strony. - obrócić przycisk A przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zwiększyć natężenie dźwięku z lewej strony. Automatyczna korekcja natężenia dźwięku Funkcja ta umożliwia automatyczne dostosowanie natężenia dźwięku do prędkości pojazdu. Obrócić przycisk A, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.

53 54 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH RADIO Uwagi dotyczące odbioru radiowego Instalacja Waszego radiotelefonu poddawana jest działaniu zjawisk, które nie występują w przypadku instalacji stacjonarnej - domowej. Odbiór, w przypadku modulowanej amplitudy (AM) (średnie/ długie) lub modulowanej częstotliwości (FM), podlega zakłóceniom, które nie wynikają z nieodpowiedniej jakości, lecz z charakteru odbieranych sygnałów. W przypadku modulowanej amplitudy można stwierdzić zakłócenia podczas przejazdu w pobliżu linii wysokiego napięcia, pod mostami lub w tunelach. W przypadku modulowanej częstotliwości zakłócenia mogą powstawać w wyniku odbicia sygnałów od nieruchomych przeszkód (góry, doliny, budynki, itd.) oraz w "strefach cienia" (brak zasięgu jakiegokolwiek nadajnika). Wybór radia Wcisnąć kilka razy przycisk "SOURCE". Wybór zakresu fal Wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast oraz AM odbywa się poprzez krótkie wciśnięcie przycisku "BAND/AST". Automatyczne wyszukiwanie stacji Wcisnąć krótko jeden z przycisków M lub N w celu włączenia następnej lub poprzedniej stacji. Przeszukiwanie zatrzymuje się na pierwszej napotkanej stacji. Jeżeli radio pracuje w trybie informacji drogowych TA, wybierane będą tylko najsilniejsze stacje, nadające ten typ informacji. Wyszukiwanie stacji odbywa się najpierw przy słabej czułości odbiornika "LO" (wyszukiwanie nadajników wysyłających najsilniejszy sygnał), a następnie przy dużej czułości odbiornika "DX" (wyszukiwanie nadajników wysyłających słaby sygnał lub znacznie oddalonych). Aby przestawić radio bezpośrednio w tryb wyszukiwania "DX", należy wcisnąć dwa razy przycisk M lub N.

54 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 55 Ręczne wyszukiwanie stacji Wcisnąć krótko jeden z przycisków H lub I w celu zwiększenia lub zmniejszenia wyświetlanej częstotliwości. Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje przeszukiwanie częstotliwości przez tuner w wybranym kierunku. Zatrzymanie przeszukiwania częstotliwości następuje po zwolnieniu przycisku. Ręczne zapisywanie stacji Wybrać stację. Przytrzymać wciśnięty przez ponad dwie sekundy jeden z przycisków "1" do "6". Rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy, potwierdzając tym samym zapisanie stacji w pamięci. Automatyczne zapisywanie stacji FM (autostore) Przytrzymać wciśnięty przez ponad dwie sekundy przycisk "BAND/AST". Wasz radiotelefon automatycznie zapamiętuje 6 najmocniejszych nadajników na falach FM. Stacje te są zapisywane w trybie FMast. Jeżeli nie zostanie znalezionych 6 nadajników, to pozostała pamięć jest wolna. Przywoływanie zapamiętanych stacji Na każdym zakresie fal, wciśnięcie jednego z przycisków od "1" do "6" powoduje przywołanie odpowiedniej, zapisanej stacji.

55 56 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH SYSTEM RDS Korzystanie z funkcji RDS (Radio Data System) na falach FM System RDS umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji, niezależnie od częstotliwości, na jakiej jest nadawana w miejscu, w którym się Państwo znajdujecie. Śledzenie stacji RDS Krótkie wciśnięcie przycisku "RDS" pozwala włączyć lub wyłączyć funkcję. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się: - RDS jeżeli funkcja jest włączona, - RDS przekreślone lub szarą czcionką, jeżeli funkcja jest włączona, ale niedostępna.. Wyświetlacz pokazuje nazwę wybranej stacji. Radiotelefon wyszukuje w sposób ciągły nadajnika o najsilniejszym sygnale tej stacji. Wyszukiwanie może spowodować zakłócenia odbieranego sygnału. Program informacji drogowych Wcisnąć przycisk "TA/PTY", aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się: - TA jeżeli funkcja jest włączona, - TA przekreślone lub szarą czcionką, jeżeli funkcja jest włączona, ale niedostępna. Każde wydanie informacji drogowych zostanie włączone priorytetowo, niezależnie od aktualnego źródła dźwięku (radio, CD, zmieniarka CD). Jeżeli chcecie Państwo przerwać nadawanie informacji, należy wcisnąć przycisk "TA/PTY". Uwaga: natężenie dźwięku nadawanych informacji drogowych jest niezależne od natężenia dźwięku innych źródeł. Można je regulować za pomocą pokrętła regulacji natężenia dźwięku. Parametr ten zostanie zapamiętany i wykorzystany podczas kolejnego przekazu. Tryb regionalnego śledzenia (REG) Niektóre stacje zorganizowane są w sieci, nadające różne programy w pewnych okresach czasu, w różnych obsługiwanych regionach. Tryb strefowego poszukiwania pozwala na słuchanie tylko programu regionalnego. W tym celu należy wcisnąć i przytrzymać przez ponad dwie sekundy przycisk "RDS", aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się: - REG jeżeli funkcja jest włączona, - REG przekreślone lub szarą czcionką, jeżeli funkcja jest włączona, ale niedostępna.

56 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 57 Funkcja PTY Funkcja ta umożliwia odbiór stacji, nadających określone typy programów (Informacyjny, Kulturalny, Sportowy, Rock...). Po wybraniu fal FM, należy wcisnąć na ponad dwie sekundy przycisk "TA/PTY", aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Aby wyszukać program PTY: - włączyć funkcję PTY, - obrócić pokrętło G, aby wyświetlić listę proponowanych programów, następnie zatwierdzić wybór, - gdy wyświetli się żądany program, należy wcisnąć jeden z dwóch przycisków M lub N, aby wykonać automatyczne wyszukanie (po jego zakończeniu, w przypadku nieznalezienia żadnej stacji, funkcja PTY zostaje wyłączona). W trybie PTY istnieje możliwość zapisywania typów programów w pamięci. W tym celu należy wcisnąć i przytrzymać przez ponad dwie sekundy jeden z przycisków wstępnego wyboru od "1" do "6". Przywołanie zapisanego w pamięci programu następuje przez wciśnięcie odpowiadającego mu przycisku. System EON System ten łączy we wspólną sieć różne stacje. Umożliwia on słuchanie informacji drogowych lub programu PTY, emitowanych przez inną, niż słuchana w danej chwili stacja, należącą jednak do tej samej sieci. Aby skorzystać z tej usługi, należy wybrać program informacji drogowych TA lub funkcję PTY. Menu Audio Należy wybrać menu "Audio" z menu głównego aby: - "Włączyć/Wyłączyć śledzenie stacji (RDS)", - "Włączyć/Wyłączyć informacje drogowe", - "Włączyć/Wyłączyć tryb regionalny". Menu kontekstowe Poprzez naciśnięcie na pokrętło G, menu kontekstowe pozwala uzyskać dostęp do następujących funkcji: - "Enter a frequency" (Wprowadzenie częstotliwości), - "Display radio text" (Wyświetlenie "Radio text") w celu wyświetlenia informacji połączonych ze słuchaną stacją, jeżeli "RT" zapalone jest na stłe, - "List of stations" (Lista stacji) w celu wyświetlenia 30 znalezionych lokalnie stacji, - "Refresh list" (Odświeżenie listy) w celu zaktualizowania listy.

57 58 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH ODTWARZACZ CD Odtwarzacz CD Odtwarzacz włącza się automatycznie po włożeniu płyty CD, stroną z nadrukiem skierowaną ku górze. Jeżeli w odtwarzaczu już znajduje się płyta, należy wcisnąć przycisk "SOURCE", aby wybrać odtwarzacz CD. Wyjmowanie płyty Aby wyjąć płytę z czytnika, należy wcisnąć przycisk B. Wybór utworu na płycie Przyspieszone przesłuchiwanie Aby wybrać następny utwór na płycie, należy wcisnąć przycisk M. Aby wrócić do początku przesłuchiwanego utworu lub poprzedniego utworu, należy wcisnąć przycisk N. Przytrzymać wciśnięty jeden z przycisków M lub N, w celu przyspieszonego przesłuchania do przodu lub do tyłu. Przyspieszone przesłuchiwanie zostaje przerwane z chwilą zwolnienia przycisku. Menu kontekstowe Poprzez naciśnięcie na pokrętło G, menu kontekstowe pozwala włączyć oraz wyłączyć funkcje "Random" losowego odtwarzania utworów, "Introscan" odtwarzania początku utworu lub "Repeat" powtórzenia utworu, "Program tracks" programowania i wyświetlenia utworów do odtworzenia. Użycie porysowanych płyt CD może spowodować uszkodzenie odtwarzacza. Należy używać wyłącznie okrągłych płyt CD.

58 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 59 ZMIENIARKA PŁYT CD Zmieniarka płyt CD Wcisnąć kilka razy przycisk "SOURCE". Wybór płyty Wciśnięcie jednego z przycisków od "1" do "5" w radiotelefonie, powoduje włączenie odpowiedniej płyty. Przyciski H i I pozwalają wybrać odpowiednio płytę poprzednią/ następną. Wybór utworu na płycie Wcisnąć przycisk M, aby włączyć kolejny utwór. Wcisnąć przycisk N, aby powrócić do początku słuchanego utworu lub do utworu poprzedniego. Przyspieszone przesłuchiwanie Przytrzymać wciśnięty jeden z przycisków M lub N, w celu przyspieszonego przesłuchania do przodu lub do tyłu. Przyspieszone przesłuchiwanie zostaje przerwane z chwilą zwolnienia przycisku. Menu kontekstowe Poprzez naciśnięcie na pokrętło G, menu kontekstowe pozwala włączyć oraz wyłączyć funkcje "Random" losowego odtwarzania utworów, "Introscan" odtwarzania początku utworu lub "Repeat" powtórzenia utworu oraz wyświetlenia utworów do odtwarzania.

59 60 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH TELEFON Funkcja ta obsługiwana jest przez telefon GSM dwupasmowy (900 i 1800 MHz), zintegrowany z radiotelefonem RT3. Posiada on funkcję "zestawu głośnomówiącego", dzięki mikrofonowi zamontowanemu obok przedniej lampki sufitowej, głośnikom, przełącznikowi pod kierownicą oraz komendom głosowym, umożliwiającym dostęp do większości funkcji (przyciski na fasadzie radiotelefonu umożliwiają dostęp do wszystkich funkcji). Wizualizacja głównych funkcji charakterystycznych dla telefonu komórkowego, jak również przegląd zawartości funkcji telefonu, zapewnione są przez ekran wielofunkcyjny. Funkcja ta jest włączona niezależnie od pozycji kluczyka, nawet po upływie30 minut, po pojawieniu się komunikatu "Przejście w tryb ekonomiczny" na ekranie wielofunkcyjnym. Sposób użycia menu Wcisnąć przycisk "MENU", aby wyświetlić general menu. Wybrać funkcję telematics a następnie zatwierdzić "Telephone functions", aby uzyskać dostęp do głównych funkcji telefon, a później do poszczególnych menu. Wewnątrz każdego menu: To menu umożliwia dostęp do następujących funkcji: - Network: umożliwia wybranie trybu wyszukania sieci oraz sprawdzenie listy dostępnych sieci. - Duration of calls: umożliwia sprawdzenie liczników połączenia oraz wyzerowanie. - Security: umożliwia obsługę i zmianę kodu PIN oraz kasowanie listy połączeń oraz krótkich komunikatów tekstowych (SMS). - Telephone options: umożliwia konfigurację połączeń z przedstawieniem numeru użytkownika, automatyczne odebranie po X sygnałach, ustalenie opcji dzwonków oraz zapisanie numeru przekazania połączenia. Należy wybrać funkcję obracając pokrętło G, a następnie zatwierdzić ją naciskając na pokrętło. Operację anuluje się naciskając na przycisk "ESC".

60 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 61 UŻYCIE KLAWIATURY ALFANUMERYCZNEJ Wszystkie znaki, znajdujące się w drugim i kolejnych rzędach danego przycisku, uzyskuje się poprzez sukcesywne naciskanie przycisku. Przyciski Znaki [1] 1 lub spacja [2] 2 lub A B C 2 lub a b c 2 [3] 3 lub D E F 3 lub d e f 3 [4] 4 lub G H I 4 lub g h i 4 [5] 5 lub J K L 5 lub j k l [6] 6 lub M N O 6 lub m n o 6 [7] 7 lub P Q R S 7 lub p q r s [8] 8 lub T U V 8 lub t u v 8 [9] 9 lub W X Y Z 9 lub w x y z 9 [0] 0 lub + (długie wciśnięcie) [#] # lub zatwierdzenie [*] * lub wykasowanie ostatniego zapisanego znaku (długie wciśnięcie) Instalacja karty SIM Otworzyć klapkę L naciskając końcem ołówka na okrągły otwór, znajdujący się powyżej. Włożyć kartę Micro-SIM, dostępną u operatora sieci, jak podano na sitodruku i zamknąć klapkę. Uwaga: kartę SIM można wyjąć lub włożyć dopiero po wyłączeniu radiotelefonu RT3.

61 62 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH Wprowadzanie kodu PIN Wyłączenie żądania kodu PIN Za pomocą klawiatury alfanumerycznej wpisać kod PIN i zatwierdzić, naciskając na pokrętło G lub przycisk #, aby uzyskać dostęp do sieci. Połączenie z siecią potwierdza pojawienie się piktogramu na ekranie. Uwaga: w przypadku popełnienia trzech kolejnych błędów podczas wprowadzania kodu PIN, karta SIM zostanie zablokowana. Aby ją odblokować, trzeba będzie wprowadzić kod PUK. Kod PUK zostanie przekazany przez sprzedawcę karty SIM (podczas wprowadzania kodu PUK można popełnić 10 błędów; potem karta SIM nie będzie się nadawała do użytku). Uwaga: kod PIN jest żądany po każdym włączeniu zapłonu z wyjątkiem zapamiętania kodu PIN lub niewłączenia zabezpieczenia kodu PIN na karcie SIM. W menu "Telephone functions" (Funkcje telefonu) wybrać "Security" (Opcje bezpieczeństwa), następnie "Process the PIN code" (Żądanie kodu PIN), a następnie zatwierdzić funkcję "Cancel" (Anuluj). Uwaga: po wykonaniu tej operacji należy pilnować, aby nie zgubić karty SIM, jeżeli dostanie się ona do rąk osoby trzeciej, będzie ona mogła z niej korzystać bez żadnych ograniczeń. Ekrany funkcji telefonu Wyłączony Ekran ten informuje o niesprawdzonych komunikatach głosowych lub krótkich komunikatach tekstowych (SMS), czasie połączenia od ostatniego wyzerowania oraz o stanie telefonu. Włączony Ekran podaje czas, jaki upłynął od ostatniego połączenia, jak również numer* lub nazwisko rozmówcy (jeżeli znajduje się w zestawie) oraz stan telefonu. * Jeżeli opcja i usługa są dostępne.

62 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 63 Połączenie Wcisnąć przycisk D, aby wyświetlić menu kontekstowe telefonu. Uwaga: wciśnięcie na ponad dwie sekundy krawędzi 5 przełącznika pod kierownicą pozwala na wejście w menu kontekstowe, ograniczone do funkcji "Directory" (Lista), "Calls list" (Lista połączeń) oraz "Voice mailbox" (Skrzynka poczty głosowej). Wybieranie numeru Wybrać funkcję "Enter number" (Wprowadź numer), a następnie wybrać numer rozmówcy za pomocą klawiatury alfanumerycznej. Wcisnąć przycisk D, aby się połączyć. Połączenie z zestawu Wybrać funkcję "Directory" (Lista), aby uzyskać dostęp do list z odpowiednim numerem telefonu lub "List of calls" (Lista połączeń), aby uzyskać dostęp do ostatnich 20 połączeń przychodzących (w przypadku włączonej opcji prezentacji numeru) lub wychodzących. Uwaga: istnieją dwa zestawy, zestaw radiotelefonu RT3 oraz zestaw karty SIM. Aby sprawdzić zestaw SIM, należy włożyć kartę SIM i wprowadzić kod PIN. Odbieranie połączenia W przypadku połączenia przychodzącego, sygnalizowanego dzwonkiem, możecie je odebrać naciskając na przycisk D lub na krawędź przełącznika pod kierownicą, bądź też nie odbierać, naciskając na przycisk Q lub wybierając i zatwierdzając przyciskiem "NO" (Nie) z ekranu "Answer?" (Odebrać?). Aby zakończyć odebrane połączenie, należy wcisnąć przycisk Q. W przypadku odrzucenia, połączenie zostanie przekazane na skrzynkę poczty głosowej lub na numer przekierowania połączenia. Aby włączyć lub wyłączyć przekazanie połączenia, należy nacisnąć na ponad dwie sekundy na przycisk Q.

63 64 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH Krótkie wiadomości tekstowe (SMS) Odbieranie krótkich wiadomości tekstowych Gdy rozlega się sygnał dźwiękowy (w przypadku włączonej funkcji sygnału dźwiękowego dla SMS-ów) a wyświetlone okno pyta "Do you wish to read the new text message (SMS)?" (Czy chcesz przeczytać nowe wiadomości SMS?), można wybrać możliwość przeczytania otrzymanego SMS-a wybierając i zatwierdzając za pomocą "YES" (Tak) lub odłożenia czytania wybierając i zatwierdzając za pomocą "NO" albo naciskając na przycisk "ESC", bądź też czekając na zniknięcie informacji. Uwaga: stare, przechowywane wiadomości, jak również nowe, których dczytanie zostało odłożone, mogą zostać sprawdzone. Należy wcisnąć przycisk "MENU", a następnie zatwierdzić ikonę teleinformatyki, wybrać "Text messages (SMS)" (Wiadomości SMS) i zatwierdzić funkcję "Reading of text messages received" (Odczyt otrzymanych wiadomości) naciskając na pokrętło G; następnie, przewijajcie listę, obracając pokrętło i naciskając na nie w celu wybrania SMS-a do przeczytania (jeżeli funkcja syntezy głosu jest aktywna). Wysyłanie krótkich wiadomości tekstowych Uwaga: Przed wpisaniem nowej wiadomości, należy sprawdzić, czy poprawnie został wpisany numer usługi SMS w podmenu "Server center No" (Numer centrum SMS). W przypadku błędnego wpisania numeru, każdy SMS, zapisany przed wprowadzeniem tego numeru, nie zostanie wysłany. W menu "Text message (SMS)" (Wiadomości SMS) zatwierdzić funkcję "Typing of a text message" (Pisanie wiadomości SMS). Zapisać wiadomość za pomocą klawiatury alfanumerycznej i zatwierdzić za pomocą przycisku "OK", aby umieścić ją w pamięci lub zatwierdzić przyciskiem "Send" (Wyślij) w celu jej wysłania. Zatwierdzenie przycisku "Send" (Wyślij) pozwala na wybranie numeru odbiorcy lub wybrania go z zestawu lub listy połączeń, a następnie na wysłanie wiadomości. Menu "Duration of calls" (Czas połączeń) Wybrać funkcję "Duration od calls" (Czas połączeń) z menu "Telephone functions" (Funkcje telefonu), w celu sprawdzenia liczników połączeń. Licznik częściowy podaje czas trwania połączeń od ostatniego wyzerowania za pomocą przycisku "Zero reset" (Zerowanie). Menu "Telephone options" (Opcje telefonu) Wybrać funkcję "Telephone options" (Opcje telefonu) z menu "Telephone options" (Opcje telefonu), aby uzyskać dostęp do funkcji: "Configure the calls" (Ustawienia połączeń), umożliwiająca włączenie i wyłączenie funkcji "prezentacja osobistego numeru" i "odebranie automatyczne po "X" sygnałach". "Ringing options" (Dżwięki), umożliwiające zmianę natężenia dźwięku sygnału w przypadku połączeń głosowych, sygnału dźwiękowego w przypadku odebrania krótkiej wiadomości tekstowej (SMS) oraz wybranie dzwonka spośród pięciu dostępnych. "Diversion number/voice mail" (Przekierowywanie połączeń) umożliwiające wprowadzenie własnego numeru przekierowania połączenia, w innym przypadku połączenie zostanie przekazane na skrzynkę poczty głosowej.

64 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 65 Usługi* Wcisnąć przycisk E, aby wyświetlić menu "Services" (Usługi) i wybrać jedną z następujących usług: "Customer Contact Centre", umożliwiająca bezpośredni kontakt z Centrum Obsługi Klienta PEUGEOT i dostęp do proponowanych usług (ten typ połączenia zostaje zawieszone w przypadku otrzymania połączenia alarmowego). "PEUGEOT Assistance", umożliwiająca bezpośredni kontakt z centrum komunikacji, obsługującym pomoc drogową PEUGEOT i szybką pomoc (macie 6 sekund na anulowanie połączenia). Przy połączeniu alarmowym, nie ma możliwości wykonania innych połączeń. W przypadku podpisania przez Państwa specjalnej umowy PEUGEOT, połączenie zostanie zlokalizowane. "Operator services" (Usługi operatora), umożliwiająca dostęp do listy usług proponowanych przez operatora (np. obsługa klienta, aktualności, giełda, pogoda, podróże, gry, itd.), pod warunkiem, że są dostępne. Połączenie alarmowe* W razie konieczności wcisnąć przycisk V, aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego i wyświetlenia ekranu zatwierdzenia/ anulowania (6 sekund) połączenia lub bezpośrednio wybrać numer 112. Połączenie alarmowe należy wykonywać w sytuacji pojawienia się zagrożenia dla życia osób (obrażenia ciała,...), uczestniczących w zdarzeniu (jeżeli są Państwo świadkiem lub ofiarą wypadku, w którym są ranni, ataku,...). Przed wykonaniem takiego połączenia, radiotelefon musi odnaleźć sieć komórkową. Jeżeli nie podpisali Państwo specjalnej umowy PEUGEOT, przycisk SOS jest ustawiony w taki sposób by połączyć się z numerem jedyny numer znajdujący się do dyspozycji światowej sieci GSM, zarezerwowany do połączeń alarmowych. W takim przypadku nie wymagane jest żadne zabezpieczenie i, zależnie od sieci, nie trzeba wkładać karty SIM, czy wpisywać kodu PIN. Jeżeli podpisali Państwo specjalną umowę PEUGEOT, połączenie zostanie zlokalizowane i zostaną Państwo połączeni ze służbami pomocy PEUGEOT. Więcej informacji znajdą Państwo w ogólnych warunkach umowy. "PEUGEOT Assistance"/Połączenie alarmowe W trakcie połączenia z "PEUGEOT Assistance" lub podczas połączenia alarmowego, niemożliwe jest wykonywanie i odbieranie połączeń i SMS; wszystkie połączenia będą kierowane na skrzynkę poczty głosowej. W tym przypadku, w momencie uruchomienia procedury połączenia alarmowego lub "PEUGEOT Assistance", na fasadzie radiotelefonu RT3 miga zielona dioda, a następnie zapala się na stałe jak tylko połączenie zostaje uwzględnione przez służby ratunkowe. * Jeżeli opcja i usługa są dostępne.

65 66 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH Zestaw pamięci Wiadomości ogólne Funkcja "Directory" (Lista) umożliwia dostęp do 400 list, podzielonych na 4 niezależne podzestawy ("User1", "User2", "User3" i "User4"). Pozwala na obsługę tych list, połączenia za pomocą karty SIM oraz włączenie prowadzenia. Główne menu Z main menu wybrać funkcję "Directory" (lista), aby uzyskać dostęp do głównego menu i wybrać jedną z poniższych funkcji: "Call" (Połączenie), w celu połączenia się z numerem, znajdującym się na liście, "Activate guidance to" (Włączenie prowadzenia w kierunku), aby rozpocząć prowadzenie do miejsca, znajdującego się na liście, "Management of directory files" (Edycja listy), aby dodać, usunąć, zmienić lub sprawdzić listy zestawu lub zmienić je za pomocą karty SIM, "Directory configuration" (Ustawienia listy), w celu wybrania zestawu roboczego i określenia zestawu podczas uruchamiania systemu, Tworzenie/ Modyfikacja listy Aby utworzyć listę, należy w menu "Directory" (Lista), wybrać funkcję "Management of directory files" (Edycja listy), a następnie "Add" (Dodaj). Wybrać na liście odpowiednią rubrykę, zatwierdzić i wpisać odpowiednie informacje. Aby zmienić istniejącą listę należy ją wybrać za pomocą funkcji "Consult" (Edycja) z menu "Management of directory files" (Edycja listy), a następnie wprowadzić zmiany. Uwaga: podczas zapisywania adresu, należy włożyć płytę CD z nawigacją w celu wykonania prowadzenia w kierunku tego miejsca.

66 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 67 Zawartość zestawu Po dopasowaniu treści z listą zestawu, można ustnie nagrać treść, aby ją wykorzystać w celu bezpośredniego dostępu za pomocą komunikatów głosowych (np.: "Call" "[Komunikat głosowy]" lub "Guide to" "[Komenda głosowa]"). Wybrać "Consult" (Edycja) w menu "Processing of index cards" (Obsługa listy), aby uzyskać dostęp do ekranu zapisywania i nagrywania treści. Nacisnąć na przycisk nagrywania i postępować zgodnie ze wskazówkami. Informacje Drogowe RDS TMC (Traffic Message Channel) Aby uzyskać informacje na temat sytuacji na drogach, należy wybrać z menu "Telematics" (Telematyka) funkcję "TMC RDS Trafic Information" (Informacje drogowe RDS TMC) (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia"). Komunikaty głosowe Komunikaty głosowe umożliwiają kierowanie za pomocą uprzednio nagranych słów lub wyrażeń pewną liczbą funkcji radiotelefonu RT3. Włączenie funkcji komunikatów głosowych Wcisnąć przycisk, znajdujący się na końcu przełącznika oświetlenia, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Na przykład: do przywołania stacji radiowej zapamiętanej pod przyciskiem 3, służą następujące słowa kluczowe: "Radio" "Memory" "3". Aby użyć tych słów, należy wymówić słowo "Radio", poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, następnie wymówić słowo "Memory", poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, a następnie wymówić słowo "3", poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, który wykona żądaną operację. Uwagi: - między dwoma wypowiedzianymi komendami, na ekranie wyświetla się pozostały czas oraz rozpoznana komenda, - w przypadku braku komunikatów głosowych, funkcja zostanie wyłączona po upływie około 5 sekund. - w przypadku niezrozumienia, system odpowiada "Pardon", a na ekranie wyświetla się "Word not recognised". Wypowiedzenie słowa "Help" (Pomoc) lub "What can I say" (Co mogę powiedzieć) pozwala wyświetlić ekran wszystkich dostępnych komunikatów.

67 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 67 Zawartość zestawu Po dopasowaniu treści z listą zestawu, można ustnie nagrać treść, aby ją wykorzystać w celu bezpośredniego dostępu za pomocą komunikatów głosowych (np.: "Call" "[Komunikat głosowy]" lub "Guide to" "[Komenda głosowa]"). Wybrać "Consult" (Edycja) w menu "Processing of index cards" (Obsługa listy), aby uzyskać dostęp do ekranu zapisywania i nagrywania treści. Nacisnąć na przycisk nagrywania i postępować zgodnie ze wskazówkami. Informacje Drogowe RDS TMC (Traffic Message Channel) Aby uzyskać informacje na temat sytuacji na drogach, należy wybrać z menu "Telematics" (Telematyka) funkcję "TMC RDS Trafic Information" (Informacje drogowe RDS TMC) (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia"). Komunikaty głosowe Komunikaty głosowe umożliwiają kierowanie za pomocą uprzednio nagranych słów lub wyrażeń pewną liczbą funkcji radiotelefonu RT3. Włączenie funkcji komunikatów głosowych Wcisnąć przycisk, znajdujący się na końcu przełącznika oświetlenia, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Na przykład: do przywołania stacji radiowej zapamiętanej pod przyciskiem 3, służą następujące słowa kluczowe: "Radio" "Memory" "3". Aby użyć tych słów, należy wymówić słowo "Radio", poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, następnie wymówić słowo "Memory", poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, a następnie wymówić słowo "3", poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, który wykona żądaną operację. Uwagi: - między dwoma wypowiedzianymi komendami, na ekranie wyświetla się pozostały czas oraz rozpoznana komenda, - w przypadku braku komunikatów głosowych, funkcja zostanie wyłączona po upływie około 5 sekund. - w przypadku niezrozumienia, system odpowiada "Pardon", a na ekranie wyświetla się "Word not recognised". Wypowiedzenie słowa "Help" (Pomoc) lub "What can I say" (Co mogę powiedzieć) pozwala wyświetlić ekran wszystkich dostępnych komunikatów.

