ŠkodaSuperb INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄZANIA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ŠkodaSuperb INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄZANIA"

Transkrypt

1 ŠkodaSuperb INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄZANIA

2 Wprowadzenie Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki Škoda. Kupując nowy samochód marki Škoda, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą techniką i bogatym wyposażeniem, z którego z pewnością będą Państwo chcieli w pełni korzystać. Dlatego też zachęcamy Państwa, aby uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi, dzięki czemu szybko i dokładnie można będzie poznać swój samochód. Jeśli mieliby Państwo dalsze pytania lub wątpliwości, prosimy się zwrócić do najbliższego partnera handlowego Škody lub do importera. Tam zawsze są mile widziane pytania, propozycje i krytyka. Odmienne przepisy prawne, obowiązujące w odpowiednim kraju, mają pierwszeństwo przed informacjami podanymi w tej instrukcji obsługi. Życzymy Państwu zadowolenia z samochodu marki Škoda i szerokiej drogi. Škoda Auto

3 2 Wprowadzenie Dokumentacja samochodu W dokumentacji samochodu znajdą Państwo oprócz niniejszej Instrukcji obsługi także Skróconą instrukcję obsługi, Książkę obsługi i Pomoc w drodze. Ponadto mogą się tam znaleźć dodatkowe instrukcje obsługi (np. radioodtwarzacza), zależnie od wyposażenia samochodu. W przypadku, gdyby któregoś z tych dokumentów brakowało, prosimy natychmiast się zwrócić do partnera handlowego Škody, który chętnie Państwu pomoże. Należy pamiętać, że dane w dowodzie rejestracyjnym samochodu zawsze mają pierwszeństwo przed informacjami, podanymi w tej instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi Niniejsza instrukcja obsługi opisuje obecny zakres wyposażenia. Niektóre z rodzajów wyposażenia pojawią się dopiero później lub są przeznaczone tylko dla pewnych wersji eksportowych. Ilustracje mogą w pewnych szczegółach wyglądać inaczej niż w przypadku Państwa samochodu mają one ogólne znaczenie informacyjne. Instrukcja obsługi, poza informacjami na temat obsługi samochodu, zawiera także wskazówki na temat pielęgnacji i sposobu eksploatacji, ważne tak dla Państwa bezpieczeństwa, jak i dla zachowania wartości samochodu. Zamieszczono tam wiele cennych porad, z którymi warto się zapoznać. Ponadto można się z niej dowiedzieć, w jaki sposób korzystać z samochodu, by był bezpieczny, oszczędny i nie szkodził środowisku. Dla bezpieczeństwa ważne jest też przestrzeganie uwag na temat akcesoriów, zmian technicznych i wymiany części strona 207. wielu przypadkach jest jednym z warunków uznania roszczeń gwarancyjnych. Skrócona instrukcja obsługi zawiera podstawowe informacje na temat obsługi Państwa samochodu. Książka obsługi zawiera: dane samochodu, okresy obsługowe, wykaz czynności obsługowych, potwierdzenia wykonania przeglądów, potwierdzenie gwarancji mobilności, ważne informacje na temat gwarancji. Potwierdzenia wykonanych przeglądów serwisowych są warunkiem uznania roszczeń gwarancyjnych i wynikających z rękojmi. Dlatego oddając samochód do partnera handlowego Škody, należy zawsze mieć z sobą Książkę obsługi. W razie zagubienia lub zniszczenia Książki obsługi należy się zwrócić do partnera handlowego Škody, który wykonywał obsługę techniczną samochodu. Stacja ta wystawi duplikat, w którym będą potwierdzone wszystkie dotychczasowe czynności obsługowe. Pomoc w drodze zawiera adresy i numery telefonów importerów Škody w różnych krajach. Również inne rozdziały są ważne, gdyż prawidłowe i umiejętne posługiwanie się samochodem obok regularnej pielęgnacji i obsługi technicznej pozwala utrzymać jego wartość handlową a ponadto w

4 Spis treści 3 Spis treści Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Obsługa Kokpit Przegląd Wskaźniki i lampki kontrolne Wygląd zestawu wskaźników Obrotomierz Wskaźnik temperatury silnika Wskaźnik ilości paliwa Zegar cyfrowy Prędkościomierz z licznikiem przebiegu kilometrów samochodu Wskaźnik okresów międzyobsługowych Komputer pokładowy Wyświetlacz centralny* Auto-Check (kontrola stanu samochodu) Lampki kontrolne Otwieranie i zamykanie Kluczyk Wymiana baterii kluczyka Elektroniczna blokada rozruchu (immobiliser) Zabezpieczenie dla dzieci Centralne ryglowanie Pilot zdalnego sterowania Autoalarm* elektryczne podnośniki szyb Elektryczny dach przesuwno-uchylny* Światła i widoczność Światła Oświetlenie wnętrza Widoczność Wycieraczki i spryskiwacze szyb Lusterko wsteczne Siedzenia i schowki Fotele przednie Ręczne ustawianie foteli przednich Elektryczne ustawianie foteli przednich* Siedzenie pasażera z rozkładaną środkową częścią oparcia* Tylny podnóżek* Ogrzewanie fotela* Pedały Bagażnik Lodówka za podłokietnikiem siedzenia tylnego* Skrzynka bagażowa CargoFlex* Bagażnik dachowy Uchwyt na napoje Popielniczka Zapalniczki i gniazda elektryczne Schowki Ogrzewanie i klimatyzacja Klimatyzacja Climatronic* (klimatyzacja automatyczna) Przygotowanie do jazdy i jazda Regulacja położenia kierownicy Wyłącznik zapłonu Rozruch silnika Wyłączanie silnika Zmiana biegów (ręczna skrzynia biegów) Hamulec ręczny Pomoc w parkowaniu* Układ pomocy w parkowaniu z przodu i z tyłu*. Tempomat (GRA)* Automatyczna skrzynia biegów* biegowa automatyczna skrzynia biegów..... Radio, telefon i nawigacja Kierownica wielofunkcyjna* Zmieniacz CD* Telefon, radionadajnik i układ nawigacji Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo bierne Wiadomości podstawowe Właściwa pozycja siedząca Pasy bezpieczeństwa Dlaczego należy zapinać pasy bezpieczeństwa?. Zjawiska fizyczne, zachodzące podczas zderzenia czołowego Ważne informacje na temat bezpiecznego używania fotelików dziecięcych Jak prawidłowo zapiąć pas bezpieczeństwa?.... Napinacze pasów bezpieczeństwa Układ poduszek bezpieczeństwa Opis układu poduszek bezpieczeństwa Czołowa poduszka bezpieczeństwa Boczne poduszki bezpieczeństwa Kurtyny powietrzne* Wyłączanie poduszki bezpieczeństwa

5 4 Spis treści Bezpieczne przewożenie dzieci Co warto wiedzieć o przewożeniu dzieci Fotelik dziecięcy Mocowanie fotelika dziecięcego Wskazówki na temat jazdy Inteligentna technika Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy (ESP)* Hamulce Wspomaganie hamulców Układ przeciwpoślizgowy hamulców (ABS)..... Wspomaganie nagłego hamowania* Wspomaganie kierownicy Filtr cząstek stałych* (silnik wysokoprężny)..... Jazda a ochrona środowiska Pierwsze 1500 kilometrów i potem Katalizator Jazda ekonomiczna i przyjazna środowisku..... Nieszkodliwość dla środowiska Wyjazd za granicę Unikanie uszkodzeń samochodu Jazda z przyczepą Jazda z przyczepą Zdejmowany zaczep holowniczy* Sprawdzanie i dolewanie Komora silnika Widok komory silnika Olej silnikowy Układ chłodzenia Płyn hamulcowy Akumulator Spryskiwacze szyb Koła i opony Koła Akcesoria, zmiany i wymiana części Wyposażenie dodatkowe i części zamienne..... Zmiany techniczne Pomoc w razie awarii Pomoc w razie awarii Apteczka* Trójkąt ostrzegawczy Gaśnica* Zestaw narzędzi Koło zapasowe Wymiana koła Rozruch awaryjny Zaciąganie i holowanie Bezpieczniki i żarówki Bezpieczniki elektryczne Żarówki Wymiary ,0 l/85 kw - EU ,8 l/110 kw - EU 4/EU ,8 l/142 kw - EU ,8 l/140 kw - EU ,9 l/77 kw TDI PD - EU ,9 l/85 kw TDI PD - EU ,9 l/96 kw TDI PD - EU ,0 l/103 kw TDI DPF - EU ,5 l/120 kw TDI - EU Spis haseł Wskazówki eksploatacyjne Konserwacja i pielęgnacja samochodu Informacje ogólne Pielęgnacja samochodu z zewnątrz Pielęgnacja samochodu wewnątrz Paliwo Benzyna Olej napędowy Tankowanie Dane techniczne Dane techniczne Informacje ogólne Stosowane skróty Osiągi Waga Informacje identyfikacyjne Zużycie paliwa według przepisów (99/100/UE)

6 Spis treści 5

7 6 Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Leżąca przed Państwem instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i przyswajanie potrzebnych informacji. Rozdział, spis treści i indeks haseł Tekst niniejszego podręcznika jest podzielony na stosunkowo krótkie odcinki, ujęte w przejrzyste rozdziały. Aktualny rozdział jest zaznaczony na pasku u dołu prawej strony. Podzielony na rozdziały spis treści oraz obszerny indeks haseł na końcu instrukcji obsługi pomogą Państwu szybko znaleźć potrzebną informację. Podrozdziały Większość podrozdziałów dotyczy wszystkich samochodów. Ponieważ jednak wyposażenie samochodu może być bardzo rozbudowane, nie da się uniknąć tego, że w niektórych podrozdziałach zostanie wymienione wyposażenie, którego nie ma w Państwa samochodzie. Elementy wyposażenia oznaczone gwiazdką * występują jako wyposażenie seryjne tylko w określonych modelach samochodów bądź są dostępne jako wyposażenie dodatkowe w pewnych modelach samochodów. Krótka informacja i wprowadzenie Każdy podrozdział ma swój tytuł. Pod nim jest podana krótka informacja (kursywą o dużej czcionce), która mówi, o co chodzi w bieżącym podrozdziale. Pod ilustracją najczęściej znajduje się instrukcja (napisana większą czcionką), która zwięźle objaśnia obsługę. Czynności, jakie trzeba wykonać, mają postać listy, której pozycje zaczynają się kreską. Wskazówki Wszystkie cztery rodzaje wskazówek, jaki występują w tekście, zawsze są wymienione na końcu odpowiedniego podrozdziału. Najważniejsze wskazówki są oznaczone tytułem Uwaga. Uwaga wskazuje na grożące niebezpieczeństwo wypadku lub zranienia. W tekście często znaleźć można podwójną strzałkę, za którą jest mały znak ostrzegawczy. Symbol ten daje znać o uwadze na końcu podrozdziału, której koniecznie trzeba przestrzegać. Ostrożnie! Wskazówka Ostrożnie zwraca uwagę na możliwość uszkodzenia samochodu (np. uszkodzenia skrzyni biegów) lub na groźbę spowodowania wypadku. Informacja dot. środowiska Wskazówka Środowisko zwraca uwagę na sprawy ekologii. Zawiera ona np. porady, jak osiągnąć mniejsze zużycie paliwa. Informacja Zwykła Wskazówka zwraca uwagę na ważne informacje o charakterze ogólnym. Informacje o kierunku Wszelkie informacje o kierunku, jak z lewej, z prawej, z przodu, z tyłu są podane względem kierunku jazdy samochodu.

8 7 Obsługa Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

9 8 Kokpit Rys. 1 Niektóre elementy wyposażenia, przedstawione na tym rysunku, należą tylko do pewnych modeli lub są wyposażeniem dodatkowym.

10 Kokpit 9 Kokpit Przegląd Przegląd ten ma na celu pomoc w szybkim zapoznaniu się ze wskaźnikami i elementami obsługi. A1 Elektryczne podnośniki szyb A2 Włącznik centralnego ryglowania A3 Wewnętrzna klamka drzwi A4 A5 A6 Elektryczna regulacja położenia lusterek zewnętrznych Włącznik świateł Kratki nawiewu powietrza A7 Regulacja zasięgu świateł reflektorów głównych A8 A9 A10 Włącznik kierunkowskazów i świateł drogowych Zestaw wskaźników Dźwignie i włączniki: wycieraczek i spryskiwaczy szyb A11 A12 A13 A14 A15 komputera pokładowego Włącznik ogrzewania szyby tylnej W zależności od wyposażenia: Radioodtwarzacz układ nawigacji (nawigacja, radio, odtwarzacz CD) Włącznik świateł awaryjnych Kratki nawiewu powietrza Włącznik ogrzewania szyby przedniej* / lampka kontrolna wyłączonej poduszki bezpieczeństwa pasażera* , 145 A16 A17 A18 A19 A20 Lampka kontrolna wyłączonej poduszki bezpieczeństwa pasażera* Poduszka bezpieczeństwa pasażera Wyłącznik czołowej poduszki bezpieczeństwa pasażera* w schowku przed pasażerem Odryglowanie pokrywy wlewu paliwa Odryglowanie pokrywy bagażnika A21 A22 Blokada przycisku odryglowywania pokrywy bagażnika Skrzynka bezpieczników (z boku deski rozdzielczej) A23 Odryglowywanie pokrywy komory silnika A24 A25 A26 A27 A28 Schowki Dźwignia do ustawiania kierownicy Kierownica: z sygnałem dźwiękowym z poduszką bezpieczeństwa kierowcy z przyciskami obsługi radioodtwarzacza, telefonu i tempomatu Wyłącznik zapłonu W zależności od wyposażenia: włącznik układu ESP* A29 A30 włącznik układu ASR* Pokrętło regulacji ogrzewania fotela kierowcy W zależności od wyposażenia: klimatyzacja A31 A32 A33 Climatronic popielniczka, zapalniczka lub gniazdo elektryczne Hamulec ręczny W zależności od wyposażenia: dźwignia ręcznej skrzyni biegów A34 A35 dźwignia sterująca automatycznej skrzyni biegów Schowek Pokrętło regulacji ogrzewania fotela pasażera A36 Zamykany schowek podręczny po stronie pasażera Informacja Elementy wyposażenia oznaczone gwiazdką * występują jako wyposażenie seryjne tylko w określonych modelach samochodów bądź są dostępne jako wyposażenie dodatkowe w pewnych modelach samochodów. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

11 10 Kokpit W samochodach fabrycznie wyposażonych w radio, telefon, układ nawigacji, odtwarzacz CD itp. dołożona jest oddzielna instrukcja do obsługi tych urządzeń. W samochodach z kierownicą z prawej strony rozmieszczenie elementów obsługi częściowo odbiega od układu pokazanego na ilustracji strona 8, rys. 1. Symbole poszczególnych elementów obsługi są jednak takie same.

12 Wskaźniki i lampki kontrolne 11 Wskaźniki i lampki kontrolne Wygląd zestawu wskaźników Rys. 2 Zestaw wskaźników A1 A2 A3 A4 A5 A6 Obrotomierz Wskaźnik temperatury silnika Wskaźnik ilości paliwa Zegar cyfrowy i komputer pokładowy Wyświetlacz centralny* Prędkościomierz , z licznikiem przebiegu kilometrów samochodu z licznikiem dziennego przebiegu samochodu ze wskaźnikiem okresów międzyobsługowych Po włączeniu świateł zewnętrznych zestaw wskaźników jest podświetlany. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

13 12 Wskaźniki i lampki kontrolne Obrotomierz Początek czerwonego zakresu na obrotomierzu A1 strona 11, rys. 2 oznacza dla wszystkich biegów maksymalną dopuszczalną prędkość obrotową dotartego i rozgrzanego silnika. Przed osiągnięciem tego zakresu należy zmienić bieg na wyższy, a w przypadku automatycznej skrzyni biegów wybrać położenie D. Bieg należy redukować na kolejny niższy najpóźniej wtedy, gdy silnik przestaje równo pracować. W okresie docierania należy unikać jazdy z dużą prędkością obrotową silnika strona 164. Ostrożnie! Wskazówka obrotomierza w żadnym razie nie powinna się znaleźć w czerwonym zakresie skali grozi uszkodzeniem silnika! Informacja dot. środowiska Wcześniejsze przełączanie na wyższy bieg pomaga zaoszczędzić paliwo oraz zmniejsza hałas. Wskaźnik temperatury silnika Wskaźnik temperatury silnika A2 strona 11, rys. 2 działa tylko przy włączonym zapłonie. Aby uniknąć uszkodzenia silnika, należy przestrzegać następujących wskazówek, dotyczących zakresów temperatury: Silnik zimny Jeżeli wskazówka znajduje się po lewej stronie skali, silnik nie osiągnął jeszcze normalnej temperatury pracy. Należy unikać dużych prędkości obrotowych silnika, wciskania do oporu pedału przyspieszenia i przeciążania silnika. Zakres temperatury pracy Silnik osiągnął normalną temperaturę pracy, jeżeli wskazówka znajduje się w środkowym zakresie skali. Przy dużym obciążeniu silnika i wysokiej temperaturze zewnętrznej wskazówka może się również przesunąć dalej w prawo. Nie jest to istotne, dopóki nie zacznie migać symbol ostrzegawczy w zestawie wskaźników. Jeśli w zestawie wskaźników zacznie migać symbol, to albo temperatura silnika jest za wysoka, albo poziom płynu chłodzącego jest za niski. Przestrzegać wskazówek strona 27, Temperatura silnika i poziom płynu chłodzącego. Przed otwarciem pokrywy komory silnika i sprawdzeniem poziomu płynu chłodzącego należy się zapoznać ze wskazówkami strona 187, Prace w komorze silnika. Ostrożnie! Dodatkowe reflektory i inne elementy zamontowane przed wlotami powietrza pogarszają chłodzenie silnika. Przy wysokiej temperaturze zewnętrznej i dużym obciążeniu silnika powstaje wówczas niebezpieczeństwo przegrzania silnika! Wskaźnik ilości paliwa Wskaźnik ilości paliwa A3 strona 11, rys. 2 działa tylko przy włączonym zapłonie. Pojemność zbiornika paliwa wynosi około 62 litrów. Jeżeli wskazówka dojdzie do znaku rezerwy, w zestawie wskaźników włącza się symbol ostrzegawczy. Wtedy w zbiorniku paliwa jest jeszcze około 8 litrów paliwa. Symbol ten przypomina Państwu o konieczności zatankowania. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: PLEASE REFUEL (PROSZĘ ZATANKOWAĆ) Dodatkowo słychać pojedynczy dźwięk ostrzegawczy.

14 Wskaźniki i lampki kontrolne 13 Ostrożnie! Nigdy nie dopuścić do całkowitego opróżnienia zbiornika! Nieregularne zasilanie paliwem może prowadzić do wypadania zapłonu. Niespalone paliwo przedostaje się wtedy do układu wydechowego i może uszkodzić katalizator. Prędkościomierz z licznikiem przebiegu kilometrów samochodu Zegar cyfrowy Rys. 4 Zestaw wskaźników: licznik przebiegu kilometrów samochodu Zegar nastawia się przyciskiem po prawej stronie na dole, pod obrotomierzem. Nastawianie zegara Przycisk kasowania obrócić w lewo. Nastawianie minut Przycisk kasowania obrócić w prawo. Rys. 3 Zestaw wskaźników: Zegar cyfrowy Ze względów bezpieczeństwa zegara nie wolno nastawiać podczas jazdy, a tylko gdy samochód stoi! Informacja o przebytej odległości jest podawana w kilometrach (km). W niektórych wersjach samochodu przebyta odległość jest podawana w milach. Dolny licznik przebiegu licznik dziennego przebiegu samochodu Dolny licznik przebiegu podaje odległość, jaka została pokonana od ostatniego wyzerowania licznika z dokładnością do 100 m lub do 1/10 mili. Licznik ten można wyzerować, naciskając na przycisk kasowania rys. 4. Górny licznik przebiegu samochodu Górny licznik przebiegu wskazuje całkowity przebieg samochodu w kilometrach lub w milach. Sygnalizacja uszkodzenia W razie wystąpienia usterki w zestawie wskaźników, w polu licznika dziennego przebiegu pojawia się na stałe napis def. Usunięcie usterki należy jak najszybciej zlecić fachowej stacji obsługi. Ostrzeżenie o przekroczeniu prędkości jazdy* Przy przekroczeniu prędkości 120 km/h rozlega się dźwięk ostrzegawczy. Gdy tylko prędkość jazdy spadnie poniżej tej granicy, dźwięk ostrzegawczy wyłącza się. Funkcja ta jest przewidziana tylko dla niektórych krajów. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

15 14 Wskaźniki i lampki kontrolne Z powodów bezpieczeństwa licznika dziennego przebiegu nie należy kasować podczas jazdy! Wskaźnik okresów międzyobsługowych W zależności od wyposażenia samochodu informacje wskaźnika okresów międzyobsługowych wyświetlają się na wyświetlaczu licznika przebiegu kilometrów samochodu lub na wyświetlaczu centralnym rys. 5. Wskaźnik okresów międzyobsługowych Rys. 5 Zestaw wskaźników: Wskaźnik okresów międzyobsługowych Gdy zbliży się termin wykonania przeglądu, po włączeniu zapłonu wyświetla się komunikat: na wyświetlaczu licznika przebiegu dziennego Service km 1500 na wyświetlaczu centralnym: SERVICE in 1500 km (SERWIS za 1500 km) Podawany przebieg do przeglądu zmniejsza się co 100 km. Gdy nadejdzie termin wykonania przeglądu, na wyświetlaczu wyświetla się: na wyświetlaczu licznika przebiegu dziennego Service na wyświetlaczu centralnym: SERVICE NOW (SERWIS TERAZ) Informacja znika po mniej więcej 20 sekundach od uruchomienia silnika. Licznik dziennego przebiegu wyświetla się również po naciśnięciu przycisku kasowania (dłużej niż 1 sekundę). Kasowanie wskaźnika okresów międzyobsługowych Kasowanie najlepiej zlecić fachowej stacji obsługi. Fachowa stacja obsługi: po wykonaniu odpowiedniej obsługi serwisowej kasuje pamięć wskaźnika, wpisuje wykonane czynności do Książki obsługi, z boku tablicy rozdzielczej po stronie kierowcy nalepia naklejkę, na której jest podany termin kolejnej obsługi serwisowej. Wskaźnik okresów międzyobsługowych mogą Państwo również skasować w następujący sposób za pomocą przycisku kasowania AB rys. 5 (tylko w samochodach ze stałymi okresami przeglądów QG2). Po wyłączeniu zapłonu nacisnąć przycisk kasowania AB i przytrzymać wciśnięty. Włączyć zapłon i zwolnić przycisk AB. Na wyświetlaczu wyświetla się napis Service lub Service now. Przekręcić przycisk nastawiania zegara A w prawo komunikat zostanie skasowany. Ostrożnie! Zalecamy, aby samodzielnie nie kasować wskaźnika okresów międzyobsługowych może to spowodować złe ustawienie tego wskaźnika, a w efekcie nawet uszkodzenie samochodu.

16 Wskaźniki i lampki kontrolne 15 Informacja Nigdy nie kasować komunikatów między okresami międzyobsługowymi, ponieważ spowoduje to wyświetlanie fałszywych informacji. Po odłączeniu akumulatora wartości wskaźnika okresów międzyobsługowych pozostają zachowane. W razie wymiany zestawu wskaźników należy ponownie zakodować wskaźnik okresów międzyobsługowych. Wykona to na Państwa zlecenie fachowa stacja obsługi. Po skasowaniu przyciskiem kasowania AB komunikatu w samochodzie ze zmiennymi okresami międzyobsługowymi (QG1) dane przeglądów będą podawane jak dla samochodów ze stałymi okresami międzyobsługowymi (QG2). Z tego powodu wskaźnik okresów międzyobsługowych zalecamy kasować tylko u partnera handlowego Škody, który zerowanie go wykona testerem samochodowym. Wyczerpujące informacje na temat okresów międzyobsługowych są podane w broszurze Książka obsługi. Komputer pokładowy Wprowadzenie Funkcje komputera pokładowego są wyświetlane zależnie od wyposażenia samochodu na wyświetlaczu obrotomierza strona 11, rys. 2 lub wyświetlacza centralnego rys. 6. Komputer pokładowy umożliwia uzyskanie wielu przydatnych informacji, takich jak: temperatura zewnętrzna, strona 17 zasięg jazdy, strona 17 chwilowe zużycie paliwa, strona 17 średnie zużycie paliwa strona 17 czas jazdy, strona 18 przebyta odległość strona 18 średnia prędkość jazdy strona 18 Informacja W pewnych wersjach eksportowych wartości wyświetlają się w miarach angielskich. Pamięć Rys. 6 Komputer pokładowy: Średnie zużycie paliwa Rys. 7 Komputer pokładowy: rodzaje pamięci Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

17 16 Wskaźniki i lampki kontrolne Komputer pokładowy ma dwa różne rodzaje pamięci. O tym, który rodzaj pamięci jest akurat pokazany, informuje wyświetlany negatywowo numer strona 15, rys. 7. Dane pamięci pojedynczej jazdy (pamięć nr 1) są pokazywane, gdy na wyświetlaczu jest widoczne 1. Gdy wyświetla się 2, dostępne są dane pamięci wszystkich jazd (pamięć nr 2). Przełączenie między rodzajami pamięci następuje przez naciśnięcie przycisku rys. 8. Pamięć pojedynczej jazdy (pamięć 1) Pamięć pojedynczej jazdy zbiera informacje o jeździe trwającej od włączenia do wyłączenia zapłonu. Jeśli jazda będzie kontynuowana w ciągu 2 godzin od wyłączenia zapłonu, nowo nadchodzące informacje zaktualizują dane dotychczasowej jazdy. Gdy przerwa w jeździe jest dłuższa niż 2 godziny, pamięć jest automatycznie zerowana. Pamięć wszystkich jazd (pamięć 2) Pamięć wszystkich jazd zbiera informacje o dowolnej liczbie pojedynczych jazd o łącznym czasie trwania do 99 godzin i 59 minut lub przebiegu do km. Gdy następuje przekroczenie jednej z podanych wartości, pamięć jest zerowana i obliczenia zaczynają się od nowa. Pamięć wszystkich jazd, inaczej niż pamięć pojedynczej jazdy, nie jest automatycznie kasowana po dwugodzinnej przerwie. Informacja Odłączenie akumulatora powoduje wyzerowanie wszystkich wartości pamięci. AB Obsługa Rys. 8 Komputer pokładowy: elementy obsługowe Przycisk kołyskowy A i przycisk AB są umieszczone w dźwigni włącznika wycieraczek rys. 8. Wybieranie rodzaju pamięci Krótkim naciśnięciem przycisku AB wybiera się rodzaj pamięci, który ma być wyświetlony. Wybór funkcji Naciskać górną lub dolną krawędź przycisku A. W rezultacie na wyświetlaczu będą po kolei wyświetlane poszczególne funkcje komputera pokładowego. Zerowanie funkcji Wybrać właściwy rodzaj pamięci. Przycisk zerowania AB nacisnąć na co najmniej 1 sekundę. Przyciskiem AB zeruje się następujące wartości wybranej pamięci: średnie zużycie paliwa, przebytą odległość, średnią prędkość jazdy,

18 Wskaźniki i lampki kontrolne 17 czas jazdy. Komputer pokładowy można obsługiwać tylko gdy jest włączony zapłon. Po włączeniu zapłonu wyświetla się ta funkcja, która była wybrana przed jego wyłączeniem. W zakresie temperatury pomiędzy +5 C a -5 C na wyświetlaczu pojawia się temperatura zewnętrzna z symbolem płatka śniegu i włącza się sygnał ostrzegawczy*. Symbol ten ostrzega kierowcę o możliwości wystąpienia gołoledzi. Po naciśnięciu przycisku A zostanie pokazana ta funkcja, która była wybrana przed wyłączeniem. Temperatura zewnętrzna Temperatura zewnętrzna jest pokazywana na wyświetlaczu po włączeniu zapłonu. Właściwa temperatura jest podawana dopiero po mniej więcej 5 minutach. Gdy samochód stoi lub jedzie z bardzo małą prędkością, wskazywana temperatura może być nieco większa niż rzeczywista temperatura na zewnątrz na skutek ciepła promieniowanego przez silnik. W zakresie temperatury pomiędzy +5 C a -5 C na wyświetlaczu pojawia się temperatura zewnętrzna z symbolem płatka śniegu (sygnał ostrzegawczy oblodzonej jezdni) i włącza się sygnał ostrzegawczy*. Nigdy nie polegać wyłącznie na wskazaniach temperatury zewnętrznej, że jezdnia na pewno nie jest oblodzona. Prosimy pamiętać, że także w temperaturze około +5 C może wystąpić oblodzenie drogi ostrzeżenie przed możliwością gołoledzi! Informacja Gdy wyświetlają się dane nawigacyjne (w czasie prowadzenia do celu), temperatura zewnętrzna nie wyświetla się. Trzeba ją wybrać z menu (dotyczy samochodów z układem nawigacji i wyświetlaczem centralnym). Zasięg jazdy Na wyświetlaczu jest podawany szacunkowy zasięg jazdy w kilometrach. Wartość ta mówi, jaką odległość można jeszcze przebyć samochodem przy obecnej ilości paliwa w zbiorniku i dotychczasowym sposobie jazdy. Wyświetlana wartość się zmienia skokowo co 5 km. Podstawą obliczenia zasięgu jazdy jest zużycie paliwa, jakie występowało w ciągu ostatnich 50 km. Gdy się jedzie oszczędnie, zasięg jazdy wzrasta. Po wyzerowaniu zasięgu jazdy (po odłączeniu i przyłączeniu akumulatora) trzeba przejechać 50 km, aby wyświetliła się nowa wartość. Chwilowe zużycie paliwa Na wyświetlaczu wyświetla się chwilowe zużycie paliwa w l/100 km. Na podstawie tej wartości można dopasować sposób jazdy do zakładanego zużycia paliwa. Gdy samochód stoi lub jedzie wolno, wartość podawana jest w l/h. średnie zużycie paliwa Na wyświetlaczu pokazywane jest średnie zużycie paliwa w l/100 km, liczone od czasu ostatniego wyzerowania pamięci strona 15. Na podstawie tej wartości można dopasować sposób jazdy do zakładanego zużycia paliwa. Gdy się chce określić średnie zużycie paliwa w określonym czasie, na początku nowego okresu pomiarowego trzeba wyzerować pamięć przyciskiem AB strona 16, rys. 8. Po wyzerowaniu na wyświetlaczu przez pierwsze 300 metrów wyświetlają się tylko kreski. Podczas jazdy podawana wartość jest aktualizowana co 30 m. Informacja Nie wyświetla się całkowita ilość zużytego paliwa. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

19 18 Wskaźniki i lampki kontrolne Czas jazdy Na wyświetlaczu wyświetla się czas jazdy, jaki upłynął od ostatniego wyzerowania pamięci strona 15. Gdy się chce określić czas jazdy od określonego momentu, na początku nowego okresu pomiarowego trzeba wyzerować pamięć przyciskiem AB strona 16, rys. 8. Maksymalna wartość czasu w wypadku obu rodzajów pamięci wynosi 99 godzin i 59 minut. Po przekroczeniu tej wartości ponownie wyświetla się zero. Wyświetlacz centralny* Wprowadzenie Przebyta odległość Na wyświetlaczu wyświetla się odległość, jaka została przebyta od ostatniego wyzerowania pamięci strona 15. Gdy się chce określić odległość przebytą od określonego momentu, na początku nowego okresu pomiarowego trzeba wyzerować pamięć przyciskiem AB strona 16, rys. 8. Maksymalna wyświetlana wartość dla obu rodzajów pamięci wynosi km. Po przekroczeniu tej wartości ponownie wyświetla się zero. średnia prędkość jazdy Na wyświetlaczu wyświetla się średnia prędkość jazdy w km/h, liczona od czasu ostatniego wyzerowania pamięci strona 15. Gdy się chce określić średnią prędkość jazdy w określonym czasie, na początku nowego okresu pomiarowego trzeba wyzerować pamięć przyciskiem AB strona 16, rys. 8. Po wyzerowaniu na wyświetlaczu przez pierwsze 100 metrów wyświetlają się tylko kreski. Rys. 9 Zestaw wskaźników: wyświetlacz centralny Wyświetlacz centralny podaje przejrzyste informacje o aktualnym stanie pracy samochodu. Ponadto przekazuje on komunikaty radia, komputera pokładowego, układu nawigacji i automatycznej skrzyni biegów (w zależności od wyposażenia samochodu). Po włączeniu zapłonu oraz podczas jazdy w samochodzie stale są nadzorowane pewne funkcje i stany. Nieprawidłowe działanie, ewentualna konieczność naprawy oraz inne informacje są przedstawiane za pomocą czerwonych strona 21 i żółtych strona 22 symboli. Pojawieniu się symbolu towarzyszy sygnał ostrzegawczy. Ponadto na wyświetlaczu wyświetlają się teksty informacyjne i ostrzegawcze strona 23. Tekst może się wyświetlać w jednym z następujących języków: czeskim, angielskim, niemieckim, francuskim, włoskim, hiszpańskim, portugalskim. Zmianę języka komunikatów można zlecić specjalistycznej stacji obsługi.

20 Wskaźniki i lampki kontrolne 19 Na wyświetlaczu mogą się wyświetlać następujące informacje (w zależności od wyposażenia samochodu): Menu strona 19 Ostrzeżenie o otwartych drzwiach, pokrywie bagażnika i pokrywie komory silnika W samochodach z automatyczną skrzynią biegów wskazówki na wyświetlaczu pojawiają się dopiero po włączeniu jednego z położeń jazdy. Menu strona 20 komunikaty radioodtwarzacza strona 20 dane telefoniczne strona 116 Wskaźnik okresów międzyobsługowych strona 14 Położenie dźwigni sterującej automatycznej skrzyni biegów strona 110 Rys. 11 Wyświetlacz centralny: elementy obsługowe Wybór menu następuje poprzez naciśnięcie przycisku kołyskowego A rys. 11 (ponad 1 sekundę). Przycisk A pozwala też przeglądać poszczególne pozycje menu. Po krótkim naciśnięciu przycisku AB lub po zwolnieniu przycisku A (po ok. 4 sekundach) wyświetla się wybrana informacja. Menu zawiera następujące pozycje (w zależności od wyposażenia samochodu): TRIP COMPUTER (KOMPUTER POKŁADOWY) strona 15 CAR STATUS (STAN SAMOCHODU) strona 20 DISPLAY OFF (WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA) NAVIGATION (NAWIGACJA) strona 22 Rys. 10 Wyświetlacz centralny: Menu Wybranie menu DISPLAY OFF (WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA) powoduje wyłączenie wyświetlacza. Aby ponownie go włączyć, trzeba nacisnąć przycisk przez ponad sekundę. Jeśli w samochodzie coś jest nie w porządku (np. za mało paliwa w zbiorniku), w menu miga punkt CAR STATUS (STAN PODZESPOŁÓW). Po przełączeniu na CAR STATUS (STAN SAMOCHODU) następuje wyświetlenie pierwszego komunikatu ostrzegawczego. Następnie przełącznikiem można wyświetlić pozostałe komunikaty (np. mało płynu w spryskiwaczu). A Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

21 20 Wskaźniki i lampki kontrolne Ostrzeżenie o otwartych drzwiach, pokrywie bagażnika i pokrywie komory silnika komunikaty radioodtwarzacza Rys. 12 Wyświetlacz centralny: ostrzeżenie o otwartych drzwiach Ostrzeżenie o otwartych drzwiach włącza się po włączeniu zapłonu, gdy jedne z drzwi, pokrywa bagażnika lub pokrywa silnika nie są zamknięte. Na wyświetlanym symbolu widać, który z tych elementów nie jest zamknięty rys. 12. Symbol wyłącza się, gdy tylko drzwi albo pokrywa bagażnika bądź pokrywa komory silnika zostaną dobrze zamknięte. Dodatkowym ostrzeżeniem jest sygnał dźwiękowy, który się rozlega po przekroczeniu prędkości 6 km/h, gdy drzwi są otwarte. Komunikaty te wyświetlają się dodatkowo, wraz z komunikatami na wyświetlaczu radioodtwarzacza. Auto-Check (kontrola stanu samochodu) Stan samochodu Rys. 13 Wyświetlacz centralny: komunikaty radioodtwarzacza Funkcja Auto-Check sprawdza stan niektórych funkcji i podzespołów samochodu. Sprawdzanie to odbywa się po włączeniu zapłonu w sposób ciągły, niezależnie od tego, czy samochód jedzie, czy też stoi. Informacje o niesprawności, pilna potrzeba wykonania naprawy, zbliżający się termin obsługi serwisowej oraz inne komunikaty wyświetlają się na wyświetlaczu zestawu wskaźników, tzw. wyświetlaczu centralnym. Komunikaty są podzielone według priorytetu na symbole czerwone i żółte. Czerwone symbole sygnalizują zagrożenie (priorytet 1) a żółte symbole ostrzeżenie (priorytet 2). Ponadto wraz z czerwonymi symbolami ukazują się wskazówki dla kierowcy strona 23. Wyświetlane komunikaty o usterkach należy jak najszybciej zweryfikować. Jeżeli równocześnie wystąpi więcej komunikatów, będą one wyświetlane kolejno, w odstępach dwusekundowych.

22 Wskaźniki i lampki kontrolne 21 Po 10 sekundach lub po naciśnięciu przycisku kołyskowego A strona 19, rys. 11 komunikaty znikają; można je ponownie wywołać, korzystając z punktu menu CAR STATUS (STAN SAMOCHODU). Jeśli w menu głównym miga napis CAR STATUS (STAN SAMOCHODU), istnieje przynajmniej jeden komunikat o usterce. Jeżeli komunikatów jest więcej, są one wyświetlane z opisem w postaci np. STATUS 1/2 (STAN 1/2). Taki opis mówi, że wyświetlany jest pierwszy z łącznej liczby dwóch komunikatów. A, można wyświetlać kolejne zapamiętane komu- Naciskając przycisk kołyskowy nikaty. Wystąpienie niesprawności jest sygnalizowane nie tylko pojawieniem się komunikatu w postaci symbolu i tekstu, lecz również akustycznie: Priorytet 1 trzy dźwięki ostrzegawcze Priorytet 2 jeden dźwięk ostrzegawczy Kontrola działania automatycznej skrzyni biegów Po włączeniu zapłonu układ Auto-Check automatycznie sprawdza działanie. Jeśli dźwignia sterująca jest w położeniu P lub N, najpierw pojawia się wskazówka: "APPLY FOOT BRAKE WHEN SELECTING GEAR WITH VEHICLE STATIONARY." (Włączając w stojącym samochodzie położenie jazdy, nacisnąć pedał hamulca.) Aby przestawić dźwignię sterującą w inne położenie, należy nacisnąć pedał hamulca i jednocześnie przycisk blokady w uchwycie dźwigni sterującej. Po przestawieniu dźwigni w jedno z położeń jazdy jazdy (R, D itd.) komunikat znika i pojawia się funkcja Auto-Check. Jeśli Auto-Check wykryje jakąś niesprawność, komunikat o tej usterce zastępuje informację o pracy skrzyni biegów po około 15 sekundach od uruchomienia silnika. Jednocześnie rozbrzmiewa dźwięk ostrzegawczy. Czerwone symbole Czerwony symbol sygnalizuje niebezpieczeństwo. Gdy na wyświetlaczu wyświetla się czerwony symbol, należy postąpić w następujący sposób: Zatrzymać się. Wyłączyć silnik. Sprawdzić sygnalizowaną funkcję (usterkę). W razie potrzeby wezwać fachową pomoc. Znaczenie czerwonych symboli: Usterka w układzie hamulcowym strona 30 Rys. 14 Wyświetlacz centralny: niskie ciśnienie oleju Za niski poziom płynu chłodzącego / za wysoka temperatura silnika strona 27 Za niskie ciśnienie oleju w silniku strona 28 Gdy wyświetla się czerwony symbol, słychać trzy kolejne dźwięki ostrzegawcze. Symbol miga dopóty, dopóki usterka nie zostanie usunięta. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

23 22 Wskaźniki i lampki kontrolne Jeśli występuje więcej zakłóceń o priorytecie 1, ich symbole wyświetlają się po kolei przez 2 sekund każdy. Żółte symbole Żółty symbol jest ostrzeżeniem. Rys. 15 Wyświetlacz centralny: W zbiorniku mało paliwa Jeśli występuje więcej zakłóceń o priorytecie 2, ich symbole wyświetlają się po kolei każdy przez 2 sekund. Jak najszybciej należy sprawdzić odpowiednią funkcję. Układ nawigacji* Elementy obsługowe układu nawigacji, radia i odtwarzacza CD znajdują się po obu stronach ekranu w konsoli środkowej. Komunikaty układu nawigacji wyświetlają się dodatkowo na wyświetlaczu centralnym w zestawie wskaźników. Gdy układ nawigacji jest włączony, informacje i teksty ostrzegawcze wyświetlają się na wyświetlaczu centralnym w pierwszej kolejności. Obsługa układu nawigacji jest opisana w oddzielnej instrukcji, dołączonej do dokumentacji samochodu. Znaczenie żółtych symboli: W zbiorniku mało paliwa strona 28 Sprawdzić poziom oleju w silniku, uszkodzony czujnik poziomu oleju Gdy wyświetla się żółty symbol, słychać jeden dźwięk ostrzegawczy. strona 28 Zużyte klocki hamulcowe strona 27 Niski poziom płynu w zbiorniczku spryskiwaczy strona 29 przepalona żarówka strona 29 przepalona żarówka świateł hamowania strona 29

24 Wskaźniki i lampki kontrolne 23 Lampki kontrolne Przegląd Lampki kontrolne sygnalizują określone funkcje lub zakłócenia. Rys. 16 Zestaw wskaźników z lampkami kontrolnymi Kierunkowskazy lewe strona 24 Kierunkowskazy prawe strona 24 Światła drogowe strona 25 Układ poduszek bezpieczeństwa strona 25 Kierunkowskazy ciągniętej przyczepy strona 25 Światła mijania strona 25 Reflektory przeciwmgłowe strona 25 Tylne światło przeciwmgłowe strona 25 Kontrola sterowania silnika (silniki benzynowe) strona 26 Filtr cząstek stałych (silniki wysokoprężne) strona 26 Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

25 24 Wskaźniki i lampki kontrolne Układ wstępnego żarzenia (silniki wysokoprężne) strona 26 Temperatura silnika i poziom płynu chłodzącego strona 27 Grubość klocków hamulcowych strona 27 pokrywa komory silnika strona 27 Rezerwa paliwa strona 28 Olej silnikowy strona 28 Otwarte drzwi strona 28 Poziom płynu w zbiorniczku spryskiwaczy strona 29 Żarówki strona 29 Kontrola składu spalin strona 29 Układ stabilizacji toru jazdy ESP* strona 29 Układ przeciwpoślizgowy napędu ASR* strona 29 Układ przeciwpoślizgowy hamulców (układ ABS) strona 29 Elektroniczna blokada rozruchu (immobiliser) strona 30 Układ hamulcowy strona 30 Alternator strona 31 Lampka niezapiętego pasa bezpieczeństwa strona 31 W przypadku braku reakcji na włączenie się lampki kontrolnej oraz ignorowania odpowiednich opisów i wskazówek ostrzegawczych, może dojść do poważnych obrażeń ciała lub uszkodzeń samochodu. Komora silnika samochodu jest obszarem niebezpiecznym. Podczas prac w komorze silnika, np. sprawdzania i dolewania płynów, można się skaleczyć lub oparzyć; występuje też niebezpieczeństwo wypadku lub pożaru. Koniecznie przestrzegać wskazówek ostrzegawczych strona 187. Informacja Rozmieszczenie lampek kontrolnych zależy od modelu samochodu i rodzaju silnika. Symbole przedstawione w zamieszczonym dalej opisie funkcji są także symbolami lampek kontrolnych w zestawie wskaźników. Usterki wyświetlają się na wyświetlaczu zestawu wskaźników jako czerwone symbole (priorytet 1 niebezpieczeństwo) lub żółte symbole (priorytet 2 ostrzeżenie). Kierunkowskazy W zależności od położenia dźwigni kierunkowskazów miga lewa lub prawa lampka kontrolna. W razie uszkodzenia kierunkowskazu lampka kontrolna miga dwa razy szybciej. Nie dotyczy to jazdy z przyczepą. Po włączeniu świateł awaryjnych migają równocześnie wszystkie kierunkowskazy i obie lampki kontrolne.

26 Wskaźniki i lampki kontrolne 25 Dalsze wskazówki dotyczące kierunkowskazów strona 50. Światła drogowe Lampka kontrolna włącza się, gdy są włączone światła drogowe lub sygnał świetlny. Dalsze wskazówki dotyczące świateł drogowych strona 50. Układ poduszek bezpieczeństwa Nadzorowanie układu poduszek bezpieczeństwa Lampka kontrolna włącza się na kilka sekund po włączeniu zapłonu. Jeśli lampka kontrolna nie wyłączy się albo włączy się lub zacznie migać podczas jazdy, w układzie jest usterka. Dotyczy to także przypadku, gdy po włączeniu zapłonu lampka kontrolna w ogóle się nie włącza. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: AIRBAG FAULT (USZKODZENIE AIRBAG) Gotowość poduszek bezpieczeństwa do działania jest nadzorowana elektronicznie także wtedy, gdy któraś z poduszek jest wyłączona. Poduszka bezpieczeństwa (czołowa, boczna lub kurtyna powietrzna pasażera) wyłączona za pomocą testera samochodowego: Lampka kontrolna włącza się na 3 sekundy po włączeniu zapłonu, po czym co 2 sekundy miga przez 12 sekund. Poduszka bezpieczeństwa pasażera (czołowa, boczna lub skroniowa) wyłączona wyłącznikiem poduszek bezpieczeństwa* w schowku przed pasażerem: Po włączeniu zapłonu lampka kontrolna włącza się na 3 sekundy. Jeżeli poduszki bezpieczeństwa są wyłączone, włącza się lampka kontrolna (wyłączona poduszka bezpieczeństwa) w konsoli środkowej strona 145. Jeżeli występuje usterka, układ poduszek bezpieczeństwa należy sprawdzić w fachowej stacji obsługi. W przeciwnym razie istnieje możliwość, że poduszki bezpieczeństwa nie zostaną uaktywnione w czasie wypadku. Informacja Dalsze informacje na temat wyłączania poduszek bezpieczeństwa strona 144, Wyłączanie poduszki bezpieczeństwa. Kierunkowskazy ciągniętej przyczepy W samochodzie ciągnącym przyczepę lampka kontrolna miga razem z odpowiednią lampką kontrolną kierunkowskazów samochodu. Jeżeli w przyczepie lub samochodzie nie działa któryś kierunkowskaz, lampka kontrolna nie miga. Światła mijania Lampka kontrolna włącza się, gdy są włączone światła mijania strona 47. Reflektory przeciwmgłowe Lampka kontrolna włącza się, gdy są włączone przednie światła przeciwmgłowe strona 48. Tylne światło przeciwmgłowe Lampka kontrolna włącza się, gdy jest włączone tylne światło przeciwmgłowe strona 48. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

27 26 Wskaźniki i lampki kontrolne Kontrola sterowania silnika (silnik benzynowy) Lampka kontrolna (Electronic Power Control) włącza się na kilka sekund po włączeniu zapłonu. Jeśli lampka kontrolna nie wyłączy się albo też włączy się bądź zacznie migać podczas jazdy, w układzie sterowania silnika jest usterka. Wybrany przez układ sterowania silnika program awaryjny umożliwi dojechanie do najbliższej fachowej stacji obsługi z ograniczoną mocą silnika. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: ENGINE WORKSHOP! (USTERKA SILNIKA WARSZTAT!) Filtr cząstek stałych* (silniki wysokoprężne) Zapalenie się lampki kontrolnej oznacza, że z powodu częstego użytkowania samochodu na krótkich odcinkach trasy filtr cząstek stałych został zatkany sadzą. W celu wyczyszczenia filtra cząstek stałych należy, o ile pozwalają na to warunki drogowe, przez 15 minut lub do momentu zgaśnięcia lampki kontrolnej na 4 lub 5 biegu (automatyczna skrzynia biegów: położenie S) utrzymywać prędkość co najmniej 60 km/h przy prędkości obrotowej silnika w zakresie od 1800 do 2500 obr./min. W tych warunkach podnosi się temperatura spalin i sadza w filtrze cząstek stałych wypala się. Należy zawsze przestrzegać obowiązujących ograniczeń prędkości jazdy. Po zakończeniu czyszczenia filtra cząstek stałych lampka kontrolna gaśnie. Jeśli powyższe warunki nie zostaną spełnione, lampka kontrolna nie wyłącza się i zaczyna migać lampka kontrolna. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat ENGINE WORKSHOP! (USTERKA SILNIKA WARSZTAT!). Sterownik silnika przełącza silnik na tryb pracy awaryjnej, w którym dostępna jest tylko ograniczona moc silnika. Po wyłączeniu i włączeniu zapłonu włącza się lampka kontrolna. Należy jak najszybciej się udać do fachowej stacji obsługi. Ignorowanie włączonej lampki kontrolnej i wyświetlonych komunikatów i wskazówek ostrzegawczych zwiększa ryzyko spowodowania wypadku lub uszkodzenia samochodu. Należy dostosować prędkość jazdy do drogi, natężenia ruchu, warunków atmosferycznych i widoczności. Włączona lampka kontrolna nakazująca określony styl jazdy nie upoważnia do łamania przepisów drogowych. Ostrożnie! Dopóki jest włączona lampka kontrolna, należy liczyć się ze zwiększonym zużyciem paliwa i w pewnych warunkach ze zmniejszeniem mocy silnika. Informacja Konserwacja filtra cząstek stałych oraz napełnianie zbiornika dodatkiem ma miejsce w stacji obsługi w ramach regularnej kontroli, patrz Książka obsługi. Dalsze informacje na temat filtra cząstek stałych strona 163, Filtr cząstek stałych* (silnik wysokoprężny). Układ wstępnego żarzenia (silniki wysokoprężne) Gdy silnik jest zimny, po włączeniu zapłonu włącza się lampka kontrolna 2 strona 100. Po wyłączeniu się lampki kontrolnej należy natychmiast uruchomić silnik. Gdy silnik jest rozgrzany lub gdy temperatura zewnętrzna jest wyższa niż +5 C, lampka kontrolna wstępnego żarzenia włącza się tylko na 1 sekundę. Oznacza to, że silnik można od razu uruchomić. Jeżeli lampki kontrolna nie włączy się po włączeniu zapłonu albo potem nie wyłączy się, w układzie wstępnego żarzenia jest usterka. Należy możliwie szybko zwrócić się po pomoc do fachowej stacji obsługi. Jeśli lampka kontrolna zacznie migać podczas jazdy, w układzie sterowania silnika jest usterka. Wybrany przez układ sterowania silnika program awaryjny

28 Wskaźniki i lampki kontrolne 27 umożliwi dojechanie do najbliższej fachowej stacji obsługi z ograniczoną mocą silnika. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: ENGINE WORKSHOP! (USTERKA SILNIKA WARSZTAT!) Temperatura silnika i poziom płynu chłodzącego Lampka kontrolna włącza się na kilka sekund po włączeniu zapłonu. 1) Jeżeli lampka kontrolna nie wyłącza się po uruchomieniu silnika lub zacznie migać podczas jazdy, oznacza to za wysoką temperaturę silnika lub za niski poziom płynu chłodzącego. Dodatkowo słychać trzykrotny sygnał ostrzegawczy. W takim przypadku należy zatrzymać samochód, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom płynu chłodzącego, w razie potrzeby dolać. Prosimy przestrzegać dalszych wskazówek strona 193, Dolewanie płynu chłodzącego. Jeżeli z jakichś przyczyn nie można dolać płynu chłodzącego, nie wolno jechać dalej. Należy wyłączyć silnik i zwrócić się po pomoc do fachowej stacji obsługi, bowiem w przeciwnym razie może dojść do poważnych uszkodzeń silnika. Jeżeli poziom płynu chłodzącego jest prawidłowy, podwyższenie temperatury może być spowodowane usterką w pracy wentylatora chłodnicy. Trzeba sprawdzić bezpiecznik wentylatora i, w razie potrzeby, wymienić strona 222, Wymiana bezpieczników. Jeżeli lampka kontrolna nie wyłącza się, pomimo że poziom płynu chłodzącego i bezpiecznik wentylatora są w porządku, nie wolno kontynuować jazdy. Należy się zwrócić po pomoc do fachowej stacji obsługi. Prosimy przestrzegać dalszych wskazówek strona 193, Dolewanie płynu chłodzącego. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: STOP CHECK COOLANT SERVICE MANUAL (STOP! SPRAWDZIĆ PŁYN CHŁODZĄCY! INSTRUKCJA OBSŁUGI) Jeśli z powodów technicznych trzeba się zatrzymać, wówczas samochód należy ustawić w bezpiecznej odległości od ruchu ulicznego (od jezdni), wyłączyć silnik i włączyć światła awaryjne strona 49. Ostrożnie otworzyć zbiorniczek wyrównawczy układu chłodzenia. Gdy silnik jest gorący, układ chłodzenia znajduje się pod ciśnieniem występuje niebezpieczeństwo poparzenia. Przed otwarciem zbiorniczka należy poczekać, aż silnik ostygnie. Nie dotykać wentylatora chłodnicy! Wentylator ten może się samoczynnie włączyć również, gdy zapłon jest wyłączony. Grubość klocków hamulcowych Jeśli włączy się lampka kontrolna, należy się udać do fachowej stacji obsługi i zlecić sprawdzenie okładzin hamulcowych we wszystkich kołach. Dodatkowo słychać pojedynczy dźwięk ostrzegawczy. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: CHECK BRAKE PADS (SPRAWDZIĆ KLOCKI HAMULCOWE) Pokrywa komory silnika Lampka kontrolna włącza się po włączeniu zapłonu, jeśli pokrywa komory silnika jest niezaryglowana. 1) W samochodach z wyświetlaczem centralnym lampka kontrolna nie włącza się po włączeniu zapłonu, a jedynie w razie przegrzania silnika lub niskiego poziomu płynu chłodzącego. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

29 28 Wskaźniki i lampki kontrolne Rezerwa paliwa Lampka kontrolna włącza się, gdy w zbiorniku jest mniej niż około 8 litrów paliwa. Dodatkowo słychać pojedynczy dźwięk ostrzegawczy. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: PLEASE REFUEL (PROSZĘ ZATANKOWAĆ) Olej silnikowy Lampka kontrolna miga na czerwono (niskie ciśnienie oleju) Lampka kontrolna włącza się na kilka sekund po włączeniu zapłonu. 2) Jeżeli lampka kontrolna nie wyłącza się po uruchomieniu silnika lub zacznie migać podczas jazdy, należy zatrzymać samochód i wyłączyć silnik. Sprawdzić poziom oleju w silniku i w razie potrzeby dolać oleju strona 190. Dodatkowo słychać trzykrotny sygnał ostrzegawczy. Jeżeli z jakichś przyczyn nie można dolać oleju, nie wolno jechać dalej. Należy wyłączyć silnik i zwrócić się po pomoc do fachowej stacji obsługi, bowiem w przeciwnym razie może dojść do poważnych uszkodzeń silnika. Gdy lampka kontrolna jest włączona nie wolno jechać dalej, nawet jeśli poziom oleju jest prawidłowy. Silnik nie może pracować nawet na biegu jałowym. Należy skorzystać z pomocy najbliższej fachowej stacji obsługi. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: STOP! OIL PRESS. STOP MOTOR! SERVICE MANUAL (STOP! CIŚNIENIE OLEJU. WYŁĄCZYĆ SILNIK! INSTRUKCJA OBSŁUGI) Lampka kontrolna świeci na żółto* (za mało oleju) Świecenie lampki kontrolnej na żółto oznacza najczęściej zbyt niski poziom oleju. Jak najszybciej należy sprawdzić poziom oleju i, w razie potrzeby, dolać strona ) W samochodach z wyświetlaczem centralnym lampka kontrolna nie włącza się po włączeniu zapłonu, a jedynie w razie usterki lub zbyt niskiego poziomu oleju silnikowego. Dodatkowo słychać pojedynczy dźwięk ostrzegawczy. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: CHECK OIL LEVEL (SPRAWDZIĆ POZIOM OLEJU) Gdy pokrywa komory silnika zostanie otwarta na dłużej niż 30 sekund, lampka kontrolna wyłącza się. Jeżeli nie został dolany olej, lampka kontrolna włączy się ponownie po przejechaniu około 100 km. Lampka kontrolna miga na żółto* (uszkodzony czujnik poziomu oleju) Jeżeli wystąpiła usterka czujnika poziomu oleju silnikowego, po włączeniu zapłonu zostanie to zasygnalizowane sygnałem akustycznym i kilkakrotnym włączeniem się lampki kontrolnej. Niezwłocznie w fachowej stacji obsługi należy zlecić sprawdzenie silnika. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: OIL SENSOR WORKSHOP! (CZUJNIK POZIOMU OLEJU WARSZTAT) Jeśli z powodów technicznych trzeba się zatrzymać, wówczas samochód należy ustawić w bezpiecznej odległości od ruchu ulicznego (od jezdni), wyłączyć silnik i włączyć światła awaryjne strona 49. Czerwona lampka kontrolna ciśnienia oleju nie sygnalizuje niskiego poziomu oleju! Dlatego poziom oleju trzeba regularnie sprawdzać, najlepiej przy każdym tankowaniu. Otwarte drzwi Lampka kontrolna jest włączona, gdy jest otwarty (niedomknięty) bagażnik lub jedne z drzwi. W samochodach z wyświetlaczem centralnym ta lampka kontrolna jest włączona także po wyłączeniu zapłonu. Lampka kontrolna wyłącza się po około 15 sekundach od zamknięcia samochodu. W samochodach bez wyświetlacza centralnego lampka kontrolna wyłącza się po wyłączeniu zapłonu.

30 Wskaźniki i lampki kontrolne 29 Poziom płynu w zbiorniku spryskiwaczy szyb Lampka kontrolna włącza się przy włączonym zapłonie, gdy jest za niski poziom płynu do spryskiwania szyb. Należy uzupełnić płyn strona 199. Dodatkowo słychać pojedynczy dźwięk ostrzegawczy. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: TOP UP WASH FLUID (DOLAĆ PŁYNU SPRYSKIWACZA) Żarówki Lampka kontrolna włącza się, gdy jest uszkodzona żarówka: światła hamowania (podczas wciskania hamulca) w światłach zewnętrznych (światła mijania lub tylne pozycyjne) Dodatkowo słychać pojedynczy dźwięk ostrzegawczy. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: lub LIGHTS FAILURE (PRZEPALONA ŻARÓWKA!) BRAKE LIGHT FAILURE (PRZEPALONA ZARÓWKA ŚWIATEŁ HAMOWANIA!) Układ kontroli składu spalin Lampka kontrolna włącza się po włączeniu zapłonu. Jeżeli lampka kontrolna nie wyłączy się po 2 sekundach od uruchomienia silnika lub włączy się podczas jazdy, w samochodzie jest usterka, mająca wpływ na skład spalin. Wybrany przez układ sterowania silnika program awaryjny umożliwi dojechanie do najbliższej fachowej stacji obsługi z ograniczoną mocą silnika. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: EMISSIONS WORKSHOP! (SPALINY WARSZTAT!) Układ stabilizacji toru jazdy (ESP)* Lampka kontrolna włącza się na kilka sekund po włączeniu zapłonu. Częścią składową układu ESP jest również układ przeciwpoślizgowy ASR, elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego EDS, układ ABS i wspomaganie nagłego hamowania. Lampka miga, gdy w czasie jazdy odbywa się regulacja. Gdy układ ESP jest wyłączony lub uszkodzony, lampka kontrolna włącza się na stałe. Ponieważ ESP współpracuje z układem ABS, lampka kontrolna ESP włączy się również przy uszkodzeniu układu ABS. Dalsze informacje na temat układu ESP strona 157, Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy (ESP)*. Układ przeciwpoślizgowy napędu (ASR) * Lampka kontrolna włącza się na kilka sekund po włączeniu zapłonu. Lampka miga, gdy w czasie jazdy odbywa się regulacja. Gdy układ ASR jest wyłączony lub uszkodzony, lampka kontrolna włącza się na stałe. Ponieważ układ ASR współpracuje z układem ABS, lampka kontrolna ASR włącza się również przy uszkodzeniu układu ABS. Dalsze informacje na temat układu ASR strona 158, Układ przeciwpoślizgowy napędu (ASR)*. Układ przeciwpoślizgowy hamulców (ABS) Lampka kontrolna sygnalizuje stan układu ABS i elektronicznej blokady mechanizmu różnicowego EDS. Lampka kontrolna włącza się na kilka sekund po włączeniu zapłonu lub podczas uruchamiania silnika. Lampka wyłącza się gdy zostanie zakończone automatyczne samosprawdzenie. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

31 30 Wskaźniki i lampki kontrolne Zakłócenia w układzie ABS Jeśli lampka kontrolna nie wyłączy się w ciągu kilku sekund po włączeniu zapłonu lub też w ogóle się nie włączy bądź włączy się w czasie jazdy, układ jest niesprawny. Samochód można zahamować, mając do dyspozycji zwykłe działanie hamulców. Trzeba jak najszybciej się udać do fachowej stacji obsługi, jadąc szczególnie ostrożnie, gdyż nie wiadomo, jaki zakres ma uszkodzenie układu. Jeżeli w układzie ABS wystąpi poważniejsza usterka, słychać dodatkowo trzykrotny sygnał ostrzegawczy. Dalsze informacje na temat układu ABS strona 161, Układ przeciwpoślizgowy hamulców (ABS). Usterka w całym układzie hamulcowym Jeżeli włączy się lampka kontrolna układu ABS wraz z lampką kontrolną układu hamulcowego (gdy hamulec ręczny jest zwolniony), uszkodzony jest nie tylko ABS, ale także inna część układu hamulcowego. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: STOP BRAKE FAULT SERVICE MANUAL (STOP! USTERKA HAMULCÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI) Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego EDS EDS jest częścią składową układu ABS. Uszkodzenie układu EDS jest sygnalizowane włączeniem się lampki kontrolnej układu ABS w zestawie wskaźników. Należy natychmiast się udać do stacji partnera handlowego Škody. Dalsze wskazówki dotyczące układu EDS strona 159, Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego (EDS). Jeżeli lampka kontrolna układu hamulcowego włączy się razem z lampką kontrolną układu ABS, należy natychmiast zatrzymać samochód i sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniczku strona 194, Płyn hamulcowy. Jeżeli poziom płynu hamulcowego spadł poniżej oznaczenia MIN, nie wolno kontynuować jazdy niebezpieczeństwo wypadku! Należy skorzystać z fachowej pomocy. Ciąg dalszy Otwierając pokrywę komory silnika i sprawdzając poziomu płynu hamulcowego, należy przestrzegać wskazówek strona 187, Prace w komorze silnika. Jeśli poziomu płynu hamulcowego jest w porządku, nastąpiła awaria funkcji regulacyjnej układu ABS. Wskutek tego podczas hamowania może bardzo szybko występować blokowanie tylnych kół. W pewnych okolicznościach może to powodować zarzucanie tyłu samochodu niebezpieczeństwo poślizgu! Należy ostrożnie pojechać do najbliższej fachowej stacji obsługi i zlecić usunięcie usterki. Elektroniczna blokada rozruchu Z chwilą włączenia zapłonu odbywa się wymiana danych między kluczykiem, włożonym do zamka zapłonu, a sterownikiem. Gdy kluczyk jest uprawniony (ważny), na kilka sekund włącza się lampka kontrolna. Jeżeli użyty kluczyk jest nieuprawniony (np. kluczyk podrobiony), lampka kontrolna zaczyna stale migać. W takiej sytuacji silnika nie daje się uruchomić strona 33. Silnik samochodu daje się uruchomić tylko przy pomocy prawidłowo zakodowanego, oryginalnego kluczyka. Układ hamulcowy Lampka kontrolna miga lub włączy się gdy jest za niski poziom płynu hamulcowego, wystąpiła usterka układu ABS lub jest zaciągnięty hamulec ręczny. Jeżeli lampka kontrolna miga (a hamulec ręczny jest zwolniony), należy zatrzymać samochód i sprawdzić poziom płynu hamulcowego. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: STOP BRAKE FLUID SERVICE MANUAL (STOP PŁYN HAMULCOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI) W razie usterki układu ABS, która ma też wpływ na działanie pozostałej części układu hamulcowego (np. rozdziału siły hamowania), lampka kontrolna układu ABS

32 Wskaźniki i lampki kontrolne 31 włączy się razem z lampką kontrolną układu hamulcowego. Należy się wtedy liczyć z możliwością, że uszkodzeniu uległ nie tylko układ ABS, ale również inna część układu hamulcowego. Dodatkowo słychać trzykrotny sygnał ostrzegawczy. Jadąc do najbliższej fachowej stacji obsługi, trzeba się liczyć z koniecznością silniejszego wciskania pedału hamulca, większym skokiem jałowym tego pedału i dłuższą drogą hamowania. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: STOP BRAKE FAULT SERVICE MANUAL (STOP! USTERKA HAMULCÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI) Dalsze wskazówki dotyczące układu hamulcowego strona 160, Hamulce. Zaciągnięty hamulec ręczny Lampka kontrolna włącza się także gdy jest zaciągnięty hamulec ręczny. Dodatkowo rozlegnie się sygnał ostrzegawczy, jeżeli przez co najmniej 3 sekundy samochód będzie jechał z prędkością większą niż 5 km/h. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: HANDBRAKE ON (ZACIĄGNIĘTY HAMULEC RĘCZNY) Otwierając pokrywę komory silnika i sprawdzając poziomu płynu hamulcowego, należy przestrzegać wskazówek strona 187, Prace w komorze silnika. Jeżeli lampka kontrolna układu hamulcowego nie wyłączy się w kilka sekund po włączeniu zapłonu lub włączy się podczas jazdy, należy natychmiast zatrzymać samochód i sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniczku strona 194, Płyn hamulcowy. Jeżeli poziom płynu hamulcowego spadł poniżej oznaczenia MIN, nie wolno kontynuować jazdy niebezpieczeństwo wypadku! Należy skorzystać z fachowej pomocy. Alternator Lampka kontrolna włącza się po włączeniu zapłonu. Po uruchomieniu silnika musi ona się wyłączyć. Jeśli lampka kontrolna nie włącza się po włączeniu zapłonu, skierować się do najbliższej specjalistycznej stacji obsługi. Jeżeli po uruchomieniu silnika lampka nie wyłączy się lub włączy podczas jazdy, należy pojechać do najbliższej fachowej stacji obsługi. Ponieważ rozładowuje się przy tym akumulator, należy wyłączyć wszystkie zbędne odbiorniki elektryczne. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: ALTERNATOR WORKSHOP! (ALTERNATOR - WARSZTAT!) Ostrożnie! Jeżeli podczas jazdy oprócz lampki kontrolnej na wyświetlaczu włączy się również lampka kontrolna (usterka w układzie chłodzenia), należy się natychmiast zatrzymać i wyłączyć silnik niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika! Lampka niezapiętego pasa bezpieczeństwa Lampka kontrolna włącza się na kilka sekund po włączeniu zapłonu, przypominając kierowcy o zapięciu pasa bezpieczeństwa. Jeżeli kierowca nie zapnie pasa bezpieczeństwa, przez 6 sekund rozlega się sygnał ostrzegawczy. Dalsze wskazówki dotyczące pasów bezpieczeństwa strona 130. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: FASTEN SEATBELT (ZAPIĄĆ PAS) Dalsze informacje na temat pasów bezpieczeństwa strona 130, Pasy bezpieczeństwa. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

33 32 Otwieranie i zamykanie Otwieranie i zamykanie Kluczyk Zawieszka do kluczyków Na zawieszce znajduje się numer, niezbędny do dorobienia dodatkowych kluczyków. Na podstawie tego numeru można u partnera handlowego Škody zamówić nowy kluczyk. Zawieszkę do kluczyków z numerem należy przechowywać osobno i w bezpiecznym miejscu, ponieważ na podstawie tego numeru w przypadku utraty lub uszkodzenia kluczyka można zakupić nowy kluczyk. Dlatego też w razie sprzedaży samochodu trzeba przekazać nabywcy także i tę zawieszkę. Rys. 17 Komplet kluczyków Gdy wysiadają Państwo z samochodu choćby na chwilę należy zawsze zabierać kluczyk z sobą. Jest to szczególnie ważne, gdy w samochodzie zostają dzieci. W przeciwnym razie dziecko mogłoby uruchomić silnik lub jakieś urządzenie elektryczne (np. elektryczny podnośnik szyby) i spowodować wypadek! Kluczyk zapłonowy wyciągać z zamka zapłonu dopiero, gdy samochód się zatrzyma! Inaczej blokada kierownicy mogłaby niespodziewanie zadziałać niebezpieczeństwo wypadku! Rys. 18 Kluczyk składany Kluczyk można rozłożyć lub złożyć po naciśnięciu przycisku blokady rys. 18. Wraz z samochodem otrzymali Państwo dwa kluczyki główne A rys. 17, jeden kluczyk hotelowy AB i zawieszkę AC. Kluczyki te otwierają wszystkie zamki w samochodzie. Kluczyk hotelowy pozwala jedynie otworzyć drzwi i uruchomić silnik. Kluczyk ten przydaje się, gdy się przekazuje samochód np. w serwisie lub w hotelu. Ostrożnie! Każdy kluczyk zawiera elementy elektroniczne. Z tego powodu należy go chronić przed wilgocią i silnymi udarami. Kluczyk powinien być idealnie czysty, gdyż zabrudzenia takie jak nitki czy kurz źle wpływają na działanie zamków drzwi i zamka zapłonu. Informacja W razie zgubienia kluczyka należy się zwrócić do partnera handlowego Škody, za pośrednictwem którego zamawia się kluczyk zamienny.

34 Otwieranie i zamykanie 33 Wymiana baterii kluczyka Rys. 19 Rozkładanie kluczyka z pilotem zdalnego sterowania Wyczerpaną baterię wyjąć z pokrywy pilota. Włożyć nową baterię. Baterię należy włożyć tak, by znak + na baterii był skierowany w dół. Właściwy sposób włożenia baterii jest też pokazany na pokrywie obudowy nadajnika. Pokrywę z włożoną baterią założyć na obudowę nadajnika, po czym obie części ścisnąć. Potem obudowę nadajnika włożyć w część z kluczykiem, tak by obie części się zatrzasnęły. Informacja dot. środowiska Starą baterię usunąć tak, by nie zaszkodziła środowisku naturalnemu. Informacja Nowa bateria musi być takiego samego typu jak oryginalna. Jeżeli po wymianie baterii samochodu nie można zdalnie zaryglować ani odryglować, trzeba układ zsynchronizować strona 40. W każdym kluczyku głównym jest bateria, umieszczona pod pokrywą pilota AB rys. 19. Wymianę baterii w kluczyku najlepiej zlecić partnerowi handlowemu Škody. Jeżeli jednak chcą Państwo zrobić to samodzielnie, należy postępować tak: Rozłożyć pióro kluczyka. B1Z-0042H Wkrętakiem ostrożnie odłączyć część z kluczykiem A rys. 19 od części z nadajnikiem zdalnego sterowania AB. Pokrywę pilota zdjąć w kierunku strzałki rys. 20. Rys. 20 Pokrywa obudowy nadajnika Elektroniczna blokada rozruchu (immobiliser) Elektroniczna blokada rozruchu nie pozwala na użycie samochodu przez osoby niepowołane. W główce kluczyka jest umieszczony układ elektroniczny (tzw. chip). Układ ten po włożeniu kluczyka do zamka zapłonu powoduje wyłączenie blokady rozruchu. Wyjęcie kluczyka z zamka zapłonu powoduje automatyczne włączenie tej blokady. Informacja Silnik samochodu daje się uruchomić tylko prawidłowo zakodowanym, oryginalnym kluczykiem strona 30. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

35 34 Otwieranie i zamykanie Zabezpieczenie dla dzieci Zabezpieczenie dla dzieci nie pozwala otworzyć tylnych drzwi od wewnątrz. Tylne drzwi są wyposażone w zabezpieczenie dla dzieci. Zabezpieczenie to włącza się i wyłącza kluczykiem. Włączanie zabezpieczenia dla dzieci Kluczykiem do samochodu obrócić wkładkę z nacięciem w tylnych drzwiach w lewo, w kierunku strzałki rys. 21. Wyłączanie zabezpieczenia dla dzieci Rys. 21 Zabezpieczenie dla dzieci w tylnych drzwiach Kluczykiem do samochodu obrócić wkładkę z nacięciem w prawo, przeciwnie do kierunku strzałki. Gdy zabezpieczenie dla dzieci jest włączone, wewnętrzna klamka drzwi jest zablokowana. Drzwi można otworzyć tylko od zewnątrz. Centralne ryglowanie Opis Zaryglowanie lub odryglowanie powoduje jednoczesne otwarcie bądź zamknięcie zamków wszystkich drzwi. Odryglowanie pozwala też otworzyć pokrywę bagażnika. Odryglowaną pokrywę bagażnika otwiera się, naciskając na uchwyt nad tablicą rejestracyjną. Obsługa centralnego ryglowania jest możliwa: z zewnątrz kluczykiem samochodu strona 35, przyciskiem centralnego ryglowania strona 36, za pomocą pilota zdalnego sterowania strona 39 Komfortowa obsługa podnośników szyb Odryglowując bądź zaryglowując samochód, można też otwierać bądź zamykać elektrycznie poruszane szyby strona 43, Komfortowa obsługa podnośników szyb. Natomiast dach przesuwno-uchylny* można przez centralne ryglowanie jednie zamknąć. Odryglowywanie jednych drzwi* Jest to funkcja, która umożliwia odryglowanie jedynie drzwi kierowcy. Pozostałe drzwi pozostają zaryglowane i odryglowują się dopiero po powtórnym rozkazie otwarcia. Funkcję tę można uaktywnić przez przekodowanie sterownika centralnego ryglowania. Można to wykonać u partnera handlowego Škody, który także udzieli bliższych informacji na ten temat. Automatyczne ryglowanie* Po przekroczeniu prędkości 15 km/h drzwi i pokrywa bagażnika są automatycznie ryglowane. Wyjęcie kluczyka zapłonu powoduje ponowne odryglowanie samochodu. Samochód może też zostać odryglowany przez naciśnięcie przycisku centralnego ryglowania lub przez pociągnięcie wewnętrznej klamki drzwi. Na Państwa życzenie partner handlowy Škody może uaktywnić funkcję automatycznego ryglowania.

36 Otwieranie i zamykanie 35 Zaryglowanie drzwi nie dopuszcza do samoczynnego ich otwarcia w wyjątkowej sytuacji (w razie wypadku). Zaryglowane drzwi uniemożliwiają także niepowołane wtargnięcie z zewnątrz np. w czasie postoju przed światłami. W krytycznej sytuacji utrudniają jednakże ratownikom dostanie się do wnętrza samochodu zagrożenie życia! Informacja Po zaryglowaniu samochodu trzeba sprawdzić, czy wszystkie kołki zabezpieczające wsunęły się w drzwi. W razie wypadku z wyzwoleniem poduszek bezpieczeństwa drzwi zostaną automatycznie odryglowane, aby pozwolić ratownikom dostać się do samochodu. Jeżeli centralne ryglowanie uległoby uszkodzeniu, przednie drzwi i pokrywę bagażnika można odryglować i zaryglować kluczykiem. Odryglowanie awaryjne pokrywy wlewu paliwa strona 185. Blokada zamków Zamki centralnego ryglowania są wyposażone w blokadę. Zaryglowanie drzwi od zewnątrz powoduje automatyczne zablokowanie zamków. Kołki zabezpieczające nie dają się wyciągnąć. Lampka kontrolna w drzwiach kierowcy miga. Drzwi nie można otworzyć ani wewnętrzną, ani zewnętrzną klamką. To rozwiązanie utrudnia próby włamania do samochodu. Blokadę zamków w razie potrzeby można wyłączyć. W tym celu samochód należy w ciągu 2 sekund dwa razy zaryglować kluczykiem bądź pilotem zdalnego sterowania. Gdy blokada zamków jest wyłączona, nie miga lampka kontrolna obok kołka zabezpieczającego w drzwiach kierowcy. Nie dotyczy to jednak samochodów z włączonym autoalarmem*, ponieważ lampka kontrolna informuje o aktywności układu strona 40. Podczas kolejnego ryglowania samochodu blokada zamków ponownie zostanie włączona. Gdy samochód jest zaryglowany i blokada zamków wyłączona, drzwi można otworzyć od wewnątrz w następujący sposób: Przez pociągnięcie za klamkę drzwi zostaną odryglowane. Powtórne pociągnięcie za klamkę drzwi spowoduje ich otwarcie. W samochodzie zaryglowanym od zewnątrz i z włączoną blokadą zamków nie może nikt pozostać, gdyż w takim samochodzie nie da się od środka otworzyć ani drzwi, ani okien. W razie wypadku zaryglowane drzwi mogą utrudnić ratownikom dostanie się do wnętrza samochodu i w ten sposób stać się zagrożeniem dla życia. Informacja Zaryglowanie bez włączania blokady zamków również powoduje uaktywnienie autoalarmu. Dlatego wpierw trzeba wyłączyć nadzór wnętrza* strona 41, żeby uniknąć niepotrzebnego włączania alarmu. Odryglowywanie kluczykiem B1Z-0042H Rys. 22 Obracanie kluczyka w celu odryglowania bądź zaryglowania Kluczyk w zamku drzwi kierowcy przekręcić w pozycję otwarcia rys. 22 (w lewo). A Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

37 36 Otwieranie i zamykanie Otworzyć drzwi, pociągając za klamkę. Następuje odryglowanie wszystkich drzwi (kołki zabezpieczające muszą się wysunąć). Pokrywa bagażnika również zostaje odryglowana. Zapala się również oświetlenie wnętrza, o ile jego włącznik jest w pozycji włączania wraz z otwarciem drzwi. Blokada zamków zostanie wyłączona. Okna będą otwierane dopóty, dopóki kluczyk będzie przytrzymywany w pozycji otwarcia. Jeżeli samochód nie ma autoalarmu*, lampka kontrolna w drzwiach kierowcy przestaje migać strona 40. Informacja Nie można zaryglować otwartych drzwi kierowcy. Trzeba je zaryglować osobno, po zamknięciu. Przyciski centralnego ryglowania Informacja Jeżeli samochód jest wyposażony w autoalarm*, w ciągu 15 sekund od otwarcia drzwi trzeba włączyć zapłon, by wyłączyć autoalarm. Jeżeli zapłon nie zostanie włączony w ciągu 15 sekund, rozlegnie się alarm. Rys. 23 Wewnętrzna strona drzwi kierowcy: Przycisk centralnego ryglowania Ryglowanie kluczykiem Kluczyk w zamku drzwi kierowcy przekręcić w pozycję zamknięcia strona 35, rys. 22 (w prawo). AB Następuje zaryglowanie wszystkich drzwi i pokrywy bagażnika (kołki zabezpieczające muszą się wsunąć w drzwi). Gaśnie również oświetlenie wnętrza, o ile jego włącznik jest w pozycji włączania wraz z otwarciem drzwi. Okna oraz elektryczny dach przesuwno-uchylny* będą zamykane dopóty, dopóki kluczyk będzie przytrzymywany w pozycji zamknięcia. Zostaje włączona blokada zamków. Lampka kontrolna w drzwiach kierowcy zaczyna migać. B1Z-0042H Rys. 24 Wewnętrzna strona drzwi kierowcy: włączniki odryglowania pokrywy wlewu paliwa i pokrywy bagażnika Po naciśnięciu przycisków A lub AB następuje odryglowanie lub zaryglowanie wszystkich drzwi. Przyciski działają również przy wyłączonym zapłonie, jednak nie będą działać jeśli samochód został zaryglowany od zewnątrz.

38 Otwieranie i zamykanie 37 Zaryglowanie wszystkich drzwi i pokrywy bagażnika Nacisnąć przycisk A strona 36, rys. 23. Odryglowanie wszystkich drzwi i pokrywy bagażnika Nacisnąć przycisk AB strona 36, rys. 23. Jeżeli zamek pokrywy bagażnika jest ustawiony w pozycji stałego zaryglowania, naciśnięcie przycisku AB nie spowoduje jego odryglowania strona 38. Odryglowanie pokrywy wlewu paliwa Pociągnąć włącznik AD strona 36, rys. 24. Odryglowanie pokrywy bagażnika Pociągnąć włącznik AD strona 36, rys. 24. Centralne ryglowanie działa także wtedy, gdy zapłon jest wyłączony. Wszystkie drzwi i pokrywa bagażnika zostaną zaryglowane. Jednak ponieważ zaryglowane drzwi utrudniają w razie potrzeby pomoc z zewnątrz, nie wolno pozostawiać w samochodzie dzieci bez nadzoru. W sytuacji awaryjnej zaryglowane drzwi mogą utrudnić ratownikom dostanie się do wnętrza samochodu i w ten sposób stać się zagrożeniem dla życia. Informacja Włączenie blokady zamków powoduje, że przycisk centralnego ryglowania i wewnętrzne klamki drzwi przestają działać. Blokowanie włącznika odryglowywania pokrywy bagażnika Kluczyk główny przekręcić w zamku w kierunku strzałki strona 36, rys. 24. Odblokowanie następuje przez przekręcenie kluczyka w przeciwną stronę. Blokowanie pokrywy bagażnika z zewnątrz samochodu strona 38. Jeżeli samochód został zaryglowany włącznikiem centralnego ryglowania A strona 36, rys. 23, obowiązują następujące zasady: Nie można otworzyć drzwi i pokrywy bagażnika od zewnątrz (bezpieczeństwo np. podczas postoju przed światłami). Od wewnątrz drzwi można pojedynczo odryglowywać i otwierać, pociągając za klamkę. Jeżeli drzwi kierowcy są otwarte, naciśnięcie przycisku centralnego ryglowania nie zarygluje ich (ochrona przez omyłkowym zatrzaśnięciem). Trzeba je zaryglować osobno, po zamknięciu. W razie wypadku z wyzwoleniem poduszek bezpieczeństwa zaryglowane od wewnątrz drzwi zostaną automatycznie odryglowane, aby pozwolić ratownikom dostać się do samochodu. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

39 38 Otwieranie i zamykanie Pokrywa bagażnika Ryglowanie pokrywy bagażnika na stałe Jeżeli kluczyk główny zostanie przekręcony w prawo AB rys. 25 i w wyciągnięty w pozycji pionowej, pokrywa bagażnika nie będzie obsługiwana przez centralne ryglowanie i pozostanie na stałe zaryglowana. Można ją będzie otworzyć jedynie przyciskiem odryglowania w pilocie. Przez przekręcenie kluczyka do pozycji poziomej można przywrócić działanie centralnego ryglowania na pokrywę bagażnika. B1Z-0042H Rys. 25 Pozycje zamka pokrywy bagażnika Odryglowywanie i otwieranie pokrywy bagażnika Jeżeli kluczyk główny zostanie przekręcony w lewo A rys. 25 do pozycji pionowej, pokrywa bagażnika odskoczy. W tej pozycji kluczyka nie można wyjąć. Przez przekręcenie kluczyka do pozycji poziomej można przywrócić działanie centralnego ryglowania na pokrywę bagażnika; w tej pozycji można też wyjąć kluczyk. Pokrywę bagażnika powinno się obsługiwać tylko pilotem strona 39. Otwieranie pokrywy bagażnika Nacisnąć przycisk rys. 26 i jednocześnie podnieść pokrywę bagażnika. Zamykanie pokrywy bagażnika B1Z-0042H Rys. 26 Uchwyt pokrywy bagażnika Pociągnąć pokrywę bagażnika w dół i zatrzasnąć ją z lekkim rozpędem. Prosimy sprawdzić, czy pokrywa bagażnika dokładnie się zatrzasnęła. W przeciwnym razie pokrywa mogłaby otworzyć się podczas jazdy nawet wtedy, gdy zamek pokrywy jest zaryglowany i spowodować wypadek! Nie wolno nigdy jeździć z uchyloną lub otwartą pokrywą bagażnika, gdyż wtedy spaliny mogą się dostawać do wnętrza samochodu i spowodować zatrucie! Informacja Po zamknięciu pokrywy bagażnika jest ona w ciągu 5 sekund automatycznie ryglowana; jednocześnie uaktywnia się autoalarm*. Dzieje się tak tylko wtedy, gdy samochód był wcześniej zaryglowany.

40 Otwieranie i zamykanie 39 Pilot zdalnego sterowania Odryglowanie i zaryglowanie samochodu Opis Za pomocą pilota zdalnego sterowania można: odryglować i zaryglować samochód, odryglować pokrywę bagażnika, otwierać i zamykać okna. Nadajnik zdalnego sterowania (pilot) jest umieszczony w główce kluczyka głównego. Odbiornik znajduje się we wnętrzu samochodu. Zasięg działania zdalnego sterowania wynosi około 10 metrów. Wraz z wyczerpywaniem się baterii maleje zasięg pilota. Kluczyk główny ma rozkładane pióro, służące do ręcznego ryglowania i odryglowywania samochodu oraz do uruchamiania silnika. Po naprawie lub wymianie odbiornika oraz w przypadku dostarczenia nowego kluczyka (np. w miejsce zgubionego) partner handlowy Škody musi zainicjalizować układ. Dopiero wtedy będzie można używać pilota. Informacja Włączenie zapłonu automatycznie wyłącza zdalne sterowanie. Działanie zdalnego sterowania może zostać przejściowo zakłócone przez inne nadajniki, pracujące z podobną częstotliwością (np. telefon komórkowy czy nadajnik telewizyjny). Gdy autoalarm reaguje na sygnał pilota z odległości mniejszej niż 3 metry, trzeba wymienić baterię (najlepiej u partnera handlowego Škody). Odryglowanie samochodu Naciskać przycisk A rys. 27 przez mniej więcej 1 sekundę. Zaryglowanie samochodu Naciskać przycisk AB przez mniej więcej 1 sekundę. Odryglowanie pokrywy bagażnika Naciskać przycisk AC przez mniej więcej 1 sekundę. Wyłączanie blokady zamków B1Z-0042H Rys. 27 Kluczyk: rozmieszczenie przycisków W ciągu 2 sekund dwa razy nacisnąć przycisk AB. Dalsze informacje strona 35. Odryglowanie samochodu jest potwierdzane dwukrotnym mignięciem wszystkich kierunkowskazów. Jeżeli samochód zostanie odryglowany przyciskiem A, lecz w ciągu 30 sekund nie zostaną otwarte żadne drzwi ani pokrywa bagażnika, zamki automatycznie zaryglują się z powrotem. Ta funkcja zapobiega przypadkowemu odryglowaniu samochodu. Jednakże w ciągu tych 30 sekund nieczynna jest blokada zamków ani autoalarm*. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

41 40 Otwieranie i zamykanie W samochodach z odryglowywaniem jednych drzwi jednorazowe naciśnięcie przycisku A odryglowuje tylko drzwi kierowcy, zaś dwukrotne naciśnięcie przycisku cały samochód strona 34. Ponadto odryglowanie samochodu powoduje ustawienie elektrycznie ustawianych siedzeń i lusterek w pozycjach, przypisanych do danego kluczyka. Zapamiętane ustawienia fotela kierowcy i lusterek zewnętrznych są automatycznie odtwarzane. Ryglowanie i odryglowanie samochodu powoduje też wyłączanie i włączanie lampki oświetlenia wnętrza, o ile jej włącznik jest w pozycji włączania przez otwarcie drzwi. Prawidłowe zaryglowanie samochodu jest potwierdzane jednokrotnym mignięciem wszystkich kierunkowskazów. Jeżeli kierunkowskazy nie migną, trzeba sprawdzić drzwi, pokrywę komory silnika i pokrywę bagażnika. Gdy autoalarm został uaktywniony, lecz drzwi, pokrywa komory silnika lub pokrywa bagażnika są otwarte lub niedomknięte, kierunkowskazy migną dopiero po ich zamknięciu. W samochodzie zaryglowanym od zewnątrz i z włączoną blokadą zamków nie może nikt pozostać, gdyż w takim samochodzie nie da się od środka otworzyć ani drzwi, ani okien. W razie wypadku zaryglowane drzwi mogą utrudnić ratownikom dostanie się do wnętrza samochodu i w ten sposób stać się zagrożeniem dla życia. Informacja Pilota zdalnego sterowania używać tylko wtedy, gdy drzwi oraz pokrywa bagażnika są zamknięte oraz gdy mają Państwo kontakt wzrokowy z samochodem. Pomiędzy otwarciem drzwi a włożeniem kluczyka do zamka zapłonu nie należy naciskać przycisku ryglowania w pilocie, by nie zaryglować przypadkowo samochodu i nie włączyć autoalarmu*. Gdyby jednak tak się zdarzyło, trzeba nacisnąć przycisk odryglowywania w pilocie. Synchronizacja pilota zdalnego sterowania Gdy po naciśnięciu przycisku pilota zdalnego sterowania samochód nie zostaje zaryglowany, wówczas możliwa jest sytuacja, że kod kluczyka i sterownika w samochodzie nie pasują do siebie. Może do tego dojść, gdy przyciski pilota były wielokrotnie naciskane poza zasięgiem działania układu lub została wymieniona bateria pilota zdalnego sterowania. W takim przypadku trzeba przeprowadzić synchronizację (inicjalizację): Nacisnąć dowolny przycisk pilota. w ciągu minuty od naciśnięcia przycisku odryglować drzwi samochodu kluczykiem. Autoalarm* Opis Autoalarm zwiększa ochronę przed próbami włamania do samochodu. Na próbę włamania autoalarm reaguje sygnałami dźwiękowymi i optycznymi. W jaki sposób autoalarm jest uaktywniany? Autoalarm jest automatycznie uaktywniany przez zaryglowanie samochodu kluczykiem (w zamkniętych drzwiach kierowcy) lub pilotem zdalnego sterowania. Wszystkie jego funkcje są uruchamiane około 30 sekund po zaryglowaniu samochodu. W jaki sposób autoalarm jest wyłączany? Autoalarm jest wyłączany przez odryglowanie samochodu, ale tylko pilotem zdalnego sterowania. Jeżeli w ciągu 30 sekund od odryglowania samochód nie zostanie otwarty, autoalarm włączy się z powrotem. Gdy samochód zostanie odryglowany ręcznie (kluczykiem włożonym do zamka drzwi kierowcy), w ciągu 15 sekund od otwarcia drzwi trzeba włączyć zapłon, by wyłączyć autoalarm. Jeżeli zapłon nie zostanie włączony w ciągu 15 sekund, rozlegnie się alarm.

42 Otwieranie i zamykanie 41 Kiedy następuje wyzwolenie alarmu? W zamkniętym samochodzie są nadzorowane następujące miejsca i sytuacje: pokrywa komory silnika, pokrywa bagażnika, drzwi, zamek zapłonu, wnętrze samochodu* strona 41, spadek napięcia w instalacji elektrycznej. Gdy autoalarm jest aktywny, odłączenie jednego z przewodów akumulatora powoduje natychmiastowe włączenie alarmu. Jeżeli pokrywa bagażnika zostanie odryglowana kluczykiem i otwarta, od razu rozlega się alarm. W jaki sposób alarm jest wyłączany? Wyłączenie alarmu następuje, gdy samochód zostanie odryglowany pilotem lub gdy zostanie włączony zapłon. Lampka kontrolna (dioda świecąca) Po zaryglowaniu samochodu dioda świecąca w okładzinie drzwi kierowcy miga najpierw szybko, potem wolno. Świadczy to o tym, że autoalarm wraz z nadzorem wnętrza* jest włączony (aktywny). Informacja Okres eksploatacji syreny autoalarmu wynosi 5 lat. Bliższe informacje można uzyskać u Partnera handlowego Škody. Przed odejściem od samochodu należy sprawdzić, czy wszystkie drzwi i okna oraz elektryczny dach przesuwno-uchylny* są zamknięte; pozwoli to wykorzystać wszystkie możliwości autoalarmu. Kodowanie sygnału pilota zdalnego sterowania i odbiornika jego sygnału wyklucza użycie pilota z innego samochodu. Nadzór wnętrza* Nadzór wnętrza powoduje wyzwolenie alarmu, gdy tylko zarejestruje on ruch w samochodzie. Można wyłączyć nadzór wnętrza, jeżeli w samochodzie pozostają np. zwierzęta lub ruchliwe przedmioty, które mogłyby wyzwolić alarm. Wyłączanie nadzoru wnętrza Nacisnąć przycisk na środkowym słupku po stronie kierowcy rys. 28. Zaryglować samochód. B1Z-0042H Podczas następnego ryglowania samochodu ochrona przed odholowaniem jak i nadzór wnętrza zostaną automatycznie włączone. Informacja Nadzór wnętrza można wyłączyć dopiero po otwarciu drzwi. Rys. 28 Przycisk nadzoru wnętrza Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

43 42 Otwieranie i zamykanie elektryczne podnośniki szyb Przyciski w drzwiach kierowcy Włączniki podnośników poszczególnych szyb są umieszczone w podłokietniku drzwi kierowcy rys. 29, w drzwiach pasażera i w drzwiach tylnych* strona 43. Przyciski podnośników szyb A przycisk podnośnika w drzwiach kierowcy, AB przycisk podnośnika w drzwiach pasażera, AC przycisk podnośnika w drzwiach lewych tylnych, AD przycisk podnośnika w drzwiach prawych tylnych, AS wyłącznik bezpieczeństwa. B1Z-0042H Rys. 29 Podłokietnik drzwi kierowcy: elementy obsługowe Wyłącznik bezpieczeństwa Wyłącznik bezpieczeństwa AS rys. 29 umożliwia zablokowanie przycisków podnośników szyb w tylnych drzwiach. Przez ponowne naciśnięcie wyłącznika bezpieczeństwa AS przywraca się działanie włączników podnośników szyb w tylnych drzwiach. Elektryczne podnośniki szyb działają tylko wtedy, gdy jest włączony zapłon. Otwieranie okien Okno można otworzyć, lekko naciskając odpowiedni włącznik w drzwiach. Po zwolnieniu włącznika szyba się zatrzymuje. Naciśnięcie do oporu włącznika w drzwiach kierowcy powoduje automatyczne całkowite opuszczenie szyby. Po ponownym naciśnięciu włącznika szyba natychmiast się zatrzymuje. Podnoszenie szyb Szybę można podnieść poprzez lekkie pociągnięcie odpowiedniego włącznika w drzwiach. Po zwolnieniu włącznika szyba się zatrzymuje. Pociągnięcie do oporu włącznika w drzwiach kierowcy powoduje automatyczne całkowite podniesienie szyby. Po ponownym pociągnięciu włącznika szyba natychmiast się zatrzymuje. W samochodzie zaryglowanym od zewnątrz nikt nie może pozostać, gdyż w nagłym przypadku okna nie dadzą się otworzyć. Podnośniki szyb mają ograniczenie siły działania. W razie napotkania przeszkody zamykanie okna jest przerywane i natychmiast następuje opuszczenie szyby. Mimo to okna trzeba zamykać ostrożnie! Przytrzaśnięcie mogłoby spowodować poważne obrażenia! Gdy na tylnych siedzeniach przewozi się dzieci, najlepiej jest zablokować elektryczne podnośniki szyb w tylnych drzwiach wyłącznikiem bezpieczeństwa AS rys. 29. Informacja Po wyłączeniu zapłonu okna można zamykać i otwierać jeszcze przez mniej więcej 10 minut. W tym czasie nie działa jednak automatyczne podnoszenie i opuszczanie szyb. Gdy wcześniej zostaną otwarte drzwi kierowcy lub pasażera, podnośniki szyb zostaną całkowicie wyłączone. Do przewietrzania wnętrza samochodu podczas jazdy należy używać istniejącego układu ogrzewania i wentylacji lub klimatyzacji. W czasie jazdy z opus-

44 Otwieranie i zamykanie 43 zczonymi szybami do samochodu może dostawać się kurz i inne zanieczyszczenia, a także przy większych prędkościach może wytwarzać się dodatkowy hałas wiatru. Przycisk w drzwiach po stronie pasażera i w drzwiach tylnych Informacja Po wyłączeniu zapłonu okna można zamykać i otwierać jeszcze przez mniej więcej 10 minut. W tym czasie nie działa jednak automatyczne podnoszenie i opuszczanie szyb. Gdy wcześniej zostaną otwarte drzwi kierowcy lub pasażera, podnośniki szyb zostaną całkowicie wyłączone. Komfortowa obsługa podnośników szyb Odryglowując bądź zaryglowując samochód, można w następujący sposób otwierać bądź zamykać elektrycznie poruszane szyby (dach przesuwny można tylko zamykać). Rys. 30 Rozmieszczenie przycisków w drzwiach pasażera W tych drzwiach znajduje się przycisk odpowiedniego podnośnika szyby. Otwieranie okien Nacisnąć odpowiedni przycisk u dołu i przytrzymać go tak długo, aż szyba opuści się do żądanej wysokości. Podnoszenie szyb Nacisnąć odpowiedni przycisk u góry i przytrzymać go tak długo, aż szyba podniesie się do żądanej wysokości. Podnośniki szyb mają ograniczenie siły działania. W razie napotkania przeszkody zamykanie okna jest przerywane i natychmiast następuje opuszczenie szyby. Mimo to okna trzeba zamykać ostrożnie! Przytrzaśnięcie mogłoby spowodować poważne obrażenia! Otwieranie okien kluczykiem Kluczyk w zamku drzwi kierowcy przytrzymać w pozycji otwierania (albo naciskać przycisk otwierania w pilocie) tak długo, aż wszystkie okna się otworzą. Zamykanie okien kluczykiem Kluczyk w zamku drzwi kierowcy przytrzymać w pozycji zamknięcia (albo naciskać przycisk zamykania w pilocie) tak długo, aż wszystkie okna się zamkną. Zwolnienie kluczyka lub przycisku pilota natychmiast przerywa otwieranie lub zamykanie okien. Podczas zamykania komfortowego nie działa ograniczenie siły w Przycisk w drzwiach po stronie pasażera i w drzwiach tylnych. Okna trzeba zamykać ostrożnie! Przytrzaśnięcie mogłoby spowodować poważne obrażenia! Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

45 44 Otwieranie i zamykanie Usterki Zablokowanie elektrycznych podnośników szyb Jeżeli akumulator samochodu był odłączany elektryczne podnośniki szyb nie działają. Funkcja ta musi zostać dopiero uaktywniona. Robi się to następująco: kluczyk w zamku drzwi kierowcy przytrzymać w pozycji zamknięcia tak długo, aż wszystkie okna się zamkną. zwolnić kluczyk, ponownie przekręcić kluczyk do pozycji zamknięcia i przytrzymać przez około 3 sekundy. Eksploatacja zimą Występujące zimą oblodzenie może stworzyć tak duże opory ruchu szyby, że podczas zamykania okna szyba się zatrzyma i cofnie o kilka centymetrów. Aby mimo to można było zamknąć okno, należy postąpić w następujący sposób: kluczyk w zamku drzwi kierowcy przytrzymać w pozycji zamknięcia tak długo, aż wszystkie okna się zamkną. powtórzyć ten cykl, jeśli szyba znowu się zatrzyma. Podczas takiego zamykania nie działa ograniczenie siły w Przycisk w drzwiach po stronie pasażera i w drzwiach tylnych na stronie 43. Okna trzeba zamykać ostrożnie! Przytrzaśnięcie mogłoby spowodować poważne obrażenia! Elektryczny dach przesuwno-uchylny* Opis Rys. 31 Włącznik obrotowy elektrycznego dachu przesuwno-uchylnego Dach przesuwno-uchylny obsługuje się włącznikiem obrotowym rys. 31. Działa on tylko, gdy jest włączony zapłon. Włącznik ten ma kilka pozycji. Po wyłączeniu zapłonu dach przesuwno-uchylny można zamykać i otwierać jeszcze przez mniej więcej 10 minut. Gdy tylko jednak zostaną otwarte jedne z przednich drzwi, możliwość zamykania lub otwierania dachu się kończy. Informacja Jeżeli akumulator samochodu był odłączany, może się zdarzyć, że dach przesuwno-uchylny nie będzie się zamykać do końca. W celu trzeba przekręcić włącznik do pozycji A, nacisnąć go z przodu i przytrzymać tak przez 10 sekund. Po każdym otwarciu lub zamknięciu awaryjnym (korbką) trzeba ustawić pozycję podstawową dachu przesuwno-uchylnego. W celu trzeba przekręcić włącznik do pozycji A, nacisnąć go z przodu i przytrzymać tak przez 10 sekund.

46 Otwieranie i zamykanie 45 Odsuwanie i uchylanie dachu Ustawienie komfortowe Włącznik przekręcić w położenie AC strona 44, rys. 31. Całkowite odsunięcie Przekręcić włącznik do pozycji AB i przytrzymać (sprężyna próbuje cofnąć włącznik). Uchylanie Przekręcić włącznik do pozycji AD. W ustawieniu komfortowym hałas wiatru jest mniejszy, niż przy całkowitym odsunięciu dachu. Osłona przeciwsłoneczna dachu jest automatycznie odsuwana wraz z dachem. Gdy dach jest zasunięty, osłonę można ręcznie odsuwać i zasuwać. Nie dotyczy to samochodów z dachem wyposażonym w ogniwa słoneczne tutaj osłona połączona jest na stałe z dachem. Ostrożnie! Zimą, przed otwarciem dachu, trzeba w razie potrzeby z dachu usunąć śnieg i lód, aby uniknąć uszkodzenia mechanizmu napędowego. przez naciskanie włącznika z przodu w położeniu A strona 44, rys. 31 tak długo, aż nastąpi całkowite zamknięcie dachu. Dach przesuwno uchylny zamykać ostrożnie niebezpieczeństwo zranienia! Obsługa komfortowa Otwarty dach przesuwno-uchylny można także zamknąć z zewnątrz. Kluczyk w zamku drzwi kierowcy przytrzymać w pozycji zamknięcia (albo naciskać przycisk zamykania w pilocie) tak długo, aż dach się zamknie. Po zwolnieniu kluczyka w zamku drzwi lub przycisku pilota zamykanie jest przerywane. Dach przesuwno uchylny zamykać ostrożnie niebezpieczeństwo zranienia! Podczas zamykania komfortowego nie działa wyłącznik przeciążeniowy. Zamykanie Zasuwanie i zamykanie dachu przesuwno-uchylnego Włącznik przekręcić w położenie A strona 44, rys. 31. Wyłącznik przeciążeniowy Dach przesuwno-uchylny ma wyłącznik przeciążeniowy. Dach przesuwno-uchylny zatrzymuje się i cofa, jeśli z powodu jakiejś przeszkody (np. lodu) nie może się zamknąć. Dach można całkowicie zamknąć (pomijając wyłącznik przeciążeniowy) Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

47 46 Otwieranie i zamykanie obsługa awaryjna Najpierw wsunąć pokrywę plastikowymi noskami, a potem ją docisnąć w górę. Usunięcie usterki należy zlecić fachowej stacji obsługi. B1Z-0042H Rys. 32 Fragment podsufitki: miejsca wsunięcia wkrętaka Informacja Po każdym otwarciu lub zamknięciu awaryjnym (kluczem imbusowym) trzeba ustawić pozycję podstawową dachu przesuwno-uchylnego. W celu trzeba przekręcić włącznik do pozycji A strona 44, rys. 31, nacisnąć go z przodu i przytrzymać tak przez 10 sekund. Rys. 33 Fragment podsufitki: obsługa awaryjna Gdy napęd dachu przesuwno-uchylnego jest uszkodzony, dach można zamykać wzgl. otwierać ręcznie. Wkrętak z zestawu narzędzi ostrożnie wsunąć płaską stroną za tylną krawędź pokrywy napędu dachu rys. 32. Ściągnąć pokrywę w dół. Włożyć w otwór do oporu klucz imbusowy, rozmiar 4 i kluczem zamknąć wzgl. otworzyć dach przesuwno-uchylny rys. 33.

48 Światła i widoczność 47 Światła i widoczność Światła Włączanie i wyłączanie świateł W samochodach z kierownicą po prawej stronie* rozmieszczenie włączników różni się częściowo od pokazanego na rys. 34. Symbole, oznaczające położenia włączników, są jednakże takie same. W niektórych wersjach eksportowych po włączeniu zapłonu wraz ze światłami pozycyjnymi włączają się światła mijania ze zmniejszoną jasnością. Włączanie świateł pozycyjnych Włącznik świateł rys. 34 przekręcić w położenie. Włączenie świateł mijania lub świateł drogowych Włącznik świateł przekręcić w położenie. Aby włączyć światła drogowe, dźwignię przełącznika świateł nacisnąć do przodu strona 50, rys. 39. Wyłączanie wszystkich świateł B1Z-0042H Włącznik świateł przekręcić w położenie O. Rys. 34 Tablica rozdzielcza: włącznik świateł Światła mijania włączają się tylko wtedy, gdy jest włączony zapłon. Podczas uruchamiania silnika i po wyłączeniu zapłonu światła mijania są automatycznie wyłączane, a włączone pozostają tylko światła pozycyjne. Nie jeździć z włączonymi tylko światłami pozycyjnymi niebezpieczeństwo wypadku! Światła pozycyjne nie są wystarczająco jasne, by odpowiednio oświetlić drogę przed samochodem lub by innym zapewnić właściwą widoczność samochodu. Z tego powodu przy niewystarczającym świetle lub w warunkach złej widoczności zawsze włączać światła mijania. Informacja Jeżeli przy włączonych światłach samochodu z zamka włącznika zapłonu zostanie wyciągnięty kluczyk i nastąpi otwarcie drzwi kierowcy, rozlegnie się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Zamknięcie drzwi kierowcy (zapłon wyłączony) powoduje wyłączenie sygnału ostrzegawczego. Samochód można pozostawić z włączonymi światłami pozycyjnymi. Jeśli zostawiają Państwo samochód na dłużej, zalecamy wyłączenie wszystkich świateł bądź pozostawienie włączonych tylko świateł pozycyjnych. Wszystkie opisane światła powinny być używane tylko zgodnie z przepisami ruchu drogowego. Gdy pogoda jest chłodna lub wilgotna, reflektory mogą przejściowo zaparowywać od wewnątrz. Wynika to z wytrącania wilgoci zawartej w powietrzu przy pewnej różnicy temperatur między otoczeniem i wnętrzem reflektora. Po włączeniu świateł dziennych, mijania lub drogowych w krótkim czasie powierzchnia szyby reflektora się osusza. Może się zdarzyć, że szyba reflektora będzie nadal zaparowana przy brzegach. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

49 48 Światła i widoczność Zaparowanie może występować także w lampach tylnych i w kierunkowskazach. Zjawisko to nie ma żadnego wpływu na trwałość lamp i reflektorów. Jeżeli samochód ma fabrycznie zamontowany zaczep holowniczy i ciągną Państwo przyczepę ze światłami przeciwmgłowymi, zapali się automatycznie tylko światło przeciwmgłowe przyczepy. Reflektory przeciwmgłowe Ostrożnie! Aby nie oślepiać jadących z tyłu, tylne światło przeciwmgłowe należy włączać tylko przy złej widoczności (przestrzegać obowiązujących przepisów ruchu drogowego). Podświetlenie zestawu wskaźników Jasność podświetlenia zestawu wskaźników można regulować. Rys. 35 Tablica rozdzielcza: włącznik świateł Włączanie reflektorów przeciwmgłowych Włącznik świateł przekręcić w pozycję lub rys. 35. Pociągnąć włącznik świateł w położenie A1. Włączenie reflektorów przeciwmgłowych jest sygnalizowane włączeniem się lampki kontrolnej w zestawie wskaźników strona 25. Tylne światło przeciwmgłowe Włączanie tylnego światła przeciwmgłowego Włącznik świateł przekręcić w pozycję lub rys. 35. Pociągnąć włącznik świateł do położenia A2. Rys. 36 Tablica rozdzielcza: podświetlenie zestawu wskaźników Włączyć światła. Pokrętłem rys. 36 ustawić odpowiednią intensywność podświetlenia zestawu wskaźników. Włączenie tylnego światła przeciwmgłowego jest sygnalizowane lampką kontrolną w zestawie wskaźników strona 25.

50 Światła i widoczność 49 Regulacja zasięgu świateł reflektorów głównych Zasięg włączonych świateł mijania można dopasować do obciążenia samochodu. Włącznik świateł awaryjnych Pokrętłem rys. 37 ustawić światła mijania tak, by nie oślepiały innych użytkowników drogi. Orientacyjne położenia Położenia pokrętła odpowiadają mniej więcej następującym obciążeniom: A- A1 A2 A3 Zajęte przednie siedzenia, pusty bagażnik. Zajęte wszystkie siedzenia, pusty bagażnik. Zajęte wszystkie siedzenia, załadowany bagażnik. Tylko kierowca i załadowany bagażnik. Rys. 37 Tablica rozdzielcza: regulacja zasięgu świateł Ostrożnie! Zasięg świateł należy ustawić tak, aby nie oślepiać jadących z naprzeciwka. Rys. 38 Tablica rozdzielcza: Włącznik świateł awaryjnych Aby włączyć lub wyłączyć światła awaryjne, trzeba nacisnąć przycisk rys. 38. Po włączeniu świateł awaryjnych migają równocześnie wszystkie kierunkowskazy samochodu. Migają również obie lampki kontrolne kierunkowskazów oraz lampka kontrolna we włączniku. Światła awaryjne działają również, gdy jest wyłączony zapłon. W razie wypadku z wyzwoleniem poduszek bezpieczeństwa następuje automatyczne włączenie świateł awaryjnych. Używając świateł awaryjnych, przestrzegać przepisów ruchu drogowego. Informacja Światła awaryjne włącza się przykładowo w następujących sytuacjach: po dojechaniu do końca zatoru drogowego, w razie uszkodzenia samochodu lub w sytuacji awaryjnej. Informacja Reflektory wyposażone w lampy ksenonowe po włączeniu zapłonu i podczas jazdy dopasowują się automatycznie do obciążenia samochodu i stanu jazdy (np. przyspieszanie, hamowanie). Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

51 50 Światła i widoczność Dźwignia kierunkowskazów i świateł drogowych Dźwignią kierunkowskazów i świateł drogowych włącza się również światła postojowe i sygnał świetlny. Dźwignia kierunkowskazów i świateł drogowych ma następujące funkcje: Kierunkowskazy prawe i lewe Dźwignię nacisnąć w górę lub dół rys. 39. Sygnalizacja zmiany pasa ruchu (włączenie kierunkowskazów na chwilę): nacisnąć dźwignię w górę lub w dół tylko do pierwszego oporu i przytrzymać w tej pozycji przez odpowiedni czas. Światła drogowe Włączyć światła mijania. Nacisnąć dźwignię w przód. Aby wyłączyć światła drogowe, pociągnąć dźwignię z powrotem w położenie wyjściowe. Sygnał świetlny Rys. 39 Dźwignia kierunkowskazów i świateł drogowych Pociągnąć dźwignię do kierownicy (przeciwko sprężynie) włączają się światła drogowe i lampka kontrolna w zestawie wskaźników. Światła postojowe Wyłączyć zapłon. Nacisnąć dźwignię w górę lub w dół włączają się odpowiednio prawe lub lewe światła postojowe. Wskazówki dotyczące działania świateł i sygnałów Kierunkowskazy działają tylko wtedy, gdy jest włączony zapłon. Równocześnie miga odpowiednia lampka kontrolna ( lub ) w zestawie wskaźników. Po pokonaniu zakrętu kierunkowskazy automatycznie się wyłączają. Po włączeniu świateł postojowych włączają się światła pozycyjne z przodu i z tyłu, lecz tylko po odpowiedniej stronie samochodu. Światła postojowe włączają się tylko wtedy, gdy jest wyłączony zapłon. Jeżeli w chwili otwarcia drzwi kierowcy zapłon jest wyłączony a dźwignia nie znajduje się w pozycji środkowej, rozlega się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Zamknięcie drzwi kierowcy powoduje wyłączenie sygnału ostrzegawczego. Ostrożnie! Świateł drogowych i sygnału świetlnego używać tylko wtedy, gdy nie spowoduje to oślepienia innych użytkowników drogi. Informacja Wszystkie opisane światła i rodzaje sygnalizacji powinny być używane tylko zgodnie z przepisami ruchu drogowego. Funkcja oświetlenia drogi do domu Funkcja ta umożliwia pozostawienie włączonych świateł mijania lub świateł drogowych jeszcze przez krótki czas po opuszczeniu samochodu, np. w celu oświetlenia drogi do domu. Włączenie funkcji Wyłączyć światła.

52 Światła i widoczność 51 Wyłączyć zapłon. Jeden raz włączyć sygnał świetlny. Otworzyć drzwi: światła mijania są włączone. Jeżeli przełącznik zmiany świateł będzie przestawiony w przód, włączą się światła drogowe. Jeśli drzwi pozostaną otwarte, światła pozostają włączone przez około 3 minuty. Jeśli drzwi zostaną zamknięte, światła pozostają włączone przez około 30 sekund. Oświetlenie wnętrza Przednia lampka oświetlenia wnętrza i schowek po stronie pasażera B1Z-0042H Rys. 40 Fragment podsufitki: przednia lampka oświetlenia wnętrza Sterowanie włącznikami drzwiowymi Przełącznik A rys. 40 ustawić w środkowym położeniu. Wyłączanie oświetlenia wnętrza Przełącznik A nacisnąć po stronie symbolu O. Przednie lampki do czytania W celu włączenia lub wyłączenia prawej albo lewej lampki do czytania nacisnąć na odpowiedni przycisk AB rys. 40. Oświetlenie schowka podręcznego po stronie pasażera Otworzyć schowek w tablicy rozdzielczej po stronie pasażera oświetlenie schowka włącza się automatycznie, a z chwilą zamknięcia schowka wyłącza się. W oświetleniu wnętrza z opóźnionym wyłączaniem* lampka oświetlenia wnętrza pozostaje włączona jeszcze kilka sekund po zamknięciu drzwi. Oświetlenie wnętrza włącza się natychmiast po odryglowaniu lub otwarciu drzwi oraz po wyciągnięciu kluczyka z zamka zapłonu. Światło wyłącza się po około 30 sekundach od zamknięcia wszystkich drzwi. Gdy samochód zostanie zaryglowany lub zostanie włączony zapłon, oświetlenie wnętrza się wyłącza. Dzieje się tak tylko wtedy, gdy włącznik odpowiedniej lampki oświetlenia wnętrza jest w położeniu sterowania włącznikiem drzwi. Gdy drzwi są otwarte, oświetlenie wnętrza wyłącza się po około 60 minutach, dzięki czemu unika się rozładowania akumulatora. Do oświetlenia wnętrza należą też dwie diody, które oświetlają dźwignię zmiany biegów i środkową część tablicy rozdzielczej. Zapalają się one wraz z włączeniem świateł pozycyjnych. Ponadto, gdy są włączone światła postojowe, po włączeniu zapłonu włącza się podświetlenie wewnętrznej klamki drzwi. Włączanie oświetlenia wnętrza Przełącznik A nacisnąć po stronie symbolu. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

53 52 Światła i widoczność Tylna lampka oświetlenia wnętrza Oświetlenie bagażnika Rys. 41 Lampka oświetlenia wnętrza z tyłu z czujnikiem nadzoru wnętrza Rys. 43 Bagażnik: oświetlenie Lampka znajduje się u góry bagażnika. Oświetlenie rys. 43 włącza się automatycznie z chwilą otwarcia pokrywy bagażnika. Jeżeli pokrywa bagażnika jest otwarta dłużej niż 60 minut, oświetlenie bagażnika samoczynnie się wyłącza. B1Z-0042H Rys. 42 Lampka oświetlenia wnętrza z tyłu bez czujnika nadzoru wnętrza Rodzaj pracy lampki z czujnikiem nadzoru wnętrza rys. 41 określa się, przesuwając włącznik na symbole, O lub w położenie środkowe. Lampkę bez czujnika nadzoru wnętrza rys. 42 włącza się, naciskając na klosz w miejscu symboli i O, albo ustawiając klosz w pozycji środkowej. Funkcje włącznika odpowiadają lampce oświetlenia wnętrza z przodu strona 51. Oświetlenie progu Lampka jest umieszczona u dołu okładziny drzwi. Oświetla ona okolicę progu przy otwartych drzwiach. Gdy drzwi zostaną otwarte, lampka się włącza. Gdy drzwi zostaną zamknięte, z powrotem się wyłącza. Jeżeli drzwi pozostaną otwarte i zapłon jest wyłączony, światło wyłącza się po około 60 minutach.

54 Światła i widoczność 53 Widoczność Ogrzewanie szyby tylnej Ogrzewanie szyby przedniej* Rys. 45 Włącznik ogrzewania szyby tylnej Rys. 44 Włącznik ogrzewania szyby przedniej Aby włączyć ogrzewanie szyby przedniej, nacisnąć włącznik rys. 44. Ogrzewanie szyby przedniej działa tylko, gdy jest włączony zapłon. Gdy ogrzewanie szyby tylnej jest włączone, we włączniku włącza się lampka kontrolna. Po 4 minutach ogrzewanie szyby przedniej automatycznie się wyłącza. Informacja dot. środowiska Gdy szyba tylna zapewnia już dobrą widoczność, należy wyłączyć jej ogrzewanie. Zmniejszenie poboru prądu wpływa korzystnie na zużycie paliwa strona 168. Aby włączyć ogrzewanie szyby tylnej, nacisnąć włącznik rys. 45. Ogrzewanie szyby tylnej działa tylko, gdy jest włączony zapłon. Gdy ogrzewanie szyby tylnej jest włączone, we włączniku włącza się lampka kontrolna. Po kilku minutach ogrzewanie szyby tylnej automatycznie się wyłączy. Informacja dot. środowiska Gdy szyba tylna zapewnia już dobrą widoczność, należy wyłączyć jej ogrzewanie. Zmniejszenie poboru prądu wpływa korzystnie na zużycie paliwa strona 168. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

55 54 Światła i widoczność Osłony przeciwsłoneczne Używanie osłon przeciwsłonecznych może zwiększyć bezpieczeństwo jazdy. Roleta przeciwsłoneczna* Rys. 46 Osłona przeciwsłoneczna: rozkładanie Osłony przeciwsłoneczne kierowcy i pasażera można wyjąć z uchwytów i przekręcić w stronę drzwi A1 rys. 46. Lusterka w osłonach przeciwsłonecznych mają przesuwne zasłony. Podczas odsuwania zasłony w kierunku strzałki A2 automatycznie włącza się oświetlenie lusterka w podsufitce. Wyłącza się ono podczas zasuwania zasłony lusterka i podczas składania osłony przeciwsłonecznej. Rys. 47 Szyba tylna: roleta przeciwsłoneczna Zwijacz tylnej rolety przeciwsłonecznej jest umieszczony pod tylną półką. Rozwijanie Roletę wyciągnąć za uchwyt A i zaczepić za uchwyty AB rys. 47. Zwijanie Przytrzymać roletę tak, by powoli i bez uszkodzeń zwinęła się w zwijaczu.

56 Światła i widoczność 55 Wycieraczki i spryskiwacze szyb Wycieraczki Wycieraczkami i automatycznym wycieraniem ze zmywaniem steruje się za pomocą włącznika wycieraczek. Szybkie wycieranie Włącznik przesunąć w górę, w położenie A3. Automatyczne wycieranie i zmywanie szyby przedniej Pociągnąć dźwignię do kierownicy (przeciwko sprężynie) w położenie A5 pracują wycieraczki i spryskiwacz. Zwolnić dźwignię. Spryskiwanie się wyłącza, a wycieraczki pracują jeszcze przez 4 sekundy. Wyłączanie wycieraczek Włącznik ustawić w położeniu spoczynkowym A0. B1Z-0042H Włącznik wycieraczek rys. 48 ma następujące położenia: Jednokrotne wytarcie Przesuwając włącznik w dół (w położenie A4 ), można na krótko włączyć wycieraczki (sprężyna cofa włącznik). Wycieranie okresowe Włącznik przesunąć w górę, w położenie A1. Z użyciem przełącznika A ustawić przerwę pomiędzy ruchami wycieraczek (częstotliwość pracy wycieraczek). Wolne wycieranie Włącznik przesunąć w górę, w położenie A2. Rys. 48 Włącznik wycieraczek Czujnik deszczu* Ustawić włącznik w położeniu A1. Z użyciem przełącznika A można samemu nastawić czułość czujnika deszczu. Jeżeli zapłon został wyłączony i włączony, ponownie trzeba uaktywnić czujnik, przesuwając włącznik w położenie A0 i następnie z powrotem w położenie A1. Wycieraczki i spryskiwacz działają tylko, gdy jest włączony zapłon. Dysze spryskiwacza szyby przedniej po włączeniu zapłonu są ogrzewane*. Czujnik deszczu* automatycznie ustala przerwę pomiędzy ruchami wycieraczek w zależności od intensywności deszczu. Nalewanie płynu do spryskiwania szyb strona 199. Aby widoczność była dobra a jazda bezpieczna, pióra wycieraczek muszą być w dobrym stanie strona 56. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

57 56 Światła i widoczność Ciąg dalszy W niskich temperaturach nie spryskiwać szyby, dopóki przednia szyba się nie ogrzeje. W przeciwnym razie preparat do zmywania szyb może zamarznąć na szybie, ograniczając widoczność. Czujnik deszczu stanowi tylko pomoc dla kierowcy. Kierowca nie zostaje zwolniony z obowiązku, aby wycieraczki włączać ręcznie w zależności od warunków widoczności. W regularnych odstępach czasu, np. podczas tankowania, z szyb reflektorów należy usunąć brud (jak np. resztki owadów). Prosimy przestrzegać następujących wskazówek strona 178, Szyby reflektorów. Aby zapewnić właściwe działanie również zimą, uchwyty dysz należy oczyścić ze śniegu a lód usunąć za pomocą odmrażacza w sprayu. Wymiana piór wycieraczek Ostrożnie! W czasie mrozu, przed pierwszym uruchomieniem wycieraczek należy sprawdzić, czy pióra nie przymarzły do szyby! Uruchomienie wycieraczek, gdy ich pióra są przymarznięte, może spowodować uszkodzenie piór wycieraczek oraz silnika napędu wycieraczek! Układ zmywania reflektorów* Rys. 50 Pióro wycieraczki szyby przedniej Rys. 49 Reflektor z wysuniętą dyszą zmywającą Układ zmywania reflektorów uruchamia się, gdy przy włączonych reflektorach włącznik wycieraczek zostanie przytrzymany w położeniu A5 strona 55 ok. 2 sekund. Dysze zmywające są wysuwane ze zderzaka ciśnieniem wody. Zdejmowanie pióra wycieraczki Ramię wycieraczki podnieść znad szyby a pióro ustawić prostopadle do ramienia rys. 50. Nacisnąć sprężynę blokującą w kierunku strzałki A i jednocześnie całe pióro do szyby w kierunku strzałki AB. Zakładanie pióra wycieraczki Pióro wycieraczki nasunąć na jej ramię. Sprężyna zabezpieczenia musi słyszalnie zaskoczyć. Aby widoczność była jak najlepsza, pióra wycieraczek muszą być w dobrym stanie. Pióra wycieraczek nie powinny być zanieczyszczone pyłem, resztkami owadów czy woskiem konserwacyjnym.

58 Światła i widoczność 57 Gdy wycieraczki skaczą lub mażą, przyczyną może być warstewka wosku na szybie, która pozostała po myciu samochodu w myjni automatycznej. Dlatego po każdym myciu w myjni automatycznej z zastosowaniem programu z woskowaniem należy odtłuścić gumy piór wycieraczek. Automatycznie ściemniane lusterko wewnętrzne* Nieostrożne obchodzenie się z piórami i ramionami wycieraczek grozi uszkodzeniem szyby. Aby pióra nie mazały po szybie, trzeba je regularnie czyścić płynem do mycia szyb. W razie silnego zabrudzenia, np. resztkami owadów, pióra wycieraczek można oczyścić z użyciem gąbki lub ścierki. Ze względów bezpieczeństwa pióra wycieraczek należy wymieniać raz do dwóch razy w roku. Zalecamy zakup piór wycieraczek u partnera handlowego Škody. Lusterko wsteczne Lusterko wewnętrzne ściemniane ręcznie Nastawy podstawowe Dźwignię na dolnej krawędzi lusterka przesunąć do przodu. Położenie ściemnione Dźwignię na dolnej krawędzi lusterka pociągnąć do tyłu. Rys. 51 Automatycznie ściemniane lusterko wewnętrzne Włączanie funkcji automatycznego ściemniania Nacisnąć przycisk AB włącza się lampka kontrolna A rys. 51. Wyłączanie funkcji automatycznego ściemniania Ponownie nacisnąć przycisk AB lampka kontrolna A wyłącza się. Jeżeli funkcja automatycznego ściemniania jest włączona, lusterko ściemnia się automatycznie w zależności od oświetlenia z tyłu. Lusterko nie ma dźwigienki na dolnej krawędzi. Gdy zostanie włączone oświetlenie wnętrza lub gdy zostanie włączony wsteczny bieg, lusterko wewnętrzne powraca do stanu podstawowego. Informacja Automatyczne ściemnianie lusterka działa prawidłowo tylko wtedy, gdy roleta przeciwsłoneczna* na tylnej szybie jest zwinięta i padające na lusterko światło nie jest zasłonięte przez inne przedmioty. Przed czujnikiem oświetlenia nie naklejać żadnych nalepek, aby nie nastąpiło zakłócenia działania lub wyłączenie pracy automatycznego ściemniania lusterka. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

59 58 Światła i widoczność Lusterko zewnętrzne z oświetleniem progu drzwi* Lampka znajduje się w dolnej pokrywie zewnętrznego lusterka. Po odryglowaniu samochodu strumień światła skierowany jest w stronę progu przednich drzwi. Światło włącza się po odryglowaniu drzwi lub po otwarciu drzwi. Światło wyłącza się po około 30 sekundach od zamknięcia drzwi lub po włączeniu zapłonu. Jeżeli drzwi pozostaną otwarte i zapłon jest wyłączony, światło wyłącza się po około 10 minutach. Lusterka ustawiane elektrycznie Ustawianie prawego lusterka zewnętrznego Pokrętło ustawić w położeniu. Zmiana położenia płaszczyzny lusterka jest zgodna z ruchem pokrętła. Składanie obu lusterek zewnętrznych* Pokrętło ustawić w położeniu. Pochylanie zewnętrznego lusterka pasażera* Gdy pokrętło jest ustawione w pozycji rys. 52, włączenie wstecznego biegu powoduje odchylenie powierzchni lusterka w dół. Podczas parkowania umożliwia to obserwowanie krawężnika. Po wyłączeniu wstecznego biegu lub po przełączeniu pokrętła na lusterko kierowcy (położenie ) płaszczyzna lusterka ustawi się z powrotem w położenie wyjściowe. Pamięć położenia lusterek zewnętrznych* W samochodach z pamięcią położenia fotela kierowcy podczas zapamiętywania ustawienia fotela zapamiętywane jest również położenie lusterek zewnętrznych strona 62. B1Z-0042H Ogrzewanie lusterek zewnętrznych działa tylko, gdy jest włączony zapłon. Ogrzewanie lusterek zewnętrznych Pokrętło ustawić w położeniu rys. 52. Rys. 52 Wewnętrzna strona drzwi: pokrętło (joystick) Równoczesne ustawianie lewego i prawego lusterka zewnętrznego Pokrętło ustawić w położeniu. Zmiana położenia płaszczyzny lusterka jest zgodna z ruchem pokrętła. Wypukłe i asferyczne (tzn. o zmiennej krzywiźnie) lusterka zewnętrzne zwiększają pole widzenia. Obiekty widoczne w lusterku są jednak pomniejszone. Dlatego lusterka te nie oddają wiernie rzeczywistości, pozwalając tylko w przybliżeniu określić odległość do innego samochodu. Chcąc ocenić odstęp od samochodu z tyłu, w miarę możliwości używać wewnętrznego lusterka wstecznego. Ostrożnie! Jeżeli lusterko zostało przestawione przez działanie siły zewnętrznej (np.uderzone podczas manewrowania), należy je elektrycznie złożyć aż do końca. Obudowy lusterka w żadnym wypadku nie wolno ustawiać ręcznie, ponieważ może to uszkodzić układ mechaniczny lusterka. Dotyczy to tylko samochodów z funkcją - składania obu lusterek zewnętrznych*-.

60 Światła i widoczność 59 Informacja Nie dotykać powierzchni lusterka, gdy jest włączone ogrzewanie lusterek. W przypadku uszkodzenia regulacji elektrycznej oba lusterka można ustawić ręcznie, naciskając na krawędź płaszczyzny lusterka. W razie usterki w elektrycznym ustawianiu lusterek prosimy się zwrócić do fachowej stacji obsługi. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

61 60 Siedzenia i schowki Siedzenia i schowki Fotele przednie Wiadomości podstawowe Fotele można ustawiać na różne sposoby, dobierając ich położenie tak, aby zarówno kierowca, jak i pasażer siedzieli wygodnie. Prawidłowe ustawienie fotela jest szczególnie ważne dla: pewnego i szybkiego dostępu do wszystkich elementów obsługowych, uzyskania niemęczącej, odprężonej pozycji ciała, uzyskania maksymalnego działania ochronnego pasów i poduszek bezpieczeństwa. Poniższe podrozdziały opisują sposób ustawiania foteli. Nigdy nie przewozić samochodem więcej osób, niż przewidziano dla nich miejsc. Każda osoba jadąca samochodem musi mieć prawidłowo założony pas bezpieczeństwa, należący do odpowiedniego miejsca. Dzieci muszą być bezpiecznie przewożone w odpowiednim foteliku dziecięcym strona 147, Bezpieczne przewożenie dzieci. Fotele oraz wszystkie zagłówki zawsze muszą być ustawione odpowiednio do wzrostu siedzącej osoby, zaś pasy bezpieczeństwa prawidłowo założone, by zapewnić odpowiednie bezpieczeństwo kierowcy i pasażerów. Podczas jazdy stopy zawsze należy trzymać na podłodze nie wolno ich opierać o tablicę rozdzielczą ani trzymać na siedzeniu czy wystawiać przez okno. Dotyczy to zwłaszcza pasażerów. Nieprawidłowa pozycja zwiększa ryzyko obrażeń w razie gwałtownego hamowania lub wypadku. Gdy następuje wyzwolenie poduszek bezpieczeństwa, wskutek niewłaściwej pozycji siedzącej można doznać śmiertelnych obrażeń! Ciąg dalszy Dla kierowcy i pasażera jest ważne, aby zachowywać odstęp co najmniej 25 cm od kierownicy bądź od tablicy rozdzielczej. Jeśli się nie zachowa tego minimalnego odstępu, poduszki bezpieczeństwa mogą być nieskuteczne zagrożenie życia! Ponadto fotele i zagłówki muszą być zawsze ustawione odpowiednio do wzrostu siedzącej osoby. Należy dopilnować, by pod nogami nie leżały żadne przedmioty, które na skutek gwałtownego manewru lub hamowania mogłyby wpaść pod pedały. W takim przypadku nie dałoby się wcisnąć pedału sprzęgła, pedału hamulca lub dodać gazu. Ręczne ustawianie foteli przednich Przesuwanie fotela w przód i w tył Rys. 53 Elementy obsługowe fotela kierowcy Dźwignię A1 rys. 53 pociągnąć w górę i przesunąć fotel do żądanej pozycji. Dźwignię A1 zwolnić i przesunąć fotel jeszcze trochę, aż zapadka słyszalnie go zablokuje.

62 Siedzenia i schowki 61 Podnoszenie i opuszczanie fotela Jeśli fotel trzeba unieść, dźwignię A2 strona 60, rys. 53 pociągnąć w górę raz lub kilka razy (pompować). Jeśli fotel trzeba opuścić, dźwignię A2 nacisnąć w dół raz lub kilka razy (pompować nią). Elektryczne ustawianie foteli przednich* Ustawianie foteli Ustawianie pochylenia oparcia Odciążyć oparcie (nie opierać się) i pokrętłem A3 ustawić pochylenie oparcia. Regulacja podparcia lędźwiowego odcinka kręgosłupa Pokrętłem A4 można ustawić optymalną wypukłość oparcia na wysokości lędźwiowego odcinka kręgosłupa. B1Z-0042H Rys. 54 Widok z boku: elementy obsługowe do ustawiania fotela Fotel kierowcy powinien być tak ustawiony, by po całkowitym wciśnięciu pedałów nogi pozostawały lekko zgięte w kolanach. Oparcie fotela kierowcy powinno być tak ustawione, by po uchwyceniu kierownicy w najwyższym jej punkcie ręce były lekko zgięte. Fotel kierowcy przesuwać tylko na postoju ryzyko wypadku! Podczas ustawiania fotela zachować ostrożność! Nieuważne ustawianie fotela może spowodować obrażenia na skutek przygniecenia. Podczas jazdy oparcia foteli nie powinny być zbyt mocno odchylone do tyłu, gdyż pogarsza się wtedy działanie ochronne pasów bezpieczeństwa i poduszek bezpieczeństwa ryzyko obrażeń! Ustawianie fotela Przyjąć właściwą pozycję siedzącą strona 60. Nacisnąć włącznik A lub AB rys. 54 w odpowiednim kierunku (analogicznie do żądanego kierunku przestawiania). Pokrętłem AC można ustawić optymalną wypukłość oparcia na wysokości lędźwiowego odcinka kręgosłupa. Włącznik A pozwala przesuwać fotel w przód i w tył oraz podnosić go i opuszczać, włącznik AB służy do ustawiania pochylenia oparcia. Podparcie lędźwiowego odcinka kręgosłupa można regulować tylko mechanicznie, pokrętłem AC. Fotel kierowcy przesuwać tylko na postoju ryzyko wypadku! Podczas ustawiania zachować ostrożność! Nieuważne lub niekontrolowane ustawianie fotela może spowodować obrażenia na skutek przygniecenia. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

63 62 Siedzenia i schowki Ciąg dalszy Ponieważ fotele można przestawiać także po wyłączeniu zapłonu (a nawet po wyjęciu kluczyka zapłonu), nie wolno nigdy zostawiać dzieci bez nadzoru w samochodzie. Podczas jazdy oparcia foteli nie powinny być zbyt mocno odchylone do tyłu, gdyż pogarsza się wtedy działanie ochronne pasów bezpieczeństwa i poduszek bezpieczeństwa ryzyko obrażeń! Informacja Gdy podczas ustawiania fotela jego ruch zostanie nagle przerwany, trzeba jeszcze raz w odpowiednim kierunku nacisnąć włącznik i dokończyć ustawianie. Pamięć ustawienia fotela Przyciski pamięci Rys. 55 Fotel kierowcy: przyciski pamięci i włącznik pamięci Pamięć ustawienia fotela oferuje możliwość zapamiętania indywidualnych ustawień fotela oraz lusterek zewnętrznych. Do każdego z trzech przycisków pamięci AD rys. 55 można przyporządkować wszystkie indywidualne parametry ustawienia. Naciśnięcie odpowiedniego przycisku pamięci AD spowoduje automatyczne ustawienie fotela i lusterek do położenia, zapamiętanego wcześniej tym przyciskiem. Włącznik pamięci Naciśnięcie włącznika AE (przycisk wyciśnięty) powoduje wyłączenie przycisków pamięci AD. Wtedy fotel można ustawiać elektrycznie, ale bez użycia przycisków pamięci AD. Po ponownym naciśnięciu przycisku AE można ponownie korzystać z pamięci ustawień. Nie jest jednak kontynuowane ustawianie (odtwarzanie), które ewentualnie zostało poprzednio przerwane. Gdy samochód jest używany przez kierowcę, którego ustawienia nie mają być zapamiętane, najlepiej jest wyłączyć pamięć włącznikiem AE (przycisk wyciśnięty). Wyłączenie awaryjne W sytuacji awaryjnej można w dowolnej chwili przerwać ustawianie, naciskając dowolny przycisk lub włącznik pamięci. Zapamiętywanie i odtwarzanie ustawień Zapamiętywanie ustawień fotela i lusterek zewnętrznych do jazdy w przód Włączyć zapłon. Ustawić fotel strona 61. Ustawić oba lusterka zewnętrzne strona 58. Nacisnąć jeden z przycisków pamięci AD i przytrzymać go tak długo, aż sygnał dźwiękowy potwierdzi zapamiętanie ustawień (ok. 3 sekund). Zapamiętywanie ustawienia lusterka zewnętrznego do jazdy w tył Włączyć zapłon. Pokrętło regulacji położenia lusterek ustawić w położeniu strona 58, rys. 52. Włączyć wsteczny bieg. Prawe lusterko zewnętrzne ustawić w odpowiedniej pozycji strona 58.

64 Siedzenia i schowki 63 Nacisnąć jeden z przycisków pamięci AD i przytrzymać go tak długo, aż sygnał dźwiękowy potwierdzi zapamiętanie ustawień (ok. 3 sekund). Informacja Najlepiej jest przypisać pierwszemu kierowcy przedni przycisk pamięci, a kolejnym kierowcom kolejne przyciski. Każde kolejne zapamiętanie ustawień usuwa poprzednie ustawienia, przypisane do tego przycisku. Po każdym nowym zapamiętaniu ustawień do jazdy w przód trzeba też na nowo zapamiętać indywidualne ustawienia prawego lusterka do jazdy w tył. Przypisywanie pilotów zdalnego sterowania do przycisków pamięci Po zapamiętaniu ustawień fotela i lusterek jest 10 sekund na przypisanie pilota zdalnego sterowania do użytego przycisku pamięci. Z zamka zapłonu wyciągnąć kluczyk. Nacisnąć przycisk odryglowania strona 39 i przytrzymać go przez 1 sekundę, aż sygnał dźwiękowy potwierdzi zapamiętanie ustawień. Ustawienia zostały zapamiętane pod wybranym przyciskiem pamięci. Aby można było zapamiętane ustawienia odtwarzać również za pomocą pilotów zdalnego sterowania, piloty te trzeba przypisać do odpowiednich przycisków pamięci. Najlepiej jeden z dwóch dostarczonych kluczyków głównych z pilotami przypisać do przedniego przycisku pamięci, a drugi do środkowego. W razie potrzeby u partnera handlowego Škody można zamówić kolejny kluczyk z pilotem i przypisać go do kolejnego przycisku pamięci. Informacja Jeżeli pilot zdalnego sterowania był już przypisany do innego przycisku pamięci, stare przypisanie jest usuwane i zastępowane nowym. Jeżeli pilot zostaje przypisany do przycisku pamięci, do którego był już przypisany inny pilot, stare przypisanie jest usuwane i zastępowane nowym. Jeżeli pod określonym przyciskiem pamięci zostaną zapamiętane nowe ustawienia fotela i lusterek, przypisanie pilota do tego przycisku pamięci pozostanie zachowane. Odtwarzanie ustawień fotela i lusterek do jazdy w przód Zapamiętane ustawienia można odtworzyć zarówno jednym z przycisków pamięci jak i pilotem zdalnego sterowania*. Odtwarzanie przyciskiem pamięci Ze względów bezpieczeństwa ustawienia fotela i lusterek można odtwarzać tylko wtedy, gdy jest wyłączony zapłon. Można wybrać jedną z dwóch możliwości: Odtworzenie automatyczne: Gdy drzwi kierowcy są otwarte, krótko nacisnąć odpowiedni przycisk pamięci AD strona 62, rys. 55. Fotel i lusterka zewnętrzne ustawią się automatycznie w zapamiętanej pozycji. Przyciskanie przycisku pamięci: Gdy drzwi kierowcy są otwarte lub zamknięte, naciskać odpowiedni przycisk pamięci AD tak długo, aż fotel i lusterka ustawią się w zapamiętanej pozycji. Odtwarzanie pilotem zdalnego sterowania Gdy drzwi kierowcy są zamknięte a zapłon wyłączony, nacisnąć krótko przycisk odryglowania w pilocie strona 39 i otworzyć drzwi. Fotel i lusterka ustawią się automatycznie w zapamiętanej pozycji. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

65 64 Siedzenia i schowki Odtwarzanie ustawienia lusterka zewnętrznego do jazdy w tył* Przed włączeniem wstecznego biegu pokrętło regulacji położenia lusterek ustawić w położenie strona 58. Wyłączenie awaryjne W sytuacji awaryjnej można przerwać ustawianie fotela, naciskając włącznik AE strona 62, rys. 55, jeden z przycisków pamięci lub jeden z włączników ustawiania fotela. Zagłówki Ustawianie wysokości zagłówka Zagłówek chwycić obiema rękami po bokach i wysunąć go lub wsunąć na odpowiednią wysokość (w kierunku strzałki A ) rys. 56. Zagłówek chroni najlepiej, gdy jego górna krawędź znajduje się na poziomie górnej części głowy strona 127, rys Ustawianie pochylenia zagłówka Zagłówek można pochylać w kierunku strzałki AB, by dopasować go do głowy. Dopasowanie pochylenia zagłówka zwiększa wygodę jazdy. Wyjmowanie i wkładanie zagłówka Zagłówek wyciągnąć do oporu z oparcia. Przycisk blokady nacisnąć w kierunku strzałki rys. 57 i wyjąć zagłówek. Wkładając zagłówek, trzeba go wsunąć w oparcie tak głęboko, by blokada słyszalnie zaskoczyła. B1Z-0042H Rys. 56 Ustawianie zagłówka W zagłówkach foteli można ustawiać wysokość i pochylenie rys. 56, w zewnętrznych tylnych zagłówkach tylko wysokość (zakres ok. 15 mm). Środkowy zagłówek nie jest regulowany. Zagłówek musi być ustawiony odpowiednio do wzrostu siedzącej osoby. Prawidłowo ustawione zagłówki w połączeniu z pasami bezpieczeństwa zapewniają skuteczną ochronę jadącym strona 127. B1Z-0042H Rys. 57 Wyjmowanie zagłówka Zagłówki muszą być właściwie ustawione, by w razie wypadku jak najlepiej chronić jadących. Nigdy nie jeździć z wymontowanymi zagłówkami niebezpieczeństwo obrażeń!

66 Siedzenia i schowki 65 Siedzenie pasażera z rozkładaną środkową częścią oparcia* Rozkładanie i ustawianie Rys. 58 Fotel pasażera: otwierana środkowa część oparcia Rozkładanie środkowej części oparcia Pociągnąć uchwyt w kierunku strzałki rys. 58 i otworzyć w dół środkową część oparcia. Składanie środkowej części oparcia Złożyć środkową część oparcia, aż słyszalnie zaskoczy. Ustawianie fotela pasażera Przyciskiem A pochylić oparcie do przodu lub do tyłu. Przyciskiem AB przesunąć przednią część siedzenia do góry lub w dół. Przyciskiem AC przesunąć siedzenie do przodu lub do tyłu. Przyciskiem AD przesunąć tylną część siedzenia do góry lub w dół. Ostrożnie! Maksymalne obciążenie rozkładanej środkowej części fotela wynosi 30 kg. Nigdy nie używać rozkładanej środkowej części fotela jako kolejnego miejsca do siedzenia. Rys. 59 Podłokietnik tylnego siedzenia: obsługa fotela pasażera Informacja Aby uniknąć zabrudzenia fotela pasażera, można użyć worka ochronnego strona 66. Aby polepszyć komfort, w czasie długich podróży można otworzyć środkową część oparcia fotela pasażera. Służy ona osobie siedzącej z tyłu do wygodnego oparcia stóp. Pozycję podnóżka można zmienić, przesuwając fotel pasażera za pomocą przycisków w podłokietniku tylnego siedzenia rys. 59. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

67 66 Siedzenia i schowki Worek ochronny* Worek ochronny zmniejsza zabrudzenie fotela pasażera podczas używania rozkładanej środkowej części oparcia. Tylny podnóżek* Rys. 61 Podłoga za fotelem: Tylny podnóżek Rys. 60 Fotel pasażera: Worek ochronny Pasażerowie siedzący z tyłu mają do dyspozycji podnóżki, zwiększające komfort podróżowania rys. 61. Są one przymocowane do dywanika za pomocą rzepów. Worek ochronny znajduje się w kieszeni w oparciu fotela kierowcy. Zamontowanie worka ochronnego Rozłożony worek położyć na fotelu pasażera. Rozłożyć środkową część oparcia fotela strona 65. Pas A przeciągnąć przez otwór w fotelu pasażera i przez zagłówek rys. 60. Pas AB przeciągnąć pod rozłożonym oparciem i zabezpieczyć zatrzaskiem AC. Worek ochronny składać w odwrotnej kolejności. Do odpowietrzenia worka służy zamek błyskawiczny u góry. Umożliwia on też rozkładanie górnej części. Worka używać można również jako torby bagażowej.

68 Siedzenia i schowki 67 Ogrzewanie fotela* Ogrzewanie jest wyłączone, gdy pokrętła są ustawione w pozycji 0. Gdy ogrzewanie jest włączone, świeci odpowiednia cyfra na pokrętle. Ogrzewanie można regulować w zakresie od 1 do 5. Rys. 62 Tablica rozdzielcza: pokrętła regulacji ogrzewania foteli Ostrożnie! Aby nie uszkodzić grzałek, na siedzeniu nie należy klękać lub w żaden inny sposób obciążać go punktowo. Nie czyścić fotela na mokro strona 180. W przypadku występowania u pasażerów lub kierowcy objawów ograniczonego odczuwania bólu i / lub różnic skoków temperatury, np. wywołanych działaniem zażywanych lekarstw, paraliżem lub chorobami przewlekłymi (np. diabetycy), zaleca się całkowite zrezygnowanie z korzystania z funkcji podgrzewania fotela kierowcy i pasażera. Mogłoby to doprowadzić do poparzeń pleców, pośladków i nóg. Jeśli jednak kierowca lub pasażer zdecydują się na korzystanie z funkcji podgrzewania foteli, zalecamy robienie regularnych przerw w czasie jazdy, by organizm mógł odpocząć od tych obciążeń. Każdy z powyższych przypadków należy skonsultować z lekarzem. Rys. 63 Tylna część konsoli środkowej: pokrętła regulacji ogrzewania siedzeń tylnych Siedziska i oparcia foteli oraz zewnętrznych tylnych siedzeń można ogrzewać elektrycznie. Fotele Pokrętłami A1 i A2 rys. 62 można włączać i regulować ogrzewanie foteli kierowcy i pasażera. Siedzenie tylne Pokrętłami A i AB rys. 63 można włączać i regulować ogrzewanie lewego i prawego tylnego siedzenia. Informacja Podgrzewanie siedzenia tylnego należy włączać tylko przy uruchomionym silniku. Dzięki temu nie spowoduje się głębszego rozładowania akumulatora. Pedały Wolno używać tylko takich dywaników, które nie sięgają pod pedały i są zabezpieczone przed przesuwaniem. Nic nie może ograniczać ruchu pedałów ani dostępu do nich! W przypadku usterki w układzie hamulcowym może wystąpić zwiększenie skoku pedału. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

69 68 Siedzenia i schowki Ciąg dalszy W pobliżu pedałów nie może być żadnych dywaników ani innych dodatkowych wykładzin, tak by wszystkie pedały mogły zostać wciśnięte do końca i swobodnie wrócić w swoje położenie wyjściowe; inaczej powstaje ryzyko wypadku! Z tego powodu na podłodze nie mogą leżeć żadne przedmioty, które mogłyby się wsunąć pod pedały. W takim przypadku nie można było by wcisnąć sprzęgła, hamulca lub dodać gazu i powstałoby niebezpieczeństwo wypadku! Bagażnik Ładowanie do bagażnika W trosce o dobre właściwości jezdne samochodu należy przestrzegać następujących zasad: Ciężar rozłożyć możliwie równomiernie. Cięższe rzeczy przesunąć jak najdalej do przodu. Bagaż zamocować siatką bagażową* lub elastycznymi taśmami do uch, rozmieszczonych w bagażniku strona 69. Podczas zderzenia małe i lekkie przedmioty mają tak wielką energię kinetyczną, że mogą powodować poważne obrażenia. Wielkość energii kinetycznej zależy od prędkości jazdy samochodu i od masy przedmiotu. Prędkość jazdy jest przy tym bardziej znaczącym czynnikiem. Przykład: Niezabezpieczony przedmiot o masie 4,5 kg ma podczas zderzenia czołowego samochodu jadącego z prędkością 50 km/h energię odpowiadającą dwudziestokrotnej jego masie. Oznacza to, że powstaje siła odpowiadająca ciału o masie ok. 90 kg. Można sobie wyobrazić, jakie mogą powstać obrażenia, gdy którąś z jadących osób trafi taki pocisk frunący wewnątrz samochodu. Przedmioty, które się zabiera z sobą umieszczać w bagażniku i mocować je do uch. Luźne przedmioty w kabinie samochodu mogą przy gwałtownym manewrze albo podczas wypadku polecieć w przód i zranić jadących bądź innych użytkowników drogi. Niebezpieczeństwo to jeszcze się zwiększa, gdy w lecące przedmioty trafi wyzwolona poduszka bezpieczeństwa. W takim przypadku odrzucone z powrotem przedmioty mogą zranić jadących zagrożenie życia! Należy pamiętać, że ciężki bagaż zmienia właściwości jezdne samochodu, ponieważ przesuwa jego środek ciężkości. Do tych zmienionych warunków trzeba zatem dostosować prędkość i sposób jazdy. Ładunek należy umieścić tak, by w razie gwałtownego hamowania czy skrętów żadne rzeczy nie przesunęły się w przód ryzyko obrażeń! Nie wolno nigdy jeździć z uchyloną lub otwartą pokrywą bagażnika, gdyż wtedy spaliny mogą się dostawać do wnętrza samochodu i spowodować zatrucie! W żadnym wypadku nie wolno przekraczać dopuszczalnego nacisku na osie i masy całkowitej pojazdu ryzyko wypadku! W bagażniku nigdy nie przewozić osób! Informacja Do obciążenia samochodu trzeba dopasować ciśnienie powietrza w kołach strona 202, rys Obieg powietrza wewnątrz samochodu pomaga zapobiec zaparowywaniu szyb. Zużyte powietrze jest kierowane na zewnątrz przez kratki wylotowe w bocznych okładzinach komory bagażnika. Prosimy się upewnić, że kratki te nie są zakryte. W samochodach bez składanego oparcia kanapy (ze stałym oparciem kanapy) przestrzeni bagażnika nie da się powiększyć.

70 Siedzenia i schowki 69 Ucha do mocowania bagażu Siatki do mocowania bagażu* Rys. 64 Rozmieszczenie uch do mocowania bagażu Rys. 65 Bagażnik: pozostałe punkty mocowania siatki Po bokach bagażnika znajdują się ucha do mocowania bagażu rys. 64. Ucha służą również do przymocowania siatki mocowania bagażu*, która wraz z dołączoną instrukcją zamontowania znajduje się w bagażniku. Po obu bokach bagażnika znajdują się ucha do mocowania siatek. Ładunek musi być tak zamocowany, by się nie mógł przemieszczać w czasie jazdy ani podczas hamowania. Jeśli przedmioty czy poszczególne sztuki bagażu zostaną zamocowane w bagażniku do uch nieodpowiednimi lub uszkodzonymi linkami, podczas hamowania lub w czasie zderzenia mogą spowodować obrażenia. Aby nie dopuścić do przelecenia przedmiotów do przodu, zawsze używać odpowiednich linek do mocowania bagażu, które pewnie zostaną zamocowane do uch. Do uch do mocowania bagażu nie umocowywać fotelika dziecięcego! Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

71 70 Siedzenia i schowki Przykłady mocowania Ciąg dalszy Ładunek musi być tak zamocowany, by się nie mógł przemieszczać w czasie jazdy ani podczas hamowania. Ostrożnie! W siatkach nie wolno przewozić przedmiotów o ostrych krawędziach niebezpieczeństwo uszkodzenia siatki. Rys. 66 Siatka do mocowania bagażu: torba poprzeczna Rozkładane podwójne haki bagażowe Rys. 67 Siatka do mocowania bagażu: torba wzdłużna B1Z-0042H Rys. 68 Rozkładane podwójne haki bagażowe Przykłady zastosowania siatek do mocowania bagażu jako torby poprzecznej rys. 66 i torby wzdłużnej rys. 67. Siatki mocujące znajdują się razem z przewodem montażowym w bagażniku. Po obu stronach bagażnika znajdują się rozkładane podwójne haki do zamocowania niewielkiego bagażu, np. siatek, toreb itp. rys. 68. Na każdej stronie podwójnego haka można zawiesić ciężar o masie do 5 kg. Całkowita wytrzymałość siatki pozwala na załadowanie jej przedmiotami o masie do 1,5 kg. Cięższe przedmioty nie byłyby wystarczająco zabezpieczone niebezpieczeństwo obrażeń i uszkodzenia siatki!

72 Siedzenia i schowki 71 Schowek boczny Rys. 71 Blokowanie uchwytu mechanizmu ryglowania Schowek otwiera się przez przekręcenie zamków w kierunku strzałek rys. 69. W tym schowku umieszczono zmieniacz płyt CD* oraz apteczkę* strona 209. Składanie oparcia kanapy lub siedzeń tylnych* Rys. 69 Bagażnik: schowek boczny Rys. 70 Odryglowanie oparcia kanapy W razie potrzeby wielkość bagażnika można powiększyć, składając całe oparcie kanapy lub tylko jego część. Składanie oparcia kanapy Przed złożeniem oparcia kanapy trzeba tak ustawić fotele, by opuszczane oparcie kanapy nie uszkodziło ich. Przy oparciu kanapy pociągnąć za uchwyt mechanizmu ryglowania A rys. 70 i oparcie złożyć do przodu. Rozkładanie kanapy Tylny boczny pas bezpieczeństwa AB przełożyć za brzeg bocznej okładziny. Podnieść oparcie do końca i zatrzasnąć je, tak aby się ukazał znacznik blokady; pociągnięciem sprawdzić, czy jest prawidłowo zablokowane. Upewnić się, że nie jest widoczna czerwona powierzchnia z przodu uchwytu mechanizmu ryglowania A. Blokowanie uchwytu mechanizmu ryglowania Rozłożyć oparcie kanapy i upewnić się, że zaczep oparcia został prawidłowo zaryglowany. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

73 72 Siedzenia i schowki Uchwyt mechanizmu ryglowania zostanie zablokowany, gdy kluczyk do samochodu obróci się w prawo w zamku blokady strona 71, rys. 71. Odblokowanie uchwytu mechanizmu ryglowania Uchwyt mechanizmu ryglowania zostanie odblokowany, gdy kluczyk do samochodu obróci się w lewo w zamku blokady. Oparcie kanapy jest wyposażone w sygnalizację zaryglowania w położeniu rozłożonym. Gdy oparcie kanapy jest odryglowane, przy uchwycie mechanizmu jest widoczna czerwona powierzchnia. Gdy oparcie kanapy jest prawidłowo zaryglowane, uchwyt się chowa i czerwona czerwona powierzchnia jest niewidoczna. Na półce z tyłu nie wolno kłaść takich przedmiotów, które podczas gwałtownego hamowania lub zderzenia mogłyby stanowić zagrożenie dla jadących. Ostrożnie! Należy uważać, by przedmioty położone na półce z tyłu nie uszkodziły ścieżek ogrzewania tylnej szyby. Po rozłożeniu z powrotem oparcia kanapy trzeba w wyjściowym położeniu umieścić zamki pasów bezpieczeństwa i pas biodrowy muszą być gotowe do użycia. Obie części oparcia kanapy muszą być prawidłowo zatrzaśnięte, by w razie gwałtownego hamowania żadne rzeczy się nie przesunęły w przód ryzyko obrażeń! Zawracać uwagę, by oparcie kanapy było prawidłowo zatrzaśnięte. Tylko pod tym warunkiem trzypunktowy pas bezpieczeństwa na środkowym miejscu kanapy może właściwie spełniać swoje zadanie. Zanim się rozłoży oparcie kanapy i zabezpieczy je w tym położeniu, trzeba tylne boczne pasy bezpieczeństwa przełożyć za brzeg bocznej okładziny. Nie dopuścić do sytuacji, by pas bezpieczeństwa został zakleszczony między boczną okładziną i oparciem kanapy, bowiem zostanie w ten sposób uszkodzony. półka pod szybą tylną Na półce pod tylną szybą (za tylnymi zagłówkami) wolno kłaść tylko lekkie i miękkie przedmioty.

74 Siedzenia i schowki 73 Worek na narty* Worek na narty służy do przewożenia różnych długich przedmiotów (np. nart), bez ryzyka zabrudzenia czy uszkodzenia wnętrza samochodu. Otworzyć pokrywę bagażnika. W komorze bagażnika nacisnąć przycisk pokrywy worka rys. 72 i pokrywę tę odchylić w dół. Przedmioty włożyć do worka od strony bagażnika. Mocowanie Zaczep środkowego pasa bezpieczeństwa A rys. 73 włożyć w środkowy zamek pasa AB. Zaciągnąć pas AC w kierunku strzałki rys. 73. Rys. 72 Bagażnik: pokrywa worka na narty Zwijanie worka Zamknąć pokrywę worka od strony bagażnika. Starannie złożyć worek, tak by powstał zwitek o rozmiarze ok. 11 cm. Zamknąć pokrywę od strony wnętrza samochodu. Złożyć podłokietnik do położenia wyjściowego. B1Z-0042H Rys. 73 Zamocowanie worka na narty pasem zapiętym w zamku środkowego pasa bezpieczeństwa Ładowanie Rozłożyć podłokietnik siedzenia tylnego. Nacisnąć przycisk pokrywy worka na narty (od wnętrza samochodu) i pokrywę tę odchylić w dół. Wyciągnąć worek i rozwinąć go. Po umieszczeniu przedmiotów w worku na narty trzeba je zamocować pasem zabezpieczającym A. Pas zabezpieczający musi mocno obejmować umieszczone w worku przedmioty. Zwrócić uwagę, aby w przypadku przewożenia nart pas zabezpieczający był ułożony pośrodku między wiązaniami (patrz także nadruk na worku na narty). Informacja Narty wkładać do worka czubkami do przodu, deski snowboardowe i kijki narciarskie czubkami do tyłu. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

75 74 Siedzenia i schowki Gdy do worka jest włożonych kilka par nart, zwrócić uwagę, aby wiązania były na jednej wysokości. Worka na narty nie wolno składać, gdy nie jest suchy. Nie wolno także wkładać wilgotnego worka. Lodówka za podłokietnikiem siedzenia tylnego* Obsługa Ostrożnie! Nigdy nie zasłaniać wentylatora lodówki, ponieważ może to spowodować jej przegrzanie i uszkodzenie. Informacja Lodówka działa również, gdy jest wyłączony zapłon. Nie spowoduje to jednak wyładowania akumulatora, ponieważ stan naładowania akumulatora jest cały czas kontrolowany. Gdy akumulator zostanie rozładowany do określonego poziomu, lodówka automatycznie się wyłączy. Ścianka działowa z kieszenią Rys. 74 Lodówka Wewnątrz lodówki można uzyskać temperaturę o mniej więcej 20 C niższą niż temperatura otoczenia, jednak nie niższą niż +5 C. Otwieranie i zamykanie Pociągnąć uchwyt rys. 74 i otworzyć pokrywę w dół. Zamknąć pokrywę lodówki do góry, aż słyszalnie zaskoczy. Włączanie i wyłączanie Lodówkę włącza się i wyłącza przyciskiem A rys. 74. Jej praca jest sygnalizowana świeceniem się lampki kontrolnej w przycisku. Rys. 75 Ścianka działowa z kieszenią Po wymontowaniu lodówki można w jej miejsce zamontować ściankę działową z kieszenią rys. 75, która normalnie jest zamocowana rzepem do boku lodówki. Ściankę działową montuje i wymontowuje się tak samo, jak lodówkę strona 75. W razie potrzeby lodówkę można wymontować strona 75. W miejsce lodówki można potem zamontować kieszeń z siatki rys. 75.

76 Siedzenia i schowki 75 Wyjmowanie i wkładanie lodówki Rys. 76 Wyjmowanie lodówki Zamontowanie Dosunąć lodówkę do przedniej ścianki bagażnika i podłączyć wtyczkę. Wyciągnąć zabezpieczenie A rys. 76. Podnieść pokrywę lodówki rys. 77. Włożyć rękę do wnętrza lodówki i lodówkę podnieść za górną ściankę. Dolną krawędź lodówki włożyć w dolny uchwyt w tylnej ściance bagażnika. Pociągnąć górną krawędź lodówki do oporu w przód (patrz strzałka A1 ), nacisnąć na górną ściankę (patrz strzałka A2 ), ponownie pociągnąć lodówkę w przód i docisnąć ją w dół (patrz strzałka A3 ). W ramę mocującą wsunąć do oporu zabezpieczenie A rys. 76. Zamknąć pokrywę lodówki. Rys. 77 Wkładanie lodówki Wymontowanie Wyłączyć lodówkę strona 74. Wyciągnąć zabezpieczenie A rys. 76. Otworzyć pokrywę lodówki. Nacisnąć od wewnątrz na górną część lodówki w kierunku strzałki i wcisnąć lodówkę do bagażnika (patrz strzałka A2 ). Rozłączyć złącze elektryczne (złącze znajduje się w bagażniku w dolnej części ramy mocującej lodówkę). A1 Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

77 76 Siedzenia i schowki Skrzynka bagażowa CargoFlex* Opuszczanie i podnoszenie skrzynki bagażowej Docisnąć skrzynkę do podłogi w miejscach pokazanych strzałkami 2 rys. 79, aż słyszalnie się zatrzaśnie. Gdy skrzynka zostanie prawidłowo zamocowana, uchwyt opuszczania skrzynki powróci do położenia wyjściowego (górna czerwona powierzchnia przestanie być widoczna). B1Z-0042H Rys. 78 Skrzynka bagażowa: położenie transportowe Podnoszenie skrzynki bagażowej do położenia transportowego Opuścić skrzynkę bagażową do położenia gotowości strona 78. Pociągnąć uchwyt opuszczania skrzynki w kierunku strzałki 1 rys. 78. Skrzynka unosi się z podłogi bagażnika. Podnieść skrzynkę i docisnąć ją do przedniej ściany bagażnika, tak by się słyszalnie zatrzasnęła w położeniu transportowym. Gdy skrzynka zostanie prawidłowo zamocowana, uchwyt opuszczania skrzynki powróci do położenia wyjściowego (górna czerwona powierzchnia przestanie być widoczna). Rozkładanie skrzynki bagażowej strona 77. Rys. 79 Skrzynka bagażowa: położenie gotowości Ostrożnie! Niewłaściwe, gwałtowne obchodzenie się ze skrzynką bagażową może ją uszkodzić. Przed opuszczeniem skrzynki B do pozycji gotowości rys. 79 jest konieczne zdemontowanie siatki*, aby uniknąć uszkodzenia siatki. Skrzynkę bagażową można przewozić w dwóch pozycjach: w pozycji transportowej na przedniej ścianie bagażnika rys. 78 lub w pozycji gotowości, opuszczoną na podłogę bagażnika rys. 79 Opuszczanie skrzynki bagażowej do położenia gotowości Pociągnąć uchwyt opuszczania skrzynki w kierunku strzałki 1 rys. 78. Skrzynka bagażowa opuści się prawie do podłogi bagażnika.

78 Siedzenia i schowki 77 Rozkładanie skrzynki bagażowej B1Z-0042H Rys. 80 Bagażnik: skrzynka bagażowa Chwycić skrzynkę za uchwyt A i pociągnąć w kierunku strzałki 1 do pozycji zamocowania przy ścianie bagażnika. Blokada skrzynki (pod przyciskiem) musi się słyszalnie zatrzasnąć. Gdy skrzynka jest prawidłowo zamocowana, przycisk PUSH AB wraca do położenia wyjściowego. Podnieść pokrywę w kierunku strzałki 2 rys. 81. Nacisnąć na dolną część uchwytu AC i rozłożyć kieszenie w kierunku strzałki 3. Ścianka kieszeni musi słyszalnie wskoczyć w szczelinę w dolnej części skrzynki. Zamocowanie skrzynki bagażowej w pozycji środkowej Nacisnąć przycisk PUSH AD rys. 81 i przesunąć skrzynkę do pozycji środkowej. Gdy skrzynka jest prawidłowo zamocowana, przycisk PUSH AD wraca do położenia wyjściowego. Uzyskane miejsce można wykorzystać do włożenia innego bagażu. B1Z-0042H Rys. 81 Rozkładanie skrzynki bagażowej Ostrożnie! Niewłaściwe, gwałtowne obchodzenie się ze skrzynką bagażową może ją uszkodzić. Ciężar ładunku w skrzynce nie może przekroczyć 25 kg. Rozłożoną skrzynkę bagażową można zamocować na środku lub na końcu bagażnika. Rozkładanie skrzynki bagażowej Opuścić skrzynkę bagażową do położenia gotowości strona 76. Nacisnąć przycisk PUSH AB rys. 80. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

79 78 Siedzenia i schowki Składanie skrzynki bagażowej Ponownie nacisnąć przycisk PUSH AB i ostrożnie przesunąć skrzynkę do pozycji przy przedniej ścianie bagażnika strzałka 3 (pozycja gotowości). Gdy skrzynka jest prawidłowo zamocowana, przycisk PUSH AB wraca do położenia wyjściowego. Skrzynkę można pozostawić gotową do użycia (w pozycji gotowości) lub podnieść do pozycji transportowej strona 76. B1Z-0042H Rys. 82 Składanie skrzynki bagażowej Ostrożnie! Niewłaściwe, gwałtowne obchodzenie się ze skrzynką bagażową może ją uszkodzić. Przed opuszczeniem skrzynki do pozycji gotowości przy ścianie bagażnika, należy sprawdzić, czy pokrywa worka na narty* jest zamknięta strona 73. Bagażnik dachowy Opis Nacisnąć na dolną część uchwytu A rys. 82 i złożyć kieszenie w kierunku strzałki 1. Kieszenie muszą się słyszalnie zatrzasnąć w pokrywie. Podnieść pokrywę w kierunku strzałki 2. B1Z-0042H Rys. 83 Mocowanie skrzynki bagażowej Nacisnąć przycisk PUSH AB rys. 83 i przesunąć skrzynkę do pozycji środkowej. Jeśli bagaż lub inny ładunek trzeba przewieźć na dachu, należy przestrzegać następujących zasad: Państwa samochód ma w dachu rynienki o kształcie starannie dobranym do wymogów aerodynamiki. Z tego powodu nie da się zastosować typowych bagażników dachowych. Zalecamy więc używanie jedynie wsporników bagażnika (poprzeczek) z programu oryginalnych akcesoriów Škody. Te wsporniki są podstawą kompletnego bagażnika dachowego. Aby bezpiecznie przewozić bagaż, rowery, deski surfingowe, narty czy łódź, potrzebne są dodatkowe elementy. Wszystkie te akcesoria można nabyć u partnera handlowego Škody. Ostrożnie! Uszkodzenia spowodowane zamontowaniem innego bagażnika lub nieprawidłowym zamontowaniem bagażnika oryginalnego, są wyłączone z odpo-

80 Siedzenia i schowki 79 wiedzialności gwarancyjnej. Dlatego należy dokładnie przestrzegać załączonej instrukcji montażu elementów systemu bagażnika dachowego. W samochodach z elektrycznym dachem przesuwno-uchylnym należy ponadto uważać, by otwierający się dach nie uderzył w przewożone przedmioty. Informacja dot. środowiska Zwiększony opór powietrza oznacza większe zużycie paliwa. Dlatego bagażnik dachowy należy zdjąć, gdy nie jest już potrzebny. Punkty mocowania Używając bagażnika o mniejszym obciążeniu dopuszczalnym, nie można wykorzystać całej nośności dachu. W takim przypadku można obciążyć bagażnik tylko taką masą, jaka jest podana w jego instrukcji montażu. Ładunek musi być dobrze zamocowany do bagażnika dachowego niebezpieczeństwo wypadku! W żadnym wypadku nie wolno przekraczać dopuszczalnego obciążenia dachu, dopuszczalnego nacisku na osie i masy całkowitej pojazdu niebezpieczeństwo wypadku! Należy pamiętać, że bagaż duży lub ciężki zmienia właściwości jezdne samochodu, gdyż przesuwa jego środek ciężkości lub zmienia własności aerodynamiczne niebezpieczeństwo wypadku! Dlatego odpowiednio do okoliczności trzeba zmienić prędkość i sposób jazdy. Uchwyt na napoje Rys. 84 Punkty mocowania poprzeczek bagażnika Uchwyt do puszek z napojami w konsoli środkowej Zamontowanie Stopki wsporników bagażnika muszą być zamontowane dokładnie pomiędzy znakami na listwie dachowej rys. 84. Znaki te są widoczne dopiero po otwarciu drzwi. Obciążenie dachu Obciążenie dachu musi być równomiernie rozłożone. Nie wolno przekraczać dopuszczalnego obciążenia dachu (100 kg, wliczając w to ciężar samego bagażnika) oraz dopuszczalnej masy całkowitej samochodu. B1Z-0042H Rys. 85 Konsola środkowa: Uchwyt na napoje W zagłębieniach można postawić dwa pojemniki z napojami rys. 85. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

81 80 Siedzenia i schowki W uchwycie nie wolno umieszczać pojemników z gorącymi napojami. Gdy samochód jest w ruchu, gorące napoje mogą się wylać, powodując oparzenia! Nie należy używać pojemników mogących się stłuc (np. ze szkła czy porcelany). W razie wypadku mogłyby one spowodować obrażenia! Uchwyt do puszek w podłokietniku tylnego siedzenia W uchwyt podłokietnika można wstawić tylko dwie puszki z napojami. W czasie jazdy w uchwycie nie powinny się znajdować pojemniki z gorącymi napojami. Gorące napoje mogą się wylać, powodując oparzenia! Nie należy używać pojemników mogących się stłuc (np. ze szkła czy porcelany). W razie wypadku mogłyby one spowodować obrażenia! Popielniczka Popielniczka z przodu B1Z-0042H Rys. 86 Uchwyt do puszek w tylnym podłokietniku W schowku jest umieszczony uchwyt do puszek. Rozkładanie uchwytu do puszek Podnieść pokrywę podłokietnika. Uchwyt do puszek można teraz wyjąć. Trzeba go odblokować rys. 86 i umieścić w pokrywie podłokietnika. Uchwytu do puszek nie przymocowywać w pokrywie podłokietnika, jeśli podłokietnik jest wyposażony w instrumenty obsługowe dla fotelu pasażera strona 65, rys. 59. Przy zamykaniu pokrywy mógłby ulec uszkodzeniu uchwyt i możliwe by było uruchomienie instrumentów obsługowych dla fotela pasażera. W uchwyt można wstawiać tylko takie puszki, które pasują do niego rozmiarem (nie są np. zbyt małe). B1Z-0042H Rys. 87 Konsola środkowa: otwarta popielniczka Otwieranie popielniczki Nacisnąć na dolną część pokrywy popielniczki patrz pozycja rys. 87. Wyjmowanie wkładu popielniczki Chwycić wkład popielniczki AB rys. 87 za boczne zagłębienia i wyciągnąć go. A

82 Siedzenia i schowki 81 Wkładanie wkładu popielniczki Wkład popielniczki włożyć na swoje miejsce i docisnąć go. Do popielniczki nigdy nie wkładać przedmiotów, które mogą się zapalić ryzyko pożaru! Do popielniczki nigdy nie wkładać przedmiotów, które mogą się zapalić ryzyko pożaru! Popielniczka w podłokietniku* Tylna popielniczka* Rys. 89 Popielniczka w podłokietniku prawych tylnych drzwi Otwieranie popielniczki Nacisnąć na górną część pokrywy popielniczki. Wyjmowanie wkładu popielniczki Pokrywę popielniczki docisnąć lekko w dół do oporu. Rys. 88 Tylna popielniczka Chwycić popielniczkę i wyciągnąć ją pod kątem ok. 45. Wkładanie wkładu popielniczki Popielniczkę wcisnąć pod kątem ok. 45 do oporu na swoje miejsce. Popielniczka jest umieszczona w podłokietniku prawych tylnych drzwi. Otwieranie popielniczki Nacisnąć na środek pokrywy popielniczki. Wyjmowanie wkładu popielniczki W pozycji A nacisnąć na górną część otwartej pokrywy, a popielniczka AB się wysunie rys. 89. Wkładanie wkładu popielniczki Wkład popielniczki wcisnąć na swoje miejsce. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

83 82 Siedzenia i schowki Do popielniczki nigdy nie wkładać przedmiotów, które mogą się zapalić ryzyko pożaru! Zapalniczki i gniazda elektryczne Zapalniczka Gniazdo zapalniczki można też wykorzystać do zasilania innych urządzeń elektrycznych. Używanie gniazda elektrycznego Wyjąć zapalniczkę. Wtyczkę zasilanego urządzenia elektrycznego włożyć w gniazdo zapalniczki. Z gniazda zapalniczki (z gniazda elektrycznego 12 V) można zasilać odbiorniki o łącznej mocy do 100 W. Używając zapalniczki zachować ostrożność! Nieuważne lub niekontrolowane używanie zapalniczki może być przyczyną poparzeń lub przypaleń. Zapalniczka i gniazdo elektryczne działają także wtedy, gdy zapłon jest wyłączony lub wyjęty jest kluczyk zapłonu. Dlatego nigdy nie zostawiać w samochodzie dzieci bez nadzoru! Ostrożnie! Aby nie uszkodzić gniazda, należy używać tylko odpowiednich, pasujących wtyczek, odpowiadających normie DIN - ISO Rys. 90 Konsola środkowa: Zapalniczka Posługiwanie się zapalniczką Nacisnąć na dolną część pokrywy popielniczki patrz pozycja rys. 90. Wcisnąć przycisk zapalniczki (patrz strzałka). Poczekać, aż przycisk zapalniczki wyskoczy. Od razu wyjąć zapalniczkę i użyć jej. Włożyć zapalniczkę z powrotem w gniazdo. A Informacja Gdy silnik nie pracuje, włączone urządzenia rozładowują akumulator niebezpieczeństwo rozładowania akumulatora!

84 Siedzenia i schowki 83 Tylna zapalniczka* pamiętać, że gdy silnik nie pracuje, następuje wówczas rozładowywanie akumulatora. Dalsze wskazówki dotyczące używania gniazda strona 207, Wyposażenie dodatkowe i części zamienne. Schowki Przegląd Posługiwanie się zapalniczką i inne informacje na jej temat strona 82. Gniazdo elektryczne w bagażniku B1Z-0042H Otworzyć pokrywę gniazda zasilającego rys. 92. Wtyczkę zasilanego urządzenia włożyć do gniazda. Rys. 91 Konsola środkowa: Zapalniczka Rys. 92 Bagażnik: gniazdo zasilające Gniazdo spełnia normę DIN - ISO 4165 i może być używane do zasilania dopuszczonych urządzeń elektrycznych o łącznym poborze mocy do 100 W. Trzeba W samochodzie znajdują się następujące schowki: Apteczka strona 209 Schowek na trójkąt ostrzegawczy strona 209 Schowek po stronie pasażera strona 84 szufladka* strona 85 Schowek w konsoli środkowej strona 85 Schowek na okulary* strona 86 Schowek pod kierownicą strona 86 Kieszeń w drzwiach strona 86 Schowek na parasol* strona 87 Podłokietnik ze schowkiem strona 88 Podłokietnik w oparciu kanapy ze schowkiem* strona 88 Haczyk do ubrań strona 89 Prosimy niczego nie kłaść na tablicę rozdzielczą. Takie rzeczy podczas jazdy (np. podczas przyspieszania czy jazdy na zakręcie) mogą się przesuwać i spadać, odwracając uwagę kierowcy od sytuacji na drodze niebezpieczeństwo wypadku! Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

85 84 Siedzenia i schowki Ciąg dalszy Prosimy się upewnić, że podczas jazdy żadne przedmioty nie będą mogły się dostać pod nogi kierowcy, wypadając z konsoli środkowej bądź z innych schowków. W takim przypadku nie można było by wcisnąć sprzęgła, hamulca lub dodać gazu i powstałoby niebezpieczeństwo wypadku! Schowek po stronie pasażera Schowek po stronie pasażera jest ryglowany* i oświetlany. Na wewnętrznej stronie pokrywy są dwa uchwyty na puszki z napojami. Ze względów bezpieczeństwa schowek powinien być w czasie jazdy cały czas zamknięty. W czasie jazdy nie wolno używać uchwytów do puszek. Chłodzenie schowka po stronie pasażera Rys. 93 Tablica rozdzielcza: schowek podręczny B1Z-0042H Rys. 94 Schowek: pokrętło chłodzenia schowka Otwieranie schowka Pociągnąć uchwyt pokrywy schowka w kierunku strzałki rys. 93 i odchylić pokrywę w dół. Zamykanie schowka Zamknąć pokrywę w górę, tak by się słyszalnie zatrzasnęła. Pokrętłem rys. 94 można włączyć lub wyłączyć chłodzenie. Schowek jest chłodzony tylko podczas pracy klimatyzacji. Gdy włączone jest ogrzewanie albo gdy chłodzenie schowka nie jest potrzebne, zaleca się zamknąć wlot powietrza do schowka. Ryglowanie schowka Kluczyk główny przekręcić w zamku w prawo. Odryglowanie schowka Kluczyk główny przekręcić w zamku w lewo.

86 Siedzenia i schowki 85 Szufladka* Schowek podręczny w konsoli środkowej Rys. 95 Tablica rozdzielcza: szufladka B1Z-0042H Rys. 96 Konsola środkowa: schowek podręczny Szufladka wysuwa się po naciśnięciu na jej środek rys. 95. Schowek nie jest popielniczką i nie wolno go w ten sposób używać niebezpieczeństwo pożaru! Ze względów bezpieczeństwa schowek powinien być w czasie jazdy cały czas zamknięty! Otwieranie Nacisnąć na górną część pokrywy (w kierunku strzałki). Schowek się wysunie. Wyjmowanie schowka Schowek docisnąć do oporu w kierunku otwarcia. Chwycić wewnętrzną część schowka (wkład schowka) po bokach i wyciągnąć do góry. Wkładanie schowka Wsunąć wkład w otwór schowka i zamknąć pokrywę. Schowek nie jest popielniczką i nie wolno go w ten sposób używać niebezpieczeństwo pożaru! Ze względów bezpieczeństwa schowek powinien być w czasie jazdy cały czas zamknięty! Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

87 86 Siedzenia i schowki Schowek na okulary* W tych schowkach można trzymać np. dokumentację samochodu. Kieszeń w drzwiach Rys. 97 Schowek na okulary Schowek ten znajduje się nad lewym przednim oknem. Otwiera się go przez odchylenie w kierunku strzałki rys. 97. Ze względów bezpieczeństwa schowek powinien być w czasie jazdy cały czas zamknięty! Rys. 99 Kieszeń w drzwiach Do kieszeni w drzwiach wolno wkładać tylko niewielkie rzeczy, które nie wystają z nich, a w razie wypadku nie zakłócą działania bocznych poduszek bezpieczeństwa. Schowek pod kierownicą Rys. 98 Tablica rozdzielcza: schowki pod kierownicą

88 Siedzenia i schowki 87 Schowek na parasol* Składanie parasola Nacisnąć przycisk w kierunku strzałki A2. Parasol składa się najpierw częściowo w kierunku strzałki A. Następnie trzeba ścisnąć parasol w kierunku strzałki AB, przez co złoży się on do końca. B1Z-0042H Rys. 100 Lewe tylne drzwi: schowek podręczny W schowku jest odpływ do odprowadzenia wody z parasola. Schowka tego można również używać do chowania innych drobnych przedmiotów. Schowek jest wyposażony w rozkładaną ściankę działową. Po wyjęciu parasola oddziela ona tylną część schowka, tak by żaden przedmiot nie wpadł w drzwi. Włożenie parasola do schowka powoduje automatyczne złożenie ścianki działowej. Rys. 101 Rozkładanie i składanie parasola Oryginalny parasol jest umieszczony w schowku lewych tylnych drzwi rys Rozkładanie parasola Nacisnąć przycisk w kierunku strzałki A1 rys Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

89 88 Siedzenia i schowki Podłokietnik ze schowkiem podręcznym Pokrywa schowka służy jednocześnie jako podłokietnik. Podłokietnik można przesuwać w górę i w dół oraz w przód i w tył. Otwieranie wlotu zimnego powietrza do schowka Pokrętło przekręcić do oporu w lewo A1 rys Zamykanie wlotu zimnego powietrza do schowka Pokrętło przekręcić do oporu w prawo A2. Chłodzenie schowka działa tylko wtedy, gdy klimatyzacja chłodzi. Gdy klimatyzacja grzeje albo gdy chłodzenie schowka nie jest potrzebne, można zamknąć wlot powietrza do schowka. Rys. 102 Podłokietnik pomiędzy fotelami Informacja Należy uważać, by wyciągnięty podłokietnik nie przeszkadzał w kierowaniu. Podłokietnik w oparciu kanapy ze schowkiem B1Z-0042H Otwieranie schowka Otworzyć pokrywę podłokietnika rys Rys. 103 Schowek: włączanie chłodzenia Zamykanie schowka Pokrywę podłokietnika najpierw przesunąć w kierunku strzałki do końca w górę rys. 102, a następnie opuścić na sam dół. B1Z-0042H Rys. 104 Podłokietnik w oparciu kanapy Podłokietnik można otworzyć (opuścić), co zwiększa komfort podróżowania. W podłokietniku jest schowek. Schowek otwiera się przez naciśnięcie przycisku z przodu podłokietnika i podniesienie pokrywy. W podłokietniku może być umieszczony uchwyt do puszek* strona 80 i elementy obsługowe elektrycznej regulacji fotela pasażera* strona 65.

90 Siedzenia i schowki 89 Haczyk do ubrań Nad każdymi tylnymi drzwiami jest jeden haczyk do ubrań. Rys. 105 Miejsce nad tylnymi drzwiami: Haczyk do ubrań Należy uważać, by zawieszone ubrania nie zasłaniały widoku do tyłu. Na haczykach wieszać tylko lekkie ubrania i pilnować, by w kieszeniach nie było żadnych ciężkich ani ostrych przedmiotów. Do wieszania ubrań nie wolno używać ramiączek, gdyż mogą one zakłócić działanie kurtyn powietrznych*. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

91 90 Ogrzewanie i klimatyzacja Ogrzewanie i klimatyzacja Klimatyzacja Opis Klimatyzacja to układ, pozwalający zarówno ogrzewać wnętrze, jak i je chłodzić. Dzięki niej o każdej porze roku można uzyskać optymalną temperaturę powietrza. Opis działania klimatyzacji Prawidłowe działanie klimatyzacji jest ważne dla bezpieczeństwa i komfortu jazdy. Klimatyzacja działa tylko wtedy, gdy przycisk AC strona 91, rys. 106 AE jest wciśnięty i są spełnione następujące warunki: silnik pracuje, temperatura zewnętrzna jest wyższa niż +5 C, włączona jest dmuchawa (pokrętło regulacji dmuchawy w pozycji od 1 do 4). Włączone chłodzenie powoduje w kabinie samochodu zmniejszenie temperatury i wilgotności powietrza. W czasie upałów jak i przy dużej wilgotności powietrza daje to poprawę komfortu podróżowania. W czasie chłodnych dni natomiast zapobiega zaparowywaniu szyb. Skuteczność ogrzewania zależy od temperatury silnika. Z tego powodu pełną moc grzewczą można uzyskać dopiero wtedy, gdy silnik się rozgrzeje. Można poprawić efekt chłodzenia, włączając na pewien czas zamknięty obieg powietrza. W pewnych warunkach, gdy chłodzenie jest włączone, z kratek nawiewu może wypływać powietrze o temperaturze ok. +5 C. Gdy rozdział powietrza będzie przez dłuższy czas nierównomierny (zwłaszcza silny nawiew na stopy) albo gdy będą duże skoki temperatury (np. podczas wysiadania z samochodu), osoby bardziej wrażliwe mogą się przeziębić. Aby ogrzewanie i wentylacja działały prawidłowo, wlot powietrza przed przednią szybą nie może być zasłonięty śniegiem, lodem ani liśćmi. Gdy jest włączone chłodzenie, pod parownikiem może się zbierać woda, pochodząca z kondensacji wilgoci, która spływa pod samochód i tworzy tam plamy a nawet kałużę. Jest to normalne zjawisko, niebędące objawem nieszczelności! Przewietrzanie samochodu przy wyłączonym zapłonie* W samochodach z dachem przesuwno-uchylnym, wyposażonym w ogniwa słoneczne, po wyłączeniu zapłonu dmuchawa klimatyzacji jest automatycznie przełączana w tryb słoneczny. Ogniwa słoneczne dachu dostarczają prądu, niezbędnego do pracy dmuchawy. Dzięki temu wnętrze pojazdu jest przewietrzane. Aby jednak przewietrzanie było skuteczne, kratki nawiewu powietrza 3 i 4 muszą być otwarte strona 93. Przewietrzanie działa tylko wtedy, gdy dach przesuwno-uchylny jest zamknięty. Dla bezpieczeństwa jazdy jest ważne, by żadna szyba nie była zaśnieżona, zamarznięta czy zaparowana. Dlatego należy się zaznajomić z prawidłową obsługą ogrzewania i przewietrzania, z osuszaniem i odmrażaniem szyb oraz z chłodzeniem wnętrza samochodu. Zamknięty obieg powietrza nie powinien być włączony przez dłuższy czas, gdyż wtedy do wnętrza nie napływa świeże powietrze, a zużyte powietrze nuży i może zmniejszać koncentrację oraz powodować zaparowywanie szyb. Zwiększa się wówczas ryzyko wypadku. Gdy szyby zaczynają zaparowywać, zamknięty obieg powietrza trzeba wyłączyć. Informacja Gdy zamknięty obieg powietrza jest włączony, nie należy w samochodzie palić, gdyż dym (zassany z wnętrza samochodu) będzie się osadzał na parowniku klimatyzacji. Prowadzi to do powstania trwałego zapachu podczas pracy klimatyzacji, którego usunięcie jest bardzo trudne i związane z dużymi kosztami (wymiana parownika).

92 Ogrzewanie i klimatyzacja 91 Obsługa Ponowne naciśnięcie przycisku AC wyłącza chłodzenie. Symbol w przycisku gaśnie. B1Z-0042H Rys. 106 Klimatyzacja: elementy obsługowe Regulacja temperatury Przekręcenie pokrętła A rys. 106 w prawo zwiększa temperaturę. Przekręcenie pokrętła A w lewo zmniejsza temperaturę. Regulacja intensywności nadmuchu Nadmuch jest włączony, gdy pokrętło regulacji dmuchawy AB jest w pozycji 1 do 4. Ustawienie pokrętła AB w pozycji 0 powoduje wyłączenie dmuchawy. Przyciskiem AD włącza się zamknięty obieg powietrza; zamknięty obieg powietrza strona 92. Regulacja rozdziału powietrza Pokrętło rozdziału powietrza AC służy do ustawienia kierunków nawiewu strona 93. Włączanie i wyłączanie chłodzenia Nacisnąć przycisk AC AE. Symbol w przycisku zapala się. Informacja W czasie rozmrażania przedniej szyby i bocznych szyb jest wykorzystywana cała moc grzewcza. Ciepłe powietrze nie jest kierowane wówczas na stopy. Może to powodować mniejszy komfort ogrzewania. Jeżeli chłodzenie nie będzie przez dłuższy czas włączane, na parowniku może się pojawić osad, powodujący nieprzyjemny zapach. Dlatego klimatyzację należy włączać także zimą przynajmniej raz w miesiącu na 5 minut, by zapach ten usunąć (dmuchawę włączyć na najwyższy stopień). Jednocześnie na chwilę otworzyć okno. Prosimy przestrzegać wskazówek, dotyczących zamkniętego obiegu powietrza strona 92. Regulacja klimatyzacji Zalecane ustawienia poszczególnych elementów obsługowych dla różnych zadań: Odmrażanie szyby przedniej i szyb bocznych Pokrętło A rys. 106 przekręcić do oporu w prawo pokrętło regulacji dmuchawy AB ustawić w położeniu 4, pokrętło rozdziału powietrza AC ustawić w położeniu, zamknąć kratki nawiewu 3, otworzyć kratki nawiewu 4 strona 93, rys. 107 i skierować je na boczne szyby. Zapobieganie zaparowywaniu szyby przedniej Jeśli przy dużej wilgotności powietrza (np. podczas deszczu) szyby zaparowują, zaleca się następujące ustawienie: pokrętło regulacji dmuchawy AB ustawić w położeniu 2, pokrętło rozdziału powietrza AC ustawić w położeniu pomiędzy a, zamknąć kratki nawiewu 3, otworzyć kratki 4 i skierować je na boczne szyby, Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

93 92 Ogrzewanie i klimatyzacja włączyć chłodzenie przyciskiem AE. Jak najszybsze nagrzanie wnętrza samochodu pokrętło A przekręcić do oporu w prawo, pokrętło regulacji dmuchawy AB ustawić w położeniu 4 lub 3, pokrętło rozdziału powietrza AC ustawić w położeniu, otworzyć kratki nawiewu 3 i 4, Dobrze jest na pewien czas przyciskiem AD włączyć zamknięty obieg powietrza. Wtedy mogą jednak zaparowywać szyby samochodu Komfortowe ogrzewanie wnętrza samochodu Jeżeli szyby nie są już zaparowane oraz osiągnięta została żądana temperatura, zalecamy następujące nastawy: pokrętło A ustawić na żądaną moc ogrzewania, pokrętło regulacji dmuchawy AB ustawić w położeniu 2 lub 1, pokrętło rozdziału powietrza AC ustawić w położeniu, zamknąć kratki nawiewu 3, otworzyć kratki nawiewu 4, jeśli przednia szyba ponownie zaparowuje, pokrętło rozdziału powietrza ustawić według potrzeby pomiędzy pozycjami a. Jak najszybsze ochłodzenie wnętrza samochodu zamknąć wszystkie okna i dach przesuwno-uchylny, pokrętło A przekręcić do oporu w lewo, pokrętło regulacji dmuchawy AB ustawić w położeniu 4, pokrętło rozdziału powietrza AC ustawić w położeniu, otworzyć kratki nawiewu 3 i 4, włączyć chłodzenie przyciskiem AE, Dobrze jest na pewien czas przyciskiem AD włączyć zamknięty obieg powietrza. Optymalne chłodzenie pokrętło A przekręcić do oporu w lewo; temperaturę można podwyższyć, przekręcając odpowiednio pokrętło w prawo, AC pokrętło regulacji dmuchawy AB ustawić w położeniu 1, 2 lub 3, pokrętło rozdziału powietrza AC ustawić w położeniu, otworzyć kratki nawiewu 3 i 4, włączyć chłodzenie przyciskiem AE, Kierunek nawiewu z kratek 3 i 4 najlepiej ustawić tak, by strumień powietrza plynął ponad głowami jadących. Nie włączać zamkniętego obiegu powietrza przycisk AD. Nawiew świeżego powietrza przewietrzanie pokrętło A strona 91, rys. 106 przekręcić do oporu w lewo, pokrętło regulacji dmuchawy AB ustawić w dowolnym położeniu, pokrętło rozdziału powietrza AC ustawić w położeniu, otworzyć kratki nawiewu powietrza 3 i 4 strona 93, rys. 107, przyciskiem AE wyłączyć chłodzenie, przyciskiem AD wyłączyć zamknięty obieg powietrza. Gdy pokrętłem rozdziału powietrza AC zostanie wybrany nawiew z kratek 5, powietrze popłynie również na stopy pasażerów siedzących z tyłu. Zamknięty obieg powietrza Gdy włączony jest zamknięty obieg powietrza, powietrze jest zasysane z wnętrza samochodu i trafia tam z powrotem. Zamknięty obieg powietrza zapobiega przedostawaniu się zanieczyszczonego powietrza do wnętrza samochodu, np. podczas przejazdu przez tunel lub jazdy w korku. Włączanie zamkniętego obiegu powietrza Nacisnąć przycisk strona 91, rys. 106; na przycisku zaświeci się symbol. Wyłączanie zamkniętego obiegu powietrza Nacisnąć przycisk symbol w przycisku zgaśnie.

94 Ogrzewanie i klimatyzacja 93 Gdy pokrętło rozdziału powietrza AC strona 91, rys. 106 znajdzie się w pozycji, zamknięty obieg powietrza zostanie automatycznie wyłączony bądź nie da się go włączyć. Zamknięty obieg powietrza nie powinien być włączony przez dłuższy czas, gdyż wtedy do wnętrza nie napływa świeże powietrze, a zużyte powietrze nuży i może zmniejszać koncentrację oraz powodować zaparowywanie szyb. Zwiększa się wówczas ryzyko wypadku. Gdy szyby zaczynają zaparowywać, zamknięty obieg powietrza trzeba wyłączyć. Kratki nawiewu powietrza Rys. 108 Tylne kratki nawiewu powietrza Otwieranie kratek nawiewu powietrza Przekręcić pionowe pokrętło (nie w pozycję krańcową). Zamykanie kratek nawiewu powietrza Ustawić pionowe pokrętło w pozycji krańcowej. Rys. 107 Przednie kratki nawiewu powietrza Zmiana kierunku strumienia powietrza Odchylanie strumienia powietrza w górę i w dół następuje przez przechylanie kratki za pomocą pionowego pokrętła przy kratce. Odchylanie strumienia powietrza na boki odbywa się przez przekręcanie poziomego pokrętła przy kratce. Doprowadzenie powietrza do poszczególnych kratek można regulować pokrętłem AC strona 91, rys Kratki 3 i 4 rys. 107 oraz 6 rys. 108 mogą być sterowane niezależnie. Z otwartych kratek nawiewu dopływa ogrzane, nieogrzane lub oziębione powietrze, w zależności od warunków klimatycznych i od ustawienia pokrętła A strona 91, rys Tylne kratki nawiewu na stopy 7 są wybierane razem z kratkami 5. Pokrętło rozdziału powietrza AC strona 91, rys. 106 ustawić w położeniu. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

95 94 Ogrzewanie i klimatyzacja Ekonomiczne używanie klimatyzacji Gdy jest włączone chłodzenie, sprężarka klimatyzacji zużywa część mocy silnika i powoduje zwiększenie zużycia paliwa. Jeżeli wnętrze zaparkowanego samochodu silnie się nagrzało od słońca, najlepiej na krótko otworzyć okna lub drzwi, by gorące powietrze mogło się wydostać na zewnątrz. W czasie jazdy, gdy są otwarte okna, nie należy włączać chłodzenia. Gdy żądaną temperaturę wnętrza można osiągnąć bez włączania chłodzenia, należy wybrać nawiew świeżego powietrza. Informacja dot. środowiska Oszczędzanie paliwa zmniejsza obciążenie środowiska naturalnego. Zakłócenia działania Gdy chłodzenie nie działa, chociaż temperatura otoczenia jest wyższa niż +5 C, w układzie jest usterka. Może występować jedna z poniższych przyczyn: Przepalony bezpiecznik klimatyzacji strona 222. Bezpiecznik trzeba sprawdzić i, w razie potrzeby, wymienić. Klimatyzacja została chwilowo wyłączona, gdyż silnik ma zbyt wysoką temperaturę. Jeżeli usterki nie można usunąć samemu lub wydajność chłodzenia zmniejszyła się, należy wyłączyć chłodzenie. Najlepiej się zwrócić do fachowej stacji obsługi. Climatronic* (klimatyzacja automatyczna) Opis Climatronic jest połączeniem automatycznego ogrzewania, przewietrzania i klimatyzacji, co zapewnia jadącym maksymalny komfort. Układ ten automatycznie utrzymuje zadaną temperaturę wnętrza. W tym celu układ samoczynnie zmienia temperaturę powietrza, jego rozdział oraz intensywność nadmuchu. Ręczna regulacja tych parametrów nie jest potrzebna. Praca automatyczna strona 96 zapewnia najlepsze samopoczucie o każdej porze roku. Opis działania układu Climatronic Climatronic pracuje, gdy są spełnione następujące warunki: silnik pracuje, temperatura zewnętrzna jest wyższa niż +5 C, przycisk ECON nie jest wciśnięty. Włączony układ Climatronic powoduje spadek temperatury i wilgotności powietrza. W czasie upałów jak i przy dużej wilgotności powietrza daje to poprawę komfortu podróżowania. W czasie chłodnych dni natomiast zapobiega zaparowywaniu szyb. Można poprawić efekt chłodzenia, włączając na pewien czas zamknięty obieg powietrza. Skuteczność ogrzewania zależy od temperatury silnika. Z tego powodu pełną moc grzewczą można uzyskać dopiero wtedy, gdy silnik się rozgrzeje. Plamy wody pod samochodem Gdy jest włączone chłodzenie, pod parownikiem może się zbierać woda, pochodząca z kondensacji wilgoci, która spływa pod samochód i tworzy tam plamy a nawet kałużę. Jest to normalne zjawisko, niebędące objawem nieszczelności! Przełączanie ze stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita lub z powrotem Nacisnąć i przytrzymać przycisk ECON strona 95, rys. 109, a następnie nacisnąć przycisk AUTO. Na wyświetlaczu jest pokazywana jednostka temperatury. Akustyczny sygnał naciśniętego przycisku Przez jednoczesne naciśnięcie przycisków ECON i można tę funkcję wyłączyć lub włączyć. Wyższy dźwięk rozlegnie się podczas włączania funkcji, zwiększania prędkości obrotowej dmuchawy oraz zwiększania temperatury. Niższy dźwięk rozlegnie się podczas wyłączania funkcji, zmniejszania prędkości obrotowej dmuchawy oraz zmniejszania temperatury.

96 Ogrzewanie i klimatyzacja 95 Przewietrzanie samochodu przy wyłączonym zapłonie* W samochodach z dachem przesuwno-uchylnym, wyposażonym w ogniwa słoneczne, po wyłączeniu zapłonu dmuchawa klimatyzacji jest automatycznie przełączana w tryb słoneczny. Ogniwa słoneczne dachu dostarczają prądu, niezbędnego do pracy dmuchawy. Dzięki temu wnętrze pojazdu jest przewietrzane. Przegląd elementów obsługowych Aby jednak przewietrzanie było skuteczne, kratki nawiewu powietrza 3 i 4 muszą być otwarte strona 98. Przewietrzanie działa tylko wtedy, gdy dach przesuwno-uchylny jest zamknięty. Dla bezpieczeństwa jazdy jest ważne, by żadna szyba nie była zaśnieżona, zamarznięta czy zaparowana. Dlatego należy się zaznajomić z prawidłową obsługą ogrzewania i przewietrzania, z osuszaniem i odmrażaniem szyb oraz z chłodzeniem wnętrza samochodu. Zamknięty obieg powietrza nie powinien być włączony przez dłuższy czas, gdyż wtedy do wnętrza nie napływa świeże powietrze, a zużyte powietrze nuży i może zmniejszać koncentrację oraz powodować zaparowywanie szyb. Zwiększa się wówczas ryzyko wypadku. Gdy szyby zaczynają zaparowywać, zamknięty obieg powietrza trzeba wyłączyć. Informacja Jeżeli chłodzenie nie będzie przez dłuższy czas włączane, na parowniku może się pojawić osad, powodujący nieprzyjemny zapach. Dlatego klimatyzację należy włączać także zimą przynajmniej raz w miesiącu na 5 minut, by zapach ten usunąć (dmuchawę włączyć na najwyższy stopień). Jednocześnie na chwilę otworzyć okno. Gdy zamknięty obieg powietrza jest włączony, nie należy w samochodzie palić, gdyż dym (zassany z wnętrza samochodu) będzie się osadzał na parowniku klimatyzacji. Prowadzi to do powstania trwałego zapachu podczas pracy klimatyzacji, którego usunięcie jest bardzo trudne i związane z dużymi kosztami (wymiana parownika). Ekonomiczne używanie klimatyzacji strona 94. Zakłócenia działania strona 94. Rys. 109 Climatronic: elementy obsługowe Przyciski A1 Odmrażanie szyby przedniej Informacje na wyświetlaczu A2 Wskaźnik intensywności nadmuchu A3 Temperatura zewnętrzna, tutaj: +11 C A4 Odmrażanie szyby przedniej A5 Zamknięty obieg powietrza A6 Rozdział powietrza A7 Ustawiona temperatura wnętrza, tutaj: +22 C A8 Informacja o trybie pracy: Tryb pracy automatycznej (AUTO) lub Wyłączenie chłodzenia (ECON) lub Wyłączenie układu Climatronic (OFF) Przyciski A9 Tryb pracy automatycznej AUTO A10 Zamknięty obieg powietrza A11 Przycisk: Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

97 96 Ogrzewanie i klimatyzacja zmniejszania intensywności nadmuchu lub wyłączania układu Climatronic (OFF) A12 Zwiększanie intensywności nadmuchu lub włączanie układu Climatronic A13 Kierowanie strumienia powietrza na tułów (przewietrzanie) A14 Kierowanie strumienia powietrza na stopy z przodu i z tylu (ogrzewanie) A15 Zmniejszanie temperatury A16 Zwiększanie temperatury A17 Wyłączanie chłodzenia (przycisk ECON ) Czujnik A18 Czujnik temperatury wnętrza Przyciski A1, A13 i A14 mogą być wciśnięte w dowolnej kombinacji. Tryb pracy automatycznej Praca automatyczna umożliwia utrzymywanie stałej temperatury wnętrza i osuszanie szyb od wewnątrz samochodu. Włączanie pracy automatycznej Ustawić temperaturę pomiędzy +18 C a +29 C. Kratki nawiewu powietrza 3 i 4 strona 98, rys. 110 skierować w górę. Nacisnąć przycisk AUTO. Włączenie trybu pracy automatycznej jest sygnalizowane napisem AUTO na wyświetlaczu. Tryb pracy automatycznej działa tylko w zakresie temperatury regulowanej, a więc od +18 C do +29 C. Jeżeli zostanie nastawiona temperatura niższa niż +18 C, na wyświetlaczu wyświetla się napis LO. Po nastawieniu temperatury wyższej niż +29 C na wyświetlaczu wyświetla się napis HI. W obu tych ustawieniach Climatronic działa z maksymalną wydajnością chłodzenia lub ogrzewania. Temperatura nie jest regulowana. Praca ECON W pracy ECON chłodzenie jest wyłączone, natomiast ogrzewanie i przewietrzanie jest regulowane automatycznie. Włączanie pracy ECON Nacisnąć przycisk ECON. Ustawić temperaturę pomiędzy +18 C a +29 C. Zamknięty obieg powietrza w pracy ECON Nacisnąć przycisk. Następnie nacisnąć przycisk ECON. Włączenie trybu ECON jest sygnalizowane napisem ECON na wyświetlaczu. Praca ECON działa tylko w zakresie temperatury regulowanej, a więc od +18 C do +29 C. Nastawiona temperatura jest utrzymywana automatycznie. W tym celu układ samoczynnie zmienia temperaturę powietrza, jego rozdział oraz intensywność nadmuchu. Układ uwzględnia również intensywność nasłonecznienia, tak że nie ma potrzeby ręcznej korekcji ustawień. Ponowne naciśnięcie przycisku, lub AUTO wyłącza tryb ECON. Należy pamiętać, że w pracy ECON temperatura wnętrza nie może być niższa niż temperatura zewnętrzna. Napływające powietrze nie jest chłodzone ani osuszane. Jeżeli zostanie nastawiona temperatura niższa niż +18 C, na wyświetlaczu wyświetla się napis LO. Po nastawieniu temperatury wyższej niż +29 C na wyświetlaczu wyświetla się napis HI. W ustawieniu LO powietrze nie jest ogrzewane. W ustawieniu HI ogrzewanie działa stale z pełną wydajnością. Prosimy przestrzegać wskazówek, dotyczących zamkniętego obiegu powietrza strona 97. Naciśnięcie dowolnego przycisku (poza przyciskami 15 i 16) wyłącza tryb pracy automatycznej.

98 Ogrzewanie i klimatyzacja 97 Zamknięty obieg powietrza Gdy włączony jest zamknięty obieg powietrza, powietrze jest zasysane z wnętrza samochodu i trafia tam z powrotem. Zamknięty obieg powietrza zapobiega przedostawaniu się zanieczyszczonego powietrza do wnętrza samochodu, np. podczas przejazdu przez tunel lub jazdy w korku. Włączanie zamkniętego obiegu powietrza Nacisnąć przycisk na wyświetlaczu wyświetla się symbol. Wyłączanie zamkniętego obiegu powietrza Ponownie nacisnąć przycisk lub przycisk AUTO z wyświetlacza zniknie symbol. Zamknięty obieg powietrza nie powinien być włączony przez dłuższy czas, gdyż wtedy do wnętrza nie napływa świeże powietrze, a zużyte powietrze nuży i może zmniejszać koncentrację oraz powodować zaparowywanie szyb. Zwiększa się wówczas ryzyko wypadku. Gdy szyby zaczynają zaparowywać, zamknięty obieg powietrza trzeba wyłączyć. Informacja Gdy przednia szyba jest zaparowana, należy nacisnąć przycisk AUTO, a potem przycisk. Po osuszeniu szyby ponownie nacisnąć przycisk AUTO. Regulacja temperatury Przyciskami A15 i A16 strona 95, rys. 109 ustawić potrzebną temperaturę. Temperaturę wewnętrzną można ustawić w zakresie od +18 C do +29 C. W tym zakresie temperatura jest regulowana automatycznie. Jeżeli zostanie nastawiona temperatura niższa niż 18 C, na wyświetlaczu wyświetla się napis LO. Jeżeli zostanie nastawiona temperatura wyższa niż 29 C, na wyświetlaczu wyświetla się napis HI. W obu tych ustawieniach Climatronic działa z maksymalną wydajnością chłodzenia lub ogrzewania. Temperatura nie jest regulowana. Gdy rozdział powietrza będzie przez dłuższy czas nierównomierny (zwłaszcza silny nawiew na stopy) albo gdy będą duże skoki temperatury (np. podczas wysiadania z samochodu), osoby bardziej wrażliwe mogą się przeziębić. Regulacja intensywności nadmuchu Wydajność dmuchawy można regulować w siedmiu stopniach. Climatronic ustawia automatycznie wydajność dmuchawy, zależnie od temperatury wewnętrznej Wydajność dmuchawy można jednak zmienić, stosownie od własnych upodobań. Ustawianie intensywności nadmuchu Intensywność nadmuchu ustawia się przyciskami i. Liczba kresek na wyświetlaczu A2 strona 95, rys. 109 informuje o nastawionej intensywności nadmuchu. Jeżeli na wyświetlaczu widać OFF, układ Climatronic jest wyłączony strona 98. Zużyte powietrze może nużyć kierowcę i pasażerów, pogarszać koncentrację i powodować zaparowywanie szyb. Zwiększa się wówczas ryzyko wypadku. Nie należy wyłączać układu Climatronic na dłużej, niż to jest potrzebne. Gdy szyby zaczynają zaparowywać, Climatronic trzeba natychmiast włączyć. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

99 98 Ogrzewanie i klimatyzacja Kratki nawiewu powietrza Zamykanie kratek nawiewu powietrza Ustawić pionowe pokrętło w pozycji krańcowej. Zmiana kierunku strumienia powietrza Odchylanie strumienia powietrza w górę i w dół następuje przez przechylanie kratki za pomocą pionowego pokrętła przy kratce. Odchylanie strumienia powietrza na boki odbywa się przez przekręcanie poziomego pokrętła przy kratce. Rys. 110 Przednie kratki nawiewu powietrza Wyłączanie układu Climatronic Gdy po włączeniu zapłonu symbole na wyświetlaczu migają przez 15 sekund, Climatronic należy wyłączyć, ponieważ w układzie jest usterka. Przycisk naciskać tak długo, aż na wyświetlaczu ukaże się napis OFF. Jak najszybciej należy się zwrócić do partnera handlowego Škody i zlecić sprawdzenie układu. Rys. 111 Tylne kratki nawiewu powietrza Kratki 3 i 4 rys. 110 oraz 6 rys. 111 mogą być sterowane niezależnie. Gdy Climatronic jest wyłączony (OFF), do wnętrza samochodu nie napływa świeże powietrze. Zużyte powietrze może nużyć kierowcę i pasażerów, pogarszać koncentrację i powodować zaparowywanie szyb. Zwiększa się wówczas ryzyko wypadku. Nie należy wyłączać układu Climatronic na dłużej, niż to jest potrzebne. Otwieranie kratek nawiewu powietrza Przekręcić pionowe pokrętło (nie w pozycję krańcową).

100 Przygotowanie do jazdy i jazda 99 Przygotowanie do jazdy i jazda Regulacja położenia kierownicy Ustawić wysokość i wysunięcie kierownicy. Dźwignię docisnąć w górę do kolumny kierownicy, tak aby zaskoczyła blokada. Rys. 112 Dźwignia pod kolumną kierownicy Położenia kierownicy nie wolno regulować w czasie jazdy! Kierowca musi się znajdować w odległości co najmniej 25 cm od kierownicy rys Jeśli się nie zachowa tego minimalnego odstępu, poduszki bezpieczeństwa mogą być nieskuteczne zagrożenie życia! Ze względów bezpieczeństwa dźwignia musi być zawsze dociśnięta do góry, tak aby podczas jazdy kierownica nieoczekiwanie nie zmieniła swojego położenia niebezpieczeństwo wypadku! Gdy kierownica zostanie ustawiona w mniejszej odległości od głowy, w razie wypadku zmniejszy się działanie ochronne poduszki bezpieczeństwa kierowcy. Upewnić się, że kierownica jest skierowana w kierunku klatki piersiowej. Podczas jazdy kierownicę pewnie trzymać obiema rękami po bokach, na zewnętrznym jej obwodzie, w pozycji dłoni na godzinach dziewiątej i trzeciej. W żadnym razie kierownicy nie trzymać w pozycji rąk na godzinie dwunastej czy w inny sposób (np. za jej środek lub na wewnętrznym obwodzie). W takich przypadkach, gdy nastąpi wyzwolenie poduszki bezpieczeństwa kierowcy, można doznać obrażeń dłoni, rąk i głowy. Rys. 113 Właściwy odstęp od kierownicy Wysokość i wysunięcie kierownicy można regulować bezstopniowo. Ustawić fotel kierowcy strona 60. Odchylić w dół dźwignię pod kolumną kierownicy rys Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

101 100 Przygotowanie do jazdy i jazda Wyłącznik zapłonu Silniki benzynowe A1 zapłon wyłączony, silnik nie pracuje A2 A3 zapłon włączony rozruch silnika Silniki wysokoprężne A1 przerwany dopływ paliwa, zapłon wyłączony, silnik nie pracuje A2 wstępne żarzenie, zapłon włączony Podczas działania wstępnego żarzenia nie powinny być włączone żadne większe odbiorniki elektryczne, które niepotrzebnie obciążałyby akumulator. A3 rozruch silnika Rys. 114 Położenia wyłącznika zapłonu Dotyczy wszystkich samochodów: Położenie A1 W celu zablokowania kierownicy wyciągnąć kluczyk zapłonu i obracać kierownicą, aż trzpień blokady słyszalnie zaskoczy. Przed opuszczeniem samochodu należy zawsze blokować kierownicę. Utrudni to ewentualną kradzież samochodu. Położenie A2 Jeżeli nie można przekręcić kluczyka zapłonu lub obraca się on z oporem, należy lekko poruszać kierownicą w obie strony, przez co się odciąży blokadę kierownicy. Położenie A3 W tym położeniu następuje uruchomienie silnika. Jednocześnie w tym czasie na krótko są wyłączane światła mijania lub światła drogowe oraz inne odbiorniki elektryczne o większej mocy. Kluczyk powraca po zwolnieniu do położenia A2. Przed każdym ponownym uruchomieniem silnika kluczyk zapłonowy należy przekręcić z powrotem w położenie A1. Blokada ponownego rozruchu silnika zapobiega uszkodzeniu rozrusznika, gdy silnik już pracuje. Blokada wyciągnięcia kluczyka zapłonu (automatyczna skrzynia biegów) Po wyłączeniu zapłonu kluczyk zapłonowy można wyjąć z zamka tylko wtedy, gdy dźwignia sterująca znajduje się w położeniu P. Jeżeli samochód porusza się z wyłączonym silnikiem, kluczyk zapłonu musi być w położeniu A2 (zapłon włączony). To położenie jest sygnalizowane włączeniem się lampek kontrolnych. W innej sytuacji może dojść do nieoczekiwanego zablokowania kierownicy ryzyko wypadku! Kluczyk wolno wyciągnąć z zamka zapłonu dopiero wtedy, gdy samochód się zatrzyma (zaciągnąć hamulec ręczny bądź dźwignię sterującą ustawić w położeniu P). Inaczej blokada kierownicy mogłaby niespodziewanie zadziałać niebezpieczeństwo wypadku! Opuszczając samochód nawet chwilowo z zamka zapłonu należy zawsze wyciągnąć kluczyk. Jest to szczególnie ważne, gdy w samochodzie zostają dzieci. W przeciwnym razie dziecko mogłoby uruchomić silnik lub jakieś urządzenie elektryczne (np. elektryczny podnośnik szyby) i spowodować wypadek!

102 Przygotowanie do jazdy i jazda 101 Rozruch silnika Informacje ogólne Silnik można uruchomić tylko oryginalnym kluczykiem do samochodu. Przed uruchamianiem silnika dźwignię zmiany biegów ustawić w położeniu biegu jałowego (w przypadku automatycznej skrzyni biegów dźwignię sterującą w położeniu P lub N) i mocno zaciągnąć hamulec ręczny. Podczas uruchamiania silnika należy do końca wcisnąć pedał sprzęgła rozrusznik ma wówczas do pokonania tylko opór silnika. Gdy nastąpi rozruch silnika, natychmiast puścić kluczyk w przeciwnym razie mogłoby dojść do uszkodzenia rozrusznika. Po uruchomieniu zimnego silnika może on przez krótki czas głośniej pracować, ponieważ w elementach napędu rozrządu z hydraulicznym kasowaniem luzu zaworowego najpierw musi się wytworzyć ciśnienie. Jest to normalny efekt i nie należy się nim przejmować. Jeśli silnik nie daje się uruchomić... Do pomocy w uruchomieniu silnika można użyć akumulatora innego samochodu strona 217. Zaciągać można tylko samochody z ręczną skrzynią biegów. Odcinek zaciągania nie powinien przekraczać 50 metrów strona 218. Nigdy nie zostawiać pracującego silnika w nieprzewietrzanych lub zamkniętych pomieszczeniach. Spaliny silnika zawierają między innymi bezbarwny i bezwonny tlenek węgla trujący gaz zagrożenie życia! Tlenek węgla może prowadzić do utraty przytomności i do śmierci. Nigdy samochodu z pracującym silnikiem nie pozostawiać bez nadzoru. Ostrożnie! Rozrusznik można włączać (kluczyk zapłonu w pozycji A3 ) tylko wtedy, gdy silnik nie pracuje. Jeżeli rozrusznik zostanie uruchomiony natychmiast po wyłączeniu silnika, może ulec uszkodzeniu sam rozrusznik albo silnik samochodu. Unikać dużych prędkości obrotowych, wciskania do końca pedału przyspieszenia i dużego obciążenia silnika, zanim nie osiągnie on swojej temperatury roboczej niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika! W samochodzie z katalizatorem silnik można uruchamiać metodą zaciągania na odcinku co najwyżej 50 metrów. Informacja dot. środowiska Nie rozgrzewać silnika na postoju. Należy natychmiast rozpocząć jazdę. W ten sposób silnik szybciej osiągnie swoją normalną temperaturę pracy i mniejsza będzie emisja szkodliwych składników spalin. Silniki benzynowe Silniki te są wyposażone w układ wtrysku paliwa, który przy każdej temperaturze zewnętrznej automatycznie dostarcza mieszankę paliwowo-powietrzną o właściwym składzie. Zarówno przed rozruchem silnika jak i podczas uruchamiania nie naciskać pedału przyspieszenia. Jeżeli silnik nie daje się uruchomić, po 10 sekundach przerwać rozruch i ponowić próbę po mniej więcej pół minucie. Jeśli silnika nadal nie można uruchomić, przyczyną może być przepalony bezpiecznik elektrycznej pompy paliwa. Bezpiecznik trzeba sprawdzić i, w razie potrzeby, wymienić strona 222. Jeśli silnik nie daje się uruchomić, należy skorzystać z pomocy najbliższej fachowej stacji obsługi. Gdy silnik jest bardzo gorący, po uruchomieniu może się okazać przydatne dodanie trochę gazu. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

103 102 Przygotowanie do jazdy i jazda Silniki wysokoprężne Układ wstępnego żarzenia Silniki wysokoprężne są wyposażone w układ wstępnego żarzenia, przy czym czas wstępnego żarzenia jest ustalany automatycznie w zależności od temperatury silnika i temperatury zewnętrznej. Po włączeniu zapłonu włącza się lampka kontrolna wstępnego żarzenia. Podczas działania wstępnego żarzenia nie powinny być włączone żadne większe odbiorniki elektryczne, które niepotrzebnie obciążałyby akumulator. Silnik należy uruchomić od razu po wyłączeniu się lampki kontrolnej wstępnego żarzenia. Jeśli silnik jest rozgrzany lub gdy temperatura zewnętrzna jest wyższa niż +5 C, lampka kontrolna wstępnego żarzenia włącza się tylko na sekundę. Oznacza to, że silnik można od razu uruchomić. Jeżeli silnik nie daje się uruchomić, po 10 sekundach przerwać rozruch i ponowić próbę po mniej więcej pół minucie. Jeśli silnika nadal nie można uruchomić, przyczyną może być przepalony bezpiecznik układu wstępnego żarzenia. Bezpiecznik trzeba sprawdzić i, w razie potrzeby, wymienić strona 222. Jeśli silnik nie daje się uruchomić, należy skorzystać z pomocy najbliższej fachowej stacji obsługi. Uruchamianie silnika po opróżnieniu zbiornika paliwa Jeżeli zbiornik paliwa został całkowicie opróżniony, uruchamianie silnika po zatankowaniu może trwać dłużej niż zwykle nawet do minuty. Związane jest to z tym, że podczas rozruchu układ paliwowy musi wpierw zostać napełniony paliwem. Nigdy nie wyłączać silnika, zanim samochód się nie zatrzyma niebezpieczeństwo wypadku! Urządzenie wspomagania hamulców działa tylko wtedy, gdy silnik pracuje. Gdy silnik nie pracuje, do hamowania trzeba użyć dużo większej siły. Ponieważ kierowca nie jest przyzwyczajony do takiego działania hamulców, może spowodować wypadek i poważne obrażenia. Ostrożnie! Gdy silnik był przez dłuższy czas mocno obciążony, nie należy go wyłączać od razu po zakończeniu jazdy, lecz pozostawić jeszcze pracujący na biegu jałowym przez mniej więcej 2 minuty. Dzięki temu uniknie się lokalnego wzrostu temperatury w niektórych elementach wyłączonego silnika. Informacja Po wyłączeniu silnika i wyłączeniu także zapłonu jeszcze przez prawie 10 minut może pracować wentylator chłodnicy. Wentylator chłodnicy może się również włączyć po pewnym czasie, jeśli temperatura silnika się podniesie z powodu lokalnego wzrostu temperatury lub jeśli gorący silnik będzie dodatkowo ogrzewany silnym promieniowaniem słonecznym. Z tego powodu podczas wszelkich prac w komorze silnika należy zachować szczególną ostrożność strona 187, Prace w komorze silnika. Wyłączanie silnika Kluczyk w wyłączniku zapłonu obrócić w położenie A1 strona 100, rys. 114.

104 Przygotowanie do jazdy i jazda 103 Zmiana biegów (ręczna skrzynia biegów) Informacja Podczas jazdy nie należy trzymać ręki na gałce dźwigni zmiany biegów. Nacisk ręki jest przenoszony do skrzyni biegów na wewnętrzny mechanizm zmiany biegów. Może to prowadzić do przedwczesnego zużycia widełek mechanizmu zmiany biegów. Zmieniając biegi, zawsze do końca wciskać pedał sprzęgła, aby uniknąć nadmiernego zużycia i uszkodzeń. B1Z-0042H Rys. 115 Schemat zmiany biegów w samochodach z 5- biegową ręczną skrzynią biegów Hamulec ręczny Bieg wsteczny włączać tylko, gdy samochód stoi. Nacisnąć pedał sprzęgła i trzymać go całkowicie wciśnięty. Aby uniknąć zgrzytów w skrzyni biegów, należy chwilę odczekać, zanim się włączy wsteczny bieg. Gdy jest włączony zapłon, po włączeniu biegu wstecznego włączają się światła cofania. B1Z-0042H Rys. 116 Schemat zmiany biegów w samochodach z 6- biegową ręczną skrzynią biegów Nigdy nie włączać wstecznego biegu w czasie jazdy niebezpieczeństwo wypadku! Zaciąganie hamulca ręcznego Dźwignię hamulca ręcznego pociągnąć całkowicie do góry. Zwalnianie hamulca ręcznego Rys. 117 Konsola środkowa: hamulec ręczny Dźwignię hamulca ręcznego pociągnąć nieco do góry i równocześnie wcisnąć przycisk blokady rys Po wciśnięciu przycisku dźwignię opuścić całkowicie w dół. Gdy jest zaciągnięty hamulec ręczny i włączony zapłon, włącza się lampka kontrolna hamulca ręcznego. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

105 104 Przygotowanie do jazdy i jazda Jeżeli przypadkowo się ruszy z zaciągniętym hamulcem ręcznym, rozlegnie się sygnał ostrzegawczy (brzęczyk) a na wyświetlaczu centralnym* pojawi się wskazówka: Handbrake on (zaciągnięty hamulec ręczny) Ostrzeżenie o zaciągniętym hamulcu ręcznym uaktywnia się, jeżeli przez dłużej niż 3 sekundy będzie się jechać z prędkością większą niż 5 km/h. Pomoc w parkowaniu* Pomoc w parkowaniu ostrzega o przeszkodach za samochodem. Prosimy zwrócić uwagę, by całkowicie zwolnić zaciągnięty hamulec ręczny. Niecałkowicie zwolniony hamulec ręczny może spowodować przegrzanie tylnych hamulców, co ma negatywny wpływ na układ hamulcowy niebezpieczeństwo wypadku! Ponadto prowadzi to do przedwczesnego zużycia okładzin tylnych hamulców. Nigdy nie zostawiać w samochodzie dzieci bez nadzoru. Dzieci mogą np. zwolnić hamulec ręczny lub wyłączyć bieg. Samochód może nieoczekiwanie ruszyć niebezpieczeństwo wypadku! Ostrożnie! Po zatrzymaniu samochodu należy zawsze najpierw zaciągnąć hamulec ręczny, a następnie dodatkowo włączyć bieg (ręczna skrzynia biegów) lub dźwignię sterującą ustawić w położenie P (automatyczna skrzynia biegów). Układ pomocy w parkowaniu określa za pomocą czujników ultradźwiękowych odległość od tylnego zderzaka do przeszkody za samochodem. Czujniki znajdują się w tylnym zderzaku. Zasięg czujników B1Z-0042H Rys. 118 Układ pomocy w parkowaniu: zakres działania tylnych czujników Ostrzeganie rozpoczyna się przy odległości około 160 cm od przeszkody (zakres rys. 118). W miarę zmniejszania się odległości skraca się przerwa pomiędzy kolejnymi dźwiękami. Od ok. 30 cm rozlega się dźwięk ciągły zakres niebezpieczny (zakres AB ). Od tego momentu nie można kontynuować jazdy w wybranym kierunku wzgl. w kierunku, z którego dobiega sygnał o istniejącej przeszkodzie! A Włączanie Pomoc w parkowaniu włącza się automatycznie po włączeniu biegu wstecznego. Jest to potwierdzane krótkim dźwiękiem. Wyłączanie Pomoc w parkowaniu wyłącza się automatycznie po wyłączeniu wstecznego biegu.

106 Przygotowanie do jazdy i jazda 105 Układ pomocy w parkowaniu nie może zastąpić uwagi kierowcy jak i jego odpowiedzialności za wszelkie manewry cofania i parkowania. Dlatego przed cofaniem należy się upewnić, czy za samochodem nie ma jakiejś małej przeszkody, np. kamienia, cienkiego słupka, dyszla przyczepy itp. Przeszkoda taka może się znajdować poza zakresem działania i możliwościami detekcji układu. Informacja Podczas jazdy z przyczepą funkcja pomocy w parkowaniu nie działa (dotyczy samochodów z fabrycznie zamontowanym zaczepem holowniczym*). Jeżeli po włączeniu zapłonu i przy włączonym wstecznym biegu rozlegnie się trzysekundowy sygnał ostrzegawczy, a w pobliżu samochodu nie ma przeszkody, oznacza to usterkę w układzie. Usunięcie usterki należy zlecić fachowej stacji obsługi. Aby pomoc w parkowaniu mogła działać, czujniki muszą być czyste (nieoblodzone itp.). Układ pomocy w parkowaniu z przodu i z tyłu* Układ pomocy w parkowaniu ostrzega o przeszkodach przed i za samochodem. Układ pomocy w parkowaniu określa za pomocą czujników ultradźwiękowych odległość od przedniego lub tylnego zderzaka do przeszkody. Czujniki znajdują się w zderzaku przednim i tylnym. Dźwięk ostrzegawczy czujników przednich jest niższy niż czujników tylnych. Zasięg czujników Ostrzeganie rozpoczyna się przy odległości około 60 cm od przeszkody przed samochodem (zakres A rys. 120) i około 160 cm od przeszkody za samochodem (zakres A strona 104, rys. 118). W miarę zmniejszania się odległości skraca się przerwa pomiędzy kolejnymi dźwiękami. Od ok. 30 cm rozlega się dźwięk ciągły zakres niebezpieczny (zakres AB ). Od tego momentu nie można kontynuować jazdy w wybranym kierunku wzgl. w kierunku, z którego dobiega sygnał o istniejącej przeszkodzie! Włączanie B1Z-0042H Rys. 120 Układ pomocy w parkowaniu: zakres działania czujników przednich Układ pomocy w parkowaniu włącza się (gdy zapłon jest włączony) po włączeniu biegu wstecznego lub po naciśnięciu przycisku rys. 119 w przycisku włącza się lampka z symbolem. Włączenie jest potwierdzane krótkim dźwiękiem. B1Z-0042H Rys. 119 Włączanie układu pomocy w parkowaniu Wyłączanie Układ pomocy w parkowaniu jest wyłączany przez naciśnięcie przycisku rys. 119 albo po przekroczeniu 15 km/h lampka z symbolem wyłącza się. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

107 106 Przygotowanie do jazdy i jazda Układ pomocy w parkowaniu nie może zastąpić uwagi kierowcy jak i jego odpowiedzialności za wszelkie manewry cofania i parkowania. Dlatego przed rozpoczęciem manewru należy się upewnić, czy przed lub za samochodem nie ma jakiejś małej przeszkody, np. kamienia, cienkiego słupka, dyszla przyczepy itp. Przeszkoda taka może się znajdować poza zakresem działania i możliwościami detekcji układu. Informacja Podczas jazdy z przyczepą działa tylko przedni układ pomocy w parkowaniu (dotyczy samochodów z fabrycznie zamontowanym zaczepem holowniczym*). Jeżeli po włączeniu układu rozlegnie się trzysekundowy sygnał ostrzegawczy, a w pobliżu samochodu nie ma przeszkody, oznacza to usterkę w układzie. Usterka jest dodatkowo sygnalizowana przez miganie symbolu w przycisku strona 105, rys Usunięcie usterki należy zlecić fachowej stacji obsługi. Aby pomoc w parkowaniu mogła działać, czujniki muszą być czyste (nieoblodzone itp.). Ciąg dalszy Aby nie doszło do niezamierzonego użycia tempomatu, układ ten należy wyłączać za każdym razem, gdy nie jest już potrzebny. Informacja Samochody z ręczną skrzynią biegów: Chcąc wyłączyć bieg, gdy włączony jest tempomat, należy zawsze nacisnąć pedał sprzęgła! W przeciwnym razie silnik może osiągnąć bardzo wysoką prędkość obrotową. Podczas jazdy na odcinkach o dużym spadku tempomat może nie utrzymywać zadanej prędkości jazdy. Ze względu na masę własną samochodu zwiększa się jego prędkość. Należy odpowiednio wcześnie przełączyć bieg na niższy lub przyhamować samochód hamulcem nożnym. W samochodach z automatyczną skrzynią biegów tempomatu nie da się włączyć, gdy dźwignia sterująca znajduje się w położeniu P, N, R lub 2. Zapamiętanie prędkości jazdy Tempomat (GRA)* Wprowadzenie Tempomat samoczynnie utrzymuje wybraną prędkość jazdy powyżej 30 km/h (20 mph) kierowca nie musi naciskać pedału przyspieszenia. Jest to możliwe oczywiście tylko w zakresie, na jaki pozwala moc silnika względnie moment hamujący silnika. Włączając tempomat, można przede wszystkim na długich trasach odciążyć nogę na pedale przyspieszenia. B1Z-0042H Rys. 121 Dźwignia włącznika kierunkowskazów: dźwigienka i przełącznik tempomatu Ze względów bezpieczeństwa tempomatu nie wolno używać przy dużym nasileniu ruchu i na drogach o niekorzystnych warunkach przyczepności (np. oblodzonych, śliskich, żwirowych) niebezpieczeństwo wypadku! Przełącznik A rys. 121 przesunąć w położenie ON. Po osiągnięciu żądanej prędkości jazdy nacisnąć dźwigienkę AB w położenie SET.

108 Przygotowanie do jazdy i jazda 107 Po naciśnięciu dźwigienkę AB w położenie SET wybrana prędkość jazdy będzie utrzymywana bez naciskania pedału przyspieszenia. Prędkość jazdy można zwiększyć, naciskając pedał przyspieszenia. Po zwolnieniu pedału przyspieszenia prędkość jazdy się zmniejszy do wcześniej zapamiętanej wartości. Powyższe nie obowiązuje, gdy prędkość jazdy zostanie przekroczona o więcej niż 10 km/h na czas ponad 5 minut. Zapamiętana prędkość jazdy zostanie skasowana z pamięci. Prędkość jazdy należy wówczas ponownie zaprogramować. Prędkość jazdy można zmniejszyć w zwykły sposób. Naciśnięcie pedału hamulca lub pedału sprzęgła powoduje tymczasowe wyłączenie układu strona 107. Zapamiętaną prędkość jazdy wolno przywrócić tylko wtedy, gdy nie jest ona za wysoka w stosunku do panujących akurat warunków ruchu drogowego. Zmiana zapamiętanej prędkości jazdy Prędkość jazdy można zmienić również bez dotykania pedału przyspieszenia. Szybciej Poprzez naciśnięcie dźwigienki AB strona 106, rys. 121 do położenia RES można zwiększyć zapamiętaną prędkość jazdy bez użycia pedału przyspieszenia. Jeśli dźwigienkę będzie się trzymać naciśniętą w położeniu RES, prędkość jazdy będzie ciągle zwiększana. Po osiągnięciu żądanej prędkości jazdy dźwigienkę należy zwolnić. Spowoduje to wprowadzenie nowo nastawionej prędkości do pamięci. Wolniej Poprzez naciśnięcie dźwigienki AB do położenia SET można obniżyć zapamiętaną prędkość. Dopóki będzie się trzymać dźwigienkę naciśniętą w położeniu SET, prędkość jazdy będzie ciągle zmniejszana. Po osiągnięciu żądanej prędkości jazdy dźwigienkę należy zwolnić. Spowoduje to wprowadzenie nowo nastawionej prędkości do pamięci. Jeżeli dźwigienkę zwolni się przy prędkości mniejszej niż 30 km/h, prędkość jazdy nie zostanie zapamiętana, pamięć zostanie skasowana. Po zwiększeniu prędkości powyżej 30 km/h prędkość jazdy należy ponownie zapamiętać, naciskając dźwigienkę AB w położenie SET. Tymczasowe wyłączenie tempomatu Tempomat wyłącza się tymczasowo po naciśnięciu pedału hamulca lub pedału sprzęgła (w samochodach z automatyczną skrzynią biegów po naciśnięciu pedału hamulca). Tempomat można również wyłączyć, przesuwając przełącznik A strona 106, rys. 121 w prawo w położenie pośrednie przed położeniem OFF. Przełącznik następnie samoczynnie powraca do położenia ON. Zapamiętana prędkość pozostaje w dalszym ciągu w pamięci. Po tymczasowym wyłączeniu tempomatu (przez naciśnięcie hamulca lub sprzęgła, a w samochodzie z automatyczną skrzynią biegów przez naciśnięcie hamulca) zapamiętaną prędkość można przywrócić, naciskając dźwigienkę AB strona 106, rys. 121 w położenie RES. Zapamiętaną prędkość jazdy wolno przywrócić tylko wtedy, gdy nie jest ona za wysoka w stosunku do panujących akurat warunków ruchu drogowego. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

109 108 Przygotowanie do jazdy i jazda Całkowite wyłączenie tempomatu Przełącznik A strona 106, rys. 121 przesunąć do oporu w prawo, w położenie OFF.

110 Automatyczna skrzynia biegów* 109 Automatyczna skrzynia biegów* 5-biegowa automatyczna skrzynia biegów Wskazówki na temat jazdy z automatyczną skrzynią biegów Zmiana biegów na wyższy i niższy odbywa się automatycznie. Biegi można zmieniać, także korzystając z funkcji Tiptronic. Funkcja ta pozwala kierowcy samodzielnie zmieniać biegi strona 113. Przygotowanie do jazdy i jazda Nacisnąć pedał hamulca i przytrzymać naciśnięty. Wcisnąć przycisk blokujący (przycisk w uchwycie dźwigni sterującej), dźwignię sterującą ustawić w wybrane położenie, np. na D strona 110, i puścić przycisk blokujący. Odczekać chwilę, aż nastąpi włączenie biegu (wyczuwalne lekkie szarpnięcie). Zwolnić pedał hamulca i nacisnąć pedał gazu. Chwilowe zatrzymanie Podczas chwilowego zatrzymania, np. przy skrzyżowaniu, nie ma potrzeby przełączania dźwigni sterującej w położenie N. Do chwilowego postoju wystarcza trzymanie wciśniętego pedału hamulca. Silnik może jednak pracować tylko na biegu jałowym. Silnik można uruchamiać tylko, gdy dźwignia sterująca znajduje się w położeniu P lub N strona 101. Parkując na płaskim terenie, wystarczy wybrać położenie P dźwigni sterującej. Gdy jezdnia jest spadzista, najpierw należy mocno zaciągnąć hamulec ręczny, a dopiero potem ustawić dźwignię sterującą w położenie P. Dzięki temu mechanizm blokujący nie będzie nadmiernie obciążony i dźwignię sterującą łatwiej można będzie przestawić z położenia P. Jeśli w czasie jazdy przypadkowo przestawi się dźwignię sterującą na N, należy zdjąć nogę z pedału gazu i odczekać aż silnik zacznie pracować na biegu jałowym, zanim ponownie się włączy jedno z położeń jazdy. Nie naciskać na pedał gazu, gdy w stojącym samochodzie w czasie pracy silnika zmienia się położenie dźwigni sterującej niebezpieczeństwo wypadku! Podczas jazdy nigdy nie ustawiać dźwigni sterującej w położeniu R lub P niebezpieczeństwo wypadku! Gdy silnik pracuje i samochód stoi, we wszystkich położeniach dźwigni sterującej (poza P i N) należy trzymać naciśnięty pedał hamulca, ponieważ nawet podczas pracy na biegu jałowym przenoszenie momentu obrotowego silnika na koła nie jest całkowicie przerwane samochód pełznie. Parkowanie Nacisnąć pedał hamulca i przytrzymać naciśnięty. Mocno zaciągnąć hamulec ręczny. Wcisnąć przycisk blokujący, dźwignię sterującą ustawić w położenie P i puścić przycisk blokady. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

111 110 Automatyczna skrzynia biegów* Położenia dźwigni sterującej R bieg wsteczny Bieg wsteczny można włączać tylko, gdy samochód stoi a silnik pracuje na biegu jałowym. Przed przestawieniem dźwigni sterującej z położenia P lub N w położenie R trzeba jednocześnie nacisnąć pedał hamulca i wcisnąć przycisk blokujący. Gdy dźwignia sterująca jest ustawiona na R, po włączeniu zapłonu świecą światła cofania. Rys. 122 Dźwignia sterująca Rys. 123 Wyświetlacz centralny: położenia dźwigni sterującej Ustawienie dźwigni sterującej jest pokazywane na wyświetlaczu w zestawie wskaźników przez podświetlenie symbolu odpowiedniego biegu rys P blokada parkingowa W tym położeniu koła napędowe samochodu są mechanicznie zablokowane. Blokadę parkingową można włączać tylko, gdy samochód stoi. Aby przestawić dźwignię sterującą w inne położenie, należy nacisnąć pedał hamulca i wcisnąć przycisk blokujący w uchwycie dźwigni. N położenie neutralne (biegu jałowego) W tym położeniu w skrzyni biegów nie jest włączony żaden bieg. Chcąc przestawić dźwignię sterującą z położenia N (o ile dźwignia sterująca była w tym położeniu dłużej niż 2 sekundy) w inne położenie gdy prędkość jazdy jest mniejsza niż 5 km/h albo gdy samochód stoi i jest włączony zapłon trzeba nacisnąć pedał hamulca. D położenie stałe do jazdy do przodu W tym położeniu biegi do jazdy do przodu są automatycznie zmieniane w górę i w dół, w zależności od obciążenia silnika, prędkości jazdy i dynamicznego programu zmiany biegów. Gdy prędkość jazdy jest mniejsza niż 5 km/h lub samochód stoi, chcąc przestawić dźwignię sterującą z położenia N na D, trzeba nacisnąć pedał hamulca. Tylko w pewnych warunkach (np. jazda w górach lub ciągnięcie przyczepy) może być korzystnie czasowo przejść na ręczną zmianę biegów strona 113, aby samemu dopasować przełożenie do warunków jazdy. 4 położenie do jazdy w terenie pagórkowatym To położenie należy włączyć, gdy w pewnych okolicznościach w położeniu D zbyt często następuje przełączanie między czwartym i piątym biegiem. Biegi pierwszy, drugi, trzeci i czwarty są automatycznie zmieniane w górę i w dół w zależności od obciążenia silnika i prędkości jazdy. Piąty bieg jest niedostępny (zablokowany). Dzięki temu po zdjęciu nogi z pedału przyspieszenia uzyskuje się lepsze hamowanie silnikiem. Chcąc przestawić dźwignię sterującą z położenia D na 4, trzeba nacisnąć przycisk blokujący w uchwycie dźwigni sterującej.

112 Automatyczna skrzynia biegów* położenie do jazdy w terenie górskim To położenie dźwigni sterującej jest przydatne na długich odcinkach drogi ze spadkiem. Biegi pierwszy, drugi i trzeci są automatycznie zmieniane w górę i w dół w zależności od obciążenia silnika i prędkości jazdy. Biegi czwarty i piąty są zablokowane, aby uniknąć ich zbędnego włączania. Dzięki temu uzyskuje się lepsze hamowanie silnikiem. Chcąc przestawić dźwignię sterującą z położenia 3 na 4, trzeba nacisnąć przycisk blokujący w uchwycie dźwigni sterującej. 2 położenie do jazdy na ekstremalnych odcinkach górskich To położenie dźwigni sterującej jest przydatne na bardzo stromych drogach. Biegi pierwszy i drugi są automatycznie zmieniane w górę i w dół w zależności od obciążenia silnika i prędkości jazdy. Biegi trzeci, czwarty i piąty są zablokowane. Dzięki temu uzyskuje się najlepsze hamowanie silnikiem. Chcąc przestawić dźwignię sterującą z położenia 3 na 2, trzeba nacisnąć przycisk blokujący w uchwycie dźwigni sterującej. W położeniu 2 nie można włączyć tempomatu. Podczas jazdy nigdy nie ustawiać dźwigni sterującej w położeniu R lub P niebezpieczeństwo wypadku! Gdy silnik pracuje i samochód stoi, we wszystkich położeniach dźwigni sterującej (poza P i N) należy trzymać naciśnięty pedał hamulca, ponieważ nawet podczas pracy na biegu jałowym przenoszenie momentu obrotowego silnika na koła nie jest całkowicie przerwane samochód pełznie. Jeśli w stojącym samochodzie jest włączone jedno z położeń jazdy, w żadnym wypadku nie wolno nieopatrznie dodawać gazu (np. ręcznie w komorze silnika). Samochód natychmiast rusza możliwe jest to także wtedy, gdy hamulec ręczny jest mocno zaciągnięty niebezpieczeństwo wypadku! Zanim się otworzy pokrywę komory silnika i zacznie pracować przy działającym silniku, dźwignię sterującą trzeba ustawić w położeniu P i Ciąg dalszy mocno zaciągnąć hamulec ręczny niebezpieczeństwo wypadku! Koniecznie przestrzegać wskazówek ostrzegawczych strona 187, Prace w komorze silnika. Informacja Jeśli w czasie jazdy przypadkowo przestawi się dźwignię sterującą na N, należy zdjąć nogę z pedału przyspieszenia i odczekać aż silnik zacznie pracować na biegu jałowym, zanim ponownie się włączy D. Chcąc ręcznie zmienić bieg, można wprawdzie włączyć położenia 4, 3 i 2, jednakże automatyka zrealizuje wybrany bieg dopiero wtedy, gdy nie będzie to groziło nadmierną prędkością obrotową silnika. Blokada dźwigni sterującej Automatyczna blokada dźwigni sterującej Dźwignia sterująca jest zablokowana w położeniach P i N, gdy jest włączony zapłon. Aby dźwignię przełączyć z tych położeń, należy nacisnąć pedał hamulca i jednocześnie wcisnąć przycisk blokujący w uchwycie dźwigni sterującej. Na wyświetlaczu centralnym* wyświetla się komunikat: "Apply foot brake when selecting gear with vehicle stationary" (Włączając stopień jazdy w stojącym samochodzie nacisnąć pedał hamulca.) Ponadto, dopóki nie zostanie naciśnięty pedał hamulca, na pokrywie dźwigni sterującej świeci się symbol. Układ opóźniający sprawia, że gdy następuje płynne przełączenie przez położenie N (np. z R na D), dźwignia sterująca nie jest blokowana. Umożliwia to np. rozkołysanie samochodu, który ugrzązł (zakopał się). Gdy nie jest naciśnięty pedał hamulca a dźwignia znajduje się dłużej niż 2 sekundy w położeniu N, uaktywnia się blokada dźwigni sterującej. Blokada dźwigni sterującej działa tylko wtedy, gdy samochód stoi lub się porusza z prędkością do 5 km/h. Przy większej prędkości jazdy blokada położenia N jest automatycznie wyłączana. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

113 112 Automatyczna skrzynia biegów* Przycisk blokujący Przycisk blokujący w uchwycie dźwigni sterującej zapobiega przypadkowemu przełączeniu tej dźwigni z niektórych jej położeń. Gdy naciśnie się przycisk blokujący, nastąpi wyłączenie blokady. Blokada wyciągnięcia kluczyka zapłonu Po wyłączeniu zapłonu kluczyk zapłonowy można wyjąć z zamka tylko wtedy, gdy dźwignia sterująca znajduje się w położeniu P. Dopóki kluczyk jest wyciągnięty, dźwignia sterująca pozostaje zablokowana w położeniu P. Funkcja kick-down Funkcja kick-down pozwala uzyskać maksymalne przyspieszenie. Gdy pedał przyspieszenia zostanie wciśnięty do samego końca (poza punkt oporu), automatyka skrzyni biegów w zależności od prędkości jazdy i prędkości obrotowej silnika redukuje bieg na niższy. Zmiana biegu na kolejny wyższy nastąpi dopiero wtedy, gdy prędkość obrotowa silnika dojdzie do wartości maksymalnej. maksymalnej prędkości jazdy lub funkcji kick-down, skrzynia biegów przełącza się na program sportowy. Późniejsze przełączenie biegów w górę powoduje całkowite wykorzystanie rezerw mocy silnika. Redukcja biegów odbywa się przy większej prędkości obrotowej silnika niż w programie ekonomicznym. Wybór najwłaściwszego programu sterowania odbywa się przez cały czas. Niezależnie od tego zawsze można przejść do sportowego programu jazdy, gwałtownie dodając gazu. Wówczas w skrzyni biegów, zależnie od prędkości jazdy, następuje redukcja na niższy bieg, co umożliwia osiągnięcie dużego przyspieszenia (np. podczas wyprzedzania) a pedału gazu nie trzeba przy tym naciskać do położenia kick-down. Gdy skrzynia biegów ponownie zmieni bieg na wyższy, przy odpowiednim sposobie jazdy nastąpi powrót do pierwotnego programu. Podczas jazdy w górach zmiana biegów dopasowuje się do wzniesień i spadków. Dzięki temu unika się częstej zmiany biegów w czasie podjazdu. Naciśnięcie pedału hamulca w czasie zjazdu powoduje redukcję na kolejny niższy bieg. Umożliwia to wykorzystanie hamowania silnikiem bez konieczności ręcznej redukcji biegów. Prosimy pamiętać, że gdy nawierzchnia jest oblodzona lub śliska, po naciśnięciu pedału gazu do kick-down może nastąpić zerwanie przyczepności kół napędowych niebezpieczeństwo poślizgu! Dynamiczny program zmiany biegów Automatyczna skrzynia biegów w Państwa samochodzie jest sterowana elektronicznie. Zmiana biegów w górę i w dół odbywa się automatycznie, w zależności od realizowanego programu sterowania. Przy spokojnym sposobie jazdy skrzynia biegów wybiera program najbardziej ekonomiczny. Wcześniejsza zmiana biegów w górę i późniejsza redukcja wpływa korzystnie na zużycie paliwa. W przypadku jazdy energicznej, z szybkimi ruchami pedału gazu, gwałtownym przyspieszaniem i częstymi zmianami prędkości jazdy oraz wykorzystywaniem

114 Automatyczna skrzynia biegów* 113 Tiptronic Funkcja Tiptronic pozwala kierowcy na ręczną zmianę biegów. Rys. 124 Dźwignia sterująca: ręczna zmiana biegów Zmiana biegu w dół (redukcja biegu) Dźwignię sterującą (w położeniu Tiptronic) nacisnąć do tyłu, w kierunku A-. Przełączenie na ręczną zmianę biegów może nastąpić na postoju lub podczas jazdy. Podczas przyspieszania na biegach 1, 2, 3 i 4 skrzynia biegów automatycznie przełącza na wyższy bieg tuż przed dojściem do maksymalnej prędkości obrotowej silnika. Jeśli się wybierze niższy bieg, niż aktualnie realizowany, automatyka wykonuje redukcję dopiero wtedy, gdy nie przekroczy się dopuszczalnej prędkości obrotowej silnika. Gdy pedał gazu zostanie naciśnięty do położenia kick-down, skrzynia biegów w zależności od prędkości jazdy i prędkości obrotowej silnika redukuje bieg na niższy. Program awaryjny W przypadku pojawienia się zakłóceń następuje przejście do programu awaryjnego. Rys. 125 Wyświetlacz centralny: ręczna zmiana biegów Przełączenie na ręczną zmianę biegów Dźwignię sterującą przestawić z położenia D w prawo. Gdy tylko nastąpi przełączenie, na wyświetlaczu pojawia się , przy czym włączony bieg jest uwypuklony. Zmiana biegu w górę Dźwignię sterującą (w położeniu Tiptronic) nacisnąć do przodu, w kierunku rys. 124 A+. Gdy w układzie sterowania skrzynią biegów są usterki, skrzynia ta pracuje w jednym z programów awaryjnych. Jest to sygnalizowane zaświeceniem bądź zgaszeniem wszystkich segmentów wyświetlacza. W dalszym ciągu można włączać wszystkie położenia dźwigni sterującej. W położeniach D, 4, 3 i 2 skrzynia biegów zawsze pracuje na 4. biegu. W położeniu R można w dalszym ciągu używać wstecznego biegu. W trybie pracy awaryjnej nie działa ręczna zmiana biegów (Tiptronic). Gdy skrzynia biegów przełączy się na pracę awaryjną, należy jak najszybciej udać się do fachowej stacji obsługi i zlecić usunięcie usterki. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

115 114 Automatyczna skrzynia biegów* Zaciąganie i holowanie Zaciąganie W samochodach z automatyczną skrzynią biegów silnika nie można uruchomić metodą zaciągania samochodu strona 220. Gdy akumulator samochodu jest rozładowany, do rozruchu można się posłużyć akumulatorem innego samochodu, używając pomocniczych przewodów rozruchowych strona 218. Holowanie Jeśli zachodzi potrzeba holowania samochodu, należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek strona 218.

116 Radio, telefon i nawigacja 115 Radio, telefon i nawigacja Kierownica wielofunkcyjna* Wprowadzenie Rozkład przycisków w kierownicy może się różnić w zależności od wyposażenia samochodu. Przyciski A1, A2, A3 i A4 rys. 126 umożliwiają obsługę podstawowych funkcji tempomatu, radia lub telefonu; przestrzegać dalszych informacji w odpowiednich instrukcjach obsługi. Włączenie reflektorów głównych powoduje podświetlenie przycisków w kierownicy. Obsługa tempomatu Rys. 126 Kierownica wielofunkcyjna: przyciski obsługowe Tempomat obsługuje się przyciskami A1 i A2, w wykonaniu z obsługą telefonu tylko przyciskiem A1 rys Włączanie i wyłączanie Tempomat się włącza, przesuwając włącznik A strona 106 w położenie ON. Tempomat się wyłącza, przesuwając włącznik A do oporu w prawo, w położenie OFF. Zapamiętanie prędkości jazdy Włączyć tempomat. Po osiągnięciu żądanej prędkości jazdy krótko nacisnąć przycisk rys. 126 w położenie SET-. Samochód utrzymuje zapamiętaną prędkość jazdy bez naciskania pedału przyspieszenia. Zmiana zapamiętanej prędkości jazdy Zapamiętaną prędkość jazdy można zmniejszyć, naciskając przycisk A1 rys. 126 w położenie SET-. Dopóki będzie się trzymać naciśnięty przycisk, prędkość jazdy będzie się zmniejszać. Po osiągnięciu żądanej prędkości jazdy dźwigienkę należy zwolnić. Spowoduje to wprowadzenie nowo nastawionej prędkości do pamięci. Jeżeli dźwigienkę zwolni się przy prędkości mniejszej niż 30 km/h, prędkość jazdy nie zostanie zapamiętana, pamięć zostanie skasowana. Po zwiększeniu prędkości powyżej 30 km/h prędkość jazdy należy ponownie zapamiętać, naciskając przycisk A1 w położenie SET. Zapamiętaną prędkość jazdy można zwiększyć, naciskając przycisk A1 w położenie RES+. Dopóki trzyma się naciśnięty przycisk, prędkość jazdy się ciągle zwiększa. Po osiągnięciu żądanej prędkości jazdy dźwigienkę należy zwolnić. Spowoduje to wprowadzenie nowo nastawionej prędkości do pamięci. A1 Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

117 116 Radio, telefon i nawigacja Tymczasowe wyłączenie tempomatu W wykonaniu kierownicy bez obsługi telefonu tempomat się wyłącza przejściowo przyciskiem A2 strona 115, rys. 126 w położeniu CANCEL, w wykonaniu z obsługą telefonu przesuwając włącznik A w położenie pośrednie przed położeniem OFF strona 107. Zapamiętaną prędkość jazdy można z powrotem przywołać, naciskając przycisk A1 w położenie RES+. Pozostałe możliwości chwilowego wyłączenia tempomatu strona 107. Prosimy przestrzegać następujących wskazówek strona 106. Zapamiętaną prędkość jazdy wolno przywrócić tylko wtedy, gdy nie jest ona za wysoka w stosunku do panujących akurat warunków ruchu drogowego. Odtwarzacz CD Naciskając przycisk A4 w położenia lub, wybiera się odtwarzanie następnych lub poprzednich utworów. Pamięć informacji o sytuacji drogowej (układ RDS)* Naciskając przycisk A4 w położenia lub, wybiera się odtwarzanie następnych lub poprzednich zapamiętanych informacji o sytuacji drogowej. W wykonaniu kierownicy z obsługą telefonu, chcąc się przełączyć na radio, trzeba nacisnąć przycisk A2 w położenie MODE. Obsługa telefonu Obsługa radia i odtwarzacza CD Do obsługi radioodtwarzacza służą przyciski A3 i A4, w wersji z obsługą telefonu przyciski A2, A3 i A4 strona 115, rys Radioodtwarzacz Naciskając przycisk A3 (w położenia i ) można nastawić głośność radia, odtwarzacza kaset, odtwarzacza CD i odtwarzania zapamiętanych informacji drogowych. Naciskając przycisk A4 w położenia lub, włącza się przeszukiwanie zakresu częstotliwości radiowych w górę lub w dół. Odtwarzacz kaset Naciskając przycisk A4 w położenia lub, włącza się przewijanie kasety do przodu lub do tyłu. Rys. 127 Kierownica wielofunkcyjna: przyciski obsługowe Telefon się obsługuje przyciskami A2, A3 i A4 rys Naciskając przycisk A2 w położenie MODE, przełącza się z radia na telefon lub odwrotnie. Naciskając przycisk A2 w położenie, można odebrać rozmowę telefoniczną, zakończyć ją lub wybierać pozycje z książki telefonicznej. Naciskając przycisk A2 w położenie dłużej niż przez 2 sekundy, można odrzucić nadchodzącą rozmowę telefoniczną.

118 Radio, telefon i nawigacja 117 Naciskając przycisk A3 w położenie lub można nastawić głośność rozmówcy. Krótko naciskając przycisk A4 w położenie lub można przeglądać nazwy w pamięci telefonu. Dłużej naciskając przycisk A4 w położenie lub można przeglądać zapamiętane w telefonie pozycje w porządku alfabetycznym w górę (od A do Z) lub w dół (od Z do A). Naciśnięcie przycisku MODE na kierownicy wielofunkcyjnej strona 116, rys. 127 w celu przejścia do trybu obsługi telefonu w momencie gdy telefon jest odłączony od adaptera spowoduje wyświetlenie komunikatu INSERT PHONE (WŁOŻYĆ TELEFON). Po włożeniu telefonu na wyświetlaczu wyświetla się komunikat PHONE IN (TELEFON WŁOŻONY). Następnie na wyświetlaczu wyświetla się komunikat PHONE STARTUP (INICJALIZACJA TELEFONU), który sygnalizuje, że układ przesyła dane z telefonu do wyświetlacza centralnego. Na wyświetlaczu wyświetlają się kolejno komunikaty: DIALED CALLS LOADING: xxx (ŁADOWANIE NUMERÓW WYBRANYCH:xxx) RCVD CALLS LOADING: xxx (ŁADOWANIE POŁĄCZEŃ ODEBRANYCH:xxx) MISSED CALLS LOADING: xxx (POŁĄCZENIA NIEODEBRANE: xxx) PHONEBOOK LOADING (ŁADOWANIE KSIĄŻKI TELEFONICZNEJ: xxx) W czasie, gdy z telefonu są przesyłane dane, nie można przeglądać książki telefonicznej. Po zakończeniu transmisji danych na wyświetlaczu się pojawia pierwsza nazwa z książki telefonicznej. Naciskając przycisk A4 w położenie bądź strona 116, rys. 127 można przewijać poszczególne menu. Naciskając przycisk A2 w położenie można wybrać żądany wpis. Naciskając przycisk A2 w położenie MODE można przejść do menu nadrzędnego. W menu głównym można wybrać następujące pozycje: PHONEBOOK (KSIĄŻKA TELEFONICZNA) SETUP (USTAWIENIA) LAST CALLS (NUMERY WYBRANE) RECEIVED CALLS (POŁĄCZENIA ODEBRANE) MISSED CALLS (POŁĄCZENIA NIEODEBRANE) W menu SETUP (USTAWIENIA) można wybrać następujące pozycje: LANGUAGE (JĘZYK) Tu można wybrać język, w którym będą wyświetlane komunikaty. Do dyspozycji są następujące języki: czeski, angielski, niemiecki, włoski, francuski, hiszpański. Wybrany język jest wyświetlany jasno na czarnym tle. MEMORY (KSIĄŻKA TELEFONICZNA) Tu można określić, zawartość której książki telefonicznej ma zostać przesłana do wyświetlacza centralnego po włożeniu telefonu do adaptera. Można wybrać albo książkę telefoniczną telefonu PHONE PHONEBOOK (KSIĄŻKA TELEFONICZNA TELEFONU) albo książkę telefoniczną, zapamiętaną na karcie SIM SIM PHONEBOOK (KSIĄŻKA TELEFONICZNA NA KARCIE SIM). Wybrany rodzaj książki telefonicznej jest wyświetlany jasno na czarnym tle. Niektóre modele telefonów nie mają wewnętrznej książki telefonicznej, lecz tylko książkę zapamiętaną na karcie SIM. Przegląd kolejnych komunikatów lub funkcji: Funkcja Wybrany numer Połączenie przychodzące Odrzucenie połączenia Zakończenie połączenia Numer zajęty Brak sieci Podawanie kodu PIN Komunikat na wyświetlaczu CALLING name (WYBÓR nazwy) lub CALLING number (WYBÓR numeru) CALL name (POŁĄCZENIE nazwa) lub CALL number (POŁĄCZENIE numer) bądź CALL (POŁĄCZENIE) CALL REJECTED (POŁĄCZENIE ODRZUCONE) END OF CALL (POŁĄCZENIE ZAKOŃCZONE) LINE ENGAGED (ZAJĘTE) NO SERVICE (BRAK SIECI) ENTER PIN CODE (WPISAĆ PIN) Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

119 118 Radio, telefon i nawigacja Informacja Jeśli zostanie zmieniony wybór książki telefonicznej, to aby dane z nowo nastawionej książki telefonicznej zostały przesłane do wyświetlacza centralnego, trzeba wyjąć telefon z adaptera i z powrotem go tam włożyć. Gdy się nie obsługuje telefonu (nie przegląda pamięci, nie dzwoni itp.), po 60 sekundach następuje automatyczne przełączenie na radio. Jeśli po wyłączeniu zapłonu telefon pozostanie w adapterze, układ automatycznie odłączy telefon po 30 minutach. Jeśli nazwy w książce telefonicznej zostały zapamiętane z użyciem znaków specjalnych (kreski, litery z ogonkami itp.), znaki takie na wyświetlaczu centralnym nie zawsze będą poprawnie wyświetlane. Funkcja komfortowej obsługi za pomocą przycisków kierownicy wielofunkcyjnej nie występuje w powiązaniu ze wszystkimi telefonami i adapterami. Prosimy skontaktować się z partnerem handlowym Škody, w celu uzyskania informacji o rodzaju dozwolonego adaptera i telefonu. Zmieniacz CD* Wyjmowanie i wkładanie magazynka na płyty CD Zmieniacz płyt CD do radioodtwarzacza i układu nawigacji jest umieszczony w lewym bocznym schowku bagażnika. Wyjmowanie magazynka ze zmieniacza Rozsunąć zamknięcie do końca A1 rys Nacisnąć przycisk A3. Magazynek A2 wysunie się automatycznie. Wyjąć magazynek. Wkładanie magazynka do zmieniacza Wsunąć magazynek do oporu w położeniu ze strzałką skierowaną do góry strona 119, rys Grot strzałki na magazynku musi przy tym wskazywać wnękę na magazynek. Zamknąć zamknięcie wnęki na magazynek. Po wsunięciu magazynka, układ sprawdza ilość płyt CD, jaka została załadowana. Jeśli w zmieniaczu nie ma magazynka, wówczas w trybie CD na wyświetlaczu radioodbiornika wyświetla się komunikat NO CD MAGAZINE (BRAK PŁYT CD W MAGAZYNKU). Magazynek można wyjmować również przy wyłączonym radioodbiorniku. Ostrożnie! Po wsunięciu magazynka należy zawsze zamykać pokrywę wnęki w zmieniaczu. Pokrywa wnęki chroni zmieniacz CD przed wnikaniem brudu i kurzu, pozwalając tym samym na pracę odtwarzacza CD bez zakłóceń. Rys. 128 Zmieniacz płyt CD Informacja W niniejszej instrukcji obsługi opisano wyłącznie czynności obsługowe dotyczące zmieniacza CD. Pozostałe informacje odnośnie menu ustawień można znaleźć w instrukcji obsługi radioodtwarzacza.

120 Radio, telefon i nawigacja 119 Należy używać wyłącznie magazynki dostępne jako Oryginalne Akcesoria Škody. Wyjmowanie płyt CD z magazynku Ładowanie płyt CD do magazynka Rys. 130 Wyjmowanie płyt CD Rys. 129 Ładowanie płyt CD do zmieniacza Chwycić płytę CD skierowaną stroną odtwarzaną w dół za otwór środkowy oraz za krawędź zewnętrzną. Unieść magazynek w górę zgodnie z kierunkiem wskazywanym przez strzałkę rys Płyty CD wsuwać pojedynczo do magazynku stroną odtwarzaną skierowaną w dół. Każda z płyt musi być wsunięta do oporu i wyraźnie słyszalnego odgłosu zablokowania w mechanizmie magazynku. Uważać na kolejność wkładania płyt CD, patrz prawa strona magazynku rys Ostrożnie! Magazynek jest przystosowany do przechowywania sześciu standardowych płyt CD (średnica 12 cm). Nie wolno stosować płyt singlowych o średnicy 8 cm! Aby uniknąć zakłóceń w pracy zmieniacza, nie wolno używać dostępnych w handlu powłok ochronnych na płyty CD lub stabilizatorów (do kupienia jako akcesoria CD). Obrócić dźwignię blokady w kierunku strzałki rys Wycisnąć lekko płyty przez otwór na odwrocie magazynku. Uważać przy tym, aby płyty nie powypadały z magazynku! Wyjmowanie płyt CD z magazynku. Odtwarzanie płyty CD Na wyświetlaczu radioodtwarzacza mogą wyświetlać się następujące informacje: SHFL (Shuffleplay). CD1... CD6 miejsca w magazynku na płyty CD. NO CD brak płyty CD w magazynku. TR01, TR02 itp. tytuł nagrania na wybranej płycie CD. Informacja Szczegółowe informacje, patrz instrukcja obsługi radioodtwarzacza. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

121 120 Radio, telefon i nawigacja Sygnalizacja uszkodzenia Na wyświetlaczu radioodtwarzacza mogą wyświetlać się następujące wskazania błędów: NO CD CHANGER zmieniacz CD nie jest połączony z magazynkiem. NO CD MAGAZINE brak magazynku w zmieniaczu CD. NO CD wybrane miejsce na płytę CD w magazynku zmieniacza jest puste. SURFACE w wybranym miejscu na płytę CD znajduje się płyta umieszczona odwrotnie, stroną odtwarzaną do góry. Porady na temat obsługi zmieniacza płyt CD Należy zwrócić uwagę na następujące wskazówki odnośnie obsługi zmieniacza płyt CD. Aby zapewnić prawidłowe i gwarantujące najlepszą jakość dźwięku odtwarzanie z płyty CD, należy stosować wyłącznie czyste i nieuszkodzone ani nieporysowane krążki. Na płyty CD nie naklejać żadnych plakietek. Płyty aktualnie nieużywane przechowywać w odpowiednich schowkach, oferowanych w zakresie Oryginalnych Akcesoriów Škody lub w oryginalnej skrzynce bagażowej. Płyt CD nie wystawiać nigdy na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Do czyszczenia stosować wyłącznie delikatne ściereczki nie pozostawiające kłaczków. Płyty wycierać prostymi pociągnięciami szmatki, zaczynając od środka do zewnątrz. Większe zabrudzenia usuwać ogólnodostępnymi środkami do czyszczenia płyt CD. Nie stosować nigdy benzyny, rozcieńczalników do farb, lub środków do czyszczenia płyt analogowych. W przeciwnym wypadku można uszkodzić powierzchnię płyty. Środki ostrożności przy obchodzeniu się z urządzeniami laserowymi Urządzenia laserowe według normy DIN IEC 76 (CO) 6/VDE 0837 zostały podzielone na 4 klasy bezpieczeństwa. Zmieniacz płyt CD Škoda odpowiada 1 klasie bezpieczeństwa. Laser stosowany w urządzeniach klasy 1 posiada tak małą moc, względnie jest osłonięty w taki sposób, że jego prawidłowe użytkowanie nie może być niebezpieczne. Swoją uwagę prosimy poświęcać przede wszystkim kierowaniu samochodem! Informacja Nie zdejmować pokrywy urządzenia. Urządzenie nie zawiera elementów, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Gwarancja W przypadku radioodtwarzaczy montowanych seryjnie obowiązują takie same zasady gwarancji, jak w wypadku nowego samochodu. Informacja W myśl gwarancji, szkoda nie powstaje na skutek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub przez niefachową naprawę. Poza tymi wypadkami nie przewiduje się jakichkolwiek innych szkód.

122 Radio, telefon i nawigacja 121 Schowek na płyty CD w bagażniku* W lewym schowku bocznym bagażnika nad zmieniaczem płyt CD* znajdują się dwa schowki na płyty CD. Zamknąć schowek boczny strona 71, Schowek boczny. Informacja Zaleca się przymocowanie obu schowków na płyty CD w lewym schowku bocznym nad zmieniaczem płyt CD. Płyty są wtedy odpowiednio unieruchomione i nie powodują zbędnego hałasu podczas jazdy, a także nie stanowią zagrożenia uszkodzenia schowka na płyty CD. B1Z-0042H Rys. 131 Schowki na płyty CD w bagażniku Telefon, radionadajnik i układ nawigacji Uniwersalny uchwyt do telefonu z przodu* (GSM II) W każdym schowku można przechowywać maksymalnie sześć płyty CD. Wkładanie płyty do schowka na płyty CD Otworzyć schowek boczny strona 71, Schowek boczny. Na dole schowka podnieść zamknięcie na rzep. Do poziomych przegródek wsunąć przygotowaną ilość płyt (maksymalnie 6 płyt) w standardowych pudełkach. Zamknąć starannie zamknięcie na rzep, aby w czasie jazdy żadna z płyt nie wypadła ze schowka. Wyjmowanie płyty ze schowka na płyty CD Na dole schowka podnieść zamknięcie na rzep. Z poziomych przegródek wyjąć odpowiednią ilość płyt CD. Zamknąć starannie zamknięcie na rzep, aby w czasie jazdy żadna z płyt nie wypadła ze schowka. Samochód może być fabrycznie wyposażony w uchwyt do telefonu. Uchwyt ten jest umocowany do konsoli środkowej. Adapter i telefon nie są dostarczane fabrycznie. Inicjalizacja Z zamka zapłonu wyciągnąć kluczyk. Rys. 132 Uniwersalny uchwyt do telefonu z przodu Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

123 122 Radio, telefon i nawigacja Uchwyt bez telefonu należy osadzić w konsoli AB, najpierw w kierunku pokazanym strzałką A1 strona 121, rys. 132, aż uchwyt dojdzie do oporu. Następnie adapter należy lekko docisnąć w kierunku strzałki A2, tak aby zaskoczył. Przewód adaptera należy włożyć do gniazdka telefonu. Gniazdko to znajduje się od spodu uchwytu do telefonu. Włączyć zapłon. Odczekać około 20 sekund, wyłączyć zapłon i wyciągnąć kluczyk z zamka włącznika zapłonu. Telefon osadzić w adapterze A (zgodnie z instrukcją producenta adaptera) i włączyć zapłon. Wyjmowanie telefonu z adapterem Nacisnąć przycisk AC i wyjąć telefon. Inicjalizację trzeba wykonać: po pierwszym podłączeniu adaptera po podłączeniu akumulatora, gdy przewód adaptera był wyciągany z gniazdka telefonu. W ten sposób można w pełni korzystać z zalet normalnego telefonu samochodowego ( urządzenie głośnomówiące Hands Free z wbudowanym w samochodzie mikrofonem, optymalne możliwości komunikacji przez antenę zewnętrzną itp.). Ponadto stale jest ładowany akumulator telefonu. W razie jakichkolwiek niejasności prosimy się zwrócić do partnera handlowego Škody. Prosimy przestrzegać dalszych wskazówek strona 123, Telefony komórkowe i radiotelefony. Przygotowanie do telefonu z przodu lub z tyłu* (GSM III) Inicjalizacja adaptera Z zamka zapłonu wyciągnąć kluczyk. B1Z-0042H Rys. 133 Uniwersalny uchwyt do telefonu z przodu Rys. 134 Uniwersalny uchwyt do telefonu z tyłu Uchwyt A osadzić w konsoli AB (telefon komórkowy nie może być osadzony w uchwycie). Przewód uchwytu do telefonu włożyć do gniazdka telefonu. Włączyć zapłon.

124 Radio, telefon i nawigacja 123 Odczekać około 20 sekund, wyłączyć zapłon i wyciągnąć kluczyk z zamka włącznika zapłonu. Telefon osadzić w uchwycie (zgodnie z instrukcją producenta) i włączyć zapłon. Inicjalizację trzeba wykonać: po pierwszym podłączeniu adaptera po podłączeniu akumulatora, gdy przewód adaptera był wyciągany z gniazdka telefonu. W ten sposób można w pełni korzystać z zalet normalnego telefonu samochodowego ( urządzenie głośnomówiące Hands Free z wbudowanym w samochodzie mikrofonem, optymalne możliwości komunikacji przez antenę zewnętrzną itp.). Ponadto stale jest ładowany akumulator telefonu. Fabrycznie jest dostarczana jedna konsola do telefonu z przodu lub do telefonu z tyłu. Przednia konsola do telefonu jest umieszczona na konsoli środkowej samochodu z przodu strona 122, rys. 133, tylna na konsoli środkowej samochodu z tyłu strona 122, rys Adapter (Cullmann) i telefon nie są dostarczane fabrycznie. Prosimy przestrzegać dalszych wskazówek strona 123, Telefony komórkowe i radiotelefony. Informacja Ze względów technicznych nie można jednocześnie używać telefonu komórkowego w konsolach z przodu i z tyłu. Prosimy uważać, by uchwyt A zawsze był osadzony tylko w jedną konsolę AB. Telefony komórkowe i radiotelefony Zamontowanie telefonu komórkowego lub radiotelefonu w samochodzie powinno zostać wykonane tylko w stacji obsługi Škody. Producent samochodu, Škoda Auto a.s., dopuszcza pracę telefonu komórkowego lub radiotelefonu z prawidłowo zainstalowaną anteną zewnętrzną i o maksymalnej mocy nadawania do 10 W. Informacji odnośnie możliwości montażu oraz pracy telefonów komórkowych i radiotelefonów o mocy większej niż 10 W należy zasięgnąć w fachowej stacji obsługi. Informacje odnośnie technicznych możliwości ewentualnego doposażenia w telefon komórkowy lub radiotelefon można otrzymać u partnera handlowego Škody. Podczas pracy zwykłych, dostępnych w handlu radiotelefonów lub radionadajników w instalacji elektronicznej samochodu mogą powstawać zakłócenia. Przyczyny tego mogą być następujące: brak anteny zewnętrznej, nieprawidłowo zamontowana antena zewnętrzna, moc nadawania większa niż 10 W. Z tego powodu telefonów komórkowych i radiotelefonów bez anteny zewnętrznej lub z nieprawidłowo zamontowaną anteną zewnętrzną nie należy używać wewnątrz samochodu. Ponadto należy pamiętać, że optymalny zasięg urządzenia można uzyskać tylko za pomocą anteny zewnętrznej. Używanie wewnątrz samochodu telefonów komórkowych lub radiotelefonów bez anteny zewnętrznej lub z nieprawidłowo zamontowaną anteną zewnętrzną może być szkodliwe dla zdrowia, gdyż powstają wtedy silne pola elektromagnetyczne. Swoją uwagę prosimy poświęcać przede wszystkim kierowaniu samochodem! Telefonów komórkowych, radiotelefonów lub ich uchwytów nie należy montować na pokrywach poduszek bezpieczeństwa ani w bezpośrednim zasięgu działania poduszek bezpieczeństwa. W przeciwnym razie w czasie wypadku mogłoby dojść do zranienia jadących samochodem! Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

125 124 Radio, telefon i nawigacja Informacja Prosimy przestrzegać instrukcji obsługi telefonu komórkowego lub radiotelefonu. Układ nawigacji* Elementy obsługowe układu nawigacji, radia i odtwarzacza CD znajdują się po obu stronach ekranu w konsoli środkowej. Dane układu nawigacji są wyświetlane dodatkowo na wyświetlaczu centralnym w zestawie wskaźników. Wyczerpujący opis układu nawigacji znajduje się w odpowiedniej instrukcji obsługi.

126 Bezpieczeństwo bierne 125 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo bierne Wiadomości podstawowe Prosimy pamiętać o własnym bezpieczeństwie Środki bezpieczeństwa biernego zmniejszają ryzyko obrażeń na skutek wypadku. W tym rozdziale podano ważne informacje, porady i wskazówki związane z zagadnieniem bezpieczeństwa biernego w Państwa samochodzie. Zebraliśmy tu wszystko, co trzeba wiedzieć o pasach i poduszkach bezpieczeństwa, fotelikach dziecięcych, bezpieczeństwie dzieci i innych sprawach. Dlatego prosimy się stosować zwłaszcza do wskazówek i ostrzeżeń podanych w tym rozdziale w interesie swoim i swoich pasażerów. Ten rozdział zawiera ważne informacje dla kierowcy i jadących z nim osób na temat obchodzenia się z samochodem. Dalsze informacje na temat bezpieczeństwa, dotyczące kierowcy i jadących z nim osób, znajdują się w kolejnym rozdziale tej instrukcji obsługi. Kompletna dokumentacja samochodu powinna się zawsze znajdować w samochodzie. Dotyczy to zwłaszcza sytuacji, gdy samochód się pożycza albo sprzedaje. Wyposażenie związane z bezpieczeństwem Wyposażenie związane z bezpieczeństwem jest częścią ochrony jadących i może zmniejszyć narażenie na obrażenia w czasie wypadku. Z bezpieczeństwem własnym i innych osób jadących samochodem nie można igrać. W razie wypadku wyposażenie związane z bezpieczeństwem może zmniejszyć ryzyko obrażeń. Poniższa lista zawiera część wyposażenia związanego z bezpieczeństwem w Państwa samochodzie: trzypunktowe pasy bezpieczeństwa przy wszystkich siedzeniach, ograniczniki siły napięcia pasów przy przednich i bocznych tylnych siedzeniach, napinacze pasów przy przednich i bocznych tylnych siedzeniach, regulacja wysokości zaczepienia pasów przy przednich siedzeniach, przednie poduszki bezpieczeństwa, boczne poduszki bezpieczeństwa, kurtyny powietrzne*, punkty mocowania fotelików dziecięcych systemu ISOFIX, zagłówki z regulacją wysokości, kierownica z regulacją położenia. Wymienione elementy wyposażenia związanego z bezpieczeństwem współdziałają z sobą, by w czasie wypadku zapewnić jak największe bezpieczeństwo jadącym. Wyposażenie związane z bezpieczeństwem nie zapewni odpowiedniego bezpieczeństwa, jeśli osoby jadące samochodem będą miały niewłaściwą pozycję siedzącą bądź elementy tego wyposażenia będą niewłaściwie ustawione lub użyte. Z tego powodu informujemy, dlaczego wyposażenie związane z bezpieczeństwem jest tak ważne, w jaki sposób chroni, na co trzeba zwrócić uwagę, korzystając z niego i jak można osiągnąć największą korzyść, używając istniejących elementów Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

127 126 Bezpieczeństwo bierne tego wyposażenia. Niniejsza instrukcja zawiera ważne wskazówki ostrzegawcze, których powinien przestrzegać kierowca i jadące z nim osoby, by zmniejszyć ryzyko obrażeń. Bezpieczeństwo jest ważne dla każdego! Przed każdą jazdą Kierowca zawsze ponosi odpowiedzialność za jadące z nim osoby i za bezpieczeństwo eksploatacji samochodu. Dla bezpieczeństwa własnego i innych osób jadących samochodem przed każdą jazdą przestrzegać niżej wymienionych uwag. Upewnić się, że prawidłowo działają światła i kierunkowskazy. Sprawdzić ciśnienie powietrza w oponach. Upewnić się, że wszystkie szyby zapewniają dobrą widoczność. Pewnie umocować przewożony bagaż strona 68, Ładowanie do bagażnika. Upewnić się, że żadne przedmioty nie mogą przeszkadzać w operowaniu pedałami. Ustawić lusterka, fotel kierowcy i zagłówek odpowiednio do swego wzrostu. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadącym samochodem, by także właściwie ustawiły swoje zagłówki. Zabezpieczyć dzieci za pomocą odpowiednich fotelików dziecięcych i prawidłowo założonych pasów bezpieczeństwa strona 147, Bezpieczne przewożenie dzieci. Przyjąć właściwą pozycję siedzącą strona 127. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadącym samochodem, by także usiadły we właściwej pozycji. Prawidłowo założyć pas bezpieczeństwa. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadącym samochodem, by także prawidłowo założyły pasy bezpieczeństwa strona 133, Jak prawidłowo zapiąć pas bezpieczeństwa?. Co wpływa na bezpieczeństwo jazdy? O bezpieczeństwie jazdy w dużym stopniu decyduje sposób jazdy i osobiste zachowanie wszystkich jadących samochodem. Kierowca ponosi odpowiedzialność za siebie i za jadące z nim osoby. Gdy kierowca narusza bezpieczeństwo jazdy, zagraża nie tylko sobie, lecz także innym uczestnikom ruchu drogowego. Dlatego prosimy przestrzegać następujących wskazówek: Nie pozwalać sobie na odwrócenie uwagi od obserwacji sytuacji drogowej, np. przez współpasażerów bądź rozmowę telefoniczną. Nigdy nie ruszać w drogę, gdy zdolność prowadzenia samochodu jest ograniczona, np. przez lekarstwa, alkohol, narkotyki. Stosować się do zasad ruchu drogowego i dopuszczalnej prędkości jazdy. Prędkość jazdy zawsze dostosowywać do stanu nawierzchni i warunków ruchu drogowego oraz do warunków pogodowych. Podczas długotrwałej jazdy regularnie robić przerwy najpóźniej co dwie godziny.

128 Bezpieczeństwo bierne 127 Właściwa pozycja siedząca Właściwa pozycja siedząca kierowcy Właściwa pozycja siedząca kierowcy jest ważna dla bezpiecznej i mniej męczącej jazdy. Rys. 135 Prawidłowy odstęp kierowcy od kierownicy Rys. 136 Prawidłowe ustawienie zagłówka fotela kierowcy Dla własnego bezpieczeństwa i dla zmniejszenia groźby obrażeń w razie wypadku zalecamy następujące ustawienie: Kierownicę ustawić tak, by odstęp między nią a mostkiem wynosił co najmniej 25 cm rys Przesunąć fotel w przód lub w tył tak, by po całkowitym wciśnięciu pedałów nogi pozostawały lekko zgięte w kolanach. Oparcie fotela ustawić tak, by kierownicę można było uchwycić w najwyższym jej punkcie lekko zgiętymi rękoma. Zagłówek tak ustawić, aby jego górna krawędź znajdowała się możliwie na tej samej wysokości, co górna część głowy rys Prawidłowo założyć pas bezpieczeństwa strona 133, Jak prawidłowo zapiąć pas bezpieczeństwa?. Ręczne ustawianie fotela kierowcy strona 60, Ręczne ustawianie foteli przednich. Elektryczne ustawianie fotela kierowcy strona 61, Ustawianie foteli. Fotele oraz wszystkie zagłówki zawsze muszą być ustawione odpowiednio do wzrostu siedzącej osoby, zaś pasy bezpieczeństwa prawidłowo założone, by zapewnić odpowiednie bezpieczeństwo kierowcy i pasażerów. Kierowca musi się znajdować w odległości co najmniej 25 cm od kierownicy rys Jeśli się nie zachowa tego minimalnego odstępu, poduszki bezpieczeństwa mogą być nieskuteczne zagrożenie życia! Podczas jazdy kierownicę pewnie trzymać obiema rękami po bokach, na zewnętrznym jej obwodzie, w pozycji dłoni na godzinach dziewiątej i trzeciej. W żadnym razie kierownicy nie trzymać w pozycji rąk na godzinie dwunastej czy w inny sposób (np. za jej środek lub na wewnętrznym obwodzie). W takich przypadkach, gdy nastąpi wyzwolenie poduszki bezpieczeństwa kierowcy, można doznać obrażeń dłoni, rąk i głowy. Podczas jazdy oparcia foteli nie powinny być zbyt mocno odchylone do tyłu, gdyż pogarsza się wtedy działanie ochronne pasów bezpieczeństwa i poduszek bezpieczeństwa ryzyko obrażeń! Należy dopilnować, by pod nogami nie leżały żadne przedmioty, które na skutek gwałtownego manewru lub hamowania mogłyby wpaść pod pedały. W takim przypadku nie dałoby się wcisnąć pedału sprzęgła, pedału hamulca lub dodać gazu. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

129 128 Bezpieczeństwo bierne Właściwa pozycja siedząca pasażera obok kierowcy Pasażer nie może się znajdować w odległości mniejszej niż 25 cm od tablicy rozdzielczej, aby poduszka bezpieczeństwa w przypadku wyzwolenia zapewniała jak największe bezpieczeństwo. Dla bezpieczeństwa pasażera i dla zmniejszenia groźby obrażeń w razie wypadku zalecamy następujące ustawienie: Przesunąć fotel pasażera jak najdalej w tył. Zagłówek tak ustawić, aby jego górna krawędź znajdowała się możliwie na tej samej wysokości, co górna część głowy strona 127, rys Prawidłowo założyć pas bezpieczeństwa strona 133. W wyjątkowych przypadkach poduszkę bezpieczeństwa pasażera można wyłączyć strona 144, Wyłączanie poduszki bezpieczeństwa. Ręczne ustawianie fotela pasażera strona 60, Ręczne ustawianie foteli przednich. Elektryczne ustawianie fotela pasażera strona 61, Ustawianie foteli. Fotele oraz wszystkie zagłówki zawsze muszą być ustawione odpowiednio do wzrostu siedzącej osoby, zaś pasy bezpieczeństwa prawidłowo założone, by zapewnić odpowiednie bezpieczeństwo kierowcy i pasażerów. Pasażer musi zachowywać odległość co najmniej 25 cm od tablicy rozdzielczej. Jeśli się nie zachowa tego minimalnego odstępu, poduszki bezpieczeństwa mogą być nieskuteczne zagrożenie życia! Podczas jazdy stopy zawsze należy trzymać na podłodze nie wolno ich opierać o tablicę rozdzielczą ani trzymać na siedzeniu czy wystawiać przez okno. Nieprawidłowa pozycja zwiększa ryzyko obrażeń w razie gwałtownego hamowania lub wypadku. Gdy następuje wyzwolenie poduszek bezpieczeństwa, wskutek niewłaściwej pozycji siedzącej można doznać śmiertelnych obrażeń! Ciąg dalszy Podczas jazdy oparcia foteli nie powinny być zbyt mocno odchylone do tyłu, gdyż pogarsza się wtedy działanie ochronne pasów bezpieczeństwa i poduszek bezpieczeństwa ryzyko obrażeń! Właściwa pozycja siedząca pasażerów na siedzeniach z tyłu Pasażerowie na siedzeniach z tyłu muszą siedzieć wyprostowani, trzymać stopy na podłodze i być prawidłowo przypięci pasami bezpieczeństwa. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń w przypadku gwałtownego manewru hamowania albo podczas wypadku, pasażerowie na siedzeniach z tyłu muszą przestrzegać następujących zasad: Zagłówek siedzenia tak ustawić, aby jego górna krawędź znajdowała się możliwie na tej samej wysokości, co górna część głowy strona 127, rys Prawidłowo założyć pas bezpieczeństwa strona 133, Jak prawidłowo zapiąć pas bezpieczeństwa?. Jeśli samochodem przewożone jest dziecko, zastosować odpowiedni fotelik dziecięcy strona 147, Bezpieczne przewożenie dzieci. Zagłówki zawsze muszą być ustawione odpowiednio do wzrostu siedzącej osoby, by zapewnić odpowiednie bezpieczeństwo kierowcy i pasażerów. Podczas jazdy stopy należy trzymać zawsze na podłodze, nie wolno ich wystawiać przez okno ani opierać o siedzenia. Nieprawidłowa pozycja zwiększa ryzyko obrażeń w razie gwałtownego hamowania lub wypadku. Gdy następuje wyzwolenie poduszek bezpieczeństwa, wskutek niewłaściwej pozycji siedzącej można doznać śmiertelnych obrażeń! Jeśli pasażerowie na siedzeniach z tyłu nie będą siedzieć prosto, wskutek niewłaściwego przebiegu taśmy pasa bezpieczeństwa zwiększa się ryzyko obrażeń.

130 Bezpieczeństwo bierne 129 Przykłady niewłaściwej pozycji siedzącej Niewłaściwa pozycja siedząca może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń osób jadących samochodem. Pasy bezpieczeństwa zapewniają optymalne działanie ochronne tylko wtedy, gdy są prawidłowo założone. Nieprawidłowa pozycja siedząca znacząco zmniejsza ochronne działanie pasów bezpieczeństwa i zwiększa ryzyko obrażeń wskutek niewłaściwego przebiegu taśmy pasów. Kierowca ponosi odpowiedzialność za siebie i za jadące z nim osoby, a zwłaszcza za przewożone dzieci. Nie pozwalać nigdy, by pasażerowie przyjmowali podczas jazdy niewłaściwą pozycję siedzącą. Niżej zamieszczona lista zawiera przykłady pozycji w samochodzie, które są niebezpieczne dla jadących. Lista ta jest niepełna, jednakże chcielibyśmy zainteresować Państwa tematem. Dlatego w czasie jazdy nigdy: nie stać w samochodzie, nie stać na siedzeniach, nie klęczeć na siedzeniach, oparcia nie pochylać mocno do tyłu, nie pochylać się w kierunku do tablicy rozdzielczej, nie leżeć na siedzeniach kanapy, nie siedzieć tylko na przedniej części siedzenia, nie siedzieć, będąc skierowanym w bok, nie wychylać się przez okno, nie wystawiać nóg przez okno, nie kłaść nóg na tablicy rozdzielczej, nie kłaść nóg na siedzeniach, nie siedzieć na podłodze, nie jeździć bez zapiętych pasów bezpieczeństwa, nie przebywać w bagażniku. Wskutek niewłaściwej pozycji siedzącej jadący samochodem naraża się na obrażenia zagrażające życiu, gdy następuje wyzwolenie poduszki bezpieczeństwa, która przy tym trafia w niego. Przed rozpoczęciem jazdy przyjąć właściwą pozycję siedzącą i podczas jazdy nie zmieniać jej. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadącym samochodem, by także usiadły we właściwej pozycji i pozycji tej nie zmieniały podczas jazdy. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

131 130 Pasy bezpieczeństwa Pasy bezpieczeństwa Dlaczego należy zapinać pasy bezpieczeństwa? Przewożenie dzieci wymaga dodatkowych środków bezpieczeństwa strona 147, Bezpieczne przewożenie dzieci. Pasy bezpieczeństwa należy zakładać przed każdą jazdą, nawet w mieście! Dotyczy to również pasażerów siedzących z tyłu ryzyko obrażeń! Kobiety w ciąży również zawsze powinny używać pasów bezpieczeństwa. Tyko wtedy nienarodzone dziecko ma również zapewnioną ochronę strona 133, Zakładanie trzypunktowego pasa bezpieczeństwa. Sposób zapięcia pasów bezpieczeństwa ma ogromny wpływ na skuteczność ich działania. Sposób zapięcia pasów bezpieczeństwa został opisany na kolejnych stronach. Rys. 137 Kierowca przypięty pasem Dowiedziono, że pasy bezpieczeństwa zapewniają dobrą ochronę podczas wypadku rys Z tego powodu w większości krajów używanie pasów bezpieczeństwa jest obowiązkowe. Prawidłowo zapięty pas utrzymuje jadącą osobę we właściwej pozycji siedzącej rys Pasy bezpieczeństwa w znacznym stopniu pochłaniają energię kinetyczną. Ponadto zapobiegają niekontrolowanemu przemieszczaniu się ciała, co znacznie zmniejsza ryzyko poważnych obrażeń. Dla osób jadących samochodem prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa oznaczają optymalne wytłumienie energii kinetycznej. Także inne cechy i układy samochodu takie jak np. poduszki bezpieczeństwa czy budowa przedniej części nadwozia przyczyniają się do pochłonięcia energii zderzenia. Powstająca energia jest przez to w mniejszym stopniu przenoszona na jadących i ryzyko obrażeń się zmniejsza. Statystyki wypadków dowodzą, że prawidłowe zapięcie pasów bezpieczeństwa zmniejsza ryzyko obrażeń i zwiększa szansę przeżycia wypadku strona 131. Informacja Używając pasów bezpieczeństwa, należy przestrzegać przepisów, które mogą być odmienne w innych krajach.

132 Pasy bezpieczeństwa 131 Zjawiska fizyczne, zachodzące podczas zderzenia czołowego Rys. 138 Nieprzypięty pasem kierowca leci w przód. Gdy samochód jest w ruchu, zarówno on sam jak i jadące nim osoby mają pewną energię ruchu, tak zwaną energię kinetyczną. Wielkość energii kinetycznej zleży od prędkości jazdy oraz od masy samochodu i masy jadących nim osób. Większa prędkość jazdy lub większa masa oznacza więcej energii, która podczas wypadku musi zostać pochłonięta. Najważniejszym czynnikiem pozostaje tu prędkość jazdy. Dwukrotne zwiększenie prędkości np. z 25 km/h do 50 km/h powoduje czterokrotny wzrost energii kinetycznej. Rozpowszechnione przekonanie, że podczas lekkiego wypadku można utrzymać ciało rękoma, jest błędne. Już podczas zderzenia z niewielką prędkością na ciało działają siły, którym ręce nie mogą się przeciwstawić. Nawet podczas uderzenia z prędkością 30 km/h do 50 km/h siły, działające na ciało, mogą łatwo przekroczyć N (niutonów). Odpowiada to ciężarowi jednej tony (1000 kg). Podczas zderzenia czołowego osoby nieprzypięte pasami są wyrzucane w przód i bezwładnie uderzają w różne części samochodu (kierownicę, tablicę rozdzielczą, szybę czołową) rys Niewykluczone nawet, że osoby takie zostaną wyrzucone na zewnątrz. Efektem mogą być śmiertelne obrażenia. Pasy bezpieczeństwa są ważne także dla pasażerów siedzących z tyłu, gdyż podczas wypadku mogą oni zostać wyrzuceni do przodu. Osoba na tylnym siedzeniu, nieprzypięta pasem, zagraża więc nie tylko sobie samej, ale i siedzącym z przodu rys Rys. 139 Nieprzypięty pasem pasażer tylnego siedzenia leci do przodu. Zjawiska fizyczne, zachodzące podczas zderzenia czołowego, można prosto opisać: Ważne informacje na temat bezpiecznego używania fotelików dziecięcych Właściwy sposób obchodzenia się z pasami bezpieczeństwa znacząco zmniejsza ryzyko obrażeń! Taśma pasa nie może być przytrzaśnięta ani ocierać się o ostre krawędzie. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

133 132 Pasy bezpieczeństwa Ciąg dalszy Sposób zapięcia pasów bezpieczeństwa ma ogromny wpływ na skuteczność ich działania strona 133, Jak prawidłowo zapiąć pas bezpieczeństwa?. Jednym pasem bezpieczeństwa nie wolno zapinać dwóch osób (dotyczy to również dzieci). Właściwa pozycja siedząca jest niezbędna dla prawidłowego działania ochronnego pasów strona 127, Właściwa pozycja siedząca. Pas nie może przyciskać do ciała żadnych twardych lub kruchych przedmiotów (np. okularów, długopisu, pęku kluczy itp.), gdyż mogą one spowodować zranienie. Grube, luźne ubranie (np. jazda w płaszczu i marynarce) utrudnia siedzenie w prawidłowej pozycji i ogranicza skuteczność pasów bezpieczeństwa. Używanie dodatkowych sprzączek albo innych przedmiotów do regulacji pasa bezpieczeństwa (np. do skracania pasa dla osób niskiego wzrostu) jest zabronione. Pas bezpieczeństwa należy zapinać tylko w zamek należący do siedzenia, z którym jest związany. Nieprawidłowe założenie pasa bezpieczeństwa zmniejsza działanie ochronne pasa i zwiększa ryzyko obrażeń. Oparcia foteli nie powinny być za bardzo pochylone, bowiem wówczas pasy bezpieczeństwa mogą utracić skuteczność ochrony. Taśmę pasa trzeba utrzymywać w czystości. Brudna taśma może zakłócać działanie zwijacza pasa strona 182, Pasy bezpieczeństwa. Gniazdo zamka pasa nie może być zatkane papierem ani niczym podobnym, gdyż zaczep pasa mógłby się nie zatrzaskiwać. Regularnie sprawdzać stan pasów bezpieczeństwa. Gdy się stwierdzi uszkodzenie tkaniny lub połączeń pasa, automatycznego zwijacza lub części z zamkiem, odpowiedni pas bezpieczeństwa musi zostać wymieniony w fachowej stacji obsługi. Pasów bezpieczeństwa nie wolno wymontowywać ani zmieniać w jakikolwiek inny sposób. Nie wolno próbować samemu naprawiać pasa. Ciąg dalszy Pasy bezpieczeństwa uszkodzone podczas wypadku (rozciągnięte), muszą zostać wymienione na nowe najlepiej w fachowej stacji obsługi. Dodatkowo należy sprawdzić punkty mocowania pasów. W niektórych krajach mogą być stosowane pasy bezpieczeństwa działające inaczej, niż opisane poniżej pasy bezwładnościowe i biodrowe.

134 Pasy bezpieczeństwa 133 Jak prawidłowo zapiąć pas bezpieczeństwa? Zakładanie trzypunktowego pasa bezpieczeństwa Najpierw zapiąć pas, potem ruszać! Pas równomiernie i niezbyt szybko przeciągnąć za zaczep przez klatkę piersiową i biodra. Klamrę pasa włożyć do zamka należącego do swojego miejsca, tak aby słyszalnie zaskoczyła zapadka. Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność zapięcia. Każdy trzypunktowy pas bezpieczeństwa jest pasem bezwładnościowym (ze zwijaczem). Zwijacz zapewnia swobodę ruchu, o ile pas jest rozwijany powoli. W razie gwałtownego hamowania mechanizm zwijacza się blokuje. Zwijacz blokuje się też podczas przyspieszania oraz jazdy stromą drogą lub na zakręcie. Także i kobiety w ciąży powinny zawsze używać pasów bezpieczeństwa. Rys. 140 Ułożenie części piersiowej i biodrowej pasa Rys. 141 Ułożenie pasa bezpieczeństwa u kobiety w ciąży Piersiowa część pasa nie może opinać szyi, lecz musi przebiegać przez środek barku i dobrze przylegać do klatki piersiowej. Natomiast część biodrowa pasa musi przebiegać przez biodra, a nie przez brzuch; powinna też być zawsze dobrze (ciasno) zaciągnięta rys W razie potrzeby taśmę pasa należy wyprostować. U kobiet ciężarnych część biodrowa pasa powinna przebiegać jak najniżej przez biodra, tak by nie uciskała podbrzusza. Należy zawsze zwracać uwagę na prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeństwa. Źle założone pasy bezpieczeństwa mogą spowodować obrażenia nawet podczas lekkiego wypadku. Luźny pas bezpieczeństwa może powodować obrażenia, gdyż podczas wypadku ciało przemieszcza się dalej w przód, po czym jest gwałtownie zatrzymywane przez pas. Pas należy zapinać tylko w zamek, należący do swojego siedzenia. W przeciwnym razie działanie ochronne pasów się pogarsza, a ryzyko obrażeń wzrasta! Przed zapięciem pasa należy prawidłowo ustawić fotel i zagłówek strona 127, Właściwa pozycja siedząca. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

135 134 Pasy bezpieczeństwa Regulacja wysokości zaczepienia pasa Odpinanie pasa bezpieczeństwa Rys. 142 Fotel: regulacja wysokości zaczepienia pasa Rys. 143 Odpinanie pasa bezpieczeństwa Mechanizm ustawiania wysokości zaczepienia pasa pozwala dopasować ułożenie pasa w okolicy barku do rozmiarów ciała. Oprawkę górnego punktu zaczepienia pasa przesunąć w odpowiednim kierunku w górę lub w dół rys Po wyregulowaniu wysokości gwałtownym pociągnięciem za pas sprawdzić pewność zablokowania mechanizmu. Nacisnąć czerwony przycisk w zamku pasa rys Sprężyna wypchnie zaczep pasa z zamka. Pas poprowadzić ręką, by samoczynny zwijacz mógł go łatwiej zwinąć do końca. Plastikowy ogranicznik na taśmie pasa utrzymuje klamrę pasa na takiej wysokości, aby łatwo było ją uchwycić. Wysokość zaczepienia pasa tak wyregulować, by jego część barkowa przebiegała mniej więcej przez środek barku w żadnym razie nie przez szyję. Informacja Do dopasowania ułożenia pasa można też wykorzystać możliwość regulacji wysokości fotela. Trzypunktowy pas bezpieczeństwa na środkowym siedzeniu kanapy Państwa samochód jest standardowo wyposażony w trzypunktowy pas bezpieczeństwa także na środkowym siedzeniu na kanapie. Używa się go tak samo, jak pozostałych pasów trzypunktowych po lewej lub po prawej stronie (przednich i tylnych). Środkowy trzypunktowy pas bezpieczeństwa musi być zapinany najpierw, by jego część biodrowa mogła zostać przeciągnięta pomiędzy zamkiem prawego trzypunktowego pasa a oparciem siedzenia i nie krzyżowała się z pasem bocznego siedzenia.

136 Pasy bezpieczeństwa 135 Trzypunktowy pas bezpieczeństwa na siedzeniu środkowym z tyłu może prawidłowo spełniać swoją funkcję tylko wtedy, gdy oparcie kanapy zostanie właściwie zamocowane (zablokowane) strona 71. Zablokowanie pasa bezpieczeństwa W celu zamocowania fotelika dziecięcego można zablokować bezwładnościowe pasy bezpieczeństwa fotela pasażera i tylnych siedzeń strona 153, Mocowanie fotelika dziecięcego. Takie zablokowanie gwarantuje pewne zamocowanie fotelika w samochodzie. Jeśli poduszka bezpieczeństwa pasażera nie jest wyłączona, na fotelu pasażera nie wolno mocować takiego fotelika, w którym dziecko siedzi tyłem do kierunku jazdy strona 148, Użytkowanie fotelika dziecięcego na fotelu pasażera. Ryzyko ciężkich lub śmiertelnych obrażeń! Napinacze pasów bezpieczeństwa Napinacze w zwijaczach przednich oraz tylnych zewnętrznych trzypunktowych pasów bezpieczeństwa w połączeniu z układem poduszek powietrznych zwiększają bezpieczeństwo kierowcy i pasażerów, o ile mają oni zapięte pasy. Podczas zderzenia czołowego, którego energia przekroczyła pewną wartość, zapięte pasy bezpieczeństwa są automatycznie napinane. Napinacze tylnych zewnętrznych pasów bezpieczeństwa są wówczas także wyzwalane, nawet gdy pasy te nie są założone. Wyzwolenie napinaczy pasów następuje, gdy energia zderzenia czołowego przekroczy pewną wartość. Wyzwolenie to polega na zdetonowaniu ładunku pirotechnicznego w zwijaczu. Specjalny mechanizm powoduje wtedy nawinięcie pasa w zwijaczu i w ten sposób napięcie taśmy pasa. Wyzwolenie napinaczy pasów nie następuje przy lekkich zderzeniach czołowych, przy zderzeniach bocznych i od tyłu, podczas wywrotki ani podczas innych kolizji, podczas których siły działające od przodu nie przekroczą pewnej granicy. Okres gotowości do działania pasów bezpieczeństwa z napinaczami wynosi 15 lat od daty produkcji samochodu. Po tym czasie trzeba zlecić fachowej stacji obsługi wymianę pasów. Wszelkie prace, związane z napinaczami pasów, jak też wymontowanie i zamontowanie ich elementów podczas innych napraw, mogą wykonywać wyłącznie stacje obsługi. Napinacze pasów zapewniają ochronę tylko w czasie jednego wypadku. Gdy nastąpi wyzwolenie napinacza, cały układ należy wymienić. Sprzedając samochód, należy przekazać tę instrukcję obsługi nowemu właścicielowi. Informacja Podczas wyzwolenia napinaczy pasów pojawia się dym. Nie oznacza to jednak, że w samochodzie wybuchł pożar. W razie złomowania samochodu lub poszczególnych części układu poduszek bezpieczeństwa koniecznie należy przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa. Partnerzy handlowi Škody znają te przepisy i u nich można zasięgnąć potrzebnych informacji. W razie złomowania samochodu lub poszczególnych części układu koniecznie należy przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

137 136 Układ poduszek bezpieczeństwa Układ poduszek bezpieczeństwa Opis układu poduszek bezpieczeństwa Ogólne informacje na temat układu poduszek bezpieczeństwa Czołowe poduszki bezpieczeństwa uzupełniają działanie trzypunktowych pasów bezpieczeństwa, zapewniając dodatkową ochronę głowy i górnej części tułowia kierowcy i pasażera w czasie poważniejszego zderzenia czołowego. W przypadku silnego uderzenia bocznego boczne poduszki bezpieczeństwa i kurtyny powietrzne* zmniejszają niebezpieczeństwo zranienia jadących samochodem po stronie zderzenia. Układ poduszek bezpieczeństwa działa dopiero po włączeniu zapłonu. Sprawność układu poduszek bezpieczeństwa jest nadzorowana elektronicznie. Po każdorazowym włączeniu zapłonu przez włącza się na kilka sekund lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa. Głównymi elementami składowymi układu poduszek bezpieczeństwa (w zależności od wyposażenia samochodu) są: elektroniczny sterownik, dwie przednie poduszki powietrzne, boczne poduszki bezpieczeństwa, Kurtyny powietrzne* lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa w zestawie wskaźników, wyłącznik poduszek bezpieczeństwa pasażera* strona 145, lampka kontrolna wyłączonych poduszek bezpieczeństwa pasażera* w konsoli środkowej strona 145. W układzie poduszek bezpieczeństwa jest usterka, gdy: po włączeniu zapłonu lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa nie włącza się, po włączeniu zapłonu lampka kontrolna nie wyłączy się po mniej więcej 3 sekundach, po włączeniu zapłonu lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa wyłącza się i ponownie włącza, lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa włącza się lub miga w czasie jazdy, lampka kontrolna wyłączenia poduszki bezpieczeństwa pasażera* w konsoli środkowej miga. Aby wyzwolone poduszki bezpieczeństwa zapewniały jak najskuteczniejszą ochronę, fotele muszą być ustawione odpowiednio do wzrostu jadących osób strona 127, Właściwa pozycja siedząca. Jeśli ktoś jedzie nieprzypięty pasem bezpieczeństwa, pochyla się za daleko do przodu lub siedzi w innej niewłaściwej pozycji, naraża się na poważniejsze urazy w razie wypadku. Jeżeli występuje usterka, układ poduszek bezpieczeństwa należy sprawdzić w fachowej stacji obsługi. W przeciwnym razie istnieje możliwość, że poduszki bezpieczeństwa nie zostaną uaktywnione w czasie wypadku. W układzie poduszek bezpieczeństwa nie wolno dokonywać żadnych zmian. Zabrania się manipulacji jakimikolwiek częściami układu poduszek bezpieczeństwa, ponieważ mogłoby dojść do wyzwolenia poduszek. Poduszki bezpieczeństwa zapewniają ochronę tylko w czasie jednego wypadku. Gdy nastąpi wyzwolenie poduszki bezpieczeństwa, układ należy wymienić. Układ poduszek bezpieczeństwa jest bezobsługowy przez cały okres swojej trwałości. W przypadku sprzedaży samochodu prosimy przekazać nabywcy komplet dokumentów samochodu. Prosimy pamiętać, że do tego kompletu należy także (jeżeli jest) formularz wyłączonej poduszki bezpieczeństwa pasażera!

138 Układ poduszek bezpieczeństwa 137 Ciąg dalszy W razie złomowania samochodu lub poszczególnych części układu poduszek bezpieczeństwa koniecznie należy przestrzegać związanych z tym przepisów bezpieczeństwa. Przepisy te znają partnerzy handlowi Škody. W razie złomowania samochodu lub poszczególnych części układu poduszek bezpieczeństwa koniecznie należy przestrzegać obowiązujących przepisów. Kiedy następuje wyzwolenie poduszek bezpieczeństwa? Układ poduszek bezpieczeństwa jest tak skonstruowany, że w przypadku zderzenia czołowego o większej energii zostają wyzwolone poduszki bezpieczeństwa kierowcy i pasażera. W przypadku silnego uderzenia bocznego następuje wyzwolenie bocznych poduszek bezpieczeństwa oraz kurtyn powietrznych* po stronie zderzenia. W szczególnym przypadku zderzenia może nastąpić wyzwolenie przednich poduszek bezpieczeństwa oraz bocznej poduszki bezpieczeństwa i odpowiedniej kurtyny powietrznej. Podczas zderzenia czołowego lub bocznego o niewielkiej energii, zderzenia od tyłu bądź wywrócenia samochodu nie następuje uaktywnienie poduszek bezpieczeństwa. Warunki wyzwolenia Nie można szczegółowo określić warunków wyzwolenia układu poduszek bezpieczeństwa w każdej sytuacji, bowiem okoliczności, jakie zachodzą w czasie wypadków, są bardzo różne. Ważną rolę odgrywają tu na przykład takie czynniki, jak właściwości obiektów, z którymi się zderza samochód (obiekty twarde bądź miękkie), kąt zderzenia, prędkość jazdy itp. Decydujące znaczenie dla wyzwolenia poduszek bezpieczeństwa podczas zderzenia ma przebieg opóźnienia. Sterownik analizuje charakter kolizji i uaktywnia odpowiedni element układu bezpieczeństwa jadących. Jeśli zmierzone opóźnienie ruchu samochodu w czasie zderzenia nie przekracza wartości progowej zaprogramowanej w sterowniku, nie następuje wyzwolenie poduszek bezpieczeństwa, chociaż samochód może zostać bardzo mocno uszkodzony. Poduszki bezpieczeństwa nie są wyzwalane w przypadku, gdy: jest wyłączony zapłon, doszło do zderzenia czołowego o niewielkiej energii, doszło do zderzenia bocznego o niewielkiej energii, doszło do zderzenia od tyłu, doszło do wywrócenia samochodu. Informacja Podczas wyzwolenia poduszek bezpieczeństwa pojawia się szarobiały, nieszkodliwy gaz. Jest to całkowicie normalne i nie świadczy o pożarze w samochodzie. Po wyzwoleniu czołowej poduszki bezpieczeństwa pasażera należy wymienić tablicę rozdzielczą. Gdy podczas wypadku dojdzie do wyzwolenia poduszek bezpieczeństwa, dodatkowo: włącza się lampka oświetlenia wnętrza (jeśli włącznik lampki jest w położeniu sterowania włącznikiem drzwi), włączają się światła awaryjne, wszystkie drzwi zostają odryglowane. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

139 138 Układ poduszek bezpieczeństwa Czołowa poduszka bezpieczeństwa Opis czołowych poduszek bezpieczeństwa Układ poduszek bezpieczeństwa nie zastępuje pasów bezpieczeństwa! Czołowe poduszki bezpieczeństwa uzupełniają działanie trzypunktowych pasów bezpieczeństwa, zapewniając dodatkową ochronę głowy i górnej części tułowia kierowcy i pasażera w czasie poważniejszego zderzenia czołowego w Ważne informacje na temat bezpiecznego korzystania z czołowych poduszek bezpieczeństwa na stronie 139. Poduszki nie zastępują pasów bezpieczeństwa, lecz są częścią systemu bezpieczeństwa biernego samochodu. Prosimy pamiętać, że najlepsze działanie ochronne układu poduszek bezpieczeństwa uzyskuje się tylko wtedy, gdy pasy bezpieczeństwa są zapięte. Pasy bezpieczeństwa poza swoją normalną funkcją w razie uderzenia z boku mają także zadanie utrzymać kierowcę i pasażera w takiej pozycji siedzącej, aby boczne poduszki bezpieczeństwa mogły zapewnić maksymalną ochronę. Z tego powodu pasów bezpieczeństwa należy używać zawsze nie tylko z uwagi na przepisy, lecz także ze względów bezpieczeństwa strona 130, Dlaczego należy zapinać pasy bezpieczeństwa?. Rys. 144 Poduszka bezpieczeństwa kierowcy w kierownicy Informacja Po wyzwoleniu czołowej poduszki bezpieczeństwa pasażera należy wymienić tablicę rozdzielczą. Rys. 145 Poduszka bezpieczeństwa pasażera w tablicy rozdzielczej Czołowa poduszka bezpieczeństwa kierowcy jest umieszczona w kierownicy rys Przednia poduszka bezpieczeństwa pasażera znajduje się w desce rozdzielczej, nad schowkiem na rękawiczki rys Miejsca, gdzie się znajdują poduszki bezpieczeństwa, są oznaczone napisem AIRBAG.

140 Układ poduszek bezpieczeństwa 139 Sposób działania czołowych poduszek bezpieczeństwa Całkowicie napełnione poduszki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko obrażeń głowy i górnej części tułowia. Podczas wyzwolenia poduszek bezpieczeństwa pojawia się szarobiały, nieszkodliwy gaz. Jest to całkowicie normalne i nie świadczy o pożarze w samochodzie. Podczas napełniania poduszki bezpieczeństwa działają duże siły i w przypadku niewłaściwej pozycji siedzącej lub złego ustawienia fotela może dojść do obrażeń ciała w Ważne informacje na temat bezpiecznego korzystania z czołowych poduszek bezpieczeństwa. Ważne informacje na temat bezpiecznego korzystania z czołowych poduszek bezpieczeństwa Właściwe korzystanie z układu poduszek bezpieczeństwa znacząco zmniejsza ryzyko urazu! Rys. 146 Poduszki bezpieczeństwa napełnione gazem Układ poduszek bezpieczeństwa jest tak skonstruowany, że w przypadku zderzenia czołowego o większej energii zostaje wyzwolona poduszka bezpieczeństwa kierowcy i poduszka bezpieczeństwa pasażera. W szczególnym przypadku zderzenia może nastąpić wyzwolenie przednich poduszek bezpieczeństwa oraz bocznej poduszki bezpieczeństwa i odpowiedniej kurtyny powietrznej*. Po uaktywnieniu układu worki poduszek są napełniane gazem i rozwijają się przed kierowcą i pasażerem rys Napełnianie poduszki bezpieczeństwa odbywa się w ułamku sekundy i z dużą prędkością, tak aby w czasie zderzenia mogła ona zapewnić dodatkową ochronę. Przez zanurzanie się kierowcy i pasażera w całkowicie napełnione poduszki następuje łagodne wyhamowanie ich ruchu do przodu, co zmniejsza ryzyko urazu głowy i górnej części tułowia. Specjalnie opracowany worek powietrzny zapewnia (w zależności od obciążenia osobą) odpowiednie wypuszczanie gazu, aby w ten sposób złagodzić uderzenie głową i górną częścią tułowia. Po wypadku worek poduszki jest już na tyle opróżniony, że nie ogranicza widoczności do przodu. Rys. 147 Właściwy odstęp od kierownicy W żadnym wypadku na fotelu samochodu nie wolno przewozić niezabezpieczonych dzieci. Gdyby wskutek wypadku nastąpiło wyzwolenie poduszki bezpieczeństwa, dziecko mogłoby doznać poważnych a nawet śmiertelnych obrażeń! Dla kierowcy i pasażera ważne jest, aby zachowywać odstęp co najmniej 25 cm od kierownicy bądź od tablicy rozdzielczej rys Jeśli się nie zachowa tego minimalnego odstępu, poduszki bezpieczeństwa mogą być nieskuteczne zagrożenie życia! Ponadto fotele i zagłówki muszą być zawsze ustawione odpowiednio do wzrostu siedzącej osoby. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

141 140 Układ poduszek bezpieczeństwa Ciąg dalszy Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym dziecko siedzi tyłem do kierunku jazdy (w niektórych krajach ze względu na odmienne przepisy przodem do kierunku jazdy), należy koniecznie wyłączyć czołową poduszkę bezpieczeństwa pasażera strona 144, Wyłączanie poduszki bezpieczeństwa. Jeśli się tego nie uczyni, wyzwolenie czołowej poduszki bezpieczeństwa pasażera może spowodować u dziecka poważne a nawet śmiertelne obrażenia. W niektórych krajach przepisy wymagają wyłączenia również bocznej poduszki bezpieczeństwa po stronie pasażera bądź także kurtyny powietrznej z tej strony. Dzieci należy przewozić na fotelu pasażera zgodnie z przepisami odpowiedniego kraju, dotyczącymi używania fotelików dziecięcych. Między osobami jadącymi z przodu a poduszkami bezpieczeństwa nie mogą się znajdować żadne inne osoby, zwierzęta czy przedmioty. Kierownicy i osłony poduszki bezpieczeństwa w tablicy rozdzielczej po stronie pasażera nie wolno oklejać, osłaniać ani zmieniać w inny sposób. Części te można czyścić tylko suchą szmatką lub szmatką lekko zwilżoną wodą. Na pokrywach poduszek bezpieczeństwa lub w ich bezpośredniej bliskości nie wolno montować żadnych dodatkowych elementów, takich jak uchwyty na kubki, uchwyty do telefonu czy inne. W układzie poduszek bezpieczeństwa nie wolno dokonywać żadnych zmian. Wszelkie prace, związane z układem poduszek bezpieczeństwa, jak też wymontowanie i zamontowanie elementów tego układu podczas innych napraw (np. wymontowanie kierownicy), mogą wykonywać wyłącznie odpowiednie stacje obsługi. Nie dokonywać żadnych zmian przedniego zderzaka ani nadwozia. Nigdy nie kłaść żadnych przedmiotów na osłonie poduszki bezpieczeństwa w tablicy rozdzielczej po stronie pasażera. Boczne poduszki bezpieczeństwa Opis bocznych poduszek bezpieczeństwa Boczna poduszka bezpieczeństwa wraz z kurtyną powietrzną zwiększa ochronę jadącej osoby w przypadku zderzenia bocznego. Rys. 148 Umieszczenie bocznej poduszki bezpieczeństwa w fotelu kierowcy Boczne poduszki bezpieczeństwa są umieszczone z boku oparć foteli, w ich obiciu i w górnej części oparcia oznaczone napisem AIRBAG rys Boczne poduszki bezpieczeństwa wraz z trójpunktowymi pasami bezpieczeństwa zapewniają jadącym samochodem dodatkową ochronę górnej części tułowia (klatki piersiowej, brzucha, miednicy) w czasie zderzenia bocznego o większej energii w Ważne wskazówki na temat bezpiecznego korzystania z bocznych poduszek bezpieczeństwa na stronie 141. Pasy bezpieczeństwa, poza swoją normalną funkcją, mają także za zadanie w razie uderzenia z boku utrzymać kierowcę i pasażera w takiej pozycji siedzącej, aby boczne poduszki bezpieczeństwa mogły zapewnić maksymalną ochronę. Z tego powodu pasów bezpieczeństwa należy używać zawsze nie tylko z uwagi na przepisy, lecz także ze względów bezpieczeństwa strona 130, Dlaczego należy zapinać pasy bezpieczeństwa?. W przypadku każdego wyzwolenia bocznych poduszek bezpieczeństwa automatycznie następuje wyzwolenie także kurtyn powietrznych* po stronie zderzenia w celu zwiększenia ochrony jadących strona 142.

142 Układ poduszek bezpieczeństwa 141 Sposób działania bocznych poduszek bezpieczeństwa Całkowicie napełnione boczne poduszki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko urazu górnej części tułowia. Ważne wskazówki na temat bezpiecznego korzystania z bocznych poduszek bezpieczeństwa Właściwe korzystanie z układu poduszek bezpieczeństwa znacząco zmniejsza ryzyko urazu! Rys. 149 Boczne poduszki bezpieczeństwa napełnione gazem W przypadku silnego uderzenia bocznego następuje wyzwolenie bocznej poduszki bezpieczeństwa po stronie zderzenia rys W szczególnym przypadku zderzenia może nastąpić wyzwolenie czołowych poduszek bezpieczeństwa oraz bocznej poduszki bezpieczeństwa i odpowiedniej kurtyny powietrznej. Gdy nastąpi wyzwolenie, worek poduszki napełnia się gazem. Napełnianie poduszki bezpieczeństwa odbywa się w ułamku sekundy i z dużą prędkością, tak aby w czasie zderzenia mogła ona zapewnić dodatkową ochronę. Podczas wyzwolenia poduszek bezpieczeństwa pojawia się szarobiały, nieszkodliwy gaz. Jest to całkowicie normalne i nie świadczy o pożarze w samochodzie. Podczas zanurzania się w całkowicie napełnioną poduszkę powietrzną następuje wytłumienie ruchu w bok osoby jadącej samochodem i zmniejszenie ryzyka zranienia górnej części tułowia (klatki piersiowej, brzucha i miednicy) od strony drzwi. Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym dziecko siedzi tyłem do kierunku jazdy (w niektórych krajach ze względu na odmienne przepisy przodem do kierunku jazdy), należy koniecznie wyłączyć czołową poduszkę bezpieczeństwa pasażera strona 144, Wyłączanie poduszki bezpieczeństwa. Jeśli się tego nie uczyni, wyzwolenie czołowej poduszki bezpieczeństwa pasażera może spowodować u dziecka poważne a nawet śmiertelne obrażenia. W niektórych krajach przepisy wymagają wyłączenia również bocznej poduszki bezpieczeństwa po stronie pasażera bądź także kurtyny powietrznej z tej strony. Dzieci należy przewozić na fotelu pasażera zgodnie z przepisami odpowiedniego kraju, dotyczącymi używania fotelików dziecięcych. Głowa jadącej osoby nigdy nie powinna się znajdować w zasięgu działania bocznej poduszki bezpieczeństwa. W przeciwnym razie w czasie wypadku mogłoby dojść do ciężkich obrażeń. Dotyczy to zwłaszcza dzieci, przewożonych bez odpowiedniego fotelika dziecięcego strona 149, Bezpieczeństwo dziecka a boczna poduszka bezpieczeństwa. Jeśli w czasie jazdy dzieci siedzą w niewłaściwej pozycji, w razie wypadku są narażone na zwiększone ryzyko obrażeń. Może to mieć poważne konsekwencje strona 147, Co warto wiedzieć o przewożeniu dzieci. Między jadącymi osobami a poduszkami bezpieczeństwa nie mogą się znajdować żadne inne osoby, zwierzęta czy przedmioty. Ponadto, ze względu na boczne poduszki bezpieczeństwa, na drzwiach nie wolno mocować żadnych dodatkowych elementów, jak np. uchwytów na puszki. W samochodzie na haczykach do ubrań można wieszać tylko lekką odzież. W kieszeniach odzieży nie zostawiać ciężkich ani ostrych przedmiotów. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

143 142 Układ poduszek bezpieczeństwa Ciąg dalszy Na bok oparcia fotela nie wolno wywierać dużej siły (np. uderzać, kopać itp.), gdyż może to spowodować uszkodzenie układu. Uszkodzona boczna poduszka bezpieczeństwa mogłaby nie zadziałać podczas wypadku! Na fotele kierowcy i pasażera nie wolno zakładać żadnych pokrowców, które nie mają wyraźnego dopuszczenia firmy Škoda Auto. Ponieważ boczna poduszka bezpieczeństwa rozwija się z oparcia fotela, zastosowanie niedopuszczonych pokrowców mogłoby znacznie ograniczyć jej skuteczność. Uszkodzenia oryginalnego obicia fotela w rejonie bocznej poduszki bezpieczeństwa powinny zostać niezwłocznie usunięte w odpowiedniej stacji obsługi. Zespoły poduszek bezpieczeństwa w fotelach nie mogą mieć uszkodzeń, pęknięć ani głębokich rys. Nie wolno ich otwierać na siłę. Wszelkie prace, związane z bocznymi poduszkami bezpieczeństwa, jak też ich wymontowanie i zamontowanie podczas innych napraw (np. wymontowania siedzeń) mogą wykonywać wyłącznie odpowiednie stacje obsługi. Kurtyny powietrzne* Opis kurtyn powietrznych Kurtyna powietrzna wraz z boczną poduszką bezpieczeństwa zwiększa ochronę jadącej osoby w przypadku zderzenia bocznego. Rys. 150 Miejsce zamontowania kurtyn powietrznych Kurtyny powietrzne są umieszczone po obu stronach samochodu wewnątrz, nad drzwiami rys Miejsca, gdzie się znajdują poduszki bezpieczeństwa, są oznaczone napisem AIRBAG. Kurtyny powietrzne zapewniają w uzupełnieniu do trzypunktowych pasów bezpieczeństwa i bocznych poduszek bezpieczeństwa dodatkową ochronę głowy i szyi jadących samochodem w czasie zderzenia bocznego o większej energii w Ważne wskazówki na temat bezpiecznego korzystania z kurtyn powietrznych na stronie 143. Pasy bezpieczeństwa, poza swoją normalną funkcją, mają także za zadanie w razie uderzenia z boku utrzymać osoby jadące samochodem w takiej pozycji siedzącej, aby kurtyny powietrzne mogły zapewnić maksymalną ochronę. Z tego powodu pasów bezpieczeństwa należy używać zawsze nie tylko z uwagi na przepisy, lecz także ze względów bezpieczeństwa strona 130, Dlaczego należy zapinać pasy bezpieczeństwa?. Kurtyny powietrzne wraz z innymi elementami konstrukcyjnymi (np. wzmocnieniami poprzecznymi foteli, stabilną strukturą samochodu) są konsekwentnym

144 Układ poduszek bezpieczeństwa 143 rozwinięciem koncepcji ochrony jadących samochodem w czasie zderzenia bocznego. Sposób działania kurtyn powietrznych Całkowicie napełnione kurtyny powietrzne zmniejszają ryzyko zranienia głowy i szyi w czasie zderzenia bocznego. Napełnianie poduszki bezpieczeństwa odbywa się w ułamku sekundy i z dużą prędkością, tak aby w czasie zderzenia mogła ona zapewnić dodatkową ochronę. Podczas wyzwolenia poduszek bezpieczeństwa pojawia się szarobiały, nieszkodliwy gaz. Jest to całkowicie normalne i nie świadczy o pożarze w samochodzie. Ważne wskazówki na temat bezpiecznego korzystania z kurtyn powietrznych Właściwe korzystanie z układu poduszek bezpieczeństwa znacząco zmniejsza ryzyko urazu! Rys. 151 Kurtyna powietrzna napełniona gazem W przypadku zderzenia bocznego następuje wyzwolenie kurtyny powietrznej wraz z odpowiednią boczną poduszką bezpieczeństwa po stronie zderzenia strona 143, rys Po wyzwoleniu układu kurtyna powietrzna napełnia się gazem i rozwija na całym obszarze bocznych okien łącznie ze słupkami drzwi strona 143, rys Ochronne działanie kurtyny powietrznej rozciąga się tym samym jednocześnie na miejsca z przodu i z tyłu po stronie zderzenia. Wskutek napełnienia kurtyny powietrznej tłumione jest uderzenie głową o części wnętrza samochodu lub obiekty na zewnątrz. Dzięki zmniejszeniu obciążenia głowy oraz dzięki wytłumieniu jej ruchów następuje zmniejszenie narażenia szyi. Także w przypadku zderzenia ukośnego kurtyna powietrzna zapewnia dodatkową ochronę poprzez zasłonięcie przedniego słupka drzwi. W szczególnym przypadku zderzenia może nastąpić wyzwolenie czołowych poduszek bezpieczeństwa oraz bocznej poduszki bezpieczeństwa i odpowiedniej kurtyny powietrznej. Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym dziecko siedzi tyłem do kierunku jazdy (w niektórych krajach ze względu na odmienne przepisy przodem do kierunku jazdy), należy koniecznie wyłączyć czołową poduszkę bezpieczeństwa pasażera strona 144, Wyłączanie poduszki bezpieczeństwa. Jeśli się tego nie uczyni, wyzwolenie czołowej poduszki bezpieczeństwa pasażera może spowodować u dziecka poważne a nawet śmiertelne obrażenia. W niektórych krajach przepisy wymagają wyłączenia również bocznej poduszki bezpieczeństwa po stronie pasażera bądź także kurtyny powietrznej z tej strony. Dzieci należy przewozić na fotelu pasażera zgodnie z przepisami odpowiedniego kraju, dotyczącymi używania fotelików dziecięcych. W zasięgu działania kurtyn powietrznych nie powinno być żadnych przedmiotów, aby ich worki powietrzne mogły się bez przeszkód rozwinąć. W samochodzie na haczykach do ubrań można wieszać tylko lekką odzież. W kieszeniach odzieży nie zostawiać ciężkich ani ostrych przedmiotów. Ponadto do wieszania odzieży nie używać wieszaków ubraniowych. Między jadącymi samochodem a obszarem działania kurtyny powietrznej nie mogą się znajdować żadne inne osoby (np. dzieci) ani zwierzęta. Ponadto żadna z jadących osób nie powinna wychylać głowy przez okno ani wystawiać przez nie rąk czy dłoni. Osłon słonecznych nie wolno skręcać na boczną szybę w obszarze działania kurtyny powietrznej, jeśli przymocowane są do niej inne przed- Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

145 144 Układ poduszek bezpieczeństwa Ciąg dalszy mioty jak np. długopis itp. W razie wyzwolenia kurtyny powietrznej mogłoby dojść do zranienia jadących samochodem. Wskutek zamontowania w rejonie kurtyny powietrznej wyposażenia dodatkowego (nieprzewidzianego przez producenta), w przypadku wyzwolenia poduszek bezpieczeństwa może nastąpić znaczące ograniczenie ochronnej funkcji kurtyny powietrznej. W czasie rozwijania się uaktywnionej kurtyny powietrznej mogłoby nastąpić odrzucenie do wnętrza samochodu zamontowanych elementów wyposażenia dodatkowego i zranienie wskutek tego jadących samochodem strona 207, Akcesoria, zmiany i wymiana części. Wszelkie prace, związane z kurtynami powietrznymi, jak też zamontowanie i wymontowanie ich elementów wskutek innych napraw (np. wymontowanie podsufitki) mogą wykonywać wyłącznie odpowiednie stacje obsługi. Wyłączanie poduszki bezpieczeństwa Wyłączanie poduszek bezpieczeństwa Wyłączone poduszki bezpieczeństwa należy włączyć najszybciej jak to możliwe, aby ponownie mogły spełniać swoje funkcje ochronne. W Państwa samochodzie można wyłączyć przednią lub boczną poduszkę bezpieczeństwa pasażera bądź także kurtynę powietrzną z tej strony. Wyłączenie poduszek bezpieczeństwa należy zlecić odpowiedniej stacji obsługi. W samochodzie wyposażonym w wyłącznik poduszki bezpieczeństwa poduszkę bezpieczeństwa pasażera i boczną poduszkę bezpieczeństwa pasażera można wyłączyć tym wyłącznikiem strona 145. według obowiązujących tam przepisów przodem do kierunku jazdy) strona 147, Ważne informacje na temat bezpiecznego używania fotelików dziecięcych, mimo właściwego ustawienia fotela kierowcy nie można zachować minimalnego odstępu 25 cm między środkiem kierownicy a klatką piersiową (mostkiem), w przypadku osób niepełnosprawnych niezbędne jest wykonanie przebudowy w rejonie kierownicy, montuje się inne fotele (np. fotel ortopedyczny bez bocznej poduszki bezpieczeństwa). Nadzorowanie układu poduszek bezpieczeństwa Gotowość poduszek bezpieczeństwa do działania jest nadzorowana elektronicznie także wtedy, gdy któraś z poduszek jest wyłączona. Gdy poduszka bezpieczeństwa została wyłączona za pomocą przyrządu diagnostycznego: Lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa włącza się na 3 sekundy po włączeniu zapłonu, po czym przez 12 sekund miga co 2 sekundy. Poduszki bezpieczeństwa pasażera wyłączone wyłącznikiem poduszek bezpieczeństwa* w schowku przed pasażerem: Po włączeniu zapłonu włącza się na 3 sekundy lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa w zestawie wskaźników. Jeżeli poduszki bezpieczeństwa są wyłączone, włącza się lampka kontrolna w konsoli środkowej strona 145, rys Informacja U partnera handlowego Škody można uzyskać informację, czy kodeks ruchu drogowego nakazuje wyłączyć poduszki bezpieczeństwa w Państwa samochodzie, a jeśli tak, to które. Możliwość wyłączenia poduszek bezpieczeństwa jest przewidziana tylko dla określonych przypadków, np. gdy: w wyjątkowych przypadkach na fotelu pasażera trzeba umieścić fotelik dziecięcy, w którym dziecko siedzi plecami do kierunku jazdy (w niektórych krajach

146 Układ poduszek bezpieczeństwa 145 wyłącznik poduszek bezpieczeństwa pasażera* Tym wyłącznikiem wyłącza się przednią i boczną poduszkę bezpieczeństwa pasażera. Wyłączanie poduszek bezpieczeństwa Wyłączyć zapłon. Rys. 152 Schowek: wyłącznik poduszek bezpieczeństwa pasażera Rys. 153 Lampka kontrolna wyłączenia poduszek bezpieczeństwa pasażera Wyłącznik poduszek bezpieczeństwa przekręcić kluczykiem zapłonu do pozycji OFF rys Kluczyk w wyłączniku musi się znaleźć w pozycji pionowej. Sprawdzić, czy po włączeniu zapłonu włącza się lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa w konsoli środkowej rys Włączanie poduszek bezpieczeństwa Wyłączyć zapłon. Wyłącznik poduszek bezpieczeństwa przekręcić kluczykiem zapłonu do pozycji ON rys Kluczyk w wyłączniku musi się znaleźć w pozycji poziomej. Sprawdzić, czy po włączeniu zapłonu nie włącza się lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa w konsoli środkowej rys Poduszki bezpieczeństwa wolno wyłączać tylko w związku z nadzwyczajną sytuacją strona 144. Lampka kontrolna (wyłączona poduszka bezpieczeństwa) Lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa znajduje się w konsoli środkowej rys Jeżeli poduszki bezpieczeństwa są włączone, po włączeniu zapłonu na kilka sekund włącza się lampka kontrolna poduszek bezpieczeństwa. Jeżeli przednia i boczna poduszka bezpieczeństwa pasażera jest wyłączona, po włączeniu zapłonu włącza się lampka kontrolna wyłączonej poduszki bezpieczeństwa. Jeżeli lampka kontrolna miga, w układzie wyłączania poduszek bezpieczeństwa jest usterka. W samochodach bez podgrzewanej szyby przedniej* lampka kontrolna wyłączonej poduszki bezpieczeństwa pasażera * znajduje się w pozycji 15 Ogrzewanie szyby przedniej* patrz strona 8, rys. 1. Za wyłączenie i włączenie poduszek bezpieczeństwa odpowiada kierowca. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

147 146 Układ poduszek bezpieczeństwa Ciąg dalszy Poduszkę bezpieczeństwa wolno wyłączać tylko wtedy, gdy jest wyłączony zapłon! W przeciwnym razie można wywołać błąd w układzie odłączania poduszki bezpieczeństwa. Jeżeli lampka kontrolna (wyłączonej poduszki bezpieczeństwa) miga: Poduszka bezpieczeństwa pasażera nie zostanie wyzwolona podczas wypadku! Należy zlecić sprawdzenie układu w odpowiedniej stacji obsługi.

148 Bezpieczne przewożenie dzieci 147 Bezpieczne przewożenie dzieci Co warto wiedzieć o przewożeniu dzieci Wprowadzenie Statystyki wypadków dowodzą, że dzieci jest bezpieczniej przewozić, gdy siedzą z tyłu samochodu niż na fotelu pasażera. Dzieci do 12 lat powinno się przewozić na tylnym siedzeniu (prosimy przy tym przestrzegać przepisów obowiązujących w odpowiednim kraju). Należy je tam prawidłowo zabezpieczyć (stosownie od wieku, wzrostu i masy ciała), umieszczając w foteliku dziecięcym lub przypinając pasami bezpieczeństwa. Ze względów bezpieczeństwa fotelik dziecięcy powinien być umieszczony za fotelem pasażera. Prawa fizyki, działające podczas wypadku, dotyczą naturalnie także i dzieci strona 131, Zjawiska fizyczne, zachodzące podczas zderzenia czołowego. Inaczej niż u dorosłych, mięśnie i struktura kostna dzieci nie są jeszcze w pełni wykształcone. Z tego powodu dzieci są narażone na większe niebezpieczeństwo urazu. Aby zmniejszyć to ryzyko, dzieci należy przewozić tylko w specjalnych fotelikach dziecięcych! Należy używać tylko fotelików dziecięcych zgodnych z przepisem ECE-R 44, mających urzędowy atest i przeznaczonych dla dzieci. Foteliki dziecięce są podzielone na 5 grup strona 150, Podział fotelików dziecięcych na grupy. Foteliki, które zostały sprawdzone pod względem zgodności z przepisem ECE-R 44, mają trwale umieszczony znak kontrolny (duże E w kółku, poniżej numer atestu). Zachęcamy Państwa do wyboru fotelika dziecięcego z oferty Oryginalnych Akcesoriów Škody. Foteliki te zostały opracowane i sprawdzone z myślą o stosowaniu w samochodach Škoda. Oczywiście spełniają one wymagania przepisu ECE-R 44. Montując i stosując foteliki dziecięce, należy przestrzegać przepisów prawa oraz wskazówek producenta fotelika w Ważne informacje na temat bezpiecznego używania fotelików dziecięcych. Informacja Odmienne przepisy prawne, obowiązujące w odpowiednim kraju, mają pierwszeństwo przed informacjami podanymi w tej instrukcji obsługi. Ważne informacje na temat bezpiecznego używania fotelików dziecięcych Właściwy sposób używania fotelików dziecięcych znacząco zmniejsza niebezpieczeństwo obrażeń! Wszyscy jadący samochodem zwłaszcza dzieci muszą w czasie jazdy być prawidłowo zapięci pasami! Dzieci o wzroście poniżej półtora metra lub w wieku poniżej 12 lat, jadące bez fotelika dziecięcego, nie powinny być zapięte zwykłym pasem bezpieczeństwa, gdyż mogłoby dojść do zranienia okolicy brzucha i szyi. Prosimy przestrzegać przepisów odpowiedniego kraju, które mogą być odmienne. W żadnym razie nie wolno przewozić dzieci nawet niemowląt! trzymanych na kolanach. Dziecko powinno zawsze bezpiecznie jechać w odpowiednim foteliku strona 150, Fotelik dziecięcy! W jednym foteliku dziecięcym może jechać tylko jedno dziecko. Nigdy nie zostawiać bez opieki dziecka siedzącego w foteliku dziecięcym. W pewnych warunkach klimatycznych w samochodzie może powstać temperatura niebezpieczna dla życia. Nigdy nie pozwalać, by dziecko jechało samochodem niezabezpieczone. W czasie jazdy dzieci nie mogą też stać lub klęczeć na siedzeniach. W razie wypadku dziecko zostałoby rzucone siłą bezwładności, mogąc przy tym śmiertelnie zranić siebie i innych jadących samochodem. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

149 148 Bezpieczne przewożenie dzieci Ciąg dalszy Dzieci, które w czasie jazdy pochylają się do przodu lub siedzą w niewłaściwej pozycji, narażają się na zwiększone ryzyko obrażeń w razie wypadku. Dotyczy to zwłaszcza dzieci przewożonych na fotelu pasażera, gdy w czasie wypadku następuje wyzwolenie poduszek bezpieczeństwa. Może to spowodować poważne a nawet śmiertelne obrażenia. Sposób zapięcia pasów bezpieczeństwa ma ogromny wpływ na skuteczność ich działania strona 133, Jak prawidłowo zapiąć pas bezpieczeństwa?. Koniecznie przestrzegać instrukcji producenta fotelika dziecięcego na temat właściwego ułożenia pasów. Źle założone pasy bezpieczeństwa mogą spowodować obrażenia nawet podczas lekkiego wypadku. Trzeba sprawdzać, czy pasy są prawidłowo ułożone. Ważne jest też, by nie przechodziły przez ostre krawędzie i nie przecierały się o nie. Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym dziecko siedzi tyłem do kierunku jazdy (w niektórych krajach ze względu na odmienne przepisy przodem do kierunku jazdy), należy koniecznie wyłączyć czołową poduszkę bezpieczeństwa pasażera strona 144. Jeśli się tego nie uczyni, wyzwolenie czołowej poduszki bezpieczeństwa pasażera może spowodować u dziecka poważne a nawet śmiertelne obrażenia. W niektórych krajach przepisy wymagają wyłączenia również bocznej poduszki bezpieczeństwa i kurtyny powietrznej. Dzieci należy przewozić na fotelu pasażera zgodnie z przepisami odpowiedniego kraju, dotyczącymi używania fotelików dziecięcych. Użytkowanie fotelika dziecięcego na fotelu pasażera Fotelik dziecięcy powinien być zawsze zamocowany na tylnym siedzeniu. Rys. 154 Naklejka na środkowym słupku po stronie pasażera. Ze względów bezpieczeństwa zalecamy Państwu, by w miarę możliwości foteliki dziecięce umieszczać na siedzeniach z tyłu. Jeśli jednak się używa fotelika dziecięcego na fotelu pasażera, w związku z istnieniem poduszki bezpieczeństwa pasażera należy przestrzegać poniższych ostrzeżeń. Uwaga szczególne niebezpieczeństwo! Nigdy na fotelu pasażera nie montować fotelika dziecięcego, w którym dziecko siedzi plecami do kierunku jazdy. Tego rodzaju fotelik dziecięcy znajduje się w zasięgu działania czołowej poduszki bezpieczeństwa pasażera. W razie wyzwolenia poduszka bezpieczeństwa mogłaby ciężko lub nawet śmiertelnie zranić dziecko. Przypomina też o tym naklejka, znajdująca się na środkowym słupku po stronie pasażera rys Naklejka ta jest widoczna po otwarciu drzwi pasażera. Kolejna naklejka jest umieszczona na szybie czołowej, przed pasażerem.

150 Bezpieczne przewożenie dzieci 149 Ciąg dalszy Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym dziecko siedzi tyłem do kierunku jazdy (w niektórych krajach ze względu na odmienne przepisy przodem do kierunku jazdy), należy koniecznie wyłączyć czołową poduszkę bezpieczeństwa pasażera strona 144, Wyłączanie poduszki bezpieczeństwa. Jeśli się tego nie uczyni, wyzwolenie czołowej poduszki bezpieczeństwa pasażera może spowodować u dziecka poważne a nawet śmiertelne obrażenia. W niektórych krajach przepisy wymagają wyłączenia również bocznej poduszki bezpieczeństwa po stronie pasażera bądź także kurtyny powietrznej z tej strony. Dzieci należy przewozić na fotelu pasażera zgodnie z przepisami odpowiedniego kraju, dotyczącymi używania fotelików dziecięcych. Jeśli czołowa poduszka bezpieczeństwa pasażera zostanie wyłączona w fachowej stacji obsługi za pomocą testera samochodowego, boczna poduszka bezpieczeństwa pasażera i kurtyna powietrzna* pozostają włączone (gotowe do działania). W niektórych krajach przepisy wymagają wyłączenia nie tylko czołowej poduszki bezpieczeństwa lecz także bocznej poduszki bezpieczeństwa oraz kurtyny powietrznej. Prosimy przestrzegać przepisów odpowiedniego kraju, dotyczących używania fotelików dziecięcych. Gdy na fotelu pasażera używa się fotelika dziecięcego, w którym dziecko siedzi przodem do kierunku jazdy, fotel pasażera musi zostać przesunięty całkowicie do tyłu. W samochodach z fotelem pasażera z regulowaną wysokością siedzenia fotel ten należy ustawić w najwyższym położeniu. Gdy tylko fotelik dziecięcy przestanie być używany na fotelu pasażera, należy z powrotem włączyć poduszki bezpieczeństwa pasażera. Bezpieczeństwo dziecka a boczna poduszka bezpieczeństwa Dziecko nigdy nie powinno się znajdować w zasięgu działania bocznej poduszki bezpieczeństwa i kurtyny powietrznej. Rys. 155 Źle zabezpieczone dziecko, siedzące w niewłaściwej pozycji, zagrożone przez boczną poduszkę bezpieczeństwa Rys. 156 Dziecko właściwie zabezpieczone przez zastosowanie fotelika dziecięcego Boczne poduszki bezpieczeństwa zapewniają jadącym samochodem zwiększoną ochronę w przypadku zderzeń bocznych. Aby ta ochrona była skuteczna, boczna poduszka bezpieczeństwa musi się napełniać w ułamku sekundy strona 141, Sposób działania bocznych poduszek bezpieczeństwa. Podczas napełniania poduszki bezpieczeństwa działają duże siły, które mogą wywołać obrażenia ciała u osób, siedzących w niewłaściwej pozycji. Także różne Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

151 150 Bezpieczne przewożenie dzieci luźno leżące przedmioty, umieszczone w pobliżu bocznych poduszek bezpieczeństwa, mogą być przyczyną obrażeń. Dotyczy to zwłaszcza dzieci przewożonych niezgodnie z obowiązującymi przepisami. Dziecko jest zabezpieczone, gdy siedzi w fotelu w odpowiednim do swojego wieku foteliku dziecięcym. Między dzieckiem a zasięgiem działania bocznej poduszki bezpieczeństwa i kurtyny powietrznej jest wtedy wystarczająca ilość miejsca. Poduszka bezpieczeństwa zapewnia najlepszą możliwą ochronę. Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym dziecko siedzi tyłem do kierunku jazdy (w niektórych krajach ze względu na odmienne przepisy przodem do kierunku jazdy), należy koniecznie wyłączyć czołową poduszkę bezpieczeństwa pasażera strona 144. Jeśli się tego nie uczyni, wyzwolenie czołowej poduszki bezpieczeństwa pasażera może spowodować u dziecka poważne a nawet śmiertelne obrażenia. W niektórych krajach przepisy wymagają wyłączenia również bocznej poduszki bezpieczeństwa i kurtyny powietrznej. Dzieci należy przewozić na fotelu pasażera zgodnie z przepisami odpowiedniego kraju, dotyczącymi używania fotelików dziecięcych. Aby uniknąć ciężkich obrażeń ciała, dzieci zawsze muszą być zabezpieczone w samochodzie za pomocą odpowiedniego fotelika dziecięcego, dobranego do wieku, masy i wielkości ciała. Głowa dziecka nigdy nie powinna się znajdować w zasięgu działania bocznej poduszki bezpieczeństwa ryzyko obrażeń! W zasięgu działania bocznej poduszki bezpieczeństwa nie wolno kłaść żadnych przedmiotów ryzyko obrażeń! Fotelik dziecięcy Podział fotelików dziecięcych na grupy Można używać tylko fotelików dziecięcych mających urzędowy atest i przeznaczonych dla dziecka. Foteliki dziecięce są objęte unijnym przepisem ECE-R 44. ECE-R oznacza: przepis Europejskiej Komisji Gospodarczej. Foteliki, które zostały sprawdzone pod względem zgodności z przepisem ECE-R 44, mają trwale umieszczony znak kontrolny (duże E w kółku, poniżej numer atestu). Foteliki dziecięce są podzielone na 5 grup: Grupa Masa ciała 0 od 0 do 10 kg strona do 13 kg strona od 9 do 18 kg strona od 15 do 25 kg strona od 22 do 36 kg strona 153 Dzieci o wzroście ponad półtora metra mogą używać istniejących w samochodzie pasów bezpieczeństwa bez poduszki do siedzenia. Zastosowanie fotelików dziecięcych Przydatność fotelików dziecięcych do stosowania w różnych miejscach samochodu, według wytycznych Unii Europejskiej 77/541 i przepisu ECE 44:

152 Bezpieczne przewożenie dzieci 151 Grupa fotelików dziecięcych AU A i 3 Fotel pasażera Kategoria uniwersalna; miejsce jest przystosowane do wszystkich dopuszczonych rodzajów fotelików dziecięcych. Siedzenie może być wyposażone w zaczepy systemu ISOFIX*. Foteliki dziecięce grupy 0/0+ Kanapa z boku Kanapa pośrodku AU AU A+ AU AU AU A+ AU AU AU A+ AU AU AU AU W wyjątkowym przypadku, jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym dziecko siedzi tyłem do kierunku jazdy (w niektórych krajach ze względu na odmienne przepisy przodem do kierunku jazdy), należy koniecznie wyłączyć czołową poduszkę bezpieczeństwa pasażera w stacji obsługi lub wyłączyć za pomocą przełącznika poduszki bezpieczeństwa pasażera* strona 145. W niektórych krajach przepisy wymagają wyłączenia nie tylko czołowej poduszki bezpieczeństwa lecz także bocznej poduszki bezpieczeństwa oraz kurtyny powietrznej. Prosimy przestrzegać przepisów odpowiedniego kraju, dotyczących używania fotelików dziecięcych. Jeśli tak się nie stanie, wyzwolenie poduszki (lub poduszek) bezpieczeństwa pasażera w czasie przewożenia dziecka na fotelu pasażera może spowodować ciężkie obrażenia, nawet ze skutkiem śmiertelnym. Gdy tylko fotelik dziecięcy przestanie być używany na fotelu pasażera, należy z powrotem włączyć poduszkę (poduszki) bezpieczeństwa pasażera. Foteliki dziecięce grupy 1 Rys. 157 Fotelik dziecięcy grupy 0 i 0+ Dla niemowląt do 9 miesięcy i o masie ciała do 10 kg lub dla niemowląt do 18 miesięcy i o masie ciała do 13 kg najlepiej się nadają foteliki dziecięce z możliwością rozłożenia do pozycji leżącej rys Ponieważ foteliki te są tak montowane, że dziecko siedzi plecami do kierunku jazdy, nie wolno ich używać na fotelu pasażera strona 148, Użytkowanie fotelika dziecięcego na fotelu pasażera. Rys. 158 Fotelik dziecięcy grupy 1 ze stolikiem zabezpieczającym, zamontowany na kanapie w kierunku jazdy Foteliki dziecięce grupy 1 są przeznaczone dla niemowląt i małych dzieci do ok. 4 lat, o masie od 9 do 18 kg. Dla dzieci z dolnej części tego przedziału najlepszy jest Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

153 152 Bezpieczne przewożenie dzieci fotelik, w którym dziecko siedzi plecami do kierunku jazdy. Dla dzieci z górnego przedziału grupy 0+ najlepszy jest fotelik, w którym dziecko siedzi przodem do kierunku jazdy rys Fotelików dziecięcych, w których dziecko siedzi plecami do kierunku jazdy, nie wolno używać na fotelu pasażera strona 148, Użytkowanie fotelika dziecięcego na fotelu pasażera. Foteliki dziecięce grupy 2 W wyjątkowym przypadku, jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym dziecko siedzi tyłem do kierunku jazdy (w niektórych krajach ze względu na odmienne przepisy przodem do kierunku jazdy), należy koniecznie wyłączyć czołową poduszkę bezpieczeństwa pasażera w stacji obsługi lub wyłączyć za pomocą przełącznika poduszki bezpieczeństwa pasażera* strona 145. W niektórych krajach przepisy wymagają wyłączenia nie tylko czołowej poduszki bezpieczeństwa lecz także bocznej poduszki bezpieczeństwa oraz kurtyny powietrznej. Prosimy przestrzegać przepisów odpowiedniego kraju, dotyczących używania fotelików dziecięcych. Jeśli tak się nie stanie, wyzwolenie poduszki (lub poduszek) bezpieczeństwa pasażera w czasie przewożenia dziecka na fotelu pasażera może spowodować ciężkie obrażenia, nawet ze skutkiem śmiertelnym. Gdy tylko fotelik dziecięcy przestanie być używany na fotelu pasażera, należy z powrotem włączyć poduszkę (poduszki) bezpieczeństwa pasażera. Rys. 159 Fotelik dziecięcy grupy 2, zamontowany na siedzeniu z tyłu Dla dzieci w wieku do około 7 lat i o masie od 15 do 25 kg najlepiej się nadają foteliki dziecięce w powiązaniu z trzypunktowymi pasami bezpieczeństwa rys Dzieci należy przewozić na fotelu pasażera zgodnie z przepisami odpowiedniego kraju, dotyczącymi używania fotelików dziecięcych. W razie konieczności, należy wyłączyć czołową poduszkę bezpieczeństwa pasażera w stacji obsługi lub wyłączyć ją za pomocą przełącznika poduszki bezpieczeństwa pasażera* strona 145. Barkowa część pasa bezpieczeństwa musi przebiegać mniej więcej przez środek barku i dobrze przylegać do górnej części ciała. W żadnym wypadku pas nie może przebiegać przez szyję. Biodrowa część pasa bezpieczeństwa musi przebiegać przez biodra i dobrze przylegać do ciała; nie może opinać brzucha. W razie potrzeby należy zacisnąć pas wokół bioder. Prosimy przestrzegać przepisów odpowiedniego kraju, dotyczących używania fotelików dziecięcych.

154 Bezpieczne przewożenie dzieci 153 Foteliki dziecięce grupy 3 Rys. 160 Fotelik dziecięcy grupy 3, zamontowany na siedzeniu z tyłu Dla dzieci w wieku od około 7 lat o masie ciała od 22 do 36 kg i wzroście do półtora metra najlepiej się nadają foteliki dziecięce (poduszki do siedzenia) w połączeniu z trzypunktowymi pasami bezpieczeństwa rys Dzieci o wzroście ponad półtora metra mogą używać istniejących w samochodzie pasów bezpieczeństwa bez poduszki do siedzenia. Dzieci należy przewozić na fotelu pasażera zgodnie z przepisami odpowiedniego kraju, dotyczącymi używania fotelików dziecięcych. W razie konieczności, należy wyłączyć czołową poduszkę bezpieczeństwa pasażera w stacji obsługi lub wyłączyć ją za pomocą przełącznika poduszki bezpieczeństwa pasażera* strona 145. Barkowa część pasa bezpieczeństwa musi przebiegać mniej więcej przez środek barku i dobrze przylegać do górnej części ciała. W żadnym wypadku pas nie może przebiegać przez szyję. Biodrowa część pasa bezpieczeństwa musi przebiegać przez biodra i dobrze przylegać do ciała; nie może opinać brzucha. W razie potrzeby należy zacisnąć pas wokół bioder. Prosimy przestrzegać przepisów odpowiedniego kraju, dotyczących używania fotelików dziecięcych. Mocowanie fotelika dziecięcego Blokada pasa bezpieczeństwa Do zamontowania fotelika dziecięcego można zablokować trzypunktowy pas bezpieczeństwa. Do zamontowania fotelika dziecięcego można na stałe zablokować trzypunktowy pas bezpieczeństwa. Takie zablokowanie gwarantuje pewne zamocowanie fotelika w samochodzie. Włączenie blokady pasa Fotelik dziecięcy umocować trzypunktowym pasem bezpieczeństwa według instrukcji producenta fotelika. Teraz całkowicie wyciągnąć część barkową pasa. Klamrę pasa włożyć do zamka należącego do swojego miejsca, tak aby słyszalnie zaskoczyła zapadka. Zostawić pas, aby się zwinął, aż będzie mocno przylegać do fotelika dziecięcego. Zwijaniu pasa towarzyszy specyficzny odgłos. Ciągnąc pas sprawdzić, czy jest dobrze zablokowany taśma pasa nie może się dać wyciągnąć. Blokada pasa została włączona. Wyłączenie blokady pasa W zamku pasa nacisnąć czerwony przycisk. Klamra pasa wyskakuje przy tym z zamka, wypychana sprężyną. Poprowadzić pas ręką, by zwijacz mógł go łatwiej zwinąć. Po całkowitym zwinięciu pasa blokada zostaje wyłączona. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

155 154 Bezpieczne przewożenie dzieci Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym dziecko siedzi tyłem do kierunku jazdy (w niektórych krajach ze względu na odmienne przepisy przodem do kierunku jazdy), należy koniecznie wyłączyć poduszkę (poduszki) bezpieczeństwa strona 144. Jeśli się tego nie uczyni, wyzwolenie czołowej poduszki bezpieczeństwa pasażera może spowodować u dziecka poważne a nawet śmiertelne obrażenia. W niektórych krajach przepisy wymagają wyłączenia również bocznej poduszki bezpieczeństwa i kurtyny powietrznej. Dzieci należy przewozić na fotelu pasażera zgodnie z przepisami odpowiedniego kraju, dotyczącymi używania fotelików dziecięcych. Mocowanie fotelika dziecięcego za pomocą systemu ISOFIX Rys. 162 Fotelik dziecięcy, zgodny z systemem ISOFIX, wsuwany w mocowania Pomiędzy oparciem a siedziskiem kanapy, na obu zewnętrznych miejscach, są umieszczone po dwa zaczepy do mocowania fotelików dziecięcych systemu ISOFIX. Na zaczepy AB między oparciem a siedziskiem kanapy założyć prowadnice A rys Zaczepy fotelika dziecięcego wsunąć w założone prowadnice, tak aby zaczepy słyszalnie zaskoczyły rys Sprawdzić prawidłowość zamontowania, ciągnąc za fotelik po obu stronach. B1Z-0042H Rys. 161 Zaczepy systemu ISOFIX Foteliki dziecięce systemu ISOFIX można mocować szybko, łatwo i bezpiecznie. Podczas montażu i wyjmowania fotelika dziecięcego prosimy koniecznie przestrzegać instrukcji jego producenta. Fotelik dziecięcy z systemem mocowania ISOFIX można zamontować w samochodzie z zaczepami do systemu ISOFIX tylko wtedy, gdy fotelik ten jest dopuszczony do stosowania w danym typie samochodu, zgodnie z przepisem ECE- R 44. Foteliki dziecięce systemu ISOFIX można nabyć u partnera handlowego Škody, gdzie można też zlecić ich zamontowanie. Szczegółowy opis montażu jest dołączony do fotelika.

156 Bezpieczne przewożenie dzieci 155 Zaczepy w samochodzie zostały opracowane tylko dla fotelików dziecięcych systemu ISOFIX. Dlatego nigdy nie mocować do tych zaczepów innych fotelików dziecięcych, pasów ani żadnych przedmiotów zagrożenie życia! Przed zamontowaniem fotelika systemu ISOFIX nabytego do innego samochodu trzeba się dowiedzieć, czy jest on również przewidziany dla skody. Niektóre foteliki dziecięce systemu ISOFIX można mocować zwykłymi trzypunktowymi pasami bezpieczeństwa. Podczas montażu i wyjmowania fotelika dziecięcego prosimy koniecznie przestrzegać instrukcji jego producenta. Informacja Foteliki dziecięce systemu ISOFIX są dostępne dla dzieci o masie ciała od 9 do 18 kg. Odpowiada to wiekowi od ok. 9 miesięcy do 4 lat. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

157 156 Bezpieczne przewożenie dzieci

158 Inteligentna technika 157 Wskazówki na temat jazdy Inteligentna technika Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy (ESP)* Informacje ogólne B1Z-0042H Informacje ogólne Układ ESP pozwala lepiej panować nad samochodem w różnych niebezpiecznych sytuacjach, np. podczas przejeżdżania zakrętu ze zbyt dużą prędkością. Zmniejsza on ryzyko poślizgu na tyle, na ile pozwalają na to właściwości nawierzchni, i tym samym stabilizuje tor jazdy samochodu. Układ działa w całym zakresie prędkości jazdy. Z układem ESP są zintegrowane następujące inne układy: elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego EDS, układ przeciwpoślizgowy napędu (ASR), układ ABS, wspomaganie nagłego hamowania. Rys. 163 Wyłącznik układu ESP Sposób działania Układ ESP włącza się automatycznie z chwilą uruchomienia silnika i wykonuje samosprawdzenie. Podczas jazdy sterownik układu ESP analizuje dane zbierane przez czujniki poszczególnych układów. Poza tym uwzględnia dodatkowe dane pomiarowe pochodzące z bardzo precyzyjnych czujników: czujnika obrotu samochodu wokół osi pionowej, czujnika przyspieszenia poprzecznego, czujnika ciśnienia hamowania i czujnika kąta skrętu kierownicy. Na podstawie wartości kąta skrętu kierownicy i prędkości jazdy określany jest kierunek jazdy nadawany przez kierowcę. Kierunek ten jest stale porównywany z rzeczywistym zachowaniem samochodu. W razie odchyłek, jak np. przy rozpoczynającym się poślizgu, układ ESP automatycznie przyhamowuje odpowiednie koło. Siły powstające wskutek przyhamowania koła powodują ustabilizowanie toru jazdy. Jeżeli samochód jest nadsterowny (tzn. ma tendencję do zarzucania tyłu na zewnątrz łuku zacieśniania zakrętu), przyhamowywane jest głównie to przednie koło, które znajduje się od zewnętrznej strony łuku. Gdy samochód jest podsterowny (tzn. ma tendencję do wyjeżdżania na zewnątrz łuku prostowania zakrętu), uruchamiany jest hamulec tego tylnego koła, które znajduje się od wewnętrznej strony łuku. Użyciu hamulców towarzyszy specyficzny odgłos. Układ ESP pracuje w połączeniu z układem ABS strona 161, Układ przeciwpoślizgowy hamulców (ABS). W przypadku usterki w układzie ABS przestaje działać także funkcja układu ESP. Uszkodzenie układu ESP jest sygnalizowane włączeniem się lampki kontrolnej ESP w zestawie wskaźników strona 29. Wyłączanie W razie potrzeby układ ESP można wyłączyć lub ponownie włączyć, naciskając przycisk rys Gdy funkcja układu ESP jest wyłączona, włącza się lampka kontrolna układu ESP w zestawie wskaźników strona 29. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

159 158 Inteligentna technika Normalnie funkcja układu ESP powinna być zawsze włączona. Jedynie w pewnych wyjątkowych sytuacjach, gdy potrzebny jest większy poślizg kół napędowych, może być celowe wyłączenie układu. Przykłady: podczas jazdy z łańcuchami przeciwślizgowymi, podczas jazdy w głębokim śniegu lub po sypkiej nawierzchni, w czasie próby rozkołysania samochodu, który ugrzązł. Po ustaniu przyczyny wyłączenia należy z powrotem włączyć układ ESP. Układ przeciwpoślizgowy napędu (ASR)* Układ przeciwpoślizgowy napędu zapobiega obracaniu się w miejscu kół napędowych podczas przyspieszania. Działanie układu ESP nie może wyjść poza granice narzucone prawami fizyki. Także w samochodach wyposażonych w układ ESP sposób jazdy należy zawsze dopasować do stanu nawierzchni i sytuacji drogowej. Dotyczy to zwłaszcza śliskiej lub mokrej nawierzchni. Zwiększony zapas bezpieczeństwa nie powinien skłaniać do ryzykownej jazdy niebezpieczeństwo wypadku! Informacja Aby układ ESP mógł działać prawidłowo, wszystkie koła samochodu muszą mieć takie same opony. Różna średnica opon może doprowadzić do niezamierzonego zmniejszenia mocy silnika. Zmiany dokonane w samochodzie (np. w silniku, hamulcach, zawieszeniu bądź też inna kombinacja opon i obręczy kół) mogą mieć wpływ na działanie ESP strona 207. B1Z-0042H Rys. 164 Wyłącznik układu ASR Informacje ogólne Gdy przyczepność kół do nawierzchni jest bardzo mała, układ przeciwpoślizgowy napędu znacznie ułatwia bądź wręcz w ogóle umożliwia ruszanie, przyspieszanie lub podjazd. Sposób działania Układ ASR włącza się automatycznie z chwilą uruchomienia silnika i wykonuje samosprawdzenie. Sterownik na podstawie sygnałów czujników układu ABS nadzoruje prędkość obrotową kół napędowych. Gdy koła zaczynają się obracać w miejscu, poprzez automatyczne zmniejszenie prędkości obrotowej silnika następuje dopasowanie momentu napędowego do warunków przyczepności. Układ działa w całym zakresie prędkości jazdy. Układ ASR pracuje w połączeniu z układem ABS strona 161, Układ przeciwpoślizgowy hamulców (ABS). W przypadku usterki w układzie ABS przestaje działać także układ ASR. Uszkodzenie układu ASR jest sygnalizowane włączeniem się lampki kontrolnej układu ASR w zestawie wskaźników strona 29.

160 Inteligentna technika 159 Wyłączanie W razie potrzeby układ ASR można wyłączyć lub ponownie włączyć, naciskając przycisk strona 158, rys Gdy układ ASR jest wyłączony, włącza się lampka kontrolna układu ASR w zestawie wskaźników strona 29. Normalnie układ ASR powinien być zawsze włączony. Jedynie w pewnych wyjątkowych sytuacjach, gdy potrzebny jest większy poślizg kół napędowych, może być celowe wyłączenie układu. Przykłady: podczas jazdy z łańcuchami przeciwślizgowymi, podczas jazdy w głębokim śniegu lub po sypkiej nawierzchni, w czasie próby rozkołysania samochodu, który ugrzązł. Po ustaniu przyczyny wyłączenia należy z powrotem włączyć układ ASR. Częścią składową ASR jest EDS strona 159, Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego (EDS). EDS pracuje jednak niezależnie od ASR (także wtedy, gdy ASR został wyłączony przyciskiem). Prędkość jazdy trzeba zawsze dostosować do stanu nawierzchni i warunków ruchu drogowego. Zwiększony zapas bezpieczeństwa nie powinien skłaniać do ryzykownej jazdy niebezpieczeństwo wypadku! Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego (EDS) Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego zapobiega obracaniu się w miejscu jednego koła napędowego. Informacje ogólne Gdy przyczepność kół do nawierzchni jest bardzo mała, funkcja EDS znacznie ułatwia bądź wręcz w ogóle umożliwia ruszanie, przyspieszanie lub podjazd. Sposób działania Układ EDS działa automatycznie, bez udziału kierowcy. Na podstawie sygnałów czujników układu ABS układ EDS nadzoruje prędkość obrotową kół napędowych. Jeżeli na śliskim podłożu ślizga się tylko jedno koło napędowe, między napędzanymi kołami występuje różnica prędkości obrotowych. Układ EDS przyhamowuje obracające się w miejscu koło, dzięki czemu mechanizm różnicowy przekazuje większy moment napędowy na drugie koło. Tę regulację można rozpoznać po specyficznym odgłosie. Przegrzanie hamulców Aby tarcze hamulcowe hamowanego koła za bardzo się nie rozgrzały, układ EDS wyłącza się automatycznie, gdy rozpoznane zostanie nadmierne obciążenie hamulców. Samochód pozostaje zdatny do użytku i ma takie same właściwości, jak samochód bez układu EDS. Gdy tylko hamulce ostygną, układ EDS samoczynnie się włącza. Informacja Aby układ ASR mógł działać prawidłowo, wszystkie koła samochodu muszą mieć takie same opony. Różna średnica opon może doprowadzić do niezamierzonego zmniejszenia mocy silnika. Zmiany dokonane w samochodzie (np. w silniku, hamulcach, zawieszeniu bądź też inna kombinacja opon i obręczy kół) mogą mieć wpływ na działanie ASR strona 207, Akcesoria, zmiany i wymiana części. Podczas przyspieszania na jednolicie śliskiej nawierzchni, np. na lodzie lub śniegu, należy ostrożnie dodawać gazu. Mimo obecności układu EDS koła napędowe mogą zacząć się obracać w miejscu i przez to pogorszyć stabilność samochodu niebezpieczeństwo wypadku. Także w samochodach wyposażonych w układ EDS sposób jazdy zawsze musi być dopasowany do stanu nawierzchni i do sytuacji na drodze. Zwiększony zapas bezpieczeństwa nie powinien skłaniać do ryzykownej jazdy niebezpieczeństwo wypadku! Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

161 160 Inteligentna technika Informacja Gdy świeci lampka kontrolna ABS, usterka może występować również w układzie EDS. Należy niezwłocznie się udać do fachowej stacji obsługi. Zmiany dokonane w samochodzie (np. w silniku, hamulcach, zawieszeniu bądź też inna kombinacja opon i obręczy kół) mogą mieć wpływ na działanie EDS strona 207, Akcesoria, zmiany i wymiana części. Hamulce Co wpływa ujemnie na działanie hamulców? Zużycie Zużycie okładzin hamulcowych jest w dużym stopniu zależne od warunków eksploatacji i sposobu jazdy. Gdy samochód jest często używany w warunkach jazdy miejskiej i na krótkich odcinkach, bądź do jazdy o charakterze sportowym, grubość okładzin hamulcowych należy sprawdzać w fachowej stacji obsługi także pomiędzy okresowymi przeglądami serwisowymi. Wilgoć i posypka zimowa W pewnych sytuacjach, jak np. po przejechaniu przez wodę, w czasie silnego deszczu lub po myciu samochodu, hamulce mogą zadziałać z pewnym opóźnieniem (na skutek wilgotnych a zimą oblodzonych tarcz i klocków hamulcowych). Hamulce trzeba możliwie jak najszybciej osuszyć (wielokrotnie przyhamowując, o ile tylko warunki drogowe i ruch uliczny na to pozwalają). Również w czasie jazdy drogami posypanymi solą może występować opóźnienie skuteczności działania hamulców, gdy przez dłuższy czas nie będą używane. Podczas hamowania najpierw musi zostać starta warstewka soli z tarcz i klocków hamulcowych. Korozja Długie przerwy w eksploatacji oraz bardzo delikatne używanie hamulców sprzyjają korodowaniu tarcz hamulcowych i zanieczyszczaniu klocków. Gdy hamulce są rzadko używane lub gdy tarcze hamulcowe są pokryte nalotem rdzy, trzeba je oczyścić, najlepiej poprzez kilkakrotne silne przyhamowanie przy dużej prędkości jazdy. Usterka w układzie hamulcowym Jeśli zauważą Państwo, że droga hamowania nagle się zwiększyła i że trzeba głębiej wciskać pedał hamulca, wówczas jest możliwe, że nastąpiła awaria jednego obwodu w dwuobwodowym układzie hamulcowym. Niezwłocznie należy się udać do najbliższej fachowej stacji obsługi, by usunąć usterkę. Do stacji obsługi trzeba jechać ze zmniejszoną prędkością, będąc przygotowanym na konieczność mocniejszego naciskania pedału hamulca. Niski poziom płynu hamulcowego Gdy poziom płynu hamulcowego jest za niski, układ hamulcowy może nie działać prawidłowo. Poziom płynu hamulcowego jest nadzorowany przez układ elektroniczny strona 30, Układ hamulcowy. Przyhamowanie w celu osuszenia i oczyszczenia tarcz hamulcowych można wykonywać tylko wtedy, gdy pozwalają na to warunki drogowe. Nie wolno powodować zagrożenia bezpieczeństwa ruchu drogowego. Montując z przodu samochodu spoiler lub zakładając kołpaki kół, trzeba sprawdzić, czy nie zakłócają one przepływu powietrza wokół hamulców przednich kół, powodując tym samym ich przegrzewanie. Prosimy wziąć pod uwagę, że nowe klocki hamulcowe do około 200 kilometrów nie zapewniają jeszcze pełnej skuteczności hamowania. Nowe klocki hamulcowe również muszą najpierw się dotrzeć, zanim umożliwią osiągnięcie optymalnej siły hamowania. Lekko zmniejszoną siłę hamowania można wyrównać, naciskając mocniej na pedał hamulca. Będzie to również dotyczyć klocków hamulcowych po ich wymianie na nowe. Ostrożnie! Podczas jazdy, gdy nie trzeba hamować, nie wolno naciskać na pedał hamulca. Prowadziłoby to do tarcia klocków hamulcowych o tarcze i przegrzewania układu, a tym samym do wydłużenia drogi hamowania i do szybszego zużycia elementów. Zanim zacznie się dłuższy odcinek drogi o dużym spadku, trzeba zmniejszyć prędkość jazdy i zredukować bieg (ręczna skrzynia biegów) bądź nastawić niższy stopień jazdy (automatyczna skrzynia biegów). Dzięki temu wykorzysta się

162 Inteligentna technika 161 hamujące działanie silnika i odciąży hamulce. Gdy trzeba dodatkowo hamować, nie należy robić tego stale, lecz z przerwami. Wspomaganie hamulców Urządzenie wspomagające zwiększa siłę, z którą jest naciskany pedał hamulca. Potrzebne do tego podciśnienie jest wytwarzane tylko wtedy, gdy pracuje silnik. Nie wolno wyłączać silnika, dopóki samochód się toczy. Urządzenie wspomagania hamulców działa tylko wtedy, gdy silnik pracuje. Gdy silnik nie pracuje, do hamowania trzeba użyć dużo większej siły. Ponieważ kierowca nie jest przyzwyczajony do takiego działania hamulców, może spowodować wypadek i poważne obrażenia. Układ przeciwpoślizgowy hamulców (ABS) Układ ABS zapobiega blokowaniu kół podczas hamowania. Informacje ogólne Układ ABS w znacznym stopniu przyczynia się do zwiększenia aktywnego bezpieczeństwa jazdy. W stosunku do samochodów bez układu ABS w przypadku pełnego hamowania na śliskiej nawierzchni pozostaje zachowana możliwość kierowania samochodem, ponieważ koła pozostają niezablokowane. Nie należy jednak oczekiwać, że układ ABS zapewni skrócenie drogi hamowania w każdych okolicznościach. Na przykład podczas hamowania na drodze żwirowej lub pokrytej świeżym śniegiem droga hamowania może być nieco dłuższa. Sposób działania Gdy prędkość jazdy samochodu wzrośnie do około 6 km/h, następuje automatyczne samosprawdzenie, podczas którego przez mniej więcej 1 sekundę słychać odgłos pracy pompy hydraulicznej. Jeżeli podczas hamowania prędkość obrotowa jednego z kół staje się mniejsza niż wynika to z prędkości jazdy (tzn. koło to zaczyna się blokować), w kole tym zmniejszane jest ciśnienie hamowania. Przebieg tej regulacji można odczuć jako pulsowanie pedału hamulca powiązane z odgłosem pracy układu ABS. Dzięki temu kierowca wie, że występuje tendencja do blokowania kół (zakres regulacji układu ABS). Aby układ ABS mógł optymalnie regulować siłę hamowania, w dalszym ciągu należy naciskać na pedał hamulca. Nigdy nie hamować pulsacyjnie! Oczywiście, działanie układu ABS nie może wyjść poza granice praw fizyki. Prosimy o tym pamiętać, zwłaszcza podczas jazdy po śliskiej jezdni. Gdy dochodzi do zadziałania układu ABS, natychmiast dopasować prędkość jazdy do warunków przyczepności i warunków ruchu drogowego. Zwiększony zapas bezpieczeństwa nie powinien skłaniać do ryzykownej jazdy niebezpieczeństwo wypadku! W przypadku usterki układu ABS działa tylko konwencjonalny układ hamulcowy. Trzeba jak najszybciej się udać do fachowej stacji obsługi, jadąc szczególnie ostrożnie, gdyż nie wiadomo, jaki zakres ma uszkodzenie układu. Informacja Gdyby w układzie ABS wystąpiła usterka, zostanie ona zasygnalizowana włączeniem się lampki kontrolnej strona 29. Zmiany dokonane w samochodzie (np. w silniku, hamulcach, zawieszeniu bądź też inna kombinacja opon i obręczy kół) mogą mieć wpływ na działanie układu ABS strona 207, Akcesoria, zmiany i wymiana części. Wspomaganie nagłego hamowania* Wspomaganie nagłego hamowania (zwane też asystentem hamowania) powoduje zwiększenie siły hamowania w przypadku gwałtownego hamowania (np. w razie niebezpieczeństwa) i umożliwia szybkie wytworzenie niezbędnego ciśnienia w układzie hamulcowym. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

163 162 Inteligentna technika Większość kierowców wprawdzie szybko hamuje w sytuacji zagrożenia, lecz niewystarczająco mocno naciska pedał hamulca. Wtedy nie można osiągnąć maksymalnego opóźnienia ruchu samochodu i droga hamowania nadmiernie się wydłuża. Wspomaganie nagłego hamowania jest wyzwalane szybkim i silnym naciśnięciem na pedał hamulca. W układzie hamulcowym jest wówczas wytwarzane dużo większe ciśnienie niż w czasie normalnego hamowania. Dzięki temu, nawet przy względnie małym oporze pedału hamulca, w ciągu bardzo krótkiego czasu w układzie hamulcowym może zostać wytworzone ciśnienie, które jest niezbędne do maksymalnego hamowania samochodu. Chcąc osiągnąć jak najkrótszą drogę hamowania, należy w dalszym ciągu naciskać na pedał hamulca. Wspomaganie nagłego hamowania, powodując szybki wzrost ciśnienia w układzie hamulcowym, ułatwia skrócenie drogi hamowania w sytuacji zagrożenia. Funkcja ta w pełni wykorzystuje zalety układu ABS. Po zwolnieniu pedału hamulca funkcja wspomagania nagłego hamowania automatycznie się wyłącza i hamulce działają w zwykły sposób. Także wspomaganie nagłego hamowania nie może wyjść poza granice, które drodze hamowania narzuca fizyka. Prędkość jazdy dostosować do stanu nawierzchni i warunków ruchu drogowego. Zwiększony zakres bezpieczeństwa, zapewniany przez wspomaganie nagłego hamowania, nie powinien skłaniać do bardziej ryzykownej jazdy. Gdy kierownica w stojącym samochodzie zostanie całkowicie skręcona, następuje bardzo silne obciążenie wspomagania kierownicy. Sytuację tę można rozpoznać po specyficznym odgłosie. Ponadto jednocześnie spada prędkość obrotowa biegu jałowego silnika. Ostrożnie! Gdy silnik pracuje, kierownicy nie skręcać do oporu na dłużej niż 15 sekund grozi to uszkodzeniem układu wspomagania kierownicy! Informacja Jeżeli układ jest nieszczelny lub uszkodzony, należy jak najszybciej się udać do stacji obsługi. Do wspomagania kierownicy jest potrzebny specjalny olej hydrauliczny. Zbiornik oleju znajduje się z przodu, z lewej strony w komorze silnika strona 188. Właściwy poziom oleju hydraulicznego jest ważny dla prawidłowego działania wspomagania kierownicy. Wspomaganie kierownicy Wspomaganie kierownicy zmniejsza siłę potrzebną do skręcenia kół. Charakterystykę wspomagania można zmienić w stacji obsługi. W przypadku awarii wspomagania kierownicy lub gdy silnik nie pracuje (holowanie), samochodem można nadal kierować. Do kierowania trzeba jednak użyć dużo większej siły.

164 Inteligentna technika 163 Filtr cząstek stałych* (silnik wysokoprężny) W filtrze cząstek stałych gromadzone są i okresowo spalane cząstki sadzy, powstające podczas spalania oleju napędowego. Ciąg dalszy bezpośrednio stykać z suchą trawą lub innymi materiałami łatwopalnymi niebezpieczeństwo spowodowania pożaru! Nie wolno nakładać dodatkowych środków konserwacyjnych czy antykorozyjnych na układ wydechowy, katalizatory filtr cząstek stałych i osłony termiczne. Podczas jazdy substancje te mogą się zapalić niebezpieczeństwo pożaru. Informacja Stosowanie oleju napędowego z wysoką zawartością siarki może spowodować wyraźne skrócenie czasu użytkowania filtra cząstek stałych. Wykwalifikowane stacje obsługi udzielają informacji, w jakich krajach oferuje się olej napędowy z wysoką zawartością siarki. Rys. 165 Tabliczka identyfikacyjna samochodu Samochody wyposażone w filtr cząstek stałych można rozpoznać po kodzie 7GG na tabliczce identyfikacyjnej rys Tabliczka identyfikacyjna znajduje się na podłodze bagażnika a także jest wklejona do Książki obsługi. Filtr cząstek stałych usuwa prawie wszystkie znajdujące się w spalinach cząstki sadzy. Sadza gromadzi się w filtrze cząstek stałych i jest tam regularnie spalana. Aby ułatwić ten proces zaleca się unikanie ciągłej jazdy na krótkich odcinkach trasy. Zatkany sadzą filtr lub bład w działaniu filtra jest sygnalizowany zapaleniem się lampki kontrolnej strona 26, Filtr cząstek stałych* (silniki wysokoprężne). Filtr cząstek stałych nagrzewa się do bardzo wysokich temperatur. Z tego powodu nie należy parkować w miejscach, w których filtr mógłby się Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

165 164 Jazda a ochrona środowiska Jazda a ochrona środowiska Pierwsze 1500 kilometrów i potem Nowy silnik W ciągu pierwszych 1500 kilometrów silnik musi zostać dotarty. Do 1000 kilometrów Nie przekraczać 3/4 maksymalnej prędkości jazdy na każdym biegu, tzn. 3/4 dopuszczalnej prędkości obrotowej silnika. Nie wciskać pedału przyspieszenia do końca. Unikać dużych prędkości obrotowych silnika. Nie ciągnąć przyczepy. Od 1000 do 1500 kilometrów Można stopniowo zwiększać prędkość jazdy, aż do osiągnięcia maksymalnej prędkości dla każdego biegu, tzn. maksymalnej prędkości obrotowej silnika. Podczas pierwszych godzin pracy silnik ma większe tarcie wewnętrzne niż później, gdy wszystkie ruchome części już się wzajemnie dopasują. Sposób jazdy podczas pierwszych kilometrów decyduje o jakości docierania. Również po okresie docierania nie należy niepotrzebnie jeździć z dużą prędkością obrotową silnika. Maksymalna prędkość obrotowa silnika to początek czerwonego zakresu skali obrotomierza. W samochodach z ręczną skrzynią biegów należy zmienić bieg na wyższy najpóźniej po osiągnięciu czerwonego zakresu. Ponadto prędkość obrotowa silnika jest automatycznie ograniczana po osiągnięciu ekstremalnie dużej wartości. Dla samochodów z ręczną skrzynią biegów obowiązuje również zasada: nie jeździć ze zbyt małą prędkością obrotową silnika. Bieg należy zmienić na niższy, gdy tylko silnik zaczyna pracować nierówno. Ostrożnie! Wszystkie podane wartości prędkości jazdy i prędkości obrotowej dotyczą tylko rozgrzanego silnika. Zimnego silnika nie wolno nigdy doprowadzać do wysokiej prędkości obrotowej ani na biegu jałowym, ani podczas jazdy na poszczególnych biegach. Informacja dot. środowiska Nie jeździć z niepotrzebnie dużą prędkością obrotową silnika wcześniejsza zmiana na wyższy bieg pomaga zaoszczędzić paliwo, zmniejsza hałas i oszczędza środowisko. Nowe opony Nowe opony muszą się dotrzeć, ponieważ na początku nie mają jeszcze optymalnej przyczepności. Trzeba o tym pamiętać i pierwsze 500 km przejechać szczególnie ostrożnie. Nowe klocki hamulcowe Prosimy wziąć pod uwagę, że nowe klocki hamulcowe do około 200 kilometrów nie zapewniają jeszcze pełnej skuteczności hamowania. Nowe klocki hamulcowe również muszą najpierw się dotrzeć, zanim umożliwią osiągnięcie optymalnej siły hamowania. Lekko zmniejszoną siłę hamowania można wyrównać, naciskając mocniej na pedał hamulca. Będzie to również dotyczyć klocków hamulcowych po ich wymianie na nowe. Podczas docierania należy unikać szczególnie dużego obciążania hamulców. Zalicza się do tego np. gwałtowne hamowanie, zwłaszcza przy bardzo dużej prędkości jazdy, a także jazdę w górach.

166 Jazda a ochrona środowiska 165 Katalizator Prawidłowe działanie układu oczyszczania spalin (katalizatora) ma decydujące znaczenie dla przyjaznej środowisku eksploatacji samochodu. Prosimy przestrzegać poniższych wskazówek: Do samochodów z silnikami benzynowymi należy tankować tylko benzynę bezołowiową strona 183, Rodzaje benzyny. Nigdy nie dopuszczać do całkowitego opróżnienia zbiornika paliwa. Podczas jazdy nie wyłączać zapłonu. Nie wlewać za dużo oleju do silnika strona 190, Dolewanie oleju silnikowego. Nie zaciągać samochodu na odcinku dłuższym niż 50 m strona 220, Zaciąganie. Jeżeli samochód musi być eksploatowany w kraju, w którym nie ma benzyny bezołowiowej, trzeba potem wjeżdżając do kraju, w którym katalizator jest obowiązkowy zlecić wymianę katalizatora. Ze względu na wysoką temperaturę, do której może się nagrzewać katalizator, samochód należy parkować tak, aby katalizator nie miał kontaktu z łatwopalnymi materiałami pod samochodem niebezpieczeństwo pożaru! Nie wolno nakładać dodatkowych środków konserwacyjnych czy antykorozyjnych na układ wydechowy, katalizatory i osłony termiczne. Podczas jazdy substancje te mogą się zapalić niebezpieczeństwo pożaru! Ostrożnie! W samochodach z katalizatorem nie wolno nigdy całkowicie opróżnić zbiornika paliwa. Nieregularne zasilanie paliwem może prowadzić do wypadania zapłonu. Niespalone paliwo przedostaje się wtedy do układu wydechowego i może uszkodzić katalizator. Już jedno zatankowanie benzyny ołowiowej prowadzi do zniszczenia katalizatora. Jeżeli podczas jazdy zaobserwują Państwo wypadanie zapłonu, spadek mocy lub gorszą pracę silnika, należy natychmiast zmniejszyć prędkość jazdy i w najbliższej fachowej stacji obsługi zlecić sprawdzenie samochodu. Opisane symptomy mogą pochodzić od usterki w układzie zapłonowym. Niespalone paliwo przedostaje się wtedy do układu wydechowego i może uszkodzić katalizator. Informacja dot. środowiska Nawet w prawidłowo pracującym układzie wydechowym w określonych stanach pracy silnika spaliny mogą mieć zapach siarkowodoru. Jest to zależne od zawartości siarki w paliwie. By uniknąć tego zapachu, często wystarczy zatankować benzynę bezołowiową innego producenta lub na innej stacji benzynowej. Jazda ekonomiczna i przyjazna środowisku Informacje ogólne Indywidualny styl jazdy jest bardzo istotnym czynnikiem. Zużycie paliwa, obciążenie środowiska, a także zużycie silnika, hamulców oraz opon są zależne przede wszystkim od trzech czynników: indywidualnego stylu jazdy, warunków eksploatacji, warunków technicznych. Przewidujący i ekonomiczny sposób jazdy pozwala w łatwy sposób zmniejszyć zużycie paliwa o 10 15%. Podane w tym rozdziale wskazówki powinny Państwu pomóc zmniejszyć obciążenie środowiska i swojej kieszeni. Zużycie paliwa zależy też oczywiście od okoliczności, na które kierowca nie ma żadnego wpływu. Nie należy się dziwić, że wzrasta ono np. zimą, w czasie jazdy w ciężkich warunkach, po złych drogach czy podczas holowania przyczepy. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

167 166 Jazda a ochrona środowiska Warunki techniczne pozwalające na ekonomiczną eksploatację zostały nadane Państwa samochodowi przez jego konstruktorów. Położyli oni szczególny nacisk na ochronę środowiska. Aby te właściwości mogły się w pełni ujawnić i nie pogorszyć w trakcie eksploatacji, konieczne jest przestrzeganie zaleceń zawartych w tym rozdziale. Przewidywanie sytuacji na drodze Podczas przyspieszania samochód zużywa najwięcej paliwa. Należy unikać zbędnego przyspieszania i hamowania. Ten, kto podczas jazdy przewiduje sytuację na drodze, nie będzie musiał często hamować i przez to również często przyspieszać. Gdy jest to możliwe, pozostawić samochód jadący siłą rozpędu, na przykład, gdy z daleka widać czerwone światło na skrzyżowaniu. Ekonomiczna zmiana biegów Wcześniejsza zmiana biegu na wyższy oszczędza paliwo. Automatyczna skrzynia biegów Pedał przyspieszenia należy naciskać powoli. Nie naciskać go do położenia kick-down. Skutecznym sposobem oszczędzania paliwa jest wczesne przełączanie na wyższy bieg. Dochodzenie do końca zakresu prędkości obrotowej na biegu powoduje niepotrzebne zużycie paliwa. rys. 166 pokazuje zależność zużycia paliwa od prędkości jazdy na poszczególnych biegach. Największe zużycie paliwa jest na 1 biegu, najmniejsze na 5 bądź 6 biegu. Jeśli w samochodzie z automatyczną skrzynią biegów będzie się wolno naciskać pedał przyspieszenia, automatycznie zostanie wybrany program ekonomiczny. Wcześniejsze przełączanie na wyższy bieg i późniejsze na niższy umożliwi uzyskanie małego zużycia paliwa. Jest to szczególnie istotne, gdy biegi przełączane są w trybie ręcznym (Tiptronic). Informacja Prosimy się kierować również informacjami komputera pokładowego strona 15. Unikanie naciskania pedału przyspieszenia do końca Wolniejsza jazda oznacza oszczędność paliwa. Rys. 166 Zużycie paliwa w l/100 km i prędkość jazdy w km/h Ręczna skrzynia biegów Na pierwszym biegu należy przejechać tylko odcinek równy długości samochodu. Na następny wyższy bieg należy przełączyć przy prędkości obrotowej około do obrotów na minutę. Rys. 167 Zużycie paliwa w l/100 km i prędkość jazdy w km/h

168 Jazda a ochrona środowiska 167 Delikatne posługiwanie się pedałem przyspieszenia pozwala nie tylko wyraźnie zmniejszyć zużycie paliwa, lecz także zużycie samochodu i obciążenie środowiska naturalnego. W miarę możliwości nigdy nie należy wykorzystywać maksymalnej prędkości samochodu. Przy dużej prędkości jazdy bardzo silnie wzrasta zużycie paliwa, emisja szkodliwych składników spalin i hałas. strona 166, rys. 167 pokazuje zależność zużycia paliwa od prędkości jazdy. Jeżeli będzie się jeździć tylko do trzech czwartych maksymalnej prędkości jazdy, zużycie paliwa będzie połowę mniejsze niż w przypadku wykorzystywania maksymalnej prędkości. Ograniczanie czasu pracy na biegu jałowym Również praca na biegu jałowym wymaga paliwa. W korku, na rogatkach kolejowych i na skrzyżowaniach z długo trwającym czerwonym światłem opłaca się wyłączyć silnik. Już przy sekundowej przerwie w pracy silnika oszczędność paliwa jest większa, niż ilość paliwa potrzebna do ponownego rozruchu. Na biegu jałowym bardzo długo trwa nagrzewanie silnika. Jednocześnie w tej fazie zużycie silnika i emisja szkodliwych składników spalin są szczególnie duże. Dlatego należy ruszyć natychmiast po uruchomieniu silnika. Trzeba jednak unikać dużej prędkości obrotowej silnika. Obsługa techniczna samochodu powinna być wykonywana w fachowej stacji obsługi zgodnie z planem, zamieszczonym w Książce obsługi. Podczas tankowania należy również sprawdzić poziom oleju. Zużycie oleju bardzo mocno zależy od obciążenia i prędkości obrotowej silnika. W zależności od sposobu jazdy zużycie oleju może wynosić do 0,5 l/1000 km. Normalne jest, że zużycie oleju nowego silnika osiąga swoją najmniejszą wartość dopiero po pewnym czasie. Dlatego zużycie oleju w nowym samochodzie można oszacować dopiero po przejechaniu około 5000 km. Informacja dot. środowiska Dzięki zastosowaniu syntetycznego oleju lekkobieżnego uzyskuje się dodatkowe zmniejszenie zużycia paliwa. Aby w porę rozpoznać nieszczelność, należy regularnie sprawdzać podłoże pod samochodem. Jeżeli zauważy się tam plamy oleju lub innych płynów eksploatacyjnych, należy zlecić sprawdzenie samochodu w fachowej stacji obsługi. Unikanie jazdy na krótkich odcinkach Krótkie odcinki jazdy kosztują nieproporcjonalnie dużo paliwa. Regularna obsługa techniczna Źle wyregulowany silnik to niepotrzebne zużycie paliwa. Można też coś zrobić dla zaoszczędzenia paliwa jeszcze przed jazdą: regularne oddawać samochód do przeglądu w fachowej stacji obsługi. Dobry stan techniczny samochodu wpływa pozytywnie nie tylko na bezpieczeństwo jazdy i utrzymanie wartości samochodu, ale również na zużycie paliwa. Źle wyregulowany silnik może zużywać nawet do 10 procent paliwa więcej niż powinien! Rys. 168 Zużycie paliwa w l/100 km w różnej temperaturze. Gdy silnik jest zimny, należy unikać jazdy na odcinkach poniżej 4 km. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

169 168 Jazda a ochrona środowiska Aby skutecznie zmniejszyć zużycie paliwa i emisję szkodliwych składników spalin, silnik i katalizator muszą osiągnąć swoją optymalną temperaturę pracy. Zimny silnik samochodu bezpośrednio po uruchomieniu zużywa około 20 do 30 litrów paliwa na 100 km. Po mniej więcej jednym kilometrze zużycie paliwa zmniejsza się do około 15 l/100 km. Dopiero po przejechaniu około 4 do 10 kilometrów silnik osiąga temperaturę pracy i zużycie paliwa się normalizuje (czas ten zależy od temperatury otoczenia i rodzaju silnika). Dlatego w miarę możliwości należy unikać jazdy na krótkich odcinkach. Bardzo istotną rolę odgrywa tu także temperatura zewnętrzna. strona 167, rys. 168 ukazuje różnicę w zużyciu paliwa dla jednakowych odcinków jazdy jednego w temperaturze +20 C, drugiego przy -10 C. Zimą samochód zawsze zużywa więcej paliwa niż latem. Pilnowanie ciśnienia powietrza w kołach Prawidłowe ciśnienie w kołach pozwala oszczędzić paliwo. Należy zawsze pilnować prawidłowego ciśnienia w kołach. Zbyt niskie ciśnienie powietrza zwiększa opór toczenia. Powoduje to nie tylko wzrost zużycia paliwa, ale też większe zużycie opon i pogorszenie właściwości jezdnych. Ciśnienie w kołach należy sprawdzać zawsze, gdy opony są zimne. Nie należy jeździć cały rok na oponach zimowych, ponieważ kosztuje to do 10 procent paliwa więcej. Ponadto opony te są głośniejsze. Żadnego zbędnego obciążenia Wożenie niepotrzebnych rzeczy zwiększa zużycie paliwa. Każdy kilogram masy więcej zwiększa zużycie paliwa. Opłaca się więc zajrzeć do bagażnika i wyjąć to, co niepotrzebne. Zwłaszcza w ruchu miejskim, gdzie trzeba często przyspieszać, masa samochodu ma duży wpływ na zużycie paliwa. Można z grubsza powiedzieć, że każde 100 kg masy zwiększa zużycie paliwa o 1 l/100 km. Często bagażnik dachowy pozostaje dla wygody zamontowany, choć jest już niepotrzebny. Ze względu na większy opór powietrza samochód z nieobciążonym bagażnikiem dachowym przy prędkości km/h zużywa około 1 l paliwa więcej niż normalnie. Oszczędzanie prądu Wytwarzanie prądu wymaga paliwa. Trzeba wyłączać odbiorniki prądu, z których się już nie korzysta. Alternator podczas pracy silnika wytwarza prąd i przekazuje go do sieci pokładowej. Im silniej alternator jest obciążony przez włączone odbiorniki elektryczne, tym więcej paliwa potrzeba do jego napędzania. Kontrola zużycia paliwa poprzez notatki Jeśli chce się kontrolować zużycie paliwa, trzeba prowadzić książkę pokładową. Nakład pracy jest nieduży, więc tym bardziej się to opłaca. Wcześniej można zauważyć zmiany (pozytywne lub negatywne) i jeśli to konieczne odpowiednio zareagować. Jeżeli się stwierdzi za duże zużycie paliwa, należy ustalić, jak, gdzie i w jakich warunkach się jeździło od ostatniego tankowania. Nieszkodliwość dla środowiska Podczas konstruowania, wyboru materiałów i produkcji Państwa skody względy ochrony środowiska odgrywały decydującą rolę. Przyjęto między innymi poniższe założenia: Rozwiązania konstrukcyjne połączenia łatwe do demontażu, uproszczone wymontowanie dzięki budowie modułowej, większa jednorodność materiałów, oznaczenie wszystkich elementów z tworzyw sztucznych zgodnie z zaleceniem VDA 260,

170 Jazda a ochrona środowiska 169 zmniejszenie zużycia paliwa i emisji CO 2, zminimalizowanie wycieku paliwa po wypadku, zmniejszenie hałasu. Dobór materiałów duży udział materiałów, nadających się do ponownego przetworzenia, klimatyzacja z bezfreonowym czynnikiem chłodniczym, brak kadmu, brak azbestu, ograniczenie wyziewów z tworzyw sztucznych. Produkcja konserwacja profili zamkniętych bez użycia rozpuszczalników, zabezpieczenie nadwozia bez użycia rozpuszczalników na czas transportu od producenta do klienta, zastosowanie klejów bezrozpuszczalnikowych rezygnacja z freonu w czasie produkcji samochodu, brak rtęci, zastosowanie lakierów wodorozpuszczalnych. Złomowanie i przetwarzanie starych samochodów W kwestii ochrony środowiska i zasobów naturalnych Škoda Auto przywiązuje duże znaczenie w kształtowaniu wizerunku produktów swojej marki. Wszystkie nowe samochody Škoda nadają się w 95% do ponownego przetworzenia i mogą być złomowane 3). W wielu krajach działają rozbudowane sieci złomowania samochodów. Klient złomujący swój samochód otrzymuje potwierdzenie, które dokumentuje przeprowadzenie przetworzenia zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego. Samochody z wyposażeniem specjalnym i zabudową specjalną Właściciel samochodu powinien przechowywać dokumentację techniczną obejmującą zmiany dokonane w samochodzie i okazać ją podczas złomowania samochodu. W ten sposób zapewnia się przetworzenie złomowanego samochodu zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego. Wyjazd za granicę Informacje ogólne Za granicą pewne sprawy mogą wyglądać nieco inaczej. Nie we wszystkich krajach powstała już kompletna sieć stacji partnerów handlowych Škody. Z tego powodu mogą się pojawić pewne trudności z zaopatrzeniem w części zamienne, a personel warsztatów może nie być przygotowany do wykonania wszystkich napraw. Škoda Auto a.s. w Czechach i importerzy w innych krajach chętnie udzielą Państwu informacji o konieczności technicznego przygotowania samochodu, zakresie niezbędnej obsługi technicznej i możliwościach naprawy. Benzyna bezołowiowa Do samochodów z silnikami benzynowymi należy tankować tylko benzynę bezołowiową strona 165. Informacje o sieci stacji benzynowych można znaleźć na każdej mapie drogowej kraju docelowego. Reflektory Światła mijania Państwa samochodu są ustawione asymetrycznie. Krawędź jezdni po stronie, po której się normalnie jeździ, jest oświetlona silniej. Jeżeli za granicą będzie się jeździć po drugiej stronie jezdni, będzie się oślepiać jadących z naprzeciwka. Aby nie dopuścić do oślepiania jadących z naprzeciwka, trzeba zakleić pewne fragmenty szyb reflektorów. Gotowe naklejki do oklejania reflektorów można nabyć jako część zamienna u partnerów handlowych Škody. 3) z zastrzeżeniem spełnienia krajowych przepisów ustawowych Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

171 170 Jazda a ochrona środowiska Reflektory ksenonowe są skonstruowane tak, aby można je było zastosować do ruchu lewostronnego i prawostronnego. Można je przestawić u partnera handlowego Škody. Informacja Dalsze informacje dotyczące oklejenia wzgl. przestawienia reflektorów otrzymają Państwo u partnera handlowego Škody. Unikanie uszkodzeń samochodu Na złych drogach, a także podczas najeżdżania na krawężniki, strome podjazdy itp., należy uważać, aby przez uderzenie nie uszkodzić położonych niżej elementów (np. spoilera czy układu wydechowego). Dotyczy to szczególnie samochodów z obniżonym zawieszeniem (z zawieszeniem sportowym) i samochodów w pełni obciążonych.

172 Jazda z przyczepą 171 Jazda z przyczepą Jazda z przyczepą Warunki techniczne Zaczep holowniczy musi spełniać określone warunki. Państwa samochód jest przeznaczony przede wszystkim do przewożenia osób i bagażu. Jednakże może także zostać wykorzystany po odpowiednim wyposażeniu technicznym do ciągnięcia przyczepy. Jeśli Państwa samochód ma zaczep holowniczy zamontowany fabrycznie, spełnia już wszelkie techniczne jak i prawne warunki holowania przyczepy. Do elektrycznego połączenia samochodu z przyczepą służy gniazdo 13-stykowe. Jeśli przyczepa ma wtyk 7-stykowy, trzeba użyć specjalnego adaptera 4), który można nabyć z zakresu Oryginalnych Akcesoriów Škody. Późniejsze zamontowanie zaczepu holowniczego musi się dobywać zgodnie z wymaganiami producenta. Szczegółowe informacje na temat późniejszego zamontowania zaczepu holowniczego i ewentualnych zmian w układzie chłodzenia mają partnerzy handlowi Škody. Zachęcamy Państwa, by zaczep holowniczy zakupić z zakresu Oryginalnych Akcesoriów Škody i zamontowanie zlecić partnerowi handlowemu Škody. Znają się tam na wszelkich szczegółach takiego doposażenia. Niefachowe zamontowanie grozi wypadkiem! 4) W niektórych krajach adapter jest dostarczany wraz z zaczepem holowniczym. Wskazówki eksploatacyjne Ciągnąc przyczepę, trzeba pamiętać o kilku sprawach. Masa holowanej przyczepy W żadnym wypadku nie wolno przekraczać dopuszczalnej masy holowanej przyczepy. Gdy się nie wykorzystuje dopuszczalnej masy przyczepy, można pokonywać bardziej strome wzniesienia. Podana masa przyczepy dotyczy tylko wysokości do m nad poziomem morza. Ponieważ wraz ze wzrostem wysokości zmniejsza się moc silnika (wskutek zmniejszania się gęstości powietrza) a tym samym i zdolność do pokonywania wzniesień, na każde rozpoczęte m trzeba zmniejszyć masę zespołu o 10%. Masa całkowita zespołu to suma masy całkowitej samochodu i masy całkowitej przyczepy. Należy o tym pamiętać, wybierając się na wyżej położone tereny. Masa ciągniętej przyczepy i dopuszczalne obciążenie zaczepu holowniczego, podane na tabliczce znamionowej zaczepu, są jedynie wartościami kontrolnymi zaczepu holowniczego. Wartość odnoszącą się do samochodu, leżącą często poniżej tamtej wartości, znaleźć można w dowodzie rejestracyjnym samochodu. Rozmieszczenie ładunku Ładunek przyczepy należy tak rozmieścić, aby ciężkie przedmioty znalazły się możliwie jak najbliżej osi. Przewożony ładunek trzeba zabezpieczyć, tak aby się nie przemieszczał. Ciśnienie powietrza w kołach Ciśnienie powietrza w kołach samochodu należy zwiększyć do wartości dla pełnego obciążenia, strona 202. Ciśnienie powietrza w kołach przyczepy powinno być zgodne z danymi jej producenta. Lusterka zewnętrzne Jeśli obszaru za przyczepą nie da się obserwować za pomocą seryjnych lusterek wstecznych, należy założyć dodatkowe lusterka zewnętrzne. Oba lusterka Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

173 172 Jazda z przyczepą zewnętrzne powinny zostać umocowane na składanych wysięgnikach. Należy je tak ustawić, aby zapewnić sobie wystarczające pole obserwacji do tyłu. Reflektory Przed rozpoczęciem jazdy z przyczepą sprawdzić także ustawienie reflektorów. W razie potrzeby trzeba ustawienie to skorygować za pomocą pokrętła regulacji zasięgu świateł strona 49. Zaczep holowniczy ze zdejmowaną główką W samochodach z fabrycznie zamontowanym zaczepem holowniczym główka zaczepu jest zdejmowana. Główka zaczepu wraz z oddzielną instrukcją montażu znajduje się we wnęce koła zapasowego w bagażniku samochodu. Dalsze informacje na temat zaczepu holowniczego strona 173. Informacja W przypadku częstej jazdy z przyczepą zalecamy wykonać dodatkowy przegląd samochodu także między planowymi przeglądami okresowymi. Podczas zaczepiania i odczepiania przyczepy musi być zaciągnięty hamulec ręczny samochodu. Wskazówki na temat jazdy Jazda z przyczepą wymaga szczególnej ostrożności. O ile to możliwe, nie należy jeździć pustym samochodem z załadowaną przyczepą. Nie jeździć z maksymalną prędkością jazdy, dopuszczalną przepisami. Dotyczy to zwłaszcza tras ze spadkiem. Odpowiednio wcześnie hamować. Przy wysokiej temperaturze zewnętrznej zwracać uwagę na wskaźnik temperatury silnika. Rozkład obciążenia Gdy samochód jest pusty a przyczepa załadowana, rozkład obciążenia jest bardzo niekorzystny. Jeśli mimo to trzeba jechać z taką kombinacją obciążenia, należy jechać szczególnie wolno. Prędkość jazdy Ze względów bezpieczeństwa nie należy jechać szybciej niż 80 km/h. Dotyczy to również krajów, w których przepisy zezwalają na szybszą jazdę. Ponieważ wraz ze wzrostem prędkości pogarsza się stabilność zestawu złożonego z samochodu i przyczepy, nie powinno się jeździć z maksymalną dozwoloną prędkością, zwłaszcza gdy warunki drogowe są niekorzystne (stan drogi, pogoda, wiatr, a przede wszystkim spadek jezdni). W każdym razie prędkość jazdy trzeba natychmiast zmniejszyć, gdy tylko wyczuje się najmniejszy ruch wahadłowy (wężykowanie) przyczepy. W żadnym wypadku nie próbować wyprostować toru jazdy zestawu przez przyspieszanie. Odpowiednio wcześnie hamować! W przypadku przyczepy z hamulcem najazdowym najpierw łagodnie przyhamować, po czym płynnie zwiększyć siłę hamowania. Dzięki temu uniknie się szarpania, spowodowanego blokowaniem kół przyczepy. Przed rozpoczęciem zjazdu odpowiednio wcześnie zredukować bieg, aby można było wykorzystać hamowanie silnikiem. Przegrzewanie silnika W przypadku jazdy przy wysokiej temperaturze zewnętrznej i konieczności pokonania długiego wzniesienia na niskim biegu i z dużą prędkością obrotową silnika, należy zwracać szczególną uwagę na wskaźnik temperatury silnika strona 12. Jeśli jego wskazówka przesuwa się w prawo po skali lub wchodzi na czerwony zakres, natychmiast zmniejszyć prędkość jazdy. Gdy miga lampka kontrolna w zestawie wskaźników, zatrzymać się i wyłączyć silnik. Odczekać kilka minut i sprawdzić poziom płynu chłodzącego w zbiorniczku wyrównawczym strona 192, Sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego. Prosimy przestrzegać następujących wskazówek strona 27, Temperatura silnika i poziom płynu chłodzącego. Temperaturę silnika można dodatkowo obniżyć przez włączenie ogrzewania.

174 Jazda z przyczepą 173 Nie da się zwiększyć skuteczności działania wentylatora chłodnicy przez redukcję biegu i zwiększenie prędkości obrotowej silnika. Prędkość obrotowa wentylatora jest niezależna od prędkości obrotowej silnika. Również podczas holowania przyczepy nie należy redukować biegu, jak długo silnik pozwala pokonywać wzniesienie bez spadku prędkości jazdy. Zdejmowany zaczep holowniczy* mechanizm ryglujący i zaczep holowniczy przestałby być bezpieczny niebezpieczeństwo wypadku. Informacja Nie wolno wykonywać napraw ani żadnych zmian główki bądź innych elementów zaczepu holowniczego. W razie problemów z użytkowaniem zaczepu należy się zwrócić do fachowej stacji obsługi. Nie wolno zdejmować główki, gdy jest doczepiona przyczepa. Do jazdy bez przyczepy należy zdjąć główkę zaczepu. Sprawdzić, czy zaślepka gniazda główki jest właściwie założona. Do mycia samochodu za pomocą urządzenia ciśnieniowego należy zdjąć główkę zaczepu. Zaślepka gniazda główki musi być prawidłowo założona. Do zakładania i zdejmowania główki zaczepu dobrze jest założyć rękawice. Rys. 169 Zaczep holowniczy ze zdejmowaną główką Główka zaczepu holowniczego znajduje się we wnęce koła zapasowego w bagażniku. Instrukcja na temat prawidłowego zakładania i zdejmowania główki zaczepu holowniczego znajduje się tam, gdzie główka. Przed każdą jazdą sprawdzić, czy główka zaczepu jest właściwie zaryglowana. Sprawdzenie polega na przekręceniu zamkniętej dźwigni zabezpieczającej w dół. Jeżeli dźwignia da się przekręcić jedynie o mały kąt (ok. 5 ), zaczep jest prawidłowo zaryglowany. Po kontroli należy pociągnąć dźwignię z powrotem. Nie wolno używać zaczepu, który nie daje się prawidłowo zaryglować albo w którym po zaryglowaniu można łatwo przekręcać dźwignię zabezpieczającą. Do zakładania i zdejmowania główki zaczepu nie używać żadnych narzędzi ani środków pomocniczych. W przeciwnym razie uszkodzeniu mógłby ulec Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

175 174 Jazda z przyczepą

176 Konserwacja i pielęgnacja samochodu 175 Wskazówki eksploatacyjne Konserwacja i pielęgnacja samochodu Informacje ogólne Konserwacja pozwala utrzymać wartość samochodu. Regularna, fachowa pielęgnacja i konserwacja służą zachowaniu wartości Państwa samochodu. Mogą też być jednym z warunków uznania roszczeń gwarancyjnych czy wynikających z rękojmi, dotyczących rdzewienia nadwozia i wad lakieru. Najlepiej używać środków konserwacyjnych z oferty oryginalnych akcesoriów Škody. Należy przestrzegać zasad stosowania, podanych na opakowaniu. Niewłaściwe używanie środków konserwacyjnych może być szkodliwe dla zdrowia. Środki konserwacyjne należy przechowywać dobrze zabezpieczone, szczególnie przed dziećmi ryzyko zatrucia! Informacja dot. środowiska Kupując samochodowe środki konserwacyjne, należy preferować produkty przyjazne dla środowiska. Resztek środków konserwacyjnych nie wolno wyrzucać razem ze śmieciami domowymi. Pielęgnacja samochodu z zewnątrz Mycie samochodu Częste mycie chroni samochód. Najlepszym zabezpieczeniem samochodu przed szkodliwym wpływem środowiska jest częste mycie i konserwacja. To, jak często należy myć samochód, zależy od wielu okoliczności, jak na przykład: intensywności użytkowania, sposobu parkowania (w garażu, pod drzewami itp.), pory roku, pogody, wpływów środowiska. Im dłużej resztki owadów, ptasie odchody, żywica drzew, kurz uliczny i przemysłowy, smoła, sadza, sól czy inne agresywne osady będą pozostawać na lakierze, tym silniejsze będzie ich niszczące działanie. Wysoka temperatura, np. spowodowana silnym nasłonecznieniem, wzmacnia żrące działanie tych substancji. Tak więc w pewnych warunkach może być konieczne mycie samochodu co tydzień. Może jednak być i tak, że mycie co miesiąc, połączone z właściwą konserwacją, zupełnie wystarczy. Po zimie, gdy skończy się posypywanie dróg, koniecznie trzeba dokładnie umyć samochód od spodu. Myjąc samochód zimą, pamiętać: wilgoć i lód w układzie hamulcowym mogą osłabić skuteczność hamowania ryzyko wypadku! Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

177 176 Konserwacja i pielęgnacja samochodu Myjnie automatyczne Lakier samochodu jest na tyle trwały, że w normalnych warunkach samochód można bez przeszkód myć w myjni automatycznej. Jednak rzeczywiste narażenie lakieru mocno zależy od konstrukcji myjni, filtrowania wody oraz używanych środków myjących i konserwujących. Jeżeli po myciu lakier wydaje się matowy albo wręcz widać na nim rysy, trzeba poinformować o tym obsługę myjni. W razie potrzeby zmienić myjnię. Do mycia w myjni automatycznej nie trzeba samochodu specjalnie przygotowywać, poza typowymi czynnościami, takimi jak zamknięcie okien i dachu przesuwno-uchylnego czy złożenie w dół fabrycznie zamontowanych anten itp. Jeżeli samochód ma zamontowane inne akcesoria (takie jak spoiler, bagażnik dachowy, antena radiotelefonu), trzeba porozumieć się z obsługą myjni. Po automatycznym myciu z konserwacją trzeba odtłuścić gumki wycieraczek. Ostrożnie! Do mycia w myjni automatycznej nie przykręcać mocno złożonej w dół anteny dachowej niebezpieczeństwo uszkodzenia! Mycie ręczne Myjąc samochód ręcznie, należy najpierw rozmoczyć brud dużą ilością wody, a potem jak najdokładniej go spłukać. Następnie umyć samochód miękką gąbką, rękawicą do mycia lub specjalną szczotką, nie naciskając zbyt mocno. Należy myć od góry w dół, zaczynając od dachu. Powierzchnie lakierowane samochodu myć, nie wywierając nacisku. Tylko w przypadku silnego zabrudzenia użyć szamponu. Gąbkę lub rękawicę do mycia należy często i dokładnie płukać. Na koniec umyć koła, progi i tym podobne miejsca. Do mycia tych elementów użyć innej gąbki. Po umyciu samochód trzeba dobrze opłukać, a na koniec wytrzeć irchą do sucha. Podczas mycia samochodu musi być wyłączony zapłon ryzyko wypadku! Myjąc podwozie, wnętrze nadkoli czy kołpaki kół, należy uważać na części o ostrych krawędziach, by nie przeciąć sobie rąk. Ostrożnie! Nie wolno myć samochodu w pełnym słońcu, gdyż grozi to uszkodzeniem lakieru. Zimą, polewając samochód wodą z węża, nie kierować strumienia wody bezpośrednio na zamki ani szczeliny drzwi i pokryw, gdyż mogą potem zamarznąć. Do mycia nie wolno używać gąbek do zmywania owadów, ostrych zmywaków kuchennych ani podobnych rzeczy, gdyż mogą uszkodzić lakier. Informacja dot. środowiska Samochód należy myć tylko w specjalnym, przeznaczonym do tego miejscu. W takich miejscach brudna woda która może być zanieczyszczona olejem nie spływa bezpośrednio do kanalizacji. Na niektórych obszarach mycie samochodu poza wyznaczonymi miejscami jest w ogóle zabronione. Mycie urządzeniem wysokociśnieniowym Myjąc samochód urządzeniem wysokociśnieniowym, koniecznie przestrzegać zasad użytkowania, podanych przez jego producenta. Dotyczy to szczególnie ciśnienia i odstępu. Należy zachować wystarczający odstęp od miękkich części, takich jak węże gumowe czy wytłumienia. Nie wolno używać dysz o zwartym strumieniu ani specjalnych dysz obrotowych do zdzierania brudu!

178 Konserwacja i pielęgnacja samochodu 177 Zwłaszcza opon nigdy nie wolno myć dyszą o zwartym strumieniu. Nawet krótkie mycie ze stosunkowo dużej odległości może uszkodzić oponę w widoczny bądź niewidoczny sposób niebezpieczeństwo wypadku! Ostrożnie! Woda nie powinna być cieplejsza niż 60, gdyż inaczej może uszkodzić samochód. Konserwowanie Dobrze przeprowadzona konserwacja w znacznym stopniu chroni lakier przed wpływem środowiska i uszkodzeniami mechanicznymi. Samochód należy powlec woskowym środkiem konserwacyjnym (woskiem stałym) najpóźniej wtedy, gdy na czystej polakierowanej powierzchni nie tworzą się duże krople wody. Nową warstwę stałego wosku można nakładać tylko na dokładnie umytą i wysuszoną powierzchnię lakierowaną. Nawet gdy samochód jest regularnie myty środkiem woskującym, zaleca się dwa razy do roku zakonserwować go woskiem stałym. Ostrożnie! Nie wolno woskować szyb. Polerowanie Polerowanie jest konieczne tylko wtedy, gdy lakier stracił swój dekoracyjny wygląd i nie da się przywrócić mu połysku środkami konserwacyjnymi. Gdy używana pasta polerska nie zawiera środków konserwacyjnych, na zakończenie trzeba lakier dodatkowo zakonserwować strona 177, Konserwowanie. Najlepiej używać środków konserwacyjnych z oferty oryginalnych akcesoriów Škody. Ostrożnie! Części lakierowanych matowo i elementów z tworzyw sztucznych nie wolno woskować ani polerować. Nie wolno polerować lakieru w zakurzonym miejscu, gdyż można go porysować. Części chromowane Części chromowane należy najpierw umyć wilgotną szmatką, a potem wypolerować miękką, suchą ściereczką. Jeżeli to nie wystarczy, prosimy użyć środka do konserwacji chromu z oferty oryginalnych akcesoriów Škody. Ostrożnie! Nie wolno polerować części chromowanych w zakurzonym miejscu, gdyż można je porysować. Uszkodzenia lakieru Drobne uszkodzenia lakieru (rysy, otarcia, ślady uderzeń kamieni) należy natychmiast zamalować (ołówkiem lakierowym Škody), zanim się pojawi rdza. Oczywiście można też zlecić wykonanie tych prac partnerowi handlowemu Škody. U partnerów handlowych Škody można nabyć ołówki lakierowe i lakier w sprayu w odpowiednim kolorze. Numer fabrycznego lakieru jest podany na tabliczce identyfikacyjnej samochodu strona 229. Jeżeli jednak pojawi się rdza, trzeba ją bardzo dokładnie usunąć. Następnie nałożyć podkład antykorozyjny i miejsce to polakierować. Oczywiście można też zlecić wykonanie tych prac partnerowi handlowemu Škody. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

179 178 Konserwacja i pielęgnacja samochodu Części z tworzyw sztucznych Zewnętrzne części plastikowe myje się tak, jak resztę samochodu. Jeżeli to nie wystarczy, tworzywa i sztuczną skórę można czyścić specjalnymi środkami do czyszczenia i konserwacji tworzyw sztucznych, nie zawierającymi rozpuszczalników. Środki do konserwacji lakieru nie nadają się do tworzyw sztucznych. Ostrożnie! Preparaty zawierające rozpuszczalniki mogą reagować chemicznie z materiałem i uszkadzać go. Szyby Do usuwania śniegu i lodu z szyb i lusterek wolno używać tylko plastikowych skrobaków. Aby nie porysować przy tym szyby, trzeba ją skrobać tylko w jednym kierunku (nie operować skrobakiem tam i z powrotem). Ślady gumy, oleju, tłuszczu, wosku czy silikonu można usuwać specjalnym płynem do mycia szyb lub specjalnym zmywaczem do silikonu. Szyby trzeba też regularnie czyścić od wewnątrz. Do wycierania szyb po myciu nie wolno używać irchy, która była wcześniej używana do polerowania nadwozia. Resztki środków konserwujących z irchy mogłyby zabrudzić szyby i pogorszyć widoczność. Na ścieżki ogrzewania tylnej szyby (od wewnątrz) nie wolno niczego naklejać, aby ich nie uszkodzić. Najlepiej używać środków konserwacyjnych z oferty oryginalnych akcesoriów Škody. Szyby reflektorów Do czyszczenia szyb reflektorów prosimy nie używać agresywnych środków czyszczących lub rozpuszczalników chemicznych groźba uszkodzenia szyb osłonowych z tworzywa sztucznego. Używać tylko mydła i czystej ciepłej wody. Ostrożnie! Szyb reflektorów nigdy nie wycierać do sucha a do ich czyszczenia nie używać ostrych przedmiotów, bo mogłoby to prowadzić do uszkodzenia lakieru ochronnego i w rezultacie do powstawania rys i spękań szyb osłonowych, np pod wpływem środków chemicznych. Uszczelki Gumowe uszczelki drzwi, pokryw i szyb pozostaną dłużej elastyczne i będą lepiej pełnić swoją rolę, gdy co jakiś czas zostaną zakonserwowane środkiem do konserwacji gumy (np. bezsilikonowym olejem w sprayu). Zapobiega to ich przedwczesnemu zużyciu i powstawaniu nieszczelności. Drzwi będą się łatwiej otwierać. Ponadto dobrze zakonserwowane uszczelki zimą nie przymarzają. Zamki Do odmrażania zamków najlepszy jest oryginalny spray Škody, o działaniu smarującym i antykorozyjnym. Informacja Myjąc samochód trzeba uważać, by jak najmniej wody dostało się do zamków. Ostrożnie! Z części wykonanych ze szkła nie wolno usuwać śniegu i lodu z użyciem ciepłej lub gorącej wody szkło może pęknąć!

180 Konserwacja i pielęgnacja samochodu 179 Koła Stalowe obręcze kół Myjąc samochód regularnie, trzeba też pamiętać o dokładnym umyciu obręczy kół i kołpaków. Zapobiega to osadzaniu się warstwy brudu, soli i pyłu z hamulców. Silne zabrudzenie pyłem hamulcowym można usunąć przemysłowym środkiem myjącym. Uszkodzenia lakieru obręczy trzeba od razu naprawiać, by nie powstała korozja. Obręcze kół ze stopów lekkich Długotrwałe utrzymanie dekoracyjnego wyglądu obręczy ze stopów lekkich wymaga regularnej konserwacji. Przede wszystkim trzeba co dwa tygodnie usuwać sól i pył hamulcowy, inaczej uszkodzą one obręcz. Po dokładnym umyciu trzeba obręcze zakonserwować środkiem ochronnym do obręczy ze stopów lekkich, niezawierającym składników kwasowych. Co trzy miesiące trzeba obręcze nawoskować twardym woskiem. Do obręczy nie wolno używać żadnych środków ściernych. Ewentualne uszkodzenia lakieru obręczy trzeba niezwłocznie naprawić. Najlepiej używać środków konserwacyjnych z oferty oryginalnych akcesoriów Škody. Myjąc koła, trzeba pamiętać, że wilgoć, lód i sól pogarszają skuteczność hamulców niebezpieczeństwo wypadku! Informacja Silne zabrudzenie kół może powodować ich niewyważenie. Efektem może być drżenie, przenoszące się na kierownicę, które z kolei może spowodować przedwczesne zużycie elementów układu kierowniczego. Dlatego zabrudzone koła trzeba umyć. Konserwacja podwozia Podwozie samochodu jest trwale zabezpieczone przed wpływami chemicznymi i mechanicznymi. Ponieważ jednak podczas eksploatacji warstwa ochronna może zostać uszkodzona, należy ją regularnie sprawdzać i w razie potrzeby naprawiać najlepiej przed zimą i na wiosnę. Partnerzy handlowi Škody mają odpowiednie środki do konserwacji i niezbędne urządzenia oraz znają właściwą technologię zabezpieczania. Dlatego tam właśnie należy zlecać naprawę warstwy antykorozyjnej oraz dodatkowe prace konserwacyjne. Nie wolno nakładać dodatkowych środków konserwacyjnych czy antykorozyjnych na układ wydechowy, katalizatory filtr cząstek stałych i osłony termiczne. Podczas jazdy substancje te mogą się zapalić niebezpieczeństwo pożaru! Konserwacja profili zamkniętych Wszystkie profile zamknięte, narażone na korozję, zostały fabrycznie trwale zabezpieczone woskiem konserwacyjnym. Tej powłoki nie trzeba ani sprawdzać, ani uzupełniać. Gdyby na skutek wysokiej temperatury trochę wosku wyciekło z profili zamkniętych, należy go usunąć plastikowym skrobakiem i zmyć plamy benzyną ekstrakcyjną. Używając benzyny ekstrakcyjnej do zmywania wosku, trzeba przestrzegać zasad bezpieczeństwa i ochrony środowiska niebezpieczeństwo pożaru! Komora silnika Szczególnie zimą, gdy do posypywania dróg stosuje się sól, ważna jest ochrona przed korozją. Dlatego całą komorę silnika należy dokładnie umyć i zakonserwować przed i po zimie, by sól nie zdążyła zadziałać niszcząco. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

181 180 Konserwacja i pielęgnacja samochodu Partnerzy handlowi Škody mają zalecane środki do czyszczenia oraz dysponują odpowiednimi urządzeniami. Przed rozpoczęciem prac w komorze silnika trzeba się zapoznać ze wskazówkami zawartymi w tym rozdziale strona 187. Przed myciem komory silnika trzeba poczekać, aż silnik ostygnie. Ostrożnie! Silnik wolno myć tylko wtedy, gdy jest wyłączony zapłon. Przed myciem dobrze jest przykryć alternator. Informacja dot. środowiska Ponieważ podczas mycia zmywana jest benzyna, smary i resztki oleju, spływająca woda musi zostać oczyszczona w oddzielaczu oleju. Z tego powodu silnik należy myć tylko w warsztacie lub na stacji benzynowej (jeżeli jest odpowiednio wyposażona). Pielęgnacja samochodu wewnątrz Tworzywa sztuczne, sztuczna skóra i tkaniny Części plastikowe i sztuczną skórę można czyścić wilgotną szmatką. Jeżeli to nie wystarczy, wolno używać wyłącznie specjalnych środków do czyszczenia i konserwacji tworzyw sztucznych, nie zawierających rozpuszczalników. Materiały tapicerskie i okładziny z tkanin (na drzwiach, w bagażniku, podsufitka itp.) można czyścić specjalnym środkiem albo suchą pianą i miękką gąbką lub szczotką. Najlepiej używać środków konserwujących z oferty oryginalnych akcesoriów Škody. Ostrożnie! Preparaty zawierające rozpuszczalniki mogą reagować chemicznie z materiałem i uszkadzać go. Obicia foteli ogrzewanych elektrycznie Obić nie czyścić na mokro, gdyż można uszkodzić układ ogrzewania fotela. Należy je czyścić specjalnymi środkami, np. suchą pianą itp. Konserwacja skóry Naturalna skóra wymaga specjalnej uwagi i konserwacji. Skórę trzeba od czasu do czasu zależnie od intensywności eksploatacji samochodu konserwować w opisany tu sposób. Normalne czyszczenie Zabrudzoną skórę wytrzeć lekko wilgotną szmatką bawełnianą lub wełnianą. Silniejsze zabrudzenie Miejsca silnie zabrudzone czyścić szmatką i wodą mydlaną (dwie łyżki mydła o odczynie obojętnym na litr wody). Uważać przy tym, by nie przemoczyć skóry i by woda nie wsiąkała w szwy. Skórę wysuszyć miękką, suchą szmatką.

182 Konserwacja i pielęgnacja samochodu 181 Wywabianie plam Świeże plamy pochodzące od substancji rozpuszczalnych w wodzie (np. kawy, herbaty, soku, krwi itp.) zebrać nasiąkliwą szmatką lub papierowym ręcznikiem; do plam wyschniętych użyć środka z zestawu pielęgnacyjnego. Świeże plamy pochodzące od substancji tłustych (np. masła, majonezu, czekolady itp.) zebrać nasiąkliwą szmatką lub papierowym ręcznikiem (ewentualnie używając środka z zestawu pielęgnacyjnego), o ile plama nie wsiąkła jeszcze w skórę. Do wyschniętych tłustych plam użyć sprayu do wywabiania tłuszczu. Do usuwania plam specjalnych (np. od długopisu, pisaka, lakieru do paznokci, farby emulsyjnej, pasty do butów) użyć specjalnego wywabiacza do plam, przeznaczonego do skóry. Konserwacja skóry Skórę należy co pół roku konserwować odpowiednimi środkami, które są dostępne u partnerów handlowych Škody. Środki do konserwacji powinno się nakładać bardzo oszczędnie. Skórę wysuszyć miękką szmatką. Jeżeli mają Państwo pytania na temat czyszczenia i konserwacji skóry, prosimy się zwrócić do partnera handlowego Škody. Ostrożnie! Skóry nie wolno czyścić rozpuszczalnikami (np. benzyną, terpentyną), pastą do podłóg, pastą do butów ani niczym podobnym. Nie zostawiać samochodu w pełnym słońcu przez dłuższy czas, bo skóra może wyblaknąć. Na czas dłuższego postoju na dworze przykryć skórę, by zasłonić ją przed promieniowaniem słońca. Ostre elementy odzieży, takie jak zamki błyskawiczne, nity czy paski, mogą pozostawić na skórze trwałe rysy i otarcia. Informacja Regularnie i po każdym czyszczeniu trzeba używać kremu konserwującego z filtrem przeciwsłonecznym; powinien on też mieć własności impregnujące. Krem odżywia skórę, czyni ją bardziej elastyczną, poprawia przepuszczanie powietrza i wypiera wilgoć. Jednocześnie tworzy na skórze warstwę ochronną. Skórę należy czyścić co dwa trzy miesiące; świeże zabrudzenia usuwać od razu. Świeże plamy od długopisu, atramentu, szminki, pasty do butów itp. usuwać tak szybko, jak to możliwe. Farbę skóry też trzeba konserwować. Jeżeli jakieś miejsce jest odbarwione, należy je odświeżyć specjalnym kremem barwiącym. Obicie Alcantara Do czyszczenia obicia Alcantara nie wolno używać środków, przeznaczonych do skóry. Usuwanie kurzu i brudu Obicie Alcantara można wycierać lekko wilgotną szmatką albo czyścić odpowiednim szamponem. Wywabianie plam Miękką szmatkę zwilżyć letnią wodą lub rozcieńczonym spirytusem i zetrzeć plamę od zewnątrz do środka. Ostrożnie! Do czyszczenia obicia Alcantara nie wolno używać środków, przeznaczonych do skóry. Nie zostawiać samochodu w pełnym słońcu przez dłuższy czas, bo materiał Alcantara może wyblaknąć. Na czas dłuższego postoju na dworze przykryć materiał Alcantara, by zasłonić go przed promieniowaniem słońca. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

183 182 Konserwacja i pielęgnacja samochodu Pasy bezpieczeństwa Pasy bezpieczeństwa trzeba utrzymywać w czystości. Zabrudzone pasy umyć łagodnym roztworem wody i mydła. Regularnie sprawdzać stan pasów bezpieczeństwa. Silnie zabrudzona taśma pas bezpieczeństwa może zakłócać działanie zwijacza pasa. Pasów bezpieczeństwa do czyszczenia nie wolno wymontowywać. Pasów nie wolno czyścić chemicznie, gdyż chemikalia mogą zniszczyć tkaninę pasa. Pasy bezpieczeństwa nie mogą być narażane na działanie substancji żrących (np. kwasów). Jeżeli pas ma uszkodzoną taśmę, okucie, zwijacz lub zamek, trzeba zlecić jego wymianę partnerowi handlowemu Škody. Pasy należy suszyć rozwinięte; dopiero po całkowitym wyschnięciu można je zwinąć.

184 Paliwo 183 Paliwo Benzyna Rodzaje benzyny Występują różne rodzaje benzyny. Prosimy przeczytać strona 229, aby się zorientować, jaki rodzaj benzyny jest odpowiedni do Państwa samochodu. Te same informacje znajdują się w samochodzie na wewnętrznej stronie pokrywy wlewu paliwa strona 184, rys Rozróżnia się benzynę ołowiową i bezołowiową. Wszystkie samochody Škoda z silnikami benzynowymi są wyposażone w katalizator i mogą jeździć tylko zasilane benzyną bezołowiową. Benzyna bezołowiowa musi być zgodna z normą DIN EN 228. Poszczególne rodzaje benzyny różnią się liczbą oktanową (LO). Jeżeli w sytuacji awaryjnej nie ma do dyspozycji odpowiedniego rodzaju benzyny, należy się kierować poniższymi zaleceniami. Do silników wymagających benzyny bezołowiowej super (LO 95) można użyć również benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej 91. Spowoduje to jednak nieznaczny spadek mocy. Do silników wymagających benzyny bezołowiowej super plus (LO 98) można użyć również benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej 95. Może to spowodować nieznaczny spadek mocy. W sytuacji, gdy brak jest zarówno benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej 98, jak i 95, awaryjnie można użyć również benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej 91. Natychmiast, gdy będzie to możliwe, należy zatankować benzynę bezołowiową LO 98 (super plus) lub benzynę bezołowiową LO 95 (super). Jeżeli benzyna użyta zastępczo ma niższą liczbę oktanową niż wymagana, nie wolno przekraczać środkowego zakresu obrotomierza i znacznie obciążać silnika. Benzyny o wyższej liczbie oktanowej niż zalecana można używać bez ograniczeń. Nie wiąże się to jednak z żadnymi korzyściami, takimi jak wzrost mocy silnika czy mniejsze zużycie paliwa. Równomierność pracy silnika, jego moc i trwałość są w dużej mierze zależne od jakości paliwa. Do paliwa nie wolno dodawać żadnych dodatków. Należy używać tylko paliwa zgodnego z odpowiednią normą. Dalsze wskazówki dotyczące tankowania znajdą Państwo strona 184, Tankowanie. Ostrożnie! Już jedno zatankowanie benzyny ołowiowej prowadzi do zniszczenia katalizatora. W przypadku benzyny ze zbyt małą liczbą oktanową duża prędkość obrotowa lub duże obciążenie silnika może doprowadzić do jego uszkodzenia. Olej napędowy Rodzaje oleju napędowego Ten samochód może być napędzany olejem napędowym, który odpowiada normie DIN EN 590. Dodatki do paliwa Dodatków do paliwa, tzw. upłynniaczy (benzyna i podobne środki), nie można dodawać do oleju napędowego. W razie złej jakości oleju napędowego należy zlecać spuszczanie wody z filtra paliwa częściej niż jest to zalecane w Książce obsługi. Wskazówki dotyczące tankowania znajdą Państwo strona 184, Tankowanie. Ostrożnie! Należy używać tylko paliwa zgodnego z odpowiednią normą. Już jedno zatankowanie paliwa, które nie jest zgodne z normą, może prowadzić do uszkodzenia układu paliwowego silnika. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

185 184 Paliwo Woda zebrana w filtrze paliwa może spowodować zakłócenia w pracy silnika. Eksploatacja zimą Tankowanie Przebieg tankowania Zimowy olej napędowy Zimą na stacjach benzynowych sprzedawany jest inny rodzaj oleju napędowego niż latem. Gdy się będzie używać letniego oleju napędowego w temperaturze poniżej 0 C, mogą wystąpić zakłócenia w pracy silnika, ponieważ olej napędowy będzie za gęsty z powodu wytrącania się parafiny. Dlatego norma EN 590 dzieli olej napędowy na klasy przeznaczone na określone pory roku. Zimowy olej napędowy nadaje się do użytku nawet przy -20 C. W krajach o innym klimacie oferowane będą najczęściej oleje napędowe odpowiadające innym temperaturom. Partnerzy handlowi Škody i stacje benzynowe w odpowiednim kraju na pewno udzielą Państwu informacji o zalecanych w tym kraju olejach napędowych. Podgrzewanie filtra paliwa Samochód ma układ podgrzewania filtra paliwa. Dzięki temu rozwiązaniu możliwe jest używanie oleju napędowego aż do temperatury otoczenia rzędu -25 C. Ostrożnie! Do poprawy płynności oleju napędowego nie wolno stosować żadnych środków (włącznie z benzyną). B1Z-0042H Otwieranie wlewu paliwa Przyciskiem w drzwiach kierowcy odryglować pokrywę wlewu paliwa strona 36. Otworzyć całkowicie pokrywę wlewu paliwa. Odkręcić korek wlewu, obracając go w lewo. Korek zawiesić na pokrywie wlewu rys Rys. 170 Pokrywa wlewu paliwa z odkręconym korkiem Zamykanie wlewu paliwa Wkręcić korek wlewu paliwa (w prawo), aż słyszalnie zaskoczy. Docisnąć pokrywę wlewu paliwa. Na wewnętrznej stronie pokrywy wlewu paliwa jest podany właściwy rodzaj paliwa oraz rozmiary opon i ciśnienie powietrza w kołach. Dalsze wskazówki dotyczące paliwa strona 183, Paliwo. Pojemność zbiornika paliwa wynosi około 62 litrów.

186 Paliwo 185 Jeżeli mimo wszystko zabiera się z sobą kanister, należy przestrzegać obowiązujących przepisów. Ze względów bezpieczeństwa nie zalecamy wożenia z sobą kanistra. W razie wypadku kanister może ulec uszkodzeniu, a wtedy paliwo się wyleje. Awaryjne otwieranie pokrywy wlewu paliwa Ostrożnie! Przelane paliwo nale?y niezw3ocznie zetrzea z lakieru samochodu grozi uszkodzeniem lakieru! W samochodach z katalizatorem nie wolno nigdy całkowicie opróżnić zbiornika paliwa. Nieregularny dopływ paliwa może powodować wypadanie zapłonu i przedostawanie się niespalonego paliwa do układu wydechowego, a w efekcie przegrzanie i uszkodzenie katalizatora. Przy wkładaniu pistoletu dystrybutora do króćca wlewowego zwracać uwagę, by nie naciskać na zawór w króćcu wlewowym. Mogłoby to spowodować niezamierzone zatankowanie dodatkowe objętości, która jest przeznaczona na wypadek rozszerzania się paliwa. Konsekwencją tego mogłoby być przelanie się paliwa lub uszkodzenie elementów zbiorników paliwa. Gdy tylko właściwie trzymany pistolet dystrybutora pierwszy raz odbije, zbiornik paliwa jest pełen. Mogłoby to spowodować niezamierzone zatankowanie dodatkowej objętości, która jest przeznaczona na wypadek rozszerzania się paliwa. W razie uszkodzenia elektrycznego ryglowania pokrywę wlewu paliwa można odryglować ręcznie. Otworzyć pokrywę bagażnika. Przekręcić i wyjąć klips, mocujący boczną wykładzinę z prawej strony i odchylić wykładzinę. Aby odryglować pokrywę wlewu paliwa, pociągnąć za pętlę w kierunku strzałki rys B1Z-0042H Rys. 171 Bagażnik: awaryjne otwieranie pokrywy wlewu paliwa Podczas ręcznego odryglowywania uważać na ostre krawędzie nadwozia - niebezpieczeństwo zranienia! Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

187 186 Sprawdzanie i dolewanie Sprawdzanie i dolewanie Komora silnika Otwieranie i zamykanie pokrywy komory silnika Odryglowanie pokrywy komory silnika Rys. 172 Dźwignia odryglowania pokrywy komory silnika Odryglowywanie pokrywy komory silnika Pociągnąć za dźwignię pod tablicą rozdzielczą po stronie kierowcy rys Pokrywa komory silnika zostaje odblokowana i lekko się unosi. Równocześnie wyskakuje uchwyt w osłonie chłodnicy. B1Z-0042H Otwieranie pokrywy komory silnika Otworzyć pokrywę komory silnika rys Rys. 173 Osłona chłodnicy: zabezpieczenie Przed otwarciem pokrywy komory silnika prosimy się upewnić, czy ramiona wycieraczek nie są podniesione znad szyby, gdyż mogłyby uszkodzić lakier. Nacisnąć blokadę rys. 173 i otworzyć pokrywę komory silnika. Zamykanie pokrywy komory silnika Pokrywę komory silnika pociągnąć tak daleko w dół, aż przezwyciężony zostanie opór sprężyny gazowej. Pokrywę komory silnika spuścić z wysokości ok. 30 cm nie dociskać jej!. Całkowicie otwarta pokrywa komory silnika jest utrzymywana przez sprężynę gazową.

188 Sprawdzanie i dolewanie 187 Nigdy nie otwierać pokrywy, jeśli widać, że z komory silnika wydostaje się para lub płyn chłodzący niebezpieczeństwo poparzenia! Należy odczekać tak długo, aż para lub płyn chłodzący nie będą się wydostawać na zewnątrz. W czasie jazdy, ze względów bezpieczeństwa, pokrywa komory silnika musi być zawsze pewnie zamknięta. Dlatego po każdym zamknięciu pokrywy należy sprawdzić, czy rzeczywiście została ona dobrze zatrzaśnięta. Jeśli w czasie jazdy zauważy się, że pokrywa nie jest zamknięta, należy natychmiast zatrzymać samochód i zamknąć pokrywę niebezpieczeństwo wypadku! Ostrożnie! Przed otwarciem pokrywy komory silnika prosimy się upewnić, że ramiona wycieraczek nie są podniesione znad szyby. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia lakieru. Prace w komorze silnika Podczas wszelkich prac w komorze silnika należy zachować szczególną ostrożność! Podczas prac w komorze silnika, np. sprawdzania i dolewania płynów, można się skaleczyć lub oparzyć; występuje też niebezpieczeństwo wypadku lub pożaru. Dlatego koniecznie należy się stosować do podanych niżej ostrzeżeń i ogólnie obowiązujących zasad bezpieczeństwa. Komora silnika samochodu jest obszarem niebezpiecznym. Nigdy nie otwierać pokrywy, jeśli widać, że z komory silnika wydostaje się para lub płyn chłodzący niebezpieczeństwo poparzenia! Należy odczekać tak długo, aż para lub płyn chłodzący nie będą się wydostawać na zewnątrz. Ciąg dalszy Należy zawsze wyłączyć silnik i zabrać z sobą kluczyk. Mocno zaciągnąć hamulec ręczny. W samochodach z ręczną skrzynią biegów dźwignię zmiany biegów ustawić na luzie, w samochodach z automatyczną skrzynią biegów dźwignię sterującą ustawić w położeniu P. Poczekać, aż silnik ostygnie. Dzieci trzymać z dala od komory silnika. Nie dotykać żadnych gorących części silnika niebezpieczeństwo poparzenia! Nigdy nie przelewać płynów eksploatacyjnych nad gorącym silnikiem. Płyny te (np. zawarty w płynie chłodzącym środek mrozoodporny) mogą się zapalić! Unikać zwarć w układzie elektrycznym szczególnie przy akumulatorze. Nigdy nie dotykać wentylatora chłodnicy, dopóki silnik jest gorący. Wentylator może się niespodziewanie włączyć! Nigdy nie odkręcać korka zbiornika wyrównawczego układu chłodzenia, dopóki silnik nie ostygnie. Układ chłodzenia jest pod ciśnieniem! W celu ochrony twarzy, rąk i ramion przed gorącą parą lub gorącym płynem chłodzącym korek zbiornika wyrównawczego układu chłodzenia należy przykryć przed otwarciem dużą szmatką. Nie pozostawiać w komorze silnika żadnych przedmiotów, jak np. ścierek lub narzędzi. Jeśli trzeba wykonać jakieś prace pod samochodem, musi on zostać zabezpieczony przed odjechaniem i pewnie podparty odpowiednimi podpórkami; podnośnik samochodowy nie wystarcza do tego celu niebezpieczeństwo obrażeń! Jeżeli trzeba coś sprawdzić w czasie pracy silnika, pojawiają się kolejne zagrożenia: obracające się części (np. pasek wielorowkowy, alternator, wentylator chłodnicy) i wysokonapięciowy układ zapłonowy. Dodatkowo przestrzegać następujących wskazówek: Nigdy nie dotykać przewodów elektrycznych układu zapłonowego. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

189 188 Sprawdzanie i dolewanie Ciąg dalszy Absolutnie nie dopuszczać do sytuacji, w której np. biżuteria, luźne elementy odzieży bądź długie włosy dostaną się między obracające się części silnika zagrożenie życia! Z tego powodu wcześniej zdjąć biżuterię, podwiązać włosy i nosić odzież, która ciasno przylega do ciała. Wykonując niezbędne prace przy układzie paliwowym lub układzie elektrycznym, dodatkowo należy przestrzegać podanych niżej ostrzeżeń: Zawsze odłączyć akumulator od instalacji samochodu. Nie palić papierosów. Nie wykonywać prac w pobliżu otwartego ognia. Należy zawsze mieć przygotowaną sprawną gaśnicę. Widok komory silnika Najważniejsze punkty kontrolne Ostrożnie! Podczas uzupełniania płynów eksploatacyjnych uważać, aby nigdy nie pomylić płynów. W przeciwnym razie może nastąpić poważne uszkodzenie silnika! Rys. 174 Silnik 6-cylindrowy 2,8 l/142 kw A1 Akumulator (pod osłoną) A2 Miarka poziomu oleju silnikowego A3 Zbiornik płynu hamulcowego A4 A5 A6 A7 Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego Wlew oleju silnikowego Zbiornik spryskiwacza szyb zbiornik oleju do układu wspomagania kierownicy Informacja Rozmieszczenie elementów w samochodach z innymi silnikami benzynowymi czy wysokoprężnymi jest bardzo podobne.

190 Sprawdzanie i dolewanie 189 Olej silnikowy Specyfikacja oleju silnikowego Rodzaj oleju dobiera się dokładnie według specyfikacji. Fabrycznie silnik jest napełniony olejem wysokiej jakości, którego można używać cały rok wyłączając ekstremalne strefy klimatyczne. Podczas dolewania można mieszać oleje różnego rodzaju. Nie dotyczy to samochodów ze zmiennymi okresami obsługi (QG1). Oleje silnikowe są oczywiście wciąż ulepszane. Dlatego dane zawarte w niniejszej instrukcji obsługi są danymi na dzień zamknięcia redakcji. Partnerzy handlowi Škody są na bieżąco informowane przez fabrykę o aktualnych zmianach. Z tego powodu wymianę oleju należy zlecać partnerowi handlowemu Škody. Niżej wymienione specyfikacje (normy VW) muszą być podane na pojemniku z olejem osobno lub wraz z innymi specyfikacjami. Specyfikacja oleju silnikowego do samochodów ze stałymi okresami obsługi (QG2) Specyfikacja Silniki benzynowe VW VW VW Silniki wysokoprężne VW a) VW b) VW c) Specyfikacja oleju silnikowego do samochodów ze zmiennymi okresami międzyobsługowymi (QG1) a) Specyfikacja Silniki benzynowe VW VW Silniki wysokoprężne VW a) VW Nie dotyczy silnika z DPF (filtrem cząstek stałych). Dalsze informacje strona 163, Filtr cząstek stałych* (silnik wysokoprężny). Ostrożnie! Do samochodów ze zmiennymi okresami obsługi (QG1) wolno stosować tylko wyżej wymienione oleje. Aby zachować właściwości oleju, zalecamy, by do napełniania używać tylko oleju tej samej specyfikacji. W razie wyjątku można jeden raz dolać maksymalnie 0,5 l oleju silnikowego specyfikacji VW (tylko silniki benzynowe) lub specyfikacji VW (tylko silniki wysokoprężne). Innych rodzajów oleju nie wolno stosować grozi uszkodzeniem silnika! Informacja Przed długą jazdą zalecamy Państwu, by zakupić olej silnikowy o specyfikacji odpowiedniej do samochodu i zabrać go z sobą w podróż. Dzięki temu zawsze do dyspozycji będzie właściwy olej silnikowy na dolewki. Najlepiej stosować oleje z oferty oryginalnych części zamiennych Škody. Dalsze informacje patrz Książka obsługi. a) b) c) Nie dotyczy silnika z pompowtryskiwaczami i silnika z DPF (filtrem cząstek stałych). Nie dotyczy silnika z DPF (filtrem cząstek stałych). Dalsze informacje strona 163, Filtr cząstek stałych* (silnik wysokoprężny). Nie dotyczy silnika z pompowtryskiwaczami (silnika PD). Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

191 190 Sprawdzanie i dolewanie Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego Miarka wskazuje poziom oleju w silniku. Sprawdzanie poziomu oleju Samochód ustawić na poziomej powierzchni. Wyłączyć silnik. Otworzyć pokrywę komory silnika w Prace w komorze silnika na stronie 187. Odczekać kilka minut i wyciągnąć miarkę poziomu oleju. Miarkę wytrzeć czystą szmatką i z powrotem wsunąć do oporu. Ponownie wyjąć miarkę i odczytać poziom oleju rys Poziom oleju w zakresie Aa Nie wolno dolewać oleju. Rys. 175 Miarka poziomu oleju Poziom oleju w zakresie Ab Można dolać oleju. Może się zdarzyć, że poziom oleju po dolaniu będzie się znajdować w obszarze Aa. Poziom oleju w zakresie Ac Trzeba dolać oleju strona 190. Wystarczy, że poziom oleju po dolaniu znajdzie się w zakresie Ab. Normalne jest, że silnik zużywa olej. Zależnie od sposobu jazdy i warunków eksploatacji zużycie oleju może wynieść do 0,5 l/1 000 km. Przez pierwsze 5000 kilometrów zużycie oleju może być nawet większe. Dlatego poziom oleju trzeba regularnie sprawdzać, najlepiej przy każdym tankowaniu i przed dłuższymi podróżami. Przy dużych obciążeniach silnika, jak np. długotrwała jazda autostradą latem, jazda z przyczepą lub jazda w wysokich górach, zalecamy utrzymywać poziom oleju w zakresie Aa ale nie wyższy. Za niski poziom oleju jest sygnalizowany lampką kontrolną w zestawie wskaźników strona 28, Olej silnikowy. W takim przypadku należy możliwie jak najszybciej zmierzyć poziom oleju. Dolać odpowiednią ilość oleju. Przed każdą pracą w komorze silnika przeczytać wskazówki ostrzegawcze i przestrzegać ich strona 187, Prace w komorze silnika. Ostrożnie! Poziom oleju nigdy nie powinien przekroczyć zakresu Aa. Grozi to uszkodzeniem katalizatora. Jeżeli z jakichś przyczyn nie można dolać oleju, nie wolno jechać dalej. Należy wyłączyć silnik i zwrócić się o fachową pomoc do stacji obsługi Škody, bowiem w przeciwnym razie może dojść do poważnych uszkodzeń silnika. Dolewanie oleju silnikowego Sprawdzić poziom oleju strona 190. Odkręcić korek wlewu oleju.

192 Sprawdzanie i dolewanie 191 Odpowiedni olej wlewać w półlitrowych porcjach strona 189, Specyfikacja oleju silnikowego. Sprawdzić poziom oleju strona 190. Dokładnie zakręcić korek wlewu oleju i wsunąć do oporu miarkę. Podczas dolewania olej nie może ściekać na gorące części silnika niebezpieczeństwo pożaru Przed każdą pracą w komorze silnika przeczytać wskazówki ostrzegawcze i przestrzegać ich strona 187, Prace w komorze silnika. Informacja dot. środowiska Poziom oleju nigdy nie powinien przekroczyć zakresu Aa strona 190, rys W przeciwnym razie olej zostanie zassany przez odpowietrzenie skrzyni korbowej i może przez układ wydechowy przedostać się do atmosfery. Olej może się palić w katalizatorze, powodując uszkodzenie katalizatora. Wymiana oleju silnikowego Olej należy wymieniać zgodnie z okresami podanymi w Książce obsługi lub według wskazań wskaźnika okresów międzyobsługowych strona 14. Wymianę oleju silnikowego wykonywać samodzielnie tylko wtedy, gdy ma się na ten temat odpowiednią wiedzę fachową! Przed każdą pracą w komorze silnika przeczytać wskazówki ostrzegawcze i przestrzegać ich strona 187, Prace w komorze silnika. Poczekać, aż silnik ostygnie niebezpieczeństwo oparzenia gorącym olejem. Założyć okulary ochronne niebezpieczeństwo poparzenia tryskającym olejem. Ciąg dalszy Olej jest trujący! Zużyty olej, aż do usunięcia go zgodnie z przepisami, chronić przed dziećmi i osobami nieuprawnionymi. Ostrożnie! Do oleju silnikowego nie wolno dodawać żadnych dodatków niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika! Uszkodzenie, które powstaną wskutek zastosowania takich środków, są wyłączone z zakresu gwarancji i rękojmi. Informacja dot. środowiska W żadnym wypadku nie wolno wylewać oleju do kanalizacji ani do gruntu. Ze względu na problemy z usuwaniem zużytego oleju, konieczność odpowiedniego wyposażenia i niezbędną wiedzę, wymianę oleju i filtra oleju najlepiej zlecać partnerowi handlowemu Škody. Informacja Miejsce kontaktu skóry lub oczu z olejem trzeba od razu starannie obmyć. Układ chłodzenia Płyn chłodzący Płyn chłodzący jest potrzebny do chłodzenia silnika. Podczas normalnej eksploatacji układ chłodzenia nie potrzebuje prawie żadnej obsługi. Płyn chłodzący składa się z wody i 40% dodatku (koncentratu) do płynu chłodzącego. Mieszanina ta nie tylko chroni przed zamarznięciem do -25 C, lecz również chroni układ chłodzenia silnika i ogrzewania wnętrza przed korozją. Dodatkowo zapobiega osadzaniu się kamienia i znacznie podnosi temperaturę wrzenia płynu chłodzącego. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

193 192 Sprawdzanie i dolewanie Z tego powodu stężenia koncentratu w płynie chłodzącym nie należy zmniejszać przez dolewanie wody ani latem, ani w krajach o upalnym klimacie. Udział koncentratu w płynie chłodzącym musi wynosić co najmniej 40%. Sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego Jeżeli ze względów klimatycznych zalecane jest większe stężenie, można zwiększyć udział koncentratu, ale tylko do 60% (odporność na zamarzanie do ok. -40 C). Większe stężenie powoduje pogorszenie mrozoodporności. Do samochodów przeznaczonych dla krajów o zimnym klimacie (np. Szwecja, Norwegia, Finlandia) fabrycznie jest wlany płyn chłodzący, odporny na zamarzanie do około -35 C. Płyn chłodzący Układ chłodzenia jest fabrycznie napełniony płynem chłodzącym, odpowiadającym specyfikacji TL-VW 774 F, koloru różowo-fioletowego. Do uzupełniania poziomu zalecamy używać tylko tego samego płynu G12 PLUS (kolor różowo-fioletowy). W razie pytań na temat płynu chłodzącego lub w przypadku zamiaru wlania innego płynu chłodzącego, należy zwrócić się do partnera handlowego Škody. Odpowiedni koncentrat płynu chłodzącego można nabyć u partnera handlowego Škody. Ostrożnie! Inne koncentraty mogą przede wszystkim znacząco pogorszyć ochronę antykorozyjną. Spowodowane przez korozję uszkodzenia mogą być przyczyną wycieków płynu chłodzącego, a w następstwie poważnego uszkodzenia silnika. B1Z-0042H Rys. 176 Komora silnika: zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego znajduje się po lewej stronie komory silnika. Wyłączyć silnik. Otworzyć pokrywę komory silnika w Prace w komorze silnika na stronie 187. Sprawdzić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym rys W zimnym silniku musi on leżeć pomiędzy oznaczeniami MIN i MAX. W gorącym silniku poziom płynu chłodzącego może nieznacznie przekroczyć oznaczenie MAX. Za niski poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym jest sygnalizowany lampką kontrolną w zestawie wskaźników strona 23. Pomimo to zalecamy od czasu do czasu sprawdzić poziom płynu chłodzącego bezpośrednio w zbiorniku. Ubytki płynu chłodzącego Przyczyną ubytków płynu chłodzącego są najczęściej nieszczelności. Nie należy się ograniczać wyłącznie do dolania płynu chłodzącego. Należy niezwłocznie zlecić sprawdzenie układu chłodzenia w fachowej stacji obsługi.

194 Sprawdzanie i dolewanie 193 Jeżeli układ chłodzenia jest szczelny, ubytki mogą być spowodowane zagotowaniem się płynu chłodzącego wskutek przegrzania silnika i wypłynięciem płynu przez zawór w korku zbiornika wyrównawczego. Przed każdą pracą w komorze silnika przeczytać wskazówki ostrzegawcze i przestrzegać ich strona 187, Prace w komorze silnika. Ostrożnie! Gdy nie można samemu znaleźć i usunąć przyczyny przegrzewania silnika, trzeba jak najszybciej się zwrócić do fachowej stacji obsługi. Przegrzewanie może spowodować poważne uszkodzenie silnika. Dolewanie płynu chłodzącego Wyłączyć silnik. Poczekać, aż silnik ostygnie. Na korek zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego położyć szmatkę rys. 176 i ostrożnie odkręcić korek w lewą stronę. Dolać płynu chłodzącego. Zakręcić korek zbiorniczka (w prawo), aż słyszalnie zaskoczy. Wlewany płyn chłodzący musi odpowiadać określonej specyfikacji strona 191, Płyn chłodzący. Jeżeli w sytuacji awaryjnej nie ma koncentratu G12 PLUS, nie dolewać innego środka. W takim wypadku dolać tylko wody i jak najszybciej zlecić fachowej stacji obsługi przywrócenie prawidłowego stężenia koncentratu. Do dolewania używać tylko nowego płynu chłodzącego. Nie nalewać płynu powyżej znaku MAX! Nadmiar płynu chłodzącego po podgrzaniu zostanie wypchnięty z układu przez zawór bezpieczeństwa w korku zbiornika wyrównawczego. W razie większego ubytku płyn chłodzący wlewać dopiero po ostygnięciu silnika. Pozwoli to uniknąć uszkodzenia silnika. Układ chłodzenia jest pod ciśnieniem! Nie otwierać zbiornika wyrównawczego, gdy silnik jest gorący niebezpieczeństwo poparzenia! Koncentrat i tym samym cały płyn chłodzący jest szkodliwy dla zdrowia. Unikać kontaktu z płynem chłodzącym. Opary płynu chłodzącego są również szkodliwe dla zdrowia. Dlatego koncentrat płynu chłodzącego należy zawsze przechowywać dobrze zabezpieczony, szczególnie przed dziećmi niebezpieczeństwo zatrucia! Jeśli płyn chłodzący pryśnie do oczu, natychmiast przemyć oczy czystą wodą i jak najszybciej zgłosić się do lekarza. Niezwłocznie należy zgłosić się do lekarza również w razie przypadkowego wypicia płynu chłodzącego. Ostrożnie! Jeżeli z jakichś przyczyn nie można dolać płynu chłodzącego, nie wolno jechać dalej. Należy wyłączyć silnik i zwrócić się o fachową pomoc do stacji obsługi Škody, bowiem w przeciwnym razie może dojść do poważnych uszkodzeń silnika. Informacja dot. środowiska Zlanego płynu chłodzącego nie należy wlewać ponownie. Należy zebrać go do pojemnika i usunąć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Wentylator płynu chłodzącego Wentylator chłodnicy może się nagle włączyć. Wentylator chłodnicy jest napędzany silnikiem elektrycznym, włączanym zależnie od temperatury silnika (przez włącznik termiczny). Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

195 194 Sprawdzanie i dolewanie Po wyłączeniu silnika nawet po wyłączeniu zapłonu wentylator chłodnicy może pracować jeszcze nawet przez 10 minut. Może się on też ponownie samoczynnie włączyć po pewnym czasie, gdy: temperatura silnika wzrośnie ze względu na zatory cieplne, lub gorący silnik będzie dodatkowo podgrzewany przez promienie słoneczne. Podczas prac w komorze silnika należy się liczyć z tym, że wentylator może się samoczynnie włączyć niebezpieczeństwo obrażeń! Płyn hamulcowy Sprawdzanie poziomu płynu hamulcowego Otworzyć pokrywę komory silnika w Prace w komorze silnika na stronie 187. Wyciągnąć częściowo uszczelkę gumową AB strona 194, rys. 177 i lekko podnieść w górę osłonę AC. Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniku A. Poziom płynu musi się znajdować pomiędzy oznaczeniami MIN i MAX. Znaki znajdują się na boku zbiornika. Niewielkie obniżanie się poziomu płynu następuje w wyniku zużywania się i automatycznej regulacji odstępu klocków hamulcowych jest to normalne. Jeśli jednak poziom płynu hamulcowego w krótkim czasie wyraźnie się obniży lub spadnie poniżej oznaczenia MIN, może to oznaczać, że układ hamulcowy stał się nieszczelny. Gdy poziom płynu hamulcowego jest za niski, włącza się lampka kontrolna w zestawie wskaźników strona 30. W takim przypadku należy zatrzymać samochód i nie jechać dalej! Skorzystać z fachowej pomocy. B1Z-0042H Rys. 177 Komora silnika: zbiornik płynu hamulcowego Przed każdą pracą w komorze silnika przeczytać wskazówki ostrzegawcze i przestrzegać ich strona 187, Prace w komorze silnika. Jeżeli poziom płynu hamulcowego spadł poniżej oznaczenia MIN, nie wolno kontynuować jazdy niebezpieczeństwo wypadku! Należy skorzystać z fachowej pomocy. Wymiana płynu hamulcowego Umieszczenie zbiornika płynu hamulcowego w komorze silnika jest widoczne na rysunku strona 188. W samochodach z kierownicą po prawej stronie zbiornik płynu hamulcowego znajduje się po drugiej stronie komory silnika. Wyłączyć silnik. Płyn hamulcowy jest higroskopijny. Z powodu tej właściwości wchłania on w czasie eksploatacji wilgoć z otaczającego powietrza. Zbyt duża zawartość wody w płynie hamulcowym może być przyczyną korozji układu hamulcowego. Zawartość wody dodatkowo obniża temperaturę wrzenia płynu hamulcowego. Dlatego co dwa lata płyn hamulcowy należy wymienić na nowy. Używać można tylko oryginalnego płynu hamulcowego, dopuszczonego przez Škoda Auto a.s. Jego oznaczenie to FMVSS 116 DOT 4.

196 Sprawdzanie i dolewanie 195 Wymianę płynu hamulcowego najlepiej zlecić partnerowi handlowemu Škody w ramach przeglądu okresowego. Gdy płyn hamulcowy jest stary, przy dużym obciążeniu hamulców w układzie mogą powstawać pęcherzyki pary. Może to niekorzystnie wpłynąć na skuteczność hamulców i bezpieczeństwo jazdy. Płyn hamulcowy jest trujący! Z tego powodu musi być przechowywany w zamkniętych, oryginalnych pojemnikach, w miejscu niedostępnym dla dzieci i nieupoważnionych osób. Akumulator Prace przy akumulatorze Podczas wszelkich prac przy akumulatorze należy zachować szczególną ostrożność! Ostrożnie! Płyn hamulcowy niszczy lakier samochodu. Informacja dot. środowiska Ze względu na specjalną procedurę usuwania zużytego płynu hamulcowego, konieczność posiadania narzędzi specjalistycznych i niezbędną wiedzę, wymianę tego płynu należy zlecić partnerowi handlowemu Škody. B1Z-0042H Rys. 178 Komora silnika: rejon podszybia osona akumulatora Akumulator znajduje się w komorze silnika przy ścianie grodziowej, pod osłoną. Zdejmowanie osłony Osłonę przesunąć kierunku strzałki rys Podczas prac przy akumulatorze i układzie elektrycznym może dojść do urazów i poparzeń, istnieje też ryzyko wypadku i pożaru. Dlatego koniecznie należy się stosować do podanych niżej ostrzeżeń i ogólnie obowiązujących zasad bezpieczeństwa. Elektrolit akumulatora jest silnie żrący, dlatego trzeba się z nim obchodzić nadzwyczaj ostrożnie. Pracując przy akumulatorze, używać rękawic i okularów ochronnych oraz zabezpieczyć inne części ciała przed poparzeniem kwasem. Żrące opary działają drażniąco, powodując zapa- Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

197 196 Sprawdzanie i dolewanie Ciąg dalszy lenie spojówek i dróg oddechowych. Elektrolit uszkadza szkliwo zębów a na skórze wywołuje głębokie rany, które długo się goją. Częsty kontakt skóry z rozcieńczonym kwasem powoduje jej choroby, takie jak zapalenia, pęknięcia czy owrzodzenia. Podczas rozcieńczania kwasu wodą powstaje duża ilość ciepła. Nie przechylać akumulatora, ponieważ z otworów odpowietrzających może się wylać elektrolit. Chronić oczy okularami lub maską ochronną! Występuje niebezpieczeństwa oślepnięcia! W razie dostania się elektrolitu do oka natychmiast przemywać to oko przez kilka minut czystą wodą. Następnie należy niezwłocznie skorzystać z pomocy lekarza. W razie pryśnięcia elektrolitu na skórę lub ubranie jak najszybciej zneutralizować go mydłem i spłukać dużą ilością wody. W przypadku wypicia elektrolitu natychmiast udać się do lekarza. Nie pozwolić dzieciom zbliżać się do akumulatora. Podczas ładowania akumulatora uwalnia się wodór i tworzy z tlenem z powietrza wybuchową mieszaninę, tzw. mieszaninę piorunującą. Nawet iskra, powstająca przy odłączaniu lub luzowaniu przewodów (gdy jest włączony zapłon), może wywołać wybuch. Połączenie biegunów akumulatora przedmiotem przewodzącym prąd (np. przedmiotami metalowymi, przewodami) powoduje zwarcie. Skutki spięcia: Stopienie ołowianych mostków, wybuch i pożar akumulatora oraz rozpryśnięcie się elektrolitu. Zabrania się używania otwartego ognia, palenia papierosów i wykonywania czynności, podczas których powstają iskry. Podczas pracy z przewodami i urządzeniami elektrycznymi unikać iskrzenia. Silne iskrzenie może być przyczyną obrażeń. Przed wszelkimi pracami przy układzie elektrycznym wyłączyć silnik, wyłączyć zapłon oraz wszystkie odbiorniki elektryczne i z akumulatora zdjąć przewód minusowy. Jeżeli trzeba wymienić żarówkę, wystarczy wyłączyć odpowiednią lampę. Nigdy nie ładować zamarzniętego lub rozmrożonego akumulatora niebezpieczeństwo wybuchu i poparzenia! Zamarznięty akumulator wymienić na nowy. Ciąg dalszy Nigdy nie używać uszkodzonego akumulatora niebezpieczeństwo wybuchu! Uszkodzony akumulator niezwłocznie wymienić. Ostrożnie! Akumulator wolno odłączać tylko wtedy, gdy jest wyłączony zapłon, ponieważ inaczej można spowodować uszkodzenie układu elektrycznego (części elektronicznych) samochodu. Odłączając akumulator od instalacji samochodu, najpierw odłączyć zacisk ujemny (-). Dopiero potem odłączyć zacisk dodatni (+). Podłączając akumulator, najpierw podłączyć zacisk dodatni (+), a następnie ujemny (-). Nie wolno zamienić przewodów przyłączeniowych przewody mogą się spalić! Uważać, by elektrolit nie wyciekł na nadwozie, gdyż może uszkodzić lakier. Nie wystawiać akumulatora na silne światło dzienne, gdyż promieniowanie ultrafioletowe szkodzi jego obudowie. Informacja dot. środowiska Zużyty akumulator jest odpadem szkodliwym dla środowiska w celu usunięcia akumulatora należy zwrócić się do fachowej stacji obsługi. Informacja Po podłączeniu akumulatora trzeba wykonać pewne dodatkowe czynności strona 199, Odłączanie i podłączanie akumulatora.

198 Sprawdzanie i dolewanie 197 Akumulator ze wskaźnikiem naładowania, tzw. magicznym okiem co pewien czas doładowując akumulator małym prądem. Pracując przy akumulatorze, przestrzegać wskazówek strona 195, Prace przy akumulatorze. Sprawdzanie poziomu elektrolitu Rys. 179 Komora silnika: akumulator z magicznym okiem Na pokrywie akumulatora znajduje się tzw. magiczne oko rys Magiczne oko zmienia kolor w zależności od naładowania i poziomu elektrolitu w akumulatorze. Na kolor magicznego oka zakłócający wpływ mogą mieć pęcherzyki powietrza. Dlatego przed sprawdzaniem delikatnie popukać w magiczne oko. Zielony kolor akumulator jest wystarczająco naładowany. Ciemny kolor akumulator musi zostać naładowany. Bezbarwny lub żółty kolor. Należy zlecić sprawdzenie akumulatora stacji obsługi. Akumulator mający więcej niż 5 lat najlepiej wymienić. Zalecamy Państwu, by sprawdzenie i skorygowanie poziomu elektrolitu lub wymianę akumulatora wykonać w stacji obsługi. Ostrożnie! Gdy samochód był pozostawiony przez okres dłuższy niż 3 do 4 tygodni, nastąpiło rozładowanie akumulatora przez odbiorniki, które stale pozostawały dołączone do zasilania (jak np. sterowniki) i pobierały prąd w stanie spoczynku. Można nie dopuścić do rozładowania akumulatora, odłączając od niego zacisk minusowy lub Akumulator w normalnych warunkach eksploatacji jest prawie bezobsługowy. W okresie wysokich temperatur zewnętrznych lub w razie długich codziennych jazd zalecamy jednak od czasu do czasu zlecić stacji obsługi sprawdzenie poziomu elektrolitu. Po każdym ładowaniu strona 197 należy również sprawdzić poziom elektrolitu. Poziom elektrolitu jest sprawdzany podczas przeglądu okresowego. Eksploatacja zimą Akumulator jest zimą szczególnie mocno obciążony. W niskiej temperaturze ma tylko część tej zdolności rozruchowej, którą miałby w normalnej temperaturze. Rozładowany akumulator może zamarznąć już w temperaturze niewiele niższej od 0 C. Z tego powodu dobrze jest przed zimą zlecić stacji obsługi sprawdzenie i ewentualne doładowanie akumulatora. Informacja Jeżeli na dworze jest bardzo zimno, a samochód przez kilka tygodni nie ma być używany, należy wymontować akumulator strona 198 i wstawić go do pomieszczenia, gdzie będzie zabezpieczony przed mrozem. Uchroni to akumulator przed zamarznięciem i zniszczeniem. Ładowanie akumulatora Naładowany akumulator jest warunkiem pewnego rozruchu silnika. Prosimy przeczytać wskazówki ostrzegawcze w Prace przy akumulatorze na stronie 195 i. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

199 198 Sprawdzanie i dolewanie Wyłączyć zapłon i wszystkie odbiorniki elektryczne. Dotyczy tylko szybkiego ładowania : odłączyć oba przewody od akumulatora (najpierw minus, potem plus ). Podłączyć zaciski urządzenia do ładowania do akumulatora (czerwony = plus, czarny = minus ). Dopiero teraz podłączyć urządzenie do ładowania do sieci i włączyć je. Na końcu procesu ładowania: wyłączyć urządzenie do ładowania i wyjąć przewód sieciowy z kontaktu. Dopiero teraz odłączyć zaciski urządzenia. Ponownie podłączyć przewody instalacji samochodu do akumulatora (najpierw plus, potem minus ). Do ładowania prądem o małym natężeniu (np. małą ładowarką) z reguły nie ma potrzeby odłączania przewodów od akumulatora. W każdym przypadku należy przestrzegać wskazówek producenta urządzenia do ładowania. Do pełnego naładowania akumulatora nastawić prąd ładowania wynoszący 0,1 pojemności akumulatora (lub mniejszy). Przed ładowaniem prądem o dużym natężeniu, tzw. metodą szybkiego ładowania, należy odłączyć oba przewody samochodu od akumulatora. Szybkie ładowanie akumulatora jest niebezpieczne w Prace przy akumulatorze na stronie 195. Wymagana jest specjalne urządzenie do ładowania i odpowiednia wiedza. Ładowanie akumulatora w ten sposób powinno się odbywać tylko w stacji obsługi. Wyładowany akumulator może zamarznąć już w temperaturze niewiele niższej od 0 C. Rozmrożonego akumulatora nie powinno się dalej używać, gdyż lód mógł uszkodzić obudowę akumulatora; może to powodować wyciek elektrolitu. Do ładowania nie wykręcać korków akumulatora. Nigdy nie ładować zamarzniętego lub rozmrożonego akumulatora niebezpieczeństwo wybuchu i poparzenia! Zamarznięty akumulator wymienić na nowy. Wyjmowanie i wkładanie akumulatora Wyjmowanie i wkładanie akumulatora Rys. 180 Komora silnika: osłona podszybia Rys. 181 Komora silnika: akumulator Pracując przy akumulatorze, przestrzegać wskazówek strona 195. Wyłączyć wszystkie odbiorniki elektryczne i wyjąć kluczyk zapłonu.

200 Sprawdzanie i dolewanie 199 Wyciągnąć uszczelkę A i zdjąć osłonę podszybia AB w kierunku strzałek rys Odłączyć biegun ujemny (-) akumulatora. Odłączyć biegun dodatni (+) akumulatora. Wykręcić śrubę AC rys. 181 i wyjąć skrzynkę bezpieczników. Akumulator przesunąć w kierunku strzałki i wyjąć w górę. Wkładanie akumulatora przebiega w odwrotnej kolejności. Podłączając akumulator, przestrzegać następujących wskazówek strona 199. Informacja Nie polecamy samodzielnego wyjmowania i wkładania akumulatora, gdyż nawet przestrzegając wszystkich podanych w tej instrukcji obsługi zaleceń, można w pewnych sytuacjach poważnie uszkodzić akumulator. Najlepiej się zwrócić do fachowej stacji obsługi. Odłączanie i podłączanie akumulatora Najlepiej zlecić stacji obsługi sprawdzenie samochodu, tak by mieć pewność, że wszystkie układy elektryczne działają prawidłowo. Wymiana akumulatora W razie wymiany akumulatora nowy akumulator musi mieć tę samą pojemność, napięcie (12 V), obciążalność i te same wymiary. Stacje obsługi dysponują odpowiednimi akumulatorami. Z powodu problemu z usuwaniem starych akumulatorów najlepiej jest zlecić wymianę akumulatora stacji obsługi. Informacja dot. środowiska Akumulatory zawierają trujące substancje, jak kwas siarkowy czy ołów. Z tego powodu muszą być złomowane zgodnie z przepisami; w żadnym razie nie wolno ich wyrzucać wraz z domowymi odpadami! Spryskiwacze szyb Po odłączeniu i ponownym podłączeniu akumulatora nie będą działały lub zostaną zakłócone następujące funkcje: Funkcja Elektryczne podnośniki szyb (niepełne działanie) Radioodtwarzacz wpisywanie kodu Uruchomienie strona 44 Nastawianie zegara strona 13 Dane komputera pokładowego zostały skasowane strona 15 patrz instrukcja obsługi radioodtwarzacza B1Z-0042H Rys. 182 Komora silnika: Zbiornik spryskiwaczy szyb Zbiornik spryskiwaczy szyb zawiera płyn myjący do spryskiwania szyby przedniej i do układu zmywania reflektorów*. Zbiornik znajduje się w komorze silnika, z przodu po lewej stronie rys. 182 Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

201 200 Sprawdzanie i dolewanie Pojemność zbiornika wynosi ok. 4 l. Czysta woda nie wystarcza do skutecznego oczyszczenia szyb i reflektorów. Dlatego zalecamy stosować czystą wodę z płynem do mycia szyb z oferty oryginalnych akcesoriów Škody (zimą ze środkiem chroniącym przed zamarznięciem), który usunie zastały brud. Używając płynu do spryskiwaczy, przestrzegać wskazówek na opakowaniu. Nawet jeśli samochód jest wyposażony w podgrzewane dysze spryskiwaczy*, zimą należy zawsze dodawać płynu, który ochroni układ przed zamarznięciem. W razie braku zimowego płynu do spryskiwaczy można również użyć spirytusu. Udział spirytusu nie może być większy niż 15 %. Prosimy pamiętać, że taka mieszanka nie zamarza tylko do ok. -5 C. Przed każdą pracą w komorze silnika przeczytać wskazówki ostrzegawcze i przestrzegać ich strona 187, Prace w komorze silnika. Ostrożnie! W żadnym razie nie wolno do spryskiwania szyb używać koncentratu płynu chłodzącego ani innych dodatków. Gdy samochód jest wyposażony w układ zmywania reflektorów, do zbiornika spryskiwacza wolno dolewać tylko środków czyszczących, które nie naruszają poliwęglanowej powłoki reflektorów. Prosimy zwrócić się do partnera handlowego Škody, by uzyskać informację, którego środka czyszczącego można użyć. Informacja Do dolewania płynu do spryskiwania szyb nie należy wyjmować sitka, które jest w otworze wlewowym zbiornika, gdyż mogłoby dojść do zanieczyszczenia płynu i wskutek tego do niesprawności układu.

202 Koła i opony 201 Koła i opony Koła Informacje ogólne Nowe opony nie mają jeszcze optymalnej przyczepności i dlatego podczas pierwszych 500 km należy je dotrzeć, jeżdżąc z umiarkowaną prędkością i odpowiednio ostrożnie. Wpłynie to dobrze również na żywotność opony. Ze względu na różną konstrukcję i różny rodzaj bieżnika głębokość bieżnika nowych opon może być różna, zależnie od wykonania i producenta. Krawężniki i inne tego typu przeszkody należy przejeżdżać powoli i najlepiej pod kątem prostym, by nie uszkodzić opon. Od czasu do czasu sprawdzać, czy opony nie mają uszkodzeń (nakłuć, nacięć, pęknięć i pęcherzy). Usuwać z bieżnika opony ciała obce. Wady opon i obręczy kół są często ukryte. Nietypowe drgania lub ściąganie samochodu mogą być oznaką uszkodzenia opony. Jeśli się przypuszcza, że któreś koło jest uszkodzone, należy natychmiast zmniejszyć prędkość i się zatrzymać! Następnie trzeba obejrzeć opony, czy nie są uszkodzone nie mogą mieć pęknięć ani wybrzuszeń itp. Jeżeli z zewnątrz nie widać uszkodzeń, należy wolno i ostrożnie pojechać do najbliższej fachowej stacji obsługi i zlecić sprawdzenie samochodu. Chronić opony przed kontaktem z olejem, smarem i paliwem. Niezwłocznie uzupełniać brakujące kapturki ochronne zaworów. Oznaczyć opony przed wymontowaniem, co pozwoli ponownie je zamontować w tym samym ustawieniu (kierunek obrotu). Wymontowane koła i opony przechowywać w miejscu chłodnym, suchym i możliwie ciemnym. Opony niezałożone na obręcz powinny być przechowywane na stojąco. właściwości tych opon, związane z przyczepnością, hałasem, zużyciem i akwaplaningiem. Dalsze informacje na temat opon kierunkowych strona 206. Nowe opony podczas pierwszych 500 km nie mają jeszcze optymalnej przyczepności, dlatego jechać odpowiednio ostrożnie niebezpieczeństwo wypadku! Nie jeździć z uszkodzonymi oponami niebezpieczeństwo wypadku! Informacja Prosimy przestrzegać krajowych przepisów, dotyczących używania opon. Opony kierunkowe* Kierunek obrotu jest zaznaczony strzałkami na boku opony. Koniecznie należy przestrzegać podanego kierunku obrotu. Tylko wtedy w pełni się osiąga optymalne Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

203 202 Koła i opony Okres eksploatacji opon W kole zapasowym należy utrzymywać najwyższe ciśnienie, jakie jest przewidziane dla tego samochodu. W samochodach z pełnymi kołpakami zamiast kapturków ochronnych są zamontowane przedłużenia zaworków rys Do pomiaru i zmiany ciśnienia w kołach nie trzeba odkręcać przedłużeń zaworków. Ciśnienie w kołach należy sprawdzać zawsze, gdy opony są zimne. W rozgrzanych oponach jest wyższe ciśnienie nie upuszczać powietrza. Przy większym obciążeniu odpowiednio dopasować ciśnienie w kołach. B1Z-0042H Rys. 183 Otwarta pokrywa wlewu paliwa z tabelą ciśnienia w kołach Sposób jazdy Szybkie pokonywanie zakrętów, ostre przyspieszanie i ostre hamowanie (z piszczeniem opon) zwiększają zużycie opon. Wyważenie kół Koła nowego samochodu są wyważone. Podczas jazdy różne czynniki mogą spowodować ich niewyważenie, odczuwalne jako drganie kierownicy. Ponieważ niewyważenie powoduje również zużycie układu kierowniczego, zawieszenia i opon, trzeba ponownie wyważyć koła. Oprócz tego koło należy wyważyć po wymianie i każdej naprawie opony. Czynniki, od których najbardziej zależy trwałość opon: Ciśnienie powietrza w kołach Rys. 184 Koło z kołpakiem i przedłużonym zaworkiem Za niskie lub za wysokie ciśnienie powietrza wyraźnie skraca żywotność opon i wpływa niekorzystnie na właściwości jezdne samochodu. Ciśnienie w kołach ma szczególne znaczenie przy dużej prędkości jazdy. Dlatego ciśnienie należy sprawdzać co najmniej raz w miesiącu i dodatkowo przed każdą dłuższą podróżą. Nie wolno też zapominać o kole zapasowym. Wartości ciśnienia dla opon letnich są podane na wewnętrznej stronie pokrywy wlewu paliwa rys Wartości dla opon zimowych są wyższe o 20 kpa (0,2 bar) od podanych dla opon letnich strona 205. Złe ustawienie kół Nieprawidłowe ustawienie geometrii przedniego lub tylnego zawieszenia powoduje nie tylko zwiększenie zużywania się opon (najczęściej od jednej strony), ale też pogorszenie bezpieczeństwa jazdy. W razie nienaturalnego zużycia opon udać się do fachowej stacji obsługi. Gdy ciśnienie w oponie jest za niskie, występują większe straty tarcia. Wskutek tego przy większej prędkości jazdy opona silnie się rozgrzewa. Może to prowadzić do odklejenia się osnowy a nawet do pęknięcia opony. Uszkodzone obręcze kół lub opony niezwłocznie wymienić. Informacja dot. środowiska Zbyt niskie ciśnienie w kołach zwiększa zużycie paliwa.

204 Koła i opony 203 Wskaźnik zużycia opony Zamiana kół Rys. 185 Bieżnik opony ze wskaźnikiem zużycia Rys. 186 Zamiana kół W podstawie bieżnika oryginalnej opony, poprzecznie do kierunku obrotu, są umieszczone wskaźniki zużycia o wysokości 1,6 mm. Wskaźniki są rozmieszczone na całym obwodzie opony, 6 do 8 razy w równych odstępach rys Oznaczenia na boku opony litery TWI, trójkąty lub inne symbole wskazują położenie wskaźników zużycia. Gdy bieżnik ma głębokość 1,6 mm zmierzony w rowku bieżnika obok wskaźnika zużycia osiągnięta została minimalna dopuszczalna głębokość bieżnika (w niektórych krajach obowiązują inne przepisy). Opony należy wymienić na nowe najpóźniej, gdy są zużyte do wskaźnika zużycia niebezpieczeństwo wypadku! Trzeba też przestrzegać minimalnej głębokości bieżnika, wymaganej przepisami kodeksu drogowego. Zużyte opony podczas jazdy z dużą prędkością na mokrej ulicy nie mają niezbędnej przyczepności do jezdni. Zbyt płytki bieżnik może być przyczyną zjawiska akwaplaningu niekontrolowanego płynięcia samochodu po mokrej nawierzchni drogi. Przy wyraźnie większym zużyciu opon przednich kół zaleca się zamienić przednie koła na tylne, zgodnie ze schematem rys Dzięki temu wszystkie opony samochodu osiągną podobną żywotność. Przy niektórych typach zużycia może być korzystniejsze przełożenie kół na krzyż (dotyczy to tylko opon bez określonego kierunku toczenia). Szczegółowe zalecenia są znane partnerom handlowym Škody. Aby wszystkie opony równomiernie się zużywały i osiągnęły maksymalną żywotność, zalecamy zamianę kół co km. Nowe opony lub koła Opony i obręcze kół są ważnym elementem konstrukcyjnym. Z tego powodu należy używać obręczy i opon dopuszczonych przez Škodę Auto. Są one dokładnie dopasowane do samochodu i zapewniają mu optymalne właściwości jezdne. Na wszystkie cztery koła powinny być założone opony radialne tego samego rodzaju, rozmiaru (obwód) i na jednej osi o tym samym bieżniku. Partnerzy handlowi Škody mają aktualne informacje o rodzajach opon, które mogą być zastosowane do danego samochodu. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

205 204 Koła i opony Zaleca się, aby wszystkie prace przy oponach lub kołach zlecać partnerowi handlowemu Škody. Stacje te są wyposażone w niezbędne narzędzia specjalne i części zamienne, mają wykwalifikowanych pracowników i wiedzą, jak właściwie usunąć zużyte opony. Wiele partnerów handlowych Škody ma przygotowaną atrakcyjną ofertę opon i obręczy kół. Opony i obręcze kół, przeznaczone do Państwa samochodu, są podane w dokumentacji samochodu. Możliwość zastosowania zależy też od przepisów prawnych w poszczególnych krajach. Znajomość danych technicznych opon ułatwi właściwy wybór. Opony radialne mogą mieć na boku następujący opis: 205 / 60 R V Oznacza on: 205 Szerokość opony w mm 60 Stosunek wysokości do szerokości w % R Opony są podzielone na klasy prędkości jazdy: Oznaczenie konstrukcji opony opona Radialna 15 Średnica nominalna obręczy w calach 91 Indeks obciążenia V Symbol maksymalnej prędkości jazdy S T H V W Y Symbol maksymalnej prędkości jazdy Dopuszczalna prędkość maksymalna 180 km/h 190 km/h 210 km/h 240 km/h 270 km/h 300 km/h Na boku opony podana jest również data produkcji (ewentualnie tylko od wewnętrznej strony koła): DOT oznacza przykładowo, że opona została wyprodukowana w 20. tygodniu 2004 roku. Jeżeli koło zapasowe różni się w wykonaniu od kół jezdnych (np. opony zimowe lub szerokie), wówczas można go użyć tylko na krótko w razie awarii, zachowując odpowiednią ostrożność podczas jazdy. Należy je jak najszybciej wymienić ponownie na normalne koło. Należy używać wyłącznie opon i obręczy kół, które zostały dopuszczone dla Państwa samochodu przez Škoda Auto a.s. W przeciwnym razie może dojść do pogorszenia się bezpieczeństwa jazdy niebezpieczeństwo wypadku! Oprócz tego samochód może utracić dopuszczenie do ruchu po drogach publicznych. W żadnym razie nie wolno przekroczyć dopuszczalnej prędkości jazdy dla opon niebezpieczeństwo wypadku, spowodowanego uszkodzeniem opon i utratą kontroli nad samochodem. Opon starszych niż sześcioletnie można używać tylko awaryjnie i zachowując szczególną ostrożność podczas jazdy. Nigdy nie zakładać używanych opon, których pochodzenie nie jest znane. Opony takie mogą być stare, nawet jeśli nie są zniszczone lub są tylko trochę zużyte. Używana opona do koła zapasowego może być zastosowana również tylko awaryjnie, z zachowaniem szczególnej ostrożności w czasie jazdy. Opon nie wymieniać pojedynczo, ale co najmniej obie na jednej osi. Opony o głębszym bieżniku montować zawsze na przednich kołach. Informacja dot. środowiska Zużyte opony należy usunąć zgodnie z przepisami.

206 Koła i opony 205 Informacja Ze względów bezpieczeństwa nie wolno zakładać kół od innego samochodu. W niektórych okolicznościach dotyczy to także kół od samochodu tego samego typu. Śruby kół Obręcze kół i śruby kół są konstrukcyjnie do siebie dopasowane. Podczas każdej wymiany obręczy kół na inne np. na koła z metali lekkich lub koła z oponami zimowymi należy użyć dostosowanych do nich śrub o właściwej długości i odpowiednim kształcie. Zależy od tego pewne zamocowanie koła oraz działanie hamulców. Jeżeli dodatkowo montowane są kołpaki, należy zwrócić uwagę, aby zostało zapewnione odpowiednie chłodzenie układu hamulcowego. Partnerzy handlowi Škody są poinformowane o technicznych możliwościach wymiany lub doposażenia w opony, obręcze kół i kołpaki. Niewłaściwe postępowanie ze śrubami kół może być przyczyną odkręcenia się koła podczas jazdy niebezpieczeństwo wypadku! Śruby kół muszą być czyste i łatwo się wkręcać. Jednakże nie wolno ich oliwić ani powlekać smarem. Jeśli śruby kół zostaną przykręcone ze zbyt małym momentem dokręcania, mogą się odkręcić w czasie jazdy niebezpieczeństwo wypadku! Zbyt duży moment dokręcania może uszkodzić śruby i gwint, i spowodować trwałe odkształcenie powierzchni przylegania na obręczach kół. Ostrożnie! Właściwy moment dokręcania śrub kół wynosi 120 Nm zarówno dla obręczy stalowych jak i obręczy ze stopów lekkich. Opony zimowe W zimowych warunkach jazdy używanie opon zimowych wyraźnie polepsza właściwości jezdne samochodu. Opony letnie, ze względu na swą konstrukcję (szerokość, rodzaj gumy, kształt bieżnika), mają w temperaturze poniżej +7 C, na śniegu i lodzie mniejszą przyczepność. Dotyczy to zwłaszcza samochodów wyposażonych w szerokie opony niskoprofilowe lub opony do szybkiej jazdy (symbol prędkości V, W lub Y na boku opony). Aby opony zimowe mogły dobrze spełnić swoje zadanie, muszą być zastosowane na wszystkich kołach samochodu. Należy używać tylko opon zimowych przeznaczonych do Państwa samochodu. Dopuszczone rozmiary opon zimowych są podane w dokumentacji samochodu. Dopuszczenie niektórych rodzajów opon może też zależeć od przepisów w odpowiednim kraju. Należy pamiętać, że ciśnienie w tych oponach jest większe o 20 kpa (0,2 bar) niż w oponach letnich strona 202. Opony zimowe w znacznym stopniu tracą swoje właściwości, jeśli głębokość bieżnika się zmniejszy do ok. 4 mm. Opony zimowe tracą swoje właściwości również na skutek starzenia nawet wtedy, gdy głębokość bieżnika jest dużo większa niż 4 mm. Opony zimowe są podzielone na klasy prędkości jazdy, podobnie jak opony letnie strona 203,. Można użyć opon zimowych o niższej klasie prędkości, pod warunkiem, że dopuszczalna prędkość jazdy z takimi oponami nie będzie przekroczona nawet wtedy, jeśli rzeczywista prędkość maksymalna samochodu jest większa. Gdy zostanie przekroczona dopuszczalna maksymalna prędkość jazdy dla odpowiedniej kategorii opon, mogą one zostać uszkodzone. Używając opon zimowych, należy przestrzegać następujących wskazówek strona 201. Zamiast opon zimowych można używać również tak zwanych opon całorocznych. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

207 206 Koła i opony W razie jakichkolwiek niejasności należy się zwrócić do fachowej stacji obsługi, gdzie zostaną Państwo poinformowani o prędkości maksymalnej dla zamontowanych opon. W żadnym razie nie wolno przekroczyć dopuszczalnych prędkości jazdy założonych opon zimowych niebezpieczeństwo wypadku spowodowane uszkodzeniem opon i utratą kontroli nad samochodem. Informacja dot. środowiska Należy w porę powrócić do opon letnich, ponieważ na nieośnieżonych i nieoblodzonych jezdniach jak i w temperaturach powyżej +7 C właściwości opon letnich są lepsze krótsza droga hamowania, mniejszy hałas, mniejsze zużycie opony i mniejsze zużycie paliwa. Informacja Prosimy przestrzegać krajowych przepisów, dotyczących używania opon. Opony kierunkowe* Kierunek obrotu jest zaznaczony strzałkami na boku opony. Koniecznie należy przestrzegać podanego kierunku obrotu. Tylko wtedy w pełni się osiąga optymalne właściwości tych opon, związane z przyczepnością, hałasem, zużyciem i akwaplaningiem. Jeśli w razie uszkodzenia opony trzeba założyć koło zapasowe z oponą niekierunkową bądź odwrotnie do oznaczonego kierunku jazdy, należy jechać ostrożnie, ponieważ w tej sytuacji nie są zagwarantowane optymalne właściwości opony. Jest to szczególnie ważne, gdy jest mokro. Prosimy przestrzegać wskazówek strona 211, Koło zapasowe. Uszkodzoną oponę należy jak najszybciej wymienić i w pozostałych kołach przywrócić prawidłowy kierunek pracy. Łańcuchy przeciwpoślizgowe Łańcuchy przeciwślizgowe można zakładać tylko na obręcze kół 6J x 16 ET 40 lub 6J x 16 ET 37. Bliższych informacji udzielają partnerzy handlowi Škody. Łańcuchy przeciwślizgowe wolno montować tylko na przednich kołach. W warunkach zimowych łańcuchy przeciwślizgowe polepszają nie tylko przyczepność w czasie jazdy, ale również skuteczność hamowania. Używać tylko łańcuchów o drobnych ogniwach. Nie mogą one wystawać o więcej niż 15 mm ponad bieżnik, łącznie z zamkiem. Przed założeniem łańcuchów przeciwślizgowych z kół zdjąć kołpaki. Prosimy przestrzegać przepisów odpowiedniego kraju, dotyczących maksymalnej prędkości jazdy z łańcuchami przeciwślizgowymi. Prosimy przestrzegać informacji w instrukcji montażu dostarczonej przez producenta łańcuchów przeciwślizgowych. Ostrożnie! Przejeżdżając przez odcinki bez śniegu, należy zdjąć łańcuchy. Tutaj tracą one swoje właściwości, uszkadzają opony i szybko się niszczą. Informacja Zachęcamy Państwa do wyboru łańcuchów przeciwślizgowych z oferty oryginalnych akcesoriów Škody.

208 Akcesoria, zmiany i wymiana części 207 Akcesoria, zmiany i wymiana części Wyposażenie dodatkowe i części zamienne Samochody Škoda są zbudowane zgodnie z najnowszym stanem wiedzy na temat techniki bezpieczeństwa. Lepiej więc nie wprowadzać w tych samochodach nieprzemyślanych zmian, aby pozostały tak bezpieczne, jak chcieli tego ich twórcy. Montując do samochodu różne elementy wyposażenia dodatkowego i akcesoriów, dokonując zmian technicznych lub wymieniając później jakieś części, trzeba przestrzegać kilku zasad. Przed zakupem wyposażenia dodatkowego i przed dokonaniem jakichkolwiek zmian technicznych powinno się zasięgnąć opinii partnera handlowego Škody. Dotyczy to zwłaszcza zakupu wyposażenia za granicą. Oryginalne części zamienne i dopuszczone oryginalne akcesoria można nabyć u partnera handlowego Škody. Można tam też zlecić fachowy montaż. Wszystkie oryginalne akcesoria wymienione w katalogu (jak np. dachy uchylne, spoilery, obręcze kół itp.), muszą mieć urzędową homologację lub certyfikację. Radia, anteny i inne dodatkowe urządzenia elektryczne powinny być montowane przez specjalistyczne, autoryzowane warsztaty. Zmiany techniczne muszą być wprowadzane zgodnie z wytycznymi producenta firmę Škoda Auto. Przestrzeganie tych zasad pozwoli uniknąć uszkodzenia samochodu oraz pogorszenia bezpieczeństwa użytkowania i ruchu. Daje też pewność, że wprowadzone zmiany są zgodne z przepisami. Partnerzy handlowi Škody mogą fachowo wykonać wszystkie te prace, a wyjątkowych wypadkach wskazać inny warsztat specjalistyczny. Uszkodzeń, powstałych wskutek wykonywania przeróbek bez zgody Škoda Auto a.s., nie obejmuje gwarancja. We własnym interesie należy pilnować, by używać tylko oryginalnych części zamiennych Škody i akcesoriów, które mają wyraźną akceptację Škody. Można być pewnym, że są one niezawodne, bezpieczne i nadają się do Państwa samochodu. Pomimo ciągłej obserwacji rynku nie można zagwarantować, że inne produkty mogą być stosowane w Państwa samochodzie. Nie zapewnia tego nawet ich urzędowa homologacja czy certyfikacja. Zmiany techniczne Ingerencja w podzespoły elektroniczne i ich oprogramowanie może prowadzić do zakłóceń w działaniu. Zakłócenia te, ze względu na wzajemne powiązanie podzespołów elektronicznych, mogą wpływać na prawidłową pracę układów, których bezpośrednio ingerencja nie dotyczy. Oznacza to, że mogłaby zostać znacząco naruszona niezawodność eksploatacji samochodu, mogłoby nastąpić zwiększone zużycie elementów samochodu i wreszcie unieważnione zostać dopuszczenie do ruchu. Z pewnością rozumieją Państwo, że partner handlowy Škody nie może objąć gwarancją uszkodzeń, które powstały wskutek niewłaściwych czy niefachowych prac. Z tego właśnie powodu zalecamy, by wykonanie wszelkich prac zlecać wyłącznie partnerowi handlowemu Škody z zastosowaniem oryginalnych części Škody. Niewłaściwie wykonane prace lub zmiany w samochodzie mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu niebezpieczeństwo wypadku! Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

209 208 Akcesoria, zmiany i wymiana części

210 Pomoc w razie awarii 209 Pomoc w razie awarii Pomoc w razie awarii Apteczka* Trójkąt ostrzegawczy B1Z-0042H Rys. 187 Miejsce na apteczkę B1Z-0042H Rys. 188 Trójkąt ostrzegawczy na pokrywie bagażnika Apteczka Miejsce na apteczkę jest w schowku w bagażniku, po lewej stronie rys W celu wyjęcia trójkąta ostrzegawczego przekręcić zamek obrotowy w kierunku strzałki rys. 188 i mocowanie odchylić w dół. Informacja Prosimy pilnować daty ważności zawartości apteczki. Gaśnica* Rys. 189 Fotel: Gaśnica Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

211 210 Pomoc w razie awarii Gaśnica znajduje się w futerale pod fotelem kierowcy strona 209, rys. 189 (w samochodach z elektrycznie ustawianym fotelem gaśnica znajduje się w innym miejscu). Prosimy uważnie przeczytać instrukcję posługiwania się gaśnicą umieszczoną na jej etykiecie. Gaśnica musi być raz do roku sprawdzana przez uprawnioną osobę lub firmę (przestrzegać odpowiednich przepisów). Jeśli gaśnica nie będzie prawidłowo zamocowana, w razie gwałtownego manewru albo podczas wypadku może bezwładnie polecieć wewnątrz samochodu i spowodować obrażenia. Informacja Gaśnica musi odpowiadać obowiązującym przepisom. Pilnować daty ważności gaśnicy. Po upływie daty ważności gaśnicy nie ma pewności prawidłowego zadziałania jej w razie potrzeby. Gaśnica należy do fabrycznego wyposażenia samochodu jedynie w niektórych krajach. Zestaw narzędzi Zestaw narzędzi i podnośnik do samochodu znajdują się po lewej stronie w bagażniku, pod wykładziną podłogi rys W zestawie narzędzi znajdują się następujące części (w zależności od wyposażenia): haczyk do zdejmowania kołpaków, plastikowe szczypce do kapturków ochronnych śrub koła, klucz do kół, trzpień montażowy do wymiany koła, śrubokręt z przekładaną końcówką, adapter do śrub koła z zabezpieczeniem. Przed odłożeniem podnośnika na swoje miejsce należy go całkowicie skręcić. Sześciokątne gniazdo w rękojeści śrubokrętu służy tylko do osadzania śrub kół W żadnym razie śrubokrętu nie używać do przykręcania śrub kół, ponieważ nie można wtedy uzyskać wymaganego momentu dokręcania niebezpieczeństwo wypadku! Dostarczony fabrycznie podnośnik jest przewidziany tylko do Państwa typu samochodu. Nigdy nie podnosić nim cięższych samochodów ani innych ciężarów ryzyko obrażeń! Upewnić się, że zestaw narzędzi jest pewnie umocowany w bagażniku. B1Z-0042H Rys. 190 Bagażnik: miejsce na narzędzia

212 Pomoc w razie awarii 211 Koło zapasowe Koło zapasowe znajduje się w bagażniku, we wgłębieniu pod wykładziną podłogi. Koło zapasowe leży we wgłębieniu w bagażniku, pod wykładziną podłogi i jest umocowane specjalną śrubą rys Nie wolno zapominać o sprawdzaniu ciśnienia w kole zapasowym, by koło to było zawsze gotowe do użycia. Ciśnienie najlepiej sprawdzać razem z pozostałymi kołami patrz naklejka na pokrywie wlewu paliwa strona 202. Koło dojazdowe* B1Z-0042H Rys. 191 Bagażnik: koło zapasowe Jeśli używają Państwo takich opon, należy przestrzegać poniższych wskazówek: W samochodach z oponami kierunkowymi koło zapasowe jest inne ma oponę o innym rozmiarze. Koło to jest zaopatrzone w naklejkę ostrzegawczą. Po zamontowaniu tego koła nie wolno zakrywać naklejki ostrzegawczej (np. kołpakiem). Mając założone takie koło zapasowe, nie jechać szybciej niż 80 km/h niebezpieczeństwo wypadku. Unikać gwałtownych przyspieszeń, ostrego hamowania i szybkiego pokonywania zakrętów. Ciśnienie w kole zapasowym jest identyczne z ciśnieniem w kołach z oponami standardowymi. Koła zapasowego użyć jedynie na dojechanie do najbliższej fachowej stacji obsługi, ponieważ nie jest ono przeznaczone do trwałego użytku. Wymiana koła Przygotowanie Przed właściwą wymianą koła należy wykonać kilka prac przygotowawczych. Samochód z uszkodzonym kołem ustawić możliwie z dala od ruchu drogowego. Wybrane miejsce powinno być poziome. Wszyscy jadący samochodem powinni wysiąść. W czasie wymiany koła pozostałe osoby nie powinny przebywać na jezdni np. za barierką. Pewnie zaciągnąć hamulec ręczny. Włączyć 1 bieg lub w samochodzie z automatyczną skrzynią biegów dźwignię sterującą ustawić w położeniu P. Odczepić przyczepę, jeśli jest ciągnięta. Wyjąć z bagażnika narzędzia i koło zapasowe strona 211. Jeżeli koło jest zmieniane na drodze, trzeba włączyć światła awaryjne i ustawić w przepisowej odległości trójkąt ostrzegawczy (zgodnie z obowiązującymi przepisami). Dzięki temu zabezpieczą Państwo nie tylko siebie, ale i innych użytkowników drogi. Nigdy nie uruchamiać silnika w podniesionym samochodzie ryzyko obrażeń! Ostrożnie! Jeśli koło jest zmieniane na spadzistej drodze, trzeba zabezpieczyć samochód przed zjechaniem: kamieniem lub innym przedmiotem zablokować koło po drugiej stronie. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

213 212 Pomoc w razie awarii Informacja Przestrzegać obowiązujących przepisów. Wymiana koła Wymiana koła powinna się odbywać na możliwie poziomej powierzchni. Z koła zdjąć kołpak* strona 212 bądź kapturki śrub strona 213. W przypadku koła z obręczą ze stopów lekkich zdjąć kołpak ozdobny strona 213. Poluzować śruby koła strona 214. Podnieść samochód, aż wymieniane koło oderwie się od podłoża strona 214. Wykręcić śruby koła i położyć je na czystej podkładce (szmatka, papier itp.). Zdjąć koło. Założyć koło zapasowe i lekko przykręcić śruby. Opuścić samochód. Kluczem do kół stopniowo na przemian (na krzyż) dokręcić śruby koła strona 214. Na koło założyć kołpak lub kołpak ozdobny, względnie kapturki ochronne śrub. Informacja Śruby koła muszą być czyste i łatwo się wkręcać. W żadnym razie śrub kół nie wolno smarować ani oliwić! Podczas montażu opon kierunkowych należy przestrzegać kierunku ich pracy strona 201. Prace dodatkowe Po wymianie koła należy wykonać niżej wymienione prace dodatkowe. Umieścić i umocować wymienione koło w jego wgłębieniu w bagażniku. Umieścić narzędzia na swoim miejscu. W wymienionym kole jak najszybciej sprawdzić ciśnienie. Gdy tylko będzie to możliwe, kluczem dynamometrycznym sprawdzić moment dokręcenia śrub koła. Moment dokręcenia śrub stalowej obręczy koła jak i obręczy ze stopów lekkich powinien wynosić 120 Nm. Uszkodzoną oponę należy niezwłocznie oddać do naprawy. Montując do samochodu koła inne niż fabryczne, trzeba przestrzegać kilku zasad strona 203, Nowe opony lub koła. Informacja Jeśli podczas wymiany stwierdzą Państwo, że śruby kół są skorodowane i ciężko się wkręcają, należy przed sprawdzeniem momentu dokręcenia wymienić je na nowe. Do czasu sprawdzenia momentu dokręcenia należy jechać ostrożnie i z umiarkowaną prędkością. Kołpak* Ściąganie Haczyk z zestawu narzędzi zaczepić za wzmocnioną krawędź kołpaka.

214 Pomoc w razie awarii 213 Klucz do kół przełożyć przez ucho haczyka, oprzeć o oponę i pociągnięciem zdjąć kołpak. Zamontowanie Docisnąć kołpak do obręczy koła, zaczynając przy wycięciu na zaworek opony. Następnie kołpak docisnąć do obręczy koła, tak aby zaczepy prawidłowo zaskoczyły na całym obwodzie. Śruby kół z kapturkami ochronnymi* Kapturki służą do ochrony śrub kół. Ostrożnie! Mocując kołpak, tylko dociskać go ręką nie uderzać w kołpak! Jeśliby mocno uderzać przede wszystkim w miejscach, gdzie kołpak nie wszedł w obręcz koła można spowodować uszkodzenia elementów prowadzących i centrujących kołpak. Przed założeniem kołpaka na stalową obręcz koła, które jest przykręcone śrubą z zabezpieczeniem przed kradzieżą upewnić się, że śruba ta została wkręcona w otwór w pobliżu zaworka opony strona 216, Zabezpieczenie kół przed kradzieżą. Kołpak obręczy ze stopów lekkich* B1Z-0042H Rys. 193 Wymiana koła: zdejmowanie kapturków ochronnych Ściąganie Nasunąć klamrę z tworzywa sztucznego (w zestawie narzędzi) na kapturek ochronny, aż wewnętrzny zaczep klamry chwyci za kołnierz kapturka. Ściągnąć kapturek za pomocą klamry rys Zamontowanie Wcisnąć kapturki na śruby. B1Z-0042H Rys. 192 Wymiana koła: Ściąganie środkowej zakrywki obręczy ze stopów lekkich Ściąganie Kołpak ostrożnie podważyć haczykiem z zestawu narzędzi rys Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

215 214 Pomoc w razie awarii Luzowanie i dokręcanie śrub koła Przed podniesieniem samochodu trzeba poluzować śruby koła. Informacja Do luzowania lub dokręcania śrub kół nie używać gniazda sześciokątnego w rękojeści śrubokręta. Jeśli śruba nie daje się poluzować, można ostrożnie nacisnąć nogą na końcówkę klucza do kół. Należy przy tym trzymać się samochodu i uważać, aby nie stracić równowagi. Rys. 194 Wymiana koła: Odkręcanie śrub koła Podnoszenie samochodu Do zdjęcia koła trzeba samochód podnieść przeznaczonym do tego podnośnikiem. Odkręcanie śrub koła Klucz do kół wsunąć do oporu na śrubę koła 5). Trzymając za koniec klucza, odkręcić śrubę mniej więcej o jeden obrót w lewo rys Dokręcanie śrub koła Klucz do kół wsunąć do oporu na śrubę koła 5). Trzymając za koniec klucza, wkręcać śrubę w prawo, aż mocno dociągnie koło do piasty. Rys. 195 Wymiana koła: miejsca do podstawienia podnośnika Dopóki samochód nie jest podniesiony na podnośniku, śruby poluzować tylko trochę (mniej więcej o jeden obrót) niebezpieczeństwo wypadku! 5) Do odkręcania i dokręcania śrub z zabezpieczeniem przed kradzieżą potrzebny jest specjalny adapter strona 216. Do osadzenia podnośnika wybrać punkt podparcia, znajdujący się najbliżej uszkodzonego koła rys Podnośnik rozkręcić pod punktem podparcia na tyle, by jego szczęka znalazła się pod pionowym kołnierzem progu. Podnośnik ustawić tak, by szczęka objęła krawędź progu A, a ruchoma stopa podnośnika AB oparła się płasko na podłożu.

216 Pomoc w razie awarii 215 Podnosić dalej samochód, aż koło się oderwie od podłoża. Zdejmowanie i zakładanie koła Miękkie, osuwające się podłoże pod podnośnikiem może spowodować, że samochód się ześlizgnie z podnośnika Z tego powodu podnośnik należy stawiać na pewnym podłożu. W razie potrzeby można użyć dużej, stabilnej podkładki. Na śliskiej powierzchni (np. bruk, płytki), należy użyć podkładki antypoślizgowej (np. gumowej maty, wycieraczki itp). Pilnować, by w samochodzie były zamknięte drzwi niebezpieczeństwo obrażeń! Posługując się podnośnikiem, nie dopuścić do sytuacji, w której mógłby się on ześlizgnąć ryzyko obrażeń! Z tego powodu podnośnik należy stawiać na pewnym, równym podłożu. Jeśli podnośnik nie będzie osadzony w przewidzianym dla niego miejscu, może spowodować uszkodzenie samochodu. Ponadto podnośnik źle umocowany do samochodu może się osunąć ryzyko obrażeń! Nigdy nie uruchamiać silnika, gdy samochód jest podniesiony niebezpieczeństwo wypadku! Nigdy nie kłaść się pod samochodem, gdy jest on podniesiony jedynie za pomocą podnośnika z zestawu narzędzi. Jeżeli trzeba zrobić coś pod samochodem, auto należy zabezpieczyć dodatkową podpórką ryzyko obrażeń! B1Z-0042H B1Z-0042H Rys. 196 Wymiana koła: śruby wykręcać nasadką sześciokątną w śrubokręcie Rys. 197 Wymiana koła: trzpień montażowy Po poluzowaniu śrub kół i po podniesieniu samochodu podnośnikiem, wymieniać koło w następujący sposób: Wymiana koła Gniazdem sześciokątnym w rękojeści śrubokręta (w zestawie narzędzi) całkowicie wykręcić śrubę znajdującą się w najwyższym punkcie koła i odłożyć ją na czystą podkładkę rys W zwolniony otwór wkręcić trzpień montażowy (z zestawu narzędzi) rys Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

217 216 Pomoc w razie awarii Wykręcić pozostałe śruby koła, jak opisano powyżej. Zdjąć koło. Zakładanie koła Koło zapasowe nasunąć na trzpień montażowy. Wkręcić śruby kół i lekko przykręcić je śrubokrętem z gniazdem sześciokątnym. Wykręcić trzpień montażowy, wkręcić pozostałą śrubę koła i także lekko ją dokręcić. Śruby kół muszą być czyste i łatwo się wkręcać. Gniazdo sześciokątne w rękojeści śrubokręta ułatwia manipulowanie śrubami kół. Wymienna końcówka powinna być przy tym wyciągnięta. Podczas montażu opon kierunkowych należy przestrzegać kierunku ich pracy strona 206. Informacja Do luzowania lub dokręcania śrub kół nie używać gniazda sześciokątnego w rękojeści śrubokręta. Zabezpieczenie kół przed kradzieżą Do poluzowania śrub z zabezpieczeniem przed kradzieżą potrzebny jest specjalny adapter. Z obręczy koła zdjąć kołpak bądź kołpak ozdobny lub kapturek zakrywający śrubę z zabezpieczeniem przed kradzieżą. Adapter AB wsunąć zębatą stroną trzpienia w otwór śruby A, tak by kołnierz adaptera opierał się o łeb śruby rys Na zewnątrz wystaje wtedy jedynie sześciokątny trzpień adaptera. Klucz do kół wsunąć do oporu na adapter AB. Poluzować albo dokręcić śrubę strona 205. Rys. 198 Śruba z zabezpieczeniem przed kradzieżą i adapter Po wyjęciu adaptera z powrotem założyć kołpak bądź osadzić kapturek zakrywający śrubę z zabezpieczeniem przed kradzieżą. Gdy tylko będzie to możliwe, kluczem dynamometrycznym sprawdzić moment dokręcenia śrub koła. Moment dokręcenia powinien wynosić 120 Nm. Śruby zabezpieczające koła przed kradzieżą (jedna śruba na koło) można odkręcić i dokręcić tylko przy użyciu dołączonego adaptera.

218 Pomoc w razie awarii 217 Dobrze jest zapisać sobie numer adaptera jest on wybity na czole adaptera lub na czole gwintowanego trzpienia śruby. Na podstawie tego numeru można w razie potrzeby zamówić zapasowy adapter u partnera handlowego Škody. Adapter do kół powinno się zawsze wozić w samochodzie. Należy go przechowywać w zestawie narzędzi. Ostrożnie! Zbyt mocne dokręcenie śruby z zabezpieczeniem przed kradzieżą może spowodować uszkodzenie śruby lub adaptera. W stalowych obręczach kół śruba chroniąca przed kradzieżą zawsze musi być wkręcona w otwór, który się znajduje najbliżej zaworka. W przeciwnym razie nie da się założyć kołpaka i podczas zakładania go może on zostać uszkodzony. Informacja Zestaw śrub zabezpieczających przed kradzieżą można nabyć u partnera handlowego Škody. Rozruch awaryjny Przygotowanie Przewód minusowy przeważnie w kolorze czarnym. Rozładowany akumulator może zamarznąć już w temperaturze niewiele niższej od 0 C. Gdy akumulator jest zamarznięty, nie dokonywać rozruchu awaryjnego niebezpieczeństwo wybuchu! Po rozmrożeniu akumulatora istnieje groźba powstania szkód wskutek żrącego działania elektrolitu. Zamarznięty akumulator wymienić na nowy. Podczas prac w komorze silnika przestrzegać wskazówek ostrzegawczych strona 187. Informacja Oba samochody nie mogą się stykać, gdyż wtedy już podczas łączenia biegunów dodatnich mógłby popłynąć prąd. Rozładowany akumulator powinien być prawidłowo podłączony do instalacji samochodu. Wyłączyć telefon samochodowy, lub postąpić według instrukcji obsługi telefonu, w zakresie opisującym taki przypadek. Pomocnicze przewody rozruchowe najlepiej kupić jako Oryginalne Akcesoria Škody lub w sklepie z markowymi akumulatorami. Jeśli silnik nie daje się uruchomić z powodu rozładowania akumulatora, do uruchomienia samochodu można użyć akumulatora innego pojazdu. Potrzebne są do tego pomocnicze przewody rozruchowe. Oba akumulatory muszą mieć napięcie znamionowe 12 V. Pojemność (w amperogodzinach Ah) akumulatora rozruchowego nie może być dużo mniejsza, niż pojemność akumulatora rozładowanego. Pomocnicze przewody rozruchowe Używać tylko przewodów rozruchowych o wystarczająco dużym przekroju i izolowanych zaciskach. Przestrzegać wskazówek producenta. Przewód plusowy przeważnie w kolorze czerwonym. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

219 218 Pomoc w razie awarii Rozruch silnika Pomocnicze przewody rozruchowe należy koniecznie podłączać w podanej kolejności: Połączenie biegunów dodatnich Podłączyć jeden zacisk A1 do dodatniego bieguna rys. 199 rozładowanego akumulatora A. Podłączyć drugi zacisk do bieguna dodatniego A2 akumulatora, z którego się czerpie prąd AB. Połączenie bieguna ujemnego i kadłuba silnika Rys. 199 Uruchamianie awaryjne za pomocą akumulatora innego samochodu: A akumulator rozładowany, B akumulator, z którego jest czerpany prąd (innego samochodu) Podłączyć jeden zacisk do bieguna ujemnego A3 akumulatora, z którego się czerpie prąd AB. Drugi zacisk A4 przymocować do masywnej, sztywno połączonej z kadłubem silnika części metalowej lub bezpośrednio do kadłuba silnika. Uruchamianie silnika Uruchomić silnik wspomagającego samochodu i zostawić go, by pracował na biegu jałowym. Teraz uruchomić silnik samochodu z rozładowanym akumulatorem. Jeżeli silnik nie uruchomi się od razu, po 10 sekundach przerwać rozruch i ponowić próbę za pół minuty. Przewody odłączyć przy pracującym silniku dokładnie w odwrotnej kolejności do podłączania. Niezaizolowane elementy zacisków przewodów absolutnie nie mogą się stykać. Poza tym przewód połączony z dodatnim biegunem akumulatora nie może się stykać z przewodzącymi prąd częściami samochodu niebezpieczeństwo zwarcia! Zacisku pomocniczego przewodu rozruchowego nie wolno podłączać do ujemnego bieguna rozładowanego akumulatora. Przeskok iskry podczas rozruchu mógłby wywołać wybuch gazu, wydostającego się z akumulatora. Końca A4 przewodu nie podłączać do elementów układu paliwowego ani hamulcowego. Przewody rozruchowe ułożyć tak, aby nie zostały zaczepione przez obracające się części w komorze silnika. Nie nachylać się nad akumulatorem niebezpieczeństwo poparzenia elektrolitem! Korki cel akumulatora muszą być dobrze wkręcone. Nie zbliżać się do akumulatora ze źródłem ognia (otwarty płomień, papieros itp.) niebezpieczeństwo wybuchu! Zaciąganie i holowanie Informacje ogólne Używając linki holowniczej, należy przestrzegać poniższych wskazówek:

220 Pomoc w razie awarii 219 Kierowca ciągnącego samochodu Normalną jazdę rozpocząć dopiero po naprężeniu linki. Podczas ruszania szczególnie miękko operować sprzęgłem lub w przypadku automatycznej skrzyni biegów bardzo ostrożnie dodawać gazu. Kierowca ciągniętego samochodu Włączyć zapłon, tak aby kierownica nie była zablokowana i aby można było używać kierunkowskazów, sygnału dźwiękowego, wycieraczek i spryskiwaczy. Wyłączyć bieg lub w przypadku automatycznej skrzyni biegów ustawić dźwignię sterującą w położeniu N. Pamiętać, że wspomaganie hamulców i wspomaganie kierownicy działają tylko wtedy, gdy pracuje silnik. Gdy silnik nie pracuje, pedał hamulca trzeba naciskać z dużo większą siłą, dużo trudniej też obracać kierownicą. Należy uważać, aby linka była cały czas naprężona. Linka holownicza lub hol sztywny Najlepiej i najbezpieczniej jest się posługiwać holem sztywnym. Tylko wtedy, gdy nie ma do dyspozycji holu sztywnego, można użyć linki holowniczej. Linka holownicza powinna być elastyczna, co chroni oba samochody. Dlatego powinno się używać wyłącznie linek z włókna sztucznego lub podobnie elastycznego materiału. Linkę holowniczą lub hol sztywny zaczepiać tylko do przewidzianych do tego uch holowniczych strona 219, Przednie ucho holownicze lub strona 220, Tylne ucho holownicze Sposób jazdy Do holowania potrzebna jest pewna wprawa. Obaj kierowcy powinni być zaznajomieni ze specyficznymi zasadami jazdy, obowiązującymi w czasie holowania. Niedoświadczony kierowca nie powinien ani zaciągać ani być zaciąganym. Uważać, aby jazda odbywała się bez szarpnięć i nadmiernego obciążania elementów. Podczas manewrów holowniczych na nieutwardzonej nawierzchni występuje zawsze niebezpieczeństwo, że elementy mocujące zostaną przeciążone i uszkodzone. Ostrożnie! Jeśli w skrzyni biegów Państwa samochodu nie ma oleju z powodu uszkodzenia, auto można holować tylko z podniesionymi kołami napędowymi albo na specjalnym transporterze lub przyczepie. Informacja Podczas holowania i zaciągania należy przestrzegać odpowiednich przepisów, np. dotyczących używania świateł mijania czy świateł awaryjnych. Linka holownicza nie może być skręcona, ponieważ może spowodować wykręcenie przedniego ucha holowniczego. Przednie ucho holownicze Rys. 200 Przedni zderzak: kratka ochronna ucha holowniczego Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

221 220 Pomoc w razie awarii Tylne ucho holownicze jest przyspawane pod zderzakiem po prawej stronie. Ostrożnie zdjąć prawą kratkę ochronną strona 219, rys. 200 zderzaka. Tylne ucho holownicze Tylne ucho holownicze jest przyspawane pod zderzakiem po prawej stronie. Zaciąganie Gdy silnik nie daje się uruchomić, zalecamy, by samochodu nie zaciągać. Należy spróbować uruchomić silnik z użyciem pomocniczych przewodów rozruchowych strona 217 lub wezwać pomoc drogową (SERVICE MOBIL). Jeśli jednak mimo wszystko silnik ma zostać uruchomiony metodą zaciągania: W stojącym samochodzie włączyć 2 lub 3 bieg. Nacisnąć pedał sprzęgła i trzymać wciśnięty. Włączyć zapłon. Gdy oba samochody będą jechać, powoli puścić pedał sprzęgła. Gdy tylko silnik zacznie pracować, nacisnąć pedał sprzęgła i wyłączyć bieg. Ze względów technicznych samochodów z automatyczną skrzynią biegów nie da się uruchomić metodą zaciągania. Podczas zaciągania występuje duże ryzyko wypadku, np. przez najechanie na holujący samochód. Ostrożnie! Samochodów z katalizatorem nie wolno zaciągać na odcinku dłuższym niż 50 m. Niespalone paliwo może się przedostawać do katalizatora i uszkodzić go. Holowanie samochodu z ręczną skrzynią biegów Prosimy przestrzegać wskazówek strona 218. Samochód można holować za pomocą holu sztywnego lub linki holowniczej albo z podniesioną przednią lub tylną osią. Maksymalna prędkość holowania wynosi 50 km/h. Holowanie samochodu z automatyczną skrzynią biegów Prosimy przestrzegać wskazówek strona 218. Samochód można holować z użyciem holu sztywnego lub linki holowniczej. Należy przestrzegać przy tym poniższych wskazówek: Dźwignię sterującą ustawić w położeniu N. Maksymalna prędkość holowania wynosi 50 km/h. Maksymalna odległość holowania wynosi 50 km. Gdy silnik nie pracuje, nie pracuje też pompa oleju w skrzyni biegów, a więc przy dużych prędkościach jazdy i przy większych odległościach skrzynia biegów byłaby niewystarczająco smarowana. Ostrożnie! Jeśli samochód jest holowany na wózku holowniczym, można go holować tylko z podniesionymi przednimi kołami. Gdyby holować go z uniesionymi tylnymi kołami, nastąpiłoby uszkodzenie automatycznej skrzyni biegów!

222 Pomoc w razie awarii 221 Informacja Jeśli normalne holowanie jest niemożliwe lub gdy odległość holowania jest większa niż 50 km, samochód należy przewieźć na specjalnym transporterze lub przyczepie. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

223 222 Bezpieczniki i żarówki Bezpieczniki i żarówki Bezpieczniki elektryczne Wymiana bezpieczników Przepalone bezpieczniki muszą zostać wymienione. B1Z-0042H Rys. 201 Lewa strona tablicy rozdzielczej: pokrywa skrzynki bezpieczników Poszczególne obwody są zabezpieczone bezpiecznikami topikowymi. Bezpieczniki znajdują się po lewej stronie tablicy rozdzielczej, schowane za pokrywą. Wyłączyć zapłon i odbiorniki elektryczne, które przestały działać. Za pomocą śrubokręta zdjąć pokrywę skrzynki bezpieczników rys Ustalić, który bezpiecznik należy do niedziałającego odbiornika elektrycznego strona 223, Rozkład bezpieczników. Plastikowe szczypce wyjąć z uchwytu w skrzynce bezpieczników, nałożyć na odpowiedni bezpiecznik i wyjąć go z gniazda. Przepalony bezpiecznik można poznać po stopionym pasku metalu. Wymienić przepalony bezpiecznik na nowy o tej samej wartości nominalnej. Ponownie założyć pokrywę skrzynki bezpieczników. Polecamy wozić zawsze z sobą pudełko z zapasowymi bezpiecznikami, które jest w wyposażeniu samochodu. Zapasowe bezpieczniki 6) można nabyć u partnera handlowego Škody. Oznaczenia barwne bezpieczników Kolor Ostrożnie! Nie naprawiać bezpieczników i nie wymieniać ich na większe niebezpieczeństwo pożaru! Oprócz tego mogą wystąpić uszkodzenia innych części układu elektrycznego. Jeśli nowy bezpiecznik przepali się ponownie po krótkim czasie, należy jak najszybciej zlecić fachowej stacji obsługi sprawdzenie układu elektrycznego. Informacja Te bezpieczniki powinna wymieniać stacja obsługi. Maks. natężenie prądu w amperach jasnobrązowy 5 brązowy 7,5 czerwony 10 niebieski 15 żółty 20 biały 25 zielony 30 6) Zapasowe bezpieczniki należą do wyposażenia podstawowego samochodu tylko w niektórych krajach.

224 Bezpieczniki i żarówki 223 Rozkład bezpieczników Niektóre z wymienionych odbiorników występują jako wyposażenie seryjne tylko w określonych modelach samochodów bądź są dostępne jako wyposażenie dodatkowe w pewnych modelach samochodów. Nr Ampery 1 Ogrzewane spryskiwacze przedniej szyby 5 2 Kierunkowskazy 10 3 Wolny 4 Oświetlenie tablicy rejestracyjnej 5 5 Rys. 202 Schematyczny wygląd skrzynki bezpieczników Zestaw wskaźników lampki kontrolne, ogrzewanie siedzeń, tempomat, regulacja położenia lusterek zewnętrznych, podświetlenie włączników i wskaźników, wskaźnik temperatury zewnętrznej, klimatyzacja, akustyczna pomoc w parkowaniu, układ nawigacji, kierownica wielofunkcyjna 6 Ogrzewanie lusterek zewnętrznych 5 7 ABS, EDS, ASR, ESP, tempomat, układ sterowania silnika Nr 8 Automatyczna regulacja zasięgu świateł 5 9 Pomoc w parkowaniu 5 10 Zmieniacz CD, telefon, kierownica wielofunkcyjna 5 11 Odtwarzacz DVD 7,5 12 Zasilanie elektryczne gniazda diagnostycznego Światła hamowania Sterownik centralnego ryglowania, oświetlenie wnętrza Zestaw wskaźników, klimatyzacja, automatyczna skrzynia biegów, pamięć położenia lusterek zewnętrznych i układ nawigacji 16 ESP 5 17 Radiotelefon, samochody specjalne (policja itp.) Światło drogowe prawe Światło drogowe lewe Światło mijania prawe Światło mijania lewe Światła pozycyjne prawe 5 23 Światła pozycyjne lewe 5 24 Układ wycieraczek, pompa spryskiwacza i włącznik pracy przerywanej 25 Dmuchawa wentylacji, klimatyzacja, Climatronic Ogrzewanie tylnej szyby, zamknięty obieg powietrza Wolny Ampery 28 Pompa paliwa, dodatkowa pompa oleju napędowego Układ sterowania silnika Elektryczny dach przesuwno-uchylny, odtwarzacz DVD 20/7, Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

225 224 Bezpieczniki i żarówki Nr Ampery 31 Światło cofania, tempomat, automatyczna skrzynia biegów, automatycznie ściemniane lusterko wsteczne Sterownik silnika, tempomat Zapalniczka Układ sterowania silnika Gniazdo przyczepy Reflektory przeciwmgłowe Radioodtwarzacz, nawigacja Centralne ryglowanie Światła awaryjne Sygnał dźwiękowy Wolny 42 ESP Układ sterowania silnika Ogrzewane siedzenia 30 Elektryczne podnośniki szyb i elektrycznie regulowane fotele są zabezpieczone bezpiecznikami automatycznymi, które gdy ustąpi przeciążenie np. z powodu zamarznięcia szyby po kilku sekundach automatycznie się ponownie włączają. Żarówki Wymiana żarówek Przed wymianą żarówki trzeba wyłączyć odpowiednią lampę. Bańki żarówki nie wolno dotykać gołymi palcami nawet najmniejsze zabrudzenie zmniejsza trwałość żarówki. Trzeba się posłużyć czystą szmatką, serwetką lub czymś podobnym. Uszkodzoną żarówkę wolno wymienić tylko na dokładnie taką samą. Typ żarówki jest podany na jej cokole lub na bańce. Wymiana niektórych żarówek nie może być wykonana samodzielnie, lecz powinien to zrobić fachowiec. Żeby wymienić te żarówki, trzeba wpierw wymontować inne części samochodu. Dotyczy to szczególnie żarówek, do których dostęp możliwy jest tylko z komory silnika. Dlatego wymianę żarówki najlepiej jest zlecić partnerowi handlowemu Škody lub w sytuacji awaryjnej skorzystać z innej fachowej pomocy. Prosimy pamiętać, że komora silnika jest miejscem niebezpiecznym strona 187, Prace w komorze silnika. Polecamy wozić zawsze z sobą pudełko z zapasowymi żarówkami, które jest w wyposażeniu samochodu. Zapasowe żarówki można kupić w fachowych sklepach lub stacjach obsługi 7). Samochody ze światłami ksenonowymi W samochodach ze światłami ksenonowymi żarówki świateł mijania, drogowych i przednich pozycyjnych musi wymieniać fachowa stacja obsługi. Wykaz żarówek Reflektor Reflektor halogenowy Reflektor ksenonowy Światła mijania H7 D2S Światła drogowe H3 D2S, H3 Światła pozycyjne W5W W5W BL Kierunkowskazy PY21W PY21W Reflektory przeciwmgłowe H3 H3 7) Zapasowe żarówki należą do wyposażenia podstawowego samochodu tylko w niektórych krajach.

226 Bezpieczniki i żarówki 225 Zespolona lampa tylna Światło cofania Kierunkowskazy Światła hamowania Światło pozycyjne i światło przeciwmgłowe Pozostałe Żarówka P21W PY21W P21W P21/4W Kierunkowskaz boczny 3 x LED 0,85W Oświetlenie tablicy rejestracyjnej C5W 3. Światło hamowania LED Oświetlenie wnętrza Lampki do czytania Lampka oświetlenia bagażnika oświetlenie progu Oświetlenie schowka podręcznego po stronie pasażera Oświetlenie lusterka wewnętrznego Oświetlenie nad podłogą 4 x W5W 12 V/3,8 W lub C5W W5W W5W C3W C5W W5W W żarówkach H7 i H3 panuje ciśnienie i podczas wymiany mogą one pęknąć ryzyko obrażeń! Dlatego do wymiany żarówek powinno się używać rękawic i okularów ochronnych. W przypadku lamp wyładowczych* (światła ksenonowe) należy odpowiednio się obchodzić z obwodem wysokiego napięcia zagrożenie życia! Informacja W niniejszej instrukcji obsługi opisana jest tylko wymiana tych żarówek, których wymontowanie nie jest związane z poważniejszymi komplikacjami. Wymianę pozostałych żarówek należy zlecać fachowej stacji obsługi. Zespolona lampa tylna Otworzyć pokrywę bagażnika. Podnieść wykładzinę podłogi. B1Z-0042H Rys. 203 Bagażnik: Wymontowanie zespolonej oprawy żarówek Nacisnąć zaczep w kierunku strzałki i wyjąć oprawkę żarówek. Przepaloną żarówkę wcisnąć w oprawkę, przekręcić w lewo i wyjąć. Włożyć nową żarówkę i przekręcić ją do oporu w prawo. Zespoloną oprawę włożyć w lampę i docisnąć, aż zaczepy się zatrzasną. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

227 226 Bezpieczniki i żarówki Oświetlenie tablicy rejestracyjnej Lampka oświetlenia bagażnika B1Z-0042H Rys. 204 Pokrywa bagażnika: Oświetlenie tablicy rejestracyjnej B1Z-0042H Rys. 205 Bagażnik: oświetlenie Otworzyć pokrywę bagażnika. Odkręcić klosz lampki rys Przepaloną żarówkę wyjąć z oprawki i włożyć nową. Założyć klosz lampki i wcisnąć go do oporu, zwracając uwagę na prawidłowe ustawienie. Dokręcić klosz. W szczelinę obok lampki włożyć mały śrubokręt rys. 205 i ostrożnie wyjąć lampkę. Rozłączyć złącze. Przepaloną żarówkę wyjąć z oprawki i włożyć nową. Połączyć złącze. Lampkę osadzić najpierw po dalszej stronie od strzałki i ostrożnie ją docisnąć, tak aby zaskoczyła.

228 Bezpieczniki i żarówki 227 Przednia lampka oświetlenia wnętrza B1Z-0042H Rys. 206 Przednia lampka oświetlenia wnętrza w samochodzie bez elektrycznego dachu przesuwno-uchylnego Wymiana żarówki przedniej lampki oświetlenia wnętrza w samochodzie z elektrycznym dachem przesuwno-uchylnym Mały śrubokręt ostrożnie wsunąć za tylną krawędź pokrywy napędu dachu -strzałki 1- rys Ostrożnie ściągnąć pokrywę w dół. W szczelinę obok lampki włożyć mały śrubokręt strzałka 2. Ostrożnie podważyć lampkę i wyjąć ją z podsufitki. Uszkodzoną żarówkę wyjąć z gniazda i włożyć nową. Lampkę włożyć najpierw bokiem w plastikowe gniazdo, a potem docisnąć ją, aż zaskoczy. Najpierw wsunąć pokrywę plastikowymi noskami, a potem ją docisnąć w górę. Tylna lampka oświetlenia wnętrza B1Z-0042H Rys. 207 Przednia lampka oświetlenia wnętrza w samochodzie z elektrycznym dachem przesuwno-uchylnym Wymiana żarówki przedniej lampki oświetlenia wnętrza w samochodzie bez elektrycznego dachu przesuwno-uchylnego W szczelinę obok lampki włożyć mały śrubokręt rys Ostrożnie podważyć lampkę i wyjąć ją z podsufitki. Uszkodzoną żarówkę wyjąć z gniazda i włożyć nową. Lampkę włożyć w podsufitkę najpierw tyłem, a potem docisnąć ją, aż zaskoczy. B1Z-0042H Rys. 208 Lampka oświetlenia wnętrza z tyłu bez czujnika nadzoru wnętrza Wymiana żarówki lampki w samochodzie bez czujników ochrony wnętrza W szczelinę obok klosza lampki włożyć mały śrubokręt rys. 208 i ostrożnie wyjąć klosz. Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

229 228 Bezpieczniki i żarówki Uszkodzoną żarówkę wyjąć z gniazda i włożyć nową. Ostrożnie założyć klosz lampki i wcisnąć go do oporu. Oświetlenie progu Wymiana żarówki lampki w samochodzie z czujnikami ochrony wnętrza Wymianę żarówek najlepiej zlecić partnerowi handlowemu Škody. Lampka oświetlenia schowka po stronie pasażera B1Z-0042H Rys. 210 Dolna część drzwi: oświetlenie progu W szczelinę obok lampki włożyć mały śrubokręt rys. 209 i ostrożnie wyjąć lampkę w kierunku strzałki A1. Rozłączyć złącze. Uszkodzoną żarówkę wyjąć z gniazda i włożyć nową. Połączyć złącze. B1Z-0042H Rys. 209 Schowek: oświetlenie Ostrożnie założyć lampkę i wcisnąć ją w ścianę schowka. W szczelinę obok lampki włożyć mały śrubokręt rys. 210 i ostrożnie wyjąć lampkę. Rozłączyć złącze A1. Odciągnąć sprężynkę klosza A2 i wyjąć klosz. Uszkodzoną żarówkę wyjąć z gniazda i włożyć nową. Założyć klosz lampki i wcisnąć go. Połączyć złącze. Założyć lampkę od tyłu i wcisnąć ją do oporu w przód.

230 Dane techniczne 229 Dane techniczne Dane techniczne Informacje ogólne Informacje w dokumentach urzędowych mają pierwszeństwo przed informacjami opublikowanymi w tej instrukcji obsługi. Informację o silniku, w jaki wyposażony jest Twój samochód, uzyskasz w dokumentach urzędowych lub u najbliższego partnera handlowego Škody. Stosowane skróty Waga W zależności od zakresu wyposażenia dodatkowego zmniejsza się ciężar własny. Ciężar własny uwzględnia napełnienie zbiornika paliwem w 90%. Wartość zawiera również obecność kierowcy ważącego 75 kg. Informacje identyfikacyjne Skrót kw obr./min. Nm g/km ROZ M5 / M6 AG5 DPF Osiągi Znaczenie Kilowatt, jednostka mocy silnika Obroty silnika na minutę Newtonmetr, jednostka momentu obrotowego silnika Ilość tlenku węgla w gramach na przejechany kilometr Badawcza liczba oktanowa, stanowi miarę odporności paliwa na spalanie stukowe Skrzynia 5biegowa / 6biegowa Automatyczna 5 biegowa skrzynia biegów Filtr cząstek stałych Przedstawione wartości osiągów zostały ustalone bez wyposażenia mogącego wpływać na zmniejszenie osiągów, np. klimatyzacja. Rys. 211 Tabliczka identyfikacyjna samochodu Tabliczka identyfikacyjna samochodu Tabliczka identyfikacyjna rys. 211 znajduje się na podłodze bagażnika a także jest wklejona do Książki obsługi. A1 Numer identyfikacyjny samochodu (numer nadwozia) A2 Typ samochodu, Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

231 230 Dane techniczne A3 A4 A5 Oznaczenie skrzyni biegów, numer lakieru, numer koloru wyposażenia wnętrza, moc silnika, oznaczenie silnika Częściowy opis samochodu 7GG Samochody wyposażone w filtr cząstek stałych strona 163 Numer identyfikacyjny samochodu (numer nadwozia) Numer identyfikacyjny samochodu (numer VIN, numer nadwozia) jest wybity na ścianie działowej między komorą silnika a kabiną oraz na tabliczce w lewym dolnym rogu pod szybą przednią. Numer silnika Numer silnika jest nabity na kadłubie silnika. Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się na ścianie grodziowej w komorze silnika, po prawej stronie (patrząc w kierunku jazdy). Samochody określonych wersji eksportowych nie mają tabliczki znamionowej. Naklejka na pokrywie wlewu paliwa Naklejka ta znajduje się na wewnętrznej stronie pokrywy wlewu paliwa. Zawiera ona następujące dane: właściwy rodzaj paliwa, rozmiary opon, ciśnienie powietrza w kołach. Zużycie paliwa według przepisów (99/100/UE) W zależności od zawartości wyposażenia dodatkowego, sposobu jazdy, sytuacji panującej na drodze, warunków atmosferycznych i stanu technicznego samochodu, w czasie eksploatacji mogą pojawić się wartości zużycia paliwa, odbiegające od podanych danych. Ruch miejski Pomiar zużycia paliwa w ruchu miejskim zaczyna się wraz z uruchomieniem zimnego silnika. Następnie będzie symulowany normalny ruch miejski. Ruch pozamiejski Przy pomiarze zużycia w ruchu pozamiejskim, samochód, tak jak w czasie normalnej eksploatacji, będzie przyspieszał i zwalniał wiele razy na wszystkich biegach. Prędkość jazdy zmienia się w zakresie od 0 do 120 km/h. Ruch mieszany Wartość zużycia paliwa w ruchu mieszanym składa się w 37% z wartości w ruchu miejskim i w 63% z wartości w ruchu pozamiejskim. Wymiary Wymiary (w mm) Długość 4803 Szerokość 1765 Szerokość z doliczeniem lusterek zewnętrznych 1895

232 Dane techniczne 231 Wysokość Rozstaw osi a) Rozstaw kół przód / tył 1521/1514 a) Wartość dotyczy samochodów wyposażonych w pakiet na złe drogi. b) Wartość dotyczy samochodów wyposażonych w pakiet sportowy b) Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

233 232 Dane techniczne 2,0 l/85 kw - EU 4 Silnik Moc kw przy obr./min. 85/5400 Maksymalny moment obrotowy Nm przy obr./min. 172/3500 Ilość cylindrów 4 Pojemność skokowa cm Paliwo benzyna bezołowiowa o min. liczbie ROZ 95 Osiągi M5 Maksymalna prędkość jazdy km/h 197 Przyspieszenie od 0 do 100 km/h s 11,6 Zużycie paliwa (w l/100 km) i emisja CO 2 (w g/km) M5 Zużycie w cyklu miejskim 11,9 Zużycie w cyklu pozamiejskim 6,5 Zużycie w cyklu mieszanym 8,5 Emisja CO 2 w cyklu mieszanym 204

234 Dane techniczne 233 Pojemności (w litrach) Pojemność zbiornika paliwa / w tym rezerwa 62/8 Zbiornik spryskiwaczy szyb 3,4 Olej silnikowy a) 3,5 Układ chłodzenia samochodu 6,5 a) Ilość oleju z wymianą filtra oleju. Sprawdzić poziom oleju przy napełnieniu, nie nalać za dużo. Poziom oleju musi się mieścić między zaznaczeniami strona 190. Masy (w kg) Dopuszczalna masa całkowita 1989 Ciężar własny przy gotowości do jazdy 1412 Ciężar użytkowy 577 Ciężar użytkowy przy zastosowaniu AHK 502 Dopuszczalny nacisk na oś przednią 1020 Dopuszczalny nacisk na oś tylną 1060 Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa hamowana 1400 a) /1500 b) Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa niehamowana 650 a) dla wzniesień do 12% b) tylko w zależności od danego kraju do wzniesienia 8% M5 Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

235 234 Dane techniczne 1,8 l/110 kw - EU 4/EU 2 Silnik Moc kw przy obr./min. 110/5700 Maksymalny moment obrotowy Nm przy obr./min. 210/1750 Ilość cylindrów 4 Pojemność skokowa cm Paliwo benzyna bezołowiowa o min. liczbie ROZ 95 Osiągi M5 AG5 Maksymalna prędkość jazdy km/h Przyspieszenie od 0 do 100 km/h s 9,5 10,9 Zużycie paliwa (w l/100 km) i emisja CO 2 (w g/km) M5 AG5 Zużycie w cyklu miejskim 11,5 13,5 Zużycie w cyklu pozamiejskim 6,5 7,1 Zużycie w cyklu mieszanym 8,3 9,5 Emisja CO 2 w cyklu mieszanym

236 Dane techniczne 235 Pojemności (w litrach) Pojemność zbiornika paliwa / w tym rezerwa 62/8 Zbiornik spryskiwaczy szyb 3,4 Olej silnikowy a) 3,9 Układ chłodzenia samochodu 6,5 a) Ilość oleju z wymianą filtra oleju. Sprawdzić poziom oleju przy napełnieniu, nie nalać za dużo. Poziom oleju musi się mieścić między zaznaczeniami strona 190. Masy (w kg) Dopuszczalna masa całkowita Ciężar własny przy gotowości do jazdy Ciężar użytkowy Ciężar użytkowy przy zastosowaniu AHK Dopuszczalny nacisk na oś przednią Dopuszczalny nacisk na oś tylną Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa hamowana 1300 a) /1500 b) a) dla wzniesień do 12% b) tylko w zależności od danego kraju do wzniesienia 8% M5 AG a) /1500 b) Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa niehamowana Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

237 236 Dane techniczne 2,8 l/142 kw - EU 4 Silnik Moc kw przy obr./min. 142/6000 Maksymalny moment obrotowy Nm przy obr./min. 280/3200 Ilość cylindrów 6 Pojemność skokowa cm Paliwo benzyna bezołowiowa o min. liczbie ROZ 95 Osiągi M5 AG5 Maksymalna prędkość jazdy km/h Przyspieszenie od 0 do 100 km/h s 8,0 9,4 Zużycie paliwa (w l/100 km) i emisja CO 2 (w g/km) M5 AG5 Zużycie w cyklu miejskim 14,0 15,6 Zużycie w cyklu pozamiejskim 7,1 7,6 Zużycie w cyklu mieszanym 9,6 10,5 Emisja CO 2 w cyklu mieszanym

238 Dane techniczne 237 Pojemności (w litrach) Pojemność zbiornika paliwa / w tym rezerwa 62/8 Zbiornik spryskiwaczy szyb 3,4 Olej silnikowy a) 5,7 Układ chłodzenia samochodu 10,5 a) Ilość oleju z wymianą filtra oleju. Sprawdzić poziom oleju przy napełnieniu, nie nalać za dużo. Poziom oleju musi się mieścić między zaznaczeniami strona 190. Masy (w kg) Dopuszczalna masa całkowita Ciężar własny przy gotowości do jazdy Ciężar użytkowy Ciężar użytkowy przy zastosowaniu AHK Dopuszczalny nacisk na oś przednią Dopuszczalny nacisk na oś tylną Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa hamowana 1600 a) /1600 b) a) dla wzniesień do 12% b) tylko w zależności od danego kraju do wzniesienia 8% M5 AG a) /1600 b) Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa niehamowana Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

239 238 Dane techniczne 2,8 l/140 kw - EU 2 Silnik Moc kw przy obr./min. 140/6000 Maksymalny moment obrotowy Nm przy obr./min. 260/3000 Ilość cylindrów 6 Pojemność skokowa cm Paliwo benzyna bezołowiowa o min. liczbie ROZ 95 Osiągi AG5 Maksymalna prędkość jazdy km/h 230 Przyspieszenie od 0 do 100 km/h s 9,8 Zużycie paliwa (w l/100 km) i emisja CO 2 (w g/km) AG5 Zużycie w cyklu miejskim 15,6 Zużycie w cyklu pozamiejskim 7,4 Zużycie w cyklu mieszanym 10,4 Emisja CO 2 w cyklu mieszanym 250

240 Dane techniczne 239 Pojemności (w litrach) Pojemność zbiornika paliwa / w tym rezerwa 62/8 Zbiornik spryskiwaczy szyb 3,4 Olej silnikowy a) 5,7 Układ chłodzenia samochodu 10,5 a) Ilość oleju z wymianą filtra oleju. Sprawdzić poziom oleju przy napełnieniu, nie nalać za dużo. Poziom oleju musi się mieścić między zaznaczeniami strona 190. Masy (w kg) Dopuszczalna masa całkowita 2136 Ciężar własny przy gotowości do jazdy 1551 Ciężar użytkowy 585 Ciężar użytkowy przy zastosowaniu AHK 510 Dopuszczalny nacisk na oś przednią 1160 Dopuszczalny nacisk na oś tylną 1060 Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa hamowana 1600 a) /1600 b) Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa niehamowana 750 a) dla wzniesień do 12% b) tylko w zależności od danego kraju do wzniesienia 8% AG5 Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

241 240 Dane techniczne 1,9 l/77 kw TDI PD - EU 4 Silnik Moc kw przy obr./min. 77/4000 Maksymalny moment obrotowy Nm przy obr./min. 250/1900 Ilość cylindrów 4 Pojemność skokowa cm Paliwo Olej napędowy Osiągi M5 Maksymalna prędkość jazdy km/h 192 Przyspieszenie od 0 do 100 km/h s 12,3 Zużycie paliwa (w l/100 km) i emisja CO 2 (w g/km) M5 Zużycie w cyklu miejskim 7,4 Zużycie w cyklu pozamiejskim 4,9 Zużycie w cyklu mieszanym 5,8 Emisja CO 2 w cyklu mieszanym 153

242 Dane techniczne 241 Pojemności (w litrach) Pojemność zbiornika paliwa / w tym rezerwa 62/8 Zbiornik spryskiwaczy szyb 3,4 Olej silnikowy a) 3,6 Układ chłodzenia samochodu 6,5 a) Ilość oleju z wymianą filtra oleju. Sprawdzić poziom oleju przy napełnieniu, nie nalać za dużo. Poziom oleju musi się mieścić między zaznaczeniami strona 190. Masy (w kg) Dopuszczalna masa całkowita 2050 Ciężar własny przy gotowości do jazdy 1465 Ciężar użytkowy 585 Ciężar użytkowy przy zastosowaniu AHK 510 Dopuszczalny nacisk na oś przednią 1080 Dopuszczalny nacisk na oś tylną 1060 Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa hamowana 1400 a) /1600 b) Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa niehamowana 650 a) dla wzniesień do 12% b) tylko w zależności od danego kraju do wzniesienia 8% M5 Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

243 242 Dane techniczne 1,9 l/85 kw TDI PD - EU 4 Silnik Moc kw przy obr./min. 85/4000 Maksymalny moment obrotowy Nm przy obr./min. 250/1900 Ilość cylindrów 4 Pojemność skokowa cm Paliwo Olej napędowy Osiągi M5 Maksymalna prędkość jazdy km/h 198 Przyspieszenie od 0 do 100 km/h s 11,7 Zużycie paliwa (w l/100 km) i emisja CO 2 (w g/km) M5 Zużycie w cyklu miejskim 7,8 Zużycie w cyklu pozamiejskim 4,7 Zużycie w cyklu mieszanym 5,8 Emisja CO 2 w cyklu mieszanym 153

244 Dane techniczne 243 Pojemności (w litrach) Pojemność zbiornika paliwa / w tym rezerwa 62/8 Zbiornik spryskiwaczy szyb 3,4 Olej silnikowy a) 3,6 Układ chłodzenia samochodu 6,5 a) Ilość oleju z wymianą filtra oleju. Sprawdzić poziom oleju przy napełnieniu, nie nalać za dużo. Poziom oleju musi się mieścić między zaznaczeniami strona 190. Masy (w kg) Dopuszczalna masa całkowita 2050 Ciężar własny przy gotowości do jazdy 1465 Ciężar użytkowy 585 Ciężar użytkowy przy zastosowaniu AHK 510 Dopuszczalny nacisk na oś przednią 1080 Dopuszczalny nacisk na oś tylną 1060 Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa hamowana 1400 a) /1600 b) Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa niehamowana 650 a) dla wzniesień do 12% b) tylko w zależności od danego kraju do wzniesienia 8% M5 Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

245 244 Dane techniczne 1,9 l/96 kw TDI PD - EU 3 Silnik Moc kw przy obr./min. 96/4000 Maksymalny moment obrotowy Nm przy obr./min. 285/1750 Ilość cylindrów 4 Pojemność skokowa cm Paliwo Olej napędowy Osiągi M5 AG5 Maksymalna prędkość jazdy km/h Przyspieszenie od 0 do 100 km/h s 10,4 11,7 Zużycie paliwa (w l/100 km) i emisja CO 2 (w g/km) M5 AG5 Zużycie w cyklu miejskim 7,9 10,0 Zużycie w cyklu pozamiejskim 4,6 5,5 Zużycie w cyklu mieszanym 5,8 7,1 Emisja CO 2 w cyklu mieszanym

246 Dane techniczne 245 Pojemności (w litrach) Pojemność zbiornika paliwa / w tym rezerwa 62/8 Zbiornik spryskiwaczy szyb 3,4 Olej silnikowy a) 3,6 Układ chłodzenia samochodu 6,5 a) Ilość oleju z wymianą filtra oleju. Sprawdzić poziom oleju przy napełnieniu, nie nalać za dużo. Poziom oleju musi się mieścić między zaznaczeniami strona 190. Masy (w kg) Dopuszczalna masa całkowita Ciężar własny przy gotowości do jazdy Ciężar użytkowy Ciężar użytkowy przy zastosowaniu AHK Dopuszczalny nacisk na oś przednią Dopuszczalny nacisk na oś tylną Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa hamowana 1600 a) /1600 b) a) dla wzniesień do 12% b) tylko w zależności od danego kraju do wzniesienia 8% M5 AG a) /1600 b) Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa niehamowana Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

247 246 Dane techniczne 2,0 l/103 kw TDI DPF - EU 4 Silnik Moc kw przy obr./min. 103/4000 Maksymalny moment obrotowy Nm przy obr./min. 320/1900 Ilość cylindrów 4 Pojemność skokowa cm Paliwo Olej napędowy Osiągi M6 Maksymalna prędkość jazdy km/h 215 Przyspieszenie od 0 do 100 km/h s 9,9 Zużycie paliwa (w l/100 km) i emisja CO 2 (w g/km) M6 Zużycie w cyklu miejskim 8,4 Zużycie w cyklu pozamiejskim 5,2 Zużycie w cyklu mieszanym 6,4 Emisja CO 2 w cyklu mieszanym 169

248 Dane techniczne 247 Pojemności (w litrach) Pojemność zbiornika paliwa / w tym rezerwa 62/8 Zbiornik spryskiwaczy szyb 3,4 Olej silnikowy a) 3,5 Układ chłodzenia samochodu 6,5 a) Ilość oleju z wymianą filtra oleju. Sprawdzić poziom oleju przy napełnieniu, nie nalać za dużo. Poziom oleju musi się mieścić między zaznaczeniami strona 190. Masy (w kg) Dopuszczalna masa całkowita 2103 Ciężar własny przy gotowości do jazdy 1518 Ciężar użytkowy 585 Ciężar użytkowy przy zastosowaniu AHK 510 Dopuszczalny nacisk na oś przednią 1160 Dopuszczalny nacisk na oś tylną 1060 Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa hamowana 1600 a) /1600 b) Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa niehamowana 650 a) dla wzniesień do 12% b) tylko w zależności od danego kraju do wzniesienia 8% M6 Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

249 248 Dane techniczne 2,5 l/120 kw TDI - EU 4 Silnik Moc kw przy obr./min. 120/4000 Maksymalny moment obrotowy Nm przy obr./min. 350/1250 Ilość cylindrów 6 Pojemność skokowa cm Paliwo Olej napędowy Osiągi M6 AG5 Maksymalna prędkość jazdy km/h Przyspieszenie od 0 do 100 km/h s 9,2 10,3 Zużycie paliwa (w l/100 km) i emisja CO 2 (w g/km) M6 AG5 Zużycie w cyklu miejskim 9,9 11,5 Zużycie w cyklu pozamiejskim 5,4 5,8 Zużycie w cyklu mieszanym 7,0 7,8 Emisja CO 2 w cyklu mieszanym

250 Dane techniczne 249 Pojemności (w litrach) Pojemność zbiornika paliwa / w tym rezerwa 62/8 Zbiornik spryskiwaczy szyb 3,4 Olej silnikowy a) 5,4 Układ chłodzenia samochodu 8,6 a) Ilość oleju z wymianą filtra oleju. Sprawdzić poziom oleju przy napełnieniu, nie nalać za dużo. Poziom oleju musi się mieścić między zaznaczeniami strona 190. Masy (w kg) Dopuszczalna masa całkowita Ciężar własny przy gotowości do jazdy Ciężar użytkowy Ciężar użytkowy przy zastosowaniu AHK Dopuszczalny nacisk na oś przednią Dopuszczalny nacisk na oś tylną Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa hamowana 1600 a) /1600 b) a) dla wzniesień do 12% b) tylko w zależności od danego kraju do wzniesienia 8% M6 AG a) /1600 b) Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa niehamowana Obsługa Bezpieczeństwo Wskazówki na temat jazdy Wskazówki eksploatacyjne Pomoc w razie awarii Dane techniczne

251 250 Dane techniczne

252 Spis haseł 251 Spis haseł A ABS Lampka kontrolna Akcesoria Akumulator , 195 Eksploatacja zimą Ładowanie Odłączanie i podłączanie Sprawdzanie poziomu elektrolitu Wymiana Alarm Alcantara Alternator Lampka kontrolna Antena dachowa Apteczka ASR Lampka kontrolna Autoalarm Auto-Check (kontrola stanu samochodu) Automatyczna skrzynia biegów Kick-down Program awaryjny Tiptronic Automatyczne spryskiwanie i wycieranie Automatyczne ustawianie fotela kierowcy B Bagażnik , 68 Odtwarzacz płyt CD Oświetlenie Rozkładane podwójne haki bagażowe Ucha do mocowania bagażu Bagażnik dachowy Benzyna Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo bierne Bezpieczeństwo dzieci Bezpieczeństwo dziecka Boczna poduszka bezpieczeństwa Bezpiecznik Rozkład Bezpieczniki Blokada mechanizmu różnicowego (EDS) Blokada zamków Boczne poduszki bezpieczeństwa C CargoFlex Centralne ryglowanie Odryglowanie Zaryglowanie Chłodzenie Climatronic Klimatyzacja Climatronic Dmuchawa Ekonomiczne używanie Kratki nawiewu powietrza Odmrażanie szyb Regulacja temperatury Zakłócenia działania Zamknięty obieg powietrza Zapobieganie zaparowywaniu szyb Climatronic (klimatyzacja automatyczna) Czas jazdy Części chromowane Czołowa poduszka bezpieczeństwa Czyszczenie D Dach uchylny Docieranie Drzwi Lampka kontrolna Zabezpieczenie dla dzieci Dzieci i bezpieczeństwo Dźwignia sterująca

253 252 Spis haseł E EDS Eksploatacja zimą Akumulator Ekologiczny olej napędowy Łańcuchy przeciwpoślizgowe Opony Usuwanie lodu z szyb Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego Lampka kontrolna Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego (EDS) Elektroniczna blokada rozruchu , 33 Lampka kontrolna Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy (ESP) 157 Elektryczne podnośniki szyb Centralne ryglowanie Przycisk w drzwiach po stronie pasażera i w drzwiach tylnych Przyciski w drzwiach kierowcy Usterki Elektryczny dach przesuwno-uchylny ESP Lampka kontrolna F Filtr cząstek stałych Lampka kontrolna Fotele Ogrzewanie Fotele ustawiane elektrycznie Fotelik dziecięcy Fotelik dziecięcy Mocowanie Na fotelu pasażera Podział na grupy System ISOFIX Wskazówki na temat bezpieczeństwa Zastosowanie fotelików dziecięcych G Głębokość bieżnika Gniazdo Gniazdo elektryczne Grubość klocków hamulcowych Lampka kontrolna H Haczyk do ubrań Hamulce Hamulec Hamulec ręczny Hamulec ręczny Holowanie I Ilość płynu chłodzącego Lampka kontrolna Immobiliser Lampka kontrolna Instalacje radiowe ISOFIX J Jazda ekonomiczna Jazda z przyczepą K Katalizator Kierownica wielofunkcyjna Obsługa radioodtwarzacza Obsługa telefonu Obsługa tempomatu Kierunkowskazy Lampka kontrolna Kierunkowskazy ciągniętej przyczepy Lampka kontrolna Klimatyzacja Climatronic Klimatyzacja Klocki hamulcowe Lampka kontrolna Kluczyk Kluczyk serwisowy Kokpit Przegląd Koła Koło Koło zapasowe Wymiana Koło zapasowe Kołpak

254 Spis haseł 253 Komfortowa obsługa Komora silnika Wskazówki bezpieczeństwa Komputer Komputer pokładowy Komputer samochodowy Konserwacja podwozia Konserwacja samochodu Konserwacja skóry Konserwowanie Kontrola składu spalin Lampka kontrolna Kratki nawiewu powietrza Kurtyna powietrzna L Lakier Lampki Lampki kontrolne Lampki kontrolne Licznik przebiegu kilometrów samochodu Lodówka Lusterka Zapamiętywanie i odtwarzanie ustawień Lusterka ustawiane elektrycznie Lusterka zewnętrzne Lusterko Lusterko wsteczne Lusterka zewnętrzne Lusterko wewnętrzne Ł Ładowanie Ładowanie akumulatora Lampka kontrolna Łańcuchy przeciwpoślizgowe M Miarka poziomu oleju Mycie Myjnie Urządzeniem wysokociśnieniowym Mycie ręczne Mycie samochodu Myjnie automatyczne N Nadzór wnętrza Napinacze pasów bezpieczeństwa Narzędzia Nastawianie zegara Nieszkodliwość dla środowiska , 168 Niezapięte pasy bezpieczeństwa Nowe opony O Objaśnienia Obręcze Obrotomierz Obsługa awaryjna Pokrywa wlewu paliwa Obsługa radioodtwarzacza Kierownica wielofunkcyjna Obsługa telefonu Kierownica wielofunkcyjna Obsługa tempomatu Kierownica wielofunkcyjna Odmrażanie szyb Klimatyzacja Odmrażanie szyby przedniej Odmrażanie szyby tylnej Odryglowanie Zdalne sterowanie Odryglowywanie jednych drzwi Ogrzewane dysze spryskiwaczy Ogrzewanie Climatronic Klimatyzacja Ogrzewanie fotela Ogrzewanie lusterek zewnętrznych Ogrzewanie szyby przedniej Ogrzewanie szyby tylnej Okna Usuwanie lodu Okno dachowe Okresy międzyobsługowe Olej Lampka kontrolna Wymiana Olej napędowy

255 254 Spis haseł Olej silnikowy Dolewanie Lampka kontrolna Sprawdzanie Wymiana Opony Opony kierunkowe Opony zimowe Osłony Osłony przeciwsłoneczne Oszczędzanie energii elektrycznej Oświetlenie drogi do domu Oświetlenie wnętrza Bagażnik Tylne Z przodu Oświetlenie wnętrza samochodu Z przodu Otwarte drzwi Otwarte drzwi P Paliwo Benzyna Lampka kontrolna Olej napędowy Wskaźnik ilości paliwa Pamięci komputera pokładowego Parkowanie Pas bezpieczeństwa Lampka kontrolna Pasy Pasy bezpieczeństwa Czyszczenie Lampka kontrolna Napinacze pasów bezpieczeństwa Odpinanie Regulacja wysokości Wskazówki bezpieczeństwa Zablokowanie Zapinanie Pedały Pierwsze 1500 km Pilot zdalnego sterowania Pióra wycieraczek Wymiana piór wycieraczek Płyn chłodzący Dolewanie Lampka kontrolna Płyn hamulcowy Podgrzewanie Climatronic Klimatyzacja Podłokietnik przedni Podłokietnik tylny Podnoszenie samochodu Podnośnik Podnośniki szyb Podparcie lędźwiowego odcinka kręgosłupa Podświetlenie zestawu wskaźników Poduszka bezpieczeństwa Boczne poduszki bezpieczeństwa Czołowa poduszka bezpieczeństwa Kurtyna powietrzna Lampka kontrolna Wyłączanie Poduszki bezpieczeństwa Wyzwolenie Pokrywa bagażnika Pokrywa komory silnika Lampka kontrolna Polerowanie Położenia dźwigni sterującej Pomoc w parkowaniu Popielniczka Poziom płynu chłodzącego Lampka kontrolna Poziom płynu w zbiorniku spryskiwaczy szyb Lampka kontrolna Prędkościomierz Przebyta odległość , 18 Przed każdą jazdą Przegląd Kokpit Przestawianie lub oklejanie reflektorów Przewożenie dzieci Przycisk w drzwiach kierowcy Centralne ryglowanie Przyciski w drzwiach kierowcy Elektryczne podnośniki szyb Przyczepa Wskazówki eksploatacyjne Punkt podparcia do podnośnika

256 Spis haseł 255 R Radionadajniki Reflektory Reflektory przeciwmgłowe Układ zmywania reflektorów Reflektory przeciwmgłowe Lampka kontrolna Regulacja położenia kierownicy Regulacja temperatury Klimatyzacja Regulacja wysokości zaczepienia pasa Regulacja zasięgu świateł Rezerwa paliwa Lampka kontrolna Ręczna skrzynia biegów Ręczna zmiana biegów Roleta przeciwsłoneczna Rozruch awaryjny Rozruch silnika Silniki benzynowe Silniki wysokoprężne Rozruch z obcego akumulatora S Schowek Oświetlenie Schowek pod kierownicą Schowek podręczny Konsola środkowa Obicia drzwi Okulary Parasol Podłokietnik ze schowkiem podręcznym Wysuwana szufladka Schowki Siedzenia Siedzenia tylne Silnik Rozruch Wyłączanie Silniki benzynowe Rozruch silnika Silniki wysokoprężne Rozruch silnika Składanie siedzeń tylnych Skrytki Skrzynia biegów Automatyczna Ręczna Skrzynka bagażowa Skrzynka bagażowa CargoFlex Spaliny Lampka kontrolna Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego Spryskiwacze szyb , 199 Lampka kontrolna Stan samochodu Sygnał dźwiękowy Sygnał świetlny Symbole ostrzegawcze System ISOFIX Szufladka Szyba przednia Ogrzewanie Szyba tylna Ogrzewanie Szyby Usuwanie lodu Ś Środowisko Śruby koła Bezpieczeństwo Luzowanie i dokręcanie Śruby koła z zabezpieczeniem Śruby kół Światła Regulacja zasięgu Włączanie i wyłączanie Światła awaryjne Lampka kontrolna Światła drogowe , 50 Lampka kontrolna Światła ksenonowe Światła mijania Lampka kontrolna Światła postojowe Światła pozycyjne Światła przeciwmgłowe Lampka kontrolna

257 256 Spis haseł T Tankowanie Awaryjne otwieranie pokrywy wlewu paliwa 185 Telefon Telefon komórkowy , 123 Temperatura Zewnętrzna Temperatura silnika i poziom płynu chłodzącego Lampka kontrolna Temperatura zewnętrzna Tempomat Tiptronic Trójkąt ostrzegawczy Tylne światło przeciwmgłowe U Ucha do mocowania bagażu Ucho holownicze Przednie Tylne Uchwyt do puszek z napojami Z przodu Z tyłu Układ hamulcowy Lampka kontrolna Układ nawigacji , 124 Układ poduszek bezpieczeństwa Lampka kontrolna Układ pomocy w parkowaniu Z przodu i z tyłu Układ przeciwpoślizgowy hamulców Układ przeciwpoślizgowy hamulców ABS Lampka kontrolna Układ przeciwpoślizgowy napędu (ASR) Lampka kontrolna Układ stabilizacji toru jazdy Układ stabilizacji toru jazdy (ESP) Lampka kontrolna Układ sterowania silnika Lampka kontrolna układu EPC Układ wstępnego żarzenia Lampka kontrolna Układ zmywania reflektorów Unikanie uszkodzeń samochodu Ustawianie foteli Ustawienie foteli Elektryczne Ręczne ustawianie foteli przednich Usuwanie lodu z szyb Uszkodzenia lakieru W Wentylator płynu chłodzącego Widok komory silnika Właściwa pozycja siedząca Właściwy odstęp od kierownicy Włączanie i wyłączanie świateł Worek na narty Wskazówki bezpieczeństwa Komora silnika Wskaźnik ilości paliwa Wskaźnik okresów międzyobsługowych Wskaźnik temperatury silnika Wskaźniki Wspomaganie hamulców Wspomaganie kierownicy Wspomaganie nagłego hamowania Wycieraczki Wycieranie okresowe Wyjazd za granicę Reflektory Wyłączanie poduszki bezpieczeństwa Wyłączanie silnika Wyłącznik zapłonu Wymiana bezpieczników Wymiana koła Wymiana oleju Wymiana piór wycieraczek Wymiana żarówek Wyświetlacz Wyświetlacz centralny Z Zabezpieczenie dla dzieci Zaciąganie Zaczep holowniczy Zagłówek Zagranica Zamiana kół Zamknięty obieg powietrza Ogrzewanie i przewietrzanie Zapalniczka Zapłon

258 Spis haseł 257 Zapobieganie zaparowywaniu szyb Klimatyzacja Zaryglowanie Centralne ryglowanie , 36 Zdalne sterowanie Zaryglowanie i odryglowywanie od wewnątrz Zasięg jazdy Zbiornik spryskiwaczy szyb Lampka kontrolna Zdalne sterowanie Synchronizacja Zdejmowany zaczep holowniczy Zegar Zegar cyfrowy Zestaw narzędzi Zestaw wskaźników Zmiana biegów Zmieniacz CD Zużycia paliwa Zużycie paliwa Oszczędzanie energii Ż Żarówki Lampka kontrolna

259 Škoda Auto stale pracuje nad rozwojem wszystkich typów i modeli samochodów. Prosimy o zrozumienie, że z tego powodu dostarczane samochody mogą w każdej chwili zostać zmienione pod względem kształtu, wyposażenia i rozwiązań technicznych. Dlatego też na podstawie danych, ilustracji i opisów niniejszej instrukcji obsługi nie mogą być zgłaszane żadne roszczenia. Przedruk, powielanie, tłumaczenie lub wykorzystanie tego opracowania w inny sposób (także we fragmentach) bez pisemnej zgody Škoda Auto jest niedozwolone. Wszelkie prawa autorskie są zastrzeżone wyłącznie dla Škoda Auto. Zmiany niniejszego opracowania zastrzeżone. Wydane przez: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a.s. 2007

260 ŠkodaSerwis ŠkodaOryginalne części zamienne ŠkodaOryginalne akcesoria PRZEMYŚLANE ROZWIĄZANIA

ŠkodaFabia INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄZANIA

ŠkodaFabia INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄZANIA ŠkodaFabia INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄZANIA Wprowadzenie Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki Škoda. Kupując nowy samochód marki Škoda, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą

Bardziej szczegółowo

ŠkodaFabia INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA

ŠkodaFabia INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA ŠkodaFabia INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA Wprowadzenie Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki Škoda. Kupując nowy samochód marki Škoda, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą

Bardziej szczegółowo

ŠkodaOctavia INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄZANIA

ŠkodaOctavia INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄZANIA ŠkodaOctavia INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄZANIA Wprowadzenie Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki Škoda. Kupując nowy samochód marki Škoda, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Fabia Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Fabia Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Fabia Instrukcja obsługi Wstęp Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki ŠKODA. Kupując nowy samochód marki ŠKODA, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą techniką

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Roomster INSTRUKCJA OBSŁUGI

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Roomster INSTRUKCJA OBSŁUGI SIMPLY CLEVER ŠKODA Roomster INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki ŠKODA. Kupując nowy samochód marki ŠKODA, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Roomster Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Roomster Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Roomster Instrukcja obsługi Wstęp Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki ŠKODA. Kupując nowy samochód marki ŠKODA, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Rapid Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i uzyskiwanie potrzebnych

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Superb Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Superb Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Superb Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i uzyskiwanie potrzebnych

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 3 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Rapid Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i uzyskiwanie potrzebnych

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 1 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

ŠKODA Octavia Tour INSTRUKCJA OBSŁUGI

ŠKODA Octavia Tour INSTRUKCJA OBSŁUGI ŠKODA Octavia Tour INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki Škoda. Kupując nowy samochód marki Škoda, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą techniką

Bardziej szczegółowo

ŠkodaYeti INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA

ŠkodaYeti INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA ŠkodaYeti INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA Wprowadzenie Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki Škoda. Kupując nowy samochód marki Škoda, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą

Bardziej szczegółowo

ŠKODA Fabia INSTRUKCJA OBSŁUGI

ŠKODA Fabia INSTRUKCJA OBSŁUGI ŠKODA Fabia INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki Škoda. Kupując nowy samochód marki Škoda, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą techniką i

Bardziej szczegółowo

ŠkodaFabia INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA

ŠkodaFabia INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA ŠkodaFabia INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA Wprowadzenie Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki Škoda. Kupując nowy samochód marki Škoda, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Roomster Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Roomster Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Roomster Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i uzyskiwanie potrzebnych

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Octavia Instrukcja obsługi Wstęp Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki ŠKODA. Kupując nowy samochód marki ŠKODA, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą techniką

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Yeti Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Yeti Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Yeti Instrukcja obsługi Wstęp Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki ŠKODA. Kupując nowy samochód marki ŠKODA, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą techniką

Bardziej szczegółowo

ŠkodaFabia INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA

ŠkodaFabia INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA ŠkodaFabia INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA Wprowadzenie Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki Škoda. Kupując nowy samochód marki Škoda, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą

Bardziej szczegółowo

RAPID NH Schemat elektryczny nr 1 / 2

RAPID NH Schemat elektryczny nr 1 / 2 Strona 2 z 30 RAPID NH Schemat elektryczny nr / 2 B 25.0 25.0 3 6.0 + - A 6.0 SA T2d 30 SA 0.0 /gn SA4 B549 J367 2 2 6.0 SA5 /gr SB8 2 2 2 ws/gr 25.0 T2d LIN 2 6.0 A /gn SB /3 4 25.0 SB9 B37 2 685 652

Bardziej szczegółowo

ŠkodaSuperb INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA

ŠkodaSuperb INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA ŠkodaSuperb INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA Wprowadzenie Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki Škoda. Kupując nowy samochód marki Škoda, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą

Bardziej szczegółowo

RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2

RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2 Strona 2 z 30 RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2 B 25.0 25.0 3 6.0 + - A 6.0 SA T2d 30 SA 0.0 /gn SA4 B549 J367 2 6.0 SA5 /gr SB8 2 2 2 ws/gr 25.0 T2d / LIN 2 6.0 A SB /3 4 25.0 SB9 B37 2 9 akumulator,

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Octavia Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i uzyskiwanie potrzebnych

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Yeti INSTRUKCJA OBSŁUGI

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Yeti INSTRUKCJA OBSŁUGI SIMPLY CLEVER ŠKODA Yeti INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki ŠKODA. Kupując nowy samochód marki ŠKODA, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą

Bardziej szczegółowo

Lista kategorii zdjęć

Lista kategorii zdjęć Lista kategorii zdjęć Z zewnątrz - przód widok z przodu Centralne miejsce (ok. 80% szerokości): Przód i ewentualnie fragment boku auta z dalszej perspektywy. przód - reflektory wyłączone Centralne miejsce

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Superb INSTRUKCJA OBSŁUGI

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Superb INSTRUKCJA OBSŁUGI SIMPLY CLEVER ŠKODA Superb INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki ŠKODA. Kupując nowy samochód marki ŠKODA, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Superb Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Superb Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Superb Instrukcja obsługi Wstęp Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki ŠKODA. Kupując nowy samochód marki ŠKODA, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą techniką

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Octavia Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i uzyskiwanie potrzebnych

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Fabia Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Fabia Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Fabia Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i uzyskiwanie potrzebnych

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Rapid Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i uzyskiwanie potrzebnych

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Superb Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Superb Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Superb Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i uzyskiwanie potrzebnych

Bardziej szczegółowo

ŠKODA Superb INSTRUKCJA OBSŁUGI

ŠKODA Superb INSTRUKCJA OBSŁUGI ŠKODA Superb INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki Škoda. Kupując nowy samochód marki Škoda, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą techniką

Bardziej szczegółowo

ŠKODA Yeti INSTRUKCJA OBSŁUGI

ŠKODA Yeti INSTRUKCJA OBSŁUGI ŠKODA Yeti INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki Škoda. Kupując nowy samochód marki Škoda, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą techniką i

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia INSTRUKCJA OBSŁUGI

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia INSTRUKCJA OBSŁUGI SIMPLY CLEVER ŠKODA Octavia INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki ŠKODA. Kupując nowy samochód marki ŠKODA, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą

Bardziej szczegółowo

str. 1 RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie)

str. 1 RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie) RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie) 1 Skrzynka bezpieczników A (bezpieczniki SA) o Lokalizacja str. 3 o Rozmieszczenie bezpieczników

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS hamowania Światło przeciwmgłowe tylne. (żeby je włączyć trzeba mieć włączone przynajmniej światła mijania) pozycyjne. Przy tych światłach świeci się oświetlenie tablicy

Bardziej szczegółowo

J A Z D A. Zaciskanie ręczne

J A Z D A. Zaciskanie ręczne HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Yeti Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Yeti Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Yeti Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i uzyskiwanie potrzebnych informacji.

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Citigo Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Citigo Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Citigo Instrukcja obsługi Wstęp Dziękujemy za okazane zaufanie przy wyborze samochodu marki ŠKODA. Kupując nowy samochód marki ŠKODA, nabyli Państwo samochód z najnowocześniejszą techniką

Bardziej szczegółowo

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA 64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie

Bardziej szczegółowo

LODGY. Twoja DACIA LODGY zł. Kod konfiguracji FVOG9S

LODGY. Twoja DACIA LODGY zł. Kod konfiguracji FVOG9S LODGY Twoja DACIA LODGY ZA 49 900 zł Kod konfiguracji FVOG9S Wersja WERSJA OPEN 7-miejsc TCe 100 FAP 49 900 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Biel Alpejska koło felgi stalowe 15", kołpaki wzór Groomy 0 zł 0 zł

Bardziej szczegółowo

OCENA TECHNICZNA nr: SKODA OCTAVIA DW8G019 Wykonawca opinii : Jarosław Sapak/zatw. Pion Weryfikacyjny erzeczoznawcy

OCENA TECHNICZNA nr: SKODA OCTAVIA DW8G019 Wykonawca opinii : Jarosław Sapak/zatw. Pion Weryfikacyjny erzeczoznawcy OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: Wykonawca opinii : Jarosław Sapak/zatw. Pion Weryfikacyjny erzeczoznawcy Zleceniodawca: CARPORT - Aukcje Samochodowe Adres: Przeźmierowo, 62-081 Baranowo k/poznania Zlec. pismo,

Bardziej szczegółowo

Bezpieczniki i Przekaźniki

Bezpieczniki i Przekaźniki SPIS TREŚCI SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW W KABINIE (1016) 2 MODUŁ ZESPOLONY W KABINIE (UCH) (645) 6 PŁYTKI BEZPIECZNIKÓW I PRZEKAŹNIKI (299-597 - 336-784 - 1047) - SILNIKI K4M - K7J - K7M 10 PŁYTKI BEZPIECZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

FIAT PUNTO II Instalacja elektryczna (wersja robocza)

FIAT PUNTO II Instalacja elektryczna (wersja robocza) Zapraszamy na Forum Fiata Punto Spis treści: Wprowadzenie 1. Wiadomości wstępne 1.1. Rozmieszczenie bezpieczników 2. Oświetlenie i sygnalizacja 2.1. Wykaz żarówek Aktualizacja: 2012-09-04 Strona 1 Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

Škoda Octavia. Nr oferty: zł

Škoda Octavia. Nr oferty: zł Škoda Octavia Nr oferty: 552495 97 379 87 889 zł ŠKODA OCTAVIA COMBI Ambition Kolor: Błękit Denim Metalizowany Wersja wnętrza: Czarny Silnik: 1.5 TSI 110 kw (150 KM) 6-biegowa manualna Cena podstawowa:

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Octavia Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i uzyskiwanie potrzebnych

Bardziej szczegółowo

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny Uproszczona instrukcja obsługi DAF FA LF55 Widok ogólny 1 Widok ogólny Widok ogólny Światła a przednie mijania drogowe Dostęp p do elementów w kontroli Przednia atrapa Otwarcie przedniej atrapy następuje

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu NA ZEWNĄTRZ Silnik BioFlex 1,6 litra 16V Dzięki tej technologii silnik może pracować na benzynie bezołowiowej, na etanolu E85 lub na mieszance tych paliw. 72 Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Yeti Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Yeti Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Yeti Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i uzyskiwanie potrzebnych informacji.

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie, parametry i warunki bezpieczeństwa, które musi posiadać samochód:

Wyposażenie, parametry i warunki bezpieczeństwa, które musi posiadać samochód: Załącznik nr 2 do SIWZ Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia Przedmiotem zamówienia jest najem długoterminowy trzech fabrycznie nowych samochodów osobowych wyprodukowanych w roku 2018 na potrzeby Urzędu

Bardziej szczegółowo

LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE

LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE 83635 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http://autorud.seat-auto.pl/samochody/2016-11-18-14794790096 47 Numer oferty: 2016-11-18-1479479009647 Przebieg: 0

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Superb Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Superb Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Superb Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i uzyskiwanie potrzebnych

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Citigo Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Citigo Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Citigo Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i uzyskiwanie potrzebnych

Bardziej szczegółowo

ŠkodaRoomster DODATEK DO INSTRUKCJI OBSŁUGI

ŠkodaRoomster DODATEK DO INSTRUKCJI OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄZANIA ŠkodaRoomster DODATEK DO INSTRUKCJI OBSŁUGI Zmiany techniczne 05/2010 Wprowadzenie 1 Wprowadzenie Niniejszy dodatek uzupełnia instrukcję obsługi samochodu Roomster, wydanie 03.10

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 DANE EKSPLOATACYJNE: Długość całkowita - 10 770 mm Szerokość - 2 500 mm Rozstaw osi - 5 000 mm Ilość miejsc siedzących - 43 Wysokość - 3 080

Bardziej szczegółowo

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1 Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja Skrzynka ta znajduje się w kabinie, po stronie kierowcy. Skrzynka znajduje się za klapą (2). KIEROWNICA Z LEWEJ STRONY A B 1 Skrzynka znajduje

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE HANDLOWE. Dotyczące samochodów Škoda

INFORMACJE HANDLOWE. Dotyczące samochodów Škoda INFORMACJE HANDLOWE Dotyczące samochodów Škoda Szanowni Państwo, w nawiązaniu do naszych ustaleń dotyczących obecnych potrzeb zakupowych, mamy przyjemność przedstawić Państwu informacje handlowe dotyczące

Bardziej szczegółowo

Twoja DUSTER zł. Kod konfiguracji KFG36T

Twoja DUSTER zł. Kod konfiguracji KFG36T Twoja DUSTER ZA 58 900 zł Kod konfiguracji KFG36T Wersja WERSJA PRESTIGE SCe 115 4x2 58 900 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Biel Alpejska koło wzór felgi ze stopu metali lekkich 17" - Maldive 0 zł 0 zł DESIGN

Bardziej szczegółowo

Elektrycznie składane lusterka boczne 732 PLN Elektrycznie sterowane szyby przednie

Elektrycznie składane lusterka boczne 732 PLN Elektrycznie sterowane szyby przednie Fiat Ducato 2.3 Multijet 120KM Panorama Cena (brutto): 134 505 zł Typ nadwozia minivan Pojemność silnika (ccm) 2287 Moc silnika 120 Rodzaj paliwa diesel Typ silnika 2.3 Multijet 120KM Ładowność (kg.) 785

Bardziej szczegółowo

Škoda Octavia zł. Nr oferty: ŠKODA Octavia Active

Škoda Octavia zł. Nr oferty: ŠKODA Octavia Active Škoda Octavia Nr oferty: 616954 79 589 71 589 zł ŠKODA Octavia Active Kolor: Czerń Magic Perłowy Wersja wnętrza: Ciemne Silnik: 1.0 TSI 115 KM TURBO Skrzynia 6-biegowa manualna Maks. Moment obrotowy 200

Bardziej szczegółowo

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Regulacja fotela kierowcy PEDAŁ SPRZĘGŁA PEDAŁY HAMULCA NOŻNEGO PEDAŁ PRZYSPIESZENIA DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW ORAZ SCHEMAT ZMIANY BIEGÓW DŹWIGNIA BIEGÓW H- DROGOWE W PRZÓD

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Silnik AFB AKN. Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań)

Silnik AFB AKN. Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań) Silnik Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań) Numer bloku Opis Wartość wymagana Odpowiada wartości 1. Obroty silnika. 30 do

Bardziej szczegółowo

RAPID NH Schemat elektryczny nr 74 / 2

RAPID NH Schemat elektryczny nr 74 / 2 Strona 2 z 3 RAPID NH Schemat elektryczny nr 74 / 2 25.0 T50a 2 T2y N253 T50a 3 T2y J234 85.0 685 652 F SD 6.0 a SD 6.0 2a SD2 J500 6.0 T2h 3a SD3 B + - A T2d 30 ws/gr ws/gr ws/gr 35.0 6 T2d LIN B549 B698

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER ŠKODA Octavia Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdowanie i uzyskiwanie potrzebnych

Bardziej szczegółowo

NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM

NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM 67825 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http:www.promoto.seat-auto.plsamochody2017-06-20-149796 8461746 Numer oferty: 2017-06-20-1497968461746 Przebieg: 7 km

Bardziej szczegółowo

Raport techniczny / oszacowanie kosztu naprawy

Raport techniczny / oszacowanie kosztu naprawy Transpost S.A. ul. Błażeja Winklera 1 60-246 Poznań DEKRA Polska Sp. z o.o. ul. Rzymowskiego 28, 02-697 Warszawa tel. (22) 577 36 12 ekspertyzy@dekra.pl Raport techniczny / oszacowanie kosztu naprawy Nr

Bardziej szczegółowo

Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna

Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna MSS Adrian Wasyk ul. Znanieckiego 8/15 03-980 Warszawa Tel.510905900 NIP: 9521962479 MOBILNY SERWIS SAMOCHODOWY 24h Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna Samochód marki:. Model: Typ:..... Nr rejestracyjny:

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia

Opis przedmiotu zamówienia Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest Dostawa fabrycznie nowych samochodów dla jednostek organizacyjnych podległych Ministerstwu Sprawiedliwości. CZĘŚĆ 1 Dostawa 1 sztuki samochodu osobowego

Bardziej szczegółowo

Strzegomska 42b, Wrocław Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej pojazdu

Strzegomska 42b, Wrocław Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej pojazdu OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: 2016/10/27 Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS 001232 Zleceniodawca: Idea Leasing SA Adres: Strzegomska 42b, 53-611 Wrocław Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie

Bardziej szczegółowo

SANDERO Stepway. Twoja DACIA SANDERO zł. Kod konfiguracji 3OI9PZ

SANDERO Stepway. Twoja DACIA SANDERO zł. Kod konfiguracji 3OI9PZ SANDERO Stepway Twoja DACIA SANDERO ZA 48 550 zł Kod konfiguracji 3OI9PZ Wersja WERSJA LAUREATE TCe 90 43 600 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Niebieski Cosmos koło felgi stalowe 15", kołpaki wzór Popster 1

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 2 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia jest najem długoterminowy fabrycznie nowych samochodów osobowych wyprodukowanych w roku 2017 na potrzeby Urzędu Marszałkowskiego

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

OPIS PARAMETRÓW TECHNICZNYCH SAMOCHODU 1

OPIS PARAMETRÓW TECHNICZNYCH SAMOCHODU 1 (zarejestrowana nazwa i adres wykonawcy) Załącznik nr 4 OPIS PARAMETRÓW TECHNICZNYCH SAMOCHODU 1 Lp. Minimalne wymagania zamawiającego Dane potwierdzające spełnienie warunków 1 2 3 1. Bezpieczeństwo a)

Bardziej szczegółowo

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Strona 1 z 6 Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Poniższy opis sprawdzania i regulacji obowiązuje zasadniczo dla wszystkich krajów. Należy jednak przestrzegać wytycznych lub przepisów

Bardziej szczegółowo

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA Uchwyt do zwalniania zaczepu pokrywy silnika Wsunąć palce, odchylić zaczep w lewo i podnieść pokrywę do góry OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY

Bardziej szczegółowo

Škoda Octavia. Nr oferty: , zł

Škoda Octavia. Nr oferty: , zł Škoda Octavia Nr oferty: 609523, 609524 95 989 80 500 zł DOSTĘPNE 2 SZTUKI! ŠKODA Octavia Combi Active Silnik: Kolor: Biel Candy Niemetalizowany 1,6 TDI 85 kw (115 KM) 5-biegowa manualna Cena podstawowa:

Bardziej szczegółowo

Parametry techniczne pojazdu wymagane przez Zamawiającego (1) Z wyposażeniem

Parametry techniczne pojazdu wymagane przez Zamawiającego (1) Z wyposażeniem Załącznik nr 3 do zaproszenia Specyfikacja techniczna samochodu 9 osobowego przystosowanego do przewozu osób niepełnosprawnych z możliwością przewożenia 1 osoby na wózku inwalidzkim Parametry techniczne

Bardziej szczegółowo

Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na dostawy - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta. PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085

Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na dostawy - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta. PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085 1/7 Niniejsze ogłoszenie w witrynie TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:182085-2011:text:pl:html PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085 Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji

Bardziej szczegółowo

Ocena stanu technicznego pojazdu

Ocena stanu technicznego pojazdu Nr zlecenia DEKRA: VBL/DEK/VBL/74208/14/12/31 Nr zlecenia/szkody: 843 Data zlecenia: 31-12-2014 DEKRA Polska - Centrala 02-697 Warszawa, ul. Rzymowskiego 28 tel. (22) 577 36 12, faks (22) 577 36 36 Zleceniodawca:

Bardziej szczegółowo

Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006

Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006 Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006 nie jest używany 200A 80A 50A 100A 80A 40A F F F 1 2 3 F F F F 4 5 6 7 Alternator (150A również stosowane) Układ wspomagania

Bardziej szczegółowo

SGS Polska Sp. z o.o. ul. Bema 83, Warszawa NIP

SGS Polska Sp. z o.o. ul. Bema 83, Warszawa NIP SGS Polska Sp. z o.o. ul. Bema 83, 01-233 Warszawa NIP 586-000-56-08 OCENA TECHNICZNA Nr CFM201801010 Data badania 17 stycznia 2018r. Rzeczoznawca - Karol Rosa Zleceniodawca: Adres: Zakres oceny: Carefleet

Bardziej szczegółowo

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2)

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) 1. Elektryczna regulacja lusterek Regulacja w lewo Regulacja lusterka lewego Regulacja

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 5 do SIWZ Specyfikacja techniczna samochodów osobowych kat. B

Załącznik nr 5 do SIWZ Specyfikacja techniczna samochodów osobowych kat. B 12-06-2018 Załącznik nr 5 do SIWZ Specyfikacja techniczna samochodów osobowych kat. B 1 Wymagane warunki techniczne Samochód osobowy do egzaminowania na kat. B prawa jazdy spełniający wymagania rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM. Wersja r. Strona 1 z 21

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM. Wersja r. Strona 1 z 21 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM AMBULANSU Wersja 15.01.2018r. Strona 1 z 21 SPIS TREŚCI OPIS OGÓLNY. 3 KLAWIATURA W KABINIE KIEROWCY. 3 KLAWIATURA W PRZEDZIALE MEDYCZNYM.. 8 KLAWIATURY

Bardziej szczegółowo

SGS Polska Sp. z o.o. ul. Bema 83, Warszawa NIP

SGS Polska Sp. z o.o. ul. Bema 83, Warszawa NIP SGS Polska Sp. z o.o. ul. Bema 83, 01-233 Warszawa NIP 586-000-56-08 OCENA TECHNICZNA Nr CFM201711013 Data badania 03 listopada 2017r. Rzeczoznawca - Karol Rosa Zleceniodawca: Adres: Zakres oceny: Carefleet

Bardziej szczegółowo

SEAT - CERTYFIKAT ZAUFANIA PRZEGLĄD AUTA PRZY ZAKUPIE/SPRZEDAŻY TECHNOLOGY TO ENJOY

SEAT - CERTYFIKAT ZAUFANIA PRZEGLĄD AUTA PRZY ZAKUPIE/SPRZEDAŻY TECHNOLOGY TO ENJOY SEAT - CERTYFIKAT ZAUFANIA PRZEGLĄD AUTA PRZY ZAKUPIE/SPRZEDAŻY TECHNOLOGY TO ENJOY LISTA KONTROLNA WYKAZ CZYNNOŚCI SERWISOWYCH Marka Model Silnik Nr VIN Data przeglądu JAZDA TESTOWA Sprawdzono OK Nie

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B 50-507 WROCŁAW ul. Ziębicka 34-38 tel. 071 336 80 01 fax. 071 798 99 71 www.word.wroc.pl e-mail: sekretariat@word.wroc.pl NIP: 899-21-98-741 Regon: 931191367 INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r.

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r. "DOSTAWA SAMOCHODÓW SŁUŻBOWYCH DLA MIEJSKIEGO ZARZĄDU DRÓG W BIELSKU-BIAŁEJ." OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r. 1 Przedmiotem zamówienia jest dostawa, w terminie do 3 miesięcy od dnia zawarcia

Bardziej szczegółowo

1 3 5 7 9 11 12 13 15 17 [Nm] 400 375 350 325 300 275 250 225 200 175 150 125 155 PS 100 PS 125 PS [kw][ps] 140 190 130 176 120 163 110 149 100 136 100 20 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 RPM 90

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 2. Wymagania techniczno eksploatacyjne 18 pojazdów autosegmentu B

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 2. Wymagania techniczno eksploatacyjne 18 pojazdów autosegmentu B Załącznik nr 1 do SIWZ SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. Wymagania ogólne 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa 19 samochodów osobowych przeznaczonych do przeprowadzania egzaminów

Bardziej szczegółowo

APAC, Rzeczoznawstwo Motoryzacyjne i Maszynowe Licencja infoekspert, eurotaxglass's Tyniec Mały, ul. Piaskowa 6

APAC, Rzeczoznawstwo Motoryzacyjne i Maszynowe Licencja infoekspert, eurotaxglass's Tyniec Mały, ul. Piaskowa 6 APAC, Rzeczoznawstwo Motoryzacyjne i Maszynowe Licencja infoekspert, eurotaxglass's 55-040 Tyniec Mały, ul. Piaskowa 6 OCENA TECHNICZNA Nr CFM201811223 Data badania 23 listopada 2018r. Rzeczoznawca - Edwin

Bardziej szczegółowo

Daflf220 +jg2 Konar. WORD Szczecin 2016

Daflf220 +jg2 Konar. WORD Szczecin 2016 Daflf220 +jg2 Konar WORD Szczecin 2016 Parametry silników parametr DAF LF 220 STAR/MAN TGL.12.240 oznaczenie silnika PX 7.164 D0836 LFL 40 opis silnika wysokoprężny, 6-cyl, rzędowy, stojący, turbo, intercooler,

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 1 do Umowy. OPIS PRZEDMIOTU UMOWY po sprostowaniu. Zadanie 1 - Dostawa samochodów osobowych klasy C/D - 10 szt.

Załącznik nr 1 do Umowy. OPIS PRZEDMIOTU UMOWY po sprostowaniu. Zadanie 1 - Dostawa samochodów osobowych klasy C/D - 10 szt. OPIS PRZEDMIOTU UMOWY po sprostowaniu Załącznik nr 1 do Umowy Zadanie 1 - Dostawa samochodów osobowych klasy C/D - 10 szt. Marka, model oferowanego samochodu:. 1. Specyfikacja techniczna samochodu: o Rok

Bardziej szczegółowo

Nowy Nissan QASHQAI. 3 Lata Gwarancji! Podstawowe dane techniczne: Wersja wyposażenia: Acenta + Pakiet Technologiczny + Pakiet zimowy

Nowy Nissan QASHQAI. 3 Lata Gwarancji! Podstawowe dane techniczne: Wersja wyposażenia: Acenta + Pakiet Technologiczny + Pakiet zimowy Nowy Nissan QASHQAI 3 Lata Gwarancji! Wersja wyposażenia: Acenta + Pakiet Technologiczny + Pakiet zimowy Podstawowe dane techniczne: Silnik 1.3 Rocznik 2018 Moc w KM 140KM Skrzynia biegów 6MT Zasilanie

Bardziej szczegółowo

OFERTA. Zamawiający: Załącznik nr 2. Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/ Gdańsk

OFERTA. Zamawiający: Załącznik nr 2. Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/ Gdańsk Załącznik nr 2 OFERTA Zamawiający: Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/12 80-233 Gdańsk Nawiązując do ogłoszenia o udzielanym zamówieniu na dostawę fabrycznie nowego, kompletnego, wolnego od wad

Bardziej szczegółowo

Skoda Praktik 1.2 TDI CR DPF 75KM Praktik. Cena (brutto): zł. Komfort. Bezpieczeństwo. CLIMATIC klimatyzacja manualna 3800 PLN

Skoda Praktik 1.2 TDI CR DPF 75KM Praktik. Cena (brutto): zł. Komfort. Bezpieczeństwo. CLIMATIC klimatyzacja manualna 3800 PLN Skoda Praktik 1.2 TDI CR DPF 75KM Praktik Cena (brutto): 55 400 zł Typ nadwozia dostawcze Pojemność silnika (ccm) 1199 Moc silnika 75 Rodzaj paliwa diesel Typ silnika 1.2 TDI CR DPF 75KM Prędkość maksymalna

Bardziej szczegółowo

Dostawa samochodów na potrzeby Województwa Mazowieckiego oraz niektórych instytucji kultury

Dostawa samochodów na potrzeby Województwa Mazowieckiego oraz niektórych instytucji kultury SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Dostawa samochodów na potrzeby Województwa Mazowieckiego oraz niektórych instytucji kultury Parametry techniczne samochodów dla poszczególnych części zostały opisane:

Bardziej szczegółowo