WNIOSEK o przygotowanie oferty na ubezpieczenia ryzyk montażowych (EAR) Questionnaire and Proposal for Erection All Risks Insurance

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "WNIOSEK o przygotowanie oferty na ubezpieczenia ryzyk montażowych (EAR) Questionnaire and Proposal for Erection All Risks Insurance"

Transkrypt

1 Pieczęć jednostki organizacyjnej InterRisk S.A. Vienna Insurance Group WNIOSEK o przygotowanie oferty na ubezpieczenia ryzyk montażowych (EAR) Questionnaire and Proposal for Erection All Risks Insurance 1) Tytuł kontraktu (jeżeli projekt składa się z kilku części, wymienić te, które mają być ubezpieczone) / Title of contract (if project consists of several sections, specify sections to be insured) 2) Położenie miejsca montażu (kraj/ województwo/gmina/ miejscowość) / Location of construction site (country/town/village) 3) Nazwa i adres Zleceniodawcy / Name and address of Principal 4) Nazwa i adres Głównego Wykonawcy / Main Contractor s address 5) Nazwa(y) i adres(y) podwykonawcy(ów) / Name(s) and address(es) of subcontractor(s) 6) Producenci głównych elementów nazwa (y) i adres(y) / Manufacturer(s) of main item(s) name(s) and address(es) 7) Firma nadzorująca montaż nazwa(y) i adres(y) / Firm supervising erection name(s) and address(es) 8) Doradca techniczny nazwa(y) i adres(y) / Consulting engineer name(s) and address(es) 9) Ubezpieczający / Proposer Prosimy o podanie, która ze stron wymienionych w poz. od 3 do 8 powyżej jest Ubezpieczającym i które strony są wymienione jako ubezpieczone / Please indicate which of the parties Nos 3 to 8 above is the Proposer of the insurance and which parties are to be declared as Insured in the Policy 10) Dokładny opis przedmiotu montażu (jeżeli mają to być elementy używane, to prosimy to stwierdzić) / Exact description of the property to be erected (if secondhand items are to be erected, please state) Ubezpieczający Nr / Proposer No: Ubezpieczony (eni) Nr(y) / Insured(s) No(s):... W przypadku maszyn: nazwa producenta, numer, typ, wielkość, wydajność, waga, ciśnienie, temperatura, obroty, rok produkcji głównych podzespołów / In case of machines: manufacturer s name, number, type, size, capacity, weight, pressure, temperature, revolutions, year of construction of major units; W przypadku całych zakładów produkcyjnych: prosimy załączyć ogólny plan zakładu, charakter robót budowlanych (o ile są) / In case of complete factories: please attach general drawing of plant, nature of engineering work (if any) 1

2 11) Okres ubezpieczenia / period of insurance Jeżeli wymagane jest ubezpieczenie w okresie gwarancji: / If maintenance coverage is required: a) Rozpoczęcie ubezpieczenia (data) Commencement of insurance (date) b) Czas składowania przed montażem Duration of prestorage c) Rozpoczęcie robót (data) Commencement of work (date) d) Czas trwania budowy/montażu Duration of construction/erection e) Czas trwania testów Duration of testing f) Zakończenie ubezpieczenia (data) Termination of insurance (date) g) Okres gwarancji Maintenance period h) Wymagany rodzaj pokrycia (o. gw.) Type of coverage required (maintenance period) Tygodni / Weeks 12) Czy plany, projekty i materiały wykorzystywane w tym projekcie były wcześniej stosowane i/lub sprawdzane w: Have plans, designs and materials of the kind used in this project been used and/or tested in: a) wcześniejszych budowach / any previous constructions b) wcześniejszych budowach prowadzonych przez Wykonawcę(ów) / previous constructions carried out by the Contractor(s) 1 / 1 / Prosimy o szczegółowe informacje dotyczące podobnych projektów prowadzonych przez Wykonawcę(ów) / Please give details of similar projects carried out by the Contractor(s) 13) Czy jest to rozbudowa istniejącego obiektu? Is this an extension of an existing plant? 2 / 2 / Czy w czasie trwania robót istniejący zakład będzie nadal czynny? Will the existing plant be still running during the erection? 3 / 3 / Prosimy o załączenie planów, o ile są dostępne Please attach the plans if available 14) Czy budynki i roboty budowlane zostały już zakończone? Have the buildings and civil engineering works already been completed? 15) Roboty zlecone podwykonawcom Work to be carried out by subcontractors Na pytania nr prosimy odpowiedzieć w takim zakresie, w jakim możliwe jest uzyskanie informacji Please also give answers to Nos 16 to 21 as far as the information is obtainable 16) Czy istnieje wzmożone ryzyko: Is there any aggravated risk of: 4 / prosimy o szczegóły: / please give details: powstania pożaru / fire 4 / wybuchu / explosion 4 / 17) Poziom wody gruntowej / Ground water level 18) Najbliższa rzeka, jezioro, morze itp. Nearest river, lake, sea, etc. a) nazwa / name... m b) odległość od terenu montażu / distance from site c) poziom wody: / water level: niski/średni / low/average:... /... m najwyższy zanotowany / the highest registered... m d) średni poziom miejsca montażu / average erection site level... m 2

