INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH DCBD / DCTEL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH DCBD / DCTEL"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH DCBD / DCTEL WERSJA 1.0 AAT Trading Company Sp. z o.o Warszawa, ul. Puławska 431, tel , fax aat.warszawa@aat.pl;

2 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP Zawartość opakowania Struktura niniejszej instrukcji Sposób oznaczania ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DANE IDENTYFIKACYJNE OPIS KLAWIATUR Charakterystyka Urządzenia kompatybilne z klawiaturą DCBD/DCTEL INSTALACJA Otwarcie opakowania Sprawdzenie oznaczeń Włączenie i wyłączenie ZŁĄCZA, KONFIGURACJA I POŁĄCZENIA Złącza Konfiguracja klawiatury Ustawienie adresu klawiatury Ustawienia magistrali wideo Ustawienia magistrali telemetrii (tylko klawiatura DCTEL) Sprawdzenie ustawień klawiatury Połączenie klawiatury z krosownicą Programowanie krosownicy za pomocą menu ekranowego Telemetria przez kabel koncentryczny (tylko klawiatura DCTEL) Połączenie klawiatury DCTEL z odbiornikami telemetrii Połączenie jednej klawiatury i odbiorników w kaskadzie (połączenie punkt-punkt) Połączenie więcej niż jednej klawiatury (połączenie wielopunktowe) Połączenie mieszane (punkt-punkt / wielopunktowe) Przykładowy schemat instalacji Zalecane przewody FUNKCJE KLAWIATURY Przyciski przełączania wideo Przyciski sterowania telemetrią (tylko klawiatura DCTEL) Przyciski sterowania ruchem KONSERWACJA WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK SPECYFIKACJA TECHNICZNA Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem urządzeń opisywanych w niniejszej instrukcji; dodatkowo, producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji instrukcji bez uprzedniego poinformowania. Niniejsza instrukcja była opracowana i sprawdzana z najwyższą starannością, jednak producent nie może przyjąć odpowiedzialności wynikającej z użytkowania tej dokumentacji. To samo dotyczy wszystkich osób i przedsiębiorstw zatrudnionych przy opracowywaniu i tłumaczeniu tej instrukcji. 2

3 1. WSTĘP 1.1 Zawartość opakowania 1 klawiatura DCBD lub DCTEL 1 egzemplarz instrukcji 4 przewody telefoniczne 6/6 - długość 1.5 m (2 przewody w pakiecie z klawiaturą DCBD) 4 puszki połączeniowe z gniazdami RJ11 (2 puszki w pakiecie z klawiaturą DCBD) 1 zasilacz 230VAC/50Hz, wyjście 12VDC/1A z 3 przewodami Podczas odbioru urządzenia należy upewnić się, że opakowanie nie jest uszkodzone oraz nie nosi śladów upadku lub pęknięć bądź zarysowań. W przypadku stwierdzenia oczywistych uszkodzeń prosimy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą. Prosimy o sprawdzenie zgodności zawartości opakowania z wyżej zamieszczoną listą. 1.2 Struktura niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera opis klawiatury DCBD / DCTEL wraz z odpowiednimi procedurami odnośnie instalacji, konfiguracji i użytkowania. Przed przystąpieniem do instalacji klawiatury należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją, ze zwróceniem szczególnej uwagi na sekcję zasady bezpieczeństwa. 1.3 Sposób oznaczania Niektóre fragmenty tekstu niniejszej instrukcji są poprzedzone symbolami graficznymi: Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym; przed przystąpieniem do wykonywania operacji poprzedzonych tym symbolem należy odłączyć urządzenie od zasilania (chyba, że instrukcja podaje inaczej). Operacja jest bardzo ważna dla prawidłowej pracy systemu; prosimy dokładnie zapoznać się z tak oznaczoną procedurą oraz zgodnie z nią postępować. Opis specyfikacji systemu: zalecane jest dokładne przeczytanie tak oznaczonych sekcji w celu zrozumienia tak oznaczonego tekstu. 3

4 2. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Klawiatura DCBD / DCTEL jest zgodna z przepisami obowiązującymi w momencie opracowania instrukcji w zakresie bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych, kompatybilności elektromagnetycznej, a także z innymi zasadami ogólnymi. Pomimo tego, w celu zapewnienia bezpieczeństwa zobowiązuje się użytkowników (techników instalatorów i pracowników obsługi) do przestrzegania poniższych zasad: Urządzenie powinno być podłączone do zasilania zgodnego z opisanym na tabliczce znamionowej (patrz DANE IDENTYFIKACYJNE). Gniazdo sieciowe musi być odpowiednio uziemione, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Przed zmianą lokalizacji lub wykonywaniem innych operacji urządzenie należy bezwzględnie odłączyć od zasilania. Zabrania się stosowania uszkodzonych lub zużytych przewodów zasilających, gdyż powodują one znaczne zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika. Urządzenie (oraz cały system, którego urządzenie jest częścią) może być instalowane wyłącznie przez autoryzowany i przeszkolony personel techniczny. Urządzenie może być otwierane tylko wyłącznie przez autoryzowany i przeszkolony personel. Ingerencja w strukturę urządzenia powoduje utratę gwarancji. Nie używać urządzenia w miejscach występowania substancji łatwopalnych. Zabezpieczyć urządzenie przed użytkowaniem przez dzieci i osoby uprawnione. Upewnić się, że urządzenie zostało odpowiednio zainstalowane na solidnym podłożu. Urządzenie traktowane jest jako wyłączone dopiero po odłączeniu przewodów zasilających oraz przewodów łączących go z innymi urządzeniami. W celu uzyskania informacji technicznej należy kontaktować się tylko i wyłącznie z autoryzowanym personelem technicznym dystrybutora urządzenia. Prosimy zachować niniejszą instrukcję, aby można było odwołać się do niej w przyszłości. 3. DANE IDENTYFIKACYJNE Klawiatura posiada dwie tabliczki znamionowe: Pierwsza tabliczka znamionowa zawiera kod identyfikacyjny produktu (rozszerzony kod pakowy 3/9) Druga tabliczka znamionowa zawiera numer seryjny produktu (rozszerzony kod pakowy 3/9) Przed instalacją należy upewnić się, że parametry źródła zasilania odpowiadają parametrom zasilania odbiornika oznaczone na jego tabliczce znamionowej. Stosowanie nieodpowiednich urządzeń może być przyczyną poważnego zagrożenia bezpieczeństwa zarówno dla personelu obsługi, jak i całego systemu. 4

5 4. OPIS KLAWIATURY Klawiatura DCBD / DCTEL jest przeznaczona do profesjonalnych zastosowań w systemach bezpieczeństwa i aplikacjach nadzoru wizyjnego. W systemach bezpieczeństwa klawiatura pozwala na sterowanie przełączania obrazów wideo (krosownice wizyjne), zarządzanie stanami alarmowymi w czasie ich wystąpienia oraz zdalne sterowanie odbiornikami telemetrii (dotyczy klawiatury DCTEL). 4.1 Charakterystyka 15 przycisków - DCBD, 29 przycisków - DCTEL. 4 diody LED sygnalizujące aktywny monitor. 8 diod LED sygnalizujących aktywną kamerę. 2 diody LED sygnalizujące aktywną grupę kamer (kamery 1 do 8 lub kamery 9 do 16). 1 dioda sygnalizująca podłączenie do zasilania. Magistrala RS485 do komunikacji z krosownicą. Magistrala RS485 do komunikacji z odbiornikami telemetrii (dotyczy klawiatury DCTEL). Wybór prędkości komunikacji magistrali z krosownicą (1200 / 9600 / / bodów). Wybór prędkości komunikacji magistrali telemetrii (1200 / 9600 / / bodów, dotyczy klawiatury DCTEL). Wybór protokołu komunikacji magistrali telemetrii (dotyczy klawiatury DCTEL) spośród: MACRO, VIDEOTEC, PELCO D(2400 bodów), ENEO. Wybór protokołu komunikacji z krosownicą spośród: MACRO, krosownica SW164OSM, przełączniki i krosownice LXRPS42A / LXRPS42TA / LXRPS82A / LXRPS82TA / LXRPS84A / LXRPS164A, przełączniki Videotec SW42REM / SW82REM. Programowanie menu ekranowego krosownic SM42A, SM82A, SM84A, SM164A, LXRPS42A / LXRPS42TA / LXRPS82A / LXRPS82TA / LXRPS84A / LXRPS164A. Możliwość zasilania: poprzez zewnętrzny zasilacz lub bezpośrednio z krosownic SM42A, SM82A, SM84A, SM164A, LXRPS42A / LXRPS42TA / LXRPS82A / LXRPS82TA / LXRPS84A / LXRPS164A. 4.2 Urządzenia kompatybilne z klawiaturą DCBD / DCTEL Klawiatura DCBD / DCTEL może współpracować z wieloma typami krosownic wizyjnych: SM42A, SM82A, SM84A, SM164A, LXRPS42A / LXRPS42TA / LXRPS82A / LXRPS82TA / LXRPS84A / LXRPS164A: bezpośrednie podłączenie do krosownicy wizyjnej. SW42REM / SW82REM: krosownice wizyjne, które mogą być sterowane za pośrednictwem modułu interfejsu DCFIT. SW164OSM: krosownica wizyjna, które może być sterowana za pośrednictwem modułu interfejsu DCFIT. Klawiatura DCTEL może dodatkowo sterować następującymi cyfrowymi odbiornikami telemetrii: DTMRX1, DTRX1 (z opcjonalnym modułem RS485), DTRX3, MICRODEC485, DTMRX2: odbiorniki telemetrii sterowane bezpośrednio. DTRXDC: odbiornik telemetrii, który może być sterowany wyłącznie ze stałą prędkością. MDI: kamera minikopułkowa MISTRAL. Głowice P&T (uchylno-obrotowe) posiadające zaimplementowany protokół PELCO D lub ENEO. Szczegółowy opis parametrów tych urządzeń znajduje się w ich indywidualnych instrukcjach obsługi. 5