68 68 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH Lista dostępnych komunikatów - W przypadku radia, powiedzieć "RADIO", a następnie: "PREVIOUS"/ "FOLLOWING"/ "MEMORY" + "1...6"/ "AUTOSTORE" / "LIST" - W przypadku CD, powiedzieć "CD PLAYER", a następnie: "PREVIOUS TRACK"/ "FOLLOWING TRACK"/ "TRACK NUMBER" + "1...20"/"SHUFFLE"/ "SCAN"/ "LIST" - W przypadku zmieniarki CD, powiedzieć "CHANGER", a następnie: "PREVIOUS TRACK"/ "FOLLOWING TRACK"/ "TRACK NUMBER" + "1...20"/"PREVIOUS DISC"/ "FOLLOWIN DISC"/"DISC NUMBER" + "1...5"/ "SHUFFLE"/ "SCAN"/ "REPEAT" / "LIST" - W przypadku telefonu, powiedzieć "TELEPHONE", a następnie: "LAST NUMBER"/"DIRECTORY" + NAZWA/"SERVICES" / "VOICE MAIL" - W przypadku SMS, powiedzieć "SMS" lub "MESSAGE", a następnie: "DISPLAY" / "READ" - W przypadku informacji drogowych, powiedzieć "TRAFFIC-INFO", a następnie: "DISPLAY" / "READ" - W przypadku nawigacji, powiedzieć "NAVIGATION", a następnie: "STOP" / "RESTART"/"DIRECTORY" + NAZWA / "ZOOM IN" / "ZOOM OUT" / "SHOW" + "DESTINATION" / "SCHOW" + "VEHICLE" - W przypadku zmiany źródła dźwięku, powiedzieć "DISPLAY", a następnie: "AUDIO"/"TELEPHONE"/NAVIGATION"/"TRIP COMPUTER" - Aby połączyć się z osobą wpisaną do książki telefonicznej, powiedzieć "CALL" + NAZWA - Aby włączyć prowadzenie do osoby wpisanej w spisie, powiedzieć "GUIDE TO" + NAZWA - Inne: "CANCEL"/"HELP"/"WHAT CAN I SAY" / "STOP" / "DELETE" / "YES" / "NO" / "PREVIOUS" / "NEXT"

69 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 69 ZMIENIARKA CD Zmieniarka płyt CD znajduje się w śrdkowej części deski rozdzielczej, pod radioodtwarzaczem i może pomieścić 5 płyt. Aby włożyć płyty do zmieniarki, należy je wsunąć stroną z nadrukiem skierowaną ku górze. Aby wyjąć płytę ze zmieniarki, należy dłużej przytrzymać jeden z przycisków od "1" do "5" odpowiadający danej płycie. Używanie porysowanych płyt CD może spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza. Używać wyłącznie płyt CD o okrągłym kształcie. W konfiguracji kabriolet, zaleca się wyjęcie płyt CD ze zmieniarki (niebezpieczeństwo kradzieży).

70 70 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH SYSTEM AUDIO (RD3 i RT3) Prezentacja Wasz 307 CC jest wyposażony w system Hi-Fi marki JBL, stworzony specjalnie dla kabiny pojazdu. Najważniejszym elementami systemu są wzmacniacz wielofunkcyjny (1) Watowy (umieszczony za tylną kanapą), z niezależnym sterowaniem oraz 8 głośników o najlepszych parametrach akustycznych. System umożliwia optymalne odtworzenie i rozłożenie dźwięku w pojeździe, zarówno z przodu, jak i z tyłu w wersji coupé jak i w wersji kabriolet. Głośniki rozmieszczone są w następujący sposób: - w desce rozdzielczej: dwa Głośniki wysokotonowe Micro (3), zamocowane w dwóch Głośnikach średnich (4), dla odtworzenia dźwięku z przodu pojazdu, poprawiając tym samym jakość dźwięku na przednich fotelach. - w przednich drzwiach: dwa Woofer (5), dla odtworzenia tonów niskich (dolne częstotliwości) na przednich fotelach. - w słupkach pasażerów: dwa Głośniki Subwoofer (2), dla odtworzenia najniższych tonów (dolne i bardzo niskie częstotliwości) jak i średnich tonów w całej kabinie; uzyskana czystość i głębia dźwięku wypełni doskonale całą przestrzeń pojazdu. Regulacje - w trybie CD, podstawowe funkcje niczym nie różnią się od funkcji radioodtwarzacza Nie wymaga on żadnego dodatkowego dostrajania. Jednakże, aby całkowicie wykorzystać możliwości systemu Hi-Fi JBL, zaleca się ustawienie funkcji AUDIO (BASS, TREB, FAD, BAL) w pozycji "0" (zero) a Loudness (LOUD) w pozycji "ON". - w trybie radia, identyczne regulacje co w trybie CD, z wyjątkiem Loudness (LOUD), ustawiane w położeniu "OFF".

71 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 71 POKŁADOWY SYSTEM PROWADZENIA Prezentacja Pokładowy system prowadzenia kieruje przy pomocy wskazówek głosowych lub wizualnych (graficznych) do wybranego przez Was miejsca przeznaczenia. Działanie systemu oparte jest na wykorzystaniu bazy danych kartograficznych oraz systemu nawigacji satelitarnej GPS. Ten ostatni umożliwia określanie pozycji Waszego pojazdu dzięki odbiorowi sygnałów z sieci satelitów. Ten system składa się z następujących elementów : - czytnik CD-Rom, - płyta CD-Rom konfiguracyjna, - płyta CD-Rom nawigacji, - sterowanie przywołaniem ostatniej wiadomości głosowej, - klawiatura sterowania, - ekran monochromatyczny CT lub ekran kolorowy DT. Niektóre funkcje lub usługi opisane w tej instrukcji mogą zmieniać się w zależności od wersji płyty CD-Rom lub kraju sprzedaży. Ze względów bezpieczeństwa, wybieranie informacji systemu nawigacji powinno odbywać się podczas postoju. Czytnik CD-Rom Jest integralną częścią radiotelefonu GPS RT3. 1. Przycisk do wyjmowania płyty CD-Rom. 2. Miejsce na umieszczenie płyty CD-Rom. Płyta CD Rom nawigacji Zawiera zbiór danych kartograficznych. Należy wkładać ją do czytnika nadrukiem do góry. Należy używać wyłącznie płyt CD zatwierdzonych przez PEUGEOT. W konfiguracji kabriolet, zaleca się wyjęcie płyt CD z odtwarzacza (niebezpieczeństwo kradzieży). Sterowanie przywołaniem ostatniej wiadomości głosowej. Naciśnięcie na ponad dwie sekundy przycisku umieszczonego na końcu sterowania oświetleniem pozwala powtórzyć ostatnią informację głosową.

72 72 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH Klawiatura sterowania Pozwala wybrać i zatwierdzić funkcje, sterowania i wyświetlane parametry. Pokręcenie pokrętłem : Pozwala na przemieszczanie się na ekranie i wybór odpowiedniej funkcji. Pozwala ono jednocześnie : - z parametrem typu"settings" (regulacja), po wyborze, zwiększyć lub zmniejszyć wartość, - z parametrem typu "list" (lista), po otwarciu listy, przewijać zawartość, - przy prowadzeniu z mapą, zwiźkszyĺ lub zmniejszyĺ skalź powiększenia. Naciśnięcie na pokrętło Pozwala : - wejść do listy poleceń (menu kontekstowe) stale wyświetlanej aplikacji, pod warunkiem, że nie ma wyświetlenia nałożonego. - zatwierdzić wybraną funkcję lub zmodyfikowaną wartość. - wybrać parametr typu "settings" (regulacja) lub "list" (lista) aby móc je zmodyfikować. Przycisk "MODE" : - Krótkie naciśnięcie : zmiana wyświetlenia stałej aplikacji (radioodtwarzacz, nawigacja/prowadzenie,...), - Naciśnięcie na ponad dwie sekundy : wyświetlenie informacji ogólnych. Przycisk "ESC" : - Krótkie naciśnięcie : anulowanie operacji, która jest w trakcie lub skasowanie ostatniego nałożonego wyświetlenia. - Naciśnięcie ponad dwie sekundy : skasowanie wszystkich wyświetleń nałożonych i powrót do aplikacji stałej. Przycisk "MENU" : - Krótkie naciśnięcie : przejście do menu głównego. - Naciśnięcie ponad dwie sekundy : przejście do menu pomocy.

73 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 73 Wiadomości ogólne na temat wyświetlania Ekran monochromatyczny CT Ekran kolorowy DT Główne menu Włączyć radiotelefon GPS RT3 i włożyć CD-Rom nawigacji. Wcisnąć przycisk "MENU", aby wejść do general menu (menu główne). W trakcie jazdy, z wyjątkiem obecności CD-Romu nawigacji w czytniku, na ekranie wyświetlane są różne informacje w zależności od manewrów do wykonania. 1. Manewr wykonywany lub kompas lub kurs (jeżeli trwa obliczanie lub strefa niekartograficzna). 2. Najbliższy manewr do wykonania. 3. Najbliższa droga, w którą należy się skierować. 4. Aktualna droga. 5. Oszacowany czas dotarcia do celu. 6. Odległość do punktu docelowego. 7. Odległość do najbliższego manewru. Wybrać ikonę Nawigacja- Prowadzenie za pomocą pokrętła G, a następnie zatwierdzić naciskając na nie, aby wejść do menu głównego "Navigation - Guidance" (Nawigacja-Prowadzenie). Uwagi : - w zależności od sytuacji pojazdu oraz odbioru informacji GPS, informacje te mogą chwilowo znikać z ekranu, - podczas prowadzenia, w czytniku radiotelefonu GPS RT3 musi znajdować się CD-Rom nawigacji.

74 74 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH Nawigacja-Prowadzenie Wybór punktu docelowego Wprowadzanie adresu Menu główne "Navigation - Guidance" (Nawigacja- Prowadzenie) oferuje różne możliwości rozpoczęcia prowadzenia poprzez: - wybór rodzaju adresu docelowego (wpisanie adresu, usługa, współrzędne GPS, adres zapamiętany), - zmianę trasy początkowej (wprowadzenie zmiany), - wyświetlenie wybranego punktu docelowego, - ustawienie opcji prowadzenia, - zatrzymanie lub wznowienie prowadzenia (wyświetlanie informacji w zależności od stanu poprzedniego) Menu "Destination choice" (Wybór punktu docelowego) oferuje różne możliwości dotarcia do punktu docelowego poprzez: podanie adresu, wybór usługi, dostępnej w danym mieście (hotel, kino, lotnisko...), wpisanie współrzędnych GPS, wybór punktu docelowego z archiwum, wybór jednego z ostatnich punktów docelowych Wyświetlany jest adres ostatniego punktu docelowego. Aby wpisać nowy adres, należy wprowadzić następujące parametry: "Town" (Miasto), "Road" (Ulica), a następnie No (numer domu). Funkcja "OK" pozwala zatwierdzić adres i uzyskać dostęp do funkcji uruchomienia prowadzenia. Funkcja "Store" (Zapamiętaj) pozwala na zapamiętanie adresu w pozycji spisu. Funkcja "Current location" (Aktualne miejsce) pozwala wyświetlić miejsce, w którym się aktualnie znajdujecie.

75 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 75 Wpisanie nazwy miasta Gdy lista obejmuje mniej niż pięć nazw, nazwy pojawiają się automatycznie. Należy wybrać miasto, a następnie zatwierdzić naciskając na pokrętło. Gdy wyświetlana jest pełna nazwa miasta, należy wybrać funkcję "OK", a następnie zatwierdzić naciskając na pokrętło. Uwaga: po wprowadzeniu nazwy miejscowości, można zatwierdzić naciskając na "OK"; nastąpi automatyczne prowadzenie w kierunku centrum wpisanego miasta. Wprowadzenie numeru ulicy lub skrzyżowania Aby wprowadzić nazwę miasta, należy wybierać osobno każdą literkę obracając pokrętło, a następnie zatwierdzić każdą literę wciskając pokrętło. W przypadku błędnego wpisania, funkcja "Change" (Popraw) umożliwia skasowanie ostatniej wybranej litery. Uwaga : po zatwierdzeniu litery, pojawiają się tylko te litery, z których można ułożyć nazwę istniejącej miejscowości. Funkcja "List" (Lista) w miarę wprowadzania liter pokazuje pewną liczbę miast, zaczynających się na te litery. Włączenie tej funkcji pozwala wybrać miasto z listy. Wprowadzanie nazwy ulicy Wprowadzić nazwę ulicy postępując w ten sam sposób co z nazwą miasta. Po pojawieniu się całej nazwy ulicy, wybrać funkcję "OK" i zatwierdzić naciskając na pokrętło. Wprowadzenie nazwy miasta i ulicy za pomocą klawiatury alfanumerycznej Należy naciskać kolejno na przycisk z numerem odpowiadający danej literze, aż do momentu pojawienia się jej na ekranie, a następnie zatwierdzić wybór naciskając na przycisk # po każdej literze. Wprowadzić numer uprzednio wybranej ulicy. Wybrać funkcję "OK", a następnie zatwierdzić naciskając pokrętło. Uwaga : jeżeli na danej ulicy nie ma takiego numeru, jest on odrzucony. Można również wybrać ulicę w funkcji "Junctions" (Skrzyżowania), dzięki czemu nie trzeba wpisywać numeru ulicy. Uwaga : gdy wybrana ulica nie ma numeru, wyświetla się automatycznie lista skrzyżowań. Wyświetla się kompletny adres punktu docelowego. Wybrać funkcję "OK", a następnie zatwierdzić naciskając na pokrętło w celu uzyskania dostępu do funkcji włączenia prowadzenia. Należy korzystać ze wskazówek systemu.

76 76 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH Wybór usługi W przypadku chęci skorzystania z usługi, należy wybrać odpowiednią kategorię usługi: category (kategoria) i zatwierdzić ją naciskając na pokrętło. Wyświetlona zostaje lista usług wybranej kategorii. Należy wybrać service (usługa) a następnie zatwierdzić naciskając na pokrętło w celu przejścia do funkcji "Choice of a location" (Wybór miejsca). Uwaga: jeśli wybrana usługa nie jest dostępna w zaprogramowanym miejscu, wyświetla się tymczasowo komunikat informujący o tym. Po zatwierdzeniu miejsca, wyświetla się położona najbliżej niego dana usługa. Podana odległość to odległość w linii prostej danej usługi do wybranego miejsca. Współrzędne GPS Wyświetlany jest ostatnio wybrany adres. Istnieją trzy możliwości określenia miejsca, w którym można uzyskać daną usługę : - przyjąć ostatni adres wprowadzony dzięki funkcji "OK", - wypełnić pola "Town" (Miasto) i "Road" (Ulica). - wprowadzić automatycznie nazwę miejsca aktualnego przebywania dzięki funkcji "Current location" (Aktualne miejsce). Wskazania w pasku na ekranie (X/n) podają maksymalną liczbę instytucji oferujących taką samą usługę w odległości 50 km w linii prostej od wybranego miejsca. Użyć przycisków "<" i ">", aby skorzystać z proponowanej listy. Gdy wybrana instytucja zostanie wyświetlona, można : wybrać funkcję "OK", aby rozpocząć prowadzenie do tej usługi, wybrać funkcję "Store" (Zapamietaj), aby zwiększyć zestaw Wyświetlają się ostatnie współrzędne. Istnieją trzy możliwości określenia punktu docelowego : - zachować ostatnio wpisane współrzędne za pomocą funkcji "OK", - wprowadzić współrzędne nowego punktu docelowego, - wprowadzić automatycznie współrzędne aktualnego miejsca przebywania za pomocą funkcji "Current location" (Aktualne miejsce).

77 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 77 Wybór punktu docelowego zapisanego w zestawie Wybór jednego z ostatnich punktów docelowych Zmiana początkowej trasy Wybrać funkcję "Directory" (Zestaw) aby uzyskać dostęp do pozycji listy, na której zapamiętany został dany adres. Wybrać pozycję, przewijając listę za pomocą pokrętła, a następnie zatwierdzić naciskając na nie. Wyświetla się lista. Wybrać funkcję "OK", a następnie wcisnąć pokrętło w celu uzyskania dostępu do funkcji włączenia prowadzenia. Postępować zgodnie ze wskazówkami. Wybrać funkcję "Previous destinations" (Ostatnie punkty docelowe) aby uzyskać dostęp do jednego z 20 zapisanych w pamięci adresu. Wybrać pozycję przewijając listę za pomocą pokrętła, a następnie zatwierdzić naciskając na nie. Wyświetla się lista. Wybrać funkcję "OK", a następnie wcisnąć pokrętło w celu uzyskania dostępu do funkcji włączenia prowadzenia. Postępować zgodnie ze wskazówkami. Włączyć funkcję "Divert route" (Zmiana trasy), wprowadzić zmianę. Wybrać funkcję "OK" i zatwierdzić naciskając na pokrętło. System weźmie pod uwagę tę zmianę i zaproponuje nowe prowadzenie, unieważniając wybrany odcinek. Szczegóły trasy W każdym momencie, można sprawdzić adres punktu docelowego włączając funkcję "Chosen destination" (Wybrany punkt docelowy) z menu "Navigation-Guidance" (Nawigacja-Prowadzenie).

78 78 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH Opcje prowadzenia Kryteria obliczania trasy Zarządzanie spisem Funkcja umożliwia zmianę adresu zapamiętanego w spisie. Wybrać pozycję odpowiadającą adresowi do modyfikacji. Wybrać funkcję "Rename" (Zmień nazwę) a następnie zatwierdzić naciskając na pokrętło. Wybrać funkcję "OK", a następnie zatwierdzić naciskając na pokrętło, by zapamiętać wprowadzone zmiany. Menu "Guidance options" (Opcje prowadzenia) umożliwia dostęp do następujących funkcji: - zmiana kryteriów obliczania trasy, - regulacja komunikatów głosowych podawanych informacji, - opis informacji związanych z płytą CD-Rom nawigacji, - zarządzanie adresami zapisanymi w pamięci. Wyświetla się ostatnio używane kryterium. Wybrać kryterium z listy; zatwierdzić naciskając na pokrętło. Po wybraniu żądanego kryterium, wybrać funkcję "OK", a następnie nacisnąć na pokrętło. Regulacja komunikatów głosowych Wybrać rodzaj głosu "mal" (męski) lub "femal" (kobiecy) po włożeniu płyty CD-Rom konfiguracji. Ustawić siłę głosu komunikatów obracając pokrętło, a następnie zatwierdzić naciskając na nie. Uwaga: siła głosu jest regulowana również przy pomocy przycisku radiotelefonu lub przycisku pod kierownicą podczas trwania komunikatu. Zatrzymanie/ Wznowienie prowadzenia "Stop guidance" (Zatrzymaj prowadzenie) W trakcie prowadzenia wybrać i zatwierdzić tę funkcję. "Resume guidance" (Wznów prowadzenie) Przy braku prowadzenia wybrać i zatwierdzić tę funkcję, aby włączyć prowadzenie do ostatnio zaprogramowanego punktu docelowego. Uwaga: po ponownym uruchomieniu, pojawia się ekran na którym można wznowić prowadzenie po wyłączeniu zapłonu.

79 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 79 Menu kontekstowe "Nawigacji - Prowadzenia" Menu kontekstowe związane z aplikacją "Navigation - guidance" (Nawigacja- Prowadzenie) pojawia się warstwowo, gdy aplikacja wykonywana jest w tle ekranu. Menu to ograniczone jest do następujących funkcji : - "Divert route" zmiana trasy początkowej (wprowadzenie zmiany), - przejście w tryb "Move the map"* (Wybór - Przemieszczanie na mapie), - "Save the position" zapamiętanie aktualnego miejsca (adres pocztowy jeżeli to możliwe lub automatycznie, współrzędne GPS), - "Guidance criteria" zmiana kryteriów obliczania trasy, - "Stop guidance" zatrzymanie lub wznowienie prowadzenia (wyświetlanie komunikatów w zależności od stanu poprzedniego). Informacje Drogowe RDS TMC (Traffic Message Channel) Ta funkcja umożliwia otrzymywanie informacji drogowych (wypadki, korki, pogoda,...). Mogą one pojawiać się czasowo jako informacje nałożone lub zostać przeczytane za pomocą syntezatora głosu, jeżeli jest włączony. W trybie mapy*, wyświetlane są specjalne symbole w zależności od rodzaju informacji. Wybierając funkcję "TMC RDS Trafic Information" (Informacje drogowe RDS TMC) z menu "Telematics" (Telematyka), można wybrać: - "Consult the messages" (Przeglądanie informacji), - "Filter TMC Info" (Wybór informacji TMC): dotyczących trasy, jeżeli trwa prowadzenie, dotyczących rodzajów zdarzeń, dotyczących danego miejsca i/lub samochodu, - "Voice synthesiser" (Syntezator głosu), - "Activate/Deactivate traffic info" (Włączenie/Wyłączenie informacji drogowych). * Wyłącznie na ekranie kolorowym DT.

80 80 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH Informacje ogólne dotyczące "Mapy"* Aplikacja "Map" (Mapa) posiada dwa tryby wyświetlania: - tryb "Vehicle following on map" (Śledzenie pojazdu po mapie), wyświetlający aktywne prowadzenie na mapie w prawej części oraz powiększenie najbliższego skrzyżowanie w lewej części, - tryb "Move the map" (Wybór - Przemieszczanie na mapie), wyświetlający konsultację mapy w prawej części oraz kompas w części lewej. Przejście z jednego trybu do drugiego odbywa się poprzez krótkie naciśnięcie prawego pokrętła, a następnie wybranie funkcji "Movement on map" lub "Exit map mode" (Wyjście z trybu mapy). W trybie "Selection - Movement on map", widoczne są symbole, przedstawiające różne rodzaje istniejących usług, posortowanych w kategoriach: - "Administracja i bezpieczeństwo" symbol na szarym tle, - "Hotele, bary i restauracje" symbol na żółtym tle, - "Inne firmy handlowe" symbol na czerwonym tle, - "Kultura, turystyka i spektakle" symbol na białym tle, - "Ośrodki sportowe na zewnątrz" symbol na zielonym tle, - "Transport i samochody" symbol na niebieskim tle. Funkcja "Zoom" umożliwia powiększenie mapy w 13 poziomach wstępnie ustawionych względem skali poniżej : - 50 m/cm, 100 m/cm, 150 m/cm, 200 m/cm, 500 m/cm, - 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm, - 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm, km/cm, 200 km/cm. Wykonuje się to obracając pokrętłem. Tryb "Vehicle following on map" (Śledzenie pojazdu po mapie) Tryb ten umożliwia: - wyświetlenie pojazdu na mapie z proponowaną trasą przez nawigację w przypadku aktywnego prowadzenia, - powiększenie mapy w 13 poziomach, - wyświetlenie menu kontekstowego "Navigation - Guidance" (Nawigacja-Prowadzenie). Tryb "Move the map" (Wybór - Przemieszczanie na mapie) Tryb ten umożliwia : - wybranie jakiegokolwiek punktu na mapie i kierowanie się w jego stronę lub dostarczenia informacji na jego temat (adres pocztowy w miarę możliwości lub automatycznie, współrzędne GPS), - przemieszczanie się po mapie za pomocą czterech strzałek, reprezentujących cztery kierunki (Północ, Wschód, Południe, Zachód), - powiększenie mapy w 13 wstępnie ustawionych poziomach, - wyświetlenie menu kontekstowego "Map" (Mapa) * Wyłącznie na ekranie kolorowym DT.

81 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 81 Mapa Menu kontekstowe "Map" (Mapa) Poprzez general menu (menu główne), menu główne "Map" (Mapa) oferuje różne możliwości prowadzenia : - przejście w tryb "Move the map" (Wybór-Przemieszczanie po mapie), - orientację mapy w kierunku północnym lub w kierunku pojazdu, - centrowanie mapy na pojeździe, - otworzenie pola wyboru usług widocznych na mapie, takich jak hotele, stacje obsługowe, itp, - wyświetlenie pola zapisu pozycji w celu zapisania bieżącej pozycji pojazdu na liście spisu. Menu kontekstowe związane z aplikacją "Map" (Mapa) i w trybie "Move the map" (Wybór- Przemieszczanie po mapie) pojawia się warstwowo, gdy aplikacja wykonywana jest w tle ekranu. Menu to ograniczone jest do następujących funkcji : - wyświetlanie informacji na temat wybranego miejsca na mapie, - wybór miejsca na mapie jako punktu docelowego, - zapamiętanie wybranego miejsca (adres pocztowy w miarę możliwości lub automatycznie, współrzędne GPS w celu zapisania w spisie), - przejście w tryb "Vehicle following on map"(śledzenie pojazdu po mapie). - Wyświetlanie mapy w trybie pełnoekranowym.

82 82 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH

83 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 83 WENTYLACJA 1. Nawiewy odmrażania lub osuszania przedniej szyby. 2. Nawiewy odmrażania lub osuszania szyb przednich drzwi. 3. Nawiewy boczne. 4. Nawiewy środkowe. 5. Wyloty powietrza w stronę nóg pasażerów na przednich siedzeniach. 6. Wyloty powietrza w stronę nóg pasażerów na tylnych siedzeniach. Zalecenia dotyczące użytkowania Ustawić pokrętło sterowania natężeniem nadmuchu w pozycji zapewniającej odpowiednią wymianę powietrza w kabinie. Ustawienie przełącznika w pozycji "OFF" wyłącza całkowicie cyrkulację powietrza w kabinie. Uwaga : wykorzystywać położenie "OFF" w wyjątkowych sytuacjach (możliwość zaparowania szyb). W celu uzyskania najbardziej jednorodnego rozprowadzenia powietrza, należy zwrócić uwagę, by kratka wlotu powietrza z zewnątrz, nawiewy oraz kanały powietrzne pod przednimi siedzeniami, jak również nawiew powietrza, umieszczony w bagażniku, nie były zasłonięte. Należy zwrócić uwagę na stan filtra kabiny.

84 84 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH AUTOMATYCZNA KLIMATYZACJA Uwaga : w wersji kabriolet, wydajność klimatyzacji może być zmniejszona. Automatyczny tryb pracy 1. Regulacja temperatury Wyświetlana wartość odpowiada wybranemu poziomowi komfortu i nie jest wyrażana w stopniach Celsjusza czy Fahrenheita Wcisnąć strzałki 1 (w górę lub w dół) w celu zmiany tej wartości. Ustawienie na ok. 21 gwarantuje optymalny komfort podróżowania. 2. Automatyczny program komfort Wcisnąć przycisk AUTO. System automatycznie reguluje temperaturę w kabinie pasażerskiej zgodnie z żądaną przez Państwa wartością. W tym przypadku system steruje temperaturą, wydatkiem, rozprowadzaniem i dopływem powietrza z zewnątrz, a także klimatyzacją. Dla Państwa komfortu, jeżeli od poprzedniego uruchomienia silnika temperatura w kabinie nie zmieniła się w większym stopniu, system zachowuje poprzednie ustawienia; w innym przypadku, system przechodzi w tryb automatyczny. 3. Automatyczny program widoczność W pewnych przypadkach automatyczny program "komfort" może okazać się niewystarczający do osuszenia lub odmrożenia szyb (wilgotność powietrza, wielu pasażerów, szron...). Wybranie tego programu zapewnia szybkie uzyskanie przejrzystości szyb. Aby wyjść z tego programu i powrócić do automatycznego programu komfort, należy wcisnąć przycisk AUTO.

85 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 85 Tryb ręczny Możliwy jest, zgodnie z osobistymi preferencjami, wybór temperatury innej niż zaproponowana przez system. Pozostałe funkcje będą dalej sterowane automatycznie. Wciśnięcie przycisku "AUTO" umożliwia powrót do trybu w pełni automatycznego. 4. Klimatyzacja Po wciśnięciu tego przycisku schładzanie powietrza zostaje wyłączone, a na wyświetlaczu pojawia się symbol "ECO" Ponowne wciśnięcie umożliwia powrót do automatycznego trybu pracy klimatyzacji. Na wyświetlaczu pojawia się z kolei symbol "A/C". Uwaga Wyciek wody pochodzącej z kondensacji pary wywołanej działaniem klimatyzacji jest normalny i jest on przyczyną powstawania kałuży pod stojącym pojazdem. Przy chłodnej lub wilgotnej pogodzie, nie należy stosować trybu "ECO", w celu uniknięcia zaparowania szyb wewnątrz pojazdu. 5. Rozprowadzanie powietrza Kolejne wciśnięcia tego przycisku umożliwiają kierowanie nadmuchu powietrza na : - przednią szybę (osuszanie, odmrażanie), - przednią szybę i nogi pasażerów, - nogi pasażerów, - nawiewy środkowe i boczne, a także nogi pasażerów, - nawiewy środkowe i boczne. 6. Natężenie nawiewu Natężenie nawiewu może być zwiększane lub zmniejszane poprzez oddzielne wciskanie przycisków + lub Dopływ powietrza z zewnątrz Naciśnięcie tego przycisku umożliwia recyrkulację powietrza wewnątrz kabiny. Recyrkulacja wskazana na wyświetlaczu, pozwala na odizolowanie kabiny od zewnętrznych zapachów i dymów. Należy unikać przedłużonego działania recyrkulacji powietrza wewnątrz kabiny. Ponowne wciśnięcie tego przycisku zapewnia powrót do automatycznego sterowania dopływem powietrza z zewnątrz. Uwaga: Przy chłodnej lub wilgotnej pogodzie, nie należy stosować tego trybu, w celu uniknięcia zaparowania szyb wewnątrz pojazdu. 8. Wyłączenie systemu Przycisk "OFF" wyłącza wszystkie funkcje systemu. System przestaje zapewniać komfort termiczny oraz osuszanie szyb, ale delikatny nawiew powietrza jest pozostawiony. Ponowne naciśnięcie przycisku OFF, AUTO lub "widoczność", ponownie włącza system z ustawieniami przed jego wyłączeniem. Uwaga: aby całkowicie wyłączyć nawiew powietrza, należy nacisnąć na przycisk wlotu powietrza Odmrażanie tylnej szyby i lusterek wstecznych Naciśnięcie tego przycisku umożliwia odmrożenie tylnej szyby i lusterek. Odmrażanie wyłącza się automatycznie. Możliwe jest wyłączenie funkcji odmrażania przed jego automatycznym wyłączeniem poprzez ponowne wciśnięcie przycisku. Uwaga : funkcja ta jest wyłączona, gdy dach jest złożony w bagażniku. Ważne zalecenia W celu utrzymania systemu klimatyzacji w dobrym stanie, należy włączać ją na 5-10 minut raz lub dwa razy w miesiącu. W przypadku niedziałania systemu należy skontaktować się z ASO PEUGEOT.