3 19) Warunki meteorologiczne / Meteorological conditions a) pora deszczowa / rainy season b) maks. opady deszczu / max. rainfall (mm) c) częstość wiatru i burzy / wind and storm frequency d) maks. prędkość wiatru / max. wind velocity 20) Warunki podłoża / Details of subsoil Czy w sąsiedztwie istnieją uskoki geologiczne? Do geological faults exist in the vicinity? 21) Jeżeli jest to możliwe prosimy oszacować wyrażoną w procencie od sumy ubezpieczenia wysokość prawdopodobnej maksymalnej straty zaistniałej w wyniku jednego zdarzenia / Estimate, if possible, the probable maximum loss, expressed as a percentage of the sum insured, in a single occurence od / from... do / to... na godzinę / per hour... dziennie / daily... miesięcznie / monthly... mała / minor średnia / medium duża / high mała / minor średnia / medium duża / high skała / rock żwir / gravel piasek / sand glina / clay nasypowe / filled ground inne warunki podłoża / other subsoil conditions a) spowodowanej trzęsieniem ziemi / due to earthquake... b) spowodowanej pożarem / due to fire... c) spowodowanej innymi przyczynami (proszę wymienić) / due to other causes (please specify) ) Czy jest wymagane ubezpieczenie wyposażenia placu montażu (rusztowania, baraki, narzędzia itp.)? / Is coverage of erection equipment (scaffolding, huts, tools, etc.) required? 23) Czy jest wymagane ubezpieczenie maszyn budowlanych (koparki, dźwigi, spychacze itp.)? / Is coverage of construction machinery (excavators, cranes, bulldozers etc.) required? Czy suma ubezpieczenia maszyn budowlanych ma podlegać redukcji o wartość wypłaconych odszkodowań? / Is the sum insured to be reduced by the amount of every indemnity paid? 24) Czy istniejące budynki i/lub budowle w miejscu montażu lub w sąsiedztwie będące własnością lub w pieczy Wykonawcy albo Zleceniodawcy mają być ubezpieczone od szkód wynikłych bezpośrednio lub pośrednio wskutek prowadzenia robót? / Are existing buildings and/or structures on or adjacent to the site, owned by or held in care, custody or control of the Contractor or the Principal, to be insured against loss or damage arising as a direct or indirect consequence of the contract work? 5 / 5 / Prosimy o dołączenie wykazu maszyn z podaniem wartości odtworzeniowej, typów, numerów fabrycznych i roczników maszyn / Please attach the list of machinery showing individual replacement values, types, numbers and years of production Limit odszkodowania / Limit of indemnity... Dokładny opis tych budynków / budowli / Exact description of these buildings / structures 25) Czy ubezpieczenie ma objąć odpowiedzialność cywilną? / Is the third party liability to be included? 6 / Prosimy podać krótki opis budynków i budowli istniejących w otoczeniu miejsca montażu nie należących do Inwestora ani do Wykonawcy(ów). W miarę możliwości prosimy dołączyć mapkę. / Please give brief description of surrounding and existing buildings and/or structures not belonging to the Principal or Contractor(s) enclose maps if possible. 6 / 3

4 26) Czy ubezpieczenie ma objąć (w przypadku szkody) dodatkowe koszty: / Is there a need to include in case of a loss extra charges for: a) pracy w godzinach nadliczbowych, nocnych, w dni świąteczne oraz frachtu ekspresowego? / overtime, night work, express freight? b) frachtu lotniczego? / air freight? 27) Prosimy o szczegóły wszystkich dodatkowych wymaganych rozszerzeń zakresu ubezpieczenia / Please give details of any special extension of cover required 28) W poniższej tabeli należy podać sumy, które mają być ubezpieczone i żądane limity odpowiedzialności (patrz tekst OWU Sekcja I i Sekcja II) / State hereunder the amounts you wish to insure and the limits of indemnity required (see policy wording, Section I and II) waluta / currency:... Sekcja I SZKODY RZECZOWE (UBEZPIECZENIE MIENIA) / Section I (MATERIAL DAMAGE) Pozycje, które mają być ubezpieczone Items to be insured SUMY UBEZPIECZENIA Sums to be insured 1. Prace kontraktowe z podziałem na: 7 / Erection works, split up as follows: 1.1 Przedmiot I wartość montowanych pozycji zgodnie z załącznikiem do wniosku Items to be erected 1.2 Przewóz Freight 1.3 Opłaty i należności celne Customs duties and dues 1.4 Koszt robot montażowych Cost of erection 2. Koszt robót budowlanych Civil engineering work 3. Sprzęt i wyposażenie budowlane/montażowe Construction/erection equipment 4. Maszyny budowlane (prosimy załączyć spis z podaniem wartości nowej odtworzeniowej każdej pozycji) Construction machinery (please attach the list including NRV of each item) 5. Uprzątnięcie pozostałości po szkodzie (suma lub % wartości szkody) Clearance of debris (value or % of loss amount) Ogólna suma ubezpieczenia w Sekcji I Total sum insured under Section I ( ) 7 / Uwaga: wartość z pozycji 1. musi być sumą wartości z pozycji od 1.1 do 1.4 / Remark: the value stated in 1. must be the sum of values from 1.1 to

