Køkkenradio til ophængning under skab eller hylde Stereofoniczne radio do zabudowy kuchennej MEDION LIFE E66261 (MD 84495)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Køkkenradio til ophængning under skab eller hylde Stereofoniczne radio do zabudowy kuchennej MEDION LIFE E66261 (MD 84495)"

Transkrypt

1 Køkkenradio til ophængning under skab eller hylde Stereofoniczne radio do zabudowy kuchennej MEDION LIFE E66261 (MD 84495) Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi

2 Indholdsfortegnelse 1. Om denne vejledning Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning Korrekt anvendelse Kontroller pakkens indhold Sikkerhedsanvisninger Visse personer må ikke bruge apparatet Elektriske apparater er ikke legetøj Sikker montering af apparatet Sørg for, at nettilslutningen er let tilgængelig Reparer ikke selv Sikker håndtering af batterier Oversigt over apparatet Montering (hængende) Placering (stående) Indsætning af backup-batteriet Betjening Ibrugtagning/brugens ophør Grundlæggende betjening Indstilling af uret Indstilling af datoen Indstilling af en mærkedag (SDA) Indstilling af displayets lysstyrke Radiofunktion Timerfunktion Sleep Timer-funktion Alarmfunktion Rengøring Bortskaffelse Tekniske data Kolofon DK PL 3 af 32

3 1. Om denne vejledning Læs denne betjeningsvejledning grundigt før ibrugtagning og overhold frem for alt sikkerhedsanvisningerne! Opbevar derfor denne betjeningsvejledning til fremtidig brug. Hvis du giver apparatet videre til en anden, skal denne brugsanvisning følge med Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning FARE! Advarsel om umiddelbar livsfare! ADVARSEL! Advarsel om mulig livsfare og/eller alvorlige, uoprettelige kvæstelser! FORSIGTIG! Advarsel om fare for middelsvære eller mindre personskader! PAS PÅ! Følg anvisningerne for at undgå materielle skader! BEMÆRK! Yderligere oplysninger om brugen af enheden! BEMÆRK! Følg anvisningerne i denne brugsanvisning! ADVARSEL! Advarsel om fare på grund af elektrisk stød! Punktliste/oplysninger om hændelser under betjeningen Handling, der skal udføres 4 af 32

4 2. Korrekt anvendelse Enheden er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til industriel/erhvervsmæssig brug. Bemærk, at garantien bortfalder, hvis apparatet ikke anvendes korrekt: Du må ikke modificere apparatet uden vores samtykke eller bruge tilbehørsenheder, der ikke er godkendt eller leveret af os. Brug kun erstatnings- og tilbehørsdele, der er godkendt eller leveret af os. Tag hensyn til alle oplysninger i denne brugervejledning, især sikkerhedsanvisningerne. Enhver anden betjening regnes for ukorrekt og kan medføre person- eller materialskader Brug ikke apparatet under ekstreme omgivelsesbetingelser. DK PL 3. Kontroller pakkens indhold Fjern al emballage, og kontroller ved udpakningen, at pakken indeholder følgende dele: Køkkenradio Beslag/fod/fastgørelsesskruer Denne betjeningsvejledning og garantikort 5 af 32

5 4. Sikkerhedsanvisninger 4.1. Visse personer må ikke bruge apparatet Opbevar apparatet og tilbehøret på et sted, der er utilgængeligt for børn. Dette apparat kan bruges af børn fra en alder på 8 år og af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring/viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de dermed forbundne farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de er 8 år eller ældre og er under opsyn. Børn på under 8 på skal holdes væk fra apparatet og lysnetledningen. FARE! Emballage- og displayfilmen skal også opbevares utilgængeligt for børn. Der er risiko for kvælning! 4.2. Elektriske apparater er ikke legetøj Lad aldrig børn bruge dette apparat uden opsyn for at sikre, at de ikke leger med det. Dette apparat er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner og/eller manglende viden, medmindre de er under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikkerhed eller giver dem anvisninger for, hvordan apparatet skal bruges Sikker montering af apparatet Apparatet skal placeres under en vandret monteringsplade. Monter aldrig apparatet over kogeplader eller andre varme- eller dampkilder (f.eks. en elkedel osv.). Lad heller ikke netledningen hænge over en kogeplade eller en anden varmekilde. Ved monteringen skal du også sørge for, at ventilationsåbningerne ikke er dækket til, så der altid er sikret tilstrækkelig ventilation. 6 af 32

6 apparatet ikke påvirkes af direkte varmekilder (f.eks. varmeapparater); apparatet ikke udsættes for direkte sollys; apparatet ikke kommer i kontakt med fugt, vand eller sprøjtende vand, og at der ikke placeres genstande fyldt med vand som f.eks. vaser, på apparatet: apparatet ikke udsættes for vandsprøjt eller vandstænk. apparatet ikke står i nærheden af magnetfelter (f.eks. et fjernsyn eller andre højttalere); apparatet ikke står i nærheden af brandkilder (f.eks. brændende stearinlys). Power cable ikke er under trækspænding eller bliver bøjet. DK PL 4.4. Sørg for, at nettilslutningen er let tilgængelig Tilslut kun apparatet til en let tilgængelig stikkontakt (230 V AC, 50 Hz), der befinder sig i nærheden af opstillingsstedet. Stikkontakten skal være frit tilgængelig, så stikket kan trækkes ud straks, hvis det bliver nødvendigt. I tilfælde af tordenvejr eller hvis apparatet ikke benyttes i længere tid, skal det frakobles nettet Reparer ikke selv ADVARSEL! Forsøg under ingen omstændigheder selv at åbne og/eller reparere apparatet. Der er fare for elektrisk stød! Træk straks stikket ud af stikkontakten, hvis tilslutningsledningen eller apparatet er beskadiget. Ved fejlfunktion bør du henvende dig til vores Medion Service Center eller til et andet egnet fagværksted. I tilfælde af beskadigelse af apparatets forbindelsesledning skal du bestille en ny hos producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person, for at forhindre farlige situationer Sikker håndtering af batterier Du kan sætte et 3 volt møntcellebatteri (CR2032) i apparatet, så klokkeslættet ikke går tabt ved strømsvigt. 7 af 32

