INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK LABORATORYJNYCH LIEBHERR. MODELE LKPv 84.., 65.., 14

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK LABORATORYJNYCH LIEBHERR. MODELE LKPv 84.., 65.., 14"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK LABORATORYJNYCH LIEBHERR MODELE LKPv 84.., 65.., 14 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem sprzętu. Dystrybutor w Polsce "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) do LKPv

2 OPIS URZĄDZEŃ Model LKPv 14.. Panel sterowania Tabliczka znamionowa Oznaczenie max. poziomu wyładowania Na górnej półce układać produkty tylko do oznaczonego poziomu. Jest to ważne dla prawidłowej cyrkulacji powietrza i równomiernego rozkładu temperatur we wnętrzu. Półki druciane Uwaga: Maksymalne obciążenie jednej półki wynosi 60 kg. Otwór odpływowy wody. W podłodze chłodziarki można podłączyć wąż odpływowy ze złączem R3/4, do odprowadzania wody podczas mycia. Zakrzywiona złączka jest dołączona do urządzenia. Panel sterowania Modele LKPv 65.. / LKPv 84.. Zamek Tabliczka znamionowa** Oznaczenie max. poziomu wyładowania Na górnej półce układać produkty tylko do oznaczonego poziomu. Jest to ważne dla prawidłowej cyrkulacji powietrza i równomiernego rozkładu temperatur we wnętrzu. Półki druciane Uwaga: Maksymalne obciążenie jednej półki wynosi 60 kg. Otwór odpływowy wody W podłodze chłodziarki można podłączyć wąż odpływowy ze złączem R3/4, do odprowadzania wody podczas mycia. Zakrzywiona złączka jest dołączona do urządzenia. ** w mod. LKPv 6523/LKPv 1423 tabliczka znamionowa znajduje się na lewej ścianie wewnętrznej. 2

3 Zużyty sprzęt zawiera wiele wartościowych materiałów nadających się do recyklingu. Zużytego sprzętu nie wolno umieszczać w miejscach składowania śmieci, razem z innymi odpadami! - Uniemożliwić korzystanie ze zużytego sprzętu wyjąć wtyczkę z gniazdka, a następnie odciąć przewód przyłączeniowy. - Usunąć wszystkie zamki i zasuwy, aby dzieci nie mogły zamknąć się przypadkiem w środku np. podczas zabawy. - Zwracać uwagę, aby do czasu i podczas transportu sprzętu do punktu zbiórki nie uszkodzić przewodów obiegu czynnika chłodniczego. - Dokładna informacja o zastosowanym czynniku chłodniczym znajduje się na tabliczce znamionowej. - Utylizacja zużytego sprzętu musi odbywać się profesjonalnie, zgodnie z obowiązującymi przepisami. - Materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci niebezpieczeństwo uduszenia! BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA Aby uniknąć uszkodzeń oraz zagrożenia dla osób sprzęt należy rozpakowywać i ustawiać przy udziale dwóch osób. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń urządzenia przed jego podłączeniem do sieci niezwłocznie powiadomić dostawcę. Dla zapewnienia prawidłowego działania urządzenie montować i podłączać tylko zgodnie z instrukcją obsługi i obowiązującymi przepisami. W razie awarii urządzenie odłączyć od sieci przez wyciągnięcie wtyczki lub wykręcenie bezpiecznika. Przy wyłączaniu z sieci nie wolno ciągnąć za przewód, lecz uchwycić za wtyczkę. Naprawy oraz ewentualne modernizacje mogą być wykonywane tylko przez uprawniony serwis. Dotyczy to także wymiany przewodu przyłączeniowego. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie dla użytkownika. Nie manipulować we wnętrzu otwartym płomieniem lub źródłem iskrzenia. Podczas transportu nie wolno uszkodzić przewodów czynnika chłodniczego.. Jeśli czynnik chłodniczy jednak wydostanie się na zewnątrz nie wolno dopuścić, aby w pobliżu znalazł się otwarty ogień lub źródło iskrzenia. Należy wyciągnąć wtyczkę z sieci i dokładnie przewietrzyć pomieszczenie. Nie używać szuflad, drzwi ani występów urządzenia jako stopni do wchodzenia lub wspinania się. Dzieci w wieku 8 lat i więcej oraz osoby z ograniczeniem zdolności fizycznych, ruchowych lub umysłowych bądź też nie posiadające wystarczającej wiedzy i doświadczenia mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem lub jeśli zostaną w sposób dla nich zrozumiały poinstruowane jak bezpiecznie użytkować urządzenie. Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem, ani pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia. Nie wolno pozwalać dzieciom bez nadzoru myć (czyścić) urządzenia ani go obsługiwać. Unikać dłuższego kontaktu ze skórą zimnych powierzchni i mrożonek; może to spowodować bóle i zawroty głowy bądź odmrożenia. Stosować środki ochronne np. rękawice. Nie spożywać przeterminowanych produktów, aby uniknąć zatrucia. Nie wkładać do wnętrza substancji wybuchowych ani pojemników z łatwopalnymi substancjami w sprayu jak np. butan, propan, pentan itp., ponieważ wydzielające się gazy mogą ulec zapłonowi poprzez elektryczne elementy urządzenia. Pojemniki z tego typu substancjami można rozpoznać po umieszczanym na nich symbolu płomienia lub na podstawie danych o składzie substancji. Nie używać we wnętrzu żadnych urządzeń elektrycznych. Klucz (w wersjach wyposażonych w zamek) przechowywać z dala od urządzenia, poza zasięgiem dzieci. Urządzenie jest przystosowane do pracy w zamkniętych pomieszczeniach. Nie może pracować na dworze ani w warunkach silnego zawilgocenia; nie może być narażone na działanie kapiącej lub wytryskującej wody. 3