5 Szczególne ryzyka zdarzenia główne, które mają być ubezpieczone Special risks to be insured Limity odszkodowania 8 / Indemnity limits 8 / Trzęsienie ziemi, wybuch wulkanu, tsunami Earthquake, volcanism, tsunami Burza, powódź, zalanie wskutek opadów atmosferycznych, obsunięcie się ziemi Storm, flood, inundation, landslide 8 / Limit odszkodowania w odniesieniu do jednej szkody i/lub serii szkód powstałych w wyniku jednego i wszystkich zdarzeń w okresie ubezpieczenia. Limit of indemnity in respect of each and every loss or damage and / or series of losses arising out of any one and all events during in insurance period. Sekcja II ODPOWIEDZIALNOŚĆ CYWILNA / Section II THIRD PARTY LIABILITY Pozycje, które mają być ubezpieczone / Items to be insured Sumy gwarancyjne / Indemnity limits 9 / 1. Uszkodzenie ciała / Bodily injury 1.1 Na jedną osobę / Any one person 1.2 Ogółem / Total 2. Szkody w mieniu / Property damage Ogólna suma gwarancyjna 9 /: Or alternatively combined total limit under Section II: 9 / Suma gwarancyjna w odniesieniu do jednego wypadku lub serii wypadków zaistniałych w wyniku jednego i wszystkich zdarzeń w okresie ubezpieczenia Limit of indemnity in respect of each and every loss or damage and/or series of losses arising out of any one and all events during insurance period. Informacje dotyczące szkodowości / Information concerning loss experience: Niniejszym oświadczamy, że dane przedstawione w tym wniosku kwestionariuszu są zgodne z naszą wiedzą i przekonaniem, pełne i prawdziwe oraz zgadzamy się, żeby stanowił on podstawę i część Polisy wystawionej w związku z powyższym ryzykiem. Ustala się, że Ubezpieczyciel będzie odpowiedzialny tylko zgodnie z Ogólnymi Warunkami Ubezpieczenia i że Ubezpieczający nie będzie zgłaszał żadnych innych roszczeń. Ubezpieczyciel zobowiązuje się traktować niniejsze informacje jako ściśle poufne. We hereby declare, that the statements made by us in this Questionnaire and Proposal are to the best of our knowledge and belief, complete and true, and we hereby agree, that this Questionnaire and Proposal form the basis and is part of any Policy issued in connection with the above risk. It s agreed, that the Insurers are liable in accordance with the terms of the Policy only and that the Insured will not lodge any other claims of whatever nature. The Insurers undertake to deal with this information in strict confidence. Wyrażam zgodę na informowanie mnie o nowych produktach i usługach oferowanych przez InterRisk S.A. Vienna Insurance Group. Oświadczam że zostałem(am) poinformowany(a) o zasadach i prawach wynikających z ustawy z dnia 29 sierpień 1997 roku o ochronie danych osobowych (Dz.U. Nr133, poz. 883 z późn. zm.), a w szczególności o poniższym: 1. Administratorem moich danych osobowych jest InterRisk Towarzystwo Ubezpieczeń Spółka Akcyjna Vienna Insurance Group z siedzibą w Warszawie, ul. Noakowskiego 22, 2. obowiązek podania danych zawartych we wniosku, niezbędnych do oceny ryzyka, wynika z art. 24 ust. 1 Ustawy z dnia 22 maja 2003 roku o działalności ubezpieczeniowej (Dz.U. z 2003 r. Nr 124, poz ze zm.), 3. mam prawo wglądu do swoich danych osobowych oraz prawo do ich poprawiania i uzupełniania zgodnie z aktualnym stanem. Niniejszym oświadczam, że owu ryzyk budowlanych/ montażowych (OWU CAR/EAR), zatwierdzone Uchwałą nr 54/2010 Zarządu InterRisk Towarzystwo Ubezpieczeń Spółka Akcyjna Vienna Insurance Group z dnia r. zostały mi doręczone przed zawarciem umowy ubezpieczenia i po zapoznaniu się z ich treścią składam niniejszy wniosek. Miejscowość... Data... Podpis... Executed at Date Signature Uwagi przyjmującego wniosek: Remarks of the person accepting this proposal form: Podpis / Signature IR/W/EAR2/M23 5

WNIOSEK O UEZPIECZENIE WSZYSTKICH RYZYK MONTAŻU

WNIOSEK O UEZPIECZENIE WSZYSTKICH RYZYK MONTAŻU PROSIMY O CZYTELNE WYPEŁNIENIE NINIEJSZEGO WNIOSKU. W PRZYPADKU, GDY BRAKUJE MIEJSCA W RUBRYKACH, PROSIMY ZAMIEŚCIĆ INFORMACJE W OSOBNYM ZAŁĄCZNIKU (Z PODANIEM W RUBRYCE NUMERU TEGO ZAŁĄCZNIKA). 1. Tytuł

Bardziej szczegółowo

WNIOSEK O UEZPIECZENIE WSZYSTKICH RYZYK BUDOWY

WNIOSEK O UEZPIECZENIE WSZYSTKICH RYZYK BUDOWY PROSIMY O CZYTELNE WYPEŁNIENIE NINIEJSZEGO WNIOSKU. W PRZYPADKU, GDY BRAKUJE MIEJSCA W RUBRYKACH, PROSIMY ZAMIEŚCIĆ INFORMACJE W OSOBNYM ZAŁĄCZNIKU (Z PODANIEM W RUBRYCE NUMERU TEGO ZAŁĄCZNIKA). 1. Tytuł

Bardziej szczegółowo

1. Tytuł kontraktu (jeżeli projekt składa się z kilku odcinków, prosimy wymienić odcinki, które mają być ubezpieczone)

1. Tytuł kontraktu (jeżeli projekt składa się z kilku odcinków, prosimy wymienić odcinki, które mają być ubezpieczone) Wniosek kwestionariusz Ubezpieczenie ryzyk montażowych Odział Odział Agent/Broker Agent/Broker Nazwisko/nazwa pośrednika/telefon Nazwisko/nazwa pośrednika/telefon Rodzaj ubezpieczenia nowe wznowione doubezpieczenie

Bardziej szczegółowo

1. Tytuł kontraktu (jeżeli projekt składa się z kilku odcinków, prosimy wymienić odcinki, które mają być ubezpieczone)

1. Tytuł kontraktu (jeżeli projekt składa się z kilku odcinków, prosimy wymienić odcinki, które mają być ubezpieczone) Wniosek kwestionariusz Ubezpieczenie ryzyk budowlanych Odział Odział Agent/Broker Agent/Broker Nazwisko/nazwa pośrednika/telefon Nazwisko/nazwa pośrednika/telefon Rodzaj ubezpieczenia nowe wznowione doubezpieczenie

Bardziej szczegółowo

Wniosek o ubezpieczenie wszystkich ryzyk budowy

Wniosek o ubezpieczenie wszystkich ryzyk budowy Wniosek o ubezpieczenie wszystkich ryzyk budowy WNIOSEK STANOWI INTEGRALNĄ CZEĘŚĆ POLISY TYP 88891 Nr jednostka organizacyjna WYPE NIĆ GRANATOWYM LUB CZARNYM D UGOPISEM, DRUKOWANYMI LITERAMI, ODPOWIEDNIE

Bardziej szczegółowo

Wniosek o ubezpieczenie wszystkich ryzyk montażu

Wniosek o ubezpieczenie wszystkich ryzyk montażu Wniosek o ubezpieczenie wszystkich ryzyk montażu WNIOSEK STANOWI INTEGRALNĄ CZĘŚĆ POLISY TYP 88891 Nr jednostka organizacyjna WYPE NIĆ GRANATOWYM LUB CZARNYM D UGOPISEM, DRUKOWANYMI LITERAMI, ODPOWIEDNIE

Bardziej szczegółowo

WNIOSEK - KWESTIONARIUSZ UBEZPIECZENIA WSZYSTKICH RYZYK MONTAŻU

WNIOSEK - KWESTIONARIUSZ UBEZPIECZENIA WSZYSTKICH RYZYK MONTAŻU SOPOCKIE TOWARZYSTWO UBEZPIECZEŃ ERGO HESTIA SA ul. Hestii 1, 81-731 Sopot. Numer KRS 0000024812 Sądu Rejonowego Gdańsk-Północ w Gdańsku, VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego. NIP 585-000-16-90.

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT

Bardziej szczegółowo

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej z tytułu prowadzenia badań klinicznych/ Clinical trials liability insurance KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE ZEZWOLENIA PUNU NR 1098/02 I NR

Bardziej szczegółowo

WNIOSEK - KWESTIONARIUSZ UBEZPIECZENIA RYZYK

WNIOSEK - KWESTIONARIUSZ UBEZPIECZENIA RYZYK SOPOCKIE TOWARZYSTWO UBEZPIECZEŃ ERGO HESTIA SA ul. Hestii 1, 81731 Sopot. KRS 0000024812 Sądu Rejonowego GdańskPółnoc w Gdańsku, VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego. NIP 5850001690. Wysokość

Bardziej szczegółowo

InterRisk Towarzystwo Ubezpieczeń S.A. Vienna Insurance Group

InterRisk Towarzystwo Ubezpieczeń S.A. Vienna Insurance Group Pieczęć jednostki organizacyjnej ZGŁOSZENIE SZKODY Z UBEZPIECZENIA RYZYK BUDOWLANYCH (CAR) / MONTAŻOWYCH (EAR) nr szkody: nr zgłoszenia szkody: nr teczki: wypełnia InterRisk wypełnia InterRisk wypełnia

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r.

Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r. w sprawie certyfikatu

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT

Bardziej szczegółowo

ZAŚWIADCZENIE O PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNEGO OC. Confirmation of motor insurance claim record*

ZAŚWIADCZENIE O PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNEGO OC. Confirmation of motor insurance claim record* Strona 1 z 2 Pieczęć Oddziału ZAŚWIADCZENIE O PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNEGO OC Confirmation of motor insurance claim record* REGON : 242859870 EKOENERGIA SILESIA S.A. ul. Żeliwna 38 40-599 Katowice

Bardziej szczegółowo

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców Standard pre-qualification form for contractors & suppliers Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców The Parties/Strony Name of the Contractor / Wykonawca Name of the Employer / Zamawiający Solidea

Bardziej szczegółowo

Zaświadczenie o przebiegu ubezpieczenia w ubezpieczeniach komunikacyjnych-wg ubezpieczającego Confirmation of motor insurance claim record

Zaświadczenie o przebiegu ubezpieczenia w ubezpieczeniach komunikacyjnych-wg ubezpieczającego Confirmation of motor insurance claim record UNIQA Towarzystwo Ubezpieczeń S.A. 9-52 Łódź, ul. Gdańska 132 tel. 42 63 44 7, fax 42 63 77 43 Sąd Rejonowy dla Łodzi - Śródmieścia w Łodzi KRS 121, NIP 727-12-63-58 Kapitał zakładowy i wpłacony: 22 38

Bardziej szczegółowo

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne

Bardziej szczegółowo

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND Polska Stacja Polarna Instytut Geofizyki Polska Akademia Nauk Polish Polar Station Institute of Geophysics Polish Academy of Sciences BIULETYN METEOROLOGICZNY METEOROLOGICAL BULLETIN SPITSBERGEN HORNSUND

Bardziej szczegółowo

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / RISK ASSESMENT QUESTIONNAIRE

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / RISK ASSESMENT QUESTIONNAIRE ODPOWIEDZIALNOŚĆ CYWILNA ZAWODOWA INNE/ MISCELLANOUS PROFESSIONS INDEMNITY KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / RISK ASSESMENT QUESTIONNAIRE ADRES DO KORESPONDENCJI: UL. ROZWADOWSKIEGO 35C 05-230 OSSÓW, POLSKA

Bardziej szczegółowo

ZAŚWIADCZENIE O PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNEGO OC

ZAŚWIADCZENIE O PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNEGO OC Strona 1 z 2 Pieczęć Oddziału ZAŚWIADCZENIE O PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNEGO OC Confirmation of motor insurance claim record* REGON : 510734049 ZAKŁAD GOSPODARKI ODPADAMI KOMUNALNYMI SP. Z O.O.

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

Wniosek - kwestionariusz Ubezpieczenie prac budowlano-monta owych

Wniosek - kwestionariusz Ubezpieczenie prac budowlano-monta owych Wniosek - kwestionariusz Ubezpieczenie prac budowlano-monta owych 1. Nazwa i adres Ubezpieczaj cego.. 2. Tytu kontraktu (je eli projekt sk ada si z kilku odcinków, wymieni odcinki, które maj by ubezpieczone)

Bardziej szczegółowo

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property

Bardziej szczegółowo

ZAŚWIADCZENIE O PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNEGO OC. Confirmation of motor insurance claim record*

ZAŚWIADCZENIE O PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNEGO OC. Confirmation of motor insurance claim record* Strona 1 z 2 Pieczęć Oddziału ZAŚWIADCZENIE O PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNEGO OC Confirmation of motor claim record* REGON : 510734049 ZAKŁAD GOSPODARKI ODPADAMI KOMUNALNYMI SP. Z O.O. Lubelska

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

STU Ergo Hestia SA 81-731 Sopot, ul. Hestii 1

STU Ergo Hestia SA 81-731 Sopot, ul. Hestii 1 STU Ergo Hestia SA 81-731 Sopot, ul. Hestii 1 2014-04-07 Sopot data i miejsce wystawienia Date and place of confirmation issue 311862 L.dz. Confirmation No. Zaświadczenie o przebiegu ubezpieczenia w ubezpieczeniach

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 8 do siwz

Załącznik nr 8 do siwz Ubezpieczenia 1. Wykonawca, w zakresie i na warunkach określonych szczegółowo w niniejszym załączniku, ubezpieczy na własny koszt i zapewni ciągłość ubezpieczenia (lub spowoduje taki stan) na wszystkie

Bardziej szczegółowo

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND Polska Stacja Polarna Instytut Geofizyki Polska Akademia Nauk Polish Polar Station Institute of Geophysics Polish Academy of Sciences BIULETYN METEOROLOGICZNY METEOROLOGICAL BULLETIN SPITSBERGEN HORNSUND

Bardziej szczegółowo

Wniosek o ubezpieczenie mienia od ognia i innych zdarzeń losowych

Wniosek o ubezpieczenie mienia od ognia i innych zdarzeń losowych Wniosek o ubezpieczenie mienia od ognia i innych zdarzeń losowych 1. DANE UBEZPIECZAJĄCEGO 3. OKRES UBEZPIECZENIA 8. OBLICZANIE SKŁADKI Z POLISY od godz. do 4. MIEJSCE UBEZPIECZENIA 5. KONSTRUKCJA BUDYNKU

Bardziej szczegółowo

InterRisk Towarzystwo Ubezpieczeń S.A. Vienna Insurance Group

InterRisk Towarzystwo Ubezpieczeń S.A. Vienna Insurance Group Pieczęć jednostki organizacyjnej ZGŁOSZENIE SZKODY Z UBEZPIECZENIA RYZYK BUDOWLANYCH (CAR) / MONTAŻOWYCH (EAR) nr szkody: nr zgłoszenia szkody: nr teczki: wypełnia InterRisk wypełnia InterRisk wypełnia

Bardziej szczegółowo

InterRisk Towarzystwo Ubezpieczeń S.A. Vienna Insurance Group Centrum Rozliczeniowe 01-793 Warszawa, ul. Rydygiera 21A tel. (22) 291-22-09 fax: (22) 291-22-99 NIP 526-00-38-806 Warszawa, dnia 25.09.2017

Bardziej szczegółowo

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND Polska Stacja Polarna Instytut Geofizyki Polska Akademia Nauk Polish Polar Station Institute of Geophysics Polish Academy of Sciences BIULETYN METEOROLOGICZNY METEOROLOGICAL BULLETIN SPITSBERGEN HORNSUND

Bardziej szczegółowo

II. ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej polisa nr OC-C 012928 na następujących warunkach:

II. ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej polisa nr OC-C 012928 na następujących warunkach: Raport bieżący nr 15/2012 z dnia 21.03.2012 r. Podpisanie przez INPRO SA umów znaczących z InterRisk Towarzystwo Ubezpieczeń SA Vienna Insurance Group Zarząd INPRO SA ( Spółka ) informuje, iż w dniu 21

Bardziej szczegółowo

Raport bieŝący nr 19/2011 z dnia 22.03.2011r. Podpisanie przez INPRO SA umów znaczących z InterRisk Towarzystwo Ubezpieczeń SA Vienna Insurance Group

Raport bieŝący nr 19/2011 z dnia 22.03.2011r. Podpisanie przez INPRO SA umów znaczących z InterRisk Towarzystwo Ubezpieczeń SA Vienna Insurance Group Raport bieŝący nr 19/2011 z dnia 22.03.2011r. Podpisanie przez INPRO SA umów znaczących z InterRisk Towarzystwo Ubezpieczeń SA Vienna Insurance Group Zarząd INPRO SA ( Spółka ) informuje, iŝ w dniu 21

Bardziej szczegółowo

PRZEDSTAWICIELSTWO CZSTOCHOWA CZSTOCHOWA, UL. LSKA 22 lok / ,

PRZEDSTAWICIELSTWO CZSTOCHOWA CZSTOCHOWA, UL. LSKA 22 lok / , PRZEDSTAWICIELSTWO CZSTOCHOWA 42-200 CZSTOCHOWA, UL. LSKA 22 lok. 16 34/3605317, przedstawicielstwo.czestochowa@uniqa.pl UNIQA Towarzystwo Ubezpieczeń S.A. 90-520 Łódź, ul. Gdańska 132 tel. 042 63 44 700,

Bardziej szczegółowo

General Certificate of Education Ordinary Level ADDITIONAL MATHEMATICS 4037/12

General Certificate of Education Ordinary Level ADDITIONAL MATHEMATICS 4037/12 UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS General Certificate of Education Ordinary Level www.xtremepapers.com *6378719168* ADDITIONAL MATHEMATICS 4037/12 Paper 1 May/June 2013 2 hours Candidates

Bardziej szczegółowo

Wniosek o ubezpieczenie wszystkich ryzyk budowy

Wniosek o ubezpieczenie wszystkich ryzyk budowy Wniosek o ubezpieczenie wszystkich ryzyk budowy WNIOSEK STANOWI INTEGRALNĄ CZEĘŚĆ POLISY TYP 88891 Nr jednostka organizacyjna WYPE NIĆ GRANATOWYM LUB CZARNYM D UGOPISEM, DRUKOWANYMI LITERAMI, POLA WYBORU

Bardziej szczegółowo

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/ Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego 02-013 Warszawa-Śródmieście ul. Lindleya 14 Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, należy podać numer ewidencyjny /Is this your first application? If not, please

Bardziej szczegółowo

PRODUCTION HALL OFFER

PRODUCTION HALL OFFER PRODUCTION HALL OFFER 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Bałtowska 2. Location / Lokalizacja PRODUCTION HALL DATA Town / Street Miasto / Ulica Ostrowiec Świętokrzyski/Bałtowska Street

Bardziej szczegółowo

ZAŚWIADCZENIE o przebiegu ubezpieczeń majątkowych

ZAŚWIADCZENIE o przebiegu ubezpieczeń majątkowych Powszechny Zakład Ubezpieczeń S.A. Pion Klienta Korporacyjnego Aleja Jana Pawła II 24, 00-133 Warszawa Nr ewidencyjny: 91617688/KD ZAŚWIADCZENIE o przebiegu ubezpieczeń majątkowych Poniżej przedstawiamy

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

Podpis pracownika CAWP / CAWP employee's signature

Podpis pracownika CAWP / CAWP employee's signature Nr sprawy w CAWP / Ref. No. in CAWP: Data wpływu / Received on: Podpis pracownika CAWP / CAWP employee's signature Formularz zgłoszenia projektu inwestycyjnego / Application Form for Investment Project

Bardziej szczegółowo

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND Polska Stacja Polarna Instytut Geofizyki Polska Akademia Nauk Polish Polar Station Institute of Geophysics Polish Academy of Sciences BIULETYN METEOROLOGICZNY METEOROLOGICAL BULLETIN SPITSBERGEN HORNSUND

Bardziej szczegółowo

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND Polska Stacja Polarna Instytut Geofizyki Polska Akademia Nauk Polish Polar Station Institute of Geophysics Polish Academy of Sciences BIULETYN METEOROLOGICZNY METEOROLOGICAL BULLETIN SPITSBERGEN HORNSUND

Bardziej szczegółowo

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES The Student First and last name(s) Nationality E-mail Academic year 2014/2015 Study period 1 st semester 2 nd semester Study cycle Bachelor Master Doctoral Subject area,

Bardziej szczegółowo

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND Polska Stacja Polarna Instytut Geofizyki Polska Akademia Nauk Polish Polar Station Institute of Geophysics Polish Academy of Sciences BIULETYN METEOROLOGICZNY METEOROLOGICAL BULLETIN SPITSBERGEN HORNSUND

Bardziej szczegółowo

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji Raport bieżący: 41/2018 Data: 2018-05-22 g. 08:01 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Przekroczenie progu 5% głosów w SERINUS ENERGY plc Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie -

Bardziej szczegółowo

VII edycja Ogólnopolskiego Konkursu GRUNT NA MEDAL 2016

VII edycja Ogólnopolskiego Konkursu GRUNT NA MEDAL 2016 LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of property Nazwa lokalizacji oraz numery działek Site name and plot numbers Miasto / Gmina Town / Commune

Bardziej szczegółowo

Kwestionariusz samooceny dostawcy Self-rating form for suppliers

Kwestionariusz samooceny dostawcy Self-rating form for suppliers Kwestionariusz samooceny dostawcy Self-rating form for suppliers 1. Ogólne informacje dotyczące przedsiębiorstwa 1. General information on the company 1.1 Adres firmy (Address) Nazwa (Name): Ulica (Street):

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

WYMAGANIA DOTYCZĄCE GWARANCJI UBEZPIECZENIOWEJ

WYMAGANIA DOTYCZĄCE GWARANCJI UBEZPIECZENIOWEJ WYMAGANIA DOTYCZĄCE GWARANCJI UBEZPIECZENIOWEJ 1 1. Wykonawca ponosi odpowiedzialność na zasadach ogólnych za szkody związane z realizacją Umowy, w szczególności na podstawie przepisów kodeksu cywilnego,

Bardziej szczegółowo

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND Polska Stacja Polarna Instytut Geofizyki Polska Akademia Nauk Polish Polar Station Institute of Geophysics Polish Academy of Sciences BIULETYN METEOROLOGICZNY METEOROLOGICAL BULLETIN SPITSBERGEN HORNSUND

Bardziej szczegółowo

Zaświadczenie o przebiegu ubezpieczenia w ubezpieczeniach komunikacyjnych Confirmation of motor insurance claim record

Zaświadczenie o przebiegu ubezpieczenia w ubezpieczeniach komunikacyjnych Confirmation of motor insurance claim record UNIQA Towarzystwo Ubezpieczeń S.A. 90-520 Łódź, ul. Gdańska 132 tel. 042 63 44 700, fax 042 63 77 430 Sąd Rejonowy dla Łodzi - Śródmieścia w Łodzi KRS 0000001201, NIP 727-012-63-58 Kapitał zakładowy i

Bardziej szczegółowo

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of the property Cena Price Informacje dotyczące nieruchomości Property information Nazwa lokalizacji Site

Bardziej szczegółowo

MAW/ CASE 580SLE pojazd wolnobieżny A AC AC/ POLONEZ 1.6GLI SANITARNY SDK2868 AC

MAW/ CASE 580SLE pojazd wolnobieżny A AC AC/ POLONEZ 1.6GLI SANITARNY SDK2868 AC ZAŚWIADCZENIE O PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA W UBEZPIECZENIACH KOMUNIKACYJNYCH Confirmation of motor insurance claim record Powszechny Zakład Ubezpieczeń Spółka Akcyjna zaświadcza, że: insurer hereby confirms

Bardziej szczegółowo

InterRisk Kontakt Wniosek/Polisa seria

InterRisk Kontakt Wniosek/Polisa seria Przeglądaj swoje polisy już dzisiaj. Zarejestruj się w portalu Klienta: https://klient.interrisk.pl UBEZPIECZAJĄCY InterRisk Kontakt 22 212 20 12 Wniosek/Polisa seria 1100027109420 EDU-A/P numer 032384

Bardziej szczegółowo

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of the property Cena Price Informacje dotyczące nieruchomości Property information Nazwa lokalizacji Site

Bardziej szczegółowo

Ubezpieczenie majątku oraz interesu majątkowego Zakładu Gospodarki Odpadami Sp. z o.o. w Jarocinie.

Ubezpieczenie majątku oraz interesu majątkowego Zakładu Gospodarki Odpadami Sp. z o.o. w Jarocinie. Jarocin, 02 listopada 2018 r. NR SPRAWY: ZGO/ZP/18/2018 Treść zapytań oraz wyjaśnienia dotyczące zapisów Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia w postępowaniu na Ubezpieczenie majątku oraz interesu

Bardziej szczegółowo

Wniosek o ubezpieczenie wszystkich ryzyk montażu

Wniosek o ubezpieczenie wszystkich ryzyk montażu Wniosek o ubezpieczenie wszystkich ryzyk montażu WNIOSEK STANOWI INTEGRALNĄ CZĘŚĆ POLISY TYP 88891 Nr jednostka organizacyjna WYPE NIĆ GRANATOWYM LUB CZARNYM D UGOPISEM, DRUKOWANYMI LITERAMI, POLA WYBORU

Bardziej szczegółowo

****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.

****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding. Wydruk z drukarki nie jest wzorcem do druku. Akceptacja kolorów na podstawie proofa certyfikowanego i wzornika PANTONE. Załączony wzór przeznaczony jest do procesu akceptacji i nie może być użyty do przygotowania

Bardziej szczegółowo

!850016! www.irs.gov/form8879eo. e-file www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C,

Bardziej szczegółowo

License Certificate. Autodesk License Certificate Terms and Conditions

License Certificate. Autodesk License Certificate Terms and Conditions v053013 License Certificate Certificate Date: Serial #: Product key: Maximum Concurrent Authorized Users: Customer #: Contact E-Mail: Contact Phone: Product Description: Language: SAP Material #: License:

Bardziej szczegółowo

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee: Strona 1 z 5 Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW: (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości

Bardziej szczegółowo

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST LISTA DACH DOTCZĄCCH TEREU SITE CHECK LIST Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of property azwa lokalizacji Site name Miasto / Gmina Town / Commune Powiat District Województwo Province (Voivodship)

Bardziej szczegółowo

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of property Cena Price Informacje dotyczące nieruchomości Property information Nazwa lokalizacji Site

Bardziej szczegółowo

311186J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

311186J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 311186J Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by

Bardziej szczegółowo

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND Polska Stacja Polarna Instytut Geofizyki Polska Akademia Nauk Polish Polar Station Institute of Geophysics Polish Academy of Sciences BIULETYN METEOROLOGICZNY METEOROLOGICAL BULLETIN SPITSBERGEN HORNSUND

Bardziej szczegółowo

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of property Cena Price Informacje dotyczące nieruchomości Property information Nazwa lokalizacji Site

Bardziej szczegółowo

WNIOSEK O UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZAWODOWEJ POŚREDNIKÓW UBEZPIECZENIOWYCH/ INSURANCE BROKERS PROFESSIONAL LIABILITY APPLICATION

WNIOSEK O UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZAWODOWEJ POŚREDNIKÓW UBEZPIECZENIOWYCH/ INSURANCE BROKERS PROFESSIONAL LIABILITY APPLICATION WNIOSEK O UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZAWODOWEJ POŚREDNIKÓW UBEZPIECZENIOWYCH/ INSURANCE BROKERS PROFESSIONAL LIABILITY APPLICATION Prosimy odpowiedzieć na wszystkie pytania/ Please answer all questions,

Bardziej szczegółowo

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST LISTA DAYCH DOTYCZĄCYCH TEREU SITE CHECK LIST PODSTREFA DOBRE MIASTO DOBRE MIASTO SUBZOE Investor ul. Barczewskiego 1, 10-061 Olsztyn tel/fax. +48 89 535 02 41 iniejsza informacja nie stanowi oferty handlowej

Bardziej szczegółowo

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND Polska Stacja Polarna Instytut Geofizyki Polska Akademia Nauk Polish Polar Station Institute of Geophysics Polish Academy of Sciences BIULETYN METEOROLOGICZNY METEOROLOGICAL BULLETIN SPITSBERGEN HORNSUND

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r.

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r. Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r. w sprawie: wprowadzenia wzorów oświadczeń dotyczących prac i projektów dyplomowych na studiach wyższych na Politechnice Gdańskiej

Bardziej szczegółowo

LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016

LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016 1 p a g e LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016 Zaproszona Grupa The guest group Potwierdzam, że program prezentowany przez Zespół ma charakter tracycyjny, stanowi część folkloru kraju pochodzenia i jest wolny

Bardziej szczegółowo

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Nazwa lokalizacji Site name

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Nazwa lokalizacji Site name Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of the property Informacje dotyczące nieruchomości Property information LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Nazwa lokalizacji Site name Gdów

Bardziej szczegółowo

Wniosek o ubezpieczenie ryzyka utraty zysku

Wniosek o ubezpieczenie ryzyka utraty zysku Wniosek o ubezpieczenie ryzyka utraty zysku WYPEŁNIĆ DŁUGOPISEM, DRUKOWANYMI LITERAMI, ODPOWIEDNIE POLA WYBORU OZNACZYĆ ZNAKIEM X WNIOSEK STANOWI INTEGRALNĄ CZĘŚĆ POLISY TYP 8001/9802 Nr 1. DANE UBEZPIECZAJĄCEGO

