Mieszanie obydwu produktów lub dolewanie nowego produktu jest niedopuszczalne.
|
|
- Michalina Czech
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INFORMACJA TECHNICZNA /1 PL DEUTZ AG Data: Płyn chłodzący DEUTZ Aktualizacja z powodu wycofania dotychczas stosowanego płynu DQC CA-14 i zastąpienie go nowym produktem, płynemn chłodzącym kategorii jakościowej DQC CB-14 W przypadku wymiany dotychczas stosowanego płynu chłodzącego DQC CA-14 na nowy płyn chłodzący DQC CB-14 zalecane jest przepłukanie układu chłodzenia w celu uniknięcia zablokowania przepływu na skutek niekompatybilności obydwu produktów. Mieszanie obydwu produktów lub dolewanie nowego produktu jest niedopuszczalne. Przed wymianą płynu chłodzącego na nowy produkt należy układ chłodzenia przepłukać zgodnie z biuletynem TR Powyższe nie dotyczy nowych silników i pierwszego napełnienia układu Informacje ogólne Biuletyn techniczny ma zastosowanie do wszystkich silników DEUTZ chłodzonych cieczą, także najnowszych silników spełniających wymagania norm EU COM IV / EURO VI oraz US EPA Tier4. Nowoczesne silniki wysokoprężne stawiają wysokie wymagania użytym środkom do konserwacji układu chłodniczego. Zwiększająca się w ostatnich latach moc jednostkowa silników powoduje zwiększenie obciążeń cieplnych. Aby uniknąć uszkodzenia silnika spowodowane przegrzaniem, konieczne jest optymalne odprowadzanie ciepła poprzez układ chłodzenia silnika z użyciem nowoczesnych środków do konserwacji układu chłodzenia, zwłaszcza, że silnik i jego komponenty produkują stosunkowo dużo ciepła i bardzo wolno oddają je do otoczenia. Z tego powodu DEUTZ wprowadził do użytkowania nowy płyn chłodzący DQC CB-14, spełniający powyższe wymagania i zapewniający utrzymanie jak najdłuższej żywotności silnika. OBJ_DOKU FM Strona 1
2 Użycie nieodpowiednich płynów chłodniczych często prowadzi do: Nieszczelności układu chłodzenia na skutek działań korozji i braku kompatybilności płynu z materiałem uszczelniającym. Korozji elementów aluminiowych wytrąceń zapychających kanały chłodzenia. Takie uszkodzenia mogą doprowadzić do przegrzania się silnika powodując poważne jego awarie. Środki do konserwacji układu chłodniczego składają się z cieczy podstawowej (zwykle wielowartościowy alkohol, np. glikol etylenowy stosowany do ochrony przed zamarzaniem) oraz szeregu składników dodatkowych. Do najważniejszych zadań środka do konserwacji należy: Chłodzenie silnika w celu zapobiegania przegrzaniu Przeciwdziałanie tworzeniu się korozji i kawitacji Przeciwdziałanie tworzeniu się osadów Ochrona przed zamarzaniem W silnikach chłodzonych cieczą, płyn chłodzący jest mieszanką koncentratu płynu chłodzącego z czystą wodą i wymaga okresowej kontroli zgodnie z zaleceniami producenta silnika. W wyniku stosowania niedopuszczonych produktów, nieprzestrzegania okresów międzyprzeglądowych, a także stosowania wody o niewłaściwej jakości, może dojść do powstania uszkodzeń. Przykłady tego typu szkód w postaci zdjęć znajdują się na końcu biuletynu. Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem zaleceń niniejszego biuletynu nie mogą być przedmiotem roszczeń gwarancyjnych Wszystkie zamieszczone dane dotyczą najnowszych informacji o płynie chłodzącym DEUTZ. Dane te nie zwalniają użytkownika od obowiązku dbałości o silnik. Płyn chłodniczy musi być stosowany zgodnie z przeznaczeniem, a wszelkie inne wykorzystanie uznane jest za niewłaściwe. Za wszelkie szkody związane z niewłaściwym stosowaniem produktu, odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik. OBJ_DOKU FM Strona 2
3 Jakość wody Do przygotowania płynu chłodzącego niezbędna jest woda o właściwej jakości. Ogólnie zalecana jest przejrzysta, czysta woda, spełniająca poniższe parametry: Analiza wody Wartość ph w temperaturze 20 o C 6,5 do 8,5 Zawartość jonów chlorkowych max.100 mg/l Zawartość jonów siarczanowych max.100 mg/l Łączna zawartość jonów chlorkowych i siarczanowych max.150 mg/l Twardość wody (zawartość jonów wapnia i magnezu) max.3,56 mmol/l Przeliczenie na inne jednostki Niemieckie stopnie: max. 20 o dh Angielskie stopnie: max. 25 o eh Francuskie stopnie: max.35.6 o fh mg/l CaCO 3 (ppm) max. 356 Bakterie, grzyby, drożdże Niewykrywalne Pomiary określające wartości graniczne muszą zawsze być przeprowadzane zgodnie z obowiązującymi normami, dotyczącymi jakości wody Do przygotowania płynu chłodzącego pod żadnym pozorem nie wolno stosować wód morskich, rzecznych, zasolonych, pochodzących z odpadów przemysłowych jak również wód gruntowych. Dane dotyczące właściwości świeżej wody można uzyskać w lokalnym przedsiębiorstwie wodociągowym. Jeśli wartości analiz wody nie są znane, należy je uzyskać za pomocą narzędzia do przeprowadzenia analizy wody. W przypadku wystąpienia różnic pomiędzy parametrami wymaganymi a zmierzonymi, woda powinna zostać odpowiednio przystosowana do dalszego stosowania. ph-za niskie: Może doprowadzić do korozji części metalowych. Należy dodać rozcieńczonej sody kaustycznej lub sody potasowej. Wskazane jest wykonanie mieszanin testowych. Twardość wody za wysoka: Zbyt wysoka twardość wody może doprowadzić do powstania osadów wapiennych, które zmniejszają przepływy cieplne, co może powodować przegrzewanie silnika. Pomoc doraźna poprzez domieszanie miękkiej, destylowanej lub w pełni odsolonej wody. Zbyt wysoki poziom chlorków i/lub siarczanów: OBJ_DOKU FM Strona 3
