CF 35, CF 40, CF 50, CF 60

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "CF 35, CF 40, CF 50, CF 60"

Transkrypt

1 _CF_35_60_PL.book Seite 1 Montag, 13. Februar :48 09 CF 60 CF 50 CF 35 CF 40 CF 35, CF 40, CF 50, CF 60 PL Przenośna lodówka kompresorowa Instrukcja obsługi

2 _CF_35_60_PL.book Seite 2 Montag, 13. Februar : CF 35, CF ON OFF POWER ERROR SET UP + DOWN CF 35, CF 40, CF 50, CF 60 2

3 _CF_35_60_PL.book Seite 3 Montag, 13. Februar : V~AC 12/24V DC FUSE

4 _CF_35_60_PL.book Seite 4 Montag, 13. Februar : A B CF 50, CF

5 _CF_35_60_PL.book Seite 5 Montag, 13. Februar :48 09 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie odsprzedaży urządzenia należy przekazać ją kolejnemu nabywcy. Spis treści 1 Uwagi dotyczące korzystania z instrukcji Zasady bezpieczeństwa Podstawowe zasady bezpieczeństwa Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia Zakres dostawy Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Opis funkcji Zakres funkcji Elementy obsługi i wskaźników Obsługa Przed pierwszym użyciem Rady dotyczące oszczędzania energii Podłączanie lodówki Użycie czujnika ochrony akumulatora Eksploatacja przenośnej lodówki Ustawianie temperatury Wyłączanie lodówki przenośnej Odszranianie lodówki przenośnej Wymiana bezpiecznika urządzenia Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V) Wymiana żarnika Czyszczenie Gwarancja Usuwanie usterek Utylizacja Dane techniczne

6 _CF_35_60_PL.book Seite 6 Montag, 13. Februar :48 09 Uwagi dotyczące korzystania z instrukcji 1 Uwagi dotyczące korzystania z instrukcji W instrukcji obsługi wykorzystano następujące symbole: a Uwaga! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w pracy produktu. e Uwaga! Wskazówka bezpieczeństwa, która informuje o zagrożeniach związanych z prądem lub napięciem elektrycznym: Nieprzestrzeganie może spowodować szkody materialne i zakłócenia w pracy urządzenia. I Wskazówka Informacje uzupełniające dot. obsługi urządzenia. Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś działanie. Wymagane działania są opisywane krok po kroku. Ten symbol opisuje wynik działania. Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku Pozycję 5 na rysunku 1 na stronie 3. 2 Zasady bezpieczeństwa Producent nie odpowiada za szkody spowodowane: uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany przeciąźeniami elektrycznymi zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji 6

7 _CF_35_60_PL.book Seite 7 Montag, 13. Februar : Podstawowe zasady bezpieczeństwa Zasady bezpieczeństwa e Ostrzeżenie zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem! Zastosowanie na łodziach: W przypadku zasilania sieciowego należy bezwzględnie zadbać o zabezpieczenie zasilania bezpiecznikiem FI. Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z dostępnym źródłem zasilania. Urządzenie można podłączać tylko: za pomocą dołączonego przewodu przyłączeniowego (rys. 1 2, strona 2) do zapalniczki lub innego gniazda 12/24 V w pojeździe lub za pomocą dołączonego przewodu przyłączeniowego (rys. 1 3, strona 2) do sieci prądu przemiennego V. W przypadku uszkodzenia przewodu przyłączeniowego należy go zastąpić specjalnym przewodem, który można zamówić u producenta lub w dziale serwisowym. Zabronione jest wyciąganie wtyczki z gniazda zapalniczki samochodowej ani gniazda wtykowego, pociągając za przewód przyłączeniowy. Przewód przyłączeniowy należy wyciągnąć: przed każdym czyszczeniem i konserwacją po każdym użyciu przed wymianą bezpiecznika Przed ładowaniem akumulatora za pomocą ładowarki należy odłączyć od niego urządzenie lub inne odbiorniki prądu. Przepięcia mogą uszkodzić elektronikę urządzeń. a Osoby, które z powodu swych ograniczonych zdolności fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych albo niedoświadczenia bądź niewiedzy nie są w stanie bezpiecznie używać przenośnej lodówki, nie powinny tego robić bez nadzoru odpowiedzialnej osoby. Urządzenia elektryczne nie są zabawkami dla dzieci! Urządzenie należy użytkować i przechowywać poza zasięgiem dzieci. Należy dopilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem. 7

8 _CF_35_60_PL.book Seite 8 Montag, 13. Februar :48 09 Zasady bezpieczeństwa Jeśli urządzenie ma widoczne uszkodzenia jego uruchamianie jest zabronione. Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebezpieczeństwo. W celu przeprowadzenia naprawy należy zwrócić się do działu serwisowego. Otwieranie obiegu chłodzenia jest zabronione! Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji drażniących lub zawierających rozpuszczalniki! Artykuły spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub w odpowiednich pojemnikach. 2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia e Ostrzeżenie zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem! Nigdy nie należy chwytać nieosłoniętymi rękoma gołych przewodów. Dotyczy to przede wszystkim zasilania z sieci prądu przemiennego. Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są suche. a Do lodówki nie należy wkładać żadnych urządzeń elektrycznych. Urządzenie należy ustawić w suchym miejscu, zabezpieczonym przed wodą rozbryzgową. Należy chronić urządzenie i przewody przed deszczem i wilgocią. Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i innych źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słoneczne, piec gazowy itp.). Uwaga niebezpieczeństwo przegrzania! Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploatacji musi być odpowiednio odprowadzane. Należy uważać, aby nie zakryć otworu wentylacyjnego. Należy zadbać o to, aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza. 8

