INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY MODEL CM 845

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY MODEL CM 845"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY MODEL CM 845 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, Raszyn tel , fax

2

3 Spis treści Rysunki 2 1. Wprowadzenie 3 2. Bezpieczeństwo 4 3. Opisy 6 4. Kontrola wstępna 7 5. Automatyczne oświetlenie tacki do filiżanek 8 6. Zabudowanie 9 7. Pierwsze użycie urządzenia Włączenie i rozgrzewanie Przygotowanie kawy Kawa ziarnista Zmiana ilości dozowanej kawy Regulacja młynka do kawy Otrzymywanie kawy espresso z kawy mielonej Gorąca woda Otrzymywanie cappuccino (z wykorzystaniem funkcji pary) Czyszczenie i obsługa bieżąca Czyszczenie ekspresu Czyszczenie pojemnika na kawę Czyszczenie miseczki do zbierania wody Czyszczenie zbiorniczka na wodę Czyszczenie dozownika Czyszczenie lejka do kawy mielonej Czyszczenie wnętrza ekspresu do kawy Zmiana i ustawianie parametrów menu Nastawianie czasu bieżącego Nastawianie czasu automatycznego uruchomienia Odkamienianie Zmiana temperatury kawy Zmiana czasu pozostawania w stanie włączonym Ustawianie twardości wody Resetowanie Zmiana języka Wyłączanie urządzenia Dane techniczne Utylizacja zużytego urządzenia Komunikaty pojawiające się na wyświetlaczu Jak sobie radzić z kłopotami Przepisy 37

4 - 2 - RYSUNKI Zalecenie: wymieszać w Benderze ustawionym na wolne obroty i podawać w wąskim, wysokim kieliszku lub szerokich szklankach.

5 Kawa po duńsku Składniki 6 jajek skórka utarta z jednej cytryny 100 g cukru 3/4 l mocnej chłodnej kawy 1 duża szklaneczka brandy Ubić jajka ze skórką z cytryny, a następnie dodawać stopniowo cukier aż jajka staną się pianką. Powoli dodawać kawę i brandy cały czas mieszając. Podawać w schłodzonych filiżankach lub szklankach balonowych. Kawa po irlandzku Składniki (3 porcje) 2 łyżki cukru 1 łyżka wody 9 łyżeczek do herbaty ubitej śmietanki 6 łyżek irlandzkiej whisky 4 filiżanki gorącej kawy Zagotować wodę z cukrem przez mniej więcej 1 min, a następnie dolać do irlandzkiej whisky i gorącej kawy. Wymieszać i rozlać do szklaneczek. Powoli dodawać do kawy śmietankę (3 łyżki na szklankę). Zalecenie: lekko wzbić śmietankę tak, aby pozostawała na powierzchni kawy. Można również dodać Great Marnier lub calvadosu. Sorbet kawowy Składniki (4 porcje) 200 g granulowanego cukru 2 dl kawy espresso Zmieszać ½ l wody z cukrem i zrobić syrop, który należy kilka minut podgrzewać. Następnie wystudzić i wymieszać z kawą. Przefiltrować natychmiast po uzyskaniu jednolitej mieszaniny i umieścić w chłodziarce, aby się mieszanka zsiadła.. Często mieszać w celu uzyskania ziarnistej struktury. 1. WPROWADZENIE Dziękujemy Państwu za wybór naszego automatycznego ekspresu do zaparzania kawy i cappuccino. Mamy nadzieje, że będziecie Państwo zadowoleni z nowego urządzenia. Prosimy o poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Pozwoli to zapobiec niepotrzebnemu ryzyku lub uszkodzeniu ekspresu. Wyróżnienia w tekście Wszystkie istotne informacje dotyczące ewentualnych zagrożeń są podawane po wydrukowanej wytłuszczonym drukiem informacji, czy jest to ostrzeżenie, zagrożenie, ważna informacja lub też uwaga ku pamięci. Należy ich bezwzględnie przestrzegać, gdyż w przeciwnym przypadku może grozić porażenie prądem, poważny uraz, oparzenie, pożar lub zniszczenie urządzenia. Oznaczenia w nawiasach Litery i liczby w nawiasach odnoszą się do opisów przeznaczenia poszczególnych elementów wyposażenia i sterowania pokazanych na rysunkach na stronie 2. Radzenie sobie z kłopotami i naprawy Jeżeli podane w rozdz. 15 sposoby usuwania drobnych usterek nie powiodą się lub jest wymagane więcej informacji, należy skonsultować się z najbliższym autoryzowanym serwisem podanym w załączniku do karty gwarancyjnej. Jeżeli konieczna jest naprawa ekspresu, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem. Wszystkie adresy i możliwości kontaktu z serwisami są podane na załączniku do karty gwarancyjnej. Kawa z lodem Składniki 4 kawy espresso 4 łyżeczki do herbaty cukru 12 kostek lodu Rozkruszyć lód i dodać do uprzednio posłodzonej kawy. Wymieszać w shakerze aż do otrzymania jednolitej, delikatnej mieszaniny.

6 BEZPIECZEŃSTWO Podstawowe zasady bezpieczeństwa Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane do użytku wyłącznie w indywidualnych gospodarstwach domowych. Niebezpieczeństwo! Ekspres do kawy jest urządzeniem elektrycznym, w związku z czym może grozić porażenie prądem elektrycznym. Z tego względu należy stosować się do poniższych zasad bezpieczeństwa: nigdy nie wolno dotykać do urządzenia mokrymi rękami, nigdy nie należy dotykać się do wtyczki na przewodzie zasilającym mokrymi rękami, należy upewnić się, czy po zainstalowaniu urządzenia wtyczka i gniazdko sieciowe są łatwo dostępne, co umożliwia wyłączenie urządzenia w dowolnym momencie przez wyjęcie wtyczki z gniazdka, jeżeli urządzenie jest uszkodzone, to nie wolno podejmować prób samodzielnych napraw. Należy je wyłączyć za pomocą wyłącznika (A23), wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego i skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem, jeżeli uległa uszkodzeniu wtyczka lub przewód zasilający, to ich wymiany może dokonać wyłącznie pracownik autoryzowanego serwisu, co zapobiegnie ewentualnym zagrożeniom dla użytkownika. Wszelkie pozostałości opakowania (torby, elementy styropianowe itp.) należy trzymać z dala od dzieci. Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi) o ograniczonych możliwościach fizycznych, czuciowych lub mentalnych oraz przez osoby niemające odpowiedniego doświadczenia i/lub przeszkolenia w zakresie obsługi ekspresu o ile nie znajdują się one pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub nie zostaną odpowiednio przeszkolone. Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem. Niebezpieczeństwo poparzeń! Urządzenie służy do otrzymywania gorącej wody, a więc podczas jego działania może wytwarzać się para. Należy unikać kontaktu z rozpryskami wody lub parą. Należy unikać dotykania gorących powierzchni podczas pracy urządzenia. Trzeba korzystać wyłącznie z uchwytów i pokręteł. Z dystrybutora wypływa woda zamiast kawy 16. PRZEPISY - Prowadnica kawy (A3) wewnątrz otworu serwisowego jest zablokowana i nie może się przesuwać Kawa mielona mogła zablokować lejek (A21) Dokładnie oczyścić prowadnicę kawy (A3), szczególnie w pobliżu zawiasów Oczyścić lejek (A21) za pomocą drewnianego lub plastikowego widelca, wyczyścić wnętrze urządzenia Poncz kawowy Składniki (6 porcji) ½ l gorącej kawy ½ l białego porto ½ l rumu 100 g kandyzowanego brązowego cukru Kawę wlać do naczynia, dodać rum i porto i podgrzać do osiągnięcia punktu wrzenia. Stopniowo dodawać kandyzowany cukier próbując aż do osiągnięcia odpowiedniego smaku. Po rozpuszczeniu się cukru podawać w klasycznych niskich szklaneczkach. Kawa imperatorska Składniki (3 porcje) 3 kawy espresso 3 żółtka z jajek 3 łyżeczki do herbaty cukru 3 dl mleka 2 małe kieliszki brandy Ubić żółtka z cukrem i brandy. Dodać gorącego mleka i kawy. Zalecenie: lekko ubić mleko i powoli dodawać jako ostatni składnik. Najlepiej podawać z ciasteczkami czekoladowymi.