4 Zbyt wysoki poziom chlorków lub siarczanów prowadzi do likwidacji warstwy ochronnej ii w ostateczności do korozji części metalowych silnika. Pomoc doraźna poprzez domieszanie destylowanej lub w pełni odsolonej wody. Po przeprowadzonym procesie obróbki wody należy przeprowadzić ponownie analizę składu wody. Zdjęcia uszkodzonych elementów silnika w Załączniku nr 3 Typowe uszkodzenia Zalecane płyny chłodzące DEUTZ Najlepsze wyniki uzyskuje się stosując płyn chłodzący kategorii jakościowej DQC CB-14. Powyższy płyn chłodzący wyprodukowany jest w oparciu o kwasy organiczne (OAT) i glikol etylenowy i jest dostosowany swoim składem chemicznym do materiałów wykorzystywanych podczas produkcji silników DEUTZ. W przypadku wymiany dotychczas stosowanego płynu chłodzącego DQC CA-14 na nowy płyn chłodzący DQC CB-14 zalecane jest przepłukanie układu chłodzenia w celu uniknięcia zablokowania przepływu na skutek niekompatybilności obydwu produktów. Mieszanie obydwu produktów lub dolewanie nowego produktu jest niedopuszczalne. Przed wymianą płynu chłodzącego na nowy produkt należy układ chłodzenia przepłukać zgodnie z biuletynem TR Powyższe nie dotyczy nowych silników i pierwszego napełnienia układu Koncentrat płynu chłodzącego DEUTZ Wielkość opakowania Rodzaj opakowania Nr części 5 litrów Kanister litrów Kanister litrów Beczka OBJ_DOKU FM Strona 4
5 Karty charakterystyki produktu dostępne są w internecie pod adresem Jeśli z różnorakich powodów są problemy z dostępnością koncentratu płynu chłodniczego DEUTZ, mogą zostać zastosowane środki alternatywne, dopuszczone do używania przez DEUTZ AG. Zatwierdzone przez firmę DEUTZ produkty są zgodne z następującymi parametrami środka do konserwacji firmy DEUTZ. środek do konserwacji układu chłodzenia DEUTZ DQC Specyfikacja DQC CA-14 DQC CB-14 DQC CC-14 Uwagi DQC = DEUTZ Quality Class zawierający krzemian na bazie MEG niezawierający krzemianu na bazie kwasów organicznych (OAT) i MEG zawierający krzemian na bazie kwasów organicznych i MEG MEG = monoetylenoglikol (1,2 - Ethandiol) OAT = Organic Acid Technology Inne środki do konserwacji są aktualnie testowane Lista DQC zawierająca produkty zatwierdzone przez producenta ma na celu ułatwienie wyboru środka do konserwacji układu chłodniczego i tym samym zagwarantować odpowiednią jakość pracy silnika. Lista środków oraz wskazówki dotyczące nabycia ich (zgodne z normą H ) znajduje się pod następującym linkiem: ehlsystemschutz.de.html Należy używać tylko i wyłącznie produktów zawartych na powyższej liście internetowej. Listy znajdujące się w poprzednim okólniku technicznym oraz w poprzednich instrukcjach obsługi nie są już obowiązujące. Należy korzystać tylko i wyłącznie z aktualnej listy, ponieważ producenci środków ze względów marketingowych i finansowych w regularnych odstępach czasowych modyfikują specyfikacje płynów. Aby zagwarantować najwłaściwszą ochronę antykorozyjną, płyn chłodniczy musi być stosowany przez cały rok, a jego stężenie nie może wychodzić poza ramy określone w poniższej tabeli: PROPORCJE MIESZANIA Koncentrat płynu chłodniczego Woda Ochrona do min. 35 % 65 % -22 o C 40 % 60 % -28 o C 45 % 55 % -35 o C max. 50 % 50 % -41 o C OBJ_DOKU FM Strona 5
6 Przy stosowaniu płynu chodzącego redukuje się wartość przepływów cieplnych cieczy chłodzącej. Układy chłodzenia DEUTZ są zaprojektowane dla płynów chłodzących z 50% zawartością koncentratu (do - 41 C). Przy temperaturach poniżej - 41 C: skonsultuj się z dealerem Deutz Płyn chłodzący z zawartością koncentratu powyżej 50 % powoduje pogorszenie właściwości chłodzących Jeżeli stężenie środka chłodzącego spada poniżej stężenia minimalnego, oprócz zmniejszenia ochrony przed zamarzaniem, zmniejszona jest również ochrona przed korozją. Następuje to gwałtownie i bezstopniowo. Dodatkowo wraz z obniżeniem zawartości glikolu podnosi się ryzyko wystąpienia zjawiska kawitacji, zwłaszcza na pompie cieczy oraz tulejach cylindrowych. Dlatego również w krajach o ciepłym klimacie ważne jest zapewnienie właściwego stężenia płynu chłodniczego. Przy znacznym przekroczeniu maksymalnego stężenia nie jest możliwe odprowadzenie wystarczającej energii cieplnej. Po przekroczeniu stężenia wynoszącego 67 % (co odpowiada temp. -68 C) dalsze obniżenie temperatury zamarzania nie jest fizycznie możliwe. Nierozcieńczony koncentrat chłodzący zamarza przy wyższych temperaturach (-22 C). Zdjęcia