6 5. INSTALACJA Urządzenie może być instalowane wyłącznie przez autoryzowany i przeszkolony personel techniczny. Przed podłączeniem zasilania, jeśli nie opisano inaczej, powinny być wykonane poniższe procedury. 5.1 Otwarcie opakowania Jeśli opakowanie nie jest uszkodzone oraz nie nosi śladów upadku lub pęknięć bądź zarysowań, należy sprawdzić zgodność zawartości opakowania z listą zamieszczoną w sekcji Zawartość opakowania we WSTĘPIE. Opakowanie w całości można wykorzystać do powtórnego przetworzenia. Technik instalator zobowiązany jest do przekazania opakowania do powtórnego przetworzenia (recykling) lub, w innym przypadku, utylizowanie zgodnie z procedurą obowiązująca w Polsce. 5.2 Sprawdzenie oznaczeń Przed przystąpieniem do instalacji należy sprawdzić tabliczki znamionowe, aby upewnić się, że dostarczone materiały pokrywają się z wymaganiami specyfikacji (opis w sekcji DANE IDENTYFIKACYJNE). Zabrania się wprowadzania jakichkolwiek zmian lub modyfikacji instalacji, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji: stosowanie nieodpowiednich urządzeń może prowadzić do poważnego ryzyka dla bezpieczeństwa personelu, a także bezpieczeństwa samej instalacji. 5.3 Włączania i wyłączanie Przed podłączeniem klawiatury do zasilania należy: Sprawdzić tabliczki znamionowe, aby upewnić się, że dostarczone materiały pokrywają się z wymaganiami specyfikacji (opis w sekcji DANE IDENTYFIKACYJNE). Upewnić się, że klawiatura i inne części systemu mają zamknięte obudowy i niemożliwy jest kontakt z ruchomymi elementami. W czasie konfiguracji klawiatury przewody połączeniowe pomiędzy klawiaturą i krosownicą wymagane są tylko wówczas, jeśli klawiatura zasilana jest bezpośrednio z krosownicy. Niezbędne jest w takim przypadku wykonanie połączeń kablowych umożliwiających zasilanie klawiatury z krosownicy. Klawiatura i inne urządzenia systemu powinny być umiejscowione na dużych, solidnych podstawach. Przewody doprowadzające zasilanie powinny być prowadzone w sposób eliminujący ryzyko uszkodzenia mechanicznego oraz nie powinny utrudniać normalnej pracy urządzeń. Należy upewnić się, że kable zasilające (ich przekroje) oraz budżet mocy w gnieździe sieciowym jest wystarczający do właściwego zasilenia systemu. WŁĄCZENIE KLAWIATURY: Jeśli używany jest zasilacz będący w zestawie z klawiaturą, należy podłączyć wtyk typu jack zasilacza do złącza w klawiaturze oznaczonego znakiem 12VDC. Klawiatura może być także zasilana przy użyciu złącza RJ11 (Video) połączonego z krosownicą typu SM42A, SM82A, SM84A, SM164A lub LXRPS42A / LXRPS42TA / LXRPS82A / LXRPS82TA, LXRPS84A, LXRPS164A. W takim przypadku szczegółowy opis znajduje się w sekcji Połączenie klawiatury z krosownicą. WYŁĄCZENIE KLAWIATURY: Należy odłączyć wtyk typu jack zasilacza do odpowiedniego złącza w klawiaturze. Jeśli klawiatur zasilana jest z krosownicy, należy odłączyć przewód telefoniczny od złącza RJ11 magistrali krosownicy (zlacze Video). 6

7 6. ZŁĄCZA, KONFIGURACJA I POŁACZENIA Urządzenie może być instalowane wyłącznie przez autoryzowany i przeszkolony personel techniczny: nieprawidłowe połączenia lub pomyłki w czasie konfiguracji klawiatury mogą być przyczyną błędnej pracy, nawet innych urządzeń peryferyjnych zainstalowanych w systemie. 6.1 Otwarcie opakowania Klawiatura DCTEL posiada na ściance tylnej dwa złącza RJ11 (klawiatura DCBD tylko jedno złącze), zestaw 4-ech przełączników oraz gniazdo do podłączenia zasilania. gniazdo zasilania przełączniki konfiguracyjne złącze RJ11 magistrala wideo złącze RJ11 magistrala telemetrii (tylko DCTEL) 6.2 Konfiguracja klawiatury Faza konfiguracji umożliwia optymalne zaprogramowanie klawiatury zgodnie z wymaganiami systemu. Konfiguracja w czasie instalacji lub ewentualnie w późniejszym terminie (w związku ze zmianami w systemie) może być wykonana przez przeszkolonego technika-instalatora. Aby zabezpieczyć się przed problemami instalacyjnymi, rekomendowane jest wykonanie procedury programowania w sposób systematyczny. Na tylnej ściance klawiatury znajduje się zestaw 4-ech przełączników, które spełniają następujące funkcje: PRZEŁĄCZNIK FUNKCJA 1 uaktywnienie portu telemetrii (tylko DCTEL) 2 nieaktywny 3 nieaktywny 4 programowanie klawiatury Procedura programowania obejmuje wykonanie następujących operacji: 1. Ustawić przełącznik 4 w pozycji ON. WSKAZÓWKA: Tryb programowania sygnalizowany jest rozpoczęciem migania przez LED 1-8. Diody LED 1-8 lub 9-16 migają w czasie całej fazy programowania. 2. Zaprogramować klawiaturę lub, jeśli konieczne, sprawdzić status konfiguracji klawiatury. 3. Po zakończeniu programowania ustawić przełącznik 4 w pozycji OFF (powrót do trybu pracy). 7

8 6.2.1 Ustawienie adresu klawiatury W czasie fazy programowania (migające diody LED 1-8 lub 9-16), adres klawiatury jest sygnalizowany przez świecącą diodę LED statusu monitora: dioda LED 1 sygnalizuje adres 1 klawiatury dioda LED 2 sygnalizuje adres 2 klawiatury dioda LED 3: sygnalizuje adres 3 klawiatury dioda LED 4: sygnalizuje adres 4 klawiatury Aby zmienić adres klawiatury należy naciskać przycisk MON do czasu, aż zapali się dioda symbolizująca żądany adres. Jeśli do tej samej krosownicy podłączona jest więcej niż jedna klawiatura, należy upewnić się, że każda z klawiatur posiada ustawiony inny adres. Jeśli adresy klawiatur będą się powtarzać, mogą powstać konflikty i/lub błędy w czasie przełączania wideo oraz sterowania telemetrią po kablu koncentrycznym Ustawienia magistrali wideo Programowanie ustawień magistrali wideo sygnalizowane jest miganiem diody LED 1-8. Jeśli miga dioda LED 9-16, należy nacisnąć przycisk SHIFT. Aby zaprogramować magistralę wideo (magistrala sterowania krosownicą), należy nacisnąć przyciski wyboru kamery od 1/9 do 8/16 zgodnie z poniższą tabelą (naciśnięcie przycisku jest sygnalizowany świeceniem odpowiedniej diody LED): PRZYCISK 1/9 2/10 3/11 4/12 TYP PROTOKOŁU (*) Fabryczne ustawienie domyślne. MACRO(*) SW164OSM LINXS Przełączniki Videotec PRZYCISK 5/13 6/14 7/15 8/16 PRĘDKOŚĆ (*) Ustawienia magistrali telemetrii (dotyczy tylko klawiatury DCTEL) Programowanie ustawień magistrali telemetrii sygnalizowane jest miganiem diody LED Jeśli miga dioda LED 1-8, należy nacisnąć przycisk SHIFT. Aby zaprogramować magistralę telemetrii, należy nacisnąć przyciski wyboru kamery od 1/9 do 8/16 zgodnie z poniższą tabelą (naciśnięcie przycisku jest sygnalizowany świeceniem odpowiedniej diody LED): PRZYCISK 1/9 2/10 3/11 4/12 TYP PROTOKOŁU (*) Fabryczne ustawienie domyślne. (**) Wyłącznie jedna prędkość transmisji MACRO VIDEOTEC(*) PELCO D(**) ENEO PRZYCISK 5/13 6/14 7/15 8/16 PRĘDKOŚĆ (*) Klawiatura DCBD nie posiada możliwości sterowania telemetrią, dlatego żadne ustawienia magistrali telemetrii nie zostaną w klawiaturze aktywowane. Należy zawsze upewnić się, że w fazie programowania magistrali wideo miga dioda LED