86 86 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH FOTELE PRZEDNIE 1 - Regulacja wzdłużna Podnieść dźwignię i przesunąć fotel do przodu lub do tyłu. 2 - Dostęp do tylnych siedzeń Pociągnąć za dźwignię, w celu złożenia oparcia i przesunięcia siedzenia do przodu. Podczas ustawiania siedzenia na miejscu siedzenie przyjmuje pozycję początkową. Uwaga: można również użyć dźwigni 3. Należy wykonać regulację pochylenia fotela. Uwaga : prowadnica siedzenia musi mieć swobodę powrotu do swojej pozycji początkowej; pozycja ta jest konieczna do prawidłowego zablokowania siedzenia. 3 - Regulacja nachylenia oparcia Przesunąć dźwignię do tyłu.

87 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH Regulacja wysokości fotela kierowcy lub pasażera Pociągnąć dźwignię do góry lub popchnąć do dołu tyle razy, ile będzie konieczne do uzyskania żądanej pozycji. 5 - Regulacja wysokości oraz nachylenia zagłówka W celu wysunięcia lub wsunięcia zagłówka, pociągnąć go do przodu i wysunąć lub wsunąć. Położenie zagłówka jest prawidłowe tylko wtedy, gdy jego górna krawędź znajduje się na poziomie górnej części głowy. Aby wyciągnąć zagłówek, należy go wysunąć prawie maksymalnie do góry, unieść blokadę przy pomocy monety i pociągnąć Aby założyć zagłówek na miejsce, wsunąć pręty w prowadnice, przytrzymując zagłówek w jednej linii z oparciem siedzenia. Nigdy nie jeździć ze zdjętymi zagłówkami; muszą one znajdować się na swoim miejscu i być odpowiednio wyregulowane. 6 - Sterowanie ogrzewanych siedzeń Przy pracującym silniku, wcisnąć przełącznik. Temperatura jest regulowana w sposób automatyczny. Kolejne wciśnięcie wyłącza działanie. Uwaga: tryb pracy ogrzewania lub ogrzewanych siedzeń przednich jest zachowany w pamięci komputera przez ok. 2 minuty po wyłączeniu zapłonu. Aktywne oparcie (siedzenia przednie) Oparcie posiada mechanizm eliminujący ruch przypominający "skok zająca". W momencie uderzenia z tyłu, działanie masy ciała na oparcie siedzenia przesuwa zagłówek do przodu i do góry, uniemożliwiając w ten sposób niebezpieczne odchylenie głowy do tyłu. ZAGŁÓWKI TYLNE Zagłówki tylne są nieregulowane i umocowane na stałe. Zawierają w sobie pałąki bezpieczeństwa, które otwierają się w przypadku przewrócenia się samochodu, zarówno w położeniu coupe jak i kabriolet, tak by zapewnić Państwa bezpieczeństwo. Nie wieszać ubrań na tylnych zagłówkach. Należy używać specjalnych pokrowców zalecanych przez ASO PEUGEOT. Po wypadku, należy sprawdzić pałąki bezpieczeństwa w ASO PEUGEOT.

88 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH Regulacja wysokości fotela kierowcy lub pasażera Pociągnąć dźwignię do góry lub popchnąć do dołu tyle razy, ile będzie konieczne do uzyskania żądanej pozycji. 5 - Regulacja wysokości oraz nachylenia zagłówka W celu wysunięcia lub wsunięcia zagłówka, pociągnąć go do przodu i wysunąć lub wsunąć. Położenie zagłówka jest prawidłowe tylko wtedy, gdy jego górna krawędź znajduje się na poziomie górnej części głowy. Aby wyciągnąć zagłówek, należy go wysunąć prawie maksymalnie do góry, unieść blokadę przy pomocy monety i pociągnąć Aby założyć zagłówek na miejsce, wsunąć pręty w prowadnice, przytrzymując zagłówek w jednej linii z oparciem siedzenia. Nigdy nie jeździć ze zdjętymi zagłówkami; muszą one znajdować się na swoim miejscu i być odpowiednio wyregulowane. 6 - Sterowanie ogrzewanych siedzeń Przy pracującym silniku, wcisnąć przełącznik. Temperatura jest regulowana w sposób automatyczny. Kolejne wciśnięcie wyłącza działanie. Uwaga: tryb pracy ogrzewania lub ogrzewanych siedzeń przednich jest zachowany w pamięci komputera przez ok. 2 minuty po wyłączeniu zapłonu. Aktywne oparcie (siedzenia przednie) Oparcie posiada mechanizm eliminujący ruch przypominający "skok zająca". W momencie uderzenia z tyłu, działanie masy ciała na oparcie siedzenia przesuwa zagłówek do przodu i do góry, uniemożliwiając w ten sposób niebezpieczne odchylenie głowy do tyłu. ZAGŁÓWKI TYLNE Zagłówki tylne są nieregulowane i umocowane na stałe. Zawierają w sobie pałąki bezpieczeństwa, które otwierają się w przypadku przewrócenia się samochodu, zarówno w położeniu coupe jak i kabriolet, tak by zapewnić Państwa bezpieczeństwo. Nie wieszać ubrań na tylnych zagłówkach. Należy używać specjalnych pokrowców zalecanych przez ASO PEUGEOT. Po wypadku, należy sprawdzić pałąki bezpieczeństwa w ASO PEUGEOT.

89 88 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH Pomimo ciągłej troski PEUGEOT, podczas tworzenia Waszego samochodu, bezpieczeństwo Waszych dzieci zależy również od Was. Aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo, proszę stosować się do poniższych rad: - Od 1992 roku, wszystkie dzieci poniżej 10 roku życia, muszą być przewożone w homologowanych fotelikach* dostosowanych do wagi, na siedzeniach wyposażonych w pasy bezpieczeństwa. - Dziecko poniżej 9 kg musi być obowiązkowo przewożone w położeniu "tyłem do kierunku jazdy" zarówno z przodu jak i z tyłu. PEUGEOT zaleca przewożenie dziecka w położeniu "tyłem do kierunku jazdy" do 2 lat. - Statystycznie, najbezpieczniejsze miejsca w Waszym samochodzie przystosowane do przewozu dzieci to miejsca tylne. PEUGEOT zaleca przewożenie dziecka w foteliku dziecięcym "tyłem do kierunku jazdy". - Jeżeli dziecko podróżuje na podwyższeniu, należy sprawdzić czy pas bezpieczeństwa prawidłowo spoczywa na udach dziecka. Część piersiowa pasa bezpieczeństwa powinna znajdować się na ramionach dziecka, nie dotykając szyi. PEUGEOT proponuje użycie podwyższenia z oparciem wyposażonym w prowadnicę pasa bezpieczeństwa na wysokości ramion. - Należy pamiętać o zapięciu pasów bezpieczeństwa lub pasów fotelików dziecięcych ograniczając do maksimum luz między ciałem dziecka a pasami, nawet przy krótkich przejazdach. Zasady przewożenia dzieci na przednim siedzeniu pasażera** Dzieci, poniżej 10 roku życia, nie mogą być przewożone w położeniu "przodem do kierunku jazdy", z wyjątkiem sytuacji gdy tylne siedzenia są już zajęte przez inne dzieci lub gdy tylne siedzenia są nieużywane (brak lub złożone). W takim przypadku, należy ustawić siedzenie pasażera w położeniu wzdłużnym pośrednim i pozostawić poduszkę powietrzną pasażera włączoną. Możliwe jest przewożenie dziecka w położeniu "tyłem do kierunku jazdy". Przy takim położeniu, należy bezwzględnie wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera. W innym przypadku, dziecko narażone by było na ciężkie obrażenia ciała a nawet śmierć przy uwolnieniu poduszki powietrznej. MOCOWANIA "ISOFIX" Dwa tylne siedzenia w waszym samochodzie wyposażone są w mocowania ISOFIX. Są to dwa pierścienie umieszczone między oparciem a siedzeniem fotela. Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są w dwa zaczepy ułatwiające przymocowanie do zaczepów. Nieprawidłowa instalacja fotelika dziecięcego w samochodzie zmniejsza bezpieczeństwo dziecka w przypadku zderzenia. System mocowania ISOFIX zapewnia pewny, solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego w samochodzie. Informacje na temat fotelików dziecięcych ISOFIX przeznaczonych dla Waszego pojazdu, przedstawione są na następnej stronie. * Zależnie od obowiązujących przepisów w danym kraju. ** Zasięgnąć porady w odpowiednim urzędzie w Waszym kraju, aby zapoznać się z zasadami przewożenia dzieci na przednim siedzeniu pasażera.

90 88 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH Pomimo ciągłej troski PEUGEOT, podczas tworzenia Waszego samochodu, bezpieczeństwo Waszych dzieci zależy również od Was. Aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo, proszę stosować się do poniższych rad: - Od 1992 roku, wszystkie dzieci poniżej 10 roku życia, muszą być przewożone w homologowanych fotelikach* dostosowanych do wagi, na siedzeniach wyposażonych w pasy bezpieczeństwa. - Dziecko poniżej 9 kg musi być obowiązkowo przewożone w położeniu "tyłem do kierunku jazdy" zarówno z przodu jak i z tyłu. PEUGEOT zaleca przewożenie dziecka w położeniu "tyłem do kierunku jazdy" do 2 lat. - Statystycznie, najbezpieczniejsze miejsca w Waszym samochodzie przystosowane do przewozu dzieci to miejsca tylne. PEUGEOT zaleca przewożenie dziecka w foteliku dziecięcym "tyłem do kierunku jazdy". - Jeżeli dziecko podróżuje na podwyższeniu, należy sprawdzić czy pas bezpieczeństwa prawidłowo spoczywa na udach dziecka. Część piersiowa pasa bezpieczeństwa powinna znajdować się na ramionach dziecka, nie dotykając szyi. PEUGEOT proponuje użycie podwyższenia z oparciem wyposażonym w prowadnicę pasa bezpieczeństwa na wysokości ramion. - Należy pamiętać o zapięciu pasów bezpieczeństwa lub pasów fotelików dziecięcych ograniczając do maksimum luz między ciałem dziecka a pasami, nawet przy krótkich przejazdach. Zasady przewożenia dzieci na przednim siedzeniu pasażera** Dzieci, poniżej 10 roku życia, nie mogą być przewożone w położeniu "przodem do kierunku jazdy", z wyjątkiem sytuacji gdy tylne siedzenia są już zajęte przez inne dzieci lub gdy tylne siedzenia są nieużywane (brak lub złożone). W takim przypadku, należy ustawić siedzenie pasażera w położeniu wzdłużnym pośrednim i pozostawić poduszkę powietrzną pasażera włączoną. Możliwe jest przewożenie dziecka w położeniu "tyłem do kierunku jazdy". Przy takim położeniu, należy bezwzględnie wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera. W innym przypadku, dziecko narażone by było na ciężkie obrażenia ciała a nawet śmierć przy uwolnieniu poduszki powietrznej. MOCOWANIA "ISOFIX" Dwa tylne siedzenia w waszym samochodzie wyposażone są w mocowania ISOFIX. Są to dwa pierścienie umieszczone między oparciem a siedzeniem fotela. Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są w dwa zaczepy ułatwiające przymocowanie do zaczepów. Nieprawidłowa instalacja fotelika dziecięcego w samochodzie zmniejsza bezpieczeństwo dziecka w przypadku zderzenia. System mocowania ISOFIX zapewnia pewny, solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego w samochodzie. Informacje na temat fotelików dziecięcych ISOFIX przeznaczonych dla Waszego pojazdu, przedstawione są na następnej stronie. * Zależnie od obowiązujących przepisów w danym kraju. ** Zasięgnąć porady w odpowiednim urzędzie w Waszym kraju, aby zapoznać się z zasadami przewożenia dzieci na przednim siedzeniu pasażera.

91 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 89 Foteliki można zainstalować również na siedzeniach, nie wyposażonych w mocowania ISOFIX. W tym wypadku obowiązkowe jest zaciągnięcie trzypunktowego pasa bezpieczeństwa w położeniu "tyłem do kierunku jazdy" i "przodem do kierunku jazdy". Należy ściśle przestrzegać wskazówek dotyczących montażu fotelika dziecięcego, zawartych w instrukcji instalacji producenta fotelika. Fotelik dziecięcy KIDDY ISOFIX* Może być instalowany "tyłem do kierunku jazdy" w przypadku dzieci od urodzenia do 13 kg oraz "przodem do kierunku jazdy" w przypadku dzieci od 9 do 18 kg. Z tyłu, w położeniu "przodem do kierunku jazdy", siedzenie przednie należy ustawić w pośredniej pozycji wzdłużnej a oparcie ustawić w pozycji pionowej. W położeniu "tyłem do kierunku jazdy", kadłub fotelika dziecięcego powinien dotykać oparcia odpowiedniego siedzenia przedniego. Fotelik dziecięcy RÖMER Duo ISOFIX* Ten fotelik instalowany jest wyłącznie w położeniu "Przodem do kierunku jazdy" w przypadku dzieci od 9 do 18 kg. Montaż odbywa się bez górnej opaski zwanej zaczepem Top Tether. Aby zapewnić komfort Waszemu dziecku, można wykorzystać trzy pozycje pochylenia oparcia: siedząca, odpoczynek, leżąca. W przypadku zainstalowania fotelika Römer Duo z tyłu, siedzenie przednie powinno być ustawione w taki sposób by stopy dziecka nie dotykały oparcia przedniego siedzenia. * Do mocowań ISOFIX w Państwa samochodzie, należy mocować wyłącznie foteliki dziecięce ISOFIX homologowane przez PEUGEOT.

92 90 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH FOTELIKI DZIECIĘCE ZALECANE PRZEZ PEUGEOT Jako uzupełnienie fotelików dziecięcych ISOFIX, PEUGEOT proponuje pełną gamę fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasów bezpieczeństwa. Grupa 0+ od urodzenia do 13 kg L1 - "Britax Babysure": instaluje się tyłem do kierunku jazdy, na siedzeniu przednim jak i siedzeniach tylnych, za pomocą pasa bezpieczeństwa mocowanego w trzech punktach. Z przodu, poduszka powietrzna pasażera powinna być bezwzględnie wyłączona, a siedzenie przednie ustawione w pośrednim położeniu wzdłużnym. Grupa 1: od 9 do 18 kg L2 - "Römer Prince": instaluje się na siedzeniach tylnych za pomocą pasa dwu lub trzypunktowego. Dla bezpieczeństwa Państwa dziecka, należy używać osłony Grupa 2: od 15 do 25 kg L3 - "Römer Vario": instaluje się na siedzeniach tylnych za pomocą pasa dwu lub trzypunktowego.

93 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 91 Nie należy nigdy zostawiać dzieci bez opieki w samochodzie. Nie należy nigdy zostawiać dziecka lub zwierzęcia w samochodzie stojącym na słońcu, z zamkniętymi szybami. Aby zabezpieczyć dzieci przed promieniami słonecznymi, należy wyposażyć tylne szyby w żaluzje boczne. Grupa 2 i 3 od 15 do 36 kg L4 - "Recaro Start": instaluje się na siedzeniach tylnych za pomocą pasa trzypunktowego. Wysokość i szerokość na poziomie ramion, jak i długość siedzenia, należy regulować w zależności od wieku i wielkości Waszego dziecka. L5 - "Klippan Optima": instaluje się na siedzeniach tylnych za pomocą pasa trzypunktowego. Od wieku 6 lat (około 22 kg), używać tylko podwyższenia. Grupa 1, 2 i 3 od 9 do 36 kg L6 - "Kiddy Life" : instaluje się na siedzeniach tylnych za pomocą pasa trzypunktowego. Wysokość i szerokość na poziomie ramion, jak i długość siedzenia, należy regulować w zależności od wieku i wielkości Waszego dziecka. Dla bezpieczeństwa Państwa dziecka (od 9 do 18 kg), PEUGEOT zaleca używanie osłony. Należy wyłączyć poduszkę powietrzną po stronie pasażera w momencie instalowania fotelika dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy" na przednim siedzeniu pasażera. W innym przypadku, dziecko narażone będzie na śmiertelne niebezpieczeństwo lub poważne obrażenia ciała w momencie otworzenia się poduszki powietrznej. Nigdy nie zostawiać kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz samochodu. Dokładnie przestrzegać zaleceń montażu i mocowania, znajdujących się w instrukcji fotelika dla dzieci. W celu zapobieżenia przypadkowemu otworzeniu drzwi: użyć urządzenia "Bezpieczeństwo dzieci"*. Ponadto należy pamiętać, by nie opuszczać tylnych szyb o więcej niż jedną trzecią wysokości*. * Zależnie od modelu.

94 92 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH TABELA PODSUMOWUJĄCA INSTALACJĘ FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH Zgodnie z ustawodawstwem europejskim (Dyrektywa 2000/3), poniższa tabela przedstawia, możliwości zainstalowania uniwersalnych fotelików dziecięcych, przymocowanych za pomocą pasa bezpieczeństwa (fotelik dziecięcy, który może być zainstalowany w każdym samochodzie wyposażonym w pasy bezpieczeństwa) w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie: Miejsce Waga i wiek dziecka Waga poniżej 13 kg Waga od 9 do 18 kg Waga od 15 do 25 kg Waga od 22 do 36 kg (grupy 0 (a) i 0+) (grupa 1) (grupa 2) (grupa 3) Od urodzenia Od 1 do około 3 lat Od 3 do około 6 lat Od 6 do około 10 lat do około 1 roku Przednie siedzenie pasażera (b) U (R) U (R) U (R) U (R) Fotel z regulowaną wysokością Tylne siedzenie U U U U boczne U : siedzenie przystosowane do instalacji "uniwersalnego" fotelika dziecięcego za pomocą pasa bezpieczeństwa. Fotelik dziecięcy w położeniu "tyłem do kierunku jazdy" oraz "przodem do kierunku jazdy". U (R) : siedzenie przystosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy" oraz "przodem do kierunku jazdy". Siedzenie samochodu należy ustawić w najwyższym położeniu. INFORMACJE DOTYCZĄCE INSTALACJI FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH ZALECANYCH PRZEZ PEUGEOT Przy instalacji fotelika "Recaro Start" na przednim siedzeniu pasażera, dla grup 2 i 3, należy ustawić fotel samochodu w pośredniej pozycji wzdłużnej. Przy instalacji fotelika "Klippan Optima" na tylnym bocznym siedzeniu, dla grupy 3, wystarczy użyć tylko podwyższenia. (a) Grupa 0: od urodzenia do 10 kg. (b) Zasady przewożenia dzieci na przednim siedzeniu pasażera są szczególne dla danego kraju. Zgodnie z obowiązującymi przepisami w danym kraju.

95 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 93 PASY BEZPIECZEŃSTWA Przednie pasy bezpieczeństwa z napinaczem pirotechnicznym i ogranicznikiem napięcia Bezpieczeństwo podczas zderzeń czołowych zostało poprawione dzięki zastosowaniu na przednich siedzeniach pasów bezpieczeństwa z napinaczem pirotechnicznym i ogranicznikiem napięcia. Zależnie od siły zderzenia, układ napinania pirotechnicznego momentalnie napina pasy i dociska je do ciała pasażerów. Pasy bezpieczeństwa z napinaczem są aktywne, gdy włączony jest zapłon. Ogranicznik napięcia zmniejsza siłę docisku pasów na ciało pasażerów podczas wypadku. Tylne pasy bezpieczeństwa Tylne miejsca są wyposażone w dwa bezwładnościowe pasy bezpieczeństwa, o trzech punktach mocowania i zwijacza z ogranicznikiem siły napięcia. Wsunąć zaczepy w uchwyty 1 aby uniknąć swobodnego poruszania się tylnych pasów w pozycji kabriolet. Zapinanie pasów bezpieczeństwa Wyciągnąć pas, a następnie wsunąć jego zaczep do klamry ryglowania. W celu zapewnienia skuteczności, pasy bezpieczeństwa muszą być napięte możliwie najbliżej ciała. W zależności od rodzaju i siły zderzenia, urządzenie pirotechniczne może zadziałać wcześniej i niezależnie od włączenia się poduszek powietrznych. We wszystkich przypadkach zadziałania, w zestawie wskaźników zapala się kontrolka poduszki powietrznej. Po zderzeniu należy skontrolować urządzenie w ASO PEUGEOT.

96 94 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH KLUCZE Posiadają Państwo dwa identyczne komplety kluczy. Umożliwiają one niezależne operowanie zamkiem drzwi kierowcy, korka wlewu paliwa, zamkiem schowka, wyłączenie poduszki powietrznej pasażera, wyłączenie przycisku otwierania bagażnika i włączenie zapłonu. Centralny zamek / Odblokowanie Klucze umożliwiają za pośrednictwem drzwi kierowcy : - jednoczesne zablokowanie wszystkich drzwi oraz pokrywy bagażnika, jak też złożenie lusterek zewnętrznych, - odblokowanie drzwi kierowcy. Otworzenie drzwi kierowcy powoduje odblokowanie drzwi pasażera. Odblokowanie bagażnika jest możliwe tylko za pomocą wewnętrznego przycisku blokowania/odblokowania, po uprzednim włożeniu kluczyka do stacyjki (patrz odpowiedni rozdział). Pilot zdalnego sterowania Umożliwia on zablokowanie, super blokowanie, odblokowanie samochodu na odległość, lokalizację samochodu, złożenie zewnętrznych lusterek wstecznych, jak i uchylenie bagażnika. Zamykanie Wciśnięcie przycisku A umożliwia zablokowanie pojazdu. Zablokowanie sygnalizowane jest zaświeceniem kierunkowskazów na czas około 2 sekund. Pojazd wyposażony w super zamek Uwaga : włączenie super zamka blokuje wszystkie dźwignie i klamki zarówno wewnątrz, jak i z zewnątrz samochodu. Wciśnięcie przycisku A umożliwia włączenie super zamka. Włączenie super zamka sygnalizowane jest zaświeceniem kierunkowskazów na czas ok.2 sekund. Drugie wciśnięcie przycisku A w ciągu pięciu sekund od włączenia super zamka, zmienia tryb zamknięcia na zwykłą blokadę. Operacja ta jest sygnalizowana poprzez włączenie kierunkowskazów na czas ok. 2 sekund. Odblokowanie Wciśnięcie przycisku B umożliwia odblokowanie pojazdu. Operacja ta sygnalizowane jest poprzez szybkie miganie kierunkowskazów. Uwaga : jeżeli zamknięty samochód został przez nieuwagę odblokowany, ale przez 30 sekund żadne drzwi lub bagażnik nie zostały otwarte, pojazd zablokuje się automatycznie. Uchylenie bagażnika Długie wciśnięcie przycisku B umożliwia, poza odblokowaniem samochodu, uchylenie bagażnika. Lokalizowanie pojazdu W celu zlokalizowania uprzednio zablokowanego Państwa pojazdu na parkingu należy : wcisnąć przycisk A, zapalają się lampki sufitowe i migają kierunkowskazy przez kilka sekund.

97 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 95 ELEKTRONICZNA BLOKADA ZAPŁONU Blokuje system kontroli silnika w momencie wyłączenia zapłonu i uniemożliwia uruchomienie silnika przez włamanie. Klucz posiada moduł elektroniczny, który zawiera specjalny kod. Aby uruchomienie silnika było możliwe, kod ten musi zostać rozpoznany przez stacyjkę w momencie włączania zapłonu. W przypadku usterki w działaniu systemu, w momencie włączania zapłonu (2 położenie klucza), miga kontrolka przycisku centralnego zamka, znajdująca się w środkowej części deski rozdzielczej oraz pojawia się sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym "Usterka elektronicznej blokady zapłonu". W takim przypadku, samochód nie uruchomi się. Należy jak najszybciej skontaktwać się z ASO PEUGEOT. Poufna karta kodowa Zawiera kod identyfikacyjny, niezbędny podczas napraw systemu elektronicznej blokady zapłonu, wykonywanych w ASO PEUGEOT. Kod ten jest przykryty paskiem folii, który powinien zostać zdjęty jedynie w razie potrzeby. Kartę należy przechowywać w pewnym i bezpiecznym miejscu, nigdy w samochodzie. Brzęczyk pozostawienia klucza W przypadku pozostawienia klucza w stacyjce i otwarcia drzwi kierowcy, pojawia się sygnał ostrzegawczy. Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania Informacja "bateria rozładowana" jest sygnalizowana przez sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym "Zużyta bateria pilota zdalnego sterowania". Aby wymienić baterię należy wykręcić śrubkę, a następnie rozpiąć obudowę za pomocą monety, na wysokości zaczepu (bateria CR 2016/3 volt). Jeśli po wymianie baterii pilot nadal nie jest aktywny, należy wykonać jego ponowną inicjalizację. Reinicjalizacja pilota zdalnego sterowania Wyłączyć zapłon. Włączyć zapłon. Nacisnąć od razu na przycisk A i przytrzymać go wciśniętego przez kilka sekund. Wyłączyć zapłon i wyjąć klucz ze stacyjki. Pilot zdalnego sterowania jest znowu aktywny.

98 96 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH Zapisać starannie numer każdego klucza. Numer ten jest zapisany w postaci kodu kreskowego na etykiecie załączonej do klucza. Dzięki temu, w przypadku zgubienia, przedstawiciel ASO PEUGEOT będzie mógł Państwu dostarczyć nowe klucze. Pilot zdalnego sterowania jest urządzeniem bardzo czułym; należy uważać, by trzymając go w kieszeni, przypadkowo nie odblokować drzwi samochodu. Pilot zdalnego sterowania nie działa gdy kluczyk znajduje się w stacyjce, nawet przy wyłączonym zapłonie, z wyjątkiem ponownej synchronizacji. Nie należy uruchamiać mechanizmu superblokady, jeżeli ktokolwiek znajduje się wewnątrz. Jazda z zablokowanymi drzwiami może utrudnić akcję ratunkową w kabinie w nagłym przypadku. Ze względów bezpieczeństwa (dzieci pozostające w samochodzie), opuszczając samochód nawet na krótko, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki. Nie naciskać niepotrzebnie przycisku pilota zdalnego sterowania. Może to spowodować rozsynchronizowanie pilota. W takim przypadku niezbędna jest ponowna synchronizacja. Podczas zakupu używanego samochodu : - należy sprawdzić, czy otrzymali Państwo poufną kartę kodową; - należy wykonać zapisanie kluczy w ASO PEUGEOT, aby upewnić się, że otrzymane klucze są jedynymi, mogącymi uruchomić samochód. Nie dokonywać żadnych zmian w systemie elektronicznej blokady zapłonu.

99 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 95 ELEKTRONICZNA BLOKADA ZAPŁONU Blokuje system kontroli silnika w momencie wyłączenia zapłonu i uniemożliwia uruchomienie silnika przez włamanie. Klucz posiada moduł elektroniczny, który zawiera specjalny kod. Aby uruchomienie silnika było możliwe, kod ten musi zostać rozpoznany przez stacyjkę w momencie włączania zapłonu. W przypadku usterki w działaniu systemu, w momencie włączania zapłonu (2 położenie klucza), miga kontrolka przycisku centralnego zamka, znajdująca się w środkowej części deski rozdzielczej oraz pojawia się sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym "Usterka elektronicznej blokady zapłonu". W takim przypadku, samochód nie uruchomi się. Należy jak najszybciej skontaktwać się z ASO PEUGEOT. Poufna karta kodowa Zawiera kod identyfikacyjny, niezbędny podczas napraw systemu elektronicznej blokady zapłonu, wykonywanych w ASO PEUGEOT. Kod ten jest przykryty paskiem folii, który powinien zostać zdjęty jedynie w razie potrzeby. Kartę należy przechowywać w pewnym i bezpiecznym miejscu, nigdy w samochodzie. Brzęczyk pozostawienia klucza W przypadku pozostawienia klucza w stacyjce i otwarcia drzwi kierowcy, pojawia się sygnał ostrzegawczy. Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania Informacja "bateria rozładowana" jest sygnalizowana przez sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym "Zużyta bateria pilota zdalnego sterowania". Aby wymienić baterię należy wykręcić śrubkę, a następnie rozpiąć obudowę za pomocą monety, na wysokości zaczepu (bateria CR 2016/3 volt). Jeśli po wymianie baterii pilot nadal nie jest aktywny, należy wykonać jego ponowną inicjalizację. Reinicjalizacja pilota zdalnego sterowania Wyłączyć zapłon. Włączyć zapłon. Nacisnąć od razu na przycisk A i przytrzymać go wciśniętego przez kilka sekund. Wyłączyć zapłon i wyjąć klucz ze stacyjki. Pilot zdalnego sterowania jest znowu aktywny.

100 96 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH Zapisać starannie numer każdego klucza. Numer ten jest zapisany w postaci kodu kreskowego na etykiecie załączonej do klucza. Dzięki temu, w przypadku zgubienia, przedstawiciel ASO PEUGEOT będzie mógł Państwu dostarczyć nowe klucze. Pilot zdalnego sterowania jest urządzeniem bardzo czułym; należy uważać, by trzymając go w kieszeni, przypadkowo nie odblokować drzwi samochodu. Pilot zdalnego sterowania nie działa gdy kluczyk znajduje się w stacyjce, nawet przy wyłączonym zapłonie, z wyjątkiem ponownej synchronizacji. Nie należy uruchamiać mechanizmu superblokady, jeżeli ktokolwiek znajduje się wewnątrz. Jazda z zablokowanymi drzwiami może utrudnić akcję ratunkową w kabinie w nagłym przypadku. Ze względów bezpieczeństwa (dzieci pozostające w samochodzie), opuszczając samochód nawet na krótko, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki. Nie naciskać niepotrzebnie przycisku pilota zdalnego sterowania. Może to spowodować rozsynchronizowanie pilota. W takim przypadku niezbędna jest ponowna synchronizacja. Podczas zakupu używanego samochodu : - należy sprawdzić, czy otrzymali Państwo poufną kartę kodową; - należy wykonać zapisanie kluczy w ASO PEUGEOT, aby upewnić się, że otrzymane klucze są jedynymi, mogącymi uruchomić samochód. Nie dokonywać żadnych zmian w systemie elektronicznej blokady zapłonu.

101 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 97 ALARM Zawiera w sobie dwa typy zabezpieczenia : - perymetryczny, który reaguje na otwarte drzwi, pokrywę bagażnika lub pokrywę silnika, - objętościowy, który reaguje na zmiany objętości w kabinie pasażerskiej (zbita szyba lub ruch wewnątrz pojazdu). Uwaga : alarm objętościowy jest nieaktywny gdy dach samochodu jest otwarty (położenie kabriolet). Włączenie Wyłączyć zapłon i wysiąść z samochodu. Włączyć alarm, poprzez zwykłe zablokowanie drzwi lub przy użyciu super zamka za pomocą pilota zdalnego sterowania (kontrolka przycisku A miga co sekundę). Uwaga : jeśli chcecie Państwo zamknąć Wasz pojazd nie włączając przy tym alarmu, należy zamknąć drzwi wkładając klucz do zamka i przekręcając go. W momencie włączenia alarmu włącza się syrena i migają światła kierunkowskazów przez około 30 sekund. Po wyłączeniu alarmu jest on znów aktywny. Uwaga : jeśli alarm włącza się dziesięć razy pod rząd, przy jedenastym razie przestaje być aktywny. Uwaga : jeśli kontrolka przycisku A miga szybkimi impulsami to oznacza, że alarm włączył się podczas Państwa nieobecności. Wyłączenie Odblokować pojazd przy użyciu klucza z pilotem zdalnego sterowania (kontrolka przycisku A gaśnie). Uwaga : jeśli alarm włączył się podczas Państwa nieobecności szybkie miganie kontrolki ustanie wraz z włączeniem zapłonu. Włączenie alarmu perymetrycznego Jeśli chcecie Państwo na czas Waszej nieobecności pozostawić otwartą szybę lub pozostawiacie w pojeździe zwierzę, należy wykorzystać zabezpieczenie perymetryczne. Wyłączyć zapłon. Przed upływem 10 sekund wcisnąć przycisk A, aż do zapalenia się kontrolki. Wysiąść z samochodu. Włączyć alarm poprzez zwykłą blokadę lub poprzez super zamek, za pomocą pilota zdalnego sterowania (kontrolka przycisku A miga co sekundę). Uwaga : w przypadku, gdy alarm jest włączony, a pilot nie działa : odblokować drzwi przy pomocy klucza i otworzyć je. Alarm włącza się. włączyć zapłon. Alarm wyłącza się. Usterka działania Po włączaniu zapłonu, zapalenie kontrolki przycisku A na 10 sekund oznacza nieprawidłowe podłączenie syreny. Należy natychmiast skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu weryfikacji systemu. Włączenie automatyczne* Alarm włącza się automatycznie dwie minuty po zamknięciu ostatnich drzwi lub bagażnika. Aby uniknąć przypadkowego włączenia alarmu po otwarciu drzwi lub bagażnika, należy koniecznie nacisnąć wcześniej przycisk odblokowania w pilocie zdalnego sterowania. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

102 98 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH DRZWI Otwieranie drzwi od zewnątrz Po przełożeniu ręki za klamkę, szyba upuszcza się automatycznie o kilka milimetrów. Podnosi się ponownie po kilku sekundach i automatycznie dopasowuje po zamknięciu, zapewniając idealną szczelność. Uwagi: po odblokowaniu samochodu, jeżeli przytrzymają Państwo rękę na klamce ponad 5 sekund, szyba podniesie się. Zdjąć rękę w celu ponownej aktywacji systemu. Podczas mycia samochodu, należy pamiętać o jego zablokowaniu by uniknąć niebezpieczeństwa automatycznego uchylenia szyb. Reinicjalizacja automatycznego uchylania się szyb drzwi Należy wykonać tę operację po ponownym podłączeniu akumulatora i reinicjalizacji podnośników szyb (patrz odpowiedni rozdział): uchylić drzwi, zamknąć drzwi, odczekać kilka sekund, przełożyć rękę za klamkę drzwi, szyba automatycznie opuści się o kilka milimetrów. Otwieranie drzwi od wewnątrz Klamki i zamki drzwi są zablokowane przy włączonym super zamku. Przed każdą czynnością wymagającą odłączenie akumulatora, należy opuścić szyby, aby ułatwić otwieranie i zamykanie drzwi. W przypadku odłączenia akumulatora, otwieranie drzwi jest nadal możliwe. Nie należy jednak zatrzaskiwać drzwi przy zamykaniu. W takim przypadku, niezbędna będzie ponowna inicjalizacja podnośników szyb oraz automatycznego uchylania się szyb drzwi. Należy skontaktować się z ASO PEUGEOT.

103 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 99 BAGAŻNIK Otwieranie bagażnika Nacisnąć na dłużej przycisk B na pilocie zdalnego sterowania w celu uchylenia bagażnika, lub nacisnąć przycisk C na bagażniku. Aby uniknąć włamania do bagażnika, istnieje możliwość zablokowania przycisku C. W tym celu, należy przekręcić zapadkę D o jedną czwartą obrotu w prawo, za pomocą klucza. Ponowne otworzenie bagażnika będzie możliwe wyłącznie za pomocą pilota zdalnego sterowania. Pokrywa bagażnika blokuje się automatycznie w trakcie jazdy, po przekroczeniu prędkości 10 km/h. Odblokowuje się w momencie otwarcia drzwi, jeżeli prędkość spadnie poniżej 10 km/h, a klucz zostanie w stacyjce. Zamykanie bagażnika Należy użyć uchwytu znajdującego się wewnątrz, w celu opuszczenia pokrywy bagażnika. Nacisnąć na środek pokrywy bagażnika dwoma rękoma, aż do jej całkowitego zamknięcia. Blokowanie / Odblokowanie od wewnątrz Naciśnięcie przycisku A umożliwia : - zablokowanie samochodu, - odblokowanie samochodu (i jednocześnie bagażnika) jeżeli kluczyk znajduje się w stacyjce. Alarm "otwarte drzwi" lub "otwarty bagażnik" Przy pracującym silniku, jeżeli jedne z drzwi lub bagażnik są źle zamknięte, zostaną Państwo zaalarmowani przez sygnał dźwiękowy, a na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się na kilka sekund rysunek.

104 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 99 BAGAŻNIK Otwieranie bagażnika Nacisnąć na dłużej przycisk B na pilocie zdalnego sterowania w celu uchylenia bagażnika, lub nacisnąć przycisk C na bagażniku. Aby uniknąć włamania do bagażnika, istnieje możliwość zablokowania przycisku C. W tym celu, należy przekręcić zapadkę D o jedną czwartą obrotu w prawo, za pomocą klucza. Ponowne otworzenie bagażnika będzie możliwe wyłącznie za pomocą pilota zdalnego sterowania. Pokrywa bagażnika blokuje się automatycznie w trakcie jazdy, po przekroczeniu prędkości 10 km/h. Odblokowuje się w momencie otwarcia drzwi, jeżeli prędkość spadnie poniżej 10 km/h, a klucz zostanie w stacyjce. Zamykanie bagażnika Należy użyć uchwytu znajdującego się wewnątrz, w celu opuszczenia pokrywy bagażnika. Nacisnąć na środek pokrywy bagażnika dwoma rękoma, aż do jej całkowitego zamknięcia. Blokowanie / Odblokowanie od wewnątrz Naciśnięcie przycisku A umożliwia : - zablokowanie samochodu, - odblokowanie samochodu (i jednocześnie bagażnika) jeżeli kluczyk znajduje się w stacyjce. Alarm "otwarte drzwi" lub "otwarty bagażnik" Przy pracującym silniku, jeżeli jedne z drzwi lub bagażnik są źle zamknięte, zostaną Państwo zaalarmowani przez sygnał dźwiękowy, a na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się na kilka sekund rysunek.

105 100 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH BLOKOWANIE / ODBLOKOWANIE W PRZYPADKU USTERKI AKUMULATORA Drzwi kierowcy Włożyć klucz w zamek, aby zablokować lub odblokować drzwi. Drzwi pasażera - blokowanie, włożyć klucz w zapadkę (znajdującą się na bocznej stronie drzwi), a nastęnie przekręcić o jedną ósmą obrotu w prawo. - odblokowanie, użyć wewnętrznej klamki otwierania drzwi (patrz odpowiedni rozdział). Bagażnik Bagażnik jest zablokowany, należy skontaktować się z ASO PEUGEOT.

106 102 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH DACH SKŁADANY Przed przystąpieniem do manewrowania dachem : Zaleca się ustawić samochód na powierzchni poziomej, manewrowanie jest, ewentualnie, możliwe przy prędkości poniżej 10 km/h. Upewnić się, że zasłona 1 jest zamocowana (żaden przedmiot nie powinien znajdować się na zasłonie lub na przegubowej pokrywie 2; jeśli w bagażniku znajdują się bagaże, nie powinny one unosić zasłony). Upewnić się, że na tylnej półce nie znajduje się żaden przedmiot. Prawidłowo zamknąć bagażnik. Przekręcić klucz zapłonu do położenia A lub M. Zaleca się wykonywanie manewru przy włączonym silniku. Otwieranie dachu Wykonać czynności początkowe, wymienione obok. Następnie pociągnąć przycisk 3 czekając na całkowite otworzenie dachu potwierdzone przez sygnał dźwiękowy. Podczas tej operacji cztery szyby opuszczają się, bagażnik otwiera się, przegubowa pokrywa rozkłada się, dach chowa się w bagażniku, ruchoma półka tylna powraca na swoje miejsce, a następnie zamyka się bagażnik. Uwagi : jeżeli przycisk 3 zostanie przytrzymany po zakończeniu cyklu, cztery szyby podniosą się. Przyciski sterowania szyb stają się ponownie aktywne po zakończeniu manewrów dachem.

107 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 103 W przypadku usterki elektrycznego lub hydraulicznego mechanizmu dachu, możliwe jest jego ręczne zamknięcie. Procedury awaryjne znajdują się na końcu tej instrukcji obsługi. Zamykanie dachu Wykonać czynności początkowe, wymienione na poprzedniej stronie. Następnie pociągnąć przycisk 3 czekając na całkowite zamknięcie dachu potwierdzone przez sygnał dźwiękowy. Podczas tej operacji cztery szyby opuszczają się, bagażnik otwiera się, ruchoma półka tylna rozwija się i powraca na swoje miejsce, przegubowa pokrywa zwija się, a następnie zamyka się bagażnik. Uwagi : jeżeli przycisk 3 zostanie przytrzymany po zakończeniu cyklu, cztery szyby podniosą się. Przyciski sterowania szyb stają się ponownie aktywne po zakończeniu manewrów dachem. Aby uniknąć ryzyka obrażeń podczas manewru otwarcia lub zamknięcia dachu, należy upewnić się, że w pobliżu ruchomych elementów dachu nie przebywa żadna osoba. Manewrowanie dachem odbywa się na całkowitą odpowiedzialność kierowcy. Ze względu na prawidłowe działanie, nie należy zwalniać przycisku 3 gdy dach znajduje się w położeniu pośrednim (nie całkowicie otwarty, nie całkowicie zamknięty). Natomiast, w przypadku niebezpieczeństwa, zwolnić przycisk sterowania, dach zatrzyma się natychmiast. Po usunięciu zagrożenia, należy zakończyć operację.

108 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 101 OTWIERANIE POKRYWY SILNIKA Wewnątrz : popchnąć dźwigienkę, znajdującą się po lewej stronie pod tablicą rozdzielczą. Na zewnątrz : unieść zaczep i podnieść pokrywę. Podpórka pokrywy silnika Zaczepić podpórkę, aby utrzymać pokrywę silnika w pozycji otwartej. Przed zamknięciem pokrywy, umieścić podpórkę w jej gnieździe. W celu zamknięcia Opuścić pokrywę silnika i puścić ją pod koniec opuszczania. Sprawdzić prawidłowe zatrzaśnięcie. Komunikat "otwarta pokrywa silnika" Przy pracującym silniku lub pojeździe znajdującym się w ruchu, gdy pokrywa silnika jest niedomknięta, kierowca jest informowany o tym poprzez miganie kontrolki centralnego alertu "STOP" oraz włączenie sygnału dźwiekowego i wyświetlenie rysunku na ekranie wielofunkcyjnym. NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA PALIWA Minimalny poziom paliwa Gdy w zbiorniku znajduje się minimalna ilość paliwa, zapala się kontrolka. Zasięg wynosi ok. 50 km. Miganie kontrolki sygnalizuje usterkę wskaźnika poziomu paliwa. Należy skonsultować się z ASO PEUGEOT. Napełnianie zbiornika paliwa musi być wykonywane przy wyłączonym silniku. Otworzyć klapkę wlewu paliwa. Włożyć klucz, następnie obrócić go w lewo. Zdjąć korek wlewu paliwa i zaczepić go po wewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa. Na etykietce przyklejonej po wewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa, wskazany jest typ paliwa, którego należy używać. Podczas napełniania zbiornika, nie należy dolewać paliwa po trzecim odcięciu zasilania z dystrybutora. Mogłoby to spowodować nieprawidłowości działania Waszego pojazdu. Pojemność zbiornika paliwa wynosi około 60 litrów. Po napełnieniu zbiornika, dokręcić korek i zamknąć klapkę.

109 104 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH PRZEŁĄCZNIK OŚWIETLENIA Światła przednie i tylne Wybór dokonywany jest przez obrót pierścienia A. Światła zgaszone Światła pozycyjne Światła mijania / Światła drogowe Automatyczne włączanie świateł Zmiana - światła mijania / światła drogowe Pociągnąć dźwignię przełącznika do końca, w kierunku do siebie. Uwaga : Po wyłączeniu zapłonu i otwarciu drzwi kierowcy, włączy się sygnał informujący o pozostawieniu zapalonych świateł. Reflektory przeciwmgielne przednie i światło przeciwmgielne tylne Wybór odbywa się przez obrócenie pierścienia B do przodu, aby włączyć i do tyłu, aby je wyłączyć. Aktualny stan jest potwierdzony zapaleniem się kontrolki w zestawie wskaźników. Przednie reflektory przeciwmgielne (pojedynczy obrót pierścienia do przodu). Reflektory przeciwmgielne działają wraz ze światłami pozycyjnymi i mijania. Po włączeniu świateł drogowych, reflektory przeciwmgielne wyłączają się. Włączają się ponownie po wyłączeniu świateł drogowych. Reflektory przeciwmgielne przednie i światła przeciwmgielne tylne (podwójny obrót pierścienia do przodu). Uwaga : aby wyłączyć światło przeciwmgielne tylne i światła przeciwmgielne przednie, obrócić pierścień dwukrotnie do tyłu. Uwaga : W przypadku automatycznego wyłączania świateł lub ręcznego wyłączenia świateł mijania, reflektory przeciwmgielne przednie, światło przeciwmgielne tylne oraz światła pozycyjne pozostaną zapalone (aby wyłączyć reflektory przeciwmgielne przednie, należy obrócić pierścień do tyłu. Światła pozycyjne wyłączą się automatycznie). Oświetlenie towarzyszące W przypadku słabego oświetlenia lub w nocy, po opuszczeniu samochodu, światła pozycyjne oraz mijania mogą pozostać zapalone przez około minutę. Aby włączyć funkcję należy: - ustawić klucz w położeniu STOP, - ustawić przełącznik oświetlenia w położeniu 0, - mignąć światłami, - wyjść i zablokować samochód. Przy dobrej widoczności, podczas deszczu, w dzień lub w nocy, zapalone przednie światła przeciwmgielne i tylne światło przeciwmgielne są oślepiające i ich używanie jest zabronione. Koniecznie należy pamiętać o ich wyłączaniu, gdy są już niepotrzebne.

110 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 105 Kierunkowskazy Lewy : do dołu. Prawy : do góry. AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE ŚWIATEŁ Światła pozycyjne oraz światła mijania włączają się automatycznie w przypadku słabego oświetlenia naturalnego, jak również w przypadku ciągłej pracy wycieraczek i gasną, gdy oświetlenie jest wystarczające lub po wyłączeniu wycieraczek. Podczas mgły lub podczas opadów śniegu, czujnik natężenia oświetlenia może stwierdzić, iż natężenie światła dziennego jest wystarczające, światła nie zapalą się automatycznie. Funkcja ta jest aktywowana w momencie zakupu pojazdu. W celu włączenia lub wyłączenia funkcji: - ustawić kluczyk w stacyjce w położeniu zasilania osprzętu (1 położenie klucza), - ustawić przełącznik oświetlenia w położeniu AUTO/0, - wcisnąć na ponad cztery sekundy jego koniec. Nie zasłaniać czujnika natężenia oświetlenia, sprzężonego z czujnikiem deszczu, umieszczonego na przedniej szybie, za lusterkiem wstecznym. Odpowiada on za automatyczne zapalanie świateł. Kontrola działania Włączenie W momencie włączenia funkcji pojawia się sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Wyłączenie Wyłączeniu funkcji towarzyszy sygnał dźwiękowy. Uwaga : Gdy kierowca używa ręcznych przełączników.sterowania, funkcja jest czasowo nieaktywna. W przypadku usterki czujnika natężenia oświetlenia światła zapalają się i rozlega się sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Skontaktować się z ASO PEUGEOT.

111 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 105 Kierunkowskazy Lewy : do dołu. Prawy : do góry. AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE ŚWIATEŁ Światła pozycyjne oraz światła mijania włączają się automatycznie w przypadku słabego oświetlenia naturalnego, jak również w przypadku ciągłej pracy wycieraczek i gasną, gdy oświetlenie jest wystarczające lub po wyłączeniu wycieraczek. Podczas mgły lub podczas opadów śniegu, czujnik natężenia oświetlenia może stwierdzić, iż natężenie światła dziennego jest wystarczające, światła nie zapalą się automatycznie. Funkcja ta jest aktywowana w momencie zakupu pojazdu. W celu włączenia lub wyłączenia funkcji: - ustawić kluczyk w stacyjce w położeniu zasilania osprzętu (1 położenie klucza), - ustawić przełącznik oświetlenia w położeniu AUTO/0, - wcisnąć na ponad cztery sekundy jego koniec. Nie zasłaniać czujnika natężenia oświetlenia, sprzężonego z czujnikiem deszczu, umieszczonego na przedniej szybie, za lusterkiem wstecznym. Odpowiada on za automatyczne zapalanie świateł. Kontrola działania Włączenie W momencie włączenia funkcji pojawia się sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Wyłączenie Wyłączeniu funkcji towarzyszy sygnał dźwiękowy. Uwaga : Gdy kierowca używa ręcznych przełączników.sterowania, funkcja jest czasowo nieaktywna. W przypadku usterki czujnika natężenia oświetlenia światła zapalają się i rozlega się sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Skontaktować się z ASO PEUGEOT.

112 106 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH PRZEŁĄCZNIK WYCIERACZEK Wycieraczka przednia z trybem pracy przerywanym 2 Praca przyspieszona (silne opady). 1 Praca w trybie normalnym (opady umiarkowane). I Praca przerywana. 0 Zatrzymanie. Praca jednorazowa (wcisnąć dźwignię do dołu). W położeniu praca przerywana, częstotliwość pracy wycieraczek jest proporcjonalna do prędkości samochodu. Wycieraczka przednia z trybem pracy automatycznym 2 Praca przyspieszona (silne opady). 1 Praca w trybie normalnym (opady umiarkowane). AUTO Praca automatyczna. 0 Zatrzymanie. Praca jednorazowa (wcisnąć dźwignię do dołu). W położeniu AUTO, częstotliwość pracy wycieraczek jest proporcjonalna do intensywności opadów. Po każdym wyłączeniu zapłonu, należy ponownie aktywować funkcję: - przestawić dźwignię w jakąkolwiek inną pozycję, - a następnie powrócić do żądanego położenia. Wyjątkowe położenie wycieraczki przedniej szyby W ciągu jednej minuty od wyłączenia zapłonu, każde użycie dźwigni sterowania wycieraczkami powoduje ich ustawienie na środku szyby przedniej. Ta czynność pozwala na ustawienie wycieraczki w pozycji spoczynkowej zimowej, jej wyczyszczenie lub zmianę (Patrz rozdział "Informacje praktyczne - Zmiana pióra wycieraczki"). Po ułożeniu wycieraczek na szybie, włączyć zapłon i przestawić dźwignię. Spryskiwacz przedniej szyby i spryskiwacz reflektorów Pociągnąć przełącznik wycieraczek do siebie. Spryskiwacz szyb, a następnie wycieraczki działają przez określony czas. Spryskiwacz reflektorów oraz spryskiwacz szyb działają równocześnie, wyłącznie gdy włączone są światła mijania lub światła długie.

113 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 107 Automatyczna praca wycieraczek W pozycji AUTO, wycieraczki pracują automatycznie i dostosowują swoją prędkość do intensywności opadów. Kontrola działania Włączenie Włączenie tej funkcji sygnalizowane jest poprzez wyświetlenie na ekranie wielofunkcyjnym komunikatu "Tryb automatyczny wycieraczki włączony". Nigdy nie zakrywać czujnika deszczu, umieszczonego na przedniej szybie za lusterkiem wstecznym. W czasie korzystania z automatycznej myjni należy upewnić się, że przełącznik wycieraczek nie znajduje się w pozycji pracy automatycznej. W okresie zimowym zaleca się, przed włączeniem automatycznego trybu wycieraczek, odczekać do całkowitego odmrożenia szyby przedniej. Wyłączenie W przypadku usterki, kierowca informowany jest o nieprawidłowościach poprzez sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym "Usterka automatycznego trybu wycieraczki". W położeniu AUTO, wycieraczka będzie pracowała w trybie przerywanym. Należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT, w celu sprawdzenia systemu.

114 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 107 Automatyczna praca wycieraczek W pozycji AUTO, wycieraczki pracują automatycznie i dostosowują swoją prędkość do intensywności opadów. Kontrola działania Włączenie Włączenie tej funkcji sygnalizowane jest poprzez wyświetlenie na ekranie wielofunkcyjnym komunikatu "Tryb automatyczny wycieraczki włączony". Nigdy nie zakrywać czujnika deszczu, umieszczonego na przedniej szybie za lusterkiem wstecznym. W czasie korzystania z automatycznej myjni należy upewnić się, że przełącznik wycieraczek nie znajduje się w pozycji pracy automatycznej. W okresie zimowym zaleca się, przed włączeniem automatycznego trybu wycieraczek, odczekać do całkowitego odmrożenia szyby przedniej. Wyłączenie W przypadku usterki, kierowca informowany jest o nieprawidłowościach poprzez sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym "Usterka automatycznego trybu wycieraczki". W położeniu AUTO, wycieraczka będzie pracowała w trybie przerywanym. Należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT, w celu sprawdzenia systemu.

115 108 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH KOMPUTER POKŁADOWY Ekran kolorowy DT Każdorazowe wciśnięcie przycisku znajdującego się po zewnętrznej stronie przełącznika wycieraczki pozwala kolejno wyświetlić : Ekran monochromatyczny B - dystans możliwy do przejechania z ilością paliwa, jaka pozostała w zbiorniku, - ilość kilometrów przejechanych, - średnie zużycie paliwa, - zużycie paliwa w danej chwili, - średnia prędkość. Ponadto, wyświetlacz umożliwia dostęp do informacji dziennika alarmów. Wyzerowanie Wcisnąć przycisk na 2 sekundy. Ekran monochromatyczny CT - wycinek "pojazd" z : ilością paliwa, zużyciem chwilowym oraz odległością pozostałą do przejechania, - wycinek "1" (przebieg "1" ) z : zużyciem średnim, odcinkiem przejechanym i średnią prędkością obliczoną na odcinku przejechanym "1", - wycinek "2" (przebieg "2") z tymi samymi charakterystykami. Ponadto, wyświetlacz umożliwia dostęp do informacji dziennika alarmów. Zerowanie Gdy przejechany odcinek jest wyświetlony, nacisnąć przez ponad dwie sekundy na dźwignię sterowania. - "Informacje chwilowe" z : ilością paliwa, zużyciem chwilowym, odległością pozostałą do przejechania - "Przebieg 1" z : przejechaną odległością, średnim zużyciem paliwa, średnią prędkością,odległość przejechana, - "Przebieg 2" z tymi samymi informacjami. Ponadto, wyświetlacz umożliwia dostęp do informacji dziennika alarmów. Zerowanie Gdy przejechany odcinek jest wyświetlony, nacisnąć przez ponad dwie sekundy na sterowanie.

116 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 109 Zasięg Wskazuje liczbę kilometrów, które mogą być przejechane z paliwem pozostałym w zbiorniku. Uwaga : liczba ta może wzrosnąć w następstwie zmiany warunków jazdy, powodując znaczny spadek zużycia chwilowego. Jeżeli zasięg spadnie poniżej 30 km, zapalą się trzy segmenty. Po uzupełnieniu paliwa, zasięg zapali się jak tylko zwiększy się powyżej 100 km. Jeżeli poziome segmenty wyświetlają się na stałe w czasie jazdy zamiast cyfr, należy skontaktować się z Punktem Serwisowym PEUGEOT. Zużycie chwilowe Jest to ilość średnia paliwa zużywana od kilku sekund. Ta funkcja wyświetla się powyżej 30 km/h. Zużycie średnie Jest to ilość średnia paliwa zużywana od ostatniego zerowania komputera. Odległość przejechana Wskazuje odległość przejechaną od ostatniego zerowania komputera. Odległość pozostała do przejechania Jest to odległość do miejsca przeznaczenia, albo obliczana w każdym momencie przez nawigację jeżeli prowadzenie jest aktywne, albo wprowadzona przez użytkownika, minus kilometry przejechane od wprowadzenia. Uwaga : jeżeli nie ma danych, wyświetlają się kreski na miejscu cyfr. Średnia prędkość Jest to średnia prędkość obliczona od ostatniego zerowania komputera (z włączonym zapłonem). Spis komunikatów alarmowych Zestawienie aktywnych komunikatów alarmowych, poprzez ich sukcesywne wyświetlanie na ekranie wielofunkcyjnym. Przebiegi Przebiegi "1" i "2" są niezależne i tak samo używane. Przebieg "1" pozwala na przykład na wykonanie dziennych obliczeń, natomiast przebieg "2" obliczeń miesięcznych.

