Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Informacje dotyczące bezpieczeństwa"

Transkrypt

1 RENLIG PL TR FWM7

2

3 POLSKI 4 TÜRKÇE 32

4 POLSKI 4 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5 Opis urządzenia 7 Panel sterowania 8 Pierwsze użycie 11 Codzienna eksploatacja 11 Przydatne rady i wskazówki 15 Programy prania 16 Parametry eksploatacyjne 20 Konserwacja i czyszczenie 21 Co zrobić, gdy 24 Dane techniczne 27 Podłączenie do sieci elektrycznej 28 Ochrona środowiska 28 GWARANCJA IKEA 29 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem obrażeń mogących skutkować trwałym kalectwem. Nie wolno pozwalać obsługiwać tego urządzenia osobom, w tym również dzieciom, o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych bądź osobom bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy. Osoby te mogą obsługiwać urządzenie wyłącznie pod nadzorem lub po odpowiednim poinstruowaniu przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem. Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Wszystkie detergenty należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.

5 POLSKI 5 Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otwarte. Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie. Ogólne zasady bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaru ładunku, który wynosi 7 kg (patrz Tabela programów ). Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowany serwis lub inna wykwalifikowana osoba. Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne) musi mieścić się w granicach od 0,5 bara (0,05 MPa) do 8 barów (0,8 MPa). Wykładzina podłogowa nie może zasłaniać otworów wentylacyjnych w podstawie (jeśli dotyczy). Urządzenie należy podłączyć do instalacji wodociągowej za pomocą nowego zestawu węży dostarczonych w komplecie z urządzeniem. Nie wolno używać starego zestawu węży. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalacja Usunąć wszystkie elementy opakowania i blokady transportowe. Zachować blokady transportowe. W razie konieczności ponownego transportu urządzenia należy unieruchomić bęben. Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. Nie instalować ani nie używać urządzenia w miejscach, w których temperatura wynosi poniżej 0 C, lub w których byłoby ono narażone na działanie czynników atmosferycznych. Postępować zgodnie z instrukcją instalacji dostarczoną wraz z urządzeniem. Upewnić się, że podłoga w miejscu instalacji urządzenia jest płaska, stabilna, odporna na działanie wysokiej temperatury i czysta. Nie instalować urządzenia w miejscach, które uniemożliwiają całkowite otwarcie drzwi urządzenia. Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Zawsze używać rękawic ochronnych.

6 POLSKI 6 Zapewnić odpowiedni obieg powietrza między urządzeniem a podłogą. Wyregulować nóżki, aby zapewnić odpowiednią przestrzeń między urządzeniem a dywanem. Podłączenie do sieci elektrycznej Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym. Urządzenie musi być uziemione. Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej. W przeciwnym razie należy skontaktować się z elektrykiem. Należy zawsze używać prawidłowo zamontowanych gniazd sieciowych z uziemieniem. Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy. Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy zlecić przedstawicielowi serwisu lub wykwalifikowanemu elektrykowi. Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna. Odłączając urządzenie nie ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową. Nie dotykać przewodu zasilającego ani wtyczki mokrymi rękoma. Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG. Podłączenie do sieci wodociągowej Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić węży wodnych. Urządzenie należy podłączyć do instalacji wodociągowej za pomocą nowego zestawu węży w komplecie. Nie wolno używać starego zestawu węży. Przed podłączeniem urządzenia do nowych rur lub do rur, których nie używano przez dłuższy czas, należy zapewnić przepływ wody i odczekać, aż będzie ona czysta. Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie ma wycieków. Zastosowanie Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie odniesienia obrażeń, porażenia prądem, wzniecenia pożaru lub uszkodzenia urządzenia. Urządzenie należy używać w warunkach domowych. Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa podanych na opakowaniu detergentu. Nie umieszczać łatwopalnych produktów lub przedmiotów nasączonych łatwopalnymi produktami w urządzeniu, na nim lub w jego pobliżu. Nie dotykać szyby drzwi podczas trwania programu. Szyba może być gorąca. Należy usunąć wszystkie metalowe przedmioty z prania. Nie umieszczać pod urządzeniem żadnych pojemników na wypadek ewentualnego wycieku wody. Skontaktować z serwisem w celu uzyskania informacji, jakich można używać akcesoriów. Konserwacja i czyszczenie Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń i uszkodzeniem urządzenia. Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody pod ciśnieniem ani pary wodnej. Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Używać wyłącznie neutralnych detergentów. Nie stosować produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów. Utylizacja Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem.

7 POLSKI 7 Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Odciąć i wyrzucić przewód zasilający. Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub zwierząt w urządzeniu. Opis urządzenia Serwis Aby zlecić naprawę urządzenia, należy skontaktować się z serwisem. Zaleca się stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych Szuflada na detergenty 2 Panel sterowania 3 Uchwyt otwierania drzwi 4 Tabliczka znamionowa 5 Regulowane nóżki 3 4 Szuflada na detergenty Komora na detergent w proszku lub płynie używany do prania zasadniczego. W przypadku stosowania detergentu w płynie należy dodać go bezpośrednio przed uruchomieniem programu. Komora na dodatkowe środki w płynie (płyn zmiękczający do tkanin, krochmal). Należy przestrzegać zaleceń producenta detergentu dotyczących jego dozowania i nie przekraczać poziomu MAX zaznaczonego na szufladzie na detergenty. Płyn zmiękczający do tkanin lub krochmal należy dodawać do komory przed rozpoczęciem programu. 5

8 POLSKI 8 Uwaga! W przypadku prania wstępnego należy wlać detergent bezpośrednio do bębna. Uwaga! W zależności od używanego detergentu (płynnego lub w proszku) należy upewnić się, że klapka w komorze prania zasadniczego znajduje się w odpowiednim położeniu. Blokada uruchomienia Należy upewnić się, że do bębna nie weszły dzieci ani zwierzęta domowe. Należy sprawdzić zawartość bębna przed użyciem urządzenia. Urządzenie posiada specjalne zabezpieczenie przed zamknięciem się dzieci lub zwierząt w bębnie. Aby uruchomić to zabezpieczenie, należy obrócić (bez naciskania) trzpień znajdujący się wewnątrz drzwi w prawo, aż nacięcie znajdzie się w położeniu poziomym. Można w tym celu posłużyć się monetą. Aby wyłączyć zabezpieczenie oraz przywrócić możliwość zamknięcia drzwi, należy obrócić trzpień w lewo, aż nacięcie znajdzie się w położeniu pionowym. Panel sterowania Poniżej znajduje się rysunek panelu sterowania. Rysunek przedstawia pokrętło wyboru programów oraz przyciski i kontrolki. Zostały one oznaczone odpowiednimi cyframi na kolejnych stronach ' Pokrętło wyboru programów 2 Wyświetlacz

9 POLSKI 9 3 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu 4 Kontrolka blokady drzwi 5 Przycisk Start/Pauza 6 Przycisk dodatkowego płukania Przycisk Superszybkie Przycisk opcji Stop z wodą Przycisk wyboru prędkości wirowania Przycisk temperatury Tabela symboli = Bawełniane + ne = Program Mini = Bawełniane + Pranie wstępne = Jeans ECO = Bawełniane ekonomicz- = Wł./Wył. Anulowanie = Syntetyczne = Temperatura = Delikatne = Pranie w zimnej wodzie = Pranie ręczne/wełniane = Wirowanie = Płukanie = Stop z wodą = Odpompowanie = Superszybkie = Wirowanie = Dodatkowe płukanie = Dziecięce = Start/Pauza = Łatwe prasowanie = 5 koszul Pokrętło wyboru programów = Opóźnienie rozpoczęcia programu = Blokada drzwi Służy do włączania/wyłączania urządzenia i/lub do wybierania programów.