9 6.2.4 Sprawdzenie ustawień klawiatury Status klawiatury może być sprawdzony za każdym razem, gdy klawiatura znajduje się w fazie programowania (przełącznik 4 w pozycji ON). Sprawdzenie adresu klawiatury, który jest sygnalizowany przez świecącą diodę LED statusu monitora, został opisany w sekcji Programowanie adresu klawiatury. Sprawdzenie ustawień magistrali wideo następuje poprzez doprowadzenie do sytuacji, gdy miga dioda LED 1-8 (naciśnięcie przycisku SHIFT). Ustawienia magistrali wideo są sygnalizowane przez status diod LED przycisków wyboru kamer zgodnie z tabelą w sekcji Programowanie magistrali wideo. Przykład: dioda LED 1-8 miga dioda LED wyboru kamery 1/9 świeci się: ustawiony protokół MACRO magistrali wideo dioda LED wyboru kamery 6/14 świeci się: ustawiona prędkość komunikacji 9600 bodów. Sprawdzenie ustawień magistrali telemetrii następuje poprzez doprowadzenie do sytuacji, gdy miga dioda LED 9-16 (naciśnięcie przycisku SHIFT). Ustawienia magistrali telemetrii są sygnalizowane przez status diod LED przycisków wyboru kamer zgodnie z tabelą w sekcji Programowanie magistrali telemetrii. Przykład: dioda LED 9-16 miga dioda LED wyboru kamery 2/10 świeci się: ustawiony protokół telemetrii VIDEOTEC dioda LED wyboru kamery 7/15 świeci się: ustawiona prędkość komunikacji bodów. 6.3 Połączenie klawiatury z krosownicą Złącze RJ11 magistrali wideo umożliwia komunikację (odbiór oraz transmisję) danych cyfrowych w formacie RS485. Złącze pozwala na szybkie połączenie z krosownicą typu SM42A, SM82A, SM84A, SM164A, LXRPS42A / LXRPS42TA / LXRPS82A / LXRPS82TA, LXRPS84A, LXRPS164A. Krosownice te umożliwiają także zdalne zasilanie (na ograniczonym dystansie) klawiatury DCBD / DCTEL, co powoduje, że stosowanie lokalnego zasilacza nie jest konieczne (zasilacz dostarczany jest w standardzie z klawiaturą). Aby zrealizować szybkie połączenie, zalecane jest użycie dostarczanego w zestawie kabla telefonicznego (długość ok. 1,5m): jeden koniec należy podłączyć do gniazda RJ11 klawiatury oznaczonego VIDEO, natomiast drugi koniec kabla podłączyć do jednego z gniazd RJ11 w krosownicy oznaczonego KEYBOARDS. Aby zrealizować połączenie na większą odległość, należy zastosować dostarczane w zestawie 2 puszki połączeniowe oraz 4-żyłowy przewód (do transmisji danych zalecany kabel typu UTP) i połączyć zgodnie z poniższym rysunkiem: RS485A/ biały RS485A/ czarny RS485B/ żółty RS485B/ niebieski maksymalna odległość 1200m +12V/ zielony +12V/ czerwony GND/ czerwony RS485B/ zielony maksymalna odległość 700m KROSOWNICA WIZYJNA WSKAZÓWKI: W zależności od typu kabla, klawiatura może być zdalnie zasilana na odległość maksymalnie 700 metrów. Większe odległości wymagają zasilania z lokalnego zasilacza. Maksymalna odległość umożliwiająca sterowanie RS485 wynosi 1200 metrów. Możliwe jest podłączenie tylko jednej klawiatury DCBD / DCTEL do każdego portu RJ45 dostępnego w krosownicy. Nie jest możliwe podłączenie więcej niż jednej klawiatury do jednego tego samego portu RJ45 krosownicy. Podłączenie kolejnej klawiatury wymaga użycia innego portu RJ45. Możliwe jest, po zastosowaniu dodatkowego konwertera DCFIT, sterowanie innymi urządzeniami: przełączników wizji SW42REM, SW82REM oraz krosownicy wizyjnej SW164OSM. 9

10 Jeśli magistrala wideo posiada zaprogramowany protokół MACRO (służący także do transmisji telemetrii prze kabel koncentryczny wideo), błędy w ustawieniach magistrali wideo (prędkość transmisji lub połączenia) mogą być przyczyną błędnej komunikacji z krosownicą, które są sygnalizowane migająca diodą LED aktywnego monitora. W czasie występowania tego statusu błędu polecenia nie zostaną wysłane do magistrali wideo (krosownicy). Należy sprawdzić ustawienia oraz upewnić się, że klawiatura pracuje z takim samym protokołem i prędkością transmisji jak krosownica Programowanie krosownicy za pomocą menu ekranowego Klawiatura sterująca DCBD / DCTEL umożliwia programowanie krosownic posiadających menu ekranowe. Należy upewnić się, że w czasie całej fazy programowania krosownicy dioda LED 1-8 świeci się ciągle, ponieważ menu ekranowe krosownicy wzmaga obsługi za pomocą przycisków numerycznych od 1 do 8. Polecenia wysyłane za pomocą przycisków od 9 do 16 (świecąca dioda LED 9-16) będą ignorowane. Krosownice SM42A, SM82A, SM84A, SM164A: Aby wejść do trybu programowania, należy jednocześnie nacisnąć przyciski SHIFT i ENTER. Następnie postępować zgodnie z instrukcjami ekranowymi, naciskając odpowiednie przyciski dla różnych procedur. Krosownice LXRPS42A / LXRPS82A i LXRPS84A, LXRPS164A: ustawić monitor 1 (dioda LED monitor 1 świeci się) jednocześnie nacisnąć przyciski SHIFT i ENTER po wejściu do menu programowania w celu nawigacji używać następujących przycisków: 8: przejście w dół 3: przejście do góry 6: przejście w prawo 7: przejście w lewo ENTER: zatwierdzenie SEQ: powrót do poprzedniego menu lub wyjście z menu Telemetria przez kabel koncentryczny (tylko klawiatura DCTEL) Klawiatura DCTEL może być użyta do sterowania odbiorników telemetrii podłączonych do krosownic SM42A, SM82A, SM84A i SM164A przez kabel koncentryczny. W tym celu należy ustawić w klawiaturze DCTEL oraz w krosownicy dla magistrali wideo protokół MACRO. Spróbować ustawić wysoką prędkość transmisji (zalecane jest ustawienie prędkości bodów). Po zaprogramowaniu należy upewnić się, że połączenie pomiędzy krosownicą i klawiaturą jest w pełni funkcjonalne (jeśli wystąpią problemy w komunikacji, dioda LED statusu aktywnego monitora na klawiaturze rozpocznie migać do czasu przywrócenia prawidłowej komunikacji. 6.4 Połączenie klawiatury DCTEL z odbiornikami telemetrii Niniejszy rozdział dotyczy klawiatury DCTEL. Jeśli używana jest klawiatura DCBD (która nie posiada funkcji sterowania telemetrią), należy pominąć ten rozdział. Złącze telemetrii RJ11 służy do podłączenia do klawiatury szerokiej gamy odbiorników telemetrii (szczegóły w sekcji Urządzenia kompatybilne z klawiaturami DCBD / DCTEL). Komunikacja RS485 odbywa się pomocą jednej pary kabla typu skrętka (zalecany kabel UTP), który może być użyty do transmisji danych na odległość do 1200 metrów. Maksymalnie 4 klawiatury DCTEL mogą być podłączone do jednej magistrali telemetrii (w takim przypadku każda klawiatura musi mieć własny niepowtarzalny adres) i sterować maksymalnie 16 odbiornikami telemetrii połączonymi kaskadowo. Jeśli zastosowana jest tylko magistrala telemetrii (bez krosownicy) i jeśli magistrala wideo posiada ustawiony protokół MACRO, dioda LED aktywnego monitora zacznie migać (sygnalizacja błędu komunikacji z krosownicą). Aby usunąć miganie diody LED, należy dla magistrali wideo (nieużywanej) ustawić inny niż MACRO typ protokołu, np. SW164SWM (szczegóły w sekcji Programowanie magistrali wideo). 10

11 W celu laboratoryjnego przetestowania prawidłowej pracy urządzeń, klawiatura DCTEL może być bezpośrednio podłączona do odbiornika telemetrii, za pośrednictwem dostarczanego w zestawie kabla telefonicznego z wtykiem RJ11. Aby zrealizować połączenie na większą odległość, należy zastosować dostarczane w zestawie 2 puszki połączeniowe oraz przewód bipolarny (do transmisji danych zalecany kabel typu UTP) i połączyć zgodnie z poniższym rysunkiem: RS485A (+)/ biały RS485B (-)/ żółty RS485A (+)/ czarny RS485B (-)/ niebieski maksymalna odległość 1200m ODBIORNIK TELEMETRII W zależności od typu konfiguracji połączeń w systemie, konieczne jest załączenie lub wyłączenie obciążenia (rezystancja końcowa) na magistrali telemetrii RS485. Ustawienia obciążenia dokonuje się za pomocą przełącznika 1 na tylnej ściance klawiatury: przełącznik 1 w pozycji ON: załączone obciążenie przełącznik 1 w pozycji OFF: brak obciążenia. Możliwe są następujące typy konfiguracji połączeń magistrali telemetrii: połączenie punkt-punkt połączenie wielopunktowe) połączenie odbiorników mieszane (punkt-punkt / wielopunktowe) Połączenie klawiatury z jednym lub więcej odbiorników telemetrii (połączenie punkt-punkt) Ten typ konfiguracji umożliwia sterowanie za pomocą jednej klawiatury odbiornikami telemetrii (jednym lub więcej) połączonych kaskadowo (punkt-punkt). Klawiatura DCTEL musi mieć załączone obciążenie (przełącznik 1 w pozycji ON) magistrali RS485. Każdy odbiornik telemetrii także musi mieć załączone obciążenie magistrali RS485. W kaskadzie może być sterowanych maksymalnie 16 odbiorników telemetrii. Każdy odbiornik telemetrii musi mieć własny, niepowtarzalny adres (adresy odbiorników z zakresu pomiędzy 1 a 16). Ustawienia protokołu telemetrii oraz prędkości transmisji odbiorników telemetrii muszą być takie same, jak ustawienia tych parametrów w klawiaturze DCTEL. Poniżej przykładowy schemat połączenia punkt-punkt jednej klawiatury i trzech odbiorników telemetrii: 11

12 Odbiorniki telemetrii są zdolne do wewnętrznej regeneracji odbieranego sygnału oraz retransmisji na nowej linii komunikacyjnej do następnego odbiornika telemetrii. Każda z trzech linii (L1, L2, L3) służy do połączenia tylko dwóch urządzeń w konfiguracji punkt-punkt (każde urządzenie posiada załączone obciążenie); maksymalna długość każdej linii to 1200 metrów. Odległość pomiędzy klawiaturą a odbiornikiem R3 może wynieść 3600 metrów (1200 metrów pomiędzy klawiaturą i odbiornikiem R1, 1200 metrów pomiędzy odbiornikami R1 i R2, 1200 metrów pomiędzy odbiornikami R2 i R3, suma odległości wynosi 3600 metrów). WSKAZÓWKI: Odbiorniki o adresie większy niż 16 nie mogą być sterowane przez klawiaturę DCTEL. Zaletą metody połączeń punkt-punkt jest możliwość zwiększenia odległości transmisji, natomiast wadą to, że awaria odbiornika eliminuje możliwość odbioru komend telemetrycznych przez odbiorniki podłączone do jego linii nadawczej (możliwy jest odbiór komend tylko przez odbiorniki znajdujące się pomiędzy klawiaturą a zablokowanym odbiornikiem) Połączenie więcej niż jednej klawiatury z więcej niż jednym odbiornikiem telemetrii (połączenie wielopunktowe) Ten typ konfiguracji umożliwia sterowanie za pomocą jednej lub więcej klawiatur (nawet innych typów niż DCTEL, np. DCJ) odbiornikami telemetrii (jednym lub więcej) połączonych na tej samej magistrali (połączenie wielopunktowe). Wszystkie odbiorniki podłączone do tej samej magistrali muszą używać tego samego protokołu komunikacyjnego w formacie RC485. Dodatkowo muszą być spełnione następujące warunki: tylko jedna z klawiatur (znajdująca się na końcu magistrali) powinna mieć załączone obciążenie tylko jeden z odbiorników (znajdujący się na końcu magistrali) powinien mieć załączone obciążenie maksymalna długość magistrali nie może przekroczyć 1200 metrów każdy odbiornik telemetrii musi mieć własny, niepowtarzalny adres adresy odbiorników powinny być z zakresu pomiędzy 1 a 16 Poniżej przykładowy schemat połączenia wielopunktowego dwóch klawiatur i trzech odbiorników telemetrii: Urządzenia znajdujące się na końcach magistrali (klawiatura K1 - odbiornik telemetrii R3) powinny mieć załączone obciążenie. Odbiorniki R1, R2 i klawiatura K2 nie mogą mieć załączonego obciążenia. Maksymalna długość magistrali (od klawiatury K1 do odbiornika R3) wynosi 1200 metrów. WSKAZÓWKA: Dla tego typu połączenia (połączenie wielopunktowe) usterka lub awaria jednego z urządzeń nie wpływa na prace pozostałych odbiorników. 12

13 6.4.3 Połączenie mieszane (punkt-punkt / wielopunktowe) Ten typ konfiguracji jest kombinacją dwóch poprzednich metod połączeń. W zależności od wybranej kombinacji możliwe jest wykorzystanie dwóch typów połączeń w celu optymalizacji systemu, uzyskania najlepszej wydajności oraz zminimalizowania możliwości nieprawidłowej pracy systemu. Poniżej przykładowy schemat połączenia mieszanego: Analizując powyższy schemat, jeśli odbiornik R1 zostanie zablokowany (połączenie wielopunktowe z linią L1), nie spowoduje to problemów z odbiorem komend telemetrycznych przez odbiornik R2. Odbiornik R1 nie znajduje się na końcu magistrali, a więc nie wymaga terminacji (załączenia obciążenia). Jeśli odbiornik R2 (będący generatorem dla linii L2) zostanie zablokowany, spowoduje to, że wszystkie odbiorniki telemetrii podłączone kaskadowo do niego (R3 oraz R4) nie będą odbierać komend telemetrycznych. 6.5 Przykładowy schemat instalacji Jeden operator z więcej niż jednym monitorem steruje kilkoma głowicami uchylno-obrotowymi w połączonych w konfiguracji mieszanej: ZESTAWIENIE URZADZEŃ: Klawiatura sterująca: K1: DCTEL Zarządzanie wideo: 2 monitory 3 kamery M1: krosownica wizyjna SM164A Zarządzanie telemetrią: R1, R2, R3: odbiorniki DTRX3 3 głowice P/T PTH910P 13

14 6.5.1 Zalecane przewody W przykładowym schemacie instalacji użyto różnego sposobu oznaczania przewodów w celu wyróżnienia ich funkcji: przewód telefoniczny Długość 1.5 metra, dostarczany w zestawie z klawiaturą. przewód wideo Koncentryczny RG59 lub równoważny (odległość transmisji do 230 metrów). WSKAZÓWKA: Dla większych odległości transmisji zalecany jest kabel typu RG6 (300 metrów), RG11 (450 metrów) lub system do transmisji wizji po skrętce. przewód wielożyłowy Każda funkcja sterowania obrotem i uchyłem jest włączana/wyłączana przez przekaźnik umieszczony wewnątrz odbiornika telemetrii. Konieczna liczba żył przewodu sterującego wielożyłowego określana jest na podstawie następujących warunków: 7 żył służących do sterowania obrotem i uchyłem (230VAC lub 24VAC): w prawo, w lewo, w górę, w dół, autopan, wspólny, uziemienie (tylko dla 230VAC) 6 żył służących do sterowania obiektywem o odwróconej polaryzacji (zoom: bliżej/dalej, ostrość: bliżej/ dalej, przysłona: jaśniej/ciemniej) lub 4 żyły służących do sterowania obiektywem o wspólnym połączeniu uzwojeń (zoom, ostrość, przysłona, wspólny) 7 żyły służących do obsługi presetów (5 do potencjometrów odniesienia, 1 do zasilania +5VDC, jeden do masy) 4 żyły do sterowania wycieraczką 3 żyły do sterowania spryskiwaczem 2 żyły do sterowania każdym wyjściem pomocniczym 3 żyły do podłączenia zasilania. WSKAZÓWKA: Zalecane jest stosowanie oddzielnych kabli wielożyłowych dla funkcji niskonapięciowych oraz wysokonapięciowych. Minimalne zalecane przekroje: 0.56 mm 2 (AWG20) dla przewodów wysokonapięciowych (obrót, uchył, wycieraczka, spryskiwacz) 0.34 mm 2 (AWG22) dla przewodów niskonapięciowych (obiektyw, wyjscia pomocnicze, presety) 0.75 mm 2 (AWG18) dla przewodów zasilających odbiornik DTRX1 przewód do transmisji/odbioru cyfrowych danych telemetrycznych 2 żyły do odbioru z urządzenia sterującego, zalecany kabel typu UTP kat. 5-ej, zalecany przekrój 0.22 mm 2 ( AWG24) 2 żyły, jeśli konieczne, do transmisji do następnego odbiornika połączonego kaskadowo, zalecany kabel typu UTP kat. 5-ej, zalecany przekrój 0.22 mm 2 ( AWG24). WSKAZÓWKA: Maksymalna odległość transmisji dla standardu RS485 wynosi 1200 metrów. Jeśli jeden lub więcej odbiorników telemetrii połączone są kaskadowo, do odbioru i transmisji cyfrowych danych sterujących powinny być użyte pomiędzy każdymi kolejnymi odbiornikami dwa oddzielne przewody (do transmisji RS485 nie nadają się kable wielożyłowe oraz typowa skrętka telefoniczna - kable przeznaczone do transmisji danych zdefiniowane są przez normy przemysłowe). 14

15 7. FUNKCJE KLAWIATURY DCTEL Przyciski przełączania wideo DCBD Przyciski sterowania telemetrią 7.1 Przyciski przełączania wideo Przycisk MON: służy do wyboru wyjścia wideo (monitorowego) sterowanej krosownicy. Aby wybrać żądany monitor należy naciskać przycisk MON do czasu, aż zapali się dioda symbolizująca żądany numer monitora: dioda LED 1 sygnalizuje monitor 1 dioda LED 2 sygnalizuje monitor 2 dioda LED 3: sygnalizuje monitor 3 dioda LED 4: sygnalizuje monitor 4 Przycisk SHIFT: umiejscowiony jest między diodami LED 1-8 a Jego główną funkcją jest wybór grupy kamer: grupy 1-8 lub grupy Status aktywnej grupy kamer sygnalizowany jest przez diody LED znajdujące się po lewej oraz prawej stronie przycisku SHIFT (LED 1-8 i LED 9-16). Przycisk SHIFT użyty wspólnie z przyciskiem ENTER (równoczesne naciśnięcie) umożliwia wejście do trybu programowania menu ekranowego krosownicy (szczegóły w sekcji Programowanie krosownicy za pomocą menu ekranowego). Przyciski numeryczne 1/9, 2/10, 3/11, 4/12, 5/13, 6/14, /15, 8/16: służą do bezpośredniego wyboru wejścia wideo krosownicy (w zależności od statusu grupy kamer wybranej przyciskiem SHIFT). Status przycisku numerycznego jest sygnalizowany jest przez świecenie powiązanej diody LED. Przykłady: Jeśli została wybrana grupa 1-8 (świecąca dioda LED 1-8), naciśnięcie przycisku 1/9 spowoduje przełączenie kamery numer 1 na aktywny monitor. Jeśli została wybrana grupa 9-16 (świecąca dioda LED 9-16), naciśnięcie przycisku 2/10 spowoduje przełączenie kamery numer 10 na aktywny monitor. Jeśli zostanie naciśnięty przycisk SHIFT, zgaśnie dioda LED aktywnej grupy kamer. Oznacza to, że konieczne jest naciśnięcie przycisku numerycznego w celu wyboru kamery z bieżącej aktywnej grupy. Dodatkowo, jeśli wszystkie diody LED przycisków numerycznych są wyłączone, nie jest wybrany żaden odbiornik telemetrii, a więc są nieaktywne także przyciski sterowania telemetrią. 15

16 Przyciski INC i DEC: służą do zwiększania (INC) lub zmniejszania (DEC) numeru kamery wyświetlanej na odpowiednim aktywnym monitorze. Służą także do programowania bieżącej sekwencji przełączania krosownicy (dzień lub noc). Przycisk SEQ: służy do włączenia na aktywnym monitorze trybu sekwencji. Przycisk ENTER: służy do zatwierdzania w czasie tryb programowania menu ekranowego krosownicy. Przycisk CLEAR: służy do kasowania w czasie tryb programowania menu ekranowego krosownicy. Służy także do kasowania aktywnych alarmów. Szczegółowy opis znajduje się w instrukcji obsługi krosownicy lub przełącznika. 7.2 Przyciski sterowania telemetrią (tylko klawiatura DCTEL) Przyciski telemetrii służą do sterowania cyfrowych odbiorników telemetrii. Lista kompatybilnych odbiorników telemetrii znajduje się w sekcji Urządzenia kompatybilne z klawiaturami DCBD / DCTEL). dioda LED 1 sygnalizuje monitor 1 dioda LED 2 sygnalizuje monitor 2 dioda LED 3: sygnalizuje monitor 3 dioda LED 4: sygnalizuje monitor 4 Klawiatura DCTEL może sterować maksymalnie 16 odbiornikami telemetrii. Jeśli zostanie naciśnięty przycisk telemetrii, wysłane zostanie polecenie wykonania określonej operacji do odbiornika o takim samym numerze, jak numer aktywnego wejścia wideo (kamery). Przykłady: Świecąca dioda LED 1-8: naciśnięcie przycisku 4/12 spowoduje przełączenie kamery numer 4 na aktywny monitor oraz umożliwi sterowanie odbiornikiem telemetrii o adresie 4. Świecąca dioda LED 9-16: naciśnięcie przycisku 4/12 spowoduje przełączenie kamery numer 12 na aktywny monitor oraz umożliwi sterowanie odbiornikiem telemetrii o adresie Przyciski sterowania ruchem Przyciski,,, : służą do sterowania mechanizmem uchylno-obrotowym w 4 kierunkach: w górę, w dół (uchył - płaszczyzna pionowa, z ang. TILT) oraz w prawo, w lewo (obrót - płaszczyzna pozioma, z ang. PAN). Możliwa jest także kombinacja pozycjonowania poprzez jednoczesne naciśnięcie dwóch przycisków: góra/ prawo, góra/lewo, dół/prawo i dół/lewo. Przycisk AUTOPAN: służy do włączenia ciągłego automatycznego obrotu mechanizmu obrotowego pomiędzy prawym i lewym ogranicznikiem obrotu (funkcja AUTOPAN). WSKAZÓWKA: Aby skorzystać z funkcji AUTOPAN, należy zastosować odbiornik telemetrii posiadający możliwość obsługi tej funkcji. Podłączona do odbiornika telemetrii głowica uchylno-obrotowa także musi posiadać możliwość obsługi tej funkcji. Przyciski ZOOM: sterują funkcjami przybliżenia obiektywu motorzoom: bliżej (TELE) oraz dalej (WIDE) Przyciski FOCUS: sterują funkcjami ostrości obiektywu motorzoom: bliżej (NEAR) oraz dalej (FAR) Przyciski IRIS: sterują funkcjami przysłony obiektywu motorzoom: jaśniej (OPEN) oraz ciemniej (CLOSE) Przycisk AUX: w połączeniu z przyciskami numerycznymi służy do aktywacji wyjść pomocniczych Przykład: Trzymając wciśnięty przycisk AUX nacisnąć przycisk 1/9: wyjście pomocnicze AUX1 wybranego odbiornika telemetrii zostanie aktywowane. Trzymając wciśnięty przycisk AUX nacisnąć przycisk 3/11: wyjście pomocnicze AUX3 wybranego odbiornika telemetrii zostanie aktywowane. 16

17 Przycisk PRESET: w połączeniu z przyciskami numerycznymi (1/9 do 8/16) służy do zapamiętania 8 różnych pozycji głowicy uchylno-obrotowej (P/T) oraz obiektywu typu motorzoom; zapamiętane pozycje wywoływane są później przy użyciu funkcji SCAN (szczegóły poniżej w opisie przycisku SCAN). WSKAZÓWKA: Aby skorzystać z funkcji PRESET, należy zastosować odbiornik telemetrii posiadający możliwość obsługi tej funkcji, np. DTRX3. Podłączone do odbiornika telemetrii głowica uchylno-obrotowa oraz obiektyw motorzoom także musi posiadać możliwość obsługi tej funkcji. Przykład: Trzymając wciśnięty przycisk PRESET nacisnąć przycisk 1/9: na pozycji 1 zostanie zapamiętany bieżący status (położenie) głowicy uchylno-obrotowej oraz obiektywu motorzoom sterowanych przez wybrany odbiornik telemetrii. Trzymając wciśnięty przycisk PRESET nacisnąć przycisk 7/15: na pozycji 7 zostanie zapamiętany bieżący status (położenie) głowicy uchylno-obrotowej oraz obiektywu motorzoom sterowanych przez wybrany odbiornik telemetrii. Przycisk SCAN: w połączeniu z przyciskami numerycznymi (1/9 do 8/16) służy do wywołania 8 różnych pozycji głowicy uchylno-obrotowej (P/T) oraz obiektywu typu motorzoom; wywoływane pozycje muszą być zapamiętane wcześniej przy użyciu funkcji PRESET (szczegóły poniżej w opisie przycisku PRESET). WSKAZÓWKA: Aby skorzystać z funkcji SCAN, należy zastosować odbiornik telemetrii posiadający możliwość obsługi tej funkcji, np. DTRX3. Podłączone do odbiornika telemetrii głowica uchylno-obrotowa oraz obiektyw motorzoom także musi posiadać możliwość obsługi tej funkcji. Przykład: Trzymając wciśnięty przycisk SCAN nacisnąć przycisk 1/9: zostanie wywołana w sterowanych przez wybrany odbiornik telemetrii zapamiętana wcześniej pozycja 1 (preset 1) głowicy uchylno-obrotowej oraz obiektywu motorzoom. Trzymając wciśnięty przycisk SCAN nacisnąć przycisk 2/10: zostanie wywołana w sterowanych przez wybrany odbiornik telemetrii zapamiętana wcześniej pozycja 2 (preset 2) głowicy uchylno-obrotowej oraz obiektywu motorzoom. Aby zabezpieczyć się przed zmianą statusu aktywnej kamery / odbiornika w czasie używania przycisków funkcyjnych AUX, PRESET lub SCAN, zalecane jest najpierw naciśnięcie i przytrzymanie przycisku funkcyjnego (AUX, PRESET lub SCAN), a następnie naciśnięcie przycisku numerycznego. 8. KONSERWACJA Klawiatura DCBD / DCTEL nie wymaga żadnych szczególnych czynności konserwacyjnych. Zalecane jest umieszczenie klawiatury oraz zasilacza na stabilnym podłożu (podstawie) oraz poprowadzenie kabli zasilających i sygnałowych, aby nie mogły być przypadkowo uszkodzone przez operatora lub osoby postronne. 17

18 9. ZŁĄCZA, KONFIGURACJA I POŁACZENIA Klawiatura DCBD / DCTEL posiada wiele zalet oraz odznacza się prostotą użytkowania. Pomimo tego, istnieje możliwość wystąpienia problemów w czasie instalacji, konfiguracji lub w czasie pracy. PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA PORADA Dioda LED zasilania nie świeci się oraz żadna inna dioda LED nie świeci się. Brak reakcji na polecenia przełączania wideo. Dioda LED aktywnego monitora miga oraz brak reakcji na polecenia przełączania wideo, a także (jeśli dotyczy) brak reakcji na komendy telemetryczne po kablu koncentrycznym Brak reakcji na komendy telemetryczne (klawiatura DCTEL). Brak reakcji na komendy telemetryczne po kablu koncentrycznym (klawiatura DCTEL). W czasie programowania menu ekranowego krosownicy brak reakcji na komendy. Brak zasilania. Błędna konfiguracja klawiatury Diody LED wszystkich przycisków numerycznych nie świecą się. Błędny wybór monitora. Błąd ustawienia protokołu MA- CRO. Nieprawidłowe lub uszkodzone połączenia magistrali wideo. Błędna konfiguracja klawiatury. Diody LED wszystkich przycisków numerycznych nie świecą się. Klawiatura steruje niewłaściwym odbiornikiem. Błąd ustawienia magistrali wideo. Błąd ustawienia przycisku SHIFT. Upewnić się, że wtyk zasilania jest podłączony do klawiatury, a zasilacz podłączony do sieci zasilającej. Jeśli klawiatura jest zasilana z krosownicy, sprawdzić połączenia magistrali wideo. Sprawdzić, czy ustawienia typu protokołu oraz prędkości transmisji są takie same jak w krosownicy. Wybrać prawidłową kamerę naciskając odpowiedni przycisk numeryczny. Upewnić się, że wybrany jest właściwy monitor (sprawdzić diodę LED aktywnego monitora). Sprawdzić, czy klawiatura i krosownica mają ustawiony ten sam typ protokołu (MACRO, jeśli telemetria jest przesyłana kablem koncentrycznym). Sprawdzić przewody magistrali wideo. Sprawdzić, czy ustawienia typu protokołu oraz prędkości transmisji są takie same jak w odbiorniku. Wybrać prawidłowy odbiornik naciskając odpowiedni przycisk numeryczny. Sprawdzić status diod LED aktywnej grupy kamer 1-8 i 9-16; status ma wpływ na wybór właściwego adresu odbiornika. Jeśli miga dioda LED aktywnego monitora, prawdopodobnie wystąpił błąd komunikacji z krosownicą. Upewnić się, że klawiatura i krosownica mają ustawiony ten sam typ protokołu MACRO oraz tak sam prędkość transmisji. Sprawdzić przewody. Upewnić się, że aktywna jest grupa kamer 1-8 (świecąca dioda LED 1-8). Jeśli świeci się dioda LED 9-16, należy nacisnąć przycisk SHIFT. 18

19 10. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie: Pobór mocy zasilacza: Wymiary: Waga (bez zasilacza): Temperatura pracy: RS485: Certyfikaty: 12VDC (w zestawie zasilacz 230VAC / 50Hz) 15W 80 x 190 x 205 mm 408g 0 C C DCBD: 1 magistrala (prędkość transmisji 1200/9600/19200/38400 bodów) DCBD: 2 magistrale (prędkość transmisji 1200/9600/19200/38400 bodów) CE zgodnie z EN EN EN60950 N55022 Klasa B FCC zgodnie z Częścią 15 Klasa B 19

20 Niniejsze urządzenie zostało oznakowane zgodnie z Dyrektywą WEEE (2002/96/EC), dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłowe złomowanie przyczyniają się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia. Symbol umieszczony na produkcie lub dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu utylizacji odpadów w celu recyklingu. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt. Źródło: MNVCDCBD_ Urządzenia spełniają wymagania zawarte w dyrektywach oraz przepisach krajowych wprowadzających dyrektywy: Kompatybilność elektromagnetyczna EMC 89/336/EEC ze zmianami Niskonapięciowa LVD 73/23/EEC ze zmianą, w przypadku sprzętu elektrycznego przeznaczonego do użytkowania przy napięciu nominalnym od 50VAC do 1000VAC oraz od 75VDC do 1500VDC.

Instrukcja obsługi pulpitu operatorskiego DCK (skrócona wersja)

Instrukcja obsługi pulpitu operatorskiego DCK (skrócona wersja) Instrukcja obsługi pulpitu operatorskiego DCK (skrócona wersja) Opis urządzenia Pulpit DCK jest profesjonalnym urządzeniem do sterowania systemami CCTV. Umożliwia sterowanie urządzeniami zarządzającymi

Bardziej szczegółowo

P T H - P H H INSTRUKCJA OBSŁUGI

P T H - P H H INSTRUKCJA OBSŁUGI P T H GŁOWICE UCHYLNO-OBROTOWE ZEWNĘTRZNE - P H H INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści INSTRUKCJA...3 Zawartość opakowania...3 Zawartość instrukcji...3 Konwencje oznaczeń...3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...3 DANE IDENTYFIKACYJNE...4

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi NVPT-111VT NVPT-111VTP NVPT-414V

instrukcja obsługi NVPT-111VT NVPT-111VTP NVPT-414V instrukcja obsługi NVPT-111VT NVPT-111VTP NVPT-414V INFORMACJE Dyrektywy EMC (89/336/EEC) i LVD (73/23/EEC) Oznakowanie CE Nasze produkty spełniają wymagania zawarte w dyrektywach oraz przepisach krajowych

Bardziej szczegółowo

FALCON. Klawiatura sterująca. Instrukcja obsługi. Model: KBD 3001 BK

FALCON. Klawiatura sterująca. Instrukcja obsługi. Model: KBD 3001 BK FALCON Klawiatura sterująca Instrukcja obsługi Model: KBD 3001 BK Data: XI 2008 UWAGA ABY ZAPOBIEC POŻAROWI LUB ZWARCIU NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DESZCZ LUB WILGOĆ ABY ZREDUKOWAĆ MOŻLIWOŚĆ PORAŻENIA

Bardziej szczegółowo

CONV TEB <-> BIPHASE Konwerter TEB na Bosch Bi-Phase Konwerter Bosch Bi-Phase na TEB

CONV TEB <-> BIPHASE Konwerter TEB na Bosch Bi-Phase Konwerter Bosch Bi-Phase na TEB INSTRUKCJA OBSŁUGI CONV TEB BIPHASE Konwerter TEB na Bosch Bi-Phase Konwerter Bosch Bi-Phase na TEB Konwerter jest urządzeniem mikroprocesorowym, przeznaczonym do integracji urządzeń telewizji przemysłowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O. S TOP 2 3 4 6 7 S T OP INSTRUKCJA PILOTA COSMO H, COSMO H, COSMO H24, COSMO G, COSMO W, COSMO W . UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii MOBILUS M3 MR, M4 MR służy do automatycznej obsługi

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR.

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR. Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Nadajnik MOBILUS C-AR jest modułem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO 2WAY. Przeznaczony jest do sterowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1 VSB41E #05724 wersja 1.0 Wstęp 4-portowy rozdzielacz sygnału VSB41E pozwala czterem użytkownikom podłączyć się do jednego współdzielonego projektora

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi NVRS-004DD NVRS-016DD

instrukcja obsługi NVRS-004DD NVRS-016DD instrukcja obsługi NVRS-004DD NVRS-016DD INFORMACJE Dyrektywy EMC (2004/108/EC) i LVD (2006/95/EC) Oznakowanie CE Nasze produkty spełniają wymagania zawarte w dyrektywach oraz przepisach krajowych wprowadzających

Bardziej szczegółowo

CONV5 - B, C wersja 1.3 Konwerter protokołu Pelco na Sensormatic INSTRUKCJA OBSŁUGI

CONV5 - B, C wersja 1.3 Konwerter protokołu Pelco na Sensormatic INSTRUKCJA OBSŁUGI CONV5 - B, C wersja 1.3 Konwerter protokołu Pelco na INSTRUKCJ OBSŁUGI Konwerter jest urządzeniem mikroprocesorowym, przeznaczonym do integrowania kamer obrotowych z innymi systemami, wyorzystującymi protokół

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r. Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego

Bardziej szczegółowo

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza

Bardziej szczegółowo

Model: LV-AL2M2HPDWH. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Model: LV-AL2M2HPDWH. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Model: LV-AL2M2HPDWH Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw stały 3.6 mm Zasięg IR 25m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!! W

Bardziej szczegółowo

Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Model: LV-AL20MT Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw stały 3.6 mm Zasięg IR 20m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!! W przypadku

Bardziej szczegółowo

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP. Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SWP jest zdalnie sterowanym łącznikiem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA COSMO G3 +

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA COSMO G3 + INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA COSMO G3 + www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Pilot COSMO G3 + jest 4 kanałowym pilotem, przeznaczonym do zdalnego sterowania odbiornikami marki MOBILUS ( siłowniki radiowe do

Bardziej szczegółowo

Model: LV-N4400IR60TV. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Model: LV-N4400IR60TV. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Model: LV-N4400IR60TV Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw regulowany 2,8-12 mm Zasięg IR 60m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KVM SZEREGOWY IP SLAVE TYPU DESKTOP, PLASTIK OXCA

INSTRUKCJA OBSŁUGI KVM SZEREGOWY IP SLAVE TYPU DESKTOP, PLASTIK OXCA INSTRUKCJA OBSŁUGI KVM SZEREGOWY IP SLAVE TYPU DESKTOP, PLASTIK OXCA MSP MSU #06190 #06191 wersja 1.0 Wstęp Przełączniki KVM MSP / MSU wraz z jednostką nadrzędną MM11 (#06189) lub MM14 przy odpowiednim

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 3 z dnia 05.12.2013 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny.... 3 2. Rozmieszczenie elementów.... 3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ST-226/ST-288

Instrukcja ST-226/ST-288 Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.

Bardziej szczegółowo

PDR-KBD. Pulpit Sterujący SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. Informacje o tej instrukcji

PDR-KBD. Pulpit Sterujący SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. Informacje o tej instrukcji SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PDR-KBD Pulpit Sterujący Informacje o tej instrukcji Przed przystąpieniem do instalacji i eksploatacji pulpitu zapoznaj się wnikliwie z niniejszą instrukcją. Zachowaj ją w bezpiecznym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Uniwersalny adapter do zasilania urządzeń IP/LAN z wykorzystaniem PoE V_1.0

Instrukcja. Uniwersalny adapter do zasilania urządzeń IP/LAN z wykorzystaniem PoE V_1.0 Instrukcja Uniwersalny adapter do zasilania urządzeń IP/LAN z wykorzystaniem PoE V_1.0 Uwagi: Niniejsza instrukcja została sporządzona wyłącznie w celach informacyjnych. Producent zastrzega sobie prawo

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi NVPT-111AVDT

instrukcja obsługi NVPT-111AVDT instrukcja obsługi NVPT-111AVDT SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI 1. Główne funkcje i specyfikacja..........6 3. Schemat instalacji.......... 7 4. Rozwiązywanie problemów...... 8 5. Uwagi........ 9 2 UWAGI I OSTRZEŻENIA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-SP1504

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-SP1504 Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji Switch PoE VONT-SP1504 Informacje zawarte w instrukcji Przed przystąpieniem do instalacji i eksploatacji kamery należy wnikliwie zapoznać się z poniższą

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REPOTEC

INSTRUKCJA OBSŁUGI REPOTEC INSTRUKCJA OBSŁUGI 5 PORTOWY PRZEŁĄCZNIK ETHERNET 4 PORTOWY PoE REPOTEC RP-PE054J Wersja 1.0 Wstęp 5 portowy przełącznik ethernet, gdzie 4 porty są typu PoE 10/100Mbps (Power over Ethernet) i zapewniają

Bardziej szczegółowo

Konwerter DAN485-MDIP

Konwerter DAN485-MDIP Konwerter DAN485-MDIP KONWERTER DAN485-MDIP służy do zamiany standardu komunikacyjnego z RS232 na RS485 (lub RS422). Dzięki niemu możliwe jest transmitowanie danych na większe odległości (do 1200m) niż

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi NVS-001CB NVS-003UR NVS-005VD

instrukcja obsługi NVS-001CB NVS-003UR NVS-005VD instrukcja obsługi NVS-001CB NVS-003UR NVS-005VD Dyrektywy EMC (89/336/EEC) i LVD (73/23/EEC) Oznakowanie CE Nasze produkty spełniają wymagania zawarte w dyrektywach oraz przepisach krajowych wprowadzających

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-LE102

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-LE102 Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji Przedłużacz (repeater) Ethernet z PoE VONT-LE102 Informacje zawarte w instrukcji Przed przystąpieniem do instalacji i eksploatacji kamery należy wnikliwie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ JOY U2

INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ JOY U2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ JOY U2 1 Spis treści 1. Informacje ogólne: str.3 1.1 O produkcie str.3 1.2 Opis złączy str.3 1.3 Przykład połączenia str.4 1.4 Opis klawiszy str.4 2. Funkcje joysticka: str.5 3.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-SF1024

INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-SF1024 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIK NIEZARZĄDZALNY 16/24/48x10/100Mbps TP-LINK TL-SF1016 TL-SF1024 TL-SF1048 #05879 #05881 #05882 wersja 1.0 Wstęp Przełącznik niezarządzalny TL-SF1016 / TL-SF1024 / TL-SF1048

Bardziej szczegółowo

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q AKTUATOR DO SYSTEMU DUO ----- 2281Q Aktuator 2281Q, przeznaczony do systemu DUO, umożliwia sterowanie funkcjami automatyki domowej lub aktywacji funkcji dodatkowych, takich jak otwieranie elektrozaczepu

Bardziej szczegółowo

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6 Instrukcja obsługi Spis treści 1. JEDNOSTKA CENTRALNA...3 2. WEJŚCIA I WYJŚCIA AUDIO...5 2.1. WERSJA Z 4 WEJŚCIAMI...5 2.2. WERSJA Z 8 WEJŚCIAMI...6 3. POŁĄCZENIA...7 3.1. PODŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH

STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH 15-AU50ES VER: 1.0 Zapoznaj się z instrukcją obsługi przed instalacją INDEX Wstęp --------------------------------------------------------------------------------------- Tylny

Bardziej szczegółowo

CONV Pelco/RS485 <-> Biphase LITE Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI

CONV Pelco/RS485 <-> Biphase LITE Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI CONV Pelco/RS485 Biphase LITE Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter jest urządzeniem mikroprocesorowym, przeznaczonym do integracji urządzeń telewizji przemysłowej

Bardziej szczegółowo

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m Instrukcja obsługi DS-55503 Przed instalacją i obsługą urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 2.0 19.12.2012 Dystrybutor Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w niniejszej

Bardziej szczegółowo

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m Instrukcja obsługi DS-55504 Przed instalacją i obsługą urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50 1 Dozownik aromatów CA-50 jest uniwersalnym urządzeniem służącym do podawania esencji aromatycznych w postaci płynnej. Podstawowe przeznaczenie urządzenia to

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera PTZ zewnętrzna PTZ-715WP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera PTZ zewnętrzna PTZ-715WP INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera PTZ zewnętrzna PTZ-715WP 1. Podłączenie kamery Z kamery zostały wyprowadzone trzy przewody: 1) Port RS-485: fioletowy (czerwony): RS485 + szary (czarny): RS485-2) Sygnał video

Bardziej szczegółowo

POE INJECTOR TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE150S #06859. wersja 1.0

POE INJECTOR TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE150S #06859. wersja 1.0 POE INJECTOR TP-LINK TL-POE150S #06859 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Budowa urządzenia...

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT Z WYŚWIETLACZEM LED - 50,0 do +125,0 C

TERMOSTAT Z WYŚWIETLACZEM LED - 50,0 do +125,0 C TERMOSTAT Z WYŚWIETLACZEM LED - 50,0 do +125,0 C Termostat umożliwia niezależne sterowanie 2 zewnętrznymi urządzeniami na podstawie temperatury. Odczyt temperatury jest aktualizowany co sekundę i cały

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie

Bardziej szczegółowo

CONV Pelco/RS485 <-> Biphase Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI

CONV Pelco/RS485 <-> Biphase Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI CONV Pelco/RS485 Biphase Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter jest urządzeniem mikroprocesorowym, przeznaczonym do integracji urządzeń telewizji przemysłowej Bosch

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-STR301

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-STR301 Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji Splitter PoE VONT-STR301 Informacje zawarte w instrukcji Przed przystąpieniem do instalacji i eksploatacji kamery należy wnikliwie zapoznać się z poniższą

Bardziej szczegółowo

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy - instrukcja obsługi SEM 05.2006 Str. 1/6 LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P Instrukcja obsługi Monitor serwisowy MS-35P Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik

Bardziej szczegółowo

SPLITTER POE TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE10R # wersja 1.0

SPLITTER POE TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE10R # wersja 1.0 SPLITTER POE TP-LINK TL-POE10R #06860 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Budowa urządzenia...

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Strona 2

SPIS TREŚCI. Strona 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Wstęp...3 Zawartość opakowania...3 Zawartość tej instrukcji...3 Konwencje oznaczania...3 Zasady bezpieczeństwa...3 Parametry pracy opisane na tabliczce znamionowej...4 Opis

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN

INSTRUKCJA OBSŁUGI.   Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC0601 6 portów 10/100 Mb/s Niezarządzalny Montaż na szynie DIN Możliwość stackowania Metalowa obudowa Temperatura pracy 0 60oC Zasilanie 24VDC INSTRUKCJA OBSŁUGI v. 20180216

Bardziej szczegółowo

Szybki przewodnik instalacji

Szybki przewodnik instalacji Megapixel IP Camera ACM-5601 Megapixel Day&Night IP Camera ACM-5611 Ver. 080109 Szybki przewodnik instalacji Początki 1.1 Zawartość pudełka ACM-5601/5611 Zasilacz sieciowy (opcjonalnie) Płyta CD Złącza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania

Bardziej szczegółowo

DVR KEYB v1.4. Interfejs PS-2 do rejestratorów DVR

DVR KEYB v1.4. Interfejs PS-2 do rejestratorów DVR DVR KEYB v14 Interfejs PS-2 do rejestratorów DVR DVR-KEYB jest prostym urządzeniem, umożliwiającym podłączenie dowolnej klawiatury komputerowej (PS-2) do cyfrowych rejestratorów wideo Konstrukcja oparta

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE Rev: 1.0.0 7106500684 PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI HANDLOWE Charakterystyka produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. jest zarejestrowanym znakiem

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 1.2 15.10.2012 wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w

Bardziej szczegółowo

Sterownik napędów 4AC

Sterownik napędów 4AC Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SW.

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SW. Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SW www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SW jest zdalnie sterowanym modułem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO / COSMO

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY obrotowej PTZ N-CAM 870

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY obrotowej PTZ N-CAM 870 INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY obrotowej PTZ N-CAM 870 Przed montażem i uruchomieniem kamery prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi. Umożliwi to bezpieczną instalację i pozwoli na optymalne wykorzystanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-GR.

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-GR. Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-GR www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Sterownik bramowy MOBILUS C-GR jest zdalnie sterowanym modułem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO / COSMO

Bardziej szczegółowo

1. Opis urządzenia. 2. Zastosowanie. 3. Cechy urządzenia -3-

1. Opis urządzenia. 2. Zastosowanie. 3. Cechy urządzenia -3- INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Spis treści... 2 1. Opis urządzenia... 3 2. Zastosowanie... 3 3. Cechy urządzenia... 3 4. Sposób montażu... 4 4.1. Uniwersalne wejścia... 4 4.2. Uniwersalne wyjścia... 4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4AP UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja 5B10

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4AP UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja 5B10 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4AP UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA Wersja 5B10 Spis treści. Wstęp... 3 Podgląd temperatur oraz ustawianie parametrów użytkownika... 4 Tabela 1. Spis parametrów użytkownika...

Bardziej szczegółowo

KONWERTER DVB IP -> DVB ASI DELTA-2

KONWERTER DVB IP -> DVB ASI DELTA-2 MIKROPROJEKT P.P.H. Rafał Buczyński ul. Zieleniecka 10B, 05-091 Ząbki; NIP: 774-124-16-05 biuro: ul. Ratuszowa 11 p. 312, 03-450 Warszawa; tel. 022-4242588, fax: 022-6192610, gsm: 503125553 www.mikroprojekt.com,

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Jednokanałowy Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 3 3 SPECYFIKACJE 4 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 6 a) Płyta czołowa MPS-3003/3005/6003..... 6 b)

Bardziej szczegółowo

REMOTE CONTROLLER RADIO 4

REMOTE CONTROLLER RADIO 4 PY 500 REMOTE CONTROLLER RADIO INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Opis złączy i elementów sterowania... 3. Montaż... 5. Programowanie odbiornika.... 6.1. Dodawanie pilotów... 6.2.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Neuron Temperaturowy Nr katalogowy SENS-TMP

INSTRUKCJA OBSŁUGI Neuron Temperaturowy Nr katalogowy SENS-TMP INSTRUKCJA OBSŁUGI Neuron Temperaturowy Nr katalogowy SENS-TMP data publikacji maj 2012 Strona 2 z 8 SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka ogólna... 3 1.1 Zadajnik adresu... 3 1.2 Terminator magistrali RS485...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą

Bardziej szczegółowo

Interfejs komunikacyjny RCI-2 v1.0

Interfejs komunikacyjny RCI-2 v1.0 Roger Access Control System Interfejs komunikacyjny RCI-2 v1.0 Oprogramowanie wbudowane: 1.0.2 Wersja dokumentu: Rev. A 1. OPIS I DANE TECHNICZNE Interfejs RCI-2 umożliwia za pośrednictwem portu USB PC

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. 16-PORTOWY GIGABITOWY PRZEŁĄCZNIK ETHERNET PoE 16 x 10/100/1000 RJ-45 REPOTEC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. 16-PORTOWY GIGABITOWY PRZEŁĄCZNIK ETHERNET PoE 16 x 10/100/1000 RJ-45 REPOTEC INSTRUKCJA OBSŁUGI 16-PORTOWY GIGABITOWY PRZEŁĄCZNIK ETHERNET PoE 16 x 10/100/1000 RJ-45 REPOTEC RP-PG1600 Wstęp Wysokiej jakości 16 portowy gigabitowy przełącznik Ethernet 16 portów 10/100/1000Mbps TX.

Bardziej szczegółowo

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Interfejs USB-RS485 v.1.0 KOD: PL Wydanie: 3 z dnia 05.12.2013 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny.... 3 2. Instalacja interfejsu w systemie operacyjnym.... 4 3. Przyłączenie

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY Opis. Uniwersalny Moduł Internetowy UMI 1 jest urządzeniem pozwalającym na zdalną kontrolę pracy kotła przez internet lub sieć lokalną. Moduł pozwala

Bardziej szczegółowo

Sterownik źródła zasilania STR-Z01

Sterownik źródła zasilania STR-Z01 Sterownik źródła zasilania STR-Z01 Instrukcja obsługi i instalacji v1.0 1 Instrukcja obsługi sterownika źródła zasilania STR-Z01 Spis treści 1. Parametry urządzenia... 2 2. Zasada działania sterownika...

Bardziej szczegółowo

Instalacja klawiatury dotykowej systemu ProSYS

Instalacja klawiatury dotykowej systemu ProSYS Instalacja klawiatury dotykowej systemu ProSYS 1 2 3 4 5 6 7 ID 1 2 3 4 ID 1 2 3 4 01 OFF OFF OFF OFF 09 OFF OFF OFF ON 02 ON OFF OFF OFF 10 ON OFF OFF ON 03 OFF ON OFF OFF 11 OFF ON OFF ON 04 ON ON OFF

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI. MD-KAM4 ver.1.0

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI. MD-KAM4 ver.1.0 INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI Rozgałęźnik dodatkowych wejść do monitorów analogowych COMMAX MD-KAM ver.1.0 GDE POLSKA Włosań, ul. Świątnicka 88 3-031 Mogilany tel. +8 1 56 50 5(35) GSM: +8 697 777 519 biuro@gde.pl

Bardziej szczegółowo

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi. Dialer Blocker Nr zam. 954999 Instrukcja obsługi. Uwaga- ważne wskazówki. W przypadku problemów z zaprogramowaniem urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek: Jeżeli telefon podłączony jest do gniazda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-SL1226

INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-SL1226 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIK NIEZARZĄDZALNY 24x10/100Mbps 2x10/1000Mbps TP-LINK TL-SL1226 #05877 wersja 1.0 Wstęp Przełącznik niezarządzalny TL-SL1226 to prosty i tani sposób na budowę infrastruktury

Bardziej szczegółowo

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika Wersja 1.1 Wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w niniejszej

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK WYJAZDU SW-1

STEROWNIK WYJAZDU SW-1 STEROWNIK WYJAZDU SW-1 Instrukcja obsługi. Smolec, lipiec 2017. Strona 1 z 6 Zastosowanie sterownika wyjazdu SW-1. Sterownik stosuje się do zatrzymywania ruchu pojazdów na drodze, przy której prowadzona

Bardziej szczegółowo

RSC-04 konwerter RS485 SEM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

RSC-04 konwerter RS485 SEM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego. RSC-04 konwerter RS485 SM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego. Ostrzeżenie o konieczności ścisłego stosowania

Bardziej szczegółowo

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI PX232 1 Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 5. Schemat podłączeń...

Bardziej szczegółowo