9 _CF_35_60_PL.book Seite 9 Montag, 13. Februar :48 09 Zakres dostawy Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione. Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest zabronione. 3 Zakres dostawy rys. 1, strona 2, przedstawia zakres dostawy. Poz. Ilość Nazwa 1 1 Lodówka przenośna 2 1 Przewód przyłączeniowy do gniazda 12/24 Vg 3 1 Przewód przyłączeniowy do gniazda Vw 4 2 Uchwyt składający się z: 2 elementów mocowanych do ścianki urządzenia 1 drążka 4 śrub mocujących 1 Instrukcja obsługi 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Lodówka przenośna jest przeznaczona do chłodzenia i mrożenia artykułów spożywczych. Urządzenie nadaje się również do używania na łodziach. Urządzenie jest przeznaczone do stosowania z gniazdem samochodu 12 Vg lub 24 Vg (np. gniazdo zapalniczki), łodzi lub samochodu kempingowego oraz z siecią prądu przemiennego Vw. a Uwaga zachować ostrożność w przypadku nietrwałych leków! Jeśli urządzenie ma być wykorzystywane do chłodzenia leków, należy upewnić się, czy jego wydajność chłodzenia odpowiada wymogom dotyczącym danego leku. 9

10 _CF_35_60_PL.book Seite 10 Montag, 13. Februar :48 09 Opis funkcji 5 Opis funkcji Lodówka przenośna może chłodzić, utrzymywać w chłodzie i zamrażać artykuły. Chłodzenie odbywa się za pomocą bezobsługowego obiegu chłodzenia z kompresorem. Bardzo dobra izolacja i wydajny kompresor zapewniają wyjątkowo szybkie chłodzenie. Lodówka przenośna to urządzenie mobilne. Podczas stosowania urządzenia na łodziach przechył ciągły może wynosić maksymalnie Zakres funkcji Zasilacz z włączaniem priorytetowym do podłączania do napięcia przemiennego Trzypoziomowy czujnik ochrony akumulatora do zabezpieczenia akumulatora pojazdu Tryb turbo do szybszego chłodzenia Wyświetlacz ze wskaźnikiem temperatury wyłączający się automatycznie w przypadku niskiego napięcia akumulatora Regulacja temperatury: z dwoma klawiszami; dwie opcje wyświetlania C lub F Uchwyty do zamontowania 10

11 _CF_35_60_PL.book Seite 11 Montag, 13. Februar :48 09 Opis funkcji 5.2 Elementy obsługi i wskaźników CF 35, CF 40 Blokada pokrywy: rys. 2 1, strona 2 CF 35, CF 40, CF 50, CF 60 Panel sterowania (rys. 3, strona 2) Poz. Nazwa Legenda 1 ON/OFF (włącz/ wyłącz) 2 POWER (zasilanie) 3 ERROR (błąd) 4 SET (ustawienia) Włącza lub wyłącza przenośną lodówkę, gdy przycisk jest naciskany przez jedną do dwóch sekund Wskaźnik trybu pracy Dioda LED świeci się na zielono: Dioda LED świeci się na pomarańczowo: Dioda LED mruga pomarańczowym światłem: Dioda LED miga czerwonym światłem: Kompresor jest włączony Kompresor jest wyłączony Wyświetlacz został automatycznie wyłączony z powodu niskiego napięcia akumulatora Włączone urządzania nie jest gotowe do użycia Wybiera tryb wprowadzania Regulacja temperatury Określenie trybu wprowadzania Celsjusz lub Fahrenheit Ustawianie czujników ochrony akumulatora 5 Wyświetlacz prezentuje wartości 6 UP + (zwiększ) 7 DOWN (zmniejsz) Jednorazowe naciśnięcie podwyższa wybraną wartość wejściową Jednorazowe naciśnięcie obniża wybraną wartość wejściową 11

12 _CF_35_60_PL.book Seite 12 Montag, 13. Februar :48 09 Obsługa Gniazda przyłączeniowe (rys. 4, strona 3): Poz. Nazwa 1 Gniazdo przyłączeniowe zasilania napięciem przemiennym 2 Gniazdo bezpiecznika 3 Gniazdo przyłączeniowe zasilania napięciem stałym 6 Obsługa 6.1 Przed pierwszym użyciem I Wskazówka Przed pierwszym użyciem lodówki należy, ze względów higienicznych, wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną ściereczką (patrz również rozdz. Czyszczenie na stronie 20). Montowanie uchwytu Elementy mocowania są dostarczane luzem. W celu ich zamontowania, należy postępować w następujący sposób: Złożyć ze sobą dwa elementy mocowania (rys. 5 1, strona 3) i drążek (rys. 5 2, strona 3), tak aby tworzyły uchwyt. Umieścić uchwyt za pomocą dołączonych śrub w odpowiednich otworach. Przekładanie ogranicznika otworu pokrywy CF 50, CF 60 Jeżeli pokrywa powinna się otwierać z innej strony, można przełożyć ogranicznik otworu pokrywy. W tym celu należy postąpić w następujący sposób: Otworzyć pokrywę i ją wyciągnąć (rys. 6 A, strona 4). Obrócić pokrywę. Ustawić pokrywę w oprawie po przeciwległej stronie przenośnej lodówki (rys. 6 B, strona 4). 12

