Integrated Remote Commander

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Integrated Remote Commander"

Transkrypt

1 () Integrated Remote Commander Käyttöohje Instrukcja obsługi FI PL RM-VL600T 006 Sony Corporation

2 Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät) Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta. FI

3 Ominaisuudet RM-VL600T-kaukosäätimen avulla voi ohjata kaikkia AV-laitteiston laitteita. Sen ansiosta AV-laitteiden omia kaukosäätimiä ei enää tarvitse käyttää. Sen pääominaisuudet on kuvattu seuraavassa. Sony-AV-laitteiden keskitetty ohjaus yhdellä kaukosäätimellä Tämä kaukosäädin on esiohjelmoitu tehtaalla Sony-merkkisten laitteiden ohjaukseen, joten sitä voi heti käyttää Sony-AV-laitteiden ohjauskeskuksena. Muiden kuin Sony-laitteiden kaukosäädinsignaalit on myös esiohjelmoitu Tämä kaukosäädin on esiohjelmoitu yleisimpien laitemerkkien ohjaukseen, mukaan lukien Sony-laitteet. Voit ohjelmoida kaukosäätimellä myös muita kuin Sony-laitteita asettamalla jokaisen laitteen tyypin ja koodin erikseen (sivu 0). Opetustoiminto muita erityyppisiä kaukosäädinsignaaleja varten Tässä kaukosäätimessä on kaukosäädinsignaalien opettamiseen tarkoitettu opetustoiminto. Sitä tarvitaan sellaisten laitteiden tai toimintojen käyttämiseen, joita ei ole esiohjelmoitu. (Käytä kaukosäätimen opettamiseen säädintä, joka toimitettiin esiohjelmoimattoman laitteen mukana.) (Sivu 6) Kaukosäätimelle voi opettaa myös muiden kuin AV-laitteiden kaukosäädinsignaaleja (vain infrapunasignaaleja). Näitä ovat esimerkiksi ilmastointilaitteet ja valaistusjärjestelmät. (Kaikki laitteet tai toiminnot eivät ehkä ole ohjelmoitavissa.) (Sivu 4) Uusien laitteiden määrittäminen Voit määrittää muille laitteille laitevalintapainikkeita, jolloin laitteita voi käyttää vapaasti. Tämä on hyödyllistä, jos käytät kahta tai useampaa samantyyppistä AV-laitetta (vain silloin, jos jokin laitevalintapainike on vapaa). (Sivu 33) -laitevalintapainikkeeseen voi määrittää vain televisioita. -laitevalintapainikkeeseen voi määrittää vain vahvistimen. FI 3 FI

4 Aloitusopas Tässä oppaassa kerrotaan, miten laitteita ohjataan kaukosäätimellä. Etsi ensin laitteen nelinumeroinen koodi kaukosäätimen mukana toimitetun Laitekoodinumerot -luettelon taulukoista. Jos koodi on jo olemassa Esimerkki: Sellaisen television ohjelmointi, jonka koodi on 80. Aseta kaukosäädin koodin syöttötilaan. + Valitse haluamasi laite laitevalintapainikkeella. 3 Anna koodi. MENU Paina - ja MENUpainiketta. 8 0 Jos koodia ei löydy Voit etsiä laitteen käyttämän laitekoodin. Aseta kaukosäädin koodin syöttötilaan. Paina - ja MENUpainiketta. Valitse haluamasi laite laitevalintapainikkeella. + MENU 3 Lähetä koodisignaaleja peräkkäin. PROGRAM 4 Valitse haluamasi asetukset. ENT Paina ENTpainiketta. Paina PROGRAM + tai PROGRAM ja sitten. Jatka, kunnes laite vastaa. 4 Valitse haluamasi asetukset. ENT Paina ENTpainiketta. Lisätietoja on sivulla 0. Lisätietoja on sivulla 3. 4 FI

5 Opetustoiminto Jos laite ei toimi odotetulla tavalla koodin asettamisen jälkeenkään, opeta laitteen oman kaukosäätimen toiminnot RM-VL600T-kaukosäätimeen. Esimerkki: Videonauhurin N (toista) -signaalin ohjelmointi RM- VL600T-kaukosäätimen N -painikkeeseen. Aseta RM-VL600T vastakkain ohjattavan videonauhurin kaukosäätimen kanssa. 4 Paina painiketta, jonka haluat ohjelmoida. Videonauhurin kaukosäädin Etäisyys noin 5-0 cm RM-VL600T Aseta RM-VL600T opetustilaan. Pidä -painiketta painettuna ainakin kolme sekuntia, kunnes -ilmaisin alkaa vilkkua. 5 Pidä videonauhurin kaukosäätimen N (toista) -painiketta painettuna, kunnes RM- VL600T-kaukosäätimen -painike syttyy. 3 Valitse haluamasi laite laitevalintapainikkeella. 6 Opeta koodit muita haluamiasi toimintoja varten toistamalla vaiheita 4 ja 5. 7 Valitse haluamasi asetukset. Paina painiketta. Lisätietoja on sivulla 6. 5 FI

6 Sisällysluettelo Aloitusopas...4 Aloittaminen Paristojen asettaminen...8 Paristojen vaihtaminen... 8 Osien sijainti...9 Perustoiminnot Muiden kuin Sonyn valmistamien esiohjelmoitujen audio- ja videolaitteiden koodien asettaminen Laitekoodien asettaminen... 0 Laitekoodin asettaminen... 0 Koodin toiminnan varmistaminen... Laitekoodin asettaminen hakutoiminnolla...3 Laitteiden ohjaaminen kaukosäätimellä...4 Äänenvoimakkuuden säätäminen... 5 Toisen kaukosäätimen signaalien ohjelmointi Opetustoiminto...6 Onnistuneen opetuksen varmistaminen... 9 Kaukosäädinsignaalien ohjelmointi laitevalintapainikkeisiin ja järjestelmän ohjauspainikkeisiin... 0 Painikkeeseen opetetun toiminnon muuttaminen tai poistaminen... Huomautus ilmastointilaitteen signaalien ohjelmoinnista... 4 Lisätoiminnot Audiojärjestelmään kytkettyjen videolaitteiden äänenvoimakkuuden ohjaus...5 Toiminnon lisääminen laitevalintapainikkeisiin... 7 Valitun laitteen virrankytkentäkomennon ohjelmointi painamalla laitevalintapainiketta (vain Sony-laitteet)... 7 Komentosarjan suorittaminen Järjestelmän ohjaustoiminnot...9 Ohjelmoitujen komentojen poistaminen... 3 Komentosarjan ohjelmoiminen laitevalintapainikkeisiin...3 Ohjelmoitujen komentojen poistaminen Muiden laitteiden määrittäminen laitevalintapainikkeisiin Muiden toimintojen käyttäminen Painikkeiden lukitseminen Lukitustoiminto...34 Kaikkien asetusten poistaminen Kaukosäätimen tehdasasetusten palauttaminen FI

7 Lisätietoja Varotoimet...36 Kunnossapito...36 Tekniset tiedot...36 Vianmääritys...37 Liitteet Esiohjelmoidut toiminnot...39 (ANALOG) (DIGITAL) (Analoginen kaapeli--kotipääte) (No.30) MD DAT DECK Hakemisto FI

8 Aloittaminen Paristojen asettaminen Liu uta paristolokeron kansi auki ja aseta lokeroon kaksi R6 (AAkokoista) -paristoa (eivät sisälly vakiovarusteisiin). Aseta paristot lokeroon siten, että niiden navat + ja tulevat lokeron vastaavien merkintöjen + ja kohdalle. Paristojen vaihtaminen Kaukosäätimen käytön vaatimat paristot (kaksi R6 (AAkokoista) -paristoa) Paristot kestävät normaalissa käytössä jopa 6 kuukautta. Jos kaukosäädin ei toimi oikein, paristot voivat olla tyhjät. Vaihda tällöin kaikki paristot uusiin. Huomautus Suorita paristojen vaihtaminen alle tunnissa. Muutoin ohjelmoidut numeroasetukset (sivu 0) ja opetetut kaukosäädinsignaalit (sivu 6) katoavat muistista. Huomautuksia paristoista Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja tai erityyppisiä paristoja yhdessä. Jos elektrolyyttiä on vuotanut paristosta, pyyhi paristolokeron likaantuneet osat liinalla ja vaihda vanhat paristot uusiin. Jos kaukosäädintä ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, poista siitä paristot, jotta elektrolyytti ei pääse vuotamaan kaukosäätimen sisään. Aseta paristot (negatiivinen napa edellä) kiinnitysohjainten läpi lokeroihin yllä esitetyllä tavalla. 8 FI

9 Osien sijainti q; qa qs VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- GUIDE RETURN VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG OK SYSTEM CONTROL A B C D MENU TOOLS qd qf qg qh qj qk ql w; wa ws wd -ilmaisin -painike 3 Laitevalintapainikkeet Palavat tai vilkkuvat käytön aikana 4 Numeropainikkeet 5 - painike 6 DIGITAL-painike 7 (äänenvoimakkuus) +/ -painikkeet* 8 (PAP) -painike 9 % (mykistys) -painike* 0 GUIDE-painike qa RETURN-painike qs Soittimen ohjauspainikkeet qd t (ohjelmalähteen valinta) -painike qf (virta) -painike qg ENT (enter) -painike qh ANALOG-painike qj PPROGRAM +/ -painikkeet qk / (tekstitelevisio) -painike ql (recall) -painike w; MENU-painike wa Kohdistimen ohjauspainikkeet ws TOOLS-painike wd SYSTEM CONTROL -painikkeet Tietoa kohopisteistä Numeropainikkeessa 5, N-painikkeessa ja PROGRAM + -painikkeessa on käyttöä helpottavia kohopisteitä. * Huomautus painikkeista +/ ja % Kun kaukosäätimellä valitaan jokin videolaite, kaukosäätimellä voi säätää :n äänenvoimakkuutta ja mykistää sen äänen. Kun kaukosäätimellä valitaan jokin audiolaite, kaukosäätimellä voi säätää vahvistimen äänenvoimakkuutta ja mykistää sen äänen. Tätä toiminta-asetusta voi myös muuttaa (sivu 5). Huomautus Ohjauspainikkeiden toiminnot vaihtelevat asetusten ja käyttötilojen mukaan. Yleisiä tietoja kaukosäätimen toiminnasta eri laitteiden kanssa tehdasasetuksia käytettäessä on kohdassa Esiohjelmoidut toiminnot (sivu 39). 9 FI

10 Perustoiminnot Muiden kuin Sonyn valmistamien esiohjelmoitujen audioja videolaitteiden koodien asettaminen Laitekoodien asettaminen Kaukosäädin on esiohjelmoitu tehtaalla ohjaamaan Sony-merkkisiä AV-laitteita (katso taulukkoa alla). Jos kaukosäädintä käytetään esiohjelmoitujen Sony-laitteiden ohjaamiseen, seuraavassa kuvatut toimet voi ohittaa. Kaukosäätimellä voi ohjata myös muiden yleisimpien laitevalmistajien esiohjelmoituja AV-laitteita. Muiden AV-laitteiden tai kaukosäätimen kanssa toimimattomien laitteiden ohjaaminen edellyttää, että kutakin laitetta varten asetetaan oikea koodi. Satelliittiviritin Kaapeli-tvkotipääte Videonauhuri -soitin Kasettidekki Vahvistin Laitevalintapainike Esiohjelmoidut Tehdasasetus laitteet Sony- Televisio/ videonauhuriyhdistelmä -soitin Sony-soitin Sonysatelliittiviritin Analoginen kaapeli-tvkotipääte Sony-VHSvideonauhuri Sony-soitin Sonykasettidekki Sony-vahvistin Huomautus MD-soittimen voi ohjelmoida mihin tahansa yllä mainittuun laitevalintapainikkeeseen. Voit asettaa haluamiesi laitteiden signaalit vapaasti ja määrittää niille laitevalintapainikkeet. Katso lisätietoja kohdasta Muiden laitteiden määrittäminen laitevalintapainikkeisiin (sivu 33). Tietoja eri laitteiden ohjauspainikkeista on kohdassa Esiohjelmoidut toiminnot (sivu 39). 0 FI Laitekoodin asettaminen VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- GUIDE RETURN VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG OK SYSTEM CONTROL A B C D MENU TOOLS Esimerkki: Philips-:n koodin asetus Etsi halutun laitteen nelinumeroinen koodi kaukosäätimen mukana toimitetun Laitekoodinumerot -luettelon taulukoista. Jos koodeja on vähintään kaksi, käytä niistä ensimmäistä. Esimerkiksi Philips-:n koodeista käytettäisiin koodia Pidä -painiketta painettuna ja paina MENUpainiketta. -ilmaisin syttyy. + MENU

11 3 Valitse haluttu laite vastaavalla laitevalintapainikkeella. -ilmaisin ja valittu laitevalintapainike syttyvät. 4 Anna nelinumeroinen laitekoodi numeropainikkeilla. Huomautuksia Jos syötettyä laitekoodia ei ole kaukosäätimen mukana toimitetun Laitekoodinumerot -luettelon taulukossa tai jos painat painikkeita väärässä järjestyksessä, kaukosäätimen laitevalintapainike vilkkuu viisi kertaa ja sammuu. Tarkasta koodinumero ja yritä asettaa se uudelleen. Jos toimintavaiheiden välissä ei kaukosäädintä käytetä 0 sekuntiin, asetustila peruuntuu. Jos haluat asettaa koodin, aloita uudelleen vaiheesta. Jos -painiketta painetaan laitekoodin asettamisen aikana, kaikki koodit menetetään ja asetustila peruuntuu. Aloita uudelleen vaiheesta. Voit keskeyttää asetustilan painamalla -painiketta. 5 Paina ENT-painiketta. -ilmaisin ja valitun laitevalintapainikkeen valo sammuvat. Jos laitevalintapainike vilkkuu viisi kertaa ennen sammumista, se tarkoittaa, että asetuksia ei ole suoritettu loppuun. Aloita uudelleen vaiheesta. Jatkuu FI

12 Muiden kuin Sonyn valmistamien esiohjelmoitujen audio- ja videolaitteiden koodien asettaminen Laitekoodien asettaminen (jatkuu) Koodin toiminnan varmistaminen Kytke kyseiseen laitteeseen virta sen omalla virtakytkimellä. Valitse aiemmin ohjelmoimasi laite vastaavalla laitevalintapainikkeella. Laitevalintapainike syttyy, kun sitä painetaan ja sammuu, kun se vapautetaan. 3 Suuntaa kaukosäädin laitteeseen ja paina. Valittu laitevalintapainike syttyy, kun toimintopainiketta painetaan ja sammuu, kun se vapautetaan. Virran pitäisi katketa laitteesta. 4 Jos edellinen onnistui, varmista, että kaukosäädin ohjaa laitteen muita toimintoja (kuten ohjelmanvalintaa ja äänenvoimakkuutta). Katso lisätietoja sivulta 4. Jos kaukosäädin ei toimi Toista asetustoimet käyttämällä toista kyseisen laitteen kohdalla mainittua koodia tai yritä asettaa koodi hakutoiminnon avulla (sivu 3). Huomautus painikkeista +/ ja % Kun kaukosäätimellä valitaan jokin videolaite, -painike syttyy ja osoittaa, että kaukosäätimellä säädetään television äänenvoimakkuutta tai mykistetään sen ääntä. Kun kaukosäätimellä valitaan jokin audiolaite, -painike syttyy ja osoittaa, että kaukosäätimellä säädetään vahvistimen äänenvoimakkuutta tai mykistetään sen ääntä. On suositeltavaa asettaa - ja -koodit ennen muiden laitteiden asettamista. Huomautus painikkeista, joihin on jo opetettu kaukosäädinsignaalit Jos painikkeeseen on jo aiemmin ohjelmoitu toinen signaali opetustoiminnolla (sivu 6), opetettu signaali toimii laitekoodin asettamisen jälkeenkin. Jos haluat käyttää sitä esiohjelmoituna toimintopainikkeena, poista ensin opetettu signaali (sivu ). FI

13 Laitekoodin asettaminen hakutoiminnolla Jos halutun laitteen koodia ei ole mainittu kaukosäätimen mukana toimitetussa Laitekoodinumerot -luettelossa, koodin voi etsiä hakutoiminnolla. Ennen hakutoiminnon käyttöä Aseta kukin laite seuraavassa mainittuun tilaan, jotta hakutoiminto toimii tehokkaasti., : virta kytkettynä. -soitin, MD-soitin*, kasettidekki: virta kytkettynä ja ohjelmalähde (esimerkiksi levy tai kasetti) valmiina. Muut laitteet: virta katkaistuna. * Jos jokin näistä laitteista määritetään johonkin laitevalintapainikkeeseen (sivu 33), voit asettaa laitekoodin hakutoiminnolla. VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- GUIDE RETURN VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG OK SYSTEM CONTROL A B C D MENU TOOLS Pidä -painiketta painettuna ja paina MENUpainiketta. -ilmaisin syttyy. Valitse haluttu laite vastaavalla laitevalintapainikkeella. -ilmaisin ja valittu laitevalintapainike syttyvät. + 3 Paina PROGRAM + tai PROGRAM ja sitten peräkkäin, kunnes laite reagoi alla esitetyllä tavalla., : sammuu.,,, : käynnistyy. -soitin, MD-soitin, kasettidekki: toistaa. PROGRAM MENU Siirry seuraavaan koodiin painamalla PROGRAM +. Palaa edelliseen koodiin painamalla PROGRAM. Laitevalintapainike vilkkuu kolme kertaa, kun numerot ovat kiertäneet kerran. Yhdellä kierroksella tarkoitetaan esimerkiksi sitä, että kaikki numerolla 8 alkavat nelinumeroiset koodit on käytetty. Jatkuu 3 FI

14 Laitekoodin asettaminen hakutoiminnolla (jatkuu) 4 Paina ENT-painiketta. ENT -ilmaisin ja laitevalintapainike sammuvat. Laitteiden ohjaaminen kaukosäätimellä Jos ohjattava laite ei ole Sonymerkkinen, aseta sen laitekoodi ensin (sivu 0). Jos laitevalintapainike vilkkuu viisi kertaa ennen sammumista, se tarkoittaa, että asetuksia ei ole suoritettu loppuun. Aloita uudelleen vaiheesta. 5 Tarkista koodin toimivuus noudattamalla sivulla olevia ohjeita. Huomautuksia Jos toimintavaiheiden välissä ei kaukosäädintä käytetä 0 sekuntiin, asetustila peruuntuu. Jos haluat asettaa koodin, aloita uudelleen alusta. Jos laitekoodin asettamisen aikana painetaan muita painikkeita kuin PROGRAM +/ ja, kaikki koodit menetetään ja asetustila peruuntuu. Aloita uudelleen alusta. VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- GUIDE RETURN VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG OK SYSTEM CONTROL A B C D MENU TOOLS Voit keskeyttää asetustilan painamalla -painiketta. Esimerkki: Videonauhurin käyttäminen Valitse haluamasi laite laitevalintapainikkeella. Laitevalintapainike syttyy, kun sitä painetaan ja sammuu, kun se vapautetaan. 4 FI

15 Paina mitä tahansa soittimen ohjauspainiketta. Tietoja eri laitteiden ohjauspainikkeista on kohdassa Esiohjelmoidut toiminnot (sivu 39). Huomautus Eri laitteiden tai toimintojen kaukosäädinsignaalit voivat poiketa toisistaan. Jos näin on, ohjelmoi kaukosäädinsignaalit opetustoiminnolla (sivu 6). Huomaa kuitenkin, että niitä laitteita ei voi ohjata tällä kaukosäätimellä, jotka eivät vastaanota infrapunakaukosäädinsignaaleja. Äänenvoimakkuuden säätäminen Äänenvoimakkuutta säädetään painikkeilla +/. Ääni mykistetään painikkeella %. Kun kaukosäätimellä on valittu jokin videolaite, kaukosäädin säätää :n äänenvoimakkuutta (-laitevalintapainike syttyy). Jos valittu laite on audiolaite, kaukosäädin säätää vahvistimen äänenvoimakkuutta (laitevalintapainike syttyy). Tätä toiminta-asetusta voi myös muuttaa (sivu 5). Huomautuksia Jos painikkeeseen +/ tai % on ohjelmoitu opetustoiminnolla (sivu 6) jokin signaali jonkin laitteen ohjausta varten ja kyseinen laite on valittuna, kaukosäädin lähettää painiketta painettaessa opetettua signaalia television tai vahvistimen äänenvoimakkuuden säätösignaalin tai mykistyssignaalin sijaan. Jos painikkeeseen +/ tai % on ohjelmoitu opetustoiminnolla (sivu 6) jokin signaali - tai laitteen ohjausta varten, kaukosäädin lähettää kyseistä signaalia vain, kun - tai -laite on valittuna. Kun valittuna on jokin muu laite, kaukosäädin lähettää esiasetettua signaalia, joka säätää - tai laitteen äänenvoimakkuutta. Jos - tai -painikkeisiin (sivu 33) on määritetty muu laite kuin tai vahvistin, :n tai vahvistimen äänenvoimakkuutta ei voi säätää, vaikka valittuna olisi toinen laite. 5 FI

16 Toisen kaukosäätimen signaalien ohjelmointi Opetustoiminto Jos haluttu laite tai toiminto ei toimi laitekoodin asettamisenkaan jälkeen, toisen kaukosäätimen toiminnot voi opettaa mihin tahansa ohjelmoitaviin painikkeisiin seuraavien ohjeiden mukaan. Opetustoiminnolla voi myös muuttaa yksittäisten painikkeiden signaalia, kun laitekoodi on asetettu (sivu 0). Opetetut painiketoiminnot kannattaa kirjoittaa muistiin. (Muistiinpanojen tekemiseen voi käyttää laitteen mukana toimitettua Laitekoodinumerot luetteloa.) Huomautuksia Tiettyjä erikoissignaaleja ei voi opettaa. Kaukosäätimen opettamiseen voi käyttää myös tietokonenäyttöä (jossa on sisäänrakennettu viritin). VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- GUIDE RETURN VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG OK SYSTEM CONTROL A B C D MENU TOOLS, Esimerkki: Videonauhurin N (toista) -signaalin ohjelmointi kaukosäätimen N (toista) -painikkeeseen Aseta RM-VL600T vastakkain ohjattavan laitteen kaukosäätimen kanssa. Ohjattavan laitteen kaukosäädin etäisyys noin 5-0 cm RM-VL600T 6 FI

17 Pidä -painiketta painettuna yli 3 sekuntia. 4 Paina sitä kaukosäätimen painiketta, jonka haluat opettaa. -ilmaisin vilkkuu. 3 Paina sen laitteen laitevalintapainiketta, jonka kaukosäädinsignaalin haluat opettaa. -ilmaisin vilkkuu ja valittu laitevalintapainike syttyy. -ilmaisin vilkkuu ja valittu laitevalintapainike syttyy. (Opetustoiminnon valmiustila) Jos painikkeeseen on jo opetettu toinen signaali -ilmaisin vilkkuu kaksi kertaa ja kaukosäädin palaa alkutilaan tekemättä mitään sen jälkeen, kun laitevalintapainiketta painettiin vaiheessa 3. Opeta toinen vapaa painike tai poista aikaisemmin opetettu toiminto (sivu ) ja aloita uudelleen alusta. Jatkuu 7 FI

18 Toisen kaukosäätimen signaalien ohjelmointi Opetustoiminto (jatkuu) 5 Pidä toisen kaukosäätimen painiketta painettuna, kunnes sekä -ilmaisin että laitevalintapainike syttyvät uudelleen. Tietojen siirtämisen aikana palaa vain -ilmaisin, kun taas laitevalintapainike sammuu. Tietojen siirtämisen jälkeen kaukosäädin palaa vaiheessa 3 kuvattuun tilaan. tietojen siirtämisen aikana laitteen kaukosäädin tietojen siirtäminen valmis Huomautuksia Jos asetuksia määritettäessä opetusvaiheita ei suoriteta 0 sekunnin kuluessa, opetustila peruuntuu. Jos vaihetta 5 ei suoriteta 0 sekunnin kuluessa vaiheen 4 suorituksesta, opetustoiminto palaa vaiheeseen 3. Jos näin käy, toista vaihe 4 laitevalintapainikkeen syttyessä. Voit keskeyttää asetustilan painamalla -painiketta. Jos kaukosäädin ei toimi Jos opetettu painike ei toimi oikein, opeta se uudelleen. (Jos esimerkiksi äänenvoimakkuus nousee paljon, kun painat painiketta + vain kerran, opetus on epäonnistunut jonkin häiriön takia.) Laitekoodin asettaminen signaalin opettamisen jälkeen Jos johonkin painikkeeseen on ohjelmoitu opetustoiminnolla jokin signaali, se toimii myös laitekoodin asettamisen jälkeen. REC z -signaalia koskeva huomautus Voit opettaa kerrallaan vain yhden painikkeen. Tästä johtuen peräkkäisten painikkeiden suorittamia toimintoja (esimerkiksi REC z + B) ei voi opettaa yhteen kaukosäätimen painikkeeseen. Opeta tällöin laitteen kunkin painikkeen toiminnot kaukosäätimeen erikseen. Jos -ilmaisin vilkkuu viisi kertaa Tämä tarkoittaa, että opetusta ei ole suoritettu loppuun. Toista vaiheet 4 ja 5. 6 Opeta koodit muita haluamiasi toimintoja varten toistamalla vaiheita 4 ja 5. Toisen laitteen kaukosäädinsignaalin opettaminen Aseta kaksi kaukosäädintä toisiaan vasten sivun 6 vaiheen mukaan, paina laitetta vastaavaa laitevalintapainiketta ja toimi sitten vaiheiden 4 ja 5 mukaan. 7 Suorita asetukset loppuun painamalla -painiketta. 8 FI

19 Signaalien opettaminen painikkeeseen +/ tai % Jos painikkeeseen +/ tai % on ohjelmoitu opetustoiminnolla jokin signaali muun kuin - tai -laitteen ohjausta varten, kaukosäädin lähettää kyseistä signaalia vain painettaessa painiketta +/ tai %, kun kyseinen laite on valittuna. Jos painikkeeseen +/ tai % on ohjelmoitu opetustoiminnolla jokin signaali - tai laitteen ohjausta varten, kaukosäädin lähettää kyseistä signaalia vain, kun - tai laite on valittuna. Kun valittuna on jokin muu laite, kaukosäädin lähettää opetetun signaalin. Ilmastointilaitteen ohjaussignaalien opettaminen Katso lisätietoja kohdasta Huomautus ilmastointilaitteen signaalien ohjelmoinnista sivulla 4. Onnistuneen opetuksen varmistaminen Älä siirrä kaukosäätimiä opetuksen aikana. Pidä opetuspainiketta painettuna, kunnes kaukosäädin vastaa tässä kuvatulla tavalla. Käytä kummassakin kaukosäätimessä uusia paristoja. Vältä kaukosäätimen opettamista suorassa auringonvalossa tai kirkkaassa loistevalaisimen valossa. (Opetus saattaa epäonnistua jonkin häiriön takia.) Eri kaukosäätimien infrapunasäteen toimintakulmassa voi olla eroja. Jos opetus ei onnistu, kokeile vaihtaa kahden kaukosäätimen asentoa. Kun opetat tälle kaukosäätimelle vuorovaikutteisen signaalinsiirtojärjestelmän kaukosäätimen signaaleja (tällainen kaukosäädin toimitetaan joidenkin Sonyvahvistimien mukana), päälaitteen vastaussignaali voi häiritä tämän kaukosäätimen oppimista. Jos näin käy, siirry paikkaan, jossa signaalit eivät pääse päälaitteeseen (esimerkiksi toiseen huoneeseen). TÄRKEÄÄ Pidä kaukosäädin lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa ja lukitse säätimet lukitustoiminnolla (sivu 34). Infrapunasignaalilla toimivat ilmastointi-, lämmitys- ja sähkölaitteet sekä sähkökäyttöiset verhot voivat aiheuttaa vaaran, jos niitä käytetään väärin. Jatkuu 9 FI

20 Toisen kaukosäätimen signaalien ohjelmointi Opetustoiminto (jatkuu) Kaukosäädinsignaalien ohjelmointi laitevalintapainikkeisiin ja järjestelmän ohjauspainikkeisiin Laitevalintapainikkeisiin ja järjestelmän ohjauspainikkeisiin voi opettaa yhden toiminnon siten, että kun laitevalintapainiketta tai järjestelmän ohjauspainiketta painetaan, tehtävä suoritetaan automaattisesti. Jos esimerkiksi -soitinta käyttäessäsi joudut aina vaihtamaan vahvistimen ohjelmalähteeksi -soittimen, voit opettaa ohjelmalähdesignaalin painikkeeseen. Opetuksen jälkeen vahvistimen ohjelmalähteeksi vaihdetaan automaattisesti soitin, kun -painiketta painetaan. (Tämä toiminto edellyttää, että vahvistimeen on ensin kytketty virta.) Esimerkki: Vahvistimen ohjelmalähdesignaalin opettaminen kaukosäätimen -laitevalintapainikkeeseen Toimi vaiheiden mukaisesti (sivu 6). Pidä sen laitteen laitevalintapainiketta painettuna yli 3 sekuntia, jonka kaukosäädinsignaalin haluat opettaa. Jos haluat opettaa signaaleja SYSTEM CONTROL -painikkeisiin, pidä haluttua SYSTEM CONTROL -painiketta painettuna yli 3 sekuntia. Sekä -ilmaisin että valittu laitevalintapainike syttyvät. SYSTEM CONTROLS -painikkeita opetettaessa syttyy vain -ilmaisin. Kun -ilmaisin syttyy, voit vapauttaa laitevalintapainikkeen. ilmaisin vilkkuu ja valittu laitevalintapainike syttyy (Opetustoiminnon valmiustila). SYSTEM CONTROL -painikkeita opetettaessa voit vapauttaa SYSTEM CONTROL -painikkeen, kun -ilmaisin syttyy. -ilmaisin syttyy, mutta SYSTEM CONTROL -painike ei syty. 0 FI

21 Jos painikkeeseen on jo opetettu toinen signaali -ilmaisin vilkkuu kaksi kertaa ja kaukosäädin palaa alkutilaan tekemättä mitään sen jälkeen, kun -painiketta pidettiin painettuna vaiheessa. Opeta toinen vapaa painike tai poista aikaisemmin opetettu toiminto (sivu ) ja aloita uudelleen alusta. 3 Pidä toisen kaukosäätimen painiketta painettuna, kunnes -ilmaisin syttyy ja kaikki laitevalintapainikkeet vilkkuvat uudelleen. Tietojen siirtämisen aikana palaa vain -ilmaisin, kun taas laitevalintapainike sammuu. Jos -ilmaisin vilkkuu viisi kertaa Tämä tarkoittaa, että opetusta ei ole suoritettu loppuun. Toista vaiheet ja 3. 4 Opeta muut haluamasi kaukosäädinsignaalit muihin painikkeisiin toistamalla vaiheita ja 3. 5 Suorita opettaminen loppuun painamalla painiketta. Huomautuksia Jos asetuksia määritettäessä opetusvaiheita ei suoriteta 0 sekunnin kuluessa, opetustila peruuntuu. Jos vaihetta 3 ei suoriteta 0 sekunnin kuluessa vaiheen suorituksesta, opetustoiminto palaa vaiheeseen. Jos näin käy, toista toimenpiteet vaiheesta laitevalintapainikkeen palaessa. Voit keskeyttää opetuksen painamalla -painiketta. Jatkuu FI

22 Toisen kaukosäätimen signaalien ohjelmointi Opetustoiminto (jatkuu) Painikkeeseen opetetun toiminnon muuttaminen tai poistaminen Opetettua toimintoa voi muuttaa poistamalla ensin vanhan toiminnon ja opettamalla sitten uuden. Esimerkki: Opetetun toiminnon poistaminen numeropainikkeesta tilassa Pidä -painiketta painettuna yli 3 sekuntia. -ilmaisin vilkkuu. Opetetun toiminnon poistaminen yhdestä painikkeesta VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- GUIDE RETURN VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG OK SYSTEM CONTROL A B C D MENU TOOLS,3 Pidä haluttua laitevalintapainiketta painettuna ja paina samalla poistettavaa painiketta. Kun opetettu toiminto on poistettu, valitun laitevalintapainikkeen valo sammuu. + tietojen poistamisen aikana tietojen poistaminen valmis Huomautus Paina poistettavaa painiketta samalla, kun pidät laitevalintapainiketta painettuna. Jos vapautat laitevalintapainikkeen, kaukosäädin vaihtaa opetustilaan. 3 Suorita asetukset loppuun painamalla -painiketta. Voit keskeyttää poistamisen painamalla -painiketta. FI

23 Laitevalintapainikkeeseen ja järjestelmän ohjauspainikkeisiin opetettujen toimintojen poistaminen Esimerkki: Opetetun toiminnon poistaminen -painikkeesta Kaikkien tiettyyn laitevalintapainikkeeseen opetettujen toimintosignaalien poistaminen,3 Pidä -painiketta painettuna ja paina samalla -laitevalintapainiketta yli 3 sekuntia. VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG x GUIDE MENU OK RETURN TOOLS Kun opetettu toiminto on poistettu, -ilmaisin sammuu. SYSTEM CONTROL A B C D SYSTEM CONTROL -painikkeeseen opetetun toiminnon poistaminen Pidä -painiketta painettuna ja paina samalla haluttua SYSTEM CONTROL -laitevalintapainiketta yli 3 sekuntia. Esimerkki: Kaikkien opetettujen toimintojen poistaminen painikkeesta Pidä -painiketta painettuna yli 3 sekuntia. -ilmaisin vilkkuu. Jatkuu 3 FI

24 Toisen kaukosäätimen signaalien ohjelmointi Opetustoiminto (jatkuu) Pidä painiketta x painettuna ja paina samalla poistettavaa laitevalintapainiketta. Kun opetettu toiminto on poistettu, kaikki muut laitevalintapainikkeiden valot sammuvat. tietojen poistamisen aikana tietojen poistaminen valmis Huomautuksia Tällä toiminnolla voi poistaa vain tietyn laitteen kaikkien painikkeiden opetetut toiminnot. Lisätietoja laitevalintapainikkeen yksittäisten opetettujen toimintojen poistamisesta on sivulla. 3 Suorita asetukset loppuun painamalla -painiketta. Voit keskeyttää poistamisen painamalla -painiketta. Huomautus ilmastointilaitteen signaalien ohjelmoinnista Vuodenaikojen mukaiset säädöt Jos muutat ilmastointilaitteen asetuksia vuodenajan mukaan, uusien asetusten kaukosäädinsignaalit on opetettava tähän kaukosäätimeen. Jos virran kytkentä tai katkaisu ei toimi oikein Jos tämä kaukosäädin pystyy vain ohjaamaan virran kytkentää (ON) yhdellä painikkeella ja virran katkaisua (OFF) toisella, vaikka ilmastointilaitteen oma kaukosäädin ohjaa sekä kytkentää että katkaisua (ON/OFF) samalla painikkeella, ohjelmoi signaali kahteen painikkeeseen seuraavasti. Poista opetettu virrankytkentäsignaali kaukosäätimen ohjelmoidusta painikkeesta. Ohjelmoi kaukosäätimen painikkeeseen ainoastaan ilmastointilaitteen virrankytkentäsignaali noudattamalla toimintavaiheita kohdassa Toisen kaukosäätimen signaalien ohjelmointi Opetustoiminto (sivu 6). 3 Ohjelmoi ilmastointilaitteen virrankatkaisusignaali kaukosäätimen toiseen painikkeeseen. Tämän kaukosäätimen kahteen painikkeeseen on nyt ohjelmoitu ilmastointilaitteen virran kytkentä-/katkaisusignaali. Täten voit ohjata ilmastointilaitetta tällä kaukosäätimellä. 4 FI

25 Lisätoiminnot Audiojärjestelmään kytkettyjen videolaitteiden äänenvoimakkuuden ohjaus Tämä kaukosäädin on esiohjelmoitu tehtaassa siitä lähtökohdasta, että videolaitteiden toistamaa ääntä kuunnellaan :n kaiuttimista ja audiolaitteiden toistamaa ääntä vahvistimeen kytketyistä kaiuttimista. Esimerkiksi videonauhurin käytön aikana :n äänenvoimakkuutta voi säätää -painiketta painamatta. Alla olevassa taulukossa on esitetty, minkä laitteen äänenvoimakkuutta kunkin laitteen ollessa valittuna tehdasasetuksen mukaan ohjataan. Laitevalintapainike Laite, jonka äänenvoimakkuutta ohjataan vahvistin vahvistin vahvistin Jos videolaitteet on kytketty audiojärjestelmään, -ohjelmien ja videonauhurin ääntä kuunnellaan kuitenkin todennäköisesti vahvistimeen kytkettyjen kaiuttimien kautta :n kaiuttimien sijaan. Tällöin tehdasasetusta voi muuttaa niin, että videolaitteiden äänenvoimakkuutta voi säätää valitsematta vahvistinta kaukosäätimen laitevalintapainikkeella. Äänenvoimakkuuden säädön tehdasasetuksen muuttaminen VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- GUIDE RETURN VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG OK SYSTEM CONTROL A B C D MENU TOOLS Pidä -painiketta painettuna ja paina MENUpainiketta. -ilmaisin syttyy. + MENU Jatkuu 5 FI

26 Audiojärjestelmään kytkettyjen videolaitteiden äänenvoimakkuuden ohjaus (jatkuu) Pidä % painettuna ja paina painiketta + tai. Vahvistimen kaikkien äänenvoimakkuussäätöjen asettaminen Pidä + painettuna ja paina painiketta %. Kaikki laitevalintapainikkeet syttyvät, kun näitä painikkeita painetaan ja sammuvat, kun ne vapautetaan. Pidä + painettuna ja paina painiketta %. Äänenvoimakkuus säädetty. Vain äänilaitteiden äänenvoimakkuussäätöjen asettaminen vahvistimelle Pidä + painettuna ja paina painiketta %. Vain -valot syttyvät, kun näitä painikkeita painetaan ja sammuvat, kun ne vapautetaan. Pidä painettuna ja paina painiketta %. Äänenvoimakkuus säädetty. Visuaalisia laitteita ovat:, videonauhuri, analoginen kaapeli-tv-pääte, satelliittiviritin, -soitin Audiolaitteita ovat: -soitin, MD-soitin, kasettidekki, vahvistin Voit poistua asetustilasta painamalla -painiketta. Huomautus Jos painikkeet +/ tai % on ohjelmoitu opetustoiminnolla lähettämään jokin signaali laitteeseen, yllä kuvattu menettely ei muuta painikkeiden +/ ja % toimintaa. 6 FI

27 Toiminnon lisääminen laitevalintapainikkeisiin Valitun laitteen virrankytkentäkomennon ohjelmointi painamalla laitevalintapainiketta (vain Sony-laitteet) Kun Sony-laitteen koodi asetetaan laitevalintapainikkeeseen, virrankytkentäsignaali ohjelmoidaan automaattisesti painikkeeseen. Sen jälkeen laitteisiin voi kytkeä virran painamalla vastaavia laitevalintapainikkeita. VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL Esimerkki: Virrankytkentäkomennon poistaminen Pidä -painiketta painettuna ja paina MENUpainiketta. + MENU -ilmaisin syttyy. Pidä painiketta painettuna ja paina samalla haluttua laitevalintapainiketta. Painiketta painettaessa Sony-laitteille varatut laitevalintapainikkeet vilkkuvat seuraavassa järjestyksessä: tttt ttt Laitevalintapainikkeet, joihin ei ole asetettu Sony-laitteita, eivät vilku. ANALOG GUIDE OK MENU RETURN TOOLS SYSTEM CONTROL A B C D Jatkuu 7 FI

28 Toiminnon lisääminen laitevalintapainikkeisiin (jatkuu) Voit poistua asetustilasta painamalla -painiketta. Virrankytkentäkomennon ohjelmointi Toista toimenpiteet painamalla haluttua laitevalintapainiketta. Huomautuksia Jos laitevalintapainikkeeseen on asetettu muun kuin Sony-laitteen laitekoodi, siihen ei voi ohjelmoida virrankytkentätoimintoa. Jos laitekoodia muutetaan (sivu 0) virrankäyttötoiminnon asettamisen jälkeen, virrankytkentätoiminto poistetaan muistista. (Laitevalintapainike vilkkuu kaksi kertaa ja ilmoittaa, että toimintoa ei voi asettaa.) Vaikka laitevalintapainikkeeseen on ohjelmoitu signaali opetustoiminnolla (sivu 6), siihen voi ohjelmoida virrankytkentäsignaalin, mutta virrankytkentätoimintoa ei voi käyttää. Jos poistat opetetun toiminnon painikkeesta, virrankytkentätoimintoa voi taas käyttää. 8 FI

29 Komentosarjan suorittaminen Järjestelmän ohjaustoiminnot Järjestelmän ohjaustoimintojen avulla voi ohjelmoida komentosarjoja, jotka voi suorittaa yhdellä painikkeen painalluksella. Kuhunkin SYSTEM CONTROL -painikkeeseen (A D) voi ohjelmoida enintään 6 peräkkäistä toimintavaihetta. Jos järjestelmän ohjaustoiminto ohjelmoidaan johonkin laitevalintapainikkeeseen, ohjelmoidut komennot voi suorittaa painamalla laitevalintapainiketta yli sekuntia. Kun kaukosäädin suorittaa ohjelmoituja komentoja, se lähettää jokaisen komentosignaalin. Esimerkki: Voit asettaa seuraavan toimenpidesarjan videon katselua varten: Kytke televisioon virta. r Kytke videonauhuriin virta. r Kytke vahvistimeen virta. r Valitse vahvistimen ohjelmalähteeksi VIDEO. r Valitse :n ohjelmalähteeksi VIDEO. r Aloita videokasetin toisto. VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG,3 GUIDE MENU OK RETURN TOOLS SYSTEM CONTROL A B C D Jatkuu 9 FI

30 Komentosarjan suorittaminen Järjestelmän ohjaustoiminnot (jatkuu) Esimerkki: Edellä mainitun komentosarjan ohjelmointi SYSTEM CONTROL B -painikkeeseen. Pidä -painiketta painettuna ja paina SYSTEM CONTROL B - painiketta. -ilmaisin syttyy. Jos painikkeeseen on jo asetettu järjestelmän ohjaustoiminto (järjestelmän ohjausmakro), ilmaisin vilkkuu kaksi kertaa. Asetus poistuu käytöstä automaattisesti. Aseta järjestelmän ohjaustoiminto. Paina painikkeita tässä esimerkissä seuraavasti: VIDEO Kuhunkin SYSTEM CONTROL -painikkeeseen (A D) voi ohjelmoida enintään 6 peräkkäistä toimintavaihetta, mukaan luettuna ensimmäinen vaihe, jossa laitevalintapainike valitaan painamalla. 3 Suorita ohjelmointi loppuun painamalla painiketta. SYSTEM CONTROL -painikkeen valo sammuu. Uuden toimenpidesarjan ohjelmointi painikkeisiin, joissa on jo ohjausohjelma Poista ohjelma (sivu 3). Huomautuksia Jos ohjelmointi keskeytetään yli 0 sekunniksi, asetustila peruuntuu ja kyseiseen hetkeen mennessä ohjelmoidut komennot tallentuvat muistiin. Jos näin käy, tyhjennä ohjelma (sivu 3) ja aloita koko ohjelman ohjelmointi uudelleen vaiheesta. Jatkaminen asetustilan peruuntumisen jälkeen ei ole mahdollista. Jos SYSTEM CONTROL -painikkeelle on jo opetettu kaukosäädinsignaali (sivu 6), voit ohjelmoida järjestelmän ohjaustoiminnon (järjestelmän ohjausmakron), mutta toiminto ei toimi, ennen kuin opetustoiminto on poistettu muistista. Lisätietoja opetustoiminnon poistamisesta on kohdassa Painikkeeseen opetetun toiminnon muuttaminen tai poistaminen sivulla. Jos muutat laitekoodia (sivu 0) tai ohjelmoit uuden signaalin opetustoiminnolla (sivu 6) painikkeeseen, johon on ohjelmoitu ohjauskomentosarja järjestelmän ohjaustoiminnolla, kaukosäädin lähettää uuden signaalin, kun painat vastaavaa SYSTEM CONTROL -painiketta. Asetustilan käytön aikana ei voi poistaa mitään jo ohjelmoitua toimintavaihetta. Jos ohjelmoit vahingossa väärän toiminnon, aloita uudelleen vaiheesta. Jos yrität ohjelmoida yli 6 vaihetta, järjestelmän ohjaustoimintojen asetustila peruuntuu ja 6 ohjelmoitua vaihetta tallentuvat muistiin. Jos haluat ohjelmoida vaiheet uudelleen, tyhjennä ohjelma (sivu 3) ja aloita uudelleen vaiheesta. 30 FI

31 Vihjeitä järjestelmän ohjaustoimintojen ohjelmointiin Seuraavat ohjeet helpottavat peräkkäisten toimintavaiheiden ohjelmointia. Toimintavaiheiden järjestys Kaikki laitteet eivät ehkä hyväksy peräkkäisiä kaukosäädinsignaaleja. Esimerkiksi jotkin :t eivät välttämättä reagoi heti virrankytkennän perään annettavaan signaaliin. Siksi esimerkiksi komentosarja, joka kytkee :hen virran ja valitsee :n ohjelmalähteen, ei välttämättä toimi oikein. Lisää tällöin muihin laitteisiin muita komentoja seuraavan esimerkin mukaisesti: :n virrankytkentät Videonauhurin virrankytkentät Videonauhurin toiston aloitust :n ohjelmalähteen valinta Ohjelmoitujen komentojen poistaminen Pidä -painiketta painettuna ja paina samalla sitä SYSTEM CONTROL -painiketta yli 3 sekuntia, josta haluat poistaa toiminnon. 3 FI

32 Komentosarjan ohjelmoiminen laitevalintapainikkeisiin Laitevalintapainikkeisiin voi SYSTEM CONTROL -painikkeiden tapaan ohjelmoida komentosarjoja (enintään 6 vaihetta). Järjestelmän ohjaustoiminnon avulla laitevalintapainikkeeseen ohjelmoidut komennot voi suorittaa painamalla kyseistä painiketta yli sekuntia.,3 -ilmaisin ja valitun laitevalintapainikkeen valo syttyvät. Jos painikkeeseen on jo asetettu ohjausohjelmatoiminto (laiteohjausmakro), painike vilkkuu kaksi kertaa. Asetus poistuu käytöstä automaattisesti. Aseta ohjausohjelmatoiminto. Paina painikkeita tässä esimerkissä seuraavasti: VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG GUIDE MENU VIDEO OK RETURN TOOLS SYSTEM CONTROL A B C D Huomautuksia Jos painat painiketta alle sekuntia, se toimii normaalina laitevalintapainikkeena ja ohjelmoitu toiminto ei toimi. Katso myös kohta Vihjeitä järjestelmän ohjaustoimintojen ohjelmointiin sivulla 3. Esimerkki: Sivulla 9 mainitun komentosarjan ohjelmointi laitevalintapainikkeeseen Pidä -painiketta painettuna ja paina asianomaista laitevalintapainiketta. 3 FI Kuhunkin laitevalintapainikkeeseen voi ohjelmoida enintään 6 peräkkäistä toimintavaihetta, mukaan luettuna ensimmäinen vaihe, jossa laitevalintapainike valitaan painamalla. 3 Suorita ohjelmointi loppuun painamalla painiketta. -laitevalintailmaisimen valo sammuu.

33 Ohjelmoitujen komentojen poistaminen Pidä -painiketta painettuna ja paina samalla sitä laitevalintapainiketta yli 3 sekuntia, josta haluat poistaa toiminnon. Huomautuksia Voit ohjelmoida ohjausohjelmatoiminnon (laiteohjausmakron) laitevalintapainikkeeseen, johon on ohjelmoitu virrankytkentätoiminto (sivu 7). Tällöin virrankytkentätoiminto suoritetaan, kun painat laitevalintapainiketta tai valitset toisen laitteen peräkkäisen ohjausohjelman suorittamisen aikana. Jos ohjelmointi keskeytetään 0 sekunniksi, asetustila peruuntuu ja kyseiseen hetkeen mennessä ohjelmoidut komennot tallentuvat muistiin. Jos näin käy, tyhjennä ohjelma (sivu 33) ja aloita koko ohjelman ohjelmointi uudelleen vaiheesta. Jatkaminen asetustilan peruuntumisen jälkeen ei ole mahdollista. Jos laitevalintapainikkeelle on jo opetettu kaukosäädinsignaali (sivu 6), voit ohjelmoida ohjausohjelmatoiminnon (laiteohjausmakron), mutta toiminto ei toimi, ennen kuin opetustoiminto on poistettu muistista. Lisätietoja opetustoiminnon poistamisesta on kohdassa Painikkeeseen opetetun toiminnon muuttaminen tai poistaminen sivulla. Ohjelmaa asetettaessa voit lisätä 0,4 sekunnin tauon ennen seuraavan vaiheen suorittamista painamalla samaa laitevalintapainiketta uudelleen. Esimerkiksi edellisen esimerkin vaiheessa voit lisätä 0,4 sekunnin tauon :n virrankytkentäsignaalin ja / VIDEO-vaihtosignaalin väliin suoritusvaiheessa, kun ohjelma suoritetaan painamalla painikkeita tt. Muiden laitteiden määrittäminen laitevalintapainikkeisiin Voit määrittää laitteita mihin tahansa laitevalintapainikkeisiin, jotka eivät ole käytössä. Kun laitevalintapainike asetetaan erityyppiselle laitteelle, annetun laitteen koodi otetaan käyttöön. Huomautuksia Jos haluat käyttää alkuperäistä laiteasetusta, aseta laitekoodi uudelleen (sivu 0). Jos syötät koodin uuden merkkiselle laitteelle poistamatta kyseisen laitevalintapainikkeen edellisiä opetettuja toimintoja, edelliset opetetut toiminnot pysyvät voimassa. Poista harvoin käytetyt toiminnot. -laitevalintapainikkeeseen voi määrittää vain television. 33 FI

34 Muiden toimintojen käyttäminen Painikkeiden lukitseminen Lukitustoiminto Kaikki painikkeet voi lukita niiden tahattoman käytön estämiseksi. VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- GUIDE VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG MENU Pidä painettuna ja paina painikkeita t ja PROGRAM +. PROGRAM + + -ilmaisin ja valittu laitevalintapainike vilkkuvat kerran. Tämän jälkeen lukitustoiminto otetaan käyttöön. x Kaikki painikkeet on lukittu. x RETURN OK TOOLS (kerran) SYSTEM CONTROL A B C D Kun lukitustoiminto on käytössä, mitään toimintoa ei voi suorittaa. (-ilmaisin ja valittu laitevalintapainike vilkkuvat kaksi kertaa.) (kaksi kertaa) Painikkeiden vapauttaminen Pidä painettuna ja paina painikkeita t ja PROGRAM. -ilmaisin ja valittu laitevalintapainike vilkkuvat kerran. Tämän jälkeen lukitustoiminto poistetaan käytöstä. (kerran) 34 FI

35 Kaikkien asetusten poistaminen Kaukosäätimen tehdasasetusten palauttaminen Voit poistaa kaikki opetustoiminnolla ohjelmoidut kaukosäätimen signaalit ja palauttaa kaukosäätimen tehdasasetukset. VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG Pidä painettuna ja paina painikkeita t ja. Kun painikkeita ja t painetaan, kaikki laitevalintapainikkeet sammuvat. Kun painikkeita ja t pidetään painettuina ja painiketta painetaan, ilmaisin syttyy ja laitevalintapainikkeet syttyvät yksitellen. Kun -ilmaisin lopulta sammuu, kaikki asetukset poistetaan ja kaukosäädin palaa alkuperäiseen tilaansa. + + GUIDE MENU RETURN OK TOOLS SYSTEM CONTROL A B C D 35 FI

36 Lisätietoja Varotoimet Varo pudottamasta laitetta ja suojaa se iskuilta. Muutoin laite voi vioittua. Älä jätä laitetta paikkaan, jossa se on alttiina kuumuudelle, suoralle auringonvalolle, pölylle, kosteudelle, sateelle tai iskuille. Älä aseta laitteeseen siihen kuulumattomia esineitä. Jos jokin esine tai nestettä joutuu laitteen sisään, vie laite huoltoon tarkastettavaksi, ennen kuin käytät sitä uudelleen. Älä altista järjestelmään kuuluvien laitteiden kaukosäädinsignaalin tunnistinta suoralle auringonvalolle tai muulle voimakkaalle valolle. Voimakas valo voi häiritä kaukosäätimen käyttöä. Pidä kaukosäädin lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa. Infrapunasignaalilla toimivat ilmastointi-, lämmitys- ja sähkölaitteet sekä sähkökäyttöiset verhot voivat aiheuttaa vaaran, jos niitä käytetään väärin. Tekniset tiedot Toimintaetäisyys Noin 0 metriä (vaihtelee eri valmistajien laitteiden välillä) Käyttöjännite Kaksi R6 (AA-kokoista) paristoa Akun käyttöikä Noin vuosi (vaihtelee käytön määrän mukaan, enintään noin 300 kertaa päivässä) Mitat Noin mm (l k s) Paino Noin 35 g (ilman paristoja) Oikeus laitteen ulkoasun ja teknisten ominaisuuksien muuttamiseen ilman ennakkoilmoitusta pidätetään. CE-merkin voimassaolo rajoittuu vain niihin maihin, joissa se on lain nojalla voimassa, eli pääasiassa Euroopan talousalueen (ETA) maihin. Kunnossapito Puhdista laitteen pinta vedellä tai miedolla pesuaineliuoksella kevyesti kostutetulla pehmeällä liinalla. Älä käytä puhdistuksessa liuottimia, kuten alkoholia, bentseeniä tai tinneriä, sillä ne voivat vahingoittaa laitteen pintaa. 36 FI

37 Vianmääritys Jos kaukosäätimen käytössä ilmenee ongelma, tarkasta ensin paristot (sivu 8) ja sitten seuraavassa mainitut seikat. Ongelma Laitteiden ohjaus ei onnistu. Äänenvoimakkuutta ei voi säätää. Laitevalintapainikkeet vilkkuvat tasaisesti, kun jotakin painiketta painetaan. Laitteen ohjaus ei onnistu laitekoodien asettamisen jälkeenkään. Tämä kaukosäädin ei opi opetettavia kaukosäädinsignaaleja. Laitetta ei voi ohjata, vaikka kaukosäädinsignaalit on opetettu opetustoiminnolla. Korjaustoimenpide Siirry lähemmäs laitetta. Pisin toimintaetäisyys on noin 0 metriä. Suuntaa kaukosäädin suoraan laitetta kohti ja varmista, ettei kaukosäätimen ja laitteen välissä ole mitään estettä. Kytke ensin laitteisiin virta tarpeen mukaan. Varmista, että olet valinnut oikean laitevalintapainikkeen. Jos haluat käyttää MD- tai DAT-laitetta, varmista, että olet valinnut halutun laitteen. Varmista, että laite on tarkoitettu infrapunakaukosäätimellä ohjattavaksi. Jos esimerkiksi laitteen mukana ei ole toimitettu kaukosäädintä, sitä ei todennäköisesti voikaan ohjata kaukosäätimellä. Kyseiseen laitevalintapainikkeeseen on määritetty jokin toinen laite. Tarkasta laitevalintapainikkeeseen määritetty laite ja laitekoodi. Jos videolaitteet on kytketty audiojärjestelmään, varmista, että kaukosäätimen asetukset ovat kohdan Audiojärjestelmään kytkettyjen videolaitteiden äänenvoimakkuuden ohjaus (sivu 5) mukaiset. - tai -painikkeeseen on määritetty toinen laite (sivu 33). Tällöin äänenvoimakkuutta ei voi ohjata, jos valittuna on muu laite kuin tai. Paristojen varaus on heikko. Vaihda ne uusiin. Varmista, että laitekoodi on oikea. Jos laitteelle ilmoitettu ensimmäinen koodi ei toimi, kokeile kaikkia laitteelle ilmoitettuja koodeja siinä järjestyksessä, jossa ne on lueteltu kaukosäätimen mukana toimitetussa Laitekoodinumerot -luettelossa. Joitakin toimintoja ei ehkä ole esiohjelmoitu. Jos kaikki painikkeet eivät toimi oikein laitekoodien asettamisen jälkeenkään, ohjelmoi laitteen kaukosäädinsignaalit opetustoiminnolla (sivu 6). Laitetta voi ehkä ohjata koodilla, jota ei ole mainittu Laitekoodinumerot -luettelossa. Katso Laitekoodin asettaminen hakutoiminnolla (sivu 3) ja kokeile asettaa koodi hakutoiminnolla uudelleen. Kun opetat tälle kaukosäätimelle vuorovaikutteisen signaalinsiirtojärjestelmän kaukosäätimen signaaleja (tällainen kaukosäädin toimitetaan joidenkin Sonyvahvistimien mukana), päälaitteen vastaussignaali voi häiritä tämän kaukosäätimen oppimista. Jos näin käy, siirry paikkaan, jossa signaalit eivät pääse päälaitteeseen (esimerkiksi toiseen huoneeseen). Varmista, että kaukosäädin on oppinut oikeat signaalit. Jos näin ei ole, katso kohtaa Onnistuneen opetuksen varmistaminen (sivu 9) ja yritä opetustoimintoa uudelleen (sivu 6). Jatkuu 37 FI

38 Vianmääritys (jatkoa) Ongelma -ilmaisin vilkkuu viisi kertaa opetuksen aikana. Laitevalintapainike vilkkuu viisi kertaa asetuksen aikana. -ilmaisin vilkkuu kaksi kertaa opetuksen aikana. Kaikki laitevalintapainikkeet vilkkuvat kaksi kertaa. Kun laitteen virrankytkentäkomento on ohjelmoitu, kyseinen laitevalintapainike ei toimi oikein, kun sitä painetaan. Järjestelmän ohjaustoiminto tai ohjausohjelmatoiminto ei toimi oikein. Korjaustoimenpide Opetus ei onnistunut. Katso kohtaa Onnistuneen opetuksen varmistaminen (sivu 9) ja yritä opetustoimintoa uudelleen (sivu 6). Painikkeita ei ole käytettävissä opetukseen. Poista toiminnot harvoin tarvittavista painikkeista (sivu ) ja jatka opetusta sitten. Laitekoodeja ei voi asettaa. Katso kaukosäätimen mukana toimitettua Laitekoodinumerot -luetteloa ja yritä asettaa laitekoodit uudelleen (sivu 0). Valitun laitevalintapainikkeen tai muun asetettavan painikkeen kaukosäädinsignaalit on ohjelmoitu opetustoiminnolla (sivu 6). Poista opetetut signaalit (sivu ) tai valitse toinen painike, johon ei ole opetettu signaaleja, ja yritä asettaa koodit uudelleen. Lukitustoiminto on käytössä. Poista painikelukitus käytöstä (sivu 34). Laitevalintapainikkeeseen on jo asetettu opetustoiminto. Jos opetustoiminto on asetettu (sivu 6), voit ohjelmoida virrankäyttötoiminnon laitevalintapainikkeeseen (sivu 7), mutta virrankäyttötoiminto ei toimi, ennen kuin opetettu toiminto on poistettu muistista. Poista opetettu toiminto virrankäyttötoiminnon asettamisen jälkeen. Tämä toiminto on käytettävissä vain Sony-laitteissa. Noudata oikeita toimintavaiheita järjestelmän ohjaustoimintoa tai ohjausohjelmatoimintoa ohjelmoitaessa (sivut 9, 3). Suuntaa kaukosäädin eri suuntaan. Jos ongelma ei katoa, sijoita ohjelmoidut laitteet lähemmäksi toisiaan. Jos laitteet ovat liian kaukana tai niiden kaukosäädinsignaalin tunnistimen edessä on jokin este, laitteet eivät ehkä toimi oikein ohjelmoitua painiketta painettaessa. Jos jokin laite ei toimi oikein yllä mainituista tai muista syistä, aseta kaikki laitteet aina takaisin siihen tilaan, jossa ne olivat ennen järjestelmän ohjaustoiminnon tai ohjausohjelmatoiminnon asettamista. Muutoin laitteet voivat toimia väärin, kun käytät näitä toimintoja uudelleen. Järjestelmän ohjaustoiminto tai ohjausohjelmatoiminto ei ehkä aina kytke virtaa joihinkin laitteisiin. Tämä johtuu siitä, että laitteen virta vuorotellen kytkeytyy ja katkeaa laitteen saadessa virrankytkentä- tai katkaisusignaalin. Varmista tämän vuoksi ohjattavan laitteen virtatila ennen järjestelmän ohjaustoiminnon käyttöä. Jos muutat AV-merkin laitekoodia (sivu 0) laitevalintapainikkeessa, johon on ohjelmoitu järjestelmän ohjauskomentosarja, kaukosäädin lähettää uuden signaalin, kun painat vastaavaa laitevalintapainiketta. Toimintavaiheiden välinen aika saattaa olla liian lyhyt. Käytettävän laitteen mukaan peräkkäiset toimintavaiheet on mahdollisesti erotettava väliajalla toisistaan. Väliajan voi lisätä muuttamalla järjestystä, jossa painikkeita painetaan. (Toimintavaiheiden väliin voi asettaa väliajan laitevalintapainikkeen ohjelmoinnin yhteydessä.) Jos SYSTEM CONTROL -painikkeelle tai laitevalintapainikkeelle on jo opetettu kaukosäädinsignaali (sivu 6), voit ohjelmoida järjestelmän ohjaustoiminnon (järjestelmän ohjausmakron) tai ohjausohjelmatoiminnon (laiteohjausmakron), mutta toiminto ei toimi, ennen kuin opetustoiminto on poistettu muistista. Lisätietoja opetustoiminnon poistamisesta on kohdassa Painikkeeseen opetetun toiminnon muuttaminen tai poistaminen sivulla. 38 FI

39 Liitteet Esiohjelmoidut toiminnot Huomautus Kaikkia laitteita tai toimintoja ei ehkä voi käyttää tällä kaukosäätimellä. (ANALOG) PAINIKENÄYTTÖ 0 qs 9, 0, ENT, -,, qat (INPUT SELECT) qjmenu VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- GUIDE RETURN VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG OK SYSTEM CONTROL A B C D MENU TOOLS TOIMINTO Virran kytkentä tai katkaisu. Kanavan vaihto. Jos esimerkiksi haluat kanavan 5, paina ensin 0 ja 5 (tai 5 ja ENT). Ohjelmalähteen vaihto. MENU-valikkonäytön näyttö. q; qa qs qd qf qg qh qj qk ql w; PAINIKENÄYTTÖ TOIMINTO qk V Kohdistimen siirto ylös. qk v Kohdistimen siirto alas. qk b Kohdistimen siirto oikealle. qk B Kohdistimen siirto vasemmalle. qk OK MENU-näytöstä valitun kohdan valinta. qfprogram +/ qh Kanava ylös: + Kanava alas: :n toimintojen JUMP, FLASHBACK tai CHANNEL RETURN käyttö (vaihtelee valmistajan mukaan). 4+/ Äänenvoimakkuuden lisäys: + Äänenvoimakkuuden vähennys: 6% :n äänen mykistys. Palauta ääni painamalla uudelleen. qltools (6:9) Siirtyminen WIDEtilaan. Fastext-painikkeet. 9RED (m), GREEN (N), YELLOW (M), BLUE ( x) 8RETURN qdanalog ( ON) qg/ (TELETEXT) Poistuminen toimintatilasta. Virran kytkeminen Paluu teksti-tv:stä televisiokuvaan. Vaihto teksti-tv:hen. Fastext-teksti-tv:n käyttö Fastext mahdollistaa sivujen haun yhdellä painikkeen painalluksella. Fastext-sivua lähetettäessä kuvaruudun alareunassa on värikoodattu valikko. Valikon värit vastaavat kaukosäätimen punaista, vihreää, keltaista ja sinistä painiketta. Paina valikon värillistä sivua vastaavaa painiketta. Sivu tulee näkyviin hetken kuluttua. Jatkuu 39 FI

Suomi Svenska Polski Lietuviškai Deutsch

Suomi Svenska Polski Lietuviškai Deutsch Suomi... 2 Svenska... 53 Polski... 105 Lietuviškai... 161 Deutsch... 215 V 1.2 Sisällys 1. Käyttötarkoitus... 4 2. Pakkauksen sisältö... 5 3. Tekniset tiedot... 6 4. Turvaohjeet... 7 5. Yleiskatsaus...

Bardziej szczegółowo

Operating instructions. geotherm FI, NO, PL

Operating instructions. geotherm FI, NO, PL Operating instructions geotherm FI, NO, PL Käyttöohjeet Käyttäjälle Käyttöohjeet geotherm Lämpöpumppu FI Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Dokumentaatiota koskevia ohjeita...4 1.1 Huomioi myös muut

Bardziej szczegółowo

RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION

RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION Operation and Safety Notes RADIOSTYRD VÄDERSTATION Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LANGATON SÄÄASEMA Käyttö- ja turvaohjeet STACJA

Bardziej szczegółowo

KH2264. Bedienungs- und Sicherheitshinweise. Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa. Käyttö- ja turvaohjeet. Användar- och Säkerhetsanvisning

KH2264. Bedienungs- und Sicherheitshinweise. Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa. Käyttö- ja turvaohjeet. Användar- och Säkerhetsanvisning KH2264_LB3_E+C 17.11.2003 14:08 Uhr Seite 1 KH2264 k Bedienungs- und Sicherheitshinweise P Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa q Käyttö- ja turvaohjeet U Användar- och Säkerhetsanvisning j Pokyny

Bardziej szczegółowo

Jøtul I 520. Manual Version P01. PL - Instrukcja montażu i użytkowania 34. Jøtul I 520 F Jøtul I 520 FL Jøtul I 520 FR Jøtul I 520 FRL

Jøtul I 520. Manual Version P01. PL - Instrukcja montażu i użytkowania 34. Jøtul I 520 F Jøtul I 520 FL Jøtul I 520 FR Jøtul I 520 FRL Jøtul I 520 Jøtul I 520 Manual Version P01 FI - sennus- ja käyttöohje 2 PL - Instrukcja montażu i użytkowania 34 Jøtul I 520 F Jøtul I 520 FL Jøtul I 520 FR Jøtul I 520 FRL Käyttöohje on säilytettävä tuotteen

Bardziej szczegółowo

GX240 GX270 GX340 GX390

GX240 GX270 GX340 GX390 JOHDANTO Kiitos, kun ostit Honda-moottorin. Haluamme, että saat parhaan mahdollisen hyödyn uudesta moottoristasi ja käytät sitä turvallisesti. Tässä käyttöoppaassa on tietoja, joiden avulla voit tehdä

Bardziej szczegółowo

Operating Instructions

Operating Instructions Operating Instructions (Household) Nose & Facial Hair Trimmer Model No. ER GN30 Svenska 86 Suomi 95 Polski 104 Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future

Bardziej szczegółowo

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen - Yleistä Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?

Bardziej szczegółowo

Zaimki wskazujące (tämä, tuo, se)

Zaimki wskazujące (tämä, tuo, se) Zaimki wskazujące (tämä, tuo, se) Pobrano z www.suomika.pl Zaimki wskazujące są używane, jeśli chcemy wskazać konkretne obiekty lub osoby. Występują przed rzeczownikiem, ale też mogą występować samodzielnie

Bardziej szczegółowo

Suomi Svenska Polski Lietuvių Deutsch... 78

Suomi Svenska Polski Lietuvių Deutsch... 78 Suomi... 2 Svenska... 21 Polski... 40 Lietuvių... 59 Deutsch... 78 V 1.72 Sisällysluettelo Tavaramerkit... 3 Määräystenmukainen käyttö... 3 Toimituksen sisältö... 4 Tekniset tiedot... 5 Turvallisuusohjeet...

Bardziej szczegółowo

IAN CORDLESS COMPRESSOR PAK 16 A1 CORDLESS AIR PUMP PALP 16 A1 AKKUKÄYTTÖINEN KOMPRESSORI AKKUKÄYTTÖINEN ILMAPUMPPU

IAN CORDLESS COMPRESSOR PAK 16 A1 CORDLESS AIR PUMP PALP 16 A1 AKKUKÄYTTÖINEN KOMPRESSORI AKKUKÄYTTÖINEN ILMAPUMPPU CORDLESS COMPRESSOR PAK 16 A1 CORDLESS AIR PUMP PALP 16 A1 CORDLESS COMPRESSOR CORDLESS AIR PUMP Translation of the original instructions BATTERIDRIVEN KOMPRESSOR BATTERIDRIVEN LUFTPUMP Översättning av

Bardziej szczegółowo

KÄYTTÖOHJE VOLCANO EC

KÄYTTÖOHJE VOLCANO EC KÄYTTÖOHJE VOLCANO EC Sterownik VOLCANO EC jest panelem sterujacym, przeznaczonym do wszystkich rodzajów nagrzewnic VOLVANO. Posiada interfejs RS 485 z protokołem Modbus RTU dla łatwej integracji z systemami

Bardziej szczegółowo

CORDLESS LAWN TRIMMER FRTA 20 A1

CORDLESS LAWN TRIMMER FRTA 20 A1 CORDLESS LAWN TRIMMER FRTA 20 A1 AKKUKÄYTTÖINEN RUOHOTRIMMERI Alkuperäisen käyttöohjeen käännös BATTERIDRIVEN GRÄSTRIMMER Översättning av bruksanvisning i original AKUMULATOROWA PODKASZARKA Tłumaczenie

Bardziej szczegółowo

IAN DIGITAL KETTLE SWKD 2400 B2 DIGITAALINEN VEDENKEITIN DIGITAL VATTENKOKARE CYFROWY CZAJNIK ELEKTRYCZNY SKAITMENINIS VIRDULYS

IAN DIGITAL KETTLE SWKD 2400 B2 DIGITAALINEN VEDENKEITIN DIGITAL VATTENKOKARE CYFROWY CZAJNIK ELEKTRYCZNY SKAITMENINIS VIRDULYS DIGITAL KETTLE DIGITAALINEN VEDENKEITIN Käyttöohje CYFROWY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi DIGITAL VATTENKOKARE Bruksanvisning SKAITMENINIS VIRDULYS Naudojimo instrukcija DIGITAL-WASSERKOCHER Bedienungsanleitung

Bardziej szczegółowo

SBM 52. Service-Hotline: - Puh.: 097 251 9191 S Tfn: 085 176 1394 Q Tel.: 008 004 421 083

SBM 52. Service-Hotline: - Puh.: 097 251 9191 S Tfn: 085 176 1394 Q Tel.: 008 004 421 083 SBM 52 0483 - Käyttöohje Puhuva verenpainemittari...2 10 S Brugsanvisning Talande blodtrycksmätare...11 19 Q Instrukcja obsługi Mówiący ciśnieniomierz na ramię... 20 30 Service-Hotline: - Puh.: 097 251

Bardziej szczegółowo

Suomi Svenska Polski Lietuviškai Deutsch... 95

Suomi Svenska Polski Lietuviškai Deutsch... 95 Suomi... 2 Svenska... 25 Polski... 47 Lietuviškai... 71 Deutsch... 95 V 1.4 Sisällys 1. Käyttötarkoitus... 3 2. Pakkauksen sisältö... 4 3. Ohjaimet... 4 4. Tekniset tiedot... 4 5. Turvaohjeet... 5 6. Ennen

Bardziej szczegółowo

Svenska. Suomi MP3-CD/ CD-SPELARE VIANHAKU. VARNING: Försök under inga omständigheter att reparera apparaten själv. Då gäller

Svenska. Suomi MP3-CD/ CD-SPELARE VIANHAKU. VARNING: Försök under inga omständigheter att reparera apparaten själv. Då gäller az/(c) // : Page MP-CD Soundmachine Z MEDFÖLJNDE TILLEHÖR Fjärrkontroll US kabel video kabel CD-ROM installations nätsladden TOPP- OCH FRONTPNELERN (Se ) p - mm hörlursuttag Högtalarna tystas när hörlurarna

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Olen eksyksissä. Voisitko

Bardziej szczegółowo

Suomi Svenska Polski Lietuvių Deutsch... 80

Suomi Svenska Polski Lietuvių Deutsch... 80 Suomi... 2 Svenska... 21 Polski... 39 Lietuvių... 61 Deutsch... 80 V 1.99 Sisällysluettelo 1. Määräystenmukainen käyttö... 3 2. Pakkauksen sisältö... 4 3. Tekniset tiedot... 5 3.1. Parranajokone... 5 3.2.

Bardziej szczegółowo

ASENNUSOPAS. SYSTEM Inverter -ilmastointilaitteet FXAQ15AUV1B FXAQ20AUV1B FXAQ25AUV1B FXAQ32AUV1B FXAQ40AUV1B FXAQ50AUV1B FXAQ63AUV1B

ASENNUSOPAS. SYSTEM Inverter -ilmastointilaitteet FXAQ15AUV1B FXAQ20AUV1B FXAQ25AUV1B FXAQ32AUV1B FXAQ40AUV1B FXAQ50AUV1B FXAQ63AUV1B ASENNUSOPAS SYSTEM Inverter -ilmastointilaitteet FXAQ15AUV1B FXAQ20AUV1B FXAQ25AUV1B FXAQ32AUV1B FXAQ40AUV1B FXAQ50AUV1B FXAQ63AUV1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Bardziej szczegółowo

IAN CORDLESS DRILL PBSA 12 B1. AKKUPORAKONE Alkuperäisen käyttöohjeen käännös

IAN CORDLESS DRILL PBSA 12 B1. AKKUPORAKONE Alkuperäisen käyttöohjeen käännös CORDLESS DRILL PBSA 12 B1 AKKUPORAKONE Alkuperäisen käyttöohjeen käännös AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi SLADDLÖS BORRSKRUVDRAGARE Översättning av bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

ERN1300AOW... FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 14 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 27 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 39

ERN1300AOW... FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 14 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 27 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 39 ERN1300AOW...... FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 14 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 27 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 39 2 www.electrolux.com SISÄLLYS 1. TURVALLISUUSOHJEET.................................................

Bardziej szczegółowo

SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)

SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009) GB S FI P PVC dipped protective chemical resistant gloves. 0% liquidproof. aintenance/cleaning: Both new and used gloves should be select a new pair. eaving the gloves in a contaminated condition applicable.

Bardziej szczegółowo

IAN ANGLE GRINDER PWS 230 C3 KULMAHIOMAKONE VINKELSLIP SZLIFIERKA KĄTOWA KAMPINIS ŠLIFUOKLIS WINKELSCHLEIFER. Alkuperäisen käyttöohjeen käännös

IAN ANGLE GRINDER PWS 230 C3 KULMAHIOMAKONE VINKELSLIP SZLIFIERKA KĄTOWA KAMPINIS ŠLIFUOKLIS WINKELSCHLEIFER. Alkuperäisen käyttöohjeen käännös ANGLE GRINDER KULMAHIOMAKONE Alkuperäisen käyttöohjeen käännös SZLIFIERKA KĄTOWA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi VINKELSLIP Översättning av bruksanvisning i original KAMPINIS ŠLIFUOKLIS Naudojimo

Bardziej szczegółowo

Suomi Svenska Polski Lietuvių Deutsch... 60

Suomi Svenska Polski Lietuvių Deutsch... 60 Suomi... 2 Svenska... 17 Polski... 31 Lietuvių... 46 Deutsch... 60 V 1.0 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus... 3 2. Pakkauksen sisältö... 3 3. Tekniset tiedot... 4 3.1. Yhtäjaksoisen käytön enimmäiskesto

Bardziej szczegółowo

Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.

Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. HAND MIXER SET VATKAINSETTI Käyttöohje HANDMIXER, SET Bruksanvisning MIKSER RĘCZNY- ZESTAW Instrukcja obsługi HANDMIXER-SET Bedienungsanleitung IAN 285433 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja

Bardziej szczegółowo

ASENNUSOPAS. JAETTU JÄRJESTELMÄ Ilmastointilaitteet FHQ140CBVEB. MALLIT (Kattoon ripustettava tyyppi)

ASENNUSOPAS. JAETTU JÄRJESTELMÄ Ilmastointilaitteet FHQ140CBVEB. MALLIT (Kattoon ripustettava tyyppi) 3PFI368557-3B.book Page 1 Tuesday, May 24, 2016 4:40 PM ASENNUSOPAS JAETTU JÄRJESTELMÄ Ilmastointilaitteet MALLIT (Kattoon ripustettava tyyppi) FHQ35CBVEB FHQ50CBVEB FHQ60CBVEB FHQ71CBVEB FHQ100CBVEB FHQ125CBVEB

Bardziej szczegółowo

ASENNUSOPAS MALLIT DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER FTXM20K3V1B FTXM25K3V1B. R32 Split Series. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español.

ASENNUSOPAS MALLIT DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER FTXM20K3V1B FTXM25K3V1B. R32 Split Series. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS R32 Split Series Türkçe Deutsch Portugues Pyccкий Eλληνικά Italiano Español Nederlands Français MALLIT FTXM20K3V1B FTXM25K3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Guide d'installation et mode d'emploi. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Guide d'installation et mode d'emploi. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating Solutions Guide d'installation et mode d'emploi 2 Merci d avoir choisi les produits Danfoss Dziękujemy za zakup produktów Danfoss Tack för att du köpte en

Bardziej szczegółowo

IAN KETTLE SWKC 2400 B2 VEDENKEITINY VATTENKOKARE WASSERKOCHER CZAJNIK ELEKTRYCZNY. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bedienungsanleitung

IAN KETTLE SWKC 2400 B2 VEDENKEITINY VATTENKOKARE WASSERKOCHER CZAJNIK ELEKTRYCZNY. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bedienungsanleitung KETTLE VEDENKEITINY Käyttöohje VATTENKOKARE Bruksanvisning CZAJNIK ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 285551 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi

Bardziej szczegółowo

IAN CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 12 A1 AKKUKÄYTTÖINEN MONITOIMITYÖKALU CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL AKUMULATOROWE NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE

IAN CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 12 A1 AKKUKÄYTTÖINEN MONITOIMITYÖKALU CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL AKUMULATOROWE NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL Translation of the original instructions SLADDLÖST MULTIFUNKTIONS- VERKTYG Översättning av bruksanvisning i original AKKUKÄYTTÖINEN MONITOIMITYÖKALU

Bardziej szczegółowo

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu PLATINUM PT-100H6 PLATINUM PT-150H10 PLATINUM PT-200H12

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu PLATINUM PT-100H6 PLATINUM PT-150H10 PLATINUM PT-200H12 www.kaisai.com PL Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu PLATINUM PT-100H6 PLATINUM PT-150H10 PLATINUM PT-200H12 Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej KAISAI. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

IAN ELECTRIC TOOTHBRUSH DAZD 3.7 Li B2 SÄHKÖHAMMASHARJA ELEKTRISK TANDBORSTE ELEKTRYCZNA SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW ELEKTRINIS DANTŲ ŠEPETĖLIS

IAN ELECTRIC TOOTHBRUSH DAZD 3.7 Li B2 SÄHKÖHAMMASHARJA ELEKTRISK TANDBORSTE ELEKTRYCZNA SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW ELEKTRINIS DANTŲ ŠEPETĖLIS ELECTRIC TOOTHBRUSH SÄHKÖHAMMASHARJA Käyttöohje ELEKTRYCZNA SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW Instrukcja obsługi ELEKTRISK TANDBORSTE Bruksanvisning ELEKTRINIS DANTŲ ŠEPETĖLIS Naudojimo instrukcija ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE

Bardziej szczegółowo

English Suomi Svenska Polski Deutsch... 58

English Suomi Svenska Polski Deutsch... 58 English... 2 Suomi... 16 Svenska... 30 Polski... 44 Deutsch... 58 V 1.23 Table of contents 1. Intended use... 3 2. Supplied items... 3 3. Technical data... 4 4. Safety instructions... 4 5. Copyright...

Bardziej szczegółowo

welcome home Käyttöohje PL Instrukcja obs ługi Vedenkeitin Czajnik elektryczny

welcome home Käyttöohje PL Instrukcja obs ługi Vedenkeitin Czajnik elektryczny www.severin.com welcome home FI Käyttöohje PL Instrukcja obs ługi Vedenkeitin Czajnik elektryczny 36 40 1 2 3 8 4 7 5 6 3 FI Vedenkeitin Hyvä Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen

Bardziej szczegółowo

POWERSHRED DS-1 DS-1. Useful Phone Numbers. Customer Service and Support. Help Line. Fellowes

POWERSHRED DS-1 DS-1.  Useful Phone Numbers. Customer Service and Support.  Help Line. Fellowes POWERSHRED DS- POWERSHRED DS- Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN FB, England declares that the product Model DS- conforms

Bardziej szczegółowo

IAN POWER BANK SPB 6000 A1 VIRTAPANKKI POWERBANK IŠORINĖ BATERIJA POWERBANK POWERBANK. Käyttöohje ja turvallisuusohjeet

IAN POWER BANK SPB 6000 A1 VIRTAPANKKI POWERBANK IŠORINĖ BATERIJA POWERBANK POWERBANK. Käyttöohje ja turvallisuusohjeet POWER BANK VIRTAPANKKI Käyttöohje ja turvallisuusohjeet POWERBANK Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar POWERBANK Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa IŠORINĖ BATERIJA Naudojimo instrukcija

Bardziej szczegółowo

Thoraxkompressions-System DE Bedienungsanleitung. Paineluelvytysjärjestelmä FI Käyttöohjeet. System do zewnętrznego masażu serca

Thoraxkompressions-System DE Bedienungsanleitung. Paineluelvytysjärjestelmä FI Käyttöohjeet. System do zewnętrznego masażu serca Thoraxkompressions-System DE Bedienungsanleitung Paineluelvytysjärjestelmä FI Käyttöohjeet System do zewnętrznego masażu serca PL Instrukcja użytkowania 100359-51 B, VALID FROM CO J2236 LUCAS Chest Compression

Bardziej szczegółowo

IAN POWER BANK SPBW 3000 A1 DESIGN DESIGN- VIRTAPANKKI POWERBANK YPATINGO DIZAINO IŠORINĖ BATERIJA STYLOWY POWERBANK DESIGN-POWERBANK

IAN POWER BANK SPBW 3000 A1 DESIGN DESIGN- VIRTAPANKKI POWERBANK YPATINGO DIZAINO IŠORINĖ BATERIJA STYLOWY POWERBANK DESIGN-POWERBANK POWER BANK DESIGN- VIRTAPANKKI Käyttöohje STYLOWY POWERBANK Instrukcja obsługi DESIGN POWERBANK Bruksanvisning YPATINGO DIZAINO IŠORINĖ BATERIJA Naudojimo instrukcija DESIGN-POWERBANK Bedienungsanleitung

Bardziej szczegółowo

Pag. 1. Pag. 13. Pag. 25. Pag. 37. Pag. 49. Pag. 61. Pag. 73. Pag. 85. Pag. 97. Pag. 109. Pag. 121. Pag. 133. Pag. 145. Pag. 157. italiano.

Pag. 1. Pag. 13. Pag. 25. Pag. 37. Pag. 49. Pag. 61. Pag. 73. Pag. 85. Pag. 97. Pag. 109. Pag. 121. Pag. 133. Pag. 145. Pag. 157. italiano. Pag. 1 Pag. 13 Pag. 25 Pag. 37 Pag. 49 Pag. 61 Pag. 73 italiano english français deutsch español português nederlands Pag. 85 Pag. 97 Pag. 109 Pag. 121 Pag. 133 suomi svenska Pag. 145 Pag. 157 polski TÄRKEITÄ

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank - Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Voinko nostaa rahaa [maassa] ilman kuluja? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?

Bardziej szczegółowo

IAN LONG-REACH HEDGE TRIMMER FHL 900 E5 PITKÄVARTISET PUUTARHASAKSET STÅNGHÄCKSAX NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA DŁUGIM TRZONKU

IAN LONG-REACH HEDGE TRIMMER FHL 900 E5 PITKÄVARTISET PUUTARHASAKSET STÅNGHÄCKSAX NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA DŁUGIM TRZONKU LONG-REACH HEDGE TRIMMER FHL 900 E5 PITKÄVARTISET PUUTARHASAKSET Alkuperäisen käyttöohjeen käännös NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA DŁUGIM TRZONKU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi STÅNGHÄCKSAX Översättning

Bardziej szczegółowo

IAN POWER BANK WITH SOLAR CHARGER SPBS 5000 A1 POWERBANK MED FUNKTION FÖR SOLCELLSLADDNING AURINKENNOVIRTAPANKKI

IAN POWER BANK WITH SOLAR CHARGER SPBS 5000 A1 POWERBANK MED FUNKTION FÖR SOLCELLSLADDNING AURINKENNOVIRTAPANKKI POWER BANK WITH SOLAR CHARGER AURINKENNOVIRTAPANKKI Käyttöohje POWERBANK Z FUNKCJĄ ŁADOWANIA POPRZEZ PANEL SOLARNY Instrukcja obsługi POWERBANK MED FUNKTION FÖR SOLCELLSLADDNING Bruksanvisning IŠORINĖ

Bardziej szczegółowo

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen - Yleistä Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?

Bardziej szczegółowo

IAN ELECTRIC TOOTHBRUSH NAZ 2.4 C3 SÄHKÖHAMMASHARJA ELEKTRISK TANDBORSTE ELEKTRYCZNA SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW ELEKTRINIS DANTŲ ŠEPETĖLIS

IAN ELECTRIC TOOTHBRUSH NAZ 2.4 C3 SÄHKÖHAMMASHARJA ELEKTRISK TANDBORSTE ELEKTRYCZNA SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW ELEKTRINIS DANTŲ ŠEPETĖLIS ELECTRIC TOOTHBRUSH SÄHKÖHAMMASHARJA Käyttöohje ELEKTRYCZNA SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW Instrukcja obsługi ELEKTRISK TANDBORSTE Bruksanvisning ELEKTRINIS DANTŲ ŠEPETĖLIS Naudojimo instrukcija ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE

Bardziej szczegółowo

... CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 13 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 38

... CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 13 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 38 ERN1402AOW ERN1400AEW ERN1405AOW ERN1400AOW...... CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 13 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 38 2 www.electrolux.com OBSAH

Bardziej szczegółowo

WSPÓLNY PLAN POŁĄCZENIA TRANSGRANICZNEGO SPÓŁKI BLSTREAM S.A. Z SIEDZIBĄ W SZCZECINIE ZE SPÓŁKĄ BLSTREAM OY Z SIEDZIBĄ W ESPOO

WSPÓLNY PLAN POŁĄCZENIA TRANSGRANICZNEGO SPÓŁKI BLSTREAM S.A. Z SIEDZIBĄ W SZCZECINIE ZE SPÓŁKĄ BLSTREAM OY Z SIEDZIBĄ W ESPOO WSPÓLNY PLAN POŁĄCZENIA TRANSGRANICZNEGO SPÓŁKI BLSTREAM S.A. Z SIEDZIBĄ W SZCZECINIE ZE SPÓŁKĄ BLSTREAM OY Z SIEDZIBĄ W ESPOO Uzgodniony w Szczecinie w dniu 23.05.2017 r. I. WSTĘP: W związku z zamiarem

Bardziej szczegółowo

POWERSHRED P-48C P-48C. Useful Phone Numbers. Customer Service and Support www.fellowes.com. Help Line. Fellowes. Quality Office Products Since 1917

POWERSHRED P-48C P-48C. Useful Phone Numbers. Customer Service and Support www.fellowes.com. Help Line. Fellowes. Quality Office Products Since 1917 POWERSHRED P-8C POWERSHRED P-8C Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN FB, England declares that the product Model P-8C conforms

Bardziej szczegółowo

POWERSHRED DS-13C. Useful Phone Numbers. Customer Service and Support. Quality Office Products Since 1917

POWERSHRED DS-13C.  Useful Phone Numbers. Customer Service and Support.  Quality Office Products Since 1917 POWERSHRED DS-C POWERSHRED DS-C Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN FB, England declares that the product Model DS-C conforms

Bardziej szczegółowo

IAN SMOOTHIE MAKER SSME 250 A2 SMOOTHIEKONE BLENDER KOKTEILIŲ PLAKTUVAS BLENDER DO SMOOTHIE SMOOTHIE-MAKER SMOOTHIE-MAKER.

IAN SMOOTHIE MAKER SSME 250 A2 SMOOTHIEKONE BLENDER KOKTEILIŲ PLAKTUVAS BLENDER DO SMOOTHIE SMOOTHIE-MAKER SMOOTHIE-MAKER. SMOOTHIE MAKER SMOOTHIEKONE Käyttöohje BLENDER DO SMOOTHIE Instrukcja obsługi BLENDER Bruksanvisning KOKTEILIŲ PLAKTUVAS SMOOTHIE-MAKER Naudojimo instrukcija SMOOTHIE-MAKER Bedienungsanleitung IAN 289439

Bardziej szczegółowo

EASYMIX 150 CONCRETE MIXER OPERATORS MANUAL BETONINSEKOITIN KÄYTTÖOPAS BETONGBLANDER BRUKERHÅNDBOK BETONIARKA INSTRUKCJA OBSLUGI RUS

EASYMIX 150 CONCRETE MIXER OPERATORS MANUAL BETONINSEKOITIN KÄYTTÖOPAS BETONGBLANDER BRUKERHÅNDBOK BETONIARKA INSTRUKCJA OBSLUGI RUS EASYMIX 150 GB SF N PL RUS CONCRETE MIXER OPERATORS MANUAL BETONINSEKOITIN KÄYTTÖOPAS BETONGBLANDER BRUKERHÅNDBOK BETONIARKA INSTRUKCJA OBSLUGI

Bardziej szczegółowo

POWERSHRED P-35C P-35C. Useful Phone Numbers. Customer Service and Support Help Line. Fellowes. Quality Office Products Since 1917

POWERSHRED P-35C P-35C. Useful Phone Numbers. Customer Service and Support  Help Line. Fellowes. Quality Office Products Since 1917 POWERSHRED P-5C POWERSHRED P-5C Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN FB, England declares that the product Model P-5C conforms

Bardziej szczegółowo

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu GOLD AU-150H10 GOLD AU-200H14

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu GOLD AU-150H10 GOLD AU-200H14 www.kaisai.com PL Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu GOLD AU-100H6 GOLD AU-150H10 GOLD AU-200H14 Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej KAISAI. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed

Bardziej szczegółowo

Audio. Portable MP3-CD player EXP 301 EXP 303

Audio. Portable MP3-CD player EXP 301 EXP 303 Portable MP3-CD player Audio EXP 301 EXP 303 2 STOP 8 9 0! @ DBB MODE PROGRAM ALBUM TITLE ALBUM TITLE PLAY PAUSE ESP 7 6 5 4 # OFF RESUME HOLD 3 $ LINE OUT / OPEN VOL. 2 % 1 ^ ( & * 3 4 Dansk 6 Dansk Suomi

Bardziej szczegółowo

IAN ULTRASONIC CLEANER SUR 48 C4 ULTRAÄÄNIPESURI ULTRALJUDSRENGÖRARE URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE ULTRADŹWIĘKAMI ULTRAGARSINIS VALYMO PRIETAISAS

IAN ULTRASONIC CLEANER SUR 48 C4 ULTRAÄÄNIPESURI ULTRALJUDSRENGÖRARE URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE ULTRADŹWIĘKAMI ULTRAGARSINIS VALYMO PRIETAISAS ULTRASONIC CLEANER ULTRAÄÄNIPESURI Käyttöohje URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE ULTRADŹWIĘKAMI Instrukcja obsługi ULTRALJUDSRENGÖRARE Bruksanvisning ULTRAGARSINIS VALYMO PRIETAISAS Naudojimo instrukcija ULTRASCHALL-REINIGUNGSGERÄT

Bardziej szczegółowo

Instruction Manual D522 Wirefree Glass Chime Includes wired push converter and bell wire

Instruction Manual D522 Wirefree Glass Chime Includes wired push converter and bell wire D522N 46369PL_Ed1 4/26/05 11:55 M Page 1 46369PL_Ed1 Instruction Manual D522 Wirefree Glass Chime Includes wired push converter and bell wire ruksanvisning D522 trådlös dörrsignal i glas med utbyggnadsenhet

Bardziej szczegółowo

Audio. Portable MP3-CD player EXP 301 EXP 303

Audio. Portable MP3-CD player EXP 301 EXP 303 Portable MP3-CD player Audio EXP 301 EXP 303 2 STOP 8 9 0! @ DBB MODE PROGRAM ALBUM TITLE SEARCH ALBUM TITLE PLAY PAUSE SEARCH ESP 7 6 5 4 # OFF RESUME HOLD 3 $ LINE OUT / OPEN VOL. 2 % 1 ^ ( & * 3 4 Dansk

Bardziej szczegółowo

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Zgubiłem/Zgubiłam się. Et tiedä missä olet. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est

Bardziej szczegółowo

IAN STEAM MOP SDM 1500 C2 HÖYRYMOPPI ÅNGMOPP MOP NA PARĘ GARINIS VALYTUVAS DAMPFMOPP. Käyttöohje. Bruksanvisning. Instrukcja obsługi

IAN STEAM MOP SDM 1500 C2 HÖYRYMOPPI ÅNGMOPP MOP NA PARĘ GARINIS VALYTUVAS DAMPFMOPP. Käyttöohje. Bruksanvisning. Instrukcja obsługi STEAM MOP HÖYRYMOPPI Käyttöohje ÅNGMOPP Bruksanvisning MOP NA PARĘ Instrukcja obsługi GARINIS VALYTUVAS Naudojimo instrukcija DAMPFMOPP Bedienungsanleitung IAN 295774 Käännä ennen lukemista kuvallinen

Bardziej szczegółowo

('+ 5':...

('+ 5':... ('+ 5':... '$ 7 55(780%/(5 ),.8,9$8658038 +8 6= 5 7 * 3 /9 ĿÂ9ÔĢ$$679(57(... %58*6$9,6,*.

Bardziej szczegółowo

IAN STAINLESS STEEL DEEP FRYER SEF B2 RASVAKEITIN FRITÖS I ROSTFRITT STÅL FRYTKOWNICA ZE STALI SZLACHETNEJ

IAN STAINLESS STEEL DEEP FRYER SEF B2 RASVAKEITIN FRITÖS I ROSTFRITT STÅL FRYTKOWNICA ZE STALI SZLACHETNEJ STAINLESS STEEL DEEP FRYER RASVAKEITIN Käyttöohje FRYTKOWNICA ZE STALI SZLACHETNEJ Instrukcja obsługi FRITÖS I ROSTFRITT STÅL Bruksanvisning NERŪDIJANČIO PLIENO GRUZDINTUVĖ Naudojimo instrukcija EDELSTAHL-FRITTEUSE

Bardziej szczegółowo

IAN ELECTRIC HARD SKIN REMOVER SHN 3.7 A1 ELEKTRONINEN KOVETTUMIEN POISTAJA ELEKTRISK BORTTAGARE FÖR HUDFÖRHÅRDNADER

IAN ELECTRIC HARD SKIN REMOVER SHN 3.7 A1 ELEKTRONINEN KOVETTUMIEN POISTAJA ELEKTRISK BORTTAGARE FÖR HUDFÖRHÅRDNADER ELECTRIC HARD SKIN REMOVER ELEKTRONINEN KOVETTUMIEN POISTAJA Käyttöohje ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO USUWANIA ZROGOWACIAŁEGO NASKÓRKA Instrukcja obsługi ELEKTRISK BORTTAGARE FÖR HUDFÖRHÅRDNADER Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Suomi...2. Svenska Polski Lietuviškai Deutsch...69

Suomi...2. Svenska Polski Lietuviškai Deutsch...69 Suomi...2 Svenska...18 Polski...35 Lietuviškai...53 Deutsch...69 V 1.1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus... 3 2. Pakkauksen sisältö... 4 3. Tekniset tiedot... 5 4. Turvaohjeet... 5 5. Tekijänoikeudet...

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank - Ogólne Voinko nostaa rahaa [maassa] ilman kuluja? Opłaty za podejmowanie gotówki Can I withdraw money in [country] without paying fees? Kuinka paljon muiden pankkien raha-automaattien käyttäminen maksaa?

Bardziej szczegółowo

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS. R410A Split Series MALLIT

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS. R410A Split Series MALLIT DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS R410A Split Series MALLIT FTXG20LV1BW FTXG25LV1BW FTXG35LV1BW FTXG50LV1BW FTXG20LV1BS FTXG25LV1BS FTXG35LV1BS FTXG50LV1BS CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA

Bardziej szczegółowo

Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ3540 Användarhandbok Käyttöopas Á ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcja obsługi 1 3 5 67 1 2 4 8 2 9! AJ3540 MW 160 0 @ 3 # MW $ % ^ & *

Bardziej szczegółowo

... CS VYSOKÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 FI KAAPPIPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 16 FR CONGÉLATEUR ARMOIRE NOTICE D'UTILISATION 31 PL ZAMRAŻARKA EUN1101AOW

... CS VYSOKÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 FI KAAPPIPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 16 FR CONGÉLATEUR ARMOIRE NOTICE D'UTILISATION 31 PL ZAMRAŻARKA EUN1101AOW EUN1101AOW...... CS VYSOKÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 FI KAAPPIPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 16 FR CONGÉLATEUR ARMOIRE NOTICE D'UTILISATION 31 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 48 SZUFLADOWA SV STÅENDE FRYSSKÅP

Bardziej szczegółowo

IAN CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 20-Li A1 AKKUKÄYTTÖINEN MONITOIMITYÖKALU BATTERIDRIVET MULTIFUNKTIONSVERKTYG

IAN CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 20-Li A1 AKKUKÄYTTÖINEN MONITOIMITYÖKALU BATTERIDRIVET MULTIFUNKTIONSVERKTYG CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL AKKUKÄYTTÖINEN MONITOIMITYÖKALU Alkuperäisen käyttöohjeen käännös AKUMULATOROWE NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi BATTERIDRIVET MULTIFUNKTIONSVERKTYG

Bardziej szczegółowo

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS. R32 Split Series MALLIT

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS. R32 Split Series MALLIT DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS R32 Split Series MALLIT FTXJ20MV1BW FTXJ25MV1BW FTXJ35MV1BW FTXJ50MV1BW FTXJ20MV1BS FTXJ25MV1BS FTXJ35MV1BS FTXJ50MV1BS CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA

Bardziej szczegółowo

IAN NEGATIVE DIGITISER SND 3600 C2 NEGATIVE DIGITISER NEGATIIVIEN DIGITOINTILAITE CYFROWY SKANER DO NEGATYWÓW SCANNER FÖR NEGATIV

IAN NEGATIVE DIGITISER SND 3600 C2 NEGATIVE DIGITISER NEGATIIVIEN DIGITOINTILAITE CYFROWY SKANER DO NEGATYWÓW SCANNER FÖR NEGATIV NEGATIVE DIGITISER NEGATIVE DIGITISER Operating instructions SCANNER FÖR NEGATIV Bruksanvisning NEGATIIVIEN DIGITOINTILAITE Käyttöohje CYFROWY SKANER DO NEGATYWÓW Instrukcja obsługi NEGATIV-DIGITALISIERER

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Puhutko englantia? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Puhutteko _[kieltä]_? Puhutteko

Bardziej szczegółowo

IAN CORDLESS DRILL PABS 20-Li C3 AKKUKÄYTTÖINEN PORAKONE BATTERIDRIVEN BORRMASKIN AKUMULATOROWA WIERTAR- KOWKRĘTARKA

IAN CORDLESS DRILL PABS 20-Li C3 AKKUKÄYTTÖINEN PORAKONE BATTERIDRIVEN BORRMASKIN AKUMULATOROWA WIERTAR- KOWKRĘTARKA CORDLESS DRILL AKKUKÄYTTÖINEN PORAKONE Alkuperäisen käyttöohjeen käännös AKUMULATOROWA WIERTAR- KOWKRĘTARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi BATTERIDRIVEN BORRMASKIN Översättning av bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc - Niezbędnik Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc Puhutko englantia? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Puhutteko _[kieltä]_? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym

Bardziej szczegółowo

IAN MINI CHOPPER SMZC 500 B2 MONITOIMILEIKKURI MULTIMIXER MULTIZERKLEINERER ROZDRABNIACZ UNIWERSALNY. Käyttöohje.

IAN MINI CHOPPER SMZC 500 B2 MONITOIMILEIKKURI MULTIMIXER MULTIZERKLEINERER ROZDRABNIACZ UNIWERSALNY. Käyttöohje. MINI CHOPPER MONITOIMILEIKKURI Käyttöohje MULTIMIXER Bruksanvisning ROZDRABNIACZ UNIWERSALNY Instrukcja obsługi MULTIZERKLEINERER Bedienungsanleitung IAN 285555 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin

Bardziej szczegółowo

IAN CROSS LINE LASER PKLL 7 A1 CROSS LINE LASER RISTILINJALASER LASER KRZYZOWY KORSLINJELASER KREUZLINIENLASER. Operating instructions

IAN CROSS LINE LASER PKLL 7 A1 CROSS LINE LASER RISTILINJALASER LASER KRZYZOWY KORSLINJELASER KREUZLINIENLASER. Operating instructions CROSS LINE LASER PKLL 7 A1 CROSS LINE LASER Operating instructions KORSLINJELASER Bruksanvisning RISTILINJALASER Käyttöohje LASER KRZYZOWY Instrukcja obsługi KREUZLINIENLASER Bedienungsanleitung IAN 270767

Bardziej szczegółowo

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania Mistä löytäisin? Gdzie znajdę? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania...vuokrahuoneen?...hostellin?...hotellin?...b&b:n?...leirintäalueen? Minkä hintainen se

Bardziej szczegółowo

POWERSHRED. P-58Cs. P-58Cs. Useful Phone Numbers. Useful Phone Numbers. Customer Service and Support Help Line.

POWERSHRED. P-58Cs. P-58Cs. Useful Phone Numbers. Useful Phone Numbers. Customer Service and Support  Help Line. POWERSHRED P-8Cs POWERSHRED P-8Cs Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN FB, England declares that the product Model P-8Cs

Bardziej szczegółowo

IAN PRESSURE WASHER PHD 150 F4 PAINEPESURI HÖGTRYCKSTVÄTT WYSOKOCIŚNIENIOWE URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE AUKŠTO SLĖGIO PLOVIMO ĮRENGINYS

IAN PRESSURE WASHER PHD 150 F4 PAINEPESURI HÖGTRYCKSTVÄTT WYSOKOCIŚNIENIOWE URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE AUKŠTO SLĖGIO PLOVIMO ĮRENGINYS PRESSURE WASHER PHD 150 F4 PAINEPESURI Alkuperäisen käyttöohjeen käännös WYSOKOCIŚNIENIOWE URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi HÖGTRYCKSTVÄTT Översättning av bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

LUCAS. Stabilisation Strap. Bedienungsanleitung Käyttöohjeet. Instrukcja uzytkowania REV. A, VALID FROM CO J2255

LUCAS. Stabilisation Strap. Bedienungsanleitung Käyttöohjeet. Instrukcja uzytkowania REV. A, VALID FROM CO J2255 TM LUCAS Stabilisation Strap Bedienungsanleitung Käyttöohjeet. Instrukcja uzytkowania 100538-51 REV. A, VALID FROM CO J2255 LUCAS Stabilisation Strap, Instructions for Use DEUTSCH SUOMI POLSKI Art. No.

Bardziej szczegółowo

IAN BELT SANDER PBSD 600 A1 NAUHAHIOMAKONE BANDSLIP SZLIFIERKA TAŚMOWA JUOSTINIS ŠLIFAVIMO IRANKIS BANDSCHLEIFER

IAN BELT SANDER PBSD 600 A1 NAUHAHIOMAKONE BANDSLIP SZLIFIERKA TAŚMOWA JUOSTINIS ŠLIFAVIMO IRANKIS BANDSCHLEIFER BELT SANDER NAUHAHIOMAKONE Alkuperäisen käyttöohjeen käännös BANDSLIP Översättning av bruksanvisning i original SZLIFIERKA TAŚMOWA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi JUOSTINIS ŠLIFAVIMO IRANKIS

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle. Rezerwacja stolika Pöytä _[ihmisten määrä]_, kiitos. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Hyväksyttekö luottokortin? Pytanie o możliwość

Bardziej szczegółowo

KH Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Käyttöohje Bruksanvisning

KH Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Käyttöohje Bruksanvisning KH 7000 D PL SF S Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Käyttöohje Bruksanvisning Bedienungsanleitung Technische Daten Netzspannung Ausgangsleistung Radio Empfangsbereich Ultrakurzwelle UKW/FM Empfangsbereich

Bardziej szczegółowo

IAN ICE CREAM MAKER SECM 12 B2 JÄÄTELÖKONE GLASSMASKIN URZĄDZENIE DO LODÓW LEDŲ GAMINIMO APARATAS EISMASCHINE. Käyttöohje.

IAN ICE CREAM MAKER SECM 12 B2 JÄÄTELÖKONE GLASSMASKIN URZĄDZENIE DO LODÓW LEDŲ GAMINIMO APARATAS EISMASCHINE. Käyttöohje. ICE CREAM MAKER JÄÄTELÖKONE Käyttöohje GLASSMASKIN Bruksanvisning URZĄDZENIE DO LODÓW Instrukcja obsługi LEDŲ GAMINIMO APARATAS Naudojimo instrukcija EISMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 290154 Käännä ennen

Bardziej szczegółowo

IDEAL 2260 IDEAL 2260-C/C

IDEAL 2260 IDEAL 2260-C/C Óíè òîæèòåëè áóìàã Asiakirjatuhoojat Niszczarki dokumentów Destruidoras de documentos RUS FIN PL P Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè Käyttöohjeet Instrukcja obsługi Manual de instruções IDEAL 2270 IDEAL 2270-C/C

Bardziej szczegółowo

KH Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Käyttöohje Bruksanvisning

KH Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Käyttöohje Bruksanvisning KH 1380 D PL SF S Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Käyttöohje Bruksanvisning Bedienungsanleitung Technische Daten Netzspannung Nennleistung Innenraumvolumen 230 V ~ 50 Hz 1.380 W 18 Liter Temperaturbereich

Bardziej szczegółowo

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Mistä löytäisin? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?...vuokrahuoneen?... hostel?...hostellin?... hotel?...hotellin?...

Bardziej szczegółowo

graphic design, photos and translations by ORFGEN Essen / Germany

graphic design, photos and translations by ORFGEN Essen / Germany graphic design, photos and translations by ORFGEN Essen / Germany www.orfgen-nm.de D Allgemeine Beschreibung Für dieses Gerät werden 2 Mikro-Batterien UM4/ AAA/R03 1.5V (nicht im Lieferumfang enthalten)

Bardziej szczegółowo

IAN HAMMER DRILL PSBM 750 A1. ISKUPORAKONE Alkuperäisen käyttöohjeen käännös. SLAGBORRMASKIN Översättning av bruksanvisning i original

IAN HAMMER DRILL PSBM 750 A1. ISKUPORAKONE Alkuperäisen käyttöohjeen käännös. SLAGBORRMASKIN Översättning av bruksanvisning i original HAMMER DRILL PSBM 750 A1 ISKUPORAKONE Alkuperäisen käyttöohjeen käännös SLAGBORRMASKIN Översättning av bruksanvisning i original WIERTARKA UDAROWA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi SMŪGINIS GRĘŽTUVAS

Bardziej szczegółowo

m e m o Monika Kociuba Monika Kociuba autor & projekt okładki Gdynia 2016

m e m o Monika Kociuba Monika Kociuba autor & projekt okładki Gdynia 2016 1 autor & projekt okładki Monika Kociuba Wersja 1.0 (24.12.2016) Gdynia 2016 Wszelkie prawa zastrzeżone. Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-fiński

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-fiński Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Lämpimät

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia fiński-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia fiński-polski Życzenia : Ślub Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne

Bardziej szczegółowo

20/50. 4 Käyttöohje. Operators Manual. 15 Instrukcja Obsługi GB SF PL 26. - Spare Parts Book - Varaosaluettelo - Lista Części Zamiennych

20/50. 4 Käyttöohje. Operators Manual. 15 Instrukcja Obsługi GB SF PL 26. - Spare Parts Book - Varaosaluettelo - Lista Części Zamiennych GB SF Operators Manual 4 Käyttöohje 15 Instrukcja Obsługi PL 26 20/50 - Spare Parts Book - Varaosaluettelo - Lista Części Zamiennych 38 1 870/10012/1 09/10 EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE

Bardziej szczegółowo

Handdukstork Håndkletørker Pyyhekuivain Towel rail Grzejnik łazienkowy

Handdukstork Håndkletørker Pyyhekuivain Towel rail Grzejnik łazienkowy S NO FI G PL Handdukstork Håndkletørker Pyyhekuivain Towel rail Grzejnik łazienkowy S Handdukstork Montage väggfäste: Lill NISS Stor NISS I förpackningen finner Ni: 3 st Väggfäste del () 3 st väggskruv

Bardziej szczegółowo

IAN SONIC TOOTHBRUSH NSZB 3.7 B2 SÄHKÖHAMMASHARJA ELTANDBORSTE SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW ULTRAGARSINIS DANTŲ ŠEPETĖLIS SCHALLZAHNBÜRSTE.

IAN SONIC TOOTHBRUSH NSZB 3.7 B2 SÄHKÖHAMMASHARJA ELTANDBORSTE SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW ULTRAGARSINIS DANTŲ ŠEPETĖLIS SCHALLZAHNBÜRSTE. SONIC TOOTHBRUSH SÄHKÖHAMMASHARJA Käyttöohje ELTANDBORSTE Bruksanvisning SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW Instrukcja obsługi ULTRAGARSINIS DANTŲ ŠEPETĖLIS Naudojimo instrukcija SCHALLZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung

Bardziej szczegółowo

3-12 13-22 23-32 33-42

3-12 13-22 23-32 33-42 3-12 13-22 23-32 33-42 ANVÄNDARMANUAL 18 V Sladdlös VINKELSLIP 7417-18 Tack för att du valde en IDG-Tools produkt. Denna produkt är tillverkad efter IDG-Tools krav på kvalitet och tillförlitlighet. Rätt

Bardziej szczegółowo

3-12 13-22 23-32 33-42

3-12 13-22 23-32 33-42 3-12 13-22 23-32 33-42 ANVÄNDARMANUAL 18 V Sladdlös BORRMASKIN 7007-18 Tack för att du valde en IDG-Tools produkt. Denna produkt är tillverkad efter IDG-Tools krav på kvalitet och tillförlitlighet. Rätt

Bardziej szczegółowo

Sisältö. S. 123 Tekniset ominaisuudet. S. Osien kuvaus. S. 124-126 Turvamääräykset. S. 127 Asennus ja käyttöönotto

Sisältö. S. 123 Tekniset ominaisuudet. S. Osien kuvaus. S. 124-126 Turvamääräykset. S. 127 Asennus ja käyttöönotto Sisältö S. 123 Tekniset ominaisuudet S. Osien kuvaus S. 124-126 Turvamääräykset S. 127 Asennus ja käyttöönotto S. 128-129 Neuvoja ja käyttösuosituksia S. 130 Puhdistus ja huolto S. 131 Vianetsintä S. 132

Bardziej szczegółowo

IAN SANDWICH TOASTER SSWM 1400 B2 VOILEIPÄGRILLI SMÖRGÅSGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK SUMUŠTINIŲ KEPTUVAS SANDWICHMAKER. Käyttöohje.

IAN SANDWICH TOASTER SSWM 1400 B2 VOILEIPÄGRILLI SMÖRGÅSGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK SUMUŠTINIŲ KEPTUVAS SANDWICHMAKER. Käyttöohje. SANDWICH TOASTER VOILEIPÄGRILLI Käyttöohje SMÖRGÅSGRILL Bruksanvisning OPIEKACZ DO KANAPEK Instrukcja obsługi SUMUŠTINIŲ KEPTUVAS Naudojimo instrukcija SANDWICHMAKER Bedienungsanleitung IAN 297765 Käännä

Bardziej szczegółowo

PDS 150. Bedienungs- und Sicherheitshinweise. Käyttöja turvaohjeet. Användaroch Säkerhetsanvisning. Wskazówki dotyczàce obs ugi i bezpieczeƒstwa

PDS 150. Bedienungs- und Sicherheitshinweise. Käyttöja turvaohjeet. Användaroch Säkerhetsanvisning. Wskazówki dotyczàce obs ugi i bezpieczeƒstwa PDS 150 2002 D Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczàce obs ugi i bezpieczeƒstwa Käyttöja turvaohjeet S Användaroch Säkerhetsanvisning D S Bedienungsanleitung Seite 4-7 Instrukcja obs ugi

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs

Bardziej szczegółowo