SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY"

Transkrypt

1 KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia COM(2013) 567 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie wymogów dotyczących dzieci przekraczających zewnętrzne granice państw członkowskich PL PL

2 SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie wymogów dotyczących dzieci przekraczających zewnętrzne granice państw członkowskich 1. WPROWADZENIE Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 444/ z dnia 28 maja 2009 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 2252/2004 w sprawie norm dotyczących zabezpieczeń i danych biometrycznych w paszportach i w dokumentach podróży wydawanych przez państwa członkowskie (zwane dalej rozporządzeniem ) wprowadziło zasadę jedna osoba jeden paszport. Zgodnie z tą zasadą, paszporty i dokumenty podróży wydaje się jako dokumenty indywidualne, natomiast nie wydaje się już paszportów rodzinnych, ani innych paszportów zbiorowych. Stosowanie tej zasady zalecane było przez Organizację Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO) już w 1997 r., ponieważ uznano że bezpieczniej będzie, jeżeli każda osoba w tym dzieci będzie posiadała własny paszport 2. Niniejsze sprawozdanie jest odpowiedzią na zobowiązanie ustanowione w art. 1 rozporządzenia, zgodnie z którym Komisja przedstawia sprawozdanie w sprawie wymogów dotyczących dzieci podróżujących samotnie lub pod opieką, przekraczających zewnętrzne granice państw członkowskich, nie później niż dnia 26 czerwca 2012 r. i proponuje, w razie potrzeby, stosowne inicjatywy mające na celu zapewnienie wspólnego podejścia w odniesieniu do zasad ochrony dzieci przekraczających zewnętrzne granice państw członkowskich.. Niniejszy dokument opiera się na szeroko zakrojonym badaniu przeprowadzonym na zlecenie Komisji (zwanym dalej badaniem 3 ) dotyczącym prawodawstwa i praktyk UE, jej państw członkowskich i państw stowarzyszonych w ramach Schengen 4 w odniesieniu do kwestii przekraczania granic zewnętrznych samotnie lub pod opieką przez dzieci 5 posiadające obywatelstwo jednego z państw UE lub państwa trzeciego 6. Niniejsze sprawozdanie dotyczy w szczególności kontroli dzieci legalnie przekraczających granice zewnętrzne. 2. WDROŻENIE ZASADY JEDNA OSOBA JEDEN PASZPORT Większość państw członkowskich przestrzega tej zasady już od wielu lat. Niemniej jednak rozporządzenie ustaliło okres przejściowy, zgodnie z którym zasada ta miała zostać wdrożona przez państwa członkowskie najpóźniej w dniu 26 czerwca 2012 r. w taki sposób, by nie Dz.U. L 142 z , s Badanie to zostało przeprowadzone przez konsorcjum Ramboll-EurAsylum w ramach Funduszu Granic Zewnętrznych. Sprawozdanie końcowe można znaleźć na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej do Spraw Wewnętrznych Komisji Europejskiej pod adresem: Obejmuje ono szereg zagadnień odnoszących się do kwestii przekraczania granic przez dzieci. Sprawozdanie to skoncentrowało się jednak na podstawowych zagadnieniach, takich jak zasada jedna osoba jeden paszport. Islandia, Liechtenstein, Norwegia i Szwajcaria. W związku z brakiem kontroli na granicach wewnętrznych oraz zgodnie z art. 1 rozporządzenia, w niniejszym sprawozdaniu nie porusza się kwestii związanych z przemieszczaniem się dzieci wewnątrz terytorium strefy Schengen; niemniej jednak Komisja świadoma jest faktu, że przypadki handlu dziećmi oraz porwań zdarzają się również tam. Zgodnie z art. 1 Konwencji ONZ o prawach dziecka, do celów niniejszego sprawozdania, za dzieci uważa się wszystkie osoby poniżej 18 roku życia. PL 2 PL

3 [miało] to wpływu na początkową ważność tych dokumentów w odniesieniu do ich posiadaczy.. Przepis ten oznacza, że: od dnia 26 czerwca 2012 r. paszporty wydawane są obywatelom UE jedynie jako dokumenty indywidualne; po upływie tego terminu wszystkie dzieci bez względu na swój wiek musiały będą mieć własny paszport UE i nie będą już uprawnione do podróżowania wyłącznie na podstawie wpisu do paszportów rodziców; paszporty rodziców zachowują dla nich (tj. posiadaczy) ważność po 26 czerwca 2012 r., nawet jeśli zawierają imiona i nazwiska ich dzieci. Kilka państw członkowskich inaczej zrozumiało charakter okresu przejściowego i twierdziło, że są one uprawnione do wydawania paszportów, do których wpisane były dzieci (tzw. paszportów rodzinnych), do dnia 26 czerwca 2012 r., a wpisy te miałyby zachować ważność przez cały okres ważności paszportu. Komisja wyjaśniła na forum odpowiedniej grupy roboczej Rady, że taka interpretacja byłaby sprzeczna z celem tego przepisu oraz ustanowieniem trzyletniego okresu przejściowego. Komisja dostarczyła dalszych wskazówek w tym zakresie w formie zalecenia z dnia 14 grudnia 2012 r. 7 zmieniającego zalecenie ustanawiające wspólny praktyczny podręcznik dla straży granicznej (zwany dalej podręcznikiem Schengen ) przeznaczony dla właściwych organów państw członkowskich prowadzących kontrolę osób na granicach (C (2006) 5186 final). 8. W zaleceniu tym wyjaśniono, że rozporządzenie nie ma zastosowania do Irlandii i Zjednoczonego Królestwa, ani do paszportów wydanych przez państwa trzecie. Zalecenie przypomina, że zastosowanie mają przepisy dyrektywy 2004/38/WE 9 w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich. Zgodnie z art. 5 ust. 4 tej dyrektywy 10 brak indywidualnych paszportów dzieci, które są wpisane do paszportu rodziców, nie powinien automatycznie prowadzić do odmowy wyjazdu z terytorium państwa członkowskiego lub wjazdu na jego terytorium. Wpisanie dziecka do paszportu rodziców można uznać za inny sposób potwierdzenia lub udowodnienia, że są objęci prawem swobodnego przemieszczania się i pobytu. W przeważającej większości państw członkowskich zasadę jedna osoba jeden paszport wprowadzono już wiele lat temu na podstawie prawodawstwa krajowego. Tylko nieliczne państwa członkowskie zwlekały z całkowitym wycofaniem paszportów rodzinnych do dnia 26 czerwca 2012 r C(2012) 9330 final C(2006) 5186 final Dz.U. L 158 z , s. 77. Jeżeli obywatel Unii lub członek rodziny, który nie jest obywatelem jednego z Państw Członkowskich, nie posiada niezbędnych dokumentów podróży lub, jeżeli jest to wymagane, niezbędnych wiz, dane Państwo Członkowskie, przed odesłaniem ich z powrotem, zapewnia takim osobom wszelkie racjonalne możliwości uzyskania niezbędnych dokumentów lub przekazania ich w racjonalnym okresie czasu, albo potwierdzenia lub udowodnienia w inny sposób, że są objęci prawem swobodnego przemieszczania się i pobytu.. PL 3 PL