13 _CF_35_60_PL.book Seite 13 Montag, 13. Februar :48 09 Obsługa Wybór jednostki temperatury Przy ustawianiu temperatury można wybrać wartości wyrażone w stopniach Celsjusza i Fahrenheita. W tym celu należy postąpić w następujący sposób: Włączyć przenośną lodówkę. Dwukrotnie nacisnąć klawisz SET (rys. 3 4, strona 2). Za pomocą klawiszy UP + (rys. 3 6, strona 2) lub DOWN - (rys. 3 7, strona 2), ustawić jednostkę temperatury Celsjusz lub Fahrenheit. Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiona jest ustawiona jednostka temperatury. Wyświetlacz kilkakrotnie mruga przed wyświetleniem aktualnej temperatury. 6.2 Rady dotyczące oszczędzania energii Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie słoneczne. Schłódź ciepłe potrawy przed ich wstawieniem do lodówki. Nie otwieraj lodówki częściej, niż jest to konieczne. Nie trzymaj otwartej pokrywy dłużej niż jest to konieczne. Lodówkę należy odszraniać zaraz po wytworzeniu się warstwy lodu. Unikaj zbyt niskiej temperatury wewnętrznej. 6.3 Podłączanie lodówki Podłączanie do akumulatora (pojazdu lub łodzi) Przenośną lodówkę można eksploatować przy napięciu stałym wynoszącym 12 V lub 24 V. e Ostrzeżenie niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Przed ładowaniem akumulatora za pomocą ładowarki należy odłączyć od niego lodówkę lub inne odbiorniki prądu. Przepięcia mogą uszkodzić elektronikę urządzeń. Przenośną lodówkę wyposażono w zabezpieczenie chroniące przed nieprawidłowym połączeniem biegunów przy podłączeniu akumulatora oraz przed zwarciem. 13

14 _CF_35_60_PL.book Seite 14 Montag, 13. Februar :48 09 Obsługa Włóż przewód przyłączeniowy 12/24 V (rys. 1 2, strona 2) do gniazda napięcia przemiennego i podłącz go do gniazda zapalniczki bądź gniazda 12 V lub 24 V. Podłączanie do sieci prądu przemiennego V (np. w domu lub biurze) e Ostrzeżenie zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem! Zabronione jest manipulowanie wtyczkami i wyłącznikami wilgotnymi rękoma lub stojąc na mokrej powierzchni. e Ostrzeżenie zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem! W przypadku korzystania z przenośnej lodówki na pokładzie statku przy zastosowaniu przyłącza lądowego do sieci prądu przemiennego V konieczne jest włączenie bezpiecznika FI pomiędzy tą siecią a lodówką. Należy skorzystać z porady specjalisty. Przenośne lodówki są wyposażone w zintegrowany przekaźnik z uniwersalnym napięciem z funkcją przełączania priorytetowego służący do podłączania do napięcia przemiennego V. Dzięki przełączaniu priorytetowemu następuje automatyczne przełączenie na zasilanie sieciowe, jeżeli urządzenie jest podłączone do sieci prądu przemiennego V, również wtedy, gdy przewód przyłączeniowy 12/24 V jest wciąż jeszcze podłączony. Podczas przełączania między siecią prądu przemiennego a zasilaniem akumulatora przez kilka minut może się świecić czerwona dioda LED. Włóż przewód przyłączeniowy V (3, -) do gniazda prądu przemiennego i podłącz do sieci prądu przemiennego V. 14

15 _CF_35_60_PL.book Seite 15 Montag, 13. Februar : Użycie czujnika ochrony akumulatora Obsługa Urządzenie jest wyposażone w wielopoziomowy czujnik ochrony akumulatora, który przy podłączaniu do gniazda wtykowego 12/24 V chroni akumulator pojazdu przed nadmiernym rozładowaniem. Jeżeli lodówka jest eksploatowana przy wyłączonym zapłonie w pojeździe, wyłączy się samodzielnie, gdy napięcie spadnie poniżej możliwej do ustawienia wartości. Lodówka włączy się ponownie, gdy poprzez naładowanie akumulatora uzyskane zostanie napięcie wystarczające do ponownego włączenia. a Uwaga ryzyko uszkodzenia! Po wyłączeniu akumulatora przez jego czujniki ochrony nie ma on już swojej pełnej ładowności, należy więc unikać wielokrotnego uruchamiania lub eksploatowania odbiorników energii bez dłuższych faz ładowania. Należy pamiętać o ponownym naładowaniu akumulatora. W trybie HIGH czujniki akumulatora reagują szybciej niż na poziomie LOW i "MED (patrz poniższa tabela). Tryb czujnika ochrony akumulatora LOW MED HIGH Napięcie wyłączeniowe przy 12 V 10,1 V 11,4 V 11,8 V Napięcie ponownego włączenia przy 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V Napięcie wyłączeniowe przy 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V Napięcie ponownego włączenia przy 24 V 23,0 V 25,3 V 26,2 V W celu zmiany trybu czujnika ochrony akumulatora należy postępować w następujący sposób: Włączyć przenośną lodówkę. Trzykrotnie nacisnąć klawisz SET (rys. 3 4, strona 2). Za pomocą klawiszy UP + (rys. 3 6, strona 2) lub DOWN - (rys. 3 7, strona 2), ustawić tryb czujnika ochrony akumulatora. Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiony jest ustawiony tryb. Wyświetlacz kilkakrotnie mruga przed wyświetleniem aktualnej temperatury. 15