uszkodzonych części zamieszczone są w Załączniku nr 3 Typowe przykłady uszkodzeń Stosowanie chemicznego środka antykorozyjnego (bez ochrony przeciw zamarzaniu) jest w wyjątkowych przypadkach możliwe. Skontaktuj się z dealerem Deutz. Domieszki różnych środków chłodzących Środki do konserwacji poszczególnych specyfikacji DQC CA-14, DQC CB-14 i DQC CC-14 mają różny skład chemiczny. Wymieszanie poszczególnych produktów z różnych grup nie jest dopuszczalne. Może to doprowadzić do niezgodności i skutkować utrudnieniem przepływu płynu. Środki w ramach jednej grupy specyfikacyjnej mogą zostać ze sobą wymieszane (np. DQC CB- 14). Przy zmianie użytego produktu lub dostawcy produktu zaleca się generalnie całkowitą wymianę środka do konserwacji, nawet w ramach jednej serii produkcyjnej. OBJ_DOKU FM Strona 6
7 W przypadku wymiany dotychczas stosowanego płynu chłodzącego DQC CA-14 na nowy płyn chłodzący DQC CB-14 zalecane jest przepłukanie układu chłodzenia w celu uniknięcia zablokowania przepływu na skutek niekompatybilności obydwu produktów. Mieszanie obydwu produktów lub dolewanie nowego produktu jest niedopuszczalne. Przed wymianą płynu chłodzącego na nowy produkt należy układ chłodzenia przepłukać zgodnie z biuletynem TR Powyższe nie dotyczy nowych silników i pierwszego napełnienia układu Olej antykorozyjny Zabrania się stosowania w silnikach Deutz olejów antykorozyjnych, jako środka chłodzącego. Dane dla układu chłodzenia Układ chłodzenia musi być regularnie kontrolowany i w odpowiednich odstępach czasu serwisowany. Kontrola powinna obejmować sprawdzenie poziomu i czystości płynu chłodzącego, oraz kontroli stężenia płynu chłodzącego np. za pomocą refraktometru. Należy zapoznać się z planem przeglądowym zawartym w instrukcji obsługi silnika. Patrz również Biuletyn Techniczny Refraktometr Płyn chłodniczy należy wymieniać i ewentualnie wyczyścić cały układ chłodzenia, patrz TR w przypadku widocznego mętnienia przez drobinki rdzy lub inne zawiesiny w przypadku przedostawania się oleju w przypadku zamiany na inną grupę produktową, patrz załącznik zgodnie z planem przeglądowym instrukcji obsługi, nie później, niż co 2 lata. Płyn chłodniczy nie może być wylewany do kanalizacji. Utylizację należy przeprowadzić zgodnie z lokalnymi przepisami oraz wytycznymi dostawcy. OBJ_DOKU FM Strona 7
8 Utylizacja Przy utylizacji należy przestrzegać wszelkich obowiązujących przepisów prawne, jak i wszelkich zaleceń dotyczących ochrony środowiska zawartych w dokumentacji urządzenia lub na pojemnikach. Nie wolno wylewać płynu chłodniczego do kanalizacji. Należy go usuwać w sposób wskazany przez producenta oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Załącznik - typowe uszkodzenia Przykłady uszkodzeń będących skutkiem nieprzestrzegania zaleceń Uszkodzenia Korozja Wartość ph zbyt niska Zbyt wysoki udział chlorków lub siarczanów Praca przy zbyt niskim stężeniu środka chłodzącego A1 Blok silnika OBJ_DOKU FM Strona 8
9 A2 Pęknięcie bloku silnika w obszarze gniazda tulei Uszkodzenia Korozja Wartość ph zbyt niska Zbyt wysoki udział chlorków lub siarczanów Praca przy zbyt niskim stężeniu środka chłodzącego A3 Blok silnika w obszarze chłodnicy oleju silnikowego OBJ_DOKU FM Strona 9
10 A4 Gniazdo osadzenia pompy cieczy chłodzącej w bloku silnika Uszkodzenia Korozja Wartość ph zbyt niska Zbyt wysoki udział chlorków lub siarczanów Praca przy zbyt niskim stężeniu środka chłodzącego A5 Obudowa chłodnicy oleju silnikowego OBJ_DOKU FM Strona 10
11 A6 Skorodowana zaślepka Uszkodzenia Korozja Zbyt wysoki udział chlorków lub siarczanów A7 Skorodowana obudowa termostatu z aluminium OBJ_DOKU FM Strona 11
12 Uszkodzenia Osady kamienia Zbyt twarda woda A8 Osad kamienia na tulei cylindra Uszkodzenia Osady kamienia Zbyt twarda woda A9 Grubość osadu kamienia w kanale chłodzącym bloku silnika OBJ_DOKU FM Strona 12
13 Uszkodzenia Kawitacja - Praca przy zbyt niskim stężeniu środka chłodzącego - Nieodpowiedni płyn chłodniczy - Nieodpowiednia woda do przygotowania cieczy chłodzącej A 10 Wirnik pompy cieczy chłodzącej, widoczne skutki kawitacji OBJ_DOKU FM Strona 13
Nowoczesne silniki wysokoprężne stawiają wysokie wymagania używanym środkom do konserwacji układu chłodniczego.
INFORMACJA TECHNICZNA 0199-99-01228/0 PL DEUTZ AG Data: 21.07.2014 Płyn chłodzący DEUTZ Aktualizacja Informacje ogólne Biuletyn techniczny ma zastosowanie do wszystkich silników DEUTZ chłodzonych cieczą,
Bardziej szczegółowoBiuletyn techniczny ma zastosowanie do wszystkich silników DEUTZ chłodzonych cieczą, także najnowszych silników TIER 4.
INFORMACJA TECHNICZNA 0199-99-01115/8 PL DEUTZ AG Data: 29.01.2013 Płyn chłodzący DEUTZ Aktualizacja Informacje ogólne Biuletyn techniczny ma zastosowanie do wszystkich silników DEUTZ chłodzonych cieczą,
Bardziej szczegółowoG64 - karta charakterystyki D/EVO 137 d wrzesień 2016 r. Zastępuje wersję z sierpnia 2016 r.
Strona 1 z 5 Glysantin G64 to preparat do ochrony chłodnic na bazie glikolu etylenowego, wymagający rozcieńczenia wodą przed użyciem. Glysantin G64 zawiera zestaw inhibitorów korozji na bazie fosforanu,
Bardziej szczegółowoSTANDARDY: ASTM D 3306, BRITISH STANDARD 6580, AFNOR NF R 15-601, SAE J 1034
MOTUL INUGEL CLASSIC Gotowy do użycia płyn chłodniczy Ochrona do -25 C MOTUL INUGEL CLASSIC jest gotowym do użycia płynem chłodniczym, wielosezonowym, opartym na monoetylenoglikolu, wykorzystującym nieorganiczne
Bardziej szczegółowo4. Składowanie. Preparatu nie należy składować razem z produktami spożywczymi, napojami oraz paszami.
Cillit -Neutra Cillit-Neutra przeznaczony jest do neutralizacji zużytych roztworów Cillit (patrz: karta katalogowa L 06), szczególnie przed ich odprowadzeniem do kanalizacji, jak również do podwyższania
Bardziej szczegółowoKARTA DANYCH TECHNICZNYCH (TDS)
KARTA DANYCH TECHNICZNYCH (TDS) Nazwa Produktu: GlycoCool G PREMIUM PŁYN DO CHŁODNIC koncentrat Kod: Dostawca: CRX4836 Kemetyl Polska, Sp. z o.o., Al. Jerozolimskie 146, 02-305 Warszawa, tel. +48 22 822
Bardziej szczegółowoXLI Corrosion Inhibitor Concentrate
Delo XLI Corrosion Inhibitor Concentrate Najwyższej jakości koncentrat inhibitorów korozji o wydłużonej żywotności (Zastępuje Havoline XLI) Opis produktu Delo XLI Corrosion Inhibitor - Concentrate jest
Bardziej szczegółowoNapełnianie płynem chłodzącym
Praca przy układzie chłodzenia pojazdu Praca przy układzie chłodzenia pojazdu OSTRZEŻENIE! Dokonując modyfikacji układu chłodzenia, należy poddać go opróżnieniu, ponownemu napełnieniu i próbie ciśnieniowej.
Bardziej szczegółowoBoryszew Spółka Akcyjna Oddział Boryszew ERG w Sochaczewie
Boryszew Spółka Akcyjna Oddział Boryszew ERG w Sochaczewie producent płynów niezamarzających do układów: chłodniczych, klimatyzacyjnych, grzewczych, solarnych i pomp ciepła ERGOLID A na bazie glikolu
Bardziej szczegółowoWylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów
Informacje ogólne Informacje ogólne Płynu chłodzącego można używać do ogrzewania zewnętrznych elementów. Przykładowo skrzyni ładunkowej, kabiny dźwigu czy schowków na narzędzia. Ciepło jest pobierane z
Bardziej szczegółowoHavoline XLI. Najwyższej jakości koncentrat inhibitoru korozji o przedłużonym działaniu. Opis produktu. Zalety produktu. Korzyści dla klienta
Havoline XLI Najwyższej jakości koncentrat inhibitoru korozji o przedłużonym działaniu. Opis produktu Havoline XLI jest najwyższej jakości o przedłużonym działaniu, ekologicznym inhibitorem korozji o niskiej
Bardziej szczegółowoPompy wody. Typowe uszkodzenia i ich przyczyny
Pompy wody Typowe uszkodzenia i ich przyczyny Pompy wodne marki MEYLE innowacyjna technika zamiast technicznego zastoju Co moja bryczka nosi pod spodem? Tylko najlepsze części. Prawidłowy dobór wysokowartościowych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R M-COOLER 1750 M-COOLER 1730 M-COOLER 1720 M-COOLER 1720R
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R M-COOLER 1750 M-COOLER 1730 M-COOLER 1720 M-COOLER 1720R UWAGA: Prosimy używać chłodnicy po bardzo dokładnym przeczytaniu instrukcji obsługi. 1.
Bardziej szczegółowoTRANSTHERM Płyny niezamarzające do instalacji chłodniczych, klimatyzacyjnych, grzewczych, przeciwpożarowych, solarnych i pomp ciepła
TRANSTHERM Płyny niezamarzające do instalacji chłodniczych, klimatyzacyjnych, grzewczych, przeciwpożarowych, solarnych i pomp ciepła Informacja o produkcie Płyny niezamarzające TRANSTHERM produkowane są
Bardziej szczegółowoSWISSCOOL WODOROZCIEŃCZALNE CHŁODZIWA O WYSOKIEJ SKUTECZNOŚCI DZIAŁANIA
WODOROZCIEŃCZALNE CHŁODZIWA O WYSOKIEJ SKUTECZNOŚCI DZIAŁANIA CHŁODZIWA Wodorozcieńczalne chłodziwa marki MOTOREX stanowią dla wielu przedsiębiorstw przemysłowych czynnik decydujący o sukcesie produkcji,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R UWAGA: Prosimy używać chłodnicy po bardzo dokładnym przeczytaniu instrukcji obsługi. 1. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania należy wyznaczyć
Bardziej szczegółowoNowoczesna, uniwersalna, wysokowydajna, syntetyczny płyn chłodzący do szlifowania.
hebro fine 6191 Nowoczesna, uniwersalna, wysokowydajna, syntetyczny płyn chłodzący do szlifowania. Opis produktu hebro fine 6191 jest chłodziwem smarującym, zawierającym aminy, bazującym na surowcach najwyższej
Bardziej szczegółowoSERIA VLA300 I VLB300
Seria kołnierzowych zaworów regulacyjnych ESE do, DN. Zawory -drogowe: i VL3. Zawory 3-drogowe: VL33 i VL33. Kołnierzowe VL3 Kołnierzowe MEDIUM Zawory mogą pracować z następującymi typami czynnika: Ciepła
Bardziej szczegółowoWodna chłodnica oleju PHE (chłodnica panelowa) Instrukcja eksploatacji
442 PL z 7 Wodna chłodnica oleju - typ PHE Wodne chłodnice oleju PHE są chłodnicami panelowymi, w których wymiennik ciepła wykonany jest z przylutowanych płyt ze stali nierdzewnej. Spis treści Dane techniczne
Bardziej szczegółowo! OSTROŻ NIE! Możliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.
są chłodnicami płaszczowo-rurowymi o szerokiej gamie zastosowań. 1 z 8 Wskazówki ogólne Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją przed montażem wodnej chłodnicy oleju. Proszę zwrócić szczególną uwagę
Bardziej szczegółowoProblemy z silnikami spowodowane zaklejonymi wtryskiwaczami Wprowadzenie dodatku do paliwa DEUTZ Clean-Diesel InSyPro.
0199-99-1210/2 Problemy z silnikami spowodowane zaklejonymi wtryskiwaczami Wprowadzenie dodatku do paliwa DEUTZ Clean-Diesel InSyPro. Na podstawie wytycznych UE oraz wielu innych międzynarodowych przepisów,
Bardziej szczegółowoWarmTrager P2 WarmTrager PG
i są to specjalistyczne, niskokrzepnące płyny przeznaczone do pracy w wymiennikach gruntowych pomp ciepła w budynkach mieszkalnych, użyteczności publicznej i zakładach przemysłowych. Głównym składnikiem
Bardziej szczegółowoPorady techniczne dotyczące stosowania płynów WarmTrager E.
WarmTrager E WarmTrager E jest niskokrzepnącym, uniwersalnym płynem przeznaczonym do napełniania instalacji centralnego ogrzewania, klimatyzacji oraz chłodzenia w budynkach mieszkalnych, użyteczności publicznej
Bardziej szczegółowoEkochem: Dobór nowego płynu do instalacji klimatyzacji i chłodzenia
Ekochem: Dobór nowego płynu do instalacji klimatyzacji i chłodzenia Dobór nowego płynu do instalacji klimatyzacji i chłodzenia. Jednym z ostatnich etapów budowy nowej instalacji chłodzenia lub klimatyzacji
Bardziej szczegółowoJak chronić ciągnik przed przegrzaniem?
https://www. Jak chronić ciągnik przed przegrzaniem? Autor: Adam Ładowski Data: 25 lipca 2018 Lato w pełni i trwają żniwa. Choć żyjemy w klimacie umiarkowanym, to gorący okres dosłownie jak i w przenośni
Bardziej szczegółowoNowoczesne, uniwersalne, wysokowydajne, półsyntetyczne chłodziwo smarujące z doskonałą zdolnością smarniczą
hebro cool 6683 Nowoczesne, uniwersalne, wysokowydajne, półsyntetyczne chłodziwo smarujące z doskonałą zdolnością smarniczą Opis produktu hebro cool 6683 jest chłodziwem smarującym, bazującym na surowcach
Bardziej szczegółowoPorady techniczne dotyczące stosowania płynów WarmTrager P.
WarmTrager P WarmTrager P jest niskokrzepnącym płynem instalacyjnym ogólnego stosowania opartym na roztworze glikolu propylenowego. Przeznaczony jest do napełniania układów centralnego ogrzewania, klimatyzacji,
Bardziej szczegółowoWodna chłodnica oleju - typ TAK/T
1 z 7 Wodna chłodnica oleju - TAK/T Wodne chłodnice oleju TAK/T są chłodnicami płaszczowo-rurowymi o wysokiej wydajności. Spis treści 1 ane techniczne Wskazówki 4.1 Wskazówki ogólne 4. Oznaczenia dotyczące
Bardziej szczegółowoCzynnik roboczy pełni decydującą rolę przy przekazywaniu ciepła między ośrodkami. Jego parametry decydują o stabilnej i bezpiecznej pracy układu.
Czynnik roboczy pełni decydującą rolę przy przekazywaniu ciepła między ośrodkami. Jego parametry decydują o stabilnej i bezpiecznej pracy układu. Współczesne instalacje grzewcze i chłodnicze pracują w
Bardziej szczegółowoMIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoWyniki badania ph - klasyfikacja
Wyniki badania ph - klasyfikacja Wartość ph Mniej niż 6,0 Generalnie zbyt niskie ph (możliwe Wraz ze zmniejszaniem się wartości ph, toksyczność azotynu wzrasta Podnieść wartość ph i TeichFit 6,5 do 7,5
Bardziej szczegółowoTypowe uszkodzenia przy pompach wody i ich przyczyny
Typowe uszkodzenia przy pompach wody i ich przyczyny www.meyle.com Pompy wodne marki MEYLE innowacyjna technika zamiast technicznego zastoju Prawidłowy dobór wysokowartościowych poszczególnych elementów
Bardziej szczegółowoWylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów
Płynu chłodzącego można używać do ogrzewania zewnętrznych elementów. Przykładowo skrzyni ładunkowej, kabiny dźwigu czy schowków na narzędzia. Ciepło jest pobierane z przepływu przez blok cylindrów, a zwrot
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki Zgodna z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH), Artykuł 31 oraz Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP) Polska
Strona 1 z 6 1. Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Dane produktu: Nazwa handlowa: ADVANCED 1.2. Zastosowanie substancji/mieszaniny Czyszczenie karoserii Nabłyszczanie
Bardziej szczegółowo* _0814* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. Korekta. Przekładnie przemysłowe
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy *21280320_0814* Korekta Przekładnie przemysłowe Wydanie 08/2014 21280320 / PL 1 Ważne wskazówki Napełnianie przekładni olejem 1 Ważne
Bardziej szczegółowoKARTA BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU
KARTA BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU Zgodnie z normą 9 l/155/ecc (93/112/EC) Data wystawienia: 21.02.2003 Zmiany dnia: 16.01.2003 Podstawa: Rozporządzenie MZ, Dz. U. Nr 140, poz. 1171 z dnia 3 września 2002 z
Bardziej szczegółowoKatalog Produktów PREPARATY CHEMICZNE
Katalog Produktów PREPARATY CHEMICZNE Preparaty do kondycjonowania wody Ciepła woda użytkowa Obiegi parowe Obiegi ciepłownicze Obiegi chłodnicze Biocydy i dezynfekcja Urządzenia i akcesoria Ciepła woda
Bardziej szczegółowoSeria QC. Zastosowania
Seria QC NAJLEPSZE POMPY DO ZASTOSOWAŃ SANITARNYCH Zastosowania Pompy serii QC to urządzenia uniwersalne, idealne dla cieczy takich jak woda i inne płyny o lepkości do 600 cps, na przykład mleko, soki,
Bardziej szczegółowoPrzed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją.
