Bezprzewodowy przekaźnik sygnałów THUM

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Bezprzewodowy przekaźnik sygnałów THUM"

Transkrypt

1 Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przekaźnik Bezprzewodowy przekaźnik Start Komunikacja bezprzewodowa Konfiguracja warsztatowa Krok 1: Instalacja mechaniczna Krok 2: Weryfikacja działania Dane techniczne Certyfikaty urządzenia Deklaracja zgodności WE Koniec

2 Bezprzewodowy przekaźnik Skrócona instrukcja instalacji 2010 Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawnych właścicieli. Emerson Process Management Rosemount Division 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tel.: (USA) (800) Tel.: (międzynarodowy) (952) Faks: (952) Rosemount Temperature GmbH Frankenstrasse Karlstein Niemcy Tel.: 49 (6188) Faks: 49 (6188) Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Konstruktorska 11A Warszawa Polska Tel.: Faks: info.pl@emerson.com Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Tel.: (65) Faks: (65) /(65) Enquiries@AP.EmersonProcess.com WAŻNA INFORMACJA Skrócona instrukcja instalacji zawiera opis podstawowych procedur obsługi inteligentnego bezprzewodowego przekaźnika. Nie zawiera szczegółowych informacji na temat konfiguracji, diagnostyki, obsługi, konserwacji i wykrywania niesprawności lub instalacji. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi bezprzewodowego przekaźnika sygnałów THUM (numer dokumentu ). Instrukcja obsługi i skrócona instrukcja instalacji są dostępne w Internecie na stronie OSTRZEŻENIE Wybuch może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała: Instalacja tego przetwornika w środowisku zagrożonym wybuchem musi odbywać się zgodnie z lokalnymi, krajowymi i międzynarodowymi normami, przepisami i procedurami. Przed instalacją należy zapoznać się z częścią dotyczącą atestów do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem, które mogą ograniczać możliwości bezpiecznej instalacji. Przed podłączeniem komunikatora polowego w atmosferze zagrożonej wybuchem należy upewnić się, że montaż urządzeń został wykonany zgodnie z przyjętymi zasadami iskrobezpiecznej i nie zagrażającej zapłonem instalacji okablowania w miejscu montażu. Porażenie prądem elektrycznym może być przyczyną poważnych obrażeń ciała lub śmierci: Należy unikać kontaktu z przewodami i zaciskami. W przewodach może pojawiać się wysokie napięcie, grożące porażeniem elektrycznym. Urządzenie spełnia wymagania części 15 norm FCC. Działanie tego urządzenia podlega następującym wymaganiom. Urządzenie nie może powodować groźnych zakłóceń. Urządzenie musi akceptować wszystkie odebrane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami powodującymi niepożądane działanie. Urządzenie musi być zainstalowane tak, aby zapewnić minimalną odległość 20 cm (7,87 cali) anteny od pracowników. WAŻNA INFORMACJA Podczas normalnej pracy lub w warunkach awarii bezprzewodowy przekaźnik powoduje w pętli prądowej powstanie dodatkowego spadku napięcia o wartości 2,5 V. Dla zapewnienia prawidłowego działania urządzenia przewodowego z zainstalowanym bezprzewodowym przekaźnikiem, napięcie zasilania musi mieć wartość o co najmniej 2,5 V wyższą niż minimalne napięcie robocze dla tego urządzenia. Informacje o minimalnym napięciu roboczym urządzenia przewodowego można znaleźć w instrukcji obsługi i instalacji tego urządzenia. 2

3 Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przekaźnik KOMUNIKACJA BEZPRZEWODOWA Kolejność włączania zasilania Nie wolno włączać zasilania żadnych urządzeń bezprzewodowych przed instalacją i sprawdzeniem poprawności działania inteligentnej bramy bezprzewodowej ( brama ). Włączanie zasilania urządzeń bezprzewodowych powinno odbywać się w zależności ich odległości od bramy; w pierwszej kolejności należy włączyć zasilania urządzenia znajdującego się najbliżej bramy. Dzięki temu instalacja sieci będzie łatwiejsza i szybsza. Aby nowe urządzenia szybciej przyłączały się do sieci, należy w bramie uaktywnić funkcję Active Advertising (aktywne ogłaszanie). Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi inteligentnej bramy bezprzewodowej ( ). Pozycja adaptera THUM W celu uzyskania niezakłóconej komunikacji z innymi urządzeniami, bezprzewodowy przekaźnik ( przekaźnik THUM ) powinien być ustawiony pionowo do góry lub do dołu i znajdować się w odległości co najmniej 1 m (3 ft.) od dużych obiektów, budynków lub przewodzących powierzchni. Jeśli przekaźnik THUM jest zamontowany poziomo, zasięg komunikacji bezprzewodowej może być mniejszy. Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcji obsługi przekaźnika THUM ( ). Ilustracja 1. Położenie bezprzewodowego przekaźnika Przepust kablowy Przy instalowaniu bezprzewodowego przekaźnika THUM w przepuście kablowym urządzenia przewodowego należy zastosować atestowany smar uszczelniający do połączeń gwintowych. Smar uszczelniający powinien zapewniać wodoszczelność połączenia, a także ułatwiać demontaż przekaźnika THUM. Dławik kablowy M20 Przy instalacji przekaźnika THUM z wykorzystaniem dławika kablowego M20 należy zastosować atestowany smar uszczelniający do połączeń gwintowych, a przekaźnik THUM dokręcić przy użyciu klucza. Podłączenia komunikatora polowego Aby komunikator polowy mógł nawiązać połączenie z przekaźnikiem THUM, należy podłączyć zasilanie do urządzenia przewodowego. Komunikator polowy powinien być ustawiony w trybie przeszukiwania sieci, bezprzewodowy przekaźnik ma adres 63. 3

4 Bezprzewodowy przekaźnik Skrócona instrukcja instalacji Zasilanie Minimalne obciążenie w pętli sygnałowej musi wynosić 250 omów. komunikuje się i jest zasilany ze standardowej pętli 4 20 ma/hart. wprowadza do pętli dodatkowy niewielki spadek napięcia zależny liniowo od prądu w pętli, od 2,25 V przy prądzie 3,5 ma do 1,2 V przy prądzie 25 ma. W warunkach awarii maksymalny spadek napięcia wynosi 2,5 V. nie będzie wpływał na sygnał 4 20 ma w normalnych warunkach pracy lub podczas awarii, jeśli napięcie zasilania będzie o co najmniej 2,5 V większe od minimalnego napięcia roboczego przy maksymalnym prądzie płynącym w pętli (25 ma dla typowego urządzenia 4 20 ma/hart). Maksymalny prąd zasilania powinien być ograniczony do wartości 0,5 A, a napięcie do 55 V DC. Prąd w pętli 3,5 ma 2,25 V 25 ma 1,2 V Rezystor obciążenia Spadek napięcia na przekaźniku THUM Jeśli to konieczne, należy podłączyć dodatkowy rezystor obciążenia w sposób pokazany na ilustracjach 8, 12 i 16. Rezystor powinien być właściwej mocy (minimalnie 1 W) i umożliwiać jego montaż w dostarczonej kostce elektrycznej (złączce), do której można podłączać przewody o przekrojach od 14 do 22 AWG. KONFIGURACJA WARSZTATOWA Podczas wykonywania konfiguracji warsztatowej przekaźnik THUM musi być podłączony do urządzenia przewodowego. Jeśli nie jest to możliwe, to należy go podłączyć zgodnie z poniższymi schematami. Podczas wykonywania konfiguracji warsztatowej, prąd zasilacza musi być ograniczony do wartości 0,5 A. Ilustracja 2. Tylko przekaźnik bezprzewodowy THUM, zasilanie ze źródła prądowego (takiego jak Fluke 744) Masa + źródło prądowe 20 ma Modem HART 4