4 Państwa członkowskie nie zgłosiły żadnych problemów w związku z wprowadzeniem tej zasady; problemy takie nie zostały również stwierdzone w wyżej wspomnianym badaniu. Badanie wykazało wręcz, że zasada jedna osoba jeden paszport została dobrze przyjęta przez wszystkie zainteresowane strony, a w szczególności przez funkcjonariuszy straży granicznej, organy krajowe oraz organizacje pozarządowe działające w dziedzinie ochrony dzieci. Większość zainteresowanych stron uznaje, że zmiana ta zwiększy bezpieczeństwo podróżowania oraz szybkość przekraczania granic przez dzieci, ponieważ obecnie funkcjonariusze straży granicznej mogą jednoznacznie zidentyfikować dziecko jako osobę widniejącą w paszporcie. W niektórych przypadkach trudniejsze stało się przypisanie podróżującego dziecka do rodzica, jeżeli dziecko nie nosi tego samego nazwiska co rodzic. W związku z tym wiele zainteresowanych podmiotów, w tym Frontex, wspiera pomysł wpisania do paszportu dziecka informacji na temat rodzica(-ów) lub opiekuna(-ów) prawnego(-ych) SZCZEGÓLNE PRZEPISY I PRAKTYKI DOTYCZĄCE PRZEKRACZANIA GRANIC PRZEZ DZIECI Zasada jedna osoba jeden paszport jest tylko jedną z zasad mających na celu zapewnienie bezpiecznego przekraczania granic przez dzieci, ochronę ich praw, jak również zwalczanie porwań i handlu dziećmi. Na szczeblu unijnym i krajowym istnieje szereg innych przepisów i procedur w tym zakresie. Celem niniejszego rozdziału jest krótkie streszczenie najważniejszych przepisów i praktyk Ustawodawstwo i praktyki na poziomie UE Główne przepisy dotyczące przekraczania granic zewnętrznych strefy Schengen przez dzieci określono w rozporządzeniu (WE) nr 562/ ustanawiającym wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (zwanym dalej kodeksem granicznym Schengen ) oraz w jego załącznikach 13. W pkt 6 załącznika VII kodeks graniczny Schengen przypomina, że straż graniczna zwraca szczególną uwagę na małoletnich oraz stanowi, że w przypadku małoletnich podróżujących pod opieką straż graniczna sprawdza, czy osoby towarzyszące małoletnim sprawują nad nimi opiekę rodzicielską. Sprawdzanie to powinno w szczególności mieć miejsce w przypadkach, gdy dziecku towarzyszy tylko jedna dorosła osoba, lub gdy funkcjonariusze straży granicznej podejrzewają, że dziecko mogło zostać bezprawnie zabrane spod opieki opiekuna prawnego. W przypadku poważnych podstaw do podejrzeń funkcjonariusze straży granicznej przeprowadzają dalsze kontrole. Co do zasady, w odniesieniu do dzieci podróżujących bez opieki, funkcjonariusze straży granicznej przeprowadzają szczegółową kontrolę ich dokumentów. Ponadto pkt 3.7 części drugiej, sekcja 1 praktycznego podręcznika dla straży granicznej 14 stanowi, że jeżeli istnieją jakiekolwiek wątpliwości dotyczące uprawnienia dziecka do przekroczenia granicy przy wyjeździe, funkcjonariusz straży granicznej powinien Koncepcja ta została również przedstawiona podczas negocjacji dotyczących rozporządzenia. Zrezygnowano jednak z niej z różnych powodów, m.in. w związku z podstawą prawną dla takiego przepisu (patrz również pkt 5.1). Dz.U. L 105 z , s. 1. W szczególności załącznik VII: Szczególne zasady dotyczące określonych kategorii osób Zalecenie Komisji ustanawiające wspólny praktyczny podręcznik dla straży granicznej (podręcznik Schengen) przeznaczony dla właściwych organów państw członkowskich prowadzących kontrolę osób na granicach (C (2006) 5186 final), zalecenie zmienione zaleceniem Komisji C (2008) 2976 final. PL 4 PL

5 zwrócić się do krajowego punktu kontaktowego 15 w państwie członkowskim Schengen, którego dziecko posiada obywatelstwo, lub w którym zamieszkuje. Jeśli jakakolwiek informacja daje funkcjonariuszom straży granicznej podstawę do podejrzeń, że może mieć miejsce uprowadzenie lub bezprawny wyjazd, mogą oni odmówić wyjazdu dziecka albo zebrać wszelkie dostępne informacje dotyczące miejsca przeznaczenia dziecka oraz osoby mu towarzyszącej. Dla obywateli państw trzecich wjeżdżających do strefy Schengen i objętych obowiązkiem wizowym, procedury i warunki zostały określone w rozporządzeniu (WE) nr 810/ ustanawiającym wspólnotowy kodeks wizowy (zwanym dalej kodeksem wizowym ). W odniesieniu do dzieci kodeks ten wymaga, by formularz wniosku wizowego był podpisany przez osobę sprawującą władzę rodzicielską lub opiekę prawną. Zgodnie z podręcznikiem do rozpatrywania wniosków wizowych i zmieniania wydanych wiz 17 (zwanym dalej podręcznikiem wizowym ), konsulaty mają obowiązek sprawdzić, czy osoba ubiegająca się o wizę w imieniu dziecka jest jego rodzicem lub opiekunem prawnym. Zgoda rodziców lub opiekunów prawnych jest wymagana dla wszystkich wnioskodawców poniżej 18 roku życia, niezależnie od wieku pełnoletniości w państwie ich zamieszkania. Konsulaty powinny również sprawdzić, czy dziecko nie zostało bezprawnie zabrane spod opieki osoby sprawującej nad nim prawną opiekę rodzicielską. W sytuacjach, w których istnieje podejrzenie takiego bezprawnego zabrania, konsulat musi podjąć wszelkie konieczne kroki, by temu zapobiec. W praktyce Frontex przeprowadził w listopadzie i grudniu 2010 r. wspólne działanie na poziomie UE dotyczące nielegalnej imigracji dzieci (Agelaus 2010). Działanie to zostało przeprowadzone na 42 lotniskach w całej Europie, a jego celem było zwiększenie świadomości na temat zjawiska nielegalnej migracji dzieci. W listopadzie 2011 r. wspólna operacja Hammer pod przewodnictwem Frontexu również położyła nacisk na kwestię handlu dziećmi. Sporządzono wytyczne operacyjne w tym zakresie. W wytycznych tych podkreślono, że najlepiej pojęty interes dziecka musi być zawsze kwestią nadrzędną, a zasada non-refoulement powinna być przestrzegana. Wytyczne zawierają niewyczerpujący wykaz wskaźników handlu dziećmi oraz podkreślają, że jeśli istnieją jakiekolwiek przesłanki świadczące o potencjalnym zagrożeniu dziecka, straż graniczna powinna przeprowadzać bardziej szczegółową kontrolę (tzw. kontrolę drugiej linii ). Wytyczne zawierają również praktyczne wskazówki na temat sposobów porozumiewania się z dziećmi. W 2011 r. Frontex opracował również pakiet szkoleniowy dla funkcjonariuszy straży granicznej dotyczący zwalczania handlu ludźmi; podręcznik szkoleniowy zawiera sekcje poświęcone szczególnej sytuacji i potrzebom dzieci Ustawodawstwo i praktyki na poziomie krajowym Jeśli chodzi o ustawodawstwo i praktyki krajowe, istnieje bardzo niewiele konkretnych wymogów dotyczących przekraczania granic przez dzieci. Jednym ze wspólnych instrumentów ochrony dzieci jest wymóg zgody rodziców. W większości państw członkowskich wymóg ten został ustanowiony już na etapie składania Krajowe punkty kontaktowe dla celów przeprowadzania konsultacji dotyczących małoletnich zostały wymienione w załączniku 37 do podręcznika. Dz.U. L 243 z , s. 1. Decyzja Komisji nr C (2010) 1620 final z dnia 19 marca 2010 r. ustanawiająca podręcznik do rozpatrywania wniosków wizowych i zmieniania wydanych wiz. PL 5 PL