10 POLSKI 10 Wyświetlacz A B Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu Kontrolka zablokowanych drzwi Wyświetlacz pokazuje następujące informacje: A Blokada uruchomienia. Mechanizm ten pozwala na pozostawienie pracującego urządzenia bez nadzoru. B Czas trwania wybranego programu. Po wybraniu programu na wyświetlaczu pokazywany jest czas trwania programu w godzinach i minutach (na przykład ). Czas trwania programu jest obliczany automatycznie na podstawie maksymalnego ciężaru prania, jaki zaleca się dla każdego rodzaju tkaniny. Po rozpoczęciu programu pozostały czas jest aktualizowany co minutę. Opóźnienie rozpoczęcia programu. Wybrany czas opóźnienia ustawiony za pomocą odpowiedniego przycisku pojawia się na wyświetlaczu na kilka sekund, a następnie ponownie pojawia się komunikat o długości wybranego programu. Czas opóźnienia rozpoczęcia programu zmniejsza się co godzinę, a następnie, gdy do uruchomienia pozostaje już tylko 1 godzina, co minutę. Kody alarmowe. W razie problemów z działaniem urządzenia mogą być wyświetlane kody alarmowe, np. (patrz rozdział Rozwiązywanie problemów ). Nieprawidłowy wybór opcji. Jeżeli wybrano opcję niezgodną z wybranym programem, w dolnej części wyświetlacza pojawi się na kilka sekund komunikat Err i zacznie migać wbudowana czerwona kontrolka przycisku 5. Koniec programu. Po zakończeniu programu na wyświetlaczu zaczyna migać cyfra zero ( ), gaśnie kontrolka 4 oraz kontrolka przycisku 5 i można otworzyć drzwi. Naciśnięcie tego przycisku umożliwia opóźnienie rozpoczęcia programu o: 30 min 60 min 90 min, 2 godziny, a następnie co godzinę, aż do maks. 20 godzin. Kontrolka 4 zapala się po rozpoczęciu programu i wskazuje, czy można otworzyć drzwi: Kontrolka świeci się: nie można otworzyć drzwi. Pralka pracuje lub zatrzymała się z wodą pozostającą w bębnie. Kontrolka nie świeci się: można otworzyć drzwi. Zakończył się program lub została odpompowana woda. Kontrolka miga: drzwi będzie można otworzyć za kilka minut.

11 POLSKI 11 Przycisk Start/Pauza Przycisk dodatkowego płukania Przycisk Superszybkie Przycisk opcji Stop z wodą Przycisk zmniejszenia prędkości wirowania Przycisk temperatury Przycisk ten umożliwia uruchomienie lub przerwanie wybranego programu prania. Urządzenie zaprojektowano z myślą o oszczędzaniu energii. Opcję tę należy wybrać, jeśli konieczne jest płukanie prania w większej ilości wody (dodatkowe płukanie). Urządzenie wykona dodatkowe cykle płukania. Opcja ta jest szczególnie polecana dla osób uczulonych na detergenty oraz do prania w bardzo miękkiej wodzie. Krótki program do lekko zabrudzonych rzeczy lub takich, które wymagają jedynie odświeżenia. Zaleca się wkładanie mniejszej ilości rzeczy do prania. Po wybraniu tej funkcji woda z ostatniego płukania nie jest odpompowywana, co zapobiega powstaniu zagnieceń. Przed otwarciem drzwi należy odpompować wodę. Nawet jeśli zakończył się program, bęben obraca się w regularnych odstępach czasu, aby zapobiec powstawaniu zagnieceń na praniu. W celu odpompowania wody należy przeczytać informacje zawarte w rozdziale Po zakończeniu programu. Naciśnięcie tego przycisku spowoduje zmianę prędkości wirowania dla wybranego programu. Przycisk ten umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie temperatury prania. Jeśli zostanie wybrane położenie, pralka wykona cykl prania w zimnej wodzie. Pierwsze użycie Upewnić się, czy podłączenia elektryczne i wodne zostały wykonane zgodne z instrukcją instalacji. Upewnić się, czy bęben jest pusty. Codzienna eksploatacja Otworzyć drzwi Ostrożnie otworzyć drzwi, delikatnie pociągając za uchwyt. Przed pierwszym praniem wybrać program dla tkanin bawełnianych w najwyższej temperaturze bez wkładania ubrań do pralki, aby usunąć z bębna i zbiornika pozostałości z procesu produkcji. Wsypać 1/2 dawki detergentu do komory prania zasadniczego i włączyć pralkę.

12 POLSKI 12 Włożyć pranie Pranie należy wkładać do bębna pojedynczo, wytrząsając dokładnie każdą sztukę. Dokładnie zamknąć drzwi, mocno dociskając ich obrzeże. Odmierzyć odpowiednią ilość detergentu i płynu zmiękczającego do tkanin Najpierw sprawdzić położenie klapki: DO GÓRY - klapka ustawiona na detergent w PROSZ- KU DO DOŁU - klapka ustawiona na PŁYNNY detergent do prania zasadniczego Klapka jest skierowana do dołu, a istnieje konieczność użycia detergentu w proszku: Przekręcić klapkę do góry. Sprawdzić, czy klapka wskoczyła na miejsce. Ostrożnie wsunąć szufladę na miejsce. REMOVE TO CLEAN PUSH Odmierzyć wymaganą ilość detergentu. Wsypać detergent do komory prania zasadniczego. REMOVE TO CLEAN PUSH Jeżeli klapka nie znajduje się w odpowiednim położeniu: REMOVE TO CLEAN PUSH Klapka jest skierowana do góry, a istnieje konieczność użycia detergentu w płynie: Przekręcić klapkę do dołu. Ostrożnie wsunąć szufladę na miejsce. REMOVE TO CLEAN PUSH Wyjąć szufladę. Wypchnąć krawędź szuflady w miejscu oznaczonym strzałką (PUSH), aby ułatwić jej wyjęcie. Odmierzyć wymaganą ilość detergentu. W celu odmierzenia właściwej ilości detergentu należy zawsze kierować się wytycznymi na opakowaniu oraz sprawdzać, czy detergent można wlać do szuflady.

13 POLSKI 13 Wlać detergent do komory nie przekraczając granicy zaznaczonej na klapce. Detergenty należy umieszczać we właściwych komorach szuflady przed rozpoczęciem prania. Ostrzeżenie! Nie należy używać klapki w DOLNYM położeniu wraz z: detergentami w żelu lub gęstymi środkami; detergentami w proszku; programami z praniem wstępnym. Nie należy używać detergentu w płynie, jeżeli program prania nie zaczyna się natychmiast. We wszystkich powyższych przypadkach klapka musi się znajdować w GÓRNYM położeniu. Wlać płyn zmiękczający lub inne dodatki do komory oznaczonej (nie przekroczyć znaku MAX na szufladce). Wszelkie dodatki należy umieszczać we właściwych komorach szuflady tuż przed rozpoczęciem prania. Delikatnie zamknąć szufladę Wybrać żądany program za pomocą pokrętła wyboru programów (1) Urządzenie zostało włączone. Zacznie migać kontrolka przycisku 5. Aby wyłączyć urządzenie po zakończeniu programu, przekręcić pokrętło wyboru programów w położenie O. Opisy poszczególnych cykli prania oraz informacje na temat zgodności poszczególnych programów prania i opcji można znaleźć w rozdziale Programy prania. Uwaga! Jeśli podczas pracy urządzenia pokrętło wyboru programów zostanie ustawione na inny program, żółta kontrolka przycisku 5 zamiga 3 razy, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat Err, sygnalizujący niewłaściwy wybór. Urządzenie nie rozpocznie nowego programu. Wybrać temperaturę, naciskając przycisk 10 Przy wyborze programu urządzenie automatycznie proponuje domyślną temperaturę. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk 10, aby zwiększyć lub zmniejszyć temperaturę, jeśli pranie ma odbywać się w innej temperaturze. Zaświeci się odpowiednia kontrolka. Zmniejszyć prędkość wirowania za pomocą przycisku 9 Podczas wybierania programu urządzenie automatycznie sugeruje maksymalną prędkość wirowania dla danego programu. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk 9, aby zmienić prędkość wirowania, jeśli pranie ma zostać odwirowane z inną prędkością. Zaświeci się odpowiednia kontrolka. Wybór dostępnych opcji za pomocą przycisków 8, 7 i 6 W zależności od wybranego programu można ustawić jednocześnie różne funkcje. Funkcje należy wybierać po ustawieniu wybranego programu prania, ale przed jego uruchomieniem. Po naciśnięciu tych przycisków zaświecą się odpowiadające im kontrolki. Po ich ponownym naciśnięciu kontrolki zgasną. W przypadku wybrania niewłaściwej opcji trzykrotnie zamiga czerwona kontrolka przycisku 5, a na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat Err. Informacje dotyczące możliwości uruchomienia poszczególnych opcji z programami prania podano w rozdziale Programy prania.