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

InterRisk Towarzystwo Ubezpieczeń S.A. Vienna Insurance Group

InterRisk Towarzystwo Ubezpieczeń S.A. Vienna Insurance Group Pieczęć jednostki organizacyjnej ZGŁOSZENIE SZKODY W MIENIU Z UBEZPIECZENIA OC ZA PRODUKT nr szkody: nr zgłoszenia szkody: nr teczki: wypełnia InterRisk wypełnia InterRisk wypełnia InterRisk nr polisy:

Bardziej szczegółowo

MAS/01100103 FIAT UNO samochód osobowy OKLP354 AC 2011-05-29 2012-05-28

MAS/01100103 FIAT UNO samochód osobowy OKLP354 AC 2011-05-29 2012-05-28 ZAŚWIADCZENIE O PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA W UBEZPIECZENIACH KOMUNIKACYJNYCH Confirmation of motor insurance claim record Powszechny Zakład Ubezpieczeń Spółka Akcyjna zaświadcza, że: insurer hereby confirms

Bardziej szczegółowo

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of property Cena Price Informacje dotyczące nieruchomości Property information Charakterystyka działki

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND Polska Stacja Polarna Instytut Geofizyki Polska Akademia Nauk Polish Polar Station Institute of Geophysics Polish Academy of Sciences BIULETYN METEOROLOGICZNY METEOROLOGICAL BULLETIN SPITSBERGEN HORNSUND

Bardziej szczegółowo

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change): Strona 1 z 5 WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW * APPLICATION FOR CHANGES IN THE TERMS AND CONDITIONS * : Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw Gwarancji Bankowej nr

Bardziej szczegółowo

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of property Cena Price Informacje dotyczące nieruchomości Property information Nazwa lokalizacji Site

Bardziej szczegółowo

ACE/10875336 NISSAN TERRANO. KXL5440 AC 1999-03-04 2000-03-03 ACE/12874532 NISSAN TERRANO. KXL5440 AC 2000-03-24 2001-03-03

ACE/10875336 NISSAN TERRANO. KXL5440 AC 1999-03-04 2000-03-03 ACE/12874532 NISSAN TERRANO. KXL5440 AC 2000-03-24 2001-03-03 ZAŚWIADCZENIE O PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA W UBEZPIECZENIACH KOMUNIKACYJNYCH Confirmation of motor insurance claim record Powszechny Zakład Ubezpieczeń Spółka Akcyjna zaświadcza, że: insurer hereby confirms

Bardziej szczegółowo

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST. Położenie Location. Nazwa lokalizacji Site name. Jagodne Wielkie dz. 250/1;

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST. Położenie Location. Nazwa lokalizacji Site name. Jagodne Wielkie dz. 250/1; LISA DAYCH DOYCZĄCYCH EREU SIE CHECK LIS Położenie Location azwa lokalizacji Site name Jagodne Wielkie dz. 250/1; Powierzchnia nieruchomości Area of property Miasto / Gmina own / Commune Powiat District

Bardziej szczegółowo

Wniosek o ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej ogólnej i pracodawcy Public & Employers Liability Proposal Form

Wniosek o ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej ogólnej i pracodawcy Public & Employers Liability Proposal Form Wniosek o ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej ogólnej i pracodawcy Public & Employers Liability Proposal Form UWAGA: Formularz należy wypełnić w języku ANGIELSKIM. Aby ułatwić Państwu wypełnienie

Bardziej szczegółowo

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019 Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM F I L E : Nazwa Firmy Name of the company VAT VAT number Adres (siedziby, dla której

Bardziej szczegółowo

InterRisk Kontakt Wniosek/Polisa seria

InterRisk Kontakt Wniosek/Polisa seria Przeglądaj swoje polisy już dzisiaj. Zarejestruj się w portalu Klienta: https://klient.interrisk.pl UBEZPIECZAJĄCY InterRisk Kontakt 22 212 20 12 Wniosek/Polisa seria 1100036508128 EDU-A/P numer 043986

Bardziej szczegółowo

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of property Nazwa lokalizacji Site name Miasto / Gmina Town / Commune Powiat District Województwo Province

Bardziej szczegółowo

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of the property Cena Price Informacje dotyczące nieruchomości Property information Nazwa lokalizacji Site

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND Polska Stacja Polarna Instytut Geofizyki Polska Akademia Nauk Polish Polar Station Institute of Geophysics Polish Academy of Sciences BIULETYN METEOROLOGICZNY METEOROLOGICAL BULLETIN SPITSBERGEN HORNSUND

Bardziej szczegółowo

SPITSBERGEN HORNSUND

SPITSBERGEN HORNSUND Polska Stacja Polarna Instytut Geofizyki Polska Akademia Nauk Polish Polar Station Institute of Geophysics Polish Academy of Sciences BIULETYN METEOROLOGICZNY METEOROLOGICAL BULLETIN SPITSBERGEN HORNSUND

Bardziej szczegółowo

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r. OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 18 kwietnia 2005 r. w sprawie wejścia w życie umowy wielostronnej M 163 zawartej na podstawie Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego

Bardziej szczegółowo

2. System stosowany w 7. Programie Ramowym

2. System stosowany w 7. Programie Ramowym UWAGI DO SYSTEMU WYNAGRADZANIA W PROGRAMIE RAMOWYM HORYZONT 2020 Andrzej Siemaszko, Barbara Trammer 1 1. Wstęp Program Ramowy Horyzont 2020 o budżecie 77.02 mld euro niesie olbrzymie szanse dla polskich

Bardziej szczegółowo