6 wniosków paszportowych. Niektóre państwa członkowskie 18 wymagają pisemnej zgody lub wypełnienia wniosku przez jednego z rodziców/opiekunów prawnych. Inne państwa członkowskie 19 wymagają pisemnej zgody obojga rodziców. Niektóre państwa członkowskie 20 wymagają obecności jednego z rodziców z dzieckiem podczas procedury związanej z wnioskiem paszportowym, natomiast w innych państwach członkowskich 21 co do zasady oboje rodzice muszą być obecni. Ponadto, zwłaszcza w przypadku podejrzeń, funkcjonariusze straży granicznej w większości państw członkowskich mają prawo, zgodnie z załącznikiem VII kodeksu granicznego Schengen, zwrócić się o dokumenty uzupełniające w celu określenia związku między dzieckiem a towarzyszącą mu osobą lub osobami dorosłymi. W praktyce dokumentem takim jest zazwyczaj zezwolenie rodzica(-ów) na wyjazd dziecka za granicę. Istnieją różnice w podejściu państw członkowskich do tego zezwolenia niektóre wymagają go od obywateli Unii 22, inne od własnych obywateli 23, jeszcze inne w przypadku dzieci posiadających obywatelstwo państwa trzeciego 24. W odniesieniu do własnych obywateli, niektóre państwa członkowskie wyznaczyły organy do wydawania takich zezwoleń, jednak w większości państw członkowskich nie istnieją ani takie organy, ani wzór zezwolenia podpisywanego przez rodziców. Przepisy i praktyki różnią się również w odniesieniu do wymogu uwierzytelnienia lub tłumaczenia tego zezwolenia. W pewnych okolicznościach użytecznym sposobem upewnienia się, że dziecko podróżuje z odpowiednim zezwoleniem od swojego opiekuna(-ów) prawnego(-ych) jest sprawdzenie na granicy uregulowań związanych z opieką nad dzieckiem. W wielu państwach członkowskich uzyskanie informacji na temat uregulowań związanych z opieką nad dzieckiem jest raczej trudne dla funkcjonariuszy straży granicznej, zwłaszcza w krótkim terminie. W niektórych państwach członkowskich 25 funkcjonariusze straży granicznej mają bezpośredni dostęp do krajowych baz danych lub rejestrów ludności, natomiast w innych państwach członkowskich 26 muszą oni zwrócić się do władz gmin lub sądów lokalnych z wnioskiem o przekazanie odpowiednich informacji. Zgodnie z przepisami UE dotyczącymi odpowiedzialności przewoźników, w szczególności z przepisami dyrektywy 2001/51 z dnia 28 czerwca 2001 r. 27, przewoźnicy muszą zapewnić, by pasażerowie podróżujący z państw trzecich byli w posiadaniu dokumentów podróży niezbędnych do wjazdu na terytorium państw członkowskich. W tym kontekście przewoźnicy mogą odgrywać rolę w zakresie kontroli tożsamości dziecka oraz jego związku z towarzyszącymi mu dorosłymi. Badanie wykazało, że przewoźnicy zwracają szczególną uwagę na dzieci podróżujące samotnie, natomiast zdecydowanie mniej uwagi poświęcają dzieciom podróżującym z jednym rodzicem. Dzieci podróżujące samotnie drogą lotniczą wydają się najbardziej chronione, ponieważ linie lotnicze stosują się do wytycznych M.in. Republika Czeska, Estonia, Łotwa, Austria, Portugalia, Rumunia, Słowenia, Zjednoczone Królestwo. M.in. Dania, Grecja, Irlandia, Malta, Niderlandy, Polska, Finlandia, Szwecja. M.in. Belgia, Niemcy, Hiszpania, Litwa, Słowacja. M.in. Bułgaria, Francja, Włochy. M.in. Włochy, Polska, Portugalia. M.in. Bułgaria, Litwa, Rumunia. M.in. Belgia, Hiszpania, Francja, Cypr, Łotwa, Malta, Portugalia. M.in.: Niemcy, Estonia, Łotwa, Niderlandy, Finlandia, Szwecja. M.in.: Republika Czeska, Malta. Dz.U. L 187 z , s. 45. PL 6 PL

7 Zrzeszenia Międzynarodowego Transportu Lotniczego (IATA) 28 dotyczących postępowania z dziećmi podróżującymi samotnie, a większość przewoźników lotniczych posiada tzw. usługę dla małoletnich bez opieki. W przypadku dzieci podróżujących drogą morską lub lądową procedury są bardziej zróżnicowane. Stopień współpracy pomiędzy strażą graniczną a przewoźnikami także różni się między krajami. W niektórych państwach członkowskich istnieje aktywny i sformalizowany model współpracy między przewoźnikami lotniczymi i strażą graniczną, na przykład jeśli chodzi o wykrywanie podejrzanych przypadków, jednak taki model współpracy najczęściej nie jest regułą. Mimo że wymagania dotyczące zezwoleń rodziców są zróżnicowane, państwa członkowskie stosują dość podobne praktyki w celu ustalenia możliwych sytuacji zagrożenia (np. możliwych przypadków uprowadzenia lub handlu ludźmi). To, czy dana sytuacja wzbudzi podejrzenia funkcjonariusza straży granicznej, w dużym stopniu zależy od jego indywidualnej oceny oraz od interakcji między nim a dzieckiem. Między innymi następujące czynniki mogą potencjalnie wzbudzić podejrzenie funkcjonariuszy lub przynajmniej zachęcić ich do zadania kilku rutynowych pytań w następstwie kontroli paszportowej: - różne nazwiska dziecka i towarzyszącego mu dorosłego lub ich odmienny wygląd; - zachowanie dziecka, a także interakcja między dzieckiem a towarzyszącym mu dorosłym; - kraj wyjazdu lub przeznaczenia, np. państwa leżące na znanych szlakach przemytu ludzi. Badanie wykazało, że w decyzjach straży granicznej bezpieczeństwo dzieci zwykle przeważało nad potrzebą ich podróżowania, ponieważ w przypadkach rodzących najmniejsze wątpliwości zazwyczaj przeprowadzano tzw. kontrolę drugiej linii. Dostępne są jednak tylko nieliczne statystyki na temat zidentyfikowanych przypadków dzieci należących do grupy ryzyka (lub na temat przekraczania granic przez dzieci w ogóle). Praktyki stosowane przez straż graniczną wydają się opierać na kombinacji szkolenia zawodowego, wytycznych, doświadczenia i zdrowego rozsądku. Mimo, że w niektórych państwach członkowskich istnieją specjalne programy szkoleniowe 29, a w wielu innych funkcjonariusze straży granicznej odbywają szkolenia w zakresie ochrony dzieci, z badania wynika, że często stosunkowo mało uwagi poświęca się tej kwestii. Istnieją również konkretne wpisy, które mogą zwrócić uwagę funkcjonariuszy straży granicznej i prowadzić do podjęcia dalszych działań. Oprócz krajowych baz danych, wszystkie kraje strefy Schengen wykorzystują system informacyjny Schengen drugiej generacji (SIS II), który jest ich głównym źródłem informacji na temat dzieci zgłoszonych jako zaginione, a także na temat konkretnych wpisów dotyczących towarzyszącej dziecku osoby dorosłej. W takich przypadkach funkcjonariusze straży granicznej mogą kontaktować się z tzw. biurami SIRENE w kraju pochodzenia dziecka. Ponadto mogą również skontaktować się z krajowym punktem kontaktowym ds. małoletnich (załącznik 37 podręcznika dla straży granicznej) oraz bazami danych Europolu i Interpolu, które zawierają informacje dotyczące m.in. przestępców, osób zaginionych oraz ofiar wykorzystywania dzieci. W następstwie zidentyfikowania przez straż graniczną sytuacji zagrożenia, stosowane procedury krajowych mechanizmów koordynacji (odsyłania) różnią się w poszczególnych Zalecane najlepsze praktyki w przypadku osób małoletnich, IATA/CAWG 41. posiedzenie, maja 2007 r., Tokio M.in.: Wielka Brytania wyróżnia się organizacją specjalnych szkoleń dotyczących dzieci, wspieranych przez Kodeks praktyk w celu zapewnienia dzieciom ochrony opracowany przez Urząd ds. emigracji Zjednoczonego Królestwa. PL 7 PL