16 _CF_35_60_PL.book Seite 16 Montag, 13. Februar :48 09 Obsługa I Wskazówka Jeżeli lodówka jest zaopatrzona w baterię rozruchową, należy wybrać tryb HIGH czujnika ochrony akumulatora. Jeżeli lodówka jest podłączona do akumulatora, wystarczający jest tryb LOW czujnika ochrony akumulatora. W przypadku gdy lodówka ma być eksploatowana w sieci prądu przemiennego, należy ustawić czujniki akumulatora na LOW. 6.5 Eksploatacja przenośnej lodówki a Uwaga niebezpieczeństwo przegrzania! Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploatacji musi być odpowiednio odprowadzane. Należy uważać, aby nie zakryć otworu wentylacyjnego. Należy zadbać o to, aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza. Przenośną lodówkę postaw na stałym podłożu. Trzeba pamiętać, aby nie były zakryte otwory wentylacyjne, przez które może uchodzić nagrzane powietrze. I Wskazówka Przenośną lodówkę należy ustawić w sposób przedstawiony na (rys. 1, strona 2). Eksploatowanie lodówki w innej pozycji może spowodować jej uszkodzenie. Podłącz lodówkę, patrz Podłączanie lodówki na stronie 13. I Wskazówka W przypadku gdy lodówka ma być eksploatowana w sieci prądu przemiennego, należy ustawić czujniki akumulatora na LOW. a Uwaga zagrożenie spowodowane zbyt niską temperaturą! Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko rzeczy lub produkty, które mogą być chłodzone do wybranej temperatury. Naciskaj przycisk ON/OFF (rys. 3 1, strona 2) przez jedną do dwóch sekund. Świeci się dioda LED POWER. Wyświetlacz (rys. 3 5, strona 2) włącza się i przedstawia aktualną temperaturę chłodzenia. 16

17 _CF_35_60_PL.book Seite 17 Montag, 13. Februar :48 09 Obsługa I Wskazówka Wskazywana jest temperatura panująca pośrodku komory urządzenia. Temperatura panująca w innych miejscach może się różnić od wskazywanej. Przenośna lodówka zaczyna chłodzić komorę. I Wskazówka W przypadku zasilania akumulatorem wyświetlacz automatycznie się wyłączy, jeżeli napięcie akumulatora będzie niskie. Dioda LED POWER miga pomarańczowym światłem. Zamykanie lodówki CF 35, CF 40 Zamknij pokrywę. Dociskaj blokadę (rys. 2 1, strona 2) w dół do momentu, gdy słyszalne będzie jej zatrzaśnięcie. 6.6 Ustawianie temperatury Jednokrotnie naciśnij klawisz SET (rys. 3 4, strona 2). Za pomocą klawiszy UP + (rys. 3 6, strona 2) lub DOWN - (rys. 3 7, strona 2) ustaw temperaturę chłodzenia. Na wyświetlaczu przez kilka sekund wyświetla się ustawiona wymagana temperatura chłodzenia. Wyświetlacz kilkakrotnie mruga przed wyświetleniem aktualnej temperatury. 6.7 Wyłączanie lodówki przenośnej Opróżnij lodówkę. Wyłącz lodówkę. Wyciągnij przewód przyłączeniowy. W przypadku gdy lodówka nie będzie eksploatowana przez dłuższy czas, należy: Pozostawić pokrywę lekko otwartą. Dzięki temu nie wytworzą się nieprzyjemne zapachy. 17

18 _CF_35_60_PL.book Seite 18 Montag, 13. Februar :48 09 Obsługa 6.8 Odszranianie lodówki przenośnej Wilgotne powietrze może się osadzać na parowniku lub wewnątrz lodówki w postaci szronu, który ogranicza wydajność chłodzenia. Należy w odpowiednim czasie odszronić urządzenie. a Uwaga niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych artykułów od powierzchni zamrażarki nie należy używać twardych lub ostrych narzędzi. Aby odszronić lodówkę przenośną, należy postępować w następujący sposób: Wyjąć chłodzone artykuły. Włożyć je do innego urządzenia chłodzącego, tak aby pozostały zimne. Wyłączyć urządzenie. Pozostawić otwartą pokrywę. Zetrzeć wodę powstałą w wyniku odszraniania. 6.9 Wymiana bezpiecznika urządzenia e Ostrzeżenie zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem! Przed wymianą bezpiecznika urządzenia należy odłączyć przewód przyłączeniowy od źródła napięcia. Wyciągnij przewód przyłączeniowy ze źródła napięcia. Wyjmij wkładkę bezpiecznikową (rys. 4 2, strona 3), np. za pomocą śrubokręta. Wymień wadliwy bezpiecznik na nowy o tej samej wartości (T4AL 250 V). Włóż wkładkę bezpiecznikową do obudowy. 18

19 _CF_35_60_PL.book Seite 19 Montag, 13. Februar : Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V) Obsługa Zdejmij tulejkę adaptera (rys. 7 4, strona 4) z wtyczki. Wykręć śrubę (rys. 7 5, strona 4) z górnej części obudowy wtyczki (rys. 7 1, strona 4). Ostrożnie zdejmij górną część obudowy z dolnej (rys. 7 6, strona 4). Wyjmij kołek wtykowy (rys. 7 3, strona 4). Wymień wadliwy bezpiecznik (rys. 7 2, strona 4) na nowy o tej samej wartości (8 A 32 V). Złóż wtyczkę w odwrotnej do podanej powyżej kolejności Wymiana żarnika Naciśnij przełącznik (rys. 8 2, strona 4), tak aby można było wyciągnąć do przodu przezroczystą część (rys. 8 1, strona 4) lampy. Wymień żarnik. I Wskazówka Diody LED w żarniku muszą być skierowane w stronę przezroczystej części lampy. Umieść przezroczystą część lampy w obudowie. 19

20 _CF_35_60_PL.book Seite 20 Montag, 13. Februar :48 09 Czyszczenie 7 Czyszczenie e Ostrzeżenie zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem! Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć wtyczkę. a Uwaga niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Urządzenia nie należy nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie. Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących lub twardych przedmiotów, gdyż mogą one uszkodzić urządzenie. Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych artykułów od powierzchni zamrażarki nie należy używać szczotek, skrobaków, twardych lub ostrych narzędzi. Od czasu do czasu należy czyścić wnętrze urządzenia wilgotną ściereczką. 8 Gwarancja Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie: kopii rachunku z datą zakupu, informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady. 20

21 _CF_35_60_PL.book Seite 21 Montag, 13. Februar :48 09 Usuwanie usterek 9 Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenie nie działa, nie świeci się dioda LED. Urządzenie nie chłodzi (wtyczka jest włożona, świeci się dioda LED POWER ). Urządzenie nie chłodzi (wtyczka jest włożona, dioda LED POWER miga pomarańczowym światłem, wyświetlacz jest wyłączony). Zasilanie z gniazda 12/24 V (zapalniczka): Zapłon jest włączony, urządzenie nie działa, nie świeci się dioda LED. Należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i wykonać następujące czynności kontrolne. Na wyświetlaczu wyświetla się komunikat o błędzie (np. Err1 ) i urządzenie nie chłodzi. Brak napięcia w gnieździe 12/24 V pojazdu (gniazdo zapalniczki). Brak napięcia w gnieździe prądu przemiennego. Bezpiecznik urządzenia jest uszkodzony. Zintegrowany zasilacz jest uszkodzony. Uszkodzony kompresor. Napięcie akumulatora jest niewystarczające. Gniazdo zapalniczki samochodowej jest zabrudzone. Wpływa to ujemnie na połączenie elektryczne. Bezpiecznik gniazda 12/24 V jest przepalony. Bezpiecznik pojazdu jest przepalony. Usterki w działaniu spowodowały wyłączenie urządzenia. W większości pojazdów konieczne jest włączenie zapłonu, aby w gnieździe zapalniczki było napięcie. Należy spróbować podłączyć urządzenie do innego gniazda wtykowego. Należy wymienić bezpiecznik, zob. Wymiana bezpiecznika urządzenia na stronie 18. Naprawę może wykonać tylko autoryzowany serwis. Naprawę może wykonać tylko autoryzowany serwis. Należy sprawdzić akumulator i ewentualnie go naładować. Gdy wtyczka w gnieździe zapalniczki jest zbyt ciepła, należy oczyścić gniazdo. Innym powodem może być nieprawidłowo zmontowana wtyczka. Należy wymienić bezpiecznik (8 A) wtyczki 12/24 V, zob. Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V) na stronie 19. Należy wymienić bezpiecznik samochodowy gniazda wtykowego 12/24 V (zwykle 15 A) (należy uwzględnić przy tym instrukcje obsługi pojazdu). Naprawę może wykonać tylko autoryzowany serwis. 21

22 _CF_35_60_PL.book Seite 22 Montag, 13. Februar :48 09 Utylizacja 10 Utylizacja Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu. M Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji. 11 Dane techniczne CF 35 CF 40 Pojemność: 31 litrów 37 litrów Zasilanie: 12/24 Vg i Vw Prąd znamionowy: 12 Vg: 6,0 A 6,0 A 24 Vg: 3,0 A 3,0 A Vw: od 1,3 do 0,7 A od 1,3 do 0,7 A Zakres temperatury chłodzenia: +10 C do 18 C (od +50 F do 0 F) Wymiary (szer. x wys. x gł.) w mm: 580 x 385 x x 445 x 360 Waga: 15 kg 16 kg CF 50 CF 60 Pojemność: 47 litrów 57 litrów Zasilanie: 12/24 Vg i Vw Prąd znamionowy: 12 Vg: 7,0 A 7,0 A 24 Vg: 3,0 A 3,0 A Vw: od 1,3 do 0,7 A od 1,3 do 0,7 A Zakres temperatury chłodzenia: +10 C do 18 C (od +50 F do 0 F) Wymiary (szer.x wys. x gł.) w mm: 630 x 480 x x 582 x 360 Waga: 18 kg 21,6 kg I Wskazówka Przy temperaturze otoczenia wynoszącej powyżej 32 C (90 F) nie można osiągnąć minimalnej temperatury. 22

23 _CF_35_60_PL.book Seite 23 Montag, 13. Februar :48 09 Dane techniczne Kontrola/certyfikaty: Wersje, modyfikacje techniczne i opcje dostawy są zastrzeżone. Obieg chłodzący zawiera R134a. 23

24 _CF_35_60_PL.book Seite 24 Montag, 13. Februar :48 09 k Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 D Emsdetten +49 (0) (0) Mail: Internet: Europe a Dometic Austria GmbH Neudorferstrasse Guntramsdorf Mail: h Dometic Switzerland AG Riedackerstrasse 7a CH-8153 Rümlang (Zürich) Mail: l Dometic Denmark A/S Nordensvej 15, Taulov DK-7000 Fredericia Mail: m Dometic Spain S.L. Avda. Sierra del Guadarrama, 16 E Villanueva de la Cañada Madrid Mail: p Dometic S.N.C. ZA du Pré de la Dame Jeanne F Plailly Mail: q Dometic Finland OY Mestarintie 4 FIN Vantaa Mail: C Dometic Italy S.p.A. Via Virgilio, 3 I Forlì Mail: L Dometic Norway AS Skolmar 24 N-3232 Sandefjord Mail: N Dometic Benelux B.V. Ecustraat 3 NL-4879 NP Etten-Leur Mail: P Dometic Poland Sp. z o.o. Ul. Puławska 435A Warszawa Poland Mail: T Dometic RUS LLC Komsomolskaya square Moscow Russia Mail: U Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S Västra Frölunda (Göteborg) Mail: 4 Dometic UK Ltd. Dometic House The Brewery Blandford St. Mary Dorset DT11 9LS Mail: Overseas + Middle East 8 Dometic Australia 1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD Mail: 5 WAECO Impex Ltd. Suites /F Tower 1 The Gateway 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong Mail: 7 WAECO Impex Ltd. Taipei Office 2 FL-3 No. 56 Tunhua South Rd, Sec 2 Taipei 106, Taiwan Mail: 6 Dometic AB Regional Office Middle East P O Box Dubai, United Arab Emirates Mail: 0 Dometic Marine Division 2000 N. Andrews Ave. Extension Pompano Beach, FL USA Mail: _PL 02/2012

