2 - Odbiór samochodu. 7 - Przełącznik elektrycznych podnośników szyb po stronie Stacyjka. 1 - Regulacja pionowa i pozioma kierownicy.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "2 - Odbiór samochodu. 7 - Przełącznik elektrycznych podnośników szyb po stronie Stacyjka. 1 - Regulacja pionowa i pozioma kierownicy."

Transkrypt

1 2 - Odbiór samochodu 1 - Regulacja pionowa i pozioma kierownicy. 2 - Przełącznik oświetlenia / kierunkowskazów. 3 - Zastaw wskaźników. 4 - Przełączniki wycieraczek / Spryskiwacz relektorów / Komputer pokładowy. 5 - Kratka nawiewu powietrza. 6 - Prawy głośnik (tweeter). 7 - Przełącznik elektrycznych podnośników szyb po stronie pasażera. 8 - Przedni schowek schładzany. 9 - Płytka sterowania - Audio / Nawigacja / Klimatyzacja / Ogrzewanie Ekran wielofunkcyjny Przełączniki audio przy kierownicy Przycisk sygnału alarmowego Stacyjka Przełączniki regulatora prędkości Schowek (po stronie kierowcy). Skrzynka bezpieczników Regulacja położenia relektorów Dźwignia otwierania pokrywy silnika.

2 Odbiór samochodu - 3

3 4 - Odbiór samochodu Drzwi : 18 Bezpieczeństwo dzieci : 21 Otwieranie pokrywy silnika : 137 Otwieranie bagażnika : 134 Otwieranie klapki wlewu paliwa : 22 Blokowanie / odblokowanie tylnej kanapy : 42

4 Odbiór samochodu - 5 REGULACJE SIEDZEŃ Wzdłużna : 36 Pochylenie oparcia : 36 Wysokość i pochylenie zagłówka : 38 Wysokość i pochylenie siedziska : 36 Lędźwiowa (po stronie kierowcy) : 38 Ogrzewanie siedzeń : 38

5 6 - Odbiór samochodu PRZEŁĄCZNIKI 1 - Oświetlenie : Łagodny nawiew : Wycieraczki szyb : Audio : Regulator prędkości : 126

6 Odbiór samochodu Lusterka wsteczne zewnętrzne : Podnośniki szyb : Pamięć położenia fotela kierowcy : Lusterko wsteczne wewnętrzne : 45 Czujnik deszczu : Lampki suitowe : Przełącznik podnośnika szyby pasażera : 66

7 8 - Odbiór samochodu FASADA PŁYTKI PRZEŁĄCZNIKÓW RD4 ORAZ KLIMATYZACJI JEDNOSTREFOWEJ 1 - Łagodny nawiew : Ekran : Odtwarzacz CD : Radioodtwarzacz RD4 : Klimatyzacja jednostrefowa : 114

8 Odbiór samochodu - 9 PRZYCISKI STEROWANIA RD4 1 zestaw przycisków AUDIO : przejście do wyświetlacza RD4. SOURCE : Zmiana źródła dźwięku: radioodtwarzacz, CD, zmieniarka CD, Aux 1 i Aux 2 (jeżeli skonigurowane). TRIP : wyświetlenie menu głównego komputera pokładowego. BAND : wybór zakresu fal FM1, FM2, FMast (funkcji Autostore), AM. CLIM : wyświetlenie menu głównego regulacji klimatyzacji. DARK : 1 naciśnięcie: zaciemnienie pod paskiem - 2 naciśnięcie: całkowite zaciemnienie - 3 naciśnięcie: powrót do wyświetlacza. 2 zestaw przycisków ESC (Escape) : anulowanie bieżącej operacji. MENU : wyświetlenie menu głównego. : przejście do ustawień audio, barwy dźwięku, automatycznej korekty dźwięku, balansu lewa/prawa strona, balansu przód/tył, loudness, wysokich i niskich tonów. 3 zestaw przycisków Przyciski nawigacji. 4 zestaw przycisków TA : włączenie / wyłączenie funkcji TA - pierwszeństwo dla informacji drogowych. LIST : wyświetlenie listy dostępnych stacji, utworów na płycie CD. PTY : przejście do funkcji PTY (wyszukiwanie według typu nadawanego programu, o ile stacja radiowa ma włączone kodowanie). 5 zestaw przycisków Wybór zapamiętanej stacji, płyty CD w zależności od położenia w zmieniarce CD. : 68

9 10 - Odbiór samochodu FASADA PŁYTKI PRZEŁĄCZNIKÓW RT3 I KLIMATYZACJA DWUSTREFOWA 1 - Łagodny nawiew : Ekran : Odtwarzacz CD : Radioodtwarzacz RT3 : Klimatyzacja dwustrefowa : 118

10 Odbiór samochodu - 11 PRZYCISKI STEROWANIA RT3 1 zestaw przycisków AUDIO : przejście do wyświetlenia radioodtwarzacza RT3. TEL : przejście do wyświetlenia telefonu. TRIP : przejście do wyświetlenia komputera pokładowego. NAV : wyświetlenie menu głównego nawigacji - prowadzenia. CLIM : wyświetlenie menu głównego regulacji klimatyzacji. DARK : 1 naciśnięcie: zaciemnienie pod paskiem - 2 naciśnięcie: całkowite zaciemnienie - 3 naciśnięcie: powrót do wyświetlacza. 2 zestaw przycisków ESC (Escape) : anulowanie bieżącej operacji. MENU : wyświetlenie menu głównego. C : usunięcie ostatniego wpisanego znaku lub całej linii. 3 zestaw przycisków Przyciski nawigacji. 4 zestaw przycisków TEL (zielony) : Odebranie połączenia przychodzącego. LEW : przejście do menu serwisowego PEUGEOT. TEL (czerwony) : Zakończenie połączenia. 5 zestaw przycisków Wybór zapamiętanej stacji radiowej (18 stacji FM - 3 zakresy), (6 stacji AM). Wybór zapamiętanej stacji lub płyty CD w zależności od położenia w zmieniarce CD. Przyciski telefonu alfanumeryczna klawiatura. 6 zestaw przycisków Płytka sterowania Audio - Odtwarzacz CD. : 81

11 12 - Odbiór samochodu PRZYCISKI NAWIGACJI Umieszczone na klawiaturze sterowania radioodtwarzacza RD4, umożliwiają wybranie i zatwierdzenie funkcji, komend i wyświetlonych parametrów. Zintegrowane przyciski to: - strzałki kursorów: góra 5, dół 6, lewo 7, prawo 8umożliwiające przesuwanie kursora na ekranie, - środkowy przycisk zatwierdzenia. Uwaga : każdy wybór, przed zatwierdzeniem, może zostać anulowany za pomocą przycisku "ESC" (escape - wyjście). RD4 : 70 Umieszczone na klawiaturze sterowania radiotelefonu GPS RT3, umożliwiają wybranie i zatwierdzenie funkcji, komend i wyświetlonych parametrów. Zintegrowane przyciski to: - strzałki kierunku góra 5, dół 6, lewo 3, prawo 4 umożliwiające przesuwanie kursora na ekranie, - środkowy przycisk zatwierdzenia. Uwaga : każdy wybór, przed zatwierdzeniem, może zostać anulowany za pomocą przycisku "ESC" (escape - wyjście). RT3 : 83

12 Odbiór samochodu - 13 EKRANY Ekran monochromatyczny C : 78 Ekran : 91 Ekran kolorowy DT : 91 monochromatyczny CT

13 14 - Odbiór samochodu WYMIARY (w mm)

14 18 - Kontrola pojazdu OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika, przedniego schowka i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie lusterek wstecznych oraz włączenie zapłonu. Jeśli jedne z drzwi lub bagażnik nie są zamknięte to zamek centralny nie działa. Rozkładanie/składanie klucza Aby rozłożyć klucz, nacisnąć na przycisk A. Aby go złożyć, schować go w obudowie. Pilot zdalnego sterowania ( 0523) Wykonuje te same funkcje co klucz, na odległość. Jest wbudowany w klucz, blokując i odblokowując samochód na odległość. Blokowanie F Nacisnąć na przycisk B. Światła kierunkowskazów zapalą się na czas około 2 sekund, a zewnętrzne lusterka składają się. Dłuższe naciśnięcie przycisku B, umożliwia, poza zablokowaniem, automatyczne zamknięcie szyb i otwieranego dachu. Odblokowanie F Nacisnąć na przycisk C. Światła kierunkowskazów zaczną szybko migać, a zewnętrzne lusterka rozkładają się. Funkcja "Składania lusterek wstecznych" może zostać wyłączona przez ASO PEUGEOT. Uwaga : jeżeli samochód jest zablokowany, a odblokowanie nastąpiło przypadkowo i drzwi nie zostały otwarte w ciągu 30 sekund, samochód zablokuje się automatycznie. Odblokowanie i uchylenie bagażnika F Nacisnąć na przycisk D. Czynność ta odblokuje również drzwi.

15 Kontrola pojazdu - 19 Super zamek Blokuje wszystkie dźwignie i klamki zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz samochodu. Za pomocą klucza F Zablokować samochód (światła kierunkowskazów zapalą się na czas około 2 sekund). F Ponowny obrót klucza w ciągu pięciu sekund, włącza super zamek (światła kierunkowskazów zapalą się na czas około 2 sekund). Za pomocą pilota zdalnego sterowania F Naciśnięcie na przycisk B blokuje samochód (światła kierunkowskazów zapalą się na czas około 2 sekund). F Ponowne naciśnięcie, w ciągu pięciu sekund, włącza super zamek (światła kierunkowskazów zapalą się na czas około 2 sekund). BLOKOWANIE / ODBLOKOWANIE OD WEWNĄTRZ F Nacisnąć na przycisk. Umożliwia on zablokowanie lub odblokowanie drzwi oraz bagażnika. Jeżeli pojazd jest zablokowany super zamkiem, przycisk jest wyłączony. W takim przypadku, należy użyć klucza lub pilota zdalnego sterowania aby odblokować. BRZĘCZYK POZOSTAWIENIA KLUCZA W przypadku pozostawienia klucza w stacyjce i otwarcia drzwi kierowcy, włącza się sygnał ostrzegawczy. LOKALIZACJA SAMOCHODU W celu zlokalizowania uprzednio zablokowanego lub zamkniętego na super zamek pojazdu na parkingu należy : F wcisnąć przycisk B na pilocie zdalnego sterowania, zapalają się lampki suitowe i migają kierunkowskazy przez kilka sekund. Automatyczne blokowanie drzwi Drzwi mogą zablokować się automatycznie podczas jazdy (przy prędkości przekraczającej 10 km/h). Aby włączyć funkcję, należy nacisnąć na dłużej przycisk.

16 20 - Kontrola pojazdu WYMIANA BATERII W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA Zużycie baterii sygnalizowane jest przez sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie lub przez kontrolkę serwisową. REINICJALIZACJA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA F Wyłączyć zapłon. F Włączyć zapłon. F Nacisnąć od razu na przycisk blokowania na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymać go wciśniętego przez kilka sekund. F Wyłączyć zapłon i wyjąć klucz ze stacyjki. Pilot zdalnego sterowania jest znowu aktywny. ELEKTRONICZNA BLOKADA ZAPŁONU Blokuje system kontroli silnika w momencie wyłączenia zapłonu i uniemożliwia uruchomienie silnika przez włamanie. Klucz posiada moduł elektroniczny, który zawiera specjalny kod. Aby uruchomienie silnika było możliwe, kod ten musi zostać rozpoznany przez stacyjkę w momencie włączania zapłonu. W przypadku usterki w działaniu systemu, zapala się następująca kontrolka: Kontrolka serwisowa lub Aby wymienić baterię należy rozpiąć obudowę za pomocą monety, na wysokości zaczepu (bateria CR 1620/3 volt). Jeśli po wymianie baterii pilot nadal jest nieaktywny, należy wykonać jego ponowną inicjalizację. Kontrolka elektronicznej blokady zapłonu Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się komunikat. Samochód nie uruchomi się. Skontaktwać się z ASO PEUGEOT.

17 Kontrola pojazdu - 21 POUFNA KARTA KODOWA Otrzymują Państwo kartę wraz z drugim kompletem kluczy podczas odbioru samochodu. Kartę należy przechowywać w pewnym i bezpiecznym miejscu, nigdy w samochodzie. Zawiera kod identyikacyjny, niezbędny podczas napraw systemu elektronicznej blokady zapłonu, wykonywanych w ASO PEUGEOT. Kod ten jest przykryty paskiem folii, który powinien zostać zdjęty jedynie w razie potrzeby. FUNKCJA BEZPIECZEŃSTWA DZIECI W DRZWIACH Tryb ręczny Uniemożliwia otworzenie drzwi tylnych od wewnątrz. F Obrócić pokrętło o jedną czwartą obrotu przy pomocy klucza zapłonu. Jeżeli któreś z drzwi nie są zablokowane, to na ekranie pojawia się komunikat*. Tryb elektryczny Zapobiega otworzeniu od wewnątrz dwóch par drzwi tylnych. Przy włączonym zapłonie wcisnąć przycisk. Pojawia się komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Uwaga: funkcja jest niezależna od włącznika centralnego zamka. Zawsze wyjmować klucz ze stacyjki opuszczając samochód nawet na chwilę. * Dostępne w ciągu roku.

18 Kontrola pojazdu - 23 Zapisać starannie numer każdego klucza. Numer ten jest zapisany w postaci kodu kreskowego na etykiecie załączonej do klucza. Dzięki temu, w przypadku zgubienia, przedstawiciel ASO PEUGEOT będzie mógł Państwu dostarczyć nowe klucze. Pilot zdalnego sterowania jest urządzeniem bardzo czułym; należy uważać, by trzymając go w kieszeni, przypadkowo nie odblokować drzwi samochodu. Pilot zdalnego sterowania nie działa gdy kluczyk znajduje się w stacyjce, nawet przy wyłączonym zapłonie, z wyjątkiem ponownej synchronizacji. Nie należy uruchamiać mechanizmu superblokady, jeżeli ktokolwiek znajduje się wewnątrz. Jazda z zablokowanymi drzwiami może utrudnić akcję ratunkową w kabinie w nagłym przypadku. Ze względów bezpieczeństwa (dzieci pozostające w samochodzie), opuszczając samochód nawet na krótko, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki. Nie naciskać niepotrzebnie przycisku pilota zdalnego sterowania. Może to spowodować rozsynchronizowanie pilota. W takim przypadku niezbędna jest ponowna synchronizacja. Podczas zakupu używanego samochodu: - należy sprawdzić, czy otrzymali Państwo poufną kartę kodową; - należy wykonać zapisanie kluczy w ASO PEUGEOT, aby upewnić się, że otrzymane klucze są jedynymi, mogącymi uruchomić samochód. Nie dokonywać żadnych zmian w systemie elektronicznej blokady zapłonu.

19 20 - Kontrola pojazdu WYMIANA BATERII W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA Zużycie baterii sygnalizowane jest przez sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie lub przez kontrolkę serwisową. REINICJALIZACJA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA F Wyłączyć zapłon. F Włączyć zapłon. F Nacisnąć od razu na przycisk blokowania na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymać go wciśniętego przez kilka sekund. F Wyłączyć zapłon i wyjąć klucz ze stacyjki. Pilot zdalnego sterowania jest znowu aktywny. ELEKTRONICZNA BLOKADA ZAPŁONU Blokuje system kontroli silnika w momencie wyłączenia zapłonu i uniemożliwia uruchomienie silnika przez włamanie. Klucz posiada moduł elektroniczny, który zawiera specjalny kod. Aby uruchomienie silnika było możliwe, kod ten musi zostać rozpoznany przez stacyjkę w momencie włączania zapłonu. W przypadku usterki w działaniu systemu, zapala się następująca kontrolka: Kontrolka serwisowa lub Aby wymienić baterię należy rozpiąć obudowę za pomocą monety, na wysokości zaczepu (bateria CR 1620/3 volt). Jeśli po wymianie baterii pilot nadal jest nieaktywny, należy wykonać jego ponowną inicjalizację. Kontrolka elektronicznej blokady zapłonu Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się komunikat. Samochód nie uruchomi się. Skontaktwać się z ASO PEUGEOT.

20 Kontrola pojazdu - 23 Zapisać starannie numer każdego klucza. Numer ten jest zapisany w postaci kodu kreskowego na etykiecie załączonej do klucza. Dzięki temu, w przypadku zgubienia, przedstawiciel ASO PEUGEOT będzie mógł Państwu dostarczyć nowe klucze. Pilot zdalnego sterowania jest urządzeniem bardzo czułym; należy uważać, by trzymając go w kieszeni, przypadkowo nie odblokować drzwi samochodu. Pilot zdalnego sterowania nie działa gdy kluczyk znajduje się w stacyjce, nawet przy wyłączonym zapłonie, z wyjątkiem ponownej synchronizacji. Nie należy uruchamiać mechanizmu superblokady, jeżeli ktokolwiek znajduje się wewnątrz. Jazda z zablokowanymi drzwiami może utrudnić akcję ratunkową w kabinie w nagłym przypadku. Ze względów bezpieczeństwa (dzieci pozostające w samochodzie), opuszczając samochód nawet na krótko, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki. Nie naciskać niepotrzebnie przycisku pilota zdalnego sterowania. Może to spowodować rozsynchronizowanie pilota. W takim przypadku niezbędna jest ponowna synchronizacja. Podczas zakupu używanego samochodu: - należy sprawdzić, czy otrzymali Państwo poufną kartę kodową; - należy wykonać zapisanie kluczy w ASO PEUGEOT, aby upewnić się, że otrzymane klucze są jedynymi, mogącymi uruchomić samochód. Nie dokonywać żadnych zmian w systemie elektronicznej blokady zapłonu.

21 Kontrola pojazdu - 21 POUFNA KARTA KODOWA Otrzymują Państwo kartę wraz z drugim kompletem kluczy podczas odbioru samochodu. Kartę należy przechowywać w pewnym i bezpiecznym miejscu, nigdy w samochodzie. Zawiera kod identyikacyjny, niezbędny podczas napraw systemu elektronicznej blokady zapłonu, wykonywanych w ASO PEUGEOT. Kod ten jest przykryty paskiem folii, który powinien zostać zdjęty jedynie w razie potrzeby. FUNKCJA BEZPIECZEŃSTWA DZIECI W DRZWIACH Tryb ręczny Uniemożliwia otworzenie drzwi tylnych od wewnątrz. F Obrócić pokrętło o jedną czwartą obrotu przy pomocy klucza zapłonu. Jeżeli któreś z drzwi nie są zablokowane, to na ekranie pojawia się komunikat*. Tryb elektryczny Zapobiega otworzeniu od wewnątrz dwóch par drzwi tylnych. Przy włączonym zapłonie wcisnąć przycisk. Pojawia się komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Uwaga: funkcja jest niezależna od włącznika centralnego zamka. Zawsze wyjmować klucz ze stacyjki opuszczając samochód nawet na chwilę. * Dostępne w ciągu roku.

22 22 - Kontrola pojazdu F Zdjąć korek wlewu paliwa i zaczepić końcówkę na haczyku po wewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa. Na etykietce przyklejonej po wewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa, wskazany jest typ paliwa, którego należy używać. Podczas napełniania zbiornika, nie należy dolewać paliwa po trzecim odcięciu zasilania z dystrybutora. Mogłoby to spowodować nieprawidłowości działania Waszego pojazdu. Pojemność zbiornika paliwa wynosi około 67 litrów. F Po napełnieniu zbiornika, dokręcić korek i zamknąć klapkę. Kontrola działania Usterka wskaźnika poziomu paliwa sygnalizowana jest zerowym położeniem wskazówki poziomu paliwa. Należy skontaktować się z ASO PEUGEOT. Minimalny poziom paliwa Gdy w zbiorniku znajduje się minimalna ilość paliwa, zapala się kontrolka. NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA PALIWA Napełnianie zbiornika paliwa musi być wykonywane przy wyłączonym zapłonie i odblokowanym samochodzie. F Otworzyć klapkę wlewu paliwa. F Przekręcić korek w lewą stronę. W pewnych warunkach, zależnie od silnika, pozostały do przejechani dystans, może być niższy niż 50 kilometrów. Uwaga: po odcięciu zasilania paliwem, należy wlać co najmniej 6 litrów paliwa.

23 24 - Kontrola pojazdu ZESTAW WSKAŹNIKÓW BENZYNA - DIESEL RĘCZNA SKRZYNIA BIEGÓW 4 TARCZE 1 - Tarcza wskaźnika temperatury płynu chłodzącego. 2 - Kontrolki włączonych świateł: mijania. drogowych. przeciwmgielnych przednich. przeciwmgielnych tylnych. 3 - Tarcza obrotomierza. 4 - Kontrolki: alarmu stop. włączonego hamulca ręcznego lub poziom płynu hamulcowego lub usterki systemu elektronicznego rozdziału siły µ hamowania. ciśnienia oleju silnika. ładowania akumulatora. nie zapiętego pasa bezpieczeństwa. przebitej opony. zbyt wysokiej temperatury płynu chłodzącego. 4 - Kontrolki (dokończenie) autodiagnostyki silnika. poduszek powietrznych. systemu zapobiegającego blokadzie kół ABS. serwisowa. systemu dynamicznej kontroli stabilności ESP. obecności wody w iltrze oleju napędowego (Diesel). 5 - Kierunkowskaz lewy. 6 - Kierunkowskaz prawy. 7 - Tarcza wskaźnika prędkości. 8 - Kontrolki: poziomu paliwa. wyłączenia poduszki powietrznej pasażera. podgrzewania (rozruch silnika Diesel). 9 - Tarcza wskaźnika poziomu zbiornika paliwa Przycisk zerowania licznika przebiegu dziennego i sygnalizatora czynności obsługowych. Uwaga: umożliwia również wyświetlenie licznika przebiegu dziennego jeżeli włączony jest regulator Sygnalizator: Licznik całkowitego przebiegu. Licznik przebiegu dziennego. Kontrolka regulatora prędkości. Sygnalizator czynności obsługowych. Wskaźnik poziomu oleju. 12- Potencjometr oświetlenia deski rozdzielczej.

24 Kontrola pojazdu - 25

25 26 - Kontrola pojazdu ZESTAW WSKAŹNIKÓW BENZYNA-DIESEL SKRZYNIA BIEGÓW RĘCZNA I AUTOMATYCZNA 5 TARCZ 1 - Tarcza wskaźnika temperatury płynu chłodzącego. 2 - Kontrolki włączonych świateł: mijania. drogowych. przeciwmgielnych przednich. przeciwmgielnych tylnych 3 - Tarcza obrotomierza. 4 - Kontrolki: nie zapiętego pasa bezpieczeństwa. poziomu paliwa. lewego kierunkowskazu. 5 - Tarcza wskaźnika poziomu zbiornika paliwa. 6 - Kontrolki: włączonego hamulca postojowego lub poziom płynu hamulcowego lub usterki systemu elektronicznego rozdziału siły hamowania. prawego kierunkowskazu. 7 - Tarcza wskaźnika prędkości. 8 - Kontrolki: autodiagnostyki silnika. systemu zapobiegającego blokadzie kół ABS. wyłączenia poduszki powietrznej pasażera. podgrzewania (rozruch silnika Diesel). 9 - Tarcza czujnika wysokiej temperatury oleju silnikowego Przycisk CHECK oraz przycisk zerowania przebiegu dziennego i sygnalizatora czynności obsługowych Zestaw wskaźników: Licznik całkowitego przebiegu kilometrów. Licznik dziennego przebiegu kilometrów. Kontrolka położenia dźwigni automatycznej skrzyni biegów. Wskaźnik regulatora prędkości. Sygnalizator czynności obsługowych. CHECK (autotest pojazdu). Wyświetlacz informacji komputera pokładowego. Wyświetlacz alarmów i stanów Potencjometr oświetlenia deski rozdzielczej.

26 Kontrola pojazdu - 27

27 28 - Kontrola pojazdu CHECK (autotest pojazdu) CHECK automatyczny Po ustawieniu klucza w położeniu zapłonu, zapalają się wszystkie kontrolki. Po kilku sekundach gasną. W tym samym czasie, wykonywany jest automatyczny CHECK (autotest samochodu): Żadne "poważne" usterki nie zostały wykryte: po dwóch sekundach zapala się kontrolka CHECK OK. Można uruchomić samochód. W przypadku usterki Została wykryta "drobna" usterka: po kontrolce CHECK OK, zapala się jedna lub więcej kontrolek alarmowych. Można uruchomić samochód; mimo wszystko należy skontaktować się jak najszybciej z ASO PEUGEOT. Została wykryta "poważna" usterka: kontrolka CHECK OK nie zapala się lub zapalają się kontrolki alarmowe. Nie uruchamiać samochodu. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. CHECK ręczny Naciśnięcie przycisku "CHECK/000" w zestawie wskaźników uruchamia ręczny CHECK (kontrolę samochodu). Funkcja umożliwia rozpoznanie, w każdym momencie (klucz w położeniu zapłonu, rozruchu lub podczas jazdy): - występujących alarmów, - stanu włączonych lub wyłączonych funkcji (wycieraczka szyby, automatyczne włączanie świateł) Przy pracującym silniku, podczas jazdy, na ekranie zestawu wskaźników wyświetlone są kontrolki alarmowe (w przypadku usterki). Jeżeli poduszka powietrzna pasażera jest wyłączona*, kontrolka pozostaje zapalona. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

28 Kontrola pojazdu - 29 Kontrolki wspólne dla zestawu wskaźników z 4 tarczami i 5 tarczami Kontrolka układu hamulcowego Kontrolka sygnalizuje: - zaciągnięty lub nie zwolniony całkowicie hamulec postojowy, - zbyt niski poziom płynu hamulcowego, sprzężona z kontrolką STOP, - usterkę w systemie elektronicznego rozdziału siły hamowania, sprzężona z kontrolką STOP. Kontrolka pasa bezpieczeństwa Kontrolka sygnalizuje nie zapięcie lub odblokowanie się pasa bezpieczeństwa na przednich fotelach (kierowcy i pasażera) Zapala się w zestawie wskaźników dla dwóch ostatnich usterek. W dwóch ostatnich przypadkach konieczne jest zatrzymanie pojazdu. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka minimalnego poziomu paliwa Kontrolka sygnalizuje niski poziom paliwa. W niektórych warunkach, zależnie od silnika, zasięg może być mniejszy od 50 km (pojemność zbiornika wynosi około 67 litrów). Kontrolka autodiagnostyki silnika Kontrolka sygnalizuje usterkę systemu emisji spalin silnika. Miganie sygnalizuje usterkę systemu emisji spalin. Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia katalizatora. Skontaktować się jak najszybciej z ASO PEUGEOT. Zapala się również na ekranie zestawu wskaźników. Przy pracującym silniku, wraz z kontrolką serwisową, sygnalizuje usterkę w systemie wtrysku lub zapłonu. Kontrolka systemu ABS Zapala się również na ekranie zestawu wskaźników. Zapalenie się tej kontrolki po przekroczeniu 10 km/h sygnalizuje usterkę systemu ABS. Pojazd zachowuje jednak klasyczny sposób hamowania ze wspomaganiem. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka podgrzewania silnika Diesel Przed uruchomieniem silnika, należy poczekać na zgaśnięcie kontrolki. Czas oczekiwania zależy od warunków pogodowych na zewnątrz. Kontrolka wyłączenia poduszki powietrznej pasażera* Kontrolka pozostaje zapalona, informując o celowym wyłączeniu poduszki powietrznej pasażera. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

29 30 - Kontrola pojazdu Specjalne kontrolki zestawu wskaźników z 4 tarczami Kontrolka STOP Jeżeli zapali się tylko kontrolka STOP, oznacza to usterkę wspomagania kierownicy. Jest ona sprzężona z kontrolkami ciśnienia oleju silnika, temperaturą płynu chłodzącego silnik, systemu hamulcowego lub przebitej opony. Konieczne jest zatrzymanie pojazdu. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka ciśnienia oleju silnika Kontrolka sygnalizuje zbyt niskie ciśnienie oleju. Jest ona sprzężona z kontrolką STOP. Konieczne jest zatrzymanie pojazdu w przypadku jej zapalenia przy pracującym silniku. W przypadku braku oleju w układzie smarowania, uzupełnić poziom. Należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka temperatury płynu chłodzącego silnik Kontrolka sygnalizuje zbyt wysoką temperaturę silnika. Jest ona sprzężona z kontrolką STOP. Konieczne jest zatrzymanie pojazdu. Odczekać do ostygnięcia silnika i uzupełnić poziom, w razie potrzeby. Kontrolka ładowania akumulatora Sygnalizuje nieprawidłowe działanie układu ładowania akumulatora (styki na akumulatorze lub pasek alternatora). Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka przebicia opony Kontrolka sygnalizuje przebicie jednej lub kilku opon. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się komunikat, informujący które opony są przebite. Jest sprzężona z kontrolką STOP. Konieczne jest zatrzymanie pojazdu. Zmienić przebitą oponę. Naprawić ją w ASO PEUGEOT. Kontrolka systemu dynamicznej kontroli stabilności (ESP) Zapalenie się kontrolki na stałe oznacza wyłączenie lub usterkę systemu ESP. W takim przypadku, należy skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka ta miga w momencie gdy system ESP jest w trakcie regulacji. Kontrolka obecności wody w iltrze oleju napędowego* Kontrolka sygnalizuje obecność wody w iltrze oleju napędowego. Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia systemu wtryskowego. Skontaktować się jak najszybciej z ASO PEUGEOT. Kontrolka poduszek powietrznych Kontrolka sygnalizuje usterkę poduszki powietrznej. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

30 Kontrola pojazdu - 31 Kontrolka serwisowa Kontrolka zapala się w przypadku następujących alarmów: - niedopompowania opon, - autodiagnostyki silnika, - przepalonej żarówki, - niskiego poziomu płynu spryskiwacza szyb, - zapowietrzenia iltra cząsteczek (silnik Diesel), - poziomu oleju silnikowego, - systemu kontroli prędkości (regulator prędkości), - systemu automatycznego włączania świateł, - systemu wykrywania bliskości przeszkody, - systemu blokady zapłonu, - wyczerpanie baterii pilota zdalnego sterowania. - niskiego poziomu płynu chłodzącego silnik, - otwarte drzwi przy prędkości powyżej 10 km/h, - usterki automatycznej korekty ustawienia relektorów, - zużycia klocków hamulcowych, - minimalnego poziomu zbiornika dodatku do oleju napędowego (silnik Diesel). Kontrolki specyiczne dla zestawu wskaźników z 5 tarczami Kontrolka minimalnego poziomu płynu chłodzącego silnik Sygnalizuje zbyt niski poziom płynu chłodzącego silnik. Konieczne jest zatrzymanie pojazdu. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Uwaga: w układzie chłodzenia panuje wysokie ciśnienie, należy więc odczekać do ochłodzenia silnika i uzupełnić poziom płynu. W przypadku konieczności jego otwarcia, aby uniknąć oparzeń, przekręcić korek o dwa obroty w celu obniżenia ciśnienia w układzie. Po obniżeniu ciśnienia odkręcić korek całkowicie i uzupełnić poziom. Kontrolka poziomu oleju silnikowego Kontrolka sygnalizuje krytyczny poziom oleju silnikowego (zbyt niski lub zbyt wysoki). Konieczne jest zatrzymanie pojazdu. Skontaktować się jak najszybciej z ASO PEUGEOT. Kontrolka układu wspomagania kierownicy Kontrolka sygnalizuje usterkę układu wspomagania kierownicy. Sprzężona z kontrolką STOP. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka hamulca postojowego Kontrolka sygnalizuje zaciągnięty lub nie zwolniony całkowicie hamulec postojowy. Jest sprzężona kontrolką systemu hamulcowego. Kontrolka minimalnego poziomu płynu spryskiwaczy szyb i relektorów*. Po włączeniu wycieraczek, kontrolka sygnalizuje niski poziom płynu spryskiwaczy. Uzupełnić poziom płynu spryskiwaczy szyb i relektorów. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

31 Kontrola pojazdu - 31 Kontrolka serwisowa Kontrolka zapala się w przypadku następujących alarmów: - niedopompowania opon, - autodiagnostyki silnika, - przepalonej żarówki, - niskiego poziomu płynu spryskiwacza szyb, - zapowietrzenia iltra cząsteczek (silnik Diesel), - poziomu oleju silnikowego, - systemu kontroli prędkości (regulator prędkości), - systemu automatycznego włączania świateł, - systemu wykrywania bliskości przeszkody, - systemu blokady zapłonu, - wyczerpanie baterii pilota zdalnego sterowania. - niskiego poziomu płynu chłodzącego silnik, - otwarte drzwi przy prędkości powyżej 10 km/h, - usterki automatycznej korekty ustawienia relektorów, - zużycia klocków hamulcowych, - minimalnego poziomu zbiornika dodatku do oleju napędowego (silnik Diesel). Kontrolki specyiczne dla zestawu wskaźników z 5 tarczami Kontrolka minimalnego poziomu płynu chłodzącego silnik Sygnalizuje zbyt niski poziom płynu chłodzącego silnik. Konieczne jest zatrzymanie pojazdu. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Uwaga: w układzie chłodzenia panuje wysokie ciśnienie, należy więc odczekać do ochłodzenia silnika i uzupełnić poziom płynu. W przypadku konieczności jego otwarcia, aby uniknąć oparzeń, przekręcić korek o dwa obroty w celu obniżenia ciśnienia w układzie. Po obniżeniu ciśnienia odkręcić korek całkowicie i uzupełnić poziom. Kontrolka poziomu oleju silnikowego Kontrolka sygnalizuje krytyczny poziom oleju silnikowego (zbyt niski lub zbyt wysoki). Konieczne jest zatrzymanie pojazdu. Skontaktować się jak najszybciej z ASO PEUGEOT. Kontrolka układu wspomagania kierownicy Kontrolka sygnalizuje usterkę układu wspomagania kierownicy. Sprzężona z kontrolką STOP. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka hamulca postojowego Kontrolka sygnalizuje zaciągnięty lub nie zwolniony całkowicie hamulec postojowy. Jest sprzężona kontrolką systemu hamulcowego. Kontrolka minimalnego poziomu płynu spryskiwaczy szyb i relektorów*. Po włączeniu wycieraczek, kontrolka sygnalizuje niski poziom płynu spryskiwaczy. Uzupełnić poziom płynu spryskiwaczy szyb i relektorów. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

32 32 - Kontrola pojazdu Kontrolka systemu dynamicznej kontroli stabilności (ESP) Kontrolka aktywacji Kontrolka regulacji Kontrolka wyłączenia Kontrolka usterki Kontrolka niskiego ciśnienia w oponach Kontrolka sygnalizuje zbyt niskie ciśnienie w oponach. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się komunikat identyikujący oponę. Należy sprawdzić etykietę informacyjną przyklejoną na środkowym słupku drzwi kierowcy. Dla własnego bezpieczeństwa, należy jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w oponach. Kontrolka przebitej opony Wskazuje wykrycie przebicia opon(y). Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się informacja wskazująca przebitą oponę. Jest sprzężona z kontrolką STOP. Należy koniecznie zatrzymać pojazd. Należy zmienić uszkodzoną oponę. Należy oddać uszkodzoną oponę do naprawy w ASO PEUGEOT. Kontrolka systemu wykrywania niskiego ciśnienia w oponach Kontrolka sygnalizuje brak lub usterkę jednego lub kilku czujników ciśnienia w oponach. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka elektronicznej blokady zapłonu Kontrolka sygnalizuje usterkę systemu elektronicznej blokady zapłonu. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka zużycia się przednich klocków hamulcowych Kontrolka sygnalizuje zużycie się klocków hamulcowych. Dla własnego bezpieczeństwa, należy je wymienić w ASO PEUGEOT. Kontrolka korka wlewu paliwa (zależnie od wersji) Przy pracującym silniku, kontrolka sygnalizuje nie zamknięty lub brak korka wlewu paliwa. Zapala się na pomarańczowo jeżeli prędkość samochodu jest niższa niż 10 km/h. Jeżeli prędkość samochodu przekroczy 10 km/h, kontrolka zapali się na czerwono. Kontrolka drzwi / pokrywy silnika* / otwartego bagażnika Przy pracującym silniku, oznacza otwarte drzwi lub pokrywa. Piktogram pojawiający się na ekranie wielofunkcyjnym pozwala zidentyikować która część jest otwarta. Zapala się na pomarańczowo jeżeli prędkość samochodu jest niższa niż 10 km/h. Jeżeli prędkość samochodu przekroczy 10 km/h, kontrolka zapali się na czerwono. * wyłącznie w samochodach wyposażonych w alarm.

33 Kontrola pojazdu - 33 Kontrolka poduszek powietrznych Kontrolka sygnalizuje usterkę poduszki powietrznej. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka przepalonej żarówki (żarówki halogenowe) Po zapaleniu świateł, kontrolka sygnalizuje usterkę jednej lub kilku żarówek (z wyjątkiem kierunkowskazów bocznych i trzeciego światła stop). Wymienić uszkodzoną żarówkę w ASO PEUGEOT. Kontrolka systemu automatycznej korekty ustawienia relektorów Kontrolka sygnalizuje usterkę automatycznego ustawienia relektorów. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka systemu automatycznego włączania świateł Kontrolka sygnalizuje usterkę systemu automatycznego włączania świateł. Dostępne jest sterowanie ręczne. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka saturacji iltra cząsteczek (silnik Diesel) Przy pracującym silniku, kontrolka sygnalizuje saturację iltra cząsteczek (długotrwała jazda w warunkach miejskich: mała prędkość, stanie w korkach...), niski poziom zbiornika dodatku oleju napędowego. Aby oczyścić iltr, należy jechać, jeżeli to możliwe, z prędkością 60 km/h lub więcej przez co najmniej pięć minut (aż do zgaśnięcia kontrolki). Jeżeli kontrolka pozostaje zapalona, należy skontaktować się z ASO PEUGEOT. Po długotrwałej jeździe samochodem z małą prędkością lub na biegu jałowym, można sporadycznie stwierdzić wydobywanie się oparów wody z układu wydechowego, podczas przyspieszania. Nie mają one wpływu na zanieczyszczenie środowiska naturalnego. Kontrolka usterki automatycznej skrzyni biegów Kontrolka sygnalizuje usterkę automatycznej skrzyni biegów. Skrzynia biegów będzie działała w trybie awaryjnym, zablokowana na 3 przełożeniu. Nigdy nie zmieniać na siłę dźwigni zmiany pozycji. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka usterki zawieszenia ze sterowaniem elektronicznym Kontrolka sygnalizuje usterkę zawieszenia ze sterowaniem elektronicznym. Należy wybrać tryb automatyczny i skontaktować się jak najszybciej z ASO PEUGEOT. Usterka systemu kontroli prędkości Kontrolka sygnalizuje usterkę regulatora prędkości. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrolka systemu wykrywania bliskości przeszkody Na wstecznym biegu, kontrolka sygnalizuje usterkę systemu wykrywania bliskości przeszkody. Skontaktować się z ASO PEUGEOT.

34 34 - Kontrola pojazdu Kontrolki zawieszenia ze sterowaniem elektronicznym Zapalają się podczas włączania funkcji SPORT. Kontrolka automatycznego włączania świateł Kontrolka zapala się po włączeniu funkcji AUTO. Kontrolka wyłączenia automatycznego włączania świateł Kontrolka zapala się po wyłączeniu funkcji AUTO. Kontrolka automatycznej pracy wycieraczek Kontrolki pozycji dźwigni automatycznej zmiany biegów Kontrolki "Park" (Postój) Kontrolki "Reverse" (Bieg wsteczny) Kontrolki "Neutral" (Luz) Kontrolki "Drive" (Jazda) Litera S lub T związana z kontrolkami pozycji dźwigni na selektorze, oznacza celowe wybranie programu Sport lub Śnieg. Automatyczna skrzynia biegów z 4 lub 6 przełożeniami Kontrolki "Manual" (tryb ręczny) Kontrolki odpowiadają prowadzeniu z ręczną skrzynią biegów, cztery lub sześć przełożeń. Przy niskich lub wysokich obrotach, wybrany bieg miga przez kilka sekund, a następnie wyświetla się rzeczywiste przełożenie. Program samodostosowujący, włączył się na chwilę. Kontrolka zapala się po włączeniu funkcji AUTO. Kontrolka wyłączenia automatycznej pracy wycieraczek Kontrolka zapala się po wyłączeniu funkcji AUTO. Kontrolka sygnalizuje usterkę programu automatycznej skrzyni biegów. Pokazuje usterkę automatycznej skrzyni biegów.

35 34 - Kontrola pojazdu Kontrolki zawieszenia ze sterowaniem elektronicznym Zapalają się podczas włączania funkcji SPORT. Kontrolka automatycznego włączania świateł Kontrolka zapala się po włączeniu funkcji AUTO. Kontrolka wyłączenia automatycznego włączania świateł Kontrolka zapala się po wyłączeniu funkcji AUTO. Kontrolka automatycznej pracy wycieraczek Kontrolki pozycji dźwigni automatycznej zmiany biegów Kontrolki "Park" (Postój) Kontrolki "Reverse" (Bieg wsteczny) Kontrolki "Neutral" (Luz) Kontrolki "Drive" (Jazda) Litera S lub T związana z kontrolkami pozycji dźwigni na selektorze, oznacza celowe wybranie programu Sport lub Śnieg. Automatyczna skrzynia biegów z 4 lub 6 przełożeniami Kontrolki "Manual" (tryb ręczny) Kontrolki odpowiadają prowadzeniu z ręczną skrzynią biegów, cztery lub sześć przełożeń. Przy niskich lub wysokich obrotach, wybrany bieg miga przez kilka sekund, a następnie wyświetla się rzeczywiste przełożenie. Program samodostosowujący, włączył się na chwilę. Kontrolka zapala się po włączeniu funkcji AUTO. Kontrolka wyłączenia automatycznej pracy wycieraczek Kontrolka zapala się po wyłączeniu funkcji AUTO. Kontrolka sygnalizuje usterkę programu automatycznej skrzyni biegów. Pokazuje usterkę automatycznej skrzyni biegów.

36 Kontrola pojazdu - 35 Płytka selektora automatycznej skrzyni biegów Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnik Wskaźnik w streie A, temperatura prawidłowa. Wskaźnik w streie B, temperatura za wysoka. W przypadku zapalenia się kontrolki temperatury płynu chłodzącego (sprzężonej z kontrolką STOP), konieczne jest zatrzymanie samochodu. Należy odczekać do ochłodzenia silnika i uzupełnić poziom płynu. W układzie chłodzenia panuje wysokie ciśnienie, aby uniknąć oparzeń, przekręcić korek o dwa obroty w celu obniżenia ciśnienia w układzie. Po obniżeniu ciśnienia odkręcić korek całkowicie i w miarę potrzeby uzupełnić poziom. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Wskaźnik temperatury oleju silnikowego Po włączeniu zapłonu lub podczas jazdy, pokazywana jest temperatura oleju silnika. Wskaźnik w streie C, temperatura prawidłowa. Wskaźnik w streie D, temperatura za wysoka. Zmniejszyć prędkość by obniżyć temperaturę.

37 Kontrola pojazdu - 35 Płytka selektora automatycznej skrzyni biegów Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnik Wskaźnik w streie A, temperatura prawidłowa. Wskaźnik w streie B, temperatura za wysoka. W przypadku zapalenia się kontrolki temperatury płynu chłodzącego (sprzężonej z kontrolką STOP), konieczne jest zatrzymanie samochodu. Należy odczekać do ochłodzenia silnika i uzupełnić poziom płynu. W układzie chłodzenia panuje wysokie ciśnienie, aby uniknąć oparzeń, przekręcić korek o dwa obroty w celu obniżenia ciśnienia w układzie. Po obniżeniu ciśnienia odkręcić korek całkowicie i w miarę potrzeby uzupełnić poziom. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Wskaźnik temperatury oleju silnikowego Po włączeniu zapłonu lub podczas jazdy, pokazywana jest temperatura oleju silnika. Wskaźnik w streie C, temperatura prawidłowa. Wskaźnik w streie D, temperatura za wysoka. Zmniejszyć prędkość by obniżyć temperaturę.

38 36 - Komfort wewnątrz pojazdu SIEDZENIA PRZEDNIE Tryb ręczny 1A - Regulacja wzdłużna Podnieść dźwignię i przesunąć fotel do przodu lub do tyłu. 2A - Regulacja wysokości i pochylenia siedziska fotela kierowcy Wykonać ruch pompowania aż do uzyskania odpowiedniego położenia. 3A - Regulacja pochylenia oparcia Pociągnąć za dźwignię i wybrać właściwą pozycję. Tryb elektryczny Funkcje elektryczne fotela kierowcy są wyłączane minutę po wyłączeniu zapłonu. Aby ponownie włączyć funkcje fotela, należy otworzyć drzwi lub włączyć zapłon. 1B - Regulacja wzdłużna Popchnąć lub pociągnąć dźwignię by przesunąć fotel. 2B - Regulacja wysokości i pochyle nia siedziska fotela kierowcy Wysokość: przechylić część tylną dźwigni w górę lub w dół. Przechylenie: przechylić część przednią dźwigni w górę lub w dół. 3B - Regulacja pochylenia oparcia Przechylić dźwignię do przodu lub do tyłu w celu wybrania odpowiedniej pozycji.

39 Komfort wewnątrz pojazdu - 37

40 38 - Komfort wewnątrz pojazdu 4 - Regulacja lędźwiowa siedzenia kierowcy Przesunąć dźwignię by uzyskać właściwą pozycję. 5 - Regulacja ogrzewanych siedzeń Przy pracującym silniku, należy przekręcić pokrętło, Temperatura regulowana jest automatycznie. 0 : Wyłączone. 1 : Słabe. 2 : Średnie. 3 : Silne. 6 - Regulacja wysokości i pochylenia zagłówka Aby wysunąć lub opuścić zagłówek, należy pociągnąć go do przodu i przesunąć. Aby pochylić zagłówek, należy przechylić dolną część do przodu lub do tyłu. Aby zdjąć zagłówek, należy ustawić go w położeniu wysuniętym, podnieść wypust za pomocą monety, a następnie pociągnąć go do przodu i jednocześnie do góry. Aby włożyć na miejsce zagłówek, należy umieścić bolce zagłówka w otworach pozostając w osi pionowej z oparciem. Nie wolno jeździć ze zdemontowanym zagłówkami i pozostawionymi w samochodzie: jest to niebezpieczne i może narazić osoby w samochodzie na uderzenie, w przypadku hamowania, należy więc je zamontować i odpowiednio wyregulować. Zagłówek jest odpowiednio zamontowany, jeżeli górna część zagłówka jest zrównana z górną częścią głowy pasażera. Aktywne siedzisko przednich foteli Jest to funkcja niwelująca efekt bezwładnościowy. Przy uderzeniu z tyłu, nacisk tułowia na oparcie fotela powoduje przesunięcie się zagłówka do przodu i do góry, zapobiegając gwałtownemu odrzuceniu głowy w tył.

41 Komfort wewnątrz pojazdu - 39 PASY BEZPIECZEŃSTWA Regulacja wysokości przednich pasów bezpieczeństwa : F w celu opuszczenia punktu mocowania pasa, ścisnąć zaczep 1 i przesunąć mocowanie w dół. F w celu podniesienia punktu mocowania, przesunąć zaczep 1 do góry. Aby zapiąć pasy bezpieczeństwa F Rozwinąć pas, a następnie zatrzasnąć jego klamrę w zamku. Przednie pirotechniczne pasy bezpieczeństwa z ogranicznikiem napięcia W przypadku silnego zderzenia, układ napinania pirotechnicznego momentalnie napina pasy i dociska je do ciała pasażerów. Pasy bezpieczeństwa z napinaczem są aktywne, gdy włączony jest zapłon. Ogranicznik napięcia zmniejsza siłę docisku pasów do ciała pasażerów podczas wypadku. Tylne pasy bezpieczeństwa Tylne miejsca wyposażone są w trzy bezwładnościowe pasy bezpieczeństwa, o trzech punktach mocowania i jednego nawijacza każdego pasa. Tylne boczne siedzenia wyposażone są w ogranicznik siły napięcia i mogą być wyposażone w nawijacz z napinaczem pirotechnicznym. Przed pochyleniem oparcia, należy pociągnąć pasek i umieścić sprzączkę pasa bezpieczeństwa w blokadzie. Ta czynność umożliwi prawidłowe położenie pasa, podczas odchylania tylnego oparcia. Trzeci pas środkowy tylny - pociągnąć pas znajdujący się pomiędzy zagłówkiem środkowym a zagłówkiem tylnym lewym, - wsunąć sprzączkę stałą pasa w czarna obudowę po lewej stronie, - wsunąć sprzączkę przesuwaną w obudowę czerwono czarną (ruchoma). W celu odblokowania pasa, wcisnąć czarny przycisk zatrzasku. W celu zapewnienia skuteczności działania, pasy bezpieczeństwa muszą być napięte możliwie najbliżej ciała. W zależności od rodzaju i siły zderzenia, urządzenie pirotechniczne może zadziałać wcześniej i niezależnie od systemu poduszek powietrznych. We wszystkich przypadkach zapala się kontrolka poduszek powietrznych. Po zderzeniu należy skontrolować system w ASO PEUGEOT.

42 40 - Komfort wewnątrz pojazdu RĘCZNA REGULACJA PIONOWA I POZIOMA KIEROWNICY Po zatrzymaniu pojazdu, popchnąć dźwignię, w celu odryglowania kierownicy. Wyregulować na żądaną wysokość i pociągnąć dźwignię w celu zaryglowania kierownicy. ELEKTRYCZNA REGULACJA PIONOWA I POZIOMA KIEROWNICY Po zatrzymaniu pojazdu, można dostosować ustawienie pionowe i poziome kierownicy operując przełącznikiem: F do przodu lub do tyłu w celu regulacji poziomej. F do góry i na dół w celu regulacji pionowej. FUNKCJA POWITANIA Po otworzeniu drzwi kierowcy, kierownica podnosi się, aby ułatwić wejście lub wyjście z samochodu. Istnieje możliwość włączenia lub wyłączenia tej funkcji poprzez menu "Personalisation - configuration" (Ustawienia własne - konfiguracja) na ekranie wielofunkcyjnym.

43 Komfort wewnątrz pojazdu - 41 Zapamiętanie pozycji fotela kierowcy Pamięć uwzględnia ustawienie siedziska, lusterek wstecznych oraz kierownicy. Istnieje możliwość zapamiętania dwóch pozycji fotela kierowcy przy pomocy przycisków M/1 i M/2. Pozycje fotela kierowcy zapamiętane za pomocą klucza z pilotem W czasie blokowania drzwi, klucz z pilotem zapamiętuje pozycję siedzenia kierowcy, lusterek wstecznych zewnętrznych oraz elektrycznych podnośników szyb. W czasie odblokowywania drzwi, siedzenie kierowcy, lusterka wsteczne zewnętrzne oraz kierownica sterowana elektrycznie ustawiają się do pozycji zapamiętanej przez klucz z pilotem, o ile ustawienia zostały w międzyczasie zmienione. Jeden pilot może zapamiętać tylko jedną konigurację Zapamiętanie za pomocą przełączników na drzwiach kierowcy Aby wprowadzić do pamięci : F ustawić klucz w położeniu zapłonu, F wyregulować siedzenie, lusterka wsteczne zewnętrzne, oraz kierownicę, F nacisnąć na przycisk M następnie na przycisk 1 "pierwsza pozycja kierowcy" lub na przycisk 2 "druga pozycja kierowcy", przed upływem czterech sekund. Zarejestrowanie w pamięci jest potwierdzone sygnałem dźwiękowym. Zarejestrowanie w pamięci nowej pozycji anuluje poprzednią. Przywrócenie zapamiętanej pozycji fotela Silnik nie pracuje F Nacisnąć krótko przycisk 1 lub 2, aby ustawić odpowiednią, zapamiętaną pozycję. Koniec regulacji jest potwierdzony sygnałem dźwiękowym. Po kilkukrotnym przywołaniu zapamiętanej pozycji, funkcja ta będzie zneutralizowana, aż do uruchomienia silnika. Silnik pracuje F Przytrzymać wciśnięty przycisk 1 lub 2, aż do momentu, gdy sygnał dźwiękowy potwierdzi koniec regulacji odpowiedniej, zapamiętanej pozycji.

44 42 - Komfort wewnątrz pojazdu SIEDZENIA TYLNE Składając tylne siedzenia - lewe lub prawe, należy zaczynać zawsze od złożenia siedzisk, a nie oparć (ryzyko uszkodzenia) : F w razie konieczności, przesunąć do przodu siedzenia przednie, F opuścić całkowicie zagłówki, Umieścić pas bezpieczeństwa z boku oparcia, Zablokować każdą sprzączkę pasa bezpieczeństwa, F podnieść przednią część siedziska 1, F odchylić siedzisko 1 i oprzeć o przednie fotele, F pociągnąć do przodu dźwignię 3 w celu odblokowania oparcia 2, F odchylić oparcie 2. Uwaga : istnieje możliwość wyjęcia siedzenia 1 w celu zwiększenia objętości bagażnika. Ścisnąć mocowania siedzenia w celu wyjęcia go z zaczepów. Przy ponownym rozkładaniu : F odchylić do normalnej pozycji oparcie 2 i zablokować je (czerwony wskaźnik 3 musi być niewidoczny), F odchylić do normalnej pozycji siedzenie 1. Zwrócić uwagę, by nie przyciąć pasów bezpieczeństwa i odpowiednio ustawić klamry ryglowania, przed każdym pochyleniem oparcia. Czynność ta pozwoli na wyprostowanie oparć, razem z pasami bezpieczeństwa i klamrami ryglowania przygotowanymi dla pasażerów. Blokowanie / odblokowanie dostępu do bagażnika poprzez tylne siedzenia Bagażnik Państwa samochodu może zostać odizolowany od reszty kabiny. Czerwona kontrolka przełącznika 3 nie powinna być widziana. Włożyć klucz od stacyjki do zamka 4.

45 Komfort wewnątrz pojazdu - 43 Otwieranie przegrody na narty Aby otworzyć przegrodę, należy popchnąć rączkę do dołu a następnie pociągnąć do siebie. Podłokietnik przedni Aby zmienić położenie zagłówka: F unieść dźwignię 1. Podłokietnik rozkłada się do przodu. Aby powrócić do pozycji wyjściowej, popchnąć podłokietnik do tyłu i nacisnąć w celu zablokowania. Aby otworzyć dolny schowek: F unieść dźwignię 2. Schowek ten pozwala na umieszczenie w nim płyt CD i monet. Podłokietnik tylny Tylny podłokietnik zbudowany jest z dwóch pojemników z przegubową pokrywą. Pojemnik 1: F Podnieść pokrywę. Pojemnik 2: F Odgiąć do przodu drugą pokrywę.

46 44 - Komfort wewnątrz pojazdu Lusterka wsteczne pochylane automatycznie po włączeniu biegu wstecznego Pozwalają widzieć podłoże (chodnik, mur) w czasie parkowania samochodu podczas jazdy do tyłu LUSTERKA ZEWNĘTRZNE Regulacja F Pesuwać przełącznik A w prawo lub w lewo w celu wybrania odpowiedniego lusterka. F Przesuwać pokrętło B w czterech kierunkach w celu dokonania regulacji. Składanie elektryczne - wewnątrz: F Przy włączonym zapłonie, przesuwać przełącznik A w położenie środkowe, a następnie pociągnąć do tyłu. - na zewnątrz: F zablokować pojazd przy pomocy pilota zdalnego sterowania* lub klucza. Funkcja ta może być wyłączona. W tym celu należy skontaktować się z ASO PEUGEOT. Podczas postoju, lusterka zewnętrzne są składane ręcznie. * Zależnie od wersji. Regulacja funkcji Włączyć bieg wsteczny, a następnie ustawić odpowiednio lusterka lewe i prawe. Ustawienia zostaną zapamiętane podczas blokowania samochodu. Każdy pilot zdalnego sterowania zapamiętuje jedno ustawienie lusterek. Pochylenie lusterka w pozycji parkowania F włączyć bieg wsteczny, F przesunąć przełącznik A w prawo lub w lewo w celu wybrania odpowiedniego lusterka. Lusterko wsteczne, znajdujące się po stronie parkowania pochyli się do dołu. Samoczynny powrót lusterka do pozycji prowadzenia: F wyłączyć bieg wsteczny lub odblokować lusterko. Przekroczenie prędkości 15 km/h powoduje automatyczny powrót lusterka do pozycji prowadzenia. Przedmioty, obserwowane w lusterku wstecznym kierowcy i pasażera, są w rzeczywistości bliżej niż by się wydawało. Należy więc wziąć pod uwagę to zjawisko, aby móc określić właściwie odległość w stosunku do pojazdów zbliżających się z tyłu.

47 Komfort wewnątrz pojazdu - 45 Działanie Włączyć zapłon i wcisnąć przycisk 1 : - kontrolka 2 zapalona (wyłącznik wciśnięty) : działanie automatyczne. - kontrolka 2 zgaszona: wyłączenie automatycznego systemu. Lusterko pozostaje w trybie rozjaśnionym. LUSTERKO WEWNĘTRZNE Lusterko wewnętrzne automatyczne Zapewnia automatyczne przejście z trybu dziennego do trybu nocnego. Aby nie dopuścić do oślepienia kierowcy, lusterko przyciemnia się automatycznie w zależności od natężenia światła, jakie na niego pada. Rozjaśnia się, gdy natężenie światła docierającego z tyłu maleje, zapewniając tym samym optymalną widoczność. Cechy szczególne Aby zapewnić dobrą widoczność podczas manewrowania, lusterko rozjaśnia się automatycznie w momencie włączania biegu wstecznego. Lusterko wewnętrzne Lusterko wewnętrzne posiada dwie pozycje : - dzienną (normalną) - nocną (przeciwoślepiającą). W celu przejścia z jednej do drugiej, pchnąć lub pociągnąć uchwyt znajdujący się na dolnej krawędzi lusterka. MIEJSCA NA KARTY AUTOSTRADOWE / PARKINGOWE Przednia szyba, atermiczna posiada dwa miejsca, znajdujące się z każdej strony podstawy wewnętrznego lusterka wstecznego. Można tam umieścić np. kartę parkingową.

48 46 - Komfort wewnątrz pojazdu WYKRYWANIE BLISKOŚCI PRZESZKÓD System ten składa się z czterech czujników odległości, zainstalowanych w zderzaku tylnym. System wykrywa przeszkody (ludzi, rowerzystów, pojazdy, drzewa, barierki,...) znajdujące się z tyłu, za samochodem. Mimo wszystko, niemożliwe jest wykrycie przeszkód znajdujących się tuż pod zderzakiem. Uwaga: przedmiot, taki jak palik oznaczenie robót drogowych lub inny podobny wykryty na początku manewru, może być niewykrywalny po dojechaniu blisko przeszkody. Aby ułatwić manewrowanie na wstecznym biegu, należy ustawić lusterka wsteczne zależnie od wyposażenia funkcji "Lusterka wsteczne pochylane automatycznie po włączeniu biegu wstecznego". Czyszczenie: upewnić się czy czujniki odległości nie są pokryte warstwą błota, lodu lub śniegu. Włączenie System włącza się w momencie włączenia biegu wstecznego; sygnał dźwiękowy oznacza włączenie się systemu. Informacja o odległości przekazywana jest pod postacią sygnału dźwiękowego, tym szybszego im mniejsza odległość dzieli pojazd od przeszkody. Tylne głośniki samochodu nadają sygnał dźwiękowy: - prawy, jeżeli wykryto przeszkodę po prawej stronie, - lewy, jeżeli wykryto przeszkodę po lewej stronie, - prawy i lewy, jeżeli wykryto przeszkodę na środku. W momencie gdy odległość pomiędzy tyłem pojazdu, a przeszkodą jest mniejsza niż około dwadzieścia pięć centymetrów sygnał przerywany zamienia się w sygnał ciągły. Wyłączenie systemu F Wyjść z biegu wstecznego, system wyłącza się. Neutralizacja F Nacisnąć na przełącznik umieszczony na konsoli środkowej. Kontrolka przełącznika zapala się a system przestaje być aktywny. W przypadku usterki działania systemu, po włączeniu biegu wstecznego, rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się informacja o usterce systemu. Skontaktować się z ASO PEUGEOT.

49 Komfort wewnątrz pojazdu - 47 OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH Pomimo ciągłej troski PEUGEOT, podczas tworzenia Waszego samochodu, bezpieczeństwo Waszych dzieci zależy również od Was. Aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo, proszę stosować się do poniższych rad: - Od 1992 roku, wszystkie dzieci poniżej 10 roku życia, muszą być przewożone w homologowanych fotelikach* dostosowanych do wagi, na siedzeniach wyposażonych w pasy bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX. - Dziecko poniżej 9 kg musi być obowiązkowo przewożone w położeniu "tyłem do kierunku jazdy" zarówno z przodu jak i z tyłu. PEUGEOT zaleca przewożenie dziecka w położeniu "tyłem do kierunku jazdy" do 2 lat. - Statystycznie, najbezpieczniejsze miejsca w Waszym samochodzie przystosowane do przewozu dzieci to miejsca tylne. PEUGEOT zaleca przewożenie dziecka w foteliku dziecięcym "tyłem do kierunku jazdy". - Jeżeli dziecko podróżuje na podwyższeniu, należy sprawdzić czy pas bezpieczeństwa prawidłowo spoczywa na udach dziecka. Część piersiowa pasa bezpieczeństwa powinna znajdować się na ramionach dziecka, nie dotykając szyi. PEUGEOT proponuje użycie podwyższenia z oparciem wyposażonym w prowadnicę pasa bezpieczeństwa na wysokości ramion. - Należy pamiętać o zapięciu pasów bezpieczeństwa lub pasów fotelików dziecięcych ograniczając maksymalnie luz między ciałem dziecka a pasami, nawet przy krótkich przejazdach. Uwagi dotyczące przewożenia dzieci na przednim siedzeniu pasażera* Dzieci, poniżej 10 roku życia, nie mogą być przewożone w położeniu "przodem do kierunku jazdy", z wyjątkiem sytuacji gdy tylne siedzenia są już zajęte przez inne dzieci lub gdy tylne siedzenia są nieużywane (brak lub złożone). W takim przypadku, należy ustawić siedzenie pasażera w położeniu wzdłużnym pośrednim i pozostawić poduszkę powietrzną pasażera włączoną. Możliwe jest przewożenie dziecka w położeniu "tyłem do kierunku jazdy". Przy takim położeniu, należy bezwzględnie wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera. W innym przypadku, dziecko narażone by było na ciężkie obrażenia ciała a nawet śmierć przy uwolnieniu poduszki powietrznej. * Zależnie od obowiązujących przepisów w danym kraju.

50 48 - Komfort wewnątrz pojazdu MOCOWANIA "ISOFIX" Dwa tylne boczne siedzenia w waszym samochodzie wyposażone są w mocowania ISOFIX. Są to dwa pierścienie umieszczone między oparciem a siedzeniem fotela. Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są w dwa zaczepy ułatwiające przymocowanie do dolnych zaczepów. Nieprawidłowa instalacja fotelika dziecięcego w samochodzie zmniejsza bezpieczeństwo dziecka w przypadku zderzenia. System mocowania ISOFIX zapewnia pewny, solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego w samochodzie. Do mocowań ISOFIX w Państwa samochodzie, należy mocować wyłącznie foteliki dziecięce ISOFIX homologowane przez PEUGEOT. Fotelik dziecięcy KIDDY ISOFIX* Może być instalowany "tyłem do kierunku jazdy" od urodzenia do 13 kg oraz "przodem do kierunku jazdy" od 9 do 18 kg. Na tylnym siedzeniu, w położeniu "przodem do kierunku jazdy", siedzenie przednie należy ustawić w pośredniej pozycji wzdłużnej a oparcie ustawić w pozycji pionowej. W położeniu "tyłem do kierunku jazdy", kadłub fotelika dziecięcego powinien dotykać oparcia odpowiedniego siedzenia przedniego. * Dostępny w ciągu roku. Fotelik dziecięcy RÖMER Duo ISOFIX Ten fotelik instalowany jest wyłącznie w położeniu "Przodem do kierunku jazdy" w przypadku dzieci od 9 do 18 kg. Montaż odbywa się bez górnej opaski zwanej zaczepem Top Tether. Aby zapewnić komfort Waszemu dziecku, można wykorzystać trzy pozycje pochylenia oparcia: siedząca, odpoczynek, leżąca. W przypadku zainstalowania fotelika RÖMER Duo na tylnym siedzeniu, siedzenie przednie powinno być ustawione w taki sposób by stopy dziecka nie dotykały oparcia przedniego siedzenia. Należy ściśle przestrzegać wskazówek dotyczących montażu fotelika dziecięcego, zawartych w instrukcji instalacji producenta fotelika. Foteliki można zainstalować również na siedzeniach, nie wyposażonych w mocowania ISOFIX. W tym wypadku obowiązkowe jest zaciągnięcie trzypunktowego pasa bezpieczeństwa w położeniu "tyłem do kierunku jazdy" i "przodem do kierunku jazdy".

51 Komfort wewnątrz pojazdu - 49 FOTELIKI DZIECIĘCE ZALECANE PRZEZ PEUGEOT Jako uzupełnienie fotelików dziecięcych ISOFIX, PEUGEOT proponuje pełną gamę fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasów bezpieczeństwa: Grupa 2: od 15 do 25 kg Grupa 0+ od urodzenia do 13 kg L2 - "Römer Baby-Safe": instaluje się tyłem do kierunku jazdy, za pomocą pasa bezpieczeństwa mocowanego w trzech punktach. Głęboki i wzmocniony korpus zapewnia bezpieczeństwo dziecka w przypadku uderzenia z boku. W przypadku montażu fotelika z przodu, poduszka powietrzna pasażera powinna być bezwzględnie wyłączona, a siedzenie przednie ustawione w pośrednim położeniu wzdłużnym. Grupa 1: od 9 do 18 kg L4 - "Römer Vario": instaluje się za pomocą pasa dwu lub trzypunktowego. Grupa 2 i 3 od 15 do 36 kg L1 - "Britax Babysure": instaluje się tyłem do kierunku jazdy, za pomocą pasa bezpieczeństwa mocowanego w trzech punktach. L3 - "Römer Prince": instaluje się za pomocą pasa dwu lub trzypunktowego. Dla bezpieczeństwa Państwa dziecka, należy używać osłony. L5 - "Recaro Start": instaluje się za pomocą pasa trzypunktowego. Wysokość i szerokość na poziomie ramion, jak i długość siedzenia, należy regulować w zależności od wieku i wielkości Waszego dziecka.

52 50 - Komfort wewnątrz pojazdu L6 - "Klippan Optima": instaluje się na siedzeniach tylnych za pomocą pasa trzypunktowego. Od wieku 6 lat (około 22 kg), używać tylko podwyższenia. Grupa 1, 2 i 3 od 9 do 36 kg Zalecenia Aby prawidłowo zainstalować fotelik w położeniu "przodem do kierunku jazdy", należy sprawdzić czy oparcie fotelika opiera się na oparciu siedzenia samochodu nie dotykając zagłówka. Jeżeli zaistnieje potrzeba demontażu zagłówka, w przypadku instalowania fotelika dziecięcego "RECARO Start", "KLIPPAN Optima" i "KIDDY Life" (od 6 roku życia), należy schować zagłówek, lub przytwierdzić go by, w przypadku nagłego hamowania nie uderzył osób podróżujących. Należy wyłączyć poduszkę powietrzną po stronie pasażera w momencie instalowania fotelika dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy" na przednim siedzeniu pasażera. W innym przypadku, dziecko narażone będzie na śmiertelne niebezpieczeństwo lub poważne obrażenia ciała w momencie otworzenia się poduszki powietrznej. Nie należy nigdy zostawiać dzieci bez opieki w samochodzie. Nie należy nigdy zostawiać dziecka lub zwierzęcia w samo-chodzie stojącym na słońcu, z zamkniętymi szybami. Aby zabezpieczyć dzieci przed promieniami słonecznymi, należy wyposażyć tylne szyby w żaluzje boczne. Nigdy nie zostawiać kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz samochodu. Dokładnie przestrzegać zaleceń montażu i mocowania, znajdujących się w instrukcji fotelika dla dzieci. W celu zapobieżenia przypadkowemu otworzeniu drzwi: użyć urządzenia "Bezpieczeństwo dzieci"*. Ponadto należy pamiętać, by nie opuszczać tylnych szyb o więcej niż jedną trzecią wysokości*. L7 - "Kiddy Life" : instaluje się na siedzeniach tylnych za pomocą pasa trzypunktowego. Wysokość i szerokość na poziomie ramion, jak i długość siedzenia, należy regulować w zależności od wieku i wielkości Waszego dziecka. Dla bezpieczeństwa Państwa dziecka (od 9 do 18 kg), PEUGEOT zaleca używanie osłony. * Zależnie od modelu.

53 52 - Komfort wewnątrz pojazdu INSTALACJA FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH MOCOWANYCH ZA POMOCĄ PASÓW BEZPIECZEŃSTWA Zgodnie z ustawodawstwem europejskim (Dyrektywa 2000/3), poniższa tabela przedstawia, możliwości zainstalowania uniwersalnych fotelików dziecięcych, przymocowanych za pomocą pasa bezpieczeństwa w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie. Grupa 0+ Grupa 1 Grupa 2 Grupa 3 od urodzenia do około 1 roku lub waga < 13 kg od 1 do około 3 lat lub waga od 9 do 18 kg od 3 do około 6 lat lub waga od 15 do 25 kg od 6 do około 10 lat lub waga od 22 do 36 kg U : siedzenia przystosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego za pomocą pasa bezpieczeństwa. Ustawienie fotelika "tyłem do kierunku jazdy" oraz "przodem do kierunku jazdy". Przednie siedzenie pasażera (*) ze stałym siedzeniem Tylne boczne siedzenia U U U U U (R) : siedzenia przystosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego. Ustawienie fotelika "tyłem do kierunku jazdy" oraz "przodem do kierunku jazdy". Siedzenie samochodu należy ustawić w najwyższym położeniu. Przednie siedzenie pasażera (*) z regulowaną wysokością U (R) U (R) U (R) U (R) Miejsce niedostosowane do instalacji fotelika dziecięcego X. Tylne środkowe siedzenia X X X X (*) Zasady przewożenia dzieci na przednim siedzeniu pasażera są szczególne dla danego kraju. Zgodnie z obowiązującymi przepisami w danym kraju.

54 Komfort wewnątrz pojazdu - 51 W pozycji "OFF" poduszka powietrzna pasażera nie otworzy się w przypadku zderzenia. Zaraz po wyjęciu fotelika dziecięcego, należy przekręcić klucz w przełączniku poduszki powietrznej pasażera w pozycję "ON", włączając tym samym poduszkę i zapewniając funkcję bezpieczeństwa. Wyłączenie poduszki powietrznej pasażera* Aby zapewnić bezpieczeństwo Waszego dziecka, należy koniecznie wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera, gdy instalujecie Państwo na przednim siedzeniu fotelik dziecięcy, skierowany tyłem do kierunku jazdy. W innym przypadku, dziecko narażone będzie na śmiertelne niebezpieczeństwo lub poważne obrażenia ciała podczas otworzenia się poduszki powietrznej. F Wyłączyć zapłon, włożyć klucz do wyłącznika poduszki powietrznej pasażera 1, przekręcić go w pozycję "OFF", a następnie wyciągnąć go, zachowując pozycję. Kontrolka poduszki powietrznej pasażera w zestawie wskaźników pozostaje zapalona na czas wyłączenia poduszki. Kontrola wyłączenia Kontrola wyłaczenia poduszki powietrznej zapewniona jest przez kontrolkę. Przy włączonym zapłonie, zapalenie się kontrolki, oznacza, iż przednia poduszka powietrzna pasażera jest wyłączona (ustawienie przełącznika poduszki powietrznej w położeniu "OFF"). * Zależnie od kraju przeznaczenia.

55 Komfort wewnątrz pojazdu - 53 PODUSZKI POWIETRZNE Poduszki powietrzne działają tylko przy włączonym zapłonie. Poduszki powietrzne zostały tak skonstruowane by zapewnić bezpieczeństwo pasażerom znajdującym się na przednich siedzeniach w przypadku nagłego zderzenia; uzupełniają one działanie pasów bezpieczeństwa z ogranicznikiem siły napięcia. W takim przypadku, czujniki elektroniczne zapisują i analizują zachowanie się pojazdu: jeżeli osiągnięty zostanie odpowiedni próg, poduszki powietrzne zostają natychmiast uwolnione, chroniąc pasażerów samochodu. Tuż po zderzeniu, z poduszek powietrznych uchodzi powietrze, by nie ograniczać widoczności oraz ułatwić wyjście pasażerom. Gaz wydobywający się z poduszek powietrznych może być delikatnie drażniący. Poduszki powietrzne nie zostaną uwolnione jeżeli pasy bezpieczeństwa są w stanie zapewnić odpowiednie bezpieczeństwa w momencie zderzenia; siła uderzenia zależy od rodzaju przeszkody miejsca uderzenia oraz prędkości samochodu w momencie zderzenia. Czołowe poduszki powietrzne Znajdują się w środku kierownicy dla kierowcy i w desce rozdzielczej dla pasażera. Działają równocześnie z wyjątkiem, gdy poduszka pasażera jest wyłączona. W przypadku usterki Kontrolka w zestawie wskaźników. Kontrolka w zestawie wskaźników. W przypadku zapalenia się kontrolki, pojawienia się sygnału dźwiękowego oraz komunikatu na ekranie wyświetlacza wielofunkcyjnego, należy skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu kontroli systemu. Poduszka powietrzne kolan* Znajduje się pod deską rozdzielczą pod kolumną kierownicy, zabezpieczając dolne części ciała. Aktywuje się jednocześnie z poduszkami powietrznymi czołowymi. Boczne poduszki powietrzne przednie/tylne* oraz poduszki kurtynowe Boczne poduszki powietrzne są zintegrowane w oparciach foteli przednich oraz tylnym podłokietniku, od strony drzwi. Poduszki powietrzne kurtynowe zintegrowane są w słupkach i górnej części kabiny pasażerskiej. Poduszki te otwierają się tylko po stronie, po której nastąpiło uderzenie. W przypadku usterki Jest zapewniona przez kontrolkę, której towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Kontrolka w zestawie wskaźników. Kontrolka w zestawie wskaźników. W przypadku zapalenia się tej kontrolki, należy niezwłocznie skontaktować się z ASO PEUGEOT i poddać system sprawdzeniu. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

56 54 - Komfort wewnątrz pojazdu Aby zapewnić całkowicie skuteczne działanie poduszek powietrznych czołowych, bocznych*, kurtynowych i kolan*, należy przestrzegać następujących środków ostrożności: Zapinać właściwie wyregulowane pasy bezpieczeństwa. Przyjmować normalną i pionową pozycję siedzącą. Nic nie trzymać między pasażerami i poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt, przedmiotów...). Mogłyby one zakłócić działanie poduszek, lub spowodować skaleczenia u pasażerów. Jakiekolwiek naprawy systemu Poduszek Powietrznych są zabronione, chyba że wykonywane są przez wykwaliikowany personel PEUGEOT. W przypadku, gdy pojazd uległ wypadkowi lub, gdy był skradziony, należy koniecznie sprawdzić system poduszek powietrznych. Czołowe poduszki powietrzne Nie prowadzić trzymając kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce na jej środkowej części. Pasażer nie powinien trzymać nóg na przedniej półce. W miarę możliwości powstrzymać się od palenia, rozłożenie się poduszki w tym czasie mogłoby spowodować rany. Nie demontować, nie przekłuwać i nie poddawać poduszki silnym uderzeniom. Boczne poduszki powietrzne* Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce homologowane. Skonsultować się z ASO PEUGEOT. Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać na oparciach siedzeń, mogłoby to spowodować skaleczenia torsu lub ramion podczas odpalenia bocznej poduszki powietrznej. Nie zbliżać się do drzwi, bardziej niż jest to konieczne. Poduszki kurtynowe Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać na słupkach i suicie, mogłoby to spowodować skaleczenia torsu lub ramion podczas odpalenia poduszki kurtynowej. Nie odkręcać śrub uchwytów umieszczonych na suicie, służą one do mocowania poduszki kurtynowej. Poduszki powietrzne kolan* Nie zbliżać bardziej niż to koniecznie, kolan do kierownicy. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

57 Komfort wewnątrz pojazdu - 55 Czołowe poduszki powietrzne Poduszki powietrzne na kolana Boczne poduszki powietrzne Poduszki kurtynowe

58 56 - Komfort wewnątrz pojazdu PRZEŁĄCZNIK WYCIERACZEK Strefa pracy wycieraczek Wycieraczka przednia z trybem pracy przerywanym 2 Praca przyspieszona (silne opady). 1 Praca w trybie normalnym (opady umiarkowane). I Praca przerywana. 0 Zatrzymanie. â Praca jednorazowa (wcisnąć dźwignię do dołu). W położeniu praca przerywana, częstotliwość pracy wycieraczek jest proporcjonalna do prędkości samochodu. Wycieraczka przednia z trybem pracy automatycznym 2 Praca przyspieszona (silne opady). 1 Praca w trybie normalnym (opady umiarkowane). AUTO Praca automatyczna. 0 Zatrzymanie. â Praca jednorazowa (wcisnąć dźwignię do dołu). W położeniu AUTO, nie ma możliwości zmiany częstotliwość pracy wycieraczek. Spryskiwacz przedniej szyby i spryskiwacz relektorów Pociągnąć przełącznik wycieraczek do siebie. Spryskiwacz szyb, a następnie wycieraczki działają przez określony czas. Spryskiwacz reflektorów oraz spryskiwacz szyb działają równocześnie, wyłącznie gdy włączone są światła mijania lub światła długie.

59 Komfort wewnątrz pojazdu - 57 Wyłączenie Ręczna zmiana położenia przełącznika wycieraczek przerywa funkcję AUTO, kontrolka wyłączenia zapala się na ekranie zestawu wskaźników z 5 tarczami, a na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się komunikat. W przypadku usterki, wycieraczka będzie pracowała w trybie przerywanym. Należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT, w celu sprawdzenia systemu. Automatyczna praca wycieraczek W pozycji AUTO, wycieraczki pracują automatycznie i dostosowują swoją prędkość do intensywności opadów. Kontrola działania Włączenie W zestawie wskaźników zapala się kontrolka. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się informacja. Jeżeli zapłon był wyłączony od ponad minuty, a przełącznik znajdował się w położeniu AUTO, należy ponownie włączyć funkcję. Aby to zrobić, należy przesunąć przełącznik w położenie 0, a następnie przesunąć w położenie AUTO. Nigdy nie zakrywać czujnika deszczu, umieszczonego na przedniej szybie za lusterkiem wstecznym. W czasie korzystania z automatycznej myjni należy upewnić się, że przełącznik wycieraczek nie znajduje się w pozycji pracy automatycznej. W okresie zimowym zaleca się, przed włączeniem automatycznego trybu wycieraczek, odczekać do całkowitego odmrożenia szyby przedniej. WYMIANA PIÓRA WYCIERACZKI Włączenie położenia serwisowego wycieraczek F Po upływie mniej niż jednej minuty od wyłączenia zapłonu, przesunąć dźwignię wycieraczek w dół (jeden impuls) w celu ustawienia ich w połowie wysokości szyby przedniej (pozycja serwisowa). Wymiana pióra F Unieść ramię wycieraczki, a następnie odpiąć pióro i zdjąć. F Założyć nowe pióro i położyć ramię wycieraczki. W celu ustawienia wycieraczek w normalnym położeniu, włączyć zapłon i przesunąć dźwignię sterowania wycieraczkami.

60 Komfort wewnątrz pojazdu - 57 Wyłączenie Ręczna zmiana położenia przełącznika wycieraczek przerywa funkcję AUTO, kontrolka wyłączenia zapala się na ekranie zestawu wskaźników z 5 tarczami, a na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się komunikat. W przypadku usterki, wycieraczka będzie pracowała w trybie przerywanym. Należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT, w celu sprawdzenia systemu. Automatyczna praca wycieraczek W pozycji AUTO, wycieraczki pracują automatycznie i dostosowują swoją prędkość do intensywności opadów. Kontrola działania Włączenie W zestawie wskaźników zapala się kontrolka. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się informacja. Jeżeli zapłon był wyłączony od ponad minuty, a przełącznik znajdował się w położeniu AUTO, należy ponownie włączyć funkcję. Aby to zrobić, należy przesunąć przełącznik w położenie 0, a następnie przesunąć w położenie AUTO. Nigdy nie zakrywać czujnika deszczu, umieszczonego na przedniej szybie za lusterkiem wstecznym. W czasie korzystania z automatycznej myjni należy upewnić się, że przełącznik wycieraczek nie znajduje się w pozycji pracy automatycznej. W okresie zimowym zaleca się, przed włączeniem automatycznego trybu wycieraczek, odczekać do całkowitego odmrożenia szyby przedniej. WYMIANA PIÓRA WYCIERACZKI Włączenie położenia serwisowego wycieraczek F Po upływie mniej niż jednej minuty od wyłączenia zapłonu, przesunąć dźwignię wycieraczek w dół (jeden impuls) w celu ustawienia ich w połowie wysokości szyby przedniej (pozycja serwisowa). Wymiana pióra F Unieść ramię wycieraczki, a następnie odpiąć pióro i zdjąć. F Założyć nowe pióro i położyć ramię wycieraczki. W celu ustawienia wycieraczek w normalnym położeniu, włączyć zapłon i przesunąć dźwignię sterowania wycieraczkami.

61 58 - Komfort wewnątrz pojazdu OŚWIETLENIE Światła przednie i tylne (pierścień A) F Ustawić pierścień A w żądanej pozycji. Światła zgaszone Pozostawienie włączonych świateł Przy wyłączonym zapłonie, po otworzeniu drzwi kierowcy pojawia się sygnał dźwiękowy, informujący o pozostawieniu włączonych świateł podczas opuszczania samochodu. Należy wyłączyć światła. Relektory przeciwmgielne przednie i światła przeciwmgielne tylne (pierścień B) F Przekręcić pierścień B do przodu aby włączyć lub do tyłu abu wyłączyć. Stan odzwierciedlony jest przez kontrolkę w zestawie wskaźników. Reflektory przeciwmgielne przednie (jeden impuls). Kierunkowskazy Lewy : w dół. Kontrolka strzałki kierunkowskazu miga w zestawie wskaźników. Prawy : do góry. Kontrolka strzałki kierunkowskazu miga w zestawie wskaźników. Uwaga : Niewyłączenie kierunkowskazu zostanie zasygnalizowane wzmagającym się sygnałem dźwiękowym, przy prędkości przekraczającej 60 km/h. Światła pozycyjne Działają ze światłami pozycyjnymi, ze światłami mijania oraz drogowymi. Światła mijania / Światła długie Zmiana - światła mijania / światła długie F Pociągnąć przełącznik do siebie. Światła przeciwmgielne tylne (dwa impulsy). Działają gdy reflektory przeciwmgielne przednie są już włączone.

62 Komfort wewnątrz pojazdu - 59 Automatyczne włączanie świateł Funkcja ta jest włączona przy odbiorze samochodu. Światła mijania włączają się automatycznie w przypadku słabego oświetlenia naturalnego, oraz w przypadku ciągłej pracy wycieraczek. Gasną, gdy oświetlenie jest wystarczające lub po wyłączeniu wycieraczek. Uwaga: podczas mgły czujnik natężenia oświetlenia może stwierdzić, iż natężenie światła dziennego jest wystarczające, światła nie zapalą się automatycznie. Aby wyłączyć lub włączyć funkcję, należy skorzystać z menu "Personalizacja - koniguracja" na ekranie wielofunkcyjnym. Ze względów bezpieczeństwa, włączenie i wyłączenie funkcji "Automatyczne włączanie świateł", poprzez menu, należy wykonywać podczas postoju. Włączenie Wyłączenie W momencie włączenia funkcji, w zestawie wskaźników z pięcioma tarczami, zapala się kontrolka. W momencie wyłączenia funkcji, w zestawie wskaźników z pięcioma tarczami, zapala się kontrolka. Kontrolka zapala się również, gdy kierowca używa ręcznych przełączników sterowania oświetleniem (czasowe wyłączenie funkcji). W przypadku usterki czujnika nasłonecznienia / oświetlenia, zapalają się światła pozycyjne i drogowe oraz kontrolka, której towarzyszy sygnał dźwiękowy, a na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się komunikat. Należy skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu sprawdzenia systemu. Nie należy zakrywać czujnika nasłonecznienia / oświetlenia, znajdującego się po środku przedniej szyby. Jest niezbędny przy ustawianiu klimatyzacji, oraz automatycznym zapalaniu świateł. Ręczne włączanie oświetlenia towarzyszącego Podczas opuszczania pojazdu, światła pozycyjne i mijania mogą pozostać zapalone przez kilka sekund. Włączenie: F wyłączyć silnik, F wykonać "mignięcie światłami", F wysiąść i zablokować samochód. Automatyczne włączanie oświetlenia towarzyszącego Podczas opuszczania pojazdu z aktywną funkcją automatycznego włączania świateł, po wyłączeniu zapłonu,światła pozycyjne i mijania pozostaną zapalone przez kilka sekund. Aby wyłączyć lub włączyć funkcję "Automatycznego włączania świateł", należy wybrać menu "Personalizacja - koniguracja" na ekranie wielofunkcyjnym. Czas zapalenia się świateł można ustawić w menu "Personalizacja - koniguracja" na ekranie wielofunkcyjnym.

63 Komfort wewnątrz pojazdu - 59 Automatyczne włączanie świateł Funkcja ta jest włączona przy odbiorze samochodu. Światła mijania włączają się automatycznie w przypadku słabego oświetlenia naturalnego, oraz w przypadku ciągłej pracy wycieraczek. Gasną, gdy oświetlenie jest wystarczające lub po wyłączeniu wycieraczek. Uwaga: podczas mgły czujnik natężenia oświetlenia może stwierdzić, iż natężenie światła dziennego jest wystarczające, światła nie zapalą się automatycznie. Aby wyłączyć lub włączyć funkcję, należy skorzystać z menu "Personalizacja - koniguracja" na ekranie wielofunkcyjnym. Ze względów bezpieczeństwa, włączenie i wyłączenie funkcji "Automatyczne włączanie świateł", poprzez menu, należy wykonywać podczas postoju. Włączenie Wyłączenie W momencie włączenia funkcji, w zestawie wskaźników z pięcioma tarczami, zapala się kontrolka. W momencie wyłączenia funkcji, w zestawie wskaźników z pięcioma tarczami, zapala się kontrolka. Kontrolka zapala się również, gdy kierowca używa ręcznych przełączników sterowania oświetleniem (czasowe wyłączenie funkcji). W przypadku usterki czujnika nasłonecznienia / oświetlenia, zapalają się światła pozycyjne i drogowe oraz kontrolka, której towarzyszy sygnał dźwiękowy, a na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się komunikat. Należy skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu sprawdzenia systemu. Nie należy zakrywać czujnika nasłonecznienia / oświetlenia, znajdującego się po środku przedniej szyby. Jest niezbędny przy ustawianiu klimatyzacji, oraz automatycznym zapalaniu świateł. Ręczne włączanie oświetlenia towarzyszącego Podczas opuszczania pojazdu, światła pozycyjne i mijania mogą pozostać zapalone przez kilka sekund. Włączenie: F wyłączyć silnik, F wykonać "mignięcie światłami", F wysiąść i zablokować samochód. Automatyczne włączanie oświetlenia towarzyszącego Podczas opuszczania pojazdu z aktywną funkcją automatycznego włączania świateł, po wyłączeniu zapłonu,światła pozycyjne i mijania pozostaną zapalone przez kilka sekund. Aby wyłączyć lub włączyć funkcję "Automatycznego włączania świateł", należy wybrać menu "Personalizacja - koniguracja" na ekranie wielofunkcyjnym. Czas zapalenia się świateł można ustawić w menu "Personalizacja - koniguracja" na ekranie wielofunkcyjnym.

64 60 - Komfort wewnątrz pojazdu ŚWIATŁA AWARYJNE Wcisnąć przycisk, migają światła kierunkowskazów. Światła te mogą działać przy wyłączonym zapłonie. Automatyczne włączenie świateł awaryjnych* Podczas hamowania awaryjnego, w zależności od jego siły, automatycznie włączają się światła awaryjne. Wyłączają się one w momencie pierwszego ponownego przyspieszenia pojazdu. Istnieje możliwość wyłączenia świateł awaryjnych poprzez wciśnięcie przycisku. RĘCZNA REGULACJA REFLEKTORÓW W pojazdach wyposażonych w żarówki halogenowe, zaleca się regulować położenie reflektorów w zależności od obciążenia pojazdu. 0 1 lub 2 osoby na przednich siedzeniach. - 3 osoby. 1 5 osób. 2 5 osób + maksymalne dopuszczalne obciążenie. 3 Kierowca + maksymalne dopuszczalne obciążenie. Regulacja początkowa w położeniu 0. AUTOMATYCZNA REGULACJA REFLEKTORÓW W pojazdach wyposażonych w żarówki Ksenonowe: system ten automatycznie koryguje wysokość wiązki światła, zależnie od obciążenia lub prędkości pojazdu. Kierowca zatem może być pewny optymalnego ustawienia oświetlenia bez ryzyka oślepiania innych użytkowników drogi. W przypadku usterki systemu, zapala się kontrolka na ekranie w zestawie wskaźników z 5 tarczami, włącza się sygnał dźwiękowy, a na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się komunikat.system ustawia relektory w dolnym położeniu. Nie wolno dotykać żarówek Ksenonowych. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. * W zależności od kraju przeznaczenia.

65 Komfort wewnątrz pojazdu - 61 POTENCJOMETR OŚWIETLENIA W ZESTAWIE WSKAŹNIKÓW Przy włączonych światłach, wcisnąć przycisk w celu zmiany natężenia oświetlenia stanowiska kierowcy. W momencie gdy oświetlenie osiągnie poziom minimalny (lub maksymalny), zwolnić przycisk, a następnie wcisnąć go ponownie w celu zwiększenia (lub zmniejszenia) natężenia. Po uzyskaniu żądanego natężenia oświetlenia, zwolnić przycisk. LAMPKI SUFITOWE 1 - Lampka przednia 2 - Przednia lampka oświetlenia mapy Przy kluczu w położeniu zapłonu lub w położeniu rozruch, wcisnąć odpowiedni przełącznik. 3 - Lampka tylna 4 - Tylna lampka oświetlenia mapy Przy kluczu w położeniu zapłonu lub w położeniu rozruch, wcisnąć odpowiedni przełącznik. Lampki sufitowe przednie i tylne zapałają się w momencie wyciągnięcia klucza ze stacyjki, odblokowania pojazdu lub otwarcia drzwi. Gasną stopniowo po włączeniu zapłonu lub zablokowaniu pojazdu. F Wciśniecie przełącznika 1 powoduje zapalenie się lampki suitowej przedniej i tylnej. Lampki sufitowe mogą zostać wyłączone poprzez naciśniecie przycisku 1 przy otwartych drzwiach. Nie dotyczy to lampek oświetlenia mapy. F W celu ponownego włączenia oświetlenia, wcisnąć przycisk przy otwartych drzwiach.

66 62 - Komfort wewnątrz pojazdu WYMIANA ŻARÓWKI Żarówki należy dotykać przez suchą szmatkę. Światła przednie W komorze silnika zdemontować osłonę, zamocowaną jedną lub dwoma śrubami motylkowymi, jednym kołkiem plastikowym i dwoma śrubami, odkręcanymi o jedną czwartą obrotu. 1 - Światła mijania : H1-55 W lub żarówka ksenonowa D2S-35W. UWAGA : RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM Wymiana żarówki ksenonowej powinna być wykonana przez ASO PEUGEOT. 2 - Światła drogowe : H7-55W. F Zdjąć pokrywę zabezpieczającą przepalonej żarówki. F Odłączyć złącze. F Ścisnąć krawędzie spinek w celu wyjęcia żarówki. Wymienić ją. F Podczas ponownego montażu, upewnić się o poprawnym ustawieniu spinek oraz dobrym zablokowaniu spinacza mocującego. F Podłączyć złącze. F Założyć pokrywę. 3 - Światła pozycyjne : W 5 W. F Zdjąć pokrywę zabezpieczającą, odłączyć złącze, a następnie wyciągnąć żarówkę i wymienić ją. F Umieścić złącze na swoim miejscu. F Podłączyć złącze. F Założyć pokrywę zabezpieczającą. 4 - Kierunkowskazy : PY 21 W (bursztynowa). F Przekręcić o jedną czwartą obrotu gniazdo żarówki i wyciągnąć je. F Wymienić żarówkę. Żarówki w kolorze bursztynowym (kierunkowskazy przednie i kierunkowskazy boczne), muszą być wymieniane na żarówki o tych samych parametrach i identycznym kolorze. 5 - Relektory przeciwmgielne przednie : H11-55W. Maksymalnie skręcić koła. Dostęp do żarówki poprzez klapkę w przednim błotniku. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Reflektory wyposażone są w obudowy ze szkła poliwęglanowego i powlekanego lakierem zabezpieczającym. Nie należy ich czyścić suchą lub szorstką szmatką, ani detergentami lub środkami żrącymi. Należy zwrócić uwagę na jakość używanego płynu spryskiwaczy i reflektorów. W niektórych warunkach klimatycznych (niska temperatura, wilgoć), obecność pary wodnej po wewnętrznej stronie szklanej obudowy reflektora jest normalna; para wodna znika po kilku minutach od włączenia świateł.

67 Komfort wewnątrz pojazdu - 63 Oświetlenie tablicy rejestracyjnej : W 5 W F Odpiąć element przezroczysty przy pomocy ostrza śrubokręta. F Wymienić uszkodzoną żarówkę. Kierunkowskazy boczne : WY 5 W (bursztynowe). F Przesunąć obudowę kierunkowskazu do przodu lub do tylu i wyjąć zespól kierunkowskazu. F Przytrzymać złącze i obrócić o jedną czwartą obrotu przezroczysta obudowę. F Wymienić żarówkę. Żarówki w kolorze bursztynowym (kierunkowskazy przednie i kierunkowskazy boczne), muszą być wymieniane na żarówki o tych samych parametrach i identycznym kolorze. Światła tylne 1 - Kierunkowskazy: PY 21 W ( bursztynowa) 2 - Światła stop / pozycyjne: P 21/4 W. 3 - Światła cofania: P 21 W. 4 - Światła przeciwmgielne: P 21/4 W. 5 - Światła pozycyjne: P 21/4 W. F Odpiąć złącze. F Odpiąć dwie spinki uszczelki. F Odpiąć obudowę żarówki odchylając 5 spinek. F Odkręcić żarówkę i zdjąć ją. F Włożyć na miejsce i zablokować gniazdo żarówki. Podczas ponownego montażu, zwrócić uwagę na poprawne ustawienie mocowań. F Zapiąć dwie spinki uszczelki. F Podłączyć złącze. Trzecie światło stop: 5 żarówek W 5 W. F Ostrożnie zdjąć plastikową osłonę odpinając ją z każdej strony, prostopadle do kierunku montażu. F Ścisnąć dwa występy. F Pociągnąć przezroczystą czerwoną osłonę światła na zewnątrz, naciskając jednocześnie występy. F Wymienić uszkodzoną żarówkę. F Podczas montażu, zwrócić szczególną uwagę na odpowiednie osadzenie występów przezroczystej czerwonej osłony światła jak i ułożenie górnej wykładziny.

68 Komfort wewnątrz pojazdu - 63 Oświetlenie tablicy rejestracyjnej : W 5 W F Odpiąć element przezroczysty przy pomocy ostrza śrubokręta. F Wymienić uszkodzoną żarówkę. Kierunkowskazy boczne : WY 5 W (bursztynowe). F Przesunąć obudowę kierunkowskazu do przodu lub do tylu i wyjąć zespól kierunkowskazu. F Przytrzymać złącze i obrócić o jedną czwartą obrotu przezroczysta obudowę. F Wymienić żarówkę. Żarówki w kolorze bursztynowym (kierunkowskazy przednie i kierunkowskazy boczne), muszą być wymieniane na żarówki o tych samych parametrach i identycznym kolorze. Światła tylne 1 - Kierunkowskazy: PY 21 W ( bursztynowa) 2 - Światła stop / pozycyjne: P 21/4 W. 3 - Światła cofania: P 21 W. 4 - Światła przeciwmgielne: P 21/4 W. 5 - Światła pozycyjne: P 21/4 W. F Odpiąć złącze. F Odpiąć dwie spinki uszczelki. F Odpiąć obudowę żarówki odchylając 5 spinek. F Odkręcić żarówkę i zdjąć ją. F Włożyć na miejsce i zablokować gniazdo żarówki. Podczas ponownego montażu, zwrócić uwagę na poprawne ustawienie mocowań. F Zapiąć dwie spinki uszczelki. F Podłączyć złącze. Trzecie światło stop: 5 żarówek W 5 W. F Ostrożnie zdjąć plastikową osłonę odpinając ją z każdej strony, prostopadle do kierunku montażu. F Ścisnąć dwa występy. F Pociągnąć przezroczystą czerwoną osłonę światła na zewnątrz, naciskając jednocześnie występy. F Wymienić uszkodzoną żarówkę. F Podczas montażu, zwrócić szczególną uwagę na odpowiednie osadzenie występów przezroczystej czerwonej osłony światła jak i ułożenie górnej wykładziny.

69 64 - Komfort wewnątrz pojazdu SYGNALIZATOR CZYNNOŚCI OBSŁUGOWYCH Informuje o wielkości przebiegu, po którym powinien nastąpić przegląd techniczny, zgodnie z planem obsługi. Działanie Z chwilą włączenia zapłonu i przez następne 5 sekund zapala się znak klucza symbolizującego czynności obsługowe, a wyświetlacz licznika kilometrów podaje (w zaokrągleniu) ilość kilometrów pozostałych do następnego przeglądu. Przykład: z chwilą włączenia zapłonu i przez następne 5 sekund wyświetlacz wskazuje, że pozostało 900 km do przejechania przed wykonaniem następnego przeglądu. Po wyświetleniu wskaźników poziomu oleju silnika, wyświetlacz wskazuje całkowity przebieg kilometrów oraz dzienny. Jeżeli przebieg między przeglądami został przekroczony, z chwilą włączenia zapłonu i przez następne 5 sekund miga znak klucza. Przykład: z chwilą włączenia zapłonu i przez następne 5 sekund, wyświetlacz sygnalizuje, że przebieg do przeglądu został przekroczony o 300 km. Przegląd Waszego pojazdu musi być wykonany bardzo szybko. Po wyświetleniu wskaźników poziomu oleju silnika, licznik kilometrów zaczyna swoje działanie, a znak klucza pozostaje zapalony. Czynności obsługowe kalkulowane są na podstawie dwóch parametrów: - całkowity przebieg, - czas od ostatniego przeglądu. Pozostały do przejechania dystans może być wyprzedzony przez czynnik czasowy, w zależności od sposobu eksploatowania samochodu. Zerowanie sygnalizatora czynności obsługowych Państwa ASO PEUGEOT przeprowadza tą czynność po każdym wykonanym przeglądzie. Jeżeli sami państwo dokonują przeglądu samochodu, należy przeprowadzić następującą procedurę zerowania: F wyłączyć zapłon, F nacisnąć przycisk zerowania dziennego licznika kilometrów i przytrzymać go wciśniętego, F włączyć zapłon. Licznik kilometrów zaczyna się cofać. Kiedy wyświetlacz wskazuje "=0", zwolnić przycisk; klucz obsługowy znika. Ważne: po tej operacji, jeżeli zamierzają Państwo odłączyć akumulator, należy zablokować samochód i odczekać co najmniej 5 minut, w innym przypadku, zerowanie nie zostanie wzięte pod uwagę.

70 Komfort wewnątrz pojazdu - 65 Wskaźnik poziomu oleju silnika Po włączeniu zapłonu, poziom oleju silnika wyświetlany jest przez 5 sekund, po informacji obsługowej. Prawidłowy poziom oleju Nadmiar lub brak oleju Usterka wskaźnika poziomu oleju (miganie segmentów) Sprawdzić poziom oleju za pomocą ręcznego wskaźnika. Jeżeli poziom jest prawidłowy, miganie sygnalizuje usterkę wskaźnika poziomu oleju. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Kontrola poziomu oleju za pomocą ręcznego wskaźnika jest ważna tylko wtedy, gdy samochód jest unieruchomiony na płaskiej powierzchni, silnik wyłączony od 10 minut. Licznik całkowitego przebiegu kilometrów Miganie sygnalizuje nadmiar lub brak oleju, co może uszkodzić silnik. Jeżeli brak oleju potwierdzony jest za pomocą ręcznego wskaźnika oleju, należy natychmiast uzupełnić poziom. Jeżeli zostanie potwierdzony nadmiar oleju, należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT. Ręczny wskaźnik oleju Na wskaźniku znajdują się 2 oznaczenia: nigdy nie przekraczać poziomu A. Przy położeniu B, należy uzupełnić poziom poprzez korek zbiornika oleju, olejem dostosowanym do silnika. A = maksymalny B = minimalny Całkowity przebieg wyświetlany jest w strefie A wyświetlacza a przebieg dzienny w strefie B. Zerowanie dziennego przebiegu kilometrów W trakcie wyświetlanie dziennego przebiegu kilometrów, należy nacisnąć na kilka sekund przycisk.

71 66 - Komfort wewnątrz pojazdu ELEKTRYCZNE PODNOŚNIKI SZYB 1 - Przełącznik elektrycznego podnośnika szyby kierowcy. 2 - Przełącznik elektrycznego podnośnika szyby pasażera. 3 - Przełącznik elektrycznego podnośnika tylnej prawej szyby. 4 - Przełącznik elektrycznego podnośnika tylnej lewej szyby. 5 - Blokada elektrycznych podnośników szyb tylnych (bezpieczeństwo dzieci). Sterowanie ręczne : Aby otworzyć lub zamknąć szybę, należy wcisnąć przełącznik lub pociągnąć go, nie pokonując punktu oporu. Szyba zatrzymuje się w chwili zwolnienia przycisku. Sterowanie automatyczne : Aby otworzyć lub zamknąć szybę, należy wcisnąć przełącznik lub pociągnąć go, pokonując punkt oporu: szyba otworzy się lub zamknie całkowicie po puszczeniu przycisku. Ponowne wciśnięcie powoduje zatrzymanie ruchu szyby. Przełączniki podnośników szyb są aktywne około minutę po wyjęciu klucza ze stacyjki. Po upływie tego czasu podnośniki szyb są wyłączone. Aby ponownie je uaktywnić, należy włączyć zapłon. System przeciwzaciskowy Gdy w czasie podnoszenia szyby, napotka ona opór (przeszkodę), natychmiast się zatrzymuje i częściowo opuszcza. W przypadku nieoczekiwanego opuszczenia szyby podczas jej zamykania należy nacisnąć przełącznik do jej całkowitego otwarcia, a następnie pociągnąć przełącznik aż do jej zamknięcia. Przytrzymać przycisk przez około jedną sekundę po jej zamknięciu. Podczas tej czynności, funkcja antyzaciskowa jest nieaktywna. Wyłączenie przycisku tylnych podnośników szyb Aby zapewnić bezpieczeństwo dzieci, należy nacisnąć na przełącznik 5 w celu wyłączenia tylnych podnośników szyb bez względu na ich położenie. Przycisk wciśnięty, podnośniki są wyłączone. Przycisk zwolniony, przełączniki są aktywne. PRZYWRACANIE DZIAŁANIA PODNOŚNIKÓW SZYB Po podłączeniu akumulatora, należy przywrócić funkcję antyzaciskową: podczas tej operacji funkcja antyzaciskowa jest nieaktywna. - opuścić całkowicie szybę, a następnie podnieść ją, szyba podnosi się o kilka centymetrów po każdym naciśnięciu, ponawiać czynność, aż do całkowitego zamknięcia szyby, - przytrzymać przez jedną sekundę po zamknięciu szyby. Zawsze wyjmować klucz ze stacyjki, opuszczając samochód, nawet na krótki czas. W przypadku zaciśnięcia podczas manipulowania podnośnikiem szyb, należy zmienić kierunek ruchu szyby. W tym celu, należy nacisnąć odpowiedni przycisk. Jeżeli kierowca uruchamia podnośnik szyby pasażerów, należy się upewnić, czy nikt nie uniemożliwi prawidłowego zamknięcia się szyby. Kierowca powinien upewnić się czy pasażerowie odpowiednio używają podnośnik szyb. Podczas manewrowania elektrycznie zamykanymi szybami, należy zwrócić szczególną uwagę na dzieci.

72 Komfort wewnątrz pojazdu - 67 ALARM Zawiera w sobie dwa typy zabezpieczenia : - perymetryczny, który reaguje na otwarte drzwi, pokrywę bagażnika lub pokrywę silnika, - objętościowy, który reaguje na zmiany objętości w kabinie pasażerskiej (zbita szyba lub ruch wewnątrz pojazdu). Włączenie F Wyłączyć zapłon i wysiąść z samochodu. F Włączyć alarm poprzez zwykłe zablokowanie drzwi lub przy użyciu super zamka za pomocą pilota zdalnego sterowania (kontrolka przycisku A miga co sekundę). Jeśli chcecie Państwo zamknąć lub zamknąć na superzamek Wasz pojazd nie włączając przy tym alarmu, należy zamknąć drzwi wkładając klucz do zamka i przekręcając go lub zamknąć na superzamek (przekręcić klucz w zamku i przytrzymać go przez jedną sekundę w ciągu pięciu sekund). W momencie włączenia alarmu włącza się syrena i migają światła kierunkowskazów przez około 30 sekund. Po wyłączeniu alarmu jest on znów aktywny do momentu dziesiątego włączenia. Przy jedenastym razie przestaje być aktywny, aż do momentu kolejnego cyklu wyłączenia i włączenia alarmu. Uwaga: jeśli kontrolka przycisku A miga szybkimi impulsami to oznacza, że alarm włączył się podczas Państwa nieobecności. Uwaga: jeśli alarm włączy się podczas Państwa nieobecności, szybkie miganie kontrolki ustanie po włączeniu zapłonu. Wyłączenie Odblokować pojazd przy użyciu klucza z pilotem zdalnego sterowania. Alarm wyłącza się, kontrolka A gaśnie po włączeniu zapłonu. Włączenie alarmu perymetrycznego Jeśli chcecie Państwo na czas Waszej nieobecności pozostawić otwartą szybę lub pozostawiacie w pojeździe zwierzę, należy wykorzystać zabezpieczenie perymetryczne. F Wyłączyć zapłon. F Przed upływem 10 sekund wcisnąć przycisk A, aż do zapalenia się kontrolki. F Wysiąść z samochodu. F Włączyć alarm poprzez zwykłą blokadę lub poprzez super zamek, za pomocą pilota zdalnego sterowania (kontrolka przycisku A miga co sekundę). Usterka pilota zdalnego sterowania, alarm włączony F Odblokować drzwi przy pomocy klucza i otworzyć je. Alarm włącza się. F Włączyć zapłon. Alarm wyłącza się. Usterka działania Po włączaniu zapłonu, zapalenie kontrolki przycisku A na 10 sekund oznacza nieprawidłowe podłączenie syreny. Należy natychmiast skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu weryfikacji systemu. Włączenie automatyczne* Alarm włącza się automatycznie dwie minuty po zamknięciu ostatnich drzwi lub bagażnika. Aby uniknąć przypadkowego włączenia alarmu po otwarciu drzwi lub bagażnika, należy koniecznie nacisnąć wcześniej przycisk odblokowania w pilocie zdalnego sterowania. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

73 68 - Komfort wewnątrz pojazdu PŁYTKA PRZEŁĄCZNIKÓW I FUNKCJI PRZYPISANYCH DO RD4 RD4 jest to odtwarzacz CD mono. Wyposażenie: - specjalne gniazdo na zmieniarkę CD, - dwa wejścia analogowe, które mogą być aktywowane przez sieć PEUGEOT (Aux 1 i Aux 2) na odtwarzacz MP3, zestaw głośnomówiący lub system nawigacji, - 6 głośników (2 tweeters, 2 woofers oraz 2 szerokopasmowe), - przetwornik cyfrowy z wykorzystaniem procesora "DIGITAL SOUND PROCESSOR". Moc: 4 x 15 W. RADIOODTWARZACZ Obsługuje Radio text. ODTWARZACZ CD Obsługuje CD text. Przerwane Informacjami Drogowymi. ZMIENIARKA NA 6 PŁYT CD Z funkcją odtwarzania losowego oraz odtwarzaniem początków utworów. Przerwane Informacjami Drogowymi. SYSTEM HI-FI JBL Radioodtwarzacz RD3 z systemem audio JBL jest idealnie dopasowany do przestrzeni pojazdu, zapewniając doskonałą wierność dźwięku.

74 Komfort wewnątrz pojazdu - 69 Przełącznik audio przy kierownicy Funkcje są wyszczególnione na następnych stronach, w formie opisowej. Regulacja natężenia dźwięku 1 - Zwiększenie poprzez naciśnięcie na grzbiecie 2 - Zmniejszenie poprzez naciśnięcie na grzbiecie Przyciśnięcie - Mute (wyłączenie dźwięku) Wyszukiwanie / Wybór poprzez wciśnięcie 3 - Wyszukiwanie częstotliwości w górę skali - CD / zmieniarka CD: następny 4 - Wyszukiwanie częstotliwości w dół skali - CD / zmieniarka CD: poprzedni Źródła dźwięku 5 - Zmiana źródła dźwięku. Wybór w dół, w górę 6 - Następna zapamiętana stacja - następna płyta CD 7 - Poprzednia zapamiętana stacja - poprzednia płyta CD 1 - wszy zestaw przycisków AUDIO : przejście do wyświetlacza RD4. SOURCE : zmiana źródła dźwięku pomiędzy radioodtwarzaczem, CD, zmieniarką CD, Aux 1 i Aux 2 (o ile są skonigurowane). TRIP : wyświetlenie komputera pokładowego. BAND : wybór zakresu fal FM1, FM2, FMast (funkcja Autostore) i AM. CLIM : przejście do wyświetlania klimatyzacji. DARK : 1 naciśnięcie: zaciemnienie pod paskiem - 2 naciśnięcie: całkowite zaciemnienie - 3 naciśnięcie: powrót do wyświetlacza. 2 - gi zestaw przycisków ESC (Escape) : anulowanie bieżącej operacji. MENU : wyświetlenie menu głównego. : przejście do ustawień barwy dźwięku, automatycznej korekty dźwięku, balansu lewa/prawa strona, balansu przód/ tył, loudness, tonów wysokich i niskich. 3 - ci zestaw przycisków Przyciski nawigacji. 4 - ty zestaw przycisków TA : włączenie / wyłączenie funkcji TA - pierwszeństwo dla informacji drogowych. LIST : wyświetlenie listy dostępnych stacji, utworów na płycie CD. PTY : przejście do funkcji PTY (wyszukiwanie według typu nadawanego programu, o ile stacja radiowa ma włączone kodowanie). 5 - ty zestaw przycisków (przyciski numerowane) Wybór zapamiętanej stacji, płyty CD w zależności od położenia w zmieniarce CD.

75 70 - Komfort wewnątrz pojazdu System antykradzieżowy Radioodtwarzacz jest zakodowany w taki sposób by działał wyłącznie w Państwa samochodzie. W przypadku instalacji w innym samochodzie, należy skontaktować się z ASO PEUGEOT, w celu konfiguracji systemu. System antykradzieżowy jast automatyczny. Nie wymaga dodatkowej obsługi. PRZYCISKI NAWIGACJI Umieszczone po środku radiotelefonu GPS RT3, umożliwiają przesuwanie kursora wyboru oraz zatwierdzenie funkcji, komend oraz parametrów. W skład przycisków wchodzą: - strzałki kierunku góra 5, dół 6, lewo 7, prawo 8 umożliwiające przesuwanie kursora po ekranie, - przycisk środkowy, który umożliwia przesuwanie kursora po ekranie i zatwierdzenie. Uwaga: każdy wybór, przed zatwierdzeniem, może zostać anulowany za pomocą przycisku "Esc" (escape - wyjście). Poszczególne komendy znajdujące się na płytce opisane są na następnych stronach.

76 Komfort wewnątrz pojazdu - 71 Włączenie / Wyłączenie Nacisnąć przycisk w celu włączenia lub wyłączenia radioodtwarzacza. Regulacja natężenia dźwięku Obracać pokrętłem zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby zwiększyć natężenie dźwięku lub w kierunku przeciwnym aby zmniejszyć. Regulacja audio Naciskać przycisk w celu uzyskania dostępu do okien regulacji barwy dźwięku, automatycznej korekty natężenia dźwięku, balansu lewa/prawa strona, balansu tył/przód samochodu, loudness, tonów wysokich i niskich. Wyjście z trybu regulacji audio następuje po naciśnięciu przycisku "ESC" lub automatycznie po kilku sekundach od ostatniej zmiany. Regulacja tonów niskich, wysokich, loudness oraz barwy dźwięku jest niezależna dla każdego źródła dźwięku. Możliwe jest więc osobne regulowanie parametrów dla radia AM i FM, CD, zmieniarki CD lub urządzenia zewnętrznego. Barwa dźwięku Funkcja pozwala wybrać barwę dźwięku spośród "Brak", "Classic", "Jazz-Blues", "Pop-Rock", "Vocal" lub "Techno". Należy nacisnąć na przyciski systemu nawigacji w celu wybrania odpowiedniej barwy. Wybór barwy powoduje automatyczną regulację tonów niskich i wysokich. Regulacja tonów niskich Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "BASS" (Tony niskie), nalezy wcisnąć przyciski systemu nawigacji w celu dokonania zmian w ustawieniach. - "-9" zmniejszenie niskich tonów do minimum, - środek oznacza ustawienie normalne, - "+9" zwiększenie ilości niskich tonów do maksimum. Regulacja tonów wysokich Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "TREB" (Tony wysokie), należy nacisnąć na przyciski systemu nawigacji w celu dokonania zmian w ustawieniach. - "-9" zmniejszenie tonów wysokich do minimum, - środek oznacza ustawienie normalne, - "+9" zwiększenie ilości wysokich tonów do maksimum. Regulacja loudness Wcisnąć przyciski systemu nawigacji w celu włączenia lub wyłączenia tej funkcji. Funkcja loudness pozwala wyeksponować wysokie i niskie tony.

77 72 - Komfort wewnątrz pojazdu Regulacja natężenia dźwięku przód / tył Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "FAD" (Balans tył - przód), należy wcisnąć przyciski nawigacji. Przycisk 8 pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z przodu. Przycisk 7 pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z tyłu pojazdu. Regulacja natężenia dźwięku prawa / lewa strona Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "BAL" (Balans prawa - lewa strona), należy wcisnąć przyciski nawigacji. Przycisk 8 pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z prawej strony. Przycisk 7 pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z lewej strony. Automatyczna korekta dźwięku Funkcja ta pozwala automatycznie dostosować natężenie dźwięku, w zależności od prędkości pojazdu. Wcisnąć przyciski nawigacji 7 i 8w celu aktywacji lub wyłączenia tej funkcji. Radio Uwagi dotyczące odbioru radiowego Jakość odbioru fal radiowych zależy od warunków zewnętrznych, związanych z charakterem odbieranych sygnałów. Odbiór, w przypadku modulowanej amplitudy (AM) lub modulowanej częstotliwości (FM), podlega zakłóceniom, które nie wynikają z nieodpowiedniej jakości instalacji. W przypadku modulowanej amplitudy można stwierdzić zakłócenia podczas przejazdu w pobliżu linii wysokiego napięcia, pod mostami lub w tunelach. W przypadku modulowanej częstotliwości, zakłócenia mogą powstawać w wyniku odbicia sygnałów od nieruchomych przeszkód (góry, doliny, budynki itp.), oraz w "strefach cienia" (brak zasięgu jakiegokolwiek nadajnika). Wybór radia Wybór zakresu fal Naciskać na przycisk "SOURCE" (źródło dźwięku). Wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast oraz AM następuje poprzez krótkie wciśnięcie przycisku "BAND". Zapamiętane stacje w danym zakresie fal zostaną wyświetlone na ekranie. Automatyczne wyszukiwanie stacji Wciskać na krótko przycisk 8 lub 7, w celu włączenia następnej lub poprzedniej stacji. Wyszukiwanie zatrzymuje się po napotkaniu pierwszej stacji. Wyszukiwanie stacji odbywa się najpierw przy słabej czułości odbiornika "LO" (wyszukiwanie nadajników wysyłających najsilniejszy sygnał), a następnie przy dużej czułości odbiornika "DX" (wyszukiwanie nadajników wysyłających słaby sygnał lub znacznie oddalonych).

78 72 - Komfort wewnątrz pojazdu Regulacja natężenia dźwięku przód / tył Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "FAD" (Balans tył - przód), należy wcisnąć przyciski nawigacji. Przycisk 8 pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z przodu. Przycisk 7 pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z tyłu pojazdu. Regulacja natężenia dźwięku prawa / lewa strona Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "BAL" (Balans prawa - lewa strona), należy wcisnąć przyciski nawigacji. Przycisk 8 pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z prawej strony. Przycisk 7 pozwala zwiększyć natężenie dźwięku z lewej strony. Automatyczna korekta dźwięku Funkcja ta pozwala automatycznie dostosować natężenie dźwięku, w zależności od prędkości pojazdu. Wcisnąć przyciski nawigacji 7 i 8w celu aktywacji lub wyłączenia tej funkcji. Radio Uwagi dotyczące odbioru radiowego Jakość odbioru fal radiowych zależy od warunków zewnętrznych, związanych z charakterem odbieranych sygnałów. Odbiór, w przypadku modulowanej amplitudy (AM) lub modulowanej częstotliwości (FM), podlega zakłóceniom, które nie wynikają z nieodpowiedniej jakości instalacji. W przypadku modulowanej amplitudy można stwierdzić zakłócenia podczas przejazdu w pobliżu linii wysokiego napięcia, pod mostami lub w tunelach. W przypadku modulowanej częstotliwości, zakłócenia mogą powstawać w wyniku odbicia sygnałów od nieruchomych przeszkód (góry, doliny, budynki itp.), oraz w "strefach cienia" (brak zasięgu jakiegokolwiek nadajnika). Wybór radia Wybór zakresu fal Naciskać na przycisk "SOURCE" (źródło dźwięku). Wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast oraz AM następuje poprzez krótkie wciśnięcie przycisku "BAND". Zapamiętane stacje w danym zakresie fal zostaną wyświetlone na ekranie. Automatyczne wyszukiwanie stacji Wciskać na krótko przycisk 8 lub 7, w celu włączenia następnej lub poprzedniej stacji. Wyszukiwanie zatrzymuje się po napotkaniu pierwszej stacji. Wyszukiwanie stacji odbywa się najpierw przy słabej czułości odbiornika "LO" (wyszukiwanie nadajników wysyłających najsilniejszy sygnał), a następnie przy dużej czułości odbiornika "DX" (wyszukiwanie nadajników wysyłających słaby sygnał lub znacznie oddalonych).

79 Komfort wewnątrz pojazdu - 73 Ręczne wyszukiwanie stacji Krótkie wciśnięcie przycisku 5 lub 6 powoduje nieznaczne zmniejszanie lub zwiększanie częstotliwości wyświetlanej. Przytrzymując przycisk przez dłuższą chwile, tuner przeszukuje częstotliwość w wybranym kierunku. Przeszukiwanie zatrzymuje się po zwolnieniu przycisku. Ręczne zapisywanie stacji w pamięci Wybrać stację. Przytrzymać przez ponad sekundę wciśnięty jeden z przycisków od "1" do "6". Następuje krótka cisza, po której dźwięk powraca, potwierdzając tym samym zapisanie stacji w pamięci. Automatyczne zapisywanie stacji FM (autostore) Aby zachować lepszy komfort odbierania sygnału, zaleca się włączenie funkcji RDS. Przytrzymać przez ponad sekundę wciśnięty przycisk "BAND". Państwa radioodtwarzacz automatycznie zapamiętuje 6 najmocniejszych nadajników na falach FM. Stacje te są zapisywane w trybie FMast. Jeśli nie zostanie odnalezionych 6 nadajników, to pozostała pamięć jest wolna. Przywoływanie zapamiętanych stacji Na każdym zakresie fal, wciśnięcie przycisku od "1" do "6" powoduje wybranie odpowiedniej, zapisanej stacji. Na ekranie pojawia się dodatkowe okno wyświetlające zapamiętane stacje. Wyświetlanie dostępnych stacji Istnieje możliwość wyświetlenia listy znalezionych stacji, naciskając na przycisk "LIST" (Lista), Lista może zawierać do 30 stacji radiowych. Aby uaktualnić listę w czasie jazdy, należy nacisnąć na ponad sekundę przycisk "LIST". Aby wyszukać dostępną stację: - należy nacisnąć na przycisk "LIST", - jeżeli lista stacji jest już wyświetlona, należy nacisnąć na jeden z przycisków 5 lub 6 w celu wybrania odpowiedniej stacji, a następnie zatwierdzić wybór za pomocą przycisku "OK",

80 74 - Komfort wewnątrz pojazdu Program informacji drogowych Wcisnąć przycisk "TA" w celu włączenia lub wyłączenia funkcji. Ekran wielofunkcyjny wskazuje : - TA jeśli funkcja jest aktywna, - TA przekreślone jeśli funkcja jest aktywna lecz niedostępna. Każde wydanie informacji drogowych zostanie włączone priorytetowo, niezależnie od aktualnego źródła dźwięku (radio, CD, zmieniarka CD lub urządzenie zewnętrzne). W przypadku chęci przerwania nadawanych informacji, należy wcisnąć przycisk funkcyjny radioodtwarzacza, aby powrócić do źródła słuchanego przed przerwaniem. Uwaga : natężenie dźwięku nadawanych informacji drogowych jest niezależne od natężenia dźwięku innych źródeł. Można ją regulować niezależnie, pokrętłem głośności lub przełącznikami przy kierownicy. Parametr ten zostanie zapamiętany i wykorzystany podczas kolejnego przekazu. System EON Jest to system łączący we wspólną sieć różne programy. Umożliwia on słuchanie informacji drogowych TA emitowanych przez inną, niż słuchana w danej chwili stacja, należące jednak do tej samej sieci. Aby skorzystać z tej usługi, należy wybrać program informacji drogowych TA. Wyszukiwanie według typu programu (PTY) Jest to wyszukiwanie według typu nadawanego programu, o ile stacje nadające obsługują kodowanie. Funkcja ta umożliwia odbiór stacji nadających określone typy programów (Informacyjny, Kulturalny, Sportowy, Rock, Pogoda...). Należy wcisnąć przycisk "PTY" w celu przejścia do funkcji. Aby wyszukać program PTY: - nacisnąć na przycisk "PTY", - wcisnąć jeden z przycisków 5 lub 6 w celu wyświetlenia listy proponowanych programów, a następnie zatwierdzić wybór przyciskiem "OK", Lista dostępnych stacji wyświetlona zostaje po upływie wyszukiwania częstotliwości FM. - gdy wyświetli się lista stacji związanych z wybranym tematem, należy nacisnąć na jeden z przycisków 5 lub 6 aby wybrać stację, a następnie zatwierdzić wybór naciskając "OK". Aby wyłączyć funkcję PTY, należy wybrać komendę "Wyłączenie PTY" z listy zaproponowanych programów. Menu "RADIO" Należy nacisnąć na przycisk "MENU" aby wejść do menu głównego, a następnie wybrać menu "Funkcje audio", potem "Koniguracja zakresu fal FM", lub naciskając przycisk "OK" w trybie radioodtwarzacza, co umożliwia ustawić następujące funkcje: - Włączyć/Wyłączyć tryb śledzenia stacji (RDS), - Włączyć/Wyłączyć tryb regionalnego śledzenia stacji (REG), - Włączyć/Wyłączyć informacje radiowe (RDTXT).

81 Komfort wewnątrz pojazdu - 75 SYSTEM RDS Korzystanie z funkcji RDS (Radio Data System) na falach FM System RDS umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji, niezależnie od częstotliwości na jakiej jest nadawana, w miejscu, w którym się Państwo znajdujecie. Na wyświetlaczu pokazuje się nazwa słuchanej stacji. W przypadku niepełnego zasięgu sieci lub przy wyjątkowym ukształtowaniu terenu, mogą nastąpić zakłócenia w odbiorze sygnału. Radioodtwarzacz wyszukuje w sposób ciągły nadajnik wysyłający najsilniejszy sygnał tej stacji. Należy nacisnąć na przycisk "MENU" aby wejść do menu głównego, a następnie wybrać menu "Funkcje audio", potem "Koniguracja zakresu fal FM", lub naciskając przycisk "OK" w trybie radioodtwarzacza. Na wyświetlaczu pojawia się menu kontekstowe "RADIO". Wybrać "Włącz RDS" lub "Wyłącz RDS" w zależności od stanu funkcji na ekranie wielofunkcyjnym. Ekran wielofunkcyjny wskazuje : - RDS jeśli funkcja jest włączona, - RDS przekreślony jeśli funkcja jest aktywna, ale niedostępna. Tryb regionalnego śledzenia stacji (REG) Niektóre stacje są zorganizowane w sieci nadające różne programy w pewnych okresach czasu, w różnych obsługiwanych regionach. Tryb regionalnego śledzenia, uprzywilejowuje słuchanie tylko programu regionalnego. Należy nacisnąć na przycisk "MENU" aby wejść do menu głównego, a następnie wybrać menu "Funkcje audio", potem "Koniguracja zakresu fal FM", lub naciskając przycisk "OK" w trybie radioodtwarzacza. Na wyświetlaczu pojawia się menu kontekstowe "RADIO". Wybrać "Włącz REG" lub "Wyłącz REG" w zależności od stanu funkcji na ekranie wielofunkcyjnym. Ekran wielofunkcyjny wskazuje : - REG jeśli funkcja jest włączona, - REG przekreślony jeśli funkcja jest aktywna, ale niedostępna.

82 76 - Komfort wewnątrz pojazdu ODTWARZACZ CD Odtwarzacz CD, wbudowany w radioodtwarzacz, jest dostosowany do wyświetlania trybu CD Text. W przypadku płyt CD nie używających tego trybu, zostanie wyświetlony numer każdego utworu zamiast nazwy wykonawcy i tytułu utworu. Funkcja niedostępna w przypadku używania zmieniarki CD. Wybór odtwarzacza CD Odtwarzacz CD włącza się automatycznie, w momencie włożenia płyty CD, stroną z nadrukiem skierowaną ku górze. Jeśli w odtwarzaczu znajduje się już płyta, należy wcisnąć przycisk "SOURCE" aby wybrać odtwarzacz CD. Wyjmowanie płyty Aby wyjąć płytę z odtwarzacza CD, należy wcisnąć przycisk. Wybór utworu na płycie Aby wybrać następny utwór na płycie, wcisnąć przycisk 8. Aby powrócić do początku słuchanego utworu lub do poprzedniego utworu, wcisnąć przycisk 7. Można również wybrać utwór z listy utworów CD: - nacisnąć na przycisk "LIST", aby wyświetlić listę, - nacisnąć na przyciski 5 lub 6, aby wybrać utwór, - nacisnąć na przycisk "OK", aby włączyć utwór. Przyspieszone przesłuchiwanie Przytrzymać jeden z przycisków 8 lub 7 w celu przyspieszonego przesłuchania do przodu lub do tyłu. Przyspieszone przesłuchanie zostaje przerwane w momencie zwolnienia przycisku. Menu "CD" Należy nacisnąć na przycisk "MENU" aby wejść do menu głównego, a następnie wybrać menu "Funkcje audio", potem "Koniguracja CD", lub naciskając przycisk "OK" w trybie CD, co umożliwia ustawić następujące funkcje: - Włączenie/Wyłączenie odtwarzania początków utworów (INTRO), - Włączenie/Wyłączenie odtwarzania losowego utworów za pomocą(rdm). Wybrana funkcja w menu "CD" pozostaje aktywna po wybraniu źródła zmieniarki CD. Używanie porysowanych płyt CD może spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza. Należy używać wyłącznie płyt o okrągłym kształcie.

83 Komfort wewnątrz pojazdu - 77 ZMIENIARKA PŁYT CD Zmieniarka płyt CD Naciskać na przycisk "SOURCE". Aby włączyć zmieniarkę CD, należy umieścić w niej przynajmniej jedną płytę CD. Wybór płyty CD Wcisnąć na jeden z przycisków radioodtwarzacza "1" do "6", aby wybrać odpowiednią płytę CD. Przyciski 5 i 6, umożliwiają odpowiednio wybór poprzedniej / kolejnej płyty w zmieniarce. Po każdym wyborze płyty, na wyświetlaczu pojawia się okno z informacją o stanie magazynku zmieniarki: - "Płyta CD" jeżeli płyta jest w środku, - "błąd odczytu" jeżeli płyta jest uszkodona lub nieodpowiednio włożona, - Pusta linia jeżeli płyty nie ma w środku. Wybór utworu na płycie W celu wybrania następnego utworu na płycie, wcisnąć przycisk 8. Aby powrócić do początku słuchanego utworu lub do poprzedniego utworu, wcisnąć przycisk 7. Przyspieszone przesłuchiwanie utworów Przytrzymać wciśnięty jeden z przycisków 8 lub 7 aby przesłuchać utwory do przodu lub do tyłu. Przyspieszone przesłuchiwanie ustaje w momencie zwolnienia przycisku. Menu "ZMIENIARKA CD" Należy nacisnąć na przycisk "MENU" aby wejść do menu głównego, a następnie wybrać menu "Funkcje audio", potem "Koniguracja CD", lub naciskając przycisk "OK" w trybie CD, co umożliwia ustawić następujące funkcje: - Włączenie/Wyłączenie odtwarzania początków utworów (INTRO), - Włączenie/Wyłączenie powtarzania płyty w zmieniarce (RPT), - Włączenie/Wyłączenie odtwarzania losowego utworów za pomocą(rdm). Wybrana funkcja w menu "zmieniarka CD" pozostaje aktywna po wybraniu źródła CD. Tryb CD Text nie jest obsługiwany przez odtwarzacz CD pracujący ze zmieniarką CD.

84 78 - Komfort wewnątrz pojazdu EKRAN MONOCHROMATYCZNY C wyświetla następujące informacje : - godzinę, - datę, - temperaturę zewnętrzną (wyświetlana wartość miga w przypadku możliwości wystąpienia gołoledzi), - kontrolę drzwi i pokryw, - komunikaty stanu funkcji samochodu, wyświetlane czasowo, - komunikaty alarmowe, - funkcje radioodtwarzacza RD4, - sterowanie komputera pokładowego, - parametry samochodu, - sterowanie klimatyzacji, - wybór języka. Obsługa wyświetlacza Przyciski "AUDIO", "TRIP" oraz "CLIM" na radioodtwarzaczu RD3 umożliwiają wyświetlenie w oknie głównym (po prawej stronie). Na przykład: TRIP Główne menu Nacisnąć na przycisk "MENU" aby uzyskać dostęp do głównego menu i wybrać jeden z poniższych parametrów i funkcji: Funkcje audio, Komputer pokładowy, Ustawienia własne oraz Klimatyzacja. Przykład: zaznaczony wybór "Audio functions" (Funkcje audio). W menu "Personalisation-coniguration" (Ustawienia własne) można przejść do okien kolejnych ustawień. Określenie parametrów pojazdu Aby włączyć lub wyłączyć niektóre elementy prowadzenia i komfortu. Na przykład: Automatyczne włączanie świateł.

85 Komfort wewnątrz pojazdu - 79 Koniguracja wyświetlacza - Ustawienie daty i godziny. Na ekranie pojawia się strefa edycji. Przejście z jednego wyboru do drugiego odbywa się za pomocą przycisków nawigacji. Nowe ustawienia zostają zatwierdzone jeden za drugim, poprzez naciśnięcie przycisku znacznika. Wszystko zostanie zapamiętane po kliknięciu na przycisk OK, wyświetlony na ekranie. Przycisk ESCape, znajdujący się na płytce sterowania, umożliwia odrzucenie wprowadzonych zmian. - Jasność, regulowana jest za pomocą skali Księżyc (-) i Słońce (+). - Wybór jednostek miar. Wybór języka Niemiecki, Hiszpański, Francuski, Angielski, Włoski, Holenderski, Portugalski i Portugalski-Brazylijski. Zmiana daty i godziny Z menu wyświetlonego na ekranie wybrać: Za pomocą przycisków nawigacji, ustawić się na ikonie "Personalisation-coniguration" (Ustawienia własne), zatwierdzić. Na wyświetlonej liście, wybrać "Display coniguration" (Konigurację wyświetlenia), zatwierdzić. Wybrać "Date and time adjustement" (Ustawienia daty i godziny), zatwierdzić. Ustawić kolejno każdy parametr za pomocą przycisków nawigacji, a następnie zatwierdzić przyciskiem "OK"

86 80 - Komfort wewnątrz pojazdu SYSTEM HI-FI JBL (RD4 i RT3) PEUGEOT 407 jest wyposażony w system Audio marki JBL, stworzony specjalnie dla kabiny pojazdu. Najważniejszym elementem systemu jest wzmacniacz wielofunkcyjny (1) Watowy z niezależnym zdalnym sterowaniem, 10 głośnikami i subwooferem. System umożliwia optymalne odtworzenie i rozłożenie dźwięku w pojeździe, zarówno z przodu, jak i z tyłu. Głośniki rozmieszczone są w następujący sposób: - w desce rozdzielczej : dwa Głośniki wysokotonowe micro (2), umieszczone w dwóch średnich (3), dla odtworzenia dźwięków z przodu pojazdu. - w przednich drzwiach: dwa Woofery (4), dla odtworzenia tonów niskich (niskie częstotliwości) dla pasażerów siedzących z przodu. - w drzwiach tylnych: dwa Głośniki wysokotonowe (5), i dwa Woofery (6) umożliwiające wyrównanie (niskich i wysokich) częstotliwości z tyłu. - w bocznej tapicerce bagażnika: jeden Subwoofer (7), aby mogły odtworzyć szeroki zakres tonów niskich (bardzo niskie częstotliwości) w całej kabinie. Dzięki systemowi JBL, dynamika i głębia dźwięku wypełni doskonale całą przestrzeń pojazdu. Regulacja w trybie CD lub Radio Podstawowe funkcje niczym nie różnią się od funkcji radioodtwarzacza. Nie wymaga on żadnego dodatkowego dostrajania. Jednakże, aby całkowicie wykorzystać możliwości systemu audio JBL, zaleca się ustawienie funkcji AUDIO (BASS, TREB, FAD, BAL) w pozycji "0" (zero), Loudness (LOUD) w pozycji "ON" w trybie CD oraz w pozycji "OFF" w trybie radia.

87 Komfort wewnątrz pojazdu - 81 PŁYTKA STEROWANIA ORAZ FUNKCJE ZWIĄZANE Z RADIOTELEFONEM RT3 Wyposażenie: - specjalne gniazdo na zmieniarkę CD, - dwa wejścia analogowe (wolne) na odtwarzacz MP3, - jedno wejście dodatkowe (Aux 1), - 6 głośników (2 tweeters, 2 woofers oraz 2 szerokopasmowe), - zestaw wskaźników Radio RDS, PTY, TA, REG / mono CD / NAWI- GACJA / TELEFON, - tuner z możliwością zapamiętania 18 stacji FM (3 zakresy) i 6 stacji dla AM, - cyfrowe przetwarzanie dźwięku poprzez procesor "DIGITAL SOUND PROCESSOR", - zabezpieczenie poprzez kod (skontaktować się z ASO PEUGEOT). Moc: 4 x 35 W. ODTWARZACZ CD Odtwarzanie cyfrowe. Przerwanie przez Informacje drogowe lub Telefon. ZMIENIARKA NA 6 PŁYT CD Posiada funkcję odtwarzania losowego oraz funkcję Scan. Przerwanie przez Informacje drogowe lub Telefon. SYSTEM HI-FI JBL RT3 obsługuje system audio JBL, zapewniając dźwięk wysokiej jakości, idealnie dostosowany do przestrzeni samochodu.

88 82 - Komfort wewnątrz pojazdu Przełącznik audio przy kierownicy Funkcje są wyszczególnione na następnych stronach, w formie opisowej: Regulacja natężenia dźwięku 1 - Zwiększenie poprzez naciśnięcie na grzbiecie 2 - Zmniejszenie poprzez naciśnięcie na grzbiecie Przyciśnięcie - Mute (wyłączenie dźwięku) Wyszukiwanie / Wybór poprzez wciśnięcie 3 - Wyszukiwanie częstotliwości w górę skali - CD / zmieniarka CD: następny 4 - Wyszukiwanie częstotliwości w dół skali - CD / zmieniarka CD: poprzedni Przycisk zatwierdzenia 5 - Odebranie / Zakończenie połączenia, zmiana źródła dźwięku, zatwierdzenie wyboru Wybór w dół, w górę 6 - Następna zapamiętana stacja- następna płyta CD - Następny ekran 7 - Poprzednia zapamiętana stacja- poprzednia płyta CD - Poprzedni ekran 1 - wszy zestaw przycisków AUDIO : przejście do wyświetlenia radioodtwarzacza RT3. TEL : przejście do wyświetlenia telefonu. TRIP : wyświetlenie komputera pokładowego. NAV : wyświetlenie menu głównego nawigacji - prowadzenia. CLIM : przejście do wyświetlenia klimatyzacji. DARK : 1 przyciśnięcie: zaciemnienie pod paskiem, - 2 przyciśnięcie: całkowite zaciemnienie - 3 przyciśnięcie: powrót do wyświetlacza. Połączenie alarmowe.

89 Komfort wewnątrz pojazdu gi zestaw przycisków ESC (Escape) : anulowanie bieżącej operacji. MENU : wyświetlenie menu głównego. C : usunięcie ostatniego wpisanego znaku lub całej linii. 3 - ci zestaw przycisków Przyciski nawigacji. 4 - ty zestaw przycisków TEL (zielony) : Odebranie połączenia przychodzącego. LION : przejście do menu serwisowego PEUGEOT. TEL (czerwony) : Zakończenie połączenia. 5 - ty zestaw przycisków (przyciski numerowane) Wybór zapamiętanej stacji radiowej (18 stacji FM - 3 zakresy), (6 stacji AM). Wybór zapamiętanej stacji lub płyty CD w zależności od położenia w zmieniarce CD. Przyciski telefonu alfanumeryczna klawiatura. Otwór na kartę SIM. 6 - ty zestaw przycisków (przełączniki Audio) ŹRÓDŁO : zmiana źródła dźwięku pomiędzy radioodtwarzaczem, odtwarzaczem CD, zmieniarką CD, Aux 1, Aux 2. : przejście do ustawień barwy dźwięku, tonów niskich, tonów wysokich, loudness, balansu tył/przód, balansu prawa/lewa strona oraz automatycznej korekty głośności. 7 : szybkie przewijanie do tyłu. LIST : wyświetlenie listy dostępnych stacji, utworów na płycie CD. 8 : szybkie przewijanie do przodu. BAND : Wybór zakresu fal FM1, FM2, FMast (funkcja austostore)oraz AM. TA : włączenie / wyłączenie funkcji TA - pierwszeństwo dla informacji drogowych. PTY : przejście do funkcji PTY (wyszukiwanie według typu nadawanego programu, o ile stacja radiowa ma włączone kodowanie). PRZYCISKI NAWIGACJI Umieszczone po środku radiotelefonu GPS RT3, umożliwiają przesuwanie kursora wyboru oraz zatwierdzenie funkcji, komend oraz parametrów. W skład przycisków wchodzą: - strzałki kierunku góra 5, dół 6, lewo 3, prawo 4 umożliwiające przesuwanie kursora po ekranie, - przycisk środkowy, który umożliwia przesuwanie kursora po ekranie i zatwierdzenie. Uwaga : każdy wybór, przed zatwierdzeniem, może zostać anulowany za pomocą przycisku "Esc" (escapewyjście). Poszczególne komendy znajdujące się na płytce opisane są na następnych stronach.

90 84 - Komfort wewnątrz pojazdu Włączenie/ wyłączenie Należy nacisnąć na przycisk, aby włączyć lub wyłączyć audio w radiotelefonie GPS RT3. Radiotelefon GPS RT3 może działać przez 30 minut bez konieczności włączenia zapłonu, w normalnych warunkach wykorzystania akumulatora. Po wyłączeniu zapłonu, radiotelefon można włączyć naciskając na przycisk "TEL" (zielony), "LEW", "SOS" lub wkładając płytę CD do odtwarzacza. System antykradzieżowy Radiotelefon GPS RT3 jest zakodowany w sposób, umożliwiający działanie wyłącznie w Waszym pojeździe. W przypadku jego zainstalowania w innym samochodzie, należy sprawdzić w ASO PEUGEOT, możliwość montażu oraz konigurację systemu. System zabezpieczający jest bezobsługowy i nie wymaga żadnych czynności ze strony użytkownika pojazdu. Regulacja natężenia dźwięku Obrócić pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć, a w przeciwnym kierunku, aby zmniejszyć natężenie dźwięku radiotelefonu. Regulacja natężenia dźwięku jest osobna dla każdego źródła. Możliwe jest inne ustawienie radia, odtwarzacza CD czy zmieniarki płyt CD, telefonu czy syntezy głosu. Regulacje audio Kolejne naciskanie przycisku pozwala na uzyskanie dostępu do okna regulacji Barwy dźwięku, tonów Niskich, Wysokich, funkcji Loudness, Balans Przód-Tył, Balans prawa-lewa strona Automatycznej regulacji natężenia dźwięku. Wyjście z trybu audio następuje poprzez naciśnięcie przycisku "ESC" lub automatycznie po upływie kilku sekund od ostatniej czynności. Regulacja tonów niskich, wysokich oraz funkcji loudness jest oddzielna dla każdego źródła dźwięku. Możliwa jest więc niezależna regulacja dla radia, CD lub zmieniarki CD. Barwa dźwięku Ta funkcja umożliwia wybór barwy dźwięku spośród "None", "Classic", "Jazz-Blues", "Pop-Rock", "Techno" lub "Vocal". Wybór barwy dźwięku odbywa się za pomocą kursorów. Wybranie danej barwy dźwięku powoduje automatyczne dostosowanie tonów niskich i wysokich. Wybór "None" umożliwia dostęp do poniższych ustawień. Regulacja tonów niskich Gdy wyświetlane jest "Niskie", w celu zmiany ustawienia, użyć kursora. - "-9" w celu zredukowania tonów niskich do minimum, - po środku, dla pozycji normalnej, - "+9" w celu podwyższenia tonów niskich do maksimum.

91 Komfort wewnątrz pojazdu - 85 Regulacja tonów wysokich Gdy wyświetlane jest "Wysokie", w celu zmiany ustawienia, użyć kursora. - "-9" w celu zredukowania tonów wysokich do minimum, - po środku, dla pozycji normalnej, - "+9" w celu podwyższenia tonów wysokich do maksimum. Regulacja loudness Aby włączyć lub wyłączyć funkcję, użyć kursora. Funkcja loudness podkreśla niskie i wysokie tony, gdy siła głosu jest niewielka. Regulacja rozkładu prawa/ lewa strona Gdy wyświetli się "Balans L - P", ustawienia zmienia się za pomocą kursora. Regulacja rozkładu dźwięku tył/ przód Gdy wyświetli się "Balans T - P" ustawienia zmienia się za pomocą kursora. Automatyczna korekcja natężenia dźwięku Funkcja ta umożliwia automatyczne dostosowanie natężenia dźwięku do prędkości pojazdu. Aby włączyć lub wyłączyć funkcję, użyć kursora. Radio Uwagi dotyczące odbioru radiowego Jakość odbioru radiowego zależy od warunków zewnętrznych, związanych z charakterem odbieranego sygnału. Odbiór, w przypadku modulowanej amplitudy (AM) lub modulowanej częstotliwości (FM), podlega zakłóceniom, które nie wynikają z nieprawidłowej instalacji. W przypadku modulowanej amplitudy można stwierdzić zakłócenia podczas przejazdu w pobliżu linii wysokiego napięcia, pod mostami lub w tunelach. W przypadku modulowanej częstotliwości zakłócenia mogą powstawać w wyniku odbicia sygnałów od nieruchomych przeszkód (góry, doliny, budynki, itd.) oraz w "strefach cienia" (brak zasięgu jakiegokolwiek nadajnika). Wybór radia Wybór zakresu fal Wcisnąć kilka razy przycisk "SOURCE". Wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast oraz AM odbywa się poprzez krótkie wciśnięcie przycisku "BAND". Automatyczne wyszukiwanie stacji Wcisnąć krótko jeden z przycisków 7 lub 8 w celu włączenia poprzedniej lub następnej stacji. Wyszukiwanie zatrzymuje się na pierwszej napotkanej stacji. Jeżeli radio pracuje w trybie informacji drogowych TA, wybierane będą tylko najsilniejsze stacje, nadające ten typ informacji. Wyszukiwanie stacji odbywa się najpierw przy słabej czułości odbiornika "LO" (wyszukiwanie nadajników wysyłających najsilniejszy sygnał), a następnie przy dużej czułości odbiornika "DX" (wyszukiwanie nadajników wysyłających słaby sygnał lub znacznie oddalonych). Aby przestawić radio bezpośrednio w tryb wyszukiwania "DX", należy wcisnąć dwa razy przycisk M7 lub 8. Ręczne wyszukiwanie stacji Wcisnąć krótko jeden z przycisków 5 lub 6 w celu zmniejszenia lub zwiększenia wyświetlanej częstotliwości. Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje przeszukiwanie częstotliwości przez tuner w wybranym kierunku. Zwolnienie przycisku powoduje zatrzymanie przeszukiwania.

92 Komfort wewnątrz pojazdu - 85 Regulacja tonów wysokich Gdy wyświetlane jest "Wysokie", w celu zmiany ustawienia, użyć kursora. - "-9" w celu zredukowania tonów wysokich do minimum, - po środku, dla pozycji normalnej, - "+9" w celu podwyższenia tonów wysokich do maksimum. Regulacja loudness Aby włączyć lub wyłączyć funkcję, użyć kursora. Funkcja loudness podkreśla niskie i wysokie tony, gdy siła głosu jest niewielka. Regulacja rozkładu prawa/ lewa strona Gdy wyświetli się "Balans L - P", ustawienia zmienia się za pomocą kursora. Regulacja rozkładu dźwięku tył/ przód Gdy wyświetli się "Balans T - P" ustawienia zmienia się za pomocą kursora. Automatyczna korekcja natężenia dźwięku Funkcja ta umożliwia automatyczne dostosowanie natężenia dźwięku do prędkości pojazdu. Aby włączyć lub wyłączyć funkcję, użyć kursora. Radio Uwagi dotyczące odbioru radiowego Jakość odbioru radiowego zależy od warunków zewnętrznych, związanych z charakterem odbieranego sygnału. Odbiór, w przypadku modulowanej amplitudy (AM) lub modulowanej częstotliwości (FM), podlega zakłóceniom, które nie wynikają z nieprawidłowej instalacji. W przypadku modulowanej amplitudy można stwierdzić zakłócenia podczas przejazdu w pobliżu linii wysokiego napięcia, pod mostami lub w tunelach. W przypadku modulowanej częstotliwości zakłócenia mogą powstawać w wyniku odbicia sygnałów od nieruchomych przeszkód (góry, doliny, budynki, itd.) oraz w "strefach cienia" (brak zasięgu jakiegokolwiek nadajnika). Wybór radia Wybór zakresu fal Wcisnąć kilka razy przycisk "SOURCE". Wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast oraz AM odbywa się poprzez krótkie wciśnięcie przycisku "BAND". Automatyczne wyszukiwanie stacji Wcisnąć krótko jeden z przycisków 7 lub 8 w celu włączenia poprzedniej lub następnej stacji. Wyszukiwanie zatrzymuje się na pierwszej napotkanej stacji. Jeżeli radio pracuje w trybie informacji drogowych TA, wybierane będą tylko najsilniejsze stacje, nadające ten typ informacji. Wyszukiwanie stacji odbywa się najpierw przy słabej czułości odbiornika "LO" (wyszukiwanie nadajników wysyłających najsilniejszy sygnał), a następnie przy dużej czułości odbiornika "DX" (wyszukiwanie nadajników wysyłających słaby sygnał lub znacznie oddalonych). Aby przestawić radio bezpośrednio w tryb wyszukiwania "DX", należy wcisnąć dwa razy przycisk M7 lub 8. Ręczne wyszukiwanie stacji Wcisnąć krótko jeden z przycisków 5 lub 6 w celu zmniejszenia lub zwiększenia wyświetlanej częstotliwości. Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje przeszukiwanie częstotliwości przez tuner w wybranym kierunku. Zwolnienie przycisku powoduje zatrzymanie przeszukiwania.

93 86 - Komfort wewnątrz pojazdu Ręczne zapisywanie stacji Wybrać stację. Przytrzymać wciśnięty przez ponad dwie sekundy jeden z przycisków "1" do "6". Głos zanika, a po chwili włącza się, potwierdzając zapisanie stacji w pamięci. Automatyczne zapisywanie stacji FM (autostore) Przytrzymać wciśnięty przez ponad dwie sekundy przycisk "BAND". Wasz radiotelefon automatycznie zapamiętuje 6 najmocniejszych nadajników na falach FM. Stacje te są zapisywane w trybie FMast. Jeżeli nie zostanie znalezionych 6 nadajników, to pozostała pamięć jest wolna. Wyświetlanie dostępnych stacji Istnieje możliwość wyświetlenia listy znalezionych stacji, naciskając na przycisk "LIST" (Lista), Lista może zawierać do 30 stacji radiowych. Aby uaktualnić listę w czasie jazdy, należy nacisnąć na ponad sekundę przycisk "LIST". Program informacji drogowych (TA) Wcisnąć przycisk "TA/ PTY", aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się: - TA, jeżeli funkcja jest włączona, - TA przekreślone lub szarą czcionką, jeżeli funkcja jest włączona, ale niedostępna. Każde wydanie informacji drogowych zostanie włączone priorytetowo, niezależnie od aktualnego źródła dźwięku (radio, CD, zmieniarka CD). Jeżeli chcecie Państwo przerwać nadawanie informacji, należy wcisnąć przycisk "SOURCE". Natężenie dźwięku nadawanych informacji drogowych jest niezależne od natężenia dźwięku innych źródeł. Można je regulować za pomocą pokrętła regulacji natężenia dźwięku. Parametr ten zostanie zapamiętany i wykorzystany podczas kolejnego przekazu. Wyszukiwanie według typu programu (PTY) Jest to wyszukiwanie według typu nadawanego programu, o ile stacje nadające obsługują kodowanie. Funkcja ta umożliwia odbiór stacji, nadających określone typy programów (Informacyjny, Kulturalny, Sportowy, Rock, Pogoda...). Po wybraniu fal FM, należy wcisnąć na ponad dwie sekundy przycisk "TA/PTY", aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Gdy funkcja jest aktywna, aby wyszukać program PTY: - wcisnąć na ponad dwie sekundy przycisk "TA/PTY", - nacisnąć jeden z przycisków 5 lub 6 lub obrócić pokrętłem, aby wyświetlić listę proponowanych programów, a następnie zatwierdzić wybór, Odnaleziona zostanie pierwsza stacja nadająca wybrany typ. W trybie PTY istnieje możliwość zapisywania typów programów w pamięci. W tym celu należy wcisnąć i przytrzymać przez ponad dwie sekundy jeden z przycisków wstępnego wyboru od "1" do "6". Przywołanie zapisanego w pamięci programu następuje przez wciśnięcie odpowiadającego mu przycisku.

94 Komfort wewnątrz pojazdu - 87 System EON System ten łączy we wspólną sieć różne stacje. Umożliwia on słuchanie informacji drogowych TA lub programu PTY, emitowanych przez inną, niż słuchana w danej chwili stacja, należącą jednak do tej samej sieci. Aby skorzystać z tej usługi, należy wybrać program informacji drogowych TA lub program wyszukiwania PTY. Menu "Funkcje Audio" Z menu głównego wybrać menu "Funkcje Audio" aby: - Włączyć / Wyłączyć śledzenie częstotliwości RDS, - Włączyć / Wyłączyć tryb regionalnego śledzenia stacji REG. Menu "Radio" Poprzez naciśnięcie na przycisk wskaźnika, podczas słuchania radia, można: - Wprowadzić częstotliwość, - Włączyć / Wyłączyć śledzenie częstotliwości RDS, - Włączyć / Wyłączyć tryb regionalnego śledzenia stacji REG, - Wyświetlić Informacje tekstowe w celu wyświetlenia informacji połączonych ze słuchaną stacją, jeżeli świeci się stale "RT". SYSTEM RDS Korzystanie z funkcji RDS (Radio Data System) na falach FM System RDS umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji, niezależnie od częstotliwości, na jakiej jest nadawana w miejscu, w którym się Państwo znajdujecie. Wyświetlacz pokazuje nazwę wybranej stacji. W przypadku niepełnego zasięgu sieci lub przy wyjątkowym ukształtowaniu terenu, mogą nastąpić zakłócenia w odbiorze sygnału. Radioodtwarzacz wyszukuje w sposób ciągły nadajnik wysyłający najsilniejszy sygnał tej stacji. Należy nacisnąć na przycisk "MENU" aby wejść do menu głównego, a następnie wybrać menu "Funkcje audio", potem "Koniguracja zakresu fal FM", lub naciskając przycisk "OK" w trybie radioodtwarzacza. Na wyświetlaczu pojawia się menu kontekstowe "RADIO". Wybrać "Włącz RDS" lub "Wyłącz RDS" w zależności od stanu funkcji na ekranie wielofunkcyjnym. Ekran wielofunkcyjny wskazuje : - RDS jeśli funkcja jest włączona, - RDS przekreślony jeśli funkcja jest aktywna, ale niedostępna. Tryb regionalnego śledzenia (REG) Niektóre stacje zorganizowane są w sieci, nadające różne programy w pewnym okresach czasu, w różnych obsługiwanych regionach. Tryb strefowego poszukiwania pozwala na słuchanie tylko programu regionalnego. Podczas słuchania radia, krótkie naciśnięcie na przycisk wskaźnika powoduje wyświetlenie się menu kontekstowego "RADIO". Włączyć lub wyłączyć tryb regionalnego śledzenia stacji. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się: - REG, jeżeli funkcja jest włączona, - REG przekreślone lub szarą czcionką, jeżeli funkcja jest włączona, ale niedostępna.

95 88 - Komfort wewnątrz pojazdu Komendy głosowe Komendy głosowe umożliwiają kierowanie za pomocą uprzednio nagranych słów lub wyrażeń pewną liczbą funkcji radiotelefonu GPS RT3. Włączenie funkcji komend głosowych Wcisnąć krawędź przełącznika oświetlenia, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Przykład: do przywołania stacji radiowej zapamiętanej pod przyciskiem 3 służą następujące słowa kluczowe: "Radio" "Memory" (Pamięć) "3". Aby użyć tych słów, należy wymówić słowo "Radio", poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, następnie wymówić słowo "Memory", poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, a następnie wymówić słowo "3", poczekać na potwierdzający sygnał dźwiękowy, który wykona żądaną operację. Uwagi: - między dwoma wypowiedzianymi komendami, na ekranie wyświetla się pozostały czas oraz rozpoznana komenda, - w przypadku braku komunikatów głosowych, funkcja zostanie wyłączona po upływie około pięciu sekund, - w przypadku niezrozumienia, system odpowiada "Pardon" (Przepraszam), a na ekranie wyświetla się "Word not recognised" (Komenda nieznana). Lista dostępnych komunikatów Wypowiedzenie wyrażenia "Help" (Pomoc) lub "What can I say" (Co mogę powiedzieć?) pozwala wyświetlić ekran wszystkich dostępnych komunikatów. - W przypadku radia, powiedzieć "RADIO", a następnie: "PREVIOUS" / "FOLLOWING" / "MEMORY" + "1...6"/ "AUTOSTORE" / "LIST" - W przypadku CD, powiedzieć "CD PLAYER", a następnie: "PREVIOUS TRACK" / "FOLLOWING TRACK" / "TRACK NUMBER" + "1...20" / "SHUFFLE" / "SCAN" / "REPEAT" / "LIST" - W przypadku zmieniarki CD, powiedzieć "CHANGE", a następnie: "PREVIOUS TRACK" / "FOLLOWING TRACK" / "TRACK NUMBER" + "1...20" / "PREVIOUS DISC"/ "FOLLOWING DISC" / "DISC NUMBER" + "1...6" / "SHUFFLE" / "SCAN" / "REPEAT" / "LIST" - W przypadku telefonu, powiedzieć "TELEPHONE", a następnie: "LAST NUMBER" / "DIRECTORY" + OPIS / "SERVICES" - W przypadku nawigacji, powiedzieć "NAVIGATION", a następnie: "STOP" / "RESTART" / "DIRECTORY" + OPIS - W przypadku zmiany źródła dźwięku, powiedzieć "DISPLAY", a następnie: "AUDIO" / "TELEPHONE" / "NAVIGATION" / "TRIP COMPUTER" - Aby połączyć się z osobą wpisaną do książki telefonicznej, powiezieć "CALL" + OPIS - Aby włączyć prowadzenie do osoby wpisanej w spisie, powiedzieć "GUIDE TO" + OPIS - Inne: "CANCEL" / "HELP" / "WHAT CAN I SAY"

96 Komfort wewnątrz pojazdu - 89 Odtwarzacz CD Używanie nieoryginalnych płyt CD może spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza. Należy używać wyłącznie płyt o okrągłym kształcie. Włączenie odtwarzacza CD Odtwarzacz włącza się automatycznie po włożeniu płyty CD, stroną z nadrukiem skierowaną ku górze. Jeżeli w odtwarzaczu już znajduje się płyta, należy wcisnąć przycisk "SOURCE", aby wybrać odtwarzacz CD. Wyjmowanie płyty Aby wyjąć płytę z czytnika, należy wcisnąć przycisk. Wybór utworu na płycie Aby wybrać następny utwór na płycie, należy wcisnąć przycisk 8. Aby wrócić do początku przesłuchiwanego utworu lub poprzedniego utworu, należy wcisnąć przycisk 7. Można również włączyć utwór, wybierając go z listy utworów na płycie CD: - nacisnąć na przycisk "LIST" aby wyświetlić listę, - nacisnąć na przycisk 5 lub 6, lub obrócić pokrętłem w celu wybrania utworu, - nacisnąć na przycisk kursora w celu włączenia danego utworu. Przyspieszone przesłuchiwanie Przytrzymać wciśnięty jeden z przycisków 7 lub 8 w celu przyspieszonego przesłuchania do tyłu lub do przodu. Przyspieszone przesłuchiwanie zostaje przerwane z chwilą zwolnienia przycisku. Menu "Odtwarzacza CD" Poprzez naciśnięcie na przycisk kursora, można włączyć lub wyłączyć funkcje: - losowego odtwarzania utworów za pomocą "RDM", - odtwarzania początku utworu za pomocą "INTRO", - powtórzenie utworu za pomocą "RPT", - programowania utworów.

97 90 - Komfort wewnątrz pojazdu Zmieniarka płyt CD Zmieniarka znajduje się w bagażniku o prawej stronie, może zawierać 6 płyt. Wybór zmieniarki płyt CD Naciskać sukcesywnie na przycisk "ŹRÓ- DŁO". Menu "ZMIENIARKA" Wybór płyty Nacisnąć na przyciski "1" do "6" aby wybrać odpowiednią płytę. Przyciski 5 i 6 umożliwiają wybrać odpowiednio poprzednią / następną płytę w zmieniarce CD. Aby umieścić płytę w zmieniarce należy: - otworzyć przesuwaną pokrywę A, - nacisnąć na przycisk B aby wysunąć magazynek C, - otworzyć jedną z 6 szulad magazynku, za pomocą języka D, - włożyć płytę do magazynku, nadrukowaną stroną ku górze, a następnie zamknąć szuladę, - umieścić magazynek w zmieniarce przestrzegając kierunku strzałek, - zamknąć przesuwaną pokrywę A. Wybór utworu na płycie Aby wybrać następny utwór na płycie, należy wcisnąć przycisk 8. Aby wrócić do początku przesłuchiwanego utworu lub poprzedniego utworu, należy wcisnąć przycisk 7. Można również włączyć utwór, wybierając go z listy utworów na płycie CD: - nacisnąć na przycisk "LIST" aby wyświetlić listę, - nacisnąć na przycisk 5 lub 6, lub obrócić pokrętłem w celu wybrania utworu, - nacisnąć na przycisk kursora w celu włączenia danego utworu. Poprzez naciśnięcie na przycisk kursora, można włączyć lub wyłączyć funkcje: - odtwarzania początku utworu za pomocą "INTRO", - losowego odtwarzania utworów za pomocą "RDM", - powtórzenie utworu za pomocą "RPT". Wkładać wyłącznie płyty o okrągłym kształcie. Płyty CD pierwszej generacji technologii laserowej nie są wykrywane. Niektóre systemy zabezpieczające przed kopiowaniem na oryginalnych lub kopiowanych płytach CD mogą spowodować zakłócenia, niezależne od jakości odtwarzacza.

98 Komfort wewnątrz pojazdu - 91 Nawigacja - prowadzenie Telematyka EKRAN MONOCHROMATYCZNY CT Funkcje adio Ustawienia własne - konfiguracja Komputer pokładowy Mapa* EKRAN KOLOROWY I KARTOGRAFICZNY DT Wyświetla następujące informacje : - godzinę, - datę, - temperaturę zewnętrzną (wyświetlana wartość miga w przypadku możliwości wystąpienia gołoledzi), - kontrolę drzwi i pokryw, - komunikaty stanu funkcji samochodu, wyświetlane czasowo, - komunikaty alarmowe, - funkcje radioodtwarzacza RT3, bezpośrednie wpisanie za pomocą klawiatury alfanumerycznej częstotliwości stacji radiowej, - sterowanie systemami telematycznymi (telefon, usługi,...), - sterowanie komputera pokładowego, - sterowanie klimatyzacji, - sterowanie pokładowym systemem prowadzenia. Książka telefoniczna Klimatyzacja * Wyłącznie z ekranem kolorowym DT.

99 92 - Komfort wewnątrz pojazdu Menu główne Nacisnąć na przycisk "MENU" aby wejść do menu głównego i wybrać jeden z następujących parametrów lub funkcji: Nawigacja - prowadzenie, Funkcje audio, Komputer pokładowy, Ustawienia własne - konfiguracja, Książka telefoniczna, Telematyka, Mapa* oraz Klimatyzacja. W menu "Personalisation-coniguration"* (Ustawienia własne) można przejść do okien kolejnych ustawień. Określenie parametrów pojazdu Aby włączyć lub wyłączyć niektóre elementy prowadzenia i komfortu: - Wyłączenie opcji ułatwiania wejścia do samochodu, - Automatyczne włączanie świateł, - Czas działania oświetlenia towarzyszącego, - Aktywacja automatycznego włączania oświetlenia towarzyszącego, - Aktywacja stałej blokady bagażnika. Koniguracja wyświetlacza - Wybrać kolory dla ekranu DT: wybór z dostępnych kolorów. - Dźwięk: wybór barwy dźwięku, regulacje syntezatora głosu oraz komend głosowych. - Jasność. - Wybór jednostek miar. Wybór języka Niemiecki, Hiszpański, Francuski, Angielski, Włoski, Holenderski, Portugalski oraz Portugalski-Brazylijski. * Wyłącznie z ekranem kolorowym DT.

100 6 - Informacje drogowe RDS TMC (Trafic Message Channel) Menu kontekstowe "Nawigacji - Prowadzenia" Menu kontekstowe związane z aplikacją "Navigation - guidance" (Nawigacja-Prowadzenie) pojawia się warstwowo, gdy aplikacja wykonywana jest w tle ekranu. Menu to ograniczone jest do następujących funkcji : - "Divert route" zmiana trasy poczatkowej (wprowadzenie zmiany)*, - przejście w tryb "Move the map"** (Wybór - Przemieszczanie na mapie), - "Save the position" zapamiętanie aktualnego miejsca (adres pocztowy jeżeli to możliwe lub automatycznie, współrzędne GPS), - "Guidance criteria" zmiana kryteriów obliczania trasy, 04LVV "Stop guidance" zatrzymanie lub wznowienie prowadzenia (wyświetlanie komunikatów w zależności od stanu poprzedniego). - wyświetlenie mapy w trybie pełnoekranowym lub zmniejszonym w lewej części ( wyświetlenie komunikatu w zależności od stanu poprzedniego)**. Informacje ogólne dotyczące "Mapy"** Aplikacja "Map" (Mapa) posiada dwa tryby wyświetlania: - tryb "Vehicle following on map" ( śledzenie pojazdu po mapie), wyświetlający aktywne prowadzenie na mapie w prawej części oraz powiększenie najbliższego skrzyżowania w lewej części, - tryb "Move the map" (Wybór - Przemieszczanie na mapie), wyświetlający konsultację mapy w trybie pełnoekranowym lub w prawej części z kompasem w części lewej. Przejście z jednego trybu do drugiego odbywa się poprzez krótkie naciśnięcie prawego pokrętła, a następnie wybranie funkcji "Movement on map" lub "Exit map mode" (Wyjście z trybu mapy). * Wyłącznie dla ekranu monochromatycznego CT. ** Wyłącznie dla ekranu kolorowego DT. Wideo Istnieje możliwość podłączenia urządzenia wideo (kamery, cyfrowego aparatu fotograicznego,...) do trzech gniazd wideo, umieszczonych w schowku przednim. Wyświetlanie wideo możliwe jest tylko podczas postoju. Z głównego menu Wybrać menu "Wideo": - "Activate video mode" (Włączenie trybu wideo) aby włączyć / wyłączyć wideo, - "Video parameters" (Ustawienia wideo) aby ustawić format wyświetlania, jasność, kontrast oraz kolory. Naciśnięcie na przycisk "MODE" lub "DARK" powoduje wyjście z trybu wideo. Kolejne naciskanie przycisku "SOURCE" umożliwia wybór, innego niż wideo, źródła dźwięku Polonais 17/05/2004

101 Komfort wewnątrz pojazdu - 93 TELEFON RT3 Funkcja ta obsługiwana jest przez dwuzakresowy telefon GSM (900 i 1800 MHz), zintegrowany z radiotelefonem RT3. Posiada on funkcję "zestawu głośnomówiącego". Funkcja ta obsługiwana jest poprzez mikrofon zamontowany obok przedniej lampki suitowej, głośniki, przełączniki pod kierownicą oraz komunikatom głosowym, które umożliwiają dostęp do większości funkcji (przyciski na panelu sterowania radiotelefonu umożliwiają dostęp do wszystkich funkcji). Wizualizacja głównych funkcji charakterystycznych dla telefonu komórkowego, jak również przegląd zawartości funkcji telefonu, zapewnione są przez ekran wielofunkcyjny. Funkcja ta jest włączona niezależnie od pozycji kluczyka, nawet po upływie 30 minut, po pojawieniu się komunikatu "Przejście w tryb ekonomiczny" na ekranie wielofunkcyjnym. Ze względów bezpieczeństwa, kierowca powinien wykonywać czynności, którym należy poświęcić więcej uwagi, po zatrzymaniu samochodu. Po wyłączeniu zapłonu, radiotelefon może zostać ponownie włączony za pomocą przycisku "TEL" (zielony), "LEW", "SOS" lub wkładając płytę CD do odtwarzacza. Sposób użycia menu Wcisnąć przycisk "MENU", aby wyświetlić główne menu. Wybrać funkcję telematics (teleinformatyka), a następnie zatwierdzić "Telephone functions" (Funkcje telefonu), aby uzyskać dostęp do głównych funkcji telefonu, a później do poszczególnych menu. To menu umożliwia dostęp do następujących funkcji: - Network (Sieć): pozwala wybrać tryb wyszukania sieci oraz skonsultować listę dostępnych sieci. - Duration of calls (Czas trwania połączenia): pozwala na konsultację liczników połączenia oraz wyzerowanie. - Security (Zabezpieczenie): pozwala zarządzać i zmieniać kod PIN oraz wykasować listę połączeń oraz krótkich komunikatów tekstowych (SMS). - Telephone options (Opcje telefonu): umożliwia konigurację połączeń z przedstawieniem numeru użytkownika, automatyczne odebranie po X sygnałach i ustalenie opcji dzwonków oraz zapisanie numeru przekazania połączenia. Wewnątrz każdego menu: Należy wybrać funkcję za pomocą przycisków 5 lub 6 lub obracając znacznik, a następnie zatwierdzić ją naciskając na niego. Operację anuluje się naciskając na przycisk "ESC". Użycie klawiatury alfanumerycznej Wszystkie znaki, znajdujące się w drugim i kolejnych rzędach danego przycisku, uzyskuje się poprzez sukcesywne naciskanie przycisku. Przyciski Znaki [1] 1 lub spacja [2] 2 lub A B C 2 lub a b c 2 [3] 3 lub D E F 3 lub d e f 3 [4] 4 lub G H I 4 lub g h i 4 [5] 5 lub J K L 5 lub j k l 5 [6] 6 lub M N O 6 lub m n o 6 [7] 7 lub P Q R S 7 lub p q r s 7 [8] 8 lub T U V 8 lub t u v 8 [9] 9 lub W X Y Z 9 lub w x y z 9 [0] 0 lub + (długie wciśnięcie) [#] # lub zatwierdzenie [*] * lub wykasowanie ostatniego zapisanego znaku (długie wciśnięcie)

102 94 - Komfort wewnątrz pojazdu Instalacja karty SIM Otworzyć klapkę naciskając końcem ołówka na okrągły otwór, znajdujący się powyżej. Włożyć kartę Micro-SIM, dostępną u operatora Państwa sieci komórkowej, jak podano na sitodruku i zamknąć klapkę. Uwaga: kartę SIM można wyjąć lub włożyć dopiero po wyłączeniu radiotelefonu GPS RT3. Przy wkładaniu karty SIM, należy uważać by nie wpadła do deski rozdzielczej. Wprowadzanie kodu PIN Kod PIN jest żądany po każdym włączeniu zapłonu z wyjątkiem zapamiętania kodu PIN lub niewłączenia zabezpieczenia kodu PIN na karcie SIM. Za pomocą klawiatury alfanumerycznej wpisać kod PIN i zatwierdzić, naciskając na znacznik lub przycisk #, aby uzyskać dostęp do sieci. Połączenie z siecią potwierdza pojawienie się piktogramu na ekranie. W przypadku popełnienia trzech kolejnych błędów podczas wprowadzania kodu PIN, karta SIM zostanie zablokowana. Aby ją odblokować, trzeba będzie wprowadzić kod PUK. Kod PUK zostanie przekazany przez sprzedawcę karty SIM (podczas wprowadzania kodu PUK można popełnić 10 błędów; potem karta SIM nie będzie się nadawała do użytku). Wyłączenie żądania kodu PIN W menu "Telephone functions" (Funkcje telefonu) wybrać "Security" (Zabezpieczenia), następnie "Process the PIN code" (Żądanie kodu PIN), a następnie zatwierdzić funkcję "Cancel" (Wyłączone). Rada: nie wolno zgubić karty SIM, jeżeli dostanie się ona do rąk osoby trzeciej, będzie ona mogła z niej korzystać bez żadnych ograniczeń.

103 Komfort wewnątrz pojazdu - 95 Ekrany funkcji telefonu Wyłączony Ekran ten informuje o nie sprawdzonych komunikatach głosowych lub krótkich komunikatach tekstowych (SMS), czasie połączeń od ostatniego wyzerowania oraz o stanie telefonu. Włączony Ekran podaje czas, jaki upłynął od ostatniego połączenia, jak również numer* lub nazwisko rozmówcy (jeżeli znajduje się w zestawie) oraz stan telefonu. * Jeżeli opcja i usługa są dostępne. Połączenie Wcisnąć przycisk, aby wyświetlić menu kontekstowe telefonu. Wciśnięcie na ponad dwie sekundy krawędzi przełącznika pod kierownicą pozwala na wejście w menu kontekstowe, ograniczone do funkcji "Directory" (Zestaw), "List of calls" (Lista połączeń) oraz "Voice mail" (Skrzynka poczty głosowej). Wybieranie numeru Wybrać funkcję "Enter number" (Wybieranie numeru), a następnie wybrać numer rozmówcy za pomocą klawiatury alfanumerycznej. Wcisnąć przycisk "Połącz" aby się połączyć. Połączenie z zestawu Wybrać funkcję "Directory" (Zestaw), aby uzyskać dostęp do list z odpowiednim numerem telefonu lub "List of calls" (Lista połączeń), aby uzyskać dostęp do ostatnich 20 połączeń przychodzących (w przypadku włączonej opcji prezentacji numeru) lub wychodzących. Istnieją dwa zestawy, zestaw radiotelefonu GPS RT3 oraz zestaw karty SIM. Aby sprawdzić zestaw SIM, należy włożyć kartę SIM i wprowadzić kod PIN. Odbieranie połączenia W przypadku połączenia przychodzącego, sygnalizowanego dzwonkiem, możecie je odebrać naciskając na przycisk "odbierz" lub na krawędź przełącznika pod kierownicą, bądź też nie odbierać, naciskając na przycisk "odłóż" lub wybierając i zatwierdzając przyciskiem "NO" (NIE) z ekranu "Answer?" (Odebrać?). Po odebraniu połączenie, aby je zakończyć, należy wcisnąć przycisk "odłóż". W przypadku odrzucenia, połączenie zostanie przekierowane na skrzynkę poczty głosowej lub na numer przekierowania połączenia. Istnieje możliwość włączenia lub wyłączenia tego przekierowania poprzez naciśnięcie na ponad dwie sekundy przycisku "odłóż".

104 96 - Komfort wewnątrz pojazdu Krótkie wiadomości tekstowe (SMS) Odbieranie krótkich wiadomości tekstowych Gdy rozlega się sygnał dźwiękowy (w przypadku włączonej funkcji sygnału dźwiękowego dla SMS-ów) a nałożony ekran pyta "Do you wish to read the new text message (SMS)?" (Chce Pan/Pani przeczytać nowego SMS-a?), można wybrać możliwość przeczytania otrzymanego SMS-a wybierając i zatwierdzając za pomocą "YES" (TAK) lub odłożenia lektury wybierając i zatwierdzając za pomocą "NO" (NIE) albo naciskając na przycisk "ESC", bądź też czekając na zniknięcie informacji. Uwaga: stare, przechowywane wiadomości, jak również nowe, których odczytanie zostało odłożone, mogą zostać sprawdzone. Należy wcisnąć przycisk "MENU", a następnie zatwierdzić ikonę teleinformatyki, wybrać "Text messages (SMS)" (Krótkie wiadomości tekstowe SMS) i zatwierdzić funkcję "Reading of text messages received" (Odczytanie otrzymanych wiadomości tekstowych) naciskając na pokrętło G; następnie, posuwajcie się po liście, obracając pokrętło i naciskając na nie w celu wybrania SMS-a do przeczytania (jeżeli funkcja rozpoznawania głosowego jest włączona). Wysyłanie krótkich wiadomości tekstowych Przed wpisaniem nowej wiadomości, należy sprawdzić, czy poprawnie został wpisany numer usługi SMS w podmenu "Server centre N o " (Nr centrum serwisu). W przypadku błędnego wpisania numeru, każdy SMS, zapisany przed wprowadzeniem tego numeru, nie będzie wysłany. W menu "Text messages (SMS) (Krótkie wiadomości tekstowe SMS) zatwierdzić funkcję "Typing of a text message" (Redagowanie krótkiej wiadomości tekstowej). Zapisać wiadomość za pomocą klawiatury alfanumerycznej i zatwierdzić za pomocą przycisku "OK", aby umieścić ją w pamięci lub zatwierdzić przyciskiem "Send" (Wyślij) w celu jej wysłania. Zatwierdzenie przycisku "Send" (Wyślij) pozwala na wybranie numeru odbiorcy lub wybrania go z zestawu lub listy połączeń, a następnie na wysłanie wiadomości. Menu "Duration of calls" (Czas trwania połączeń) Wybrać funkcję "Duration of calls" (Czas trwania połączeń) z menu "Telephone functions" (Funkcje telefonu), w celu sprawdzenia liczników połączeń. Licznik częściowy podaje czas trwania połączeń od ostatniego wyzerowania za pomocą przycisku "Zero reset" (Zerowanie). Menu "Telephone options" (Opcje telefonu) Wybrać funkcję "Telephone options" (Opcje telefonu) z menu "Telephone functions" (Funkcje telefonu), aby uzyskać dostęp do funkcji: "Conigure the calls" (Koniguracja połączeń), umożliwiająca włączenie i wyłączenie funkcji "prezentacja osobistego numeru" i "odebranie automatyczne po "X" sygnałach", "Ringing options" (Opcje dzwonka), umożliwiające zmianę natężenia dźwięku sygnału w przypadku połączeń głosowych oraz sygnał dźwiękowy w przypadku odebrania krótkiej wiadomości tekstowej (SMS) oraz wybranie dzwonka spośród pięciu dostępnych, "Diversion number/voice mail" (Numer przekierowania połączenia/ skrzynka poczty głosowej) umożliwiające wprowadzenie własnego numeru przekierowania połączenia, w innym przypadku połączenie zostanie przekazane na skrzynkę poczty głosowej.

105 Komfort wewnątrz pojazdu - 97 Usługi* Wcisnąć przycisk, aby wyświetlić menu "Services" (Usługi) i wybrać jedną z następujących usług: "Customer Contact Centre" (Centrum Obsługi Klienta), umożliwiająca bezpośredni kontakt z Centrum Obsługi Klienta PEUGEOT i dostęp do proponowanych usług (to połączenia zostaje zawieszone w przypadku otrzymania połączenia alarmowego). "PEUGEOT Assistance", umożliwiająca bezpośredni kontakt z centrum pomocy, obsługującym pomoc drogową PEUGEOT i szybką pomoc (macie 6 sekund na anulowanie połączenia). Przy połączeniu alarmowym, nie ma możliwości wykonania innych połączeń. Podpisując specjalną umowę PEUGEOT, umożliwi ewentualne zlokalizowane samochodu. "Operator services" (Usługi operatora), umożliwia dostęp do listy usług proponowanych przez Państwa operatora (np. obsługa klienta, aktualności, giełda, pogoda, podróże, gry, itd.), pod warunkiem, że są dostępne. * Jeżeli opcja i usvługa są dostępne. Połączenie alarmowe* W razie konieczności, wcisnąć na dłużej przycisk "SOS" aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego i wyświetlenia ekranu zatwierdzenia/ anulowania (6 sekund) połączenia lub bezpośrednio wybrać numer 112. Połączenia alarmowego, należy używać w przypadku gdy znajdują się Państwo w sytuacji, z której mogą wyniknąć poważne konsekwencje (uszkodzenie ciała,...) dla osób, które się w niej znalazły (w przypadku gdy są Państwo świadkiem lub oiarą wypadku z rannymi, napaści,...). Przed wykonaniem połączenia tego typu, radiotelefon musi wykryć sieć komórkową. Jeżeli nie podpisali Państwo specjalnej umowy PEUGEOT, przycisk "SOS" jest ustawiony w taki sposób by połączyć się z numerem jedyny numer znajdujący się do dyspozycji światowej sieci GSM, zarezerwowany do połączeń alarmowych. W takim przypadku nie wymagane jest żadne zabezpieczenie i, zależnie od sieci, nie trzeba wkładać karty SIM czy wpisywać kodu PIN. Jeżeli podpisali Państwo specjalną umowę PEUGEOT, połączenie zostanie zlokalizowane i nastąpi połączenie z PEUGEOT Assistance. Aby uzyskać więcej informacji, proszę zapoznać się z jej warunkami ogólnymi. "PEUGEOT Assistance"/ Połączenie alarmowe W momencie uruchomienia procedury połączenia alarmowego lub "PEUGEOT Assistance", na fasadzie radiotelefonu RT3 miga zielona dioda, a następnie zapala się na stałe jak tylko połączenie zostaje uwzględnione przez służby ratunkowe. * Jeżeli opcja i usługa są dostępne.

106 98 - Komfort wewnątrz pojazdu Zestaw pamięci Wiadomości ogólne Funkcja "Directory" (Zestaw pamięci) umożliwia dostęp do 400 list, podzielonych na 4 niezależne podzestawy ("User1", "User2", "User3" i "User4"). Pozwala na ich edycję, połączenia za pomocą karty SIM oraz włączenie prowadzenia. Główne menu Z general menu (głównego menu) wybrać funkcję "Directory" (Zestaw), aby uzyskać dostęp do jego głównego menu i wybrać jedną z poniższych funkcji: "Call" (Połączenie), w celu połączenia się z numerem, znajdującym się na liście, "Activate guidance to" (Włączyć prowadzenie w kierunku), aby rozpocząć prowadzenie do miejsca, znajdującego się na liście, "Management of directory iles" (Zarządzanie listami zestawu), aby dodać, usunąć, zmienić lub sprawdzić listy zestawu lub zmienić je za pomocą karty SIM, "Directory coniguration" (Koniguracja zestawu), w celu wybrania zestawu roboczego i określenia zestawu podczas uruchamiania systemu, Tworzenie/ Modyikacja listy Aby utworzyć listę, należy w menu "Directory" (Zestaw), wybrać funkcję "Management of directory iles" (Zarządzanie listami zestawu), a następnie "Add" (Dodaj). Wybrać na liście odpowiednią rubrykę, zatwierdzić i wpisać odpowiednie informacje. Aby zmienić istniejącą listę należy ją wybrać za pomocą funkcji "Consult or modify the ile" (Edycja listy) z menu "Management of directory iles" (Zarządzanie listami zestawu), a następnie wprowadzić zmiany. Podczas zapisywania adresu, należy włożyć płytę CD z nawigacją w celu wykonania prowadzenia w kierunku tego miejsca. Zawartość zestawu Po dopasowaniu treści z listą zestawu, można ustnie nagrać treść, aby ją wykorzystać w celu bezpośredniego dostępu za pomocą komunikatów głosowych (np. : Call (Zadzwoń) "[Komenda głosowa]" lub "Guide to" (Prowadź w kierunku) "[Komenda głosowa]"). Wybrać "Consult or modify the ile" (Edycja listy) w menu "Management of directory iles" (Zarządzanie listami zestawu), aby uzyskać dostęp do ekranu zapisywania i nagrywania treści. Zatwierdzić przyciskiem nagrywania i postępować według podanych instrukcji.

107 Komfort wewnątrz pojazdu - 99 POKŁADOWY SYSTEM PROWADZENIA Prezentacja Pokładowy system prowadzenia kieruje przy pomocy wskazówek głosowych i graicznych do wybranego przez Was miejsca przeznaczenia. Działanie systemu oparte jest na wykorzystaniu bazy danych kartograicznych oraz systemu nawigacji satelitarnej GPS. Ten ostatni umożliwia określanie pozycji Waszego pojazdu dzięki odbiorowi sygnałów z sieci satelitów. Ten system składa się z następujących elementów : - czytnik CD-Rom, - płyta CD-Rom koniguracyjna, - płyta CD-Rom nawigacji, - sterowanie przywołaniem ostatniej wiadomości głosowej, - klawiatura sterowania, - ekran monochromatyczny lub ekran kolorowy. Niektóre funkcje lub usługi opisane w tej instrukcji mogą zmieniać się w zależności od wersji płyty CD-Rom lub kraju sprzedaży. Czytnik CD-Rom Jest integralną częścią radiotelefonu GPS RT3. 1. Przycisk do wyjmowania płyty CD-Rom. 2. Miejsce na umieszczenie płyty CD-Rom. Płyta CD Rom nawigacji zawiera zbiór danych kartograicznych. Należy wkładać ją do czytnika nadrukiem do góry. Należy używać wyłącznie płyt CD zatwierdzonych przez PEUGEOT. Sterowanie przywołaniem ostatniej wiadomości głosowej. Naciśnięcie na ponad dwie sekundy przycisku umieszczonego na końcu sterowania oświetleniem pozwala powtórzyć ostatnią informację głosową. Płytka sterowania Pozwala wybrać i zatwierdzić funkcje, na podstawie wyświetlonych parametrów. Ze względów bezpieczeństwa, wybieranie informacji systemu nawigacji powinno odbywać się podczas postoju.

108 100 - Komfort wewnątrz pojazdu Radiotelefon GPS RT3 Przycisk "MENU": - Krótkie naciśnięcie : przejście do menu głównego. - Naciśnięcie ponad dwie sekundy : przejście do menu pomocy. Przycisk "ESC" : - Krótkie naciśnięcie : anulowanie operacji, która jest w trakcie lub skasowanie ostatniego nałożonego wyświetlenia. - Naciśnięcie ponad dwie sekundy: skasowanie wszystkich wyświetleń nałożonych i powrót do aplikacji stałej. Przyciski "5" i "6": - Przemieszczanie pionowe w menu, ekranach, oraz na mapie na kolorowym ekranie DT. Przyciski "3" i "4": - Przemieszczanie poziome w menu, ekranach, oraz na mapie na kolorowym ekranie DT. Przycisk "C": - Krótkie naciśnięcie: usunięcie ostatnio wprowadzonego znaku. - Naciśnięcie ponad dwie sekundy: skasowanie całej linii. Przycisk "NAV": - Krótkie przyciśnięcie: przejście do aplikacji stałej nawigacji - prowadzenia. Pokręcenie pokrętłem - znacznikiem: Pozwala na przemieszczanie się na ekranie i wybór odpowiedniej funkcji. Pozwala ono jednocześnie : - z parametrem typu "regulacja", po wyborze, zwiększyć lub zmniejszyć wartość, - z parametrem typu "lista", po otwarciu listy, przesuwać wartości, - przy prowadzeniu z mapą, zwiększyć lub zmniejszyć wartość powiększenia. Naciśnięcie na pokrętło - znacznik Pozwala : - wejść do listy poleceń (menu kontekstowe) stale wyświetlanej aplikacji, pod warunkiem, że nie ma wyświetlenia nałożonego. - zatwierdzić wybraną funkcję lub zmodyikowaną wartość. - wybrać parametr typu "regulacja" lub "lista" aby móc je zmodyikować. Lokalizacja stała Funkcja umożliwia wyświetlanie nazwy drogi, po której porusza się samochód, podczas gdy prowadzenie nie jest aktywne; pod warunkiem umieszczenia w odtwarzaczu cd płyty nawigacji. Nacisnąć na ponad dwie sekundy na pokrętło w celu wyświetlenia nazwy drogi, po której się Państwo poruszają.

109 Komfort wewnątrz pojazdu Pokładowy system prowadzenia z ekranem monochromatycznym CT oraz ekranem kolorowym DT Wiadomości ogólne na temat wyświetlania Ekran monochromatyczny CT - ekran graiczny 1. Manewr wykonywany lub kompas lub kurs (jeżeli trwa obliczanie lub strefa niekartograiczna). 2. Najbliższy manewr do wykonania. 3. Najbliższa droga, w którą należy się skierować. 4. Aktualna droga. 5. Oszacowany czas dotarcia do celu. 6. Odległość do punktu docelowego. 7. Odległość do najbliższego manewru. Główne menu Włączyć radiotelefon GPS RT3 i włożyć CD-Rom nawigacji. Wcisnąć przycisk "MENU", aby wejść do general menu (menu główne). Wybrać ikonę Nawigacja- Prowadzenie za pomocą znacznika, a następnie zatwierdzić naciskając na nie, aby wejść do menu głównego "Navigation - Guidance"(Nawigacja-Prowadzenie). Ekran kolorowy DT - ekran kartograiczny Uwagi : - w zależności od sytuacji pojazdu oraz odbioru informacji GPS, informacje te mogą chwilowo znikać z ekranu, - podczas prowadzenia, w odtwarzaczu radiotelefonu GPS RT3 musi znajdować się CD-Rom nawigacji. W trakcie jazdy, z wyjątkiem obecności CD-Romu nawigacji w czytniku, na ekranie wyświetlane są różne informacje w zależności od manewrów do wykonania.

110 102 - Komfort wewnątrz pojazdu Nawigacja-Prowadzenie Wybór punktu docelowego Wprowadzanie adresu Menu główne "Navigation - Guidance" (Nawigacja-Prowadzenie) oferuje różne możliwości rozpoczęcia prowadzenia poprzez: - wybór rodzaju adresu docelowego (wpisanie adresu, usługa, współrzędne GPS, adres zapamiętany), - zmianę trasy początkowej (wprowadzenie zmiany), - wyświetlenie wybranego punktu docelowego, - ustawienie opcji prowadzenia, - zatrzymanie lub wznowienie prowadzenia (wyświetlanie informacji w zależności od stanu poprzedniego). Menu "Destination choice" (Wybór punktu docelowego) oferuje różne możliwości dotarcia do punktu docelowego poprzez: podanie adresu, wybór usługi, dostępnej w danym mieście (hotel, kino, lotnisko...), wpisanie współrzędnych GPS, wybór punktu docelowego z archiwum, wybór jednego z ostatnich punktów docelowych. Wyświetlany jest adres ostatniego punktu docelowego. Aby wpisać nowy adres, należy wprowadzić następujące parametry: "Town"(Miasto), "Road"(Ulica), a następnie No (numer domu). Funkcja "OK" pozwala zatwierdzić adres i uzyskać dostęp do funkcji uruchomienia prowadzenia. Funkcja "Store" (Zapamiętaj) pozwala na zapamiętanie adresu w pozycji spisu. Funkcja "Current location" (Aktualne miejsce) pozwala wyświetlić miejsce, w którym się aktualnie znajdujecie.

111 Komfort wewnątrz pojazdu Wpisanie nazwy miasta Gdy lista obejmuje mniej niż pięć nazw, nazwy pojawiają się automatycznie. Należy wybrać miasto, a następnie zatwierdzić naciskając na znacznik. Gdy wyświetlana jest pełna nazwa miasta, należy wybrać funkcję "OK", a następnie zatwierdzić naciskając na znacznik Uwaga: po wprowadzeniu nazwy miejscowości, można zatwierdzić naciskając na "OK", nastąpi automatyczne prowadzenie w kierunku centrum wpisanego miasta. Wprowadzenie numeru ulicy lub skrzyżowania Aby wprowadzić nazwę miasta, należy wybierać osobno każdą literkę obracając znacznik lub naciskając na przyciski nawigacji, a następnie zatwierdzić każdą literę wciskając znacznik. W przypadku błędnego wpisania, funkcja "Change" (Popraw) lub przycisk "C" umożliwia skasowanie ostatniej wybranej litery. Uwaga: po zatwierdzeniu litery, pojawiają się tylko te litery, z których można ułożyć nazwę istniejącej miejscowości. Funkcja "List" (Lista) w miarę wprowadzania liter pokazuje pewną liczbę miast, zaczynających się na te litery. Włączenie tej funkcji pozwala wybrać miasto z listy. Wprowadzanie nazwy ulicy Wprowadzić nazwę ulicy postępując w ten sam sposób co z nazwą miasta. Po pojawieniu się całej nazwy ulicy, wybrać funkcję "OK" i zatwierdzić naciskając na znacznik. Wprowadzenie nazwy miasta i ulicy za pomocą klawiatury alfanumerycznej Należy naciskać kolejno na przycisk z numerem odpowiadający danej literze, aż do momentu pojawienia się jej na ekranie, a następnie zatwierdzić wybór naciskając na przycisk # po każdej literze. Wprowadzić numer uprzednio wybranej ulicy. Wybrać funkcję "OK", a następnie zatwierdzić naciskając znacznik. Uwaga : jeżeli na danej ulicy nie ma takiego numeru, jest on odrzucony. Można również wybrać ulicę w funkcji "Junctions"(Skrzyżowania), dzięki czemu nie trzeba wpisywać numeru ulicy. Uwaga : gdy wybrana ulica nie ma numeru, wyświetla się automatycznie lista skrzyżowań. Wyświetla się kompletny adres punktu docelowego. Wybrać funkcję "OK", a następnie zatwierdzić naciskając na znacznik w celu uzyskania dostępu do funkcji włączenia prowadzenia. Należy korzystać ze wskazówek systemu.

112 104 - Komfort wewnątrz pojazdu Wybór usługi W przypadku chęci skorzystania z usługi, należy wybrać odpowiednią kategorię usługi: category (kategoria) i zatwierdzić ją naciskając na znacznik. Wyświetlona zostaje lista usług wybranej kategorii. Należy wybrać service (usługa) a następnie zatwierdzić naciskając na pokrętło w celu przejścia do funkcji "Choice of a location" (Wybór miejsca). Uwaga: jeśli wybrana usługa nie jest dostępna w zaprogramowanym miejscu, wyświetla się tymczasowo komunikat informujący o tym. Po zatwierdzeniu miejsca, wyświetla się położona najbliżej niego dana usługa. Podana odległość to odległość w linii prostej danej usługi do wybranego miejsca. Współrzędne GPS Wyświetlany jest ostatnio wybrany adres. Istnieją trzy możliwości określenia miejsca, w którym można uzyskać daną usługę : - przyjąć ostatni adres wprowadzony dzięki funkcji "OK", - wypełnić pola "Town" (Miasto) i "Road"(Ulica). - wprowadzić automatycznie nazwę miejsca aktualnego przebywania dzięki funkcji "Current location"(aktualne miejsce). Wskazania w pasku na ekranie (X/n) podają maksymalną liczbę instytucji oferujących taką samą usługę w odległości 50 km w linii prostej od wybranego miejsca. Użyć przycisków "<" i ">", aby skorzystać z proponowanej listy. Gdy wybrana instytucja zostanie wyświetlona, można : wybrać funkcję "OK", aby rozpocząć prowadzenie do tej usługi, wybrać funkcję "Store" (Zapamietaj), aby zwiększyć zestaw. Wyświetlają się ostatnie współrzędne. Istnieją trzy możliwości określenia punktu docelowego : - zachować ostatnio wpisane współrzędne za pomocą funkcji "OK", - wprowadzić współrzędne nowego punktu docelowego, - wprowadzić automatycznie współrzędne aktualnego miejsca przebywania za pomocą funkcji "Current location"(aktualne miejsce).

113 Komfort wewnątrz pojazdu Wybór punktu docelowego zapisanego w zestawie Wybór jednego z ostatnich punktów docelowych Zmiana początkowej trasy Wybrać funkcję "Directory" (Zestaw) aby uzyskać dostęp do pozycji listy, na której zapamiętany został dany adres. Wybrać pozycję, przewijając listę za pomocą znacznika a następnie zatwierdzić naciskając na niego. Wyświetla się lista. Wybrać funkcję "OK", a następnie znacznik pokrętło w celu uzyskania dostępu do funkcji włączenia prowadzenia. Postępować zgodnie ze wskazówkami. Wybrać funkcję "Previous destinations" (Ostatnie punkty docelowe) aby uzyskać dostęp do jednego z 20 zapisanych w pamięci adresu. Wybrać pozycję przewijając listę za pomocą pokrętła, a następnie zatwierdzić naciskając na nie. Wyświetla się lista. Wybrać funkcję "OK", a następnie wcisnąć pokrętło w celu uzyskania dostępu do funkcji włączenia prowadzenia. Postępować zgodnie ze wskazówkami. Włączyć funkcję "Divert route" (Zmiana trasy), wprowadzić zmianę. Wybrać funkcję "OK" i zatwierdzić naciskając na pokrętło. System weźmie pod uwagę tę zmianę i zaproponuje nowe prowadzenie, unieważniając wybrany odcinek. Szczegóły trasy W każdym momencie, można sprawdzić adres punktu docelowego włączając funkcję "Chosen destination" (Wybrany punkt docelowy) z menu "Navigation-Guidance" (Nawigacja- Prowadzenie).

114 106 - Komfort wewnątrz pojazdu Opcje prowadzenia Kryteria obliczania trasy Zarządzanie spisem Funkcja umożliwia zmianę adresu zapamiętanego w spisie. Wybrać pozycję odpowiadającą adresowi do modyikacji. Wybrać funkcję "Rename" (Zmień nazwę) a następnie zatwierdzić naciskając na znacznik. Wybrać funkcję "OK", a następnie zatwierdzić naciskając na znacznik by zapamiętać wprowadzone zmiany. Menu "Guidance options" (Opcje prowadzenia) umożliwia dostęp do następujących funkcji: - zmiana kryteriów obliczania trasy, - regulacja komunikatów głosowych podawanych informacji, - opis informacji związanych z płytą CD-Rom nawigacji, - zarządzanie adresami zapisanymi w pamięci. Wyświetla się ostatnio używane kryterium. Wybrać kryterium z listy; zatwierdzić naciskając na znacznik. Po wybraniu żądanego kryterium, wybrać funkcję "OK", a następnie nacisnąć na znacznik. Regulacja komunikatów głosowych Wybrać rodzaj głosu "mal" (męski) lub "femal" (kobiecy) po włożeniu płyty CD-Rom koniguracji. Ustawić siłę głosu komunikatów obracając znacznik a następnie zatwierdzić naciskając na niego. Uwaga: siła głosu jest regulowana również przy pomocy przycisku radiotelefonu lub przycisku pod kierownicą podczas trwania komunikatu. Zatrzymanie/ Wznowienie prowadzenia "Stop guidance" (Zatrzymaj prowadzenie) W trakcie prowadzenia wybrać i zatwierdzić tę funkcję. "Resume guidance" (Wznów prowadzenie) Przy braku prowadzenia wybrać i zatwierdzić tę funkcję, aby włączyć prowadzenie do ostatnio zaprogramowanego punktu docelowego. Uwaga: po ponownym uruchomieniu, pojawia się ekran na którym można wznowić prowadzenie po wyłączeniu zapłonu.

115 Komfort wewnątrz pojazdu Menu kontekstowe "Nawigacji - Prowadzenia" Menu kontekstowe związane z aplikacją "Navigation - guidance"(nawigacja-prowadzenie) pojawia się warstwowo, gdy aplikacja wykonywana jest w tle ekranu. Menu to ograniczone jest do następujących funkcji : - "Divert route" zmiana trasy początkowej (wprowadzenie zmiany), - przejście w tryb "Move the map"* (Wybór - Przemieszczanie na mapie), - "Save the position" zapamiętanie aktualnego miejsca (adres pocztowy jeżeli to możliwe lub automatycznie, współrzędne GPS), - "Guidance criteria" zmiana kryteriów obliczania trasy, - "Stop guidance" zatrzymanie lub wznowienie prowadzenia (wyświetlanie komunikatów w zależności od stanu poprzedniego). Informacje ogólne dotyczące "Mapy"* Aplikacja "Map" (Mapa) posiada dwa tryby wyświetlania: - tryb "Vehicle following on map" (Śledzenie pojazdu po mapie), wyświetlający aktywne prowadzenie na mapie w prawej części oraz powiększenie najbliższego skrzyżowanie w lewej części, - tryb "Move the map" (Wybór- Przemieszczanie na mapie), wyświetlający konsultację mapy w prawej części oraz kompas w części lewej. Przejście z jednego trybu do drugiego odbywa się poprzez krótkie naciśnięcie prawego pokrętła, a następnie wybranie funkcji "Movement on map" lub "Exit map mode"(wyjście z trybu mapy). W trybie "Selection - Movement on map", widoczne są symbole, przedstawiające różne rodzaje istniejących usług, posortowanych w kategoriach: - "Administracja i bezpieczeństwo" symbol na szarym tle, - "Hotele, bary i restauracje" symbol na żółtym tle, - "Inne irmy handlowe" symbol na czerwonym tle, - "Kultura, turystyka i spektakle" symbol na białym tle, - "Ośrodki sportowe na zewnątrz" symbol na zielonym tle, - "Transport i samochody" symbol na niebieskim tle. Funkcja "Zoom" umożliwia powiększenie mapy w 13 poziomach wstępnie ustawionych względem skali poniżej : - 50m/cm, 100 m/cm, 150m/cm, 200 m/cm, 500 m/cm, - 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm, - 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm, km/cm, 200 km/cm. Wykonuje się to obracając znacznikiem. Tryb "Vehicle following on map" (Śledzenie pojazdu po mapie) Tryb ten umożliwia: - wyświetlenie pojazdu na mapie z proponowaną trasą przez nawigację w przypadku aktywnego prowadzenia, - powiększenie mapy w 13 poziomach, - wyświetlenie menu kontekstowego "Navigation - Guidance" (Nawigacja-Prowadzenie). * Wyłącznie z ekranem kolorowym DT.

116 Informacje drogowe RDS TMC (Trafic Message Channel) - 5 Ta funkcja umożliwia otrzymywanie informacji drogowych (wypadki, korki, pogoda,...). Mogą one pojawiać się czasowo jako informacje nałożone lub zostaną przeczytane za pomocą syntezatora głosu, jeżeli jest włączony. Możliwe jest jednoczesne czytanie komunikatów TMC emitowanych przez stację i słuchanie innej stacji. W trybie mapy**, wyświetlane są specjalne symbole TMC w zależności od rodzaju informacji. ** Wyłącznie dla ekranu kolorowego DT. 17/05/2004 Wybierając funkcję TMC Traic Information (Informacje drogowe TMC) z menu Telematics (Telematyka), można wybrać: - "Consult the messages" (Przeglądanie informacji), aby wyświetlić listę dostępnych komunikatówtmc, - "Filter TMC Info" (Filtrowanie informacji TMC), aby wybrać jeden lub kilka rodzajów komunikatów oraz włączyć stację TMC, - "Voice synthesiser" (Syntezator głosu), aby odsłuchać otrzymane komunikaty TMC, - "Activate/Deactivate trafic info" (Włączenie/Wyłączenie informacji drogowych), aby wyświetlić lub anulować otrzymane komunikaty TMC. Filtrowanie komunikatów TMC Aby przeiltrować komunikaty, należy wybrać funkcję Filter TMC Info (Filtrowanie komunikatów TMC) w menu "Trafic information TMC (informacje drogowe TMC), na ekranie pojawi się: - "Route information ilter" (Filtrowanie według trasy), aby otrzymać informacje związane z trasą po której odbywa się prowadzenie, - "Filter by event" (Filtrowanie wydarzeń), aby otrzymywać informacje związane z wypadkami, korkami, itp., - "Geographic ilter" (Filtr regionalny), aby otrzymywać informacje związane z rejonem wokół samochodu lub wokół wybranego punktu, Można iltrować informacje używając jednocześnie kilku opcji.

117 6 - Informacje drogowe RDS TMC (Trafic Message Channel) Menu kontekstowe "Nawigacji - Prowadzenia" Menu kontekstowe związane z aplikacją "Navigation - guidance" (Nawigacja-Prowadzenie) pojawia się warstwowo, gdy aplikacja wykonywana jest w tle ekranu. Menu to ograniczone jest do następujących funkcji : - "Divert route" zmiana trasy poczatkowej (wprowadzenie zmiany)*, - przejście w tryb "Move the map"** (Wybór - Przemieszczanie na mapie), - "Save the position" zapamiętanie aktualnego miejsca (adres pocztowy jeżeli to możliwe lub automatycznie, współrzędne GPS), - "Guidance criteria" zmiana kryteriów obliczania trasy, 04LVV "Stop guidance" zatrzymanie lub wznowienie prowadzenia (wyświetlanie komunikatów w zależności od stanu poprzedniego). - wyświetlenie mapy w trybie pełnoekranowym lub zmniejszonym w lewej części ( wyświetlenie komunikatu w zależności od stanu poprzedniego)**. Informacje ogólne dotyczące "Mapy"** Aplikacja "Map" (Mapa) posiada dwa tryby wyświetlania: - tryb "Vehicle following on map" ( śledzenie pojazdu po mapie), wyświetlający aktywne prowadzenie na mapie w prawej części oraz powiększenie najbliższego skrzyżowania w lewej części, - tryb "Move the map" (Wybór - Przemieszczanie na mapie), wyświetlający konsultację mapy w trybie pełnoekranowym lub w prawej części z kompasem w części lewej. Przejście z jednego trybu do drugiego odbywa się poprzez krótkie naciśnięcie prawego pokrętła, a następnie wybranie funkcji "Movement on map" lub "Exit map mode" (Wyjście z trybu mapy). * Wyłącznie dla ekranu monochromatycznego CT. ** Wyłącznie dla ekranu kolorowego DT. Wideo Istnieje możliwość podłączenia urządzenia wideo (kamery, cyfrowego aparatu fotograicznego,...) do trzech gniazd wideo, umieszczonych w schowku przednim. Wyświetlanie wideo możliwe jest tylko podczas postoju. Z głównego menu Wybrać menu "Wideo": - "Activate video mode" (Włączenie trybu wideo) aby włączyć / wyłączyć wideo, - "Video parameters" (Ustawienia wideo) aby ustawić format wyświetlania, jasność, kontrast oraz kolory. Naciśnięcie na przycisk "MODE" lub "DARK" powoduje wyjście z trybu wideo. Kolejne naciskanie przycisku "SOURCE" umożliwia wybór, innego niż wideo, źródła dźwięku Polonais 17/05/2004

118 Komfort wewnątrz pojazdu Menu kontekstowe "Nawigacji - Prowadzenia" Menu kontekstowe związane z aplikacją "Navigation - guidance"(nawigacja-prowadzenie) pojawia się warstwowo, gdy aplikacja wykonywana jest w tle ekranu. Menu to ograniczone jest do następujących funkcji : - "Divert route" zmiana trasy początkowej (wprowadzenie zmiany), - przejście w tryb "Move the map"* (Wybór - Przemieszczanie na mapie), - "Save the position" zapamiętanie aktualnego miejsca (adres pocztowy jeżeli to możliwe lub automatycznie, współrzędne GPS), - "Guidance criteria" zmiana kryteriów obliczania trasy, - "Stop guidance" zatrzymanie lub wznowienie prowadzenia (wyświetlanie komunikatów w zależności od stanu poprzedniego). Informacje ogólne dotyczące "Mapy"* Aplikacja "Map" (Mapa) posiada dwa tryby wyświetlania: - tryb "Vehicle following on map" (Śledzenie pojazdu po mapie), wyświetlający aktywne prowadzenie na mapie w prawej części oraz powiększenie najbliższego skrzyżowanie w lewej części, - tryb "Move the map" (Wybór- Przemieszczanie na mapie), wyświetlający konsultację mapy w prawej części oraz kompas w części lewej. Przejście z jednego trybu do drugiego odbywa się poprzez krótkie naciśnięcie prawego pokrętła, a następnie wybranie funkcji "Movement on map" lub "Exit map mode"(wyjście z trybu mapy). W trybie "Selection - Movement on map", widoczne są symbole, przedstawiające różne rodzaje istniejących usług, posortowanych w kategoriach: - "Administracja i bezpieczeństwo" symbol na szarym tle, - "Hotele, bary i restauracje" symbol na żółtym tle, - "Inne irmy handlowe" symbol na czerwonym tle, - "Kultura, turystyka i spektakle" symbol na białym tle, - "Ośrodki sportowe na zewnątrz" symbol na zielonym tle, - "Transport i samochody" symbol na niebieskim tle. Funkcja "Zoom" umożliwia powiększenie mapy w 13 poziomach wstępnie ustawionych względem skali poniżej : - 50m/cm, 100 m/cm, 150m/cm, 200 m/cm, 500 m/cm, - 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm, - 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm, km/cm, 200 km/cm. Wykonuje się to obracając znacznikiem. Tryb "Vehicle following on map" (Śledzenie pojazdu po mapie) Tryb ten umożliwia: - wyświetlenie pojazdu na mapie z proponowaną trasą przez nawigację w przypadku aktywnego prowadzenia, - powiększenie mapy w 13 poziomach, - wyświetlenie menu kontekstowego "Navigation - Guidance" (Nawigacja-Prowadzenie). * Wyłącznie z ekranem kolorowym DT.

119 108 - Komfort wewnątrz pojazdu Tryb "Move the map" (Wybór - Przemieszczanie na mapie) Mapa Menu kontekstowe "Map" (Mapa) Tryb ten umożliwia : - wybranie jakiegokolwiek punktu na mapie i kierowanie się w jego stronę lub dostarczenia informacji na jego temat (adres pocztowy w miarę możliwości lub automatycznie, współrzędne GPS), - przemieszczanie się po mapie za pomocą czterech strzałek, reprezentujących cztery kierunki (Północ, Wschód, Południe, Zachód), - powiększenie mapy w 13 wstępnie ustawionych poziomach, - wyświetlenie menu kontekstowego "Map" (Mapa). Poprzez general menu (menu główne), menu główne "Map" (Mapa) oferuje różne możliwości prowadzenia : - przejście w tryb "Move the map" (Wybór-Przemieszczanie po mapie), - orientację mapy w kierunku północnym lub w kierunku pojazdu, - centrowanie mapy na pojeździe, - otworzenie pola wyboru usług widocznych na mapie, takich jak hotele, stacje obsługowe, itp, - wyświetlenie pola zapisu pozycji w celu zapisania bieżącej pozycji pojazdu na liście spisu. Menu kontekstowe związane z aplikacją "Map" (Mapa) i w trybie "Move the map" (Wybór-Przemieszczanie po mapie) pojawia się warstwowo, gdy aplikacja wykonywana jest w tle ekranu. Menu to ograniczone jest do następujących funkcji : - wyświetlanie informacji na temat wybranego miejsca na mapie, - wybór miejsca na mapie jako punktu docelowego, - zapamiętanie wybranego miejsca (adres pocztowy w miarę możliwości lub automatycznie, współrzędne GPS w celu zapisania w spisie), - przejście w tryb "Vehicle following on map"(śledzenie pojazdu po mapie).

120 110 - Komfort wewnątrz pojazdu KOMPUTER POKŁADOWY- TRIP lub TRIP : przejście do wyświetlenia komputera pokładowego. Każde kolejne naciśnięcie przycisku znajdującego się na krawędzi przełącznika wycieraczek umożliwia wyświetlenie różnych informacji. - zakładka "samochód" pokazująca: zasięg oraz chwilowe zużycie paliwa, - zakładka "1" (trasa 1) pokazująca: średnie zużycie paliwa, przejechany dystans oraz średnią prędkość obliczoną dla trasy "1", - zakładka "2" (trasa 2) pokazująca te same składniki. Zerowanie Po wyświetleniu odpowiedniej trasy, należy nacisnąć na ponad dwie sekundy na przełącznik. Dostęp poprzez menu główne lub za pomocą przełącznika "TRIP" na płytce Ekran C. Ekran CT. Ekran DT. Menu główne Nacisnąć na przycisk "MENU" aby wejść do menu. Wybrać aplikację "On-board computer" (Komputer pokładowy) za pomocą przycisków nawigacji, a następnie zatwierdzić. W menu "Komputer pokładowy" można wybrać: - Dziennik alarmów, - Stan funkcji, - Wprowadzenie długości trasy. Dziennik alarmów Zawiera aktywne komunikaty alarmowe, wyświetlając je kolejno na ekranie wielofunkcyjnym. Stan funkcji Zawiera stan aktywnych lub nieaktywnych funkcji obecnych w samochodzie. Pozostała długość trasy Jeżeli prowadzenie nie jest włączone, umożliwia wprowadzenie przybliżonej długości trasy do pokonania.

121 Komfort wewnątrz pojazdu Zasięg Wskazuje liczbę kilometrów, które mogą być przejechane z paliwem pozostałym w zbiorniku. Liczba ta może wzrosnąć w następstwie zmiany warunków jazdy, powodując znaczny spadek zużycia chwilowego. Jeżeli zasięg spadnie poniżej 30 km, zapalą się cztery segmenty. Po uzupełnieniu paliwa, zasięg zapali się jak tylko zwiększy się powyżej 100 km. Jeżeli poziome segmenty wyświetlają się na stałe w czasie jazdy zamiast cyfr, należy skontaktować się z Punktem Serwisowym PEUGEOT. Zużycie chwilowe Jest to ilość średnia paliwa zużywana od kilku sekund. Ta funkcja wyświetla się powyżej 30 km/h. Zużycie średnie Jest to ilość średnia paliwa zużywana od ostatniego zerowania komputera. Odległość przejechana Wskazuje odległość przejechaną od ostatniego zerowania komputera. Odległość pozostała do przejechania Jest to odległość do miejsca przeznaczenia, albo obliczana w każdym momencie przez nawigację jeżeli prowadzenie jest aktywne, albo wprowadzona przez użytkownika, minus kilometry przejechane od wprowadzenia. Jeżeli nie ma danych, wyświetlają się kreski na miejscu cyfr. Średnia prędkość Jest to średnia prędkość obliczona od ostatniego zerowania komputera (z włączonym zapłonem). Przebiegi Przebiegi "1" i "2" są niezależne i tak samo używane. Przebieg "1" pozwala na przykład na wykonanie dziennych obliczeń, natomiast przebieg "2" obliczeń miesięcznych.

122 112 - Komfort wewnątrz pojazdu

123 Komfort wewnątrz pojazdu AUTOMATYCZNA REGULACJA KLIMATYZACJI Automatyczna regulacja klimatyzacji wewnątrz kabiny zarządzana jest przez różne czujniki (temperatura na zewnątrz, temperatura wewnątrz, nasłonecznienie) zapewniając komfort bez konieczności wykonywania ustwień poza wyświetlaną temperaturą. Ponadto, czujnik, mierzący wilgotność, zapobiega powstawaniu zaparowania podczac jazdy. Delikatny nawiew powietrza Kratka delikatnego nawiewu, umieszczona w górnej części konsoli centralnej, wyraźnie usprawnia rozkład i przepływ powietrza, ograniczając przeciągi oraz utrzymując optymalną temperaturę wewnątrz kabiny. 1. Czujnik nasłonecznienia*. 2. Czujnik temperatury i wilgotności. 3. Kratka delikatnego nawiewu. 4. Nawiewy odmrażania lub osuszania przedniej szyby. 5. Nawiewy odmrażania lub osuszania szyb przednich drzwi. 6. Nawiewy boczne. 7. Nawiewy fasady środkowej. 8. Wyloty powietrza w stronę nóg pasażerów. 9. Dwie dysze nawiewów umieszczone z tyłu przy podstawie konsoli centralnej między pasażerami. 10. Regulacja natężenia nadmuchu powietrza w schowku przednim (patrz rozdział "Wyposażenie wnętrza"). Zalecenia dotyczące użytkowania W celu uzyskania odpowiedniej wentylacji, nie należy zamykać kratki delikatnego nawiewu 3. Podczas upałów, aby wywołać intensywne przewietrzanie, można zamknąć kratkę delikatnego nawiewu 3 i wykorzystać wyłącznie nawiewy 6 i 7. W celu uzyskania jednorodnego rozprowadzenia powietrza, należy zwrócić uwagę, by kratka wlotu powietrza z zewnątrz, umieszczona u podstawy przedniej szyby, nawiewy oraz wyloty powietrza pod przednimi siedzeniami oraz nawiew powietrza, umieszczony w bagażniku, nie były zasłonięte. Nie należy zasłaniać czujników 1 i 2. W przypadku dużego obciążenia przyczepy i wysokiej temperatury, klimatyzacja może zostać chwilowo wyłączona z powodu konieczności schłodzenia silnika. Należy zaciągnąć żaluzje na drzwiach tylnych i tylnej szybie. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

124 114 - Komfort wewnątrz pojazdu KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (JEDNOSTREFOWA) Jednostrefowa: jest to ogólna regulacja temperatury i rozdziału powietrza w kabinie. Symbole i komunikaty, związane ze sterowaniem automatyczną klimatyzacją, pojawiają się na ekranie wielofunkcyjnym. Przykład z godziną i datą Przykład z radioodtwarzaczem Uwagi ogólne Nie należy zakrywać czujnika temperatury i wilgotności, umieszczonego po lewej stronie przedniego schowka. Służy on do regulacji klimatyzacji. Przynajmniej raz w miesiącu, zaleca się uruchamiać system klimatyzacji na 5-10 minut, w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania systemu. Jeżeli system nie produkuje chłodnego powietrza, należy go wyłączyć i skontaktować się z ASO PEUGEOT. Uwaga: skraplanie się pary wodnej wywołanej działaniem systemu klimatyzacji, powoduje naturalne gromadzenie się wody pod samochodem. Sterowanie z wykorzystaniem programu AUTO 1 - Program komfort Nacisnąć na przycisk "AUTO". Zapala się kontrolka. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się symbol "AUTO". System automatycznie ustawia się do wartości wyświetlonej podczas ustawiania temperatury. Steruje rozkładem, natężeniem, temperaturą i wlotem powietrza, w taki sposób by zapewnić komfort oraz odpowiedni obieg powietrza w kabinie. Nie ma konieczności obsługi.

125 Komfort wewnątrz pojazdu Regulacja temperatury Wyświetlana na wyświetlaczu wartość odpowiada poziomowi komfortu i nie temperaturze w stopniach Celsiusza czy Fahrenheita, w zależności od wyboru koniguracji na wyświetlaczu. F Nacisnąć na strzałkę prawą lub lewą, aby dokonać zmiany. Ustawienie temperatury na wartość 21 pozwala na uzyskanie maksymalnego komfortu. Zależnie od potrzeb, możliwe jest ustawienie temperatury między wartościami 18 do 24. Sterowanie regulacją klimatyzacji za pomocą programu dostosowującego się zapewnia dobrą wentylację wewnątrz kabiny. Obsługa za pomocą przełączników ręcznych Możliwe jest ustawienie ręczne jednej lub wielu funkcji. Kontrolka przycisku "AUTO" gaśnie. 3 - Dmuchawa Natężenie nadmuchu powietrza F Obrócić pokrętło 3 w prawo aby zwiększyć lub w lewo, aby zmniejszyć natężenie nadmuchu. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się symbol natężenia powietrza (śmigło) i wypełnia się w zależności od wybranej wartości. Aby uniknąć zaparowania szyb lub degradacji jakości powietrza w kabinie, należy utrzymywać odpowiednie natężenie nadmuchu. Wyłączenie klimatyzacji F Obrócić pokrętło 3 w lewo aż do wyłączenia nadmuchu. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się symbol "OFF". Czynność ta powoduje wyłączenie wyświetlacza i kontrolek. Wyłącza wszystkie funkcje systemu, z wyjątkiem odmrażania tylnej szyby. Komfort termiczny nie jest utrzymywany (temperatura, wilgotność, zapach, zaparowanie). Aby ponownie włączyć klimatyzację: F Nacisnąć na przycisk 1 lub Regulacja rozdziału powietrza Pojedyncze lub ciągłe naciśnięcie przycisku 4 umożliwia sterowanie kierunkiem nadmuchu powietrza po stronie kierowcy lub pasażera. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się symbol (strzałki) odpowiadający wybranemu kierunkowi. 5 Szyba przednia i szyby przednie boczne. 3 Nawiew z przodu i z tyłu. 6 Stopy pasażerów z przodu i z tyłu. AUTO Rozdział automatyczny. 5 - Program widoczność W pewnych przypadkach program komfort może okazać się niewystarczający, aby wysuszyć szyby lub je odmrozić (wilgoć, duża liczba pasażerów, mróz). F W tej sytuacji należy wybrać program widoczność, aby szybko uzyskać przejrzyste szyby. Zapala się kontrolka. Kieruje on rozprowadzeniem i dopływem powietrza, oraz rozdziela wentylację w stronę przedniej szyby i przednich szyb bocznych. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się symbol przełącznika programu widoczność. Jeżeli zaparowanie zniknie, ponowne naciśnięcie przycisku 1 powoduje powrót do optymalnych ustawień.

126 116 - Komfort wewnątrz pojazdu 6 - Dopływ / Recyrkulacja powietrza Funkcja izoluje kabinę od zapachów i dymu z zewnątrz. F Nacisnąć na przycisk 6 aby zmienić sposób dopływu powietrza, w zależności od wyboru, zapala się odpowiednia kontrolka: - wlot powietrza z zewnątrz. Tryb wymusza wlot powietrza z zewnątrz. - cyrkulacja powietrza wewnątrz kabiny. Zapala się kontrolka odpowiadająca wybranemu trybowi. Przedłużone działanie w trybie cyrkulacji powietrza wewnątrz kabiny, może spowodować zaparowanie szyb i pogorszenie jakości powietrza wewnątrz. Nie należy długo jeździć z włączoną funkcją, z wyjątkiem szczególnych przypadków. Na ekranie wielofunkcyjnym wyświetla się informacja odpowiadająca wykonanemu ustawieniu. Powrót do automatycznego sterowania wlotem powietrza Należy nacisnąć przycisk 1 lub 6 Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się komunikat. Między kolejnymi uruchomieniami silnika, ustawienia zostają zapamiętane. 7 - Odmrażanie tylnej szyby Ogrzewana szyba tylna pracuje niezależnie od systemu klimatyzacji. F Przy pracującym silniku, nacisnąć na przycisk 7 aby włączyć odmrażanie tylnej szyby i lusterek wstecznych. Zapala się kontrolka. Wyłącza się automatycznie, w zależności od temperatury na zewnątrz. Odmrażanie może zostać wyłączone przez ponowne wciśnięcie przycisku 7po wyłączeniu silnika, w takiej sytuacji odmrażanie tylnej szyby będzie kontynuowane przy ponownym uruchomieniu silnika.

127 Komfort wewnątrz pojazdu Menu "klimatyzacja" Przyciski nawigacji umożliwiają włączenie lub wyłączenie programu klimatyzacji. - "CLIM", - "MENU", Za pomocą przycisku "CLIM" Wyłączenie klimatyzacji (AC-OFF) Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się symbol "AC OFF". Wyłączenie może spowodować zaparowanie szyb, z powodu nieosiągnięcia odpowiedniej wartości temperatury. Za pomocą przycisku "MENU" Nacisnąć na przycisk. Menu "Air conditioning" (Klimatyzacja) pojawia się na ekranie wielofunkcyjnym, jako wyświetlenie główne umożliwiając wybór opisany w podrozdziale CLIM. Istnieje możliwość anulowania wyłączenia poprzez naciśnięcie na przycisk "AUTO" lub nawiew 3 na fasadzie sterowania klimatyzacji. Nacisnąć na przycisk. Menu "Menu główne" pojawia się na ekranie wielofunkcyjnym. Menu "Air conditioning" (Klimatyzacja) pojawia się na ekranie wielofunkcyjnym. Menu umożliwia wyłączenie klimatyzacji (AC-OFF). Zatwierdzić naciskając na pokrętło lub przycisk "OK". Należy wybrać ikonę Klimatyzacji za pomocą przycisków systemu nawigacji.

128 118 - Komfort wewnątrz pojazdu KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (DWUSTREFOWA) Dwustrefowa: jest to oddzielna regulacja temperatury i rozdziału powietrza dla kierowcy i pasażera siedzącego z przodu. Kierowca i jego pasażer z przodu mogą, każdy z nich, regulować temperaturę i nadmuch powietrza w zależności od potrzeb. Symbole i komunikaty, związane ze sterowaniem automatyczną klimatyzacją, pojawiają się na ekranie wielofunkcyjnym. Przykład z godziną i datą Przykład z radioodtwarzaczem Uwagi ogólne Nie należy zakrywać czujnika temperatury i wilgotności, umieszczonego po lewej stronie przedniego schowka. Służy on do regulacji klimatyzacji. Przynajmniej raz w miesiącu, zaleca się uruchamiać system klimatyzacji na 5-10 minut, w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania systemu. Jeżeli system nie produkuje chłodnego powietrza, należy go wyłączyć i skontaktować się z ASO PEUGEOT. Uwaga: skraplanie się pary wodnej wywołanej działaniem systemu klimatyzacji, powoduje naturalne gromadzenie się wody pod samochodem. Sterowanie za pomocą programu AUTO 1 - Program komfort kierowcy i pasażera Nacisnąć na przycisk "AUTO". Zapala się kontrolka. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się symbol "AUTO". System automatycznie ustawia się do wartości wyświetlonej podczas ustawiania temperatury. Steruje rozkładem, natężeniem i wlotem powietrza, temperaturą, w taki sposób by zapewnić odpowiedni obieg powietrza w kabinie. Nie ma konieczności obsługi.

129 Komfort wewnątrz pojazdu Regulacja temperatury po stronie kierowcy 3 - Regulacja temperatury po stronie pasażera F Nacisnąć na strzałkę w górę lub w dół, aby dokonać zmiany temperatury po stronie kierowcy 2 lub pasażera 3. Wyświetlana na wyświetlaczu wartość odpowiada poziomowi komfortu i nie temperaturze w stopniach Celsiusza czy Fahrenheita, w zależności od wyboru koniguracji na wyświetlaczu. Ustawienie temperatury na wartość 21 pozwala na uzyskanie maksymalnego komfortu. Zależnie od potrzeb, możliwe jest ustawienie temperatury między wartościami 18 do 24. Sterowanie regulacją klimatyzacji za pomocą programu dostosowującego się zapewnia dobrą wentylację wewnątrz kabiny. Obsługa za pomocą przełączników ręcznych Możliwe jest ustawienie ręczne jednej lub wielu funkcji, zachowując jednocześnie wszystkie inne w trybie automatycznym. Kontrolka przycisku "AUTO" gaśnie. 4 - Dmuchawa Natężenie nadmuchu powietrza F Obrócić pokrętło 4 w prawo aby zwiększyć lub w lewo, aby zmniejszyć natężenie nadmuchu. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się symbol natężenia powietrza (śmigło) i wypełnia się w zależności od wybranej wartości. Aby uniknąć zaparowania szyb lub degradacji jakości powietrza w kabinie, należy utrzymywać odpowiednie natężenie nadmuchu. Wyłączenie klimatyzacji F Obrócić pokrętło 4 w lewo aż do wyłączenia nadmuchu. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się symbol "OFF". Czynność ta powoduje wyłączenie wyświetlacza i kontrolek. Wyłącza wszystkie funkcje systemu, z wyjątkiem odmrażania tylnej szyby. Komfort termiczny nie jest utrzymywany (temperatura, wilgotność, zapach, zaparowanie). Aby ponownie włączyć klimatyzację: F Nacisnąć na przycisk 1, 2 lub Regulacja rozdziału powietrza po stronie kierowcy 6 - Regulacja rozdziału powietrza po stronie pasażera Pojedyncze lub ciągłe naciśnięcie przycisku 5 lub 6 umożliwiają niezależne sterowanie kierunkiem nadmuchu powietrza po stronie kierowcy lub pasażera. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się symbol (strzałki) odpowiadający wybranemu kierunkowi 5 lub 6. 5 Szyba przednia i szyby przednie boczne. 3 Nawiew z przodu i z tyłu. 6 Stopy pasażerów z przodu i z tyłu. AUTO Rozdział automatyczny.

130 120 - Komfort wewnątrz pojazdu 7 - Program widoczność W pewnych przypadkach program komfort może okazać się niewystarczający, aby wysuszyć szyby lub je odmrozić (wilgoć, duża liczba pasażerów, mróz). F W tej sytuacji należy wybrać program widoczność, aby szybko uzyskać przejrzyste szyby. Zapala się kontrolka. Kieruje on rozprowadzeniem i dopływem powietrza, oraz rozdziela wentylację w stronę przedniej szyby i przednich szyb bocznych. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się symbol przełącznika programu widoczność. Jeżeli zaparowanie zniknie, ponowne naciśnięcie przycisku 7 powoduje powrót do poprzednich ustawień. 8 - Dopływ / Recyrkulacja powietrza Funkcja izoluje kabinę od zapachów i dymu z zewnątrz. F Nacisnąć na przycisk 8 aby zmienić sposób dopływu powietrza, w zależności od wyboru, zapala się odpowiednia kontrolka: - wlot powietrza z zewnątrz. Tryb wymusza wlot powietrza z zewnątrz. - cyrkulacja powietrza wewnątrz kabiny. Zapala się kontrolka odpowiadająca wybranemu trybowi. Przedłużone działanie w trybie cyrkulacji powietrza wewnątrz kabiny, może spowodować zaparowanie szyb i pogorszenie jakości powietrza wewnątrz. Nie należy długo jeździć z tą funkcją, z wyjątkiem szczególnych przypadków. Na ekranie wielofunkcyjnym wyświetla się informacja odpowiadająca wykonanemu ustawieniu. Powrót do automatycznej obsługi dopływu powietrza Należy nacisnąć przycisk 1 lub 8. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się informacja. Między kolejnymi uruchomieniami silnika, ustawienia zostają zapamiętane. 9 - Odmrażanie tylnej szyby Ogrzewana szyba tylna pracuje niezależnie od systemu klimatyzacji. F Przy pracującym silniku, nacisnąć na przycisk 9 aby włączyć odmrażanie tylnej szyby i lusterek wstecznych. Zapala się kontrolka. Wyłącza się automatycznie, w zależności od temperatury na zewnątrz. Odmrażanie może zostać wyłączone przez ponowne wciśnięcie przycisku 9 lub po wyłączeniu silnika, w takiej sytuacji odmrażanie tylnej szyby będzie kontynuowane przy ponownym uruchomieniu silnika.

131 Komfort wewnątrz pojazdu Menu "klimatyzacja" Za pomocą przycisku "MENU" Nacisnąć na przycisk. Przyciski nawigacji umożliwiają włączenie lub wyłączenie programu klimatyzacji. - "CLIM", - "MENU", Menu "Menu główne" pojawia się na ekranie wielofunkcyjnym. Za pomocą przycisku "CLIM" Nacisnąć na przycisk. Menu "Air conditioning" (Klimatyzacja) pojawia się na ekranie wielofunkcyjnym. Wybrać odpowiednią konigurację przewijając listę, a następnie zatwierdzić wybór za pomocą przycisków systemu nawigacji, umożliwiającej: - wyłączenie lub włączenie klimatyzacji (AC-OFF), - wyłączenie lub włączenie jednoczesnej regulacji po prawej i lewej stronie. Wyłączenie klimatyzacji (AC-OFF) Wyłączenie może spowodować zaparowanie szyb. Wyłączenie lub włączenie jednoczesnej regulacji po prawej i lewej stronie Włączenie funkcji spowoduje ustawienie u pasażera tej samej koniguracji co u kierowcy. Wyłączenie funkcji pozwoli na powrót do oddzielnych ustawień po stronie kierowcy i pasażera. Naciśnięcie przycisku 4 lub 6 wyłącza jednoczesną konigurację. Należy wybrać ikonę Klimatyzacji za pomocą przycisków systemu nawigacji. Menu "Air conditioning" (Klimatyzacja) pojawia się na ekranie wielofunkcyjnym, jako wyświetlenie główne umożliwiając wybór opisany w podrozdziale CLIM. Istnieje możliwość anulowania wyłączenia poprzez naciśnięcie na przycisk "AUTO" lub dmuchawę 4 na fasadzie sterowania klimatyzacji.

132 122 - Komfort wewnątrz pojazdu AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW "TIPTRONIC - SYSTEM PORSCHE" Automatyczna skrzynia biegów, o czterech lub sześciu przełożeniach, oferuje program samodostosowujący się, wzbogacony programem dostosowanych do warunków dynamicznego prowadzenia: sport lub prowadzenia na śliskiej nawierzchni: śnieg. Możliwa jest również, ręczna zmiana biegów, za pomocą dźwigni. Płytka selektora pozycji F Przesunąć dźwignię selektora w celu wybrania funkcji. W zestawie wskaźników zapala się kontrolka odpowiadająca wybranej pozycji. Park (postój) : dla parkowania lub uruchamiania silnika, przy włączonym hamulcu postojowym. Reverse (bieg wsteczny) : bieg wsteczny pozycję tę należy wybierać przy zatrzymanym pojeździe i silniku pracującym na wolnych obrotach). Neutral (bieg jałowy) : dla uruchomienia silnika lub na czas postoju, przy włączonym hamulcu postojowym. Uwaga: Jeśli podczas jazdy, zostanie przez nieuwagę włączona pozycja N, należy odczekać, aż silnik powróci na obroty biegu jałowego, a następnie włączyć pozycję D w celu przyspieszenia. Drive (jazda) : do jazdy do przodu, w trybie automatycznej zmiany biegów. Manual (ręczny) : do jazdy przy ręcznej zmianie biegów. S : program sport. T : program śnieg. Uruchomienie silnika F przy włączonym hamulcu postojowym, należy wybrać pozycję P lub N na płytce selektora. F przekręcić klucz. Ruszanie Przy włączonym silniku, ruszać z położenia P : F aby opuścić pozycję P, należy koniecznie wcisnąć pedał hamulca, F wybrać pozycję R, D lub M, a następnie powoli zwalniać nacisk na hamulec; pojazd rusza. Możliwe jest ruszenie z pozycji N : F zwolnić hamulec postojowy wciskając pedał hamulca, F wybrać pozycję R, D lub M, a następnie powoli zwalniać nacisk na hamulec; pojazd rusza. UWAGA Jeżeli silnik pracuje na wolnych obrotach biegu jałowego, przy zwolnionym hamulcu ręcznym, jeśli włączona jest pozycja R, D lub M, pojazd porusza się nawet bez naciskania pedału przyspieszenia. Nie należy pozostawiać bez opieki dzieci, wewnątrz pojazdu z włączonym silnikiem i wybraną pozycją R, D lub M, ponieważ samochód porusza się nawet bez nacisku pedału przyspieszenia. Po wyłączeniu zapłonu, jeżeli dźwignia nie znajduje się w pozycji P, to po otworzeniu drzwi lub po około 45 sekundach, włączy się sygnał dźwiękowy. Należy ustawić dźwignię w pozycji P. Sygnał dźwiękowy wyłącza się. Jeżeli czynności obsługowe muszą być wykonywane przy włączonym silniku, należy zaciągnąć hamulec postojowy i włączyć pozycję Park.

133 Komfort wewnątrz pojazdu Program samodostosowujący się F wybrać pozycję D na płytce selektora funkcji: skrzynia biegów pracuje w systemie samodostosowującym się, bez konieczności jakiejkolwiek interwencji z Państwa strony, uwzględniając następujące parametry: - styl jazdy, - proil drogi, - obciążenie pojazdu. Aby uzyskać maksymalne przyspieszenie nie dotykając dźwigni, należy mocno przycisnąć pedał przyspieszenia (kick down). Program automatycznie zredukuje lub utrzyma wybrane przełożenie aż do uzyskania maksymalnych obrotów silnika. Podczas hamowania, program automatycznie zredukuje przełożenie aby wykorzystać hamowanie silnikiem. Uwaga: Nagłe zdjęcie nogi z pedału przyspieszenia nie spowoduje natychmiastowego zmniejszenia prędkości samochodu. UWAGA Nigdy nie włączać pozycji N gdy pojazd znajduje się w ruchu. Nigdy nie włączać pozycji P lub R gdy pojazd znajduje się w ruchu. Nigdy nie zmieniać pozycji dźwigni w celu zoptymalizowania hamowania na śliskiej nawierzchni. Programy Sport i Śnieg Dysponują Państwo dwoma specjalnymi programami. Wybrany program jest wyświetlony w zestawie wskaźników. Program Sport F Wcisnąć przycisk S przy pracującym silniku i włączonej pozycji D, program samodostosowujący się uwzględnia dynamiczną jazdę. Program Śnieg Program ten ułatwia ruszanie i jazdę w warunkach bardzo słabej przyczepności pojazdu. F Wcisnąć przycisk T przy pracującym silniku i włączonej funkcji D, program samodostosowujący się dostosowuje prowadzenie samochodu do stanu śliskiej nawierzchni. W każdej chwili możliwe jest wyłączenie programu Sport lub Śnieg, naciskając na odpowiedni przycisk. Praca w trybie ręcznej zmiany biegów F na płytce selektora wybrać pozycję M, F przesunąć dźwignię selektora w kierunku +, w celu zmiany przełożenia na wyższe i tak dalej, F pociągnąć dźwignię selektora w kierunku -, w celu zmiany przełożenia na niższe i tak dalej. Przejście z pozycji D (praca w trybie automatycznym) do pozycji M (praca w trybie ręcznym) może się odbyć w każdej chwili. Uwagi: Zmiana przełożeń odbywa się tylko wtedy, gdy prędkość pojazdu i prędkość obrotowa silnika są odpowiednie. Na postoju lub podczas bardzo wolnej jazdy, automatyczna skrzynia biegów włącza przełożenie M1. Programy S (sport) i T (śnieg) są niedostępne w ręcznym trybie pracy skrzyni biegów. Usterki w działaniu skrzyni biegów Każde zakłócenie poprawnego działania skrzyni biegów jest sygnalizowane zapaleniem się kontrolki, której towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat na wyświetlaczu wielofunkcyjnym. W takim przypadku, skrzynia biegów pracuje w trybie awaryjnym (zablokowana na 3 przełożeniu). Możliwe jest odczuwanie szarpnięcia w chwili zmiany przełożenia z P na R i z N na R (szarpniecie to nie powoduje uszkodzenia skrzyni biegów). Nie należy przekraczać prędkości 100 km/h, w zależności od obowiązujących przepisów. Należy jak najszybciej skontaktować się z ASO PEUGEOT. W przypadku awarii akumulatora, gdy dźwignia selektora znajduje się w pozycji P, zmiana położenia dźwigni nie jest możliwa. Przede wszystkim, nie należy zmieniać położenia dźwigni przy użyciu siły; może to uszkodzić automatyczną skrzynię biegów.

134 124 - Komfort wewnątrz pojazdu RĘCZNA SKRZYNIA BIEGÓW Z SZEŚCIOMA PRZEŁOŻENIAMI Bieg wsteczny Aby włączyć bieg wsteczny, należy podnieść rączkę i przesunąć dźwignię zmiany biegów w lewo, a następnie do przodu. Bieg wsteczny może zostać włączony tylko po zatrzymaniu pojazdu, na biegu jałowym. HAMULEC POSTOJOWY Włączanie Podczas postoju samochodu na terenie pochyłym, należy skręcić koła w kierunku chodnika i włączyć hamulec postojowy. Wyłączanie W celu wyłączenia hamulca, należy unieść dźwignię i wcisnąć przycisk, a następnie opuścić dźwignię.

135 Komfort wewnątrz pojazdu SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY BLOKADZIE KÓŁ (ABS) Układ ABS zwiększa stateczność i łatwość prowadzenia Waszego pojazdu podczas hamowania, w szczególności na złej lub śliskiej nawierzchni. System włącza się automatycznie w momencie pojawienia się niebezpieczeństwa zablokowania kół. Normalne działanie systemu ABS objawia się lekkimi drganiami pedału hamulca. W przypadku hamowania awaryjnego, należy mocno nacisnąć pedał hamulca i nie zwalniać nacisku. Uwaga : w przypadku zmiany kół (opon i felg), zwrócić uwagę, aby posiadały one homologację. SYSTEM WSPOMAGANIA AWARYJNEGO HAMOWANIA System ten umożliwia, w nagłych przypadkach, szybsze osiągnięcie optymalnego ciśnienia w układzie hamowania i tym samym skrócenie drogi hamowania. Włącza się on w zależności od prędkości wciśnięcia pedału hamulca. Objawia się to zmniejszeniem oporu pedału i wzrostem skuteczności hamowania. Oznacza to usterkę systemu ABS. Zapala się również na ekranie w zestawie wskaźników. Stałe palenie się po przekroczeniu 10 km/h, oznacza usterkę systemu ABS. Pomimo tego, samochód zachowuje właściwości klasycznego hamowania ze wspomaganiem. Skontaktować się z ASO PEUGEOT.

136 126 - Komfort wewnątrz pojazdu REGULATOR PRĘDKOŚCI Funkcja regulatora umożliwia utrzymanie w sposób stały prędkości samochodu, zwanej "prędkością przejazdową", bez względu na ukształtowanie drogi bez naciskania na pedał przyspieszenia czy hamulca przez kierowcę. "Prędkość przejazdowa" ustawiana jest przez kierowcę, który ma obowiązek dostosować się do przepisów o ruchu drogowym w danym regionie i kraju. Funkcja regulatora prędkości nie powinna być używana na śliskiej nawierzchni, ani w przypadku dużego zagęszczenia ruchu. Pierwsze włączenie F Ustawić pokrętło 1 w położeniu "On" w celu wybrania funkcji regulacji prędkości. F Ustawić wskazówkę licznika prędkości na wybranej wartości. F Nacisnąć na przycisk 2 "set-" lub 3 "set+" aby włączyć regulator prędkości. Od tego momentu, prędkość samochodu będzie utrzymywana bez ingerencji z Państwa strony. Zostanie zapisana jako prędkość przejazdowa i wyświetlona: na ekranie w zestawie wskaźników z 4 tarczami, na ekranie w zestawie wskaźników z 5 tarczami. Uwaga: aby aktywować regulator, prędkość samochodu musi być wyższa od 40 km/h. W pojazdach wyposażonych w ręczną skrzynię biegów, należy także mieć włączony co najmniej czwarty bieg. W pojazdach wyposażonych w automatyczną skrzynię biegów, należy mieć wybraną pozycję D, lub podczas jazdy z wybieraniem, mieć włączony bieg 2 lub wyższy. Regulacja ustawionej wcześniej prędkości Jeżeli regulator jest włączony, naciśnięcie przycisku 3 "set+" zwiększa prędkość przejazdową wyświetloną w zestawie wskaźników. Naciśnięcie na przycisk 2 "set-" zmniejsza prędkość przejazdową wyświetloną w zestawie wskaźników. W każdej chwili, można zwiększyć prędkość przejazdową, naciskając na pedał przyspieszenia. Nie powoduje to wyłączenia regulacji prędkości. Po zwolnieniu pedału przyspieszenia, samochód powróci do prędkości przejazdowej. Naciśnięcie na przycisk 3 "set+" lub 2 "set-", podczas jazdy z prędkością wyższą niż ta zapamiętana, zapisuje bieżącą prędkość jako nową prędkość przejazdową.

137 Komfort wewnątrz pojazdu Wyłączenie regulatora prędkości Regulator wyłącza się po następujących czynnościach: - naciśnięcie przycisku 4 "Cancel" regulatora, - naciśnięcie pedału hamulca, - naciśnięcie pedału sprzęgła w samochodach wyposażonych w ręczną skrzynię biegów, - wybór niedozwolonego przełożenia w samochodach wyposażonych w automatyczną skrzynię biegów. Regulator wyłącza się również w następujących sytuacjach: - jeżeli prędkość samochodu spada poniżej 35 km/h, - jeżeli włączony zostaje system ESP. Ponowne włączenie regulatora prędkości Jeżeli wszystkie warunki do włączenia regulatora prędkości zostały osiągnięte (patrz paragraf Pierwsze włączenie), regulator może być ponownie uruchomiony: - poprzez naciśnięcie przycisku 4 "Cancel" w celu przywrócenia zapamiętanej prędkości przejazdowej, - poprzez naciśnięcie na przycisk 2 "set-" lub 3 "set+" w celu zapamiętania bieżącej prędkości jako nowej prędkości przejazdowej. Koniec trybu regulatora F Ustawić pokrętło w położeniu "Off". Uwaga: po ustawieniu pokrętła 1 w położeniu "Off" lub po wyłączeniu silnika, należy przejść ponownie etap "Pierwsze włączenie" aby przywrócić działanie regulatora prędkości. Wyświetlacz w zestawie wskaźników Jeżeli pokrętło znajduje się w położeniu "ON", w zestawie wskaźników wyświetla się symbol regulacji prędkości, połączony ze znakiem "OFF" informujący, że prędkość nie została jeszcze wprowadzona. Po prawej stronie symbolu, kreski informują, że pierwsze włączenie nie odbyło się. Przy pierwszym włączeniu, znak "OFF" znika a kreski zastąpione są przez zapamiętaną prędkość przejazdową. Jeżeli kierowca przekroczy prędkość przejazdową, zapamiętana prędkość miga w zestawie wskaźników. Po wyłączeniu, pojawia się znak "OFF"; zapamiętana prędkość jest w dalszym ciągu wyświetlana. Przy ponownym włączeniu, migająca przez kilka sekund prędkość przejazdowa sygnalizuje, że warunki włączenia nie zostały spełnione. Jeżeli podczas działania regulatora, wystąpi usterka, zapala się kontrolka serwisowa. Skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu sprawdzenia systemu.

138 Regulator / ogranicznik prędkości - 1 Wybór funkcji F Ustawić pokrętło 1 w pozycji CRUISE. Regulator nie jest aktywny i żadna prędkość nie jest zapamiętana. Wyświetlacz wskazuje: Uwaga: istnieje możliwość przyspieszenia i utrzymania przez pewien czas prędkości wyższej od zapamiętanej. Zapamiętana wartość zaczyna migać. Po zwolnieniu pedału przyspieszenia samochód powróci do zapamiętanej prędkości. Funkcja regulatora Umożliwia utrzymanie w sposób trwały, prędkości samochodu zaprogramowanej przez kierowcę, bez względu na proil drogi, oraz bez potrzeby działania na pedał przyspieszenia czy hamulca. Aby korzystać z regulatora, prędkość samochodu musi przekraczać 40 km/h, przy włączonym co najmniej 4 biegu (drugie przełożenie w przypadku automatycznej skrzyni biegów), przy pracującym silniku. Wyłączenie funkcji F Aby wyłączyć system ustawić pokrętło 1 w pozycji 0 lub LIMIT. Włączenie / zapamiętanie prędkości Po osiągnięciu odpowiedniej prędkości, należy wcisnąć przycisk 2 lub 3. Prędkość jest zapamiętana i będzie utrzymywana automatycznie (np. 110 km/h): Wyłączenie zapamiętanej prędkości Aby wyłączyć zapamiętaną prędkość należy: F Nacisnąć na przycisk 4 albo na pedał hamulca lub sprzęgła. Wyświetlacz wskazuje (np. 110 km/h): Uwaga: zapamiętana prędkość jest wyłączana automatycznie po zwolnieniu poniżej 40 km/h, lub przy zredukowaniu biegu poniżej czwartego przełożenia (poniżej drugiego w przypadku automatycznej skrzyni biegów) lub w przypadku uruchomienia systemu ESP. 17/05/2004

139 2 - Regulator / ogranicznik prędkości Przywołanie zapamiętanej prędkości Po wyłączeniu, należy nacisnąć przycisk 4. Samochód osiągnie ostatnio zapamiętaną prędkość. Wyświetlacz wskazuje (np. 110 km/h): Zmiana zapamiętanej prędkości Aby zapamiętać wyższą prędkość, są dwie możliwości: Bez użycia pedału przyspieszenia: F nacisnąć na przycisk 3. Używając pedału przyspieszenia: F przekroczyć zapamiętaną prędkość do momentu osiągnięcia odpowiedniej prędkości. F nacisnąć na przycisk 2 lub 3. Kontrola działania W przypadku usterki regulatora, zapamiętana prędkość zostaje usunięta, na ekranie przez kilka sekund migają kreski: Aby wprowadzić prędkość niższą od zapamiętanej należy : F wcisnąć przycisk 2. Krótkie wciśnięcie : +/- 1 km/h Długie wciśnięcie: +/- 5 km/h Przytrzymany wciśnięty przycisk: zwiększanie lub zmniejszanie o 5 km/h. Zapala się kontrolka, rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy a na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się informacja. Skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu sprawdzenia systemu. Usunięcie zapamiętanej prędkość F Ustawić pokrętło 1 w pozycji 0 lub LIMIT lub wyłączyć zapłon. 17/05/2004 Nie należy używać Regulatora prędkości na śliskiej nawierzchni lub przy dużym natężeniu ruchu.

140 Regulator / ogranicznik prędkości - 3 Wybór funkcji F Ustawić pokrętło 1 w pozycji LIMIT. Ogranicznik nie jest jeszcze aktywny. Domyślnie, wyświetlacz wskazuje: Zapamiętanie prędkości Zapamiętanie prędkości może odbywać się przy wyłączonym ograniczniku. Nacisnąć na przyciski 2 i 3, zmniejszając lub zwiększając prędkość. Krótkie wciśniecie : +/- 1 km/h Dłuższe wciśnięcie : +/- 5 km/h Wciśniecie i przytrzymanie: ciągłe zwiększanie lub zmniejszanie prędkości o 5 km/h. Funkcja Ogranicznika Uniemożliwia przekroczenie zaprogramowanej przez kierowcę prędkości (prędkość minimalna: 30 km/h). Ustawienia musza się odbywać przy uruchomionym silniku. Wyłączenie funkcji F Ustawić pokrętło 1 w pozycji 0 lub CRUISE lub wyłączyć zapłon w celu wyłączenia systemu. Ostatnio zapamiętana prędkość pozostaje w pamięci. Włączenie / wyłączenie ogranicznika Pierwsze naciśnięcie na przycisk 4 włącza ogranicznik, kolejne naciśniecie wyłącza go. Przy włączonym ograniczniku, wyświetlacz wskazuje (np. 110 km/h): 17/05/2004

141 4 - Regulator / ogranicznik prędkości Przekroczenie zapamiętanej prędkości Naciśnięcie na pedał przyspieszenia nie spowoduje przyspieszenia, aby przyspieszyć, należy mocno nacisnąć pedał przyspieszenia pokonując punkt oporu. Ogranicznik zostaje chwilowo wyłączony, a wyświetlacz wskazuje zapamiętaną prędkość (np. 110 km/h): Kontrola działania W przypadku usterki ogranicznika, zapamiętana prędkość zostaje usunięta, na ekranie przez kilka sekund migają kreski: Aby ponownie włączyć ogranicznik, należy zwolnić pedał przyspieszenia i zwolnić poniżej prędkości zapamiętanej. Uwaga: ogranicznik może czasami (przy dużym pochyle) nie być w stanie utrzymać zaprogramowanej prędkości, wtedy prędkość miga. 17/05/2004 Zapala się kontrolka, rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy a na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się informacja. Skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu sprawdzenia systemu. Używanie dywaników nie zalecanych przez PEUGEOT, może spowodować ich ślizganie się pod pedałem przyspieszenia i uniemożliwić wciśniecie pedału przyspieszenia do końca. W takim przypadku, nie możliwe jest przekroczenie zapamiętanej prędkości, bez konieczności użycia przełącznika przy kierownicy

142 128 - Komfort wewnątrz pojazdu DYNAMICZNA KONTROLA STABILNOŚCI (ESP) System jest związany z systemem ABS a jednocześnie go uzupełnia. W przypadku rozbieżności pomiędzy trajektorią samochodu a tą, wyznaczoną przez kierowcę, system ESP automatycznie wpływa na hamulec jednego lub wielu kół oraz silnik w celu przywrócenia pojazdowi odpowiedniej trajektorii. Ustawienia systemu ESP Kontrolka miga. Kontrolka zapala się. Wyłączenie systemu ESP W wyjątkowych warunkach korzystne może się okazać wyłączenie systemu ESP. F Nacisnąć wyłącznik "ESP OFF", umieszczony na konsoli centralnej. Kontrolka wyłącznika i sygnalizator zapalają się: system ESPjest wyłączony. Kontrolka w zestawie wskaźników. Kontrolka w zestawie wskaźników. Włączają się ponownie: F automatycznie po wyłączeniu zapłonu, F automatycznie po przekroczeniu 50km/h, F ręcznie, przez ponowne naciśnięcie wyłącznika. Kontrola działania W przypadku usterki systemu, zapala się kontrolka oraz włącza się sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu sprawdzenia systemów Kontrolka w zestawie wskaźników. Kontrolka w zestawie wskaźników. System ESP zapewnia zwiększone bezpieczeństwo przy normalnej jeździe, ale nie powinien zachęcać kierowcy do ponoszenia dodatkowego ryzyka (opóźnione hamowanie) lub do jazdy ze zbyt dużą prędkością. Funkcjonowanie systemu jest zapewnione przy poszanowaniu zaleceń producenta, dotyczących kół (opony i felgi), elementów hamujących, elementów elektronicznych oraz procedur montażu i napraw sieci PEUGEOT. Po zderzeniu sprawdzić systemy w ASO PEUGEOT.

143 Komfort wewnątrz pojazdu ZAWIESZENIE ZE STEROWANIEM ELEKTRONICZNYM Zawieszenie przystosowuje się automatycznie i natychmiastowo do różnych sposobów prowadzenia i do rodzaju nawierzchni, godząc jednocześnie komfort pasażerów i dobre trzymanie się drogi przez pojazd. Zawieszenie daje przede wszystkim miękkie amortyzowanie, zapewniające komfort. Gdy jednak warunki tego wymagają (prowadzenie sportowe, ostre zakręty, gwałtowne zwroty...), wybiera automatycznie amortyzowanie twarde, gwarantujące optymalne trzymanie się drogi. Wybór ręczny pozycji SPORT F Nacisnąć na wyłącznik 1, wskaźnik zapali się i kontrolka SPORT zapali się. W tej pozycji zawieszenie jest utrzymane w pozycji SPORT. Aby powrócić do działania automatycznego F Nacisnąć znowu na wyłącznik 1. Wskaźnik zgaśnie i kontrolka AUTO zapali się. Kontrola działania Jest zapewniona przez kontrolkę wyłącznika sterowania i kontrolki działania. W przypadku usterki, kontrolka zapala się, włącza się sygnał dźwiękowy i pojawia się komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Należy wybrać funkcję automatyczną i skontaktować się z ASO PEUGEOT.

144 130 - Komfort wewnątrz pojazdu WYKRYWANIE ZBYT NISKIEGO CIŚNIENIA W OPONACH Czujniki kontrolują ciśnienie w oponach podczas jazdy i w razie nieprawidłowości włączają sygnał alarmowy (system działa przy prędkości ponad 25 km/h). Opona niedopompowana Kontrolka w zestawie wskaźników. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się informacja wskazująca odpowiednie koło. Kontrolka na ekranie w zestawie wskaźników. Pojawia się sygnał dźwiękowy oraz informacja wskazująca odpowiednie koło na ekranie wielofunkcyjnym. Jeżeli kontrolka zapali się, należy jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w oponach. Opona przebita Po zapaleniu się tej kontrolki i pojawieniu się sygnału dźwiękowego oraz komunikatu pokazującemu dane koło na wyświetlaczu wielofunkcyjnym zapala się kontrolka "STOP". W takim przypadku należy natychmiast się zatrzymać, unikając gwałtownych manewrów kierownicą i hamulcami. Należy wymienić uszkodzone koło (przebite lub bardzo słabo napompowane) i jak najszybciej skontrolować ciśnienie w oponach. Uwaga : jeśli uszkodzone koło jest przechowywane w bagażniku, ponownie pojawi się komunikat, jeżeli prędkość samochodu przekroczy 20 km/h przez około 10 minut, w celu przypomnienia o konieczności naprawy koła, uniemożliwiając jednocześnie wyświetlanie innych informacji ostrzegawczych tego typu. Czujnik(i) nie wykryty(e) lub uszkodzony(e) Kontrolka w zestawie wskaźników. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się informacja informująca, że jedno lub więcej kół nie jest wykrywane. Kontrolka na ekranie w zestawie wskaźników. Włącza się sygnał dźwiękowy oraz komunikat na wyświetlaczu wielofunkcyjnym oznaczający, że jedno lub więcej kół nie jest kontrolowane. Skontaktować się z ASO PEUGEOT w celu wymiany uszkodzonego lub uszkodzonych czujników. Uwaga : komunikat ten jest wyświetlany również, gdy koło jest zdemontowane, w trakcie naprawy lub, gdy zamontowane jest koło nie posiadające czujnika ciśnienia w oponie. Wszystkie naprawy, jak np. wymiana opony na kole, posiadającym ten system, muszą być wykonywane przez ASO PEUGEOT. Jeżeli po zmianie opony, użuwają Państwo koła niewykrywanego przez samochód, należy przeprowadzić reinicjalizację systemu przez ASO PEUGEOT. System wykrywania zbyt niskiego ciśnienia w oponach jest jedynie pomocą przy prowadzeniu i nie zastępuje kontroli, ani nie zwalnia kierowcy od odpowiedzialności. System ten nie zwalnia od obowiązku regularnej kontroli ciśnienia opon (patrz tabliczka informacyjna producenta na słupku drzwi), zapewniającej optymalnie dynamiczne zachowanie się pojazdu, a także zapobiega przedwczesnemu zużyciu się opon, zwłaszcza przy ostrym prowadzeniu (duże przeciążenia, zwiększona prędkość). Należy sprawdzać ciśnienie w kole zapasowym. Praca systemu może być chwilowo zakłócona przez inne fale radioelektryczne o podobnej częstotliwości.

145 Komfort wewnątrz pojazdu ELEMENTY WYPOSAŻENIA WNĘTRZA Popielniczka przednia Posiada gniazdo zapalniczki. Aby otworzyć, nacisnąć na popielniczkę. Aby opróżnić popielniczkę, należy po jej wysunięciu ścisnąć po ob stronach i wyciągnąć wkład. Składany uchwyt na kubek / puszkę Aby otworzyć uchwyt na kubek / puszkę, należy nacisnąć na pokrywę. Schowek schładzany Wyposażony w zamek. W celu otwarcia, unieść klamkę. Oświetlenie włącza się w momencie otwarcia pokrywy. Schowek posiada trzy gniazda do podłączenia urządzenia video (RT3), dyszę wentylacyjną zamykaną za pomocą pokrętła, doprowadzającą również powietrze klimatyzowane. Przy niskiej temperaturze, zaleca się zamknąć dyszę, w celu utrzymania odpowiedniej temperatury wewnątrz kabiny. Zawiera również miejsce, przeznaczone na długopis, miejsce na jedną parę okularów, na monety, instrukcję obsługi 407, itp. Schowki Umieszczone są pod podłokietnikami z przodu i z tyłu. Pojemnik Pojemnik znajduje się za przednim podłokietnikiem. Aby go opróżnić, należy go całkowicie otworzyć (pokonać punkt oporu), a następnie pociągnąć za wkład w celu jego wyjęcia. Aby włożyć go z powrotem, należy zamocować go na pokrywie. Gniazdo zasilania 12 volotowe Jest to gniazdo typu zapalniczka, wyposażone w zaślepkę. Jest zasilane po włączeniu zapłonu. Schowki w oparciach foteli Schowki w drzwiach Umożliwiają przechowywanie map, przewodników turystycznych lub butelki wody. Zamykany schowek po stronie kierowcy Umożliwia schowanie drobnych przedmiotów, takich jak klucze, bilety parkingowe lub telefon komórkowy.

146 132 - Komfort wewnątrz pojazdu DACH OTWIERANY - W celu uchylenia : obrócić przełącznik w prawo (możliwe trzy regulacje). - W celu otwarcia : obrócić przełącznik w lewo (możliwych sześć regulacji). - W celu zamknięcia : ustawić przełącznik w położeniu "O". - System antyzaciskowy w przypadku, gdy zamykający się dach napotka na swojej drodze przeszkodę, zatrzymuje się, a następnie częściowo otwiera. Osłona przyciemniająca regulowana ręcznie. Uwagi: Po ponownym podłączeniu akumulatora, należy ponownie dokonać inicjalizacji systemu przeciwzaciskowego: - ustawić przełącznik w położeniu maksymalnego uchylenia (trzecia pozycja w prawo), - odczekać aż do momentu gdy dach znajdzie się w pozycji maksymalnego uchylenia, - nacisnąć na przełącznik, przytrzymać co najmniej 1 sekundę. W przypadku nieoczekiwanego otwarcia dachu podczas jego zamykania (na przykład, w przypadku mrozu), po zatrzymaniu się dachu: - przesunąć przełącznik w położenie "O", a następnie nacisnąć na przełącznik, - przytrzymać przełącznik, aż do całkowitego zamknięcia dachu. W położeniu uchylonym, dach zamyka się automatycznie powyżej 100 km/h. Aby ponownie uchylić dach: - ustawić przełącznik w położeniu "O", - przesunąć przełącznik w prawo. Podczas tej operacji, funkcja przeciwzaciskowa jest wyłączona. Opuszczając samochód, nawet na krótko, należy zawsze wyciągnąć klucz ze stacyjki. W przypadku zaciśnięcia podczas manewrowania dachem, należy zmienić kierunek ruchu dachu. W tym celu, należy nacisnąć odpowiedni przełącznik. Przed przyciśnięciem przełącznika dachu, kierowca powinien upewnić się, czy żadna osoba nie znajduje się na linii zamykania dachu. Kierowca powinien upewnić się, czy pasażerowie prawidłowo używają otwierany dach. Podczas manewrowania dachem należy zwrócić szczególną uwagę na dzieci.

147 Komfort wewnątrz pojazdu AKCESORIA WASZEGO 407 W autoryzowanym serwisie dostępny jest szeroki wybór akcesoriów zatwierdzonych przez PEUGEOT. Wszystkie akcesoria i części są dostosowane do waszego PEUGEOT, po przeprowadzeniu testów i zatwierdzeniu ich pod względem niezawodności i bezpieczeństwa. Oferta Butiku PEUGEOT obejmuje 5 działów: PROTECT (Bezpieczeństwo) - CONFORT (Komfort) - AUDIO (Komunikacja) - DESIGN (Wygląd) - TECNIC (Obsługa), które gromadzą następujące elementy: "Protect" : "Confort": Alarm przeciwwłamaniowy, znakowanie szyb, zabezpieczenie przeciwkradzieżowe kół, apteczka, trójkąt ostrzegawczy, kamizelka odblaskowa, łańcuchy śniegowe,... Pokrowce, przewidziane do foteli z bocznymi poduszkami powietrznymi, dywaniki, pojemnik do bagażnika. Rekreacja: relingi dachowe, bagażniki (do przewozu rowerów, nart), bagażnik dachowy, podwyższenia i foteliki dzicięce, żaluzja tylnej szyby, żaluzje boczne. Haki do przyczep, które muszą być montowane przez ASO PEUGEOT. "Audio": Telefon, zestaw głośnomówiący, system nawigacji, zmieniarka CD. "Design": "Tecnic" : Felgi aluminiowe, kołpaki, spoiler, skórzane obicie kierownicy, osłony przeciwbłotne, konsola radiotelefonu, owiewki drzwi, osłony progów drzwi z nierdzewnej stali. Płyn do spryskiwacza szyb, produkty do czyszczenia i konserwacji pojazdu wewnątrz i na zewnątrz. Montaż wyposażenia lub akcesoriów elektrycznych niezgodnych z wymogami Automobiles PEUGEOT, może spowodować usterkę elektronicznego systemu Państwa samochodu. Przed ich montażem, Sieć PEUGEOT zaleca zwrócić się do przedstawiciela Marki, który przedstawi Państwu gamę wyposażenia i akcesoriów zgodnych z wymogami.

148 134 - Komfort wewnątrz pojazdu ELEMENTY WYPOSAŻENIA BAGAŻNIKA Zaczepy mocowania Należy stosować 4 zaczepy znajdujące się w podłodze bagażnika w celu unieruchomienia bagaży. Siatka przytrzymująca bagaże Zawieszona na zaczepach mocowania, umożliwia umocowanie Państwa bagaży. TYLNE SCHOWKI Pojazd wyposażony jest w dwa tylne schowki znajdujące się w bocznych płatach tapicerki bagażnika. W celu dostępu do schowka należy: F przekręcić dwie śruby w prawo a następnie zdjąć pokrywę. MONTAŻ RELINGÓW DACHOWYCH Przy montażu stelaża relingów dachowych, należy używać przewidzianych do tego czterech punktów szybkiego mocowania. Należy podnieść osłony i ustawić punkty szybkiego mocowania relingów dachowych. Maksymalne dopuszczalne obciążenie bagażnika dachowego dla bagażu nie przekraczającego 40 cm wysokości (z wyjątkiem bagażnika rowerowego) : 80 kg. Jeżeli wysokość bagażu przekracza 40 cm, należy dostosować prędkość pojazdu do proilu drogi, tak by nie uszkodzić relingów oraz mocowań dachowych. W przypadku przewożenia przedmiotów dłuższych od samochodu, należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi w danym kraju. DEMONTAŻ DYWANIKÓW Podczas demontażu dywanika po stronie kierowcy, należy przesunąć fotel maksymalnie do tyłu i odkręcić mocowania. Podczas ponownego montażu, ułożyć dywanik i zamontować mocowania poprzez ich wciśnięcie. Prawidłowe przymocowanie dywaników, wyklucza niebezpieczeństwo poślizgnięcia się stopy pod pedałami.

149 Komfort wewnątrz pojazdu HOLOWANIE PRZYCZEPY, PRZYCZEPY CAMPINGOWEJ, ŁÓDKI... Należy używać wyłącznie oryginalnych haków holowniczych PEUGEOT, które posiadają homologację i są zgodne z koncepcją Waszego pojazdu. Montaż tego urządzenia powinien być wykonany przez ASO PEUGEOT. Porady dotyczące jazdy Rozmieszczenie ładunku : należy tak rozłożyć ładunki na przyczepie, by najcięższe przedmioty znajdowały się możliwie najbliżej osi i by nacisk na główkę haka był zbliżony do maksymalnego dopuszczalnego nacisku, jednak nie większy. Chłodzenie : holowanie przyczepy po zboczach powoduje zwiększenie temperatury płynu chłodzącego. Wentylator napędzany jest elektrycznie, jego zdolność chłodzenia nie zależy więc od obrotów silnika. Przeciwnie, należy stosować wyższe przełożenia skrzyni biegów w celu zmniejszenia obrotów silnika i zredukować prędkość pojazdu. W każdym przypadku należy zwracać szczególną uwagę na temperaturę płynu chłodzącego silnik. Uwaga : w szczególnych przypadkach, podczas holowania w wyjątkowo trudnych warunkach (maksymalne obciążenie holowane po stromym zboczu w wysokiej temperaturze otoczenia), silnik automatycznie ogranicza swoją moc. W takim przypadku, wyłączenie klimatyzacji umożliwia odzyskanie mocy silnika i zwiększenie możliwości holowania. W razie zapalenia się kontrolki temperatury płynu chłodzącego silnika, należy zatrzymać pojazd i wyłączyć silnik. Opony : sprawdzić ciśnienie w oponach holującego pojazdu (etykieta znajduje się na środkowym słupku drzwi kierowcy) i przyczepy, przestrzegając przy tym zalecanych wartości ciśnienia. Hamulce : podczas holowania wydłuża się droga hamowania. Należy jechać z umiarkowaną prędkością, redukować biegi w odpowiednim czasie, hamować progresywnie. Wiatr boczny : wrażliwość na wiatr boczny jest zwiększona. Należy prowadzić pojazd elastycznie i z umiarkowaną prędkością. Oświetlenie Regulacja ręczna Wyregulować światła mijania w taki sposób, aby nie oślepiały one kierowców innych pojazdów. Sprawdzić sygnalizację elektryczną.

150 136 - Komfort wewnątrz pojazdu HOLOWANIE POJAZDU Bez podnoszenia (cztery koła na ziemi) Należy zawsze stosować pręt holowniczy. Zdejmowalny pierścień holowniczy znajduje się w kole zapasowym. Z przodu : F odczepić osłonę, naciskając na jej dolną część, F dokręcić pierścień do oporu. Z tyłu : F Odpiąć osłonę, F Dokręcić pierścień holowniczy do oporu. Z podniesieniem (tylko 2 koła na ziemi) Wskazane jest podnoszenie pojazdu, przy pomocy profesjonalnego podnośnika. Cechy szczególne wersji z automatyczną skrzynią biegów W czasie holowania pojazdu, którego cztery koła znajdują się na jezdni, należy przestrzegać następujących zaleceń : - dźwignia wybierająca w położeniu N, - holować pojazd z prędkością poniżej 50 km/godz., na odcinku maksymalnie do 50 km, - nie dolewać oleju do skrzyni biegów. W czasie holowania pojazdu z wyłączonym silnikiem nie ma wspomagania hamulców oraz układu kierowniczego.

151 Informacje praktyczne SPRAWDZANIE POZIOMÓW Przeprowadzanie poniższych przyczyni się do prawidłowego działania samochodu. W ASO PEUGEOT, na stronie infotec lub w karcie obsługi dołączonej do instrukcji, znajdą Państwo szczegółowe wskazówki. OTWIERANIE POKRYWY SILNIKA Wewnątrz : pociągnąć dźwignię znajdującą się po lewej stronie pod tablicą rozdzielczą. Na zewnątrz : przesunąć zaczep w lewo i podnieść pokrywę. Podpórka pokrywy silnika Zaczepić podpórkę w wyznaczonym miejscu, aby utrzymać pokrywę silnika w pozycji otwartej. Przed zamknięciem pokrywy, umieścić podpórkę na miejscu. W celu zamknięcia Opuścić pokrywę silnika i puścić ją pod koniec opuszczania. Sprawdzić prawidłowe zatrzaśnięcie. Komunikat "otwarta pokrywa silnika" Przy pracującym silniku lub pojeździe znajdującym się w ruchu, gdy pokrywa silnika jest niedomknięta, kierowca jest informowany o tym poprzez zapalenie się kontrolki serwisowej oraz włączenie sygnału dźwiękowego i wyświetlenie rysunku na ekranie wielofunkcyjnym. Poziom oleju F Regularnie kontrolować i dolewać między wymianami oleju. Kontrolę przeprowadza się na zimnym silniku, w samochodzie ustawionym na poziomym podłożu, przy użyciu wskaźnika ręcznego. Wskaźnik poziomu oleju (bagnet) 2 oznaczenia poziomu na wskaźniku : A = maxi. Nie należy nigdy przekraczać tego oznaczenia. B = mini. Aby zapewnić niezawodność silnika i urządzeń, zapobiegających zanieczyszczeniu środowiska, nie należy stosować dodatków do oleju.

152 Informacje praktyczne SPRAWDZANIE POZIOMÓW Przeprowadzanie poniższych przyczyni się do prawidłowego działania samochodu. W ASO PEUGEOT, na stronie infotec lub w karcie obsługi dołączonej do instrukcji, znajdą Państwo szczegółowe wskazówki. OTWIERANIE POKRYWY SILNIKA Wewnątrz : pociągnąć dźwignię znajdującą się po lewej stronie pod tablicą rozdzielczą. Na zewnątrz : przesunąć zaczep w lewo i podnieść pokrywę. Podpórka pokrywy silnika Zaczepić podpórkę w wyznaczonym miejscu, aby utrzymać pokrywę silnika w pozycji otwartej. Przed zamknięciem pokrywy, umieścić podpórkę na miejscu. W celu zamknięcia Opuścić pokrywę silnika i puścić ją pod koniec opuszczania. Sprawdzić prawidłowe zatrzaśnięcie. Komunikat "otwarta pokrywa silnika" Przy pracującym silniku lub pojeździe znajdującym się w ruchu, gdy pokrywa silnika jest niedomknięta, kierowca jest informowany o tym poprzez zapalenie się kontrolki serwisowej oraz włączenie sygnału dźwiękowego i wyświetlenie rysunku na ekranie wielofunkcyjnym. Poziom oleju F Regularnie kontrolować i dolewać między wymianami oleju. Kontrolę przeprowadza się na zimnym silniku, w samochodzie ustawionym na poziomym podłożu, przy użyciu wskaźnika ręcznego. Wskaźnik poziomu oleju (bagnet) 2 oznaczenia poziomu na wskaźniku : A = maxi. Nie należy nigdy przekraczać tego oznaczenia. B = mini. Aby zapewnić niezawodność silnika i urządzeń, zapobiegających zanieczyszczeniu środowiska, nie należy stosować dodatków do oleju.

153 138 - Informacje praktyczne Wymiana oleju Należy koniecznie wykonywać w przewidzianych terminach, natomiast stopień lepkości oleju powinien odpowiadać wymogom zawartym w planie obsługowym producenta. W ASO PEUGEOT oraz na stronie Infotec, znajdą Państwo niezbędne wskazówki. Uwaga: unikać dłuższego kontaktu skóry z zużytym olejem. Olej należy wylewać do pojemników do tego przeznaczonych w Sieci PEUGEOT. Filtr oleju Okresowo wymieniać wkład zgodnie z zaleceniami planu obsługi. Poziom płynu hamulcowego: Używać wyłącznie płynu zalecanego przez producenta, odpowiadającego Normom DOT4. - poziom musi zawsze znajdować się między znakami DANGER i MAXI w zbiorniku. - w przypadku znacznego obniżenia się poziomu, niezwłocznie udać się do ASO PEUGEOT. Uwaga: należy unikać jego kontaktu ze skórą, płyn hamulcowy jest szkodliwy i bardzo korozyjny. Poziom płynu chłodzącego Należy koniecznie używać płynu zalecanego przez producenta. Gdy silnik jest ciepły, temperatura płynu chłodzącego jest regulowana przez elektrowentylator: Może on funkcjonować pomimo wyjęcia klucza ze stacyjki, biorąc ponadto pod uwagę, że układ chłodzenia działa pod ciśnieniem, należy odczekać co najmniej godzinę od wyłączenia silnika, przed odkręceniem korka. Aby uniknąć poparzeń, należy odkręcić korek do pierwszego oporu, co spowoduje spadek ciśnienia. Gdy ciśnienie spadnie, odkręcić korek całkowicie i uzupełnić poziom płynu. Uwaga: płyn chłodzący silnik nie wymaga wymiany. Zużyte oleje i płyny Nie należy wylewać zużytego oleju, płynu hamulcowego lub płynu chłodzącego do ścieków lub na podłoże. Poziom płynu w zbiorniku wspomagania układu kierowniczego Używać wyłącznie płynu zalecanego przez producenta. F Otworzyć zbiornik w temperaturze otoczenia przy zimnym silniku, poziom płynu musi zawsze być wyższy niż oznaczenie MINI i znajdować się w pobliżu znaku MAXI. Poziom płynu spryskiwaczy szyb i spryskiwaczy relektorów Aby uzyskać optymalną jakość oczyszczania i dla waszego bezpieczeństwa, proponujemy stosowanie produktów Tecnic, zalecanych przez PEUGEOT, tym bardziej w przypadku gdy 407 wyposażony jest w relektory Ksenonowe. Aby nie uszkodzić elementów elektrycznych, należy unikać mycia silnika. KONTROLE Akumulator Przed zimą sprawdzić akumulator w ASO PEUGEOT. Filtr powietrza i iltr kabiny Okresowo wymieniać wkłady iltrujące. W trudnych warunkach użytkowania wymieniać dwa razy częściej. Klocki hamulcowe Zużycie hamulców zależy od stylu jazdy, w szczególności stosuje się to do samochodów, używanych w mieście, na krótkich dystansach. Może okazać się konieczne kontrolowanie stanu hamulców między przeglądami samochodu.

154 138 - Informacje praktyczne Wymiana oleju Należy koniecznie wykonywać w przewidzianych terminach, natomiast stopień lepkości oleju powinien odpowiadać wymogom zawartym w planie obsługowym producenta. W ASO PEUGEOT oraz na stronie Infotec, znajdą Państwo niezbędne wskazówki. Uwaga: unikać dłuższego kontaktu skóry z zużytym olejem. Olej należy wylewać do pojemników do tego przeznaczonych w Sieci PEUGEOT. Filtr oleju Okresowo wymieniać wkład zgodnie z zaleceniami planu obsługi. Poziom płynu hamulcowego: Używać wyłącznie płynu zalecanego przez producenta, odpowiadającego Normom DOT4. - poziom musi zawsze znajdować się między znakami DANGER i MAXI w zbiorniku. - w przypadku znacznego obniżenia się poziomu, niezwłocznie udać się do ASO PEUGEOT. Uwaga: należy unikać jego kontaktu ze skórą, płyn hamulcowy jest szkodliwy i bardzo korozyjny. Poziom płynu chłodzącego Należy koniecznie używać płynu zalecanego przez producenta. Gdy silnik jest ciepły, temperatura płynu chłodzącego jest regulowana przez elektrowentylator: Może on funkcjonować pomimo wyjęcia klucza ze stacyjki, biorąc ponadto pod uwagę, że układ chłodzenia działa pod ciśnieniem, należy odczekać co najmniej godzinę od wyłączenia silnika, przed odkręceniem korka. Aby uniknąć poparzeń, należy odkręcić korek do pierwszego oporu, co spowoduje spadek ciśnienia. Gdy ciśnienie spadnie, odkręcić korek całkowicie i uzupełnić poziom płynu. Uwaga: płyn chłodzący silnik nie wymaga wymiany. Zużyte oleje i płyny Nie należy wylewać zużytego oleju, płynu hamulcowego lub płynu chłodzącego do ścieków lub na podłoże. Poziom płynu w zbiorniku wspomagania układu kierowniczego Używać wyłącznie płynu zalecanego przez producenta. F Otworzyć zbiornik w temperaturze otoczenia przy zimnym silniku, poziom płynu musi zawsze być wyższy niż oznaczenie MINI i znajdować się w pobliżu znaku MAXI. Poziom płynu spryskiwaczy szyb i spryskiwaczy relektorów Aby uzyskać optymalną jakość oczyszczania i dla waszego bezpieczeństwa, proponujemy stosowanie produktów Tecnic, zalecanych przez PEUGEOT, tym bardziej w przypadku gdy 407 wyposażony jest w relektory Ksenonowe. Aby nie uszkodzić elementów elektrycznych, należy unikać mycia silnika. KONTROLE Akumulator Przed zimą sprawdzić akumulator w ASO PEUGEOT. Filtr powietrza i iltr kabiny Okresowo wymieniać wkłady iltrujące. W trudnych warunkach użytkowania wymieniać dwa razy częściej. Klocki hamulcowe Zużycie hamulców zależy od stylu jazdy, w szczególności stosuje się to do samochodów, używanych w mieście, na krótkich dystansach. Może okazać się konieczne kontrolowanie stanu hamulców między przeglądami samochodu.

155 Informacje praktyczne Hamulec postojowy Zbyt duży skok hamulca postojowego lub stwierdzenie utraty skuteczności powoduje konieczność przeprowadzenia regulacji nawet między przeglądami. Należy bezzwvłocznie przeprowadzić kontrolę tego układu w ASO PEUGEOT. Aby zoptymalizować działanie zespołów tak ważnych, jak wspomaganie układu kierowniczego i układu hamulcowego, producent wybiera i zaleca specjalne produkty, używać wyłącznie produktów zalecanych przez PEUGEOT. ODCIĘCIE ZASILANIA PALIWEM (BENZYNA) Ze względów bezpieczeństwa, w pewnych sytuacjach, urządzenie odcina zasilanie paliwem. Aby przywrócić zasilanie : F wcisnąć czerwony przycisk, znajdujący się na krawędzi obudowy przedniego prawego amortyzatora, pod pokrywą silnika. BRAK PALIWA W ZBIORNIKU (DIESEL) W przypadku braku paliwa w zbiorniku, należy uzupełnić jego poziom, następnie odpowietrzyć układ zasilania. Pompa odpowietrzania, zawór odgazowujący oraz przezroczysta rurka umieszczone są pod pokrywą silnika (zobacz odpowiednią ilustrację) Silnik 1,6 litra HDI 16V - uzupełnić poziom oleju napędowego, w ilości nie mniej niż 5 litrów, - użyć ręcznej pompki odpowietrzania, aż do pojawienia się paliwa w przezroczystym przewodzie. - włączyć rozrusznik, aż do uruchomienia pojazdu. Silnik 2 litry HDI 16V - uzupełnić poziom oleju napędowego w ilości nie mniej niż 5 litrów, - odkręcić zawór odgazowujący, - użyć ręcznej pompki odpowietrzania, aż do wydostawania sę paliwa z zaworu odgazowującego, - zakręcić zawór odgazowujący, - włączyć rozrusznik, aż do uruchomienia pojazdu. FUNKCJA TRYBU EKONOMICZNEGO Po wyłączeniu silnika, niektóre funkcje (radioodtwarzacz, wycieraczki, podnośniki szyb, dach otwierany, siedzenia ogrzewane elektrycznie, telefon, itd.) są zasilane przez około trzydzieści minut, aby nie spowodować całkowitego rozładowania akumulatora. Po upływie 30 minut, na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się komunikat i aktywne funkcje zostają przełączone w tryb czuwania. Funkcje te zostaną automatycznie aktywowane w chwili ponownego uruchomienia pojazdu. Jeśli w momencie przechodzenia w tryb ekonomiczny prowadzona jest rozmowa przy użyciu telefonu samochodowego, może być ona kontynuowana, aż do jej zakończenia. Rozładowany akumulator uniemożliwia rozruch silnika. Przed porą zimową, należy skontrolować akumulator w ASO PEUGEOT.

156 Informacje praktyczne Hamulec postojowy Zbyt duży skok hamulca postojowego lub stwierdzenie utraty skuteczności powoduje konieczność przeprowadzenia regulacji nawet między przeglądami. Należy bezzwvłocznie przeprowadzić kontrolę tego układu w ASO PEUGEOT. Aby zoptymalizować działanie zespołów tak ważnych, jak wspomaganie układu kierowniczego i układu hamulcowego, producent wybiera i zaleca specjalne produkty, używać wyłącznie produktów zalecanych przez PEUGEOT. ODCIĘCIE ZASILANIA PALIWEM (BENZYNA) Ze względów bezpieczeństwa, w pewnych sytuacjach, urządzenie odcina zasilanie paliwem. Aby przywrócić zasilanie : F wcisnąć czerwony przycisk, znajdujący się na krawędzi obudowy przedniego prawego amortyzatora, pod pokrywą silnika. BRAK PALIWA W ZBIORNIKU (DIESEL) W przypadku braku paliwa w zbiorniku, należy uzupełnić jego poziom, następnie odpowietrzyć układ zasilania. Pompa odpowietrzania, zawór odgazowujący oraz przezroczysta rurka umieszczone są pod pokrywą silnika (zobacz odpowiednią ilustrację) Silnik 1,6 litra HDI 16V - uzupełnić poziom oleju napędowego, w ilości nie mniej niż 5 litrów, - użyć ręcznej pompki odpowietrzania, aż do pojawienia się paliwa w przezroczystym przewodzie. - włączyć rozrusznik, aż do uruchomienia pojazdu. Silnik 2 litry HDI 16V - uzupełnić poziom oleju napędowego w ilości nie mniej niż 5 litrów, - odkręcić zawór odgazowujący, - użyć ręcznej pompki odpowietrzania, aż do wydostawania sę paliwa z zaworu odgazowującego, - zakręcić zawór odgazowujący, - włączyć rozrusznik, aż do uruchomienia pojazdu. FUNKCJA TRYBU EKONOMICZNEGO Po wyłączeniu silnika, niektóre funkcje (radioodtwarzacz, wycieraczki, podnośniki szyb, dach otwierany, siedzenia ogrzewane elektrycznie, telefon, itd.) są zasilane przez około trzydzieści minut, aby nie spowodować całkowitego rozładowania akumulatora. Po upływie 30 minut, na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się komunikat i aktywne funkcje zostają przełączone w tryb czuwania. Funkcje te zostaną automatycznie aktywowane w chwili ponownego uruchomienia pojazdu. Jeśli w momencie przechodzenia w tryb ekonomiczny prowadzona jest rozmowa przy użyciu telefonu samochodowego, może być ona kontynuowana, aż do jej zakończenia. Rozładowany akumulator uniemożliwia rozruch silnika. Przed porą zimową, należy skontrolować akumulator w ASO PEUGEOT.

157 140 - Informacje praktyczne AKUMULATOR Aby naładować akumulator za pomocą prostownika, należy: - odłączyć akumulator, - przestrzegać instrukcji podanych przez producenta prostownika, - podłączyć zaczynając od zacisku (-), - sprawdzić stan zacisków. Jeśli pokryte są białawym lub zielonkawym nalotem należy je zdjąć i przeczyścić. Aby uruchomić pojazd z innego akumulatora należy: - podłączyć czerwony przewód do końcówek (+) obydwu akumulatorów, - jeden koniec przewodu zielonego lub czarnego podłączyć do końcówki (-) akumulatora pomocniczego, - drugi koniec przewodu zielonego lub czarnego podłączyć do masy pojazdu uruchamianego, jak najdalej od akumulatora. Włączyć rozrusznik, nie wyłączać silnika. Poczekać, aż silnik powróci na wolne obroty i odłączyć przewody. W przypadku dłuższego, przekraczającego jeden miesiąc, postoju samochodu, zaleca się odłączać akumulator. - Przed przystąpieniem do odłączenia akumulatora, po wyłączeniu zapłonu należy odczekać 2 minuty. - Nie zdejmować klem podczas pracy silnika. - Nie ładować akumulatora bez wcześniejszego odłączenia obydwu klem. - Przed odłączeniem akumulatora, należy zamknąć szyby i otwierany dach. Jeżeli po ponownym podłączeniu akumulatora działają nieodpowiednio, trzeba je ponownie inicjalizować. (zobacz rozdziały "Po nowna aktywacja podnośników szyb" oraz "Otwierany dach"). - Po podłączeniu akumulatora należy włączyć zapłon i odczekać 1 minutę zanim włączymy rozrusznik, jest to czas niezbędny do inicjalizacji systemów elektronicznych. W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z ASO PEUGEOT.

158 Informacje praktyczne Zbiornik układu kierowniczego ze wspomaganiem. 2 - Zbiornik płynu chłodzącego silnik (naczynie wzbiorcze). 3 - Wlew oleju silnikowego. 4 - Zbiornik płynu hamulcowego. 5 - Filtr powietrza. 6 - Miernik poziomu oleju. 7 - Zbiornik płynu spryskiwacza szyb i relektorów.* SILNIKI BENZYNOWE Sprawdzić poziomy! * Zależnie od kraju przeznaczenia.

159 142 - Informacje praktyczne 1 - Zbiornik układu kierowniczego ze wspomaganiem. 2 - Zbiornik płynu chłodzącego silnik (naczynie wzbiorcze). 3 - Wlew oleju silnikowego. 4 - Zbiornik płynu hamulcowego. 5 - Filtr powietrza. 6 - Miernik poziomu oleju. 7 - Zbiornik płynu spryskiwacza szyb i relektorów*. 8 - Pompa odpowietrzająca Diesel. SILNIK DIESEL Sprawdzić poziomy! 9 - Zawór odpowietrzania. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

160 Informacje praktyczne WYMIANA KOŁA F Unieruchomić pojazd na podłożu poziomym, stabilnym i nie śliskim. F Zaciągnąć hamulec postojowy, wyłączyć zapłon i włączyć pierwszy bieg lub bieg wsteczny (położenie P dla automatycznej skrzyni biegów). F Nigdy nie wchodzić pod samochód uniesiony za pomocą podnośnika. Dostęp do koła zapasowego i do podnośnika przez bagażnik F Unieść wykładzinę podłogi ciągnąc za uchwyt. Zablokować uchwyt za uszczelką bagażnika. Narzędzia Niżej wymienione narzędzia są do Państwa dyspozycji i znajdują się we wsporniku, w kole zapasowym : 1 - Klucz do demontażu kół. 2 - Tuleja centrująca dla felg ze stopu aluminium. 3 - Przedłużacz do klucza. 4 - Podnośnik. 5 - Zdejmowany hak holowniczy. 6 - Narzędzie do zdejmowania zaślepek z felg ze stopu aluminium. Demontaż koła F W przypadku pojazdu wyposażonego w felgi stalowe, należy zdjąć kołpak za pomocą przedłużacza 3 ciągnąć na poziomie zaworu. F W przypadku pojazdu wyposażonego w felgi aluminiowe, należy odpiąć zaślepki za pomocą narzędzia 6. F Odblokować śruby koła. F Wyjąc podnośnik. F Ustawić podnośnik 4, w jednym z czterech miejsc przewidzianych do podnoszenia pojazdu (najbliżej wymienianego koła). F Rozsunąć podnośnik przy pomocy klucza do kół 1 i przedłużacza 3. F Zdemontować górna śrubę i zamocować na jej miejsce tuleję centrującą 2. F Odkręcić pozostałe śruby i zdjąć koło.

161 144 - Informacje praktyczne Montaż koła F Założyć na miejsce koło pomagając sobie przy tym tuleją centrującą. F Dokręcić śruby ręcznie, a następnie zdjąć tuleję centrującą. F Dokręcić śruby kluczem. F Złożyć podnośnik i wyjąć go spod samochodu. F Dokręcić śruby kluczem. F W przypadku samochodów wyposażonych w felgi stalowe, należy założyć kołpak, zaczynając od otworu na zawór, a następnie naciskając wewnętrzną częścią dłoni. F W przypadku samochodów wyposażonych w felgi aluminiowe, założyć zaślepki. F Włożyć na miejsce wspornik, gdyż służy on do podtrzymywania podłogi bagażnika i zapobiega deformacji podłogi przy obciążonym bagażniku. F Zacisnąć pas mocujący koło zapasowe, w celu uniknięcia wibracji i dla Państwa bezpieczeństwa. Uwaga: Dla Waszego bezpieczeństwa, wymianę koła należy przeprowadzać zawsze : - na podłożu poziomym, stabilnym i nie śliskim, - przy zaciągniętym hamulcu postojowym, - przy włączonym pierwszym biegu lub biegu wstecznym (dla automatycznej skrzyni biegów dzwignia selektora w pozycji P), - nigdy nie wchodzić pod pojazd podniesiony przy pomocy zwykłego podnośnika. Po wymianie koła: - jak najszybciej przeprowadzić kontrolę dokręcenia koła i ciśnienia powietrza w ASO PEUGEOT. - jak najszybciej naprawić przebitą oponę i założyć ją z powrotem na samochód. - sprawdzić oponę zapasową i umieścić ją w skrzyni bagażnika. Informacja w zestawie wskaźników deski rozdzielczej: Kontrolka przebitej opony Kontrolka systemu wykrywania niskiego ciśnienia w oponach Koła wyposażone w system wykrywania niedopompowania opon (patrz rozdział "Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach"). Alarm, wykrywający brak koła wyposażonego w czujnik, sygnalizuje usterkę. Należy je naprawiać lub sprawdzić w ASO PEUGEOT.

162 Informacje praktyczne Cechy szczególne związane z felgami aluminiowymi Montaż koła zapasowego Jeżeli Wasz pojazd wyposażony jest w stalowe koło zapasowe, w trakcie jego montażu normalne jest, podczas dokręcania śrub, iż podkładki nie stykają się z felgą stalową. Mocowanie felgi zapewnione jest poprzez stożkowy docisk każdej śruby. Montaż opon zimowych Jeżeli zamierzacie Państwo zammontować opony zimowe w Waszym samochodzie, to należy to zrobić na felgach stalowych, posługując się przy tym koniecznie specjalnymi śrubami, dostępnymi w sieci PEUGEOT. ZDEJMOWALNA OSŁONA CHŁODNICY* Zdejmowaną osłonę chłodnicy można zamontować na wlocie powietrza, aby uniknąć nagromadzania się śniegu wpadającego bezpośrednio do środka. Zamontowaną osłonę na wlocie, należy zdemontować, jak tylko temperatura powietrza na zewnątrz wzrośnie powyżej 10 C. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Nakładki na śruby Śruby mocujące felgi aluminiowe posiadają chromowane nakładki. Aby odkręcić śruby, należy najpierw zdjąć nakładki przy pomocy narzędzia 6. Śruby przeciwkradzieżowe* Państwa koła zabezpieczone są śrubami antykradzieżowymi (po jednej na każde koło), sochowane po chromowanymi nakładkami, które demontuje sięprzy pomocy narzędzia 6, następnie odkręcić śrubę przy pomocy jednej ze specjalistycznych tulei i klucza do odkręcania śrub 1. Uwaga: tuleje zostavły Państwu oddane wraz z drugim kompletem kluczyi poufną kartą kodową. Należy starannie zapisać numer kodu, widniejący na główce tulei. Kod ten umożliwi Państwu nabycie w sieci PEUGEOT zapasowej tulei do odkręcania śrub przeciwkradzieżowych. To samo dotyczy kompletu kluczy oraz poufnej karty kodowej, której nie należy pozostawiać w samochodzie. Na opony o wymiarach 215/55 R17 nie można założyć standardowych łańcuchów śniegowych, skontaktować się z ASO PEUGEOT. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

163 Informacje praktyczne Cechy szczególne związane z felgami aluminiowymi Montaż koła zapasowego Jeżeli Wasz pojazd wyposażony jest w stalowe koło zapasowe, w trakcie jego montażu normalne jest, podczas dokręcania śrub, iż podkładki nie stykają się z felgą stalową. Mocowanie felgi zapewnione jest poprzez stożkowy docisk każdej śruby. Montaż opon zimowych Jeżeli zamierzacie Państwo zammontować opony zimowe w Waszym samochodzie, to należy to zrobić na felgach stalowych, posługując się przy tym koniecznie specjalnymi śrubami, dostępnymi w sieci PEUGEOT. ZDEJMOWALNA OSŁONA CHŁODNICY* Zdejmowaną osłonę chłodnicy można zamontować na wlocie powietrza, aby uniknąć nagromadzania się śniegu wpadającego bezpośrednio do środka. Zamontowaną osłonę na wlocie, należy zdemontować, jak tylko temperatura powietrza na zewnątrz wzrośnie powyżej 10 C. Skontaktować się z ASO PEUGEOT. Nakładki na śruby Śruby mocujące felgi aluminiowe posiadają chromowane nakładki. Aby odkręcić śruby, należy najpierw zdjąć nakładki przy pomocy narzędzia 6. Śruby przeciwkradzieżowe* Państwa koła zabezpieczone są śrubami antykradzieżowymi (po jednej na każde koło), sochowane po chromowanymi nakładkami, które demontuje sięprzy pomocy narzędzia 6, następnie odkręcić śrubę przy pomocy jednej ze specjalistycznych tulei i klucza do odkręcania śrub 1. Uwaga: tuleje zostavły Państwu oddane wraz z drugim kompletem kluczyi poufną kartą kodową. Należy starannie zapisać numer kodu, widniejący na główce tulei. Kod ten umożliwi Państwu nabycie w sieci PEUGEOT zapasowej tulei do odkręcania śrub przeciwkradzieżowych. To samo dotyczy kompletu kluczy oraz poufnej karty kodowej, której nie należy pozostawiać w samochodzie. Na opony o wymiarach 215/55 R17 nie można założyć standardowych łańcuchów śniegowych, skontaktować się z ASO PEUGEOT. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

164 146 - Dane techniczne WYMIANA BEZPIECZNIKA Skrzynki bezpieczników umieszczone są pod deską rozdzielczą (po stronie kierowcy), w komorze silnika (z lewej strony) i w tapicerce bagażnika po lewej stronie. Wymiana bezpiecznika Przed przystąpieniem do wymiany bezpiecznika, konieczne jest rozpoznanie przyczyny uszkodzenia i jej usunięcie. Numery bezpieczników znajdują się na skrzynce bezpieczników.zawsze wymieniać uszkodzony bezpiecznik na bezpiecznik o takim samym amperażu (o tym samym kolorze). Wymieniać za pomocą specjalnych szczypiec umieszczonych na wsporniku, obok skrzynki bezpieczników, na wsporniku znajdują się również bezpieczniki zapasowe. Bezpieczniki deski rozdzielczej Aby dostać się do bezpieczników, należy otworzyć pokrywę schowka po stronie kierowcy. Pochylić skrzynkę w dół.

165 Dane techniczne Obwód elektryczny Państwa pojazdu przewidziany jest do współpracy z wyposażeniem seryjnym lub opcjonalnym. Przed zainstalowaniem innych akcesoriów elektrycznych w Waszym samochodzie, należy koniecznie skontaktować się z ASO PEUGEOT. Firma PEUGEOT nie ponosi żadnej odpowiedzialności za koszty związane z naprawą usterek, powstałych w wyniku zainstalowania w pojeździe dodatkowego wyposażenia lub akcesoriów, zakupionych poza siecią handlową i nie zalecanych przez PEUGEOT oraz instalowanych niezgodnie z zaleceniami, szczególnie dotyczy to urządzeń, których pobór prądu przekracza 10 miliamperów. Bezpieczniki w bagażniku W celu uzyskania dostępu do bezpieczników, umieszczonych w bagażniku (po lewej stronie) należy obrócić dwie śruby w prawą stronę i zdjąć pokrywę. Bezpiecznik N Natężenie Funkcja F1 15 A Nie używany. F2 15 A Zamykanie klapki wlewu paliwa. F3 15 A Tylne gniazdo osprzętu 12 V. F4 15 A Filtr cząsteczek. F5 40 A Ogrzewana tylna szyba.

166 148 - Dane techniczne Bezpiecznik N Natężenie Funkcja Bezpieczniki w komorze silnika W celu uzyskania dostępu do bezpieczników, umieszczonych w komorze silnika (po stronie akumulatora) należy zdemontować osłonę i odpiąć pokrywę. Po wykonaniu wymiany należy starannie zamknąć pokrywę i założyć osłonę A Kalkulator kontroli silnika A Sygnał dźwiękowy A Spryskiwacz przedniej szyby A Spryskiwacz relektorów A Pompa paliwa A Kalkulator automatycznej skrzyni biegów A 8 15 A Cewka zapłonowa A 10* 30 A Kalkulator wspomagania kierownicy, czujnik poziomu płynu chłodzącego silnik. Zasilanie elektryczne lampy ksenonowej korektory relektorów halogenowych. Włącznik kontroli silnika (cewka zapłonowa, elektrozawory, sondy lambda). 11* 40 A Dmuchawa klimatyzacji. 12* 30 A Wycieraczka przedniej szyby. 13* 40 A Zasilanie BSI (+ po zapłonie). 14* 30 A Pompa powietrza. * Bezpieczniki maxi są dodatkowym zabezpieczeniem układów elektrycznych. Wszystkie naprawy z nimi związane muszą być wykonywane przez ASO PEUGEOT.

167 146 - Dane techniczne WYMIANA BEZPIECZNIKA Skrzynki bezpieczników umieszczone są pod deską rozdzielczą (po stronie kierowcy), w komorze silnika (z lewej strony) i w tapicerce bagażnika po lewej stronie. Wymiana bezpiecznika Przed przystąpieniem do wymiany bezpiecznika, konieczne jest rozpoznanie przyczyny uszkodzenia i jej usunięcie. Numery bezpieczników znajdują się na skrzynce bezpieczników.zawsze wymieniać uszkodzony bezpiecznik na bezpiecznik o takim samym amperażu (o tym samym kolorze). Wymieniać za pomocą specjalnych szczypiec umieszczonych na wsporniku, obok skrzynki bezpieczników, na wsporniku znajdują się również bezpieczniki zapasowe. Bezpieczniki deski rozdzielczej Aby dostać się do bezpieczników, należy otworzyć pokrywę schowka po stronie kierowcy. Pochylić skrzynkę w dół.

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA 64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu NA ZEWNĄTRZ Silnik BioFlex 1,6 litra 16V Dzięki tej technologii silnik może pracować na benzynie bezołowiowej, na etanolu E85 lub na mieszance tych paliw. 72 Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu

Bardziej szczegółowo

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA Uchwyt do zwalniania zaczepu pokrywy silnika Wsunąć palce, odchylić zaczep w lewo i podnieść pokrywę do góry OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY

Bardziej szczegółowo

J A Z D A. Zaciskanie ręczne

J A Z D A. Zaciskanie ręczne HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY

WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY 1 - Regulacja pionowa i pozioma kierownicy. 2 - Przełącznik oświetlenia / kierunkowskazów. 3 - Zastaw wskaźników. 4 - Przełączniki wycieraczek / Spryskiwacz reflektorów

Bardziej szczegółowo

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny Uproszczona instrukcja obsługi DAF FA LF55 Widok ogólny 1 Widok ogólny Widok ogólny Światła a przednie mijania drogowe Dostęp p do elementów w kontroli Przednia atrapa Otwarcie przedniej atrapy następuje

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika

WPROWADZENIE. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika prędkości. 2. Regulacja kierownicy. 3. Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 4. Zestaw wskaźników. 5. Poduszka powietrzna

Bardziej szczegółowo

4 - Wprowadzenie STANOWISKO KIEROWCY. 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika

4 - Wprowadzenie STANOWISKO KIEROWCY. 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika 4 - Wprowadzenie STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika prędkości. 2. Regulacja kierownicy. 3. Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 4. Zestaw wskaźników. 5. Poduszka

Bardziej szczegółowo

Bezpieczniki i Przekaźniki

Bezpieczniki i Przekaźniki SPIS TREŚCI SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW W KABINIE (1016) 2 MODUŁ ZESPOLONY W KABINIE (UCH) (645) 6 PŁYTKI BEZPIECZNIKÓW I PRZEKAŹNIKI (299-597 - 336-784 - 1047) - SILNIKI K4M - K7J - K7M 10 PŁYTKI BEZPIECZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

4 - Odbiór samochodu. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika

4 - Odbiór samochodu. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika 4 - Odbiór samochodu STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika prędkości. 2. Regulacja kierownicy.. Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 4. Zestaw wskaźników. 5. Poduszka

Bardziej szczegółowo

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Regulacja fotela kierowcy PEDAŁ SPRZĘGŁA PEDAŁY HAMULCA NOŻNEGO PEDAŁ PRZYSPIESZENIA DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW ORAZ SCHEMAT ZMIANY BIEGÓW DŹWIGNIA BIEGÓW H- DROGOWE W PRZÓD

Bardziej szczegółowo

LODGY. Twoja DACIA LODGY zł. Kod konfiguracji FVOG9S

LODGY. Twoja DACIA LODGY zł. Kod konfiguracji FVOG9S LODGY Twoja DACIA LODGY ZA 49 900 zł Kod konfiguracji FVOG9S Wersja WERSJA OPEN 7-miejsc TCe 100 FAP 49 900 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Biel Alpejska koło felgi stalowe 15", kołpaki wzór Groomy 0 zł 0 zł

Bardziej szczegółowo

Lista kategorii zdjęć

Lista kategorii zdjęć Lista kategorii zdjęć Z zewnątrz - przód widok z przodu Centralne miejsce (ok. 80% szerokości): Przód i ewentualnie fragment boku auta z dalszej perspektywy. przód - reflektory wyłączone Centralne miejsce

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS hamowania Światło przeciwmgłowe tylne. (żeby je włączyć trzeba mieć włączone przynajmniej światła mijania) pozycyjne. Przy tych światłach świeci się oświetlenie tablicy

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 3 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 1 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

SANDERO Stepway. Twoja DACIA SANDERO zł. Kod konfiguracji 3OI9PZ

SANDERO Stepway. Twoja DACIA SANDERO zł. Kod konfiguracji 3OI9PZ SANDERO Stepway Twoja DACIA SANDERO ZA 48 550 zł Kod konfiguracji 3OI9PZ Wersja WERSJA LAUREATE TCe 90 43 600 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Niebieski Cosmos koło felgi stalowe 15", kołpaki wzór Popster 1

Bardziej szczegółowo

Twoja DUSTER zł. Kod konfiguracji KFG36T

Twoja DUSTER zł. Kod konfiguracji KFG36T Twoja DUSTER ZA 58 900 zł Kod konfiguracji KFG36T Wersja WERSJA PRESTIGE SCe 115 4x2 58 900 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Biel Alpejska koło wzór felgi ze stopu metali lekkich 17" - Maldive 0 zł 0 zł DESIGN

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B 50-507 WROCŁAW ul. Ziębicka 34-38 tel. 071 336 80 01 fax. 071 798 99 71 www.word.wroc.pl e-mail: sekretariat@word.wroc.pl NIP: 899-21-98-741 Regon: 931191367 INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie, parametry i warunki bezpieczeństwa, które musi posiadać samochód:

Wyposażenie, parametry i warunki bezpieczeństwa, które musi posiadać samochód: Załącznik nr 2 do SIWZ Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia Przedmiotem zamówienia jest najem długoterminowy trzech fabrycznie nowych samochodów osobowych wyprodukowanych w roku 2018 na potrzeby Urzędu

Bardziej szczegółowo

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2)

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) 1. Elektryczna regulacja lusterek Regulacja w lewo Regulacja lusterka lewego Regulacja

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU. Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU. Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego Załącznik nr 4 SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU Lp. 1 Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego Rok produkcji 2012 lub 2013, fabrycznie nowy, wolny od wad konstrukcyjnych, materiałowych

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 DANE EKSPLOATACYJNE: Długość całkowita - 10 770 mm Szerokość - 2 500 mm Rozstaw osi - 5 000 mm Ilość miejsc siedzących - 43 Wysokość - 3 080

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 2 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia jest najem długoterminowy fabrycznie nowych samochodów osobowych wyprodukowanych w roku 2017 na potrzeby Urzędu Marszałkowskiego

Bardziej szczegółowo

Strzegomska 42b, Wrocław Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej pojazdu

Strzegomska 42b, Wrocław Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej pojazdu OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: 2016/10/27 Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS 001232 Zleceniodawca: Idea Leasing SA Adres: Strzegomska 42b, 53-611 Wrocław Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie

Bardziej szczegółowo

Nowy Nissan QASHQAI. 3 Lata Gwarancji! Podstawowe dane techniczne: Wersja wyposażenia: Acenta + Pakiet Technologiczny + Pakiet zimowy

Nowy Nissan QASHQAI. 3 Lata Gwarancji! Podstawowe dane techniczne: Wersja wyposażenia: Acenta + Pakiet Technologiczny + Pakiet zimowy Nowy Nissan QASHQAI 3 Lata Gwarancji! Wersja wyposażenia: Acenta + Pakiet Technologiczny + Pakiet zimowy Podstawowe dane techniczne: Silnik 1.3 Rocznik 2018 Moc w KM 140KM Skrzynia biegów 6MT Zasilanie

Bardziej szczegółowo

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 3 1 Poduszka powietrzna kierowcy Sygnał dźwiękowy 2 Przełącznik oświetlenia i kierunkowskazów 3 Wyłącznik poduszki powietrznej pasażera*

Bardziej szczegółowo

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1 101 ZAPALNICZKA 103 ALTERNATOR 104 WŁĄCZNIK ROZRUCHU 105 ELEKTROMAGNETYCZNY SYGNAŁ OSTRZEGAWCZY GŁÓWNY 107 AKUMULATOR 110 MODUŁ CIŚNIENIA HAMOWANIA SYSTEMU ABS 119 MODUŁ KONTROLI ELEKTRYCZNEJ AUTOMATYCZNEJ

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240 SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240 Podstawa Rozp. MI z dnia 27.10.2005r. w sprawie szkolenia, egzaminowania i uzyskiwania uprawnień przez kierujących pojazdami, załącznik nr

Bardziej szczegółowo

Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t. Cena (brutto): zł. Komfort. Bezpieczeństwo. Elektrycznie sterowane szyby boczne przednie

Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t. Cena (brutto): zł. Komfort. Bezpieczeństwo. Elektrycznie sterowane szyby boczne przednie Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t Cena (brutto): 102 450 zł Typ nadwozia dostawcze Pojemność silnika (ccm) 2464 Moc silnika 146 Rodzaj paliwa diesel Typ silnika 2.5 CDTI 146KM Pojemność bagażnika

Bardziej szczegółowo

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1 Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja Skrzynka ta znajduje się w kabinie, po stronie kierowcy. Skrzynka znajduje się za klapą (2). KIEROWNICA Z LEWEJ STRONY A B 1 Skrzynka znajduje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM. Wersja r. Strona 1 z 21

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM. Wersja r. Strona 1 z 21 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM AMBULANSU Wersja 15.01.2018r. Strona 1 z 21 SPIS TREŚCI OPIS OGÓLNY. 3 KLAWIATURA W KABINIE KIEROWCY. 3 KLAWIATURA W PRZEDZIALE MEDYCZNYM.. 8 KLAWIATURY

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA BUSA DO PRZEWOZU OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH

CHARAKTERYSTYKA BUSA DO PRZEWOZU OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH Zał. nr 1 do formularza oferty CHARAKTERYSTYKA BUSA DO PRZEWOZU OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH Szczegółowa Specyfikacja Techniczna Miejski Zakład Komunikacji w Krotoszynie Sp. Z o.o. www.mzk.krotoszyn.pl Kryterium

Bardziej szczegółowo

Bezpieczniki i przekaźniki

Bezpieczniki i przekaźniki SPIS TREŚCI SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW W KABINIE (1016) 2 MODUŁY 1 I 2 GNIAZDA BEZPIECZNIKÓW (1792-1793) 6 PRZEKAŹNIKI W SKRZYNCE W KABINIE (602-805 2375) 8 PRZEKAŹNIKA ZASILANIA PO ZAPŁONIE (853) 10 MODUŁ

Bardziej szczegółowo

OFERTA. Zamawiający: Załącznik nr 2. Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/ Gdańsk

OFERTA. Zamawiający: Załącznik nr 2. Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/ Gdańsk Załącznik nr 2 OFERTA Zamawiający: Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/12 80-233 Gdańsk Nawiązując do ogłoszenia o udzielanym zamówieniu na dostawę fabrycznie nowego, kompletnego, wolnego od wad

Bardziej szczegółowo

LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE

LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE 83635 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http://autorud.seat-auto.pl/samochody/2016-11-18-14794790096 47 Numer oferty: 2016-11-18-1479479009647 Przebieg: 0

Bardziej szczegółowo

Daflf220 +jg2 Konar. WORD Szczecin 2016

Daflf220 +jg2 Konar. WORD Szczecin 2016 Daflf220 +jg2 Konar WORD Szczecin 2016 Parametry silników parametr DAF LF 220 STAR/MAN TGL.12.240 oznaczenie silnika PX 7.164 D0836 LFL 40 opis silnika wysokoprężny, 6-cyl, rzędowy, stojący, turbo, intercooler,

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY TECHNICZNE POJAZDU

PARAMETRY TECHNICZNE POJAZDU ZAŁĄCZNIK NR 1A DO FORMULARZA OFERTY INGK.Dr.7031.2.2017 PARAMETRY TECHNICZNE POJAZDU Lp Parametry wymagane przez Zamawiającego (minimalne) Spełnienie kryterium 1 Przeznaczenie, rok produkcji, przebieg

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Oferowany model samochodu: Producent:. Rok produkcji:. Lp. Opis Wymagania Parametry oferowanego samochodu (należy wpisać dokładnie parametr) 1. Stan samochodu Fabrycznie nowy,

Bardziej szczegółowo

Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006

Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006 Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006 nie jest używany 200A 80A 50A 100A 80A 40A F F F 1 2 3 F F F F 4 5 6 7 Alternator (150A również stosowane) Układ wspomagania

Bardziej szczegółowo

Elektrycznie składane lusterka boczne 732 PLN Elektrycznie sterowane szyby przednie

Elektrycznie składane lusterka boczne 732 PLN Elektrycznie sterowane szyby przednie Fiat Ducato 2.3 Multijet 120KM Panorama Cena (brutto): 134 505 zł Typ nadwozia minivan Pojemność silnika (ccm) 2287 Moc silnika 120 Rodzaj paliwa diesel Typ silnika 2.3 Multijet 120KM Ładowność (kg.) 785

Bardziej szczegółowo

str. 1 RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie)

str. 1 RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie) RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie) 1 Skrzynka bezpieczników A (bezpieczniki SA) o Lokalizacja str. 3 o Rozmieszczenie bezpieczników

Bardziej szczegółowo

Numer ogłoszenia: 389142-2011; data zamieszczenia: 21.11.2011 OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

Numer ogłoszenia: 389142-2011; data zamieszczenia: 21.11.2011 OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA Ogłoszenie powiązane: Ogłoszenie nr 382236-2011 z dnia 2011-11-16 r. Ogłoszenie o zamówieniu - Warszawa Opis przedmiotu zamówienia 1. Zamówienie obejmuje dostawę samochodu typu MINIBUS oraz pięciu samochodów

Bardziej szczegółowo

Parametry techniczne pojazdu wymagane przez Zamawiającego (1) Z wyposażeniem

Parametry techniczne pojazdu wymagane przez Zamawiającego (1) Z wyposażeniem Załącznik nr 3 do zaproszenia Specyfikacja techniczna samochodu 9 osobowego przystosowanego do przewozu osób niepełnosprawnych z możliwością przewożenia 1 osoby na wózku inwalidzkim Parametry techniczne

Bardziej szczegółowo

NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM

NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM 67825 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http:www.promoto.seat-auto.plsamochody2017-06-20-149796 8461746 Numer oferty: 2017-06-20-1497968461746 Przebieg: 7 km

Bardziej szczegółowo

OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA Ogłoszenie powiązane: Ogłoszenie nr 382236-2011 z dnia 2011-11-16 r. Ogłoszenie o zamówieniu - Warszawa Opis przedmiotu zamówienia 1. Zamówienie obejmuje dostawę samochodu typu MINIBUS oraz pięciu samochodów

Bardziej szczegółowo

PREZENTACJA KOMUNIKACJA PEUGEOT ODDAJE DO PAŃSTWA DYSPOZYCJI STRONĘ INTERNETOWĄ

PREZENTACJA KOMUNIKACJA PEUGEOT ODDAJE DO PAŃSTWA DYSPOZYCJI STRONĘ INTERNETOWĄ PREZENTACJA Instrukcja obsługi PEUGEOT Expert została tak skonstruowana, aby w sposób przyjazny zapoznać użytkownika z nowym samochodem oraz przedstawić wszystkie dostępne funkcje. Czytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia

Opis przedmiotu zamówienia Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest Dostawa fabrycznie nowych samochodów dla jednostek organizacyjnych podległych Ministerstwu Sprawiedliwości. CZĘŚĆ 1 Dostawa 1 sztuki samochodu osobowego

Bardziej szczegółowo

Peugeot Pure Tech KM Benzyna 2018 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: benzyna. Pojemność: 1199 cm 3

Peugeot Pure Tech KM Benzyna 2018 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: benzyna. Pojemność: 1199 cm 3 Peugeot 2008 2018 Pure Tech 1.2 130KM Benzyna 2018 Używany Gwarantowany PREMIUM Stan: używany Rocznik: 2018 Przebieg: 12886 km Pojemność: 1199 cm 3 Moc pojazdu: 130 KM Kolor: czarny Skrzynia: manualna

Bardziej szczegółowo

PKO ZAWSZE NOWE AUTO NISSAN QASHQAI 1.2 DIG-T N-CONNECTA 115KM (MANUAL) ZAWSZE NOWE AUTO. ZAKRES UMOWY W ramach umowy otrzymujesz:

PKO ZAWSZE NOWE AUTO NISSAN QASHQAI 1.2 DIG-T N-CONNECTA 115KM (MANUAL) ZAWSZE NOWE AUTO. ZAKRES UMOWY W ramach umowy otrzymujesz: PKO ZAWSZE NOWE AUTO NISSAN QASHQAI 1.2 DIGT NCONNECTA 115KM (MANUAL) *zdjęcie przykładowe Wyposażenie: ABS + EBD, Układ wspomagania hamowania (Brake Assistant), ESP, System wspomagania ruszania pod górę

Bardziej szczegółowo

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1 101 ZAPALNICZKA 103 ALTERNATOR 105 ELEKTROMAGNETYCZNY SYGNAŁ OSTRZEGAWCZY GŁÓWNY 107 AKUMULATOR 118 MODUŁ KONTROLI ELEKTRYCZNEJ SYSTEMU ABS 119 MODUŁ KONTROLI ELEKTRYCZNEJ AUTOMATYCZNEJ SKRZYNI BIEGÓW

Bardziej szczegółowo

OCENA TECHNICZNA nr: SKODA OCTAVIA DW8G019 Wykonawca opinii : Jarosław Sapak/zatw. Pion Weryfikacyjny erzeczoznawcy

OCENA TECHNICZNA nr: SKODA OCTAVIA DW8G019 Wykonawca opinii : Jarosław Sapak/zatw. Pion Weryfikacyjny erzeczoznawcy OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: Wykonawca opinii : Jarosław Sapak/zatw. Pion Weryfikacyjny erzeczoznawcy Zleceniodawca: CARPORT - Aukcje Samochodowe Adres: Przeźmierowo, 62-081 Baranowo k/poznania Zlec. pismo,

Bardziej szczegółowo

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: 2015/09/30 Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK Zleceniodawca: Idea Leasing S.A. Adres: Strzegomska 42b 53-611 Wrocław Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie wartości

Bardziej szczegółowo

Na zewnątrz. Klucz elektroniczny:zdalny dostęp i rozruch. Wprowadzenie

Na zewnątrz. Klucz elektroniczny:zdalny dostęp i rozruch. Wprowadzenie Wprowadzenie Na zewnątrz Klucz elektroniczny:zdalny dostęp i rozruch System ten pozwala otworzyć, zamknąć i uruchomić samochód trzymając klucz przy sobie, w określonej strefie. St System ten przełącza

Bardziej szczegółowo

Załącznik Nr 1 do SIWZ

Załącznik Nr 1 do SIWZ Załącznik Nr 1 do SIWZ Dotyczy: przetargu nieograniczonego nr na: Zakup samochodu osobowego klasy średniej wyższej. Parametry techniczne samochodu osobowego klasy średniej wyższej Lp. Wyszczególnienie

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna samochodu 9 osobowego przystosowanego do przewozu osób niepełnosprawnych z możliwością przewożenia 2 osób na wózku inwalidzkim

Specyfikacja techniczna samochodu 9 osobowego przystosowanego do przewozu osób niepełnosprawnych z możliwością przewożenia 2 osób na wózku inwalidzkim Zał. Nr 1A do SIWZ Specyfikacja techniczna samochodu 9 osobowego przystosowanego do przewozu osób niepełnosprawnych z możliwością przewożenia 2 osób na wózku inwalidzkim Parametry techniczne pojazdu wymagane

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie do jazdy:

Przygotowanie do jazdy: Fiat Panda wykorzystywany podczas egzaminu na prawo jazdy kategorii B posiada silnik spalinowy z zapłonem iskrowym wyposażony w katalizator spalin. Do zasilania takiego silnika można stosować wyłącznie

Bardziej szczegółowo

http://www.renault.pl/samochody-nowe/samochody-osobowe/twingo/... 01 PREFERENCJE 02 WERSJE 03 WYPOSAŻENIE 04 FINANSOWANIE PODSUMOWANIE

http://www.renault.pl/samochody-nowe/samochody-osobowe/twingo/... 01 PREFERENCJE 02 WERSJE 03 WYPOSAŻENIE 04 FINANSOWANIE PODSUMOWANIE 1 z 6 2011-08-02 15:08 Twingo Konfigurator UWAGA! Wszystkie informacje zawarte w konfiguratorze w tym ceny, zdjęcia samochodów, dostępność, nie stanowią w żaden sposób oferty handlowej w rozumieniu przepisów

Bardziej szczegółowo

Załącznik Nr 1 do SIWZ

Załącznik Nr 1 do SIWZ Załącznik Nr 1 do SIWZ Dotyczy: przetargu nieograniczonego nr na: Zakup samochodu osobowego klasy wyższej E (premium). Parametry techniczne samochodu osobowego klasy wyższej E (premium) Lp. Wyszczególnienie

Bardziej szczegółowo

SEAT - CERTYFIKAT ZAUFANIA PRZEGLĄD AUTA PRZY ZAKUPIE/SPRZEDAŻY TECHNOLOGY TO ENJOY

SEAT - CERTYFIKAT ZAUFANIA PRZEGLĄD AUTA PRZY ZAKUPIE/SPRZEDAŻY TECHNOLOGY TO ENJOY SEAT - CERTYFIKAT ZAUFANIA PRZEGLĄD AUTA PRZY ZAKUPIE/SPRZEDAŻY TECHNOLOGY TO ENJOY LISTA KONTROLNA WYKAZ CZYNNOŚCI SERWISOWYCH Marka Model Silnik Nr VIN Data przeglądu JAZDA TESTOWA Sprawdzono OK Nie

Bardziej szczegółowo

Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na dostawy - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta. PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085

Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na dostawy - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta. PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085 1/7 Niniejsze ogłoszenie w witrynie TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:182085-2011:text:pl:html PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085 Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji

Bardziej szczegółowo

OPEL INSIGNIA OPC 2.8 Bi-Turbo 4x4

OPEL INSIGNIA OPC 2.8 Bi-Turbo 4x4 OPEL INSIGNIA OPC 2.8 Bi-Turbo 4x4 Adres źródłowy: http://www.presidents.pl/ogloszenie,91,html Silnik Benzyna Pojemność 2.792 cm3 Moc 325 KM Nadwozie Limuzyna Skrzynia biegów 6-biegowa, manualna Napęd

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY TECHNICZNE SAMOCHODU OSOBOWEGO, OCHRONNEGO POWYŻEJ 5 MIEJSC. Oferta Wykonawcy - oferowane parametry 1 2 3 4 5

PARAMETRY TECHNICZNE SAMOCHODU OSOBOWEGO, OCHRONNEGO POWYŻEJ 5 MIEJSC. Oferta Wykonawcy - oferowane parametry 1 2 3 4 5 /pieczęć / PARAMETRY TECHNICZNE SAMOCHODU OSOBOWEGO, OCHRONNEGO POWYŻEJ 5 MIEJSC Lp. Wyszczególnienie Opis DANE TECHNICZNE 1. Silnik wysokoprężny spełniający normę emisji spalin min. EURO 5 2. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi on-line

Instrukcja obsługi on-line INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi on-line Należy odszukać swoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista". Strefa osobista oferuje porady i inne pożyteczne informacje

Bardziej szczegółowo

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX ZATWIERDZENIE DIAGNOSTYKI BSI BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 G01 PROCEDURY KONTROLNE FUNKCJI OŚWIETLENIE ZEWNĘTRZNE Zastosowanie w pojazdach PEUGEOT 206 (Od nr DAM 9076)

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A DANE EKSPLOATACYJNE: Długość całkowita - 2120 mm; Szerokość - 770 mm; Rozstaw osi - 1440 mm; Wysokość całkowita

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 CC

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 CC 2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 CC RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 CC 3 1 Poduszka powietrzna kierowcy Sygnał dźwiękowy 2 Przełącznik oświetlenia i kierunkowskazów 3 Wyłącznik poduszki powietrznej pasażera*

Bardziej szczegółowo

PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY

PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY MAGICAR FAI 440 SPIS TREŚCI: 1. OPIS I SPECYFIKACJA...2 2. MODELE PILOTÓW...3 3. FUNKCJE...3 3.1 Programowanie pilotów...3 3.2 Programowanie ustawień systemu...4 Tabela ustawień...4

Bardziej szczegółowo

2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206

2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 206 3 1 Poduszka powietrzna kierowcy Sygnał dźwiękowy 2 Przełącznik oświetlenia i kierunkowskazów 3 Wyłącznik poduszki powietrznej pasażera*

Bardziej szczegółowo

Hyundai Nowy i20. Oferta specjalna dla Pekao Leasing. Wersja: CLASSIC PLUS, silnik: 1.2. Kolor nadwozia: Baby Elephant Kolor tapicerki: Czarny

Hyundai Nowy i20. Oferta specjalna dla Pekao Leasing. Wersja: CLASSIC PLUS, silnik: 1.2. Kolor nadwozia: Baby Elephant Kolor tapicerki: Czarny Oferta specjalna dla Pekao Leasing Przedstawiciel handlowy: Jakub Czerniak Handlowiec tel: 504-243-977 jakub.czerniak@autobroker.pl Auto Broker Mełgiewska 10 Hyundai Nowy i20 Wersja: CLASSIC PLUS, silnik:

Bardziej szczegółowo

Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista".

Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka Strefa osobista. Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista". Przeglądanie instrukcji obsługi "on-line" pozwala uzyskać dostęp do najnowszych dostępnych informacji, łatwo

Bardziej szczegółowo

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW

RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW 2 RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW RZUT OKA NA WASZEGO PEUGEOT 307 SW 3 1 - Poduszka powietrzna kierowcy. Sygnał dźwiękowy. 2 - Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 3 - Sterowanie radioodtwarzaczem

Bardziej szczegółowo

Renault Master 2.3 dci 100KM Pack Clim. Cena (brutto): zł. Komfort. Bezpieczeństwo

Renault Master 2.3 dci 100KM Pack Clim. Cena (brutto): zł. Komfort. Bezpieczeństwo Renault Master 2.3 dci 100KM Pack Clim Cena (brutto): 118 900 zł Typ nadwozia dostawcze Pojemność silnika (ccm) 2298 Moc silnika 100 Rodzaj paliwa diesel Typ silnika 2.3 dci 100KM Ładowność (kg.) 1390

Bardziej szczegółowo

Państwowe Gospodarstwo Leśne Lasy Państwowe reprezentujące Skarb Państwa Regionalna Dyrekcja Lasów Państwowych w Szczecinie,

Państwowe Gospodarstwo Leśne Lasy Państwowe reprezentujące Skarb Państwa Regionalna Dyrekcja Lasów Państwowych w Szczecinie, Znak spr.: EL-2710/05/2009 Szczecin, 19.11.2009 r. Wykonawcy ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego Zamawiający: Państwowe Gospodarstwo Leśne Lasy Państwowe reprezentujące Skarb Państwa Regionalna

Bardziej szczegółowo

ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI)

ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) Page 1 of 5 ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) 147 Page 2 of 5 ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) - O Równoczesne uruchomienie zamków drzwi następuje w wyniku zadziałania: kluczykiem; przełączników (przycisków)

Bardziej szczegółowo

Wiadomości ogólne dotyczące pojazdu

Wiadomości ogólne dotyczące pojazdu Wiadomości ogólne dotyczące pojazdu WIADOMOŚCI OGÓLNE Z ZAKRESU DIAGNOSTYKI BG0A - BG0B - BG0D - BG0G - KG0A - KG0B - KG0D - KG04 77 11 297 507 LISTOPAD 2000 EDITION POLONAISE "Metody napraw zalecane przez

Bardziej szczegółowo

FordFiesta Skrócony przewodnik. Feel the difference

FordFiesta Skrócony przewodnik. Feel the difference FordFiesta Skrócony przewodnik Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie

Bardziej szczegółowo

Alarmy audio. Moduł GPS pozwala na śledzenie lokalizacji. Wbudowana bateria back-up. Możliwość podłączenie monitora. Elementy zestawu: Kamera EDR-101

Alarmy audio. Moduł GPS pozwala na śledzenie lokalizacji. Wbudowana bateria back-up. Możliwość podłączenie monitora. Elementy zestawu: Kamera EDR-101 Dwie kamery rejestrują zapis wideo w wysokiej rozdzielczości Cztery tryby pracy (normalny, zdarzeniowy, parkingowy, awaryjny) Nagrywanie dźwięku Wbudowany G-Sensor Elementy zestawu: Alarmy audio Kamera

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna oferowanych samochodów

Specyfikacja techniczna oferowanych samochodów ... nazwa i adres wykonawcy Załącznik nr 5 Specyfikacja techniczna oferowanych samochodów Przystępując do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia prowadzonym w trybie przetargu nieograniczonego

Bardziej szczegółowo

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX ZATWIERDZENIE DIAGNOSTYKI BSI BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 G10 PROCEDURY KONTROLNE FUNKCJI WYCIERACZKA SZYBY Zastosowanie w pojazdach PEUGEOT 206 (Od nr DAM 9076) 307

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA ZDANIE II

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA ZDANIE II SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA ZDANIE II Zakup i dostawa samochodu przystosowanego do przewozu dzieci i młodzieży niepełnosprawnej dla Specjalnego Ośrodka Szkolno Wychowawczego, ul.broniewskiego

Bardziej szczegółowo

Peugeot SW Actvie Blue HDI KM Automat 2016 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: diesel. Pojemność: 1560 cm 3

Peugeot SW Actvie Blue HDI KM Automat 2016 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: diesel. Pojemność: 1560 cm 3 Peugeot 308 2017 SW Actvie Blue HDI 1.6 120KM Automat 2016 Używany Gwarantowany PREMIUM Stan: używany Rocznik: 2017 Przebieg: 42118 km Pojemność: 1560 cm 3 Moc pojazdu: 120 KM Kolor: szary Skrzynia: automat

Bardziej szczegółowo

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS 001232

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS 001232 OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: 2015/09/21 Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS 001232 Zleceniodawca: Idea Leasing SA Adres: Strzegomska 42b 53-611 Wrocław Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie wartości

Bardziej szczegółowo

Elementy zestawu: Kamera EDR-101 Moduł GPS Uchwyt do zamontowania Kabel zasilający Karta microsd Płyta z oprogramowaniem

Elementy zestawu: Kamera EDR-101 Moduł GPS Uchwyt do zamontowania Kabel zasilający Karta microsd Płyta z oprogramowaniem Dwie kamery przechwytują wideo w wysokiej rozdzielczości Cztery tryby pracy (normalny, zdarzeniowy, parkingowy, awaryjny) Nagrywanie dźwięku Wbudowany G-Sensor Alarmy audio Moduł GPS pozwala na śledzenie

Bardziej szczegółowo

W razie jakichkolwiek pytań lub dodatkowych informacji uprzejmie proszę o kontakt.

W razie jakichkolwiek pytań lub dodatkowych informacji uprzejmie proszę o kontakt. Warszawa, 20 lutego 2013 Mam przyjemność przedstawić Pani kompleksową ofertę na model samochodu PEUGEOT, którym jest Pani zainteresowana. Niniejsza oferta zawiera specyfikacje i kalkulacje cen samochodu:

Bardziej szczegółowo

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: 205/0/7 Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK Zleceniodawca: Idea Leasing S.A. Adres: Strzegomska 42b 53-6 Wrocław Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA POJAZDU. Dane Dealera: URSYN CAR ul. Romera Warszawa. Kontakt do sprzedawcy:

DOKUMENTACJA POJAZDU. Dane Dealera: URSYN CAR ul. Romera Warszawa. Kontakt do sprzedawcy: DOKUMENTACJA POJAZDU Nr rekordu: DCO/FU6699/96231 Dane Dealera: URSYN CAR ul. Romera 14 02-784 Warszawa Kontakt do sprzedawcy: Przemysław Góra e-mail: pgora@ursyncar.pl tel. kom.: 669-990-272 tel. stacj.:

Bardziej szczegółowo

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: 2015/10/27 Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS 001232 Zleceniodawca: Idea Leasing SA Adres: Strzegomska 42b 53-611 Wrocław Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie wartości

Bardziej szczegółowo

IE EN Z D A W O PR W

IE EN Z D A W O PR W 1WPROWADZENIE 5 Na zewnątrz 6 Klucze - Pilot zdalnego sterowania Odryglowanie selektywne kabiny i przestrzeni ładunkowej. Zaryglowanie wyłącznie przestrzeni ładunkowej. Zaryglowanie całego samochodu. 2a

Bardziej szczegółowo

Specjalne zabezpieczenie antykradzieżowe nie

Specjalne zabezpieczenie antykradzieżowe nie Numer wyceny 791 Data wyceny 2014-08-08 Wycena na dzień 2014-08-08 Numer licencji / użytkownik 19206 / EurotaxGlass's Polska Sp. z o.o. DANE POJAZDU - kod EC 0066490 Numer rejestracyjny / numer VIN / Data

Bardziej szczegółowo

Ogólny spis treści. Szczegółowy spis treści

Ogólny spis treści. Szczegółowy spis treści 1 Ogólny spis treści Nr Rozdział Opis zawartości rozdziału Strona 1. Jednostka akumulator; rozrusznik; alternator; wstępne podgrzewanie silnika; zapłon; napędowa obrotomierz; wtryski; licznik; chłodzenie;

Bardziej szczegółowo

Cena: zł Cena katalogowa: zł

Cena: zł Cena katalogowa: zł Mucha sp. j. www.muchaauto.pl Mikołów: 32 226 26 26 Tychy: 32 325 00 00 Grandland X Innovation 5-drzwiowy B 1.2 XHT, 96 kw / 130 KM Start/Stop (3UJ7) Samochód Demonstracyjny Nr oferty: 1416 Kolor: Fioletowy

Bardziej szczegółowo

Ocena stanu technicznego pojazdu

Ocena stanu technicznego pojazdu Nr zlecenia DEKRA: VBL/DEK/VBL/74208/14/12/31 Nr zlecenia/szkody: 843 Data zlecenia: 31-12-2014 DEKRA Polska - Centrala 02-697 Warszawa, ul. Rzymowskiego 28 tel. (22) 577 36 12, faks (22) 577 36 36 Zleceniodawca:

Bardziej szczegółowo