4 W przypadku transportu lub uruchomienia urządzenia na wysokości ponad m n.p.m. z powodu obniżonego ciśnienia powietrza może pęknąć szkło w drzwiach. Odłamki i krawędzie popękanego szkła są ostre i mogą spowodować ciężkie zranienia. Nie wolno ustawiać urządzenia bezpośrednio w pobliżu urządzeń klimatyzacyjnych, ani też pod zamontowaną na ścianie klimatyzacją. Urządzenie nie nadaje się do przechowywania leków wg normy DIN Urządzenie nie nadaje się do przechowywania preparató krwi wg normy DIN W przypadku szczególnych zastosowań uregulowanych specjalnymi normami użytkownik powinien samodzielnie zadbać o przestrzeganie tych norm. LKPv 6523 / LKPv 1423 W przypadku transportu lub uruchomienia urządzenia na wysokości ponad m n.p.m. z powodu obniżonego ciśnienia powietrza może pęknąć szkło w drzwiach. Odłamki i krawędzie popękanego szkła są ostre i mogą spowodować ciężkie zranienia. Listwa oświetleniowa LED służy wyłącznie do oświetlania wnętrza urządzeń. Nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń. Głośność urządzenia Głośność urządzenia podczas pracy wynosi poniżej 70db(A) ( emisja hałasu Re.1pW) ZAKRES ZASTOSOWAŃ Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania oraz chłodzenia preparatów laboratoryjnych w temperaturach w zakresie: -2 0 C do C (LKPv 6520, 1420) 0 0 C do C (LKPv 6523, 1423). Urządzenie nie nadaje się do użycia w obszarach zagrożonych wybuchem. Przy przechowywaniu wartościowych lub wyjątkowo wrażliwych na temperaturę materiałów lub produktów konieczne jest zastosowanie niezależnego systemu alarmowego pod stałą kontrolą. System alarmowy powinien funkcjonować w taki sposób, aby każdy stan alarmowy był natychmiast rejestrowany przez kompetentną osobę, która może podjąć odpowiednie działania zaradcze. Czujnik temperatury systemu alarmowego należy umieścić w górnej części komory chłodniczej. KLASA KLIMATYCZNA Klasa klimatyczna określa, w jakich temperaturach otoczenia może pracować urządzenie, aby osiągnąć pełną wydajność chłodniczą. Klasa klimatyczna jest podana na tabliczce znamionowej. Położenie tabliczki podano w Opisie urządzenia. Nie wolno używać urządzenia w temperaturach przekraczających podane poniżej zakresy wg klas klimatycznych: Klasa klimatyczna SN N ST T SN-ST SN-T Zakres temperatur C do C C do C C do C C do C C do C C do C 4

5 WYMIARY URZĄDZEŃ USTAWIENIE URZĄDZENIA Unikać miejsc bezpośredniego nasłonecznienia oraz ustawienia obok źródeł ciepła jak piece, grzejniki itp. Podłoga w miejscu ustawienia powinna być równa i gładka. Kubatura pomieszczenia, gdzie ustawiamy urządzenie musi wynosić wg normy EN m 3 na 8 g czynnika chłodniczego R600a, aby w razie wypłynięcia czynnika chłodniczego nie powstała łatwopalna mieszanina gazu i powietrza. Dane o ilości użytego czynnika chłodniczego znajdują się na tabliczce znamionowej. Odstęp pomiędzy górnym brzegiem urządzenia a sufitem pomieszczenia musi wynosić co najmniej 30 cm. Nie wolno zasłaniać kratek ani wycięć wentylacyjnych! PODŁĄCZENIE DO SIECI Urządzenie może pracować tylko na prąd zmienny. Dopuszczalne napięcie i częstotliwość jest podana na tabliczce znamionowej (położenie tabliczki pokazano w Opisie urządzeń). Sprzęt podłączać tylko do gniazdka ze stykiem ochronnym i posiadającego w instalacji zasilającej bezpiecznik 10A - 16A. Gniazdko musi być łatwo dostępne; nie może znajdować się z tyłu, za urządzeniem. Nie wolno podłączać urządzenia do prądu poprzez przedłużacz ani rozgałęziacz. Nie wolno używać przemienników prądu (z prądu stałego na zmienny lub trójfazowy) grozi to uszkodzeniem elektroniki. 5