14 POLSKI 14 Wybrać funkcję opóźnienia rozpoczęcia programu za pomocą przycisku 3. Jeśli pranie ma się rozpocząć z opóźnieniem, wówczas przed uruchomieniem programu należy przy użyciu tego przycisku ustawić odpowiednie opóźnienie. Wybrany czas opóźnienia zostanie na kilka sekund wyświetlony na wyświetlaczu, a następnie ponownie pojawi się czas trwania programu. Tę opcję należy wybrać po ustawieniu programu, ale przed jego uruchomieniem. Czas opóźnienia można zmienić lub anulować w dowolnym momencie przed naciśnięciem przycisku 5. Ustawianie opóźnienia rozpoczęcia programu: 1. Wybrać program i żądane opcje. 2. Wybrać opóźnienie rozpoczęcia programu za pomocą przycisku Nacisnąć przycisk 5: pralka rozpocznie odliczanie (w cyklu godzinnym). program rozpocznie się po upływie ustawionego czasu. Anulowanie opóźnienia rozpoczęcia programu po jego uruchomieniu: 1. Wybrać ustawienie PAUZA za pomocą przycisku Nacisnąć jeden raz przycisk 3. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie '. 3. Nacisnąć ponownie przycisk 5, aby uruchomić program. Wybrane opóźnienie można zmienić jedynie po ponownym wybraniu programu prania. Drzwi urządzenia będą zablokowane przez cały czas opóźnienia. Jeśli konieczne będzie otwarcie drzwi, należy najpierw włączyć tryb PAU- ZA, naciskając przycisk 5, a następnie odczekać kilka minut przed otwarciem drzwi. Po zamknięciu drzwi ponownie nacisnąć ten sam przycisk. Opóźnienia rozpoczęcia programu nie można wybrać z programem odpompowania. Uruchomić program za pomocą przycisku5 Aby uruchomić wybrany program, należy nacisnąć ten przycisk przestanie migać odpowiednia zielona kontrolka. Zaświeci się kontrolka 4 oznaczająca, że urządzenie rozpoczęło pracę, a drzwi są zablokowane. Jeśli wybrano opcję opóźnienia rozpoczęcia programu, urządzenie rozpocznie odliczanie czasu. Jeśli zostanie wybrana nieprawidłowa opcja, na wyświetlaczu na kilka sekund pojawi się komunikat Err i 3 razy mignie czerwona kontrolka przycisku 5. Zmiana funkcji lub włączonego programu Istnieje możliwość zmiany niektórych funkcji, zanim zostaną one wykonane przez program. Przed dokonaniem zmiany należy włączyć tryb PAUZA, naciskając w tym celu przycisk 5. Zmiany już rozpoczętego programu można dokonać tylko poprzez jego anulowanie. Należy obrócić pokrętło wyboru programów do położenia O, a następnie wybrać nowe ustawienie. Uruchomić nowy program ponownie naciskając przycisk 5. Woda znajdująca się w zbiorniku nie zostanie odpompowana. Przerwanie trwającego programu Aby przerwać wykonywany program, należy nacisnąć przycisk 5. Zacznie migać odpowiednia zielona kontrolka. Aby wznowić program, należy ponownie nacisnąć ten sam przycisk. Anulowanie programu Ustawić pokrętło wyboru programów w położeniu O, aby anulować wykonywany program. Następnie można wybrać nowy program. Otwieranie drzwi po rozpoczęciu programu Najpierw należy włączyć tryb pauzy za pomocą przycisku 5.

15 POLSKI 15 Jeśli kontrolka 4 miga i w ciągu kilku minut zgaśnie, można otworzyć drzwi. Jeśli kontrolka 4 świeci się, oznacza to, że urządzenie już się nagrzewa lub że poziom wody jest zbyt wysoki. W żadnym przypadku nie wolno próbować otwierać drzwi na siłę! Jeśli nie można otworzyć drzwi, a jest to konieczne, należy wyłączyć urządzenie, ustawiając pokrętło w położeniu. Po upływie kilku minut można otworzyć drzwi. Po zamknięciu drzwi należy ponownie ustawić program oraz opcje, a następnie nacisnąć przycisk 5. Uwaga! Uwaga na poziom i temperaturę wody! Po zakończeniu programu Pralka zatrzymuje się automatycznie. Rozlega się sygnał dźwiękowy, na wyświetlaczu miga i gasną kontrolki przycisków 5 i 4. Jeśli wybrano program lub opcję, które kończą się zatrzymaniem wody w bębnie, kontrolka 4 będzie się świecić, a drzwi będą zablokowane, aby przypomnieć o konieczności odpompowania wody przed otwarciem drzwi. Przydatne rady i wskazówki Sortowanie prania Należy przestrzegać umieszczonych na metkach zaleceń producenta odzieży dotyczących prania. Posortować ubrania w następujący sposób: białe, kolorowe, syntetyczne, delikatne, wełniane. Usuwanie plam: Do usunięcia niektórych plam nie wystarczy tylko woda i detergent. W związku z tym zaleca się spranie ich przed przystąpieniem do prania. Plamy z krwi: świeże plamy zaprać zimną wodą. Stare plamy namoczyć przez noc w zimnej wodzie z odplamiaczem, a następnie zaprać w wodzie z mydłem. Odpompowanie wody: 1. Ustawić pokrętło wyboru programów w położeniu. 2. Wybrać program odpompowania lub wirowania. 3. W razie potrzeby zmniejszyć prędkość wirowania za pomocą przycisku Nacisnąć przycisk 5. Po zakończeniu programu drzwi zostaną odblokowane i można będzie je otworzyć. Ustawić pokrętło wyboru programów na, aby wyłączyć urządzenie. Wyjąć pranie z bębna i dokładnie sprawdzić, czy bęben jest pusty. Jeśli było to ostatnie pranie, należy zamknąć zawór wody. Pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapachów. Tryb czuwania: po upływie kilku minut od zakończenia programu włączy się system oszczędzania energii. Wyświetlacz przygaśnie. Naciśnięcie dowolnego przycisku urządzenia powoduje wyłączenie trybu energooszczędnego. Plamy z farb olejnych: zwilżyć środkiem do wywabiania plam na bazie benzyny, położyć tkaninę na miękkiej szmatce i usunąć plamę poprzez poklepywanie tkaniny; powtórzyć czynność wielokrotnie. Plamy z zaschniętego smaru: nasączyć terpentyną, położyć tkaninę na miękkiej powierzchni i usunąć plamę, poklepując tkaninę opuszkami palców przy użyciu bawełnianej ściereczki. Plamy z rdzy: zastosować kwas szczawiowy rozpuszczony w gorącej wodzie lub środek do usuwania rdzy na zimno. Należy uważać na stare plamy z rdzy, ponieważ powodują one uszkodzenie struktury celulozy oraz mają tendencję do dziurawienia tkaniny.

16 POLSKI 16 Plamy z pleśni: czyścić wybielaczem, dobrze wypłukać (tylko tkaniny białe i kolorowe o trwałych kolorach). Plamy z trawy: lekko namydlić, a następnie czyścić wybielaczem (tylko tkaniny białe i kolorowe o trwałych kolorach). Plamy z atramentu i kleju: zwilżyć acetonem 1), położyć tkaninę na miękkiej szmatce i usunąć plamę poprzez poklepywanie tkaniny. Plamy ze szminki: przetrzeć acetonem, a następnie użyć spirytusu skażonego. Pozostałości plam należy usunąć za pomocą wybielacza. Plamy z czerwonego wina: zamoczyć w wodzie z dodatkiem detergentu, wypłukać lub przetrzeć kwasem octowym lub cytrynowym i spłukać. Pozostałości plam należy usunąć za pomocą wybielacza. Plamy z tuszu: w zależności od rodzaju tuszu, zwilżyć tkaninę acetonem 1), a następnie kwasem octowym; pozostałości plam na białych tkaninach należy usunąć za pomocą wybielacza, a następnie dobrze wypłukać. Plamy ze smoły: najpierw czyścić odplamiaczem, spirytusem skażonym lub benzyną, a następnie wyczyścić pastą do prania. Stopnie twardości wody Twardość wody jest klasyfikowana w tzw. stopniach twardości. Informacje o twardości wody w danym rejonie można uzyskać w miejscowym zakładzie wodociągowym lub od właściwych władz lokalnych. Cecha Stopnie twardości wody Stopnie niemieckie dh Stopnie francuskie T.H. Miękka Średnio twarda Twarda Bardzo twarda > 21 > 37 W zakresie od wody średnio twardej do bardzo twardej, należy stosować zmiękczacz wody. Przestrzegać instrukcji producenta. Ilość detergentu będzie można wówczas dostosować (ograniczyć) do stopnia twardości wody miękkiej. Programy prania Zawsze należy sprawdzać metkę odzieży i dostosować program prania do zaleceń producenta. 1) nie używać acetonu do tkanin zawierających sztuczny jedwab

17 POLSKI 17 Program/ Temperatura Rodzaj prania Opis programu Maks. wsad Zmniejsz. wsad 1) Dostępne opcje Przegródka na detergent BAWEŁNIA- NE pranie w zimnej wodzie BAWEŁNIA- NE+PRANIE WSTĘPNE pranie w zimnej wodzie BAWEŁNIA- NE EKO 2) SYNTETYCZ- NE pranie w zimnej wodzie Tkaniny bawełniane białe i kolorowe (normalnie i lekko zabrudzone). Tkaniny bawełniane białe i kolorowe (mocno i normalnie zabrudzone). Tkaniny bawełniane białe i o trwałych kolorach prane w trybie ekonomicznym, od lekko do mocno zabrudzonych, koszule, bielizna. Tkaniny syntetyczne lub mieszane: bielizna, ubrania kolorowe, niezbiegające się koszule, bluzki. Pranie zasadnicze Płukania Maks. prędkość wirowania końcowego 1600 obr./ min Pranie wstępne Pranie zasadnicze Płukania Maks. prędkość wirowania końcowego 1600 obr./ min Pranie zasadnicze Płukania Maks. prędkość wirowania końcowego 1600 obr./ min Pranie zasadnicze Płukania Maks. prędkość wirowania końcowego 900 obr./ min 7 kg 3.5 kg 1) 7 kg 3.5 kg 1) 7 kg 3.5 kg 1.5 kg 1) Wirowanie Stop z wodą Superszybkie Dodatkowe płukanie Wirowanie Stop z wodą Superszybkie Dodatkowe płukanie Wirowanie Stop z wodą Dodatkowe płukanie Wirowanie Stop z wodą Superszybkie Dodatkowe płukanie

18 POLSKI 18 Program/ Temperatura Rodzaj prania Opis programu Maks. wsad Zmniejsz. wsad 1) Dostępne opcje Przegródka na detergent DELIKATNE pranie w zimnej wodzie WEŁNIANE/ PRANIE RĘCZNE pranie w zimnej wodzie PŁUKANIE ODPOMPO- WANIE Tkaniny delikatne: np. firanki. Specjalny program dla ubrań wełnianych z metką czysta, nowa wełna, nie zbiega się w praniu, można prać w pralce oraz dla tkanin delikatnych oznaczonych symbolem pranie ręczne. Pojedyncze płukanie i odwirowanie w celu wykrochmalenia lub zmiękczenia ręcznie wypranych tkanin. Ta funkcja służy do odpompowania wody z bębna po ostatnim płukaniu, gdy wybrana została opcja Stop z wodą. Pranie zasadnicze Płukania Maks. prędkość wirowania końcowego 700 obr./ min Pranie zasadnicze Płukania Maks. prędkość wirowania końcowego 900 obr./ min Płukanie Maks. prędkość wirowania końcowego 700 obr./ min dla tkanin syntetycznych i delikatnych. Odpompowanie wody 3.5 kg 1.5 kg 1) 2 kg 7 kg 7 kg Wirowanie Stop z wodą Superszybkie Dodatkowe płukanie Wirowanie Stop z wodą Wirowanie 3) Stop z wodą Dodatkowe płukanie

19 POLSKI 19 Program/ Temperatura Rodzaj prania Opis programu Maks. wsad Zmniejsz. wsad 1) Dostępne opcje Przegródka na detergent WIROWANIE DZIECIĘCE 30 pranie w zimnej wodzie ŁATWE PRA- SOWANIE pranie w zimnej wodzie Osobne wirowanie dla tkanin pranych ręcznie i po programach z opcją Stop z wodą. Prędkość wirowania można ustawić za pomocą odpowiedniego przycisku, aby dostosować ją do tkanin, które mają być odwirowane. Specjalny program do prania ubranek dziecięcych. Tkaniny syntetyczne: w tym programie cykl prania i wirowania jest łagodny, aby nie dopuścić do pogniecenia pranych rzeczy. Ułatwia to późniejsze prasowanie. Pralka wykonuje również dodatkowe cykle płukania. Maks. prędkość wirowania końcowego 1600 obr./ min Pranie zasadnicze Płukania Maks. prędkość wirowania końcowego 700 obr./ min Pranie zasadnicze Płukania Maks. prędkość wirowania końcowego 900 obr./ min 7 kg 2 kg 1 kg Wirowanie Wirowanie Stop z wodą Dodatkowe płukanie Wirowanie Stop z wodą Dodatkowe płukanie

20 POLSKI 20 Program/ Temperatura Rodzaj prania Opis programu Maks. wsad Zmniejsz. wsad 1) Dostępne opcje Przegródka na detergent 5 KOSZUL 30 PROGRAM MINI 30 JEANS pranie w zimnej wodzie Tkaniny syntetyczne i mieszane. Odpowiedni dla 5-6 lekko zabrudzonych koszul. Tkaniny syntetyczne i delikatne. Lekko zabrudzone ubrania lub tkaniny wymagające odświeżenia. Dżinsowe spodnie, koszule lub kurtki wykonane z nowoczesnych tkanin. Funkcja Dodatkowe płukanie zostanie uruchomiona automatycznie. Pranie zasadnicze Płukania Maks. prędkość wirowania końcowego 900 obr./ min Pranie zasadnicze Płukania Maks. prędkość wirowania końcowego 700 obr./ min Pranie zasadnicze Płukania Maks. prędkość wirowania końcowego 900 obr./ min 2 kg 2 kg 3.5 kg Wirowanie Wirowanie Wirowanie Stop z wodą 1) Po wybraniu opcji SUPERSZYBKIE zaleca się zmniejszyć maksymalny wsad zgodnie ze wskazówkami. Pełny wsad jest możliwy, jednak efekty prania będą nieco mniej zadowalające. 2) Standardowe programy do określenia parametrów eksploatacyjnych dla klasy energetycznej Zgodnie z normą 1061/2010 programy te są odpowiednikami standardowych programów Bawełniane 60 C i Bawełniane 40 C. Są one najbardziej wydajnymi programami pod względem zużycia wody i energii do prania średnio zabrudzonych tkanin bawełnianych. 3) Ta opcja jest nieaktywna. Maks. prędkość wirowania końcowego dla tkanin bawełnianych wynosi 1600 obr./min. Parametry eksploatacyjne Dane zawarte w tej tabeli są wartościami przybliżonymi. Różne czynniki, takie jak ilość i rodzaj prania oraz temperatura wody i otoczenia, mogą wpływać na zmianę tych wartości.

21 POLSKI 21 Programy Bawełniane 60 C Bawełniane 40 C Ładunek (kg) Zużycie energii (kwh) Zużycie wody (litry) Przybliżony czas trwania programu (minuty) Wilgotność (%) 1) Syntetyczne 40 C Delikatne 40 C Wełniane/Pranie ręczne C Standardowe programy do prania tkanin bawełnianych Bawełniane 60 C program standardowy Bawełniane 60 C program standardowy Bawełniane 40 C program standardowy ) Po zakończeniu fazy wirowania. Tryb wyłączenia (W) Tryb włączenia (W) Podane wyżej informacje s ą zgodne z rozporządzeniem 1015/2010 Komisji UE, wdrażającym dyrektyw ę 2009/125/EC. Konserwacja i czyszczenie Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności czyszczących lub konserwacyjnych należy wyłączyć urządzenie. Pranie konserwacyjne Pranie w niskiej temperaturze może spowodować gromadzenie się osadów wewnątrz bębna. Zaleca się regularne przeprowadzanie prania konserwacyjnego. Aby przeprowadzić pranie konserwacyjne:

22 POLSKI 22 Bęben powinien być pusty. Należy wybrać program prania tkanin bawełnianych w najwyższej temperaturze. Użyć zwykłej ilości detergentu w formie proszku o właściwościach biologicznych. Czyszczenie szuflady na detergenty Należy regularnie czyścić szufladę na proszek do prania i dodatki. Wyczyścić wnękę wcześniej używaną szczotką, dbając o to by górna i dolna jej część była dokładnie oczyszczona. Wyjąć szufladę. Aby ułatwić czyszczenie, należy wyjąć górną część przegródki na dodatki. Po wyczyszczeniu dozownika i szuflady należy ją wsunąć na miejsce. Czyszczenie filtra spustowego Filtr zatrzymuje włókna i przedmioty pozostawione niechcący w praniu. Pompę należy regularnie czyścić. W celu oczyszczenia filtra należy wykonać poniższe czynności: przekręcić pokrętło wyboru programów na pozycję ; wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka; otworzyć drzwi; obrócić bęben i wyrównać osłonę filtra (FILTER) ze strzałką na uszczelce drzwi; Za pomocą twardej szczotki wyczyścić i usunąć wszelkie pozostałości proszku do prania. Przepłukać pod kranem wszystkie wymontowane części szuflady dozownika, aby usunąć pozostałości proszku. otworzyć osłonę filtra naciskając specjalny haczyk i przekręcając ją do góry; Ostrzeżenie! Nie zamykać osłony filtra przed jego wyjęciem.

23 POLSKI 23 przed wyjęciem filtra usunąć wszelkie fragmenty włókien oraz niewielkie przedmioty zebrane wokół filtra; wyjąć filtr i przepłukać go pod bieżącą wodą; w razie konieczności ponownie założyć osłonę filtra w prawidłowej pozycji; otworzyć osłonę filtra i z powrotem włożyć filtr; Filtr został prawidłowo zamontowany, jeśli wskaźnik na jego górnej części jest widoczny i zablokowany. zamknąć osłonę filtra; podłączyć urządzenie do zasilania. Czyszczenie filtrów dopływu wody Jeżeli urządzenie nie napełnia się wodą lub napełnia się zbyt długo, kontrolka przycisku uruchamiania miga na czerwono. Należy sprawdzić, czy filtry dopływu wody nie są zatkane (więcej informacji można znaleźć w rozdziale Co zrobić, gdy... ). Należy postępować w następujący sposób:

24 POLSKI 24 1 Zamknąć zawór wody. Odkręcić wąż od zaworu. Oczyścić filtr w wężu szczotką o twardym włosiu. Przykręcić mocno wąż z powrotem do zaworu. 2 Niebezpieczeństwo zamarznięcia wody Jeżeli urządzenie jest zainstalowane w miejscu, w którym temperatura może spaść poniżej 0 C, należy wykonać następujące czynności, aby usunąć pozostałą wodę z wewnątrz maszyny: 1. wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka; 2. zamknąć zawór wody; 3. odkręcić wąż dopływowy od zaworu wody; 4. odkręcić tylny uchwyt węża spustowego i wyjąć końcówkę tego węża ze zlewu lub odłączyć od syfonu; 1 2 Odkręcić wąż od urządzenia. Dobrze jest mieć w pobliżu szmatkę do wycierania wyciekającej wody. Wyczyścić filtr w zaworze szczotką o twardym włosiu lub szmatką Przykręcić wąż do urządzenia, skierowując go w lewo lub w prawo, zależnie od danej instalacji. Szczelnie dokręcić nakrętkę zabezpieczającą, aby zapobiec wyciekom wody. Otworzyć zawór wody. 5. ustawić na podłodze naczynie; 6. położyć wąż spustowy na ziemi, umieścić końce węża dopływowego i spustowego w naczyniu stojącym na podłodze i pozwolić wodzie całkowicie spłynąć; 7. dokręcić wąż dopływowy wody i odpowiednio ułożyć wąż spustowy; Jeśli urządzenie ma być ponownie uruchomione, należy sprawdzić, czy temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż 0 C. Co zrobić, gdy Urządzenie nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas pracy. W pierwszej kolejności należy spróbować znaleźć rozwiązanie problemu (patrz tabela). Jeśli nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się z punktem serwisowym. W przypadku niektórych problemów emitowany jest sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawia się kod alarmowy: - Urządzenie nie napełnia się wodą. - Urządzenie nie odpompowuje wody.

25 POLSKI 25 - Drzwi urządzenia są otwarte lub nie są prawidłowo zamknięte. Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do sprawdzenia urządzenie należy wyłączyć. Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Nie zamknięto drzwi. Dokładnie zamknąć drzwi. Urządzenie nie rozpoczyna pracy: Urządzenie nie napełnia się wodą: Urządzenie nie wypompowuje wody: Wtyczki przewodu zasilającego nie włożono prawidłowo do gniazda elektrycznego. Brak napięcia w gnieździe elektrycznym. Przepalił się główny bezpiecznik. Pokrętło wyboru programów nie zostało ustawione we właściwym położeniu i nie został naciśnięty przycisk 5. Wybrano funkcję opóźnienia rozpoczęcia programu. Włączona jest funkcja blokady uruchomienia. Zawór wody jest zamknięty. Wąż dopływowy jest przygnieciony lub zagięty. Zatkany filtr w wężu dopływowym lub filtr w zaworze dopływu wody w urządzeniu. Nie zamknięto prawidłowo drzwi. Wąż spustowy jest przygnieciony lub zagięty. Filtr spustowy jest zatkany. Wybrano opcję lub program, który kończy się pozostawieniem wody w zbiorniku lub w którym nie ma wirowania. Włożyć wtyczkę do gniazda elektrycznego. Sprawdzić domową instalację elektryczną. Wymienić bezpiecznik. Obrócić pokrętło wyboru programów i ponownie nacisnąć przycisk 5. Jeśli pranie ma się rozpocząć od razu, wyłączyć funkcję opóźnienia rozpoczęcia programu. Wyłączyć funkcję blokady uruchomienia. Otworzyć zawór wody. Sprawdzić podłączenie węża dopływowego. Wyczyścić filtry dopływu wody. (Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Czyszczenie filtrów dopływu wody ). Dokładnie zamknąć drzwi. Sprawdzić podłączenie węża spustowego. Oczyścić filtr spustowy. Wybrać program odpompowania lub wirowania.

26 POLSKI 26 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Faza wirowania rozpoczyna się późno lub nie rozpoczyna się w ogóle: Wyciek wody na podłodze: Nie można otworzyć drzwi: Urządzenie wydaje nietypowe dźwięki Nie usunięto blokad transportowych i elementów opakowania. Nie wyregulowano właściwie nóżek. Pompa opróżniająca może być zablokowana. Niezadowalające efekty prania: Elektroniczna kontrola wyważenia anulowała wirowanie, ponieważ pranie jest nierównomiernie rozmieszczone w bębnie. Zmiana rozmieszczenia prania następuje poprzez obrót bębna w przeciwnym kierunku. Czynność ta może powtórzyć się kilkukrotnie, aż bęben uzyska równowagę i rozpocznie się normalne wirowanie. Jeżeli po upływie 10 minut pranie nadal nie jest równomiernie rozłożone w bębnie, urządzenie nie będzie wirować. Użyto za dużo detergentu lub jego niewłaściwy rodzaj (tworzy się nadmierna ilość piany). Sprawdzić, czy nie ma wycieków w okolicy jednego z mocowań węża dopływowego. Nie zawsze można to łatwo sprawdzić, gdyż woda ścieka po wężu; sprawdzić, czy wąż nie jest wilgotny. Wąż spustowy lub dopływowy jest uszkodzony. Program prania nie dobiegł końca. Blokada drzwi nie została zwolniona. W bębnie pozostała woda. Użyto zbyt mało lub niewłaściwy rodzaj detergentu. Należy ręcznie rozłożyć pranie lub włożyć więcej rzeczy i wybrać program wirowania. Zmniejszyć ilość lub użyć innego detergentu. Sprawdzić podłączenie węża doprowadzającego wodę. Wymienić wąż na nowy (sprawdzić w serwisie prawidłowy numer części zamiennej). Odczekać do końca programu prania. Odczekać kilka minut, aż zgaśnie kontrolka drzwi. Wybrać program odpompowania lub wirowania, aby usunąć wodę. Sprawdzić, czy urządzenie zostało prawidłowo zainstalowane. Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo wypoziomowane. Sprawdzić pompę opróżniającą. (Więcej informacji można znaleźć w punkcie Czyszczenie pompy ). Użyć innego lub więcej detergentu.

27 POLSKI 27 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Trudnych do usunięcia plam nie wywabiono odpowiednio przed praniem. Nie wybrano odpowiedniej temperatury. Włożono za dużo prania. Po przeprowadzeniu kontroli włączyć urządzenie i nacisnąć przycisk 5, aby ponownie uruchomić dany program. Jeżeli problem wystąpi ponownie, skontaktować się z serwisem. Opis modelu (MOD):... Numer produktu (PNC):... Numer seryjny (S.N.):... Do wywabiania trudnych do usunięcia plam należy stosować produkty dostępne na rynku. Sprawdzić, czy wybrano odpowiednią temperaturę. Zmniejszyć ilość prania zgodnie z Tabelą programów prania. Dane niezbędne dla serwisu znajdują się na tabliczce znamionowej. W tym miejscu można zapisać niezbędne dane: Made In Italy Inter IKEA Systems B.V Dane techniczne Wymiary Szerokość (cm) 59,6 Wysokość (cm) 84,5 Głębokość (cm) maks. 53,7 Ciśnienie doprowadzanej wody 1) Maksymalny wsad bawełny (kg) Maksymalna prędkość wirowania (obr/min) Klasa energetyczna Efektywność prania Efektywność wirowania Min. Maks A++ A A 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa)

28 POLSKI 28 Poziom hałasu podczas prania (db(a)) Poziom hałasu podczas wirowania (db(a)) Średnie roczne zużycie 193 energii (kwh) 2) Średnie roczne zużycie wody (w litrach) 2) ) Jeśli ciśnienie wody, która może być doprowadzona do urządzenia, jest niższe lub wyższe, należy skontaktować się z serwisem. 2) Dane wyliczono na podstawie parametrów programu przeznaczonego dla ośrodków przeprowadzających testy, zakładając 200 cykli rocznie. Informacje dotyczące podłączenia elektrycznego, napięcia i całkowitej mocy znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej na wewnętrznej krawędzi drzwi urządzenia. Podłączenie do sieci elektrycznej Urządzenie musi zostać uziemione. Upewnić się, że parametry elektryczne podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami domowej instalacji elektrycznej. Używać wyłącznie prawidłowo zainstalowanego gniazdka z uziemionym stykiem ochronnym. Nie używać rozgałęziaczy, łączników ani przedłużaczy. Istnieje ryzyko pożaru. Nie zmieniać ani nie wymieniać samodzielnie przewodu zasilającego. Skontaktować się w tym celu z serwisem. Ochrona środowiska Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy Należy upewnić się, że wtyczka i przewód zasilający nie zostały przygniecione ani uszkodzone przez tylną ściankę urządzenia. Dopilnować, aby gniazdo elektryczne było dostępne po zakończeniu instalacji. Przy odłączaniu urządzenia nigdy nie ciągnąć za przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtyczkę. Urządzenie spełnia wymogi Dyrektyw Wspólnoty Europejskiej. skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. Opakowanie Materiały oznaczone symbolem podlegają recyklingowi. Elementy opakowania należy wyrzucić do specjalnych kontenerów, aby mieć pewność, że zostaną one poddane recyklingowi.

29 POLSKI 29 Utylizacja starego urządzenia Aby uniknąć ryzyka odniesienia obrażeń lub uszkodzeń: Wyjąć wtyczkę z gniazdka. Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go. GWARANCJA IKEA Ile trwa gwarancja IKEA? Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty pierwszego zakupu urządzenia w sklepie IKEA, przy czym w przypadku urządzeń oznaczonych marką LAGAN okres ten wynosi dwa (2) lata. W celu potwierdzenia zakupu należy przedłożyć oryginał rachunku. Wykonywanie prac gwarancyjnych nie powoduje przedłużenia okresu gwarancji urządzenia ani nowych części. Jakich urządzeń nie obejmuje pięcioletnia (5-letnia) gwarancja IKEA? Urządzeń oznaczonych marką LAGAN oraz wszystkich urządzeń zakupionych w sklepach IKEA przed dniem 1 sierpnia 2007 r. Kto wykonuje usługi serwisowe? Serwis IKEA, wykonujący usługi gwarancyjne za pośrednictwem sieci własnych punktów lub sieci autoryzowanych partnerów serwisowych. Usunąć zamek w drzwiach. Zapobiega to zatrzaśnięciu się wewnątrz urządzenia dziecka lub małego zwierzęcia. Istnieje ryzyko uduszenia. Co obejmuje gwarancja? Niniejsza gwarancja obejmuje usterki spowodowane wadliwością konstrukcji lub materiałów wykorzystanych do produkcji urządzenia od dnia jego zakupu w sklepie IKEA. Niniejsza gwarancja obejmuje wyłącznie urządzenia używane w warunkach gospodarstwa domowego. Wyjątki od powyższej zasady określone są w rozdziale zatytułowanym "Czego nie obejmuje gwarancja?". W okresie gwarancji pokrywane będą koszty usunięcia usterek, np. napraw, wymiany części, robocizny oraz koszty dojazdu, pod warunkiem dostępności urządzenia dla potrzeb wykonania naprawy bez konieczności ponoszenia szczególnych kosztów o ile powstała usterka jest związana z wadą konstrukcyjną lub materiałową objętą gwarancją. Przy uwzględnieniu powyższych warunków zastosowanie mają przepisy UE (Dyrektywa 99/44/WE) oraz odpowiednie przepisy prawa krajowego. Części wymienione stają się własnością IKEA. Jakie działania podejmuje IKEA w celu rozwiązania problemu? Wyznaczony przez IKEA serwis bada produkt i rozstrzyga, według własnego uznania, czy jest on objęty niniejszą gwarancją. W razie uznania, że produkt jest objęty gwarancją, serwis IKEA lub autoryzowany partner serwisowy decyduje, według własnego uznania, czy naprawić wadliwy produkt czy wymienić go na taki sam lub porównywalny produkt. Ujawniona wada zostanie usunięta na nieodpłatnie w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do autoryzowanego serwisu. Czego nie obejmuje gwarancja? Zwykłego zużycia.

30 POLSKI 30 Uszkodzenia umyślnego lub wynikającego z niedbalstwa, uszkodzenia spowodowanego nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi, nieprawidłową instalacją lub podłączeniem do niewłaściwego źródła napięcia, uszkodzenia spowodowanego reakcją chemiczną lub elektrochemiczną, rdzą, korozją lub uszkodzeniem w wyniku działania wody, w tym uszkodzenia spowodowanego nadmiarem wapnia w wodzie z instalacji wodociągowych oraz uszkodzenia spowodowanego anomaliami pogodowymi. Materiałów eksploatacyjnych, w tym baterii i żarówek. Części niefunkcjonalnych i dekoracyjnych, nie mających wpływu na normalne użytkowanie urządzenia, w tym rys oraz ewentualnych przebarwień. Przypadkowych uszkodzeń spowodowanych przez obce ciała lub substancje, czyszczenie lub przepychanie: filtrów, systemów odprowadzania wody lub szuflad na proszek. Uszkodzenia następujących części: części ze szkła ceramicznego, akcesoriów, koszyków na naczynia i sztućce, węży doprowadzających wodę i spustowych, uszczelek, żarówek oraz ich pokryw, wyświetlaczy, pokręteł, obudów oraz części obudów, chyba że można wykazać, że uszkodzenia takie zostały spowodowane wadami produkcyjnymi. Przypadków, w których nie stwierdzono usterek w trakcie wizyty technika. Napraw niewykonanych przez wyznaczony przez IKEA serwis lub autoryzowanego partnera serwisowego bądź przypadków niezastosowania części oryginalnych. Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodny ze specyfikacją. Wykorzystania urządzenia w środowisku innym niż domowe, tj. użytku służbowego. Uszkodzenia w trakcie transportu. Jeśli klient sam transportuje urządzenie do domu lub pod inny adres, IKEA nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia, jakie mogą powstać podczas transportu. Jednakże, jeśli IKEA dostarcza urządzenie na adres klienta, niniejsza gwarancja będzie obejmowała ewentualne uszkodzenia urządzenia powstałe podczas takiej dostawy. Koszt przeprowadzenia początkowej instalacji urządzenia IKEA. Jednakże, jeśli usługodawca reprezentujący IKEA lub autoryzowany serwisant IKEA naprawią lub wymienią urządzenie w ramach niniejszej gwarancji, taki usługodawca lub autoryzowany serwisant w razie potrzeby ponownie zainstaluje naprawione lub wymienione urządzenie. Powyższe ograniczenia nie mają zastosowania do pracy prawidłowo wykonanej przez wykwalifikowanego specjalistę, przy zastosowaniu oryginalnych części IKEA, w celu dostosowania urządzenia do wymagań bezpieczeństwa technicznego obowiązujących w innym państwie członkowskim UE. Zastosowanie przepisów prawa krajowego Udzielona przez IKEA gwarancja przyznaje Państwu określone uprawnienia, które obejmują bądź wykraczają poza wymogi przepisów prawa krajowego w poszczególnych państwach. Gwarancja ta nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z tytułu niezgodności towaru z umową. Obszar obowiązywania Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski. W przypadku urządzeń zakupionych w jednym państwie członkowskim UE i przewiezionych do innego państwa członkowskiego UE, usługi serwisowe świadczone będą na standardowych warunkach gwarancyjnych obowiązujących w nowym państwie. Obowiązek świadczenia usług gwarancyjnych powstaje wyłącznie wówczas gdy:

31 POLSKI 31 samo urządzenie oraz jego instalacja odpowiadają wymogom technicznym państwa, w którym zgłaszana jest reklamacja w ramach gwarancji; amo urządzenie oraz jego instalacja odpowiadają wymogom zawartym w Instrukcji Montażu oraz informacji dotyczących bezpieczeństwa w Instrukcji Obsługi. SERWIS urządzeń IKEA Prosimy o kontakt z Serwisem IKEA w celu: 1. zgłoszenia reklamacji w ramach niniejszej gwarancji; 2. uzyskania wyjaśnień dotyczących instalacji urządzenia w zestawach kuchennych IKEA. Serwis nie udziela wyjaśnień dotyczących: ogólnej instalacji zestawów kuchennych IKEA; podłączenia do instalacji elektrycznych (jeżeli urządzenie nie jest wyposażone w przewód i wtyczkę), wodnych i gazowych, które powinno być wykonane przez autoryzowanego technika serwisowego. 3. uzyskania wyjaśnień dotyczących treści instrukcji obsługi lub specyfikacji urządzenia IKEA. Aby umożliwić nam świadczenie jak najlepszych usług, przed skontaktowaniem się z nami prosimy o uważne przeczytanie Instrukcji Montażu lub Instrukcji Obsługi zawartych w niniejszej broszurze. Kontakt z IKEA w razie potrzeby skorzystania z serwisu Na ostatniej stronie niniejszej instrukcji znajduje się pełna lista danych kontaktowych IKEA wraz z numerami telefonów. Ważne! W celu przyspieszenia obsługi serwisu zalecamy skorzystanie z numerów telefonicznych wymienionych na końcu niniejszego dokumentu. Należy zawsze korzystać z numerów podanych w broszurze przeznaczonej dla konkretnego urządzenia. Dzwoniąc do IKEA należy pamiętać o numerze artykułu (ośmiocyfrowym kodzie) danego urządzenia IKEA. Ważne! PROSIMY O ZACHOWANIE RACHUNKU! Stanowi on dowód zakupu oraz warunek skorzystania z gwarancji. Na rachunku podana jest również nazwa oraz numer aurtykułu (ośmiocyfrowy kod) każdego zakupionego przez Państwa urządzenia. Czy potrzebują Państwo dodatkowej pomocy? Wszelkie dalsze pytania niezwiązane z serwisem Państwa urządzeń proszę kierować do najbliższego telecentrum IKEA. Zalecamy uważne przeczytanie dokumentacji urządzenia przed skontaktowaniem się z nami.

32 TÜRKÇE 32 İçindekiler Güvenlik bilgileri 32 Güvenlik talimatları 33 Ürün tanımı 35 Kontrol Paneli 36 İlk kullanım 39 Günlük kullanım 39 Yararlı ipuçları ve bilgiler 43 Yıkama programları 44 Tüketim değerleri 47 Bakım ve temizlik 48 Servisi aramadan önce 51 Teknik veriler 54 Elektrik Bağlantısı 54 Çevreyle ilgili bilgiler 55 IKEA GARANTİSİ 55 Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. Güvenlik bilgileri Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın yaralanma ve hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Talimatları daha sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun. Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği Uyarı Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski vardır. Çocuklar dahil olmak üzere, fiziksel ve mental kapasiteleri düşük veya cihazın kullanımına yönelik deneyimi ve bilgisi olmayan kişilerin cihazı kullanmalarına izin vermeyin. Bu kişiler cihazı, güvenliklerinden sorumlu olan bir kişinin denetimi altında veya cihazın kullanımı hakkında bu kişi tarafından bilgilendirilmek kaydıyla kullanabilir. Çocukların cihazla oynamalarına izin vermeyin. Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun. Tüm deterjanları çocuklardan uzak tutun. Kapak açıkken, çocukları ve evcil hayvanları cihazdan uzak tutun. Cihazda çocuk güvenliği aygıtı varsa bu aygıtı etkinleştirmenizi tavsiye ederiz.

Instrukcja obsługi. Pralka ZWS V ZWS V

Instrukcja obsługi. Pralka ZWS V ZWS V PL Instrukcja obsługi Pralka ZWS 77100 V ZWS 77120 V Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Ochrona środowiska 5 Opis urządzenia 6 Panel sterowania _ 6 Programy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 76121

Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 76121 PL Instrukcja obsługi Pralka ZWQ 76121 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Opis urządzenia 5 Obsługa pralki _ 6 Dostosowanie ustawień do własnych preferencji

Bardziej szczegółowo

EWP 1062 TEW EWP 1262 TEW...

EWP 1062 TEW EWP 1262 TEW... EWP 1062 TEW EWP 1262 TEW...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pralka ZWG K ZWG K

Instrukcja obsługi. Pralka ZWG K ZWG K PL Instrukcja obsługi Pralka ZWG 76100 K ZWG 76120 K Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Ochrona środowiska 4 Opis urządzenia 4 Panel sterowania _ 5 Programy prania 5 Parametry eksploatacyjne

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 75121

Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 75121 PL Instrukcja obsługi Pralka ZWQ 75121 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Opis urządzenia 5 Obsługa pralki _ 6 Codzienna eksploatacja 6 Programy prania

Bardziej szczegółowo

EWT 1262 TEW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWT 1262 TEW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EWT 1262 TEW...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................

Bardziej szczegółowo

book2-43/08 - PL.

book2-43/08 - PL. 9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,

Bardziej szczegółowo

Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:

Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia: L 61260 TLP PL Instrukcja obsługi 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.............................. 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.............................. 4

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

EWS NAU. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWS NAU. PL Pralka Instrukcja obsługi EWS 11052 NAU PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...6

Bardziej szczegółowo

EWF 1062EOW EWF 1262EOW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWF 1062EOW EWF 1262EOW. PL Pralka Instrukcja obsługi EWF 1062EOW EWF 1262EOW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. OPIS

Bardziej szczegółowo

EWT 0862TDW EWT 1062TDW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT 0862TDW EWT 1062TDW. PL Pralka Instrukcja obsługi EWT 0862TDW EWT 1062TDW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

EWT 11064TKW EWT 11264TKW

EWT 11064TKW EWT 11264TKW EWT 11064TKW EWT 11264TKW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL

Bardziej szczegółowo

EWT 1064ERW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT 1064ERW. PL Pralka Instrukcja obsługi EWT 1064ERW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...6

Bardziej szczegółowo

EWT 1064TMW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWT 1064TMW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EWT 1064TMW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6

Bardziej szczegółowo

EWF 11064SE. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWF 11064SE. PL Pralka Instrukcja obsługi EWF 11064SE PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 75121

Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 75121 PL Instrukcja obsługi Pralka ZWQ 75121 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Opis urządzenia 5 Obsługa pralki _ 6 Codzienna eksploatacja 6 Programy prania

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

EWF 1064EOW EWF 1264EOW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWF 1064EOW EWF 1264EOW. PL Pralka Instrukcja obsługi EWF 1064EOW EWF 1264EOW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL

Bardziej szczegółowo

EWS EDU EWS EDU...

EWS EDU EWS EDU... EWS 11052 EDU EWS 11252 EDU...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

EWS NDU. Pralka Instrukcja obsługi

EWS NDU. Pralka Instrukcja obsługi EWS 11252 NDU Pralka Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 OPIS URZĄDZENIA... 6 PANEL STEROWANIA...6 TABELA PROGRAMÓW... 7 PARAMETRY

Bardziej szczegółowo

EWF 1062EOW EWF 1262EOW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWF 1062EOW EWF 1262EOW. PL Pralka Instrukcja obsługi EWF 1062EOW EWF 1262EOW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. OPIS

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

EWT 1266TLW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT 1266TLW. PL Pralka Instrukcja obsługi EWT 1266TLW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 74270TLP

Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 74270TLP PL Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 74270TLP 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6

Bardziej szczegółowo

EWT 1066EKW EWT 1066ERW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT 1066EKW EWT 1066ERW. PL Pralka Instrukcja obsługi EWT 1066EKW EWT 1066ERW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL

Bardziej szczegółowo

POLSKI 4. Spis treści. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

POLSKI 4. Spis treści. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa RENLIG PL TR FWM7D5 POLSKI 4 TÜRKÇE 37 POLSKI 4 Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 Opis urządzenia 8 Panel sterowania 9 Pierwsze użycie 13 Dostosowanie ustawień do własnych preferencji 13

Bardziej szczegółowo

EWS SDU. Pralka Instrukcja obsługi

EWS SDU. Pralka Instrukcja obsługi EWS 11074 SDU Pralka Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 OPIS URZĄDZENIA...6 PANEL STEROWANIA...6 PROGRAMY...7 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE...10

Bardziej szczegółowo

Eksploatacja urządzenia

Eksploatacja urządzenia Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie

Bardziej szczegółowo

EWT 1262IEW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT 1262IEW. PL Pralka Instrukcja obsługi EWT 1262IEW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...6

Bardziej szczegółowo

EWT EW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWT EW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EWT 11264 EW...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 61260TLP

Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 61260TLP PL Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 61260TLP 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6

Bardziej szczegółowo

EWT 1066TKW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWT 1066TKW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EWT 1066TKW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6

Bardziej szczegółowo

EWF 1076 GDW EWF 1276 GDW...

EWF 1076 GDW EWF 1276 GDW... EWF 1076 GDW EWF 1276 GDW...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

EWFL 1074BW EWFK 1074BW EWFR 1074BW EWFL 1274BW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWFL 1074BW EWFK 1074BW EWFR 1074BW EWFL 1274BW. PL Pralka Instrukcja obsługi EWFL 1074BW EWFK 1074BW EWFR 1074BW EWFL 1274BW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS

Bardziej szczegółowo

EWS NOU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWS NOU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EWS 11052 NOU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...6

Bardziej szczegółowo

EWF W PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWF W PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EWF 106517 W...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 electrolux SPIS TREŚCI Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com Informacje

Bardziej szczegółowo

EWS SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWS SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EWS 11274 SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6

Bardziej szczegółowo

Żelazko z generatorem pary

Żelazko z generatorem pary Żelazko z generatorem pary Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

EWF1284BR EWFL1284BW EWFK1284BR EWFR1284BR. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWF1284BR EWFL1284BW EWFK1284BR EWFR1284BR. PL Pralka Instrukcja obsługi EWF1284BR EWFL1284BW EWFK1284BR EWFR1284BR PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA...

Bardziej szczegółowo

EWT 1266ELW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT 1266ELW. PL Pralka Instrukcja obsługi EWT 1266ELW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7

Bardziej szczegółowo

EWFB 1294BR. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWFB 1294BR. PL Pralka Instrukcja obsługi EWFB 1294BR PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7

Bardziej szczegółowo

EWT 11262ILW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT 11262ILW. PL Pralka Instrukcja obsługi EWT 11262ILW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

EWS 1076CI. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWS 1076CI. PL Pralka Instrukcja obsługi EWS 1076CI PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...6

Bardziej szczegółowo

EWT 11276ELS. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT 11276ELS. PL Pralka Instrukcja obsługi EWT 11276ELS PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7

Bardziej szczegółowo

EWT11266OW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWT11266OW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EWT11266OW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6

Bardziej szczegółowo

EWF 1284BR EWFL 1284BW EWFK 1284BR EWFR 1284BR. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWF 1284BR EWFL 1284BW EWFK 1284BR EWFR 1284BR. PL Pralka Instrukcja obsługi EWF 1284BR EWFL 1284BW EWFK 1284BR EWFR 1284BR PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS

Bardziej szczegółowo

EWT 11064ILW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT 11064ILW. PL Pralka Instrukcja obsługi EWT 11064ILW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję

Bardziej szczegółowo

EWT 1066 EDW EWT 1266 EDW...

EWT 1066 EDW EWT 1266 EDW... EWT 1066 EDW EWT 1266 EDW...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

EWS11276CAU. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWS11276CAU. PL Pralka Instrukcja obsługi EWS11276CAU PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7

Bardziej szczegółowo

EWS SAU. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWS SAU. PL Pralka Instrukcja obsługi EWS 11074 SAU PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7

Bardziej szczegółowo

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331 Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

EWS SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWS SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EWS 11264 SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6

Bardziej szczegółowo

EWT 1066 TDW EWT 1266 TDW...

EWT 1066 TDW EWT 1266 TDW... EWT 1066 TDW EWT 1266 TDW...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

EWS EW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWS EW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EWS 11064 EW...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi Pralka EWP W EWP W

instrukcja obsługi Pralka EWP W EWP W instrukcja obsługi Pralka EWP 107300 W EWP 127300 W 2 electrolux SPIS TREŚCI Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com

Bardziej szczegółowo

EWS NDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWS NDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EWS 11252 NDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 86560TLP4

Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 86560TLP4 PL Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 86560TLP4 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

EWT 11366HGW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT 11366HGW. PL Pralka Instrukcja obsługi EWT 11366HGW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7

Bardziej szczegółowo

EWS SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWS SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EWS 11066 SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6

Bardziej szczegółowo

EWS EDU EWS EDU...

EWS EDU EWS EDU... EWS 11056 EDU EWS 11256 EDU...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

LAVAMAT LS 60840 L - LS 62840 L. Instrukcja obsługi

LAVAMAT LS 60840 L - LS 62840 L. Instrukcja obsługi LAVAMAT LS 60840 L - LS 62840 L Instrukcja obsługi Pralka 2 Spis treści Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiej jakości. Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzenia

Bardziej szczegółowo

EWF 1076 GDW EWF 1276 GDW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWF 1076 GDW EWF 1276 GDW. PL Pralka Instrukcja obsługi EWF 1076 GDW EWF 1276 GDW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4.

Bardziej szczegółowo

EWT 1366 HDW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWT 1366 HDW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EWT 1366 HDW...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

EWG W... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 PT MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES 30

EWG W... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 PT MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES 30 EWG 147410 W...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 PT MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES 30 2 electrolux SPIS TREŚCI Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź

Bardziej szczegółowo

EWS SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWS SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EWS 11064 SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6

Bardziej szczegółowo

EWS CDS. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWS CDS. PL Pralka Instrukcja obsługi EWS 11064 CDS PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7

Bardziej szczegółowo

EWT11266OW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWT11266OW. PL Pralka Instrukcja obsługi EWT11266OW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7

Bardziej szczegółowo

EWP TW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWP TW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EWP 11066 TW...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................

Bardziej szczegółowo

EWF 1287 HDW EWF 1487 HDW

EWF 1287 HDW EWF 1487 HDW EWF 1287 HDW EWF 1487 HDW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

EWF SDW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWF SDW. PL Pralka Instrukcja obsługi EWF 11276 SDW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7

Bardziej szczegółowo

EWS FW EWS 1477 FDW

EWS FW EWS 1477 FDW EWS 11277 FW EWS 1477 FDW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4.

Bardziej szczegółowo

EWP 1064 TEW EWP 1264 TEW...

EWP 1064 TEW EWP 1264 TEW... EWP 1064 TEW EWP 1264 TEW...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

EWS FW EWS 1477 FDW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWS FW EWS 1477 FDW. PL Pralka Instrukcja obsługi EWS 11277 FW EWS 1477 FDW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4.

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.

Bardziej szczegółowo

EWF 1284BR EWFL 1284BW EWFK 1284BR EWFR 1284BR. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWF 1284BR EWFL 1284BW EWFK 1284BR EWFR 1284BR. PL Pralka Instrukcja obsługi EWF 1284BR EWFL 1284BW EWFK 1284BR EWFR 1284BR PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

EWS EW EWS EW EWS 1066 EDS...

EWS EW EWS EW EWS 1066 EDS... EWS 11066 EW EWS 11266 EW EWS 1066 EDS...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

EWF 1287 EMW. PL Pralka Instrukcja obsługi

EWF 1287 EMW. PL Pralka Instrukcja obsługi EWF 1287 EMW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7

Bardziej szczegółowo