8 państwach członkowskich. W kilku państwach członkowskich 30 takie mechanizmy odsyłania są bardzo jasno określone i przestrzegane, podczas gdy w innych są one raczej oparte na decyzjach ad hoc. Funkcjonariusze straży granicznej zwykle wiedzą, do których służb socjalnych mogą się zwrócić, jednak nie zawsze posiadają dokładną wiedzę na temat momentu, kiedy należy się do nich zwrócić, oraz mającej zastosowanie procedury, zwłaszcza w szczególnych okolicznościach (np. wykrycia sytuacji zagrożenia podczas wczesnych godzin porannych lub późnych godzin wieczornych). 4. DOBRE PRAKTYKI Określono szereg dobrych praktyk mających na celu zapewnienie dzieciom lepszej ochrony: zapewnienie specjalistycznych szkoleń dla funkcjonariuszy straży granicznej dotyczących ochrony dzieci; w kilku państwach członkowskich personel naziemny i pokładowy linii lotniczych również przechodzi takie szkolenia; na głównych przejściach granicznych funkcjonariusz straży granicznej odpowiednio przeszkolony w zakresie postępowania z dziećmi dyżurujący na każdej zmianie; ugruntowana współpraca pomiędzy strażą graniczną i personelem odpowiedzialnym za odprawę pasażerów na głównych lotniskach; w podejrzanych przypadkach, gdy wymagane jest zezwolenie rodziców weryfikacja autentyczności dokumentów poprzez skontaktowanie się z rodzicami lub z drugim rodzicem oraz zadawanie pytań kontrolnych w celu ustalenia, czy podróżujący faktycznie są osobami, za które się podają; dla dzieci poniżej pewnego wieku uznaje się za bezpieczniejsze przeprowadzenie kontroli granicznej przez funkcjonariuszy straży granicznej niż przeprowadzenie automatycznej kontroli granicznej; bezpośredni dostęp funkcjonariuszy straży granicznej do krajowych rejestrów ludności; ustanowienie jasnych mechanizmów odsyłania spraw (określenie właściwych organów oraz sytuacji alarmowych, w których należy się z nimi kontaktować). 5. WNIOSKI 5.1. Zasada jedna osoba jeden paszport Wdrożenie zasady jedna osoba jeden paszport nie wydaje się stwarzać trudności. Osoby pracujące w tej dziedzinie i zainteresowane strony uważają, że pozwoliło ono na bezpieczniejsze podróżowanie dzieci i na szybsze przekraczanie przejść granicznych, jako że obecnie funkcjonariusze straży granicznej mają możliwość zidentyfikowania dziecka jako posiadacza paszportu, co było trudne, gdy dziecko podróżowało z paszportem rodzinnym. Już podczas dyskusji na temat rozporządzenia dotyczącego norm i zabezpieczeń paszportów rozważano, czy umieszczenie nazwisk(a) opiekuna lub opiekunów prawnych w paszportach dzieci stanowiłoby wartość dodaną. Potencjalnie mogłoby to ułatwiać przekraczanie przejść granicznych (zarówno dla podróżnych, jak i dla straży granicznej) w przypadkach, gdy wspólnie podróżujący rodzic i dziecko mają różne nazwiska. Z drugiej strony wprowadzenie takiej inicjatywy mogłoby wiązać się z potrzebą dodatkowej 30 M.in.: Bułgaria, Zjednoczone Królestwo PL 8 PL

9 dokumentacji w przypadkach, gdy z dzieckiem podróżują dorośli inni niż rodzice/opiekunowie prawni wpisani do paszportu. Stanowiłoby to dodatkowe obciążenie administracyjne związane z faktem, że paszport dziecka musiałby być odnawiany w przypadku zmian sytuacji dotyczącej opieki lub zmian nazwisk rodziców (np. w przypadku zawarcia ponownego małżeństwa). Obecnie Komisja nie posiada wystarczających podstaw do stwierdzenia, że taka inicjatywa byłaby pomocna w identyfikacji ofiar handlu dziećmi lub uprowadzeń i że w związku z tym konieczne są działania na szczeblu UE w tym zakresie. Komisja jest gotowa do podjęcia dalszych rozmów na temat zalet i wad takiego rozwiązania z państwami członkowskimi i z zainteresowanymi stronami. W każdym razie nie ma przeciwwskazań, aby państwa członkowskie wprowadziły zasadę wpisywania rodziców/opiekunów prawnych do paszportów dzieci. Ze względu na zakres rozporządzenia zasada jedna osoba jeden paszport ma zastosowanie do obywateli państw należących do strefy Schengen. Kodeks graniczny Schengen nie zobowiązuje dzieci będących obywatelami państw trzecich do posiadania własnego, indywidualnego paszportu przy wjeździe do strefy Schengen lub wyjeździe z niej. Jeśli chodzi o dzieci będące obywatelami kraju trzeciego objęte obowiązkiem wizowym, wiza Schengen wydaje się zapewniać podobną ochronę co zasada jedna osoba jeden paszport, ponieważ zawiera ona aktualne zdjęcie dziecka, nawet jeżeli jest ono wpisane do paszportu rodzica, tj. nawet w przypadku paszportu rodzinnego oddzielne wizy z osobnym zdjęciem wydawane są dla (każdego) rodzica/rodziców i dla (każdego) dziecka/dzieci. Ponadto podczas procedury rozpatrywania wniosków wizowych do obowiązków konsulatów należy sprawdzenie, czy osoba lub osoby ubiegające się o wizę w imieniu dziecka są jego rodzicami lub opiekunami prawnymi. Tego rodzaju ochrona nie obejmuje jednak dzieci będących obywatelami państwa trzeciego, które nie potrzebują wizy. Niemniej jednak zalecana przez normę ICAO zasada jedna osoba jeden paszport jest już stosowana w większości państw zwolnionych z obowiązku wizowego. W związku z tym Komisja nie widzi potrzeby wprowadzenia wymogu posiadania własnego paszportu w przypadku dzieci będących obywatelami państwa trzeciego Ustawodawstwo i praktyki na poziomie UE Niektóre zainteresowane strony uważają, że bardziej szczegółowe wytyczne i przykłady dobrych praktyk mogłyby ułatwić pracę na przejściach granicznych. Z drugiej strony trudne byłoby uwzględnienie w formalnych zasadach i procedurach szerokiego wachlarza sytuacji, z jakimi ma do czynienia straż graniczna. Komisja zaproponowała zmiany do kodeksu granicznego Schengen 31 polegające na włączeniu do wspólnego podstawowego programu szkoleń dla funkcjonariuszy straży granicznej specjalnych szkoleń w zakresie wykrywania przypadków osób wymagających szczególnej troski, takich jak małoletni bez opieki czy ofiary handlu ludźmi, oraz sposobu postępowania w takich sytuacjach. Zmiany te przewidują również formalne ustanowienie wykazu krajowych punktów kontaktowych do celów przeprowadzania konsultacji dotyczących małoletnich (obecnie ustanowionego na zasadzie dobrowolności) oraz obowiązku korzystania z tego wykazu w przypadku wątpliwości dotyczących jakichkolwiek okoliczności związanych z małoletnimi, niezależnie od tego, czy podróżują oni pod opieką, czy samotnie. Ze względu na dużą różnorodność przypadków związanych z kontrolami granicznymi dzieci Komisja nie dostrzega potrzeby bardziej szczegółowych regulacji na poziomie unijnego prawodawstwa. Jednocześnie Komisja wyraża gotowość zbadania alternatywnych sposobów 31 COM(2011) 118 final. PL 9 PL

10 udzielenia dodatkowych wskazówek funkcjonariuszom straży granicznej, za pośrednictwem wytycznych, szkoleń lub innych środków. W oparciu o dotychczasowe osiągnięcia, doświadczenie zdobyte w ramach wspólnych działań oraz w synergii z obecnie prowadzonymi przez Komisję pracami na rzecz opracowania specjalnych wytycznych dla służb konsularnych i funkcjonariuszy straży granicznej dotyczących identyfikacji ofiar handlu ludźmi, zachęca się Frontex do dalszego podnoszenia świadomości w zakresie kwestii związanych z przekraczaniem granic przez dzieci poprzez poprawę wspólnego podstawowego programu szkoleń 32 i/lub opracowanie specjalistycznych szkoleń, wytycznych lub warsztatów. Zachęca się również państwa członkowskie do położenia większego nacisku na to zagadnienie w krajowych szkoleniach dla funkcjonariuszy straży granicznej. Bezpieczeństwo dzieci wydaje się być sprawą o zasadniczym znaczeniu dla funkcjonariuszy straży granicznej, ponieważ w przypadkach wzbudzających jakiekolwiek wątpliwości przeprowadzają oni bardziej szczegółowe kontrole. Komisja rozważy jednak dostosowanie praktycznego podręcznika dla straży granicznej oraz podręcznika wizowego, wyraźnie zaznaczając, że dobro dziecka jest kwestią nadrzędnej wagi Ustawodawstwo i praktyki na poziomie krajowym Przepisy i praktyki krajowe dotyczące zezwoleń rodziców są dość zróżnicowane w państwach członkowskich. Jednocześnie, pomimo ograniczonej harmonizacji w tej dziedzinie, praktyki stosowane przez straż graniczną w odniesieniu do kontroli dzieci są stosunkowo podobne. Nie jest możliwe stwierdzenie, czy lepszą ochronę zapewniają dzieciom państwa członkowskie, w których co do zasady wymagane jest przedstawienie na granicy zezwolenia rodziców. Niektóre osoby pracujące w tej dziedzinie podkreśliły, że formularze zezwolenia rodziców są łatwe do podrobienia, inne uznają, że zezwolenia stanowią dodatkową zbędną komplikację, w szczególności w przypadkach, w których zgoda rodziców jest wymagana również dla uzyskania paszportu. Jednakże wiele zainteresowanych stron opowiedziało się za opracowaniem znormalizowanego formularza zezwolenia rodziców dla dzieci podróżujących do i z strefy Schengen (Frontex), a także na innych trasach międzynarodowych (ICAO). W istocie harmonizacja spowodowałaby, że podróżującym łatwiej byłoby zorientować się, jakie dokumenty są wymagane na granicy w zakresie zezwolenia/zgody od towarzyszącej dziecku osoby dorosłej oraz od dziecka podróżującego samotnie. W związku z tym Komisja i państwa członkowskie powinny śledzić dyskusje na temat możliwego opracowania wzoru formularza zgody na podróż, które zostało zaproponowane przez Stałe Biuro Haskiej Konferencji Prawa Prywatnego Międzynarodowego 33 i może być rozważone na forum ICAO. Z uwagi na zróżnicowanie przepisów państw członkowskich, zwłaszcza w odniesieniu do wymogu okazania zezwolenia rodziców na granicy, zasadnicze znaczenie ma dostarczenie społeczeństwu rzetelnych informacji. O ile informacje dotyczące wymogów paszportowych i wizowych są łatwo dostępne dla podróżnych w kilku językach, to bardzo trudne wydaje się znalezienie konkretnych informacji dotyczących wymaganych dokumentów uzupełniających, Art. 5 rozporządzenia Rady (WE) nr 2007/2004 z dnia 26 października 2004 r. ustanawiającego Europejską Agencję Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich Unii Europejskiej. PL 10 PL

11 takich jak zezwolenie rodziców. Informacje te są często dostępne wyłącznie w języku urzędowym danego państwa członkowskiego, trudno je zlokalizować lub nawet bywają sprzeczne z innymi źródłami informacji. Oficjalny portal internetowy UE Europa również nie zawiera żadnych konkretnych informacji na ten temat. Europejska sieć sądowa w sprawach cywilnych i handlowych zdecydowała się przygotować arkusz informacyjny dotyczący cywilnych aspektów zgodnego z prawem przeprowadzenia się dziecka do innego państwa. Arkusz ten opracowany zostanie w oparciu o informacje przekazane przez państwa członkowskie i zostanie udostępniony na europejskim portalu e-justice 34. Ponadto Komisja jest gotowa przeprowadzić aktualizację swojej strony internetowej europa.eu/travel w oparciu o informacje przekazane przez państwa członkowskie. Również państwa członkowskie powinny w znacznym stopniu poprawić jakość informacji przekazywanych społeczeństwu w sprawie wymogów dotyczących przekraczania granic przez dzieci. W następstwie zidentyfikowania przez straż graniczną potencjalnej sytuacji zagrożenia, dostępne procedury i wiedza w zakresie krajowych mechanizmów koordynacji zdają się różnić w poszczególnych państwach członkowskich. Wydaje się, że tylko w kilku państwach członkowskich istnieją wyraźnie określone krajowe mechanizmy koordynacji. W związku z tym zachęca się państwa członkowskie do opracowania odpowiednich krajowych mechanizmów koordynacji i informowania o nich służb granicznych, tak aby funkcjonariusze tych służb wiedzieli, do kogo się zwrócić w poszczególnych przypadkach, oraz jaki jest podział kompetencji między poszczególnymi podmiotami. Należy zwrócić szczególną uwagę na trudności napotykane przez funkcjonariuszy straży granicznej w osiągnięciu równowagi między ochroną interesów dziecka oraz potencjalnymi utrudnieniami ich podróży. Doświadczenie zebrane w dziedzinie handlu ludźmi mogłoby posłużyć jako inspiracja dla opracowania podobnych mechanizmów odsyłania do właściwych organów. Ponadto istnieje niewiele danych statystycznych na temat zidentyfikowanych przypadków dzieci znajdujących się w sytuacji zagrożenia na granicy (oraz na temat przekraczania granic przez dzieci w ogóle), jak również na temat handlu dziećmi oraz uprowadzeń. Dążąc do opracowania strategii politycznych w większym stopniu opartych na faktach, zachęca się państwa członkowskie i Frontex do poprawy gromadzenia danych i statystyk dotyczących przekraczania granic przez dzieci PL 11 PL

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 8 września 2010 r. (09.09) (OR. en) 13380/10 FRONT 125 COMIX 571

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 8 września 2010 r. (09.09) (OR. en) 13380/10 FRONT 125 COMIX 571 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 8 września 2010 r. (09.09) (OR. en) 13380/10 FRONT 125 COMIX 571 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Data

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 30 czerwca 2008 r. (02.07) (OR. fr) 11253/08 FRONT 62 COMIX 533

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 30 czerwca 2008 r. (02.07) (OR. fr) 11253/08 FRONT 62 COMIX 533 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 30 czerwca 2008 r. (02.07) (OR. fr) 11253/08 FRONT 62 COMIX 533 PISMO PRZEWODNIE od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisano przez pana dyrektora Jordiego AYETA

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT ROBOCZY. PL Zjednoczona w różnorodności PL

DOKUMENT ROBOCZY. PL Zjednoczona w różnorodności PL PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 25.6.2013 DOKUMENT ROBOCZY w sprawie systemu wjazdu/wyjazdu (EES) w celu rejestrowania danych dotyczących

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady

ZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.5.2017 r. COM(2017) 242 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przeglądu praktycznego stosowania jednolitego

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.12.2014 r. COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Austrię, Belgię i Polskę do ratyfikowania lub przystąpienia do budapeszteńskiej konwencji

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 73/20 15.3.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/410 z dnia 29 listopada 2018 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do szczegółów i struktury informacji przekazywanych

Bardziej szczegółowo

CONSILIUM. Schengen. Swoboda podróżowania po Europie CZERWIEC 2011

CONSILIUM. Schengen. Swoboda podróżowania po Europie CZERWIEC 2011 PL CONSILIUM Schengen Swoboda podróżowania po Europie CZERWIEC 2011 Spis treści WPROWADZENIE 1 SWOBODNY PRZEPŁYW OSÓB 2 WSPÓŁPRACA POLICYJNA I CELNA 2 Granice wewnętrzne 2 Granice zewnętrzne 3 SIS system

Bardziej szczegółowo

Konferencja Rok uczestnictwa Polski w Systemie Informacyjnym Schengen. SIS to więcej bezpieczeństwa.