6 WYPOSAŻENIE Szyny na wybranej wysokości wsunąć najpierw w tylną listwę, a następnie zawiesić z przodu. Wyposażenie mod. LKPv 1490 Dostarczone wraz z urządzeniem szyny nałożyć z prawej i z lewej strony na poprzeczne listwy. Szyny, na wybranej wysokości, najpierw wsunąć w tylną listwę, a następnie zawiesić z przodu. Dodatkowe półki Dostarczone wraz z urządzeniem dodatkowe półki nałożyć na szyny. Uwaga: maksymalne obciążenie na jedną dodatkową półkę wynosi 20 kg. 6

7 Zamek z zabezpieczeniem Zamek jest wyposażony w mechanizm zabezpieczający. Zamykanie: 1) wcisnąć kluczyk w kierunku oznaczonym 1. 2) Obrócić kluczyk o (2). Otwieranie: Postępować w tej samej kolejności. BATERIA ZABEZPIECZAJĄCA Przed uruchomieniem urządzenia należy podłączyć baterią znajdującą się w komorze agregatu. Bateria zapewnia stałe meldunki alarmowe, nawet w razie braku zasilania. Bateria jest zamontowana w komorze agregatu w górnej części urządzenia. UWAGA! W tym momencie urządzenie nie może być jeszcze podłączone do sieci! Zdjąć osłonkę Włożyć wtyczkę do dodatniego bieguna baterii Utylizacja baterii: przed utylizacją urządzenia baterię wyjąć i oddać do miejsca zbiórki zużytych baterii. Baterii nie wolno uszkodzić ani spowodować spięcia. 7

8 ELEMENTY OBSŁUGI I KONTROLI panel sterowania (1) Przycisk ON / OFF (włączanie i wyłączanie urządzenia) (2) Przycisk Menu (aktywacja głównego menu) (3) Przyciski wyboru (4) Przycisk Set (zatwierdzanie) (5) Przycisk wyłącznika alarmu (6) Wyświetlacz (górne wskazanie na wyświetlaczu = wskazanie standardowe) Wskazówka: przyciskiem Menu (2) można cofnąć każdą niezamierzoną akcję i powrócić do ustawienia standardowego, bez zmiany wartości. Włączanie i wyłączanie Zaleca się umycie urządzenia, przed pierwszym uruchomieniem (rozdział: M y c i e). Włożyć wtyczkę do gniazdka na wyświetlaczu pojawi się OFF. Włączanie: Wyłączanie: 3 sekundy Wyświetlenie ładowania baterii Jeśli na wyświetlaczu pojawi się symbol trzeba sprawdzić, czy bateria jest podłączona. Patrz: Bateria zabezpieczająca. Przy normalnym trybie pracy ten symbol wyświetla się także podczas ładowania baterii. 8

9 Przycisk SET. Jeśli w trybie standardowego wyświetlania wciśniemy przycisk SET pojawi się na wyświetlaczu data i godzina. TT/MM/JJ (dzień/miesiąc/rok) hh:mm:ss (godziny:minuty:sekundy) Po ponownym wciśnięciu przycisku SET następuje powrót do standardowego wyświetlenia. Powrót nie następuje automatycznie! BLOKADA PRZYCISKÓW Blokada przycisków chroni przed niezamierzoną zmiana ustawień elektroniki. Aktywacja blokady: Na 5 sekund wcisnąć przycisk Menu. Na wyświetlaczu pojawi się symbol. W celu wyłączenia blokady ponownie wcisnąć na 5 sekund przycisk Menu. Wybór języka Uwaga: fabrycznie ustawiony jest język angielski. Jeśli chcemy zachować to ustawienie nie należy wykonywać poniższych kroków. Uwaga: Menu 07 pojawia się tylko w modelach LKPv 6523 oraz LKPv Przyciskami i można wybrać inny język. 9

10 Po wciśnięciu Set wszystkie teksty menu pojawiają się w nowo wybranym języku. Wciskając przycisk Menu można powrócić do normalnego, standardowego wyświetlenia. Jeśli w ciągu 60 sekund nie wciśniemy żadnego przycisku elektronika automatycznie powraca do stanu wyjściowego. Menu główne Wcisnąć przycisk Menu. Przyciskami i można wybrać poszczególne punkty Menu. Menu 01 Setpoint = ustawianie temperatury Menu 03 Defrost = manualna aktywacja funkcji odszraniania Menu 04 Programs = powrót do temperatury ze standardowego ustawienia Menu 05 Alarm = lista alarmów M e n u 06 Ustawienia = ustawienia elektroniki sterowania Menu 07 (tylko dla LKPv 6523 i LKPv 1423) Oświetlenie = sterowanie oświetleniem wnętrza. ================================================== Menu 01 Setpoint = ustawianie temperatury Aktualna temperatura jest widoczna na dole wyświetlacza, a zadana temperatura wyświetla się na górze. Wciskając przycisk obniżamy temperaturę = chłodniej. Wciskając przycisk podwyższamy temperaturę = cieplej. Wciskając przycisk SET akceptujemy nowe ustawienie temperatury lub wciskając przycisk Menu kasujemy akcję, bez zatwierdzenia. 10

11 Menu 03 Defrost = manualna aktywacja funkcji oszraniania Urządzenie odszrania się automatycznie. Jeśli jednak drzwi były niedokładnie zamknięte przez dłuższy czas we wnętrzu i na płytach chłodzących może utworzyć się warstwa lodu. Można wtedy ręcznie uruchomić funkcję odszraniania. Wcisnąć przycisk aby skasować akcję. aby rozpocząć odszranianie, lub wcisnąć przycisk SET Menu 04 Programs = powrót temperatury do ustawienia standardowego Temperaturę można ponownie ustawić na poziomie jak w ustawieniu fabrycznym. Wciskając przycisk SET akceptujemy nowe ustawienie temperatury lub wciskając przycisk Menu kasujemy akcję, bez zatwierdzenia. Menu 05 Alarm = lista alarmów Przypadki alarmów są zachowane w pamięci i mogą być odtworzone, w razie potrzeby. Akustyczny sygnał alarmowy brzmi zawsze, gdy zaistnieje przyczyna alarmu. Dzięki zamontowanej baterii zasilanie elektroniki będzie utrzymane nawet w razie braku dopływu prądu i stany alarmowe będą natychmiast zameldowane. Alarm akustyczny można wyłączyć wciskając przycisk. Następujący alarm można anulować natychmiast: Jeśli drzwi są otwarte pojawia się migające górne wskazanie wyświetlacza, na zmianę ze standardowym wyświetleniem. Po 60 sekundach rozlega się sygnał akustyczny. 11

12 Można wyciszyć sygnał przez wciśnięcie przycisku. Zamknąć drzwi chłodziarki. Następujące przyczyny alarmu wymagają sprawdzenia stanu przechowywanych produktów: Wyświetlenie miga na zmianę z wyświetleniem standardowym. Rozlega się sygnał alarmu. Takie wyświetlenie pojawia się po wystąpieniu braku zasilania. Można przywołać czas trwania braku zasilania oraz najwyższą temperaturę, jaka wystąpiła podczas braku zasilania. Patrz: Odtwarzanie zapamiętanych przyczyn alarmów. Wyświetlenie miga na zmianę z wyświetleniem standardowym. Ten przypadek może wystąpić, gdy: Przy dłużej otwartych drzwiach napłynęło do wnętrza dużo ciepłego powietrza; Wystąpiła dłuższa przerwa w zasilaniu; Wystąpiła usterka urządzenia. Alarm może zadziałać również po włożeniu większej ilości świeżych, ciepłych produktów. W takim przypadku zadziałanie alarmu nie oznacza usterki. Można przywołać czas trwania wzrostu temperatury oraz najwyższą temperaturę, jaka wystąpiła podczas braku zasilania. Patrz: Odtwarzanie zapamiętanych przyczyn alarmów. W obu przypadkach należy koniecznie sprawdzić i ocenić stan przechowywanych produktów! Wszystkie inne stany alarmowe wymagają interwencji serwisu. Odtwarzanie zapamiętanych przyczyn alarmów Na wyświetlaczu pojawia się ostatni alarm. W pamięci zachowuje się 30 alarmów (przyczyn alarmów). Najwyższy wskaźnik (A ) oznacza alarm, który wystąpił ostatnio. Przyciskami i można wybrać wszystkie alarmy, które dotychczas wystąpiły. 12

13 Rozpoczęcie stanu alarmowego data i godzina. Zakończenie stanu alarmowego data i godzina. Najwyższa temperatura, jaka pojawiła się wewnątrz urządzenia. Powrót do standardowego wyświetlenia przez wciśnięcie przycisku Menu. Wskazówka: Po odczytaniu wyświetlenie alarmu automatycznie niknie. ALARM ZEWNĘTRZNY Urządzenie można podłączyć do zewnętrznego urządzenia alarmowego. Do dyspozycji jest beznapięciowe złącze alarmu oraz interfejs RS485. Dodatkowy zestaw do seryjnej analizy danych przez intefejs RS485 jest dostępny w handlu lub w serwisie. Podłączenia urządzenia do zewnętrznego systemu alarmowego może dokonywać wyłącznie wykwalifikowany, przeszkolony technik! Menu 06 Settings = ustawienia elektroniki Te ustawienia mogą być dokonywane wyłącznie przez serwis. Ustawianie języka komunikatów patrz Ustawianie języka wyświetlacza. Ustawianie daty i godziny. Każda wartość, którą mamy zmieniać miga na wyświetlaczu i może być zmieniana przyciskami i. Wcisnąć przycisk Set aby zatwierdzić nowe ustawienie lub przycisk Menu aby skasować akcję bez zatwierdzenia. Uwaga: przestawienie na czas letni / zimowy nie następuje automatycznie. 13

14 Te ustawienia mogą być dokonywane wyłącznie przez serwis. Ten punkt Menu jest opisany w materiale informacyjnym do zestawu akcesoriów Analiza seryjnych danych Ustawianie stałego świecenia wyświetlacza Wcisnąć przycisk Set aby zatwierdzić nowe ustawienie lub przycisk Menu aby skasować akcję bez zatwierdzenia. Wyświetlacz świeci teraz permanentnie. Kalibracja Dopasowanie wyświetlanej temperatury do poziomu rzeczywistej temperatury we wnętrzu. Przy pomocy tej funkcji można skompensować tolerancję czujników temperatury. 14

15 Dopasowanie jest możliwe w trzech zakresach temperatur: CAL1 = dolny zakres temperatur (o ok C ) CAL2 = środkowy zakres temperatur (o ok. 5 0 C) CAL3 = górny zakres temperatur (o ok C) migające wyświetlenie Miga wyświetlenie zakresu temperatury. Zakres temperatury można zmienić przyciskami lub (np C). Zachować zmianę przyciskiem SET. Miga 0 C Miga wartość korekty temperatury i może być zmieniona przyciskami lub. Zachować zmianę przyciskiem SET. Przyciskiem można przełączyć się do CAL.2 i kolejno do CAL.3 i przeprowadzać ustawienia podobnie jak dla CAL1. Powrót do standardowego wyświetlenia przyciskiem MENU. 15

16 Ustawianie korekty temperatury na 0. Przyciskiem ustawić wartość korekty temperatur CAL1, CAL2 i CAL3 na 0 lub pozostawić bez zmian przyciskiem MENU. Powrót do standardowego wyświetlenia przyciskiem MENU. - sterowanie oświetleniem wnętrza. Uwaga: ta funkcja działa tylko dla modeli LKPv 6523 i LKPv Ustawić wybrane ustawienie przyciskami lub. On = oświetlenie wnętrza włączone na stałe. Door = oświetlenie wnętrza włącza się po otwarciu drzwi, a wyłącza przy zamknięciu drzwi. Off = oświetlenie wnętrza wyłączone. Potwierdzić nowe ustawienie przyciskiem Set lub pozostawić bez zmian przyciskiem MENU. 16

17 Oświetlenie wnętrza Mod. LKPv 6523 / LKPv 1423 Oświetlenie jest umieszczone wewnątrz urządzenia u góry. Intensywność światła oświetlenia LED odpowiada klasie laserowej 1/1M. Uwaga! Osłona oświetlenia może być zdejmowana wyłącznie przez wykwalifikowanych techników serwisowych. Przy zdjętej osłonie nie wolno patrzeć przez przyrządy optyczne z bliska bezpośrednio na światło. Grozi to uszkodzeniem wzroku. CZUJNIK PRODUKTOWY (dostępny jako akcesoria) Przy pomocy czujnika produktowego można zmierzyć temperaturę w dowolnym miejscu we wnętrzu. Przed rozpoczęciem podłączenia trzeba koniecznie wyłączyć urządzenie z sieci wyciągnąć wtyczkę z gniazdka! 1. Włożyć czujnik przez otwór w komorze agregatu i umieścić we wnętrzu. Otwór uszczelnić masą uszczelniającą! 2. Wykręcić wkręt pod spodem przedniej osłony. Odchylić osłonę. 17

18 3. Włożyć wtyczkę czujnika produktowego. 4. Zamknąć przednią osłonę i przykręcić wkrętem. Ustawienia czujnika produktowego Włożyć wtyczkę do gniazdka na wyświetlaczu pojawi się OFF. miga OFF miga ON Zatwierdzić przyciskiem SET. Czujnik jest teraz kontrolowany przez elektronikę. W razie usterki pojawi się meldunek alarmowy. 18