7 Kawa jest dostarczana zbyt wolno (kropla po kropli) Kawa jest dawkowana zbyt szybko Kawa nie wypływa z jednego z otworów w dystrybutorze Kawa nie wypływa z dystrybutora, ale wycieka wokół pokrywy otworu serwisowego (A2) - Niewłaściwy rodzaj - Zastosować kawę kawy przeznaczoną do ekspresów do kawy Zbyt drobny przemiał Obrócić pokrętko kawy regulacji młynka o jeden ząbek w kierunku poz. 7 podczas pracy młynka (rys. 11) Kontynuować obracanie do momentu uzyskania satysfakcjonującego wyniku. Skutki regulacji są widoczne po zaparzeniu dwóch kaw. Zbyt gruby przemiał Obrócić pokrętło kawy regulacji młynka o jeden ząbek w kierunku poz. 1 podczas pracy młynka (rys. 11) Nie należy nadmiernie przekręcać pokrętła,gdyż podczas parzenia 2 filiżanek kawy może być ona dostarczana po kropli. Skutki regulacji są widoczne po zaparzeniu dwóch kaw. Otwór zablokowany Oczyścić otwór za pomocą wykałaczki (rys. 23) - Otwory w - Usunąć osady kawy dystrybutorze są za pomocą wykałaczki, zatkane suchym pyłem gąbki lub twardej z kawy szczotki kuchennej (rys. 23) Nie należy podtrzymywać urządzenia po wysunięciu go z szafki. Nie wolno ustawiać pojemników z płynami lub substancjami łatwopalnymi albo o działaniu korozyjnym na górnej powierzchni ekspresu. Wszelkie akcesoria niezbędne do zaparzenia kawy (np. miarka) należy przechowywać w specjalnym uchwycie. Nie wolno pozostawiać dużych przedmiotów, które mogą utrudnić przesuwanie, lub przedmiotów mało stabilnych na urządzeniu. Nie wolno przygotowywać napojów, gorącej wody lub pary, gdy urządzenie jest wysunięte. Przed wysunięciem ekspresu z szafki należy się upewnić, czy jest on całkowicie wyłączony. Niestosowanie się do tego zalecenia może doprowadzić do zniszczenia urządzenia.. Jedynym wyjątkiem od tej reguły jest regulacja młynka do kawy (patrz rozdz. 9.3), co jest możliwe tylko wtedy, gdy ekspres jest wysunięty. Uwaga. Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych lub zalecanych przez producenta akcesoriów i części zamiennych. Przewidywane zastosowanie Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane z przeznaczeniem do parzenia kawy i przygotowania gorących napojów. Wszelkie inne sposoby użytkowania są uznawane za niewłaściwe. Ekspres nie nadaje się do zastosować komercyjnych. Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą odpowiedzialności za uszkodzenia i zniszczenia wynikające z niewłaściwego zastosowania urządzenia. Ekspres można instalować w pobliżu piekarnika do zabudowy o ile Ten ostatni jest wyposażony w wentylator chłodzenia umieszczony w tylnej części (maksymalna moc piekarnika 3 kw). Zalecenia Prosimy uważnie przeczytać poniższe zalecenia przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Instrukcję należy starannie przechowywać. Jeżeli urządzenie jest przekazywane innej osobie, To tylko razem z instrukcją. Niezastosowanie się do zaleceń może spowodować oparzenia lub zniszczenie urządzenia. Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą odpowiedzialności za niezastosowanie się do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji.

8 OPISY (Odniesienie do str. 2) A1 Podstawka na filiżanki A2 Pokrywa serwisowa A3 Prowadnica kawy A4 Pojemnik na kawę A5 Dozownik A6 Oświetlenie A7 Pokrętło włączenia/wyłączenia/czuwania (*) A8 Panel sterowania A9 Pokrętło włączenia funkcji pary (*) A10 Wytwornica cappuccino (demontowana) A11 Dysza wytwornicy cappuccino A12 Zbiorniczek na wodę A13 Dystrybutor kawy (o regulowanej wysokości położenia) A14 Pojemnik na skapującą wodę A15 Pokrywka pojemnika na kawę A16 Pojemnik na kawę ziarnistą A17 Przycisk regulacji młynka A18 Pokrywa lejka do kawy mielonej A19 Miarka A20 Pojemnik na miarkę A21 Lejek do kawy mielonej A22 Przewód zasilający A23 Wyłącznik główny A24 Pojemnik A25 Filtr do zmiękczania wody (o ile jest zainstalowany) (*) W niektórych modelach podświetlone Wiele z przycisków na panelu sterowania ma dwojakie funkcje. Funkcje dodatkowe są opisane w nawiasach. B1 Wyświetlacz: podawane są komunikaty dla użytkownika B2 Przycisk ustawiania smaku kawy B3 Jedna lub dwie filiżanki małej kawy B4 Jedna lub dwie filiżanki średniej kawy B5 Jedna lub dwie filiżanki dużej kawy B6 Przycisk uruchomienia menu w celu zmiany parametrów B7 Przycisk przełączenia na kawę mieloną (Po wejściu w tryb menu przycisk ten służy do przewijania katalogu menu) ZAMKNĄĆ POKRYWĘ Pokrywa otworu serwisowego jest otwarta ALARM OGÓLNY Wnętrze urządzenia jest Bardzo zanieczyszczone WYMIENIĆ FILTR Należy wymienić filtr zmiękczający wodę (A25) 15. JAK SOBIE RADZIĆ Z KŁOPOTAMI Zamknąć pokrywę Oczyścić wnętrze urządzenia zgodnie z opisem w rozdz. Czyszczenie i obsługa bieżąca. Jeżeli komunikat nie zniknie, to należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Należy natychmiast wymienić filtr zgodnie z zaleceniami podanymi w rozdz. Wymiana filtru Poniżej podano wykaz niektórych możliwych wad funkcjonowania urządzenia. Jeżeli problemu nie uda się usunąć w opisany sposób, to należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Problem Przyczyna Sposób usunięcia Kawa nie jest gorąca - Filiżanki nie były - Ogrzać filiżanki wstępnie rozgrzane spłukując ich wnętrze - Wystygł dozownik, gorącą wodą - Przed zaparzaniem gdyż upłynęły 2-3 min kawy rozgrzać od zaparzania dozownik naciskając poprzedniej kawy przycisk (B8) rys. Kawa nie jest dostatecznie delikatna - Zbyt gruby przemiał kawy 12 Obrócić pokrętło regulacji młynka o jeden ząbek w kierunku poz. 1 podczas pracy młynka (rys. 11)