5 Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przekaźnik Ilustracja 3. Tylko przekaźnik bezprzewodowy THUM, zasilanie z zasilacza 24 V z rezystorem 1200 omów ograniczającym prąd do 20 ma Masa Rezystor 1200 omów + źródło prądowe 20 ma Modem HART KROK 1: INSTALACJA MECHANICZNA Bezprzewodowy przekaźnik można zainstalować na dwa sposoby: Montaż bezpośredni: jest podłączony bezpośrednio do przepustu kablowego w urządzeniu przewodowym. Ilustracja 4. Montaż bezpośredni Montaż bezpośredni 1. Urządzenie HART należy zainstalować zgodnie ze standardowymi metodami i instrukcjami producenta. Należy pamiętać o użyciu właściwego smaru uszczelniającego do połączeń gwintowych. 2. podłączyć do urządzenia przewodowego w sposób pokazany na ilustracji podłączyć do urządzenia przewodowego HART korzystając z poniższych schematów połączeń. Patrz ilustracje 21, 8, 10 i 12 na następnych stronach. 4. Zamknąć pokrywę obudowy urządzenia przewodowego HART do uzyskania kontaktu metal-metal, ale nie dokręcać za mocno, żeby nie zniszczyć urządzenia. UWAGA W bezprzewodowym przekaźniku znajdują się dwie kostki elektryczne. Pierwsza jest złączem podwójnym. Druga jest złączem potrójnym do wykorzystania w sytuacji, gdy rezystancja w pętli jest zbyt mała. Oba te złącza pasują do przewodów o przekroju od 14 do 22 AWG. Szczegółowe informacje dotyczące wymaganej rezystancji w pętli znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia przewodowego. 5

6 Bezprzewodowy przekaźnik Skrócona instrukcja instalacji Montaż zdalny Montaż zdalny: jest montowany poza obudową urządzenia przewodowego, a następnie łączony z nim kablem, przy wykorzystaniu właściwej osłony kablowej. Ilustracja 5. Montaż zdalny 1. Urządzenie HART należy zainstalować zgodnie ze standardowymi metodami i instrukcjami producenta. Należy pamiętać o użyciu właściwego smaru uszczelniającego do połączeń gwintowych. 2. powinien być zamontowany tak jak pokazano na ilustracji 5 na stronie Uziemić zestaw zdalny zgodnie z lokalnymi normami. 4. należy podłączyć do urządzenia przewodowego w standardowy sposób. Kabel biegnący od przekaźnika THUM do urządzenia przewodowego powinien być ekranowany lub w osłonie kablowej, jeśli jest instalowany w środowisku o wysokim poziomie zakłóceń elektrycznych. 5. podłączyć do urządzenia przewodowego HART korzystając z poniższych schematów połączeń. Patrz ilustracje 21, 8, 10 i 12 na następnych stronach. 6. Zamknąć pokrywę obudowy urządzenia przewodowego HART do uzyskania kontaktu metal-metal, ale nie dokręcać za mocno, żeby nie zniszczyć urządzenia. UWAGA W bezprzewodowym przekaźniku znajdują się dwie kostki elektryczne. Pierwsza jest złączem podwójnym. Druga jest złączem potrójnym do wykorzystania w sytuacji, gdy rezystancja w pętli jest zbyt mała. Oba te złącza pasują do przewodów o przekroju od 14 do 22 AWG. Szczegółowe informacje dotyczące wymaganej rezystancji w pętli znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia przewodowego. 6

7 Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przekaźnik Schematy połączeń Poniżej przedstawiono wykaz ilustracji ze schematami połączeń dla różnych metod instalacji bezpośrednich i zdalnych: Ilustracja 6 Schemat połączeń przy montażu bezpośrednim dla urządzenia 2-przewodowego na stronie 8 Ilustracja 7 Schemat połączeń przy montażu zdalnym dla urządzenia 2-przewodowego na stronie 8 Ilustracja 8 Schemat połączeń przy montażu bezpośrednim dla urządzenia 2-przewodowego z rezystorem na stronie 9 Ilustracja 9 Schemat połączeń przy montażu zdalnym dla urządzenia 2-przewodowego z rezystorem na stronie 9 Ilustracja 10 Schemat połączeń przy montażu bezpośrednim dla urządzenia pasywnego 4-przewodowego na stronie 10 Ilustracja 11 Schemat połączeń przy montażu zdalnym dla urządzenia pasywnego 4-przewodowego na stronie 10 Ilustracja 12 Schemat połączeń przy montażu bezpośrednim dla urządzenia pasywnego 4-przewodowego z rezystorem na stronie 11 Ilustracja 13 Schemat połączeń przy montażu zdalnym dla urządzenia pasywnego 4-przewodowego z rezystorem na stronie 11 Ilustracja 14 Schemat połączeń przy montażu bezpośrednim dla urządzenia aktywnego 4-przewodowego na stronie 12 Ilustracja 15 Schemat połączeń przy montażu zdalnym dla urządzenia aktywnego 4-przewodowego na stronie 12 Ilustracja 16 Schemat połączeń przy montażu bezpośrednim dla urządzenia aktywnego 4-przewodowego z rezystorem na stronie 13 Ilustracja 17 Schemat połączeń przy montażu zdalnym dla urządzenia aktywnego 4-przewodowego z rezystorem na stronie 13 Ilustracja 18 Schemat połączeń przy montażu bezpośrednim dla urządzenia aktywnego 4-przewodowego bez pętli 4 20 ma na stronie 14 Ilustracja 19 Schemat połączeń przy montażu zdalnym dla urządzenia aktywnego 4-przewodowego bez pętli 4 20 ma na stronie 14 Ilustracja 20 Tylko przekaźnik THUM, zasilacz 24 V z rezystorem 1200 omów ograniczającym prąd do 20 ma na stronie 15 Ilustracja 21 Tylko przekaźnik THUM, zasilacz 24 V z rezystorem 1200 omów ograniczającym prąd do 20 ma na stronie 15 7

8 Bezprzewodowy przekaźnik Skrócona instrukcja instalacji Ilustracja 6. Schemat połączeń przy montażu bezpośrednim dla urządzenia 2-przewodowego Urządzenie przewodowe Uziemienie PWR/COMM + PWR/COMM Pętla 4 20 ma + Pętla 4 20 ma Kostka elektryczna UWAGA: Aby przekaźnik THUM działał poprawnie, rezystancja pętli musi wynosić co najmniej 250 omów. Jeśli w pętli 4 20 ma nie ma wystarczającej rezystancji, należy podłączyć dodatkowy rezystor we właściwy sposób przedstawiony na ilustracji 8, 12 lub 16. Ilustracja 7. Schemat połączeń przy montażu zdalnym dla urządzenia 2-przewodowego Obudowa do montażu zdalnego Masa Pętla 4 20 ma + Pętla 4 20 ma Ekran + COMM COMM Do urządzenia przewodowego 8

9 Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przekaźnik Ilustracja 8. Schemat połączeń przy montażu bezpośrednim dla urządzenia 2-przewodowego z rezystorem Urządzenie przewodowe Uziemienie PWR/COMM + PWR/COMM Pętla 4 20 ma + Pętla 4 20 ma Rezystor Kostka elektryczna Ilustracja 9. Schemat połączeń przy montażu zdalnym dla urządzenia 2-przewodowego z rezystorem Obudowa do montażu zdalnego Masa Rezystor Pętla 4 20 ma + Pętla 4 20 ma Ekran + COMM COMM Do urządzenia przewodowego 9

10 Bezprzewodowy przekaźnik Skrócona instrukcja instalacji Ilustracja 10. Schemat połączeń przy montażu bezpośrednim dla urządzenia pasywnego 4-przewodowego Urządzenie przewodowe Uziemienie Kostka elektryczna Pętla 4 20 ma + Pętla 4 20 ma Zasilanie + Zasilanie 4 20 ma/hart ma/hart Zasilanie + Zasilanie UWAGA: Pętla pasywna oznacza, że urządzenie przewodowe nie zasila pętli 4 20 ma. Ważne jest sprawdzenie, czy urządzenie przewodowe działa w trybie aktywnym czy pasywnym. Ilustracja 11. Schemat połączeń przy montażu zdalnym dla urządzenia pasywnego 4-przewodowego Obudowa do montażu zdalnego Masa Pętla 4 20 ma + Pętla 4 20 ma Ekran + COMM COMM Do urządzenia polowego 10

11 Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przekaźnik Ilustracja 12. Schemat połączeń przy montażu bezpośrednim dla urządzenia pasywnego 4-przewodowego z rezystorem Urządzenie przewodowe Uziemienie Kostka elektryczna Pętla 4 20 ma + Pętla 4 20 ma Rezystor Zasilanie + Zasilanie 4 20 ma/hart ma/hart Zasilanie + Zasilanie Ilustracja 13. Schemat połączeń przy montażu zdalnym dla urządzenia pasywnego 4-przewodowego z rezystorem Obudowa do montażu zdalnego Masa Rezystor Pętla 4 20 ma + Pętla 4 20 ma Ekran + COMM COMM Do urządzenia polowego 11

12 Bezprzewodowy przekaźnik Skrócona instrukcja instalacji Ilustracja 14. Schemat połączeń przy montażu bezpośrednim dla urządzenia aktywnego 4-przewodowego Urządzenie przewodowe Uziemienie Kostka elektryczna Pętla 4 20 ma + Pętla 4 20 ma Zasilanie + Zasilanie 4 20 ma/hart ma/hart Zasilanie + Zasilanie UWAGA: Pętla pasywna oznacza, że urządzenie przewodowe nie zasila pętli 4 20 ma. Ważne jest sprawdzenie, czy urządzenie przewodowe działa w trybie aktywnym czy pasywnym. Ilustracja 15. Schemat połączeń przy montażu zdalnym dla urządzenia aktywnego 4-przewodowego Obudowa do montażu zdalnego Masa Pętla 4 20 ma + Pętla 4 20 ma Ekran + COMM COMM Do urządzenia przewodowego 12

13 Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przekaźnik Ilustracja 16. Schemat połączeń przy montażu bezpośrednim dla urządzenia aktywnego 4-przewodowego z rezystorem Urządzenie przewodowe Uziemienie Kostka elektryczna Pętla 4 20 ma + Pętla 4 20 ma Rezystor Zasilanie + Zasilanie 4 20 ma/hart ma/hart Zasilanie + Zasilanie Ilustracja 17. Schemat połączeń przy montażu zdalnym dla urządzenia aktywnego 4-przewodowego z rezystorem Obudowa do montażu zdalnego Masa Rezystor Pętla 4 20 ma + Pętla 4 20 ma Ekran + COMM COMM Do urządzenia przewodowego 13

14 Bezprzewodowy przekaźnik Skrócona instrukcja instalacji Ilustracja 18. Schemat połączeń przy montażu bezpośrednim dla urządzenia aktywnego 4-przewodowego bez pętli 4 20 ma Urządzenie przewodowe Uziemienie Kostka elektryczna Rezystor Zasilanie + Zasilanie 4 20 ma/hart ma/hart Zasilanie + Zasilanie Ilustracja 19. Schemat połączeń przy montażu zdalnym dla urządzenia aktywnego 4-przewodowego bez pętli 4 20 ma Obudowa do montażu zdalnego Masa Rezystor + COMM COMM Do urządzenia przewodowego 14

15 Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przekaźnik Ilustracja 20. Tylko przekaźnik THUM, zasilacz 24 V z rezystorem 1200 omów ograniczającym prąd do 20 ma Masa Rezystor 250 omów Rezystor 1200 omów + Zasilacz 24 V Skrzynka przyłączeniowa Ilustracja 21. Tylko przekaźnik THUM, zasilacz 24 V z rezystorem 1200 omów ograniczającym prąd do 20 ma Obudowa do montażu zdalnego Masa Rezystor 250 omów Rezystor 1200 omów + Zasilacz 24 V 15

16 Bezprzewodowy przekaźnik Skrócona instrukcja instalacji Konfiguracja sieci bezprzewodowej Aby możliwa była komunikacja z inteligentną bramą bezprzewodową i systemem informatycznym, przetwornik musi być skonfigurowany do komunikacji z siecią bezprzewodową. Ten krok przy konfiguracji połączenia bezprzewodowego jest równoważny podłączeniu przewodowego przetwornika do systemu informatycznego przy użyciu kabli. Korzystając z komunikatora polowego lub AMS, należy wprowadzić Network ID (Identyfikator sieci) i Join Key (Klucz przyłączenia) zgodne z identyfikatorem sieci i kluczem przyłączenia bramy i innych urządzeń działających w sieci. Jeśli identyfikator sieci i klucz przyłączenia nie są identyczne, bezprzewodowy przekaźnik THUM nie będzie mógł komunikować się z siecią. Identyfikator sieci i klucz przyłączenia można odczytać z serwera www inteligentnej bramy bezprzewodowej na stronie Setup > Networks > Settings, pokazanej na ilustracji 22. Ilustracja 22. Ustawienia sieciowe bramy AMS Kliknąć prawym klawiszem na bezprzewodowy przekaźnik i wybrać polecenie Configure (Konfiguracja). W wyświetlonym menu wybrać Join Device to Network (Podłącz urządzenie do sieci) i wprowadzić identyfikator sieci i klucz przyłączenia. Komunikator polowy Identyfikator sieci i klucz przyłączenia w urządzeniu bezprzewodowym można zmienić przy użyciu następującego skrótu klawiszowego w komunikatorze 375. Funkcja Skrót klawiszowy Elementy menu Wireless Setup (Konfiguracja sieci bezprzewodowej) 16 1, 4 Smart Power (Zasilanie zaawansowane), Network ID (Identyfikator sieci), Set Join Key (Ustaw klucz przyłączenia), Radio State (Stan łączności)

17 Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przekaźnik Test pętli prądowej Aby sprawdzić poprawność działania przekaźnika THUM w każdych warunkach, należy przeprowadzić test pętli prądowej. Ten test będzie sprawdzał pętlę w warunkach największego możliwego spadku napięcia. 1. Przełączyć sterowanie w pętli na sterowanie ręczne. 2. Prąd w pętli ustawić na wartość równą wysokiemu stanu alarmowego. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia przewodowego. Gdy przekaźnik THUM jest podłączony do zaworu, należy to wykonać w źródle prądowym, a nie ze strony zaworu. Gdy przekaźnik THUM jest podłączony do przetwornika, wykonać to w przetworniku. 3. ustawić w trybie stałego spadku napięcia. AMS Kliknąć prawym klawiszem na przekaźnik THUM i wybrać polecenie Configure (Konfiguracja). W wyświetlonym menu należy wybrać polecenie Manual Setup (Ręczna konfiguracja) z okna po lewej stronie, a w nim zakładkę Wired Device (Urządzenie przewodowe). Należy sprawdzić, czy w polu Time (Czas) na dole strony, z listy rozwijanej wybrana jest wartość Current (Bieżący). Na liście rozwijanej Voltage Drop (Spadek napięcia) w sekcji Smart Power Options (Opcje zasilania zaawansowanego), należy wybrać Fixed Voltage Drop (Stały spadek napięcia). Aby wprowadzić zmiany, należy kliknąć przycisk Apply (Zastosuj). Patrz ilustracja 23 na stronie 18. Komunikator polowy Podczas komunikacji z przekaźnikiem THUM należy wybrać: Configure (Konfiguracja) Manual setup (Ręczna konfiguracja) Wired Device (Urządzenie przewodowe) Voltage Drop Mode (Tryb spadku napięcia). Należy wybrać Fixed Voltage Drop (Stały spadek napięcia). Funkcja Skrót klawiszowy Elementy menu Voltage Drop (Spadek napięcia) 2, 2, 2, 2 Voltage Drop (Spadek napięcia) 4. Sprawdzić, czy prąd w pętli osiągnął wartość odpowiadającą wysokiemu poziomowi alarmowemu. 5. Ustawić przekaźnik THUM w tryb zmiennego spadku napięcia. AMS Kliknąć prawym klawiszem na przekaźnik THUM i wybrać polecenie Configure (Konfiguracja). W wyświetlonym menu należy wybrać polecenie Manual Setup (Ręczna konfiguracja) z okna po lewej stronie, a w nim zakładkę Wired Device (Urządzenie przewodowe). Należy sprawdzić, czy w polu Time (Czas) na dole strony, z listy rozwijanej wybrana jest wartość Current (Bieżący). Na liście rozwijanej Voltage Drop (Spadek napięcia) w sekcji Smart Power Options (Opcje zasilania zaawansowanego), należy wybrać Variable Voltage Drop (Zmienny spadek napięcia). Aby wprowadzić zmiany, należy kliknąć przycisk Apply (Zastosuj). Patrz ilustracja 23. Komunikator polowy Podczas komunikacji z przekaźnikiem THUM należy wybrać: Configure (Konfiguracja) Manual setup (Ręczna konfiguracja) Wired Device (Urządzenie przewodowe) Voltage Drop Mode (Tryb spadku napięcia). Należy wybrać Variable Voltage Drop (Zmienny spadek napięcia). Funkcja Skrót klawiszowy Elementy menu Voltage Drop (Spadek napięcia) 2, 2, 2, 2 Voltage drop (Spadek napięcia) 17

18 Bezprzewodowy przekaźnik Skrócona instrukcja instalacji 6. Wyjść ze stanu alarmowego w pętli prądowej. Ilustracja 23. Ekran konfiguracji w programie AMS 18

19 Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przekaźnik KROK 2: WERYFIKACJA DZIAŁANIA Działanie urządzenia można sprawdzić przy użyciu: komunikatora polowego, zintegrowanego serwera WWW inteligentnej bramy bezprzewodowej lub konfiguratora sieci bezprzewodowej programu AMS. Komunikator polowy Do komunikacji z bezprzewodowym przetwornikiem HART, komunikator 375 musi mieć zapisany w pamięci opis przekaźnika THUM (DD). Komunikator polowy należy ustawić w tryb przeszukiwania sieci; przekaźnik THUM ma adres 63. Sposób podłączenia komunikatora polowego do przekaźnika THUM znajduje się w instrukcji obsługi urządzenia przewodowego. Ilustracja 24. Podłączenia komunikatora polowego Funkcja Skrót klawiszowy Elementy menu Communications (Komunikacja) 3, 3 Join Status (Stan przyłączenia), Wireless Mode (Tryb bezprzewodowy), Join Mode (Tryb przyłączenia), Number of Available Neighbors (Liczba dostępnych sąsiadów), Number of Advertisements Heard (Liczba wysłuchanych ogłoszeń), Number of Join Attempts (Liczba prób przyłączenia) Inteligentna brama bezprzewodowa Po skonfigurowaniu identyfikatora sieci i klucza przyłączenia w przekaźniku THUM oraz upływie pewnego czasu na przeszukanie sieci, nastąpi podłączenie przetwornika do sieci. Aby sprawdzić działanie urządzenia i podłączenie do sieci za pomocą zintegrowanego serwera WWW inteligentnej bezprzewodowej bramy, należy otworzyć stronę WWW inteligentnej bezprzewodowej bramy i przejść do Eksploratora. UWAGA: Przyłączenie urządzenia do sieci może zająć kilka minut. Konfigurator sieci bezprzewodowej AMS Po przyłączeniu urządzenia do sieci zostanie ono wyświetlone w Konfiguratorze sieci bezprzewodowej, w sposób przedstawiony poniżej. 19

20 Bezprzewodowy przekaźnik Skrócona instrukcja instalacji Rozwiązywanie problemów Jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowo, należy przejść do części instrukcji obsługi zawierającej opisy metod rozwiązywania problemów. Najczęstszymi powodami nieprawidłowej pracy są błędne wartości identyfikatora sieci i klucza przyłączenia. Wartości identyfikatora sieci i klucza przyłączenia w urządzeniu i w bezprzewodowej inteligentnej bramie muszą być identyczne. Identyfikator sieci i klucz przyłączenia można odczytać z serwera www inteligentnej bramy bezprzewodowej na stronie Setup > Networks > Settings. Identyfikator sieci i klucz przyłączenia w urządzeniu bezprzewodowym można zmienić przy użyciu następującego skrótu klawiszowego. Funkcja Skrót klawiszowy Elementy menu (Wireless Setup) Konfiguracja sieci bezprzewodowej 1, 4 Smart Power (Zasilanie zaawansowane), Network ID (Identyfikator sieci), Set Join Key (Ustaw klucz przyłączenia), Radio State (Stan łączności) DANE TECHNICZNE UWAGA: Warunkiem nawiązania komunikacji z komunikatorem polowym jest włączenie zasilania urządzenia przewodowego. Tabela 1. Skróty klawiszowe komunikatora dla przekaźnika THUM Skrót Funkcja klawiszowy Elementy menu Device Info (Informacje ourządzeniu) Guided Setup (Kreator konfiguracji) Manual Setup (Konfiguracja ręczna) Wireless (Sieć bezprzewodowa) 2, 2, 4, 3 Manufacturer (Producent), Model (Model), Final Assembly Number (Numer urządzenia), Universal (Uniwersalny), Field Device (Urządzenie polowe), Software (Wersja oprogramowania), Hardware (Wersja sprzętu), Descriptor (Opis), Message (Komunikat), Date (Data), Model Number I, II, III (Numer modelu I, II, III), SI Unit Restriction (Ograniczenie jednostek SI), Country (Kraj) 2, 1 Configure (Konfiguracja), Guided Setup (Kreator konfiguracji), Join Device to networks (Przyłącz urządzenie do sieci), Configure Update Rate (Konfiguracja częstotliwości aktualizacji), Zero Trim (Kalibracja cyfrowa zera), Configure Device Display (Konfiguracja wyświetlacza urządzenia), Configure Process Alarms (Konfiguracja alarmów procesowych) 2, 2 Configure (Konfiguracja), Manual Setup (Konfiguracja ręczna), Wireless (Sieć bezprzewodowa), Pressure (Ciśnienie), Device Temperatures (Temperatury urządzenia), Device Information (Informacje o urządzeniu), Display (Wyświetlacz), Other (Inne) 2, 2, 1 Network ID (Identyfikator sieci), Join Device to Network (Przyłączenie urządzenia do sieci), Configure Update Rate (Konfiguracja częstotliwości aktualizacji), Configure Broadcast Power Level (Konfiguracja poziomu mocy nadawania), Power Mode (Tryb mocy), Power Source (źródło zasilania) 20

21 Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przekaźnik CERTYFIKATY URZĄDZENIA Lokalizacje zakładów produkcyjnych Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Informacje o dyrektywach europejskich Deklaracja zgodności ze wszystkimi właściwymi dyrektywami europejskimi dla tego urządzenia jest dostępna na stronie Kopię deklaracji można uzyskać w lokalnym przedstawicielstwie firmy Emerson Process Management. Dyrektywa ATEX (94/9/WE) Zgodność z dyrektywą ATEX. Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/WE) Zgodność z dyrektywą EMC. Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (R&TTE) (1999/5/WE) Zgodność z Dyrektywą R&TTE. Zgodność z przepisami telekomunikacyjnymi Wszystkie urządzenia bezprzewodowe wymagają atestu, potwierdzającego zgodność z przepisami regulującymi wykorzystanie fal radiowych. Niemal wszystkie kraje wymagają takich atestów. Firma Emerson współpracuje z urzędami na całym świecie w celu zapewnienia pełnej zgodności i usunięcia ryzyka łamania krajowych dyrektyw lub przepisów regulujących pracę urządzeń bezprzewodowych. FCC i IC Urządzenie spełnia wymagania części 15 norm FCC. Działanie tego urządzenia podlega następującym wymaganiom: Urządzenie nie może powodować groźnych zakłóceń. To urządzenie musi być odporne na odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą być powodowane niepożądanym działaniem. Urządzenie musi być zainstalowane tak, aby zapewnić minimalny odstęp 20 cm między anteną a wszystkimi osobami. Atesty do pracy w obszarze bezpiecznym wydawane przez producenta Standardowo przetworniki są badane i testowane w celu sprawdzenia zgodności z podstawowymi wymaganiami elektrycznymi, mechanicznymi i przeciwpożarowymi. Badania są przeprowadzane w laboratorium, akredytowanym przez Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 21

22 Bezprzewodowy przekaźnik Skrócona instrukcja instalacji Certyfikaty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem Certyfikaty północnoamerykańskie Atesty wydawane przez producenta I5 Atest iskrobezpieczeństwa i niezapalności FM Iskrobezpieczeństwo w klasie I/II/III, strefa 1, grupy A, B, C, D, E, F i G. Oznaczenie strefy: Klasa I, strefa 0, AEx ia IIC Kody temperatury: T4 ( 50 C T otoczenia 70 C) Niepalność w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C i D. Atest iskrobezpieczeństwa i niepalności jest ważny, jeśli urządzenie zainstalowano zgodnie ze schematami Rosemount Obudowa typu 4X/IP66 Atesty kanadyjskie Canadian Standards Association (CSA) I6 Iskrobezpieczeńswo CSA Iskrobezpieczeństwo w klasie I, strefa 1, grupy A, B, C i D. T3C ( 50 C T otoczenia 70 C) Atest iskrobezpieczeństwa jest ważny, jeśli urządzenie zainstalowano zgodnie ze schematami Rosemount Możliwość stosowania w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C i D. Obudowa typu 4X/IP66 Certyfikaty europejskie I1 Iskrobezpieczeństwo ATEX Numer certyfikatu: Baseefa09ATEX0125X Ex ia IIC T4 ( 50 C T otoczenia 70 C) IP Tabela 2. Parametry wejściowe Pętla/zasilanie Ui = 30 V Ii = 200 ma Pi = 1,0 W Ci = 0 Li = 0 II 1G Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X) Rezystywność powierzchniowa anteny ma wartość powyżej 1 gigaoma. Antena nie może być wycierana ani czyszczona przy użyciu rozpuszczalników bądź suchej tkaniny, aby nie doprowadzić do powstania ładunków elektrostatycznych. Obudowa wykonana jest ze stopu aluminium i pokryta zabezpieczającą farbą poliuretanową; jednakże należy ją chronić przed uderzeniami i abrazją, jeśli znajduje się w strefie 0. 22

23 Skrócona instrukcja instalacji N1 Niepalność ATEX Typ n Numer certyfikatu: Baseefa09ATEX0131 Ex na IIC T4 ( 50 C T otoczenia 70 C) Ui = maks. 45 V DC IP II 3 G Bezprzewodowy przekaźnik Certyfikaty IECEx I7 Iskrobezpieczeństwo IECEx Numer certyfikatu: IECEx BAS X Ex ia IIC T4 ( 50 C T otoczenia 70 C) IP66 Tabela 3. Parametry wejściowe Pętla/zasilanie Ui = 30 V Ii = 200 ma Pi = 1,0 W Ci = 0 Li = 0 Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X) Rezystywność powierzchniowa anteny ma wartość powyżej 1 gigaoma. Antena nie może być wycierana ani czyszczona przy użyciu rozpuszczalników bądź suchej tkaniny, aby nie doprowadzić do powstania ładunków elektrostatycznych. Obudowa wykonana jest ze stopu aluminium i pokryta zabezpieczającą farbą poliuretanową; jednakże należy ją chronić przed uderzeniami i abrazją, jeśli znajduje się w strefie 0. N7 Niepalność IECEx typ n Numer certyfikatu: IECEx BAS Ex na IIC T4 ( 50 C T otoczenia 70 C) Ui = maks. 45 V DC IP66 23

24 Bezprzewodowy przekaźnik Skrócona instrukcja instalacji EC Declaration of Conformity No: RMD 1077 Rev. B We, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA declare under our sole responsibility that the product, manufactured by, Model 775 Rosemount Inc Technology Drive and 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN USA USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) 02/10/2010 (date of issue) Timothy Layer (name - printed) Vice President Global Quality & Customer Care (function name - printed) 24

25 Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przekaźnik EMC Directive (2004/108/EC) EC Declaration of Conformity No: RMD 1077 Rev. B EN : 2006 R&TTE Directive (1999/5/EC) EN : V1.3.2 (2007-6) EN : 2001 (Second Addition) EN V ( ) ATEX Directive (94/9/EC) Model 775 Certificate: Baseefa09ATEX0125X Intrinsically Safe - Group II Category 1 G Ex ia IIC T4 (Ta =-50 C to +70 C) Harmonized Standards Used: EN :2006; EN :2007 Certificate: Baseefa09ATEX0131 Type n - Group II Category 3 G Ex na IIC T4(Ta =-50 C to +70 C) Harmonized Standards Used: EN :2006; EN :2005 File ID: 775 CE Marking Page 2 of 3 C:\1MerrillBrink\Emerson\US29495\Original\THUM QIG\TIS\DOC_PUB\QIG\4075\Rev BA\775_RMD1077B.doc 25

26 Bezprzewodowy przekaźnik Skrócona instrukcja instalacji EC Declaration of Conformity No: RMD 1077 Rev. B ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom File ID: 775 CE Marking Page 3 of 3 C:\1MerrillBrink\Emerson\US29495\Original\THUM QIG\TIS\DOC_PUB\QIG\4075\Rev BA\775_RMD1077B.doc 26

27 Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przekaźnik Deklaracja zgodno ci WE Nr: RMD 1077 Wer. B Firma Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA deklaruje z pe n odpowiedzialno ci, e produkty Model 775 wytworzone przez Rosemount Inc Technology Drive i 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN USA USA których ta deklaracja dotyczy, spe niaj wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej cznie z ostatnimi uzupe nieniami, zgodnie z za czonym wykazem. Deklaracja zgodno ci opiera si na zastosowaniu zharmonizowanych standardów i, je li tego dotyczy lub jest to wymagane, certyfikatów jednostek notyfikawanych Unii Europejskiej, zgodnie z za czonym wykazem r. (data wydania) Timothy Layer (imi i nazwisko) Wiceprezydent do spraw jako ci i obs ugi klienta (stanowisko) 27

28 Bezprzewodowy przekaźnik Skrócona instrukcja instalacji Deklaracja zgodno ci WE Nr: RMD 1077 Wer. B Dyrektywa kompatybilno ci elektromagnetycznej EMC (2004/108/WE) EN : 2006 Dyrektywa R&TTE (1999/5/WE) EN : V1.3.2 (2007-6) EN : 2001 (dodatek drugi) EN V ( ) Dyrektywa ATEX (94/9/WE) Model 775 Certyfikat: Baseefa09ATEX0125X Iskrobezpiecze stwo w grupie II, kategoria 1 G Ex ia IIC T4 (Ta = 50 C do +70 C) Zastosowane normy zharmonizowane: EN :2006; EN :2007 Certyfikat: Baseefa09ATEX0131 Typ n grupa II, kategoria 3 G Ex na IIC T4(Ta = 50 C do +70 C) Zastosowane normy zharmonizowane: EN :2006; EN :2005 File ID: 775 CE Marking Strona 2 z 3 775_RMD1077B_pol.doc 28

29 Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przekaźnik Deklaracja zgodno ci WE Nr: RMD 1077 Wer. B Instytucje notyfikowane ATEX wystawiaj ce certyfikaty zgodno ci z dyrektywami WE Baseefa. [numer w wykazie instytucji notyfikowanych: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom Instytucja notyfikowana ATEX wystawiaj ca certyfikaty jako ci Baseefa. [numer w wykazie instytucji notyfikowanych: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom File ID: 775 CE Marking Strona 3 z 3 775_RMD1077B_pol.doc 29

30 Bezprzewodowy przekaźnik Skrócona instrukcja instalacji 30

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248 Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 248 bezprzewodowy Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248 Start Komunikacja bezprzewodowa Krok 1: Instalacja mechaniczna Krok 2: Weryfikacja działania

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702

Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702 Styczeń 2008 Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Start Krok 1: Instalacja mechaniczna Krok 2: Weryfikacja działania Krok 3: Dane techniczne Koniec www.rosemount.com Styczeń 2008 2008 Rosemount

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648 Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2007 Rosemount 648 Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648 Start Krok 1: Instalacja fizyczna Krok 2: Kontrola działania Krok 3: Informacje referencyjne

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648. Start

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648. Start Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648 Start Komunikacja bezprzewodowa Krok 1: Instalacja mechaniczna Krok 2: Weryfikacja działania Dane techniczne Atesty urządzenia

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Grudzień Moduły zasilania SmartPower

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Grudzień Moduły zasilania SmartPower 00825-0114-4701, wersja BA Moduły zasilania SmartPower UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o modułach zasilania SmartPower. Nie zawiera ona szczegółowych instrukcji konfiguracji, diagnostyki,

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702

Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702 Sierpień 2009 Rosemount 702 Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702 Start Krok 1: Instalacja mechaniczna Krok 2: Weryfikacja działania Krok 3: Dane techniczne Atesty produktu Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AB Luty Zdalny wskaźnik Rosemount 751

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AB Luty Zdalny wskaźnik Rosemount 751 00825-0114-4378, wersja AB Zdalny wskaźnik Rosemount 751 UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o instalacji zdalnego wskaźnika Rosemount 751. Nie zawiera szczegółowych procedur konfiguracji,

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 848T. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DA Grudzień 2014

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 848T. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DA Grudzień 2014 Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 848T Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4848, wersja DA Skrócona instrukcja uruchomienia 2 UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe

Bardziej szczegółowo

Rosemount 753R Zdalny wskaźnik z dostępem przez WWW

Rosemount 753R Zdalny wskaźnik z dostępem przez WWW Skrócona instrukcja instalacji Wskaźnik Rosemount 753R Rosemount 753R Zdalny wskaźnik z dostępem przez WWW Początek Informacje ogólne Wskaźnik Rosemount 753R ze zintegrowanym przetwornikiem ciśnienia 3051S

Bardziej szczegółowo

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A 00825-0314-4308, wersja AD Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A Skrócona instrukcja uruchomienia OSTRZEŻENIE Wybuch może spowodować śmierć lub poważne

Bardziej szczegółowo

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4308, wersja AC Maj 2013 Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A Skrócona instrukcja uruchomienia, kod opcji

Bardziej szczegółowo

Micro Motion model 775

Micro Motion model 775 Dodatek: Okablowanie P/N MMI-20016039, Rev. AA Wrzesień 2009 Micro Motion model 775 Bezprzewodowy adapter Smart Wireless THUM Spis treści Informacje ogólne o adapterze THUM..............................

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia Rosemount seria 3051S zprotokołem bezprzewodowym HART

Przetworniki ciśnienia Rosemount seria 3051S zprotokołem bezprzewodowym HART Przetworniki ciśnienia Rosemount seria 3051S zprotokołem bezprzewodowym HART Przetworniki przepływomierzy Rosemount seria 3051SF z protokołem bezprzewodowym HART Nowy dokument nt. technologii WirelessHART

Bardziej szczegółowo

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF DP

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF DP 00825-0114-4102, wersja BA Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF DP z protokołem WirelessHART UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje

Bardziej szczegółowo

Produktwycofanyzprodukcji

Produktwycofanyzprodukcji Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 848L Przetwornik sygnałów dyskretnych Rosemount 848L z obsługą protokołu Foundation Fieldbus Produktwycofanyzprodukcji Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2:

Bardziej szczegółowo

Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus

Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 752 Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus Start Krok 1: Podłączenie okablowania Krok 2: Konfiguracja bloku przetwornika Atesty urządzenia

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy przetwornik akustyczny Rosemount 708. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Styczeń 2015

Bezprzewodowy przetwornik akustyczny Rosemount 708. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Styczeń 2015 Bezprzewodowy przetwornik akustyczny Rosemount 708 00825-0214-4708, wersja BB UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o przetwornikach Rosemount 708. Nie zawiera szczegółowych instrukcji

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EA Czerwiec Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EA Czerwiec Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600 00825-0114-4022, wersja EA Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600 UWAGA UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o przetworniku Rosemount 4600. Nie zawiera

Bardziej szczegółowo

Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART

Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART 00825-0214-4841, wersja AA Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała pracowników

Bardziej szczegółowo

Symulator czujnika magnetycznego Rosemount 8714D (kalibrator) Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4764, wersja DA Marzec 2014

Symulator czujnika magnetycznego Rosemount 8714D (kalibrator) Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4764, wersja DA Marzec 2014 Symulator czujnika magnetycznego Rosemount 8714D (kalibrator) Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4764, wersja DA Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0314-2654, wersja AB Czerwiec 2014. Zespoły czujników Rosemount tom 1

Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0314-2654, wersja AB Czerwiec 2014. Zespoły czujników Rosemount tom 1 00825-0314-2654, wersja AB Zespoły czujników Rosemount tom 1 UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o czujnikach temperatury Rosemount 0068, 0078 i 0183. Nie zawiera szczegółowych

Bardziej szczegółowo

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A 00825-0214-4308, wersja AD Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A OSTRZEŻENIE Wybuch grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. Należy sprawdzić,

Bardziej szczegółowo

Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus

Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus Zdalny wskaźnik z protokołem FOUNDATION fieldbus Start Krok 1: Podłączenie okablowania Krok 2: Konfiguracja bloku przetwornika Atesty urządzenia Koniec 2010 Emerson. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie

Bardziej szczegółowo

Certyfikaty urządzenia , Rev CC Kwiecień Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu Rosemount z serii 3308, 3308A

Certyfikaty urządzenia , Rev CC Kwiecień Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu Rosemount z serii 3308, 3308A 00825-0214-4308, Rev CC Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu Rosemount z serii 3308, 3308A 1 Wersja 1.5 1.1 Informacje o dyrektywach europejskich Deklaracja zgodności UE ze wszystkimi

Bardziej szczegółowo

Przetworniki temperatury Rosemount Modele 644H i 644R

Przetworniki temperatury Rosemount Modele 644H i 644R Skrócona instrukcja instalacji Maj 2003 Rosemount Model 644 Przetworniki temperatury Rosemount Modele 644H i 644R Start Krok 1: Konfiguracja (warsztatowa) Krok 2: Ustawienie przełącznika wyboru trybu alarmowego

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Czerwiec Zespoły czujników Rosemount 0065/0185

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Czerwiec Zespoły czujników Rosemount 0065/0185 00825-0214-2654, wersja BB Zespoły czujników Rosemount 0065/0185 UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o czujnikach temperatury Rosemount 0065 i 0185. Nie zawiera procedur

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AE Marzec Zdalny wskaźnik Rosemount 751

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AE Marzec Zdalny wskaźnik Rosemount 751 00825-0114-4378, wersja AE Zdalny wskaźnik Rosemount 751 UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o instalacji zdalnego wskaźnika Rosemount 751. Nie zawiera szczegółowych procedur konfiguracji,

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4792, wersja BB Luty 2014. Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496

Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4792, wersja BB Luty 2014. Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496 00825-0114-4792, wersja BB Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496 UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o kryzach kondycjonujących Rosemount 1495. Nie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4021, wersja JA Styczeń 2014. Przetwornik temperatury Rosemount 3144P z protokołem HART

Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4021, wersja JA Styczeń 2014. Przetwornik temperatury Rosemount 3144P z protokołem HART Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4021, wersja JA Przetwornik temperatury Rosemount 3144P z protokołem HART Skrócona instrukcja UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje

Bardziej szczegółowo

Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF

Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0214-4802, wersja GA Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem WirelessHART Skrócona instrukcja uruchomienia

Bardziej szczegółowo

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART IP2030-PL/QS, wersja AA Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub

Bardziej szczegółowo

Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 i przepływomierze Rosemount z serii 3051CF DP

Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 i przepływomierze Rosemount z serii 3051CF DP 00825-0114-4100, wersja DB Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 i przepływomierze Rosemount z serii 3051CF DP z protokołem WirelessHART UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje

Bardziej szczegółowo

Atesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem

Atesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem Instrukcja obsługi 00809-0114-4021, Rev BA Dodatek B Model 3144P Atesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem Instalacja w obszarze zagrożonym wybuchem......... strona B 1 Schematy instalacyjne............................

Bardziej szczegółowo

Przetworniki temperatury Rosemount 644H Profibus PA

Przetworniki temperatury Rosemount 644H Profibus PA Skrócona instrukcja instalacji Lipiec 2010 Rosemount 644 Przetworniki temperatury Rosemount 644H Profibus PA Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Podłączenie przewodów iwłączenie zasilania Krok 3:

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi , Wer. DB Maj Zespół czujników Rosemount 0065/0185

Skrócona instrukcja obsługi , Wer. DB Maj Zespół czujników Rosemount 0065/0185 00825-0214-2654, Wer. DB Zespół czujników Rosemount 0065/0185 UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o czujnikach temperatury Rosemount 0065 i 0185. Nie zawiera procedur konfiguracji,

Bardziej szczegółowo

Czujnik Rosemount 214C. Skrócona instrukcja obsługi , wer. AE Kwiecień 2017 r.

Czujnik Rosemount 214C. Skrócona instrukcja obsługi , wer. AE Kwiecień 2017 r. Czujnik Rosemount 214C 00825-0414-2654, wer. AE UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o czujnikach Rosemount 214C. Jeśli czujnik został zamówiony w wersji zintegrowanej z osłoną lub

Bardziej szczegółowo

Przetworniki Micro Motion Model 2400S

Przetworniki Micro Motion Model 2400S Dokument dot. wymogów CE P/N 20004667, Rev. C Listopad 2006 Przetworniki Micro Motion Model 2400S Dokument dot. wymogów CE Opis dokumentu Opis dokumentu W niniejszym dokumencie nie został zawarty kompletny

Bardziej szczegółowo

Produktwycofanyzprodukcji

Produktwycofanyzprodukcji Skrócona instrukcja instalacji Lipiec 2009 Rosemount 1151 Analogowy przetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Produktwycofanyzprodukcji Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Obrót obudowy Krok 3: Podłączanie

Bardziej szczegółowo

Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART

Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART 00825-0114-4841, wersja BA Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DB Luty Moduły zasilania SmartPower

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DB Luty Moduły zasilania SmartPower 00825-0114-4701, wersja DB Moduły zasilania SmartPower UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o modułach zasilania SmartPower. Nie zawiera ona szczegółowych instrukcji konfiguracji, diagnostyki,

Bardziej szczegółowo

Programowalny przetwornik temperatury Model Rosemount 144

Programowalny przetwornik temperatury Model Rosemount 144 Gotowe do instalacji rozwiązanie w aplikacjach do monitorowania temperatury stanowiące kompletny punkt pomiarowy (CPS) Większa dokładność pomiarów i niezawodność w stosunku do czujników podłączanych zdalnie

Bardziej szczegółowo

Radarowy przetwornik z falą prowadzoną służący do pomiaru poziomu i granicy podziału

Radarowy przetwornik z falą prowadzoną służący do pomiaru poziomu i granicy podziału QIG_3300_RevCA pol.fm Page 1 Thursday, August 30, 2007 4:27 PM Maj 2007 Seria Rosemount 3300 Radarowy przetwornik z falą prowadzoną służący do pomiaru poziomu i granicy podziału Start Krok 1: Montaż przetwornika

Bardziej szczegółowo

Przetwornik temperatury Rosemount 148. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EA Luty 2014

Przetwornik temperatury Rosemount 148. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EA Luty 2014 Przetwornik temperatury Rosemount 148 Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4148, wersja EA Skrócona instrukcja UWAGA Niniejsza instrukcja obsługi zawiera tylko podstawowe informacje o przetwornikach

Bardziej szczegółowo

Ośmiowejściowy przetwornik temperatury Rosemount 848T

Ośmiowejściowy przetwornik temperatury Rosemount 848T Ośmiowejściowy przetwornik temperatury zfoundation Fieldbus Wersja urządzenia 5 Początek Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Okablowanie i włączenie zasilania Krok 3: Sprawdzenie oznaczenia Krok 4: Sprawdzenie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Luty Czujnik temperatury z obejmą zaciskową Rosemount 0085

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Luty Czujnik temperatury z obejmą zaciskową Rosemount 0085 Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4952, wersja BA Czujnik temperatury z obejmą zaciskową Rosemount 0085 Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F Skrócona instrukcja instalacji Kwiecień 2013 Rosemount 2088 i 2090 Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F z protokołem 4-20 ma HART i o małym poborze mocy 1-5 Vdc HART Start Krok 1: Montaż

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi , Wer. FA Kwiecień Zespół czujników Rosemount 0065/0185

Skrócona instrukcja obsługi , Wer. FA Kwiecień Zespół czujników Rosemount 0065/0185 00825-0214-2654, Wer. FA Zespół czujników Rosemount 0065/0185 Skrócona instrukcja UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o czujnikach temperatury Rosemount 0065 i 0185. Nie zawiera procedur

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi , Wer. DB Czerwiec Zespół czujnika temperatury z obejmą zaciskową Rosemount 0085

Skrócona instrukcja obsługi , Wer. DB Czerwiec Zespół czujnika temperatury z obejmą zaciskową Rosemount 0085 Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4952, Wer. DB Zespół czujnika temperatury z obejmą zaciskową Rosemount 0085 Skrócona instrukcja UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o czujniku

Bardziej szczegółowo

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount 00825-0314-4530, wersja AB Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount Instrukcja montażu sondy segmentowej OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpiecznej instalacji iobsługi

Bardziej szczegółowo

Przetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Smart

Przetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Smart Skrócona instrukcja instalacji Marzec 2007 Model 1151 Przetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Smart Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Obrót obudowy Krok 3: Podłączenie okablowania i włączenie zasilania

Bardziej szczegółowo

KFD0-TR-Ex1. Konwerter Pt100. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div. 2

KFD0-TR-Ex1. Konwerter Pt100. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div. 2 Konwerter Pt Charakterystyka Konstrukcja kanałowa bariera rozdzielająca zasilanie V C (pętla zasilająca) Wejście dla lub przewodowego czujnika Pt Wyjście ma... ma, z opcją linearyzacji temperaturowej Wybór

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi , Wersja BB Sierpień Zewnętrzny moduł antenowy firmy Emerson 781

Skrócona instrukcja obsługi , Wersja BB Sierpień Zewnętrzny moduł antenowy firmy Emerson 781 Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4421, Wersja BB Zewnętrzny moduł antenowy firmy Emerson 781 Skrócona instrukcja obsługi UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera opis podstawowych procedur obsługi zewnętrznego

Bardziej szczegółowo

Przetwornik temperatury Rosemount 248. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EB Luty 2014

Przetwornik temperatury Rosemount 248. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EB Luty 2014 Przetwornik temperatury Rosemount 248 00825-0114-4825, wersja EB UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera tylko podstawowe informacje o bezprzewodowym przetworniku Rosemount 248. Nie zawiera szczegółowych

Bardziej szczegółowo

Czujniki Micro Motion z serii R

Czujniki Micro Motion z serii R Skrócona instrukcja instalacji P/N 3101782, Rev. F Maj 2003 Czujniki Micro Motion z serii R Instrukcja instalacji Wsparcie techniczne on line w systemie EXPERT 2 www.expert2.com Wsparcie techniczne można

Bardziej szczegółowo

Czujniki Micro Motion z serii T

Czujniki Micro Motion z serii T Skrócona instrukcja instalacji P/N 4000511, Rev. G May 2003 Czujniki Micro Motion z serii T Instrukcja instalacji Wsparcie techniczne on line w systemie EXPERT 2 www.expert2.com Wsparcie techniczne można

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi , wersja DA Marzec Zespoły czujników Rosemount tom 1

Skrócona instrukcja obsługi , wersja DA Marzec Zespoły czujników Rosemount tom 1 Skrócona instrukcja obsługi 00825-0314-2654, wersja DA Zespoły czujników Rosemount tom 1 Skrócona instrukcja obsługi UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o czujnikach temperatury Rosemount

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem FOUNDATION Fieldbus

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem FOUNDATION Fieldbus Kwiecień 2008 Rosemount 2051 Przetworniki ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem FOUNDATION Fieldbus Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Oznaczenia Krok 3: Obrót obudowy Krok 4: Podłączenie kabli i

Bardziej szczegółowo

Przetwornik temperatury Rosemount 3144P

Przetwornik temperatury Rosemount 3144P 00825-0114-4021, wersja MA Przetwornik temperatury Rosemount 3144P z protokołem HART i technologią Rosemount X-well Skrócona instrukcja UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje

Bardziej szczegółowo

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 z komunikacją cyfrową PROFIBUS PA

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 z komunikacją cyfrową PROFIBUS PA Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 2051 Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 z komunikacją cyfrową PROFIBUS PA Przetwornik ciśnienia przepływomierza Rosemount 2051CF z komunikacją cyfrową PROFIBUS

Bardziej szczegółowo

Separator rezystancji. KCD2-RR-Ex1. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 2 Div. 2. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2

Separator rezystancji. KCD2-RR-Ex1. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 2 Div. 2. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2 Separator rezystancji Charakterystyka Konstrukcja 1-kanałowa bariera rozdzielająca zasilanie V DC (szyna zasilająca) Wejście rezystancyjne oraz dla RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Wyjście rezystancyjne dokładność

Bardziej szczegółowo

NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1

NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1 Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1 Copyright 2007. Wszelkie prawa zastrzeżone.. Spis treści Przegląd... 3 1. Instalowanie oprogramowania...

Bardziej szczegółowo

Widełkowy detektor poziomu Rosemount 2140

Widełkowy detektor poziomu Rosemount 2140 00825-0114-4140, wersja AB Widełkowy detektor poziomu Rosemount 2140 Skrócona instrukcja montażu 1.0 Informacje na temat instrukcji Skrócona instrukcja montażu zawiera podstawowe informacje dotyczące widełkowych

Bardziej szczegółowo

Przetworniki temperatury Rosemount 644H z protokołem FOUNDATION Fieldbus

Przetworniki temperatury Rosemount 644H z protokołem FOUNDATION Fieldbus Skrócona instrukcja instalacji Lipiec 2010 Rosemount 644 Przetworniki temperatury Rosemount 644H z protokołem FOUNDATION Fieldbus Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Podłączenie i włączenie zasilania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji czujników

Instrukcja instalacji czujników Skrócona instrukcja instalacji Polish P/N 20001157A Marzec 2003 Instrukcja instalacji czujników Micro Motion Modele D, DT i DL Wsparcie techniczne on line w systemie EXPERT 2 www.expert2.com Wsparcie techniczne

Bardziej szczegółowo

Bramka bezprzewodowa 1420

Bramka bezprzewodowa 1420 Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2007 Bramka bezprzewodowa 1420 Bramka bezprzewodowa 1420 Start Krok 1: Wstępne połączenie do celów konfiguracji Krok 2: Podstawowa konfiguracja zabezpieczeń i czasu

Bardziej szczegółowo

Widok z przodu. Zacisk rozłączny. niebieski

Widok z przodu. Zacisk rozłączny. niebieski Konwerter Pt KFTREx Charakterystyka Konstrukcja kanałowa bariera rozdzielająca zasilanie V C (pętla zasilająca) Wejście dla lub przewodowego czujnika Pt Wyjście ma... ma, z opcją linearyzacji temperaturowej

Bardziej szczegółowo

Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem WirelessHART

Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem WirelessHART Skrócona instrukcja obsługi 00825-0214-4802, wersja HC Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem WirelessHART Skrócona instrukcja obsługi UWAGA

Bardziej szczegółowo

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika) Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G310 Bezprzewodowy serwer wydruków AirPlus G 2,4GHz Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Przetwornik temperatury Rosemount 148. Skrócona instrukcja obsługi , wersja HA Czerwiec 2018

Przetwornik temperatury Rosemount 148. Skrócona instrukcja obsługi , wersja HA Czerwiec 2018 Przetwornik temperatury Rosemount 148 Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4148, wersja HA Skrócona instrukcja obsługi UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o przetwornikach

Bardziej szczegółowo

Czujniki Micro Motion z serii H

Czujniki Micro Motion z serii H Skrócona instrukcja instalacji P/N 20001401, Rev. B Styczeń 2004 Czujniki Micro Motion z serii H Instrukcja instalacji Wsparcie techniczne on line narzędzie EXPERT 2 na stronie www.expert2.com Wsparcie

Bardziej szczegółowo

Firma. Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa USA

Firma. Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa USA Firma Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA i z i zgodnie z Danny Nelson Wiceprezes 14 marca 2016 Data Adres kontaktowy na terenie

Bardziej szczegółowo

DM700I, DM700XI 10 lat gwarancji

DM700I, DM700XI 10 lat gwarancji Sygnał wejściowy 4...20mA, 2-przew., pętla prądowa Czytelny 4-cyfrowy wyświetlacz LED, czerwony Predefiniowana linearyzacja lub użytkownika do 20 pkt. Wysoka dokładność i stabilność długoterminowa Inteligentna

Bardziej szczegółowo

Wysokiej jakości radar falowodowy

Wysokiej jakości radar falowodowy Maj 2007 Rosemount seria 5300 Wysokiej jakości radar falowodowy Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Okablowanie Krok 3: Konfiguracja Atesty urządzenia Sprawdzenie przyłączy procesowych Potwierdzenie

Bardziej szczegółowo

Produktwycofanyzprodukcji

Produktwycofanyzprodukcji Skrócona instrukcja instalacji Sierpień 2009 Bramka bezprzewodowa 1420 Bramka bezprzewodowa 1420 Produktwycofanyzprodukcji Start Krok 1: Pierwsze podłączenie i wstępna konfiguracja Krok 2: Podstawowa konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Przetworniki temperatury Rosemount 644H z protokołem FOUNDATION Fieldbus

Przetworniki temperatury Rosemount 644H z protokołem FOUNDATION Fieldbus Przetworniki temperatury H z protokołem FOUNDATION Fieldbus Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Podłączenie i włączenie zasilania Krok 3: Sprawdzenie tabliczki Krok 4: Sprawdzenie konfiguracji przetwornika

Bardziej szczegółowo

Przetwornik temperatury Rosemount 3144P HART

Przetwornik temperatury Rosemount 3144P HART Skrócona instrukcja instalacji Rosemount Model 3144P Przetwornik temperatury Rosemount 3144P HART Start Krok 1: Konfiguracja (kalibracja warsztatowa) Krok 2: Ustawienie przełączników Krok 3: Montaż przetwornika

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja instalacji , wersja FB Grudzień Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702

Skrócona instrukcja instalacji , wersja FB Grudzień Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702 Skrócona instrukcja instalacji 00825-0214-4702, wersja FB Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702 Skrócona instrukcja instalacji UWAGA Niniejsza skrócona instrukcja instalacji zawiera

Bardziej szczegółowo

Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows Vista

Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows Vista 5.0 6.8.3.9 Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows Vista Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz konfigurował i testował ustawienia bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Przetwornik poziomu Rosemount 5400

Przetwornik poziomu Rosemount 5400 00825-0614-4026, wersja AA Przetwornik poziomu Rosemount 5400 Instrukcje montażu anteny parabolicznej 1.0 Informacje na temat instrukcji Niniejsza skrócona instrukcja obsługi zawiera instrukcje mechanicznej

Bardziej szczegółowo

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem HART 4 20 ma i o małym poborze mocy 1 5 Vdc HART. Początek

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem HART 4 20 ma i o małym poborze mocy 1 5 Vdc HART. Początek Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2010 Rosemount 2051 Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem HART 4 20 ma i o małym poborze mocy 1 5 Vdc HART Przetwornik przepływomierzy Rosemount 2051CF

Bardziej szczegółowo

Radarowy przetwornik poziomu

Radarowy przetwornik poziomu Radarowy przetwornik poziomu Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Podłączanie przewodów Krok 3: Konfiguracja przetwornika Potwierdzenie konfiguracji Koniec HART www.rosemount.com 2007 Rosemount Inc.

Bardziej szczegółowo

Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows 7

Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows 7 5.0 6.8.3.8 Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows 7 Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz konfigurował i testował ustawienia bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Przetworniki Micro Motion Model Wymogi CE MMI , Rev AA Wrzesień 2014

Przetworniki Micro Motion Model Wymogi CE MMI , Rev AA Wrzesień 2014 Przetworniki Micro Motion Model 5700 Wymogi E MMI-20027436, Rev Wrzesień 2014 Spis treści Spis treści Rozdział 1 Instalacja przenosiciel Micro Motion...1 1.1 Opis dokumentu...1 1.2 Lista kontrolna czynności

Bardziej szczegółowo

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny przetwornik temperatury Rosemount 3244MVF

Wielofunkcyjny przetwornik temperatury Rosemount 3244MVF Skrócona instrukcja instalacji Rosemount Model 3244MV Wielofunkcyjny przetwornik temperatury Rosemount 3244MVF Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Okablowanie i włączenie zasilania Krok 3: Sprawdzenie

Bardziej szczegółowo

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki. Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G321 Bezprzewodowy, wieloportowy serwer wydruków AirPlus G 802.11g / 2.4

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi , Wersja GA Marzec Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600

Skrócona instrukcja obsługi , Wersja GA Marzec Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600 Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4022, Wersja GA Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600 Skrócona instrukcja obsługi UWAGA UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe

Bardziej szczegółowo

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0214-4410, wersja CA Październik 2014. Inteligentna brama bezprzewodowa Emerson 1410

Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0214-4410, wersja CA Październik 2014. Inteligentna brama bezprzewodowa Emerson 1410 00825-0214-4410, wersja CA Inteligentna brama bezprzewodowa Emerson 1410 UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera opis podstawowych procedur obsługi inteligentnej bramy bezprzewodowej Emerson 1410.

Bardziej szczegółowo

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 11/2007 Edycja 1 Copyright 2006. Wszelkie prawa zastrzeżone. Przegląd NWD210N to adapter sieciowy USB do komputerów osobistych.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja uruchomienia. Symmetra LX PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI

Instrukcja uruchomienia. Symmetra LX PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI Instrukcja uruchomienia Symmetra LX Do modeli zasilaczy UPS Symmetra LX: 200 V, 4 8 kva 208/240 V, 4 8 kva, 4 8 kva 200 V, 4 16 kva 208/240 V, 4 16 kva, 4 16 kva PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI Zasilacz

Bardziej szczegółowo

ZyXEL NBG-415N. Bezprzewodowy router szerokopasmowy 802.11n. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 10/2006 Edycja 1

ZyXEL NBG-415N. Bezprzewodowy router szerokopasmowy 802.11n. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 10/2006 Edycja 1 ZyXEL NBG-415N Bezprzewodowy router szerokopasmowy 802.11n Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 10/2006 Edycja 1 Copyright 2006 ZyXEL Communications Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088A MultiVariable z protokołem Modbus

Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088A MultiVariable z protokołem Modbus Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4088, wersja AC Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088A MultiVariable z protokołem Modbus Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Niniejsza instrukcja uruchomienia

Bardziej szczegółowo

Zwężka zintegrowana Rosemount 1195

Zwężka zintegrowana Rosemount 1195 Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Rosemount 1195 Zwężka zintegrowana Rosemount 1195 Start Krok 1: Lokalizacja zwężki Krok 2: Orientacja zwężki Krok 3: Instalacja zwężki Krok 4: Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248. Skrócona instrukcja obsługi , wersja EA Październik 2016

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248. Skrócona instrukcja obsługi , wersja EA Październik 2016 Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248 00825-0214-4248, wersja EA Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248 Wersja sprzętu bezprzewodowego przetwornika Rosemount 248 Wersja urządzenia

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja CA Styczeń Przetworniki temperatury Rosemount 3144P z protokołem FOUNDTAION fieldbus

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja CA Styczeń Przetworniki temperatury Rosemount 3144P z protokołem FOUNDTAION fieldbus 00825-0114-4834, wersja CA Przetworniki temperatury Rosemount 3144P z protokołem FOUNDTAION fieldbus UWAGA UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o przetworniku Rosemount 3144P.

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F Luty 2019 Rosemount 2088 i 2090 Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F z protokołem 4-20 ma HART i o małym poborze mocy 1-5 Vdc HART Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Ustawienie zworek

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo