Integrated Remote Commander
|
|
- Natalia Marek
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 () Integrated Remote Commander Käyttöohje Instrukcja obsługi FI PL RM-VL600T 006 Sony Corporation
2 Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät) Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta. FI
3 Ominaisuudet RM-VL600T-kaukosäätimen avulla voi ohjata kaikkia AV-laitteiston laitteita. Sen ansiosta AV-laitteiden omia kaukosäätimiä ei enää tarvitse käyttää. Sen pääominaisuudet on kuvattu seuraavassa. Sony-AV-laitteiden keskitetty ohjaus yhdellä kaukosäätimellä Tämä kaukosäädin on esiohjelmoitu tehtaalla Sony-merkkisten laitteiden ohjaukseen, joten sitä voi heti käyttää Sony-AV-laitteiden ohjauskeskuksena. Muiden kuin Sony-laitteiden kaukosäädinsignaalit on myös esiohjelmoitu Tämä kaukosäädin on esiohjelmoitu yleisimpien laitemerkkien ohjaukseen, mukaan lukien Sony-laitteet. Voit ohjelmoida kaukosäätimellä myös muita kuin Sony-laitteita asettamalla jokaisen laitteen tyypin ja koodin erikseen (sivu 0). Opetustoiminto muita erityyppisiä kaukosäädinsignaaleja varten Tässä kaukosäätimessä on kaukosäädinsignaalien opettamiseen tarkoitettu opetustoiminto. Sitä tarvitaan sellaisten laitteiden tai toimintojen käyttämiseen, joita ei ole esiohjelmoitu. (Käytä kaukosäätimen opettamiseen säädintä, joka toimitettiin esiohjelmoimattoman laitteen mukana.) (Sivu 6) Kaukosäätimelle voi opettaa myös muiden kuin AV-laitteiden kaukosäädinsignaaleja (vain infrapunasignaaleja). Näitä ovat esimerkiksi ilmastointilaitteet ja valaistusjärjestelmät. (Kaikki laitteet tai toiminnot eivät ehkä ole ohjelmoitavissa.) (Sivu 4) Uusien laitteiden määrittäminen Voit määrittää muille laitteille laitevalintapainikkeita, jolloin laitteita voi käyttää vapaasti. Tämä on hyödyllistä, jos käytät kahta tai useampaa samantyyppistä AV-laitetta (vain silloin, jos jokin laitevalintapainike on vapaa). (Sivu 33) -laitevalintapainikkeeseen voi määrittää vain televisioita. -laitevalintapainikkeeseen voi määrittää vain vahvistimen. FI 3 FI
4 Aloitusopas Tässä oppaassa kerrotaan, miten laitteita ohjataan kaukosäätimellä. Etsi ensin laitteen nelinumeroinen koodi kaukosäätimen mukana toimitetun Laitekoodinumerot -luettelon taulukoista. Jos koodi on jo olemassa Esimerkki: Sellaisen television ohjelmointi, jonka koodi on 80. Aseta kaukosäädin koodin syöttötilaan. + Valitse haluamasi laite laitevalintapainikkeella. 3 Anna koodi. MENU Paina - ja MENUpainiketta. 8 0 Jos koodia ei löydy Voit etsiä laitteen käyttämän laitekoodin. Aseta kaukosäädin koodin syöttötilaan. Paina - ja MENUpainiketta. Valitse haluamasi laite laitevalintapainikkeella. + MENU 3 Lähetä koodisignaaleja peräkkäin. PROGRAM 4 Valitse haluamasi asetukset. ENT Paina ENTpainiketta. Paina PROGRAM + tai PROGRAM ja sitten. Jatka, kunnes laite vastaa. 4 Valitse haluamasi asetukset. ENT Paina ENTpainiketta. Lisätietoja on sivulla 0. Lisätietoja on sivulla 3. 4 FI
5 Opetustoiminto Jos laite ei toimi odotetulla tavalla koodin asettamisen jälkeenkään, opeta laitteen oman kaukosäätimen toiminnot RM-VL600T-kaukosäätimeen. Esimerkki: Videonauhurin N (toista) -signaalin ohjelmointi RM- VL600T-kaukosäätimen N -painikkeeseen. Aseta RM-VL600T vastakkain ohjattavan videonauhurin kaukosäätimen kanssa. 4 Paina painiketta, jonka haluat ohjelmoida. Videonauhurin kaukosäädin Etäisyys noin 5-0 cm RM-VL600T Aseta RM-VL600T opetustilaan. Pidä -painiketta painettuna ainakin kolme sekuntia, kunnes -ilmaisin alkaa vilkkua. 5 Pidä videonauhurin kaukosäätimen N (toista) -painiketta painettuna, kunnes RM- VL600T-kaukosäätimen -painike syttyy. 3 Valitse haluamasi laite laitevalintapainikkeella. 6 Opeta koodit muita haluamiasi toimintoja varten toistamalla vaiheita 4 ja 5. 7 Valitse haluamasi asetukset. Paina painiketta. Lisätietoja on sivulla 6. 5 FI
6 Sisällysluettelo Aloitusopas...4 Aloittaminen Paristojen asettaminen...8 Paristojen vaihtaminen... 8 Osien sijainti...9 Perustoiminnot Muiden kuin Sonyn valmistamien esiohjelmoitujen audio- ja videolaitteiden koodien asettaminen Laitekoodien asettaminen... 0 Laitekoodin asettaminen... 0 Koodin toiminnan varmistaminen... Laitekoodin asettaminen hakutoiminnolla...3 Laitteiden ohjaaminen kaukosäätimellä...4 Äänenvoimakkuuden säätäminen... 5 Toisen kaukosäätimen signaalien ohjelmointi Opetustoiminto...6 Onnistuneen opetuksen varmistaminen... 9 Kaukosäädinsignaalien ohjelmointi laitevalintapainikkeisiin ja järjestelmän ohjauspainikkeisiin... 0 Painikkeeseen opetetun toiminnon muuttaminen tai poistaminen... Huomautus ilmastointilaitteen signaalien ohjelmoinnista... 4 Lisätoiminnot Audiojärjestelmään kytkettyjen videolaitteiden äänenvoimakkuuden ohjaus...5 Toiminnon lisääminen laitevalintapainikkeisiin... 7 Valitun laitteen virrankytkentäkomennon ohjelmointi painamalla laitevalintapainiketta (vain Sony-laitteet)... 7 Komentosarjan suorittaminen Järjestelmän ohjaustoiminnot...9 Ohjelmoitujen komentojen poistaminen... 3 Komentosarjan ohjelmoiminen laitevalintapainikkeisiin...3 Ohjelmoitujen komentojen poistaminen Muiden laitteiden määrittäminen laitevalintapainikkeisiin Muiden toimintojen käyttäminen Painikkeiden lukitseminen Lukitustoiminto...34 Kaikkien asetusten poistaminen Kaukosäätimen tehdasasetusten palauttaminen FI
7 Lisätietoja Varotoimet...36 Kunnossapito...36 Tekniset tiedot...36 Vianmääritys...37 Liitteet Esiohjelmoidut toiminnot...39 (ANALOG) (DIGITAL) (Analoginen kaapeli--kotipääte) (No.30) MD DAT DECK Hakemisto FI
8 Aloittaminen Paristojen asettaminen Liu uta paristolokeron kansi auki ja aseta lokeroon kaksi R6 (AAkokoista) -paristoa (eivät sisälly vakiovarusteisiin). Aseta paristot lokeroon siten, että niiden navat + ja tulevat lokeron vastaavien merkintöjen + ja kohdalle. Paristojen vaihtaminen Kaukosäätimen käytön vaatimat paristot (kaksi R6 (AAkokoista) -paristoa) Paristot kestävät normaalissa käytössä jopa 6 kuukautta. Jos kaukosäädin ei toimi oikein, paristot voivat olla tyhjät. Vaihda tällöin kaikki paristot uusiin. Huomautus Suorita paristojen vaihtaminen alle tunnissa. Muutoin ohjelmoidut numeroasetukset (sivu 0) ja opetetut kaukosäädinsignaalit (sivu 6) katoavat muistista. Huomautuksia paristoista Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja tai erityyppisiä paristoja yhdessä. Jos elektrolyyttiä on vuotanut paristosta, pyyhi paristolokeron likaantuneet osat liinalla ja vaihda vanhat paristot uusiin. Jos kaukosäädintä ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, poista siitä paristot, jotta elektrolyytti ei pääse vuotamaan kaukosäätimen sisään. Aseta paristot (negatiivinen napa edellä) kiinnitysohjainten läpi lokeroihin yllä esitetyllä tavalla. 8 FI
9 Osien sijainti q; qa qs VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- GUIDE RETURN VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG OK SYSTEM CONTROL A B C D MENU TOOLS qd qf qg qh qj qk ql w; wa ws wd -ilmaisin -painike 3 Laitevalintapainikkeet Palavat tai vilkkuvat käytön aikana 4 Numeropainikkeet 5 - painike 6 DIGITAL-painike 7 (äänenvoimakkuus) +/ -painikkeet* 8 (PAP) -painike 9 % (mykistys) -painike* 0 GUIDE-painike qa RETURN-painike qs Soittimen ohjauspainikkeet qd t (ohjelmalähteen valinta) -painike qf (virta) -painike qg ENT (enter) -painike qh ANALOG-painike qj PPROGRAM +/ -painikkeet qk / (tekstitelevisio) -painike ql (recall) -painike w; MENU-painike wa Kohdistimen ohjauspainikkeet ws TOOLS-painike wd SYSTEM CONTROL -painikkeet Tietoa kohopisteistä Numeropainikkeessa 5, N-painikkeessa ja PROGRAM + -painikkeessa on käyttöä helpottavia kohopisteitä. * Huomautus painikkeista +/ ja % Kun kaukosäätimellä valitaan jokin videolaite, kaukosäätimellä voi säätää :n äänenvoimakkuutta ja mykistää sen äänen. Kun kaukosäätimellä valitaan jokin audiolaite, kaukosäätimellä voi säätää vahvistimen äänenvoimakkuutta ja mykistää sen äänen. Tätä toiminta-asetusta voi myös muuttaa (sivu 5). Huomautus Ohjauspainikkeiden toiminnot vaihtelevat asetusten ja käyttötilojen mukaan. Yleisiä tietoja kaukosäätimen toiminnasta eri laitteiden kanssa tehdasasetuksia käytettäessä on kohdassa Esiohjelmoidut toiminnot (sivu 39). 9 FI
10 Perustoiminnot Muiden kuin Sonyn valmistamien esiohjelmoitujen audioja videolaitteiden koodien asettaminen Laitekoodien asettaminen Kaukosäädin on esiohjelmoitu tehtaalla ohjaamaan Sony-merkkisiä AV-laitteita (katso taulukkoa alla). Jos kaukosäädintä käytetään esiohjelmoitujen Sony-laitteiden ohjaamiseen, seuraavassa kuvatut toimet voi ohittaa. Kaukosäätimellä voi ohjata myös muiden yleisimpien laitevalmistajien esiohjelmoituja AV-laitteita. Muiden AV-laitteiden tai kaukosäätimen kanssa toimimattomien laitteiden ohjaaminen edellyttää, että kutakin laitetta varten asetetaan oikea koodi. Satelliittiviritin Kaapeli-tvkotipääte Videonauhuri -soitin Kasettidekki Vahvistin Laitevalintapainike Esiohjelmoidut Tehdasasetus laitteet Sony- Televisio/ videonauhuriyhdistelmä -soitin Sony-soitin Sonysatelliittiviritin Analoginen kaapeli-tvkotipääte Sony-VHSvideonauhuri Sony-soitin Sonykasettidekki Sony-vahvistin Huomautus MD-soittimen voi ohjelmoida mihin tahansa yllä mainittuun laitevalintapainikkeeseen. Voit asettaa haluamiesi laitteiden signaalit vapaasti ja määrittää niille laitevalintapainikkeet. Katso lisätietoja kohdasta Muiden laitteiden määrittäminen laitevalintapainikkeisiin (sivu 33). Tietoja eri laitteiden ohjauspainikkeista on kohdassa Esiohjelmoidut toiminnot (sivu 39). 0 FI Laitekoodin asettaminen VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- GUIDE RETURN VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG OK SYSTEM CONTROL A B C D MENU TOOLS Esimerkki: Philips-:n koodin asetus Etsi halutun laitteen nelinumeroinen koodi kaukosäätimen mukana toimitetun Laitekoodinumerot -luettelon taulukoista. Jos koodeja on vähintään kaksi, käytä niistä ensimmäistä. Esimerkiksi Philips-:n koodeista käytettäisiin koodia Pidä -painiketta painettuna ja paina MENUpainiketta. -ilmaisin syttyy. + MENU
11 3 Valitse haluttu laite vastaavalla laitevalintapainikkeella. -ilmaisin ja valittu laitevalintapainike syttyvät. 4 Anna nelinumeroinen laitekoodi numeropainikkeilla. Huomautuksia Jos syötettyä laitekoodia ei ole kaukosäätimen mukana toimitetun Laitekoodinumerot -luettelon taulukossa tai jos painat painikkeita väärässä järjestyksessä, kaukosäätimen laitevalintapainike vilkkuu viisi kertaa ja sammuu. Tarkasta koodinumero ja yritä asettaa se uudelleen. Jos toimintavaiheiden välissä ei kaukosäädintä käytetä 0 sekuntiin, asetustila peruuntuu. Jos haluat asettaa koodin, aloita uudelleen vaiheesta. Jos -painiketta painetaan laitekoodin asettamisen aikana, kaikki koodit menetetään ja asetustila peruuntuu. Aloita uudelleen vaiheesta. Voit keskeyttää asetustilan painamalla -painiketta. 5 Paina ENT-painiketta. -ilmaisin ja valitun laitevalintapainikkeen valo sammuvat. Jos laitevalintapainike vilkkuu viisi kertaa ennen sammumista, se tarkoittaa, että asetuksia ei ole suoritettu loppuun. Aloita uudelleen vaiheesta. Jatkuu FI
12 Muiden kuin Sonyn valmistamien esiohjelmoitujen audio- ja videolaitteiden koodien asettaminen Laitekoodien asettaminen (jatkuu) Koodin toiminnan varmistaminen Kytke kyseiseen laitteeseen virta sen omalla virtakytkimellä. Valitse aiemmin ohjelmoimasi laite vastaavalla laitevalintapainikkeella. Laitevalintapainike syttyy, kun sitä painetaan ja sammuu, kun se vapautetaan. 3 Suuntaa kaukosäädin laitteeseen ja paina. Valittu laitevalintapainike syttyy, kun toimintopainiketta painetaan ja sammuu, kun se vapautetaan. Virran pitäisi katketa laitteesta. 4 Jos edellinen onnistui, varmista, että kaukosäädin ohjaa laitteen muita toimintoja (kuten ohjelmanvalintaa ja äänenvoimakkuutta). Katso lisätietoja sivulta 4. Jos kaukosäädin ei toimi Toista asetustoimet käyttämällä toista kyseisen laitteen kohdalla mainittua koodia tai yritä asettaa koodi hakutoiminnon avulla (sivu 3). Huomautus painikkeista +/ ja % Kun kaukosäätimellä valitaan jokin videolaite, -painike syttyy ja osoittaa, että kaukosäätimellä säädetään television äänenvoimakkuutta tai mykistetään sen ääntä. Kun kaukosäätimellä valitaan jokin audiolaite, -painike syttyy ja osoittaa, että kaukosäätimellä säädetään vahvistimen äänenvoimakkuutta tai mykistetään sen ääntä. On suositeltavaa asettaa - ja -koodit ennen muiden laitteiden asettamista. Huomautus painikkeista, joihin on jo opetettu kaukosäädinsignaalit Jos painikkeeseen on jo aiemmin ohjelmoitu toinen signaali opetustoiminnolla (sivu 6), opetettu signaali toimii laitekoodin asettamisen jälkeenkin. Jos haluat käyttää sitä esiohjelmoituna toimintopainikkeena, poista ensin opetettu signaali (sivu ). FI
13 Laitekoodin asettaminen hakutoiminnolla Jos halutun laitteen koodia ei ole mainittu kaukosäätimen mukana toimitetussa Laitekoodinumerot -luettelossa, koodin voi etsiä hakutoiminnolla. Ennen hakutoiminnon käyttöä Aseta kukin laite seuraavassa mainittuun tilaan, jotta hakutoiminto toimii tehokkaasti., : virta kytkettynä. -soitin, MD-soitin*, kasettidekki: virta kytkettynä ja ohjelmalähde (esimerkiksi levy tai kasetti) valmiina. Muut laitteet: virta katkaistuna. * Jos jokin näistä laitteista määritetään johonkin laitevalintapainikkeeseen (sivu 33), voit asettaa laitekoodin hakutoiminnolla. VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- GUIDE RETURN VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG OK SYSTEM CONTROL A B C D MENU TOOLS Pidä -painiketta painettuna ja paina MENUpainiketta. -ilmaisin syttyy. Valitse haluttu laite vastaavalla laitevalintapainikkeella. -ilmaisin ja valittu laitevalintapainike syttyvät. + 3 Paina PROGRAM + tai PROGRAM ja sitten peräkkäin, kunnes laite reagoi alla esitetyllä tavalla., : sammuu.,,, : käynnistyy. -soitin, MD-soitin, kasettidekki: toistaa. PROGRAM MENU Siirry seuraavaan koodiin painamalla PROGRAM +. Palaa edelliseen koodiin painamalla PROGRAM. Laitevalintapainike vilkkuu kolme kertaa, kun numerot ovat kiertäneet kerran. Yhdellä kierroksella tarkoitetaan esimerkiksi sitä, että kaikki numerolla 8 alkavat nelinumeroiset koodit on käytetty. Jatkuu 3 FI
14 Laitekoodin asettaminen hakutoiminnolla (jatkuu) 4 Paina ENT-painiketta. ENT -ilmaisin ja laitevalintapainike sammuvat. Laitteiden ohjaaminen kaukosäätimellä Jos ohjattava laite ei ole Sonymerkkinen, aseta sen laitekoodi ensin (sivu 0). Jos laitevalintapainike vilkkuu viisi kertaa ennen sammumista, se tarkoittaa, että asetuksia ei ole suoritettu loppuun. Aloita uudelleen vaiheesta. 5 Tarkista koodin toimivuus noudattamalla sivulla olevia ohjeita. Huomautuksia Jos toimintavaiheiden välissä ei kaukosäädintä käytetä 0 sekuntiin, asetustila peruuntuu. Jos haluat asettaa koodin, aloita uudelleen alusta. Jos laitekoodin asettamisen aikana painetaan muita painikkeita kuin PROGRAM +/ ja, kaikki koodit menetetään ja asetustila peruuntuu. Aloita uudelleen alusta. VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- GUIDE RETURN VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG OK SYSTEM CONTROL A B C D MENU TOOLS Voit keskeyttää asetustilan painamalla -painiketta. Esimerkki: Videonauhurin käyttäminen Valitse haluamasi laite laitevalintapainikkeella. Laitevalintapainike syttyy, kun sitä painetaan ja sammuu, kun se vapautetaan. 4 FI
15 Paina mitä tahansa soittimen ohjauspainiketta. Tietoja eri laitteiden ohjauspainikkeista on kohdassa Esiohjelmoidut toiminnot (sivu 39). Huomautus Eri laitteiden tai toimintojen kaukosäädinsignaalit voivat poiketa toisistaan. Jos näin on, ohjelmoi kaukosäädinsignaalit opetustoiminnolla (sivu 6). Huomaa kuitenkin, että niitä laitteita ei voi ohjata tällä kaukosäätimellä, jotka eivät vastaanota infrapunakaukosäädinsignaaleja. Äänenvoimakkuuden säätäminen Äänenvoimakkuutta säädetään painikkeilla +/. Ääni mykistetään painikkeella %. Kun kaukosäätimellä on valittu jokin videolaite, kaukosäädin säätää :n äänenvoimakkuutta (-laitevalintapainike syttyy). Jos valittu laite on audiolaite, kaukosäädin säätää vahvistimen äänenvoimakkuutta (laitevalintapainike syttyy). Tätä toiminta-asetusta voi myös muuttaa (sivu 5). Huomautuksia Jos painikkeeseen +/ tai % on ohjelmoitu opetustoiminnolla (sivu 6) jokin signaali jonkin laitteen ohjausta varten ja kyseinen laite on valittuna, kaukosäädin lähettää painiketta painettaessa opetettua signaalia television tai vahvistimen äänenvoimakkuuden säätösignaalin tai mykistyssignaalin sijaan. Jos painikkeeseen +/ tai % on ohjelmoitu opetustoiminnolla (sivu 6) jokin signaali - tai laitteen ohjausta varten, kaukosäädin lähettää kyseistä signaalia vain, kun - tai -laite on valittuna. Kun valittuna on jokin muu laite, kaukosäädin lähettää esiasetettua signaalia, joka säätää - tai laitteen äänenvoimakkuutta. Jos - tai -painikkeisiin (sivu 33) on määritetty muu laite kuin tai vahvistin, :n tai vahvistimen äänenvoimakkuutta ei voi säätää, vaikka valittuna olisi toinen laite. 5 FI
16 Toisen kaukosäätimen signaalien ohjelmointi Opetustoiminto Jos haluttu laite tai toiminto ei toimi laitekoodin asettamisenkaan jälkeen, toisen kaukosäätimen toiminnot voi opettaa mihin tahansa ohjelmoitaviin painikkeisiin seuraavien ohjeiden mukaan. Opetustoiminnolla voi myös muuttaa yksittäisten painikkeiden signaalia, kun laitekoodi on asetettu (sivu 0). Opetetut painiketoiminnot kannattaa kirjoittaa muistiin. (Muistiinpanojen tekemiseen voi käyttää laitteen mukana toimitettua Laitekoodinumerot luetteloa.) Huomautuksia Tiettyjä erikoissignaaleja ei voi opettaa. Kaukosäätimen opettamiseen voi käyttää myös tietokonenäyttöä (jossa on sisäänrakennettu viritin). VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- GUIDE RETURN VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG OK SYSTEM CONTROL A B C D MENU TOOLS, Esimerkki: Videonauhurin N (toista) -signaalin ohjelmointi kaukosäätimen N (toista) -painikkeeseen Aseta RM-VL600T vastakkain ohjattavan laitteen kaukosäätimen kanssa. Ohjattavan laitteen kaukosäädin etäisyys noin 5-0 cm RM-VL600T 6 FI
17 Pidä -painiketta painettuna yli 3 sekuntia. 4 Paina sitä kaukosäätimen painiketta, jonka haluat opettaa. -ilmaisin vilkkuu. 3 Paina sen laitteen laitevalintapainiketta, jonka kaukosäädinsignaalin haluat opettaa. -ilmaisin vilkkuu ja valittu laitevalintapainike syttyy. -ilmaisin vilkkuu ja valittu laitevalintapainike syttyy. (Opetustoiminnon valmiustila) Jos painikkeeseen on jo opetettu toinen signaali -ilmaisin vilkkuu kaksi kertaa ja kaukosäädin palaa alkutilaan tekemättä mitään sen jälkeen, kun laitevalintapainiketta painettiin vaiheessa 3. Opeta toinen vapaa painike tai poista aikaisemmin opetettu toiminto (sivu ) ja aloita uudelleen alusta. Jatkuu 7 FI
18 Toisen kaukosäätimen signaalien ohjelmointi Opetustoiminto (jatkuu) 5 Pidä toisen kaukosäätimen painiketta painettuna, kunnes sekä -ilmaisin että laitevalintapainike syttyvät uudelleen. Tietojen siirtämisen aikana palaa vain -ilmaisin, kun taas laitevalintapainike sammuu. Tietojen siirtämisen jälkeen kaukosäädin palaa vaiheessa 3 kuvattuun tilaan. tietojen siirtämisen aikana laitteen kaukosäädin tietojen siirtäminen valmis Huomautuksia Jos asetuksia määritettäessä opetusvaiheita ei suoriteta 0 sekunnin kuluessa, opetustila peruuntuu. Jos vaihetta 5 ei suoriteta 0 sekunnin kuluessa vaiheen 4 suorituksesta, opetustoiminto palaa vaiheeseen 3. Jos näin käy, toista vaihe 4 laitevalintapainikkeen syttyessä. Voit keskeyttää asetustilan painamalla -painiketta. Jos kaukosäädin ei toimi Jos opetettu painike ei toimi oikein, opeta se uudelleen. (Jos esimerkiksi äänenvoimakkuus nousee paljon, kun painat painiketta + vain kerran, opetus on epäonnistunut jonkin häiriön takia.) Laitekoodin asettaminen signaalin opettamisen jälkeen Jos johonkin painikkeeseen on ohjelmoitu opetustoiminnolla jokin signaali, se toimii myös laitekoodin asettamisen jälkeen. REC z -signaalia koskeva huomautus Voit opettaa kerrallaan vain yhden painikkeen. Tästä johtuen peräkkäisten painikkeiden suorittamia toimintoja (esimerkiksi REC z + B) ei voi opettaa yhteen kaukosäätimen painikkeeseen. Opeta tällöin laitteen kunkin painikkeen toiminnot kaukosäätimeen erikseen. Jos -ilmaisin vilkkuu viisi kertaa Tämä tarkoittaa, että opetusta ei ole suoritettu loppuun. Toista vaiheet 4 ja 5. 6 Opeta koodit muita haluamiasi toimintoja varten toistamalla vaiheita 4 ja 5. Toisen laitteen kaukosäädinsignaalin opettaminen Aseta kaksi kaukosäädintä toisiaan vasten sivun 6 vaiheen mukaan, paina laitetta vastaavaa laitevalintapainiketta ja toimi sitten vaiheiden 4 ja 5 mukaan. 7 Suorita asetukset loppuun painamalla -painiketta. 8 FI
19 Signaalien opettaminen painikkeeseen +/ tai % Jos painikkeeseen +/ tai % on ohjelmoitu opetustoiminnolla jokin signaali muun kuin - tai -laitteen ohjausta varten, kaukosäädin lähettää kyseistä signaalia vain painettaessa painiketta +/ tai %, kun kyseinen laite on valittuna. Jos painikkeeseen +/ tai % on ohjelmoitu opetustoiminnolla jokin signaali - tai laitteen ohjausta varten, kaukosäädin lähettää kyseistä signaalia vain, kun - tai laite on valittuna. Kun valittuna on jokin muu laite, kaukosäädin lähettää opetetun signaalin. Ilmastointilaitteen ohjaussignaalien opettaminen Katso lisätietoja kohdasta Huomautus ilmastointilaitteen signaalien ohjelmoinnista sivulla 4. Onnistuneen opetuksen varmistaminen Älä siirrä kaukosäätimiä opetuksen aikana. Pidä opetuspainiketta painettuna, kunnes kaukosäädin vastaa tässä kuvatulla tavalla. Käytä kummassakin kaukosäätimessä uusia paristoja. Vältä kaukosäätimen opettamista suorassa auringonvalossa tai kirkkaassa loistevalaisimen valossa. (Opetus saattaa epäonnistua jonkin häiriön takia.) Eri kaukosäätimien infrapunasäteen toimintakulmassa voi olla eroja. Jos opetus ei onnistu, kokeile vaihtaa kahden kaukosäätimen asentoa. Kun opetat tälle kaukosäätimelle vuorovaikutteisen signaalinsiirtojärjestelmän kaukosäätimen signaaleja (tällainen kaukosäädin toimitetaan joidenkin Sonyvahvistimien mukana), päälaitteen vastaussignaali voi häiritä tämän kaukosäätimen oppimista. Jos näin käy, siirry paikkaan, jossa signaalit eivät pääse päälaitteeseen (esimerkiksi toiseen huoneeseen). TÄRKEÄÄ Pidä kaukosäädin lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa ja lukitse säätimet lukitustoiminnolla (sivu 34). Infrapunasignaalilla toimivat ilmastointi-, lämmitys- ja sähkölaitteet sekä sähkökäyttöiset verhot voivat aiheuttaa vaaran, jos niitä käytetään väärin. Jatkuu 9 FI
20 Toisen kaukosäätimen signaalien ohjelmointi Opetustoiminto (jatkuu) Kaukosäädinsignaalien ohjelmointi laitevalintapainikkeisiin ja järjestelmän ohjauspainikkeisiin Laitevalintapainikkeisiin ja järjestelmän ohjauspainikkeisiin voi opettaa yhden toiminnon siten, että kun laitevalintapainiketta tai järjestelmän ohjauspainiketta painetaan, tehtävä suoritetaan automaattisesti. Jos esimerkiksi -soitinta käyttäessäsi joudut aina vaihtamaan vahvistimen ohjelmalähteeksi -soittimen, voit opettaa ohjelmalähdesignaalin painikkeeseen. Opetuksen jälkeen vahvistimen ohjelmalähteeksi vaihdetaan automaattisesti soitin, kun -painiketta painetaan. (Tämä toiminto edellyttää, että vahvistimeen on ensin kytketty virta.) Esimerkki: Vahvistimen ohjelmalähdesignaalin opettaminen kaukosäätimen -laitevalintapainikkeeseen Toimi vaiheiden mukaisesti (sivu 6). Pidä sen laitteen laitevalintapainiketta painettuna yli 3 sekuntia, jonka kaukosäädinsignaalin haluat opettaa. Jos haluat opettaa signaaleja SYSTEM CONTROL -painikkeisiin, pidä haluttua SYSTEM CONTROL -painiketta painettuna yli 3 sekuntia. Sekä -ilmaisin että valittu laitevalintapainike syttyvät. SYSTEM CONTROLS -painikkeita opetettaessa syttyy vain -ilmaisin. Kun -ilmaisin syttyy, voit vapauttaa laitevalintapainikkeen. ilmaisin vilkkuu ja valittu laitevalintapainike syttyy (Opetustoiminnon valmiustila). SYSTEM CONTROL -painikkeita opetettaessa voit vapauttaa SYSTEM CONTROL -painikkeen, kun -ilmaisin syttyy. -ilmaisin syttyy, mutta SYSTEM CONTROL -painike ei syty. 0 FI
21 Jos painikkeeseen on jo opetettu toinen signaali -ilmaisin vilkkuu kaksi kertaa ja kaukosäädin palaa alkutilaan tekemättä mitään sen jälkeen, kun -painiketta pidettiin painettuna vaiheessa. Opeta toinen vapaa painike tai poista aikaisemmin opetettu toiminto (sivu ) ja aloita uudelleen alusta. 3 Pidä toisen kaukosäätimen painiketta painettuna, kunnes -ilmaisin syttyy ja kaikki laitevalintapainikkeet vilkkuvat uudelleen. Tietojen siirtämisen aikana palaa vain -ilmaisin, kun taas laitevalintapainike sammuu. Jos -ilmaisin vilkkuu viisi kertaa Tämä tarkoittaa, että opetusta ei ole suoritettu loppuun. Toista vaiheet ja 3. 4 Opeta muut haluamasi kaukosäädinsignaalit muihin painikkeisiin toistamalla vaiheita ja 3. 5 Suorita opettaminen loppuun painamalla painiketta. Huomautuksia Jos asetuksia määritettäessä opetusvaiheita ei suoriteta 0 sekunnin kuluessa, opetustila peruuntuu. Jos vaihetta 3 ei suoriteta 0 sekunnin kuluessa vaiheen suorituksesta, opetustoiminto palaa vaiheeseen. Jos näin käy, toista toimenpiteet vaiheesta laitevalintapainikkeen palaessa. Voit keskeyttää opetuksen painamalla -painiketta. Jatkuu FI
22 Toisen kaukosäätimen signaalien ohjelmointi Opetustoiminto (jatkuu) Painikkeeseen opetetun toiminnon muuttaminen tai poistaminen Opetettua toimintoa voi muuttaa poistamalla ensin vanhan toiminnon ja opettamalla sitten uuden. Esimerkki: Opetetun toiminnon poistaminen numeropainikkeesta tilassa Pidä -painiketta painettuna yli 3 sekuntia. -ilmaisin vilkkuu. Opetetun toiminnon poistaminen yhdestä painikkeesta VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- GUIDE RETURN VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG OK SYSTEM CONTROL A B C D MENU TOOLS,3 Pidä haluttua laitevalintapainiketta painettuna ja paina samalla poistettavaa painiketta. Kun opetettu toiminto on poistettu, valitun laitevalintapainikkeen valo sammuu. + tietojen poistamisen aikana tietojen poistaminen valmis Huomautus Paina poistettavaa painiketta samalla, kun pidät laitevalintapainiketta painettuna. Jos vapautat laitevalintapainikkeen, kaukosäädin vaihtaa opetustilaan. 3 Suorita asetukset loppuun painamalla -painiketta. Voit keskeyttää poistamisen painamalla -painiketta. FI
23 Laitevalintapainikkeeseen ja järjestelmän ohjauspainikkeisiin opetettujen toimintojen poistaminen Esimerkki: Opetetun toiminnon poistaminen -painikkeesta Kaikkien tiettyyn laitevalintapainikkeeseen opetettujen toimintosignaalien poistaminen,3 Pidä -painiketta painettuna ja paina samalla -laitevalintapainiketta yli 3 sekuntia. VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG x GUIDE MENU OK RETURN TOOLS Kun opetettu toiminto on poistettu, -ilmaisin sammuu. SYSTEM CONTROL A B C D SYSTEM CONTROL -painikkeeseen opetetun toiminnon poistaminen Pidä -painiketta painettuna ja paina samalla haluttua SYSTEM CONTROL -laitevalintapainiketta yli 3 sekuntia. Esimerkki: Kaikkien opetettujen toimintojen poistaminen painikkeesta Pidä -painiketta painettuna yli 3 sekuntia. -ilmaisin vilkkuu. Jatkuu 3 FI
24 Toisen kaukosäätimen signaalien ohjelmointi Opetustoiminto (jatkuu) Pidä painiketta x painettuna ja paina samalla poistettavaa laitevalintapainiketta. Kun opetettu toiminto on poistettu, kaikki muut laitevalintapainikkeiden valot sammuvat. tietojen poistamisen aikana tietojen poistaminen valmis Huomautuksia Tällä toiminnolla voi poistaa vain tietyn laitteen kaikkien painikkeiden opetetut toiminnot. Lisätietoja laitevalintapainikkeen yksittäisten opetettujen toimintojen poistamisesta on sivulla. 3 Suorita asetukset loppuun painamalla -painiketta. Voit keskeyttää poistamisen painamalla -painiketta. Huomautus ilmastointilaitteen signaalien ohjelmoinnista Vuodenaikojen mukaiset säädöt Jos muutat ilmastointilaitteen asetuksia vuodenajan mukaan, uusien asetusten kaukosäädinsignaalit on opetettava tähän kaukosäätimeen. Jos virran kytkentä tai katkaisu ei toimi oikein Jos tämä kaukosäädin pystyy vain ohjaamaan virran kytkentää (ON) yhdellä painikkeella ja virran katkaisua (OFF) toisella, vaikka ilmastointilaitteen oma kaukosäädin ohjaa sekä kytkentää että katkaisua (ON/OFF) samalla painikkeella, ohjelmoi signaali kahteen painikkeeseen seuraavasti. Poista opetettu virrankytkentäsignaali kaukosäätimen ohjelmoidusta painikkeesta. Ohjelmoi kaukosäätimen painikkeeseen ainoastaan ilmastointilaitteen virrankytkentäsignaali noudattamalla toimintavaiheita kohdassa Toisen kaukosäätimen signaalien ohjelmointi Opetustoiminto (sivu 6). 3 Ohjelmoi ilmastointilaitteen virrankatkaisusignaali kaukosäätimen toiseen painikkeeseen. Tämän kaukosäätimen kahteen painikkeeseen on nyt ohjelmoitu ilmastointilaitteen virran kytkentä-/katkaisusignaali. Täten voit ohjata ilmastointilaitetta tällä kaukosäätimellä. 4 FI