9 PUSTY POJEMNIK NA KAWĘ ZIARNISTA WŁOŻYĆ POJEMNIK NA KAWĘ DODAĆ MIELONEJ ODKAMIENIĆ KAWY Pojemnik na kawę ziarnista (A4) jest przepełniony lub upłynęło więcej niż 3 dni od ostatniego parzenia kawy Po oczyszczeniu pojemnik na kawę nie został umieszczony w ekspresie - Wybrano funkcję kawa mielona i nie nasypano mielonej kawy do lejka - Lejek (A21) jest zablokowany Z urządzenia należy usunąć kamień MNIEJ KAWY Wsypano zbyt dużo kawy WSYPAĆ KAWĘ ZIARNISTĄ ZAMONTOWAĆ ZESPÓŁ DOZOWNIKA Skończył się cały zasób kawy ziarnistej Po czyszczeniu nie włożono dozownika Opróżnić i oczyścić pojemnik na kawę ziarniste. Ważne: podczas wyjmowania miseczki na skapujacą wodę NALEŻY opróżnić pojemnik na kawę, nawet jeżeli jest częściowo opróżniony. Jeżeli się tego nie wykona, to podczas parzenia następnej kawy pojemnik na kawę może się przepełnić i zablokować urządzenie Otworzyć otwór serwisowy i wstawić pojemnik na kawę ziarnistą Wysunąć urządzenie i wsypać kawę do lejka - Opróżnić lejek za pomocą noża zgodnie z opisem w rozdz. Czyszczenie lejka na kawę mieloną Należy jak najszybciej uruchomić procedurę opisana w rozdz. Odkamienianie Wybrać mocniejszy smak lub zmniejszyć ilość kawy mielonej, a następnie ponownie zaparzyć kawę Napełnić pojemnik na kawę ziarnistą Umieścić dozownik zgodnie z opisem w rozdz. Zmiana dozownika B8 Przycisk uruchomienia płukania : służy do szybkiego przepłukania w celu rozgrzania dozownika (Po wejściu w menu przycisk ten służy do zmiany danego parametru) B9 Przycisk do otrzymania gorącej wody lub potwierdzenia. (Po wejściu w menu przycisk ten służy do zapamiętania wprowadzonych zmian parametrów). 4. KONTROLA WSTĘPNA Kontrola po dostawie Po zdjęciu opakowania należy upewnić się, czy dostawa jest kompletna oraz czy urządzenie lub akcesoria nie uległy uszkodzeniu. Nie wolno używać ekspresu z widocznymi uszkodzeniami. W takim przypadku należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem. Instalowanie urządzenia Podczas instalowania urządzenia należy zachować podane niżej zasady bezpieczeństwa: instalacji musi dokonywać odpowiednio wykwalifikowana osoba zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami (patrz rozdz. 6), pozostałości opakowania (torby plastikowe, elementy ze styropianu itp.) powinny znajdować się poza zasięgiem dzieci, dla których mogą stanowić zagrożenie, nie wolno instalować urządzenia w pomieszczeniach, w których temperatura może spaść poniżej 0 o C (woda w ekspresie może zamarznąć i doprowadzić do uszkodzeń), należy możliwie szybko dowiedzieć się lub określić twardość wody w instalacji wodociągowej zgodnie z zaleceniami podanymi w rozdz. 11.6). Podłączenia Niebezpieczeństwo! Należy sprawdzić, czy napięcie w domowej instalacji elektrycznej odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej ekspresu. Urządzenie wolno podłączać tylko do instalacji wyposażonej w sprawne uziemienie oraz prawidłowo zainstalowaną wtyczkę zdolną do przekazywania prądu o natężeniu co najmniej 10 A. Jeżeli gniazdko sieciowe nie odpowiada wtyczce na przewodzie zasilającym, to należy gniazdko wymienić na odpowiednie, czego powinna dokonać osoba mająca odpowiednie uprawnienia SEP.

10 - 8 - Aby spełnić wszystkie wymagania przepisów bezpieczeństwa, na linii zasilającej ekspres w energię elektryczną powinien być zainstalowany wielobiegunowy wyłącznik, w którym odstępy między stykami w położeniu wyłączony wynoszą co najmniej 3 mm. Nie wolno stosować gniazdek sieciowych wielostykowych ani przedłużaczy. Aby dokładnie zapoznać się z funkcjonowaniem urządzenia, w początkowym okresie należy wszelkie czynności wykonywać po przeczytaniu odpowiednich zaleceń podanych w dalszych rozdziałach. Wyłączniki bezpieczeństwa na linii zasilającej w energię elektryczną musza odpowiadać krajowym przepisom prawa i normom. 5. AUTOMATYCZNE OŚWIETLENIE TACKI DO FILIŻANEK Po włączeniu urządzenia automatycznie uruchamia się oświetlenie (A6) tacki na filiżanki oraz dystrybutorów. W niektórych modelach odpowiednie pokrętła i przyciski są podświetlone. Oświetlenie funkcjonuje do momentu wyłączenia ekspresu. Podczas dozowania kawy, gorącej wody lub pary włącza się wentylator chłodzenia. Po zakończeniu realizacji zadanej funkcji wentylator chłodzenia działa nadal w celu zapobiegania kondensacji pary wodnej wewnątrz szafki. Po kilku minutach wentylator wyłącza się automatycznie. Uwaga. Działanie wentylatora jest niezależne od wyłączenia ekspresu za pomocą pokrętła (A7) w wyniku obrócenia go w lewo lub w prawo. Nie wolno patrzeć bezpośrednio na lampki oświetlenia, ani za pomocą przyrządów optycznych. 13. UTYLIZACJA ZUŻYTEGO URZĄDZENIA Urządzenia elektryczne nie mogą być traktowane jako odpady komunalne. Urządzenia oznaczone umieszczonym obok symbolem podlegają wymaganiom dyrektywy 2002/96 WG (w Polsce ustawa z dnia 19 lipca 2005 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami). Wszystkie nieużywane z powodu zużycia elektryczne i elektroniczne muszą być utylizowane odrębnie od odpadów komunalnych i przekazywane do specjalistycznych firm utylizacyjnych. Prawidłowa utylizacja tego typu urządzeń zapobiega szkodom w środowisku naturalnym oraz zagrożeniom zdrowia ludzkiego. Szczegółowych informacji na temat utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego udzielają odpowiednie organa samorządowej i państwowej administracji terenowej oraz personel sklepów, w których sprzęt został nabyty. 14. KOMUNIKATY POJAWIAJĄCE SIĘ NA WYŚWIETLACZU Komunikat Przyczyna Porada NAPEŁNIĆ ZBIORNIK Zbiornik na wodę jest Napełnić zbiornik i/lub pusty lub nieprawidłowo prawidłowo osadzić umieszczony wciskając aż do oporu ZBYT DROBNY - Zbyt drobny przemiał - Obrócić pokrętło PRZEMIAŁ WYRE- i kawa jest dystrybuowana regulacji młynka o GULOWAĆ MŁYNEK zbyt wolno jeden ząbek w prawo do pozycji 7 - Nie można zaparzyć - Nacisnąć przycisk kawy ze względu na OK. (B9) i wypuścić obecność powietrza w trochę wody z układzie wytwornicy cappuccino

11 Zmiana języka 6. ZABUDOWANIE Aby zmienić język komunikatów należy nacisnąć przycisk CHANGE (B8) na co najmniej 5 s aż do pojawieniu się komunikatu w wielu językach. Wybrać żądany język zgodnie z opisem w rozdz. Pierwsze użycie urządzenia Wyłączanie urządzenia Po każdorazowym wyłączeniu ekspresu wykonywany jest automatyczny cykl płukania, którego nie wolno przerywać. Niebezpieczeństwo poparzeń! Podczas płukania z dystrybutora kawy wycieka kilka kropli gorącej wody. Należy unikać kontaktu z nimi. W celu wyłączenia urządzenia należy obrócić pokrętło (A7). Ekspres wykonana cykl płukania i wyłączy się. Uwaga! Jeżeli urządzenie nie jest wykorzystywane przez dłuższy czas, to należy przełącznik z tyłu urządzenia ustawić w położeniu 0. Należy sprawdzić, czy wymiary wnęki w szafce są odpowiednie do zainstalowania urządzenia. Ekspres do kawy musi być zainstalowany w słupku meblowym, który musi być na trwale przymocowany do ściany za pomocą dostępnych w handlu uchwytów. Wszystkie czynności związane z instalacją oraz obsługą bieżącą powinny być wykonywane, gdy urządzenie jest odłączone od zasilania. Elementy mebli kuchennych będące w bliskim kontakcie z ekspresem powinny być wykonane z materiałów termoodpornych (65 o C). W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji tyłu słupka meblowego należy zachować wolną przestrzeń o wymiarach podanych na rysunku. 12. DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe: V ~50/60 Hz, maks. 10 A Pobór mocy: 1350 W Ciśnienie: 15 barów (1,5 Mpa) Pojemność zbiornika na wodę: 1,8 dm 3 (1,8 litra) Wymiary długość x wysokość x szerokość: 595x455x397 mm Masa; 23 kg Urządzenie odpowiada wymaganiom następujących dyrektyw: dyrektywie niskonapięciowej 2006/95 WG dyrektywie o kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108 WG Materiały i akcesoria, które mogą kontaktować się ze środkami spożywczymi, odpowiadają wymaganiom dyrektywy 1935/2004 EWG.

12 Umieścić prowadnice we wnętrzu szafki w sposób pokazany na rysunku. Przymocować prowadnice za pomocą wkrętów w położeni całkowitego wysunięcia. Jeżeli ekspres jest instalowany nad szufladą do ogrzewania nakryć (o mocy maks. 500 W) można skorzystać z górnej powierzchni szuflady jako poziomu odniesienia do usytuowania prowadnic. W takim przypadku nie występuje żadna powierzchnia spoczynkowa dla prowadnic. Za pomocą uchwytu zamocować przewód zasilający, co zapobiegnie nadmiernemu wyciąganiu lub przygniataniu przewodu podczas wyciągania i wsuwania urządzeni. Przewód zasilający powinien być na tyle długi, aby było możliwe wyciągnięcie ekspresu z szafki w celu napełnienia pojemnika na kawę ziarnistą. Urządzenie musi być uziemione zgodnie z przepisami prawa i normami. Podłączeń elektrycznych powinna dokonać osoba mająca odpowiednie uprawnienia SEP i zgodnie z instrukcją producenta oraz obowiązującymi krajowymi przepisami i normami. Gniazdko sieciowe powinno być łatwo dostępne po zainstalowaniu urządzenia Wyjąć pasek z wody i odczekać ok. 30 s (do czasu zmiany barwy i powstania deseniu w kwadraciki). Włączyć urządzenie obracając pokrętło (A7 rys. 5). Nacisnąć przycisk MENU (B6) a następnie przycisk NEXT (B7) tyle razy aż się pojawi komunikat TWARDOŚĆ WODY 4. Naciskać przycisk CHANGE do momentu pojawienia się komunikatu odpowiadającego liczbie czerwonych kwadracików na pasku testowym (np. jeżeli są trzy kwadraciki, to należy przycisk naciskać aż do momentu pojawieniu się komunikatu TWARDOŚĆ WODY 3). Nacisnąć przycisk OK. (B9) w celu zatwierdzenia zmiany. Od tej chwili ekspres do kawy jest zaprogramowany na wyświetlanie komunikatu o konieczności okamienienia na postawie rzeczywistej twardości wody. Tabela poziomów twardości wody Wygląd paska Poziom Twardość twardości [mg/dm 3 ] [ o n] [ o f] 1 woda miękka 2 woda miękka/średnio twarda woda średnio twarda/twarda 4 woda twarda >210 >21 > Resetowanie Jeżeli zostały zmienione nastawy fabryczne, to poprzednie nastawy można przywrócić (zresetować) w następujący sposób: Nacisnąć przycisk MENU (B6), a następnie NEXT (B7) aż do pojawienia się komunikatu RESETUJ WARTOŚĆ Nr. Nacisnąć przycisk CHANGE (B8) i pojawi się komunikat ZRESETUJ WARTOŚĆ TAK. Nacisnąć przycisk OK. (B9) w celu przywrócenia nastawy fabrycznej. Od tego momentu została przywrócona nastawa fabryczna i pojawia się komunikat GOTOWY.

13 Zmiana temperatury kawy Aby zmienić temperaturę zaparzanej kawy należy: Nacisnąć przycisk MENU (B6), a następnie NEXT (B7) tyle razy, aż pojawi się komunikat WYSOKA TEMPERATURA Nacisnąć przycisk CHANGE (B8) aż do pojawienia się komunikatu odpowiadającego żądanej temperaturze. Nacisnąć przycisk OK. (B9) w celu zatwierdzenia zmiany. Nacisnąć przycisk MENU w celu wyjścia z programu lub NEXT w celu zmiany innych parametrów. Umieścić urządzenie w prowadnicach sprawdzając, czy szpilki są prawidłowo umieszczone w obejmach, a następnie zamocować ekspres za pomocą wkrętów wchodzących w skład dostawy Zmiana czasu pozostawania w stanie włączonym (funkcja oszczędzania energii) Urządzenie ustawione jest fabrycznie tak, aby wyłączyć się po 1 godz. od czasu zaparzenia ostatniej porcji kawy. W celu wydłużenia tego czasu (do maks. 3 godz.) należy: Nacisnąć przycisk MENU (B6), a następnie NEXT (B7) tyle razy, aż pojawi się komunikat WYŁ. PO 1 GODZ. Nacisnąć przycisk CHANGE (B8) aż do pojawienia się komunikatu odpowiadającego żądanego czasu pozostawania w gotowości. Nacisnąć przycisk OK. (B9) w celu zatwierdzenia zmiany. Nacisnąć przycisk MENU w celu wyjścia z programu lub NEXT w celu zmiany innych parametrów. W razie konieczności należy skorygować właściwe położenie urządzenia za pomocą podkładek dystansowych, wchodzących w skład dostawy, umieszczając je pod prowadnicami lub na nich Ustawianie twardości wody Komunikat o konieczności okamienienia urządzenia jest wyświetlany po upływie fabrycznie obliczonego czasu osadzania się kamienia obliczonego na podstawie maksymalnej zawartości związków tworzących kamień, która może występować w używanej wodzie. Jeżeli jest to potrzebne, to okres ten może być wydłużony, co powoduje rzadsze pojawianie się komunikatu o konieczności okamienienia. Dokonuje się tego w wyniku przeprogramowania urządzenia w zależności od rzeczywistej twardości używanej wody. W tym celu należy: Wyjąć pasek do badania ogólnej twardości wody (Total Hardness Test) załączony do str. 2 instrukcji i zanurzyć go na kilka sekund w badanej wodzie.

14 PIERWSZE UŻYCIE URZĄDZENIA Podczas prób fabrycznych do sprawdzenia działania ekspresu jest używana normalna kawa, dlatego w pojemniku na nią i w młynku mogą pozostać ślady kawy. Pomimo tego urządzenie jest objęte gwarancją jako nowe. Należy możliwie szybko sprawdzić twardość wody zgodnie z zasadami podanymi w rozdz Podłączyć urządzenie do źródła zasilania elektrycznego i wcisnąć wyłącznik główny (A23). W tym momencie należy wybrać odpowiedni język komunikatów. 2. W celu wybrania języka komunikatów należy postępować zgodnie z zasadami podanymi w rozdz. Zmiana języka. Postępujemy zgodnie ze wskazaniami podawanymi przez ekspres. 3. Po 5 s urządzenia wyświetla komunikat o konieczności napełnienia zbiorniczka. W tym celu należy wyjąć, umyć i napełnić zbiorniczek (rys. 2) świeżą wodą aż do poziomu oznaczonego MAX. Wstawić zbiorniczek wsuwając go do oporu. 4. Pod wytwornicą cappuccino ustawić filiżankę (rys. 3) pojawi się komunikat GORĄCA WODA NACISNĄĆ OK. Nacisnąć przycisk OK. (B9 rys. 1) i po kilku sekundach niewielka ilość wody wypłynie do filiżanki (wypływ wody zostanie wstrzymany automatycznie). 5. Następny komunikat to WYŁĄCZ CZEKAJ i urządzenie wyłączy się. 6. Wysunąć urządzenie na zewnątrz korzystając z uchwytów (rys. 4). Otworzyć pokrywkę i napełnić pojemnik kawą ziarnistą, następnie zamknąć pokrywkę i wsunąć ekspres na miejsce. Aby zapobiec wadliwemu funkcjonowaniu nie należy wsypywać kawy uprzednio zmielonej, kawy liofilizowanej, skarmelizowanych ziaren kawy i innych substancji, które mogą doprowadzić do uszkodzenia ekspresu. Od tego momentu urządzenie jest gotowe do pracy. Uwaga Przy pierwszym użyciu urządzenia należy przygotować ok. 4-5 filiżanek kawy oraz 4-5 filiżanek cappuccino zanim urządzenie zacznie pracować w sposób prawidłowy. Uwaga Po każdorazowym wyłączeniu ekspresu do kawy za pomocą głównego wyłącznika (A23) urządzenie dokonuje samodiagnozy, a dopiero potem Opróżnić zbiorniczek na wodę, wlać do niego zawartość butelki z odkamieniaczem zgodnie z zaleceniami podanymi przeze producenta środka do odkamieniania, następnie dolać wody do poziomu MAX oznaczonego na ściance zbiorniczka. Do kolejnych procesów usuwania kamienia należy stosować ten sam środek (dostępny w serwisach autoryzowanych przez producenta) lub środek zalecany przez autoryzowane serwisy. Zawsze należy stosować się do zaleceń na opakowaniu środka. Umieścić pod wytwornicą cappuccino (rys. 3) naczynie o pojemności co najmniej 1,5 dm 3 (1,5 litra). Nacisnąć przycisk OK.. Środek do odkamieniania zacznie wypływać z wytwornicy cappuccino do umieszczonego pod nią naczynia. Pojawi się komunikat URZĄDZENIE OCZYSZCZONE. Program odkamieniania obejmuje serię następujących po sobie podań środka i przerw służących do usuwania osadów kamienia z wnętrza urządzenia. Po około 30 min pojawi się komunikat WYPŁUKAĆ NAPEŁNIĆ ZBIORNIK. Należy dokładnie wypłukać ekspres w celu usunięcia pozostałości środka do usuwania kamienia z wnętrza urządzenia. W tym celu należy: Opróżnić zbiorniczek na wodę, dokładnie go wypłukać i napełnić czystą wodą. Wstawić zbiorniczek do ekspresu. Opróżnić dodatkowe naczynie z roztworu środka do usuwania kamienia i ustawić pod wytwornicą cappuccino. Pojawi się komunikat PŁUKANIE WYKONANE NACISNĄĆ OK. Nacisnąć przycisk OK. i wlać do zbiorniczka czystą wodę. W tym momencie program odkamieniania ulega zakończeniu i ekspres jest przygotowany do zaparzania kawy. UWAGA: jeżeli program odkamieniania został przerwany przed jego samoczynnym zakończeniem, to na wyświetlaczu cały czas widnieje komunikat o konieczności okamienienia i należy proces ten rozpocząć ponownie. Opróżnić zbiorniczek na wodę, przepłukać czystą wodą i nalać filiżankę gorącej wody. Zaniechanie regularnego odkamieniania urządzenia powoduje utratę gwarancji.