19 Ustawianie zakresów alarmu miga Ustawić wybrane ustawienie przyciskami lub. Zatwierdzić przyciskiem SET. miga Ustawić wybrane ustawienie przyciskami lub. Zatwierdzić przyciskiem SET. Jeśli potrzebne jest ustawienie opóźnienia alarmu prosimy podjąć kroki jak w następnym rozdziale. Jeśli nie można przyciskiem MENU powrócić do standardowego wyświetlenia. Ustawienie opóźnienia alarmu miga Ustawić wybrane ustawienie przyciskami lub. Zatwierdzić przyciskiem SET. Przyciskiem MENU powrócić do standardowego wyświetlenia. Wskazówka: w trybie standardowego wyświetlania przyciskiem SET można przełączać się pomiędzy: czujnik produktowy, standardowy czujnik temperatury, oba czujniki oraz data / godzina. 19

20 M Y C I E Urządzenie należy myć co najmniej 2 razy w roku! Przed rozpoczęciem mycia wyłączyć chłodziarkę z sieci wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wykręcić bezpiecznik. Produkty z wnętrza przenieść w chłodne miejsce. Wnętrze, elementy wyposażenia i ściany zewnętrzne myć ciepłą wodą z dodatkiem środka myjącego. Nie stosować środków zawierających piasek, kwasy lub rozpuszczalniki chemiczne. Nie wolno używać urządzeń czyszczących parą! Stwarza to niebezpieczeństwo użytkownika i grozi uszkodzeniem sprzętu! Uważać, aby podczas mycia woda nie dostała się do części elektrycznych i do kratek wentylacyjnych. Urządzenie dokładnie wytrzeć. Do urządzeń z obudową ze stali szlachetnej stosować specjalne, dostępne w handlu środki do czyszczenia i pielęgnacji stali szlachetnych. Nie wolno stosować ostrych, drapiących gąbek/zmywaków, skoncentrowanych środków myjących ani środków zawierających piasek, kwasy bądź chemiczne rozpuszczalniki; uszkadzają one powierzchnie zewnętrzne i mogą spowodować korozję. Czyszczenie filtra kurzu Filtr kurzu należy czyścić co najmniej 2 razy w roku! Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka! 1. Filtr kurzu wyciągnąć w kierunku do góry. 2. Wymyć filtr wodą z dodatkiem środka myjącego. 3. Ponownie założyć filtr. USTERKI W PRACY URZĄDZENIA Następujące usterki mogą być usunięte samodzielnie, po ustaleniu ich przyczyn: Urządzenie nie pracuje: Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo włączone; Czy wtyczka dokładnie tkwi w gniazdku; Czy bezpiecznik nie jest wadliwy. Temperatura jest za wysoka: Czy temperatura została prawidłowo ustawiona; Czy oddzielnie włożony termometr pokazuje właściwe wartości; Czy prawidłowo działa wentylacja; Czy urządzenie nie stoi zbyt blisko źródeł ciepła. Jeśli nie stwierdzimy żadnej z w/w przyczyn i nie możemy samodzielnie usunąć usterki należy zwrócić się do serwisu, podając dane z tabliczki znamionowej: Oznaczenie typu (1) Numer serwisowy (2) Numer seryjny (3). 20

21 POZOSTAWIANIE NIEPRACUJĄCEJ CHŁODZIARKI Jeśli chłodziarka nie będzie używana przez dłuższy czas należy ją wyłączyć, wyjąc wtyczkę z gniazdka lub wykręcić bezpiecznik. Chłodziarkę umyć, a drzwi pozostawić otwarte, aby nie powstawały przykre zapachy. Urządzenie jest zgodne z przepisami bezpieczeństwa oraz dyrektywami UE 2004/108/EG i 2006/95/EG. PRZEKŁADANIE ZAWIASÓW DRZWI mod. LKPv 65.. / 84.. Powinno być zawsze wykonywane przez fachowy personel, przy udziale dwóch osób. 1. Drzwi otworzyć na ok Ważne: Drzwi trzeba otworzyć przed zdemontowaniem dolnego mocowania zawiasu. Ostrzeżenie! Zdemontowanie oraz ponowne zamontowanie drzwi w stanie zamkniętym spowoduje zniszczenie mechanizmu samo domykania drzwi przy ich pierwszym otwarciu. Ważna wskazówka: Jedna osoba musi podtrzymywać drzwi, ze względu na ich duży ciężar. 2. Odkręcić mocowanie zawiasu. Zdjąć drzwi do dołu. 3. Zdjąć łożysko z górnego mocowania drzwi. 21

22 4. Zdjąć elementy zawiasu z zamocowania drzwi. pierścień łożyska mosiężna podkładka tulejka łożyska plastikowa podkładka Uwaga do pkt.4: przy wyjmowaniu mocowania zawiasu tulejka łożyska z mosiężną podkładką i pierścień łożyska mogą pozostać w łożysku drzwi; w takim przypadku trzeba je stamtąd wyjąć. 5. Górne mocowanie zawiasu i osłonki przełożyć na przeciwne strony. 6. Obrócić drzwi o Pierścień łożyska i tulejkę włożyć w górne łożysko drzwi. 22

23 8. Odkręcić mocowanie podstawy i przykręcić po przeciwnej stronie. 9. Drzwi, przy kącie otwarcia 90 0, nałożyć na górny, czterokątny bolec. UWAGA! Drzwi trzeba koniecznie montować przy kącie otwarcia Montaż drzwi w pozycji zamkniętej spowoduje zniszczenie mechanizmu samodomykającego drzwi przy ich pierwszym otwarciu. Ważna wskazówka: ze względu na duży ciężar drzwi jedna osoba musi je podtrzymywać. 10. Nałożyć elementy łożyska na zamocowanie zawiasu. pierścień łożyska mosiężna podkładka plastikowa podkładka 11. Mocowanie zawiasu wraz z nałożonymi elementami zawiasu włożyć w dolne łożysko drzwi. 23

24 Wskazówka do pkt 11: Przy wkładaniu zaczepy pierścienia łożyska muszą pasować do wycięć łożyska drzwi. Jeśli trzeba, pierścień można lekko obrócić. 12. Przykręcić mocowanie zawiasu. 24

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LABORATORYJNEJ LIEBHERR. MODELE LGPv 6520, LGPv 1420.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LABORATORYJNEJ LIEBHERR. MODELE LGPv 6520, LGPv 1420. INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LABORATORYJNEJ LIEBHERR MODELE LGPv 6520, LGPv 1420. Dystrybutor w Polsce "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR. MODELE FDv 4613, FDv 3613

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR. MODELE FDv 4613, FDv 3613 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODELE FDv 4613, FDv 3613 Przed pierwszym uruchomieniem zamrażarki prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI LIEBHERR. MODEL LKexv 1800

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI LIEBHERR. MODEL LKexv 1800 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI LIEBHERR MODEL LKexv 1800 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem chłodziarki. Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK LIEBHERR. MODELE LKexv: 2600, 3600, 5400.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK LIEBHERR. MODELE LKexv: 2600, 3600, 5400. INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK LIEBHERR z antyeksplozyjnym zabezpieczeniem wnętrza MODELE LKexv: 2600, 3600, 5400. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem chłodziarki.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI LIEBHERR MODEL BKv 5040 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 708301300 BKv UTYLIZACJA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE BCDv 4302, 4312, 4313.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE BCDv 4302, 4312, 4313. INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE BCDv 4302, 4312, 4313. Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Prosimy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI SKRZYNIOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI SKRZYNIOWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI SKRZYNIOWEJ LIEBHERR MODELE GTI, GTE Dystrybutor w Polsce: Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 "AGED" Sp. z o.o. Gratulujemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE FKUv

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE FKUv INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE FKUv Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Prosimy o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

MODEL GGv 5860 / GGv 5810

MODEL GGv 5860 / GGv 5810 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GGv 5860 / GGv 5810 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Gratulujemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE GKv 43.. Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Gratulujemy Państwu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻAREK LABORATORYJNYCH LIEBHERR

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻAREK LABORATORYJNYCH LIEBHERR INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻAREK LABORATORYJNYCH LIEBHERR MODELE L G T Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11 do 16 708354500

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK LABORATORYJNYCH LIEBHERR MODELE MKv 3910, MKv 3913

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK LABORATORYJNYCH LIEBHERR MODELE MKv 3910, MKv 3913 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem sprzętu. INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK LABORATORYJNYCH LIEBHERR MODELE MKv 3910, MKv 3913 Dystrybutor w Polsce: "AGED"

Bardziej szczegółowo

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem sprzętu. INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK DO WIN LIEBHERR

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem sprzętu. INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK DO WIN LIEBHERR Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem sprzętu. INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK DO WIN LIEBHERR MODEL WKr 4211, WKr 3211, WKr 1811 Dystrybutor w Polsce: "AGED"

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKA DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKA DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKA DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 4310

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 4310 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 4310 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Gratulujemy Państwu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO ZAMRAŻARKI LIEBHERR

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO ZAMRAŻARKI LIEBHERR INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL LCv 4010 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11 do 16 7082 321-00

Bardziej szczegółowo

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem zamrażarki. INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem zamrażarki. INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem zamrażarki. INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODELE GGU 1550, GGU 1500 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 5260

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 5260 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 5260 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Gratulujemy Państwu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKA DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWT 1682

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKA DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWT 1682 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKA DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWT 1682 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GGU 1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GGU 1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GGU 1500 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Gratulujemy Państwu

Bardziej szczegółowo

LIEBHERR MediLine. MODELE: LKUv 1610, LKUv 1612/1613.

LIEBHERR MediLine. MODELE: LKUv 1610, LKUv 1612/1613. Instrukcja użytkowania Chłodziarka PL LIEBHERR MediLine MODELE: LKUv 1610, LKUv 1612/1613. 708430900 LKUv Utylizacja zużytych urządzeń i materiałów Materiały i elementy opakowania nie powinny znaleźć się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI Prosimy dokładnie przeczytać przed pierwszym uruchomieniem urządzenia LIEBHERR MODEL GGUesf 1405 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODEL FKvsl

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODEL FKvsl INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI LIEBHERR MODEL FKvsl Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Kupując sprzęt LIEBHERR

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIAREK DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL WTb 4212

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIAREK DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL WTb 4212 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL WTb 4212 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7083 429-00 FKv 503_313 Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL G 5216

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL G 5216 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL G 5216 Kupując sprzęt LIEBHERR wybraliście Państwo najnowocześniejszą technikę chłodniczą, która gwarantuje Wam wysoką jakość, funkcjonalność oraz trwałość.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL 7083 321-01 ECBN 62 Ustawianie Unikać ustawiania urządzenia w miejscu nasłonecznionym lub w pobliżu kuchenek, grzejników i podobnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

LIEBHERR. MODELE: LKv 3910, LKv 3912.

LIEBHERR. MODELE: LKv 3910, LKv 3912. Instrukcja użytkowania Chłodziarka PL LIEBHERR MODELE: LKv 3910, LKv 3912. 708227500 LKv 39 910 Utylizacja zużytych urządzeń i materiałów Materiały i elementy opakowania nie powinny znaleźć się w zasięgu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi. Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7085 693-01 FKDv 4203, FKDv 4213 Uwagi dotyczące usuwania W skład urządzenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Higrometr z pomiarem temperatury Voltcraft

Higrometr z pomiarem temperatury Voltcraft INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr z pomiarem temperatury Voltcraft Nr produktu 102011 Strona 1 z 6 1. ELEMENTY OBSŁUGI Widok urządzenia z przodu: 1 Symbol ogrzewania 2 Wskaźnik poziomu baterii 3 Wskaźnik temperatury

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Strona 16 Zamrażarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 16 Zamrażarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi Strona 16 Zamrażarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. PL 7082 261-01 LGPv Spis treści Opis urządzenia 16 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze) Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) 232569, 232613, 232651 (chłodnicze) 232576, 232620, 232668 (mroźnicze) Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Laser AL 02. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zamrażarka skrzyniowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zamrażarka skrzyniowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Zamrażarka skrzyniowa MODEL: 883312, 883390 883466 v4.0-09.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str. SZANOWNI PAŃSTWO! pl pl Dziękujemy za zakupienie urządzenia naszej produkcji. Mamy nadzieję, że dzięki swoim zaletom nasze urządzenie będzie Państwu długo i dobrze służyć. Prosimy o zaznajomienie się z

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 02 Instrukcja obsługi - grzejnik konwektorowy EWX 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie, Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FK100Z FK120Z FK150Z www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe

Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe 1. Dostęp do przodu urządzenia 1.1 Płyta robocza 1.2 Panel obsługi, listwa maskująca czołowa i przyciski Płyta robocza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy Modele: FK150ZP www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny

Bardziej szczegółowo

Centrala alarmowa INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pobór prądu (podczas alarmowania) 18W Ilość wejść 6 Max. prąd wyjścia na syrenę

Centrala alarmowa INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pobór prądu (podczas alarmowania) 18W Ilość wejść 6 Max. prąd wyjścia na syrenę INSTRUKCJA OBSŁUGI Centrala alarmowa CA - 2 Napięcie zasilania 230V AC Pobór prądu (podczas alarmowania) 18W Ilość wejść 6 Max. prąd wyjścia na syrenę 1,2A (12V) Pamięć ustawień przy zaniku zasilania TAK

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI SKRZYNIOWEJ LIEBHERR MODELE G T L

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI SKRZYNIOWEJ LIEBHERR MODELE G T L INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI SKRZYNIOWEJ LIEBHERR MODELE G T L Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Gratulujemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Pedometr (licznik kroków) 3D

Pedometr (licznik kroków) 3D Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku

Bardziej szczegółowo

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich

Bardziej szczegółowo

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506 1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego

Bardziej szczegółowo

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Strona 16 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 16 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi Strona 16 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia... 17 Emisja

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED BFS100L Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do montażu i obsługi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,

Bardziej szczegółowo