7 ADVARSEL! Ved forkert udskiftning af batterierne er der eksplosionsfare! Vær i den forbindelse opmærksom på følgende forholdsregler: Opbevar batterierne utilgængeligt for børn. Hvis nogen sluger et batteri, skal du omgående søge lægehjælp. Før du lægger batterierne i, skal du kontrollere, om kontakterne i apparatet og på batterierne er rene, og rengøre dem om nødvendigt. Som udgangspunkt bør du kun indsætte nye batterier. Anvend aldrig gamle og nye batterier sammen. Bland ikke forskellige batterityper. Vær opmærksom på polariteten (+/ ), når du sætter batterierne i. Udskift kun batterierne med batterier af samme eller tilsvarende type. Forsøg aldrig at genoplade batterier. Der er eksplosionsfare! Opbevar batterierne på et køligt og tørt sted. Direkte kraftig varme kan beskadige batterierne, eller batterisyren kan lække. Udsæt derfor ikke apparatet for kraftige varmekilder som f.eks. sollys, ild eller lignende. Kortslut ikke batterierne. Kast aldrig batterier ind i åben ild. Tag straks opbrugte batterier ud af apparatet. Rengør kontakterne, inden du lægger nye batterier i. Der er fare for ætsning på grund af batterisyre! Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. Ved kontakt med batterisyre skal du med det samme vaske de ramte steder af med rigeligt rent vand og omgående søge læge. Fjern straks brugte batterier fra apparatet. Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge apparatet i længere tid. 8 af 32

8 5. Oversigt over apparatet DK PL ) Display 2) STATION-/AL1 / STATION+/AL2: 3) AOT/BASS: Mærkedag, Sleep Timer, Bass til/fra 4) VOLUME 56/SNOOZE: Indstil lydstyrken, gentagelse af vækningen 5) TIMER: Aktivering/deaktivering af timeren 6) MEM SET/AMS: Gem radiokanaler, lagring af kanaler 7) MOD/ : Funktionsvalgknap (radio, ur, vælg indstillinger), knapspærring til/ fra 8) FREQUENCY 56: Frekvensvalgknap, indstil kanal 9) : Tænd/sluk knappen; mono/stereo i radiotilstand 6. Montering (hængende) Køkkenradioen er beregnet til at fastgøres på undersiden af et hængende skab eller en hyldeplade. Du skal bruge 4 skruer til fastgørelsen. Skruernes størrelse og længde skal passe til monteringspladen og beslaget. Vælg en placering i nærheden af en stikkontakt. Tegn borehullerne ved hjælp af holderen. Bor på de tegnede steder på hyldepladens underside 4 passende huller til fastgørelse af skruerne. Skru beslaget direkte på skabet eller hylden. Sæt nu apparatet på beslagets holdetapper, og skub forsigtigt apparatet bagud, indtil det klikker på plads. BEMÆRK! Monter aldrig apparatet over kogeplader eller andre varme- eller dampkilder. Lad heller ikke netledningen hænge over en varmekilde. 9 af 32

9 7. Placering (stående) Foruden monteringen på et skab/en hylde kan du også stille apparatet på et bord eller et skab uden at fastgøre det permanent. I så fald skal du placere beslaget som følger: Sæt beslagets holdetapper på fordybningerne på apparatets underside, og skub forsigtigt apparatet bagud, indtil det klikker på plads. 8. Indsætning af backup-batteriet For at uret kan fortsætte med at gå, fortsætte når apparatet kobles fra lysnettet, kan du sætte et batteri (type CR 2032; medfølger ikke) i. Tag netstikket ud. Drej batterirummets låg mod urets retning ved hjælp af en mønt, og tag låget af. Læg batteriet i batterirummet med den påtrykte side opad. Sørg for, at batteriernes poler vender rigtigt! Sæt batteriet i, og luk batterirummet. Indstil uret, når batteriet er sat i, så klokkeslættet bevares i hukommelsen, når strømmen afbrydes. 9. Betjening 9.1. Ibrugtagning/brugens ophør Sæt strømstikket i en stikkontakt med 230 V AC, 50 Hz. Klokkeslættet vises på displayet. Sæt netstikket i en stikkontakt med 230 V ~ 50 Hz. Klokkeslættet vises på displayet. Fjern lysnetstikket, hvis du ikke skal bruge apparatet i længere tid. 10 af 32

10 9.2. Grundlæggende betjening Du kan slukke radioen ved at trykke på knappen. Med knappen VOLUME / kan du justere lydstyrken trinløst. Hold knappen nede for at slukke radioen Indstilling af uret Du kan også slukke radioen ved at trykke på ON/OFF. Hvis du vil indstille klokkeslættet, skal du trykke kort på knappen MODE. Klokkeslættet blinker. Tryk på knappen FREQUENCY / for at indstille det ønskede klokkeslæt. Hold knappen nede for at gå hurtigt frem/tilbage. Når det ønskede klokkeslæt er indstillet, skal du vente et øjeblik, indtil displayet vender tilbage til grundpositionen eller trykke på MODE for at indstille datoen Indstilling af klokkeslætformatet Du kan også slukke radioen ved at trykke på. Tryk flere gange på knappen MODE, indtil der vises 24 eller 12. Indstil med knappen FREQUENCY / klokkeslætformatet til 24-timersformatet 24 eller 12-timersformatet 12. Når det ønskede klokkeslætformat er indstillet, skal du vente et øjeblik eller trykke på MODE. Displayet vender tilbage til grundpositionen Indstilling af datoen Du kan også slukke radioen ved at trykke på. Tryk på knappen MODE flere gange, indtil datoen blinker på displayet. Indstil datoen med knappen Frequency 5/6. Hold knappen nede for at gå hurtigt frem/tilbage. Når den ønskede dato er indstillet, skal du vente et øjeblik, indtil displayet vender tilbage til grundpositionen eller trykke på MODE for at indstille displayets lysstyrke Indstilling af en mærkedag (SDA) Funktionen SDA (mærkedag) gør det muligt at gemme op til 6 påmindelser, som signaleres hvert år på samme dato. Påmindelsen finder sted i form af signallyde klokken 8.00 på den pågældende dag. Du kan også slukke radioen ved at trykke på. Tryk på knappen MODE flere gange, indtil SDA blinker på displayet. Vælg med STATION-/AL1 eller STATION+/AL2 det ønskede SDA-punkt (1-6). Når punktet er deaktiveret, vises på displayet Hvis der vises en dato, er punktet aktiveret. Tryk eventuelt på AOT/BASS for at aktivere eller deaktivere DK PL 11 af 32

11 et SDA-punkt. Indstil datoen med tasten FREQUENCY /. Hold knappen nede for at gå hurtigt frem/tilbage. Når den ønskede dato er indstillet, skal du vente et øjeblik, indtil displayet vender tilbage til grundpositionen eller trykke på MODE for at indstille klokkeslætformatet Indstilling af displayets lysstyrke Du kan også slukke radioen ved at trykke på. Tryk flere gange på knappen MODE, indtil der vises H eller L. Brug knappen FREQENCY / til at indstille displayets lysstyrke til høj H eller lav L. Når den ønskede dato er indstillet, skal du vente et øjeblik, indtil displayet vender tilbage til grundpositionen eller trykke på MODE for at indstille funktionen SDA. Displayet nedtones automatisk fra klokken til Radiofunktion ST FM MEM VOL MHz 1) Valgt lydstyrke 2) Der modtages et stereosignal 3) Valgt radiofrekvens i MHz 4) hhv. den gemte kanals hukommelsesplads Antenne Apparatet er udstyret med en antenne til modtagelse af FM-radio. Fold antennen helt ud, og placer den, så modtagelsen bliver optimal Vælg kanal Sluk radioen ved at trykke på. Tryk på knappen FREQUENCY / for at indstille den ønskede frekvens Lagring af en sender Brug knappen FREQUENCY / til at vælge en sender, som du vil gemme. Tryk på knappen MEM SET/AMS. MEM blinker på displayet. Brug nu knapperne STATION-/AL1 eller STATION+/AL2 til at vælge den øn- 12 af 32

12 skede hukommelsesplads. På displayet vises den hukommelsesplads (01, 02, 03 osv.), der er valgt i øjeblikket. Når du har valgt hukommelsespladsen, skal du trykke på MEM SET/AMS for at gemme frekvensen Automatisk lagring af kanaler Den automatiske kanallagring (AMS) gør det muligt at gemme de kanaler, der kan modtages, automatisk. Hold i,radiotilstand, knappen MEM SET/AMS nede, indtil kanalsøgningen starter. De fundne kanaler vises efter hinanden på de hukommelsespladser, der er til rådighed. Eksisterende kanaler overskrives Valg af en kanal fra hukommelsen Med knappen STATION-/AL1 eller STATION+/AL2 kan du vælge den næste højere eller lavere hukommelsesplads. Tryk, når radioen er tændt, flere gange på en af knapperne for at komme til den ønskede hukommelsesplads. Den hukommelsesplads, der er valgt i øjeblikket, vises på displayet (01, 02, 03 osv.) Valg af mono-/stereolyd Tryk i,radiotilstand, kort på knappen TÆND/SLUK for at skifte mellem monoog stereolyd. På displayet vises/slukkes stereosymbolet Timerfunktion DK PL Apparatet har en timerfunktion. Kort før og efter at en indstillet tid er gået (maks. 23 timer, 59 minutter) høres signallydene. Illustrationen viser en igangværende timer med 3.58 minutter tilbage Indstilling af timertiden Tryk på knappen TIMER for at indstille timeren. Med knappen FREQUENCY / kan du indstille alarmtiden. På displayet vises den forløbne tid. Tryk, når tiden er indstillet, igen på knappen TIMER. Timeren starter. Hvis du trykker på knappen TIMER, mens tiden løber, stopper timeren, og tiden på displayet blinker. Valg af en timerplads Tryk på knappen TIMER, vælg med knappenstation-/al1 eller STATION+/ AL2 en indstillet timerplads, og start den med knappen TIMER. 13 af 32

13 Timertidens slutning Timertidens slutning annonceres med signallyde 30 sekunder i forvejen, og de skifter frekvens, når nedtællingen er færdig. Når timertiden er forløbet, skal du trykke på knappen TIMER for at slå timerfunktionen fra. Hvis du slår timerfunktionen til, mens radioen er tændt, slukkes radioen også 30 sekunder før funktionens afslutning. Hvis du holder knappen TIMER nede, deaktiveres timeren før tid Sleep Timer-funktion AOT Med Sleep Timer kann radioen tændes indenfor et bestemt tidsrum (max. 120 minutter), og hvorefter det slukkes. Illustrationen viser en igangværende timer med 105 minutter tilbage. Den aktiverede Sleep Timer vises på displayet med symbolet AOT. Tryk på knappen AOT/BASS. Radioen tændes. Tryk på knappen AOT/BASS flere gange, indtil displayet viser OFF, eller sluk radioen. Dermed er funktionen deaktiveret Alarmfunktion Apparatet har to alarmtider (AL1 og AL2), som indstilles uafhængigt af hinanden Indstil alarmtiden: Tryk i slukket tilstand på knappen AL1 eller AL2 for at aktivere Alarm 1 eller Alarm 2. Med knappen FREQUENCY / kan du indstille den ønskede alarmtid. Tryk igen på STATION-/AL1 hhv. STATION+/AL2, og vælg, om radioen eller en signallyd skal aktiveres på alarmtidspunktet. Illustrationen viser en aktiveret alarm 2 i radiotilstand (1) og en aktiveret Alarm 1 med signallyd (2) Tryk på AOT/BASS en eller flere gange, og vælg, om alarmen skal gentages mandag-fredag, i weekender eller dagligt. De aktiverede dage vises på displayet. Tryk på knappen MODE for at gå tilbage til grundtilstanden Slut på alarmtiden Når det indstillede vækningstidspunkt nås, tændes radioen, eller der høres en signallyd. Tryk på knappen AL1 hhv. AL2 for at stoppe alarmen. 14 af 32

14 Tryk på SNOOZE, hvis vækkesignalet skal gentages efter et par minutter Deaktivering af alarm Tryk på AL1 hhv. AL2, og vælg den alarm, som du vil stoppe helt. Tryk på AL1 hhv. AL2 flere gange, indtil det pågældende alarmsymbol slukkes. DK PL 10. Rengøring Træk stikket ud af stikkontakten før rengøring. Brug en tør, blød klud til rengøringen. Undgå at anvende kemiske opløsnings- og rengøringsmidler, da de kan beskadige overfladen og/eller påskrifter på maskinen. 11. Bortskaffelse Emballagen Apparatet er pakket i emballage for at beskytte det imod transportskader. Emballage er råstoffer, som kan genanvendes eller returneres til råstofkredsløbet. Apparatet Når apparatet er udtjent, må det under ingen omstændigheder bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald. Kontakt de lokale myndigheder for at få flere oplysninger om korrekt og miljørigtig bortskaffelse. Batterier Brugte batterier må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Batterierne skal afleveres på et opsamlingssted for brugte batterier. 15 af 32

15 12. Tekniske data Backup-batteri: Strømforsyning: maksimal musikudgangseffekt Radiofrekvens FM: Mål (B x H x D) Vægt: 1 x 3 V CR2032 (medfølger ikke ved levering) AC 230 V ~ 50 Hz, 5 W 2 x 5 W (2 x 0,5 W RMS) 87,5 108 MHz Ca. 238 x 46 x 100,5 mm (uden holder) Ca. 238 x 75 x 100,5 mm (inkl. holder) 678g (kun lysnetadapter) MEDION AG erklærer hermed, at produktet MD er i overensstemmelse med kravene i EU-direktivet for miljøvenligt design 2009/125/EF. Der kan forekomme tekniske ændringer. 13. Kolofon Copyright 2013 Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugsanvisning er ophavsretsligt beskyttet. Mangfoldiggørelse i mekanisk, elektronisk eller enhver anden form uden skriftlig tilladelse fra producenten, er forbudt. Ophavsretten tilhører firmaet: Medion AG Am Zehnthof Essen Tyskland Brugsanvisningen kan efterbestilles via vores service-hotline og er til rådighed til download via serviceportalen Du kan også scanne den ovenstående QR-kode og indlæse brugsanvisningen på din mobile enhed via serviceportalen. 16 af 32

16 Spis treści 1. O instrukcji obsługi Użyte w instrukcji obsługi symbole i hasła ostrzegawcze Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Sprawdź zakres dostawy Zasady bezpieczeństwa Nieuprawnieni użytkownicy Urządzenia elektryczne nie powinny nigdy znajdować się w rękach dzieci! Bezpieczny montaż urządzenia Zapewnij łatwy dostęp sieci elektrycznej Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie Bezpieczne postępowanie z bateriami Widok urządzenia Montaż (w podwieszonej pozycji) Ustawianie (w stojącej pozycji) Instalowanie baterii zabezpieczającej zasilanie Obsługa Włączanie i wyłączanie Podstawowe sposoby obsługi Nastawianie zegara Ustawianie daty Ustawianie szczególnej daty (SDA) Radio Funkcja zegara Funkcja zegara wyłączającego Czyszczenie Recykling i utylizacja Dane techniczne Impressum DK PL 17 z 32

17 1. O instrukcji obsługi Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia dokładnie przeczytaj tę instrukcję obsługi i zastosuj się przede wszystkim do zawartych w niej zasad bezpieczeństwa! Przechowuj instrukcję obsługi do późniejszego użytku. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej pamiętaj o dołączeniu do niego niniejszej instrukcji obsługi Użyte w instrukcji obsługi symbole i hasła ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzega przed bezpośrednim zagrożeniem życia! OSTRZEŻENIE! Ostrzega przed możliwym zagrożeniem życia i/lub ciężkimi, nieodwracalnymi zranieniami! PRZESTROGA! Ostrzega przed możliwym zagrożeniem życia i/lub ciężkimi, nieodwracalnymi zranieniami! UWAGA! Przestrzegaj wskazówek, aby uniknąć szkód rzeczowych! WSKAZÓWKA! Szczegółowe informacje dotyczące użytkowania urządzenia! WSKAZÓWKA! Przestrzegaj wskazówek zawartych w instrukcji obsługi! OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem związanym z porażeniem prądem elektrycznym! Punkt wyliczenia albo informacja o wynikach podczas obsługi Instrukcja postępowania 18 z 32

18 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie służy do odtwarzania programów radiowych. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego i nie jest przeznaczone do użytku przemysłowego ani komercyjnego. Pamiętaj, że niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie pociąga za sobą wykluczenie odpowiedzialności producenta: Nie dokonuj bez naszej zgody modyfikacji urządzenia i nie używaj żadnych niedostarczonych albo niezatwierdzonych przez nas urządzeń dodatkowych. Używaj tylko dostarczonych lub zatwierdzonych przez nas części zamiennych i akcesoriów. Stosuj się do wszystkich informacji zawartych w tej instrukcji obsługi, a szczególnie do zasad bezpieczeństwa. Każdy inny sposób używania urządzenia jest uważany za niezgodny z przeznaczeniem i może spowodować zranienia lub szkody materialne. Nie używaj urządzenia w ekstremalnych warunkach otoczenia.! DK PL 3. Sprawdź zakres dostawy Usuń cały materiał opakowaniowy i sprawdź przy rozpakowywaniu urządzenia, czy opakowanie zawiera następujące części: Radio kuchenne Uchwyt/stopa/śruby mocujące Niniejsza instrukcja obsługi i karta gwarancyjna 19 z 32

19 4. Zasady bezpieczeństwa 4.1. Nieuprawnieni użytkownicy Przechowuj urządzenie i akcesoria w miejscu niedostępnym dla dzieci. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej albo osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy, jeżeli są one pod opieką lub otrzymały od tej osoby wskazówki dotyczące bezpiecznego używania urządzenia i zrozumiały wynikające stąd zagrożenia. Dzieci nie mogą się bawić urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia, chyba że są w wieku 8 lat lub starsze i znajdują się pod opieką. Dzieci w wieku młodszym niż 8 lat należy trzymać z daleka od urządzenia i jego przewodu. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Trzymaj folie opakowaniowe z dala od dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia! 4.2. Urządzenia elektryczne nie powinny nigdy znajdować się w rękach dzieci! Nigdy nie pozwalaj dzieciom używać tego urządzenia bez nadzoru; nie wolno dopuścić, by dzieci traktowały urządzenie jak zabawkę. Urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy psychicznych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że ma to miejsce pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub po poinstruowaniu przez nią w zakresie obsługi urządzenia Bezpieczny montaż urządzenia Urządzenie należy zamontować pod spodem poziomej płyty montażowej. Nigdy nie montuj urządzenia nad płytami kuchennymi i innymi źródłami gorąca i pary (np. kocherami do wody i podobnymi urządzeniami.). 20 z 32

20 Nie pozwalaj też nigdy, by kabel sieciowy zwisał nad płytą kuchenną lub innym źródłem gorąca. Przy montażu uważaj, by szczeliny wentylacyjne nie były zakryte, w celu zapewnienia ciągłej i wystarczającej wentylacji; na urządzenie nie działały żadne bezpośrednie źródła ciepła (np. kaloryfery); na urządzenie nie padało bezpośrednie światło słoneczne; urządzenie nie stykało się z parą wodną lub wodą i nie było opryskiwane bądź oblewane wodą, a także by na urządzeniu nie były ustawiane żadne przedmioty napełnione wodą, np. wazony na kwiaty; urządzenie nie było narażone na kapiącą lub pryskającą wodę; urządzenie nie było ustawione w bezpośredniej bliskości pól elektromagnetycznych (np. emitowanych przez telewizor czy inne głośniki); w pobliżu urządzenia nie stały żadne otwarte źródła ognia (np. palące się świece); kabel sieciowy nie był naciągnięty, naprężony lub zagięty albo załamany. DK PL 4.4. Zapewnij łatwy dostęp sieci elektrycznej Podłącz urządzenie do gniazdka (230V ~ 50Hz) znajdującego się w pobliżu miejsca pracy. W razie potrzeby natychmiastowego odłączenia urządzenia od zasilania gniazdko musi być łatwo dostępne. Odłączaj urządzenie od sieci elektrycznej w czasie burzy lub gdy nie będzie przez dłuższy czas używane Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie OSTRZEŻENIE! Nigdy nie próbuj otwierać i/lub naprawiać urządzenia. Grozi to porażeniem prądem elektrycznym! Jeżeli stwierdzisz uszkodzenie kabla sieciowego lub samego urządzenia, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego. W razie wystąpienia jakichkolwiek usterek zwróć się do naszego 21 z 32