CDF 18, CDF 25, CDF 35, CDF 45. Przenośna lodówka kompresorowa Instrukcja obsługi CDF 45 CDF 35 CDF 18 CDF 25

CDF 18, CDF 25, CDF 35, CDF 45. Przenośna lodówka kompresorowa Instrukcja obsługi CDF 45 CDF 35 CDF 18 CDF 25 _CDF_PL.book Seite 1 Dienstag, 14. Februar 2012 8:23 08 CDF 18 CDF 25 CDF 35 CDF 45 CDF 18, CDF 25, CDF 35, CDF 45 PL Przenośna lodówka kompresorowa Instrukcja obsługi _CDF_PL.book Seite 2 Dienstag, 14.

Bardziej szczegółowo

T30 DC/AC. Przenośna lodówka termoelektryczna Instrukcja obsługi

T30 DC/AC. Przenośna lodówka termoelektryczna Instrukcja obsługi T30 DC/AC Przenośna lodówka termoelektryczna Instrukcja obsługi T30 DC/AC Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania

Bardziej szczegółowo

MDC_PL.book Seite 1 Montag, 6. Februar 2012 4:10 16 MDC-50, MDC-65, MDC-90, MDC-110. Lodówko-zamrażarka kompresorowa Instrukcja obsługi

MDC_PL.book Seite 1 Montag, 6. Februar 2012 4:10 16 MDC-50, MDC-65, MDC-90, MDC-110. Lodówko-zamrażarka kompresorowa Instrukcja obsługi MDC_PL.book Seite 1 Montag, 6. Februar 2012 4:10 16 MDC-50, MDC-65, MDC-90, MDC-110 Lodówko-zamrażarka kompresorowa Instrukcja obsługi MDC_PL.book Seite 2 Montag, 6. Februar 2012 4:10 16 1 1 2 3 2 MDC_PL.book

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

CR50, CR65, CR80, CR110, CR140. Lodówko-zamrażarka sprężarkowa Instrukcja obsługi CR110 CR80 CR65 CR140 CR50

CR50, CR65, CR80, CR110, CR140. Lodówko-zamrażarka sprężarkowa Instrukcja obsługi CR110 CR80 CR65 CR140 CR50 _cr-kuehlschraenke_pl.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2012 1:07 13 CR110 CR80 CR65 CR50 CR140 CR50, CR65, CR80, CR110, CR140 PL 12 Lodówko-zamrażarka sprężarkowa Instrukcja obsługi _cr-kuehlschraenke_pl.book

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

IMPORTER: Webasto Petemar Sp.z o.o. ul. Warszawska 205/219 05-092 Łomianki tel: 22 732 7320 fax: 22 732 7321

IMPORTER: Webasto Petemar Sp.z o.o. ul. Warszawska 205/219 05-092 Łomianki tel: 22 732 7320 fax: 22 732 7321 IMPORTER: Webasto Petemar Sp.z o.o. ul. Warszawska 205/219 05-092 Łomianki tel: 22 732 7320 fax: 22 732 7321 e-mail: webasto.petemar@webasto.pl dok: numer magazynowy instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI LODÓWKI

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia

Bardziej szczegółowo

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400 Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje

Bardziej szczegółowo

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool U 30

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool U 30 Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool U 30 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857587 Oszczędzaj energię w trybie eko! Lodówka MOBICOOL posiada dwa różne tryby pracy AC, które można przestawiać za

Bardziej szczegółowo

Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184

Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Urządzenie Sound-Shuffle należy

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego

Bardziej szczegółowo

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

Uwaga Woreczki igielitowe należy trzymać poza zasięgiem dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. 1

Uwaga Woreczki igielitowe należy trzymać poza zasięgiem dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. 1 ELEKTRYCZNY ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego odkurzacza. Przed pierwszym użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować do

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do

Bardziej szczegółowo

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool T35 / W35

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool T35 / W35 Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool T35 / W35 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857582 Strona 1 z 13 Strona 2 z 13 Strona 3 z 13 Strona 4 z 13 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

TC-07, TC-14FL-AC, TC-21FL-AC, TC-35FL-AC

TC-07, TC-14FL-AC, TC-21FL-AC, TC-35FL-AC ul. Warszawska 205/219 0 5-092 Łomianki tel: 022 732 7320 fax: 022 732 7321 e-mail: webasto.petemar@webasto.pl www.webasto.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI LODÓWEK TC-07, TC-14FL-AC, TC-21FL-AC, TC-35FL-AC INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi Reflektor solarny-led SOL 80 PLUS

Instrukcja instalacji i obsługi Reflektor solarny-led SOL 80 PLUS Instrukcja instalacji i obsługi Reflektor solarny-led SOL 80 PLUS Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z produktem. W tym celu

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638 Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1 GŁOWICA RUCHOMA LED 144W Instrukcja Obsługi 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi MIERNIK CĘGOWY AC AX-202 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi odnieść się do instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Wstęp Klimatyzator jest drogim urządzeniem i dlatego też zalecamy, aby został zainstalowany przez doświadczonych instalatorów. W przeciwnym wypadku mogą wystąpić nie tylko straty materialne, lecz również

Bardziej szczegółowo

Interaktywny Powiat Tarnowski. Pocket Power 6000T UNIWERSALNA ŁADOWARKA SOLARNA USB 5V. Instrukcja Obsługi

Interaktywny Powiat Tarnowski. Pocket Power 6000T UNIWERSALNA ŁADOWARKA SOLARNA USB 5V. Instrukcja Obsługi Pocket Power 6000T UNIWERSALNA ŁADOWARKA SOLARNA USB Interaktywny Powiat Tarnowski Instrukcja Obsługi 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Ten

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI URZĄDZENIA ROZRUCHOWE. Bull Starter 12 V Bull Starter 12/24 V Bateria Genesis EP16 Memory Saver P 3 Professional Kable Rozruchowe

SPIS TREŚCI URZĄDZENIA ROZRUCHOWE. Bull Starter 12 V Bull Starter 12/24 V Bateria Genesis EP16 Memory Saver P 3 Professional Kable Rozruchowe SPIS TREŚCI URZĄDZENIA ROZRUCHOWE Bull Starter 12 V Bull Starter 12/24 V Bateria Genesis EP16 Memory Saver P 3 Professional Kable Rozruchowe BULL STARTER 12 V Pomocnicze urządzenie rozruchowe Banner dla

Bardziej szczegółowo

Podgrzewacz do szyby Profi Power 2970003, 12 V, 120 W

Podgrzewacz do szyby Profi Power 2970003, 12 V, 120 W INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz do szyby Profi Power 2970003, 12 V, 120 W Nr produktu 857396 Należy bardzo uważnie przeczytać tę instrukcję przed użyciem i zachować ją na później tak aby można było ponownie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l Nr produktu 883541 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do rozdrabniania papieru,

Bardziej szczegółowo

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB INSTRUKCJA OBSŁUGI Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB Nr produktu 000372738 Strona 1 z 5 Uwaga: Przeczytaj przed użyciem: - Globalny system pozycji (GPS) jest uzyskiwany

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str. SZANOWNI PAŃSTWO! pl pl Dziękujemy za zakupienie urządzenia naszej produkcji. Mamy nadzieję, że dzięki swoim zaletom nasze urządzenie będzie Państwu długo i dobrze służyć. Prosimy o zaznajomienie się z

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

Dziękujemy za zakup naszego produktu.

Dziękujemy za zakup naszego produktu. instrukcja obsługi MISTRAL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Jesteśmy przekonani, że jego użytkowanie dostarczy Państwu wiele p r z y j e m n o ś c i. P r z e d u ż y c i e m urządzenia, prosimy zapoznać

Bardziej szczegółowo

Mobilna płyta indukcyjna

Mobilna płyta indukcyjna Mobilna płyta indukcyjna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mobilnej płyty indukcyjnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne AVANSA STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Czyste napięcie sinusoidalne 300W/500 VA-12 V DC 500W/800 VA-12 V DC 700W/1000 VA-12 V DC

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik. Belkin Components B.V. +31 (0) 20 654 7300 1119 PH Schiphol-Rijk Holandia. Belkin GmbH +49 (0) 89 143405-0 80637 München Niemcy

Wyłącznik. Belkin Components B.V. +31 (0) 20 654 7300 1119 PH Schiphol-Rijk Holandia. Belkin GmbH +49 (0) 89 143405-0 80637 München Niemcy Wtyczka Wyłącznik Wskaźnik zasilania/stanu Uwaga: Dla sprawnego działania tego zasilacza, należy zawsze pilnować, aby ciągły pobór mocy podłączanych urządzeń nie przewyższał mocy zasilacza. Belkin Corporation

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz z funkcją mycia

Odkurzacz z funkcją mycia Odkurzacz z funkcją mycia Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odkurzacza z funkcją mycia. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Podgrzewane wkładki do butów

Podgrzewane wkładki do butów Podgrzewane wkładki do butów Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup podgrzewanych wkładek do butów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu

Bardziej szczegółowo

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza. wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl

Bardziej szczegółowo

Bonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej

Bonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej pl w la sn aw od a. I nst r ukcj aobsł ugi dyst r ybut or adowody Bonni e Dystrybutory Bonnie - informacje ogólne Wymiary urządzenia Bonnie CH - dystrybutor wody zimnej i gorącej Budowa Podłączenie do

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl - 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek

Bardziej szczegółowo

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW 14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 7,2 Lion-Set zestaw Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6

Bardziej szczegółowo

AX-850 Instrukcja obsługi

AX-850 Instrukcja obsługi AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi Akumulatorki Zestaw zawiera Słuchawki HDR 120 II/HDR 119 II Nadajnik TR 120 II/TR 119 II z przewodem audio Zasilacz SA103K-09G/NT9-3A (EU) (tylko na rynek EU) Akumulatorki

Bardziej szczegółowo

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia

Bardziej szczegółowo

Antena DVB-T Goobay INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu 944071. www.conrad.pl. Strona 1 z 6

Antena DVB-T Goobay INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu 944071. www.conrad.pl. Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Antena DVB-T Goobay Nr produktu 944071 Strona 1 z 6 Opis i funkcje Produkt ten jest anteną DVB-T, posiada zasilanie odbioru cyfrowej telewizji naziemnej HD/SD. Antena posiada niskoszumowy

Bardziej szczegółowo

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ ULTRADŹWIĘKOWY Z CZUJNIKIEM RUCHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ ULTRADŹWIĘKOWY Z CZUJNIKIEM RUCHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ ULTRADŹWIĘKOWY Z CZUJNIKIEM RUCHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 ZALECENIA MONTAŻOWE...3 DANE TECHNICZNE...3 ZASTOSOWANIE I ZASADA

Bardziej szczegółowo

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... - 3-2. DANE TECHNICZNE...- 3-3. NADAJNIK...- 3-4. ODBIORNIK...- 4-5. WYKRYWANIE TRASY PRZEWODU... - 5-6. WYKRYWANIE

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Środki ostrożności. Niniejsza instrukcja obsługi UPS-a ORVALDI omawia instalację i użytkowanie urządzenia. Przed rozpakowaniem i uruchomieniem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym

Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym Nr produktu 710068 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Za pomocą czujnika ruchu PIR produkt aktywuje generator ultradźwiękowy o częstotliwości

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

ORVALDI MBS-PDU 1U. Maintenance Bypass Switch (MBS) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu

ORVALDI MBS-PDU 1U. Maintenance Bypass Switch (MBS) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ORVALDI MBS-PDU 1U Maintenance Bypass Switch (MBS) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.sklep.orvaldi.pl www.orvaldi.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Wprowadzenie. Bezpieczeństwo. baterii Quantuum DP-6 dedykowanej do lamp Quantuum DP-300/DP-600

Instrukcja obsługi. Wprowadzenie. Bezpieczeństwo. baterii Quantuum DP-6 dedykowanej do lamp Quantuum DP-300/DP-600 Wprowadzenie Instrukcja obsługi baterii Quantuum DP-6 dedykowanej do lamp Quantuum DP-300/DP-600 Dziękujemy za zakup sprzętu marki Quantuum. Bateria Quantuum DP-6 jest zaprojektowana specjalnie do pracy

Bardziej szczegółowo

Zestaw do bezprzewodowej transmisji HDMI z wtykowym nadajnikiem, CE

Zestaw do bezprzewodowej transmisji HDMI z wtykowym nadajnikiem, CE INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000873879 Zestaw do bezprzewodowej transmisji HDMI z wtykowym nadajnikiem, CE Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do przesyłania cyfrowego sygnału video

Bardziej szczegółowo

IMPORTER: Webasto Petemar Sp.z o.o. ul. Warszawska 205/219 05-092 Łomianki tel: 22 732 7320 fax: 22 732 7321 e-mail: webasto.petemar@webasto.

IMPORTER: Webasto Petemar Sp.z o.o. ul. Warszawska 205/219 05-092 Łomianki tel: 22 732 7320 fax: 22 732 7321 e-mail: webasto.petemar@webasto. IMPORTER: Webasto Petemar Sp.z o.o. ul. Warszawska 205/219 05-092 Łomianki tel: 22 732 7320 fax: 22 732 7321 e-mail: webasto.petemar@webasto.pl Nr instrukcji: I0018 INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIKA SAMOCHODWEGO

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

C:\WEBASTO_PETEMAR\instrukcje\INSTRUKCJA OBSŁUGI LODÓWEK TROPI BOARD-BAR TB-15G-12.doc

C:\WEBASTO_PETEMAR\instrukcje\INSTRUKCJA OBSŁUGI LODÓWEK TROPI BOARD-BAR TB-15G-12.doc C:\WEBASTO_PETEMAR\instrukcje\INSTRUKCJA OBSŁUGI LODÓWEK TROPI BOARD-BAR TB-15G-12.doc ul. Warszawska 205/219 05-092 Łomianki tel: (22) 732 7320 fax: (22) 732 7321 e-mail: webasto.petemar@webasto.pl http://www.webasto.pl

Bardziej szczegółowo

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale Nr produktu 646445 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Wiatromierz ręczny dostarcza istotnych informacji o sile wiatru, czynniku chłodzącym

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE Nr produktu 405168 Szanowny Kliencie, Gratulujemy Ci wyboru naszego wysokiej jakości produktu. Prosimy, aby uważnie przeczytać poniższe

Bardziej szczegółowo

PerfectKitchen MCK750

PerfectKitchen MCK750 Instrukcja użytkowania Czajnik elektryczny samochodowy Waeco MCK-750-12 nr produktu: 852720 Czajnik elektryczny samochodowy Waeco MCK-750-24 nr produktu 852722 PerfectKitchen MCK750 Strona 1 z 10 A. Strona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji. ExaControl E7R S

Instrukcja instalacji. ExaControl E7R S Instrukcja instalacji ExaControl E7R S WSTĘP WSTĘP 1 Informacje dotyczące dokumentacji 1.1 Dokumentacja produktu Instrukcja stanowi integralną część urządzenia i powinna być przekazana użytkownikowi po

Bardziej szczegółowo

Sterowana radiem łódź wyścigowa

Sterowana radiem łódź wyścigowa 11269602 Sterowana radiem łódź wyścigowa Sterowana radiem łódź wyścigowa Spis treści Ważne wskazówki na początek... 2 Wskazówki bezpieczeństwa i gwarancja... 2 Ważne wskazówki dotyczące utylizacji... 2

Bardziej szczegółowo

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 11226321 Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 1 Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup podgrzewanego

Bardziej szczegółowo

Lampa wbudowana zasilana solarnie

Lampa wbudowana zasilana solarnie INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa wbudowana zasilana solarnie Nr produktu 571904 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do stosowania jako światło dekoracyjne do montażu w ogrodzie i na tarasie. W

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu 260059

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu 260059 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna niania Nr produktu 260059 Układ rodzica 1 Dioda LED ustawiania głośności 3 ZIELONE i 2 CZERWONE diody LED wskazują natężenie dźwięków w pokoju dziecka w zależności od głośności

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo