Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna WZÓR

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna WZÓR"

Transkrypt

1 Nr kat. / Nr fabr.... Data produkcji... KJ... serwis tel.: , infolinia: * fax , serwis@galmet.com.pl Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem wykonania instalacji i użytkowaniem produktu. Elektryczny ogrzewacz wody VULCAN VULCAN ELEKTRONIK PRO NEPTUN LUX NEPTUN ELEKTRONIK NEPTUN KOMBI SG 40 SG 40 SGW(S) 80 SG 60 SG 60 SGW(S) 100 SG 80 SG 80 SGW(S) 120 SG 100 SG 100 SGW(S) 140 SG 120 SG 120 SG 140 SG 140 NEPTUN KOMBI ELEKTRONIK * Opłata za 1 min. połączenia jak za 1 jedn. taryfową (infolinia obsługuje jedynie połącz. z tel. stacjonarnymi)

2 Instrukcja obsługi Instrukcja i montażu. obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Karta gwarancyjna. 1. Charakterystyka ogrzewacza 1. Charakterystyka ogrzewacza Elektryczny ogrzewacz wody jest urządzeniem przeznaczonym do ogrzewania wody i utrzymywania jej Elektryczny ogrzewacz wody jest urządzeniem przeznaczonym do ogrzewania wody i utrzymywania jej w stanie nagrzanym. Może on być wykorzystywany do potrzeb w gospodarstwach domowych, w zakładach stanie nagrzanym. Może on być wykorzystywany w gospodarstwach domowych, w zakładach zbiorowego żywienia, pomieszczeniach socjalnych zakładów pracy zbiorowego żywienia, pomieszczeniach socjalnych zakładów pracy itp. itp. 2. Opis konstrukcji 2. Opis konstrukcji Główną częścią ogrzewacza jest zbiornik, w którym podgrzewana jest woda, wykonany z blachy stalowej Główną częścią ogrzewacza jest zbiornik, w którym podgrzewana jest woda, wykonany z blachy stalowej emaliowanej (emalia szklista). Otwory dnach zbiornika zamykane są w górnej części korkiem ½, w emaliowanej (emalia szklista). Otwory w dnach zbiornika zamykane są w górnej części korkiem dolnej flanszą przykręcaną do kołnierza przy pomocy pięciu śrub M8 (Neptun, Neptun Kombi, 1 /2, w Vulcan. dolnej Na flanszy flanszą umocowany przykręcaną jest do element kołnierza grzejny przy pomocy o mocy pięciu 1500 W śrub lub M Na W flanszy w zależności umocowany od pojemności jest element ogrzewacza grzejny oraz o mocy anoda 1500 magnezowa. W lub 2000 Należy W (w zależności wymienić anodę od pojemności magnezową ogrzewacza) przynajmniej oraz co anoda 18 miesięcy. magnezowa. W pokrywie Należy wymieniać obudowy anodę umieszczono magnezową czerwoną przynajmniej lampkę co kontrolną, 18 miesięcy. która sygnalizuje pracę grzałki elektrycznej (Neptun, Neptun Kombi, Vulcan). Całość umieszczona jest w obudowie wykonanej z blachy Całość stalowej umieszczona lakierowanej jest ekologiczną w obudowie i trwałą wykonanej powłoką z blachy farby stalowej proszkowej. lakierowanej Zbiornik ekologiczną ocieplony jest i trwałą grubą powłoką warstwą farby pianki proszkowej. poliuretanowej Zbiornik (Neptun, ocieplony Neptun jest grubą Kombi, warstwą Vulcan) pianki - zmniejsza poliuretanowej to do minimum (Neptun straty Lux elektronik, ciepła. Neptun Kombi elektronik, Vulcan elektronik Pro) - zmniejsza to do minimum straty ciepła. Z Z dolnej dennicy (przez obudowę) wyprowadzone są dwa króćce przyłączeniowe -- doprowadzenie zimnej zimnej wody wody (oznaczony kolorem niebieskim) i i odprowadzenie ciepłej ciepłej wody wody (oznaczony kolorem kolorem czerwonym). czerwonym). Neptun Neptun Kombi Kombi posiada elektronik dodatkowe posiada podłączenia dodatkowe wężownicy podłączenia i otwór do wężownicy cyrkulacji i oraz otwór osłonę cyrkulacji czujnika oraz do osłonę którego czujnika, można do podłączyć którego czujnik można termostatu podłączyć czujnik z kotła termostatu C.O. (patrz rys. z kotła 4). C.O. (patrz rys. 4). 3. Zapezpieczenie ogrzewacza 3. Zapezpieczenie ogrzewacza Zabezpieczeniem przestrzeni ogrzewanej ogrzewacza ogrzewacza przed przed wzrostem wzrostem ciśnienia ciśnienia jest zawór jest bezpieczeń- zawór bezpieczeństwa ZB4. ZB 4. Przed przekroczeniem temperatury wody ogrzewacz zabezpieczony jest przy pomocy nastawnego (od C) regulatora temperatury oraz ogranicznika temperatury, który odcina Przed dopływ przekroczeniem energii elektrycznej temperatury do elementu wody grzejnego ogrzewacz w zabezpieczony momencie gdy jest temperatura przy pomocy ścianki nastawnego ogrzewacza (od 5-75 C) osiągnie regulatora wartość 80 C. temperatury Elementy oraz metalowe ogranicznika ogrzewacza temperatury, połączone który są przewodem odcina dopływ zerowym. energii elektrycznej do elementu grzejnego w momencie, gdy temperatura ścianki ogrzewacza osiągnie wartość 80 C. Elementy metalowe ogrzewacza połączone są przewodem zerowym. 2 2

3 Zapamiętaj! 1. Instalowanie ogrzewacza należy rozpocząć od zapoznania się z instrukcją obsługi i montażu 1. Nie dołączoną wolno rozpoczynać do urządzenia. eksploatacji podgrzewacza nie napełnionego wodą. 2. Nie Nie wolno eksploatować rozpoczynać ogrzewacza eksploatacji bez podgrzewacza sprawnego nie zaworu napełnionego bezpieczeństwa wodą. (działanie zaworu bezpieczeństwa Nie wolno eksploatować należy sprawdzać ogrzewacza co 14 dni bez poprzez sprawnego przekręcenie zaworu bezpieczeństwa kapturka w prawo - działanie lub w lewo zaworu tak, 3. bezpieczeństwa należy sprawdzać co 14 dni - poprzez przekręcenie kapturka w prawo lub w lewo aby tak, nastąpił aby nastąpił wypływ wypływ z bocznego z bocznego wypustu wypustu odprowadzającego odprowadzającego na na zewnątrz. zewnątrz. Następnie Następnie przekręcić przekręcić kapturek w przeciwnym kierunku, aż do zaskoczenia w poprzednie położenie i i docisnąć do do korpusu korpusu zaworu. Jeżeli przy przekręceniu kapturka nie nie następuje wypływ wody, zawór jest niesprawny. Gdy Gdy po po przekręceniu przekręceniu kapturka kapturka i po i powrocie powrocie w poprzednie w poprzednie położenie położenie nastąpił nastąpił ciągły ciągły wyciek wyciek wody, wody, zanieczyszczeniu uległ grzybek zaworu i należy kilkakrotnie przepłukać zawór otwierając zanieczyszczeniu wypływ przekręceniem uległ grzybek kapturka. zaworu Wypust i należy odprowadzający kilkakrotnie przepłukać wodę z zaworu zawór, umożliwia otwierając swobodny wypływ przekręceniem wypływ wody na kapturka. zewnątrz. Wypust Aby uniknąć odprowadzający niekontrolowanego wodę z zaworu wypływu, umożliwia należy zastosować swobodny lejek wypływ lub wody wężyk na odprowadzający zewnątrz. Aby uniknąć wodę do niekontrolowanego kanalizacji. Uwaga wypływu, - możliwość należy wypływu zastosować gorącej lejek wody. lub Zawór wężyk odprowadzający bezpieczeństwa wodę nadmiernie do kanalizacji. kapiący Uwaga w wyniku: możliwość a) ciągłego wypływu działania gorącej wody wody. zasilającej Zawór bezpieczeństwa o ciśnieniu wyższym od dopuszczalnego, b) krótkotrwałych, gwałtownych skoków ciśnienia wody zasilającej - nie nadmiernie podlega naprawie kapiący gwarancyjnej w wyniku: a) lub ciągłego wymianie. działania Firma wody nie odpowiada zasilającej o za ciśnieniu złe działanie wyższym zaworu od dopuszczalnego, bezpieczeństwa b) spowodowane krótkotrwałych, błędnym gwałtownych zamontowaniem skoków ciśnienia zaworu wody i błędami zasilającej w instalacji, nie podlega np. naprawie brakiem gwarancyjnej zaworu redukcyjnego lub wymianie. w instalacji Producent odprowadzającej nie odpowiada zimną za złe wodę. działanie Maksymalne zaworu bezpieczeństwa pełnego spowodowane otwarcia zaworu błędnym bezpieczeństwa zamontowaniem nie może zaworu przekroczyć i błędami 0,7 w instalacji, MPa (7 bar). np. brakiem zaworu ciśnienie 4. Nie wolno zdejmować pokrywy, jeśli ogrzewacz jest podłączony do sieci elektrycznej. 5. redukcyjnego W przypadku w istnienia instalacji w odprowadzającej instalacji zimnej zimną wody, wodę. doprowadzającej Maksymalne ją ciśnienie do ogrzewacza, pełnego otwarcia zaworu zaworu zwrotnego bezpieczeństwa lub innego nie urządzenia może przekroczyć funkcjonującego 0,7 MPa jako (7 bar). zawór zwrotny np. reduktor ciśnienia, 3. Nie należy wolno zamontować zdejmować w pokrywy, instalacji jeśli wodnej ogrzewacz zbiorcze jest naczynie podłączony przeponowe do sieci elektrycznej. o pojemności co najmniej 4. W 5% przypadku pojemności istnienia bojlera. w instalacji zimnej wody, doprowadzającej ją do ogrzewacza, zaworu zwrotnego 6. W instalacji w której montowany jest ogrzewacz nie mogą istnieć urządzenia powodujące tzw. lub uderzenie innego urządzenia hydrauliczne : funkcjonującego np. zawór kulowy jako zawór stosowany zwrotny jako np. reduktor zawór spłukujący. ciśnienia, należy zamontować 7. w Nie instalacji wolno wodnej zapobiegać zbiorcze kapaniu naczynie wody przeponowe z zaworu bezpieczeństwa o pojemności co - nie najmniej zatykać 5% otworu pojemności wypływowego bojlera. 5. W zaworu instalacji, bezpieczeństwa. w której montowany Jeśli z jest zaworu ogrzewacz bezpieczeństwa nie mogą istnieć cały czas urządzenia wycieka powodujące woda oznacza tzw. to, uderzenie ciśnienie hydrauliczne, w instalacji np. wodociągowej zawór kulowy jest stosowany za wysokie jako lub zawór zawór spłukujący. bezpieczeństwa jest niesprawny. że Wypust odprowadzający zaworu powinien być skierowany w dół. Pod zaworem zaleca się umieścić 6. Nie lejek wolno odprowadzający zapobiegać kapaniu wodę. Można wody z również zaworu na bezpieczeństwa wypust nałożyć nie wężyk zatykać odprowadzający otworu wypływowego wody zaworu powstające bezpieczeństwa. przy otwarciu Jeśli z zaworu bezpieczeństwa. cały Wężyk czas wycieka powinien woda być oznacza odporny to, na że wycieki ciśnienie temperaturę w instalacji +80 C, wodociągowej o średnicy wewnętrznej jest za wysokie 9 mm i lub maks. zawór długości bezpieczeństwa 1,2 m, prowadzony jest niesprawny. do odpływu Wypust ze spadkiem odprowadzający w dół (min. zaworu 3%) powinien w otoczeniu, być skierowany w którym temp. w dół. nie Pod spada zaworem poniżej zaleca 0 C. się Wężyk umieścić należy lejek zabezpieczyć przed zmniejszeniem powierzchni przelotu (zagnieceniem, zatkaniem), a jego wylot powinien odprowadzający być widoczny wodę. (dla Można sprawdzenia również działania na wypust zaworu). nałożyć wężyk odprowadzający wycieki wody, 8. powstające Należy natychmiast przy otwarciu wyłączyć zaworu ogrzewacz, bezpieczeństwa. jeśli z baterii Wężyk wydobywa powinien się być para odporny (należy na to temperaturę zgłosić do +80 C, producenta o.średnicy lub wyznaczonego wewnętrznej 9 serwisu). mm i maks. długości 1,2 m, prowadzony do odpływu ze spadkiem 9. (min. Ciągła 3%) praca w otoczeniu, ogrzewacza w którym w maksymalnej temp. nie spada temperaturze poniżej 0 C. powoduje Wężyk należy szybsze zabezpieczyć zużycie części przed elektrycznych i zbiornika. 10. zmniejszeniem Podłączenie ogrzewacza powierzchni do przelotu sieci bez (zagnieceniem, bolca uziemiającego zatkaniem), może spowodować a jego wylot powinien porażenie być prądem widoczny przypadku (dla sprawdzenia awarii osprzętu działania elektrycznego. zaworu). w Należy Nie wolno natychmiast stosować wyłączyć w obwodzie ogrzewacz, zasilającym jeśli z wkładek baterii wydobywa topnikowych się powyżej para (należy 16A. to zgłosić do producenta Przynajmniej lub wyznaczonego raz w roku serwisu). należy sprawdzić ochronę podgrzewacza przez pomiar skuteczności 12. zerowania Ciągła Przynajmniej praca ogrzewacza co 12 miesięcy w maksymalnej należy zlecić temperaturze w zakładzie usługowym powoduje płukanie szybsze zużycie ogrzewacza części z elektrycznych Aby i przedłużyć zbiornika. żywotność zbiornika i zapewnić sprawne działanie zaworu bezpieczeństwa należy osadu Podłączenie stosować filtry ogrzewacza eliminujące do zanieczyszczenia. sieci bez bolca uziemiającego może spowodować porażenie prądem 15. w Jeżeli przypadku zbiorniki awarii pracują osprzętu w bardzo elektrycznego. agresywnym środowisku (np. obora itp.), należy zakupić wyrób specjalnie przygotowany do pracy w takim środowisku (producent przygotowuje części mogące 10. Nie ulec wolno szybszej stosować korozji w odpowiednio obwodzie zasilającym je zabezpieczając wkładek pod topnikowych względem powyżej chemicznym). 16A Przynajmniej Galmet zastrzega raz w roku sobie należy prawo sprawdzić wprowadzania ochronę podgrzewacza wszelkich przez modyfikacji pomiar skuteczności bez wcześniejszego zerowania. 12. Przynajmniej uprzedzenia co odbiorców. 12 miesięcy należy zlecić w zakładzie usługowym płukanie ogrzewacza z osadu Aby Wężownica przedłużyć przed żywotność pierwszym zbiornika podłączeniem i zapewnić do sprawne instalacji działanie powinna zaworu zostać bezpieczeństwa przepłukana należy przez instalatora (poza tym polecamy zastosowanie filtra zanieczyszczeń). Jeżeli wężownica nie jest stosować używana filtry (np. eliminujące ze względu zanieczyszczenia. na zastosowanie grzałki elektrycznej), to należy ją całkowicie wypełnić 14. Jeżeli odpowiednią zbiorniki pracują mieszanką w bardzo glikolową, agresywnym aby środowisku zapobiec korozji (np. obora spowodowanej itp.), należy zakupić skroploną wyrób wodą. specjalnie Wężownica przygotowany po wypełnieniu do pracy nie w może takim zostać środowisku zamknięta (producent z obydwu przygotowuje stron (rozprężenie części mogące powietrza ulec szybszej przez temperaturę). korozji, odpowiednio je zabezpieczając pod względem chemicznym). 18. Wszystkie prace konserwacyjne i instalacyjne należy wykonywać zgodnie z obowiązującymi 15. Galmet zasadami zastrzega BHP. sobie prawo wprowadzania wszelkich modyfikacji bez wcześniejszego uprzedzenia odbiorców. 16. Wszelkie naprawy, zarówno dotyczące części elektrycznych, czy też instalacji wodnej, należy powierzyć wyłącznie fachowcom z odpowiednimi uprawnieniami. Instrukcja obsługi Instrukcja i montażu. obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Karta gwarancyjna. 3 3

4 Instrukcja obsługi Instrukcja i montażu. obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Karta gwarancyjna. 4. Instalowanie INSTALOWANIE ogrzewacza OGRZEWACZA Podłączenia ogrzewacza powinien dokonać dokonać monter monter posiadający posiadający odpowiednie odpowiednie uprawnienia. uprawnienia. Wymagane jest Wymagane potwierdzenie jest potwierdzenie montażu w karcie montażu gwarancyjnej. w karcie gwarancyjnej. Montaż ogrzewaczy powinien umożliwiać umożliwiać ich swobodne ich swobodne podłączenie, podłączenie jak i demontaż jak i demontaż w celu konserwacji w celu konserwacji lub wymiany. Ze lub względu wymiany. na konstrukcję ogrzewaczy Neptun Kombi elektronik, Neptun Lux elektronik, Vulcan elektronik Pro Ze względu należy je na montować konstrukcję wyłącznie ogrzewaczy PIONOWO Neptun na Kombi hakach i Neptun umieszczonych należy je na montować ścianie nośnej. wyłącznie Zamontowanie PIONOWO, na ścianie natomiast nośnej ogrzewacz zbiorników Vulcan uzasadnione należy montować jest znaczną PIONOWO wagą ogrzewacza LUB POZIOMO napełnionego hakach wodą. umieszczonych Ogrzewacz należy podłączyć ścianie nośnej. do sieci Zamontowanie wodociągowej na o ciśnieniu ścianie nośnej nie przekraczającym zbiorników uzasadnione 0,6 MPa, przy jest czym znaczną minimalne wagą ciśnienie ogrzewacza nie może napełnionego być mniejsze wodą. niż 0,1 MPa - (ok. 1 bar). Na rurze doprowadzającej zimną wodę należy zamontować zawór Ogrzewacz należy podłączyć do sieci wodociągowej o ciśnieniu nie przekraczającym 0,6 MPa, przy bezpieczeństwa np. ZB4 lub ZB8 produkcji FACH Cieszyn. Otwór wypływowy zaworu bezpieczeństwa musi być czym minimalne ciśnienie nie może być mniejsze niż 0,1 MPa - (ok. 1 bar). Na rurze doprowadzającej ciągle otwarty połączony z atmosferą. Pomiędzy zaworem bezpieczeństwa, a podgrzewaczem nie może być zimną wodę należy zamontować zawór bezpieczeństwa np. ZB4 lub ZB8 produkcji FACH Cieszyn. Otwór montowane żadne urządzenie (np. zawór zwrotny, odcinający), dopuszczalny jest natomiast montaż trójnika, na wypływowy zaworu bezpieczeństwa musi być ciągle otwarty - połączony z atmosferą. Pomiędzy zaworem którym bezpieczeństwa umieszcza a się podgrzewaczem zawór spustowy, nie umożliwiający może być opróżnianie montowane zbiornika żadne (rys. urządzenie 1). (np. zawór zwrotny, W odcinający) przypadku dopuszczalny gdy ciśnienie w jest sieci natomiast wodociągowej montaż przekracza trójnika, wartość na którym 0,6 MPa, umieszcza konieczne się jest zawór zredukowanie spustowy ciśnienia umożliwiający przez zastosowanie opróżnianie zbiornika zaworu redukcyjnego. rys. 1. W przypadku Dopuszczalne gdy ciśnienie jest podłączenie w sieci wodociągowej ogrzewacza w taki przekracza sposób, aby wartość otrzymać 0,6 MPa, kilka miejsc konieczne czerpalnych jest zredukowanie wody. Schemat ciśnienia podłączenia przez ogrzewacza zastosowanie do instalacji zaworu redukcyjnego. wodociągowej pokazano Dopuszczalne na rys. 1. Nie jest wolno podłączenie doginać ogrzewacza króćców przyłączeniowych w taki sposób, do aby instalacji otrzymać wodociągowej kilka miejsc (może czerpalnych to spowodować wody. uszkodzenie Schemat podłączenia powłoki antykorozyjnej ogrzewacza w do zbiornikach instalacji emaliowanych). wodociągowej Włączenie pokazano ogrzewacza na rys. 1. Nie do sieci wolno elektrycznej doginać może króćców nastąpić przyłączeniowych tylko poprzez gniazdo instalacji typu 2 P.-0/230V/16 wodociągowej A (gniazdo (może wtykowe to spowodować z bolcem uziemiającym). uszkodzenie powłoki antykorozyjnej w zbiornikach emaliowanych). Włączenie ogrzewacza do sieci elektrycznej może nastąpić tylko poprzez gniazdo typu 2 P.-0/230V/16 5. Ogólne A (gniazdo zasady wtykowe z bolcem eksploatacji uziemiającym). 1. Uruchomienie ogrzewacza wody: Po zamontowaniu ogrzewacza wody należy go napełnić wodą poprzez otwarcie zaworu Z 1 (rys. 2) na dopływie wody 5. Ogólne oraz całkowite otwarcie zasady zaworu eksploatacji Z 2 na odpływie wody z ogrzewacza. Zawór Z 2 powinien pozostać otwarty, aż do całkowitego odpowietrzenia ogrzewacza tzn. do czasu, aż z zaworu będzie leciała pełnym przekrojem woda. 1. Po Uruchomienie napełnieniu ogrzewacza ogrzewacza zamyka wody: się zawór Z 2 i sprawdza szczelność instalacji (również spod grzałki ewentualnie Po dokręcić zamontowaniu ją z wyczuciem) ogrzewacza oraz ogrzewacza. wody należy Jeżeli nie go stwierdza napełnić się nieszczelności wodą. Po napełnieniu można podłączyć ogrzewacza ogrzewacz sprawdza się szczelność instalacji, również spod grzałki - ewentualnie dokręcić ją z wyczuciem oraz do ogrzewacza. sieci elektrycznej Jeżeli poprzez nie stwierdza włożenie się wtyczki nieszczelności do gniazda. można Pokrętłem podłączyć termoregulatora ogrzewacz ustawić do sieci żądaną elektrycznej temperaturę poprzez wody włożenie (zaleca się wtyczki ustawienie do gniazda. pokrętła na Pokrętłem temperaturze termoregulatora C, gdyż przy ustawić tej temperaturze żądaną temperaturę sprawność ogrzewacza wody. Świecenie jest największa). czerwonej lampki sygnalizacyjnej oznacza pobór energii elektrycznej przez grzałkę. 2. Wyłączenie z ruchu z ruchu ogrzewacza: W W celu celu czasowego wyłączenia z ruchu z ruchu ogrzewacza ogrzewacza wody należy wody wyjąć należy wtyczkę wyjąć wtyczkę z gniazda z sieciowego. gniazda sieciowego. Jeżeli wyłączenie Jeżeli następuje wyłączenie w zimie następuje i zachodzi w obawa, zimie i że zachodzi woda w obawa, ogrzewaczu że woda może zamarznąć, w ogrzewaczu należy może ją spuścić zamarznąć, poprzez odkręcenie należy ją korka spuścić. spustowego KS (rys. 2) Aby Aby utrzymać utrzymać ogrzewacz ogrzewacz w dobrej w dobrej sprawności, sprawności, należy usuwać należy usuwać kamień z kamień grzałki przynajmniej z grzałki przynajmniej dwa razy w dwa roku. razy w roku. Jeżeli nie ma warunków do stosowania odpowiednich do tego kwasów - można Jeżeli wykonać nie ma to warunków poprzez do rozkruszenie stosowania odpowiednich warstwy kamienia do tego kwasów, (należy można zwrócić wykonać uwagę, to aby poprzez nie rozkruszenie uszkodzić warstwy powierzchni kamienia grzałki). (należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić powierzchni grzałki). Aby opróżnić ogrzewacz wody należy: 1. Zamknąć wlot zimnej wody przed zaworem lub grupą bezpieczeństwa. 2. Otworzyć zawór spustowy ZS. 3. Otworzyć kurek ciepłej wody, aby powietrze przedostawało się do urządzenia. Rysunek nr 1 Schemat montażu zaworu spustowego. Uwaga. Zbiornik musi być podłączony do instalacji poprzez zawory odcinające. Umożliwia to łatwe odłączenie zbiornika od instalacji (w razie konserwacji, naprawy, wymiany itp.) W przypadku braku wyżej wymienionych zaworów serwisant ma prawo odmówić naprawy zbiornika. 4 4

5 Rysunek nr 2 Schemat montażu ogrzewaczy pionowych. 1 ~230V Korpus ogrzewacza, GE - Element grzejny, Cz - Czujnik termoregulatora, K.s. - Korek spustowy, Zb - Z1 - Z2 - Zawór bezpieczeństwa, Zawór na doprowadzeniu zimnej wody, Zawór na odprowadzeniu wody ciepłej, K.n. - Oznaczony na niebiesko króciec przyłącza zimnej wody, K.c. - Oznaczony na czerwono króciec odprowadzający ciepłej wody, A. m. - Anoda magnezowa. 1. Element grzejny, 1. Element grzejny 2. Regulator RD 1, 2. Sterownik elektroniczny 3. Ogranicznik temperatury, Ls. Lampka kontrolna (cz - czerwona, z - zielona) Rysunek nr 3 Schemat elektryczny elektr. podg. podgrzewacza typu: Neptun typu Kombi, : Neptun Neptun, kombi elektronik, Vulcan. Neptun Lux elektronik, Vulcan elektronik pro. Instrukcja obsługi Instrukcja i montażu. obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Karta gwarancyjna. 55

6 Instrukcja obsługi Instrukcja i montażu. obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Karta gwarancyjna. ø1/2" Wlot wody grzewczej z kotła c.o. G 3/4" Cyrkulacja G 3/4" Osłona czujnika Powrót wody grzewczej z kotła c.o. G 3/4" Ciepła woda Gz 1/2" Zimna woda Gz 1/2" ø1/2" Ciepła woda Gz 1/2" Zimna woda Gz 1/2" Rysunek nr 4 Schemat ogrzewaczy typ Neptun - - Neptun Kombi kombi i Neptun. elektronik i Neptun Lux Elektronik Typ Neptun Kombi Ozn. SGW(S)80 SGW(S)100 SGW(S)120 SGW(S)140 Pojemność l Temp. pracy max. C 100 Temp. pracy grzałki C Czas nagrzania do temp. 40 C ( t=25 C) h 1,6 2 2,5 2,6 Napięcie V 230 Moc W Ciśnienie max. MPa 0,6 Średnica zew. D ø460 ø460 ø460 ø460 Powierzchnia wężownicy m 2 0,6 0,95 Wysokość z izolacją L Waga kg Typ Neptun Ozn. SG 40 SG 60 SG 80 SG 100 SG 120 SG 140 Pojemność l Temp. pracy max. C 100 Temp. pracy grzałki C Ciśnienie robocze MPa 0,6 Napięcie V 230 Moc grzałki W Dobowe zużycie energii elektr. kwh/24h 0,8* 1,2* 1,6* 2* 2,4* 2,8* Czas nagrzewania do 40 C ( t=25 C) h 0,8 1,2 1,6 2 2,5 2,6 Średnica D mm ø460 Wysokość L mm Masa netto kg * przy utrzymaniu stałej temperatury wody 65 C 6 6

7 ø1/2" ø1/2" Ciepła woda woda Gz Gz 1/2" 1/2" Zimna woda woda Gz Gz 1/2" 1/2" d d ø1/2" ø1/2" D D Ciepła woda woda Gz Gz 1/2" 1/2" Zimna woda woda Gz Gz 1/2" 1/2" Rysunek nr nr 5 5 Schemat ogrzewaczy typu typu Vulcan. elektronik Pro. Typ Typ Vulcan Ozn. Ozn. SG SG SG SG SG SG SG SG SG SG SG SG Pojemność l l Temp. pracy pracy max. max. C C Temp. pracy pracy grzałki C C Ciśnienie robocze MPa MPa 0,6 0,6 Napięcie V V Moc Moc grzałki kw kw Dobowe zużycie energii elektr. kwh/24h 0,8 0,8 1,2 1,2 1,6 1, ,4 2,4 2,8 2,8 Czas Czas nagrzania do do temp. 40 C 40 C ( t=25 C) h h 0,8 0,8 1,2 1,2 1,6 1, ,5 2,5 2,6 2,6 Szerokość x x Głębokość, D D mm mm 450x450 Wysokość mm mm Waga Waga kg kg Instrukcja obsługi Instrukcja Instrukcja i montażu. obsługi obsługi i montażu. montażu. Karta gwarancyjna. Karta Karta gwarancyjna. gwarancyjna. Copyright by by Galmet 7 77

8 Instrukcja obsługi Instrukcja i montażu. obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Karta gwarancyjna. Typowe 6. Typowe niedomagania, ich przyczyny ich i sposoby i sposoby usuwania. L.p. NIEDOMAGANIE PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIĘCIA L.p. NIEDOMAGANIE PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIĘCIA 1 Lampka sygnalizacyjna nie świeci. Podgrzewacz Wyświetlacz (wymiennik) LED lub LCD nie działa. Przerwa w obwodzie elektrycznym lub Przerwa uszkodzony w obwodzie termoregulator lub 1. 1.Sprawdzić Sprawdzić wkładki wkładki topnikowe topnikowe (bezpieczniki). 1 nie świeci. Podgrzewacz (wymiennik) nie działa. ogranicznik. elektrycznym lub uszkodzona płytka elektroniczna Sprawdzić podłączenia podgrzewacza. podgrzewacza Uszkodzona Uszkodzony płytka termoregulator elektroniczna lub wymienić ogranicznik na nową. wymienić na nowy. 2 Temperatura wody niewzrasta, lampka Uszkodzony element grzejny. Wymienić element grzejny (serwis). 2 sygnalizacyjna wzrasta, wyświetlacz świeci się. LED Uszkodzony element grzejny. Wymienić element grzejny (serwis). 3 Temperatura lub LCD świeci wody się. przekracza temperaturę nastawioną. Niesprawny lub uszkodzony termoregulator. Naprawić lub wymienić termoregulator (serwis). Temperatura wody Niesprawna lub uszkodzona płytka 4 Lampka sygnalizacyjna nie świeci. Przepalona lampka sygnalizacyjna. Wymienić Wymiana lampkę. płytki elektronicznej 3 Ogrzewacz przekracza pracuje. temperaturę elektroniczna. (serwis). nastawioną. 5 Zawór bezpieczeństwa nie otwiera się Zawór bezpieczeństwa zapieczony. Przeczyścić zawór lub wymienić. (również przy próbie przedmuchiwania). Zawór bezpieczeństwa nie otwiera bezpieczeństwa zanieczyszczona powierzchnię przylgową zaworu wania). lub uszkodzona. bezpieczeństwa. 6 4 Zawór bezpieczeństwa przepuszcza. się (również przy próbie przedmuchi- 1. Zawór Powierzchnnia przylgowa zaworu bezpieczeństwa zapieczony. 1. Przeczyścić Oczyścić lub dotrzeć zawór lub wymienić. 2. Zbyt duże ciśnienie wody. 2. Zastosować reduktor 1.Powierzchnia przylgowa zaworu 1.Oczyścić ciśnieniowy. lub dotrzeć powierzchnię bezpieczeństwa zanieczyszczona lub 5 Zawór bezpieczeństwa przepuszcza. przylgową zaworu bezpieczeństwa. uszkodzona. 7 Woda w ogrzewaczu jest brudna. Dużo osadu w zbiorniku Oczyścić 2.Zastosować zbiornik reduktor z osaduciśnienia. 2.Zbyt duże ciśnienie wody. lub lub 6 Woda w ogrzewaczu jest brudna. zużyta anoda magnezowa. wymienić Oczyścić anodę zbiornik magn. z osadu lub wymienić Dużo osadu w zbiorniku lub zużyta (nie wchodzi anodę magnezową w zakres gwarancji) anoda magnezowa. (nie wchodzi w zakres gwarancji). Pomiędzy króćcami przyłączeniowymi wody zimnej i ciepłej zbiornika, a przewodami instalacji NALEŻY zastosować łączniki dielektryczne (z tworzywa sztucznego - nie przewodzące prądu el.), aby uniknać bepośredniego kontaktu żelaza z miedzią, a także gdy zawór lub grupa bezpieczeństwa zostały podłączone bezpośrednio do urządzenia. Wydłuża to żywotność zbiornika i zapobiega powstawaniu zjawiska elektrolizy, szczególnie gdy woda użytkowa jest kwaśna (ph<7). Przekreślony symbol pojemnika na śmieci oznacza, że na terenie Unii Europejskiej po zakończeniu użytkowania produktu należy się go pozbyć w osobnym specjalnie do tego przeznaczonym punkcie. Dotyczy to zarówno samego urządzenia, jak i akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Nie należy wyrzucać tych produktów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. 8 8

9 Warunki gwarancji Warunki gwarancji 1. Gwarancja na zbiornik emaliowany w płaszczu metalowym od 40 l. do 140 l miesięcy*. Na pozostałe części 24 miesiące. 2. Przynajmniej raz na 18 miesięcy należy obowiązkowo wymienić anodę magnezową (co 12 miesięcy sprawdzać stan zużycia anody) - wymiana nie wchodzi w zakres obsługi gwarancyjnej (należy zachować rachunki zakupu anod i wpisy w karce gwarancyjnej o jej wymianie). Regularna wymiana anody magnezowej jest warunkiem utrzymania gwarancji na zbiornik. 3. Nie wolno montować podgrzewacza bez sprawnego zaworu bezpieczeństwa (należy zachować dokument zakupu i kartę gwarancyjną zaworu bezpieczeństwa). 4. Zawór bezpieczeństwa musi być montowany bezpośrednio przed podgrzewaczem na rurze dopływowej zimnej wody. Należy stosować tylko i wyłącznie zawory dopuszczone przez Urząd Dozoru Technicznego, przystosowane do pojemnościowych ogrzewaczy wody - zawierające w sobie także zawór zwrotny. 5. Między zaworem bezpieczeństwa a podgrzewaczem nie może być montowane żadne dodatkowe urządzenie (np. zawór odcinający, zawór zwrotny itp.); również przed zaworem bezpieczeństwa nie można montować żadnego urządzenia. 6. Podgrzewacza nie wolno montować w pomieszczeniach, gdzie temperatura może spaść poniżej 0 C. 7. Sposób naprawy określa producent. 8. W razie usterek wyrobu należy powiadomić serwis: Bezpłatne naprawy uszkodzeń powstałych z winy producenta będą usuwane do 14 dni roboczych od daty zgłoszenia. NIE NALEŻY DEMONTOWAĆ PODGRZEWACZA. Należy zachować rachunek zakupu podgrzewacza do wglądu serwisu. 9. Podstawę napraw gwarancyjnych stanowi faktura zakupu i karta gwarancyjna poprawnie wypełniona, kompletna, podstemplowana przez sklep oraz montera i nie zawierająca żadnych poprawek. Należy zachować kartę gwarancyjną przez cały okres eksploatacji urządzenia. 10. Do wielokrotności napraw nie wlicza się: regulacji podgrzewacza, wymiany anody magnezowej, wymiany uszczelki, ani żadnego elementu zużywającego się podczas normalnej eksploatacji urządzenia. 11. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego, wynikających z niezgodności towaru z umową. 12. W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami zastosowanie mają przepisy Kodeksu Cywilnego. 13. Do podłączenia ogrzewaczy nie wolno stosować rurek z tworzyw sztucznych nieprzystosowanych do pracy w temp. 100 C i ciśnieniu 0,7 MPa. 14. Należy tak montować podgrzewacze, by zapewnić do nich swobodny dostęp (np. w celu konserwacji, naprawy lub wymiany). 15. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne niedogodności lub koszty spowodowane demontażem zabudowy. 16. Za jakość wody (np. obecne w niej związki chemiczne, zakamienienia wody) i związane z tym niedogodności w eksploatacji ogrzewaczy producent nie odpowiada. 17. Wszelkie uszkodzenia mechaniczne zbiornika (podgrzewacza) powodują utratę gwarancji. 18. Informujemy, że tworzenie się zapachów i zabarwienia na ciemno wody z podgrzewacza oznaczają tworzenie się siarkowodoru poprzez redukujące zawartość siarczanów bakterie, które żyją w ubogiej w tlen wodzie. Jeśli oczyszczenie zbiornika, wymiana anody magnezowej i uruchomienie z temperaturą powyżej > 60 C nie dadzą rezultatu, polecamy zastosowanie anody tytanowej podłączonej osobno do sieci elektrycznej. 19. Serwis jest sprawowany na terenie Rzeczypospolitej Polskiej. 20. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek burz, przepieć, powodzi, pożarów i podobnych zdarzeń losowych. 21. Gwarancja nie obejmuje okresowego czyszczenia zbiornika z nagromadzonego osadu oraz wymiany anody magnezowej. * pod warunkiem wymiany anody magnezowej (min. co 18 miesięcy) SAMOWOLNE DOKONYWANIE NAPRAW LUB PRZERÓBEK PRZEZ OSOBY NIEUPRAWNIONE ORAZ UŻYTKOWANIE PODGRZEWACZA W SPOSÓB NIEZGODNY Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI I MONTAŻU POWODUJE UTRATĘ GWARANCJI. Instrukcja obsługi Instrukcja i montażu. obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Karta gwarancyjna. 9 9

10 8Instrukcja obsługi i i montażu. Karta gwarancyjna. 10 elektronik elektronik pro pro INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA TERMOSTATU 1. OPIS Opis TERMOSTATU termostatu Niniejszy produkt wyposażony jest w elektroniczny termostat, który zapewnia wysoki komfort pod czas eksploatacji urządzenia. Zastosowany czytelny podświetlony wyświetlacz LCD pozwala na precyzyjne ustawienie zadanej temperatury wody w zbiorniku oraz jej nieustanną kontrolę z dokład nością do 4 C. Poza standardową funkcją termostatu, jaką jest podtrzymywanie zadanej temperatury wody, zinte growany z nim programator umożliwia załączenie termostatu w wybranych godzinach dnia i ogrza nie wody do zadanej temperatury. Dla każdego dnia tygodnia można określić 4 różne strefy czasowe i przydzielić każdej inna ą temperaturę. Wbudowana bateria zapewnia zachowanie wszystkich ustawień oraz pracę zegara przy braku głównego zasilania przez miesiąc. Nad bezpieczeństwem użytkownika czuwa niezależny wyłącznik termiczny, który w przypadku awarii termostatu i i niekontrolowanemu niekontrolowanego załączeniu załączenia grzałki odłączy jej zasilanie, niedopuszczając do zagoto zagotowania wody w zbiorniku. Termostat kontroluje także niskie temperatury i podtrzymuje minimalną temperaturę wody na poziomie ok. 5 C. 2. Włącznik WŁĄCZNIK GŁÓWNY główny TERMOSTATU termostatu Przycisk ON/OFF służy do elektronicznego włączenia lub wyłączenia termostatu. Wyłączenie Aby wyłączyć termostat naciśnij przycisk ON/OFF. Na wyświetlaczu widoczny będzie napis OFF oraz bierząca temperatura wody w zbiorniku. Wskazówka Zabezpieczenie przed zamarzaniem działa także po wyłączeniu termostatu. Włączenie Aby włączyć termostat naciśnij przycisk ON/OFF. Termostat przejdzie w ten tryb pracy, w którym był przed wyłączeniem (praca ciągła lub programowa opis trybów pracy w dalszej części instrukcji).

11 3. Ustawienie USTAWIENIE ZEGARA zegara Zegar jest fabrycznie ustawiony według czasu Warszawskiego w, a jego pracę przy braku zasilania podtrzymuje wewnętrzna bateria. Jeżeli zajdzie konieczność zmiany aktualnej godziny i dnia tygodnia należy postępować według poniższej instrukcji. Termostat musi być ustawiony na pracę programową, czyli na wyświetlaczu widoczny jest m.in. zegar i dni tygodnia. Naciśnij jednocześnie przyciski PROG i OK Na wyświetlaczu pojawi się tylko zegarek z migającą godziną. Przyciskami PLUS lub MINUS ustaw aktualną godzinę i zatwierdź przyciskiem OK Na wyświetlaczu zaczną migać minuty. Następnie przyciskami PLUS lub MINUS ustaw minuty bieżącego czasu i zatwierdź przyciskiem OK. Na wyświetlaczu pojawi się skala całego tygodnia oraz migający kursor przy jednym z dni. Ponownie przyciskami PLUS lub MINUS ustaw aktualny dzień tygodnia i zatwierdź przyciskiem OK RODZAJE PRACY TERMOSTATU Termostat może funkcjonować w jednym z dwóch trybów pracy: praca ciągła (NON STOP) lub praca programowa. MON TUE WED THU FRI SAT SUN Instrukcja obsługi i i montażu. Karta gwarancyjna. Praca ciągła (NON STOP) Podczas pracy ciągłej termostat nieustannie podtrzymuje zadaną temperaturę wody w zbiorni ku. Wyświetlacz Na wyświetlaczu widoczna jest aktualna temperatura wody w zbiorniku oraz w miejscu zegara, zadana temperatura wody. Wyświetlony napis NON STOP informuje o pracy ciągłej termostatu. 9 11

12 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Instrukcja obsługi i i montażu. Karta gwarancyjna. 1. Charakterystyka ogrzewacza Elektryczny ogrzewacz wody jest urządzeniem przeznaczonym do ogrzewania wody i utrzymywania jej stanie nagrzanym. Może on być wykorzystywany do potrzeb w gospodarstwach domowych, w zakładach zbiorowego żywienia, pomieszczeniach socjalnych zakładów pracy itp. Migająca ikona sygnalizuje pracę grzałki 2. Opis konstrukcji Aktualna temperatura wody w zbiorniku Główną częścią ogrzewacza jest zbiornik, w którym podgrzewana jest woda, wykonany z blachy stalowej emaliowanej (emalia szklista). Otwory w dnach zbiornika zamykane są w górnej części korkiem ½, w dolnej flanszą przykręcaną Zadana do kołnierza przy pomocy pięciu śrub M8 (Neptun, Neptun Kombi, Vulcan. Na flanszy umocowany temperatura jest element grzejny o mocy 1500 W lub 2000 W w zależności od pojemności ogrzewacza oraz wody anoda magnezowa. Należy wymienić anodę Sygnalizuje magnezową tryb pracy przynajmniej co 18 miesięcy. W pokrywie obudowy umieszczono czerwoną lampkę ciągłej kontrolną, (NON STOP) która sygnalizuje pracę grzałki elektrycznej (Neptun, Neptun Kombi, Vulcan). Całość umieszczona jest w obudowie wykonanej z blachy stalowej lakierowanej ekologiczną i trwałą powłoką farby proszkowej. Zbiornik ocieplony jest grubą Ustawienie temperatury zadanej warstwą pianki poliuretanowej (Neptun, Neptun Kombi, Vulcan) - zmniejsza to do minimum straty ciepła. Zmianę Z dolnej zadanej dennicy temperatury (przez obudowę) wody wyprowadzone dokonuje się są przyciskami dwa króćce PLUS przyłączeniowe lub MINUS. - doprowadzenie zimnej wody (oznaczony kolorem niebieskim) i odprowadzenie ciepłej wody (oznaczony kolorem czerwonym). Neptun Kombi posiada dodatkowe podłączenia do wężownicy i otwór cyrkulacji oraz osłonę czujnika do którego można podłączyć Naciśnij czujnik przycisk termostatu PLUS lub z kotła MINUS. C.O. Na (patrz rys. 4). wyświetlaczu pojawi się napis SET i na dużych cyfrach widoczna będzie temperatura zadana. Ponownie naciskając przycisk PLUS lub MINUS ustaw wybraną temperaturę wody. 3. Zapezpieczenie ogrzewacza Zabezpieczeniem przestrzeni ogrzewanej ogrzewacza przed wzrostem ciśnienia jest zawór Wskazówka bezpieczeństwa ZB 4. Przed przekroczeniem temperatury wody ogrzewacz zabezpieczony jest przy Po pomocy 5 sekundach nastawnego od ostatniego (od C) naciśnięcia regulatora jednego temperatury z przycisków oraz ogranicznika na wyświetlaczu temperatury, ponownie który będzie odcina widoczna dopływ energii aktualna elektrycznej temperatura do elementu wody. Od grzejnego tego momentu w momencie termostat gdy temperatura będzie podtrzymywał ścianki ogrzewacza nowo ustawioną osiągnie wartość temperaturę 80 C. Elementy wody. metalowe ogrzewacza połączone są przewodem zerowym. Przełączenie termostatu z pracy programowej na pracę ciągłą (NON STOP) Aby podczas pracy programowej przełączyć termostat na pracę ciągłą naciśnij przycisk PLUS lub MINUS. Na wyświetlaczu pojawi się napis SET oraz NON_STOP -, a na dużych cyfrach będzie widoczna temperatura zadana dla pracy ciągłej. Ponownie naciśnij przycisk PLUS lub MINUS. Zmieni się temperatura zadana i jednocześnie termostat przełączy się na pracę ciągłą

13 Praca programowa Podczas pracy programowej termostat nagrzewa wodę tylko w ustawionych przez użytkownika godzinach. Czas, w jakim termostat nagrzewa wodę nazywany będzie dalej strefą czasową. Dla każdego dnia tygodnia użytkownik może ustawić maksymalnie 4 niezależne strefy czasowe. Każda strefa może mieć ustawioną inną temperaturę zadaną. Wyświetlacz Na wyświetlaczu nieustannie widoczna jest aktualna tem peratura wody w zbiorniku oraz bieżąca godzina i dzień tygodnia. Podczas nagrzewania wody, czyli w obrębie aktywnej stre fy czasowej, na skali dobo wej widoczny jest zakres tej strefy. Jednocześnie na przemian z zegarem wyświe tlana jest temperatura zada na wody (zmienia się co 5 sekund). Ustawianie nowej strefy czasowej Podczas ustawiania nowej strefy czasowej podaje się następujące parametry: dzień tygodnia, w którym chcemy ustawić nową strefę, numer strefy (od 1 do 4), temperaturę zadaną dla ustawianej strefy, godzinę początku strefy, godzinę końca strefy. Ustawiając dzień tygodnia istnieje możliwość zaznaczenia kilku dni na raz, co przyspiesza ustawianie jednakowych stref czasowych na przestrzeni tygodnia. Aby ustawić nową strefę czasową naciśnij i przytrzymaj przycisk PROG do momentu, aż na wyświetlaczu poja wi się napis PROGRAM oraz skala całego tygodnia i migająca strzałka na poniedziałku. Przyciskami PLUS i MINUS możesz przesuwać miga jącą strzałkę. Instrukcja obsługi i i montażu. Karta gwarancyjna. Ustaw strzałkę na wybrany dzień tygodnia i naciśnij przycisk OK, aby zaznaczyć ten dzień. Strzałka zatrzyma się na tej pozycji a kolejna zacznie migać przy następnym dniu tygodnia. W tej chwili możesz ponownie ustawić strzałkę na inny dzień i zaznaczyć go naciskając przycisk OK (w ten sposób ustawia się strefę czasową dla kilku dni jednocześnie)

14 Instrukcja obsługi i i montażu. Karta gwarancyjna. Po zaznaczeniu dni tygodnia naciśnij przycisk PROG. Na wyświetlaczu pojawi się pod napisem PROGRAM migająca cyfra 1, która oznacza strefę pierwszą. Przyciskami PLUS lub MINUS wybierz numer dla ustawianej strefy czasowej i zatwierdź przyciskiem OK. Następnie przyciskami PLUS lub MINUS ustaw temperaturę wody dla tej strefy czasowej i zatwierdź przyciskiem OK. Po ustawieniu temperatury należy wprowadzić godzinę początku strefy czasowej. Na wyświetlaczu widoczny jest zegar z migającą godziną oraz skala dobowa, na której będzie zobrazowana strefa czasowa. Przyciskami PLUS lub MINUS ustaw wybraną godzinę i zatwierdź przyciskiem OK. Podobnie ustaw minuty. Następnie przyciskami PLUS lub MINUS ustaw godzinę końca strefy czasowej i zatwierdź przyciskiem OK. Podobnie ustaw minuty. Po ustawieniu minut końca strefy strefy i zatwierdzeniu i przyciskiem OK OK, wszystkie wszystkie ustawienia ustawienia są zapisywane są zapisywane do pamięci, do pamięci a na a na wyświetla- wyświe tlaczu ponownie widoczna widoczna jest aktualna jest aktualna temperatura temperatura wody w wody zbior- w zbiorniku oraz godzina. oraz godzina. Wskazówka Podczas ustawiania zakresu strefy czasowej należy pamiętać, aby nie nakładały się na siebie. Przykła dowo: strefa nr 1 trwa od 6:00 do 10:00 i temperatura 50 C, a strefa nr 2 od 9:00 do 12:00 i temp. 65 C. W takiej sytuacji między godziną 9:00 a 10:00 strefy się nakładają. Zawsze nadrzędną strefą jest strefa o niższym numerze, czyli w tym przykładzie strefa nr 1, więc między godziną 9:00 a 10:00 temperatura wody nadal będzie podtrzymywana na poziomie 50 C. Następnie od godz. 10:00 do 12:00 temperatura 65 C, czyli aktywna strefa nr 2. Wskazówka Ustawianie nowej strefy czasowej można w dowolnym momencie przerwać naciskając przycisk ON/ OFF

15 Przeglądanie i edycja i edycja stref stref czasowych czasowych W dowolnym momencie można sprawdzić jakie strefy czasowe są ustawione oraz można zmienić ich zakres i temperaturę zadaną. Aby wyświetlić pierwszą ustawioną strefę czasową naciśnij przycisk PROG. Na wyświetlaczu pojawią się wszystkie dane pierwszej strefy (patrząc od początku tygodnia), a na zega rze widoczna będzie godzina początku strefy. Naciskając przycisk PROG, możesz wyświetlać na przemian godzinę początku i końca strefy. Jeżeli w pamięci nie ma żadnej ustawionej strefy czasowej, to na wyświetlaczu(w miejscu temperatu ry) pojawią się dwa minusy i po ok. 5 sekundach ponownie będzie widoczna aktualna temperatura wody oraz godzina. Przyciskami PLUS i MINUS możesz kolejno wyświetlać na stępne strefy czasowe (jeśli istnieją). W celu zmiany ustawień wybranej strefy czasowej naciśnij jednocześnie przyciski PROG i OK. Na wyświetlaczu zacznie migać temperatura zadana dla tej strefy. Przyciskami PLUS lub MINUS ustaw nową temperaturę zadaną i zatwierdź przyciskiem OK. Na wyświetlaczu zacznie migać godzina początku strefy. Przyciskami PLUS lub MINUS ustaw początek strefy czasowej i zatwierdź przyciskiem OK. Podobnie ustaw minuty. Następnie przyciskami PLUS lub MINUS ustaw nowy koniec strefy czasowej i zatwierdź przyciskiem OK. Podobnie ustaw minuty. Instrukcja obsługi i i montażu. Karta gwarancyjna. Po ustawieniu minut końca strefy i zatwierdzeniu przyciskiem OK wszystkie zmiany są zapisywane Po do pamięci, ustawieniu a na minut wyświetlaczu końca strefy ponownie i zatwierdzeniu widoczna przyciskiem będzie aktualna OK, wszystkie temperatura zmiany wody są w zapisywane zbiorniku do oraz pamięci godzina. a na wyświetlaczu ponownie widoczna będzie aktualna temperatura wody w zbiorniku oraz godzina. Wskazówka Przeglądanie i edycję stref czasowych można w dowolnym momencie przerwać naciskając przycisk ON/OFF. Usuwanie strefy czasowej W dowolnym momencie można usunąć dowolną strefę czasową. Aby usunąć strefę czasową naciśnij przycisk PROG (identycznie jak podczas przeglądania i edycji stref czasowych)

16 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Instrukcja obsługi i i montażu. Karta gwarancyjna. 1. Charakterystyka ogrzewacza Elektryczny ogrzewacz wody jest urządzeniem przeznaczonym do ogrzewania wody i utrzymywania jej stanie Przyciskami nagrzanym. PLUS Może lub MINUS on być wykorzystywany wybierz strefę, którą do potrzeb chcesz w usunąć. gospodarstwach domowych, w zakładach zbiorowego żywienia, pomieszczeniach socjalnych zakładów pracy itp. Następnie w celu usunięcia tej strefy naciśnij jednocześnie przyciski PROG i MINUS. Na wyświetlaczu w miejscu temperatury i zegara pojawią się minusy, co oznacza, że strefa czasowa została poprawnie usunięta z pamięci. 2. Opis konstrukcji Główną częścią ogrzewacza jest zbiornik, w którym podgrzewana jest woda, wykonany z blachy stalowej Po ok. 5 sekundach ponownie będzie widoczna aktualna emaliowanej (emalia szklista). Otwory w dnach zbiornika zamykane są w górnej części korkiem ½, w temperatura wody w zbiorniku oraz godzina. dolnej flanszą przykręcaną do kołnierza przy pomocy pięciu śrub M8 (Neptun, Neptun Kombi, Vulcan. Na flanszy umocowany jest element grzejny o mocy 1500 W lub 2000 W w zależności od pojemności ogrzewacza oraz anoda magnezowa. Należy wymienić anodę magnezową przynajmniej co 18 miesięcy. W pokrywie obudowy umieszczono czerwoną lampkę kontrolną, która sygnalizuje pracę grzałki elektrycznej (Neptun, Neptun Kombi, Vulcan). Całość umieszczona jest w obudowie wykonanej z blachy stalowej Usuwanie lakierowanej wszystkich ekologiczną stref czasowych i trwałą jednocześnie powłoką farby proszkowej. Zbiornik ocieplony jest grubą warstwą W dowolnym pianki momencie poliuretanowej można (Neptun, usunąć wszystkie Neptun Kombi, ustawione Vulcan) wcześniej - zmniejsza strefy to czasowe. do minimum straty ciepła. Z dolnej Aby dennicy jednocześnie (przez obudowę) usunąć wszystkie wyprowadzone strefy czasowe są dwa króćce naciśnij przyłączeniowe przycisk PROG - doprowadzenie (identycznie jak zimnej wody podczas (oznaczony przeglądania kolorem niebieskim) i edycji stref i odprowadzenie czasowych). ciepłej wody (oznaczony kolorem czerwonym). Neptun Kombi posiada dodatkowe podłączenia do wężownicy i otwór cyrkulacji oraz osłonę czujnika do którego W tym można momencie podłączyć można czujnik jeszcze termostatu przerwać z kotła operację C.O. (patrz kasowania rys. 4). naciskając przycisk ON/OFF. Następnie naciśnij jednocześnie przyciski PROG, MINUS i PLUS. Na wyświetlaczu w miejscu temperatury i zegara pojawią 3. się minusy Zapezpieczenie oraz zniknie napis PROGRAM, ogrzewacza co oznacza, że wszystkie strefy czasowe zastały poprawnie usunięte z pamięci. Zabezpieczeniem przestrzeni ogrzewanej ogrzewacza przed wzrostem ciśnienia jest zawór bezpieczeństwa ZB 4. Przed przekroczeniem temperatury wody ogrzewacz zabezpieczony jest przy pomocy nastawnego (od C) regulatora temperatury oraz ogranicznika temperatury, który odcina dopływ Po ok. energii 5 sekundach elektrycznej ponownie do elementu będzie grzejnego widoczna w aktualna momencie temperatura gdy temperatura wody w ścianki zbiorniku ogrzewacza oraz osiągnie godzina. wartość 80 C. Elementy metalowe ogrzewacza połączone są przewodem zerowym. 4. Zabezpieczenie ZABEZPIECZENIE PRZED przed ZAMARZANIEM zamarzaniem (+5 C) (+5 C) Po podłączeniu urządzenia do sieci zasilającej termostat nieustannie czuwa, aby temperatura wody w zbiorniku nie spadła poniżej +5 C. Niniejsze zabezpieczenie działa także w czasie, kiedy termostat jest wyłączony, czyli na wyświetlaczu widoczny jest napis OFF. W momencie, kiedy temperatura opadnie poniżej +4 C, termostat załączy grzałkę i zagrzeje wodę do temperatury +5 C. 5. Wyłącznik WYŁĄCZNIK TERMICZNY termiczny Wyłącznik termiczny jest niezależnym zabezpieczeniem z osob nym czujnikiem temperatury, które w przypadku awarii termo statu i zagrzania wody do temperatury 85 C (±3 C) odcina zasilanie grzałki na obu biegunach. Po zadziałaniu wyłącznika termicznego na wyświetlaczu miga kod błędu E3, a wszystkie funkcje termostatu są nieaktywne

17 Kasowanie wyłącznika termicznego Wyłącznik termiczny nie jest jest niesamoczynny, oznacza co oznacza, to, że po zadziałaniu (wyłączeniu grzałki) wymaga ingerencji użytkownika, aby aby powrócił do do poprzedniego stanu. stanu. Po zadziałaniu wyłącznika termicznego należy odłączyć urządzenie od sieci od sieci zasilającej zasilającej na co na naj- co najmniej 5 sekund, 5 sekund a następnie a następnie ponownie ponownie podłączyć podłączyć zasilanie. zasilanie. Jeżeli temperatura opadła poniżej 85 C, termostat powróci do normalnej pracy. Wskazówka Po zadziałaniu wyłącznika termicznego należy odczekać, aż temperatura wody opadnie o kilka stopni, aby ponownie nie wyzwoliła wyłącznika. 6. WYKRYWANIE Wykrywanie USTEREK usterek Termostat samoczynnie wykrywa uszkodzenie czujnika temperatury zwarcie między przewodami lub odłączenie czujnika od elektroniki. Wykrycie uszkodzenia czujnika temperatury komunikowane jest poprzez migający kod błędu E1 lub E2 na wyświetlaczu. Wskazówka W przypadku wykrycia uszkodzenia czujnika temperatury, należy przed wezwaniem serwisanta odłączyć urządzenie na kilka sekund od sieci zasilającej i ponownie włączyć. Jeśli termostat ponow nie stwierdzi uszkodzenie czujnika temperatury, należy zgłosić usterkę w zakładzie serwisowym. Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. OSTRZEŻENIE W celu W celu uniknięcia uniknięcia zagrożenia zagrożenia spowodowanego spowodowanego niezamierzonym niezamierzonym powrotem powrotem do do stanu stanu wyjściowego wyjściowego zabezpieczenia zabezpieczenia termicznego termicznego, sprzętu, sprzętu nie wolno nie wolno zasilać zasilać poprzez poprzez ze zewnętrzny łącznik łącznik taki, (jak jak programowalny łącznik czasowy) lub lub przyłączać do do obwodu regularnie załączanego i wyłączanego przez dostawcę energii. 17

18 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA 1. Opis OPIS sterownika STEROWNIKA Niniejszy ogrzewacz wyposażony jest w elektroniczny termostat, który zapewnia wysoki komfort podczas eksploatacji urządzenia. Zastosowany czytelny wyświetlacz LED pozwala na precyzyjne ustawienie zadanej temperatury wody w zbiorniku. Podstawową funkcją termostatu jest podtrzymywanie zadanej temperatury wody. Nad bezpieczeństwem użytkownika czuwa niezależny wyłącznik termiczny, który w przypadku awarii termostatu i niekontrolowanego załączenia grzałki odłączy jej zasilanie, niedopuszczając do zagotowania wody w zbiorniku. Termostat kontroluje także niskie temperatury i podtrzymuje minimalną temperaturę wody na poziomie ok. 5 C. Aby wyłączyć termostat naciskaj przycisk MINUS, aż do uzyskania minimalnej wartości temperatury (wyłączenie nastąpi po kilku sekundach). W celu załączenia termostatu wystarczy zwiększyć temperaturę do wartość minimum 10 C przyciskiem PLUS. Termostat przejdzie w tryb pracy ciągłej, który można ustawić wg potrzeb od 5 C do 75 C. Zalecamy ustawienie temperatury wody użytkowej maks. do 60 C. Powyższa temperatura zapewnia optymalna pracę ogrzewacza i minimalizuje straty ciepła, co skutkuje oszczędnością energii elektrycznej. Na wyświetlaczu LED widoczna będzie aktualna temperatura wody w zbiorniku. Zmianę zadanej temperatury wody dokonuje się przyciskami PLUS lub MINUS. Naciskając przycisk PLUS lub MINUS możemy zwiększać lub zmniejszać widoczną na wyświetlaczu LED zadaną temperaturę. Po 5 sekundach od ostatniego naciśnięcia jednego z przycisków na wyświetlaczu ponownie będzie widoczna aktualna temperatura wody. Od tego momentu termostat będzie podtrzymywał nowo ustawioną temperaturę wody. Pracę grzałki sygnalizuje migająca dioda. Wskazówka Zabezpieczenie przed zamarzaniem działa także po wyłączeniu termostatu. UWAGA!!! Temperatura wody w ogrzewaczu rozkłada się warstwowo. Temperatura wyświetlana na wyświetlaczu jest zawsze niższa o około 5-6 C, niż w górnej części zbiornika (przy odbiorze wody co około 2 godziny). Natomiast gdy nie ma poboru wody przez okres dłuższy niż 4 godziny, temperatura w ogrzewaczu może przekroczyć temperaturę zadaną o około 8-10 C. 18

Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego

Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego 1 do inst. c.o. 1. Przynajmniej raz na 18 miesięcy należy obowiązkowo wymienić anodę magnezową (a co 12 miesięcy sprawdzać stan zużycia anody) wymiana nie wchodzi w zakres obsługi gwarancyjnej (należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna UWAGI: KJ... Data produkcji... serwis tel.: +48 77 34 530, infolinia: 0801 011 064* fax +48 77 34 599, e-mail: serwis@galmet.com.pl Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna Prosimy o uważne przeczytanie

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY UWAGI: Nr fabr.... KUPON GWARANCYJNY 1 ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Data prod.... KUPON GWARANCYJNY 2 KUPON GWARANCYJNY 40 litrów 60 litrów 80 litrów 100 litrów 120 litrów 140 litrów POJEMNOŚĆ: KOD TOWARU

Bardziej szczegółowo

Data produkcji... KJ... Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna WZÓR

Data produkcji... KJ... Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna WZÓR Nr Nr kat. kat./ / Nr fabr.... Data produkcji... KJ... Data produkcji... KJ... serwis tel.: +48 77 774040 34 34 530, 530, infolinia: 0801 08011011 064* 064* fax fax +48 +48 77 77 40 34 40599, 34 599, e-mail:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna. Elektryczny ogrzewacz wody. Systemy grzewcze technologicznie doskonałe 30 lat doświadczenia ... ...

Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna. Elektryczny ogrzewacz wody. Systemy grzewcze technologicznie doskonałe 30 lat doświadczenia ... ... UWAGI: KJ... Data produkcji... Systemy grzewcze technologicznie doskonałe 3 lat doświadczenia serwis tel.: +48 77 4 34 53, infolinia: 81 11 64* fax +48 77 4 34 599, e-mail: serwis@galmet.com.pl Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Potwierdzenie wymiany anody magnezowej (usługa płatna)

Potwierdzenie wymiany anody magnezowej (usługa płatna) pieczęć i podpis sprzedawcy pieczęć i podpis sprzedawcy pieczęć i podpis sprzedawcy pieczęć i podpis sprzedawcy pieczęć i podpis instalatora Data montażu: KUPON GWARANCYJNY 1 KUPON GWARANCYJNY 2 KUPON

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY WJ 5 WJ 10 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zasobnika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Instalacji i

Bardziej szczegółowo

Elektryczny ogrzewacz wody SGW(S) Neptun 2 Kombi

Elektryczny ogrzewacz wody SGW(S) Neptun 2 Kombi Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Elektryczny ogrzewacz wody SGW(S) Neptun 2 Kombi w ociepleniu z pianki poliuretanowej Typ: 80 100 120 140 Sterowanie: Manualne Elektronik

Bardziej szczegółowo

Zbiornika kombinowanego SG(K) Zbiornik zewnętrzny czarny / Zbiornik wewnętrzny c.w.u. emaliowany Kombinowany bez wężownicy:

Zbiornika kombinowanego SG(K) Zbiornik zewnętrzny czarny / Zbiornik wewnętrzny c.w.u. emaliowany Kombinowany bez wężownicy: Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Zbiornika kombinowanego SG(K) Zbiornik zewnętrzny czarny / Zbiornik wewnętrzny c.w.u. emaliowany Kombinowany bez wężownicy: 300/80

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Elektryczny ogrzewacz wody. SG: 5 l, 10 l MARS. Neptun Kombi: SGW(S) 80, SGW(S) 100, SGW(S) 120,

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Elektryczny ogrzewacz wody. SG: 5 l, 10 l MARS. Neptun Kombi: SGW(S) 80, SGW(S) 100, SGW(S) 120, Nr kat./nr fabr.... KJ... Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem wykonania instalacji i użytkowaniem produktu. Elektryczny

Bardziej szczegółowo

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna. typ SGW(S) VULCAN. Anoda tytanowa. (opcja) KJ...

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna. typ SGW(S) VULCAN. Anoda tytanowa. (opcja) KJ... Nr kat./nr fabr.... KJ... Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem wykonania instalacji i użytkowaniem produktu. Podgrzewacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Elektryczny ogrzewacz wody. Karta gwarancyjna ... ... ... ... SGW(S)80 SG 60 SG 80 L ... SG 80... ...

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Elektryczny ogrzewacz wody. Karta gwarancyjna ... ... ... ... SGW(S)80 SG 60 SG 80 L ... SG 80... ... KUPON GWARANCYJNY 1 KUPON GWARANCYJNY 2 KUPON GWARANCYJNY 3 KUPON GWARANCYJNY 4 KUPON GWARANCYJNY 5 *Pod warunkiem regularnej wymiany anody magnezowej. UWAGI: Gwarancja obejmuje okres wskazany powyżej,

Bardziej szczegółowo

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u.

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Nr kat./ Nr fabr.... Data produkcji... KJ... serwis tel.: +48 77 40 34 530, infolinia: 0801 011 064* fax +48 77 40 34 599, e-mail: serwis@galmet.com.pl Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Wymiennik Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SN Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację

Bardziej szczegółowo

SGW(S), SGW(S)B, SG(S)

SGW(S), SGW(S)B, SG(S) Nr kat. / Nr fabr.... Data produkcji... KJ... serwis tel.: +48 77 40 34 530, infolinia: 0801 011 064* fax +48 77 40 34 5, e-mail: serwis@galmet.com.pl Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna Prosimy

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIK C.W.U. POZIOMY ZBIORNIK EMALIOWANY Z ANODĄ MAGNEZOWĄ W POLISTYRENIE

KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIK C.W.U. POZIOMY ZBIORNIK EMALIOWANY Z ANODĄ MAGNEZOWĄ W POLISTYRENIE Nr kat.... data sprzedaży:... Nr fabr....... Podpis i pieczęć sprzedawcy KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIK C.W.U. POZIOMY ZBIORNIK EMALIOWANY Z ANODĄ MAGNEZOWĄ W POLISTYRENIE Z WĘŻOWNICĄ "U" Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ

Bardziej szczegółowo

Wymiennik c.w.u. SGW(S) Rondo

Wymiennik c.w.u. SGW(S) Rondo Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Wymiennik c.w.u. SGW(S) Rondo Pojemność: 120 l 140 l Dodatkowe zabezpieczenie: Anoda magnezowa Anoda tytanowa Typ: Stojący Prosimy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Elektryczny ogrzewacz wody. Karta gwarancyjna ... SG 40 ... ... ... ... ... SG 100... ...

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Elektryczny ogrzewacz wody. Karta gwarancyjna ... SG 40 ... ... ... ... ... SG 100... ... pieczęć i podpis sprzedawcy pieczęć i podpis sprzedawcy pieczęć i podpis sprzedawcy pieczęć i podpis sprzedawcy pieczęć i podpis sprzedawcy Data sprzedaży: Data sprzedaży: Data sprzedaży: Data sprzedaży:

Bardziej szczegółowo

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy ZASOBNIK SE Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty emalią ceramiczną. Dodatkowe zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Typ: SGW(S) VULCAN

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Typ: SGW(S) VULCAN 20 Kontrola:... Numer fabryczny:... Data produkcji:.. Numer katalogowy:... - TECHNIKA GRZEWCZA - GALMET Ul. RACIBORSKA 36 48-100 GŁUBCZYCE TEL. 077/403 45 00 SERWIS:.077/403 45 30-31 INFOLINIA*: 0 801

Bardziej szczegółowo

Wymiennik c.w.u. SGW(S) Vulcan

Wymiennik c.w.u. SGW(S) Vulcan Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Wymiennik c.w.u. SGW(S) Vulcan Pojemność: 100 l 120 l 140 l 200 l Dodatkowe zabezpieczenie: Anoda magnezowa Anoda tytanowa Typ: Stojący

Bardziej szczegółowo

ZASOBNIKOWE PODGRZEWACZE WODY

ZASOBNIKOWE PODGRZEWACZE WODY ZASOBNIKOWE PODGRZEWACZE WODY IDRA TOP 100 IDRA TOP 120 IDRA TOP 140 IDRA TOP 160 IDRA TOP 200 INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI 1.Uwagi dla użytkownika Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić

Bardziej szczegółowo

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 stojący INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10,

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 ) PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 ) INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce,

Bardziej szczegółowo

Zbiornik warstwowy SG(S) Fusion

Zbiornik warstwowy SG(S) Fusion Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Zbiornik warstwowy SG(S) Fusion do dwufunkcyjnych kotłów gazowych Pojemność: Obudowa: Kolor: Typ: 100 l Metal Biały Pionowy Prosimy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. pionowy typ SGW(S), SGW(S)B, SG(S) Nr kat. / Nr fabr...

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. pionowy typ SGW(S), SGW(S)B, SG(S) Nr kat. / Nr fabr... pieczęć pieczęć i podpis pieczęć i podpis sprzedawcy i podpis sprzedawcy sprzedawcy P pieczęć i podpis sprzedawcy pieczęć pieczęć i podpis pieczęć i podpis sprzedawcy i podpis sprzedawcy sprzedawcy pieczęć

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi i instalacji Instrukcja obsługi i instalacji ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY PODGRZEWACZ WODY DT3 50 D DT3 80 D DT3 100 D DT3 50 S DT3 80 S DT3 100 S Polska (PL) SPIS TREŚCI Część 1. Czynności niezbędne do wykonania przed

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi PODGRZEWACZ WODY VF 750-1 VF 750-2 VF 1000-1 VF 1000-2 Instrukcja obsługi 1. PRZEZNACZENIE Podgrzewacze serii VF przeznaczone są do stałego kontaktu z wodą pitną (użytkową). Podgrzewacze serii VF mogą

Bardziej szczegółowo

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. typ SGW(S): Maxi / Maxi Plus / M

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. typ SGW(S): Maxi / Maxi Plus / M Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. typ SGW(S): Maxi / Maxi Plus / M SGW(S) Maxi SGW(S) Maxi Plus SGW(S)M 250 l 300 l 400 l 500 l 720 l

Bardziej szczegółowo

Zbiornika buforowego SG(B)

Zbiornika buforowego SG(B) Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Zbiornika buforowego SG(B) Typ: Wężownica: Ocieplenie: 200 1500 Jedna wężownica spiralna Rozbieralne 300 2000 Dwie wężownice spiralne

Bardziej szczegółowo

WZÓR. Głowica elektroniczna typu GE. Instrukcja obsługi i montażu / Karta gwarancyjna. Nr kat./nr fabr... Data produkcji...

WZÓR. Głowica elektroniczna typu GE. Instrukcja obsługi i montażu / Karta gwarancyjna. Nr kat./nr fabr... Data produkcji... Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu / Karta gwarancyjna Głowica elektroniczna typu GE technologie doskonałe kw Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Wymiennik c.w.u. SGW(S) MAKS z jedną wężownicą spiralną

Wymiennik c.w.u. SGW(S) MAKS z jedną wężownicą spiralną Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Wymiennik c.w.u. SGW(S) MAKS z jedną wężownicą spiralną Typ: Obudowa: Kolor: Anoda: 200 300 skay tworzywo sztuczne biały szary czerwony

Bardziej szczegółowo

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWW SWWZ SBW SBWZ Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna

Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna Nr kat./ Nr fabr.... Data produkcji... KJ... Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem wykonania instalacji i użytkowaniem produktu. Paszport

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi KWADRO TOP INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI ZASOBNIKA C.W.U.

Instrukcja instalacji i obsługi KWADRO TOP INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI ZASOBNIKA C.W.U. Instrukcja instalacji i obsługi KWADRO TOP PL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI ZASOBNIKA C.W.U. Spis treści 1. Eksploatacja i obsługa...3 1.1. Opis urządzenia oraz zasada działania...3 2. Instalacja...4

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 110 PW1G INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1 2 1. BUDOWA I PRZEZNACZENIE Podgrzewacze typu SOLTER 110 PW1G ze wszystkimi przyłączami od góry, przeznaczone

Bardziej szczegółowo

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia,

Bardziej szczegółowo

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi Zasobnik Wody SE Instrukcja montażu i obsługi Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWK Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Paszport. Data produkcji... KJ... Karta gwarancyjna. Karta gwarancyjna KUPON GWARANCYJNY 3

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Paszport. Data produkcji... KJ... Karta gwarancyjna. Karta gwarancyjna KUPON GWARANCYJNY 3 UWAGI: Gwarancja obejmuje okres wskazany powy ej, jednak nie d³u szy ni okres gwarancji plus 12 miêsiecy od daty produkcji wyrobu. *Pod warunkiem regularnej wymiany anody magnezowej (min. co 18 miesiêcy)

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK IEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWW SWWZ SBW SBWZ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia

Bardziej szczegółowo

Paszport zbiornika ciśnieniowego do c.w.u.

Paszport zbiornika ciśnieniowego do c.w.u. Nr kat./ Nr fabr.... Data produkcji... KJ... serwis tel.: +48 77 40 34 530, infolinia: 0801 011 064* fax +48 77 40 34 599, e-mail: serwis@galmet.com.pl Paszport zbiornika ciśnieniowego do c.w.u. Zasobniki

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą

Bardziej szczegółowo

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zbiornika prosimy

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ WODY OKC 500 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi

PODGRZEWACZ WODY OKC 500 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi PODGRZEWACZ WODY OKC 200 NTRR / SOL OKC 250 NTRR / SOL OKC 300 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL OKC 500 NTRR / SOL Instrukcja obsługi Przed instalacją pogrzewacza należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję!

Bardziej szczegółowo

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWPC Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową

Bardziej szczegółowo

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik iepłej Wody Użytkowej SW SB SWZ SBZ Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW Instrukcja obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SP180 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000 DUO INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK IEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SW SB SWZ SBZ 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SP180 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za

Bardziej szczegółowo

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA ZBIORNIK BUFOROWY typ: 500 1000 800 1500 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10, fax 077/

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S duo S 300 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, www.elektromet.com.pl

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 DUO typu strona 10 WGJ-S 1000 DUO INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WGJ-S 750 DUO wersja 1.0 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-L 100 VN01

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna

Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna Nr Nr kat. kat. / Nr... fabr.... Data produkcji... Nr fabr.... KJ... KJ... Data produkcji... serwis tel.: +48 77 40 34 530, infolinia: 0801 011 064* fax +48 77 40 34 599, e mail: serwis galmet.com.pl serwis

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C. W. U. do instalacji solarnych VWBT VITECO 250 300 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Wyprodukowano dla: INSTAL-KONSORCJUM Sp. z o.o. ul. Krakowska 19-23 50-424 Wrocław

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu Elektryczny ogrzewacz wody. w ociepleniu z pianki poliuretanowej

Instrukcja obsługi i montażu Elektryczny ogrzewacz wody. w ociepleniu z pianki poliuretanowej Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Elektryczny ogrzewacz wody w ociepleniu z pianki poliuretanowej Vulcan: Longer: Neptun / Neptun 2 : SG 40 SG 60 SG 80 SG 100 SG 120

Bardziej szczegółowo

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna. Systemy y grzewcze. Pionowy typ SGW(S), SGW(S)B, SG(S)

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna. Systemy y grzewcze. Pionowy typ SGW(S), SGW(S)B, SG(S) 60 60 48 na zbiornik emaliowany od 00-40l na zbiornik emaliowany od 200-500l na zbiornik emaliowany od 200-500l 36 na zbiornik emaliowany od 700-500l UWAGI: Gwarancja obejmuje okres wskazany powyżej, jednak

Bardziej szczegółowo

Wymienniki typu S

Wymienniki typu S Wymienniki typu S100-500 Przeznaczone do podgrzewania i przechowywania ciepłej wody użytkowej na potrzeby mieszkań, domów jedno- i wielorodzinnych oraz innych obiektów wyposażonych w niskotemperaturowe

Bardziej szczegółowo

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik iepłej Wody Użytkowej SW SB SWZ SBZ Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi

Bardziej szczegółowo

ZASOBNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. Typu: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

ZASOBNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. Typu: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA ZASOBNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Typu: SB1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA BONGIOANNI POLSKA Sp. z o.o.sp. k. ul. BIERUTOWSKA, nr 57-59, WROCŁAW, kod 51-317 Przed zainstalowaniem i

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY typ

ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY typ ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY typ.30 40 50.60 80.100 120 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA SBS Sp.z o.o. 91-205 Łódź ul. Aleksandrowska 67/93 Przed zainstalowaniem prosimy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY. BETA - plus INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY. BETA - plus INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY BETA - plus 80 l 120 l 100 l 140 l INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53,

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY. BETA plus INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY. BETA plus INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY BETA plus INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zasobnika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Instalacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przepływowe ciśnieniowe ogrzewacze wody typu 12, 18, 21, 24 Przed użytkowaniem ogrzewacza prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. W przyszłości będzie to procentowało

Bardziej szczegółowo

WGJ-B inox

WGJ-B inox ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV IZOLACJA Materiał: pianka poliuretanowa - Grubość: 50mm dla modeli 150-500l, 70mm dla modeli 800-1000l - Gęstość 40kg/m³ Płaszcz: skay

Bardziej szczegółowo

ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej

ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej SOLTER 500 ZBW SOLTER 770 ZBW SOLTER 1050 ZBW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Instalację oraz wszelkie naprawy zasobnika należy powierzyć wyłącznie fachowcom

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST Nr.kat Nr. Fabryczny K.j. Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST W trybie pracy pompa ciepła max temp cwu 55 C Powietrzno-wodna pompa ciepła do przygotowania c.w.u Silesia Term Instrukcja obsługi i

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA ZASOBNIKI c.w.u. FIT 220 150 250 400 300 500 Izolacja termiczna polistyrenowa poliuretanowa Płaszcz obudowy tworzywo sztuczne skay INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych

Bardziej szczegółowo

Poziome wymienniki c.w.u. typ SGW(L)

Poziome wymienniki c.w.u. typ SGW(L) Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Poziome wymienniki c.w.u. typ SGW(L) z pojedynczą wężownicą U typ SGW(L) z podwójną wężownicą U typ SGW(L)x2 bez wężownicy typ SG-BW

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u.

Instrukcja obsługi i montażu Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. SGW(S) Mini Tower (pionowy) SGW(S) Tower (pionowy) SGW(S) Big Tower (pionowy) SGW(S)B Tower Biwal (pionowy)

Bardziej szczegółowo

S1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²)

S1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²) WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Typu: S1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA BONGIOANNI POLSKA Sp. z o.o.sp. k. ul. BIERUTOWSKA, nr 57-59, WROCŁAW, kod 51-317

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Instrukcja eksploatacji Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Vitocell-L 100 Pionowy zasobnik pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect VITOCELL

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N IO-389:2010 1 Spis treści 1. Budowa i przeznaczenie... 2 2. Dane techniczne i wymiary zasobnika termet ZWU-200/N...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu Elektryczny ogrzewacz wody. w ociepleniu z pianki poliuretanowej

Instrukcja obsługi i montażu Elektryczny ogrzewacz wody. w ociepleniu z pianki poliuretanowej Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Elektryczny ogrzewacz wody w ociepleniu z pianki poliuretanowej Vulcan: Longer: Neptun: Neptun Kombi: SG 40 SG 60 SG 80 SG 100 SG 120

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY typu INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA INFORMACJE OGÓLNE O OGRZEWACZU. Przepływowy ogrzewacz wody typu AGA przeznaczony jest do natychmiastowego

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S FIT TRIO 300 WGJ-S TRIO 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, www.elektromet.com.pl

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY typu WJ/W

ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY typu WJ/W ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY typu WJ/W WJ/W 80 WJ/W 100. WJ/W 120 WJ/W 140 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA SBS Sp.z o.o. 91-205 Łódź ul. Aleksandrowska 67/93 Przed zainstalowaniem

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x184,5 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qregulator przeznaczony jest do pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C. W. U.

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C. W. U. INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C. W. U. 100 150 220 250 300 400 500 2 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Instalacji

Bardziej szczegółowo

ECOUNIT 100-1CE ECOUNIT 120-1CE

ECOUNIT 100-1CE ECOUNIT 120-1CE WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ ECOUNIT 100-1CE ECOUNIT 120-1CE INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Ferroli Poland Sp. z o.o. ul. Gwarków 1 44-240 Żory Przed zainstalowaniem i uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼

MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼ NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼ Typ: ME 1500 ME 2000 INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAŻU Prosimy o uważne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi Zasobniki ciepłej wody użytkowej FSW-120 FSW-150

Instrukcja montażu i obsługi Zasobniki ciepłej wody użytkowej FSW-120 FSW-150 Instrukcja montażu i obsługi Zasobniki ciepłej wody użytkowej FSW-120 FSW-150 Wolf Technika Grzewcza sp. z o.o. Sokołów, ul. Sokołowska 36 05-806 Komorów tel. 22 720 69 01 fax 22 720 69 02 email:wolf@wolf-polska.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u.

Instrukcja obsługi i montażu Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. SGW(S) Mini Tower (pionowy) SGW(S) Tower (pionowy) SGW(S) Big Tower (pionowy) SGW(S)B Tower Biwal (pionowy)

Bardziej szczegółowo

S1000/3,7 (jedna wężownica 3,7 m²)

S1000/3,7 (jedna wężownica 3,7 m²) WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Typu: S1000/3,7 (jedna wężownica 3,7 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA BONGIOANNI POLSKA Sp. z o.o.sp. k. ul. BIERUTOWSKA, nr 57-59, WROCŁAW, kod 51-317

Bardziej szczegółowo

BH

BH PL Pojemnościowy stojący podgrzewacz c.w.u. Instrukcja eksploatacji . Spis treści 1 Deklaracja zgodności UE..................................................................4 2 Opis............................................................................5

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ WODY OKC 350 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL OKC 500 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi

PODGRZEWACZ WODY OKC 350 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL OKC 500 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi PODGRZEWACZ WODY OKC 200 NTRR / SOL OKC 250 NTRR / SOL OKC 300 NTRR / SOL OKC 350 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL OKC 500 NTRR / SOL Instrukcja obsługi Przed instalacją pogrzewacza należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.

Bardziej szczegółowo