DOMOWY ZESTAW BASENOWY BASEN RODZINNY

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "DOMOWY ZESTAW BASENOWY BASEN RODZINNY"

Transkrypt

1 DOMOWY ZESTAW BASENOWY Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Instrukcję prosimy zachować, by móc korzystać z zawartych w niej wskazówek również w przyszłości. Uwaga: Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące kilku części znajdujących się w zestawie. Nie wszystkie części zamieszczone w niniejszej instrukcji znajdziecie Państwo w swoim zestawie. Dostarczony zestaw musi zawierać części dla zakupionego zestawu. SPIS TREŚCI: BASEN RODZINNY DRABINKA BASENOWA POMPA FILTRACYJNA KONSERWACJA ZESTAWU DELUXE BASEN RODZINNY A) BASEN OKRĄGŁY PRZYGOTOWANIA PRZED ZŁOŻENIEM 1. Przed rozpoczęciem montażu należy wybrać miejsce docelowego ustawienia basenu. Bardzo ważne jest, aby wybrane miejsce było płaskie, wypoziomowane i wyczyszczone z grudek, kamieni i innych ostrych obiektów mogących uszkodzić dno basenu. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie kładź basenu pod drzewami lub pod przewodami elektrycznymi. 2. Ostrożnie wyciągnij basen z pudełka. 3. Jeżeli zakupiłeś zestaw z okrągłą folią ochronną, należy rozłożyć ją równomiernie i bez załamań na wybranym miejscu. 4. Sprawdź, czy odpływ jest dobrze założony. INSTALACJA Instalacja basenu przez 2-3 osoby trwa w przybliżeniu 10 minut. 1. Rozłóż basen. Upewnij się, że ścianki basenu znajdują się na górze. 2. Używając pompki napompuj górny pierścień ściany basenu (pompka nie jest częścią zestawu). Po napompowaniu zamknij wentyl przy pomocy zatyczki. Upewnij się, że zawór bezpieczeństwa jest dobrze założony. OSTRZEŻENIE: Nie należy zbyt mocno pompować górnego pierścienia ściany basenu. Pierścień musi być naprężony, ale nie twardy. 3. Włóż niebieską zatyczkę do dopływu/odpływu wody znajdującego się po wewnętrznej stronie ściany basenu. 4. Obróć basen tak, żeby odpływ znalazł się w miejscu, w którym będziesz wypuszczać wodę z basenu. OSTRZEŻENIE: Obracając basen najpierw go unieś. Ważne! Po rozłożeniu basenu na ziemi należy unikać przesuwania i ciągnięcia, aby nie spowodować uszkodzeń lub przetarcia materiału. 5. Napuść do basenu tyle wody, żeby całe dno było pokryte wodą. Jeżeli na dnie powstały fałdy, należy je wygładzić. Wygładzanie dna zacznij od środka basenu i stopniowo kieruj się ku brzegom basenu przesuwając się w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 6. Teraz możesz powoli dolewać wodę. Ze względów bezpieczeństwa napełniaj basen maksymalnie w 80% jego pojemności. PL 1

2 B) BASEN OWALNY PRZYGOTOWANIA PRZED ZŁOŻENIEM 1. Przed rozpoczęciem właściwego montażu należy wybrać miejsce docelowego ustawienia basenu. 2. Ostrożnie wyciągnij basen z pudełka. 3. Jeżeli zakupiłeś zestaw z okrągłą folią ochronną, należy rozłożyć ją równomiernie i bez załamań na wybranym miejscu. 4. Sprawdź, czy odpływ jest dobrze założony OSTRZEŻENIE: 1) Nigdy nie kładź basenu pod drzewami lub pod przewodami elektrycznymi. 2) Basenu nie kładź na błocie, piasku lub miękkich, sypkich powierzchniach. 3) Powierzchnia musi być twarda oraz stabilna, żeby utrzymać ciśnienie basenu w pełni napełnionego wodą (wliczając osoby). 4) Jeżeli powierzchnia nie jest stabilna, użyj kawałka drewnianej listwy, która wytrzyma ciśnienie basenu o wymiarach 38 x 38 x 3cm, włóż pod każdą podporę U. Wyrównaj listwę. Możesz do tego użyć stalowego bloku lub wzmocnionej płyty. ELEMENTY BASENU A nośnik, B nośnik, C nośnik, D podpora w kształcie U, E basen MONTAŻ Cały basen można zmontować bez użycia jakichkolwiek narzędzi. Instalacja basenu przez 2-3 osoby trwa w przybliżeniu 20 minut. 1. Rozłóż basen. 2. Włóż zatyczkę do odpływu wody znajdującego się wewnątrz basenu. 3. Wsuń nośnik A do rękawa na górnej części basenu. Podłącz nośnik C do nośnika A, upewnij się, że kołek sprężynowy zapadnie do otworów. Następnie przyłącz nośnik B. Upewnij się, że otwory nośnika są na wysokości otworów w ścianie basenu. Powtórz czynność z nośnikiem C. Kontynuuj wsuwanie nośników po drugiej stronie basenu. UWAGA: Kombinacja nośników jest różna dla poszczególnej wielkości basenów patrz tabela. (Upewnij się, że wszędzie otwory nośników są na wysokości otworów w ścianie basenu.) Wielkość basenu Ilość podpór U na stronę Kombinacje nośników 366x549x122 cm 2 A-B 366x610x122 cm 2 A-B 366x732x122 cm 3 A-C-B 366x853x122 cm 4 A-C-C-B E A B C D 4. Zamocuj podporę U : najpierw przełóż podporę U przez ucho na dolnej spodniej basenu. Następnie włóż oba końce podpory U do otworów nośników. Zanim zrobisz to samo po drugiej stronie basenu, zakończ montaż pierwszej strony. 5. Nadmuchaj górny pierścień basenu i upewnij się, że wszystkie wentyle są zatkane. 6. Napuść do basenu tyle wody, żeby całe dno było pokryte wodą. Jeżeli na dnie powstały fałdy, należy je wygładzić tak, żeby dno basenu było wygładzone, bez fałd i załamań. 7. Teraz możesz dolewać wodę. Ze względów bezpieczeństwa napełniaj basen maksymalnie w 80% pojemności lub tak, żeby lustro wody dochodziło maksymalnie do dołu napompowanego pierścienia. Nalanie wiecej wody może uszkodzić basen OBSŁUGA ODPŁYWU I SPUSZCZANIE WODY Z BASENU 1. Odkręć zamknięcie odpływu przekręcając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2. Jeden koniec węża ogrodowego połącz z adapterem do podłączenia węża, drugi koniec węża umieść w wybranym miejscu, gdzie ma wypływać woda. 3. Przykręć pierścień regulacyjny na odpływ (przykręcaj w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara).odpływ zostaje otwarty a woda zaczyna wylewać się z basenu. OSTRZEŻENIE: Ciek wody można kontrolować przy pomocy pierścienia regulacyjnego. 4. Po wypuszczeniu wody z basenu odkręć pierścień regulacyjny do zamykania odpływu. 5. Odłącz węża. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie pozostawiaj basenu bez wody na zewnątrz. Przed zdemontowaniem basenu w celu jego przechowania po sezonie (na przykład w zimie) basen należy najpierw dokładnie wyczyścić i upewnić się, że jest całkowicie suchy. Basen złóż i włóż do oryginalnego opakowania. Trzymaj w suchym i bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla dzieci. PL 2

3 ODPŁYW adapter do podłączenia węża zamknięcie wąż pierścień regulacyjny Ostrzeżenie: Jeżeli basen jest dostarczany z pompą: Nigdy nie używaj pompy filtrującej, jeżeli w basenie są osoby. Pompę filtrującą podłącz przed lub po korzystaniu z basenu. Unikaj sytuacji, w których mógłbyś zostać porażony prądem! WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Bezpieczeństwo Twoich dzieci zależy przede wszystkim od Ciebie! Pamiętaj, że dzieci poniżej 5 roku życia są najbardziej zagrożone. Zawsze zachowaj zwiększoną ostrożność, unikaj sytuacji, w których mogłoby dojść do wypadku. Ostrzeżenie: Nieprzestrzeganie zamieszczonych instrukcji zwiększa niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez osoby korzystające z basenu, zwłaszcza dzieci. Przestrzegaj poniższych instrukcji: - zawsze zachowaj zwiększoną ostrożność i zapewnij nadzór osoby dorosłej, jeżeli z basenu korzystają dzieci lub dzieci znajdują się w pobliżu basenu - wyznacz co najmniej 1 odpowiedzialna osobę, która będzie dbała o bezpieczeństwo osób w basenie - jeżeli w basenie przebywa więcej osób, zachowaj zwiększoną ostrożność - pamiętaj, że basen stwarza niebezpieczeństwo dla dzieci. Dzieci, które nie potrafią pływać muszą nosić kamizelkę ratunkową oraz znajdować się pod nadzorem osoby dorosłej - zawsze zanim wejdziesz do basenu zwilż kark, ramiona i ręce - nigdy nie skacz do basenu, nie wolno skakać ani biegać - jeżeli basen nie jest pod nadzorem osoby dorosłej, nie pozostawiaj w basenie zabawek, zabawek nie pozostawiaj także w pobliżu basenu - dbaj o to, aby woda w basenie była zawsze czysta - środki i urządzenia do czyszczenia wody zawsze trzymaj w miejscu niedostępnym dla dzieci Zapewnij: - w pobliżu basenu pasy i drążki ratownicze - zaleca się aby wokół basenu znajdowało się ogrodzenie z zamykanymi drzwiczkami, ewentualnie z alarmem sygnalizującym wejście na teren basenu - jeżeli korzystasz z basenu, zaleca się, aby w pobliżu basenu znajdował telefon (komórkowy) z numerem telefonu pogotowia W przypadku wypadku: - wszystkie osoby muszą natychmiast opuścić basen - natychmiast wezwij pogotowie i przestrzegaj wydawanych przez ratowników instrukcji - osobie poszkodowanej zapewnij suche przykrycie i ubranie Zawsze miej w pobliżu alarmowe numery telefonów: Pogotowie Straż pożarna Policja Bez odpowiedniego nadzoru twoje dzieci sa zagrożone! KONSERWACJA BASENU ABY UTRZYMAĆ BASEN W NALEŻYTYM STANIE: - Regularnie sprawdzaj, czy dno basenu jest czyste. - Regularnie wymieniaj wodę w basenie, zanieczyszczona woda stwarza zagrożenie dla Twojego zdrowia. - Twój sprzedawca basenu lub wyspecjalizowany sprzedawca środków do pielęgnacji i czyszczenia basenów poradzi Ci, które produkty będą odpowiednie dla Twojego basenu. Zawsze przestrzegaj instrukcji podanych przez producenta na opakowaniu. - Właściwe pielęgnacja basenu może znacznie przedłużyć jego żywotność - Nigdy nie nalewaj do basenu więcej wody niż zaleca instrukcja obsługi. Zawsze przestrzegaj instrukcji dotyczących objętości wody podanej na opakowaniu basenu - Regularnie, co najmniej raz na tydzień sprawdzaj wartość ph oraz stężenie chloru. Czysty i wydezynfekowany basen powinien mieć następujące wartości: (ph 7-7,6, Chlor 0,5-2) - Używając pompy filtrującej należy ją podłączyć i używać zgodnie z instrukcja. Nie przekraczaj zalecanego czasu pracy pompy. Uwaga: Basen owalny ma wymiary 366 x 549 x 122 cm zaleca się używać pompy filtracyjnej przez 7-8 godzin dziennie. Naprawy - jeżeli basen jest uszkodzony, można użyć specjalnych zestawów do naprawy basenów (jeżeli zestaw nie został dostarczony wraz z basenem, zapytaj o niego swojego sprzedawcy) Uwaga: Jeżeli będziesz naprawiać basen przy użyciu specjalnego zestawu, zawsze najpierw dokładnie wysusz uszkodzoną powierzchnię, a dopiero potem nałóż klej, wygładź ewentualne pęcherze. Informacje dodatkowe - Jeżeli kupujesz drabinkę do basenu, upewnij się, że jest odpowiedniej wielkości. - Sprawdzaj, czy drabinka basenowa jest dobrze przymocowana i czy wszystkie śruby i nakrętki są odpowiednio dokręcone. Uwaga: Używaj wyłącznie drabinki basenowej dopasowanej do twojej wysokości basenu. Nie używaj schodów do innych celów. PL 3

4 Ostrzeżenie: Umieść drabinkę na solidnym, twardym podłożu. Stopnie należy zmontować zgodnie z niniejszą instrukcją. Zdemontuj drabinkę i zabezpiecz ją, kiedy basen nie jest używany. Na drabince może stać wyłącznie 1 osoba, korzystanie ze schodków przez kilka osób jednocześnie jest zabronione. Dzieci mogą korzystać z drabinki pod nadzorem osoby dorosłej! Regularnie przed każdym użyciem sprawdzaj dokręcenie wszystkich śrub i nakrętek. 1. Wyciągnij części drabinki Numer części. Ilość sztuk (76cm/91cm a 107cm) Nazwa części DRABINKA BASENOWA Niniejsza drabinka została skonstruowana wyłącznie do użytku basenowego, nie używaj jej w innych celach. Drobne części drabinki trzymaj poza zasięgiem dzieci. Drabinka nie jest zabawką. Korzystając z drabinki zachowaj zwiększoną ostrożność. Zawsze używaj drabinki dopasowanej wielkością do basenu. E-1 (A) 2/2 Wzmocniona noga z antypoślizgową końcówką, znak A umieszczony na nasadce E-1 (B) 2/2 Wzmocniona noga z antypoślizgową końcówką, znak B umieszczony na nasadce E-2 4/4 Stopień E-3 8/8 Klin E-4 16/18 Śruba E-5 2/2 Zwornik drabinki E-6 4/4 Śruba M5x37, podkładka, wstawka sprężynowa, nakrętka zabezpieczająca M5 E-7 4/4 Śruba M5x37, podkładka, wstawka sprężynowa, nakrętka zabezpieczająca M5 E-8 2/2 Poręcz 2. Montaż drabinki 3. Montaż zworników drabinki i uchwytów Wskazówka: Zanim przystąpisz do montażu przygotuj sobie śrubokręt krzyżowy i klucz francuski. Będą ci potrzebne. Weź część E-1 (A), E-1 (B) i E-2. W celu zainstalowania drabinki połóż część E-1(A) i część E-1(B) zgodnie z rysunkiem. Końcówki nóg drabinki muszą być ustawione pod katem 45 w stosunku do podłoża. Wsuń stopień na nogę E-1(A) i E-1(B), załóż klin E-3 i przymocuj przy pomocy śruby E-4. Śrubę dokładnie dokręć. W ten sposób przymocuj wszystkie stopnie. Przy pomocy śrub E6 (M5x32) załóż zworniki drabinki E-5 na zmontowaną drabinkę (E1/E2/E3) zgodnie z rysunkiem. Śrub na razie nie dokręcaj do końca. Wskazówka: Strona z nadrukowanym tekstem powinna być skierowana na zewnątrz drabinki. Uchwyt E-8 połącz ze zwornikiem drabinki i przykręć go używając tego celu śrub E-7 (M5x32) patrz rysunek. Śrub na razie nie dokręcaj do końca. PL 4

5 4. Montaż końcowy Powtórz krok 2 w celu montażu przeciwległej drabinki. Uchwyt E-8 połącz ze zwornikiem drabinki i przykręć go używając tego celu śrub E6 (M5x32) i E-7 (M5x32). 5. Dokręcenie wszystkich śrub 30 (76cm) 36 (91cm) 42 (107cm) Sprawdź dokręcenie wszystkich śrub. Stań po kolei na każdym stopniu, żeby się upewnić, że stopnie są dobrze przymocowane. POMPA FILTRACYJNA Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Podczas instalacji oraz eksploatowania niniejszego urządzenia pamiętaj, aby zawsze zwracać szczególną uwagę na możliwe niebezpieczeństwa oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować się do przepisów zawartych w instrukcji. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy zapoznać się jego instrukcją obsługi. 1. Dzieciom nie wolno manipulować przy pompie filtracyjnej, jeżeli nie są pod nadzorem osoby dorosłej. 2. Elektryczny kabel doprowadzający nie może być w pobliżu kosiarek do trawy, urządzeń tnących oraz innych urządzeń elektrycznych. 3. Uszkodzony kabel doprowadzający moga wymienić wyłącznie pracownicy autoryzowanego punktu serwisowego. 4. Uszkodzonego kabla doprowadzającego nie podłączaj do gniazdka elektrycznego. Zapobiegniesz w ten sposób ewentualnemu porażeniu prądem elektrycznym. 5. Pompę filtracyjną należy umieścić od basenu w odległości co najmniej 2 m. 6. Nie włączaj pompy, jeżeli nie używasz basenu. 7. POMPY FILTRACYJNEJ NIE WOLNO UŻYWAĆ BEZ WODY. 8. Gniazdko elektryczne musi być oddalone od basenu co najmniej o 3,5 m. 9. Nigdy nie stawiaj pompy na miejscu, gdzie może się zbierać woda. 10. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych 11. Jeżeli pompa jest w jakikolwiek sposób uszkodzona, nie używaj jej. W takim wypadku skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym. 12. Kabel elektryczny chroń przed jakimkolwiek uszkodzeniem. Jeżeli kabel elektryczny jest w jakikolwiek sposób uszkodzony, nie używaj pompy. W takim wypadku skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym. 13. Wszelkie naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowany serwis. 14. Nie wystawiaj pompy na działanie wysokich temperatur. PL 5

6 USTERKI I ICH PRAWDOPODOBNE PRZYCZYNY Problem Przyczyna Rozwiązanie Silnik pompy nie chce zapalić Pompa nie czyści wody w basenie Pompa nie pompuje wody lub strumień wody jest zbyt słaby Woda wycieka spod górnego pierścienia Pompa nie jest podłączona do sieci elektrycznej. Należy sprawdzić skrzynkę z bezpiecznikami. GFCI/RCD/DDR bezpiecznik elektryczny jest wybity (jest wyłączony). Niepożądana wartość ph lub natężenie chloru. Cartridge jest zanieczyszczony lub uszkodzony. Zbyt zanieczyszczony basen. Sito filtra jest zapchane. Nieszczelność w przewodzie ssącym. Cartridge jest zanieczyszczony lub uszkodzony. Niski poziom wody. Powietrze jest zamknięte w komorze cartridga, komory pompy lub w przewodzie ssącym. Wąż pompa jest przyciśnięty. Sito filtra jest zapchane. Brakuje O-ringu. Pokrywa nie jest szczelna. Cartridge filtra jest zanieczyszczony. Należy podłączyć pompę do gniazdka elektrycznego. Skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym. Zresetuj bezpiecznik elektryczny. Jeżeli niniejsze problem powtarza się, oznacza to, że sieć elektryczna jest najwyraźniej uszkodzona. Wyłącz pompę i skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym (przekaż pompę do punktu serwisowego). Skoryguj stężenie chloru i wartość ph. Czyść częściej cartridge a jeżeli jest już zużyty, wymień go. Pozostaw pompę włączoną przez dłuższy czas (nie przekraczaj jednak zalecanego maksymalnego czasu podłączenia pompy). Wyczyść sito filtra w miejscy wentyla ssącego. Dokręć zaciski na wężu, sprawdź, czy wąż nie jest uszkodzony, sprawdź poziom wody Napełnij basen wodą do pożądanego poziomu. Czyść częściej cartridge a jeżeli jest już zużyty, wymień go.. Dokręć zaciski na wężu, sprawdź, czy wąż nie jest uszkodzony.odkręć wentyl odpowietrzający, kiedy z wentyla powietrznego zacznie wydobywać się woda,zakręć go. Wyczyść otwór ssący pumpy. Wyczyść sito filtra w miejscu wentyla ssącego. Odkręć pierścień i sprawdź O-ring. Zakręć z powrotem pierścień. Wymień lub wyczyść cartridge. Woda wycieka z węża zaciski na wężu. Dokręć lub wymień zaciski. Jeżeli to nie wystarczy nawiń na kołnierz pompy kilka zwojów taśmy teflonowej do uszczelniania a następnie nasuń węża i dociśnij zacisk. CZĘSTO SPOTYKANE PROBLEMY DOTYCZĄCE BASENU Problem Oznaki Przyczyna Rozwiązanie Tworzenie się rzęs woda w basenie jest jasno zielona wewnątrz basenu rozrosły się rzęsy sprawdź poziom ph i chloru, dopasuj poziom wody woda w wężach jest jasno zielona węże są śliskie i nieładnie pachną zgodnie z zaleceniami sprzedawcy delikatnie oczyść powstałe plamy (szczoteczką), utrzymuj wskazane natężenie chloru Woda jest zabarwiona podczas pierwszego użycia chloru woda zabarwi się na niebiesko, zielono lub czarno W wodzie pływają niepożądane substancje Po dłuższym okresie czasu poziom wody jest niski woda jest zabrudzona, zawiera substancje mlecznego koloru poziom wody obniża się widocznie z każdym dniem dodany chlor reaguje z metalem lub magnezem znajdującym się w wodzie, Niniejsze zjawisko jest typowe w przypadku korzystania z wody z różnych źródeł wysokie ph w twardej wodzie stężenie chloru w wodzie jest za niskie woda jest zanieczyszczona węże są popękane lub uszkodzone zacisk na wężu nie jest dostatecznie przymocowana zapewnij właściwy poziom ph i chloru pozostaw pompę włączoną, do momentu aż woda będzie czysta regularnie czyść wkład filtrujący skoryguj poziom ph sprawdź stężenie chloru wyczyść lub wymień wkład filtrujący napraw lub wymień uszkodzonego węża przymocuj wszystkie zaciski OSTRZEŻENIE: stężony roztwór chloru może uszkodzić węża lub konstrukcję basenu. Postępuj zgodnie z instrukcjami, które podają producenci środków chemicznych oraz zasadami bezpieczeństwa, co umożliwi ci uniknąć ewentualnego uszczerbku na zdrowiu. MONTAŻ 1. Basen umieść na równej czystej powierzchni. Postępuj zgodnie ze wskazówkami, które są podane w instrukcji obsługi Basenu rodzinnego. 2. Załóż węże pumpy filtrującej na wystającą czarną złączkę w dolnej części basenu. 3. Włóż plastikowe sitka do czarnych złączek od środka strony basenu. Z zewnętrznej strony na czarne złączki załóż zaciski (16). 4. Wąż podłącz zaciskami do urządzenia filtrującego. Uwaga: przed podłączeniem węży upewnij się, że czarne pierścienie uszczelniające przylegają na złączki pompy. Węże umocuj przy pomocy zacisków, co zapobiegnie uciekaniu wody. 5. Odkręć pierścień pompy obracając go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Dokręć dokładnie ręką. W celu dokręcenia nie używaj żadnych urządzeń. 6. Podłącz wolne końce węży do wystających czarnych złączek na ścianie basenu i przymocuj przy pomocy zacisków. Wąż prowadzący z górnej części pompy musi być podłączona do na złączki w dolnej części ściany basenu. Wąż prowadzący z dolnej części pompy musi być podłączona do złączki w górnej części ściany basenu. 7. Napełnij basen wodą na wysokość co najmniej 5 cm nad górną złączką, woda automatycznie zacznie krążyć do pompy 8. Delikatnie obróć wentyl odsysający w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (01) jeden obrót spowoduje ucieknięcie powietrza z wnętrza pompy. Jak tylko z wentyla odsysającego zacznie wydostawać się woda, należy go delikatnie obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara nie dokręcaj całkowicie. 9. Włącz pompę, rozpocznie się filtrowanie wody. 10. Pozostaw włączona pompę, do momentu aż woda będzie czysta. WAŻNE INFORMACJE Montaż pompy filtracyjnej W krajach europejskich obowiązuje rozporządzenie: odległość między otworami (y patrz tabela Specyfikacja techniczna ), otwór o średnicy 9 mm. Pompę zamocować na betonowej lub drewnianej podstawie, co m zapobiegnie przewróceniu się pompy. Całkowita waga kompletnego produktu x x musi przekroczyć 18 kg. Produkt można przymocować zgodnie z normą EN n x, y, m, n patrz tabela Specyfikacja tech- y Uwaga: Poszczególne elementy mogą detalami odbiegać od rysunków. Pompy różnią się wyglądem w zależności od modelu. PL 6 y

7 CZYSZCZENIE (LUB WYMIANA) WKŁADU FILTRACYJNEGO I KONSERWACJA WYMAGANA PRZED SCHOWANIEM POMPY (NA ZIMĘ) A. Czyszczenie (lub wymiana) wkładu filtrującego. 1. Wyłącz pompę i odłącz z prądu. 2. Zwolnij zacisk. Wyciągnij plastikowe sitka i zastąp je pierścieniami. 3. Odkręć górny pierścień (03) obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i ściągnij uszczelnienie (04). Uwaga: nie zgub uszczelnienia 4. Wyjmij wkład filtrujący (05) i wyczyść go pod prądem bieżącej wody (na przykład z węża ogrodowego). 5. Sprawdź, wkład filtrujący nie jest uszkodzony. Jeżeli tak, wymień go. 6.Włóż wkład filtrujący na swoje miejsce. 7. Załóż z powrotem uszczelnienie (04) i przykręć pierścień (03) ręką dokręć go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 8. Odkręć pierścienie i załóż plastikowe sitka. 01 wentyl odsysający 02 uszczelnienie wentyla odsysającego 03 przykręcana pokrywa 04 uszczelnienie wieka wkładu filtrującego 05 wkład filtrujący 06 pierścień uszczelniający 07 zacisk 08 wąż falisty ODPŁYW a 04b 05 PRZYPŁYW B. Konieczna konserwacja przed magaznowaniem 1.Po wypuszczeniu wody z basenu odłącz wszystkie węże zarówno od basenu jak i od pompy. 2. Wymień wkład filtrujący, postępując zgodnie z punktami 2-4, część A. 3. Zwolnij zacisk. Wyjmij plastikowe sitka. 4. Wyciągnij wałek wkładu filtrującego. 5. Wszystkie elementy pompy rozłóż i pozostaw w suchym, przewiewnym miejscu żeby dobrze wyschły. Przed schowaniem wszystkie części muszą być całkowicie suche. 6.Na kolejny sezon zazwyczaj trzeba kupić nowy wkład filtrujący, zależy od tego w jakim stopniu jest zabrudzony używany aktualnie wkład. 7. Posmaruj uszczelkę (02, 04) i pierścień uszczelniający (06) wazeliną, dzięki czemu zachowają elastyczność podczas przechowywania. 8.Pompę przechowuj w oryginalnym opakowaniu. 01 wentyl odsysający 02 uszczelnienie wentyla odsysającego 03 przykręcana pokrywa 04 uszczelnienie wieka wkładu filtrującego 05 wkład filtrujący 06 pierścień uszczelniający 07 zacisk 08 wąż falisty ODPŁYW a 04b 05 PRZYPŁYW WĄŻ WĄŻ PLASTIKOWE SITKA PLASTIKOWE SITKA Uwaga: Niektóre części mogą różnić sie detalami od rzeczywistych, w zależności od modelu filtracji. PL 7

8 Specyfikacja techniczna Model pompy Pojemność Napięcie Częstotliwość Moc Maksymalny czas użytkowania Odległości (mm) Patrz schemat techniczny str. 7 x - y - m - n # L/godz V~ 50Hz 25W 8 godz./dzień # L/godz V~ 50Hz 45W 15 godz./dzień # L/godz V~ 50Hz 45W 15 godz./dzień # L/godz V~ 50Hz 85W 15 godz./dzień # L/godz V~ 50Hz 85W 15 godz./dzień # L/godz V~ 50Hz 145W 15 godz./dzień # L/godz V~ 50Hz 145W 15 godz./dzień # L/godz V~ 50Hz 25W 8 godz./dzień # L/godz V~ 50Hz 25W 8 godz./dzień # L/godz V~ 50Hz 25W 8 godz./dzień # L/godz V~ 50Hz 45W 15 godz./dzień # L/godz V~ 50Hz 45W 15 godz./dzień # L/godz V~ 50Hz 45W 15 godz./dzień # L/godz V~ 50Hz 145W 15 godz./dzień Uwaga: Model # znajdziesz na etykiecie pompy filtracyjnej. WARUNKI GWARANCJI W celu ewentualnej reklamacji należy zachować paragon. W przypadku stwierdzenia po zakupieniu urządzenia jakichkolwiek wad lub uszkodzeń należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Montując oraz obsługując urządzenie należy przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji obsługi. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania urządzenia lub w przypadku samowolnych przeróbek i zmian konstrukcyjnych. Gwarancja nie obejmuje ubytku wody z basenu, uszkodzenia basenu spowodowanego przez substancje chemiczne lub wodą, odniesionych obrażeń lub śmierci osoby oraz uszkodzenia mienia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń-popękanie węża pompy spowodowane zanieczyszczeniem i zatkaniem wkładu filtrującego, zarysowania lub rozbicie pompy oraz uszkodzenia spowodowane przez wodę lub spaleniem silnika pompy. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń pompy spowodowanych na skutek włączenia pompy bez wody. Gwarancja traci ważność, w przypadku użycia innego typu wkładu filtrującego. W celu zapewnienia stale czystej wody, zaleca się czyścić wkład filtrujący każdego dnia. UTYLIZACJA I OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO: Informacje dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Po upływie okresu żywotności urządzenia, bądź z chwilą, kiedy naprawa przestaje być opłacalna, urządzenia nie należy wyrzucać do śmieci. W celu właściwej utylizacji urządzenia należy oddać je do odpowiednich centrów recyklingu, gdzie zostaną przyjęte bez pobierania opłaty. Przestrzegając zasad prawidłowej utylizacji pomagacie Państwo zachować cenne zasoby przyrody i zapobiegacie potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko naturalne i ludzkie zdrowie, jakie mogłaby mieć niewłaściwa likwidacja odpadów. W celu uzyskania dalszych informacji na temat metod likwidacji prosimy skontaktować się z miejscowym urzędem lub z najbliższym centrum recyklingu. Utylizacja niezgodna z przepisami może zostać ukarana grzywną. SERWISOWANIE W przypadku stwierdzenia po zakupieniu urządzenia jakichkolwiek wad lub uszkodzeń należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Obsługując urządzenie należy przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji obsługi. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania urządzenia lub w przypadku samowolnych przeróbek i zmian konstrukcyjnych. PL 8

9 ZESTAW DO CZYSZCZENIA BASENÓW DELUXE MODEL WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UWAŻNIE PRZECZYTAJ I PRZESTRZEGAJ PONIŻSZYCH INSTRUKCJI OSTRZEŻENIE: Nie pozwól dzieciom, żeby obsługiwały niniejsze urządzenie. Unikaj sytuacji grożących porażeniem prądem. OSTRZEŻENIE: Produkt może być montowany i rozkładany wyłącznie przez osoby dorosłe. OSTRZEŻENIE: Nie usuwaj ani nie zatykaj pływaka, jeżeli pompa filtrująca jest włączona. OSTRZEŻENIE: Nie zbliżaj ręki ani włosów do skimmera, jeżeli pompa filtrująca jest włączona. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie używaj pompy filtrującej, jeżeli w basenie znajdują się osoby. OSTRZEŻENIE: Pamiętaj o odłączeniu z zasilania pompy filtrującej przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac konserwcujnych,istnieje poważne ryzyko obrażeń lub śmierci. UWAGA: Produkt należy wyciągnąć z basenu zanim umieścisz na nim folię ochronną. UWAGA: Prosimy, aby przed użyciem skontroluj i sprawdzić, czy masz wszystkie części. W przypadku stwierdzenia po zakupieniu urządzenia jakichkolwiek braków w zestawie lub uszkodzonych części skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Wstęp Zestaw do czyszczenia basenów Deluxe może być używany do następujących trzech celów: 1. Skimmer do czyszczenia powierzchni basenu: współpracując z pompą filtrującą, skimmer na powierzchni może absorbować liście i inne zanieczyszczenia. (Patrz rys. 1). obr Odkurzacz basenowy: współpracując z pompą filtrującą, odkurzacz basenowy czyści ściany i dno basenu. (Patrz rys. 2) obr Podbierak basenowy: do ręcznego usuwania pływających zanieczyszczeń. Opis części Przed przystąpieniem do montażu Zestawu do czyszczenia basenów Deluxe poświęć parę minut na zapoznanie się z poszczególnymi elementami. (Patrz rys. 3). PL 9

10 FAST SET POOL rodzinny basen do nadmuchiwania FAST SET POOL basen metalową konstrukcją (bez nadmuchiwania) do basenów, które są wyposażone w korek do basenów, które są wyposażone w wentyl łączący obr. 3 Číslo Název Číslo Název Číslo Název Číslo Název Číslo Název Číslo Název P6125 O-ring P6129 Pojemnik na zanieczyszczenia P6126 Złącze węża P6130 Obudowa odkurzacza P6127 Podkładka P6131 Obudowa węża przelewowego P6128 Pokrywa odkurzacza P6133 P6134 P6135 Wąż odkurzacza Adapter węża Adapter węża P6132 Wąż P6136 Regulowana rurka P6137 Pływak P6141 Zaczep P6145 Końcówka odkurzacza P6138 Koszyk P6142 Mocowanie P6146 Śruba P6139 Zaczep P6143 Nakrętka P6147 Siatka podbieraka P6140 Ramie P6144 Pręt P6124 Zaczep węża UWAGA: Jeżeli posiadasz basen o metalowej konstrukcji (Steel Pro Frame Pool), pomiń ten punkt i przejdź do Części II. Część I: Zamocowanie korpusu skimmera na napompowanym pierścieniu basenu rodzinnego (Fast Set Pool) 1. Podłącz węża na dolnej części korpusu skimmera. (Patrz rys. 4) 2. Zamocuj zaczep: Przełóż regulowany drążek przez otwór w zaczepie. Możesz zmieniać rozpiętość zaczepu w tym celu jednocześnie naciśnij i przesuń zaczep. (Patrz rys. 5) 3. Załóż złożony zaczep na korpus skimmera i przymocuj za pomocą śrub znajdujących się w opakowaniu. (Patrz rys. 6) 4. Złożony zaczep załóż na napompowanym pierścieniu basenu w pobliżu odpływu. wysokość skimmera. (Patrz rys. 7) PL 10

11 obr. 6 obr. 4 obr. 5 obr. 7 Część II: Zamocowanie pływaka na basenie o konstrukcji metalowej (Steel Pro Frame Pool) 1. Podłącz węża do dolnej części korpusu pływaka. (Patrz rys. 8) 2. Zamocuj zaczep: Załóż nastawiacz na zaczep i przykręć nakrętką. Regulowany drążek przełóż przez otwór w zaczepie. (Patrz rys.9) 3. Załóż złożony zaczep na korpus pływaka przykręć śrubą z zestawu. Ustaw skimmer na odpowiedniej wysokości. (Patrz rys. 10) 4. Złożony zaczep załóż w pobliżu odpływu. Jeżeli jest to konieczne, wyreguluj długość zaczepu i dokręć nakrętkę. Upewnij się, że zaczep jest dobrze przełożony przez basen. (Patrz rys. 11) obr. 10 obr. 8 obr. 9 obr. 11 Część III: Podłączenie węża do basenu Uwaga: W zestawie dostarczane są dwa różne typy adapterów do podłączenia węża, wybierz ten, który będzie się nadawał do twojego basenu. 1. Do basenów, które są wyposażone w zatyczkę: ze środka basenu wyciągnij zatyczkę z odpływu i włóż adapter do podłączenia węża. Załóż węża na adapter. (Patrz rys. 12) 2. Do basenów, które są wyposażone w wentyl łączący: ze środka basenu wyciągnij filtr zatrzymujący zanieczyszczenia i przykręć adapter do podłączenia węża na konektor filtru zatrzymującego zanieczyszczenia. Załóż węża na adapter. (Patrz rys. 13) obr. 12 obr. 13 Skimmer do czyszczenia powierzchni basenu 1. Umieść pływak (z wmontowanym wewnątrz koszem) w korpusie skimmera. (Patrz rys. 14) 2. Ustaw pozycję skimmera tak, żeby górny brzeg pływaka był równoległy do lustra wody. (Patrz rys.15) Upewnij się, że pływak pływa nad korpusem skimmera od 2,5 cm do 12,7 cm. WAŻNE: Skimmer musi przez cały czas znajdować się w pozycji v prostopadłej do lustra wody. 3. Zainstaluj pompę filtrującą zgodnie z instrukcjami podanymi przez producenta w instrukcji obsługi pompy. 4. Włącz pompę filtrującą, w celu uruchomienia skimmera. PL 11

12 obr. 14 obr. 15 Odkurzacz basenowy Część I: Montaż korpusu odkurzacza 1. Wyciągnij pływak z korpusu skimmera. (Patrz rys. 16) 2. Umieść zbiornik na zanieczyszczenia w korpusie odkurzacza i przykręć pokrywę odkurzacza obracając ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. (Patrz rys. 17) 3. Umieść korpus odkurzacza w korpusie skimmera (Patrz rys. 18). W celu włączenia obróć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. (Patrz rys. 19) obr. 16 obr. 17 obr. 18 obr. 19 PL 12

13 Część II: Montaż drążka odkurzacza 1. Podłącz węża odkurzacza do drążka. Wąż jest dobrze założony, kiedy kołek sprężynowy zapadnie do otworów. 2. Podłącz węża odkurzacza na głowicy odkurzacza i przymocuj przy pomocy zacisku węża. (Patrz rys. 21) 3. Podłącz drugi koniec węża odkurzacza do konektora węża i przymocuj przy pomocy zacisku węża. (Patrz rys.22) obr. 20 obr. 21 obr W celu ustawienia długości drążka obróć obsadkę A i B w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i wysuń (wsuń) ją w celu przedłużenia (skrócenia).żeby zablokować w wybranej pozycji przekręć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. (Patrz rys. 23) obr Umieść odkurzacz w wodzie i napełnij węża odkurzacza wodą, żeby wydobyło się z niego całe powietrze. (Patrz rys. 24) 6. Jak tylko zostanie wypełniona wodą, przymocuj drugi koniec węża do pokrywy odkurzacza. (Patrz rys. 25) 7. Odkurzacz basenowy jest teraz gotowy do użycia. (Patrz rys. 26) obr. 24 obr. 25 obr. 26 Część III: Obsługa odkurzacza 1. Ustaw pompę filtrującą zgodnie z wytycznymi podanymi w instrukcji obsługi pompy. Włącz pompę, żeby uruchomić odkurzacz. UWAGA: Jeżeli pompa filtrująca pracuje na sucho i woda nie dostaje się do pompy, należy otworzyć wentyl odpowietrzający żeby wypuścić powietrze zgromadzone w pompie. Jak tylko z pompy zacznie wyciekać woda, zamknij odpływ. 2. Dokładnie odkurz całą podłogę basenu, do momentu aż będzie czysta. 3. Jak tylko zakończysz pracę, wyłącz pompę filtrującą z prądu i usuń wszystkie zanieczyszczenia znajdujące się w zbiorniku na zanieczyszczenia. PL 13

14 Podbierak basenowy 1. Nałóż siatkę podbieraka na drążek teleskopowy. Siatka jest dobrze założona, kiedy kołek sprężynowy zapadnie do otworów. (Patrz rys. 27) obr Ustaw odpowiednią długość drążka. Obróć obsadkę A i B w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i wysuń (wsuń) ją w celu przedłużenia (skrócenia). Żeby zablokować w wybranej pozycji przekręć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. (Patrz rys. 23) 3. Usuń pływające zanieczyszczenia. Przechowywanie 1. Rozłóż urządzenie na części. 2. Dokładnie wyczyść i wysusz wszystkie elementy. 3. Przechowuj w oryginalnym pudełku na suchym miejscu w temperaturze pokojowej. PL 14

15 PL 15

16 PL 16

Pompa filtracyjna. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi

Pompa filtracyjna. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi Pompa filtracyjna Instrukcja obsługi PL Zakaz skakania płytka woda Zakaz nurkowania płytka woda Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Podczas instalacji oraz eksploatowania niniejszego urządzenia pamiętaj,

Bardziej szczegółowo

DOMOWY ZESTAW BASENOWY BASEN RODZINNY

DOMOWY ZESTAW BASENOWY BASEN RODZINNY DOMOWY ZESTAW BASENOWY Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Instrukcję prosimy zachować, by móc korzystać z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POWIERZCHNIOWY OCZYSZCZACZ WODY

INSTRUKCJA OBSŁUGI POWIERZCHNIOWY OCZYSZCZACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI POWIERZCHNIOWY OCZYSZCZACZ WODY Spis treści 2 OSTRZEŻENIA 3-4 WYKAZ CZĘŚCI 5-6 MONTAŻ RAMIENIA DO BASENÓW EASY SET ( Z DMUCHANYM RINGIEM) 7-8 MONTAŻ RAMIENIA DO BASENÓW STELAŻOWYCH 8-9

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SKŁADANIA DRABINKI WYSOKOŚĆ 91,107,122 CM

INSTRUKCJA SKŁADANIA DRABINKI WYSOKOŚĆ 91,107,122 CM INSTRUKCJA SKŁADANIA DRABINKI WYSOKOŚĆ 91,107,122 CM SPIS TREŚCI : OSTRZEŻENIA - 2 LISTA CZĘŚCI - 3-4 MONTAŻ - 5-8 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA - 8 SERWIS W POLSCE - 8 1 PRZECZYTAJ UWAZNIE I POSTĘPUJ ZAWSZE ZGODNIE

Bardziej szczegółowo

Dystrybutor: TV PRODUCTS sp. z o. o. Import do UE: TV PRODUCTS s. r. o. Kraj pochodzenia: Chiny ~ PL 6 ~

Dystrybutor: TV PRODUCTS sp. z o. o. Import do UE: TV PRODUCTS s. r. o. Kraj pochodzenia: Chiny ~ PL 6 ~ Serwisowanie W przypadku stwierdzenia po zakupieniu urządzenia jakichkolwiek wad lub uszkodzeń należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Obsługując urządzenie należy przestrzegać zaleceń

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 0663 Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 SPRZĘT... 6 MONTAŻ... 8 KROK... 8 KROK 2... 9 KROK 3... 0 KROK

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184

Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem

Bardziej szczegółowo

Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm

Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup łodzi pontonowej dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW CZYSZCZĄCY DE LUXE

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW CZYSZCZĄCY DE LUXE INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW CZYSZCZĄCY DE LUXE Spis treści 2 OSTRZEŻENIA 3-5 WYKAZ CZĘŚCI 6 MONTAŻ RAMIENIA DO BASENÓW EASY SET ( Z DMUCHANYM RINGIEM) 7 MONTAŻ RAMIENIA DO BASENÓW STELAŻOWYCH 8 MONTAŻ RAMIENIA

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

DMUCHANY ŁABĘDŹ XXL 177 X 165 X 110 CM INFACTORY

DMUCHANY ŁABĘDŹ XXL 177 X 165 X 110 CM INFACTORY DMUCHANY ŁABĘDŹ XXL 177 X 165 X 110 CM INFACTORY Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dmuchanego łabędzia (NX8733). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

360 BEZPRZEWODOWY ELEKTRYCZNY ODKURZACZ Z 3 SZCZOTKAMI

360 BEZPRZEWODOWY ELEKTRYCZNY ODKURZACZ Z 3 SZCZOTKAMI 360 BEZPRZEWODOWY ELEKTRYCZNY ODKURZACZ Z 3 SZCZOTKAMI Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór i zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem przyrządu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Uwaga Woreczki igielitowe należy trzymać poza zasięgiem dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. 1

Uwaga Woreczki igielitowe należy trzymać poza zasięgiem dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. 1 ELEKTRYCZNY ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego odkurzacza. Przed pierwszym użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI. BASEN STELAŻOWY 15 (457CM), 18 (549CM) i 24 (732cm) Przeczytaj uważnie poniższe informacje przed rozłożeniem basenu.

ISTRUKCJA OBSŁUGI. BASEN STELAŻOWY 15 (457CM), 18 (549CM) i 24 (732cm) Przeczytaj uważnie poniższe informacje przed rozłożeniem basenu. ISTRUKCJA OBSŁUGI BASEN STELAŻOWY 15 (457CM), 18 (549CM) i 24 (732cm) Przeczytaj uważnie poniższe informacje przed rozłożeniem basenu. Zakupiony basen będzie z pewnością źródłem wielu radości. Zapewnia

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16

SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16 SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Części...5 3. Instalacja...6 4. Konserwacja...15 5. Często zadawane pytania 16 6. Wyposażenie i części wymienne 17 7. Gwarancja..18 PROSIMY DOKŁADNIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny Saturn

Zestaw filtracyjny Saturn the future is now the future is now Zestaw filtracyjny Saturn Instrukcja instalacji, obsługi i części Zachowaj instrukcję! BASEN DOM -1- SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO..2 PRZEZIMOWANIE... 4 PRZYGOTOWANIE PRZED

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo nawilżacz o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność

Bardziej szczegółowo

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję! 1. Montaż systemu Gratulujemy zakupu urządzenia przeciwprądowego, które umili Wam czas spędzany w Waszym basenie.

Bardziej szczegółowo

FILTR PIASKOWY Model # 58126, 58127

FILTR PIASKOWY Model # 58126, 58127 FILTR PIASKOWY Model # 58126, 58127 220-240V ~ 50 Hz, 120 W Hmax 1,5m Hmin 0,19m IPX 5 Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z jego instrukcją

Bardziej szczegółowo

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem Instrukcja obsługi SensuAir Nawilżacz powietrza z odświeżaczem 3359 1 Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Gratulujemy Ci z okazji zakupu Twojego nowego filtra do powietrza i do aromaterapii SensuAir.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.

Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Instrukcja obsługi Wstęp Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Dane techniczne 1618 042500 0,2 2% 1618 042600 0,2 2% z dozowaniem zewnętrznym

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej m n Instrukcja P/N -- Polish -- Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej 1. Wstęp Instrukcja ta dotyczy metrycznych pomp proszkowych do emalii porcelanowej. Pompy te są wysokowydajnymi pompami

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi DOLPHIN M200

Instrukcja obsługi DOLPHIN M200 Odkurzacz basenowy M200 www.wszystkodobasenow.pl Instrukcja obsługi DOLPHIN M200 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Odkurzacz basenowy Dolphin M200 Spis treści 1. WPROWADZENIE 2 2. DANE TECHNICZNE 2 3.

Bardziej szczegółowo

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY Instrukcja montażu EN 957

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY Instrukcja montażu EN 957 STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY 90427 Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Sprzęt zawiera małe piłki i inne małe części, którymi dziecko może się udławić. Stół Piłkarski przeznaczony jest dla dzieci powyżej 3 roku

Bardziej szczegółowo

YAWN AIR BED INSTRUKCJA OBSŁUGI

YAWN AIR BED INSTRUKCJA OBSŁUGI YAWN AIR BED INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE: Aby uniknąć niekontrolowanego spuszczenia powietrza, po całkowitym napompowaniu materaca ZAWSZE wyłączaj pompkę (ustaw gałkę na pozycji OFF). WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji 1/7 1. Uchwyt 12. Końcówka piorąca 2. Aktywator 13. Adapter 3. 2 częściowa metalowa rura 14. Końcówka ssąca 4. Wąż 15. Zatrzask 5. Regulacja

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Wentylator stojący z pilotem 4w1 Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax: Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup uchwytu na butelki. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: P1 PERROT TDP026_pl.doc Rev.2/22.11.2005 Strona 1 / 10 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 3. Opis 4. Montaż 5. Uruchomienie

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR STOJĄCY R-853

WENTYLATOR STOJĄCY R-853 Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-853 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY BA

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY BA STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY 90417-BA Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Możliwość zadławienia Sprzęt zawiera piłki niewielkich rozmiarów i/lub mnóstwo małych części. Nie dla dzieci poniżej 3 roku życia. WAŻNE!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP INSTRUKCJA OBSŁUGI PIKqXRP Wykaz części...3 Częste przyczyny uszkodzeń...4 Sposób naprawy...4 Dane techniczne:...4 Zasady bezpieczeństwa...5 Instrukcja użytkowania...6 Sposób aplikacji...7 Przykładowy

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 Wyprodukowano w Chinach dla: WAŻNE INFORMACJE UWAGA: przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu oraz użytkowania. Stojak do koszykówki powinien

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek

Bardziej szczegółowo

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769 WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

EPI611 Nr ref. :823195

EPI611 Nr ref. :823195 ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:

Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.: strona 1 / 8 Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:60383305 Nr. Kod Nazwa 60383305 1 6038311 Siłownik hydrauliczny 20 ton

Bardziej szczegółowo

Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości.

Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości. Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości. Przed zamontowaniem bramki przeczytaj dokładnie instrukcję, aby upewnić się, że bramka jest bezpiecznie i prawidłowo zamontowana.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Domek dla ptaków. Domek dla ptaków. Instrukcja montażu

Domek dla ptaków. Domek dla ptaków. Instrukcja montażu 11325123 Domek dla ptaków Domek dla ptaków Instrukcja montażu Wskazówki dotyczące montażu Zasady dla Red Toolbox, dotyczące wykonywania prac ręcznych Gdy wykonujesz jakiekolwiek prace przy pomocy narzędzi,

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA CLEANFIX POLSKA Sp. z o. o. 05-805 Otrębusy, ul. Wiejska 35 Tel. / fax. 0-22 729 00 88 Opis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Uchwyt odkurzacza Uchwyt kabla Włącznik/wyłącznik Gniazdo

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 ROZDZIAŁ 1 DANE POMPY 1.1 DANE TECHNICZNE: Pompa przeznaczona

Bardziej szczegółowo

Pompa fontannowa AP-388t

Pompa fontannowa AP-388t INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest

Bardziej szczegółowo