Instrukcja stosowania opylacza Birchmeier DR 5 PL Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją. Rys. Schemat elementów opylacza DR 5 2 Lista dostępnych części zamiennych do
Bardziej szczegółowoGOSPODARKA ODPADAMI. Oznaczanie metodą kolumnową wskaźników zanieczyszczeń wymywanych z odpadów
GOSPODARKA ODPADAMI Ćwiczenie nr 5 Oznaczanie metodą kolumnową wskaźników zanieczyszczeń wymywanych z odpadów I. WPROWADZENIE: Nieodpowiednie składowanie odpadków na wysypiskach stwarza możliwość wymywania
Bardziej szczegółowot E termostaty k r A M fazowe r c E t ja ta c k Af A u E M d or r AH f M In o p
MAHLE Aftermarket Informacja o produktach Termostaty fazowe Konwencjonalna regulacja temperatury: bezpieczeństwo w pierwszym rzędzie Optymalny przebieg procesu spalania w silniku samochodu osobowego zapewnia
Bardziej szczegółowoPrzejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania Kabiny prysznicowej MY SPACE
Instrukcja montażu i użytkowania Kabiny prysznicowej MY SPACE 1. Przed rozpoczęciem montażu Przed rozpoczęciem montażu kabiny, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. Zawarte w instrukcji schematy
Bardziej szczegółowoNiezawierający aldehydu, środek do mycia i dezynfekcji instrumentów
Niezawierający aldehydu, środek do mycia i dezynfekcji instrumentów Testowany zgodnie z najnowszymi wytycznymi i ekspertyzami; Chroni przed korozją, odznacza się wysoką kompatybilnością materiałową; Nadaje
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania Drzwi prysznicowych MY SPACE O wymiarach 700x x x x1900
Instrukcja montażu i użytkowania Drzwi prysznicowych MY SPACE O wymiarach 700x1900 800x1900 900x1900 1000x1900 www.lazienka-rea.pl 1. Przed rozpoczęciem montażu Przed rozpoczęciem montażu kabiny, prosimy
Bardziej szczegółowoKsiążka eksploatacji - jakość wody. dla kotłów z wymiennikiem aluminiowym SUPRAPUR. KBR 65-3 do 98-3 KBR do (2010/02) PL
Książka eksploatacji - jakość wody dla kotłów z wymiennikiem aluminiowym SUPRAPUR KBR 65-3 do 98-3 KBR 120-3 do 280-3 6 720 643 384 (2010/02) PL Informacje dotyczące tego dokumentu Informacje dotyczące
Bardziej szczegółowoSpis treści. Woda pitna i użytkowa. Woda grzewcza. Woda chłodnicza w zamkniętych i otwartych systemach. Woda do zasilania kotła
Woda pitna i użytkowa -T- -T 1060- -T-o -T 1060-o -T-s -T 1060-s Woda grzewcza -h 140-FD -h 140-AL -h 140-AS Woda chłodnicza w zamkniętych i otwartych systemach -n- -n 1060- -n- -n 1045- Woda do zasilania
Bardziej szczegółowoKOMPRESORÓW SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
SZYBKA OCHRONA DLA SZAF STEROWNICZYCH MASZYN KOMPRESORÓW SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Velum is another bright idea from: SZYBKA OCHRONA DLA ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH ELEMENTÓW WEWNĘTRZNYCH OBRABIAREK,
Bardziej szczegółowoTermostatyczna technika regulacyjna (2)
Termostatyczna technika regulacyjna (2) data aktualizacji: 2013.05.28 Wartość prawidłowej temperatury pracy silnika i jej zakres Z biegiem lat zmienia się wartość tej temperatury. Gdy układy chłodzenia
Bardziej szczegółowoPompy oleju i wody marki PIERBURG
Pompy oleju i wody marki PIERBURG Dostępne teraz także na rynku posprzedażnym Firma Motorservice rozszerza asortyment pomp oleju i wody marki KOLBENSCHMIDT o produkty marki PIERBURG. Tym samym Motorservice
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoZabezpieczenie kondensatora pary (skraplacza) w elektrociepłowni przed osadami biologicznymi i mineralnymi
Zabezpieczenie kondensatora pary (skraplacza) w elektrociepłowni przed osadami biologicznymi i mineralnymi Osady nieorganiczne i organiczne na powierzchniach wymiany ciepła powodują spadek wydajności wymiany
Bardziej szczegółowoGOSPODARKA ODPADAMI. Oznaczanie metodą kolumnową wskaźników zanieczyszczeń wymywanych z odpadów
GOSPODARKA ODPADAMI Ćwiczenie nr 5 Oznaczanie metodą kolumnową wskaźników zanieczyszczeń wymywanych z odpadów I. WPROWADZENIE Nieodpowiednie składowanie odpadków na wysypiskach stwarza możliwość wymywania
Bardziej szczegółowoStrona 1/6 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO. Brial top
Strona 1/6 Producent: Ecolab Deutchland GmbH Postfach 130406 40554 Duesseldorf Tel: ++49211/9893-0 Tel. Awaryjny: ++49/211 797-3350 Importer: ECOLAB Sp.zo.o. ul. Kalwaryjska 69 30-504 Kraków tel: 12/2616100
Bardziej szczegółowoKARTA CHARAKTERYSTYKI
KARTA CHARAKTERYSTYKI Data sporządzenia: 16.11.2010 wersja 1.1 1. IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA Nazwa wyrobu: Zastosowanie: Wyrób do szklenia okien, uszczelniania ram okiennych
Bardziej szczegółowoKARTA PRODUKTU "RC 74 CX-80 RC74
KARTA PRODUKTU "RC 74 CX-80 RC74 OPIS PRODUKTU CX-80 RC74 jest jedno składnikowym, anaerobowym, uszczelniaczem powierzchni płaskich o średnio niskiej wytrzymałości. CX-80 RC74 jest tiksotropowym produktem,
Bardziej szczegółowoSposób na wodę. gospodarka wodno-ściekowa. Antoni Litwinowicz ENERGOPOMIAR Sp. z o.o. Zakład Chemii i Diagnostyki. Prawo o wodzie
Sposób na wodę Antoni Litwinowicz ENERGOPOMIAR Sp. z o.o. Zakład Chemii i Diagnostyki J - - - Prawo o wodzie - Fot. Zasoby własne autora Korozja tlenowa w rurociągach wody ciepłowniczej 28 Energetyka Cieplna
Bardziej szczegółowoInformacje dla instalatora
96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 Szanowny nabywco: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz warunkami gwarancji i eksploatacji. Producent
Bardziej szczegółowoHighlights 2014. www.ariana-industrie.de
Highlights 2014 Walizka serwisowa Zestaw wskaźników Refraktometr ręczny Specjalne urządzenie mieszające Tłokowe urządzenie mieszające Wskaźnik poziomu cieczy Pompa Power- Vac Zimna dysza Skimer taśmowy
Bardziej szczegółowoRozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych
EPOXY PRIMER 3:1 Antykorozyjny podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE EPOXY PRIMER HARDENER Utwardzacz do podkładu epoksydowego Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych WŁAŚCIWOŚCI Wyrób zaprojektowany i
Bardziej szczegółowoZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2 z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji 1. WARUNKI OGÓLNE: Ogólne warunki bezpieczeństwa Zasobniki
Bardziej szczegółowohebro chemie GmbH Rok założenia: pracowników Koagulanty Chłodziwa smarujące Odtłuszczanie/mycie... Ein Unternehmen der
hebro chemie GmbH der Rok założenia: 1976 160 pracowników Koagulanty Chłodziwa smarujące Odtłuszczanie/mycie... Klasyfikacja chłodziw Według bazy chemicznej Na bazie olejów mineralnych bezolejowe Według
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-01 KERRA PROTECT INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-01 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu
Bardziej szczegółowoArkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21334323_1214* Arkusz zmian Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego
Bardziej szczegółowoZestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI
11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-11 KERRA PROTECT INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-11 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu
Bardziej szczegółowoZBIORNIKI AKUMULACYJNE PSI, PSIS, PSIS2. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE PSI, PSIS, PSIS2 Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji 1. WARUNKI OGÓLNE: Ogólne warunki bezpieczeństwa Zasobniki buforowe do instalacji grzewczych i chłodniczych są urządzeniami
Bardziej szczegółowoKarta charakterystyki preparatu niebezpiecznego - Zmywacz intensywny WOCA 0. Ogólnie: - oznacza: nie ma zastosowania lub brak danych...
Strona 1 z 5 preparatu niebezpiecznego - Zmywacz intensywny WOCA 0. Ogólnie: - oznacza: nie ma zastosowania lub brak danych. 1. Identyfikacja preparatu i firmy: Nazwa produktu: Zmywacz intensywny WOCA
Bardziej szczegółowoSeria filtrów GL Wysokowydajne filtry
Seria filtrów GL Wysokowydajne filtry 2 Uwaga: skażenie! Wszystkie branże przemysłu stosują sprężone powietrze jako bezpieczny i niezawodny nośnik energii. Jednakże po wytworzeniu w chwili tłoczenia do
Bardziej szczegółowoKompletne standardy jakości wody grzewczej i użytkowej
Kompletne standardy jakości wody grzewczej i użytkowej Paweł Lachman PORT PC Premiera wytycznych PORTPC cz. 4 i cz. 5 Zapobieganie szkodom w systemach grzewczych, w których nośnikiem jest woda VDI 2035
Bardziej szczegółowoUNIESZKODLIWIANIE CIECZY OBRÓBKOWYCH ROTRESEL I INNE BADANIA
Daniel NOWAK Janusz WSZOŁEK UNIESZKODLIWIANIE CIECZY OBRÓBKOWYCH ROTRESEL I INNE BADANIA 1. Wstęp Stosowane w obróbce wiórowej i ściernej ciecze obróbkowe spełniają istotne funkcję. Do podstawowych funkcji
Bardziej szczegółowoCzynnik chłodniczy DuPont TM ISCEON M049. Materiały informacyjne
Czynnik chłodniczy DuPont TM ISCEON M049 Materiały informacyjne WSTĘP Czynnik chłodniczy ISCEON M049 firmy Du Pont TM odznacza się łatwością w użyciu, pozwala na ograniczenie kosztów, a co najważniejsze
Bardziej szczegółowoCzynniki chłodnicze DuPont TM ISCEON MO59 i MO79. Materiały informacyjne
Czynniki chłodnicze DuPont TM ISCEON MO59 i MO79 Materiały informacyjne WSTĘP Czynniki chłodnicze DuPont TM ISCEON MO59 i MO79 odznaczają się łatwością w użyciu, pozwalają na ograniczenie kosztów, a co
Bardziej szczegółowoGwarancja 10 WARUNKI GWARANCJI PODSTAWOWEJ
WARUNKI GWARANCJI PODSTAWOWEJ 1. Importer Heating Polska s.c. z siedzibą w Iławie przy ul. Lubawskiej 12 (zwany w dalszej treści Importerem) udziela 24 miesięcznej gwarancji na pompę ciepła do przygotowania
Bardziej szczegółowoZielono-żółte bezpieczeństwo. Filtry do pomp próżniowych
Zielono-żółte bezpieczeństwo Filtry do pomp próżniowych Serwis to kwestia zaufania! Program filtrów do wszystkich pomp próżniowych Separatory oleju Filtry powietrza Filtry oleju Dobry serwis gwarantuje
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału) Agregaty prądotwórcze EPS 113 TDE EPS 183 TDE EPS 243 TDE Str.2/6 WSTĘP Proszę uważnie zapoznać się z treścią Instrukcji Obsługi przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem.
Bardziej szczegółowoComfosystems Zehnder ComfoAir 350 / 550 Plan serwisowy dla systemu wentylacji. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze
Comfosystems Zehnder ComfoAir 50 / 550 Plan serwisowy dla systemu wentylacji Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Szanowny Kliencie, gratulujemy serdecznie podjęcia decyzji o zakupie
Bardziej szczegółowoZawór dławiący i dławiąco-zwrotny
Zawór dławiący i dławiąco-zwrotny R-PL 79/0.09 Zastępuje: 0.06 /6 Typ MG i MK Wielkość znamionowa 6 do 0 Seria urządzeń X Maksymalne ciśnienie pracy 5 bar Maksymalne natężenie przepływu 400 l/min K564-
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA Przed użyciem Opisana w tej instrukcji leżanka SPA przystosowana jest do pracy w salonach kosmetycznych oraz gabinetach SPA. Forma, odpowiednio
Bardziej szczegółowoPowiatowa Stacja Sanitarno-Epidemiologiczna w Olecku
Powiatowa Stacja Sanitarno-Epidemiologiczna w Olecku Zaopatrzenie ludności w wodę W 2010 roku Powiatowa Stacja Sanitarno - Epidemiologiczna w Olecku objęła nadzorem 17 urządzeń służących do zaopatrzenia
Bardziej szczegółowoCHŁODNICE KANAŁOWE INSTRUKCJA MONTAŻU I PRAC SERWISOWYCH
CHŁODNICE KANAŁOWE INSTRUKCJA MONTAŻU I PRAC SERWISOWYCH www.amalva.lt Chłodnice wodne oraz bezpośredniego odparowania Chłodnica powietrza montowana jest poza obrysem centrali wentylacyjnej. Obudowa chłodnicy
Bardziej szczegółowoSkąd bierze się woda w kranie?
Skąd bierze się woda w kranie? Stacje uzdatniania wody pobierają wodę z rzek, aby następnie dostarczyć do naszych domów. Woda wcześniej trafia do stawów infiltracyjnych z których przesiąka do studni. W
Bardziej szczegółowoPłyny chłodzące Petrygo
Płyny chłodzące Petrygo Nowa linia produktowa Artur Węgrzyn Kierownik Produktu 2 Historia rozwoju technologii płynów chłodniczych. Lata 20-30 Woda (woda jest bardzo dobrym nośnikiem ciepła, ale ma temperaturę
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi VAC 70
Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu
Bardziej szczegółowo750 testów 200 ruchomych części silnika 100 ekspertów 1 LOTOS QUAZAR. www.lotosquazar.eu
750 testów 200 ruchomych części silnika 100 ekspertów 1 LOTOS QUAZAR www.lotosquazar.eu OLEJE SILNIKOWE LOTOS QUAZAR Postęp technologiczny sprawia, że silniki samochodów mają coraz większą moc, co umożliwia
Bardziej szczegółowoWYMOGI WYKONAWCZE. Inwestor / z ramienia Inwestora / Inspektor ** Inwestor / z ramienia Inwestora / Inspektor **
WYMOGI WYKONAWCZE Producent oświadcza, iż produkowane przez niego Geotermalne Wymienniki Gruntowe do pomp ciepła, objęte niniejszym Świadectwem, zostały poddane przez Producenta, testom szczelności i przepływu.
Bardziej szczegółowoZestaw regulacyjny ogrzewania podłogowego
Regulacja ogrzewania podłogowego Zestaw regulacyjny ogrzewania podłogowego do stałej regulacji temperatury zasilania utrzymanie ciśnienia i odgazowanie Równoważenie i Regulacja Termostatyka engineering
Bardziej szczegółowoROZPAŁKA EKOLOGICZNA STAŁA
Data wystawienia: 10.03.2009 r. Wersja: 1.1/PL KARTA CHARAKTERYSTYKI [Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)] 1. I d e n t y f i k a c j a p r e p a r a t u, I d e n t y f i k a
Bardziej szczegółowoCiśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2
strona 1/9 Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2 strona 2/9 WSTĘP Słowo wstępne Podręcznik użytkownika został napisany z w celu zaznajomienia użytkownika z elektromechanicznym zaworem
Bardziej szczegółowoHP Lakier Bezbarwny UHS
493V 2008-09-19 PRODUKT OPIS HP Lakier Bezbarwny UHS 1.360.0950 1.360.0950 Lakier bezbarwny UHS HP CLEAR 0950 1.954.2860 UHS Duralit Extra Utwardzacz Średni 1.954.2870 UHS Duralit Extra Utwardzacz Szybki
Bardziej szczegółowoOpis produktu. Zalety
Opis produktu Mobil DTE 832 i 846 to wysokiej jakości oleje turbinowe przeznaczone do stosowania w turbinach parowych, gazowych i gazowych cyklu kombinowanego (CCGT) w zróżnicowanych warunkach pracy. Produkty
Bardziej szczegółowoInstrukcja Techniczna StoCrete TK
Ochrona antykorozyjna zbrojenia na bazie cementu modyfikowana polimerami Charakterystyka Zastosowanie ochrona antykorozyjna stali zbrojeniowej Właściwości powłoka antykorozyjna o spoiwie cementowym modyfikowana
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI AKCESORIA DO AKUMULATORÓW
SPIS TREŚCI AKCESORIA DO AKUMULATORÓW Zaciski akumulatorowe Nakładki na bieguny Urządzenie do badania kwasu akumulatorowego Akcesoria serwisowe Equalizer do akumulatorów Neutralon Smar do biegunów Spray
Bardziej szczegółowoNazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL Szanowni Państwo! Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz innowacyjny i zaawansowany technologicznie produkt. Gwarantujemy Państwu
Bardziej szczegółowoOpis produktu. Zalety
Opis produktu Oleje serii Mobilgear 600 są wysokiej jakości olejami przekładniowymi posiadającymi wyjątkowe właściwości do przenoszenia wysokich obciążeń przeznaczonymi do smarowania wszystkich rodzajów
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowo