Instrukcja montażu. Wersja 1.4. Bazowe stanowisko robota. Created by EBCCW 00:06

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja montażu. Wersja 1.4. Bazowe stanowisko robota. Created by EBCCW 00:06"

Transkrypt

1 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00: Instrukcja montażu Wersja 1.4 Bazowe stanowisko robota

2 Created by EBCCW 96:05 00:06

3 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00: Instrukcja montażu Bazowe stanowisko robota Flexlink AB 2016 Wszelkie prawa zastrzeżone Żadna część niniejszego programu i instrukcji nie może być wykorzystywana, powielana, przechowywana lub przekazywana w żadnej formie ani żadnymi środkami bez pisemnej zgody firmy FlexLink AB. Zawartość niniejszej instrukcji ma wyłącznie charakter informacyjny. Wszystkie informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie zostały dokładnie sprawdzone przez firmę FlexLink oraz są prawdziwe i dokładne w chwili publikacji. Niemniej jednak z powodu nieustannego rozwoju produktów, firma FlexLink zastrzega sobie prawo do zmiany produktów i ich instrukcji bez uprzedniego powiadomienia. Postanowienia gwarancji nie mają zastosowania, jeśli zalecenia w niniejszej instrukcji nie są przestrzegane, dokonano modyfikacji bez zgody działu produktów i zaopatrzenia (PSD) firmy FlexLink lub naruszono zamierzone stosowanie. Firma FlexLink AB nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie błędy lub niedopracowania w niniejszym programie lub dokumentacji. Jakiekolwiek szkody materialne lub inne pośrednie konsekwencje wynikające z użytkowania części firmy FlexLink AB, rozbieżności w dokumentacji i błędów lub nieprzewidzianego zachowania programu są ograniczone do wartości poszczególnych produktów kupionych od firmy FlexLink AB. Produkty dostarczane klientowi są w stanie obecnym w momencie zakupu. Ich szczegółowy opis został przedstawiony w umowie licencyjnej zawartej między firmą FlexLink AB a użytkownikiem. Użytkownicy akceptują i zobowiązują się do przestrzegania wytycznych zawartych w oddzielnej umowie licencyjnej, które dotyczą użytkowania wszystkich części wchodzących w skład produktu. Firma FlexLink nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej konserwacji urządzeń, która została przeprowadzona niezgodnie z niniejszą instrukcją.

4 Created by EBCCW 96:05 00:06

5 Spis treści 1 Opis urządzenia Ważność Zakres dostawy Przeznaczenie urządzenia docelowego Orientacja Przyjęte nazewnictwo 6 2 Wymagania Poziom bezpieczeństwa Wymagania dotyczące właściwości produktu Wymagania użytkowe Wymagania dotyczące zajmowanego miejsca Pozostałe wymagania 12 3 Bezpieczeństwo Informacje ogólne Niedozwolone użycie Osłony, urządzenia bezpieczeństwa i zagrożenia Sprzęt ochrony osobistej 16 4 Rozpakowanie, podnoszenie i transportowanie Rozpakowanie Podnoszenie i transportowanie podstawy paletyzatora Przenośnik przenoszenie i podnoszenie 18 5 Montaż i instalacja Przygotowanie podłogi Montaż mechaniczny Instalacja elektryczna 20 Created by EBCCW 00:

6 6 Regulacje i ustawienia Pompa próżniowa Konfiguracja z podwójnym chwytakiem Ustawienia napędu silnika elektrycznego 21 7 Testowanie Informacje ogólne 21 8 Obsługa Obszar operatora Wskaźnik stanu palet Czujniki 24 9 Przygotowanie do przeniesienia w nowe miejsce Konserwacja i czynności porządkowe Informacje ogólne Prace konserwacyjne wykonywane przez niewykwalifikowany personel Prace konserwacyjne wykonywane przez wykwalifikowany personel

7 Wprowadzenie Postanowienia gwarancji nie mają zastosowania, jeśli zalecenia w niniejszej instrukcji nie są przestrzegane, dokonano modyfikacji bez zgody działu produktów i zaopatrzenia (PSD) firmy FlexLink lub naruszono zamierzone stosowanie. Firma FlexLink nie ponosi odpowiedzialności za kwestie bezpieczeństwa związane z obsługą palet. Opis symboli używanych w całym dokumencie i umieszczonych na urządzeniu: Chodzenie i wspinanie jest zabronione Dostęp ograniczony jedynie do osób upoważnionych Created by EBCCW 00:

8 1 Opis urządzenia 1.1 Ważność Niniejsza instrukcja dotyczy: Bazowe stanowisko robota R Bazowe stanowisko robota CR Bazowe stanowisko robota CL Bazowe stanowisko robota L Zakres dostawy Bazowe stanowisko robota składa się z jednego lub dwóch przenośników i podstawy paletyzatora z dwoma miejscami na palety. Na każdy przenośnik podawane jest pojedyncze pudełko kartonowe, które jest następnie przenoszone do stanowiska końcowego stanowiska odbioru. Podstawa paletyzatora służy do ustawiania palety w prawidłowym położeniu i informowania użytkownika o stanie palet. Taka konstrukcja pozwala na szybkie przenoszenie urządzenia w nowe miejsce. Conveyor Przenośnik Ilustracja 1. Palletizer Podstawa base paletyzatora Urządzenie można kupić w różnych konfiguracjach, uwzględniając takie elementy jak: Liczba przenośników Długość przenośników Położenie przenośników w stosunku do paletyzatora Wysokość przenośników Środki do szybkiego dokowania paletyzatora w wyznaczonym miejscu przenośnika Cokół (stała wysokość) lub siłownik pionowy

9 1.3 Przeznaczenie urządzenia docelowego Bazowe stanowisko robota zintegrowane z robotem wyposażonym w ochronne nakładki oraz chwytak tworzy razem kompletne i w pełni automatyczne, konfigurowalne, bezpieczne i przygotowane do współpracy stanowisko robota do paletyzacji pudełek kartonowych. Bazowe stanowisko robota nie działa bez części wymienionych powyżej. W kompletnym stanowisku robota pudełko kartonowe jest chwytane przez chwytak robota na stanowisku odbioru z przenośnika i przenoszone na miejsce na palecie. Jeśli paleta nie jest w stanie przyjąć następnego pudełka, chwytak oczekuje w pozycji nad stanowiskiem odbioru. Ochronne nakładki Ochronne nakładki Ochronne nakładki Płyta urządzenia Chwytak Robot Robot Ilustracja 2. Kompletne stanowisko robotów Created by EBCCW 00:

10 1.4 Orientacja Tył Strona prawa Strona lewa Ilustracja 3. Przód 1.5 Przyjęte nazewnictwo Ilustracja

11 Części składowe: 1 Cokół/siłownik. Podstawa paletyzatora jest wyposażona w stały cokół lub siłownik do podnoszenia robota w pionie. 2 Kolumna świetlna. Kolumna świetlna sygnalizuje stan paletyzatora. 3 Paleta z prawej strony. 4 Paleta z lewej strony. 5 Pulpit z przodu. Zawiera wyłącznik awaryjny i lampkę kontrolną stanu każdej palety. 6 Skrzynka sterownicza. 7 Mostek połączeniowy. Za pośrednictwem elementów mostka połączeniowego można zapewnić połączenie elektryczne przenośnika z paletyzatorem. 8 Moduł dokujący. 9 Stanowisko odbioru. 10 Pulpit przenośnika. Zapewnia miejsce na kasetę sterowniczą robota. Częścią składową jest płyta urządzenia. Ilustracja 5. Dookólny znak zakazu strefa z zakazem wstępu Created by EBCCW 00:06 11 Dookólny znak zakazu strefa z zakazem wstępu tylko upoważnieni pracownicy, patrz ilustracja powyżej

12 2 Wymagania 2.1 Poziom bezpieczeństwa Poziom wydajności: PLd (ISO ) 2.2 Wymagania dotyczące właściwości produktu Typ: Nieuszkodzone, czyste pudło kartonowe, kształt kwadratowy m [kg]: maks. 8 Wymiary: Szerokość [mm]: od 100 do 400 Długość [mm]: od 100 do 600 Wysokość [mm]: do 500 Wydajność [szt./min]: od 1,3 do 6,

13 2.3 Wymagania użytkowe Przeznaczenie Urządzenie jest przeznaczone do wyposażenia i integracji z robotem (Universal Robot, UR10), chwytakiem FlexLink i ochronnymi nakładkami do robota FlexLink. Urządzenie zostało specjalnie wykonane do automatycznej paletyzacji pudełek kartonowych bez przeprowadzania ręcznych operacji Wymagania stawiane użytkownikom Wymagania ogólne: Dorosły, wiek minimum 14 lat. Upoważniony: pomyślnie zakończone szkolenie w zakresie obsługi urządzenia i zapoznanie się z odpowiednią Instrukcją montażu. Niewykwalifikowany i wykwalifikowany (według normy ISO 12100:2010). Wykwalifikowany: Najczęściej elektryk, personel utrzymania ruchu lub specjaliści. Ukierunkowana wiedza techniczna. Wystarczająca wiedza w celu odczytania informacji technicznych. Zdolność czytania rysunków technicznych. Zdolność rozumienia tekstu w języku angielskim. Wysoka świadomość zagadnień dotyczących bezpieczeństwa, kompetencje i doświadczenie w zakresie występujących zagrożeń związanych z niniejszym urządzeniem. Created by EBCCW 00:

14 2.4 Wymagania dotyczące zajmowanego miejsca Fizyczne wymiary konfiguracji stanowiska robota Wysokość dla wszystkich konfiguracji [mm]: 3000 (dotyczy robota i chwytaka) Tabela wymiarów w przypadku palet o wymiarach 1200x1000 mm: Produkt Typ przenośnika Szerokość A [mm] układ prawy Długość B [mm] Bez przedłużenia mm Jedno przedłużenie mm Dwa przedłużenia mm układ lewy Bez przedłużenia mm Jedno przedłużenie mm Dwa przedłużenia mm układ prawy środkowy Bez przedłużenia mm Jedno przedłużenie mm Dwa przedłużenia mm układ lewy środkowy Bez przedłużenia mm Jedno przedłużenie mm Dwa przedłużenia mm

15 B B A Ilustracja 6. Układ prawy z jednym przedłużeniem Ilustracja 7. Układ prawy środkowy A Wymagania dotyczące miejsca dla użytkowania i konserwacji Wykaz wolnych obszarów: 1 Do użytkowania przedniego pulpitu wymagany jest wolny obszar 1x1 m. 2 Do użytkowania tylnego pulpitu wymagany jest wolny obszar 1x1 m. 3 Wokół skrzynki sterowniczej wymagany jest obszar 1x1 m w celu otwarcia drzwi obudowy i bezpiecznego użytkowania. 4 Zalecenie: zalecana jest duża otwarta przestrzeń z przodu stanowiska robota w celu bezpiecznego i szybkiego wyjmowanie załadowanych palet ze stanowiska paletyzacji i ich obracania. Created by EBCCW 00:

16 2.5 Pozostałe wymagania Ogólne: Temperatura [ C] Wilgotność: Pomieszczenie bez bezpośredniego światła słonecznego Temperatura otoczenia podczas pracy: Temperatura przechowywania Wilgotność względna [%]: /- 5 Wysokość n.p.m. [m]: Wymagania dotyczące podłogi Zasilanie elektryczne Wypoziomowanie podłogi [mm]: Wytrzymałość +/- 10 Odpowiednia do całkowitej masy stanowiska Więcej informacji można znaleźć na schematach elektrycznych

17 3 Bezpieczeństwo 3.1 Informacje ogólne Noszenie długich włosów, luźnych ubrań i akcesoriów, które mogą zostać wplątane, jest zabronione. Poziom hałasu 75 db. (EN ISO 4871). Do podnoszenia palet i ich transportu na stanowisko i ze stanowiska palet wymagane są wózki widłowe. Podstawa paletyzatora jest wyposażona w pokrywę zabezpieczającą, która chroni przed ryzykiem oparzenia od obudowy pompy próżniowej. Należy używać rękawic lub upewnić się przed zdjęciem pokrywy zabezpieczającej, że temperatura obudowy pompy próżniowej obniżyła się do poziomu niezagrażającego zdrowiu. Upewnić się, że podstawa paletyzatora jest przymocowana do podłogi lub dociśnięta przez moduł dokujący do przenośnika, aby zapewnić dokładność operacji odbierania. Palety muszą być przenoszone w kierunku od przodu do tyłu. Created by EBCCW 00:

18 3.2 Niedozwolone użycie Niedozwolone jest uruchomienie urządzenia, które nie jest dociśnięte ani przymocowane do podłogi ze względu na ryzyko pochylenia. Wyłącznik główny nie może znajdować się w pozycji włączonej podczas konserwacji ani wejścia do strefy ryzyka. Chodzenie lub wspinanie po jakiejkolwiek części urządzenia jest niedozwolone. Nie chodzić ani nie wspinać się na palety lub kartony. Nie wchodzić na obszar stanowisk palet. Nie jest dozwolony ręczny transport palet na i ze stanowiska paletyzacji bez pomocy wózka widłowego. Obsługa palet w kierunku od prawej do lewej lub przeciwnie jest zabroniona. Wyłącznika awaryjnego nie można używać do zatrzymania pracy w warunkach normalnych. Wyłącznika głównego nie można używać w sytuacji awaryjnej. Odbiorniki elektryczne należy wyłączyć przed wyłączeniem zasilania. Złączy elektrycznych nie można odłączać pod obciążeniem. Zdejmowanie pokrywy ochronnej pompy próżniowej nie jest dozwolone ze względu na ryzyko oparzenia w wyniku dotknięcia obudowy pompy próżniowej oraz zabezpieczenie przed wchodzeniem na urządzenie. Czyszczenie przez rozpylanie wody na urządzenie jest zabronione. Należy zamontować płyty boczne przenośnika, aby zapobiec uszkodzeniom sprzętu wewnątrz belki przenośnika

19 3.3 Osłony, urządzenia bezpieczeństwa i zagrożenia Rolki Conveyor przenośnika rolls Ryzyko Entanglement wplątania risk Protective Pokrywa ochronna cover Wyłącznik Emergency awaryjny switch Main Wyłącznik switch główny Pump Pompa Burn Ryzyko risk oparzenia Ilustracja 8. Urządzenia bezpieczeństwa: Wyłącznik awaryjny, przedni pulpit Wyłącznik główny Pokrywa ochronna Ilustracja 9. Zderzak używany podczas transportu paletyzatora w celu ochrony przed ostrymi krawędziami modułu dokującego Created by EBCCW 00: Zderzak (używany podczas transportu) 15

20 3.4 Sprzęt ochrony osobistej Na wyposażeniu wszystkich użytkowników powinien znajdować się następujący sprzęt ochrony osobistej: Buty ochronne Okulary ochronne Rękawice ochronne

21 4 Rozpakowanie, podnoszenie i transportowanie 4.1 Rozpakowanie Części urządzenia są dostarczane na paletach. Narzędzia wymagane do rozpakowania: wózek widłowy, łom i młotek. Ilustracja Podnoszenie i transportowanie podstawy paletyzatora Masa paletyzatora [kg]: 220 Wymagane narzędzia: Wózek widłowy Instrukcja podnoszenia Ilustracja 11. Created by EBCCW 00:

22 4.3 Przenośnik przenoszenie i podnoszenie Tabela dotycząca środka ciężkości: Typ Bez skrzynki sterowniczej Z zamontowaną skrzynką sterowniczą Środek ciężkości Położenie centralne w osi wzdłużnej przenośnika Położenie przesunięte ze środka w kierunku skrzynki sterowniczej Tabela wymiarów przenośnika: Typ przenośnika Długość [mm] Masa [kg] Szerokość [mm] Bez przedłużenia 1512 < Jedno przedłużenie Dwa przedłużenia 2117 < <

23 5 Montaż i instalacja Bazowe stanowisko robota należy zamontować na otwartej przestrzeni bez przeszkód. Procesy montażowe i instalacyjne wymagają wolnej przestrzeni. Należy zachować wolną przestrzeń podczas montażu. Taśma do znakowania Dostarczona taśma do znakowania jest przeznaczona do oznaczenia strefy ryzyka. Czynność tę należy wykonać przed oddaniem do eksploatacji zintegrowanego ramienia robota. 5.1 Przygotowanie podłogi Przed przystąpieniem do montażu urządzenia na przewidzianym miejscu należy sprawdzić prawidłowe wypoziomowanie podłogi i jej wytrzymałość zgodnie z masą sprzętu stanowiska robota i konkretnym zastosowaniem. 5.2 Montaż mechaniczny Górna część przenośnika, nogi i skrzynka sterownicza dostarczane są jako oddzielne części przenośnika. Opakowania przenośnika i paletyzatora mają kształt płaski Montaż przenośnika Instrukcje: 1 Podnieść i przytrzymać górną część przenośnika i upewnić się, że żadne przewody nie są uszkodzone. Zamontować nogi. 2 Po zamontowaniu nóg postawić przenośnik na podłodze. 3 Upewnić się, że przenośnik jest stabilny, a następnie zamontować skrzynkę sterowniczą. 4 Podnieść i zamontować tylny pulpit Montaż paletyzatora Instrukcje: 1 Podnieść i zamontować przedni pulpit. 2 Podnieść i zamontować cokół/siłownik. Created by EBCCW 00: Upewnić się, że pokrywa pompy próżniowej jest zamontowana. 19

24 5.2.3 Podłączanie paletyzatora do przenośnika Instrukcje: 1 Przesunąć przenośnik na właściwe miejsce. 2 W stosownym przypadku zamontować belkę modułu dokującego na przenośniku. 3 Wyregulować stopy przenośnika w celu wypoziomowania i przymocować przenośnik do podłogi w stosownym przypadku. 4 Wyrównać paletyzator i przenośnik przy użyciu płyty regulacyjnej lub modułu dokującego (opcja). 5 Jeśli moduł dokujący jest używany, docisnąć go do belki modułu dokującego. 5.3 Instalacja elektryczna Przygotować zasilanie elektryczne i przewody o odpowiednim przekroju i długości zgodnie ze schematami elektrycznymi. Więcej szczegółowych informacji można znaleźć na schematach elektrycznych. Instrukcje: 1 Podłączyć złącze przewodu przenośnika do złącza skrzynki sterowniczej. 2 Podłączyć złącze przewodu mostka do mostka połączeniowego. 3 Sprawdzić, czy wyłącznik główny jest w położeniu wyłączonym, a następnie podłączyć zasilanie wejściowe do skrzynki sterowniczej

25 6 Regulacje i ustawienia 6.1 Pompa próżniowa Zwiększyć maksymalnie podciśnienie. 6.2 Konfiguracja z podwójnym chwytakiem W przypadku zastosowań z podwójnym chwytakiem należy dostosować czujnik podwójnego chwytaka na stanowisku odbioru do gabarytów pudełka. 6.3 Ustawienia napędu silnika elektrycznego Prędkością obrotową silnika steruje sterownik silnika. 7 Testowanie 7.1 Informacje ogólne Przeprowadzić kontrolę wzrokową, zanim urządzenie zostanie zintegrowane z systemem robota. Created by EBCCW 00:

26 8 Obsługa 8.1 Obszar operatora Wyłącznik główny Kasowanie osłony bezpieczeństwa Zasilanie 24 V DC Ilustracja Wyłącznik główny Wyłączyć wyłącznik główny, aby odłączyć zasilanie wejściowe Wskaźnik zasilania Biały wskaźnik w skrzynce sterowniczej wskazuje, że zasilanie 24 V DC jest włączone Przycisk kasowania Przycisk ma zastosowanie, gdy urządzenie jest zintegrowane z systemem robota oraz chwytakiem w wersji z osłoną bezpieczeństwa. Przycisk kasuje czujnik bezpieczeństwa na chwytaku, gdy rama powróci do stanu normalnego i znajdzie się w stanie gotowości. Stan wskaźnika: WYŁ.: chwytak w stanie normalnym WŁ.: zadziałanie urządzenia bezpieczeństwa chwytaka Kasowanie ramy bezpieczeństwa chwytaka jest możliwe, gdy przejdzie ona ponownie w stan gotowości

27 8.1.4 Wyłącznik awaryjny Wyłącznik awaryjny natychmiast zatrzyma urządzenie i spowoduje przejście wszystkich ruchów, które stwarzają zagrożenie, w stan bezpieczny, jeśli urządzenie jest zintegrowane ze skrzynką robota. Ilustracja 13. Wyłącznik nie działa, jeśli podstawa nie jest zintegrowana z systemem robota. 8.2 Wskaźnik stanu palet Zielony: Ciągły: Miganie: Kolumna świetlna Gotowość 2 palet (obie palety są na miejscu i nie są pełne) Gotowość 1 palety (brak drugiej palety lub pełna paleta) Czerwony: Ciągły: Miganie: ---- Żadna paleta nie jest gotowa (brak 2 palet lub obie palety pełne) Wskaźniki stanu palet Zielony: Ciągły: Miganie: ---- Gotowość palety (pusta lub niepełna) Czerwony: Ciągły: Miganie: Brak palety Paleta pełna Created by EBCCW 00:

28 8.3 Czujniki W podstawie paletyzatora znajduje się jeden czujnik do wykrywania każdej palety. B B Ilustracja 14. Liczba czujników na przenośniku zależy od jego długości. Koniec po stronie wejściowej jest wyposażony w czujnik wykrywający przychodzące pudełko. Każda pozycja zatrzymania zawiera czujnik położenia końcowego. Czujnik położenia końcowego na pozycji odbioru przekazuje także sygnał o gotowości pudełka do odbioru do robota. Czujnik pomocniczy umieszczony jest bezpośrednio na wejściu w przypadku konfiguracji z podwójnym chwytakiem. Początek Koniec Początek Koniec Koniec Początek Koniec Pudełko gotowe, podwójny chwytak Koniec Pudełko gotowe, podwójny chwytak Koniec Pudełko gotowe, podwójny chwytak Koniec/ pudełko gotowe Koniec/ pudełko gotowe Koniec/ pudełko gotowe Dwa przedłużenia Ilustracja 15. Jedno przedłużenie Bez przedłużenia

29 9 Przygotowanie do przeniesienia w nowe miejsce Instrukcje: 1 Odłączyć paletyzator od przenośnika poprzez odłączenie złącza mostka. 2 Odłączyć paletyzator od przenośnika w sposób mechaniczny. 3 Odłączyć paletyzator i przenośnik od punktów mocujących w podłodze. 4 Podnieść i przenieść podstawę paletyzatora (patrz sekcja 4.2 Podnoszenie i transportowanie podstawy paletyzatora na stronie 17) na odległość około 1 metra od przenośnika i zamontować zderzak na module dokującym podstawy paletyzatora. Ilustracja 16. Zderzak 5 Podnieść i przenieść przenośnik (patrz sekcja 4.2 Podnoszenie i transportowanie podstawy paletyzatora na stronie 17) do nowej lokalizacji. Created by EBCCW 00:

30 10 Konserwacja i czynności porządkowe 10.1 Informacje ogólne Do czyszczenia czujników fotoelektrycznych i elementów odbijających światło należy użyć wilgotnej ściereczki. Rolki przenośnika i części mające kontakt z produktem należy czyścić suchą, czystą, niestrzępiącą się szmatką. Wszystkie części mające kontakt z produktem należy utrzymywać w czystości. Do czyszczenia na sucho powierzchni podłóg, ścian oraz wewnętrznych i zewnętrznych powierzchni urządzenia używać wydajnych odkurzaczy. Czyścić podłogi i ściany za pomocą bardzo silnych środków odkażających Prace konserwacyjne wykonywane przez niewykwalifikowany personel Podzespoły Konserwacja Okresowość (co ) Uwagi Rolki przenośnika Sprawdzić, czy są czyste X 15 dni miesiąc rok Czujniki fotoelektryczne i elementy odbijające światło X 10.3 Prace konserwacyjne wykonywane przez wykwalifikowany personel Podzespoły Konserwacja Okresowość (co ) Uwagi 15 dni miesiąc Rok Filtry wentylatora w skrzynce sterowniczej Upewnić się, że są czyste X

Instrukcja montażu. Chwytak. Wersja 1.0. Created by EBCCW 00:06

Instrukcja montażu. Chwytak. Wersja 1.0. Created by EBCCW 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instrukcja montażu Wersja 1.0 Chwytak Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instrukcja montażu Chwytak Flexlink

Bardziej szczegółowo

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

NAPĘD SILNIKOWY NM DO ROZŁĄCZNIKÓW typu NAL i NALF

NAPĘD SILNIKOWY NM DO ROZŁĄCZNIKÓW typu NAL i NALF NAPĘD SILNIKOWY NM 24...220 DO ROZŁĄCZNIKÓW typu NAL i NALF Zaprojektowany do sterowania zdalnego Instrukcja montażu i eksploatacji 1. WSTĘP Napęd silnikowy można montować bezpośrednio na rozłączniku lub

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

0,1 m/s. do 1,5 m (max. 2 przystanki) 0 mm. 800 x 1250 mm (przelot 180 ) / 900 x 1250 mm (przelot 90 )

0,1 m/s. do 1,5 m (max. 2 przystanki) 0 mm. 800 x 1250 mm (przelot 180 ) / 900 x 1250 mm (przelot 90 ) STRONA:1/6 Parametry Techniczne Napęd Udźwig Prędkość Wysokości podnoszenia Głębokość podszybia Rodzaj szybu Wymiary Sp x Gp Wymiary bramki Rodzaj bramki Moc silnika Zasilanie Maszynownia hydrauliczny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja

Bardziej szczegółowo

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania

Bardziej szczegółowo

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne

Bardziej szczegółowo

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

Thermozone AC 210C03/AD210C05. 1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem

Bardziej szczegółowo

ICE-Trade Prasa do Profili jest zaprojektowana do formowania łączników i ścian bocznych na taśmie przenośnikowej, po ich związaniu na zimno.

ICE-Trade Prasa do Profili jest zaprojektowana do formowania łączników i ścian bocznych na taśmie przenośnikowej, po ich związaniu na zimno. Mlynarska 3 SK - 902 03 Pezinok Słowacja ICE-Trade Prasa do Profili ICE-Trade Prasa do Profili jest zaprojektowana do formowania łączników i ścian bocznych na taśmie przenośnikowej, po ich związaniu na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA

INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA MONTAŻ SIŁOWNIKÓW 1. Ostrożnie zdejmij płyty drzwiowe. 2. Umieść siłownik w odpowiednim kierunku jak pokazano na ilustracji 1-a, 1-b i ilustracji 2. Upewnij się, że

Bardziej szczegółowo

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.

Bardziej szczegółowo

BRAMA - MATERIAŁ / KONSTRUKCJA KOLUMNY BOCZNE KURTYNA BRAMY AUTOMATYCZNE OTWIERANIE AWARYJNE ODBOJE

BRAMA - MATERIAŁ / KONSTRUKCJA KOLUMNY BOCZNE KURTYNA BRAMY AUTOMATYCZNE OTWIERANIE AWARYJNE ODBOJE Brama szybkobieżna Oddziela obszar sprzedaży od części magazynowej Pozwala uniknąć ingerencji osób nieupoważnionych Do zastosowań ewakuacyjnych Wytrzymała na uderzenia i bezpieczna BRAMA - MATERIAŁ / KONSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

Informacja o ostrzeżeniach

Informacja o ostrzeżeniach Dell Vostro 460 Konfiguracja i funkcje komputera Informacja o ostrzeżeniach OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja

Bardziej szczegółowo

DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS

DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA SYSTEMA Destratyfikator - seria DS UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Siłownik elektryczny

Siłownik elektryczny Siłownik elektryczny SQK349.00 do zaworów obrotowych o średnicy do D50 apięcie zasilania 230 V AC Sygnał sterujący 3-stawny ominalny kąt obrotu 90 Montaż bezpośrednio na zaworze, bez łącznika montażowego

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY NAPĘD DRZWI PRZYMYKOWYCH TSA 160 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

AUTOMATYCZNY NAPĘD DRZWI PRZYMYKOWYCH TSA 160 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA AUTOMATYCZNY NAPĘD DRZWI PRZYMYKOWYCH TSA 160 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 1. Opis wyrobu Automatyczny napęd TSA 160 jest elektrohydraulicznym urządzeniem do otwierania i zamykania drzwi przymykowych. Po otrzymaniu

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl - 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek

Bardziej szczegółowo

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

SILENT-100 CHZ DESIGN

SILENT-100 CHZ DESIGN SILENT-100 CHZ DESIGN 1 3 4 2 Fig.1 Fig.2 L L N Ls Fig.3 N Fig.4 L N L NLs ON 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 1 5 6 7 8 ON Fig.5 OFF CT-12/14 H 12 V 230 V 50Hz 50Hz LS LS N L TIME-DELAY FUSE 125 ma MAX. L N SILENT-100

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

NetworkAIR FM Klimatyzacja precyzyjna

NetworkAIR FM Klimatyzacja precyzyjna NetworkAIR FM Klimatyzacja precyzyjna Instrukcja odbioru, rozpakowania i przenoszenia Uwaga Należy zachować tę instrukcję! Instrukcja zawiera ważne informacje na temat odbioru, rozpakowania i przenoszenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany 1 V.I.P WOJCIECHOWICZ - Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany Instrukcja Obsługi 2 V.I.P WOJCIECHOWICZ - Detektor

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-10-06 08:50 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54

Bardziej szczegółowo

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani Nr zam. : 2126 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Możliwe poważne obrażenia ciała, pożar

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na

Bardziej szczegółowo

Niesamowita zwrotność. Profesjonalny kontroler. Większy korpus Bardziej stabilny lot. Zwiększony zasięg. Idealna symetria. Instrukcja użytkowania

Niesamowita zwrotność. Profesjonalny kontroler. Większy korpus Bardziej stabilny lot. Zwiększony zasięg. Idealna symetria. Instrukcja użytkowania Większy korpus Bardziej stabilny lot Instrukcja użytkowania Idealna symetria Niesamowita zwrotność Zwiększony zasięg Profesjonalny kontroler 3.3 Kalibracja akcelerometru 3.4. Kalibracja żyroskopu S1 Quadkopter

Bardziej szczegółowo

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny 1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000 Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000 1 Spis treści Zawartość opakowania...3 Środki bezpieczeństwa...3 Instalacja...4 Obsługa...5 Konserwacja...6 Specyfikacja techniczna...7 2 Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi - 1 - Haze 400 FT Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia... 3 3. Rozpakowanie... 4 4. Przygotowanie urządzenia do pracy... 4 5. Uruchomienie... 4 6. Protokół

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

PODAJNIKI WIBRACYJNE

PODAJNIKI WIBRACYJNE PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH LINIOWYCH TYP- PL 1, PL 2, PL 3. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268 75-736 KOSZALIN UL.

Bardziej szczegółowo

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 Spis treści 1 Deklaracja zgodności... 1 2 Ostrzeżenia... 2 3 Prezentacja produktu... 3 3.1 Informacje ogólne... 3 3.1.1 Opis sterownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja

Bardziej szczegółowo

Mobicool Nr produktu

Mobicool Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

KODAK 8000 / C. Przygotowanie pomieszczenia do montażu

KODAK 8000 / C. Przygotowanie pomieszczenia do montażu KODAK 8000 / C Wersja Ethernet Przygotowanie pomieszczenia do montażu Szanowni Państwo, Niniejszy dokument przygotowaliśmy specjalnie po to, aby w maksymalnym stopniu pomóc Wam w przygotowaniu się do instalacji

Bardziej szczegółowo

TTW 25000 S / TTW 35000 S

TTW 25000 S / TTW 35000 S TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.

Bardziej szczegółowo

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA Kurtyna powietrzna została zaprojektowana aby umożliwić odseparowanie powietrza znajdującego się wewnątrz pomieszczenia od powietrza zewnętrznego, głównie przy otwartych

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty) 1 z 6 służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu pompy oraz łącznika pompa-silnik, poprzez odseparowanie tych dwóch elementów. Spis treści 1 Dane techniczne Wskazówki 3.1 Wskazówki ogólne 3.

Bardziej szczegółowo

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia

Bardziej szczegółowo

System szaf VX25. Dokumentacja techniczna Obciążalność

System szaf VX25. Dokumentacja techniczna Obciążalność Dokumentacja techniczna Obciążalność Spis treści/wskazówki ogólne Spis treści 1. Wskazówki ogólne... 2 2. Warianty transportu... 3 2.1 Transport dźwigiem... 3 z użyciem uchwytów transportowych... 3 z użyciem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

Dźwigniki samochodowe dwukolumnowe symetryczne i asymetryczne o napędzie elektrohydraulicznym i udźwigu kg

Dźwigniki samochodowe dwukolumnowe symetryczne i asymetryczne o napędzie elektrohydraulicznym i udźwigu kg Dźwigniki samochodowe dwukolumnowe symetryczne i asymetryczne o napędzie elektrohydraulicznym i udźwigu 35006500 kg SPOA3TM/S5 Dźwigniki dwukolumnowe SPOA3T służą do obsługi samochodów osobowych oraz lekkich

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis Siłownik automatycznie dostosowuje

Bardziej szczegółowo

Podstawowa, uniwersalna szafa teleinformatyczna

Podstawowa, uniwersalna szafa teleinformatyczna Szafa SZB 19" Podstawowa, uniwersalna szafa teleinformatyczna Przeznaczona do zastosowania wewnątrz pomieszczeń. Oferowana w 40 wykonaniach gabarytowych (patrz tabela na str. 15), w tym 11 wykonań dostępnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

Wydajność, instalacja, wymiary i waga central GOLD

Wydajność, instalacja, wymiary i waga central GOLD Wydajność, instalacja, wymiary i waga central Spis treści CX wielkość 35... 9 CX wielkość 40... 94 CX wielkość 50... 96 CX wielkość 60... 98 CX wielkość 70... 00 CX wielkość 80... 0 CX wielkość 00... 04

Bardziej szczegółowo

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna Karta katalogowa SF230A-S2 Siłownik ze sprężyną powrotną, do przestawiania przepustnic powietrza w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych w budynkach. Do przepustnic o powierzchni do ok. 4 m 2 Moment

Bardziej szczegółowo

Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z promiennikiem podczerwieni firmy Dahua Krótka instrukcja obsługi Wersja 1.1.1 Dahua Technology CO., LTD 1 Spis treści 1 Struktura urządzenia...3 1.1 Elementy

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Instrukcja Obsługi.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

PULPIT STERUJĄCY DPS-4000

PULPIT STERUJĄCY DPS-4000 PULPIT STERUJĄCY DPS-4000 Wydanie 1.6 listopad 2018 Niniejsza instrukcja opisuje sposób użytkowania urządzenia. Wszelkie czynności instalacyjne i serwisowe (związane z podłączaniem i uruchomieniem oraz

Bardziej szczegółowo

SZAFA SZB 19" Podstawowa, uniwersalna szafa teleinformatyczna SZAFY STOJĄCE. Obudowy teleinformatyczne. Zakres dostawy.

SZAFA SZB 19 Podstawowa, uniwersalna szafa teleinformatyczna SZAFY STOJĄCE. Obudowy teleinformatyczne. Zakres dostawy. SZAFA SZB 19" Podstawowa, uniwersalna szafa teleinformatyczna Przeznaczona do zastosowania wewnątrz pomieszczeń. Oferowana w 40 wykonaniach gabarytowych (patrz tabela na str. 15), w tym 11 wykonań dostępnych

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami PACK 63 Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami Spis treści / Instalacja pilota... 4. Mocowanie do ściany... 4. Montaż na płaskiej powierzchni...

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi robota Medion MD-13202 Wprowadzenie

Skrócona instrukcja obsługi robota Medion MD-13202 Wprowadzenie Skrócona instrukcja obsługi robota Medion MD-13202 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu robota firmy Medion. Twój Inteligentny odkurzacz wyposażony jest w wiele przydatnych funkcji, które służą do czyszczenia

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 82 320 Platforma do podnoszenia 98 405 Belka do mocowania i wspornik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

ŚCIANY WENTYLACYJNE DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO FPS-1,

ŚCIANY WENTYLACYJNE DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO FPS-1, INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2 13.10.2016 ŚCIANY WENTYLACYJNE DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO FPS-1, 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia

Bardziej szczegółowo