Konferencja Rok uczestnictwa Polski w Systemie Informacyjnym Schengen. SIS to więcej bezpieczeństwa. Źródło: http://mswia.gov.pl/pl/aktualnosci/6234,konferencja-rok-uczestnictwa-polski-w-systemie-informacyjnym-schengen-si S-to-wie.html Wygenerowano: Niedziela, 7 lutego 2016, 00:27 Strona znajduje się

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.11.2014 r. COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY uchylająca niektóre akty prawne w dziedzinie współpracy policyjnej i

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.10.2018 r. C(2018) 6665 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia 15.10.2018 r. określająca środki dotyczące ustanowienia wykazu osób zidentyfikowanych jako osoby

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. określająca środki dotyczące dostępu do danych w systemie wjazdu/wyjazdu (EES)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. określająca środki dotyczące dostępu do danych w systemie wjazdu/wyjazdu (EES) KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.2.2019 C(2019) 1220 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia 25.2.2019 r. określająca środki dotyczące dostępu do danych w systemie wjazdu/wyjazdu (EES) PL PL

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 17 maja 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.3.2018r. COM(2018) 250 final ANNEX 3 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Sprawozdanie z postępów w realizacji Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 lutego 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 lutego 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 lutego 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0395 (NLE) 6352/17 SCH-EVAL 61 VISA 57 COMIX 124 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data:

Bardziej szczegółowo

Prawny i praktyczny wymiar zarządzania migracjami w Polsce. Iwona Zemanek Departament Legalizacji Pobytu Urząd do Spraw Cudzoziemców

Prawny i praktyczny wymiar zarządzania migracjami w Polsce. Iwona Zemanek Departament Legalizacji Pobytu Urząd do Spraw Cudzoziemców Prawny i praktyczny wymiar zarządzania migracjami w Polsce Iwona Zemanek Departament Legalizacji Pobytu Urząd do Spraw Cudzoziemców 14.01.2016 Urząd do Spraw Cudzoziemców Organy administracji, służby zaangażowane

Bardziej szczegółowo

Strefa Schengen. Swobodne podróże po Europie LIPIEC 2013

Strefa Schengen. Swobodne podróże po Europie LIPIEC 2013 PL Strefa Schengen Swobodne podróże po Europie LIPIEC 2013 Spis treści WPROWADZENIE 1 SWOBODNY PRZEPŁYW OSÓB 2 WSPÓŁPRACA POLICYJNA I CELNA 2 Granice wewnętrzne 2 Granice zewnętrzne 3 SIS (system informacyjny

Bardziej szczegółowo

Morski Oddział Straży Granicznej

Morski Oddział Straży Granicznej Morski Oddział Straży Granicznej Źródło: http://www.morski.strazgraniczna.pl/mor/dla-podroznych/1613,informacje-dla-podroznych.html Wygenerowano: Sobota, 21 stycznia 2017, 23:04 Informacje dla podróżnych

Bardziej szczegółowo

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia L 367/16 23.12.2014 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 1378/2014 z dnia 17 października 2014 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.4.2014 r. C(2014) 2727 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 29.4.2014 r. zmieniająca decyzję Komisji nr C(2010)1620 final z dnia 19 marca 2010 r. ustanawiającą podręcznik

Bardziej szczegółowo

Bruksela, dnia r. COM(2016) 85 final ANNEX 4 ZAŁĄCZNIK

Bruksela, dnia r. COM(2016) 85 final ANNEX 4 ZAŁĄCZNIK KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.2.2016 r. COM(2016) 85 final ANNEX 4 ZAŁĄCZNIK Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego stanu realizacji działań priorytetowych w Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 30/6 2.2.2018 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/162 z dnia 23 listopada 2017 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki II

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 227 final 2014/0129 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.7.2016 r. COM(2016) 440 final 2016/0202 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, protokołu (2015) zmieniającego załącznik dotyczący

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego

ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2014 r. COM(2014) 196 ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI. do wniosku dotyczącego. rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady

ZAŁĄCZNIKI. do wniosku dotyczącego. rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.9.2016 r. COM(2016) 491 final ANNEXES 1 to 7 ZAŁĄCZNIKI do wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego unijny system certyfikacji

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 29.9.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1240/2013, którą złożyła Rodica Ionela Bazgan (Rumunia), w sprawie swobodnego przepływu osób w Unii Europejskiej

Bardziej szczegółowo

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.3.2013 DECYZJA KOMISJI z dnia 26 marca 2013 r. określająca roczne limity emisji państw członkowskich na lata 2013 2020 zgodnie z decyzją Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Konwencja haska z dnia 13 stycznia 2000 r. o międzynarodowej ochronie osób pełnoletnich

Konwencja haska z dnia 13 stycznia 2000 r. o międzynarodowej ochronie osób pełnoletnich DYREKCJA GENERALNA DS. POLITYK WEWNĘTRZNYCH DEPARTAMENT TEMATYCZNY C: PRAWA OBYWATELSKIE I SPRAWY KONSTYTUCYJNE KWESTIE PRAWNE Konwencja haska z dnia 13 stycznia 2000 r. o międzynarodowej ochronie osób

Bardziej szczegółowo

A8-0251/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

A8-0251/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 9..205 A8-025/ 00-00 POPRAWKI 00-00 Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Sprawozdanie Claude Moraes A8-025/205 Uchylenie niektórych aktów prawnych w ramach

Bardziej szczegółowo

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 20 czerwca 2017 r. (OR. en) 2016/0186 (COD) PE-CONS 25/17 CULT 69 AELE 49 EEE 27 CODEC 867 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA PARLAMENTU

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI

SPRAWOZDANIE KOMISJI KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.9.2016 r. COM(2016) 618 final SPRAWOZDANIE KOMISJI Sprawozdanie ułatwiające obliczenie kwoty uprawnień do emisji przyznanych Unii Europejskiej (UE) oraz sprawozdanie

Bardziej szczegółowo

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2018 C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 27.3.2018 r. ustalająca ostateczny przydział pomocy unijnej państwom członkowskim na owoce i warzywa dla

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. z dnia [ ] r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. z dnia [ ] r. KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 27.2.2009 KOM(2009) 91 wersja ostateczna 2009/0028 (COD) C6-0076/09 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia [ ] r. zmieniające konwencję

Bardziej szczegółowo

badanie potrzeby i możliwości wprowadzenia dyrektywy w sprawie transgranicznego przenoszenia siedzib statutowych spółek.

badanie potrzeby i możliwości wprowadzenia dyrektywy w sprawie transgranicznego przenoszenia siedzib statutowych spółek. KONSULTACJE W SPRAWIE TRANSGRANICZNEGO PRZENOSZENIA SIEDZIB STATUTOWYCH SPÓŁEK Konsultacje prowadzone przez Dyrekcję Generalną ds. Rynku Wewnętrznego i Usług Wstęp Uwaga wstępna: Niniejszy dokument został

Bardziej szczegółowo

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/458. z dnia 15 marca 2017 r.

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/458. z dnia 15 marca 2017 r. 18.3.2017 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 74/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/458 z dnia 15 marca 2017 r. zmieniające rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

A8-0218/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

A8-0218/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 9.2.2017 A8-0218/ 001-029 POPRAWKI 001-029 Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Sprawozdanie Monica Macovei A8-0218/2016 Wzmocnienie kontroli z użyciem

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 11.5.2016 L 121/11 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/699 z dnia 10 maja 2016 r. ustalające na rok 2016 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego określonych

Bardziej szczegółowo

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji 8.6.2017 A8-0061/19 Poprawka 19 Petra Kammerevert w imieniu Komisji Kultury i Edukacji Sprawozdanie A8-0061/2017 Santiago Fisas Ayxelà Ustanowienie działania Unii na rzecz Europejskich Stolic Kultury na

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010

Dokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010 PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 29.3.2010 B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010 zgodnie z art. 115 ust. 5 Regulaminu

Bardziej szczegółowo

2004R1925 PL

2004R1925 PL 2004R1925 PL 01.01.2007 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1925/2004 z

Bardziej szczegółowo

Spis treści: Wykaz skrótów Wstęp

Spis treści: Wykaz skrótów Wstęp Spis treści: Wykaz skrótów Wstęp Rozdział 1 POJĘCIE I ISTOTA GRANIC WEWNĘTRZNYCH I ZEWNĘTRZNYCH UNII EUROPEJSKIEJ I STREFY SCHENGEN 1.1.Wprowadzenie 1.2.Podstawowe pojęcia związane z kształtowaniem się

Bardziej szczegółowo

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 1.11.2013 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 KOMISJA EUROPEJSKA, DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 31 października 2013 r. dotycząca dostosowania rocznych limitów emisji państw członkowskich

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.2.2013 COM(2013) 96 final 2013/0060 (COD) C7-0062/2013 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 562/2006 w związku

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 22.6.2018 L 159/21 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/891 z dnia 21 czerwca 2018 r. ustalające na rok 2018 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 2 lipca 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym DECYZJE Decyzja Rady Europejskiej (UE) 2018/937 z dnia

Bardziej szczegółowo

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO Parlament Europejski 2014-2019 Ujednolicony dokument legislacyjny 16.2.2017 EP-PE_TC1-COD(2015)0307 ***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 16 lutego 2017 r. w celu

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.8.2011 KOM(2011) 516 wersja ostateczna 2011/0223 (COD) C7-0226/11 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 810/2009

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 29.3.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0624/2009, którą złożył A.T. (Włochy), w sprawie wizy umożliwiającej obywatelom krajów trzecich odwiedzanie

Bardziej szczegółowo

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 22 lutego 2017 r. (OR. en) 2015/0307 (COD) PE-CONS 55/16 FRONT 484 VISA 393 SIRIS 169 COMIX 815 CODEC 1854 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.11.2014 r. COM(2014) 713 final 2014/0337 (COD) Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uchylenia niektórych aktów prawnych dotyczących przestrzeni

Bardziej szczegółowo

Komenda Główna Straży Granicznej

Komenda Główna Straży Granicznej Komenda Główna Straży Granicznej Źródło: http://www.strazgraniczna.pl/pl/wazne-informacje/3114,poradnik-sdm.html Wygenerowano: Środa, 28 września 2016, 01:39 Poradnik ŚDM Autor: Łukasz Mazek 22.03.2016

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI KOMUNIKATU KOMISJI. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej Jeden z nas

ZAŁĄCZNIKI KOMUNIKATU KOMISJI. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej Jeden z nas KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.5.2014 r. COM(2014) 355 final ANNEXES 1 to 5 ZAŁĄCZNIKI do KOMUNIKATU KOMISJI w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej Jeden z nas PL PL ZAŁĄCZNIK I: PROCEDURALNE

Bardziej szczegółowo

OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH

OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH W SYSTEMIE INFORMACYJNYM SCHENGEN ROLA GENERALNEGO INSPEKTORA OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH SYSTEM INFORMACYJNY SCHENGEN - Elektroniczna baza danych umożliwiająca wymianę informacji

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA KOMITETU EKONOMICZNO-FINANSOWEGO

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA KOMITETU EKONOMICZNO-FINANSOWEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.5.2014 r. COM(2014) 277 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA KOMITETU EKONOMICZNO-FINANSOWEGO na mocy art. 12 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1210/2010

Bardziej szczegółowo

Otwarte konsultacje społeczne wytyczne UE dotyczące zintegrowanych systemów ochrony dzieci

Otwarte konsultacje społeczne wytyczne UE dotyczące zintegrowanych systemów ochrony dzieci Otwarte konsultacje społeczne wytyczne UE dotyczące zintegrowanych systemów ochrony dzieci Fields marked with * are mandatory. 1 Kontekst 1.1 Cel W 2012 i 2013 r. Europejskie forum na rzecz praw dziecka

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT PRASOWY KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, 19 marca 2013 r.

KOMUNIKAT PRASOWY KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, 19 marca 2013 r. KOMISJA EUROPEJSKA KOMUNIKAT PRASOWY Bruksela, 19 marca 2013 r. Bezpieczeństwo na drogach: UE odnotowuje najniższą w historii liczbę ofiar śmiertelnych i rozpoczyna prace nad strategią na rzecz zmniejszenia

Bardziej szczegółowo

Ukierunkowana ankieta armatorzy/właściciele statków i członkowie załogi

Ukierunkowana ankieta armatorzy/właściciele statków i członkowie załogi Ukierunkowana ankieta armatorzy/właściciele statków i członkowie załogi Pytania identyfikacyjne Ankieta jest anonimowa. Jednak w celu przeprowadzenia naszej analizy chcielibyśmy poznać niektóre informacje

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 22.2.2019 L 51 I/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2019/316 z dnia 21 lutego 2019 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania

Bardziej szczegółowo

Strefa Schengen jest obszarem, na którym zniesiona została kontrola graniczna na granicach wewnętrznych oraz stosowane są ściśle określone jednolite

Strefa Schengen jest obszarem, na którym zniesiona została kontrola graniczna na granicach wewnętrznych oraz stosowane są ściśle określone jednolite STREFA SCHENGEN Strefa Schengen jest obszarem, na którym zniesiona została kontrola graniczna na granicach wewnętrznych oraz stosowane są ściśle określone jednolite zasady dotyczące: kontroli na granicach

Bardziej szczegółowo

Podejmowanie działalności gospodarczej na terytorium RP przez obywateli państw członkowskich Unii Europejskiej, cudzoziemców i osoby zagraniczne

Podejmowanie działalności gospodarczej na terytorium RP przez obywateli państw członkowskich Unii Europejskiej, cudzoziemców i osoby zagraniczne Podejmowanie działalności gospodarczej na terytorium RP przez obywateli państw członkowskich Unii Europejskiej, cudzoziemców i osoby zagraniczne miejsce Urząd Miasta Gdyni Wydział Polityki Gospodarczej

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2015 r. (OR. en) 15108/15 SCH-EVAL 58 SIRIS 95 COMIX 671 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 3 grudnia 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 13546/1/15

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej. {SWD(2017) 294 final}

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej. {SWD(2017) 294 final} KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.9.2017 r. COM(2017) 482 final ANNEXES 1 to 7 ZAŁĄCZNIKI do wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 lutego 2018 r. w sprawie składu Parlamentu Europejskiego (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 lutego 2018 r. w sprawie składu Parlamentu Europejskiego (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE)) Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2018)0029 Skład Parlamentu Europejskiego Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 lutego 2018 r. w sprawie składu Parlamentu Europejskiego (2017/2054(INL)

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 stycznia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0011 (NLE) 5258/17 SCH-EVAL 18 SIRIS 7 COMIX 25 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 18 stycznia 2017

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) 6936/17 ADD 4 JAI 189 ASIM 22 CO EUR-PREP 14 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 2 marca 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

6. MIGRANT EKONOMICZNY

6. MIGRANT EKONOMICZNY SŁOWNIK 1. AZYL - w nazewnictwie polskim krajowa forma ochrony, która jest udzielana cudzoziemcom w sytuacji, kiedy jest to konieczne do zapewnienia im ochrony oraz wtedy, gdy przemawia za tym ważny interes

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 27.2.2009 KOM(2009) 90 wersja ostateczna 2009/0025 (CNS) C6-0107/09 Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające konwencję wykonawczą do układu z Schengen w zakresie

Bardziej szczegółowo

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa) Rozporządzenie (WE) nr 1931/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 20 grudnia 2006 r.

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa) Rozporządzenie (WE) nr 1931/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 20 grudnia 2006 r. 30.12.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 405/1 I (Akty, których publikacja jest obowiązkowa) Rozporządzenie (WE) nr 1931/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiające

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, kwietnia 207 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 207/00 (NLE) 5649/7 SCH-EVAL 28 SIRIS 4 COMIX 59 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 15.12.2015 r. COM(2015) 670 final 2015/0307 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie nr 562/2006 (WE) w odniesieniu do

Bardziej szczegółowo

C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.11.2018 Komunikat Komisji Zatwierdzenie treści projektu rozporządzenia Komisji (UE) zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania

Bardziej szczegółowo

Zasady realizacji wyjazdów pracowników administracyjnych w celach szkoleniowych w roku akademickim 2017/2018. (Staff Mobility for Training STT KA103)

Zasady realizacji wyjazdów pracowników administracyjnych w celach szkoleniowych w roku akademickim 2017/2018. (Staff Mobility for Training STT KA103) Zasady realizacji wyjazdów pracowników administracyjnych w celach szkoleniowych w roku akademickim 2017/2018 (Staff Mobility for Training STT KA103) 1. Program Erasmus+ szkolenia, realizowany na UKSW jest

Bardziej szczegółowo

9454/17 nj/kt/mg 1 DGD1C

9454/17 nj/kt/mg 1 DGD1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 maja 2017 r. (OR. en) 9454/17 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Nr poprz. dok.: 9039/2/17 REV 2 Dotyczy: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada COSI 109 ASIM 54

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 24.9.2014 L 280/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 994/2014 z dnia 13 maja 2014 r. zmieniające załączniki VIII i VIIIc do rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość 2015R1089 PL 01.01.2015 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1089

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 8 kwietnia 2013 r. Poz. 30 ZARZĄDZENIE NR 22 KOMENDANTA GŁÓWNEGO STRAŻY GRANICZNEJ. z dnia 8 kwietnia 2013 r.

Warszawa, dnia 8 kwietnia 2013 r. Poz. 30 ZARZĄDZENIE NR 22 KOMENDANTA GŁÓWNEGO STRAŻY GRANICZNEJ. z dnia 8 kwietnia 2013 r. DZIENNIK URZĘDOWY KOMENDY GŁÓWNEJ STRAŻY GRANICZNEJ Warszawa, dnia 8 kwietnia 2013 r. Poz. 30 ZARZĄDZENIE NR 22 KOMENDANTA GŁÓWNEGO STRAŻY GRANICZNEJ z dnia 8 kwietnia 2013 r. w sprawie sposobu postępowania

Bardziej szczegółowo

Zasady Budowania Biznesu Międzynarodowego. 1 kwietnia 2015 r. Amway

Zasady Budowania Biznesu Międzynarodowego. 1 kwietnia 2015 r. Amway Zasady Budowania Biznesu Międzynarodowego 1 kwietnia 2015 r. Amway Zasady budowania biznesu międzynarodowego Niniejsze Zasady obowiązują od 1 kwietnia 2015 r na wszystkich rynkach europejskich (Austria,

Bardziej szczegółowo

Nowe narzędzia zintegrowanej europejskiej strategii zarządzania granicami

Nowe narzędzia zintegrowanej europejskiej strategii zarządzania granicami MEMO/08/85 Bruksela, dnia 13 lutego 2008 r. Nowe narzędzia zintegrowanej europejskiej strategii zarządzania granicami Unia Europejska stoi w obliczu wyzwania związanego z coraz większą mobilnością ludzi.

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 15.12.2015 r. COM(2015) 677 final 2015/0314 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustanawiająca środki tymczasowe w obszarze ochrony międzynarodowej na rzecz Szwecji zgodnie z art.

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Vanuatu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Vanuatu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.3.2015 r. COM(2015) 101 final 2015/0052 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Vanuatu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych

Bardziej szczegółowo

Planowane leczenie w Europie dla mieszkańców regionu Lothian

Planowane leczenie w Europie dla mieszkańców regionu Lothian Planowane leczenie w Europie dla mieszkańców regionu Lothian Wstęp W niniejszej ulotce wyjaśniamy, jakie leczenie możesz uzyskać, jeśli mieszkasz w regionie Lothian (Edynburg, West Lothian, Midlothian

Bardziej szczegółowo

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. SPRAWIEDLIWOŚCI I KONSUMENTÓW

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. SPRAWIEDLIWOŚCI I KONSUMENTÓW KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. SPRAWIEDLIWOŚCI I KONSUMENTÓW Bruksela, 18 stycznia 2019 r. REV1 niniejszy dokument zastępuje zawiadomienie dla zainteresowanych stron z dnia 21 listopada 2017

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2016 r. COM(2016) 367 final 2016/0168 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Republikę Austrii i Rumunię do wyrażenia zgody, w interesie Unii Europejskiej, na przystąpienie

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 12.6.2018 COM(2018) 473 final ANNEXES 1 to 8 ZAŁĄCZNIKI do ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ustanawiającego, w ramach Funduszu Zintegrowanego Zarządzania

Bardziej szczegółowo

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 9 kwietnia 207 r. (OR. en) 206/025 (COD) PE-CONS 3/7 VISA 8 COEST 55 COMIX 62 CODEC 295 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.7.2017 r. COM(2017) 369 final 2017/0153 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Austrię i Rumunię do wyrażenia zgody, w interesie Unii Europejskiej, na przystąpienie

Bardziej szczegółowo

10152/17 nj/krk/mak 1 DGD 1C

10152/17 nj/krk/mak 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en) 10152/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 czerwca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 9454/17 Dotyczy: COSI 133 ASIM 71 ENFOPOL

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Tuvalu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Tuvalu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.4.2016 r. COM(2016) 190 final 2016/0100 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Tuvalu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.7.2017 r. COM(2017) 360 final 2017/0150 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Rumunię do wyrażenia zgody, w interesie Unii Europejskiej, na przystąpienie Chile, Islandii

Bardziej szczegółowo

SYSTEM ZIELONEJ KARTY SYSTEM IV DYREKTYWY. Agata Śliwińska

SYSTEM ZIELONEJ KARTY SYSTEM IV DYREKTYWY. Agata Śliwińska SYSTEM ZIELONEJ KARTY SYSTEM IV DYREKTYWY Agata Śliwińska 1 W przypadku międzynarodowych szkód komunikacyjnych można rozróżnić z perspektywy poszkodowanego: wypadek krajowy z uczestnictwem obcokrajowca

Bardziej szczegółowo

Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków

Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków Marlena Piekut Oleksandra Kurashkevych Płock, 2014 Pracowanie Zarabianie pieniędzy Bawienie się INTERNET Dokonywanie zakupów Nawiązywanie kontaktów Tadao

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.3.2015 r. COM(2015) 105 final 2015/0053 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania w imieniu Unii i tymczasowego stosowania Umowy między Unią Europejską a Republiką

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. Sprawozdania Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego dotyczącego wdrożenia instrumentu finansowego Schengen (2004-2006)

ZAŁĄCZNIK. Sprawozdania Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego dotyczącego wdrożenia instrumentu finansowego Schengen (2004-2006) KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.3.2013 r. COM(2013) 115 final ZAŁĄCZNIK do Sprawozdania Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego dotyczącego wdrożenia instrumentu finansowego Schengen (2004-2006)

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Regionów PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł 305 Traktatu o

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA UZYSKANIA WIZY W ZWIĄZKU Z UDZIAŁEM W ŚWIATOWYCH DNIACH MŁODZIEŻY KRAKÓW 2016

PROCEDURA UZYSKANIA WIZY W ZWIĄZKU Z UDZIAŁEM W ŚWIATOWYCH DNIACH MŁODZIEŻY KRAKÓW 2016 PROCEDURA UZYSKANIA WIZY W ZWIĄZKU Z UDZIAŁEM W ŚWIATOWYCH DNIACH MŁODZIEŻY KRAKÓW 2016 Od dnia 21 grudnia 2007 roku Rzeczpospolita Polska jest częścią strefy Schengen. Przepisy regulujące zasady przekraczania

Bardziej szczegółowo

6310/1/16 REV 1 ppa/ds/zm 1 DG D 1 A

6310/1/16 REV 1 ppa/ds/zm 1 DG D 1 A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 lutego 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0307 (COD) 6310/1/16 REV 1 FRONT 79 SIRIS 20 CODEC 185 COMIX 127 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.12.2018 r. COM(2018) 891 final 2018/0435 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 428/2009 poprzez wydanie

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.9.2015 r. COM(2015) 431 final 2015/0194 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej i tymczasowego stosowania Umowy między Unią Europejską

Bardziej szczegółowo

IP/07/584. Bruksela, dnia 27 r. april 2007

IP/07/584. Bruksela, dnia 27 r. april 2007 IP/07/584 Bruksela, dnia 27 r. april 2007 Bezpieczeństwo drogowe: europejski program działań nadal przynosi dobre wyniki - cel, jakim jest uratowanie życia 25 000 osób na drogach w Europie, może zostać

Bardziej szczegółowo