H 106 PEGASUS PROGRAM
|
|
- Teresa Szymańska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 H 106 PEGASUS PROGRAM PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli Vitoria WARSZAWA Spain tel: +48 (22) , fax: (22) delsport@delsport.com.pl
2
3
4 Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Instrukcja: 1. Dzieci nie powinny pozostawać bez opieki w pomieszczeniu, w którym znajduje się rower treningowy. 2. Jeśli w czasie trwania ćwiczenia poczujesz nudności, zawroty głowy lub ból w klatce piersiowej przerwij ćwiczenie i niezwłocznie skonsultuj się z lekarzem. 3. Urządzenie musi być ustawione na płaskiej i równej powierzchni, z dala od wody. Nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu poza budynkiem. 4. Nie zbliżaj rąk do ruchomych elementów bieżni. 5. Używaj odpowiedniego obuwia i stroju. Upewnij się czy dobrze zawiązałeś sznurówki. 6. Korzystaj z urządzenia zgodnie z instrukcją. Nie korzystaj z akcesoriów i części zamiennych nie rekomendowanych przez producenta. 7. W pobliżu urządzenia nie powinny znajdować się żadne ostre przedmioty. 8. Osoby niepełnosprawne nie powinny korzystać z urządzenia bez wykwalifikowanej opieki. 9. Przed treningiem przeprowadź rozgrzewkę. 10. Nie korzystaj z urządzenia, które może być uszkodzone. 11. Jednocześnie z urządzenia może korzystać tylko jedna osoba. 12. Rower przeznaczony jest do użytku domowego. Waga Użytkownika roweru nie może przekraczać 100kg. Skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem ćwiczeń. Zalecenie to kierujemy przede wszystkim do osób starszych i z problemami zdrowotnymi. Montaż: 1. Wyjmij urządzenie z kartonu i upewnij się czy nie brakuje żadnej części (fig.1). W opakowaniu powinny się znajdować: 1 korpus urządzenia, 8 kolumna kierownicy, 22 wspornik siodełka, 24 Wyświetlacz, 3 podstawa tylna, 2 podstawa przednia, 23 siodełko,15 kierownica. Torebka zawiera: 4 śruby M10, 5 podkładki M10, 6 nakrętki M10,13 Podkładka M8, 14 Klucz ampulowy, 16 Klamra trzymająca kierownicę, 17 śruba M8, 18 osłona, 19 uchwyt mocujący kierownicę, 20 podkładka płaska M8, 21 pokrętło, 36 Klucz ampulowy, 37 Klucz heksagonalny, 38 Klucz do pedałów,28 - Pedał lewy (L), 29 Pedał prawy (R) 2.Ustaw na podstawie tylnej (3) korpus urządzenia, tak jak zostało to pokazane na fig.2. Skręć oba elementy śrubami (4) z podkładkami (5) i nakrętkami (6). Następnie przymocuj podstawę przednią z kółkami (2) śrubami (4) z podkładkami (5) i nakrętkami (6). 3. Montaż kierownicy: ustaw kierownicę (15) na kolumnie kierownicy (8), tak jak zostało to pokazane na fig.3. Przełóż przewód czujników pomiaru pulsu (26) przez otwór, tak jak zostało to pokazane na fig.3a i B i wyciągnij w górnej części kolumny kierownicy. Zamocuj klamrę mocującą (16), wprowadź śrubę (17), ale jej nie dokręcaj. Załóż podkładkę (20) oraz uchwyt mocujący kierownicę (19). Następnie ustaw kierownicę i nałóż osłonę (18).
5 4.Montaż wyświetlacza:mod.h105: Odkręć śruby (25) znajdujące się z tyłu wyświetlacza (24) fig.4. Połącz końcówki przewodów (30) i (9) fig.4. Wprowadź końcówkę przewodu (26) do wejścia (26) znajdującego się z tyłu wyświetlacza. Końcówkę przewodu (33) wprowadź do wejścia (33) znajdującego się z tyłu wyświetlacza. Ustaw wyświetlacz na kolumnie. Uwaga! Nie uszkodź przewodów. Dokręć śruby (25). Mod.H106: Odkręć śruby (25) znajdujące się z tyłu wyświetlacza (24) fig.4b. Połącz końcówki przewodów (12) i (9). Wprowadź końcówkę przewodu (26) do wejścia (35). Ustaw wyświetlacz na kolumnie. Uwaga! Nie uszkodź przewodów. Dokręć śruby (25). 5. Montaż kolumny kierownicy: Mod.H105: Ustaw kolumnę kierownicy (8) i połącz końcówki przewodów (9) i (10) oraz (33) z (34) fig.5. Następnie przewód (11) połącz z przewodem (12) fig.5a. Wprowadź kolumnę kierownicy (8) w kierunku wskazanym przez strzałkę w otwór znajdujący się korpusie urządzenia (1). Uwaga! Nie uszkodź przewodów. Sprawdź czy pokrętło regulacji oporu (100) działa poprawnie. Następnie przykręć kolumnę kierownicy 3 śrubami (14) z podkładkami (13). Mod.H106: Połącz końcówki przewodów (9) i (10) fig.5b. Wprowadź kolumnę kierownicy (8) w kierunku wskazanym przez strzałkę w otwór znajdujący się korpusie urządzenia (1). Uwaga! Nie uszkodź przewodów. Następnie przykręć kolumnę kierownicy 3 śrubami (14) z podkładkami (13). 6. Montaż siodełka: Ustaw siodełko (23) na kolumnie (22) fig.6. Ustaw siodełko w odpowiedniej pozycji i dokręć nakrętki (24). Następnie zamocuj siodełko na kolumnie i całość wprowadź w otwór znajdujący się w korpusie urządzenia. Zamocuj pokrętło regulacji siodełka (21). Ustaw siodełko na odpowiedniej wysokości i dokręć pokrętło (21). 7.Regulacja wysokości siodełka: Poluzuj pokrętło (21) i delikatnie je wyciągnij fig.6. Ustaw siodełko na odpowiedniej wysokości, puść pokrętło i je dokręć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 8. Montaż pedałów: Montaż pedałów przeprowadzamy postępując zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji. Niewłaściwe próby montażu mogą doprowadzić do trwałego uszkodzenia gwintów. Określenie stron prawa/lewa odnosi się do pozycji osoby siedzącej na rowerze. Pedał lewy oznaczony 28 L przykręcamy z lewej strony korpusu i przykręcamy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a pedał prawy 29R z prawej strony i przykręcamy zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Pedały dokręcamy dokładnie, wykorzystując całą długość gwintu, aż wystąpi wyczuwalny opór. Po dokręceniu pedałów pomiędzy osią pedału a dźwignią przekładni nie powinien występować luz. Po przykręceniu pedałów regulujemy długość pasków fig.7a wsuwając koniec paska w szczelinę pedału, po dopasowaniu do stopy blokujemy fig Regulacja oporu: Mod.H105: jest wyposażony w pokrętło regulacji oporu (100), który znajduje się na kolumnie kierownicy (8) fig.7. Obrót pokrętła w prawo /+/ zwiększa opór pedałowania, a obrót w lewo /-/ - zmniejsza. 10. Poziomowanie: Upewnij się czy urządzenie stoi równo na ziemi, jeśli tak nie jest podstawkami regulującymi (7), wypoziomuj urządzenie, tak by stało stabilnie fig Transport i przechowywanie: Urządzenie zostało wyposażone w kółka (40), które ułatwiają przemieszczanie urządzenia. Kółka znajduję się w przedniej części urządzenia patrz fig.9. Urządzenie należy przechowywać w miejscu suchym i o niewielkich wahaniach temperatur. 12. Podłączenie do zasilania Mod. H106: Końcówkę (g) transformatora (c) włóż do gniazda znajdującego się w korpusie urządzenia (h). Następnie podłącz transformator do zasilania 220V fig.10.
6 DEKLARACJA ZGODNOŚCI My, Exercycle, S.L. zarejestrowani pod adresem Zurrupitieta 22, Poligono Industrial Jundiz Vitoria-Gasteiz, Alava Hiszpania Deklarujemy, że H105 i H106: Jest zgodny z następującymi normami: EN 957-1, EN EN , EN EN , EN Zgodnie z postanowieniami Dyrektywy EMC 2004/108/CE oraz Dyrektywy niskonapięciowej (2006/95/CE)
7 WYŚWIETLACZ
8 WYŚWIETLACZ Wyświetlacz wskazuje jednocześnie: prędkość/rpm (ilość obrotów na minutę), dystans, czas, Watt/kalorie, puls. WŁĄCZANIE Końcówkę (g) transformatora (Mod.H106 6V, 500Amp) (c) włóż do gniazda znajdującego się w korpusie urządzenia (h). Następnie podłącz transformator do zasilania 220V fig.0. Po włączeniu na wyświetlaczu pokaże się U1. Wybierz Użytkownika od U1 do U4 przyciskami i naciśnij MODE. Na wyświetlaczu pojawi się litera M?. Naciśnij START/ENTER, aby zatwierdzić i zacznie migotać pierwsza kolumna diod wskazująca poziom oporu. Każda kolumna diod to 1 minuta treningu. Istnieje 16 poziomów oporu.
9 Przyciskami określ poziom oporu od L1 do L16. Naciśnij START/ENTER, aby ustawić opór dla kolejnych segmentów treningu. Naciśnij START/ENTER, aby rozpocząć ćwiczenie. W trybie SCAN na wyświetlaczu co 8 sekund będą pojawiać się na przemian wszystkie funkcje: Czas (TIME 00:00-99:59), Prędkość (SPEED), Dystans, (DISTANCE 0,1-999,9km), Kalorie (CALORIES 0,1-999,9KCal), Puls (PULSE uderzeń na minutę), RPM (ilość obrotów na minutę) oraz Watt (ilość zużytej energii). Nie pozostawiaj urządzenia podłączonego do zasilania elektrycznego. Zawsze po zakończeniu ćwiczenia odłączaj urządzenie od zasilania elektrycznego. FUNKCJE WYŚWIETLACZA Na wyświetlaczu znajduje się 6 przycisków: MODE, UP, DOWN, RESET, PROGRAM, START/ENTER. Urządzenie wyposażone jest w 1 Program MANUAL (ręczne ustawienia funkcji), 8 Profili Programów, 4 Programy Użytkownika (U1-U4), 3 Programy HRC (programy sterowane pulsem), 1 Program RECOVERY. WŁĄCZANIE NAWIEWU Naciśnij przycisk (L) by włączyć lub wyłączyć nawiew fig.4. Zawsze po zakończeniu treningu wyłączaj nawiew fig.5. Po naciśnięciu RESET wyświetlacz przejdzie do trybu wyboru programu. Po naciśnięciu i przytrzymaniu RESET przez 4 sekundy wszystkie dane zostaną usunięte i powróci się do wyboru Użytkownika przyciskami UP / DOWN i MODE. PRZEJŚCIE Z JEDNEGO TRYBU PRACY NA INNY Na tym urządzeniu można ćwiczyć w 4 różnych trybach pracy: Tryb: MANUAL, PROGRAM, UŻYTKOWNIK (User), HRC (Puls). Aby przejść z jednego trybu pracy na inny należy: gdy na wyświetlaczu miga napis USER (Użytkownik) przyciskami UP / DOWN wybrać tryb pracy. UŻYTKOWNIK U1-U4 Naciśnij jakikolwiek przycisk by uruchomić wyświetlacz. Pojawi się U1 i USER, przyciskami UP / DOWN wybierz Użytkownika U1 i U4. Naciśnij przycisk MODE i pojawi się dany ekran. Naciśnij przycisk START/ENTER i pojawi się na wyświetlaczu pierwsza minuta i segment treningu. Po określeniu oporu dla pierwszego segmentu treningu naciśnij START/ENTER i przejdź do ustawienia kolejnego segmentu i tak kolejno każdą minutę (grafik danego programu to 10 minut). Po określeniu oporu dla wszystkich
10 segmentów naciśnij i przytrzymaj START/ENTER przez kilka sekund i pojawi się ekran z grafikiem nowego programu. Na wyświetlaczu będzie pokazywana permanentnie funkcja Watt oraz po wybraniu opcji SCAN, każda funkcja będzie wyświetlana co 8 sekund: RPM, Czas, Prędkość, Dystans, Kalorie, Puls. Aby wyjść z opcji SCAN i wyświetlać jedną z funkcji permanentnie naciśnij przycisk MODE i zacznie migać opcja SCAN. Zaczekaj aż pojawi się funkcja, która chcesz aby była wyświetlana i naciśnij START/ENTER. TRYB MANUAL (Ręczne ustawienia funkcji) Naciśnij jakikolwiek przycisk, by uruchomić wyświetlacz Pojawi się U1 i USER, przyciskami UP / DOWN wybierz Tryb MANUAL i pojawi się dany ekran. Następnie naciśnij START/ENTER i rozpocznij ćwiczenie. Opór można zmienić w każdym momencie ćwiczenia przyciskami UP / DOWN. HRC (Programy sterowane pulsem) Aby przeprowadzić prawidłowo ten program należy ułożyć obie dłonie na czujnikach pomiaru pulsu fig.3. Naciśnij jakikolwiek przycisk, by uruchomić wyświetlacz Pojawi się U1 i USER, przyciskami UP / DOWN wybierz Tryb HRC (55%, 75%, 90% maksymalnego rytmu pracy serca) i pojawi się odpowiedni ekran. Naciśnij START/ENTER i wprowadź swój wiek (10-100lat). Zaprogramowany wiek przez komputer to 30 lat. Po określeniu wieku naciśnij START/ENTER. Następnie należy wybrać puls docelowy wyrażony jako 55%, 75% lub 90% maksymalnego rytmu pracy serca (jest to tętno jakiego nie należy przekraczać, a oblicza je się za pomocą prostej kalkulacji 220-wiek=max. rytm pracy serca). Urządzenie będzie regulować opór, tak by utrzymać puls Użytkownika na stałym poziomie. Naciśnij START/ENTER, by rozpocząć progam.
11 PROGRAMY Naciśnij jakikolwiek przycisk, by uruchomić wyświetlacz Pojawi się U1 i USER, przyciskami UP / DOWN wybierz Tryb PRESET (Programy) i pojawi się odpowiedni ekran. Występuje 8 Profili Programów o zróżnicowanym poziomie oporu. Po wyborze programu, który chce się zrealizować naciśnij START/ENTER i rozpocznij trening. W każdym momencie treningu można regulować opór przyciskami UP / DOWN. POMIAR PULSU KORZYSTANIE Z CZUJNIKÓW POMIARU PULSU HAND GRIP By zmierzyć puls należy dłonie ułożyć na czujnikach (R), które znajdują się na kierownicy (patrz fig.2). Po upływie kilku sekund na wyświetlaczu pojawi się wynik pomiaru (orientacyjny). Jeśli obie dłonie nie leżą prawidłowo na czujnikach, tak jak jest to pokazane na fig.3, urządzenie nie dokona pomiaru. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się P lub nie pojawi się symbol serca, to upewnij się czy ułożyłeś poprawnie dłonie na czujnikach. POMIAR PULSU ZA POMOCĄ OPASKI NA KLATKĘ PIERSIOWĄ Opcjonalnie Mod.H106 Opaska na klatkę piersiową zawiera czujnik do pomiaru pulsu, który następnie przekazuje sygnał do wyświetlacza znajdującego się na zegarku, na którym pojawia się wynik pomiaru. Uwaga! Zalecana jest konsultacje z lekarzem przed rozpoczęciem treningu. Jeśli masz wszczepiony rozrusznik serca, nie korzystaj z opaski na klatkę piersiową z czujnikiem do pomiaru pulsu zanim nie skonsultujesz się z lekarzem. Instrukcja obsługi pulsometru By osiągnąć prawidłowy pomiar rytmu pracy serca należy zainstalować czujnik według poniższych instrukcji: 1. Załóż opaskę, tak by nie ograniczała ruchów i wygodnie leżała 2. Umieść opaskę wokół klatki piersiowej, a następnie zamknij klamrą 3. Bez zdejmowania opaski, odsuń czujnik od ciała, by odsłonić wyżłobienia, które znajdują się po jego wewnętrznej stronie. Zwilż wgłębienia elektrod śliną, płynem do szkieł kontaktowych, bądź innym lekko słonym roztworem. Następnie ponownie umieść czujnik na właściwym miejscu, tak by można było poprawnie odczytać napis Polar ( by nie był do góry nogami ). 4. Po zwilżeniu elektrod nie przesuwaj czujnika po ciele, by nie wytrzeć elektrod. Aby czujnik funkcjonował poprawnie najlepiej umieścić go na gołym ciele. Jeśli czujnik ma być założony na koszulkę, należy powierzchnię bezpośrednio pod nim zwilżyć, by zagwarantować lepsze przewodzenie impulsów. Opaskę załóż poniżej mostka, ale możliwie jak najwyżej. Czujnik powinien znajdować się na środku, a elektrody powinny przylegać bezpośrednio do skóry. Tak umieszczony czujnik zapewnia prawidłowy odczyt pulsu. Czujnik powinien być założony, tak by nie krępować ruchów i nie utrudniać oddychania. Jak poprawić przewodzenie? Czujnik pomiaru pulsu działa na zasadzie przekazu sygnałów EKG, dlatego też istotne jest, by podczas ćwiczenia elektrody czujnika Polar przylegały bezpośrednio do ciała. Czasami zdarza się, że wysuszona skóra, bądź owłosienie klatki piersiowej mogą utrudniać przepływ impulsów pomiędzy elektrodami, a klatką piersiową, czego skutkiem może być mało wiarygodny wynik pomiaru. Przewodzenie można poprawić poprzez zwilżenie elektrod wodą, śliną, płynem do szkieł kontaktowych lub lekko osolonym roztworem. Jak odebrać prawidłowy sygnał? Może się zdarzyć, iż pomimo powyższych wskazówek czujnik pomiaru pulsu nie odczytuje prawidłowo rytmu pracy serca.
12 U niektórych osób sygnał EKG może być bardzo słaby lub optymalny punkt pomiaru może znajdować się w innym miejscu, w takim wypadku należy przesunąć czujnik lekko w prawą lub lewą stronę, by zwiększyć różnicę napięć, która umożliwi poprawne funkcjonowanie czujnika. Słaby sygnał EKG może być spowodowany również chorobami serca, przebytą operacją serca...itd. Nie zginaj powierzchni elektrod, gdyż może to spowodować nienaprawialne uszkodzenia! Możliwe, że jeśli Twoja klatka piersiowa jest lekko zapadnięta czujnik może nie dokonać prawidłowego pomiaru bez dodatkowego dociśnięcia. Założenie dodatkowej opaski na klatkę piersiową może pomóc w rozwiązaniu tego problemu. Proszę pamiętać, że pulsometr, tak jak każde urządzenie bezprzewodowe może być podatne na zaburzenia elektromagnetyczne, czego skutkiem mogą być błędne wyniki pomiaru pulsu. Przykładowe źródła zaburzeń elektromagnetycznych i innych czynników wpływających na błędny wynik pomiaru pulsu: - Zegarek (wyświetlacz) odbiera sygnał pulsometru w promieniu 75cm. Jeśli ćwiczy się w niewielkiej odległości od innej osoby, która również korzysta z pulsometru, to może się okazać, że pulsometr odbiera sygnał sąsiada. By uniknąć tego typu pomyłki staraj się zachować większą odległość od osoby ćwiczącej obok. - Urządzenia elektroniczne takie jak: telewizor, komputer, telefon komórkowy, a także np.: linia wysokiego napięcia mogą wpływać na działanie pulsometru. Odsuń się od potencjalnego źródła zaburzeń, jeśli zaobserwujesz nieprawidłowości w odczycie pulsometru. By pulsometr wskazywał prawidłowy wynik istotne jest poprawne umieszczenie opaski z czujnikiem. Konserwacja - By pulsometr funkcjonował prawidłowo należy go regularnie czyścić, najlepiej roztworem wody i delikatnego mydła. Oczywiście, jeśli chce się zdezynfekować przekaźnik można przetrzeć go roztworem chloru, podobnym do tego, jaki się stosuje do oczyszczania basenów. Nie korzystaj ze środków dezynfekujących, które nie posiadają atestu, gdyż można w ten sposób uszkodzić przekaźnik. Po dezynfekcji, przetrzyj przekaźnik wodą lub roztworem wody z mydłem, by uniknąć ewentualnej reakcji alergicznej. - Za każdym razem po zakończeniu ćwiczeń, przetrzyj pulsometr. Słaby sygnał może być spowodowany zabrudzeniem. - Nie wystawiaj opaski pulsometru na nadmierne zimno lub ciepło. - Nie pozostawiaj pulsometru na słońcu. - Trzymaj pulsometr w miejscu o dobrej wentylacji - Do czyszczenia nie stosuj środków żrących i chemicznych - Nie zginaj czujnika, gdyż możesz w ten sposób uszkodzić elektrody. - Opaskę elastyczną, na którą nakłada się czujnik pulsometru pierz ręcznie i susz na świeżym powietrzu. Nie pierz jej w pralce. Podczas czyszczenia nie stosuj środków żrących, ani żadnych środków chemicznych, ponieważ mogą uszkodzić elektrody oraz zmniejszyć ich przewodzenie. Przechowywanie czujnika: Zaleca się przechowywanie czujnika w pomieszczeniu suchym i o niezbyt wysokiej temperaturze, wpłynie to na trwałość baterii. Pamiętaj, by przetrzeć czujnik zanim się go schowa. Najczęstsze pytania i odpowiedzi: Pytanie 1 - Wynik pomiaru pulsu pojawia się z opóźnieniem. - Jeśli pomiar pojawia się po spoceniu się to jest to wskazówka, że elektrody czujnika nie były odpowiednio zwilżone przed rozpoczęciem ćwiczenia. Pytanie 2 - Jeśli nie pojawia się wynik pomiaru pulsu? a) Sprawdź czy czujnik umieszczony jest na wysokości żeber, dokładnie poniżej klatki piersiowej i czy napis Polar nie jest do góry nogami. b) Po poprawnym założeniu czujnika, odsuń go delikatnie od ciała, tak by móc zwilżyć elektrody wodą, śliną, płynem do szkieł kontaktowych lub jakimkolwiek innym roztworem lekko słonym. c) Jeśli wciąż nie pojawia się wynik pomiaru pulsu, poproś by ktoś inny założył opaskę z czujnikiem do mierzenia pulsu, następnie sprawdź czy działa. d) Następujące schorzenia mogą powodować nieprawidłowy pomiar pulsu: - przedwczesne skurcze komory serca, tachykardia czy arytmia, mogą wpływać na wynik pomiaru pulsu - jeśli użytkownik ma wszczepiony np.: rozrusznik serca powinien skonsultować się z lekarzem zanim zacznie korzystać z pulsometru e) Sygnał EKG odbierany przez czujnik jest zbyt słaby, by móc podać prawidłowy wynik pomiaru pulsu. Choroby serca, przebyte operacje serca mogą powodować, że sygnał EKG będzie słaby. W wielu przypadkach, gdzie problemem jest słaby sygnał EKG, można uzyskać wiarygodny pomiar po delikatnym przesunięciu czujnika w prawą lub lewą stronę. Pamiętaj wtedy również o zwilżeniu elektrod. f) Zaburzenia elektromagnetyczne. Na funkcjonowanie czujnika Polar może wpływać bliskość linii wysokiego napięcia i urządzeń, które wytwarzają silne pole magnetyczne. W takiej sytuacji wskazana jest zmiana miejsca, by dokonać prawidłowego pomiaru. g) Czujnik został uszkodzony. Pytanie 3 - Nieregularny odczyt pomiaru pulsu. a) Najczęstszą przyczyną nieregularnego odczytu pomiaru jest brak połączenia pomiędzy elektrodami czujnika, a skórą. Aby czujnik przylegał prawidłowo do powierzchni ciała, przed rozpoczęciem ćwiczeń należy zwilżyć elektrody.
13 b) Opaska elastyczna może być zbyt lekko zaciśnięta, tak że czujnik przemieszcza się podczas ćwiczeń. c) Upewnij się czy w pobliżu ktoś inny nie korzysta również z przekaźnika, jeśli tak jest, to mogą pojawić się zaburzenia, o ile nie korzysta się z kodowanych produktów Polar. d) Rozrusznik serca i inne wszczepiane urządzenia medyczne mogą wpływać na czujnik, tak że może on wskazać kilka uderzeń serca, podczas gdy nastąpiło jedynie jedno. e) Niektóre osoby mają odwrotny sygnał EKG do normalnego, co może sprawiać, że przekaźnik będzie wysyłać dwa impulsy na jedno uderzenie serca. W takim przypadku czujnik powinien być umieszczony na odwrót. f) Zaburzenia. Urządzenia elektryczne takie jak: monitory, silniki, wyświetlacze LED, transformatory, telefony komórkowe itd. mogą wpływać na wynik pomiaru rytmu pracy serca. RECOVERY TEST Jest to program sprawdzający jak szybko puls powraca do normalnego rytmu po zakończeniu ćwiczenia. Po zakończeniu ćwiczenia nie zdejmuj dłoni z czujników pomiaru pulsu (R) fig.3. Naciśnij przycisk MODE i wyświetli się opcja SCAN, przyciskami UP / DOWN wybierz funkcję RECOVERY TEST. Naciśnij przycisk START/ENTER i ułóż dłonie na czujnikach pomiaru pulsu (R) fig.2. Rozpocznie się odliczanie 1 minuty. Po upływie ok. 1 minuty pojawi się wynik testu na wyświetlaczu. W skali od F1 do F6, gdzie F1 jest najlepszym wynikiem, a F6 najgorszym. Funkcja ta pokazuje jak szybko puls powraca do normy po zakończeniu ćwiczenia i jak zwiększa się wydolność organizmu dzięki ćwiczeniu. Test nie zostanie przeprowadzony jeśli nie ułożymy obu dłoni na czujnikach pomiaru pulsu (na wyświetlaczu pojawi się błąd E6 ). BODY FAT Funkcja przelicza procentową zawartość tkanki tłuszczowej w organizmie i przedstawia typ sylwetki. Pomiaru można dokonać podczas każdego treningu. Naciśnij przycisk MODE i wyświetli się opcja SCAN, przyciskami UP / DOWN wybierz funkcję FAT%. Naciśnij przycisk START/ENTER i wprowadź dane dotyczące płci (mężczyzna 1, kobieta 0). Pojawi się funkcja wiek. Przyciskami UP / DOWN określ wiek od 10 do 100lat (AGE). Naciśnij START/ENTER i przyciskami UP / DOWN określ wzrost od 100 do 220cm (HEIGHT). Naciśnij START/ENTER i przyciskami UP / DOWN określ wagę od 30 do 180kg (WEIGHT). Naciśnij START/ENTER i ułóż obie dłonie na czujnikach pomiaru pulsu (R). Na wyświetlaczu pojawią, które będą określać: BMR (1-9999); BMI (1,0-99,9), FAT% (od 5 do 50%). Uwaga! Jeśli na wyświetlaczu pojawi się E3 to oznacza to, że nie ułożyłeś poprawnie dłoni na czujnikach pomiaru pulsu (R). W tabelach poniżej podane są średnie wartości oraz przeliczniki dla tego programu.
14 Tabela wskaźnika BODY FAT (zawartość procentowa tkanki tłuszczowej w organizmie): Płeć Niska Niska~Średnia Średnia Wysoka Kobieta <23% 23%-35,8% 36%-40% >40% Mężczyzna <13% 13%-25.8% 26%-30% >30% Tabela wskaźnika BMI: Szczupły Normalny Lekka nadwaga Nadwaga/Otyłość <18,5 =18,5~24,9 =25~30 >30 Według zawartości tkanki tłuszczowej w organizmie powstała klasyfikacja rozróżniająca typy budowy ciała: Typ 1 Super-sportowiec Typ 2 Sportowiec Typ 3 Bardzo zgrabny Typ 4 Sportowiec Typ 5 W formie Typ 6 Szczupły Typ 7 Z nadwagą Typ 8 Gruby Typ 9 Otyły Ewentualne usterki i możliwe rozwiązania: 1. Gaśnie wyświetlacz, pojawia się jedynie funkcja czas. - Upewnij się czy przewód jest prawidłowo podłączony. 2. Niektóre dane pojawiające się na wyświetlaczu są nieczytelne lub nieprawidłowe. - Sprawdź czy prawidłowo zostały podłączone przewody. - Odłącz urządzenie od zasilania i podłącz po upływie kilku sekund. - Sprawdź czy akumulatorki są naładowane, a baterie nie są wyczerpane - Jeśli powyższe wskazówki nie pomagają, skontaktuj się z najbliższym serwisem BH. 3. Pojawia się błąd Err M - Sprawdź podłączenie wszystkich przewodów. - Skontaktuj się z najbliższym serwisem BH Nie wystawiaj wyświetlacza na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, gdyż mogą one uszkodzić wyświetlacz ciekłokrystaliczny. Regularnie sprawdzaj mocowania i dokręcenie śrub.
15
16 Baterie: Wyświetlacz działa na bateriach alkalicznych 1,5V. By włożyć baterie zdejmij z tyłu wyświetlacza pokrywę (fig.1), a następnie włóż baterie R6 w miejsce oznaczone literą A, tak by biegun + znajdował się w tym samym miejscu co znak + na wyświetlaczu, a biegun znajdował się w tym samym miejscu co znak na wyświetlaczu. Następnie zamknij pokrywę, tak jak zostało to pokazane na fig.1. Jeśli wyświetlacz nie włącza się lub dane pojawiają się jedynie częściowo należy wyjąć baterie na ok.15 sekund, po czym ponownie je umieścić na miejscu. Słabe baterie mogą powodować, że dane na wyświetlaczu będą ledwie widoczne. Należy je niezwłocznie wymienić Pamiętaj! Wyrzucaj zużyte baterie tylko do kontenerów na nie przeznaczonych (fig.2). Montaż wyświetlacza: Mod.H105: Odkręć śruby (25) znajdujące się z tyłu wyświetlacza (24) fig.4. Połącz końcówki przewodów (30) i (9) fig.3. Wprowadź końcówkę przewodu (26) do wejścia (26) znajdującego się z tyłu wyświetlacza. Końcówkę przewodu (33) wprowadź do wejścia (33) znajdującego się z tyłu wyświetlacza. Ustaw wyświetlacz na kolumnie. Uwaga! Nie uszkodź przewodów. Dokręć śruby (25).
17 Funkcje wyświetlacza: Wyświetlacz wskazuje jednocześnie: prędkość, przebyty dystans, czas, ilość spalonych kalorii oraz puls. Wyświetlacz włącza się automatycznie po wprowadzeniu urządzenia w ruch lub po naciśnięciu któregokolwiek z przycisków. Wyświetlacz wyłączy się automatycznie po upływie 3 minut od zakończenia ćwiczenia. Po naciśnięciu przycisku RESET urządzenie wraca do ustawień początkowych. A. Scan (przeglądanie): W tym trybie wyświetlacz wskazuje w czasie trwania ćwiczenia na przemian wszystkie funkcje urządzenia. By wyłączyć funkcję SCAN: Po rozpoczęciu ćwiczenia urządzenie zaczyna działać w opcji SCAN (co 8 sekund na przemian będzie wyświetlana inna funkcja). Naciśnij MODE, by wyjść z opcji SCAN. B. Time (czas): Funkcja ta służy do naliczania lub odliczania czasu trwania ćwiczenia (co 1sek ). Po przytrzymaniu przycisku RESET wszystkie dane zerują się. 1. Po naciśnięciu przycisku MODE wybierz funkcję TIME (czas). 2. Przyciskami UP/ DOWN określ czas. 3. Po rozpoczęciu ćwiczenia zegar na wyświetlaczu rozpocznie odliczanie czasu od wartości czasu określonego przez użytkownika. Po upływie tego czasu charakterystyczny dźwięk oznajmi, że nastąpił koniec treningu, a zegar zacznie naliczać czas od nowa. C. Distance (dystans): Funkcja ta służy do naliczania lub odliczania przebytego dystansu ćwiczenia (od 0,01 km do 99,99km ). Po przytrzymaniu przycisku RESET wszystkie dane zerują się. 1. Po naciśnięciu przycisku MODE wybierz funkcję DISTANCE (dystans). 2. Przyciskami UP/ DOWN określ dystans. 3. Po rozpoczęciu ćwiczenia zegar na wyświetlaczu rozpocznie odliczanie dystansu od wartości określonej przez użytkownika. Po przebyciu tego dystansu charakterystyczny dźwięk oznajmi, że nastąpił koniec treningu, a zegar zacznie naliczać dystans od nowa. D. Calories (kalorie): Funkcja ta służy do naliczania lub odliczania ilości spalonych kalorii podczas ćwiczenia (od 10 do 9999 kalorii ). Po przytrzymaniu przycisku RESET wszystkie dane zerują się. 1. Po naciśnięciu przycisku MODE wybierz funkcję CALORIES (kalorie). 2. Przyciskami UP/ DOWN określ ilość kalorii, które chcesz spalić podczas ćwiczenia. 3. Po rozpoczęciu ćwiczenia zegar na wyświetlaczu rozpocznie odliczanie ilości spalanych kalorii od wartości określonej przez użytkownika. Po spaleniu określonej ilości kalorii charakterystyczny dźwięk oznajmi, że nastąpił koniec treningu, a zegar zacznie naliczać ilość spalanych kalorii od nowa. Funkcja Puls: Funkcja Puls wskazuje PPM tj. ilość uderzeń serca na minutę. By zmierzyć puls należy dłonie ułożyć na czujnikach (R), które znajdują się na kierownicy. Po upływie kilku sekund na wyświetlaczu pojawi się wynik pomiaru (orientacyjny). 1. Po naciśnięciu przycisku MODE wybierz funkcję PULSE (puls) i określ puls. 2. Przyciskami UP/DOWN ustaw puls przy jakim chcesz ćwiczyć. 3. Jeśli przekroczy się zaprogramowany puls to urządzenie zaalarmuje użytkownika o przekroczeniu zaprogramowanego pulsu. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się E3 to upewnij się czy prawidłowo ułożyłeś dłonie na czujnikach pomiaru pulsu (R) fig.6.
18 Instrukcja-korzystanie z czujników pomiaru pulsu (hand-grip): By zmierzyć puls należy dłonie ułożyć na czujnikach (R), które znajdują się na kierownicy (patrz fig.6). Po upływie kilku sekund na wyświetlaczu pojawi się wynik pomiaru (orientacyjny). Jeśli obie dłonie nie leżą prawidłowo na czujnikach, tak jak jest to pokazane na fig.6, urządzenie nie dokona pomiaru. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się 0 lub nie pojawi migający symbol serca to upewnij się czy ułożyłeś poprawnie dłonie na czujnikach i czy przewody są prawidłowo podłączone z tyłu wyświetlacza. Recovery Test Jest to program sprawdzający jak szybko puls powraca do normalnego rytmu po zakończeniu ćwiczenia. W skali od F1 do F6, gdzie F.1 jest najlepszym wynikiem, a F6 najgorszym. Funkcja ta pokazuje jak szybko puls powraca do normy po zakończeniu ćwiczenia i jak zwiększa się wydolność organizmu dzięki ćwiczeniu. Test należy wykonywać zaraz po zakończeniu ćwiczenia, naciskając RECOVERY TEST. Następnie należy położyć obie dłonie na czujnikach pomiaru pulsu. Po upływie ok. 1 minuty pojawi się wynik testu na wyświetlaczu. Po ponownym naciśnięciu przycisku TEST RECOVERY powróci się do pierwotnych ustawień wyświetlacza. Test nie zostanie przeprowadzony jeśli nie dokonasz pomiaru pulsu ( E1 ) i nie ułożysz dłoni na czujnikach pomiaru pulsu oraz przerwiesz ćwiczenie ( E2 ). BODY FAT Funkcja przelicza procentową zawartość tkanki tłuszczowej w organizmie i przedstawia typ sylwetki. Pomiaru można dokonać podczas każdego treningu. Wprowadź dane dotyczące płci (mężczyzna 1, kobieta 0), wieku, wzrostu, wagi. Naciśnij BODY FAT. Przyciskami UP / DOWN określ płeć Użytkownika. Pojawi się funkcja wiek. Przyciskami UP / DOWN określ wiek od 10 do 100lat (AGE). Naciśnij START/ENTER i przyciskami UP / DOWN określ wzrost od 100 do 220cm (HEIGHT). Naciśnij START/ENTER i przyciskami UP / DOWN określ wagę od 30 do 180kg (WEIGHT). Naciśnij START/ENTER i ułóż obie dłonie na czujnikach pomiaru pulsu (R). Na wyświetlaczu pojawią, które będą określać: BMR (1-9999); BMI (1,0-99,9), FAT% (od 5 do 50%). Uwaga! Jeśli na wyświetlaczu pojawi się E3 to oznacza to, że nie ułożyłeś poprawnie dłoni na czujnikach pomiaru pulsu (R). W tabelach poniżej podane są średnie wartości oraz przeliczniki dla tego programu. Tabela wskaźnika BODY FAT (zawartość procentowa tkanki tłuszczowej w organizmie): Płeć Niska Niska~Średnia Średnia Wysoka Kobieta <23% 23%-35,8% 36%-40% >40% Mężczyzna <13% 13%-25.8% 26%-30% >30% Tabela wskaźnika BMI: Szczupły Normalny Lekka nadwaga Nadwaga/Otyłość <18,5 =18,5~24,9 =25~30 >30 Według zawartości tkanki tłuszczowej w organizmie powstała klasyfikacja rozróżniająca typy budowy ciała: Typ 1 Super-sportowiec Typ 2 Sportowiec Typ 3 Bardzo zgrabny Typ 4 Sportowiec Typ 5 W formie Typ 6 Szczupły Typ 7 Z nadwagą Typ 8 Gruby Typ 9 Otyły
19 Ewentualne usterki i możliwe rozwiązania: 1. Gaśnie wyświetlacz, pojawia się jedynie funkcja czas. - Upewnij się czy przewód jest prawidłowo podłączony. 2. Nie włącza się wyświetlacz, dane są nieczytelne. - Upewnij się czy baterie są prawidłowo włożone. - Upewnij się czy akumulatorki nie są wyładowane. - Zmień baterie. 3. Niektóre dane pojawiające się na wyświetlaczu są nieczytelne lub nieprawidłowe. - Sprawdź czy prawidłowo zostały podłączone przewody. - Wyjmij, a następnie po upływie kilku sekund włóż ponownie baterie - Sprawdź czy akumulatorki są naładowane, a baterie nie są wyczerpane - Jeśli powyższe wskazówki nie pomagają, skontaktuj się z najbliższym serwisem BH. Regularnie sprawdzaj stan techniczny roweru, mocowania i dokręcenie śrub. Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego lub elektrycznego, jest obowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. Powyższe obowiązki ustawowe zostały wprowadzone w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Masa sprzętu: 32kg.
H673 ARTIC. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
H673 ARTIC PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k. Warszawy) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoPRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
YF612 MINI BIKE PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoH852 Comfort Ergo. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
H852 Comfort Ergo PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05-082 Blizne Łaszczyńskiego (k. Warszawy)
Bardziej szczegółowoH9175T BT AERO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: serwis@delsport.pl. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.
H9175T BT AERO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoPRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: H267N NHB. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
H267N NHB PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoPRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YFAX91 EASY B. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
YFAX91 EASY B PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05-082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoH9156 SB1.1 PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
H9156 SB1.1 PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoR308 AQUO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: serwis@delsport.pl. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.
R308 AQUO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoH 491 RHYNO H491L RHYNO MAX FUN H493 RHYNO MAX PROGRAM
H 491 RHYNO H491L RHYNO MAX FUN H493 RHYNO MAX PROGRAM PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03-335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39
Bardziej szczegółowoPRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: H8702R CARBON BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
H8702R CARBON BIKE PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05-082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoH674U ARTIC DUAL. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
H674U ARTIC DUAL PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k. Warszawy) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoR309 AQUO PROGRAM PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
R309 AQUO PROGRAM PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoH 855 Confort Evolution
H 855 Confort Evolution DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03-335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42 e-mail:
Bardziej szczegółowoH674I i.artic. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
H674I i.artic PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05-082 Blizne Łaszczyńskiego (k. Warszawy) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoH857 Comfort Ergo Program
H857 Comfort Ergo Program PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k. Warszawy)
Bardziej szczegółowoH919 SB3 MAGNETIC PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
H919 SB3 MAGNETIC PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoPRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: H9173 SB2.6. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
H9173 SB2.6 PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoH1065U NEXOR DUAL. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com
H1065U NEXOR DUAL PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k. Warszawy)
Bardziej szczegółowotel: +48 (22) , fax: (22)
H920 DUKE PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. z o. o. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain ul. Syrokomli 16 03-335 WARSZAWA tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42 e-mail: delsport@delsport.com.pl
Bardziej szczegółowoPRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: H9162 SB2.2. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
H9162 SB2.2 PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoInstrukcja bezpieczeństwa:
G233 QUICK PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03-335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42 e-mail: delsport@delsport.com.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ROWERÓW MODEL.H-282 ASTRA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWERÓW MODEL.H-282 ASTRA PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03-335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39
Bardziej szczegółowoDEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli Vitoria WARSZAWA Spain tel: +48 (22) , fax: (22)
G239 Inspirit Program G239 Inspirit Program PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03-335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39
Bardziej szczegółowoH650 TFR Ergo Dual. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
H650 TFR Ergo Dual PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k. Warszawy)
Bardziej szczegółowoH930U Spada Dual PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
H930U Spada Dual PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k. Warszawy) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoR309U i.aquo PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
R309U i.aquo PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05-082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoH872 CARBON AVANT GENERATOR
H872 CARBON AVANT GENERATOR PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03-335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42
Bardziej szczegółowoG2350 NLS12. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G2350 NLS12 PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05-082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoPRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: H8565 COMFORT EVOLUTION PROGRAM H8555 COMFORT EVOLUTION
H8565 COMFORT EVOLUTION PROGRAM H8555 COMFORT EVOLUTION PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082
Bardziej szczegółowoH930R i.spada Racing PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
H930R i.spada Racing PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k. Warszawy)
Bardziej szczegółowoG842N FDH16 Program. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G842N FDH16 Program PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05-082 Blizne Łaszczyńskiego (k. Warszawy)
Bardziej szczegółowoH8705R CARBON BIKE DUAL
H8705R CARBON BIKE DUAL PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05-082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa)
Bardziej szczegółowoG2334N ATHLON. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G2334N ATHLON PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05-082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoPRODUCENT: DYSTRYBUTOR: H8705M CARBON BIKE PROGRAM. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
H8705M CARBON BIKE PROGRAM PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05-082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa)
Bardziej szczegółowoPRODUCENT: DYSTRYBUTOR:
R306 Regatta PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03-335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42 e-mail:
Bardziej szczegółowoFUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń
01 02 FUNKCJE KOMPUTERA SPEED Bieżąca prędkość podczas treningu od 0 do 99,9 km lub mil TIME Zlicza całkowity czas od 0 do 99,59 (minut/sekund) DISTANCE Zlicza całkowity dystans od 0 do 999 km lub mil
Bardziej szczegółowoPRODUCENT: DYSTRYBUTOR:
SB2 PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03-335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42 e-mail: delsport@delsport.com.pl
Bardziej szczegółowoG2346 WALK&FIT PROGRAM
G2346 WALK&FIT PROGRAM PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy)
Bardziej szczegółowo50226 FRECHEN tel. 22/ , ,
PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: STYLE FITNESS GMBH DEL SPORT SP. Z O. O. JOHNSON HEALTH TECH. ul. SYROKOMLI 16 ELISABETHSTRABE 2 03-335 WARSZAWA 50226 FRECHEN tel. 22/ 8110102, 8110739, 6744142 e-mail: delsport@delsport.com.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...
Bardziej szczegółowoG260 KHRONOS GENERATOR
G260 KHRONOS GENERATOR PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k. Warszawy)
Bardziej szczegółowoPRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G 225 TACTILETONIC PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoDYSTRYBUTOR: SERWIS: G865N FDC20 DUAL. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G865N FDC20 DUAL PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05-082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoG2525U ATLANTIC DUAL. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G2525U ATLANTIC DUAL PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy)
Bardziej szczegółowoG856 TFC19 Dual Plus. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G856 TFC19 Dual Plus PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05-082 Blizne Łaszczyńskiego (k. Warszawy)
Bardziej szczegółowoG2336U ATHLON DUAL. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G2336U ATHLON DUAL PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy)
Bardziej szczegółowoG2351 NLS12 DUAL. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G2351 NLS12 DUAL PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoPRODUCENT: DYSTRYBUTOR:
G2345 Ocean PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03-335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42 e-mail: delsport@delsport.com.pl
Bardziej szczegółowoTen monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:
Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Kluczowe Funkcje O Wyświetlaniu Zakresy Działania Fakty o których
Bardziej szczegółowoG2385U NLS18 DUAL PLUS
G2385U NLS18 DUAL PLUS PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy)
Bardziej szczegółowoG2356 NLS14 TOP DUAL. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G2356 NLS14 TOP DUAL PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05-082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy)
Bardziej szczegółowoPRODUCENT: DYSTRYBUTOR:
R5810 Mistral 200 PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03-335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42 e-mail:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODELE: G250 SPYRO, G255 SPYRO PROGRAM
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELE: G250 SPYRO, G255 SPYRO PROGRAM Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Instrukcja bezpieczeństwa:
Bardziej szczegółowoAby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zwiększyć opór. Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zmniejszyć opór.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SM8900-71 FUNKCJE PRZYCISKU UP Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zwiększyć opór. DOWN Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zmniejszyć opór. MODE STAR/STOP RESET
Bardziej szczegółowoG400 ZERO. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G400 ZERO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoE W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości
W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk
Bardziej szczegółowoG119XA X NEVADA PLUS. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G119XA X NEVADA PLUS PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy)
Bardziej szczegółowoG112X MULTIGYM. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G112X MULTIGYM PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoPODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0
PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM KOMPUTER TC2.0, TC3.0, TX2.0, TXF3.0 OBSŁUGA PRZYCISKÓW POKR TŁO DRIVE Obracając pokrętło i-drive, można regulować wartości ustawień lub poziomy oporu obrót zgodnie z ruchem
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000
JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 SPIS TREŚCI Część 1. Gratulacje...02 Część 2. Wskazówki ogólne...03 Część 3. Montaż...04 Część 4. Włączanie wyświetlacza...06 Część 5. Środki bezpieczeństwa...08 Część
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 DANE TECHNICZNE... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane
Bardziej szczegółowoDEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli Vitoria WARSZAWA Spain tel: +48 (22) , fax: (22)
PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03-335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42 e-mail: delsport@delsport.com.pl
Bardziej szczegółowoFUNKCJE KOMPUTERA. SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę. TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością
01 02 FUNKCJE KOMPUTERA SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością METERS Zlicza dystans danego treningu DISTANCE
Bardziej szczegółowoKrokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...
Bardziej szczegółowoWaga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3
Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3 Podręcznik obsługi Dziękujemy Państwu za zakupienie tego urządzenia. Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem użytkowania
Bardziej szczegółowoDEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli Vitoria WARSZAWA Spain tel: +48 (22) , fax: (22)
PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03-335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42 delsport@delsport.pl
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
Bardziej szczegółowoWYŚWIETLACZ KOMPUTERA
Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na
Bardziej szczegółowoROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi
ROWER TRENINGOWY Instrukcja obsługi 1 Drogi użytkowniku Chcielibyśmy Ci podziękować za wybór tego roweru treningowego. Życzymy wielu sukcesów I radości podczas treningów. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI - PL 8244 Rower treningowy insportline Varis
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL 8244 Rower treningowy insportline Varis WAŻNE: Przeczytaj tą instrukcje dokładnie, przed użyciem produktu. Zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. Specyfikacja produktu może
Bardziej szczegółowoTermometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Bardziej szczegółowoDEL SPORT SP. Z O. O.
H9900 PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03-335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42 e-mail: delsport@delsport.com.pl
Bardziej szczegółowoKrokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL 8723 Rower treningowy insportline UB600i
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 8723 Rower treningowy insportline UB600i 1 SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 WAŻNE UWAGI... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 LISTA CZĘŚCI... 4 LISTA DO SPRAWDZENIA... 8 MONTAŻ...
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Bardziej szczegółowoPedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
Bardziej szczegółowoMODEL: G 112 MULTI GYM
MODEL: G 112 MULTI GYM DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain ul. Syrokomli 16 03-335 WARSZAWA tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42 e-mail: delsport@delsport.com.pl
Bardziej szczegółowoStacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoKrokomierz Ion Audio Health
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem
Bardziej szczegółowoDeska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoAnalizator otyłości i krokomierz Zegarek i budzik
Analizator otyłości i krokomierz Zegarek i budzik Instrukcja Jak działa analizator otyłości i krokomierz? Na początku musimy wprowadzić nasze dane personalne: waga, wzrost, wiek, pleć, długość kroku. Ustawiamy
Bardziej szczegółowoPRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YG6463 MEDIRUN+ BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
YG6463 MEDIRUN+ PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05-082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoZegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Orbitrek magnetyczny insportline Madesto
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3904 Orbitrek magnetyczny insportline Madesto SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 3 OPIS TECHNICZNY... 4 LISTA NARZĘDZI... 4 RYSUNEK PO ROZŁOŻENIU... 5
Bardziej szczegółowoPulsometr do smartfona Beurer Runtastic PM200+ Instrukcja obsługi
Pulsometr do smartfona Beurer Runtastic PM200+ Instrukcja obsługi Nr produktu: 860769 Strona 1 z 6 INSTALACJA PIERWSZE UŻYCIE 1. Instalacja aplikacji Runtastic Otwórz jedną z poniższych aplikacji w zależności
Bardziej szczegółowo50226 FRECHEN tel: 22/ , ,
FOCUS 307 PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: STYLE FITNESS GMBH DEL SPORT SP. Z O. O. JOHNSON HEALTH TECH. ul. SYROKOMLI 16 ELISABETHSTRABE 2 03-335 WARSZAWA 50226 FRECHEN tel: 22/ 8110102, 8110739, 6744142 e-mail:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL 8724 Orbitrek insportline ET600i
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 8724 Orbitrek insportline ET600i 1 SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 WAŻNE UWAGI... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 LISTA DO SPRAWDZENIA... 9 MONTAŻ...10 INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoHigrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
Bardziej szczegółowoG6452 Pioneer Supra Plug&Run
G6452 Pioneer Supra Plug&Run PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03-335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 5061 Krokomierz insportline PR039
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 5061 Krokomierz insportline PR039 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 2 WSTĘP... 3 UŻYTKOWANIE... 3 PRZYCISKI... 3 WSKAZÓWKI... 3 SPOSÓB MONTAŻU... 3 MODUŁY... 4 USTAWIENIA WSTĘPNE... 4
Bardziej szczegółowoG6520 F9 PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G6520 F9 PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoKomputer rowerowy Instrukcja obsługi 840109
Komputer rowerowy Instrukcja obsługi 840109 Bezprzewodowy komputer rowerowy. Posiada 12 funkcji: 1. aktualny puls serca 2. AVS Przeciętna prędkość 0-99km/godz. lub mile/godz 3. MXS Maksymalna prędkość
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Salenas
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 14168 Rower treningowy insportline Salenas Spis treści INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 PARAMETRY... 3 MONTAŻ... 4 Zawartość zestawu... 5 Kroki montażu... 6 PANEL KONTROLNY... 12
Bardziej szczegółowoAlkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Bardziej szczegółowoIN 5059 Krokomierz słupkowy insportline
IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline Instrukcja obsługi krokomierza PR018 Data: 2010 Listopad 22 Urządzenie jest wysoce dokładne i niezawodne zarówno do chodzenia jak i biegania z kijami. Funkcje obejmują
Bardziej szczegółowo