21 Centrum Serwisowego lub innego, odpowiedniego warsztatu. Jeżeli kabel zasilania urządzenia jest uszkodzony, dla uniknięcia niebezpieczeństwa musi on zostać wymieniony przez producenta, jego autoryzowany serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach Bezpieczne postępowanie z bateriami Możesz zainstalować w urządzeniu baterię guzikową 3 V (CR2032), aby zachować ustawiony czas w razie przerwy w zasilaniu prądem. OSTROŻNIE! Nieprawidłowa wymiana baterii grozi wybuchem! Przestrzegaj przy tym następujących zasad: Trzymaj baterie z dala od dzieci. Jeżeli doszło do połknięcia baterii, natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Przed zainstalowaniem baterii należy sprawdzić, czy styki urządzenia i baterii są czyste; zabrudzone styki należy oczyścić. Wkładaj tylko nowe baterie. Nigdy nie używaj starych i nowych baterii razem. Nie mieszaj typów baterii. Przy wkładaniu baterii zwracaj uwagę na położenie biegunów (+/ ). Wymieniaj baterie tylko na baterie takiego samego lub równoważnego typu. Nigdy nie próbuj ponownie ładować jednorazowych baterii. Grozi to wybuchem! Przechowuj baterie w chłodnym i suchym miejscu. Bezpośrednie działanie ciepła może spowodować uszkodzenie baterii lub wyciek elektrolitu. Nie narażaj urządzenia na działanie silnych źródeł ciepła, takich jak światło słońca, ogień i podobne.. Nie zwieraj baterii. Nie wrzucaj baterii do ognia. Baterie, z których wyciekł elektrolit, należy natychmiast wyjąć z urządzenia. Przed włożeniem nowych baterii oczyścić styki. Istnieje ryzyko poparzeń chemicznych spowodowanych przez elektrolit znajdujący się w baterii. Unikaj kontaktu ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. Jeżeli doszło do kontaktu z elektrolitem, od razu obmyj odpowiednie miejsca dużą ilością czystej wody i natychmiast udaj się do lekarza. 22 z 32

22 Puste baterie należy też natychmiast wyjąć z urządzenia. Jeżeli nie korzystasz z urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie służy do odtwarzania audycji radiowych. Nie używaj urządzenia do żadnych innych celów. DK PL 23 z 32

23 5. Widok urządzenia ) Wyświetlacz 2) STATION-/AL1 / STATION+/AL2: Wybierz miejsce zapisu (stacja, alarm, zegar, specjalna data) 3) AOT/BASS: szczególna data, zegar wyłączający, włącz/wyłącz bas 4) VOLUME /SNOOZE: regulacja głośności, powtórne budzenie 5) TIMER: aktywacja/tymczasowe zatrzymywanie zegara 6) MEM SET/AMS: zapamiętywanie stacji radiowych, automatyczne zapamiętywanie stacji 7) MODE/ : przycisk wyboru funkcji (radio, zegar, dokonywanie ustawień), włącz/wyłącz blokadę przycisków 8) FREQUENCY 56: przyciski wyboru częstotliwości, ustawianie stacji 9) : włącz/wyłącz radio; mono/stereo w trybie radia 6. Montaż (w podwieszonej pozycji) Radio kuchenne jest przewidziane do montażu do spodniej strony wiszącej szafki kuchennej lub półki regałowej. Do zamocowania radia potrzebne są 4 wkręty. Rozmiar i długość wkrętów należy dopasować do grubości płyty montażowej i uchwytu.. Wybierz miejsce w pobliżu gniazda elektrycznego. Przy użyciu uchwytu odrysuj otwory pod śruby. Wywierć w spodzie półki regałowej w zaznaczonych miejscach 4 pasujące otwory do wkręcenia wkrętów. Przykręć uchwyt bezpośrednio do spodniej płyty szafki czy półki regałowej. Włóż teraz urządzenie na zaczepy mocujące uchwytu i ostrożnie przesuwaj je do tyłu, aż słyszalnie się zablokuje. WSKAZÓWKA! Nigdy nie montuj urządzenia nad płytami kuchennymi i innymi źródłami gorąca i pary. Nie pozwalaj też, by kabel sieciowy wisiał nad źródłem ciepła. 24 z 32

24 7. Ustawianie (w stojącej pozycji) Zamiast mocować urządzenie do szafki czy półki, możesz też ustawić urządzenie na stole czy na szafce bez trwałego mocowania go do powierzchni. W tym celu załóż uchwyt w następujący sposób: Włóż zaczepy mocujące uchwytu na wgłębienia w spodniej części urządzenia i ostrożnie przesuwaj urządzenie do tyłu, aż słyszalnie się zablokuje. DK PL 8. Instalowanie baterii zabezpieczającej zasilanie Aby zegar odliczał czas także po odłączeniu urządzenia od sieci, możesz zainstalować baterię (typu CR 2032; nie znajduje się w opakowaniu). Wyjmij wtyczkę z gniazdka. Obróć pokrywę gniazda baterii w spodniej części urządzenia przy użyciu monety w kierunku odwrotnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i zdejmij ją. Włóż baterię zadrukowaną stroną do góry do gniazda baterii. Przestrzegaj biegunowości! Włóż baterię i zamknij przegródkę. Ustaw zegar dopiero po włożeniu baterii, aby zapisać w pamięci urządzenia godzinę, która będzie wskazywana także w przypadku odłączenia od zasilania sieciowego. 9. Obsługa 9.1. Włączanie i wyłączanie Połącz wtyczkę sieciową ze ściennym gniazdem sieciowym 230 V ~ 50 Hz. Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie godziny. W wyświetlaczu pojawia się wskazanie godziny. Odłącz wtyczkę sieciową od gniazda, jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane Podstawowe sposoby obsługi Aby włączyć radio, naciśnij przycisk. Przyciskami VOLUME / płynnie regulujesz głośność. 25 z 32

25 Aby wyłączyć radio, naciśnij i przytrzymaj przycisk Nastawianie zegara Jeżeli radio jest włączone, wyłącz je, naciskając przycisk. Aby ustawić godzinę, naciśnij krótko przycisk MODE. Zaczyna migać godzina. Naciskaj przyciski częstotliwości /, aby ustawić godzinę. Przytrzymuj przycisk wciśnięty, aby korzystać z funkcji szybkiego ustawiania wartości (do przodu lub do tyłu). Gdy ustawiona jest żądana godzina, zaczekaj chwilę, aż wyświetlacz wróci do wskazania wyjściowego, albo naciśnij przycisk MODE, aby ustawić datę Ustawianie formatu godziny Jeżeli radio jest włączone, wyłącz je, naciskając przycisk. Naciśnij przycisk MODE kilkakrotnie, aż na wyświetlaczu pojawi się 24 albo 12. Przyciskami FREQUENCY / ustaw format wskazania godziny na 24-godzinny 24 albo 12-godzinny 12. Gdy żądany format godziny został ustawiony, zaczekaj chwilę albo naciśnij przycisk MODUS. Wyświetlacz wraca do wskazania podstawowego Ustawianie daty Jeżeli radio jest włączone, wyłącz je, naciskając przycisk. Naciśnij przycisk MODE kilkakrotnie, aż na wyświetlaczu zacznie migać data. Przyciskami częstotliwości / ustaw datę. Przytrzymuj przycisk wciśnięty, aby korzystać z funkcji szybkiego ustawiania wartości (do przodu lub do tyłu). Gdy ustawiona jest żądana data, zaczekaj chwilę, aż wyświetlacz wróci do wskazania wyjściowego, albo naciśnij przycisk MODE, aby ustawić jasność wyświetlacza Ustawianie szczególnej daty (SDA) Funkcja SDA (szczególna data, Special Date) umożliwia zapamiętanie maksymalnie 6 przypomnień, które będą sygnalizowane co rok w tym samym dniu. Przypomnienie ma postać sygnałów akustycznych o godzinie 8:00 danego dnia. Jeżeli radio jest włączone, wyłącz je, naciskając przycisk. Naciśnij przycisk MODE kilkakrotnie, aż na wyświetlaczu zacznie migać SDA. Przyciskami STATION-/AL1 albo STATION+/AL2 wybierz żądaną pozycję SDA (1-6). Gdy pozycja ta jest nieaktywna, na wyświetlaczu widać Jeżeli widać datę, to pozycja jest aktywna. Naciśnij w razie potrzeby AOT / BASS, aby uaktywnić lub dezaktywować odpowiednią pozycję SDA. Przyciskami FREQUENCY / ustaw datę. Przytrzymuj przycisk wciśnięty, 26 z 32

26 aby korzystać z funkcji szybkiego ustawiania wartości (do przodu lub do tyłu). Gdy ustawiona jest żądana data, zaczekaj chwilę, aż wyświetlacz wróci do wskazania wyjściowego, albo naciśnij przycisk MODE, aby ustawić format godziny Ustawianie jasności wyświetlacza Jeżeli radio jest włączone, wyłącz je, naciskając przycisk. Naciśnij przycisk MODE kilkakrotnie, aż na wyświetlaczu pojawi się H albo L. Przyciskami FREQUENCY 5/6 ustaw wysoką H albo niską L jasność wyświetlacza. Gdy ustawiona jest żądana wartość, zaczekaj chwilę, aż wyświetlacz wróci do wskazania wyjściowego, albo naciśnij przycisk MODE, aby ustawić funkcję SDA. Wyświetlacz jest automatycznie przyciemniany w godzinach od 23:00 do 5: Radio DK PL ST FM MEM VOL MHz 1) Wybrana głośność 2) Radio odbiera sygnał stereofoniczny 3) Wybrana częstotliwość fal radiowych w MHz 4) Ew. pozycja zapamiętanej stacji w pamięci Antena Urządzenie jest wyposażone w antenę rzutową do odbioru fal UKF. Odwiń całą antenę i ustaw ją w pozycji zapewniającej najlepszy odbiór Wybieranie stacji Włącz radio naciskając przycisk. Naciskaj przycisk FREQUENCY /, aby ustawić żądaną częstotliwość Zapamiętywanie stacji Przyciskami FREQUENCY / wybierz stację, którą chcesz zapamiętać. Naciśnij przycisk MEM SET/AMS. Miga MEM na wyświetlaczu. Teraz przyciskami STATION-/AL1 albo STATION+/AL2 wybierz żądaną pozycję w pamięci. Na wyświetlaczu wyświetlona jest aktualna pozycja w pamięci (01, 02, 03 itd.). Po wybraniu pozycji w pamięci potwierdź ją naciskając przycisk MEM SET/ AMS, co zapisuje wybraną częstotliwość. 27 z 32

27 Automatyczne zapamiętywanie stacji Funkcja automatycznego zapamiętywania stacji (AMS) umożliwia automatyczne zapamiętywanie dostępnych stacji. Przy włączonym radiu naciśnij przycisk MEM SET/AMS i przytrzymuj go, aż zacznie się przeszukiwanie pasma. Znalezione stacje są po kolei zapisywane w dostępnych pozycjach pamięci. Zapamiętane wcześniej stacje zostaną zastąpione nowymi Wybieranie stacji z pamięci radia Przyciskami STATION-/AL1 albo STATION+/AL2 wybierz kolejną, wyższą lub niższą, pozycję w pamięci radia. Przy włączonym radiu naciśnij kilkakrotnie jeden z tych przycisków, aby dojść do żądanej stacji. Na wyświetlaczu wyświetlona jest aktualna pozycja w pamięci (01, 02, 03 itd.) Wybieranie dźwięku mono/stereo Przy włączonym radiu krótko naciśnij przycisk, aby przejść od dźwięku mono do stereo lub odwrotnie. Na wyświetlaczu pojawia się lub znika symbole sygnału stereofonicznego Funkcja zegara Urządzenie dysponuje zegarem sterującym. Na krótko przed upływem ustawionego czasu (maks. 23 godziny i 59 minut) słychać sygnały dźwiękowe. Rysunek pokazuje upływający czas zegara, pozostały czas wynosi 3:58 minut Ustawianie zegara Naciśnij przycisk TIMER, aby ustawić zegar. Przyciskami FREQUENCY / możesz ustawić czas alarmu. Na wyświetlaczu widać upływający czas. Po ustawieniu czasu ponownie naciśnij przycisk TIMER. Zegar zaczyna odliczać czas. Gdy w trakcie odliczania czasu naciśniesz przycisk TIMER, zegar zostanie zatrzymany i wskazanie czasu na wyświetlaczu zacznie migać. Aktywacja pozycji zegara sterującego Naciśnij przycisk TIMER, wybrać przyciskami STATION-/AL1 albo STATION+/ AL2 ustawioną pozycję zegara i uaktywnij ją przyciskiem TIMER. 28 z 32

28 Koniec odliczania czasu Na 30 sekund przed odliczeniem ustawionego czasu słychać sygnały dźwiękowe, które przy końcu odliczania zmieniają częstotliwość. Po zakończeniu odliczania czasu przez zegar naciśnij przycisk TIMER, aby wyłączyć funkcję odliczania czasu. Jeżeli włączysz funkcję odliczania czasu przy włączonym radiu, to na 30 sekund przed końcem odliczania zostanie też wyłączone radio. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku TIMER aktywuje zegar wcześniej Funkcja zegara wyłączającego DK PL AOT Gdy jest aktywny zegar wyłączający, radio jest włączone przez określony czas (maks. 120 minut), po czym wyłącza się samoczynnie. Rysunek pokazuje upływający czas, pozostały do wyłączenia radia czas wynosi 105 minut. Aktywność zegar wyłączającego sygnalizuje na wyświetlaczu symbol AOT. Naciśnij przycisk AOT/BASS. Włącza się radio. Naciskaj przycisk AOT/BASS odpowiednią ilość razy, aż na wyświetlaczu pojawi się OFF albo wyłącz radio. Funkcja jest nieaktywna Funkcja alarmu Urządzenie dysponuje dwoma czasami alarmu (AL1 i AL2), które można ustawiać niezależnie od siebie Ustawianie czasu alarmu Przy wyłączonym radiu naciśnij przycisk AL1 albo AL2, aby uaktywnić Alarm 1 albo Alarm Przyciskami FREQUENCY / możesz ustawić żądany czas 1 alarmu. Ponownie naciśnij przycisk STATION-/AL1 lub STATION+/AL2 i wybierz, czy w chwili włączenia alarmu ma zostać włączone radio, czy sygnał dźwiękowy. Rysunek pokazuje aktywny Alarm 2 z włączeniem radia (1) i aktywny Alarm 1 z sygnałem dźwiękowym (2). Naciśnij przycisk AOT/BASS jedno- lub kilkakrotnie i wybierz, czy alarm ma być włączany regularnie od poniedziałku do piątku, w weekendy, czy codziennie. Uaktywnione dni są wyświetlane na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk MODE, aby wrócić do trybu podstawowego Koniec czasu alarmu W ustawionym czasie budzenia włącza się radio lub słychać sygnały dźwiękowe. 29 z 32

29 Naciśnij przycisk AL1 lub AL2, aby wyłączyć alarm. Naciśnij SNOOZE, jeżeli chcesz, by sygnał budzący został powtórzony po kilku minutach Wyłączanie alarmu Naciśnij przycisk AL1 lub AL2 i wybierz alarm, który chcesz ostatecznie wyłączyć. Naciśnij AL1 lub AL2 kilkakrotnie, aż symbol odpowiedniego alarmu zgaśnie. 10. Czyszczenie Zanim rozpoczniesz czyszczenie urządzenia, odłącz wtyczkę od gniazda sieciowego. Do czyszczenia używaj suchej, miękkiej szmatki. Unikaj chemicznych rozpuszczalników i środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnie i/lub elementy opisowe urządzenia. 11. Recykling i utylizacja Opakowanie Urządzenie było zabezpieczone przed szkodami transportowymi przez opakowanie, opakowania są surowcami wtórnymi i nadają się do utylizacji lub recyklingu. Urządzenie Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie wyrzucaj go nigdy ze zwykłymi śmieciami domowymi! Usuń je zgodnie z przepisami o ochronie środowiska w miejscowym punkcie zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych. Spytaj w lokalnej jednostce samorządowej o adres najbliższego punktu zbiórki. Baterie i akumulatory Baterie i akumulatory należy przepisowo usuwać. Do tego celu służą kontenery ustawione w sklepach sprzedających baterie i akumulatory oraz komunalnych punktach zbiórki. Dalszych informacji udziela lokalny zakład usuwania odpadów albo urząd gminy. 30 z 32

30 12. Dane techniczne Bateria buforowa: Zasilanie: maksymalna moc na wyjściu 2 x 5 W Częstotliwość fal radiowych Pasmo UKF (FM): 1 x 3V CR2032 (nie znajduje się w opakowaniu) AC 230V ~ 50 Hz, 5 W (2 x 0,5 W RMS) 87,5 108 MHz DK PL Wymiary (dł. x wys. x szer.) ok. 238 x 46 x 100,5 mm (bez uchwytu) ok. 238 x 75 x 100,5 mm (z uchwytem) Waga: 678g (tylko zasilacz) To urządzenie spełnia podstawowe wymagania i inne obowiązujące przepisy dyrektywy europejskiej 2009/125/WE dotyczącej ekoprojektu (rozporządzenie 1275/ 2008). Zmiany techniczne zastrzeżone! 31 z 32

31 13. Impressum Copyright 2013 Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawem autorskim. Powielanie niniejszego dokumentu w postaci mechanicznej, elektronicznej i jakiejkolwiek innej formie bez pisemnego pozwolenia producenta jest zabronione. Właścicielem praw autorskich jest firma: Medion AG Am Zehnthof Essen Niemcy Dodatkowe egzemplarze instrukcji możesz zamówić za pośrednictwem infolinii serwisowej albo pobrać w Internecie z portalu serwisowego Możesz też zeskanować pokazany wyżej kod QR i pobrać instrukcję na swoje urządzenie przenośne. LetzteSeite 32 z 32

32 DK Medion Nordic A/S Naverland 29A 2600 Glostrup Danmark Hotline: (+45) Fax: (+45) PL Medion Service Center Infolinia konsumenta (z telefonów stacjonarnych i komórkowych): 022/ /29/14 service-poland@medion.com

Stereofoniczne radio do zabudowy MEDION LIFE E66290 (MD 84831)

Stereofoniczne radio do zabudowy MEDION LIFE E66290 (MD 84831) Instrukcja obsługi Stereofoniczne radio do zabudowy MEDION LIFE E66290 (MD 84831) Spis treści 1. O instrukcji obsługi... 5 1.1. Użyte w instrukcji obsługi symbole ostrzegawcze i wyrazy hasłowe.. 5 2. Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Stereofoniczne radio do zabudowy

Stereofoniczne radio do zabudowy Stereofoniczne radio do zabudowy MEDION LIFE E66226 (MD 84104) Instukcja obsługi Spis treści 1..O instrukcji obsługi...2 1.1..Użyte w instrukcji obsługi symbole ostrzegawcze i słowa hasłowe...2 2..Zgodne

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do

Bardziej szczegółowo

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

Spis treści Zasady bezpieczeństwa!... 4 Zawartość opakowania... 6 Opis urządzenia... 7 Uruchamianie i użytkowanie... 8

Spis treści Zasady bezpieczeństwa!... 4 Zawartość opakowania... 6 Opis urządzenia... 7 Uruchamianie i użytkowanie... 8 Spis treści Zasady bezpieczeństwa!...4 Użytkowanie...4 Informacje ogólne...4 Prawidłowe ustawianie urządzenia...5 Dostęp do sieci elektrycznej...5 Naprawa urządzenia...5 Bezpieczne postępowanie z bateriami...6

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYCISKI I WSKAŹNIKI Widok z przodu Widok od

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

11017480 Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO

11017480 Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO 11017480 Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO Produkt po zużyciu nie może zostać wyrzucony wraz z innymi odpadami domowymi, lecz musi zostać oddany do punktu zbiórki zużytych

Bardziej szczegółowo

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik New One CR120

Radiobudzik New One CR120 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik New One CR120 Nr produktu 393463 Strona 1 z 6 Rozmieszczenie i opis przycisków 1. Wyświetlacz LED 2. Tryb standby/stop Włączenie/wyłączenie radia 3. Alarm 2 / zmniejsz głośność

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Stereofoniczny radioodtwarzacz CD do zabudowy

Stereofoniczny radioodtwarzacz CD do zabudowy Stereofoniczny radioodtwarzacz CD do zabudowy MEDION LIFE E69644 (MD 83963) Instrukcja obsługi Spis treści 1. O instrukcji obsługi... 5 1.1. Użyte w instrukcji obsługi symbole ostrzegawcze i słowa hasłowe...

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM R Model: RD-15 Odbiornik radiowy fal FM/AM RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Radio do zabudowy Reflexion CLR2610USB, FM, srebrne

Radio do zabudowy Reflexion CLR2610USB, FM, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio do zabudowy Reflexion CLR2610USB, FM, srebrne Numer produktu 325913 LOKALIZACJA KONTROLEK 1. Alarm 2 / Głos 2. Alarm 1 / Głos + 3. Góra / Następny 4. Dół / Poprzedni 5. Włącz /Wyłącz

Bardziej szczegółowo

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny

Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1196686 Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny Strona 1 z 8 Utylizacja a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Stereoradio til undermontering Stereofoniczne radio do zabudowy

Stereoradio til undermontering Stereofoniczne radio do zabudowy Stereoradio til undermontering Stereofoniczne radio do zabudowy MEDION LIFE E66226 (MD 84104) Betjeningsvejledning Instukcja obsługi Indholdsfortegnelse 1..Om denne brugsanvisning...2 1.1..Advarselssymboler

Bardziej szczegółowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR WT70 ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR Instrukcja obsługi 1 z 6 Wyświetlacz ( rys.1 ) Panel sterowania ( rys.2 ) 2 z 6 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne

Bardziej szczegółowo

Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi

Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi - 1 - Dansk...11 Polski...12-2 - Dansk 1. Sikkerhedsanvisninger Fare for blænding- og kvæstelser! Se aldrig direkte ind i solen eller andre kraftige lyskilder gennem

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Radio FM przenośne Muse M-050 R INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI FUNKCJE I PRZYCISKI 1. VOLUME DOWN/NAP 2. VOLUME UP 3. / TUNE+ 5. ALARM 1 ON / OFF SET 6. ALARM 2 ON / OFF SET 7. SET / MEM / M+ 8. SNOOZE / SLEEP / DIMMER 9. ON /

Bardziej szczegółowo

Trener snu dla dzieci

Trener snu dla dzieci Trener snu dla dzieci pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Drodzy Klienci! Trener snu dla dzieci pomaga dziecku nauczyć się, o której godzinie nadchodzi czas snu i wstawania.

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny

Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny Nr produktu 00067628 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Budzik ten zapewnia następujące funkcje: Wyświetlanie dokładnego czasu, ustawienie czasu za

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000342395 Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa Strona 1 z 5 Elementy sterujące 1. Przełącznik pasma AM/FM 2. Brzęczyk alarmowy 3.

Bardziej szczegółowo

Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW

Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW R Model: RD-80 Odbiornik radiowy fal FM/MW RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem

Bardziej szczegółowo

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA Dziękujemy Państwu za dokonanie zakupu tego markowego produktu. Prosimy o staranne zapoznanie się z jego instrukcją obsługi, aby zapewnić jego właściwe używanie. WAŻNE Przeczytaj te zalecenia. Zwróć uwagę

Bardziej szczegółowo

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright 1. PROJEKTOR 2. WYŚWIETLACZ 3. USTAWIENIE WYSOKIEJ INTENSYWNOŚĆ ŚWIATŁA 4. USTAWIANIE NISKIEJ INTENSYWNOŚCI ŚWIATŁA 5. ŚWIATŁO ON / OFF 6. ALARM 1 ON / SET 7. ALARM 2 ON / SET 8. CLOCK SET/MEMORY/SET WIRELESS

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Indholdsfortegnelse. Dansk DK - 1

Indholdsfortegnelse. Dansk DK - 1 Lysvækkeur med behagelig vækkeatmosfære Elektroniczny radiobudzik œwietlny MEDION LIFE E66089 (MD 82668) Betjeningsvejledning Instrukcja obslugi Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler

Bardziej szczegółowo

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa.  Nr produkt: Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem Instrukcja obsługi Nr produkt: 646222 Wersja 07/06 Termometr z alarmem przeznaczony jest do wyświetlania temperatury wewnętrznej i zewnętrznej. Zapisuje ekstremalne

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM Sangean RCR-5 RCR5, Pamięć programów: 10, srebrny, biały

Radiobudzik FM Sangean RCR-5 RCR5, Pamięć programów: 10, srebrny, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 343713 Radiobudzik FM Sangean RCR-5 RCR5, Pamięć programów: 10, srebrny, biały Strona 1 z 7 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Należy przeczytać i zrozumieć wszelkie

Bardziej szczegółowo

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672008 Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Urządzenie jest połączeniem stopera i minutnika.

Bardziej szczegółowo

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy 3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu

Bardziej szczegółowo

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo

Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy

Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1424674 Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy Strona 1 z 5 Elementy sterowania 1. Przycisk ustawienia czasu 2. Przycisk 3. Przycisk 4. Przycisk Drzemki 5. Przycisk 1 6. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 PL Instrukcja obsługi Ploski 1 Ważne Uwaga Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI

Bardziej szczegółowo

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

zapraszamy na nasze aukcje SCIGANY81 (c) Copyright

zapraszamy na nasze aukcje SCIGANY81 (c) Copyright 1 OCHRONA ŚRODOWISKA Po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzucać urządzenia razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Należy dowiedzieć się jak zutylizować urządzenie w sposób przyjazny środowisku.

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672525 Budzik cyfrowy Braun, radio, biały Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Wersja UK/DE/JP (Angielska/Niemiecka/Japońska) Wersja US (Amerykańska) Strona 3 z 7 Środki ostrożności

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór

Bardziej szczegółowo

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI

Bardziej szczegółowo

RADIOTELEFONU FR - 100

RADIOTELEFONU FR - 100 Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU FR - 100 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl DANE TECHNICZNE Częstotliwość pracy BAND A BAND

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale Nr produktu 646445 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Wiatromierz ręczny dostarcza istotnych informacji o sile wiatru, czynniku chłodzącym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Nr produktu :

Nr produktu : INSTRUKCJA OBSŁUGI Alarm przenośny 120 db X4-LIFE 701149, 120 db, Baterie, 6 V Nr produktu : 1034095 Strona 1 z 5 Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Życzymy dużo zadowolenia

Bardziej szczegółowo

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C Nr produktu : 1217977 Przenośne termometry Termometr model TM20 ze standardową sondą Termometr model TM25 z sondą penetracyjną Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7

Bardziej szczegółowo

Radio rowerowe BR 28

Radio rowerowe BR 28 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio rowerowe BR 28 Produkt nr: 1093177 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi BR 28 Obudowa: 1. Wyświetlacz LCD 2. Złącze USB 3. Złącze SD 4. Przycisk UHR 5. Przycisk MIN 6. Przycisk STUNDE

Bardziej szczegółowo