15 - 28 Nacisnąć przycisk OK. w celu uaktywnienia automatycznego startu. Uwaga: jeżeli urządzenie jest wyłączone i ustawiany jest czas automatycznego startu, to pojawia się obok czasu bieżącego symbol wyłącza się. W celu ponownego włączenia należy obrócić pokrętło (A7) (obracać można w prawo lub w lewo) rys przy niepodświetlonym wyświetlaczu. Nacisnąć przycisk MENU w celu wyjścia z menu wewnętrznego lub przycisk NEXT w celu zmiany innego parametru Odkamienianie Przed przystąpieniem do odkamieniania należy upewnić się, czy został wyjęty zmiękczacz wody (filtr) Środki do odkamieniania zawierają kwasy, które mogą spowodować podrażnienia skóry. Należy przestrzegać zaleceń producenta dotyczących bezpieczeństwa stosowania środków do odkamieniania oraz zaleceń dotyczących bezpieczeństwa w przypadku kontaktu środków do odkamieniania ze skórą i oczami. Uwaga! Należy używać tylko tych środków do odkamieniania, które są zalecane przez producenta urządzenia. Zastosowanie odkamieniaczy innych, niż zalecane przez producenta urządzenia, powoduje utratę gwarancji. Zaniechanie odkamieniania ekspresu w sposób opisany wyżej również powoduje utratę gwarancji. W miarę upływu czasu ciągłe podgrzewanie wody do zaparzania kawy powoduje powstawanie kamienia w wewnętrznych układach urządzenia. W momencie pojawienia się komunikatu ODKAMIENIĆ, należy przystąpić do tej procedury. W tym celu należy: Upewnić się, że urządzenie jest gotowe do użycia i filtr zmiękczający wodę (o ile został zainstalowany) jest wyjęty. Nacisnąć przycisk MENU (B6), a następnie przycisk NEXT (B7) kilkakrotnie aż do pojawienia się komunikatu ODKAMIENIANIE TAK.. Nacisnąć przycisk OK. (B9). Pojawi się komunikat DODAĆ ODKAMIENIACZA NACISNĄĆ OK. Instalowanie filtru Niektóre modele są wyposażone w urządzenie do zmiękczania wody, co poprawia jakość używanej wody i wydłuża żywotność urządzenia. W celu zainstalowania filtru należy: 1. Wyjąć filtr z opakowania (A25). 2. Przesunąć wskaźnik daty (patrz rys. 28) do momentu pojawienia się liczby miesięcy używania filtru. Uwaga Filtr wystarcza na około 2 miesięcy przy normalnym użytkowaniu urządzenia. Jeżeli nie używa się ekspresu z zainstalowanym filtrem, to jego aktywność kończy się po około 3 tygodniach. 3. Umieścić filtr w zbiorniczku na wodę (A12) i wcisnąć go do momentu, gdy dotknie on do dna zbiorniczka (patrz rys. 28). 4. Napełnić zbiorniczek i umieścić go w ekspresie. 5. Odsunąć wytwornicę cappuccino (A10) na zewnątrz i umieścić pod nią pojemnik o objętości co najmniej 100 cm 3 (100 ml). Uwaga Filtr umieszczamy w modelach, w których jest on przewidziany. 6. nacisnąć przycisk MENU (B6) w celu wejścia w katalog menu. 7. Nacisnąć przycisk MENU (B7) do momentu pojawienia się komunikatu ZAINSTALUJ FILTR. 8. Nacisnąć przycisk OK. (B9). 9. Pojawi się komunikat GORĄCA WODA NACIŚNIJ OK. 10. Nacisnąć przycisk OK. (B9). Urządzenie rozpoczyna dostarczanie gorącej wody i pojawia się komunikat PROSZĘ CZEKAĆ Po ustaniu wypływu wody urządzenie automatycznie przechodzi w stan GOTOWY. Wymiana filtru (Resetowanie filtru) Po pojawieniu się komunikatu ZMIEŃ FILTR lub po 2 miesiącach użytkowania filtru (patrz wskaźnik daty) filtr należy wymienić.

16 Wyjąć zużyty filtr. 2. Wyjąć nowy filtr z opakowania. 3. Przesunąć wskaźnik daty (patrz rys. 28) aż do momentu ukazania się liczby miesięcy użytkowania (filtr może być używany przez ok. 2 miesiące). 4. Włożyć filtr do zbiorniczka z wodą i wcisnąć go aż do dna zbiorniczka (patrz rys. 28). 5. Napełnić zbiorniczek wodą i włożyć go do ekspresu. 6. Wysunąć wytwornicę cappuccino na zewnątrz i umieścić pod nią pojemnik na wodę (min pojemność 100 cm ml). 7. Nacisnąć przycisk MENU (B6) w celu wywołania katalogu menu. 8. Nacisnąć przycisk NEXT (B7) aż do pojawienia się komunikatu NIE WYMIENIONO FILTRA. 9. Nacisnąć przycisk CHANGE (B8) aż do pojawienia się komunikatu WYMIENIONO FILTR. 10. Przycisnąć ponownie przycisk OK. (B9) w celu zatwierdzenia zmiany. 11. Pojawia się komunikat GORĄCA WODA OK. 12. Ponownie nacisnąć przycisk OK. (B9). Urządzenie rozpoczyna dystrybucje gorącej wody i pojawia się komunikat PROSZĘ CZEKAĆ Po ustaniu wypływu gorącej wody urządzenie automatycznie przechodzi do stanu GOTOWY. Wyjmowanie filtru Jeżeli urządzenie będzie wykorzystywane bez filtru, to należy wyjąć go i wprowadzić do pamięci ekspresu informację o wyjęciu filtru. W tym celu: 1. Nacisnąć przycisk MENU (B6) w celu otworzenia katalogu menu. 2. Nacisnąć przycisk NEXT (B7) aż do pojawienia się komunikatu ODINSTALUJ FILTR. 3. Nacisnąć przycisk OK. (B9). Urządzenie automatycznie przejdzie do stanu GOTOWY. 8. WŁĄCZANIE I ROZGRZEWANIE Po każdorazowym włączeniu urządzenie automatycznie dokonuje wstępnego nagrzewania wody oraz płukania, który to cykl nie może być przerwany. Urządzenie jest gotowe do pracy dopiero po wykonaniu tego cyklu. Zagrożenie poparzeniami! Podczas płukania z dystrybutorów kawy wypływa pewna ilość gorącej wody. Należy unikać kontaktu z rozpryskami takiej wody. - liczba resetów filtru, - zainstalować filtr/odinstalować filtr (*), - Resetowanie filtru. (*) tylko w niektórych modelach Nastawianie czasu bieżącego Aby ustawić bieżący czas należy: nacisnąć przycisk MENU (B6), a następnie przycisk NEXT (B7) tyle razy, aby pojawił się komunikat ZEGAR 00:00. nacisnąć przycisk CHANGE (B8) w celu ustawienia czasu bieżącego. (Jeżeli przycisk B8 będzie cały czas wciśnięty, to zmiana czasu będzie przebiegać szybciej.) nacisnąć przycisk OK. (B9) w celu potwierdzenia zmiany. nacisnąć przycisk MENU aby wyjść z menu wewnętrznego lub NEXT w celu przejścia do zmiany innych parametrów. Jeżeli ustawiany jest czas automatycznego uruchomienia się ekspresu, to w czasie gdy urządzenie jest w trybie wyczekiwania należy nacisnąć dowolny przycisk w celu wyświetlenia komunikatu (automatyczny start). Przycisk trzeba przytrzymać przez ok. 5 s Ustawianie czasu automatycznego uruchomienia Za pomocą tej funkcji ustawiamy godzinę, od której urządzenia automatycznie włącza się z gotowością do pracy. Należy upewnić się, czy został ustawiony czas bieżący zgodnie z zasadami podanymi w poprzednim rozdziale. Nacisnąć przycisk MENU (B6) (zapala się lampka kontrolna nad przyciskiem), a następnie przycisk NEXT (B7) jeden po drugim aż pojawi się komunikat CZAS STARTU 00:00. Nacisnąć przycisk CHANGE (B8) w celu ustawienia czasu automatycznego włączenia się urządzenia. (Przytrzymanie przycisku B8 powoduje szybsze zmiany wartości.) Nacisnąć przycisk OK. (B9) w celu zatwierdzenia zmiany. Nacisnąć jeden raz przycisk NEXT pojawi się komunikat BRAK AUTOSTARTU. Nacisnąć przycisk CHANGE w celu zmodyfikowania funkcji (urządzenie poda komunikat AUTOSTART TAK).

17 W celu włączenia urządzenia należy obrócić pokrętło (A7) w dowolnym kierunku rys. 5. Pojawia się komunikat PODGRZEWANIE PROSZĘ CZEKAĆ. Po rozgrzaniu pojawia się komunikat PŁUKANIE. Urządzenie rozgrzewa zarówno grzałki wody oraz instalację wewnętrzną, którą przepływa gorąca woda. Właściwą temperaturę urządzenie osiąga po pojawieniu się komunikatu GOTOWY STANDARDOWY SMAK. 8. Po wciśnięciu należy upewnić się, czy dwa czerwone przyciski wystają na zewnątrz. 9. PRZYGOTOWANIE KAWY 9.1. Kawa ziarnista 9. Włożyć na miejsce pojemnik na skapującą wodę (A14) i pojemnik na kawę ziarnistą. 10. Zamknąć pokrywę otworu serwisowego (A2). 11. ZMIANA I USTAWIANIE PARAMETRÓW MENU Po obróceniu pokrętła (A7) i odczekaniu do czasu, gdy urządzenie będzie gotowe do użycia można wejść w menu wewnętrzne w celu zmodyfikowania następujących funkcji i parametrów: - zegar, - początek rozpoczęcia pracy (7:30), - wyłączenie automatycznego startu, - wyłączenie funkcji odkamieniania, - ustawienie średniej temperatury, - automatycznego wyłączenia po 1 godz., - twardość wody (4), - numer awarii, - instalowanie/odinstalowanie filtru, 1. Fabrycznie urządzenie jest ustawione na przygotowywanie kawy o standardowym smaku. Można również wybrać przygotowanie Bardzo słabej kawy, mocnej lub Bardzo mocnej. W celu wybrania odpowiedniego smaku należy nacisnąć przycisk (B2) rys. 6. Wyświetlany jest komunikat o żądanym smaku kawy. 2. Umieścić 1 filiżankę pod dystrybutorami, co pozwala na uzyskanie jednej porcji kawy, lub 2 filiżanki w celu uzyskania dwóch porcji kawy. Opuścić dystrybutory możliwie nisko nad filiżankami w celu uzyskania delikatniejszej kawy. 3. Nacisnąć przycisk (B3) w celu zaparzenia małej kawy, przycisk (B4) w celu uzyskania średniej porcji kawy lub przycisk (B5) w celu uzyskania dużej porcji kawy. Aby zaparzyć dwie porcje kawy należy odpowiedni przycisk nacisnąć dwa razy w odstępie 2 s. W celu zmiany ilości kawy dostarczanej automatycznie z dystrybutorów należy postępować zgodnie z opisem podanym w następnym podrozdziale. (Od tego momentu urządzenie zaczyna mielić kawę i dostarczać napar do filiżanek.) Po dostarczeniu nastawionej ilości zmielonej kawy podawanie surowca zostaje zatrzymane, a nadmiar zmielonej kawy zostaje przesypany do pojemnika na fusy. 4. Po kilku sekundach pojawia się ponownie komunikat o gotowości do podania następnej porcji parzonej kawy. 5. W celu wyłączenia urządzenia należy obrócić pokrętło (A7) w dowolnym kierunku.

18 Przed wyłączeniem się urządzenie uruchamia cykl płukania (niewielka ilość gorącej wody wypływa do pojemnika na wodę pod tacką na filiżanki należy uważać, aby rozpryski wody nie poparzyły użytkownika. Uwaga 1: jeżeli kawa wypływa z dystrybutora kroplami lub zupełnie nie wypływa, to należy pokrętło regulacji młynka (A17) obrócić w kierunku ruchu wskazówek zegara o jeden ząbek patrz Regulacja młynka. Pokrętło obracamy po jednym ząbku do czasu uzyskania satysfakcjonującej wydajności. Uwaga 2: Jeżeli zaparzona kawa wypływa zbyt szybko i pianka na niej nie jest satysfakcjonująca, to należy pokrętło regulacji młynka (A17) obrócić w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara o jeden ząbek. Należy unikać nadmiernego zmniejszania nastaw młynka, gdyż w przypadku zaparzania jednocześnie w filiżanek kawy może ona wypływać kroplami. Uwaga 3: Aby uzyskać cieplejszą kawę zaleca się: po włączeniu urządzenia przygotowując małą kawę (mniej niż 60 cm 3 60 ml) należy pod dystrybutor postawić filiżankę uprzednio spłukaną gorącą wodą. Jeżeli między kolejnymi parzeniami upływa więcej niż 2-3 min, to przed poleceniem parzenia następnej porcji kawy należy rozgrzać dozownik naciskając przycisk (B8). Należy pozwolić wodzie spłynąć do pojemniczka pod tacką na filiżanki lub użyć tej wody do rozgrzania filiżanki, nie zaleca się używania filiżanek o grubych ściankach, o ile nie zostały one uprzednio rozgrzane pochłaniają one dużo ciepła, filiżanki rozgrzewamy przepłukując je gorącą wodą. Uwaga 4: podczas parzenia kawy jej dostarczanie można przerwać naciskając przycisk uprzednio wybranej funkcji (B3), (B4) lub (B5). Uwaga 5: Zaraz po zakończeniu podawania kawy w celu zwiększenia ilości kawy w filiżance należy przycisnąć na dłużej przycisk wcześniej wybranej funkcji (, lub ) dopóki nie zostanie nalana odpowiednia ilość kawy (czynność tę należy wykonać przed upływem 3 s po pierwszym nalaniu kawy). Uwaga 6: Gdy pojawi się komunikat NAPEŁNIĆ ZBIORNIK, to należy to wykonać, gdyż inaczej urządzenie nie będzie parzyć kawy. Jest normalnym zjawiskiem fakt, że w zbiorniczku na wodę zawsze pozostaje pewna jej ilość Należy upewnić się, czy urządzenie jest całkowicie wyłączone (patrz Wyłączanie urządzenie ). 2. Otworzyć pokrywę otworu serwisowego (A2). 3. Wyjąć pojemnik na skapującą wodę (A14) oraz pojemnik na kawę ziarnista (rys. 14). 4. Nacisnąć dwa czerwone zaczepy i jednocześnie wyciągnąć dozownik na zewnątrz. Do czyszczenia dozownika nie należy używać płynów do mycia naczyń. Mogą one usunąć smary znajdujące się wewnątrz tłoka, co doprowadzi do zablokowania dozownika i uszkodzenia urządzenia. Dozownika nie wolno myć w mechanicznych zmywarkach do naczyń. 5. Namoczyć dozownik w wodzie przez ok. 5 min, a następnie spłukać pod strumieniem bieżącej wody. 6. Po czyszczeniu umieścić dozownik (A5) na miejscu wewnątrz wewnętrznej obejmy i zabezpieczając przetyczką od dołuj. Suport obejma Pin przetyczka 7. Następnie nacisnąć symbol PUSH aż do usłyszenia kliknięcia. Uwaga! Jeżeli są trudności z umieszczeniem dozownika na miejscu to przede wszystkim należy przywrócić mu pierwotne wymiary ściskając mod góry i od dołu w sposób pokazany na rysunku na następnej stronie..

19 Czyszczenie dystrybutora 1. Dystrybutor (A13) należy czyścić systematycznie używając do tego szmatki lub gąbki (rys. 25). 2. Regularnie sprawdzać, czy otwory w dystrybutorze nie są zablokowane. Jeżeli jest to konieczne, to resztki kawy należy usunąć za pomocą wykałaczki (rys. 23) Uwaga 7: Po zaparzeniu około 14 kaw pojedynczych (lub 7 do dwóch filiżanek) pojawia się komunikat OPRÓŻNIĆ POJEMNIK NA FUSY, co oznacza, że pojemnik ten jest pełny i musi być opróżniony oraz oczyszczony. Komunikat będzie wyświetlany do momentu wykonania tej czynności i urządzenie nie będzie parzyć kawy. W celu oczyszczenia pojemnika należy otworzyć pokrywę serwisową w czołowej części ekspresu wysuwając dystrybutor (A13) i pojemniczek na wodę (A14) rysunek poniżej, wyjąć pojemnik i opróżnić go oraz oczyścić Czyszczenie lejka do kawy mielonej Lejek do kawy mielonej (A21) należy kontrolować co najmniej raz na miesiąc czy nie jest zablokowany. Jeżeli jest to konieczne, to pozostałości kawy należy usunąć za pomocą noża. Niebezpieczeństwo! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z czyszczeniem należy ekspres wyłączyć za pomocą wyłącznika głównego (A23) i odłączyć od instalacji elektryczne. Nie wolno ekspresu zanurzać w wodzie Czyszczenie wnętrza ekspresu 1. Regularnie (przynajmniej jeden raz na tydzień) należy sprawdzić, czy wnętrze urządzenia nie jest brudne. W razie konieczności usunąć resztki kawy za pomocą noża i gąbki. 2. Oczyścić wnętrze za pomocą odkurzacza Czyszczenie dozownika Dozownik (A5) należy czyścić co najmniej jeden raz w miesiącu. Dozownik (A5) nie może być wyjmowany z włączonego ekspresu. Podczas wyjmowania nie należy używać siły, gdyż można doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Podczas czyszczenia zawsze należy całkowicie wysunąć pojemniczek na wodę, aby zapobiec jego wypadnięciu podczas wyjmowania pojemnika na fusy. Pojemnik na fusy należy dokładnie oczyścić, szczególnie przy dnie. W przypadku wyjmowania [pojemniczka na wodę należy też opróżnić pojemnik na fusy, nawet jeżeli nie jest całkowicie napełniony. Jeżeli się tego nie zrobi, to przy zaparzaniu następnej kawy pojemnik może ulec przepełnieniu i zablokować urządzenie. Uwaga 8: Nie wolno wyjmować zbiorniczka na wodę w czasie, gdy ekspres parzy kawę. Jeżeli wyjmie się w takim momencie zbiorniczek, to nie będzie możliwe zaparzenie kawy i pojawi się komunikat ZBYT DROBNE MIELENIE, WYREGULOWAĆ MŁYNEK I NACISNĄĆ OK. Aby ponownie użyć ekspresu należy włożyć zbiorniczek do urządzenia, następnie nacisnąć przycisk OK. (B9). Wyświetli się komunikat GORĄCA WODA, NACISNĄĆ OK. Ponownie nacisnąć przycisk OK. (B9) i pobrać wodę z wytwornicy cappuccino.

20 Zmiana ilości dozowanej kawy Urządzenie jest ustawione fabrycznie i wytwarza następujące rodzaje kawy: kawa mała po naciśnięciu przycisku (B3), kawa standardowa po naciśnięciu przycisku (B4), kawa duża po naciśnięciu przycisku (B5). W celu zmiany ilości dozowanej kawy należy: nacisnąć przycisk odpowiadający żądanej ilości kawy ( lub ) i przytrzymać wciśnięty przez co najmniej 10 s, a następnie zwolnić nacisk i czekać do momentu pojawienia się komunikatu ZAPROGRAMOWANA ILOŚĆ i ustaje dozowanie kawy, gdy poziom kawy w filiżance osiągnie pożądany poziom nacisnąć ponownie ten sam przycisk w celu wprowadzenia do pamięci zmiany. Od tego momentu urządzenie zostało zaprogramowane z nowymi nastawami, a na wyświetlaczu pojawia się komunikat GOTOWY Regulacja młynka do kawy Młynek jest fabrycznie ustawiony na stopień przemiału zapewniający odpowiednią jakość kawy i nie wymaga dodatkowej regulacji po zainstalowaniu urządzenia. Jednakże po zaparzeniu kilku pierwszych porcji kawy uzna się, że jej dystrybuowanie jest zbyt szybkie lub zbyt wolne (po kropelce), to sytuację tę można poprawić za pomocą pokrętła regulacji stopnia przemiału (A17) rysunek poniżej. Pokrętłem można obracać tylko wtedy, gdy młynek do kawy działa. Aby zwolnić dawkowanie kawy i uzyskać bardziej delikatny smak należy pokrętło obrócić o jeden ząbek w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara (drobniejszy przemiał). Aby przyspieszyć wypływanie kawy (nie po kropelce) pokrętło należy obrócić o jeden ząbek w kierunku ruchu wskazówek zegara (grubszy przemiał). (Podczas prób fabrycznych używa się kawy naturalnej, tak więc ślady kawy w młynku są naturalnym zjawiskiem, ale gwarancja jest udzielana jak dla nowego urządzenia.) Jeżeli pojemnik na skapującą wodę nie jest regularnie opróżniany, to woda może przelać się przez jego krawędzie i przedostać się do wnętrza urządzenia i w jego otoczenie. Może to spowodować uszkodzenie ekspresu oraz szafek kuchennych. Pojemnik jest wyposażony we wskaźnik poziomu wody (rys. 24). Pojemnik należy opróżnić i oczyścić zanim wskaźnik zacznie wystawać ponad tackę na filiżanki Czyszczenie miseczki do zbierania skapującej wody Jeżeli pojemnik na skapującą wodę nie jest opróżniany regularnie, to woda może przelać się przez krawędzie i przedostać się do wnętrza oraz wokół urządzenia. Może to doprowadzić do uszkodzenia ekspresu oraz szafek kuchennych. Pojemnik jest wyposażony we wskaźnik poziomu wody (rys. 24). Pojemnik należy opróżnić i oczyścić zanim wskaźnik zacznie wystawać ponad tackę na filiżanki. W celu wyjęcia pojemnika należy: 1) otworzyć pokrywę otworu serwisowego (A2 rys. 13), 2) wyjąć pojemnik (A14) oraz pojemnik na kawę ziarnistą (A4 rys. 14), 3) opróżnić pojemnik na skapującą wodę (A4) oraz umyć je, 4) całkowicie wyjąć pojemnik na skapującą wodę oraz pojemnik na kawę ziarnistą, 5) zamknąć pokrywę otworu serwisowego Czyszczenie zbiorniczka na wodę 1. Zbiorniczek na wodę (A12) należy czyścić regularnie (mniej więcej jeden raz w miesiącu) za pomocą wilgotnej szmatki z niewielką ilością płynnego środka do mycia naczyń. 2. Dokładnie wypłukać w celu usunięcia pozostałości detergentu.

21 CZYSZCZENIE I OBSŁUGA BIEŻĄCA Przed przystąpieniem do czynności związanych czyszczeniem urządzenia należy je ostudzić i odłączyć od instalacji elektrycznej. Nie wolno zanurzać ekspresu do kawy w wodzie jest to urządzenie elektryczne. Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników lub detergentów zawierających substancje ścierne. Wystarczające jest użycie miękkiej, wilgotnej szmatki. Nigdy nie należy zmywać jakiegokolwiek elementu ekspresu w mechanicznych zmywarkach do naczyń Czyszczenie ekspresu Wymienione niżej podzespoły i elementy ekspresu do kawy należy czyścić regularnie: pojemnik na kawę ziarnistą (A4), zbiornik na skapującą wodę (A14), zbiorniczek na wodę (A12), dystrybutor zaparzonej kawy (A13), wytwornicę cappuccino z dyszą oraz dystrybutor cappuccino (A10), lejek na kawę mieloną (A21), wnętrze urządzenia dostępne po zdjęciu pokrywy otworu serwisowego (A2), dozownik (A5) Czyszczenie pojemnika na kawę ziarnistą Po pojawieniu się komunikatu POJEMNIK NA KAWĘ PUSTY, pojemnik należy do końca opróżnić i wyczyścić. Do czasu oczyszczenia pojemnika urządzenie cały czas wyświetla powyższy komunikat i nie można zaparzyć kawy. W celu oczyszczenia pojemnika: otworzyć pokrywę otworu serwisowego (A2) na czołowym panelu urządzenia (rys. 13), wyjąć pojemnik na skapującą wodę (A14 rys. 14), opróżnić pojemnik i wyczyścić go, pojemnik należy starannie opróżnić i wyczyścić ze wszelkich pozostałości kawy zalegających na dnie Otrzymywanie kawy espresso z kawy mielonej (nie ziarnistej) Nacisnąć przycisk (B7) w celu wybrania funkcji umożliwiającej parzenie kawy z kawy mielonej. Czynność ta powoduje wyłączenie młynka do kawy. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat GOTOWE, KAWA MIELONA. Wysunąć ekspres używając w tym celu uchwytów. Unieść pokrywkę środkową, wsypać jedną miarkę kawy mielonej do lejka, wsunąć ekspres na miejsce i postępować dalej w sposób opisany w rozdz Uwaga: jednorazowo można zaparzyć tylko jedną porcje kawy naciskając jeden z przycisków - (B3), (B4) lub (B5). Po skorzystaniu z kawy mielonej należy powrócić do parzenia kawy z użyciem kawy ziarnistej dezaktywując funkcję kawy mielonej w wyniku naciśnięcia przycisku (B2), co uruchamia młynek do kawy. Uwaga 1: Nie wolno wsypywać kawy mielonej do wyłączonego ekspresu i przed naciśnięciem przycisku (B7), co zapobiega rozsypaniu się kawy po całym wnętrzu. Uwaga 2: Nie wolno wsypywać więcej kawy niż jedna płaska miarka gdyż w przeciwnym przypadku urządzenie w ogóle nie zaparzy kawy albo kawa ulegnie rozproszeniu po całym wnętrzu lub też zaparzona kawa będzie Bardzo wolno wypływała po kropelce. Uwaga 3: Aby wsypywać prawidłową porcję kawy mielonej zawsze należy używać miarki stanowiącej wyposażenie urządzenia. Uwaga 4: Kawę mieloną do zaparzania kawy espresso należy wsypywać wyłącznie do lejka. Do lejka nie wolno wsypywać kawy ziarnistej ani mrożonej suszonej oraz innych substancji, gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Uwaga 5: Jeżeli wsypano więcej niż jedną miarkę kawy mielonej i doszło do zatkania lejka, to kawę w lejku należy przepchnąć nożem, a następnie wyjąć i przeczyścić dozownik i urządzenie zgodnie z zasadami podanymi w rozdz. Czyszczenie dozownika.

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS

Bardziej szczegółowo

PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA I ZACHOWAJ JĄ TYLKO DLA DOMOWEGO UŻYTKU.

PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA I ZACHOWAJ JĄ TYLKO DLA DOMOWEGO UŻYTKU. PL: INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY CAFE DIRETTO Elementy: 1. Podstawa 2. Obudowa 3. Zbiornik na wodę 4. Pokrywa 5. Przycisk zamykający pokrywę 6. Płytka rozprowadzająca wodę 7. Gumowy pierścień uszczelniający

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

PL Instrukcja obsługi TIMER

PL Instrukcja obsługi TIMER PL Instrukcja obsługi TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Prosimy o dokładne zapoznanie się ze wskazówkami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi! Wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie podłączyć do sieci

Bardziej szczegółowo

Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem

Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu przelewowego do kawy z młynkiem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC INSTRUKCJA OBSŁUGI PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC Jedno urządzenie, dwie funkcje Perkolator do kawy lub warnik do wody U45PC167 U45PC188 U45PC190 Wprowadzenie Dziękujemy Państwu za zakup perkolatora do kawy

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CZĘŚCI: 1.Zbiornik na zimną wodę. 2. Podgrzewacz filiżanek. 3.Lampka para/gotowa. 4.Pokretło para/gorąca woda. 5. Otwór na filtry

CZĘŚCI: 1.Zbiornik na zimną wodę. 2. Podgrzewacz filiżanek. 3.Lampka para/gotowa. 4.Pokretło para/gorąca woda. 5. Otwór na filtry CZĘŚCI: 1.Zbiornik na zimną wodę 2. Podgrzewacz filiżanek 3.Lampka para/gotowa 4.Pokretło para/gorąca woda 5. Otwór na filtry 6.Pojemnik para/ciepła woda 7.Kratka podtrzymująca filiżanki 8. pojemnik- rączka

Bardziej szczegółowo

Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ciśnieniowego ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY BAR 12 oraz BAR 14

INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY BAR 12 oraz BAR 14 INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY BAR 12 oraz BAR 14 Producent: De Longhi S.p.A. Via L. Seitz 47 31100 Treviso, Włochy Dystrybutor: East Trading Company Sp. z o.o. Ul. Żupnicza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy. Model:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy. Model: INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy Model: 486900 v1.0-10.2015 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com 486900

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY

Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz. Nr produktu

Odkurzacz. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1

Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1 Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1 Drogi Kliencie, Dziękujemy Ci za wybór produktów Mamajoo. Dokładamy wszelkich starań by zapewnić dzieciom i ich rodzicom, wyroby spełniające rygorystyczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-4410

MIKSER DO FRAPPE R-4410 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331 Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do kawy

Elektryczny młynek do kawy Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Przed uruchomieniem ekspresu proszę przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją, aby móc do niej zajrzeć także w późniejszym okresie.

Przed uruchomieniem ekspresu proszę przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją, aby móc do niej zajrzeć także w późniejszym okresie. 10993962 Profesjonalny ekspres ciśnieniowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed uruchomieniem ekspresu proszę przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją, aby móc do niej zajrzeć także w późniejszym okresie.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Instrukcja obsługi Faneco.com Spis treści: 1. Środki ostrożności. 2. Części. 3. Instrukcja montażu. 4. Instrukcja użytkowania. 5. Instrukcja konserwacji. 6.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 UWAGA! Nawilżacz ultradźwiękowy nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi bądź umysłowymi,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI v2-12.2009 Kociołek do zup i sosów MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

EKSPRES DO KAWY R-929

EKSPRES DO KAWY R-929 Instrukcja obsługi EKSPRES DO KAWY R-929 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi czajnika. elektrycznego. Produkt posiada certyfikat na Ukrainie i certyfikat CE

Instrukcja obsługi czajnika. elektrycznego. Produkt posiada certyfikat na Ukrainie i certyfikat CE elektrycznego Instrukcja obsługi czajnika Produkt posiada certyfikat na Ukrainie i certyfikat CE Dziękujemy za zakup urządzenia z «Maestro». Funkcjonalność, jakość projektowania i standardy gwarantują

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TeeGourmet

Instrukcja obsługi TeeGourmet Instrukcja obsługi TeeGourmet Item No. 1800/1810 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 4 1.5 Ochrona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;

Bardziej szczegółowo