25 Lisätoiminnot Audiojärjestelmään kytkettyjen videolaitteiden äänenvoimakkuuden ohjaus Tämä kaukosäädin on esiohjelmoitu tehtaassa siitä lähtökohdasta, että videolaitteiden toistamaa ääntä kuunnellaan :n kaiuttimista ja audiolaitteiden toistamaa ääntä vahvistimeen kytketyistä kaiuttimista. Esimerkiksi videonauhurin käytön aikana :n äänenvoimakkuutta voi säätää -painiketta painamatta. Alla olevassa taulukossa on esitetty, minkä laitteen äänenvoimakkuutta kunkin laitteen ollessa valittuna tehdasasetuksen mukaan ohjataan. Laitevalintapainike Laite, jonka äänenvoimakkuutta ohjataan vahvistin vahvistin vahvistin Jos videolaitteet on kytketty audiojärjestelmään, -ohjelmien ja videonauhurin ääntä kuunnellaan kuitenkin todennäköisesti vahvistimeen kytkettyjen kaiuttimien kautta :n kaiuttimien sijaan. Tällöin tehdasasetusta voi muuttaa niin, että videolaitteiden äänenvoimakkuutta voi säätää valitsematta vahvistinta kaukosäätimen laitevalintapainikkeella. Äänenvoimakkuuden säädön tehdasasetuksen muuttaminen VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- GUIDE RETURN VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG OK SYSTEM CONTROL A B C D MENU TOOLS Pidä -painiketta painettuna ja paina MENUpainiketta. -ilmaisin syttyy. + MENU Jatkuu 5 FI
26 Audiojärjestelmään kytkettyjen videolaitteiden äänenvoimakkuuden ohjaus (jatkuu) Pidä % painettuna ja paina painiketta + tai. Vahvistimen kaikkien äänenvoimakkuussäätöjen asettaminen Pidä + painettuna ja paina painiketta %. Kaikki laitevalintapainikkeet syttyvät, kun näitä painikkeita painetaan ja sammuvat, kun ne vapautetaan. Pidä + painettuna ja paina painiketta %. Äänenvoimakkuus säädetty. Vain äänilaitteiden äänenvoimakkuussäätöjen asettaminen vahvistimelle Pidä + painettuna ja paina painiketta %. Vain -valot syttyvät, kun näitä painikkeita painetaan ja sammuvat, kun ne vapautetaan. Pidä painettuna ja paina painiketta %. Äänenvoimakkuus säädetty. Visuaalisia laitteita ovat:, videonauhuri, analoginen kaapeli-tv-pääte, satelliittiviritin, -soitin Audiolaitteita ovat: -soitin, MD-soitin, kasettidekki, vahvistin Voit poistua asetustilasta painamalla -painiketta. Huomautus Jos painikkeet +/ tai % on ohjelmoitu opetustoiminnolla lähettämään jokin signaali laitteeseen, yllä kuvattu menettely ei muuta painikkeiden +/ ja % toimintaa. 6 FI
27 Toiminnon lisääminen laitevalintapainikkeisiin Valitun laitteen virrankytkentäkomennon ohjelmointi painamalla laitevalintapainiketta (vain Sony-laitteet) Kun Sony-laitteen koodi asetetaan laitevalintapainikkeeseen, virrankytkentäsignaali ohjelmoidaan automaattisesti painikkeeseen. Sen jälkeen laitteisiin voi kytkeä virran painamalla vastaavia laitevalintapainikkeita. VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL Esimerkki: Virrankytkentäkomennon poistaminen Pidä -painiketta painettuna ja paina MENUpainiketta. + MENU -ilmaisin syttyy. Pidä painiketta painettuna ja paina samalla haluttua laitevalintapainiketta. Painiketta painettaessa Sony-laitteille varatut laitevalintapainikkeet vilkkuvat seuraavassa järjestyksessä: tttt ttt Laitevalintapainikkeet, joihin ei ole asetettu Sony-laitteita, eivät vilku. ANALOG GUIDE OK MENU RETURN TOOLS SYSTEM CONTROL A B C D Jatkuu 7 FI
28 Toiminnon lisääminen laitevalintapainikkeisiin (jatkuu) Voit poistua asetustilasta painamalla -painiketta. Virrankytkentäkomennon ohjelmointi Toista toimenpiteet painamalla haluttua laitevalintapainiketta. Huomautuksia Jos laitevalintapainikkeeseen on asetettu muun kuin Sony-laitteen laitekoodi, siihen ei voi ohjelmoida virrankytkentätoimintoa. Jos laitekoodia muutetaan (sivu 0) virrankäyttötoiminnon asettamisen jälkeen, virrankytkentätoiminto poistetaan muistista. (Laitevalintapainike vilkkuu kaksi kertaa ja ilmoittaa, että toimintoa ei voi asettaa.) Vaikka laitevalintapainikkeeseen on ohjelmoitu signaali opetustoiminnolla (sivu 6), siihen voi ohjelmoida virrankytkentäsignaalin, mutta virrankytkentätoimintoa ei voi käyttää. Jos poistat opetetun toiminnon painikkeesta, virrankytkentätoimintoa voi taas käyttää. 8 FI
29 Komentosarjan suorittaminen Järjestelmän ohjaustoiminnot Järjestelmän ohjaustoimintojen avulla voi ohjelmoida komentosarjoja, jotka voi suorittaa yhdellä painikkeen painalluksella. Kuhunkin SYSTEM CONTROL -painikkeeseen (A D) voi ohjelmoida enintään 6 peräkkäistä toimintavaihetta. Jos järjestelmän ohjaustoiminto ohjelmoidaan johonkin laitevalintapainikkeeseen, ohjelmoidut komennot voi suorittaa painamalla laitevalintapainiketta yli sekuntia. Kun kaukosäädin suorittaa ohjelmoituja komentoja, se lähettää jokaisen komentosignaalin. Esimerkki: Voit asettaa seuraavan toimenpidesarjan videon katselua varten: Kytke televisioon virta. r Kytke videonauhuriin virta. r Kytke vahvistimeen virta. r Valitse vahvistimen ohjelmalähteeksi VIDEO. r Valitse :n ohjelmalähteeksi VIDEO. r Aloita videokasetin toisto. VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG,3 GUIDE MENU OK RETURN TOOLS SYSTEM CONTROL A B C D Jatkuu 9 FI
30 Komentosarjan suorittaminen Järjestelmän ohjaustoiminnot (jatkuu) Esimerkki: Edellä mainitun komentosarjan ohjelmointi SYSTEM CONTROL B -painikkeeseen. Pidä -painiketta painettuna ja paina SYSTEM CONTROL B - painiketta. -ilmaisin syttyy. Jos painikkeeseen on jo asetettu järjestelmän ohjaustoiminto (järjestelmän ohjausmakro), ilmaisin vilkkuu kaksi kertaa. Asetus poistuu käytöstä automaattisesti. Aseta järjestelmän ohjaustoiminto. Paina painikkeita tässä esimerkissä seuraavasti: VIDEO Kuhunkin SYSTEM CONTROL -painikkeeseen (A D) voi ohjelmoida enintään 6 peräkkäistä toimintavaihetta, mukaan luettuna ensimmäinen vaihe, jossa laitevalintapainike valitaan painamalla. 3 Suorita ohjelmointi loppuun painamalla painiketta. SYSTEM CONTROL -painikkeen valo sammuu. Uuden toimenpidesarjan ohjelmointi painikkeisiin, joissa on jo ohjausohjelma Poista ohjelma (sivu 3). Huomautuksia Jos ohjelmointi keskeytetään yli 0 sekunniksi, asetustila peruuntuu ja kyseiseen hetkeen mennessä ohjelmoidut komennot tallentuvat muistiin. Jos näin käy, tyhjennä ohjelma (sivu 3) ja aloita koko ohjelman ohjelmointi uudelleen vaiheesta. Jatkaminen asetustilan peruuntumisen jälkeen ei ole mahdollista. Jos SYSTEM CONTROL -painikkeelle on jo opetettu kaukosäädinsignaali (sivu 6), voit ohjelmoida järjestelmän ohjaustoiminnon (järjestelmän ohjausmakron), mutta toiminto ei toimi, ennen kuin opetustoiminto on poistettu muistista. Lisätietoja opetustoiminnon poistamisesta on kohdassa Painikkeeseen opetetun toiminnon muuttaminen tai poistaminen sivulla. Jos muutat laitekoodia (sivu 0) tai ohjelmoit uuden signaalin opetustoiminnolla (sivu 6) painikkeeseen, johon on ohjelmoitu ohjauskomentosarja järjestelmän ohjaustoiminnolla, kaukosäädin lähettää uuden signaalin, kun painat vastaavaa SYSTEM CONTROL -painiketta. Asetustilan käytön aikana ei voi poistaa mitään jo ohjelmoitua toimintavaihetta. Jos ohjelmoit vahingossa väärän toiminnon, aloita uudelleen vaiheesta. Jos yrität ohjelmoida yli 6 vaihetta, järjestelmän ohjaustoimintojen asetustila peruuntuu ja 6 ohjelmoitua vaihetta tallentuvat muistiin. Jos haluat ohjelmoida vaiheet uudelleen, tyhjennä ohjelma (sivu 3) ja aloita uudelleen vaiheesta. 30 FI
31 Vihjeitä järjestelmän ohjaustoimintojen ohjelmointiin Seuraavat ohjeet helpottavat peräkkäisten toimintavaiheiden ohjelmointia. Toimintavaiheiden järjestys Kaikki laitteet eivät ehkä hyväksy peräkkäisiä kaukosäädinsignaaleja. Esimerkiksi jotkin :t eivät välttämättä reagoi heti virrankytkennän perään annettavaan signaaliin. Siksi esimerkiksi komentosarja, joka kytkee :hen virran ja valitsee :n ohjelmalähteen, ei välttämättä toimi oikein. Lisää tällöin muihin laitteisiin muita komentoja seuraavan esimerkin mukaisesti: :n virrankytkentät Videonauhurin virrankytkentät Videonauhurin toiston aloitust :n ohjelmalähteen valinta Ohjelmoitujen komentojen poistaminen Pidä -painiketta painettuna ja paina samalla sitä SYSTEM CONTROL -painiketta yli 3 sekuntia, josta haluat poistaa toiminnon. 3 FI
32 Komentosarjan ohjelmoiminen laitevalintapainikkeisiin Laitevalintapainikkeisiin voi SYSTEM CONTROL -painikkeiden tapaan ohjelmoida komentosarjoja (enintään 6 vaihetta). Järjestelmän ohjaustoiminnon avulla laitevalintapainikkeeseen ohjelmoidut komennot voi suorittaa painamalla kyseistä painiketta yli sekuntia.,3 -ilmaisin ja valitun laitevalintapainikkeen valo syttyvät. Jos painikkeeseen on jo asetettu ohjausohjelmatoiminto (laiteohjausmakro), painike vilkkuu kaksi kertaa. Asetus poistuu käytöstä automaattisesti. Aseta ohjausohjelmatoiminto. Paina painikkeita tässä esimerkissä seuraavasti: VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG GUIDE MENU VIDEO OK RETURN TOOLS SYSTEM CONTROL A B C D Huomautuksia Jos painat painiketta alle sekuntia, se toimii normaalina laitevalintapainikkeena ja ohjelmoitu toiminto ei toimi. Katso myös kohta Vihjeitä järjestelmän ohjaustoimintojen ohjelmointiin sivulla 3. Esimerkki: Sivulla 9 mainitun komentosarjan ohjelmointi laitevalintapainikkeeseen Pidä -painiketta painettuna ja paina asianomaista laitevalintapainiketta. 3 FI Kuhunkin laitevalintapainikkeeseen voi ohjelmoida enintään 6 peräkkäistä toimintavaihetta, mukaan luettuna ensimmäinen vaihe, jossa laitevalintapainike valitaan painamalla. 3 Suorita ohjelmointi loppuun painamalla painiketta. -laitevalintailmaisimen valo sammuu.
33 Ohjelmoitujen komentojen poistaminen Pidä -painiketta painettuna ja paina samalla sitä laitevalintapainiketta yli 3 sekuntia, josta haluat poistaa toiminnon. Huomautuksia Voit ohjelmoida ohjausohjelmatoiminnon (laiteohjausmakron) laitevalintapainikkeeseen, johon on ohjelmoitu virrankytkentätoiminto (sivu 7). Tällöin virrankytkentätoiminto suoritetaan, kun painat laitevalintapainiketta tai valitset toisen laitteen peräkkäisen ohjausohjelman suorittamisen aikana. Jos ohjelmointi keskeytetään 0 sekunniksi, asetustila peruuntuu ja kyseiseen hetkeen mennessä ohjelmoidut komennot tallentuvat muistiin. Jos näin käy, tyhjennä ohjelma (sivu 33) ja aloita koko ohjelman ohjelmointi uudelleen vaiheesta. Jatkaminen asetustilan peruuntumisen jälkeen ei ole mahdollista. Jos laitevalintapainikkeelle on jo opetettu kaukosäädinsignaali (sivu 6), voit ohjelmoida ohjausohjelmatoiminnon (laiteohjausmakron), mutta toiminto ei toimi, ennen kuin opetustoiminto on poistettu muistista. Lisätietoja opetustoiminnon poistamisesta on kohdassa Painikkeeseen opetetun toiminnon muuttaminen tai poistaminen sivulla. Ohjelmaa asetettaessa voit lisätä 0,4 sekunnin tauon ennen seuraavan vaiheen suorittamista painamalla samaa laitevalintapainiketta uudelleen. Esimerkiksi edellisen esimerkin vaiheessa voit lisätä 0,4 sekunnin tauon :n virrankytkentäsignaalin ja / VIDEO-vaihtosignaalin väliin suoritusvaiheessa, kun ohjelma suoritetaan painamalla painikkeita tt. Muiden laitteiden määrittäminen laitevalintapainikkeisiin Voit määrittää laitteita mihin tahansa laitevalintapainikkeisiin, jotka eivät ole käytössä. Kun laitevalintapainike asetetaan erityyppiselle laitteelle, annetun laitteen koodi otetaan käyttöön. Huomautuksia Jos haluat käyttää alkuperäistä laiteasetusta, aseta laitekoodi uudelleen (sivu 0). Jos syötät koodin uuden merkkiselle laitteelle poistamatta kyseisen laitevalintapainikkeen edellisiä opetettuja toimintoja, edelliset opetetut toiminnot pysyvät voimassa. Poista harvoin käytetyt toiminnot. -laitevalintapainikkeeseen voi määrittää vain television. 33 FI
34 Muiden toimintojen käyttäminen Painikkeiden lukitseminen Lukitustoiminto Kaikki painikkeet voi lukita niiden tahattoman käytön estämiseksi. VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- GUIDE VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG MENU Pidä painettuna ja paina painikkeita t ja PROGRAM +. PROGRAM + + -ilmaisin ja valittu laitevalintapainike vilkkuvat kerran. Tämän jälkeen lukitustoiminto otetaan käyttöön. x Kaikki painikkeet on lukittu. x RETURN OK TOOLS (kerran) SYSTEM CONTROL A B C D Kun lukitustoiminto on käytössä, mitään toimintoa ei voi suorittaa. (-ilmaisin ja valittu laitevalintapainike vilkkuvat kaksi kertaa.) (kaksi kertaa) Painikkeiden vapauttaminen Pidä painettuna ja paina painikkeita t ja PROGRAM. -ilmaisin ja valittu laitevalintapainike vilkkuvat kerran. Tämän jälkeen lukitustoiminto poistetaan käytöstä. (kerran) 34 FI
35 Kaikkien asetusten poistaminen Kaukosäätimen tehdasasetusten palauttaminen Voit poistaa kaikki opetustoiminnolla ohjelmoidut kaukosäätimen signaalit ja palauttaa kaukosäätimen tehdasasetukset. VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG Pidä painettuna ja paina painikkeita t ja. Kun painikkeita ja t painetaan, kaikki laitevalintapainikkeet sammuvat. Kun painikkeita ja t pidetään painettuina ja painiketta painetaan, ilmaisin syttyy ja laitevalintapainikkeet syttyvät yksitellen. Kun -ilmaisin lopulta sammuu, kaikki asetukset poistetaan ja kaukosäädin palaa alkuperäiseen tilaansa. + + GUIDE MENU RETURN OK TOOLS SYSTEM CONTROL A B C D 35 FI
36 Lisätietoja Varotoimet Varo pudottamasta laitetta ja suojaa se iskuilta. Muutoin laite voi vioittua. Älä jätä laitetta paikkaan, jossa se on alttiina kuumuudelle, suoralle auringonvalolle, pölylle, kosteudelle, sateelle tai iskuille. Älä aseta laitteeseen siihen kuulumattomia esineitä. Jos jokin esine tai nestettä joutuu laitteen sisään, vie laite huoltoon tarkastettavaksi, ennen kuin käytät sitä uudelleen. Älä altista järjestelmään kuuluvien laitteiden kaukosäädinsignaalin tunnistinta suoralle auringonvalolle tai muulle voimakkaalle valolle. Voimakas valo voi häiritä kaukosäätimen käyttöä. Pidä kaukosäädin lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa. Infrapunasignaalilla toimivat ilmastointi-, lämmitys- ja sähkölaitteet sekä sähkökäyttöiset verhot voivat aiheuttaa vaaran, jos niitä käytetään väärin. Tekniset tiedot Toimintaetäisyys Noin 0 metriä (vaihtelee eri valmistajien laitteiden välillä) Käyttöjännite Kaksi R6 (AA-kokoista) paristoa Akun käyttöikä Noin vuosi (vaihtelee käytön määrän mukaan, enintään noin 300 kertaa päivässä) Mitat Noin mm (l k s) Paino Noin 35 g (ilman paristoja) Oikeus laitteen ulkoasun ja teknisten ominaisuuksien muuttamiseen ilman ennakkoilmoitusta pidätetään. CE-merkin voimassaolo rajoittuu vain niihin maihin, joissa se on lain nojalla voimassa, eli pääasiassa Euroopan talousalueen (ETA) maihin. Kunnossapito Puhdista laitteen pinta vedellä tai miedolla pesuaineliuoksella kevyesti kostutetulla pehmeällä liinalla. Älä käytä puhdistuksessa liuottimia, kuten alkoholia, bentseeniä tai tinneriä, sillä ne voivat vahingoittaa laitteen pintaa. 36 FI
37 Vianmääritys Jos kaukosäätimen käytössä ilmenee ongelma, tarkasta ensin paristot (sivu 8) ja sitten seuraavassa mainitut seikat. Ongelma Laitteiden ohjaus ei onnistu. Äänenvoimakkuutta ei voi säätää. Laitevalintapainikkeet vilkkuvat tasaisesti, kun jotakin painiketta painetaan. Laitteen ohjaus ei onnistu laitekoodien asettamisen jälkeenkään. Tämä kaukosäädin ei opi opetettavia kaukosäädinsignaaleja. Laitetta ei voi ohjata, vaikka kaukosäädinsignaalit on opetettu opetustoiminnolla. Korjaustoimenpide Siirry lähemmäs laitetta. Pisin toimintaetäisyys on noin 0 metriä. Suuntaa kaukosäädin suoraan laitetta kohti ja varmista, ettei kaukosäätimen ja laitteen välissä ole mitään estettä. Kytke ensin laitteisiin virta tarpeen mukaan. Varmista, että olet valinnut oikean laitevalintapainikkeen. Jos haluat käyttää MD- tai DAT-laitetta, varmista, että olet valinnut halutun laitteen. Varmista, että laite on tarkoitettu infrapunakaukosäätimellä ohjattavaksi. Jos esimerkiksi laitteen mukana ei ole toimitettu kaukosäädintä, sitä ei todennäköisesti voikaan ohjata kaukosäätimellä. Kyseiseen laitevalintapainikkeeseen on määritetty jokin toinen laite. Tarkasta laitevalintapainikkeeseen määritetty laite ja laitekoodi. Jos videolaitteet on kytketty audiojärjestelmään, varmista, että kaukosäätimen asetukset ovat kohdan Audiojärjestelmään kytkettyjen videolaitteiden äänenvoimakkuuden ohjaus (sivu 5) mukaiset. - tai -painikkeeseen on määritetty toinen laite (sivu 33). Tällöin äänenvoimakkuutta ei voi ohjata, jos valittuna on muu laite kuin tai. Paristojen varaus on heikko. Vaihda ne uusiin. Varmista, että laitekoodi on oikea. Jos laitteelle ilmoitettu ensimmäinen koodi ei toimi, kokeile kaikkia laitteelle ilmoitettuja koodeja siinä järjestyksessä, jossa ne on lueteltu kaukosäätimen mukana toimitetussa Laitekoodinumerot -luettelossa. Joitakin toimintoja ei ehkä ole esiohjelmoitu. Jos kaikki painikkeet eivät toimi oikein laitekoodien asettamisen jälkeenkään, ohjelmoi laitteen kaukosäädinsignaalit opetustoiminnolla (sivu 6). Laitetta voi ehkä ohjata koodilla, jota ei ole mainittu Laitekoodinumerot -luettelossa. Katso Laitekoodin asettaminen hakutoiminnolla (sivu 3) ja kokeile asettaa koodi hakutoiminnolla uudelleen. Kun opetat tälle kaukosäätimelle vuorovaikutteisen signaalinsiirtojärjestelmän kaukosäätimen signaaleja (tällainen kaukosäädin toimitetaan joidenkin Sonyvahvistimien mukana), päälaitteen vastaussignaali voi häiritä tämän kaukosäätimen oppimista. Jos näin käy, siirry paikkaan, jossa signaalit eivät pääse päälaitteeseen (esimerkiksi toiseen huoneeseen). Varmista, että kaukosäädin on oppinut oikeat signaalit. Jos näin ei ole, katso kohtaa Onnistuneen opetuksen varmistaminen (sivu 9) ja yritä opetustoimintoa uudelleen (sivu 6). Jatkuu 37 FI
38 Vianmääritys (jatkoa) Ongelma -ilmaisin vilkkuu viisi kertaa opetuksen aikana. Laitevalintapainike vilkkuu viisi kertaa asetuksen aikana. -ilmaisin vilkkuu kaksi kertaa opetuksen aikana. Kaikki laitevalintapainikkeet vilkkuvat kaksi kertaa. Kun laitteen virrankytkentäkomento on ohjelmoitu, kyseinen laitevalintapainike ei toimi oikein, kun sitä painetaan. Järjestelmän ohjaustoiminto tai ohjausohjelmatoiminto ei toimi oikein. Korjaustoimenpide Opetus ei onnistunut. Katso kohtaa Onnistuneen opetuksen varmistaminen (sivu 9) ja yritä opetustoimintoa uudelleen (sivu 6). Painikkeita ei ole käytettävissä opetukseen. Poista toiminnot harvoin tarvittavista painikkeista (sivu ) ja jatka opetusta sitten. Laitekoodeja ei voi asettaa. Katso kaukosäätimen mukana toimitettua Laitekoodinumerot -luetteloa ja yritä asettaa laitekoodit uudelleen (sivu 0). Valitun laitevalintapainikkeen tai muun asetettavan painikkeen kaukosäädinsignaalit on ohjelmoitu opetustoiminnolla (sivu 6). Poista opetetut signaalit (sivu ) tai valitse toinen painike, johon ei ole opetettu signaaleja, ja yritä asettaa koodit uudelleen. Lukitustoiminto on käytössä. Poista painikelukitus käytöstä (sivu 34). Laitevalintapainikkeeseen on jo asetettu opetustoiminto. Jos opetustoiminto on asetettu (sivu 6), voit ohjelmoida virrankäyttötoiminnon laitevalintapainikkeeseen (sivu 7), mutta virrankäyttötoiminto ei toimi, ennen kuin opetettu toiminto on poistettu muistista. Poista opetettu toiminto virrankäyttötoiminnon asettamisen jälkeen. Tämä toiminto on käytettävissä vain Sony-laitteissa. Noudata oikeita toimintavaiheita järjestelmän ohjaustoimintoa tai ohjausohjelmatoimintoa ohjelmoitaessa (sivut 9, 3). Suuntaa kaukosäädin eri suuntaan. Jos ongelma ei katoa, sijoita ohjelmoidut laitteet lähemmäksi toisiaan. Jos laitteet ovat liian kaukana tai niiden kaukosäädinsignaalin tunnistimen edessä on jokin este, laitteet eivät ehkä toimi oikein ohjelmoitua painiketta painettaessa. Jos jokin laite ei toimi oikein yllä mainituista tai muista syistä, aseta kaikki laitteet aina takaisin siihen tilaan, jossa ne olivat ennen järjestelmän ohjaustoiminnon tai ohjausohjelmatoiminnon asettamista. Muutoin laitteet voivat toimia väärin, kun käytät näitä toimintoja uudelleen. Järjestelmän ohjaustoiminto tai ohjausohjelmatoiminto ei ehkä aina kytke virtaa joihinkin laitteisiin. Tämä johtuu siitä, että laitteen virta vuorotellen kytkeytyy ja katkeaa laitteen saadessa virrankytkentä- tai katkaisusignaalin. Varmista tämän vuoksi ohjattavan laitteen virtatila ennen järjestelmän ohjaustoiminnon käyttöä. Jos muutat AV-merkin laitekoodia (sivu 0) laitevalintapainikkeessa, johon on ohjelmoitu järjestelmän ohjauskomentosarja, kaukosäädin lähettää uuden signaalin, kun painat vastaavaa laitevalintapainiketta. Toimintavaiheiden välinen aika saattaa olla liian lyhyt. Käytettävän laitteen mukaan peräkkäiset toimintavaiheet on mahdollisesti erotettava väliajalla toisistaan. Väliajan voi lisätä muuttamalla järjestystä, jossa painikkeita painetaan. (Toimintavaiheiden väliin voi asettaa väliajan laitevalintapainikkeen ohjelmoinnin yhteydessä.) Jos SYSTEM CONTROL -painikkeelle tai laitevalintapainikkeelle on jo opetettu kaukosäädinsignaali (sivu 6), voit ohjelmoida järjestelmän ohjaustoiminnon (järjestelmän ohjausmakron) tai ohjausohjelmatoiminnon (laiteohjausmakron), mutta toiminto ei toimi, ennen kuin opetustoiminto on poistettu muistista. Lisätietoja opetustoiminnon poistamisesta on kohdassa Painikkeeseen opetetun toiminnon muuttaminen tai poistaminen sivulla. 38 FI
39 Liitteet Esiohjelmoidut toiminnot Huomautus Kaikkia laitteita tai toimintoja ei ehkä voi käyttää tällä kaukosäätimellä. (ANALOG) PAINIKENÄYTTÖ 0 qs 9, 0, ENT, -,, qat (INPUT SELECT) qjmenu VIDEO TUNER 4 7 MD -/-- GUIDE RETURN VIDEO 5 8 AUX 3 6 PHONO 9 0 ENT PROGRAM DIGITAL ANALOG OK SYSTEM CONTROL A B C D MENU TOOLS TOIMINTO Virran kytkentä tai katkaisu. Kanavan vaihto. Jos esimerkiksi haluat kanavan 5, paina ensin 0 ja 5 (tai 5 ja ENT). Ohjelmalähteen vaihto. MENU-valikkonäytön näyttö. q; qa qs qd qf qg qh qj qk ql w; PAINIKENÄYTTÖ TOIMINTO qk V Kohdistimen siirto ylös. qk v Kohdistimen siirto alas. qk b Kohdistimen siirto oikealle. qk B Kohdistimen siirto vasemmalle. qk OK MENU-näytöstä valitun kohdan valinta. qfprogram +/ qh Kanava ylös: + Kanava alas: :n toimintojen JUMP, FLASHBACK tai CHANNEL RETURN käyttö (vaihtelee valmistajan mukaan). 4+/ Äänenvoimakkuuden lisäys: + Äänenvoimakkuuden vähennys: 6% :n äänen mykistys. Palauta ääni painamalla uudelleen. qltools (6:9) Siirtyminen WIDEtilaan. Fastext-painikkeet. 9RED (m), GREEN (N), YELLOW (M), BLUE ( x) 8RETURN qdanalog ( ON) qg/ (TELETEXT) Poistuminen toimintatilasta. Virran kytkeminen Paluu teksti-tv:stä televisiokuvaan. Vaihto teksti-tv:hen. Fastext-teksti-tv:n käyttö Fastext mahdollistaa sivujen haun yhdellä painikkeen painalluksella. Fastext-sivua lähetettäessä kuvaruudun alareunassa on värikoodattu valikko. Valikon värit vastaavat kaukosäätimen punaista, vihreää, keltaista ja sinistä painiketta. Paina valikon värillistä sivua vastaavaa painiketta. Sivu tulee näkyviin hetken kuluttua. Jatkuu 39 FI
Suomi Svenska Polski Lietuviškai Deutsch
Suomi... 2 Svenska... 53 Polski... 105 Lietuviškai... 161 Deutsch... 215 V 1.2 Sisällys 1. Käyttötarkoitus... 4 2. Pakkauksen sisältö... 5 3. Tekniset tiedot... 6 4. Turvaohjeet... 7 5. Yleiskatsaus...
Bardziej szczegółowoOperating instructions. geotherm FI, NO, PL
Operating instructions geotherm FI, NO, PL Käyttöohjeet Käyttäjälle Käyttöohjeet geotherm Lämpöpumppu FI Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Dokumentaatiota koskevia ohjeita...4 1.1 Huomioi myös muut
Bardziej szczegółowoRADIO-CONTROLLED WEATHER STATION
RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION Operation and Safety Notes RADIOSTYRD VÄDERSTATION Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LANGATON SÄÄASEMA Käyttö- ja turvaohjeet STACJA
Bardziej szczegółowoKH2264. Bedienungs- und Sicherheitshinweise. Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa. Käyttö- ja turvaohjeet. Användar- och Säkerhetsanvisning
KH2264_LB3_E+C 17.11.2003 14:08 Uhr Seite 1 KH2264 k Bedienungs- und Sicherheitshinweise P Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa q Käyttö- ja turvaohjeet U Användar- och Säkerhetsanvisning j Pokyny
Bardziej szczegółowoJøtul I 520. Manual Version P01. PL - Instrukcja montażu i użytkowania 34. Jøtul I 520 F Jøtul I 520 FL Jøtul I 520 FR Jøtul I 520 FRL
Jøtul I 520 Jøtul I 520 Manual Version P01 FI - sennus- ja käyttöohje 2 PL - Instrukcja montażu i użytkowania 34 Jøtul I 520 F Jøtul I 520 FL Jøtul I 520 FR Jøtul I 520 FRL Käyttöohje on säilytettävä tuotteen
Bardziej szczegółowoGX240 GX270 GX340 GX390
JOHDANTO Kiitos, kun ostit Honda-moottorin. Haluamme, että saat parhaan mahdollisen hyödyn uudesta moottoristasi ja käytät sitä turvallisesti. Tässä käyttöoppaassa on tietoja, joiden avulla voit tehdä
Bardziej szczegółowoOperating Instructions
Operating Instructions (Household) Nose & Facial Hair Trimmer Model No. ER GN30 Svenska 86 Suomi 95 Polski 104 Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future
Bardziej szczegółowoMaahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen
- Yleistä Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?
Bardziej szczegółowoZaimki wskazujące (tämä, tuo, se)
Zaimki wskazujące (tämä, tuo, se) Pobrano z www.suomika.pl Zaimki wskazujące są używane, jeśli chcemy wskazać konkretne obiekty lub osoby. Występują przed rzeczownikiem, ale też mogą występować samodzielnie
Bardziej szczegółowoSuomi Svenska Polski Lietuvių Deutsch... 78
Suomi... 2 Svenska... 21 Polski... 40 Lietuvių... 59 Deutsch... 78 V 1.72 Sisällysluettelo Tavaramerkit... 3 Määräystenmukainen käyttö... 3 Toimituksen sisältö... 4 Tekniset tiedot... 5 Turvallisuusohjeet...
Bardziej szczegółowoIAN CORDLESS COMPRESSOR PAK 16 A1 CORDLESS AIR PUMP PALP 16 A1 AKKUKÄYTTÖINEN KOMPRESSORI AKKUKÄYTTÖINEN ILMAPUMPPU
CORDLESS COMPRESSOR PAK 16 A1 CORDLESS AIR PUMP PALP 16 A1 CORDLESS COMPRESSOR CORDLESS AIR PUMP Translation of the original instructions BATTERIDRIVEN KOMPRESSOR BATTERIDRIVEN LUFTPUMP Översättning av
Bardziej szczegółowoKÄYTTÖOHJE VOLCANO EC
KÄYTTÖOHJE VOLCANO EC Sterownik VOLCANO EC jest panelem sterujacym, przeznaczonym do wszystkich rodzajów nagrzewnic VOLVANO. Posiada interfejs RS 485 z protokołem Modbus RTU dla łatwej integracji z systemami
Bardziej szczegółowoCORDLESS LAWN TRIMMER FRTA 20 A1
CORDLESS LAWN TRIMMER FRTA 20 A1 AKKUKÄYTTÖINEN RUOHOTRIMMERI Alkuperäisen käyttöohjeen käännös BATTERIDRIVEN GRÄSTRIMMER Översättning av bruksanvisning i original AKUMULATOROWA PODKASZARKA Tłumaczenie
Bardziej szczegółowoIAN DIGITAL KETTLE SWKD 2400 B2 DIGITAALINEN VEDENKEITIN DIGITAL VATTENKOKARE CYFROWY CZAJNIK ELEKTRYCZNY SKAITMENINIS VIRDULYS
DIGITAL KETTLE DIGITAALINEN VEDENKEITIN Käyttöohje CYFROWY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi DIGITAL VATTENKOKARE Bruksanvisning SKAITMENINIS VIRDULYS Naudojimo instrukcija DIGITAL-WASSERKOCHER Bedienungsanleitung
Bardziej szczegółowoSBM 52. Service-Hotline: - Puh.: 097 251 9191 S Tfn: 085 176 1394 Q Tel.: 008 004 421 083
SBM 52 0483 - Käyttöohje Puhuva verenpainemittari...2 10 S Brugsanvisning Talande blodtrycksmätare...11 19 Q Instrukcja obsługi Mówiący ciśnieniomierz na ramię... 20 30 Service-Hotline: - Puh.: 097 251
Bardziej szczegółowoSuomi Svenska Polski Lietuviškai Deutsch... 95
Suomi... 2 Svenska... 25 Polski... 47 Lietuviškai... 71 Deutsch... 95 V 1.4 Sisällys 1. Käyttötarkoitus... 3 2. Pakkauksen sisältö... 4 3. Ohjaimet... 4 4. Tekniset tiedot... 4 5. Turvaohjeet... 5 6. Ennen
Bardziej szczegółowoSvenska. Suomi MP3-CD/ CD-SPELARE VIANHAKU. VARNING: Försök under inga omständigheter att reparera apparaten själv. Då gäller
az/(c) // : Page MP-CD Soundmachine Z MEDFÖLJNDE TILLEHÖR Fjärrkontroll US kabel video kabel CD-ROM installations nätsladden TOPP- OCH FRONTPNELERN (Se ) p - mm hörlursuttag Högtalarna tystas när hörlurarna
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Olen eksyksissä. Voisitko
Bardziej szczegółowoSuomi Svenska Polski Lietuvių Deutsch... 80
Suomi... 2 Svenska... 21 Polski... 39 Lietuvių... 61 Deutsch... 80 V 1.99 Sisällysluettelo 1. Määräystenmukainen käyttö... 3 2. Pakkauksen sisältö... 4 3. Tekniset tiedot... 5 3.1. Parranajokone... 5 3.2.
Bardziej szczegółowoASENNUSOPAS. SYSTEM Inverter -ilmastointilaitteet FXAQ15AUV1B FXAQ20AUV1B FXAQ25AUV1B FXAQ32AUV1B FXAQ40AUV1B FXAQ50AUV1B FXAQ63AUV1B
ASENNUSOPAS SYSTEM Inverter -ilmastointilaitteet FXAQ15AUV1B FXAQ20AUV1B FXAQ25AUV1B FXAQ32AUV1B FXAQ40AUV1B FXAQ50AUV1B FXAQ63AUV1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
Bardziej szczegółowoIAN CORDLESS DRILL PBSA 12 B1. AKKUPORAKONE Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
CORDLESS DRILL PBSA 12 B1 AKKUPORAKONE Alkuperäisen käyttöohjeen käännös AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi SLADDLÖS BORRSKRUVDRAGARE Översättning av bruksanvisning
Bardziej szczegółowoERN1300AOW... FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 14 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 27 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 39
ERN1300AOW...... FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 14 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 27 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 39 2 www.electrolux.com SISÄLLYS 1. TURVALLISUUSOHJEET.................................................
Bardziej szczegółowoSIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)
GB S FI P PVC dipped protective chemical resistant gloves. 0% liquidproof. aintenance/cleaning: Both new and used gloves should be select a new pair. eaving the gloves in a contaminated condition applicable.
Bardziej szczegółowoIAN ANGLE GRINDER PWS 230 C3 KULMAHIOMAKONE VINKELSLIP SZLIFIERKA KĄTOWA KAMPINIS ŠLIFUOKLIS WINKELSCHLEIFER. Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
ANGLE GRINDER KULMAHIOMAKONE Alkuperäisen käyttöohjeen käännös SZLIFIERKA KĄTOWA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi VINKELSLIP Översättning av bruksanvisning i original KAMPINIS ŠLIFUOKLIS Naudojimo
Bardziej szczegółowoSuomi Svenska Polski Lietuvių Deutsch... 60
Suomi... 2 Svenska... 17 Polski... 31 Lietuvių... 46 Deutsch... 60 V 1.0 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus... 3 2. Pakkauksen sisältö... 3 3. Tekniset tiedot... 4 3.1. Yhtäjaksoisen käytön enimmäiskesto
Bardziej szczegółowoKäännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
HAND MIXER SET VATKAINSETTI Käyttöohje HANDMIXER, SET Bruksanvisning MIKSER RĘCZNY- ZESTAW Instrukcja obsługi HANDMIXER-SET Bedienungsanleitung IAN 285433 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja
Bardziej szczegółowoASENNUSOPAS. JAETTU JÄRJESTELMÄ Ilmastointilaitteet FHQ140CBVEB. MALLIT (Kattoon ripustettava tyyppi)
3PFI368557-3B.book Page 1 Tuesday, May 24, 2016 4:40 PM ASENNUSOPAS JAETTU JÄRJESTELMÄ Ilmastointilaitteet MALLIT (Kattoon ripustettava tyyppi) FHQ35CBVEB FHQ50CBVEB FHQ60CBVEB FHQ71CBVEB FHQ100CBVEB FHQ125CBVEB
Bardziej szczegółowoASENNUSOPAS MALLIT DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER FTXM20K3V1B FTXM25K3V1B. R32 Split Series. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español.
English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS R32 Split Series Türkçe Deutsch Portugues Pyccкий Eλληνικά Italiano Español Nederlands Français MALLIT FTXM20K3V1B FTXM25K3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
Bardziej szczegółowoMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Guide d'installation et mode d'emploi. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating Solutions Guide d'installation et mode d'emploi 2 Merci d avoir choisi les produits Danfoss Dziękujemy za zakup produktów Danfoss Tack för att du köpte en
Bardziej szczegółowoIAN KETTLE SWKC 2400 B2 VEDENKEITINY VATTENKOKARE WASSERKOCHER CZAJNIK ELEKTRYCZNY. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bedienungsanleitung
KETTLE VEDENKEITINY Käyttöohje VATTENKOKARE Bruksanvisning CZAJNIK ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 285551 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi
Bardziej szczegółowoIAN CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 12 A1 AKKUKÄYTTÖINEN MONITOIMITYÖKALU CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL AKUMULATOROWE NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE
CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL Translation of the original instructions SLADDLÖST MULTIFUNKTIONS- VERKTYG Översättning av bruksanvisning i original AKKUKÄYTTÖINEN MONITOIMITYÖKALU
Bardziej szczegółowoKurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu PLATINUM PT-100H6 PLATINUM PT-150H10 PLATINUM PT-200H12
www.kaisai.com PL Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu PLATINUM PT-100H6 PLATINUM PT-150H10 PLATINUM PT-200H12 Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej KAISAI. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją
Bardziej szczegółowoIAN ELECTRIC TOOTHBRUSH DAZD 3.7 Li B2 SÄHKÖHAMMASHARJA ELEKTRISK TANDBORSTE ELEKTRYCZNA SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW ELEKTRINIS DANTŲ ŠEPETĖLIS
ELECTRIC TOOTHBRUSH SÄHKÖHAMMASHARJA Käyttöohje ELEKTRYCZNA SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW Instrukcja obsługi ELEKTRISK TANDBORSTE Bruksanvisning ELEKTRINIS DANTŲ ŠEPETĖLIS Naudojimo instrukcija ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE
Bardziej szczegółowoEnglish Suomi Svenska Polski Deutsch... 58
English... 2 Suomi... 16 Svenska... 30 Polski... 44 Deutsch... 58 V 1.23 Table of contents 1. Intended use... 3 2. Supplied items... 3 3. Technical data... 4 4. Safety instructions... 4 5. Copyright...
Bardziej szczegółowowelcome home Käyttöohje PL Instrukcja obs ługi Vedenkeitin Czajnik elektryczny
www.severin.com welcome home FI Käyttöohje PL Instrukcja obs ługi Vedenkeitin Czajnik elektryczny 36 40 1 2 3 8 4 7 5 6 3 FI Vedenkeitin Hyvä Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen
Bardziej szczegółowoPOWERSHRED DS-1 DS-1. Useful Phone Numbers. Customer Service and Support. Help Line. Fellowes
POWERSHRED DS- POWERSHRED DS- Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN FB, England declares that the product Model DS- conforms
Bardziej szczegółowoIAN POWER BANK SPB 6000 A1 VIRTAPANKKI POWERBANK IŠORINĖ BATERIJA POWERBANK POWERBANK. Käyttöohje ja turvallisuusohjeet
POWER BANK VIRTAPANKKI Käyttöohje ja turvallisuusohjeet POWERBANK Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar POWERBANK Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa IŠORINĖ BATERIJA Naudojimo instrukcija
Bardziej szczegółowoThoraxkompressions-System DE Bedienungsanleitung. Paineluelvytysjärjestelmä FI Käyttöohjeet. System do zewnętrznego masażu serca
Thoraxkompressions-System DE Bedienungsanleitung Paineluelvytysjärjestelmä FI Käyttöohjeet System do zewnętrznego masażu serca PL Instrukcja użytkowania 100359-51 B, VALID FROM CO J2236 LUCAS Chest Compression
Bardziej szczegółowoIAN POWER BANK SPBW 3000 A1 DESIGN DESIGN- VIRTAPANKKI POWERBANK YPATINGO DIZAINO IŠORINĖ BATERIJA STYLOWY POWERBANK DESIGN-POWERBANK
POWER BANK DESIGN- VIRTAPANKKI Käyttöohje STYLOWY POWERBANK Instrukcja obsługi DESIGN POWERBANK Bruksanvisning YPATINGO DIZAINO IŠORINĖ BATERIJA Naudojimo instrukcija DESIGN-POWERBANK Bedienungsanleitung
Bardziej szczegółowoPag. 1. Pag. 13. Pag. 25. Pag. 37. Pag. 49. Pag. 61. Pag. 73. Pag. 85. Pag. 97. Pag. 109. Pag. 121. Pag. 133. Pag. 145. Pag. 157. italiano.
Pag. 1 Pag. 13 Pag. 25 Pag. 37 Pag. 49 Pag. 61 Pag. 73 italiano english français deutsch español português nederlands Pag. 85 Pag. 97 Pag. 109 Pag. 121 Pag. 133 suomi svenska Pag. 145 Pag. 157 polski TÄRKEITÄ
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Voinko nostaa rahaa [maassa] ilman kuluja? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?
Bardziej szczegółowoIAN LONG-REACH HEDGE TRIMMER FHL 900 E5 PITKÄVARTISET PUUTARHASAKSET STÅNGHÄCKSAX NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA DŁUGIM TRZONKU
LONG-REACH HEDGE TRIMMER FHL 900 E5 PITKÄVARTISET PUUTARHASAKSET Alkuperäisen käyttöohjeen käännös NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA DŁUGIM TRZONKU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi STÅNGHÄCKSAX Översättning
Bardziej szczegółowoIAN POWER BANK WITH SOLAR CHARGER SPBS 5000 A1 POWERBANK MED FUNKTION FÖR SOLCELLSLADDNING AURINKENNOVIRTAPANKKI
POWER BANK WITH SOLAR CHARGER AURINKENNOVIRTAPANKKI Käyttöohje POWERBANK Z FUNKCJĄ ŁADOWANIA POPRZEZ PANEL SOLARNY Instrukcja obsługi POWERBANK MED FUNKTION FÖR SOLCELLSLADDNING Bruksanvisning IŠORINĖ
Bardziej szczegółowoMaahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen
- Yleistä Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?
Bardziej szczegółowoIAN ELECTRIC TOOTHBRUSH NAZ 2.4 C3 SÄHKÖHAMMASHARJA ELEKTRISK TANDBORSTE ELEKTRYCZNA SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW ELEKTRINIS DANTŲ ŠEPETĖLIS
ELECTRIC TOOTHBRUSH SÄHKÖHAMMASHARJA Käyttöohje ELEKTRYCZNA SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW Instrukcja obsługi ELEKTRISK TANDBORSTE Bruksanvisning ELEKTRINIS DANTŲ ŠEPETĖLIS Naudojimo instrukcija ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE
Bardziej szczegółowo... CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 13 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 38
ERN1402AOW ERN1400AEW ERN1405AOW ERN1400AOW...... CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 13 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 38 2 www.electrolux.com OBSAH
Bardziej szczegółowoWSPÓLNY PLAN POŁĄCZENIA TRANSGRANICZNEGO SPÓŁKI BLSTREAM S.A. Z SIEDZIBĄ W SZCZECINIE ZE SPÓŁKĄ BLSTREAM OY Z SIEDZIBĄ W ESPOO
WSPÓLNY PLAN POŁĄCZENIA TRANSGRANICZNEGO SPÓŁKI BLSTREAM S.A. Z SIEDZIBĄ W SZCZECINIE ZE SPÓŁKĄ BLSTREAM OY Z SIEDZIBĄ W ESPOO Uzgodniony w Szczecinie w dniu 23.05.2017 r. I. WSTĘP: W związku z zamiarem
Bardziej szczegółowoPOWERSHRED P-48C P-48C. Useful Phone Numbers. Customer Service and Support www.fellowes.com. Help Line. Fellowes. Quality Office Products Since 1917
POWERSHRED P-8C POWERSHRED P-8C Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN FB, England declares that the product Model P-8C conforms
Bardziej szczegółowoPOWERSHRED DS-13C. Useful Phone Numbers. Customer Service and Support. Quality Office Products Since 1917
POWERSHRED DS-C POWERSHRED DS-C Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN FB, England declares that the product Model DS-C conforms
Bardziej szczegółowoIAN SMOOTHIE MAKER SSME 250 A2 SMOOTHIEKONE BLENDER KOKTEILIŲ PLAKTUVAS BLENDER DO SMOOTHIE SMOOTHIE-MAKER SMOOTHIE-MAKER.
SMOOTHIE MAKER SMOOTHIEKONE Käyttöohje BLENDER DO SMOOTHIE Instrukcja obsługi BLENDER Bruksanvisning KOKTEILIŲ PLAKTUVAS SMOOTHIE-MAKER Naudojimo instrukcija SMOOTHIE-MAKER Bedienungsanleitung IAN 289439
Bardziej szczegółowoEASYMIX 150 CONCRETE MIXER OPERATORS MANUAL BETONINSEKOITIN KÄYTTÖOPAS BETONGBLANDER BRUKERHÅNDBOK BETONIARKA INSTRUKCJA OBSLUGI RUS
EASYMIX 150 GB SF N PL RUS CONCRETE MIXER OPERATORS MANUAL BETONINSEKOITIN KÄYTTÖOPAS BETONGBLANDER BRUKERHÅNDBOK BETONIARKA INSTRUKCJA OBSLUGI
Bardziej szczegółowoPOWERSHRED P-35C P-35C. Useful Phone Numbers. Customer Service and Support Help Line. Fellowes. Quality Office Products Since 1917
POWERSHRED P-5C POWERSHRED P-5C Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN FB, England declares that the product Model P-5C conforms
Bardziej szczegółowoKurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu GOLD AU-150H10 GOLD AU-200H14
www.kaisai.com PL Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu GOLD AU-100H6 GOLD AU-150H10 GOLD AU-200H14 Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej KAISAI. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed
Bardziej szczegółowoAudio. Portable MP3-CD player EXP 301 EXP 303
Portable MP3-CD player Audio EXP 301 EXP 303 2 STOP 8 9 0! @ DBB MODE PROGRAM ALBUM TITLE ALBUM TITLE PLAY PAUSE ESP 7 6 5 4 # OFF RESUME HOLD 3 $ LINE OUT / OPEN VOL. 2 % 1 ^ ( & * 3 4 Dansk 6 Dansk Suomi
Bardziej szczegółowoIAN ULTRASONIC CLEANER SUR 48 C4 ULTRAÄÄNIPESURI ULTRALJUDSRENGÖRARE URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE ULTRADŹWIĘKAMI ULTRAGARSINIS VALYMO PRIETAISAS
ULTRASONIC CLEANER ULTRAÄÄNIPESURI Käyttöohje URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE ULTRADŹWIĘKAMI Instrukcja obsługi ULTRALJUDSRENGÖRARE Bruksanvisning ULTRAGARSINIS VALYMO PRIETAISAS Naudojimo instrukcija ULTRASCHALL-REINIGUNGSGERÄT
Bardziej szczegółowoInstruction Manual D522 Wirefree Glass Chime Includes wired push converter and bell wire
D522N 46369PL_Ed1 4/26/05 11:55 M Page 1 46369PL_Ed1 Instruction Manual D522 Wirefree Glass Chime Includes wired push converter and bell wire ruksanvisning D522 trådlös dörrsignal i glas med utbyggnadsenhet
Bardziej szczegółowoAudio. Portable MP3-CD player EXP 301 EXP 303
Portable MP3-CD player Audio EXP 301 EXP 303 2 STOP 8 9 0! @ DBB MODE PROGRAM ALBUM TITLE SEARCH ALBUM TITLE PLAY PAUSE SEARCH ESP 7 6 5 4 # OFF RESUME HOLD 3 $ LINE OUT / OPEN VOL. 2 % 1 ^ ( & * 3 4 Dansk
Bardziej szczegółowoMatkustaminen Liikkuminen
- Sijainti Zgubiłem/Zgubiłam się. Et tiedä missä olet. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est
Bardziej szczegółowoIAN STEAM MOP SDM 1500 C2 HÖYRYMOPPI ÅNGMOPP MOP NA PARĘ GARINIS VALYTUVAS DAMPFMOPP. Käyttöohje. Bruksanvisning. Instrukcja obsługi
STEAM MOP HÖYRYMOPPI Käyttöohje ÅNGMOPP Bruksanvisning MOP NA PARĘ Instrukcja obsługi GARINIS VALYTUVAS Naudojimo instrukcija DAMPFMOPP Bedienungsanleitung IAN 295774 Käännä ennen lukemista kuvallinen
Bardziej szczegółowo('+ 5':...
('+ 5':... '$ 7 55(780%/(5 ),.8,9$8658038 +8 6= 5 7 * 3 /9 ĿÂ9ÔĢ$$679(57(... %58*6$9,6,*.
Bardziej szczegółowoIAN STAINLESS STEEL DEEP FRYER SEF B2 RASVAKEITIN FRITÖS I ROSTFRITT STÅL FRYTKOWNICA ZE STALI SZLACHETNEJ
STAINLESS STEEL DEEP FRYER RASVAKEITIN Käyttöohje FRYTKOWNICA ZE STALI SZLACHETNEJ Instrukcja obsługi FRITÖS I ROSTFRITT STÅL Bruksanvisning NERŪDIJANČIO PLIENO GRUZDINTUVĖ Naudojimo instrukcija EDELSTAHL-FRITTEUSE
Bardziej szczegółowoIAN ELECTRIC HARD SKIN REMOVER SHN 3.7 A1 ELEKTRONINEN KOVETTUMIEN POISTAJA ELEKTRISK BORTTAGARE FÖR HUDFÖRHÅRDNADER
ELECTRIC HARD SKIN REMOVER ELEKTRONINEN KOVETTUMIEN POISTAJA Käyttöohje ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO USUWANIA ZROGOWACIAŁEGO NASKÓRKA Instrukcja obsługi ELEKTRISK BORTTAGARE FÖR HUDFÖRHÅRDNADER Bruksanvisning
Bardziej szczegółowoSuomi...2. Svenska Polski Lietuviškai Deutsch...69
Suomi...2 Svenska...18 Polski...35 Lietuviškai...53 Deutsch...69 V 1.1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus... 3 2. Pakkauksen sisältö... 4 3. Tekniset tiedot... 5 4. Turvaohjeet... 5 5. Tekijänoikeudet...
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Bank
- Ogólne Voinko nostaa rahaa [maassa] ilman kuluja? Opłaty za podejmowanie gotówki Can I withdraw money in [country] without paying fees? Kuinka paljon muiden pankkien raha-automaattien käyttäminen maksaa?
Bardziej szczegółowoDAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS. R410A Split Series MALLIT
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS R410A Split Series MALLIT FTXG20LV1BW FTXG25LV1BW FTXG35LV1BW FTXG50LV1BW FTXG20LV1BS FTXG25LV1BS FTXG35LV1BS FTXG50LV1BS CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
Bardziej szczegółowoClock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ3540 Användarhandbok Käyttöopas Á ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcja obsługi 1 3 5 67 1 2 4 8 2 9! AJ3540 MW 160 0 @ 3 # MW $ % ^ & *
Bardziej szczegółowo... CS VYSOKÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 FI KAAPPIPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 16 FR CONGÉLATEUR ARMOIRE NOTICE D'UTILISATION 31 PL ZAMRAŻARKA EUN1101AOW
EUN1101AOW...... CS VYSOKÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 FI KAAPPIPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 16 FR CONGÉLATEUR ARMOIRE NOTICE D'UTILISATION 31 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 48 SZUFLADOWA SV STÅENDE FRYSSKÅP
Bardziej szczegółowoIAN CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 20-Li A1 AKKUKÄYTTÖINEN MONITOIMITYÖKALU BATTERIDRIVET MULTIFUNKTIONSVERKTYG
CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL AKKUKÄYTTÖINEN MONITOIMITYÖKALU Alkuperäisen käyttöohjeen käännös AKUMULATOROWE NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi BATTERIDRIVET MULTIFUNKTIONSVERKTYG
Bardziej szczegółowoDAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS. R32 Split Series MALLIT
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS R32 Split Series MALLIT FTXJ20MV1BW FTXJ25MV1BW FTXJ35MV1BW FTXJ50MV1BW FTXJ20MV1BS FTXJ25MV1BS FTXJ35MV1BS FTXJ50MV1BS CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
Bardziej szczegółowoIAN NEGATIVE DIGITISER SND 3600 C2 NEGATIVE DIGITISER NEGATIIVIEN DIGITOINTILAITE CYFROWY SKANER DO NEGATYWÓW SCANNER FÖR NEGATIV
NEGATIVE DIGITISER NEGATIVE DIGITISER Operating instructions SCANNER FÖR NEGATIV Bruksanvisning NEGATIIVIEN DIGITOINTILAITE Käyttöohje CYFROWY SKANER DO NEGATYWÓW Instrukcja obsługi NEGATIV-DIGITALISIERER
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Puhutko englantia? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Puhutteko _[kieltä]_? Puhutteko
Bardziej szczegółowoIAN CORDLESS DRILL PABS 20-Li C3 AKKUKÄYTTÖINEN PORAKONE BATTERIDRIVEN BORRMASKIN AKUMULATOROWA WIERTAR- KOWKRĘTARKA
CORDLESS DRILL AKKUKÄYTTÖINEN PORAKONE Alkuperäisen käyttöohjeen käännös AKUMULATOROWA WIERTAR- KOWKRĘTARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi BATTERIDRIVEN BORRMASKIN Översättning av bruksanvisning
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc
- Niezbędnik Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc Puhutko englantia? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Puhutteko _[kieltä]_? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym
Bardziej szczegółowoIAN MINI CHOPPER SMZC 500 B2 MONITOIMILEIKKURI MULTIMIXER MULTIZERKLEINERER ROZDRABNIACZ UNIWERSALNY. Käyttöohje.
MINI CHOPPER MONITOIMILEIKKURI Käyttöohje MULTIMIXER Bruksanvisning ROZDRABNIACZ UNIWERSALNY Instrukcja obsługi MULTIZERKLEINERER Bedienungsanleitung IAN 285555 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin
Bardziej szczegółowoIAN CROSS LINE LASER PKLL 7 A1 CROSS LINE LASER RISTILINJALASER LASER KRZYZOWY KORSLINJELASER KREUZLINIENLASER. Operating instructions
CROSS LINE LASER PKLL 7 A1 CROSS LINE LASER Operating instructions KORSLINJELASER Bruksanvisning RISTILINJALASER Käyttöohje LASER KRZYZOWY Instrukcja obsługi KREUZLINIENLASER Bedienungsanleitung IAN 270767
Bardziej szczegółowoPodróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Mistä löytäisin? Gdzie znajdę? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania...vuokrahuoneen?...hostellin?...hotellin?...b&b:n?...leirintäalueen? Minkä hintainen se
Bardziej szczegółowoPOWERSHRED. P-58Cs. P-58Cs. Useful Phone Numbers. Useful Phone Numbers. Customer Service and Support Help Line.
POWERSHRED P-8Cs POWERSHRED P-8Cs Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN FB, England declares that the product Model P-8Cs
Bardziej szczegółowoIAN PRESSURE WASHER PHD 150 F4 PAINEPESURI HÖGTRYCKSTVÄTT WYSOKOCIŚNIENIOWE URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE AUKŠTO SLĖGIO PLOVIMO ĮRENGINYS
PRESSURE WASHER PHD 150 F4 PAINEPESURI Alkuperäisen käyttöohjeen käännös WYSOKOCIŚNIENIOWE URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi HÖGTRYCKSTVÄTT Översättning av bruksanvisning
Bardziej szczegółowoLUCAS. Stabilisation Strap. Bedienungsanleitung Käyttöohjeet. Instrukcja uzytkowania REV. A, VALID FROM CO J2255
TM LUCAS Stabilisation Strap Bedienungsanleitung Käyttöohjeet. Instrukcja uzytkowania 100538-51 REV. A, VALID FROM CO J2255 LUCAS Stabilisation Strap, Instructions for Use DEUTSCH SUOMI POLSKI Art. No.
Bardziej szczegółowoIAN BELT SANDER PBSD 600 A1 NAUHAHIOMAKONE BANDSLIP SZLIFIERKA TAŚMOWA JUOSTINIS ŠLIFAVIMO IRANKIS BANDSCHLEIFER
BELT SANDER NAUHAHIOMAKONE Alkuperäisen käyttöohjeen käännös BANDSLIP Översättning av bruksanvisning i original SZLIFIERKA TAŚMOWA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi JUOSTINIS ŠLIFAVIMO IRANKIS
Bardziej szczegółowoPodróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle. Rezerwacja stolika Pöytä _[ihmisten määrä]_, kiitos. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Hyväksyttekö luottokortin? Pytanie o możliwość
Bardziej szczegółowoKH Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Käyttöohje Bruksanvisning
KH 7000 D PL SF S Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Käyttöohje Bruksanvisning Bedienungsanleitung Technische Daten Netzspannung Ausgangsleistung Radio Empfangsbereich Ultrakurzwelle UKW/FM Empfangsbereich
Bardziej szczegółowoIAN ICE CREAM MAKER SECM 12 B2 JÄÄTELÖKONE GLASSMASKIN URZĄDZENIE DO LODÓW LEDŲ GAMINIMO APARATAS EISMASCHINE. Käyttöohje.
ICE CREAM MAKER JÄÄTELÖKONE Käyttöohje GLASSMASKIN Bruksanvisning URZĄDZENIE DO LODÓW Instrukcja obsługi LEDŲ GAMINIMO APARATAS Naudojimo instrukcija EISMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 290154 Käännä ennen
Bardziej szczegółowoIDEAL 2260 IDEAL 2260-C/C
Óíè òîæèòåëè áóìàã Asiakirjatuhoojat Niszczarki dokumentów Destruidoras de documentos RUS FIN PL P Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè Käyttöohjeet Instrukcja obsługi Manual de instruções IDEAL 2270 IDEAL 2270-C/C
Bardziej szczegółowoKH Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Käyttöohje Bruksanvisning
KH 1380 D PL SF S Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Käyttöohje Bruksanvisning Bedienungsanleitung Technische Daten Netzspannung Nennleistung Innenraumvolumen 230 V ~ 50 Hz 1.380 W 18 Liter Temperaturbereich
Bardziej szczegółowoPodróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Mistä löytäisin? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?...vuokrahuoneen?... hostel?...hostellin?... hotel?...hotellin?...
Bardziej szczegółowographic design, photos and translations by ORFGEN Essen / Germany
graphic design, photos and translations by ORFGEN Essen / Germany www.orfgen-nm.de D Allgemeine Beschreibung Für dieses Gerät werden 2 Mikro-Batterien UM4/ AAA/R03 1.5V (nicht im Lieferumfang enthalten)
Bardziej szczegółowoIAN HAMMER DRILL PSBM 750 A1. ISKUPORAKONE Alkuperäisen käyttöohjeen käännös. SLAGBORRMASKIN Översättning av bruksanvisning i original
HAMMER DRILL PSBM 750 A1 ISKUPORAKONE Alkuperäisen käyttöohjeen käännös SLAGBORRMASKIN Översättning av bruksanvisning i original WIERTARKA UDAROWA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi SMŪGINIS GRĘŽTUVAS
Bardziej szczegółowom e m o Monika Kociuba Monika Kociuba autor & projekt okładki Gdynia 2016
1 autor & projekt okładki Monika Kociuba Wersja 1.0 (24.12.2016) Gdynia 2016 Wszelkie prawa zastrzeżone. Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-fiński
Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Lämpimät
Bardziej szczegółowobab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia fiński-polski
Życzenia : Ślub Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
Bardziej szczegółowo20/50. 4 Käyttöohje. Operators Manual. 15 Instrukcja Obsługi GB SF PL 26. - Spare Parts Book - Varaosaluettelo - Lista Części Zamiennych
GB SF Operators Manual 4 Käyttöohje 15 Instrukcja Obsługi PL 26 20/50 - Spare Parts Book - Varaosaluettelo - Lista Części Zamiennych 38 1 870/10012/1 09/10 EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE
Bardziej szczegółowoHanddukstork Håndkletørker Pyyhekuivain Towel rail Grzejnik łazienkowy
S NO FI G PL Handdukstork Håndkletørker Pyyhekuivain Towel rail Grzejnik łazienkowy S Handdukstork Montage väggfäste: Lill NISS Stor NISS I förpackningen finner Ni: 3 st Väggfäste del () 3 st väggskruv
Bardziej szczegółowoIAN SONIC TOOTHBRUSH NSZB 3.7 B2 SÄHKÖHAMMASHARJA ELTANDBORSTE SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW ULTRAGARSINIS DANTŲ ŠEPETĖLIS SCHALLZAHNBÜRSTE.
SONIC TOOTHBRUSH SÄHKÖHAMMASHARJA Käyttöohje ELTANDBORSTE Bruksanvisning SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW Instrukcja obsługi ULTRAGARSINIS DANTŲ ŠEPETĖLIS Naudojimo instrukcija SCHALLZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung
Bardziej szczegółowo3-12 13-22 23-32 33-42
3-12 13-22 23-32 33-42 ANVÄNDARMANUAL 18 V Sladdlös VINKELSLIP 7417-18 Tack för att du valde en IDG-Tools produkt. Denna produkt är tillverkad efter IDG-Tools krav på kvalitet och tillförlitlighet. Rätt
Bardziej szczegółowo3-12 13-22 23-32 33-42
3-12 13-22 23-32 33-42 ANVÄNDARMANUAL 18 V Sladdlös BORRMASKIN 7007-18 Tack för att du valde en IDG-Tools produkt. Denna produkt är tillverkad efter IDG-Tools krav på kvalitet och tillförlitlighet. Rätt
Bardziej szczegółowoSisältö. S. 123 Tekniset ominaisuudet. S. Osien kuvaus. S. 124-126 Turvamääräykset. S. 127 Asennus ja käyttöönotto
Sisältö S. 123 Tekniset ominaisuudet S. Osien kuvaus S. 124-126 Turvamääräykset S. 127 Asennus ja käyttöönotto S. 128-129 Neuvoja ja käyttösuosituksia S. 130 Puhdistus ja huolto S. 131 Vianetsintä S. 132
Bardziej szczegółowoIAN SANDWICH TOASTER SSWM 1400 B2 VOILEIPÄGRILLI SMÖRGÅSGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK SUMUŠTINIŲ KEPTUVAS SANDWICHMAKER. Käyttöohje.
SANDWICH TOASTER VOILEIPÄGRILLI Käyttöohje SMÖRGÅSGRILL Bruksanvisning OPIEKACZ DO KANAPEK Instrukcja obsługi SUMUŠTINIŲ KEPTUVAS Naudojimo instrukcija SANDWICHMAKER Bedienungsanleitung IAN 297765 Käännä
Bardziej szczegółowoPDS 150. Bedienungs- und Sicherheitshinweise. Käyttöja turvaohjeet. Användaroch Säkerhetsanvisning. Wskazówki dotyczàce obs ugi i bezpieczeƒstwa
PDS 150 2002 D Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczàce obs ugi i bezpieczeƒstwa Käyttöja turvaohjeet S Användaroch Säkerhetsanvisning D S Bedienungsanleitung Seite 4-7 Instrukcja obs ugi
Bardziej szczegółowoKorespondencja osobista List
- Adres Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs
Bardziej szczegółowo