_ Instrukcja eksploatacji
|
|
- Janina Krajewska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 _ Instrukcja eksploatacji
2
3 SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi weiß nichtpl Spis treści 1 Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Rejestracja i informacje na temat pobierania Rejestracja M-Center Informacja o pobieraniu Odpowiedni personel Dane dotyczące urządzenia Zakres dostawy kompletnego systemu (włącznie z wirtualnym artykulatorem) Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Deklaracja zgodności CE Elementy składowe i interfejsy Ceramill Map Ceramill Transferkit PC Typ T Instalacja Transport Ustawienie urządzenia Instalacja komputera PC Instalacja oprogramowania w komputerze Instalacja programu antywirusowego Instalacja oprogramowania Ceramill Mind i Ceramill Map Instalacja skanera Udostępnienie modułów dodatkowych Kalibracja osi Synchronizacja urządzenia Artex Fixator Rejestracja urządzenia Artex Fixator Czyszczenie oraz serwisowanie Czyszczenie Konserwacja Usterki, naprawa i gwarancja Usterki Naprawy Gwarancja Ochrona środowiska Dane techniczne Wskazówki użytkowania Fiksator Pozycjonowanie modelu
4 OBJAŚ NIENIE SYMBOLI 1 Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Wskazówki ostrzegawcze oznaczane są symbolem w postaci trójkąta ostrzegawczego o barwnym tle i dodatkowo ujmowane w ramkę. W przypadku zagrożeń prądem elektrycznym wykrzyknik w trójkącie zastąpiony zostanie symbolem błyskawicy. Słowa sygnałowe znajdujące się na początku każdej wskazówki bezpieczeństwa określają rodzaj i stopień skutków, jakie mogą mieć miejsce, gdy odpowiednie środki ostrożności nie zostaną podjęte. _ Wskazówka: oznacza, że może nastąpić szkoda rzeczowa. _ OSTROŻNIE oznacza, że istnieje ryzyko wystąpienia lekkich lub średnich obrażeń ciała. _ OSTRZEŻENIE oznacza, że istnieje ryzyko wystąpienia ciężkich obrażeń ciała. _ NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że ma miejsce zagrożenie życia. Pozostałe symbole zawarte w instrukcji Symbol Znaczenie Punkt opisujący działanie _ Punkt listy Podpunkt opisujący działanie lub podpunkt listy [3] Liczby ujęte w nawiasy kwadratowe odnoszą się do oznakowań w ilustracjach Tab. 1 Pozostałe symbole na urządzeniu Symbol Znaczenie Przyłącze USB (gniazdo typu B) Bezpiecznik Tab. 2 Ważne informacje Ważne informacje, nie oznaczające niebezpieczeństwa dla ludzi bądź rzeczy oznaczane są ukazanym obok symbolem. Dodatkowo znakowane są one przy pomocy linii. 4
5 OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃ STWA 2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Ustawiając, uruchamiając i użytkując urządzenie należy zawsze stosować się do poniższych wskazówek bezpieczeństwa: OSTROŻNIE: Błędne funkcjonowanie w przypadku uszkodzenia urządzenia! W razie stwierdzenia uszkodzeń lub wadliwego działania urządzenia: Oznakować urządzenie jako uszkodzone. Uniemożliwić dalsze użytkowanie aż do momentu wykonania naprawy. 3 Odpowiedni personel WSKAZÓWKA: Urządzenie może być włączane i użytkowane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel. WSKAZÓWKA: Urządzenie należy zawsze wyłączać po zakończeniu użytkowania, a także gdy urządzenie pozostaje przez dłuższy czas bez nadzoru, na przykład w nocy. Postępowanie takie przyczyni się również do ochrony środowiska ze względu na oszczędność energii elektrycznej. 5
6 DANE DOTYCZĄ CE URZĄ DZENIA 4 Dane dotyczące urządzenia 4.1 Zakres dostawy kompletnego systemu (włącznie z wirtualnym artykulatorem) _ Skaner Ceramill Map400 (179140) Transferkit Szablon zakresu pomiarowego Kabel USB (2 ) Przewód sieciowy (1 ) Instrukcja obsługi CD z oprogramowaniem instalacyjnym i danymi kalibracyjnymi Model kalibracyjny _ PC (179170) System operacyjny Windows 7 Przewód sieciowy (1 ) Monitor (1 Kabel VGA, 1 Kabel DVI, 1 przewód sieciowy) klawiatura, myszka, podkładka pod mysz, headset _ Ceramill Mind Package (179150) Ceramill Mind Dongle Krótka instrukcja instalacji Ceramill Mind CD DVD z filmem instruktażowym Po rozpakowaniu urządzenie należy skontrolować pod kątem kompletności i ewentualnych uszkodzeń podczas transportu. W razie stwierdzenia szkód transportowych, niezwłocznie dokonać reklamacji u dostawcy. 4.2 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Ceramill Map400 jest sterowanym komputerowo skanerem 3D służącym do skanowania modeli. WSKAZÓWKA: Efekt skanowania uzależniony jest od rodzaju skanowanego materiału. Na przykład powierzchnie metalowe mogą spowodować pojawienie się refleksów świetlnych. Właściwości materiałów można polepszyć stosując specjalne preparaty (scan spray). W razie niewłaściwego użytkowania systemu firma AmannGirrbach nie przejmuje żadnej odpowiedzialności. Także zmiany i przebudowy przeprowadzane na urządzeniu na własną rękę prowadzą do wygaśnięcia gwarancji. 4.3 Deklaracja zgodności CE Niniejszy wyrób odpowiada wytycznym Wspólnoty Europejskiej w zakresie konstrukcji i parametrów eksploatacyjnych oraz uzupełniającym krajowym wymogom. Zgodność została potwierdzona oznakowaniem CE. Deklarację zgodności wyrobu można znaleźć na stronie internetowej 6
7 DANE DOTYCZĄ CE URZĄ DZENIA 4.4 Elementy składowe i interfejsy Ceramill Map Rys. 1 Widok urządzenia z przodu 1 Artex Scan Base Plate 2 Przycisk sterowania Rys. 2 Widok urządzenia z tyłu 1 Port USB (sterowanie) 2 Wyłącznik główny 3 Uziemienie funkcjonalne 4 Port USB (kamera) 5 Przyłącze do sieci 7
8 DANE DOTYCZĄ CE URZĄ DZENIA Ceramill Transferkit 1 A AB 2 C W skanerze Ceramill Map400 zamontowano na stałe podstawę Artex Scan Base Plate. Do niej można w razie potrzeby przykręcać płytki dystansowe 1 7 i 2 6, a także płytkę mocującą z klamrą 5. Rodzaj stosowanych płytek dystansowych oraz śrub 3 uzależniony jest od wysokości skanowanego modelu PC Typ T Rys. 3 ABC 2 3 A Ustawianie skanera dla modeli bez podstawy artykulatora B Ustawianie skanera dla modeli z podstawą artykulatora C Ustawianie skanera dla dwóch modeli w odniesieniu do artykulatora 1 No Plast 2 Płytka modelu 3 Śruby różnej długości, w zależności od zastosowanej płytki dystansowej 4 Klucz inbusowy 5 Płytka mocująca z klamrą 6 Płytka dystansowa 2 (20 mm) opcjonalnie w zależności od wysokości danego modelu 7 Płytka dystansowa 1 (10 mm) opcjonalnie w zależności od wysokości danego modelu 8 Artex Fixator 4 5 Rys. 4 1 Przyłącze do sieci komputera 2 Przyłącze do sieci obrabiarki Motion 3 Cyfrowe złącze monitora 4 Przyłącze do internetu 5 Złącze USB klawiatury, myszki, skanera oraz adapterów bezprzewodowych 8
9 INSTALACJA 5 Instalacja 5.1 Transport Urządzenie należy podnosić i transportować w dwie osoby, ujmując za podstawę. 5.2 Ustawienie urządzenia _Urządzenie przystosowane jest do pracy wyłącznie w suchych i zamkniętych pomieszczeniach. _ Minimalna zajmowana przestrzeń przez Ceramill Map400 wraz z przyłączami to: Szerokość: 420 mm Głębokość: 450 mm (nie licząc przewodu przyłączeniowego) Wysokość: 610 mm _ Powierzchnia przeznaczona do ustawienia musi móc wytrzymać 35 kg. _ Temperatura pomieszczenia podczas pracy musi znajdować się pomiędzy 15 C i 30 C. Należy unikać wyższych temperatur. Urządzenie należy ustawić na stabilnym stole roboczym lub na ławie roboczej (z dala od podłogi, nie przy ścianie ze względu na drgania własne. Otwór kamery musi być skierowany w kierunku przeciwnym niż okno i sztuczne oświetlenie. Wysokość stopek należy ustawić tak, aby urządzenie znajdowało się w stabilnej pozycji poziomej. 5.3 Instalacja komputera PC Podłączyć kabel zasilający do złącza sieciowego komputera oraz do gniazdka sieciowego. Podłączyć kabel sieciowy do złącza sieciowego komputera oraz do rutera/modemu. Wyjąć niebieski kabel VGA (analogowy) przy monitorze. Biały kabel DVI (cyfrowy) podłączyć do monitora i do cyfrowego przyłącza w komputerze. Podłączyć mysz i klawiaturę do PC. 5.4 Instalacja oprogramowania w komputerze Włączyć skaner przy użyciu wyłącznika głównego. Włączyć komputer. Instalacji dokonuje się jako użytkownik specjalny Administrator : _ Nazwa użytkownika: Administrator _ Hasło: ceramill mall Z funkcji tego użytkownika należy tylko podczas instalacji. Przed przystąpieniem do instalacji należy zmienić użytkownika i zarejestrować się jako administrator. Po ponownym włączeniu komputer proponuje jako użytkownika użytkownika standardowego cadcam. Użytkownik ten nie ma przydzielonego fabrycznie hasła. Zmiana języka System Ceramill Digital dostarczany jest standardowo w języku angielskim. Aby ustawić inny język należy po uruchomieniu komputera: Otworzyć menu Manual Language Selector (Manual Language Selector) na desktopie i postępować zgodnie z podanymi tam zaleceniami. 9
10 INSTALACJA Instalacja programu antywirusowego Aby chronić komputer: Kliknąć na pulpicie na zakładkę Microsoft Security Essentials. Link ten przekierowuje na stronę Microsoft Security Essentials. Zainstalować program antywirusowy postępując zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi na stronie internetowej Instalacja oprogramowania Ceramill Mind i Ceramill Map Komputery fabrycznie zaopatrzone zostały w oprogramowanie podstawowe. Programy Ceramill Mind i Ceramill Map musi zainstalować sam użytkownik, w wymienionej kolejności. Przed przystąpieniem do instalacji konieczne jest zameldowanie się w charakterze administratora: Włożyć załączoną w dostawie płytę Ceramill MInd do stacji dysków. Otworzyć instrukcję instalacji zawartą na płycie i postępować zgodnie z umieszczonymi tam wskazówkami. Włożyć załączoną w dostawie płytę Ceramill Map do stacji dysków. Otworzyć instrukcję instalacji zawartą na płycie i postępować zgodnie z umieszczonymi tam wskazówkami. Aby przestawić zainstalowane elementy oprogramowania na wybrany język należy: Otworzyć znajdujący się na pulpicie Manual Language Selector (Manual Language Selector), wybrać zainstalowany skaner i postępować zgodnie ze wskazówkami. 5.5 Instalacja skanera Ze względu na fakt, że każdy ze skanerów jest indywidualnie kalibrowany fabrycznie, dane zawarte na instalacyjnym dysku CD mają zastosowanie jedynie dla konkretnego egzemplarza skanera. Przed rozpoczęciem instalacji: Sprawdzić, czy numer seryjny skanera umieszczony na tabliczce znamionowej jest zgodny z numerem seryjnym podanym na dysku CD. Przed rozpocząciem instalacji: Upewnić się, czy wyłącznik główny skanera znajduje się w pozycji 0. Podłączyć załączone w dostawie dwa kable USB do skanera i do komputera. Włożyć Ceramill Mind Dongle do jednego z portów USB, znajdującego się z tyłu komputera PC. Podłączyć kabel zasilający do złącza sieciowego skanera oraz do gniazdka sieciowego. 5.6 Udostępnienie modułów dodatkowych Przed przystąpieniem do użytkowania oprogramowania skanera należy dokonać aktywizacji modułów dodatkowych. Wpisać otrzymany, charakterystyczny dla danego skanera kod aktywizacji w zakładce Options > Access > Add Activation Code (Opcje> Dostęp > Dodaj kod aktywizacji...) Aby dokonać aktywizacji modułu należy zresetować oprogramowanie. 10
11 INSTALACJA 5.7 Kalibracja osi Kolejnym krokiem po ustawieniu skanera Ceramill Map400 i podłączeniu go do komputera jest kalibracja skanera z wykorzystaniem dostarczonego modelu kalibracyjnego. Wstawić płytkę dystansową nr. 1, płytkę mocującą z klamrą i płytkę modelu (zob. rozdział 4.4.2). 5.8 Synchronizacja urządzenia Artex Fixator Synchronizację fiksatora z kluczem Splitex należy kontrolować w regularnych odstępach czasu. Zanim urządzenie Artex Fixator będzie można wykorzystać w skanerze należy je najpierw zakodować za pomocą łącznika Splitex: Rys. 5 Model kalibracyjny Zamocować model kalibracyjny. Założyć nowy przypadek pacjenta i uruchomić Ceramill Map w bazie danych. Anulować pojawiające się polecenie wprowadzenia danych dla skanowania 2D. W zakładce Options > Extras > Axes Calibration (Opcje > Narzędzia> Kalibracja) osi uruchomić kalibrację osi. Postępować zgodnie z zaleceniami oprogramowania. Jeżeli zaistnieje taka konieczność: W zakładce Options > Extras > Calibration Model Registration (Opcje > Narzędzia > Rejestracja modelu kalibracyjnego) ponownie podać wartości modelu kalibracyjnego podawane podczas instalacji. Skaner należy kalibrować w regularnych odstępach czasu Rys. 6 1 Podstawa fiksatora 2 Powierzchnia klejąca 3 Płytka Splitex 4 Łącznik Splitex 5 Górna część fiksatora 6 Boczna śruba 7 Tylna śruba Otworzyć fiksator. Umieścić łącznik Splitex 4 w górnej części 5. Nałożyć płytkę Splitex 3 na łącznik. Nanieść spoiwo (Loctite) na spodnią część płytki Splitex. 11
12 INSTALACJA Spryskać podstawę fiksatora 1 środkiem aktywizującym. Zamknąć fiksator aż do oporu i unieruchomić za pomocą śruby bocznej 6. Odczekać czas niezbędny do związania spoiwa, zgodnie z zaleceniami producenta. Otworzyć fiksator. Usunąć łącznik Splitex. 5.9 Rejestracja urządzenia Artex Fixator Podczas pierwszego użytkowania fiksatora skany szczęki górnej i szczęki dolnej muszą zostać przyporządkowane skanom od strony przedsionkowej przy zastosowaniu manualnej metody trzypunktowej. To ręczne przyporządkowanie będzie później wykorzystywane do automatycznego ustawiania wstępnego skanów szczęk. Metodę manualną można w razie potrzeby w każdej chwili powtórzyć. Przed przystąpieniem do eksploatacji skanera należy go uprzednio skalibrować (zob. rozdział 5.7)! Wymogi dotyczące modeli, używanych do pierwszego przyporządkowania trzypunktowego: _ Modele muszą zostać zagipsowane w artyklatorze Artex CR. _ Aby zagwarantować efektywne przyporządkowanie, konieczne jest też wystarczające uzębienie i wzajemne oparcie. WSKAZÓWKA: Błędna rejestracja fiksatora! Modele szczękowe należy zawsze umieszczać w skanerze na podstawie gipsowej. Nie należy stosować modeli z Artex Noplax. Zaleca się wykonanie trzech znaczników za pomocą małej frezarki. WSKAZÓWKA: Błędne wyniki! Skontrolować artykulator użyty do artykulacji modeli za pomocą łącznika Splitex i w razie potrzeby ponownie zakodować (zob. instrukcje Synchronizacja Splitex. Podczas artykulacji modeli szczęk użytych do rejestracji, należy ustawić sztyft ustalający artykulatora na zero. Rys. 7 12
13 INSTALACJA Uruchomić Ceramill Mind Database. Założyć fikcyjny przypadek pacjenta z indykacjami w górnej & i dolnej szczęce (na przykład kapturek w szczęce górnej i ząb antagonistyczny w szczęce dolnej) Jako typ antagonistyczny wybrać Artex CR. Rys. 8 Uruchomić skaner. Umieścić górną szczękę w skanerze w odp. zakresie pomiarowym, stosując odpowiednią płytkę dystansową (0, 1, 2 lub 1+2) (zob. rozdział 6.2). Wykonać skanowanie 2D. 13
14 INSTALACJA Wybrać ilość płytek dystansowych. Wybrać w zakresie typ skanowania Complete jaw (Kompletna szczęka). Rys. 9 Stosując przycisk Next (Dalej) rozpocząć skanowanie 3D. 14
15 INSTALACJA Skontrolować wynik skanowania i w razie konieczności powtórzyć skanowanie. Rys. 10 Postępować zgodnie z zaleceniami oprogramowania. Wyjąć szczękę górną. Umieścić szczękę dolną w skanerze w odp. zakresie pomiarowym, stosując odpowiednią płytkę dystansową (0, 1, 2 lub 1+2) (zob. rozdział 6.2). Wykonać skanowanie 2D. Wybrać ilość płytek dystansowych. Wybrać w zakresie typ skanowania Complete jaw (Kompletna szczęka). Stosując przycisk Next (Dalej) rozpocząć skanowanie 3D. Skontrolować wynik skanowania i w razie konieczności powtórzyć skanowanie. Postępować zgodnie z zaleceniami oprogramowania. Wyjąć szczękę dolną wraz z konstrukcją dla modeli (zob. rys. 3 na str. 8). Umieścić oba modele w fiksatorze. 15
16 INSTALACJA WSKAZÓWKA: Odchylnej górnej części fiksatora nie wolno umieszczać w skanerze bez uprzedniego unieruchomienia. Należy mocno dociągnąć śrubę umieszczoną z tyłu fiksatora. Na zakończenie należy dokręcić boczną śrubę fiksatora. Umieścić fiksator w skanerze. Klamra płytki mocującej musi zachodzić pod dolną część fiksatora Rys. 11 Fiksator w Ceramill Map400 1 Artex Fixator 2 Śruba 3 Płytka mocująca z klamrą 4 Płytka dystansowa (opcja) 5 Artex Scan Base Plate 16
17 INSTALACJA Stosując przycisk Dalej rozpocząć skanowanie przedsionków. Postępować zgodnie z zaleceniami oprogramowania. Aby zarejestrować fiksator oprogramowanie wymaga przyporządkowanie trzypunktowe. Potwierdzić za pomocą OK. Do rejestracji niezbędne jest zdefiniowanie co najmniej trzech zgodnych punktów na skanie szczęki dolnej i skanie przedsionków. Cel Akcja Ustalanie punktu wcisnąć lewy przycisk myszy Obracanie modelu wcisnąć przycisk Strg/Ctrl i prawy przycisk myszy oraz poruszyć myszkę Strg / Ctrl + Przesunięcie modelu wcisnąć przycisk Strg/Ctrl i oba przyciski myszy i poruszyć myszkę Strg / Ctrl + Tab. 3 17
18 INSTALACJA Umieszczanie trzech punktów w szczęce dolnej (na znacznikach modelowych). Za pomocą przycisku Entf/Del można skasować ostatnio umieszczony punkt. Rys
19 INSTALACJA Za pomocą space bar (spacji) przełączyć na skan przedsionkowy. Rys
20 INSTALACJA Umieścić tam trzy punkty w tej samej kolejności na tych samych znacznikach. Szczęka dolna została przyporządkowana. W razie niewłaściwego przyporządkowania, możliwe jest powtórzenie przyporządkowania za pomocą funkcji Articulation (Artykulacja). Rys
21 INSTALACJA Stosując przycisk Next (Dalej) rozpocząć przyporządkowanie szczęki górnej. Rys
22 INSTALACJA Przeprowadzić rejestrację szczęki górnej w ten sam sposób jak opisana wyżej rejestracja szczęki dolnej. Szczęka górna została przyporządkowana. Rys
23 INSTALACJA Stosując przycisk Next (Dalej) rozpocząć ustawianie szczegółowe. Rys
24 INSTALACJA Po ustawieniu szczegółowym obu szczęk: Stosując przycisk Next (Dalej) rozpocząć proces Matching. Zdefiniowane punkty dla rejestracji fiksatora odkładane są w oprogramowaniu. Rys. 18 Rejestracja fiksatora została zakończona. Wszystkie późniejsze skany szczęk poszczególnych przypadków pacjenta będą automatycznie przyporządkowywane. Im dokładne umieszczenie punktu, tym dokładniejsze będzie przyporządkowanie. Dopuszczalne są niewielkie odchylenia korygowane są one w procesie Matching. W razie błędnego przyporządkowania: Wybrać zakładkę Options > Extras > Reset jaw registration (Opcje >Narzędzia > Reset rejestracji szczęk), aby skasować błędną rejestrację. Kliknąć na przycisk Articulation (Artykulacja). Wybrać Manual alignment (Ręczne ustawienie) Rozpocząć proces rejestracji za pomocą przycisku OK. 24
25 WSKAZÓWKI UŻ YTKOWANIA 6 Wskazówki użytkowania 6.1 Fiksator Stosując fiksator do przypadków pacjentów z wystarczającym uzębieniem własnym (zapewniona okluzja), które gwarantuje wystarczające oparcie szczęk: Nie dociągać tylnej śruby fiksatora. Dzięki temu zapewniona zostanie maksymalna, optymalna widoczność uzębienia szczęki podczas procesu skanowania. Odchylnej górnej części fiksatora nie wolno umieszczać w skanerze bez uprzedniego unieruchomienia. Boczną śrubę fiksatora należy zawsze dokręcać. 6.2 Pozycjonowanie modelu Model należy ustawić wewnątrz skanera za pomocą płytek dystansowych w taki sposób, aby znajdował się on dokładnie w linii ogniskowej skanera. Linia ta znajduje się na poziomie osi obrotu. Aby właściwie ustawić model zaleca się użyć dostarczone w dostawie szablony zakresu pomiarowego. Szablony zakresu pomiarowego umieścić w górnej części osi obrotu. Skontrolować, czy obszary modelu szczęki, które mają zostać zeskanowane znajdują się w zaznaczonym zakresie pomiarowym. Stosując fiksator do przypadków pacjentów, u których wystarczające oparcie szczęk dzięki uzębieniu własnemu (zgryz) nie może zostać zapewnione: Artykulacji modeli należy dokonywać przy położeniu sztyftu ustalającego w pozycji zerowej. Dociągnąć tylną śrubę fiksatora. WSKAZÓWKA: Błędne automatyczne przyporządkowanie modeli szczęk! Stosując fiksator należy zasadniczo (również podczas skanowania szczęk) umieszczać modele w skanerze na podstawie gipsowej. Rys. 19 Zastosowanie szablonu zakresu pomiarowego 25
26 REJESTRACJA I INFORMACJE NA TEMAT POBIERANIA Wykorzystanie urządzenia No Plast Zamocować model w elemencie No Plast. Poluzować śruby, znajdujące się w środkowej części elementu i umieścić model w ogniskowej skanera. Położeniu modelu zablokować z apomocy śruby radełkowanej, a następnie dociągnąć śrubę imusową za pomocą klucza imbusowego. 7 Rejestracja i informacje na temat pobierania 7.1 Rejestracja M-Center Aby móc korzystać z aktualizacji systemu oraz z opcji przesyłania danych do działu produkcji M- Center Ceramill, należy obowiązkowo zarejestrować się na stronie M-Center. Rejestracji można dokonać na stronie Instrukcje i objaśnienia dotyczące rejestracji znajdują się również pod wyżej wymienionym adresem. 7.2 Informacja o pobieraniu Dalsze wskazówki dotyczące obsługi (filmy instruktażowe) skanera Ceramill Map oraz oprogramowania Ceramill Mind można pobrać ze strony Aktualizacje oprogramowania można pobrać również ze strony 8 Czyszczenie oraz serwisowanie 8.1 Czyszczenie Skazer należy regularnie czyścić. Wyłączyć skaner. WSKAZÓWKA: Niebezpieczeństwo uszkodzenia czujnika 3D: Nie należy czyścić elementów optycznych czujnika 3D, znajdującego się u góry skanera! Ostrożnie oczyścić wnętrze skanera, używając do tego celu odkurzacza. Oczyścić obudowę za pomocą wilgotnej ściereczki. Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących. 8.2 Konserwacja Konserwacji może dokonywać wyłącznie wykwalifikowany personel techniczny. 26
27 USTERKI, NAPRAWA I GWARANCJA 9 Usterki, naprawa i gwarancja 9.1 Usterki W przypadku usterek lub awarii: Zresetować oprogramowanie. Ponownie uruchomić skaner. Ponownie uruchomić komputer. Skontrolować połączenia przewodowe, w razie potrzeby rozłączyć i ponownie podłączyć. W przypadku, gdyby powyższe kroki nie doprowadziły do usunięcia usterek należy: skontaktować się telefonicznie z serwisem obsługi klienta Ceramill (w dni powszednie w godzinach od 8:00 do 17:00) Niemcy: Austria: Tel. międzynarodowy helpdesk@amanngirrbach.com 9.2 Naprawy Napraw może dokonywać tylko odpowiednio przeszkolony personel techniczny. 10 Ochrona środowiska Opakowanie Firma AmannGirrbach bierze udział w obowiązującym w danym kraju systemie odzysku surowców wtórnych, gwarantującym optymalne wykorzystanie użytych materiałów pakowych. Wszystkie użyte materiały pakowe są przyjazne dla środowiska i nadają się do ponownego przetworzenia. Zużyty sprzęt Zużyte urządzenia składają się z surowców, które należy oddać do punktu odzysku surowców wtórnych. Po upływie okresu żywotności skanera, urządzenie należy oddać do publicznego punktu odzysku surowców wtórnych w celu utylizacji zgodnej z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska. 9.3 Gwarancja Warunki gwarancyjne zgodne są z przepisami prawnymi. Dalsze informacje zawarte zostały w naszych Ogólnych Warunkach Handlowych (AGB). 27
28 DANE TECHNICZNE 11 Dane techniczne Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian Dane techniczne Ceramill Map400 Ceramill Jednostka Map400 Nr art Wymiary (gł. szer. wys.) _zamknięte _ otwarte mm mm Masa kg 31 Złącze elektryczne _Napięcie _ Bezpiecznik V/Hz A / ,25 Moc W 80 Dokładność μm < 20 Dopuszczalny C zakres temperatury (podczas pracy) Interfejsy USB Tab. 4 Dane techniczne komputera PC Jednostka Typ T3500 Nr art Masa kg 26 Typ procesora/ Intel Xenon Quad/ takt 2.67GHz Pamięć operacyjna GB RAM 12 Wbudowany GB 232 dysk twardy Karta graficzna Nvidia Quadro 2000 Zainstalowany Windows 7 Ultimate system operacyjntware 64 bit, Recovery Sof- Program antywirusowy Microsoft Security Essentials Ekran: _ wielkość cale 22 _ rozdzielczość piksele Tab. 5 28
29 DANE TECHNICZNE 29
30 30
31
32 QUALITÄTSMANAGEMENT FB Made in the European Union ISO 9001 Manufacturer Hersteller Distribution Vertrieb Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen Koblach Austria Fon Fax Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach GmbH Dürrenweg Pforzheim Germany Fon Fax austria@amanngirrbach.com germany@amanngirrbach.com
Uchwyt do mocowania bloczków z tworzywa szklanoceramicznego. _ Instrukcja obsługi
Uchwyt do mocowania bloczków z tworzywa szklanoceramicznego wraz z szyną _ Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI PL weiß nichtpl Spis treści 1 Objaśnienie symboli................. 2 2 Odpowiedni personel................
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania. Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel...
Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania. Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel...
Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowoPodstawka do regulatora bezprzewodowego
Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 3-6
Instrukcja obsługi 3-6 SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści 1 Objaśnienie symboli................. 4 PL 2 Odpowiedni personel................ 4 3 Właściwości........................
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚ CI. Spis treści. 1 Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel... 4
Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści 1 Objaśnienie symboli................. 4 2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.... 4 3 Odpowiedni personel................
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania. Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel...
Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli.................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.......................
Bardziej szczegółowoAHD DVR Skrócona instrukcja obsługi
AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją, prosimy o
Bardziej szczegółowoIFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_
IFC 070 Quick Start Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_ Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją czujnika. KROHNE
Bardziej szczegółowoUPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Bardziej szczegółowoWideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Bardziej szczegółowoMOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED Instrukcja szybki start 1 Ważne uwagi na temat bezpieczeństwa Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do źródła prądu zmiennego. Podczas korzystania z produktu
Bardziej szczegółowoINTERWRITE TOUCHBOARD. Szybki Start
INTERWRITE TOUCHBOARD Szybki Start Spis treści Akcesoria.... 3 Montaż tablicy INTERWRITETouchBoard.... 3 Przechowywanie piórek InterwriteTouchBoard.... 4 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA.... 4 Instalacja oprogramowania
Bardziej szczegółowoEM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s
EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s EM4029 - Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Przed rozpoczęciem... 2 2.0
Bardziej szczegółowoFB portowa karta PCI FireWire firmy Sweex FB portowa karta PCI FireWire firmy Sweex
FB000011 3-portowa karta PCI FireWire firmy Sweex FB000010 4-portowa karta PCI FireWire firmy Sweex Wstęp Dziękujemy za nabycie karty PCI FireWire firmy Sweex. Karta oferuje następujące korzyści: - maksymalna
Bardziej szczegółowoWindows Vista Instrukcja instalacji
Windows Vista Instrukcja instalacji Zanim będzie można używać maszyny, należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterownik. Proszę przeczytać ten podręcznik szybkiej konfiguracji oraz przewodnik instalacji
Bardziej szczegółowoASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start
ASUS PW201 Monitor LCD Przewodnik Szybki Start Informacje o bezpieczeństwie Przed ustawieniem monitora, proszę uważnie przeczytać całą dokumentację dołączoną do zestawu. Aby zapobiec zagrożeniu pożarem
Bardziej szczegółowoTRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD
1 Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu karty PCI Trust 100MB Speedshare. Karta PCI Trust 100MB Speedshare pozwala na połączenie komputera do sieci lokalnej (LAN) i/lub łącz internetowych o dużej przepustowości
Bardziej szczegółowoEM1017 Gigabitowy adapter sieciowy USB 3.0
EM1017 Gigabitowy adapter sieciowy USB 3.0 2 POLSKI EM1017 - Gigabitowy adapter sieciowy USB 3.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i właściwości... 2 1.2 Zawartość opakowania... 2 1.3 Przed
Bardziej szczegółowoOpis przedmiotu zamówienia
Zał. Nr 1 do zaproszenia 1. Komputer (szt. 3) Opis przedmiotu zamówienia Parametry oferowane (dokładne parametry oferowanego asortymentu) Płyta główna Gniazdo procesora Socket 1151, 1x PCIE 3.0, 2 x SATA3,
Bardziej szczegółowoEM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps
EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps 2 POLSKI EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Przed rozpoczęciem instalacji... 2 2.0
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
Bardziej szczegółowoEW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0
EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 2 POLSKI EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i właściwości... 2 1.2 Zawartość opakowania... 2 2.0 Instalacja
Bardziej szczegółowoSpis Treści 1 INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA 2 2 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 3 3 WYGLĄD WYROBU 4 4 POŁĄCZENIA SYSTEMOWE 5
Spis Treści 1 INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA 2 2 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 3 3 WYGLĄD WYROBU 4 4 POŁĄCZENIA SYSTEMOWE 5 4.1 PODŁĄCZANIE KABLA ZASILAJĄCEGO 5 4.2 PODŁĄCZANIE MONITORA 5 4.3 PODŁĄCZENIE DRUKARKI
Bardziej szczegółowoHD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi
HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją,
Bardziej szczegółowoXesar. Pierwsze kroki
Xesar Pierwsze kroki Wymagania systemowe Xesar Komputer PC; min. 1,2 GHz lub szybszy Minimum 8 GB RAM (dla wersji 64-bit, z czego 4 GB dostępne dla systemu Xesar) 2x interfejs USB 2.0 do połączenia ze
Bardziej szczegółowoRejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi
Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za korzystanie z naszego produktu, prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed korzystaniem z rejestratora. Urządzenie powinno
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU.01.04.SY5
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw...2 4. Instalacja oprogramowania...3 4.1. Instalacja w systemie
Bardziej szczegółowoLampa LED montowana na lustrze
Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
Bardziej szczegółowo_ Instrukcja obsługi
_ Instrukcja obsługi SPIS TREŚ CI weiß nichtpl Spis treści 1 Objaśnienie symboli................. 3 2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.... 4 3 Odpowiedni personel................ 4 4 Dane dotyczące urządzenia...........
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Bardziej szczegółowoSterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Bardziej szczegółowoTablica Interaktywna. Avtek TT-BOARD. seria 2xxx. Instrukcja obsługi
Tablica Interaktywna Avtek TT-BOARD seria 2xxx Instrukcja obsługi Spis Treści SPECYFIKACJA... 3 AKCESORIA... 4 SPOSÓB MONTAŻU... 6 M ONTAŻ NA ŚCIANIE... 6 SPOSÓB PODŁĄCZENIA TABLICY... 8 INSTALACJA I USTAWIENIA
Bardziej szczegółowoCyfrowy tablet graficzny 12 x 12 HR III P Nr art. 978884
Cyfrowy tablet graficzny 12 x 12 HR III P Nr art. 978884 Wprowadzenie Opis New Sketch 1212 HR III. Tablet graficzny dysponuje powierzchnią roboczą 20,5 x 30,5 cm. Dostarczany jest z następującymi przyrządami
Bardziej szczegółowoUSB 2.0 DVD MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu 994505. www.conrad.pl. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 994505 USB 2.0 DVD MAKER Strona 1 z 6 Rozdział 1: Instalacja USB 2.0 DVD MAKER 1.1. Zawartość zestawu Wyjmij USB 2.0 DVD MAKER z opakowania i sprawdź, czy wszystkie elementy
Bardziej szczegółowoSeria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi
Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi Wersja 2.0.2 Witamy Dziękujemy za zakupienie cyfrowego rejestratora wizyjnego! Niniejszy podręcznik szybkiej instalacji
Bardziej szczegółowoSieciowy rejestrator wizyjny Krótka instrukcja obsługi
Sieciowy rejestrator wizyjny Krótka instrukcja obsługi i Spis treści 1 Sprawdź zapakowane urządzenie NVR... 1 2 Instalacja dysku twardego... 2 3 Przykładowe połączenie... 3 4 Lokalne działanie... 5 4.1
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. 11017373 Skaner
11017373 Skaner Instrukcja obsługi 1. Wymagania systemowe PC, laptop, desktop lub IBM w połączeniu z Pentium 166 MHz min. i aktywnym portem USB (Universal Serial Bus) Windows 2000/XP/Vista, CD-ROM, kolorowy
Bardziej szczegółowoDiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instrukcja instalacyjna
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 pl Instrukcja instalacyjna DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Spis treści pl 3 Spis treści 1 Wstęp 4 2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4 3 Zestaw rozszerzenia Upgrade Kit DBEK061
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Bardziej szczegółowo11316296 - Przenośny mini skaner. SC-310.MINI na port USB. Instrukcja obsługi
11316296 - Przenośny mini skaner Przenośny mini skaner SC-310.MINI na port USB Instrukcja obsługi 05/2011 EX:CK//EX:CK//SF SPIS TREŚCI Twój nowy mini skaner.5 Zawartość przesyłki..5 Cechy produktu 5 Kompatybilność
Bardziej szczegółowoDell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje
Informacja o ostrzeżeniach OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci. Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW
Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące
Bardziej szczegółowoPCUSBVGA2 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI
SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI Niniejsza skrócona instrukcja zawiera najważniejsze informacje z pełnej instrukcji obsługi. Pełna wersja znajduje się na załączonej płycie CD- ROM. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardziej szczegółowoKarta TV PVR-TV 713X
Karta TV PVR-TV 713X SPIS TREŚCI Ver 2.0 Rozdział 1 : Instalacja sprzętowa karty PVR-TV 713X TV...2 1.1 Zawartość opakowania...2 1.2 Wymagania systemowe...2 1.3 Instalacja sprzętu...2 Rozdział 2. Instalacja
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Bardziej szczegółowoMOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych
Widok z przodu Cechy Modem przemysłowy ISDN (praca cyfrowa) do teletransmisji danych w rozwiązaniach systemowych z oprogramowaniem Frigodata XP Podłączenie do bramki GTW-XP za pośrednictwem kabla płaskiego
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Bardziej szczegółowoModuły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoPrzełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Bardziej szczegółowoIBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (licencja sieciowa)
IBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (licencja sieciowa) Przedstawione poniżej instrukcje dotyczą instalowania IBM SPSS Statistics wersji 19 przy użyciu licencja sieciowa.
Bardziej szczegółowoInstrukcja szybkiej instalacji Obudowa VIP X1600
Obudowa VIP X1600 PL 2 Instrukcja szybkiej instalacji Obudowa VIP X1600 Uwaga Należy zapoznać się z zaleceniami użytkowymi i ostrzeżeniami podanymi w odpowiednim rozdziale instrukcji obsługi. W instrukcji
Bardziej szczegółowoUPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Bardziej szczegółowoSKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania
Bardziej szczegółowoEuroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506
1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
Bardziej szczegółowoInstrukcja Instalacyjna
Zxtech Mini NVR i IP Kamery Instrukcja Instalacyjna ver. 1 Copyrighted: MZX Global Sp. z o.o. Rozdział 1: Ważne Uwaga Przed instalowaniem kamer na ścianch podłącz je do NVRa i dokonaj podstawowych ustawień.
Bardziej szczegółowoInformacja o ostrzeżeniach
Dell Vostro 460 Konfiguracja i funkcje komputera Informacja o ostrzeżeniach OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Bardziej szczegółowowww.viaken.pl INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1
INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie
Bardziej szczegółowoKlawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoMODYFIKACJA. Nie otwierać przed 25 listopada 2013 r. godz
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki MODYFIKACJA W związku z zapytaniem Wykonawcy w sprawie wyjaśnienia
Bardziej szczegółowoPrzełącznik USB 2.0. Podręcznik użytkownika. Typ: DA & DA
Przełącznik USB 2.0 Podręcznik użytkownika Typ: DA-70135-1 & DA-70136-1 Zapoznanie się z Przełącznikiem USB 2.0 Dziękujemy za wybranie Przełącznika USB 2.0 Obecnie złącza USB znajdują się w wielu urządzeniach,
Bardziej szczegółowoInstalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg
Instalacja 1) Wypakuj wagę 1) Usuń pas zabezpieczający 2) Usuń czerwoną zaślepkę 3) Wyjmij wagę z opakowania Dla modeli z odczytem 1mg i 0.1mg : - Osłona przeciwpodmuchowa - Szalka (Ø 90mm) dla modeli
Bardziej szczegółowoSkrócony przewodnik OPROGRAMOWANIE PC. MultiCon Emulator
Wspomagamy procesy automatyzacji od 1986 r. Skrócony przewodnik OPROGRAMOWANIE PC MultiCon Emulator Wersja: od v.1.0.0 Do współpracy z rejestratorami serii MultiCon Przed rozpoczęciem użytkowania oprogramowania
Bardziej szczegółowoNH-204. Instrukcja szybkiej instalacji
NH-204 Instrukcja szybkiej instalacji Poznań 2010 Zawartość opakowania serwer HH204 przewód sieciowy LAN zasilacz 5V/2A płyta CD Instrukcja szybkiej instalacji Minimalne wymagania systemowe Windows XP
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M10312. klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / Germany
Novamed Sp. z o.o. Aparatura i sprzęt medyczny DYSTRYBUCJA I SERWIS: 95-100 Zgierz, Plac Jana Pawła II 3 tel./fax +48 42 719 00 46, tel./fax +48 42 716 28 87 e-mail biuro@novamed.pl www.novamed.pl INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Bardziej szczegółowoŻyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII
Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Bardziej szczegółowoRejestrator Cyfrowy. Skrócona instrukcja obsługi
Rejestrator Cyfrowy Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za korzystanie z naszego produktu, prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed korzystaniem z rejestratora. Urządzenie powinno być zainstalowane
Bardziej szczegółowoInstalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Bardziej szczegółowoSkaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu 884095 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Skaner ręczny Premium z mikro kartą SD 2GB Numer produktu 884095 1. Przeznaczenie do użycia
Bardziej szczegółowoOSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox
Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox Aktualizacja 11/2011 V6 (PL) - Subject to change without notice! Wymagania systemu: Aktualne minimalne wymagania systemowe dla program pixel-fox na PC: -
Bardziej szczegółowoSTATISTICA 8 WERSJA JEDNOSTANOWISKOWA INSTRUKCJA INSTALACJI
STATISTICA 8 WERSJA JEDNOSTANOWISKOWA INSTRUKCJA INSTALACJI Uwagi: 1. Użytkownicy korzystający z systemów operacyjnych Windows 2000, XP lub Vista na swoich komputerach muszą zalogować się z uprawnieniami
Bardziej szczegółowoSpis treści... 2... 4... 7... 8... 10
Spis treści... 2... 4... 7... 8... 10 Czasem, aby zainstalować najnowszą wersję programu Bitdefender należy odinstalować jego poprzednią wersję. Instalacja najnowszej wersji jest zawsze wskazana nowsze
Bardziej szczegółowowpisujemy prawidłowe ustawienia dla naszej sieci lokalnej ustawienia
Procedura uruchomienia współpracy pomiędzy systemem monitoringu Aparo opartym na rejestratorach serii AR a systemem automatyki budynkowej Fibaro dla centrali HC2 1. Podłączyć żądaną ilość kamer do rejestratora
Bardziej szczegółowoPromiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Bardziej szczegółowoPrzedłużacz USB 2.0 przez Cat5/6 do 100 m
Przedłużacz USB 2.0 przez Cat5/6 do 100 m Instrukcja obsługi DA-70142 To jest przedłużacz USB 2.0. Przedłuża on urządzenie USB do 100 m od hosta (komputera) za pomocą jednego kabla Cat5e/6. Po podłączeniu
Bardziej szczegółowo1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 6 Uszczegółowienie przedmiotu zamówienia. Pakiet 1 (Gdańsk) Tabela 1. Komputer przenośny. Ilość 1 sztuka
Załącznik nr 6 Uszczegółowienie przedmiotu zamówienia Pakiet 1 (Gdańsk) Tabela 1 Komputer przenośny Lp. Opis minimalnych wymagań lub konfiguracji 1. W zakresie zastosowania 1.1. Komputer będzie wykorzystywany
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO
INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO DLA LEKKIEJ PŁYTY DO BADAŃ DYNAMICZNYCH HMP LFG WYMAGANE MINIMALNE PARAMETRY TECHNICZNE: SPRZĘT: - urządzenie pomiarowe HMP LFG 4 lub HMP LFG Pro wraz z kablem
Bardziej szczegółowoKrótka instrukcja obsługi NVR
Krótka instrukcja obsługi NVR Wersja 1.1.0 Witamy Dziękujemy za zakup naszego sieciowego rejestratora wizyjnego (NVR)! Niniejszy podręcznik szybkiej instalacji pomoże użytkownikowi w krótkim czasie zapoznać
Bardziej szczegółowoZasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
Bardziej szczegółowoIBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje instalacji (licencja sieciowa)
IBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje instalacji (licencja sieciowa) Przedstawione poniżej instrukcje dotyczą instalowania IBM SPSS Statistics wersji 21 przy użyciu licencja sieciowa. Ten
Bardziej szczegółowo1. Komputer przenośny (notebook) 14 szt.
Lp. 1. Komputer przenośny (notebook) 14 szt. Część składowa / cechy podstawowe 1 PROCESOR 2 DYSK TWARDY [Dell Precision M4300] Parametry nie gorsze niż Intel Core i5 (2.60GHz/3MB/1066MHz) lub równoważny
Bardziej szczegółowoEASY WEASEL TM MOBILITY 3G 4G LTE ACCESSPOINT & TRAVEL ROUTER
EASY WEASEL TM MOBILITY 3G 4G LTE ACCESSPOINT & TRAVEL ROUTER Przewodnik szybkiej instalacji WAŻNA WSKAZÓWKA UŻYTKOWANIA Dla wygody użytkowania, ten produkt dopuszcza zasilanie z komputera stołowego lub
Bardziej szczegółowoProcesor. Pamięć RAM. Dysk twardy. Karta grafiki
Komputer stacjonarny typ A 36 sztuk Formularz 1.2 Symbol Procesor Wydajność uzyskana w teście Passmark CPU Mark punktów Pamięć RAM TYP DDR 3 Częstotliwość taktowania Pojemność zainstalowana Pojemność maksymalna
Bardziej szczegółowowww.viaken.pl INTERFEJS FIAT ECU SCAN USB INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/17
INTERFEJS FIAT ECU SCAN USB INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/17 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone
Bardziej szczegółowoVIP XD Sieciowy serwer wizyjny. Instrukcja szybkiej instalacji Sieciowy serwer wizyjny
VIP XD Sieciowy serwer wizyjny PL Instrukcja szybkiej instalacji Sieciowy serwer wizyjny PL 2 VIP XD Instrukcja szybkiej instalacji Uwaga Należy zapoznać się z zaleceniami użytkowymi i ostrzeżeniami podanymi
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Bardziej szczegółowoKsiążnica Podlaska im Łukasza Górnickiego w Białymstoku ul. M. Skłodowskiej-Curie 14A, Białystok
Znak postępowania: K.331-1/2017 Załącznik nr II.1 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia część II zamówienia Wymagania ogólne: Lp. Opis produktu Ilość 1. Komputer 6 2. Komputer 1 4. Monitor 6 5.
Bardziej szczegółowoWejście 3,5 dla USB2.0+ Firewire400 + esata Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wejście 3,5 dla USB2.0+ Firewire400 + esata Nr produktu 911706 Strona 1 z 5 WEJŚCIE FRONTOWE 3.5 wersja 02/09 Dla USB2.0 + Firewire 400 + esata Numer produktu 97 17 06 Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Bardziej szczegółowo