117 108 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH KOMPUTER POKŁADOWY Ekran kolorowy DT Każdorazowe wciśnięcie przycisku znajdującego się po zewnętrznej stronie przełącznika wycieraczki pozwala kolejno wyświetlić : Ekran monochromatyczny B - dystans możliwy do przejechania z ilością paliwa, jaka pozostała w zbiorniku, - ilość kilometrów przejechanych, - średnie zużycie paliwa, - zużycie paliwa w danej chwili, - średnia prędkość. Ponadto, wyświetlacz umożliwia dostęp do informacji dziennika alarmów. Wyzerowanie Wcisnąć przycisk na 2 sekundy. Ekran monochromatyczny CT - wycinek "pojazd" z : ilością paliwa, zużyciem chwilowym oraz odległością pozostałą do przejechania, - wycinek "1" (przebieg "1" ) z : zużyciem średnim, odcinkiem przejechanym i średnią prędkością obliczoną na odcinku przejechanym "1", - wycinek "2" (przebieg "2") z tymi samymi charakterystykami. Ponadto, wyświetlacz umożliwia dostęp do informacji dziennika alarmów. Zerowanie Gdy przejechany odcinek jest wyświetlony, nacisnąć przez ponad dwie sekundy na dźwignię sterowania. - "Informacje chwilowe" z : ilością paliwa, zużyciem chwilowym, odległością pozostałą do przejechania - "Przebieg 1" z : przejechaną odległością, średnim zużyciem paliwa, średnią prędkością,odległość przejechana, - "Przebieg 2" z tymi samymi informacjami. Ponadto, wyświetlacz umożliwia dostęp do informacji dziennika alarmów. Zerowanie Gdy przejechany odcinek jest wyświetlony, nacisnąć przez ponad dwie sekundy na sterowanie.

118 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 109 Zasięg Wskazuje liczbę kilometrów, które mogą być przejechane z paliwem pozostałym w zbiorniku. Uwaga : liczba ta może wzrosnąć w następstwie zmiany warunków jazdy, powodując znaczny spadek zużycia chwilowego. Jeżeli zasięg spadnie poniżej 30 km, zapalą się trzy segmenty. Po uzupełnieniu paliwa, zasięg zapali się jak tylko zwiększy się powyżej 100 km. Jeżeli poziome segmenty wyświetlają się na stałe w czasie jazdy zamiast cyfr, należy skontaktować się z Punktem Serwisowym PEUGEOT. Zużycie chwilowe Jest to ilość średnia paliwa zużywana od kilku sekund. Ta funkcja wyświetla się powyżej 30 km/h. Zużycie średnie Jest to ilość średnia paliwa zużywana od ostatniego zerowania komputera. Odległość przejechana Wskazuje odległość przejechaną od ostatniego zerowania komputera. Odległość pozostała do przejechania Jest to odległość do miejsca przeznaczenia, albo obliczana w każdym momencie przez nawigację jeżeli prowadzenie jest aktywne, albo wprowadzona przez użytkownika, minus kilometry przejechane od wprowadzenia. Uwaga : jeżeli nie ma danych, wyświetlają się kreski na miejscu cyfr. Średnia prędkość Jest to średnia prędkość obliczona od ostatniego zerowania komputera (z włączonym zapłonem). Spis komunikatów alarmowych Zestawienie aktywnych komunikatów alarmowych, poprzez ich sukcesywne wyświetlanie na ekranie wielofunkcyjnym. Przebiegi Przebiegi "1" i "2" są niezależne i tak samo używane. Przebieg "1" pozwala na przykład na wykonanie dziennych obliczeń, natomiast przebieg "2" obliczeń miesięcznych.

119 110 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH Cechy szczególne ekranu monochromatycznego CT oraz ekranu kolorowego DT Menu główne Wcisnąć przycisk "MENU", aby uzyskać dostęp do głównnego menu. Wybrać ikonę "Komputer pokładowy" za pomocą pokrętła, a następnie zatwierdzić, aby wejść w menu "Komputer pokładowy". Menu "Komputer pokładowy" oferuje następujące możliwości: - Konfiguracja Komputera pokładowego, - Historia alarmów. Konfiguracja Komputera pokładowego Funkcja ta pozwala wprowadzić odległość do miejsca przeznaczenia (gdy prowadzenie nie jest aktywne ; Jeżeli nie, informacja jest podawana przez nawigację) lub zmienić jednostki ( C lub F, km i litry lub mile i Galony). Odległość do miejsca przeznaczenia Gdy prowadzenie nie jest aktywne, pozwala wprowadzić wartość w przybliżeniu, aby umożliwić wszystkie obliczenia komputera pokładowego. Menu kontekstowe "Komputer pokładowy" Menu kontekstowe, związane z aplikacją "Komputer pokładowy", nakłada się na działającą aplikację, która z kolei przechodzi w głąb ekranu. Nacisnąć krótko na pokrętło przy stałej funkcji "Komputer pokładowy", aby wybrać jedną z następujących funkcji : - Spis komunikatów alarmowych, - Odległość do miejsca przeznaczenia.

120 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 111 ELEKTRYCZNE PODNOŚNIKI SZYB 1 - Przycisk elektrycznego podnośnika szyby kierowcy. 2- Przycisk elektrycznego podnośnika szyby pasażera. 3- Przycisk elektrycznego podnośnika szyby tylnej prawej. 4- Przycisk elektrycznego podnośnika szyby tylnej lewej. 5- Blokada elektrycznych podnośników szyb tylnych (bezpieczeństwo dzieci). Sterowanie ręczne : Wcisnąć przełącznik lub pociągnąć go, nie pokonując punktu oporu. Szyba zatrzymuje się w chwili zwolnienia przycisku. Sterowanie automatyczne : Wcisnąć przełącznik lub pociągnąć go, pokonując punkt oporu: szyba otworzy się lub zamknie całkowicie po puszczeniu przycisku. Ponowne wciśnięcie powoduje zatrzymanie ruchu szyby. Uwaga: po otworzeniu drzwi lub około 45 sekundach po wyjęciu kluczyka ze stacyjki, nie ma mozliwości otworzenia lub zamknięcia szyby. Aby otworzyć lub zamknąć szybę należy ponownie włożyć kluczyk do stacyjki i włączyć zapłon. System przeciwzaciskowy szyb przednich Gdy w czasie podnoszenia szyby, napotka ona opór (przeszkodę), natychmiast się zatrzymuje i częściowo opuszcza. Uwaga: W przypadku nieoczekiwanego opuszczenia szyby przy zamykaniu jej (na przykład w czasie mrozu), należy nacisnąć przycisk sterowania do jej całkowitego otwarcia, a następnie pociągnąć aż do jej zamknięcia. Przytrzymać przycisk przez około jedną sekundę po jej zamknięciu. Podczas tej czynności, funkcja antyzaciskowa jest nieaktywna. Wyłączenie przełącznika tylnych podnośników szyb Aby zapewnić bezpieczeństwo dzieci, należy nacisnąć przełącznik 5 wyłączając przełączniki tylnych podnośników szyb bez względu na ich położenie. Podniesiony przycisk, przełączniki są wyłączone. Przycisk obniżony, podnośniki są włączone.

121 112 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH REINICJALIZACJA PODNOŚNIKÓW SZYB Po podłączeniu akumulatora lub gdy system nie działa poprawnie, należy zwolnić przycisk sterowania i nacisnąć go ponownie do jej całkowitego zamknięcia. Przytrzymać przez jedną sekundę po zamknięciu. Podczas tej czynności, funkcja antyzaciskowa jest nieaktywna. WSPÓLNY PRZEŁĄCZNIK 4 SZYB Przełącznik 6 pozwala na otworzenie lub zamknięcie wszystkich szyb jednocześnie. Aby wyłączyć przełącznik 6 działający na przednie* i tylne szyby, należy nacisnąć na przełącznik 5 wyłączający tylne podnośniki szyb. * Dostępne w ciągu roku. Działanie wspólnego przełącznika czterech szyb jest sterowane na odpowiedzialność kierowcy. Zawsze wyjmować klucz ze stacyjki, opuszczając samochód, nawet na krótki czas. W przypadku zaciśnięcia podczas manipulowania podnośnikiem szyb, należy zmienić kierunek ruchu szyby. W tym celu, należy nacisnąć odpowiedni przycisk. Jeżeli kierowca uruchamia podnośnik szyby pasażerów, należy się upewnić, czy nikt nie uniemożliwi prawidłowego zamknięcia się szyby. Kierowca powinien upewnić się czy pasażerowie odpowiednio używają podnośniki szyb. Podczas manewrowania elektrycznie zamykanymi szybami, należy zwrócić szczególną uwagę na dzieci. LUSTERKA WSTECZNE Lusterka wsteczne regulowane elektrycznie - Ustawić przełącznik A w prawo lub w lewo w celu wybrania odpowiedniego lusterka. - Przesuwać dźwignię B w czterech kierunkach w celu przeprowadzenia regulacji. - Ustawić przełącznik A w pozycji centralnej. Podczas postoju lusterka składane są elektrycznie poprzez pociągnięcie do tyłu dźwigni A lub automatycznie, w chwili blokowania pojazdu. Rozłożenie lusterek następuje po przekręceniu kluczyka stacyjki do 2 pozycji lub pozycji jazdy. Uwaga : funkcja składania podczas blokowania pojazdu może zostać wyłączona. Należy skontaktować się z ASO PEUGEOT.

122 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 113 Lusterko wewnętrzne regulowane ręcznie Lusterko wewnętrzne posiada dwa położenia : - dzienne (normalne), - nocne (zapobiegające oślepianiu). W celu zmiany położenia należy popchnąć lub pociągnąć dźwigienkę, znajdującą się na dolnej krawędzi lusterka. Lusterko wewnętrzne automatyczne Zapewnia automatyczne przejście z trybu dziennego do trybu nocnego. Aby nie dopuścić do oślepienia kierowcy, lusterko przyciemnia się automatycznie w zależności od natężenia światła, jakie na niego pada. Rozjaśnia się, gdy natężenie światła docierającego z tyłu maleje, zapewniając tym samym optymalną widoczność. Działanie Włączyć zapłon i wcisnąć przycisk 1 : - kontrolka 2 zapalona (wyłącznik wciśnięty) : działanie automatyczne. - kontrolka 2 zgaszona : wyłączenie automatycznego systemu. Lusterko pozostaje w trybie rozjaśnionym. Cechy szczególne Aby zapewnić dobrą widoczność podczas manewrowania, lusterko rozjaśnia się automatycznie w momencie włączania biegu wstecznego. MIEJSCA NA KARTY AUTOSTRADOWE / PARKINGOWE Przednia szyba, atermiczna* posiada dwa miejsca, znajdujące się z każdej strony podstawy wewnętrznego lusterka wstecznego. Można tam umieścić np. kartę parkingową. * Dostępne w ciągu roku.

123 114 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH REGULACJA REFLEKTORÓW W zależności od obciążenia pojazdu, zalecane jest wykonywanie korekty poziomu strumienia świateł mijania. 0-1 lub 2 osoby na fotelach przednich. -3 osoby. 1-4 osoby. 2-4 osoby + maksymalne dopuszczalne obciążenie. 3-Kierowca + maksymalne dopuszczalne obciążenie. Położenie wyjściowe w pozycji 0. ŚWIATŁA AWARYJNE Wcisnąć przycisk, migają światła kierunkowskazów. Światła te mogą działać przy wyłączonym zapłonie. Automatyczne włączenie świateł awaryjnych* Podczas hamowania awaryjnego, w zależności od jego siły, automatycznie włączają się światła awaryjne. Wyłączają się one w momencie pierwszego ponownego przyspieszenia pojazdu. Istnieje możliwość wyłączenia świateł awaryjnych poprzez wciśnięcie przycisku. REGULACJA WYSOKOŚCI I ZAGŁĘBIENIA KIEROWNICY Podczas postoju, opuścić dźwignię A w celu odryglowania kierownicy. Wyregulować na żądaną wysokość i głębokość, a następnie podnieść dźwignię A w celu zaryglowania kierownicy. SYGNAŁ DŹWIĘKOWY Nacisnąć jedno z ramion lub środek kierownicy. * W zależności od kraju przeznaczenia.

124 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 115 LAMPKI SUFITOWE 1 - Lampka sufitowa przednia 2 - Lampki oświetlenia mapy 3 - Lampka sufitowa tylna Przy kluczu w położeniu zasilania osprzętu (1 położenie) lub włączonym zapłonie, wcisnąć odpowiedni przełącznik. Lampki sufitowe przednie i tylne, zapałają się w momencie wyciągnięcia klucza ze stacyjki, odblokowania pojazdu lub otwarcia drzwi. Gasną stopniowo po włączeniu zapłonu lub zablokowaniu pojazdu. Podczas jazdy, przednie i tylne lampki sufitowe migają, jeżeli drzwi lub bagażnik są źle zamknięte. Wciśniecie przełącznika 1 powoduje zapalenie się przedniej i tylnej lampki sufitowej, na czas około 10 minut. Wciśnięcie przełącznika 3 zapala lampki tylne na czas około 10 minut. Uwaga : lampki sufitowe mogą zostać wyłączone poprzez naciśniecie na ponad trzy sekundy przycisku 1. Krótkie wciśnięcie przycisku 1 zapala i gasi lampki. Nie dotyczy to lampek oświetlenia mapy. W celu ponownego włączenia oświetlenia, wcisnąć przycisk 1 na ponad trzy sekundy. OSŁONA PRZECIWSŁONECZNA Z PODŚWIETLANYM LUSTERKIEM Przy włączonym zapłonie, otworzenie zasłony lusterka powoduje jego automatyczne podświetlenie.

125 116 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH

126 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 117 ELEMENTY WYPOSAŻENIA WNĘTRZA 1 - Schowek klimatyzowany Wyposażony w zamek. W celu otwarcia schowka, unieść klamkę. Oświetlenie włącza się w momencie otwarcia pokrywy. Schowek zawiera dyszę wentylacyjną zamykaną, doprowadzającą również powietrze klimatyzowane i trzy złącza, potrzebne do podłączenia odtwarzacza video. Zawiera apteczkę oraz miejsce, przeznaczone na długopis, przegrodę na dokumenty pokładowe pojazdu, miejsce na jedną parę okularów, na monety, itp. 2 - Popielniczka przednia W celu otwarcia pociągnąć pokrywę. Aby opróżnić popielniczkę, należy po jej wysunięciu wcisnąć metalowy występ i wyciągnąć wkład. 3 - Schowki 4 - Gniazdo zasilania 12 voltowe Jest to gniazdo typu zapalniczka, wyposażone w zaślepkę. Jest ono zasilane w położeniu zasilania osprzętu (1 pozycja). 5 - Schowki w drzwiach 6 - Schowek / Uchwyt na puszkę 7 - Schowek na monety 8 - Schowek Schowek nie powinien być używany jako popielniczka. 9 - "Kieszenie" w oparciach foteli.

127 118 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH ELEMENTY BAGAŻNIKA WYPOSAŻENIA 1 - Zaczepy mocujące Umieszczone na podłodze bagażnika oraz na tylnym obiciu bagażnika, pozwalają na unieruchomienie bagaży. 2 - Siatka przytrzymująca bagaże Przymocowana do zaczepów, pozwala na unieruchomienie bagaży. 3 - Gniazdo zasilania akcesoriów 12 V Jest to gniazdo typu zapalniczka, umieszczone na bocznej ścianie bagażnika, po lewej stronie. Zasilanie - po wyłączonym zapłonie. 4 - Haczyki Dwa haczyki umożliwiają zaczepienie linki wykładziny bagażnika (patrz Rozdział "Wymiana koła") oraz podniesienie osłony w celu ochrony tylnej półki. 5 - Trójkąt ostrzegawczy* Dwie opaski elastyczne umożliwiają przyczepienie trójkąta ostrzegawczego w bagażniku. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

128 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 119 AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW"TIPTRONIC - SYSTEM PORSCHE" Automatyczna skrzynia biegów o czterech przełożeniach oferuje komfort zintegrowanej automatyki, wzbogacony programem sport oraz śnieg lub trybem ręcznej zmiany biegów. Płytka selektora funkcji Przesunąć dźwignię selektora w celu wybrania funkcji. Zapala się kontrolka funkcji, umieszczona w zestawie wskaźników. Park (postój) : dla parkowania lub uruchamiania silnika, przy zaciągniętym lub zwolnionym hamulcu postojowym. Reverse (bieg wsteczny) : bieg wsteczny (funkcje tą należy wybierać przy zatrzymanym pojeździe i silniku pracującym na wolnym obrotach). Neutral (bieg jałowy) : dla uruchomienia silnika i na czas postoju, przy zaciągniętym hamulcu postojowym Uwaga : jeśli podczas jazdy, zostanie przez nieuwagę włączona funkcja N, należy odczekać aż silnik powróci na obroty biegu jałowego, a następnie włączyć funkcje D w celu przyspieszenia. Drive do jazdy do przodu, w trybie automatycznej zmiany biegów. Manual (ręczny) : przy ręcznej zmianie biegów. S : program sport. : program śnieg. Ruszanie Aby ruszyć przy pracującym silniku, z dźwignią w położeniu P : koniecznie wcisnąć pedał hamulca w celu opuszczenia pozycji P. wybrać funkcje R, D lub M, a następnie powoli zwalniać nacisk na hamulec; pojazd rusza. Możliwe jest uruchomienie silnika z położenia N : zwolnić hamulec postojowy, wciskając pedał hamulca, wybrać funkcje R, D lub M, a następnie powoli zwalniać nacisk na hamulec; pojazd rusza. UWAGA Gdy silnik pracuje na wolnych obrotach biegu jałowego, przy zwolnionym hamulcu ręcznym, jeśli włączona jest funkcja R, D lub M, pojazd porusza się nawet bez naciskania pedału przyspieszenia. Z tego powodu, nie należy pozostawiać bez opieki dzieci wewnątrz pojazdu z włączonym silnikiem. W przypadku gdy czynności obsługowe muszą być wykonywane przy włączonym silniku, należy zaciągnąć hamulec postojowy i włączyć funkcję P.

129 120 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH Tryb automatyczny Automatyczna zmiana czterech przełożeń : wybrać funkcje D na płytce selektora funkcji. Skrzynia biegów zmienia przełożenia na najbardziej odpowiadające następującym parametrom : - styl prowadzenia, - profil drogi, - obciążenie pojazdu. Skrzynia biegów pracuje w trybie samodostosowującym, bez konieczności jakiejkolwiek interwencji z Państwa strony. UWAGA Nigdy nie włączać funkcji N gdy pojazd znajduje się w ruchu. Nigdy nie włączać funkcji P lub R gdy pojazd znajduje się w ruchu. Nigdy nie zmieniać przełożenia w celu zoptymalizowania hamowania na śliskiej nawierzchni. Uwagi W celu uzyskania maksymalnego przyspieszenia bez manipulowania dźwignią selektora, należy wcisnąć do oporu pedał przyspieszenia (kick down). Skrzynia biegów automatycznie zredukuje lub podtrzyma włączone przełożenie, aż do osiągnięcia przez silnik maksymalnych obrotów i maksymalnej mocy. Podczas hamowania, skrzynia biegów automatycznie zredukuje przełożenia, aby zapewnić optymalne hamowanie silnika. W momencie nagłego zdjęcia nogi z pedału przyspieszenia, skrzynia biegów nie wykona redukcji przełożenia, aby tym samym zapewnić Państwu bezpieczeństwo. Programy Sport i Śnieg Oprócz programu samodostosowującego, dysponujecie Państwo dwoma specjalnymi programami. Program jest wyświetlony w zestawie wskaźników. Program Sport Wcisnąć przycisk S przy pracującym silniku i włączonej funkcji D. Skrzynia biegów automatycznie obiera tryb pracy umożliwiający dynamiczną jazdę. Program Śnieg Program ten ułatwia ruszanie i jazdę w warunkach bardzo słabej przyczepności pojazdu. Wcisnąć przycisk, przy pracującym silniku i włączonej funkcji D. Skrzynia biegów przestawia się w tryb pracy na nawierzchniach śliskich. Uwaga : w każdej chwili możliwy jest powrót skrzyni biegów do trybu samodostosowującego. Wcisnąć ponownie przycisk S lub w celu wyłączenia aktywnego programu. Praca w trybie zmiany ręcznej Przełączanie ręczne czterech przełożeń : na płytce selektora wybrać funkcję M, przesunąć dźwignię selektora w kierunku +, w celu zmiany przełożenia na wyższe, pociągnąć dźwignię selektora w kierunku -, w celu zmiany przełożenia na niższe. Przejście z pozycji D (praca w trybie automatycznym) do pozycji M (praca w trybie ręcznym) może się odbyć w każdej chwili. Uwagi Zmiana przełożeń odbywa się tylko wtedy, gdy prędkość pojazdu i prędkość obrotowa silnika są odpowiednie. Na postoju lub podczas bardzo wolnej jazdy, automatyczna skrzynia biegów włącza przełożenie M1. Programy S (sport) i (śnieg) niedostępne w ręcznym wariancie pracy skrzyni biegów.

130 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 121 Usterki w działaniu skrzyni biegów Każde zakłócenie poprawnego działania skrzyni biegów jest sygnalizowane przez pojawienie się sygnału dźwiękowego i komunikatu "Usterka działania skrzyni biegów" na wyświetlaczu wielofunkcyjnym, symbolu "-" oraz przez migotanie kontrolek Sport i Śnieg w zestawie wskaźników. W takim przypadku, skrzynia biegów pracuje w trybie awaryjnym (zablokowana na 3 przełożeniu). Możliwe jest odczuwanie szarpnięcia w chwili zmiany przełożenia z P na R i z N na R (szarpniecie to nie powoduje uszkodzenia skrzyni biegów). Nie należy przekraczać prędkości 100 km/h (zgodnie z obowiązującymi przepisami). Należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT. HAMULEC POSTOJOWY Włączanie Włączyć hamulec postojowy w celu unieruchomienia Państwa pojazdu. Uwaga : przy parkowaniu samochodu na spadzie, należy skręcić koła w kierunku chodnika i włączyć hamulec postojowy. Wyłączanie W celu wyłączenia hamulca, należy unieść dźwignię i wcisnąć przycisk, a następnie opuścić dźwignię. Zaświecenie się tej kontrolki oraz kontrolki STOP, włączenie sygnału dźwiękowego (podczas jazdy) i komunikat "hamulec ręczny włączony" na ekranie wielofunkcyjnym sygnalizują zaciągnięty lub niedostatecznie zwolniony hamulec postojowy. W przypadku awarii akumulatora, gdy dźwignia selektora znajduje się w pozycji P, zmiana położenia dźwigni nie jest możliwa. Nie należy próbować zmieniać położenia dźwigni na siłę, może to uszkodzić automatyczną skrzynię biegów.

131 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 121 Usterki w działaniu skrzyni biegów Każde zakłócenie poprawnego działania skrzyni biegów jest sygnalizowane przez pojawienie się sygnału dźwiękowego i komunikatu "Usterka działania skrzyni biegów" na wyświetlaczu wielofunkcyjnym, symbolu "-" oraz przez migotanie kontrolek Sport i Śnieg w zestawie wskaźników. W takim przypadku, skrzynia biegów pracuje w trybie awaryjnym (zablokowana na 3 przełożeniu). Możliwe jest odczuwanie szarpnięcia w chwili zmiany przełożenia z P na R i z N na R (szarpniecie to nie powoduje uszkodzenia skrzyni biegów). Nie należy przekraczać prędkości 100 km/h (zgodnie z obowiązującymi przepisami). Należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT. HAMULEC POSTOJOWY Włączanie Włączyć hamulec postojowy w celu unieruchomienia Państwa pojazdu. Uwaga : przy parkowaniu samochodu na spadzie, należy skręcić koła w kierunku chodnika i włączyć hamulec postojowy. Wyłączanie W celu wyłączenia hamulca, należy unieść dźwignię i wcisnąć przycisk, a następnie opuścić dźwignię. Zaświecenie się tej kontrolki oraz kontrolki STOP, włączenie sygnału dźwiękowego (podczas jazdy) i komunikat "hamulec ręczny włączony" na ekranie wielofunkcyjnym sygnalizują zaciągnięty lub niedostatecznie zwolniony hamulec postojowy. W przypadku awarii akumulatora, gdy dźwignia selektora znajduje się w pozycji P, zmiana położenia dźwigni nie jest możliwa. Nie należy próbować zmieniać położenia dźwigni na siłę, może to uszkodzić automatyczną skrzynię biegów.

132 122 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY BLOKADZIE KÓŁ (ABS) I ELEKTRONICZNY ROZDZIAŁ HAMOWANIA (REF) Układ ABS, współpracując z elektronicznym rozdziałem hamowania, zwiększa stateczność i łatwość prowadzenia Waszego pojazdu podczas hamowania, w szczególności na złej lub śliskiej nawierzchni. Uwaga : w przypadku zmiany kół (opon i felg), zwrócić uwagę, aby posiadały one homologację. Układ ABS zaczyna automatycznie działać wtedy, gdy pojawia się ryzyko zablokowania kół. Zapalenie się tej kontrolki i towarzyszący temu sygnał dźwiękowy oraz informacja tekstowa "ABS fault" (Usterka systemu ABS), oznaczają nieprawidłowe działanie systemu ABS, co może być przyczyną utraty kontroli nad pojazdem w momencie hamowania. Zapalenie się tej kontrolki, zespolonej z kontrolkami STOP i ABS, oraz towarzyszący temu sygnał dźwiękowy oraz informacja tekstowa "Braking fault" (Usterka systemu hamowania), oznaczają nieprawidłowe działanie elektronicznego rozdzielacza siły hamowania co może być przyczyną utraty kontroli nad pojazdem w momencie hamowania. Należy koniecznie zatrzymać pojazd. W obydwóch przypadkach skontaktować się z ASO PEUGEOT. Normalne działanie układu ABS objawia się lekkimi drganiami pedału hamulca. W przypadku hamowania awaryjnego, wcisnąć bardzo mocno pedał hamulca nie zwalniając nawet na chwilę siły nacisku na niego. SYSTEM WSPOMAGANIA AWARYJNEGO HAMOWANIA System ten umożliwia, w nagłych przypadkach, szybsze osiągnięcie optymalnego ciśnienia w układzie hamowania i tym samym skrócenie drogi hamowania. Włącza się on w zależności od prędkości wciśnięcia pedału hamulca. Objawia się to zmniejszeniem oporu pedału i wzrostem skuteczności hamowania.

133 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 123 SYSTEM ANTYPOŚLIZGOWY (ASR) I DYNAMICZNA KONTROLA STABILNOŚCI (ESP) Systemy te są ze sobą powiązane i uzupełniają system ABS. System ASR optymalizuje napędzanie tak, aby uniknąć poślizgu kół, wpływając na działanie hamulców i pracę silnika. Umożliwia również poprawę stabilności pojazdu podczas przyspieszania. System ESP automatycznie wpływa na układ hamulcowy i pracę silnika w sposób, który umożliwia przywrócenie trajektorii wyznaczonej przez kierowcę, w przypadku znacznych odchyleń od niej pojazdu. Działanie systemów ASR i ESP Kontrolka miga w przypadku aktywacji systemu ASR lub ESP. Wyłączenie systemów ASR / ESP W wyjątkowych warunkach (rozruch pojazdu, który wjechał w błoto, unieruchomionego w śniegu, na sypkim gruncie), korzystne może się okazać wyłączenie systemów ASR i ESP w celu spowodowania ślizgania się kół i odzyskania przyczepności. Nacisnąć wyłącznik "ESP OFF", umieszczony w środkowej części deski rozdzielczej. Kontrolka wyłącznika i sygnalizator zapalają się: systemy ASR i ESP są wyłączone. Włączają się ponownie: automatycznie po wyłączeniu zapłonu, automatycznie po przekroczeniu prędkości 50 km/h, ręcznie, przez ponowne naciśnięcie wyłącznika. Kontrola działania W przypadku usterki funkcjonowania systemów, zaczyna migać kontrolka wyłącznika i zapala się sygnalizator, oraz włącza się sygnał dźwiękowy i informacja na ekranie wielofunkcyjnym "ESP/ASR not operational" (System ESP/ASR wyłączony). Skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu sprawdzenia.systemów Systemy ASR/ESP zapewniają zwiększone bezpieczeństwo przy normalnej jeździe, ale nie powinny zachęcać kierowcy do ponoszenia dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt dużą prędkością. Funkcjonowanie systemów jest zapewnione przy poszanowaniu zaleceń producenta, dotyczących kół (opony i felgi), elementów hamujących, elementów elektronicznych oraz procedur montażu i napraw sieci PEUGEOT. Po zderzeniu sprawdzić te systemy w ASO PEUGEOT.

134 124 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH REGULATOR PRĘDKOŚCI Regulator prędkości pozwala utrzymać, w sposób stały, szybkość pojazdu zaprogramowaną przez kierowcę, niezależnie od rodzaju drogi i bez naciskania na pedał gazu, czy hamulca. Aby szybkość mogła zostać zapamiętana, musi ona być wyższa od 40 km/h (ręczna skrzynia biegów) lub 60 km/h (automatyczna skrzynia biegów), i włączony co najmniej czwarty bieg (drugi bieg w przypadku automatycznej skrzyni biegów). Włączenie Należy ustawić pokrętło 1 w położeniu ON. Teraz można przystąpić do zapamiętania szybkości. Ustawić pokrętło 1 w pozycji OFF, aby wyłączyć system. Zapamiętywanie prędkości W momencie uzyskania właściwej szybkości należy nacisnąć przycisk 2 lub 3. Szybkość jest zapamiętana i będzie utrzymywana automatycznie. Uwaga : Istnieje możliwość chwilowego przyspieszenia lub jechania z większą prędkością niż prędkość zapamiętana. Jak tylko pedał przyspieszenia zostanie zwolniony, samochód powróci do prędkości zapamiętanej. Neutralizacja zapamiętanej prędkości Gdy życzymy sobie zneutralizować zapamiętaną szybkość: należy nacisnąć na przycisk 4 lub na pedał hamulca lub sprzęgła. Przywrócenie zapamiętanej prędkości Po neutralizacji należy nacisnąć przycisk 4. Pojazd powróci do ostatniej zapamiętanej szybkości. Zmiana zapamiętanej prędkości Aby zapamiętać prędkość większą od poprzedniej : nacisnąć na przycisk 3; zwolnić go w momencie uzyskania wlaściwej szybkości. Aby zapamiętać prędkość niższą od poprzedniej : nacisnąć na przycisk 2; zwolnić go w momencie uzyskania wlaściwej szybkości. Anulowanie zapamiętanej prędkości Ustawić pokrętło 1 w pozycji OFF lub wyłączyć zapłon. Nie używać regulatora prędkości na śliskich lub zatłoczonych drogach.

135 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 125 POMOC W PARKOWANIU TYŁEM System ten składa się z czterech czujników odległości, zainstalowanych w zderzaku tylnym i specjalnego głośniczka. System wykrywa przeszkody (ludzi, pojazdy, drzewa, barierki,...) znajdujące się z tyłu, za samochodem. Mimo wszystko, niemożliwe jest wykrycie przeszkód znajdujących się tuż pod zderzakiem. Przedmiot, taki jak palik oznaczenie robót drogowych lub inny podobny przedmiot może być wykryty na początku manewru, ale może być niewykrywalny po dojechaniu blisko przeszkody. Obszar wykrywania Uwaga : funkcja ta wyłącza się automatycznie w przypadku holowania przyczepy, lub zamontowania zestawu do przewozu rowerów (pojazd wyposażony w hak lub w zestaw do przewozu rowerów homologowany przez PEUGEOT). Przy złej pogodzie lub w okresie zimowym należy zwracać szczególną uwagę, czy czujniki odległości nie są pokryte warstwą błota, lodu lub śniegu. Włączenie System włącza się w momencie włączenia biegu wstecznego; sygnał dźwiękowy oznacza włączenie się systemu. Informacja o odległości przekazywana jest pod postacią sygnału dźwiękowego, tym szybszego im mniejsza odległość dzieli pojazd od przeszkody. W momencie gdy odległość pomiędzy tyłem pojazdu, a przeszkodą jest mniejsza niż trzydzieści centymetrów sygnał przerywany zamienia się w sygnał ciągły. Wyłączenie Na biegu jałowym, system wyłącza się. W przypadku usterki działania systemu, sygnał będzie się składał z jednego krótkiego sygnału i następującego po nim sygnału długiego w momencie włączenia biegu wstecznego.

136 126 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH PODUSZKI POWIETRZNE Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane tak, by zoptymalizować bezpieczeństwo osób w razie silnego zderzenia czołowego; uzupełniają one działanie pasów bezpieczeństwa, wyposażonych w ogranicznik napięcia. Podczas zderzenia, detektory zderzeń wykrywają i analizują gwałtowne hamowanie pojazdu : jeśli próg wyzwalania zostanie osiągnięty, poduszki napełniają się natychmiast chroniąc tym samym pasażerów pojazdu. Natychmiast po zderzeniu, gaz zawarty w poduszce powietrznej ulatnia się, dzięki czemu poduszka nie przeszkadza w widoczności, ani w ewentualnym wyjściu z samochodu. Poduszki nie zadziałają przy słabszych zderzeniach, kiedy to pasy bezpieczeństwa dają dostateczne zabezpieczenie; siła uderzenia zależy od charakteru przeszkody i prędkości pojazdu w momencie kolizji. Poduszki powietrzne funkcjonują tylko przy włączonym zapłonie. Uwaga : Gaz ulatniający się z poduszki powietrznej może być lekko drażniący. CZOŁOWE PODUSZKI POWIETRZNE Znajdują się w środku kierownicy dla kierowcy i w desce rozdzielczej dla pasażera. Działają równocześnie z wyjątkiem, gdy poduszka pasażera jest wyłączona. Usterka w działaniu czołowej poduszki powietrznej W przypadku zapalenia się kontrolki i pojawienia się sygnału dźwiękowego oraz komunikatu "Usterka w działaniu Poduszki powietrznej" na ekranie wyświetlacza wielofunkcyjnego, należy skontaktować się z ASO PEU- GEOT w celu kontroli systemu. Wyłączenie poduszki powietrznej pasażera* Aby zapewnić bezpieczeństwo Waszego dziecka, należy koniecznie wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera, gdy instalujecie Państwo na przednim siedzeniu fotelik dziecięcy, skierowany tyłem do kierunku jazdy. W innym przypadku, dziecko narażone będzie na śmiertelne niebezpieczeństwo lub poważne obrażenia ciała podczas otworzenia się poduszki powietrznej. Wyłączyć zapłon, włożyć klucz do wyłącznika poduszki powietrznej pasażera 1, przekręcić go w pozycję "OFF", a następnie wyciągnąć go, zachowując pozycję. Kontrolka poduszki powietrznej pasażera zapala się na czas wyłączenia poduszki. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

137 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 127 W pozycji "OFF" poduszka powietrzna pasażera nie otworzy się w przypadku zderzenia. Zaraz po wyjęciu fotelika dziecięcego, należy przekręcić klucz w przełączniku poduszki powietrznej pasażera w pozycję "ON", włączając tym samym poduszkę i zapewniając bezpieczeństwo pasażera w przypadku zderzenia. Kontrola wyłączenia Kontrola wyłaczenia poduszki powietrznej zapewniona jest przez kontrolkę, wraz z którą pojawia się sygnał dźwiękowy i komunikat na wyświetlaczu wielofunkcyjnym. Przy włączonym zapłonie (2 położenie kluczyka), zapalenie się kontrolki i pojawienie się sygnału dźwiękowego oraz komunikatu "Passenger air bag deactivated" (poduszka powietrzna pasażera wyłączona) oznacza, iż poduszka powietrzna pasażera jest wyłączona (ustawienie przełącznika poduszki powietrznej w położeniu "OFF"). BOCZNE PODUSZKI POWIETRZNE Boczne poduszki powietrzne są zintegrowane w oparciach foteli przednich od strony drzwi. Poduszki te otwierają się tylko po stronie, po której nastąpiło uderzenie. Kontrola działania Jest zapewniona przez kontrolkę, której towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. W przypadku zapalenia się tej kontrolki, włączenia sygnału dźwiękowego i pojawienia się komunikatu "Air bag fault" (Usterka poduszki powietrznej) na ekranie wielofunkcyjnym, należy niezwłocznie skontaktować się z ASO PEUGEOT i poddać system sprawdzeniu. W przypadku zapalenia się na stałe obydwu kontrolek poduszek powietrznych, nie należy instalować fotelika dziecięcego tyłem do kierunku jazdy. Skontaktować się z ASO PEUGEOT.

138 128 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH "Aby zapewnic calkowicie skuteczne dzialanie poduszek powietrznych przednich, bocznych i kurtynowych nalezy przestrzegac nastepujacych srodkow ostroznosci:" Zapinać właściwie wyregulowane pasy bezpieczeństwa. Przyjmować normalną i pionową pozycję siedzącą. Nic nie trzymać między pasażerami i poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt, przedmiotów...). Mogłyby one zakłócić działanie poduszek, lub spowodować skaleczenia u pasażerów. Jakiekolwiek naprawy systemu Poduszek Powietrznych są zabronione, chyba że wykonywane są przez wykwalifikowany personel PEUGEOT. W przypadku, gdy pojazd uległ wypadkowi lub, gdy był skradziony, należy koniecznie sprawdzić system Poduszek Powietrznych. Przednie poduszki powietrzne Nie prowadzić trzymając kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce na jej środkowej części. Pasażer nie powinien trzymać nóg na przedniej półce. W miarę możliwości powstrzymać się od palenia, rozłożenie się poduszki w tym czasie mogłoby spowodować rany. Nie demontować, nie przekłuwać i nie poddawać poduszki silnym uderzeniom. Boczne poduszki powietrzne Na przednie fotele zakładać wyłącznie pokrowce homologowane. Skonsultować się z ASO PEUGEOT. Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać na oparciach przednich siedzeń, mogłoby to spowodować skaleczenia torsu lub ramion podczas odpalenia bocznej poduszki powietrznej. Nie zbliżać się do drzwi, bardziej niż jest to konieczne.

139 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH 127 W pozycji "OFF" poduszka powietrzna pasażera nie otworzy się w przypadku zderzenia. Zaraz po wyjęciu fotelika dziecięcego, należy przekręcić klucz w przełączniku poduszki powietrznej pasażera w pozycję "ON", włączając tym samym poduszkę i zapewniając bezpieczeństwo pasażera w przypadku zderzenia. Kontrola wyłączenia Kontrola wyłaczenia poduszki powietrznej zapewniona jest przez kontrolkę, wraz z którą pojawia się sygnał dźwiękowy i komunikat na wyświetlaczu wielofunkcyjnym. Przy włączonym zapłonie (2 położenie kluczyka), zapalenie się kontrolki i pojawienie się sygnału dźwiękowego oraz komunikatu "Passenger air bag deactivated" (poduszka powietrzna pasażera wyłączona) oznacza, iż poduszka powietrzna pasażera jest wyłączona (ustawienie przełącznika poduszki powietrznej w położeniu "OFF"). BOCZNE PODUSZKI POWIETRZNE Boczne poduszki powietrzne są zintegrowane w oparciach foteli przednich od strony drzwi. Poduszki te otwierają się tylko po stronie, po której nastąpiło uderzenie. Kontrola działania Jest zapewniona przez kontrolkę, której towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. W przypadku zapalenia się tej kontrolki, włączenia sygnału dźwiękowego i pojawienia się komunikatu "Air bag fault" (Usterka poduszki powietrznej) na ekranie wielofunkcyjnym, należy niezwłocznie skontaktować się z ASO PEUGEOT i poddać system sprawdzeniu. W przypadku zapalenia się na stałe obydwu kontrolek poduszek powietrznych, nie należy instalować fotelika dziecięcego tyłem do kierunku jazdy. Skontaktować się z ASO PEUGEOT.

140 128 WASZ PEUGEOT 307 CC W SZCZEGÓŁACH "Aby zapewnic calkowicie skuteczne dzialanie poduszek powietrznych przednich, bocznych i kurtynowych nalezy przestrzegac nastepujacych srodkow ostroznosci:" Zapinać właściwie wyregulowane pasy bezpieczeństwa. Przyjmować normalną i pionową pozycję siedzącą. Nic nie trzymać między pasażerami i poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt, przedmiotów...). Mogłyby one zakłócić działanie poduszek, lub spowodować skaleczenia u pasażerów. Jakiekolwiek naprawy systemu Poduszek Powietrznych są zabronione, chyba że wykonywane są przez wykwalifikowany personel PEUGEOT. W przypadku, gdy pojazd uległ wypadkowi lub, gdy był skradziony, należy koniecznie sprawdzić system Poduszek Powietrznych. Przednie poduszki powietrzne Nie prowadzić trzymając kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce na jej środkowej części. Pasażer nie powinien trzymać nóg na przedniej półce. W miarę możliwości powstrzymać się od palenia, rozłożenie się poduszki w tym czasie mogłoby spowodować rany. Nie demontować, nie przekłuwać i nie poddawać poduszki silnym uderzeniom. Boczne poduszki powietrzne Na przednie fotele zakładać wyłącznie pokrowce homologowane. Skonsultować się z ASO PEUGEOT. Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać na oparciach przednich siedzeń, mogłoby to spowodować skaleczenia torsu lub ramion podczas odpalenia bocznej poduszki powietrznej. Nie zbliżać się do drzwi, bardziej niż jest to konieczne.

141 INFORMACJE PRAKTYCZNE 129 SILNIK BENZYNOWY 1,6 LITRA 16V 1 - Zbiornik płynu układu kierowniczego ze wspomaganiem. 2 - Zbiornik spryskiwaczy szyb i reflektorów*. 4 - Wlew płynu hamulcowego. 5 - Akumulator. 6 - Skrzynka bezpieczników. 8 - Ręczny miernik poziomu oleju (bagnet). 9 - Zbiornik oleju silnikowego 3 - Zbiornik płynu chłodzącego silnik. 7 - Filtr powietrza. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

142 130 INFORMACJE PRAKTYCZNE SILNIK BENZYNOWY 2 LITRY 16 V 1 - Zbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. 2 - Zbiornik płynu spryskiwaczy szyb i reflektorów*. 3 - Zbiornik płynu chłodzącego silnik. 4 - Zbiornik płynu hamulcowego. 5 - Akumulator. 6 - Skrzynka bezpieczników. 7 - Filtr powietrza. 8 - Ręczny miernik poziomu oleju silnikowego. 9 - Zbiornik oleju silnikowego * Zależnie od kraju przeznaczenia.

143 INFORMACJE PRAKTYCZNE 131 SILNIK BENZYNOWY 2 LITRY 16 V (180 KM) 1 - Zbiornik płynu układu wspomagania kierownicy. 2 - Zbiornik płynu spryskiwaczy szyb i reflektorów*. 4 - Zbiornik płynu hamulcowego. 5 - Akumulator. 6 - Skrzynka bezpieczników. 8 - Ręczny miernik poziomu oleju silnikowego. 9 - Wlew oleju silnikowego 3 - Zbiornik płynu chłodzącego silnik. 7 - Filtr powietrza. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

144 132 INFORMACJE PRAKTYCZNE SPRAWDZANIE POZIOMÓW Poziom oleju Regularnie kontrolować i dolewać między wymianami oleju (maksymalne zużycie wynosi 0,5 l na 1000 km). Kontrole przeprowadza się na zimnym silniku, w samochodzie ustawionym na poziomym podłożu, przy użyciu wskaźnika poziomu oleju z zestawu wskaźników lub przy użyciu wskaźnika ręcznego. Wskaźnik poziomu oleju (bagnet) 2 oznaczenia poziomu na wskaźniku : A = maxi. Nie należy nigdy przekraczać tego oznaczenia. B = mini. Aby zapewnić niezawodność silnika i urządzeń, zapobiegających zanieczyszczeniu środowiska, nie należy stosować dodatków do oleju. Wymiana oleju Zgodnie ze wskazaniami podanymi w "PRZEGLĄDY PEUGEOT". Uwaga: unikać dłuższego kontaktu skóry z zużytym olejem. Wybór stopnia lepkości We wszystkich przypadkach, wybrany olej musi spełniać wymagania producenta. Poziom płynu hamulcowego: - poziom musi zawsze znajdować się między znakami DANGER i MAXI w zbiorniku. - w przypadku znacznego obniżenia się poziomu, niezwłocznie udać się do ASO PEUGEOT Wymiana: - należy bezwzględnie przeprowadzać wymianę po upływie przewidzianych okresów czasu, stosownie do planu obsługi przewidzianego przez producenta. - należy używać płynów zalecanych przez producenta, spełniających wymagania norm DOT4. Uwaga: Płyn hamulcowy jest szkodliwy i bardzo korozyjny. Należy unikać jego kontaktu ze skórą. Poziom płynu chłodzącego Należy koniecznie używać płynu zalecanego przez producenta. Gdy silnik jest ciepły, temperatura płynu chłodzącego jest regulowana przez elektrowentylator: Może on funkcjonować pomimo wyjęcia klucza ze stacyjki, biorąc ponadto pod uwagę, że układ chłodzenia działa pod ciśnieniem, należy odczekać co najmniej godzinę od wyłączenia silnika, przed odkręceniem korka. Aby uniknąć poparzeń, należy odkręcić korek do pierwszego oporu, co spowoduje spadek ciśnienia. Gdy ciśnienie spadnie, odkręcić korek całkowicie i uzupełnić poziom płynu. Uwaga: płyn chłodzący silnik nie wymaga wymiany. Zużyte oleje i płyny Nie należy wylewać zużytego oleju, płynu hamulcowego lub płynu chłodzącego do ścieków lub na podłoże. Poziom płynu w zbiorniku wspomagania układu kierowniczego Otworzyć zbiornik w temperaturze otoczenia przy zimnym silniku, poziom płynu musi zawsze być wyższy niż oznaczenie MINI i znajdować się w pobliżu znaku MAXI. Poziom płynu spryskiwaczy szyb i spryskiwaczy reflektorów* Aby uzyskać optymalną jakość oczyszczania i dla waszego bezpieczeństwa, zalecamy stosowanie produktów zalecanych przez PEUGEOT. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

145 INFORMACJE PRAKTYCZNE 133 KONTROLE Akumulator Przed zimą sprawdzić akumulator w ASO PEUGEOT. Filtr powietrza i filtr kabiny Okresowo wymieniać wkłady filtrujące. W trudnych warunkach użytkowania wymieniać dwa razy częściej. Filtr oleju Okresowo wymieniać wkład zgodnie z zaleceniami planu obsługi. Ręczna skrzynia biegów Bezobsługowa. Sprawdzać poziom zgodnie z zaleceniami planu obsługi producenta. Klocki hamulcowe Zużycie hamulców zależy od stylu jazdy, w szczególności stosuje się to do samochodów, używanych w mieście, na krótkich dystansach. Może okazać się konieczne kontrolowanie stanu hamulców między przeglądami samochodu. Hamulec postojowy Zbyt duży skok hamulca postojowego lub stwierdzenie utraty skuteczności powoduje konieczność przeprowadzenia regulacji nawet między przeglądami. Przeprowadźcie kontrolę tego układu w ASO PEUGEOT. Stosować tylko produkty zalecane przez PEUGEOT. Aby zoptymalizować działanie zespołów tak ważnych, jak wspomaganie układu kierowniczego i układu hamulcowego, PEUGEOT wybiera i zaleca specjalne produkty. Aby nie uszkodzić elementów elektrycznych, należy unikać mycia silnika.

146 134 INFORMACJE PRAKTYCZNE WYMIANA KOŁA Ustawienie pojazdu W miarę możliwości, ustawić pojazd na podłożu płaskim, stabilnym i nie śliskim. Zaciągnąć hamulec postojowy, wyłączyć zapłon oraz włączyć pierwszy bieg lub bieg wsteczny (położenie P dla automatycznej skrzyni biegów). Dostęp do koła zapasowego i podnośnika, umieszczonych w bagażniku Ustawić samochód w konfiguracji coupe. Zdjąć siatkę przytrzymującą bagaże. Unieść wykładzinę podłogi bagażnika, pociągając za rączkę, zaczepiając linki na haczykach umieszczonych pod uszczelką bagażnika. Narzędzia Niżej wymienione narzędzia znajdują się we wsporniku, umieszczonym w kole zapasowym : 1 - Klucz do demontażu kół. 2 - Tuleja centrująca. 3 - Blokada koła. 4 - Podnośnik z dźwignią. 5 - Demontowalny hak holowniczy. 6 - Narzędzie do zdejmowania zaślepek śrub kół aluminiowych. Demontaż koła Umieścić wspornik wraz z blokadą koła 3 (lub samą blokadę 3 w razie konieczności) za kołem znajdującym się po przekątnej w stosunku do zmienianego koła. Zdjąć kołpak przy pomocy klucza do odkręcania śrub 1 podważając go na wysokości zaworu. Odkręcić śruby (w pojazdach wyposażonych w felgi aluminiowe, w pierwszej kolejności, należy zdjąć chromowane zaślepki śrub; patrz rozdział "Cechy szczególne dotyczące felg aluiniowych").

147 INFORMACJE PRAKTYCZNE 135 Wsunąć podnośnik 4 pod jeden z punktów A, przeznaczonych do jego zamocowania, najbliżej zmienianego koła. Rozłożyć podnośnik 4, aż do położenia, w którym jego podstawa dotknie podłoża. Upewnić się, że podstawa podnośnika jest ustawiona w jednej linii z punktem jego mocowania A. Podnieść pojazd. Odkręcić śruby i zdjąć koło. Montaż koła Założyć koło pomagając sobie przy tym tuleją centrującą. Dokręcić wstępnie śruby ręką i zdjąć tuleję centrującą. Dokręcić wstępnie śruby kluczem 1. Złożyć podnośnik 4 i wyjąć go. Zablokować śruby koła kluczem 1. Założyć na miejsce kołpaki, zaczynając od miejsca ujścia zaworu, dociskając kołpak zaciśniętą dłonią. Złożyć narzędzia w kole w bagażniku. Uwaga : rysunki widniejące na wsporniku wskazują sposób rozmieszczenia narzędzi. Naciągnąć pas mocujący koło zapasowe, aby zapobiec wibracjom i dla własnego bezpieczeństwa.. Dla Państwa bezpieczeństwa, należy zawsze przeprowadzać wymianę koła : - na podłożu płaskim, stabilnym i nieśliskim, - przy zaciągniętym hamulcu postojowym, wyłączonym zapłonie, - włączonym pierwszym biegu lub biegu wstecznym (położenie P dla automatycznej skrzyni biegów), - w pojeździe unieruchomionym blokadą koła. Nigdy nie należy wchodzić pod samochód oparty jedynie na podnośniku (należy używać drewnianej podpory). Po wymianie koła należy : - niezwłocznie udać się do ASO PEUGEOT i sprawdzić moment dokręcenia śrub, jak też ciśnienie w zamontowanym kole, - jak najszybciej naprawić i założyć koło.

148 136 INFORMACJE PRAKTYCZNE Cechy szczególne związane z felgami aluminiowymi Nakładki na śruby Śruby mocujące felgi aluminiowe posiadają chromowane nakładki. Aby odkręcić śruby, należy najpierw zdjąć nakładki przy pomocy narzędzia 6. Montaż koła zapasowego Jeżeli Wasz pojazd wyposażony jest w stalowe koło zapasowe, w trakcie jego montażu normalne jest, podczas dokręcania śrub, iż podkładki nie stykają się z felgą stalową. Mocowanie felgi zapewnione jest poprzez stożkowy docisk każdej śruby. Montaż opon zimowych Jeżeli zamierzacie Państwo zammontować opony zimowe w Waszym samochodzie, to należy to zrobić na felgach stalowych, posługując się przy tym koniecznie specjalnymi śrubami, dostępnymi w sieci PEU- GEOT. Śruby przeciwkradzieżowe W przypadku gdy Państwa koła zabezpieczone są śrubami antykradzieżowymi (po jednej na każde koło), należy w pierwszej kolejności zdemontować przy pomocy narzędzia 6 chromowaną nakładkę, następnie plastikową osłonę, a wreszcie odkręcić śrubę przy pomocy jednej ze specjalistycznych tulei (ulokowanych w schowku) i klucza do odkręcania śrub 1. Uwaga : należy starannie zapisać numer kodu, widniejący na główce tulei. Kod ten umożliwi Państwu nabycie w sieci PEUGEOT zapasowej tulei do odkręcania śrub przeciwkradzieżowych.

149 INFORMACJE PRAKTYCZNE 137 WYMIANA ŻARÓWKI Światła przednie Uwaga : po prawej stronie, aby uzyskać dostęp do żarówek, należy zdemontować osłonę ozdobną, przymocowaną za pomocą dwóch plastikowych kołków. Żarówki można dotykać jedynie przez suchą szmatkę. 1 - Światła mijania (H7-55W), 2 - Światła drogowe (H1-55W), 3 - Reflektory przeciwmgielne przednie (H1-55W). Przekręcić w lewo, o jedną czwartą obrotu, pokrywę zabezpieczającą, odpowiadającą uszkodzonej żarówce i wyciągnąć ją. Odłączyć złącze. Wcisnąć krawędź spinki mocującej w celu jej zdjęcia. Wymienić żarówkę. Podczas ponownego montażu, zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie występów ustalających oraz prawidłowe zablokowanie spinki mocującej. Podłączyć złącze. Założyć na miejsce pokrywę zabezpieczającą, kierując ją strzałką ku górze, a następnie obrócić ją o jedną czwartą obrotu w prawą stronę. Reflektory są wyposażone w szybę z poliwęglanu pokrytą lakierem ochronnym. Przeciwwskazane jest zatem ich czyszczenie za pomocą suchej szmatki lub przy użyciu detergentów oraz rozpuszczalników. Do czyszczenia należy stosować miękką i wilgotną szmatkę. 4 - Światła pozycyjne (W 5W). Obrócić tuleję do tyłu, wyciągnąć żarówkę i wymienić ją. 5 - Kierunkowskazy (PY 21 W bursztynowe). Obrócić gniazdo żarówki o jedną czwartą obrotu i wyciągnąć je. Wymienić żarówki. Uwaga : W pewnych warunkach klimatycznych (niska temperatura, wilgoć), obecność pary wodnej po wewnętrznej stronie szklanej obudowy reflektorów jest zjawiskiem normalnym; para wodna znika po upływie kilku minut od włączenia świateł.

150 138 INFORMACJE PRAKTYCZNE Kierunkowskazy boczne (WY 5 W bursztynowe). Przesunąć obudowę do przodu i wyjąć zespół kierunkowskazu. Przytrzymać za złącze i obrócić o jedną czwartą obrotu przezroczystą obudowę. Wymienić żarówkę. Żarówki bursztynowe (kierunkowskazy przednie i boczne), muszą być wymieniane na żarówki o tych samych parametrach i identycznym kolorze. Światła tylne 1 - Światła stop (diody). 2 - Światła pozycyjne (diody). 3 - Kierunkowskazy (P 21W). 4 - Światła cofania (P 21W), prawa strona. Światło przeciwmgielne (P 21 W), lewa strona. Wszelkie interwencje dotyczące świateł diodowych powinny być wykonywane przez ASO PEUGEOT. Kierunkowskazy wyjąć 3 śruby wykładziny bagażnika z odpowiedniej strony, aby uzyskać tym samym dostęp do świateł (wykorzystać końcówkę Torx TM 20 przyrządu C umieszczonego w kieszonce dokumentacji samochodu), wyciągnąć nakrętki mocowania światła wewnątrz bagażnika, zdemontować światło, odkręcić o jedną czwartą obrotu obudowę żarówki 5. wyciągnąć obudowę żarówek, wymienić uszkodzoną żarówkę. Uwaga : Podczas ponownego montażu, zwrócić uwagę na prawidłowe założenie obudowy żarówek i świateł.

151 138 INFORMACJE PRAKTYCZNE Kierunkowskazy boczne (WY 5 W bursztynowe). Przesunąć obudowę do przodu i wyjąć zespół kierunkowskazu. Przytrzymać za złącze i obrócić o jedną czwartą obrotu przezroczystą obudowę. Wymienić żarówkę. Żarówki bursztynowe (kierunkowskazy przednie i boczne), muszą być wymieniane na żarówki o tych samych parametrach i identycznym kolorze. Światła tylne 1 - Światła stop (diody). 2 - Światła pozycyjne (diody). 3 - Kierunkowskazy (P 21W). 4 - Światła cofania (P 21W), prawa strona. Światło przeciwmgielne (P 21 W), lewa strona. Wszelkie interwencje dotyczące świateł diodowych powinny być wykonywane przez ASO PEUGEOT. Kierunkowskazy wyjąć 3 śruby wykładziny bagażnika z odpowiedniej strony, aby uzyskać tym samym dostęp do świateł (wykorzystać końcówkę Torx TM 20 przyrządu C umieszczonego w kieszonce dokumentacji samochodu), wyciągnąć nakrętki mocowania światła wewnątrz bagażnika, zdemontować światło, odkręcić o jedną czwartą obrotu obudowę żarówki 5. wyciągnąć obudowę żarówek, wymienić uszkodzoną żarówkę. Uwaga : Podczas ponownego montażu, zwrócić uwagę na prawidłowe założenie obudowy żarówek i świateł.

152 INFORMACJE PRAKTYCZNE 139 Światło cofania/przeciwmgielne odpiąć w dwóch miejscach wykładzinę pokrywy bagażnika z odpowiedniej strony, delikatnie odgiąć wykładzinę, aby uzyskać dostęp do obudowy żarówki 6, odkręcić o jedną czwartą obrotu obudowę żarówki, wyciągnąć obudowę żarówki, wymienić uszkodzoną żarówkę. Trzecie światło stop (diody) Oświetlenie tablicy rejestracyjnej (W 5W) Wsunąć cienki śrubokręt do jednego z otworów na zewnątrz obudowy. Przycisnąć go na zewnątrz w celu odblokowania obudowy. Zdjąć przezroczystą obudowę. Wymienić uszkodzoną żarówkę. Uwaga : Podczas ponownego montażu, zwrócić uwagę na prawidłowe założenie obudowy żarówki. Wszelkie interwencje dotyczące świateł diodowych powinny być wykonywane przez ASO PEUGEOT.

153 140 INFORMACJE PRAKTYCZNE WYMIANA BEZPIECZNIKA Skrzynki bezpieczników umieszczone są pod deską rozdzielczą (po stronie kierowcy) i w komorze silnika. Bezpieczniki zapasowe oraz szczypce A znajdują się po wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki bezpieczników pod deską rozdzielczą. Demontaż i montaż bezpiecznika Przed przystąpieniem do wymiany bezpiecznika, konieczne jest wykrycie przyczyny usterki i jej usunięcie. Numery bezpieczników oznaczone są na skrzynce bezpieczników. Wykorzystać szczypce A. Zawsze należy wymieniać uszkodzony bezpiecznik na bezpiecznik o tych samych parametrach. Bezpieczniki w desce rozdzielczej Przy pomocy monety, odkręcić o jedną czwartą obrotu śrubę mocującą i pociągnąć za dźwignię, aby otworzyć pokrywę i uzyskać dostęp do bezpieczników. Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje 1 10 A Światła przeciwmgielne tylne. 2 - Nie używany. Dobry Zły 4 15 A Podnośniki szyb przednich - Pałąki bezpieczeństwa - Dach składany A Światło stop lewe. Szczypce A 7 30 A Lampka sufitowa tylna, lampka sufitowa przednia, lampka do czytania mapy - Gniazdo 12V z przodu - Oświetlenie schowka

154 142 INFORMACJE PRAKTYCZNE Bezpieczniki w komorze silnika Skrzynka bezpieczników Aby uzyskać dostęp do skrzynki bezpieczników w komorze silnika (po stronie akumulatora) : odpiąć pokrywę. Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje 1* 50 A Zespół motowentylatora. 2* 30 A Napęd pompy ESP/ABS. 3* 30 A Elektrozawory ESP/ABS. 4* 70 A Zasilanie BSI. 5* 70 A Zasilanie BSI. Po zakończeniu interwencji, zamknąć starannie pokrywę i założyć osłonę. 6* 60 A Ogrzewanie siedzeń - Pompa składanego dachu. 7* 30 A Stacyjka. 8* 70 A Zespół elektropompy układu kierowniczego ze wspomaganiem. Bezpiecznik dodatkowy N Natężenie Funkcje FV1* 20 A Zespół motowentylatora jednoprędkościowy. FV2* 30 A Zespół motowentylatora dwuprędkościowy. Obwód elektryczny w Państwa samochodzie jest dostosowany do współdziałania z wyposażeniem seryjnym lub opcjonalnym. Przed zainstalowaniem innego wyposażenia lub osprzętu elektrycznego w pojeździe, należy skonsultować się z ASO PEUGEOT. PEUGEOT nie ponosi odpowiedzialności za koszty napraw samochodu lub usuwania usterek, wynikających z zainstalowania w pojeździe dodatkowego osprzętu, nie zakupionego w sieci PEUGEOT i nie zamontowanego zgodnie z zaleceniami, w szczególności w przypadku wszelkich urządzeń, w których zużycie prądu przekracza 10 miliamperów. * Bezpieczniki maxi są dodatkowym zabezpieczeniem układów elektrycznych. Wszelkie interwencje związane z bezpiecznikami maxi oraz bezpiecznikami dodatkowymi muszą być wykonywane przez ASO PEUGEOT.

155 INFORMACJE PRAKTYCZNE 143 Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje 1 10 A Stycznik świateł cofania automatycznej skrzyni biegów - Sterowanie przekaźnikiem blokady rozruchu automatycznej skrzyni biegów - Stycznik świateł cofania ręcznej skrzyni biegów - Czujnik prędkości pojazdu A Elektrozawór kanistra - Pompa paliwa A Kalkulator układu kierowniczego ze wspomaganiem - Kalkulator ABS lub ESP A Kalkulator wtrysku - Sterowanie przekaźnika zespołu motowentylatora - Sterowanie przekaźnika ogrzewania dodatkowego - Kalkulator automatycznej skrzyni biegów - Sekwencyjne sterowanie automatyczną skrzynią biegów - Przekaźnik shiftlock automatycznej skrzyni biegów. 5 - Nie używany 6 15 A Reflektory przeciwmgielne przednie A Pompa spryskiwacza reflektorów A Sterowanie przekaźnika zespołu motowentylatora - Zasilanie kalkulatora silnika A Światło mijania lewe A Światło mijania prawe A Światło drogowe prawe A Światło drogowe lewe A Sygnał dźwiękowy A Pompa spryskiwacza szyb A Sondy lambda - Elektrozawór EGR - Cewka zapłonowa - Zasilanie wtryskiwaczy A Pompa powietrza w silniku benzynowym z automatyczną skrzynia biegów A Mała / duża prędkość pracy wycieraczki przedniej A Dmuchawa klimatyzacji.

156 140 INFORMACJE PRAKTYCZNE WYMIANA BEZPIECZNIKA Skrzynki bezpieczników umieszczone są pod deską rozdzielczą (po stronie kierowcy) i w komorze silnika. Bezpieczniki zapasowe oraz szczypce A znajdują się po wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki bezpieczników pod deską rozdzielczą. Demontaż i montaż bezpiecznika Przed przystąpieniem do wymiany bezpiecznika, konieczne jest wykrycie przyczyny usterki i jej usunięcie. Numery bezpieczników oznaczone są na skrzynce bezpieczników. Wykorzystać szczypce A. Zawsze należy wymieniać uszkodzony bezpiecznik na bezpiecznik o tych samych parametrach. Bezpieczniki w desce rozdzielczej Przy pomocy monety, odkręcić o jedną czwartą obrotu śrubę mocującą i pociągnąć za dźwignię, aby otworzyć pokrywę i uzyskać dostęp do bezpieczników. Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje 1 10 A Światła przeciwmgielne tylne. 2 - Nie używany. Dobry Zły 4 15 A Podnośniki szyb przednich - Pałąki bezpieczeństwa - Dach składany A Światło stop lewe. Szczypce A 7 30 A Lampka sufitowa tylna, lampka sufitowa przednia, lampka do czytania mapy - Gniazdo 12V z przodu - Oświetlenie schowka

157 INFORMACJE PRAKTYCZNE 141 Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcja 9 30 A Elektryczne podnośniki szyb przednich - automatyczne elektryczne podnośniki szyb przednich A Złącze diagnostyczne - Złącze 12V tylne - Hak A Radioodtwarzacz - Ekran wielofunkcyjny - Sterowanie przy kierownicy - Automatyczna skrzynia biegów - Kalkulator składanego dachu A Światła pozycyjne przednie prawe i tylne prawe - Oświetlenie tablicy rejestracyjnej i zasilanie haka holowniczego - Oświetlenie przełączników centralnego zamka/alarmu/świateł awaryjnych/esp - Oświetlenie panelu sterowania klimatyzacji/ popielniczki - Oświetlenie przełączników ogrzewania przednich siedzeń/automatycznej skrzyni biegów - Zapalniczka A Sterowanie zamykaniem/otwieraniem drzwi i pokryw - Sterowanie super zamkiem A Impulsowe elektryczne podnośniki szyb tylnych - Silnik przegubowej zasłony A Kalkulator sterowania silnika -Alarm - Przełączniki przy kierownicy -Poduszki powietrzne A Światło stop tylne prawe - trzecie światło stop A Złącze diagnostyczne - Przełączniki przy kierownicy - Lusterko elektrochromatyczne - Styczniki pedału hamulca i sprzęgła - Stycznik poziomu płynu chłodzącego - Drugi stycznik pedału hamulca A Zwora PARC A Światła pozycyjne lewe przednie i lewe tylne - Oświetlenie tablicy rejestracyjnej i zasilanie haka holowniczego A Syrena alarmu - Czujnik pojemnościowy alarmu A Zestaw wskaźników - Radioodtwarzacz - Ekran wielofunkcyjny - Klimatyzacja - Pomoc przy parkowaniu tyłem - Czujnik deszczu / oświetlenia A Tylna szyba ogrzewana. 27* 20 A Ogrzewane siedzenia. 28* 40 A Pompa składanego dachu. 29* 10 A Poduszki powietrzne. 30* 10 A Pałąki bezpieczeństwa. * Bezpieczniki umieszczone na pokrywie skrzynki bezpieczników.

158 144 INFORMACJE PRAKTYCZNE WYMIANA PIÓRA WYCIERACZKI Szczególne położenie wycieraczek przedniej szyby Po upływie mniej niż jednej minuty od wyłączenia zapłonu, przesunąć dźwignię wycieraczek w celu ustawienia ich pośrodku szyby przedniej (pozycja serwisowa). Wymiana pióra Unieść ramię wycieraczki, a następnie odpiąć pióro i zdjąć. Założyć nowe pióro i położyć ramię wycieraczki. Uwaga : najkrótsze pióro należy montować na ramię wycieraczki po prawej stronie pojazdu. W celu ustawienia wycieraczek w normalnym położeniu, włączyć zapłon i przesunąć dźwignię sterowania wycieraczkami. TRYB EKONOMICZNY Po wyłączeniu silnika, klucz w pozycji akcesoriów, niektóre funkcje (wycieraczki, podnośniki szyb, lampki sufitowe, radioodtwarzacz, itd.) są dostępne przez trzydzieści minut, aby nie spowodować rozładowania akumulatora. Po upływie tych 30 minut, na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się komunikat "Tryb ekonomiczny włączony" i aktywne funkcje zostają przełączone w tryb czuwania. Aby powrócić do trybu normalnego wszystkich funkcji, należy uruchomić silnik i pozostawić włączony przez kilka sekund. Rozładowany akumulator uniemożliwia rozruch silnika FUNKCJA CZUWANIA W pojeździe znajdującym się w ruchu, niektóre funkcje (klimatyzacja, ogrzewanie tylnej szyby, itd.) mogą być czasowo wyłączone, w zależności od stanu akumulatora. Ponowne ich przywrócenie do normalnego stanu odbywa się automatycznie, o ile umożliwia to stan akumulatora. Uwaga : ryzykując rozładowanie akumulatora, możliwe jest ręczne przywrócenie wyłączonych funkcji.

159 INFORMACJE PRAKTYCZNE 145 AKUMULATOR Aby naładować akumulator za pomocą prostownika, należy: - odłączyć akumulator, - przestrzegać instrukcji podanych przez producenta prostownika, - podłączyć zaczynając od zacisku (-), - sprawdzić stan zacisków. Jeśli pokryte są białawym lub zielonkawym nalotem należy je zdjąć i przeczyścić. Aby uruchomić pojazd z innego akumulatora należy: - podłączyć czerwony przewód do końcówek (+) obydwu akumulatorów, - jeden koniec przewodu zielonego lub czarnego podłączyć do końcówki (-) akumulatora pomocniczego, - drugi koniec przewodu zielonego lub czarnego podłączyć do masy pojazdu uruchamianego, jak najdalej od akumulatora. Włączyć rozrusznik, nie wyłączać silnika. Poczekać, aż silnik powróci na wolne obroty i odłączyć przewody. W przypadku dłuższego, przekraczającego jeden miesiąc, postoju samochodu, zaleca się odłączać akumulator. - Przed przystąpieniem do odłączenia akumulatora, po wyłączeniu zapłonu należy odczekać 2 minuty. - Nie zdejmować klem podczas pracy silnika. - Nie ładować akumulatora bez wcześniejszego odłączenia obydwu klem. - Przed odłączeniem akumulatora, należy zamknąćszyby, składany.dach oraz drzwi. Jeżeli po ponownym podłączeniu akumulatora, szyby działają nieodpowiednio, trzeba je ponownie inicjalizować. (zobacz rozdziały "Reinicjalizacja podnośników.szyb" i "Reinicjalizacja automatycznego uchylania szyb drzwi"). - Po podłączeniu akumulatora należy włączyć zapłon i odczekać 1 minutę zanim włączymy rozrusznik, jest to czas niezbędny do inicjalizacji systemów elektronicznych. W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z ASO PEUGEOT.

160 146 INFORMACJE PRAKTYCZNE Cechy szczególne wersji z automatyczną skrzynią biegów W czasie holowania pojazdu, którego cztery koła znajdują się na jezdni, należy przestrzegać następujących zaleceń : - dźwignia wybierająca w położeniu N, - holować pojazd z prędkością poniżej 50 km/godz., na odcinku maksymalnie do 50 km, - nie dolewać oleju do skrzyni biegów. HOLOWANIE WASZEGO POJAZDU Bez podnoszenia (cztery koła na ziemi) Należy zawsze stosować pręt holowniczy. Zdejmowalny pierścień holowniczy znajduje się w kole zapasowym. Z przodu : odczepić osłonę, naciskając na jej dolną część, dokręcić pierścień do oporu. Z tyłu : Odpiąć górną część osłony za pomocą monety, Dokręcić pierścień holowniczy do oporu. Z podniesieniem (tylko 2 koła na ziemi) Wskazane jest podnoszenie pojazdu, przy pomocy profesjonalnego podnośnika. W czasie holowania pojazdu z wyłączonym silnikiem nie ma wspomagania hamulców oraz układu kierowniczego.

161 INFORMACJE PRAKTYCZNE 147 JAZDA Z PRZYCZEPĄ, ŁÓDKĄ, PRZYCZEPĄ KEMPINGOWĄ... Zachęcamy do używania wyłącznie haków holowniczych produkcji - PEUGEOT, które posiadają homologację i są zgodne z koncepcją Waszego samochodu. Montaż tego urządzenia powinien być wykonany przez ASO PEUGEOT. Wasz pojazd został zaprojektowany przede wszystkim do transportu osób i bagaży, może być jednak używany również do holowania przyczepy. Jazda z przyczepą poddaje holujący pojazd zwiększonym obciążeniom i wymaga od kierowcy szczególnej uwagi. Gęstość powietrza maleje wraz z wysokością, zmniejszając tym samym moc silnika. Należy zmniejszyć maksymalny dopuszczalny ciężar przyczepy o 10% i postępować tak przy każdych następnych 1000 metrach. Funkcja pomocy przy parkowaniu tyłem jest wyłączona w przypadku jazdy z przyczepą. Porady dotyczące jazdy Rozmieszczenie ładunków: należy tak rozłożyć ładunki na przyczepie, aby najcięższe przedmioty znajdowały się możliwie najbliżej osi i aby nacisk na główkę haka był zbliżony do maksymalnego, dopuszczalnego nacisku, jednak nie większy. Chłodzenie : holowanie przyczepy po zboczach powoduje zwiększenie temperatury płynu chłodzącego. Wentylator napędzany jest elektrycznie, jego zdolność chłodzenia nie zależy więc od obrotów silnika. Przeciwnie, należy stosować wyższe przełożenie skrzyni biegów w celu zmniejszenia obrotów silnika i zredukować prędkość pojazdu. Maksymalny, dopuszczalny ciężar przyczepy przy dłuższej jeździe po zboczach zależy od ich nachylenia i temperatury otoczenia. W każdym wypadku należy zwracać szczególną uwagę na temperaturę płynu chłodzącego. W razie zapalenia się sygnalizatora alarmowego, należy zatrzymać pojazd i możliwie najszybciej wyłączyć silnik. Opony : sprawdzać ciśnienie w oponach holującego pojazdu i przyczepy przestrzegając przy tym zalecanych wartości. Hamulce : podczas holowania wydłuża się droga hamowania. Oświetlenie : sprawdzić światła i kierunkowskazy w przyczepie. Wiatr boczny : uwzględnić zwiększoną wrażliwość pojazdu na wiatr boczny.

162 148 INFORMACJE PRAKTYCZNE BAGAŻNIK NA POKRYWĘ BAGAŻNIKA* Bagażnik na pokrywę bagażnika dostępny jest w ASO PEUGEOT. Podczas jego eksploatacji, należy zwrócić uwagę, aby nie zakrywał trzeciego światła stop. Konieczne jest również ścisłe przestrzeganie zaleceń producenta dotyczących tego bagażnika. DEMONTAŻ DYWANIKÓW Podczas demontażu dywanika po stronie kierowcy, należy przesunąć fotel maksymalnie do tyłu i odkręcić mocowania. Podczas ponownego montażu, ułożyć dywanik i zamontować mocowania poprzez ich wciśnięcie. * Dostępny w akcesoriach, w ciągu roku.

163 INFORMACJE PRAKTYCZNE 149 Tryb awaryjny dachu

164 150 INFORMACJE PRAKTYCZNE Pokrywa bagażnika Ruchoma półka Śruby blokujące dach Pokrywy przegubowe Zasłona Próg bagażnika Korek odwadniający Plastikowe pokrywy

165 INFORMACJE PRAKTYCZNE 151 Ręczne zamykanie dachu (tryb awaryjny) Jeżeli cykl otwierania lub zamykania dachu nie rozpoczyna się lub działa nieprawidłowo, należy sprawdzić następujące elementy : kluczyk ze stacyjki w położeniu A lub M, zasłona powinna być wyciągnięta, bagażnik powinien być zamknięty, prędkość samochodu powinna być niższa od 10 km/h, bezpiecznik dachu powinien być w dobrym stanie (patrz odpowiedni rozdział), szyby powinny być aktywne (patrz odpowiedni rozdział), napięcie akumulatora powinno być wystarczające (kontrolka przycisku sterowania dachem powinna być zapalona), samochód nie powinien pracować w konfiguracji "Tryb ekonomiczny włączony" (patrz odpowiedni rozdział), temperatura na zewnątrz nie powinna być niższa niż 20 C. W przypadku awarii elektrycznego lub hydraulicznego systemu dachu, możliwe jest zamknięcie ręczne. Skontaktować się z ASO PEUGEOT, w celu sprawdzenia systemu. Rozwiązanie to jest rozwiązaniem awaryjnym. Po ręcznym zamknięciu dachu, przeguby pokrywy bagażnika nie będą zablokowane a szczelność bagażnika nie będzie zachowana. W miarę możliwości, czynność ta powinna być wykonana przez dwie osoby. Ta czynność wymaga większego wysiłku. Ustawić pojazd na płaskim podłożu. Opuścić szyby. Wyłączyć zapłon. Zaciągnąć hamulec postojowy. Podczas czynności zamykania dachu, należy zwrócić uwagę aby nie przyciąć sobie ręki mechanizmem dachu. W kieszonce dokumentacji samochodu znajdują się dwa bardzo przydatne narzędzia. klucz Allen TM z końcówką A 5 oraz z końcówką B 6, klucz Torx TM z końcówką C 20 oraz z końcówką D 30.

166 152 INFORMACJE PRAKTYCZNE Otworzyć pokrywę bagażnika. Za pomocą haczyka 1, przymocować wykładzinę bagażnika do drążka zasłony 2. Uzyskają Państwo dostęp do śruby pompy hydraulicznej. Dokładnie dopasować końcówkę B klucza Allen TM do śruby spustowej 3, a następnie odkręcić o pół obrotu. Za pomocą końcówki C klucza Torx TM, odkręcić sześć śrub 4 z plastikowej pokrywy, znajdujące się po obydwu stronach bagażnika. Zdjąć dwie plastikowe pokrywy 5. Wyciągnąć sprzączki linek 6 na zewnątrz wykładziny. Uwaga : jeżeli sprzączka linki jest niewidoczna, należy delikatnie włożyć rękę za wykładzinę aby ją wyciągnąć.

167 INFORMACJE PRAKTYCZNE 153 Pociągnąć jednocześnie za dwie linki 7 aby odblokować zamki pokrywy bagażnika. Trzymając za linki, podnieść delikatnie przeguby pokrywy bagażnika 8. Ta operacja wymaga większego wysiłku. Puścić linki. Następnie, podnieść wszystko do tyłu. Uwaga : przeguby po rozłożeniu, zablokują pokrywę bagażnika w górnym położeniu. Przytrzymać ruchomą półkę 9 podnosząc ją z obydwu stron. Ta operacja wymaga większego wysiłku. Podnieść półkę aż do położenia pionowego. Chwycić dach 10, rozwinąć go (ta operacja wymaga większego wysiłku) i przyciągnąć go jak najbliżej słupka przedniej szyby. Ułożyć wykładzinę bagażnika i zwinąć zasłonę.

168 154 INFORMACJE PRAKTYCZNE Aby zdjąć wykładzinę z progu bagażnika : odkręcić trzy śruby 11, umieszczone wewnątrz bagażnika, za pomocą końcówki C klucza Torx TM, odkręcić dwie śruby 12, umieszczone wewnątrz bagażnika, za pomocą końcówki D klucza Torx TM. Odpiąć wykładzinę z progu bagażnika 13 aby uzyskać dostęp do silnika przegubowej pokrywy. Za pomocą końcówki A klucza Allen TM, odkręcić środkową śrubę 14 w celu całkowitego opuszczenia przegubowych pokryw 15.

169 INFORMACJE PRAKTYCZNE 155 Złożyć przeguby pokrywy dachu 16 do przodu. Ta operacja wymaga większego wysiłku. Zbliżyć pokrywę bagażnika do zamków. Dobrze zagłębić zasuwy 17 w zamkach. Ręcznie dociągnąć dach jak najbliżej słupka przedniej szyby. Wejść do środka samochodu, a następnie zdjąć plastikową zaślepkę 18 umieszczoną na suficie. Za pomocą końcówki B klucza Allen TM, dokręcić do oporu śrubę blokującą 19 (pół obrotu).

170 156 INFORMACJE PRAKTYCZNE Po ręcznym zamknięciu dachu, należy jechać z umiarkowaną prędkością. Skontaktować się z ASO PEUGEOT, w celu sprawdzenia systemu. Od zewnątrz samochodu, całkowicie zamknąć dach. Od wewnątrz samochodu, zablokować dach odkręcając śrubę blokującą 19 (pół obrotu). Ta operacja wymaga większego wysiłku. Włożyć na miejsce plastikową zaślepkę 18. Dokręcić o pół obrotu śrubę pompy hydraulicznej za pomocą tego samego klucza, a następnie zamknąć pokrywę bagażnika. Aby uniknąć ryzyka zranienia podczas czynności zamykania dachu, należy dopilnować aby w pobliżu poruszających się elementów, nie przebywała żadna osoba. Kierowca posiada całkowitą odpowiedzialność przy manewrowaniu dachem.

171 INFORMACJE PRAKTYCZNE 157 AKCESORIA WASZEGO 307 CC W Państwa PEUGEOT proszę używać wyłącznie oryginalnych, homologowanych przez firmę akcesoriów i części. Wszystkie te akcesoria i części są dostosowane do Państwa samochodu, zostały przetestowane i zaaprobowane pod zględem niezawodności i ych przez PEUGEOT akcesoriów znajduje się w ofercie sieci PEUGEOT. Wszystkie one są objęte gwarancją PEUGEOT: - Bezpieczeństwo : Alarm przeciwwłamaniowy, znakowanie szyb, zabezpieczenie przeciwkradzieżowe kół, apteczka, trójkąt ostrzegawczy, kamizelka odblaskowa, pomoc przy parkowaniu tyłem,... - Komfort : Konsola radiotelefonu, środkowy przedni podłokietnik, pokrowce przewidziane do foteli z bocznymi poduszkami powietrznymi, dywaniki, pojemnik do bagażnika, siatka przytrzymująca, pojemnik na płyty CD,... - Komunikacja : Radioodtwarzacze, radiotelefon, zestaw głośnomówiący, głośniki, wzmacniacze, zmieniarka CD, nawigacje,... - Indywidualizacja : Felgi aluminiowe, kołpaki, sportowy układ wydechowy, aluminiowa lub PCV osłona progu drzwi, osłony przeciwbłotne... - Rekreacja : Haki do przyczep, bagażnik na pokrywę bagażnika*, łańcuchy przeciwślizgowe,... - Dzieci : Podwyższenia i foteliki dla dzieci, siedzenia Kiddy Isofix,... - Preparaty do konserwacji : Płyn do spryskiwacza szyb, produkty do czyszczenia i konserwacji pojazdu wewnątrz i na zewnątrz. Przed zainstalowaniem elektrycznych akcesoriów w Państwa samochodzie, należy skontaktować się z ASO PEUGEOT. * Dostępny w ciągu roku.

172 158 DANE TECHNICZNE SILNIKI I SKRZYNIE BIEGÓW MODELE Typy warianty wersje 3BNFUC/IF 3BRFNC/IF 3BRFNF/IF 3BRFKC/IF SILNIK 1,6 litra 16V2 litry 16V 2 litry 16V 180 KM Pojemność (cm 3 ) Średnica x skok (mm) 78,5 x x x 88 Moc maks. : norma CEE (kw) Obroty przy mocy maks. (Obr/min) Maks. moment obr. : norma CEE (Nm) Obroty przy maks. momencie obr. (Obr/min) Paliwo Bezołowiowe Bezołowiowe Bezołowiowe Katalizator Tak Tak Tak Skrzynia biegów Ręczna Ręczna Automatyczna Ręczna (5 biegów) (5 biegów) (4 biegi) (5 biegów) Pojemności (w litrach) Silnik (z wymianą filtra) 3 4,25 4,25 5,3 Skrzynia biegów - Most 2 1,9-1,9

173 DANE TECHNICZNE 159 ZUŻYCIE PALIWA Zgodnie z dyrektywą 99/100 (litrów/100km) Silniki Skrzynia Typy Cykl Cykl Cykl Emisja Biegów Warianty miejski pozamiejski mieszany CO 2 Wersje (g/km) 1,6 litra 16V Ręczna 3BNFUC/IF 10,2 6,2 7, litry 16V Ręczna 3BRFNC/IF 11,5 6,2 8, litry 16V Automatyczna 3BRFNF/IF 13,1 6,4 8, litry 16V 180 KM Ręczna 3BRFKC/IF 12,4 6,8 8,8 210 Wskazania zużycia paliwa odpowiadają wartościom podanym w momencie druku. MASY I CIĘŻARY PRZYCZEP (W KG) Silniki 1,6 litra 16V 2 litry 16V 2 litry 16V 2 litry 16V 180 KM Skrzynia biegów Ręczna Ręczna Automatyczna Ręczna Typy warianty wersje: 3BNFUC/IF 3BRFNC/IF 3BRFNF/IF 3BRFKC/IF Masa pojazdu gotowego do drogi (MOM) Dopuszczalna masa całkowita (MTAC) Masa całkowita pojazdu z przyczepą (MTRA)* Przyczepa bez hamulców Przyczepa z hamulcami (z ogranicz.mtra) Maksymalny ciężar na hak * W przypadku pojazdu holującego, prędkość jest ograniczona (zgodnie z obowiązującymi przepisami danego kraju).

174 160 DANE TECHNICZNE WYMIARY (w mm)

175 DANE TECHNICZNE 161 ELEMENTY IDENTYFIKACYJNE WASZEGO PEUGEOT 307 CC A - Tabliczka producenta. B - Numer serii na nadwoziu. C - Numer seryjny na tablicy rozdzielczej. D - Opony i kod lakieru. Nalepka D, umieszczona na słupku, obok zawiasów drzwi kierowcy, podaje : - wymiary felg i opon, - marki opon homologowanych przez producenta, - wartości ciśnienia w oponach, (kontrola ciśnienia w oponach musi być wykonywana na oponach zimnych, co najmniej raz w miesiącu), - kod lakieru. Na koła wyposażone w opony 17 calowe nie można założyć łańcuchów śniegowych. Aby uzyskać więcej informacji, proszę skontaktować się z ASO PEUGEOT.

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu NA ZEWNĄTRZ Silnik BioFlex 1,6 litra 16V Dzięki tej technologii silnik może pracować na benzynie bezołowiowej, na etanolu E85 lub na mieszance tych paliw. 72 Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu

Bardziej szczegółowo

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA 64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika

WPROWADZENIE. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika prędkości. 2. Regulacja kierownicy. 3. Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 4. Zestaw wskaźników. 5. Poduszka powietrzna

Bardziej szczegółowo

J A Z D A. Zaciskanie ręczne

J A Z D A. Zaciskanie ręczne HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika

Bardziej szczegółowo

4 - Wprowadzenie STANOWISKO KIEROWCY. 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika

4 - Wprowadzenie STANOWISKO KIEROWCY. 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika 4 - Wprowadzenie STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika prędkości. 2. Regulacja kierownicy. 3. Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 4. Zestaw wskaźników. 5. Poduszka

Bardziej szczegółowo

4 - Odbiór samochodu. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika

4 - Odbiór samochodu. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika 4 - Odbiór samochodu STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika prędkości. 2. Regulacja kierownicy.. Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 4. Zestaw wskaźników. 5. Poduszka

Bardziej szczegółowo

2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206

2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 3 1 Poduszka powietrzna kierowcy Sygnał dźwiękowy 2 Przełącznik oświetlenia i kierunkowskazów 3 Wyłącznik poduszki powietrznej pasażera*

Bardziej szczegółowo

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 CC

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 CC 2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 CC RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 CC 3 1 Poduszka powietrzna kierowcy Sygnał dźwiękowy 2 Przełącznik oświetlenia i kierunkowskazów 3 Wyłącznik poduszki powietrznej pasażera*

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY

WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY 1 - Regulacja pionowa i pozioma kierownicy. 2 - Przełącznik oświetlenia / kierunkowskazów. 3 - Zastaw wskaźników. 4 - Przełączniki wycieraczek / Spryskiwacz reflektorów

Bardziej szczegółowo

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW 2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW 3 1 - Poduszka powietrzna kierowcy. Sygnał dźwiękowy. 2 - Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 3 - Sterowanie radioodtwarzaczem

Bardziej szczegółowo

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny Uproszczona instrukcja obsługi DAF FA LF55 Widok ogólny 1 Widok ogólny Widok ogólny Światła a przednie mijania drogowe Dostęp p do elementów w kontroli Przednia atrapa Otwarcie przedniej atrapy następuje

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS hamowania Światło przeciwmgłowe tylne. (żeby je włączyć trzeba mieć włączone przynajmniej światła mijania) pozycyjne. Przy tych światłach świeci się oświetlenie tablicy

Bardziej szczegółowo

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA Uchwyt do zwalniania zaczepu pokrywy silnika Wsunąć palce, odchylić zaczep w lewo i podnieść pokrywę do góry OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY

Bardziej szczegółowo

Bezpieczniki i Przekaźniki

Bezpieczniki i Przekaźniki SPIS TREŚCI SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW W KABINIE (1016) 2 MODUŁ ZESPOLONY W KABINIE (UCH) (645) 6 PŁYTKI BEZPIECZNIKÓW I PRZEKAŹNIKI (299-597 - 336-784 - 1047) - SILNIKI K4M - K7J - K7M 10 PŁYTKI BEZPIECZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 3 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 1 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

Lista kategorii zdjęć

Lista kategorii zdjęć Lista kategorii zdjęć Z zewnątrz - przód widok z przodu Centralne miejsce (ok. 80% szerokości): Przód i ewentualnie fragment boku auta z dalszej perspektywy. przód - reflektory wyłączone Centralne miejsce

Bardziej szczegółowo

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1 101 ZAPALNICZKA 103 ALTERNATOR 104 WŁĄCZNIK ROZRUCHU 105 ELEKTROMAGNETYCZNY SYGNAŁ OSTRZEGAWCZY GŁÓWNY 107 AKUMULATOR 110 MODUŁ CIŚNIENIA HAMOWANIA SYSTEMU ABS 119 MODUŁ KONTROLI ELEKTRYCZNEJ AUTOMATYCZNEJ

Bardziej szczegółowo

FIAT PUNTO II Instalacja elektryczna (wersja robocza)

FIAT PUNTO II Instalacja elektryczna (wersja robocza) Zapraszamy na Forum Fiata Punto Spis treści: Wprowadzenie 1. Wiadomości wstępne 1.1. Rozmieszczenie bezpieczników 2. Oświetlenie i sygnalizacja 2.1. Wykaz żarówek Aktualizacja: 2012-09-04 Strona 1 Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1 Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja Skrzynka ta znajduje się w kabinie, po stronie kierowcy. Skrzynka znajduje się za klapą (2). KIEROWNICA Z LEWEJ STRONY A B 1 Skrzynka znajduje

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B 50-507 WROCŁAW ul. Ziębicka 34-38 tel. 071 336 80 01 fax. 071 798 99 71 www.word.wroc.pl e-mail: sekretariat@word.wroc.pl NIP: 899-21-98-741 Regon: 931191367 INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 DANE EKSPLOATACYJNE: Długość całkowita - 10 770 mm Szerokość - 2 500 mm Rozstaw osi - 5 000 mm Ilość miejsc siedzących - 43 Wysokość - 3 080

Bardziej szczegółowo

2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW

2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW 2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW 3 1 - Poduszka powietrzna kierowcy. Sygnał dźwiękowy. 2 - Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 3 - Sterowanie radioodtwarzaczem

Bardziej szczegółowo

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 3 1 Poduszka powietrzna kierowcy Sygnał dźwiękowy 2 Przełącznik oświetlenia i kierunkowskazów 3 Wyłącznik poduszki powietrznej pasażera*

Bardziej szczegółowo

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2)

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) 1. Elektryczna regulacja lusterek Regulacja w lewo Regulacja lusterka lewego Regulacja

Bardziej szczegółowo

2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW

2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW 2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW 3 1 - Poduszka powietrzna kierowcy. Sygnał dźwiękowy. 2 - Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 3 - Sterowanie radioodtwarzaczem

Bardziej szczegółowo

Daflf220 +jg2 Konar. WORD Szczecin 2016

Daflf220 +jg2 Konar. WORD Szczecin 2016 Daflf220 +jg2 Konar WORD Szczecin 2016 Parametry silników parametr DAF LF 220 STAR/MAN TGL.12.240 oznaczenie silnika PX 7.164 D0836 LFL 40 opis silnika wysokoprężny, 6-cyl, rzędowy, stojący, turbo, intercooler,

Bardziej szczegółowo

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 1 Strona Siedzenia 64-71 Stanowisko kierowcy 26-27 Panel sterowania 32-63 Lusterka 85 Strona Kontrole 96-99 Drzwi 72-75 Wymiana koła 100-103 Wymiana żarówki 104-107 Poszczególne

Bardziej szczegółowo

Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna

Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna MSS Adrian Wasyk ul. Znanieckiego 8/15 03-980 Warszawa Tel.510905900 NIP: 9521962479 MOBILNY SERWIS SAMOCHODOWY 24h Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna Samochód marki:. Model: Typ:..... Nr rejestracyjny:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

str. 1 RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie)

str. 1 RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie) RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie) 1 Skrzynka bezpieczników A (bezpieczniki SA) o Lokalizacja str. 3 o Rozmieszczenie bezpieczników

Bardziej szczegółowo

15 - Regulowane środkowe wywietrzniki ogrzewania / klimatyzacji Przełącznik wyłączania poduszki powietrznej pasażera.

15 - Regulowane środkowe wywietrzniki ogrzewania / klimatyzacji Przełącznik wyłączania poduszki powietrznej pasażera. 4 - Wprowadzenie Wprowadzenie - 5 STANOWISKO KIEROWCY 1 - Przełącznik ogranicznika / regulatora prędkości. 2 - Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazów. 3 - Poduszka powietrzna kierowcy. Sygnał dźwiękowy.

Bardziej szczegółowo

PROTOKÓŁ KONTROLI JAKOŚCI PEWNE AUTO

PROTOKÓŁ KONTROLI JAKOŚCI PEWNE AUTO PROTOKÓŁ KONTROLI JAKOŚCI PEWNE AUTO PROTOKÓŁ KONTROLI JAKOŚCI PEWNE AUTO Nazwa dealera: Numer dealera: Marka:....Model:... VIN:..Nr rejestracyjny:.. Data pierwszej rejestracji: Przebieg w km:.... Data

Bardziej szczegółowo

SEAT - CERTYFIKAT ZAUFANIA PRZEGLĄD AUTA PRZY ZAKUPIE/SPRZEDAŻY TECHNOLOGY TO ENJOY

SEAT - CERTYFIKAT ZAUFANIA PRZEGLĄD AUTA PRZY ZAKUPIE/SPRZEDAŻY TECHNOLOGY TO ENJOY SEAT - CERTYFIKAT ZAUFANIA PRZEGLĄD AUTA PRZY ZAKUPIE/SPRZEDAŻY TECHNOLOGY TO ENJOY LISTA KONTROLNA WYKAZ CZYNNOŚCI SERWISOWYCH Marka Model Silnik Nr VIN Data przeglądu JAZDA TESTOWA Sprawdzono OK Nie

Bardziej szczegółowo

2 RZUT OKA NA WASZEGO 206

2 RZUT OKA NA WASZEGO 206 2 RZUT OKA NA WASZEGO 206 RZUT OKA NA WASZEGO 206 3 1 Poduszka powietrzna kierowcy Sygnał dźwiękowy 2 Przełącznik oświetlenia i kierunkowskazów 3 Wyłącznik poduszki powietrznej pasażera* 4 Wyłącznik podnośnika

Bardziej szczegółowo

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1 101 ZAPALNICZKA 103 ALTERNATOR 105 ELEKTROMAGNETYCZNY SYGNAŁ OSTRZEGAWCZY GŁÓWNY 107 AKUMULATOR 118 MODUŁ KONTROLI ELEKTRYCZNEJ SYSTEMU ABS 119 MODUŁ KONTROLI ELEKTRYCZNEJ AUTOMATYCZNEJ SKRZYNI BIEGÓW

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie do jazdy:

Przygotowanie do jazdy: Fiat Panda wykorzystywany podczas egzaminu na prawo jazdy kategorii B posiada silnik spalinowy z zapłonem iskrowym wyposażony w katalizator spalin. Do zasilania takiego silnika można stosować wyłącznie

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 2 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia jest najem długoterminowy fabrycznie nowych samochodów osobowych wyprodukowanych w roku 2017 na potrzeby Urzędu Marszałkowskiego

Bardziej szczegółowo

Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next

Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next System sekwencyjnego wtrysku gazu LS Next zapewnia pracę silnika na zasilaniu gazowym o porównywalnych

Bardziej szczegółowo

Ocena stanu technicznego pojazdu

Ocena stanu technicznego pojazdu Nr zlecenia DEKRA: VBL/DEK/VBL/74208/14/12/31 Nr zlecenia/szkody: 843 Data zlecenia: 31-12-2014 DEKRA Polska - Centrala 02-697 Warszawa, ul. Rzymowskiego 28 tel. (22) 577 36 12, faks (22) 577 36 36 Zleceniodawca:

Bardziej szczegółowo

2 - Odbiór samochodu. 7 - Przełącznik elektrycznych podnośników szyb po stronie Stacyjka. 1 - Regulacja pionowa i pozioma kierownicy.

2 - Odbiór samochodu. 7 - Przełącznik elektrycznych podnośników szyb po stronie Stacyjka. 1 - Regulacja pionowa i pozioma kierownicy. 2 - Odbiór samochodu 1 - Regulacja pionowa i pozioma kierownicy. 2 - Przełącznik oświetlenia / kierunkowskazów. 3 - Zastaw wskaźników. 4 - Przełączniki wycieraczek / Spryskiwacz relektorów / Komputer pokładowy.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)

Bardziej szczegółowo

Ogólny spis treści. Szczegółowy spis treści

Ogólny spis treści. Szczegółowy spis treści 1 Ogólny spis treści Nr Rozdział Opis zawartości rozdziału Strona 1. Jednostka akumulator; rozrusznik; alternator; wstępne podgrzewanie silnika; zapłon; napędowa obrotomierz; wtryski; licznik; chłodzenie;

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań!

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań! Odczyt bloku wartości mierzonych Audi R8 2008> - Ręczna zautomatyzowana skrzynia biegów 086 Mogą być pokazane następujące bloki wartości mierzonych: YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane

Bardziej szczegółowo

NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM

NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM 67825 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http:www.promoto.seat-auto.plsamochody2017-06-20-149796 8461746 Numer oferty: 2017-06-20-1497968461746 Przebieg: 7 km

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r.

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r. "DOSTAWA SAMOCHODÓW SŁUŻBOWYCH DLA MIEJSKIEGO ZARZĄDU DRÓG W BIELSKU-BIAŁEJ." OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r. 1 Przedmiotem zamówienia jest dostawa, w terminie do 3 miesięcy od dnia zawarcia

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY TECHNICZNE POJAZDU

PARAMETRY TECHNICZNE POJAZDU ZAŁĄCZNIK NR 1A DO FORMULARZA OFERTY INGK.Dr.7031.2.2017 PARAMETRY TECHNICZNE POJAZDU Lp Parametry wymagane przez Zamawiającego (minimalne) Spełnienie kryterium 1 Przeznaczenie, rok produkcji, przebieg

Bardziej szczegółowo

Strzegomska 42b, Wrocław Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej pojazdu

Strzegomska 42b, Wrocław Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej pojazdu OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: 2016/10/27 Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS 001232 Zleceniodawca: Idea Leasing SA Adres: Strzegomska 42b, 53-611 Wrocław Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie

Bardziej szczegółowo

PREZENTACJA : REGULACJA PRĘDKOŚCI POJAZDU

PREZENTACJA : REGULACJA PRĘDKOŚCI POJAZDU PREZENTACJA : REGULACJA PRĘDKOŚCI POJAZDU 1. Układ regulacji prędkości pojazdu umożliwia kierowcy utrzymanie prędkości pojazdu równej zaprogramowanej wartości zadanej bez używania pedału przyspieszenia.

Bardziej szczegółowo

ŠkodaRoomster DODATEK DO INSTRUKCJI OBSŁUGI

ŠkodaRoomster DODATEK DO INSTRUKCJI OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄZANIA ŠkodaRoomster DODATEK DO INSTRUKCJI OBSŁUGI Zmiany techniczne 05/2010 Wprowadzenie 1 Wprowadzenie Niniejszy dodatek uzupełnia instrukcję obsługi samochodu Roomster, wydanie 03.10

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Oferowany model samochodu: Producent:. Rok produkcji:. Lp. Opis Wymagania Parametry oferowanego samochodu (należy wpisać dokładnie parametr) 1. Stan samochodu Fabrycznie nowy,

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia

Opis przedmiotu zamówienia Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest Dostawa fabrycznie nowych samochodów dla jednostek organizacyjnych podległych Ministerstwu Sprawiedliwości. CZĘŚĆ 1 Dostawa 1 sztuki samochodu osobowego

Bardziej szczegółowo

Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t. Cena (brutto): zł. Komfort. Bezpieczeństwo. Elektrycznie sterowane szyby boczne przednie

Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t. Cena (brutto): zł. Komfort. Bezpieczeństwo. Elektrycznie sterowane szyby boczne przednie Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t Cena (brutto): 102 450 zł Typ nadwozia dostawcze Pojemność silnika (ccm) 2464 Moc silnika 146 Rodzaj paliwa diesel Typ silnika 2.5 CDTI 146KM Pojemność bagażnika

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240 SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240 Podstawa Rozp. MI z dnia 27.10.2005r. w sprawie szkolenia, egzaminowania i uzyskiwania uprawnień przez kierujących pojazdami, załącznik nr

Bardziej szczegółowo

OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA Ogłoszenie powiązane: Ogłoszenie nr 382236-2011 z dnia 2011-11-16 r. Ogłoszenie o zamówieniu - Warszawa Opis przedmiotu zamówienia 1. Zamówienie obejmuje dostawę samochodu typu MINIBUS oraz pięciu samochodów

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 2. Wymagania techniczno eksploatacyjne 18 pojazdów autosegmentu B

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 2. Wymagania techniczno eksploatacyjne 18 pojazdów autosegmentu B Załącznik nr 1 do SIWZ SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. Wymagania ogólne 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa 19 samochodów osobowych przeznaczonych do przeprowadzania egzaminów

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A DANE EKSPLOATACYJNE: Długość całkowita - 2120 mm; Szerokość - 770 mm; Rozstaw osi - 1440 mm; Wysokość całkowita

Bardziej szczegółowo

KONTROLA JAZDY ZESTAWY WSKAŹNIKÓW, BENZYNA - DIESEL, MECHANICZNA SKRZYNIA BIEGÓW. Wyświetlacz

KONTROLA JAZDY ZESTAWY WSKAŹNIKÓW, BENZYNA - DIESEL, MECHANICZNA SKRZYNIA BIEGÓW. Wyświetlacz KONTROLA JAZDY ZESTAWY WSKAŹNIKÓW, BENZYNA - DIESEL, MECHANICZNA SKRZYNIA BIEGÓW Wyświetlacz Panel, na którym znajdują się wskaźniki i kontrolki sygnalizujące stan pojazdu. Wskaźniki. Obrotomierz. Wskazuje

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA BUSA DO PRZEWOZU OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH

CHARAKTERYSTYKA BUSA DO PRZEWOZU OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH Zał. nr 1 do formularza oferty CHARAKTERYSTYKA BUSA DO PRZEWOZU OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH Szczegółowa Specyfikacja Techniczna Miejski Zakład Komunikacji w Krotoszynie Sp. Z o.o. www.mzk.krotoszyn.pl Kryterium

Bardziej szczegółowo

Bezpieczniki i przekaźniki

Bezpieczniki i przekaźniki SPIS TREŚCI SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW W KABINIE (1016) 2 MODUŁY 1 I 2 GNIAZDA BEZPIECZNIKÓW (1792-1793) 6 PRZEKAŹNIKI W SKRZYNCE W KABINIE (602-805 2375) 8 PRZEKAŹNIKA ZASILANIA PO ZAPŁONIE (853) 10 MODUŁ

Bardziej szczegółowo

IPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

IPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA IPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA M I E J S C E K I E R O W C Y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 26 25 24 23 39 38 37 36 35 34 33 32 31 27 28 29 30 4 M I E J S C E K I E R O W C Y I 1 Sterowanie:

Bardziej szczegółowo

Numer ogłoszenia: 389142-2011; data zamieszczenia: 21.11.2011 OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

Numer ogłoszenia: 389142-2011; data zamieszczenia: 21.11.2011 OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA Ogłoszenie powiązane: Ogłoszenie nr 382236-2011 z dnia 2011-11-16 r. Ogłoszenie o zamówieniu - Warszawa Opis przedmiotu zamówienia 1. Zamówienie obejmuje dostawę samochodu typu MINIBUS oraz pięciu samochodów

Bardziej szczegółowo

Na zewnątrz. Klucz - Pilot zdalnego sterowania. Odryglowanie samochodu. Zaryglowanie samochodu. Legenda : numer rozdziału.

Na zewnątrz. Klucz - Pilot zdalnego sterowania. Odryglowanie samochodu. Zaryglowanie samochodu. Legenda : numer rozdziału. Na zewnątrz Klucz - Pilot zdalnego sterowania 2a 6 Odryglowanie samochodu. Zaryglowanie samochodu. 6b 2b Legenda : numer rozdziału 6a : numer strony 2a Boczne drzwi przesuwne 17 Pociągnąć klamkę do siebie,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Opcjonalne sygnały wyjściowe (UF 356) Opcjonalne sygnały wyjściowe. Sygnał o odwróconej biegunowości

Opcjonalne sygnały wyjściowe (UF 356) Opcjonalne sygnały wyjściowe. Sygnał o odwróconej biegunowości Opcjonalne sygnały wyjściowe Opcjonalne sygnały wyjściowe W tej publikacji opisano opcjonalne sygnały wyjściowe dla styków 8-12 złącza C493 (przeznaczonego dla dodatkowych funkcji). Sygnały te można włączać

Bardziej szczegółowo

Do Czytelnika 10. WIADOMOŚCI WSTĘPNE 11 Opis modeli 11 Identyfikacja samochodu i silnika 12 Podstawowe dane silników 13

Do Czytelnika 10. WIADOMOŚCI WSTĘPNE 11 Opis modeli 11 Identyfikacja samochodu i silnika 12 Podstawowe dane silników 13 Do Czytelnika 10 WIADOMOŚCI WSTĘPNE 11 Opis modeli 11 Identyfikacja samochodu i silnika 12 Podstawowe dane silników 13 OBSŁUGA SAMOCHODU 16 Zasady obsługi 16 Zmienne okresy między przeglądami 16 Stałe

Bardziej szczegółowo

Parametry techniczne pojazdu wymagane przez Zamawiającego (1) Z wyposażeniem

Parametry techniczne pojazdu wymagane przez Zamawiającego (1) Z wyposażeniem Załącznik nr 3 do zaproszenia Specyfikacja techniczna samochodu 9 osobowego przystosowanego do przewozu osób niepełnosprawnych z możliwością przewożenia 1 osoby na wózku inwalidzkim Parametry techniczne

Bardziej szczegółowo

Na zewnątrz. Klucz elektroniczny:zdalny dostęp i rozruch. Wprowadzenie

Na zewnątrz. Klucz elektroniczny:zdalny dostęp i rozruch. Wprowadzenie Wprowadzenie Na zewnątrz Klucz elektroniczny:zdalny dostęp i rozruch System ten pozwala otworzyć, zamknąć i uruchomić samochód trzymając klucz przy sobie, w określonej strefie. St System ten przełącza

Bardziej szczegółowo

Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na dostawy - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta. PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085

Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na dostawy - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta. PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085 1/7 Niniejsze ogłoszenie w witrynie TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:182085-2011:text:pl:html PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085 Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU. Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU. Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego Załącznik nr 4 SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU Lp. 1 Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego Rok produkcji 2012 lub 2013, fabrycznie nowy, wolny od wad konstrukcyjnych, materiałowych

Bardziej szczegółowo

Na zewnątrz. Wyposażenie profesjonalne - Akcesoria. Legenda. : numer rozdziału. : numer strony

Na zewnątrz. Wyposażenie profesjonalne - Akcesoria. Legenda. : numer rozdziału. : numer strony 1WPROWADZENIE 5 Na zewnątrz 6 Klucze - Pilot zdalnego sterowania Odryglowanie selektywne kabiny i przestrzeni ładunkowej. Zaryglowanie wyłącznie przestrzeni ładunkowej. Zaryglowanie całego samochodu. a

Bardziej szczegółowo

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: 2015/09/30 Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK Zleceniodawca: Idea Leasing S.A. Adres: Strzegomska 42b 53-611 Wrocław Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie wartości

Bardziej szczegółowo

https://www.youtube.com/watch?v=94ztql8opac Poznawanie samochodu Typ A Typ A Typ A Typ B OED040045 Typ B OED040046 Typ B OED040800 OBK049045 Sterowanie światłami Przełącznik świateł posiada pozycję

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY TECHNICZNE SAMOCHODU OSOBOWEGO, OCHRONNEGO POWYŻEJ 5 MIEJSC. Oferta Wykonawcy - oferowane parametry 1 2 3 4 5

PARAMETRY TECHNICZNE SAMOCHODU OSOBOWEGO, OCHRONNEGO POWYŻEJ 5 MIEJSC. Oferta Wykonawcy - oferowane parametry 1 2 3 4 5 /pieczęć / PARAMETRY TECHNICZNE SAMOCHODU OSOBOWEGO, OCHRONNEGO POWYŻEJ 5 MIEJSC Lp. Wyszczególnienie Opis DANE TECHNICZNE 1. Silnik wysokoprężny spełniający normę emisji spalin min. EURO 5 2. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

W razie jakichkolwiek pytań lub dodatkowych informacji uprzejmie proszę o kontakt.

W razie jakichkolwiek pytań lub dodatkowych informacji uprzejmie proszę o kontakt. Warszawa, 20 lutego 2013 Mam przyjemność przedstawić Pani kompleksową ofertę na model samochodu PEUGEOT, którym jest Pani zainteresowana. Niniejsza oferta zawiera specyfikacje i kalkulacje cen samochodu:

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi on-line

Instrukcja obsługi on-line Instrukcja obsługi on-line Odszukaj swoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Citroën, zakładka "MyCitroen". Ta strefa osobista dobrana "na miarę" umożliwia Państwu nawiązanie bezpośredniego i uprzywilejowanego

Bardziej szczegółowo

Elektrycznie składane lusterka boczne 732 PLN Elektrycznie sterowane szyby przednie

Elektrycznie składane lusterka boczne 732 PLN Elektrycznie sterowane szyby przednie Fiat Ducato 2.3 Multijet 120KM Panorama Cena (brutto): 134 505 zł Typ nadwozia minivan Pojemność silnika (ccm) 2287 Moc silnika 120 Rodzaj paliwa diesel Typ silnika 2.3 Multijet 120KM Ładowność (kg.) 785

Bardziej szczegółowo

O F E R T A. 1. Cena brutto 18 szt. fabrycznie nowych samochodów (segment B) wynosi. zł., w cenę wliczono podatek VAT wg stawki 23% tj.. zł.

O F E R T A. 1. Cena brutto 18 szt. fabrycznie nowych samochodów (segment B) wynosi. zł., w cenę wliczono podatek VAT wg stawki 23% tj.. zł. Załącznik nr. 2... (Nazwa i adres Wykonawcy) data sporządzenia oferty lub konsorcjum w składzie: (lider). (członek)..(członek) O F E R T A Nawiązując do ogłoszenia o przetargu nieograniczonym na Dostawę

Bardziej szczegółowo

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury

Bardziej szczegółowo

Parametry Widoczność. SDP3 dla producentów nadwozi

Parametry Widoczność. SDP3 dla producentów nadwozi Wprowadzenie Wprowadzenie Niniejszy dokument opisuje parametry powiązane z widocznością. Zawarto w nim wyłącznie te parametry, które uważane są za przydatne dla producenta nadwozi. Dostępne parametry i

Bardziej szczegółowo

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOTA 406

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOTA 406 2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOTA 406 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOTA 406 3 1 - Przełącznik lusterek elektrycznych. Przełączniki elektrycznych podnośników szyb. Sterowanie blokadą podnośnika szyb tylnych. 2

Bardziej szczegółowo

ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI)

ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) Page 1 of 5 ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) 147 Page 2 of 5 ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) - O Równoczesne uruchomienie zamków drzwi następuje w wyniku zadziałania: kluczykiem; przełączników (przycisków)

Bardziej szczegółowo

IE EN Z D A W O PR W

IE EN Z D A W O PR W 1WPROWADZENIE 5 Na zewnątrz 6 Klucze - Pilot zdalnego sterowania Odryglowanie selektywne kabiny i przestrzeni ładunkowej. Zaryglowanie wyłącznie przestrzeni ładunkowej. Zaryglowanie całego samochodu. 2a

Bardziej szczegółowo

Silnik AFB AKN. Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań)

Silnik AFB AKN. Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań) Silnik Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań) Numer bloku Opis Wartość wymagana Odpowiada wartości 1. Obroty silnika. 30 do

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Państwa samochód żyje w Internecie! Prosimy sprawdzić najnowsze dostępne informacje.

Państwa samochód żyje w Internecie! Prosimy sprawdzić najnowsze dostępne informacje. Instrukcja obsługi Państwa samochód żyje w Internecie! Prosimy sprawdzić najnowsze dostępne informacje. Na stronie Internetowej SERVICE BOX PEUGEOT umożliwia bezpłatne i łatwe przeglądanie dokumentacji

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

00: Informacje o produkcie dla służb ratowniczych. pl-pl. Samochód ciężarowy Serie P, G, R i S. Wydanie 1. Scania CV AB 2016, Sweden

00: Informacje o produkcie dla służb ratowniczych. pl-pl. Samochód ciężarowy Serie P, G, R i S. Wydanie 1. Scania CV AB 2016, Sweden 00:01-08 Wydanie 1 pl-pl Informacje o produkcie dla służb ratowniczych Samochód ciężarowy Serie P, G, R i S Scania CV AB 2016, Sweden Zanim przeczytasz... 3 Płyny w pojeździe... 4 Układ elektryczny...

Bardziej szczegółowo

Specjalne zabezpieczenie antykradzieżowe nie

Specjalne zabezpieczenie antykradzieżowe nie Numer wyceny 791 Data wyceny 2014-08-08 Wycena na dzień 2014-08-08 Numer licencji / użytkownik 19206 / EurotaxGlass's Polska Sp. z o.o. DANE POJAZDU - kod EC 0066490 Numer rejestracyjny / numer VIN / Data

Bardziej szczegółowo

4 PREZENTACJA. Wewnątrz rozdziałów, znajdują się oznaczenia, które zwracają uwagę na określoną zawartość:

4 PREZENTACJA. Wewnątrz rozdziałów, znajdują się oznaczenia, które zwracają uwagę na określoną zawartość: 4 PREZENTACJA Instrukcja obsługi została tak skonstruowana, aby w sposób przyjazny zapoznać użytkownika z nowym samochodem oraz przedstawić wszystkie dostępne funkcje. Czytanie instrukcji jest łatwe, dzięki

Bardziej szczegółowo

Do Czytelników 10. WIADOMOŚCI WSTĘPNE 11 Opis modelu 11 Dane identyfikacyjne 12 Podstawowe dane silników 13

Do Czytelników 10. WIADOMOŚCI WSTĘPNE 11 Opis modelu 11 Dane identyfikacyjne 12 Podstawowe dane silników 13 Do Czytelników 10 WIADOMOŚCI WSTĘPNE 11 Opis modelu 11 Dane identyfikacyjne 12 Podstawowe dane silników 13 OBSŁUGA SAMOCHODU 15 Plan obsługi 15 Narzędzia 17 Czynności obsługowe 18 Obsługa silnika 18 Sprawdzanie

Bardziej szczegółowo

LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE

LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE 83635 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http://autorud.seat-auto.pl/samochody/2016-11-18-14794790096 47 Numer oferty: 2016-11-18-1479479009647 Przebieg: 0

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi samochodów. część I. Honda Motor Europe Ltd

Instrukcja obsługi samochodów. część I. Honda Motor Europe Ltd Instrukcja obsługi samochodów Standardy kierowcy część I Honda Motor Europe Ltd 1 Ubrania robocze wymagania Bez metalowych sprzączek Metalowe ochrony palców - wewnatrz 2 Honda Genba odzież - kamizelka

Bardziej szczegółowo