ELEKTRO-OSTRZARKA DO WIERTEŁ KRĘTYCH Ø3-10 MM
|
|
- Alina Włodarczyk
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRO-OSTRZARKA DO WIERTEŁ KRĘTYCH Ø3-10 MM NUMER KATALOGOWY OTELO: MARKA OTMT
2 Dane techniczne Zasilanie: 230V ~ 50 Hz 0,3 A Moc: 50W Obroty: 1600 min -1 Średnica wierteł od 3mm do 10mm Waga urządzenia 2110g NatęŜeni hałasu LWA = 74 db Urządzenie powinno pracować w trybie S3 (40% czasu) 4 min działania a następnie 6 minut bez pracy. Poziom wibracji jest niŝszy od 2,5 m/s 2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA W celu zmniejszenia ryzyka poŝaru, poraŝenia prądem elektrycznym i poniesienia uszczerbku na zdrowiu podczas eksploatacji urządzeń elektrycznych, zaleca się stosowanie w kaŝdym przypadku podstawowych środków bezpieczeństwa w tym środków wymienionych poniŝej. 1 Zachować czystość w obszarze pracy. Obszar jak równieŝ warsztat pracy zbytnio zatarasowane mogą prowadzić do uszkodzeń ciała. 2 Zachować ostroŝność w pobliŝu obszaru pracy. Nie wystawiać urządzenia na deszcz. Nie uŝywać urządzenia w miejscach wilgotnych. Zapewnić dobre oświetlenie w obszarze pracy. Nie uŝywać urządzenia w miejscu gdzie występują ciecze czy gazy łatwopalne. 3 Chronić przed poraŝeniem prądem elektrycznym. Unikać kontaktu ciała z powierzchniami uziemnionymi (np. przewody, grzejnik, chłodziarka ). 4 Nie naleŝy pozwalać na kontakt z urządzeniem osobom nieupowaŝnionym.. Nie naleŝy pozwalać osobom niezwiązanym z obsługą ostrzarki, a w szczególności dzieciom, dotykać narzędzi, kabla zasilającego, przedłuŝacza jak równieŝ nie naleŝy pozwalać im przebywać w obszarze pracy. 5 NieuŜywane narzędzia naleŝy schować.
3 W przypadku, gdy narzędzia nie są uŝywane zaleca się ich przechowywanie w pomieszczeniach suchych i zamkniętych, z dala od dzieci. 6 Nie przeciąŝać urządzenia. Urządzenie będzie miało większą wydajność i będzie bardziej bezpieczne w warunkach eksploatacji, do których zostało przewidziane. 7 Napraw urządzenia powinien dokonywać wykwalifikowany personel. Niniejsze urządzenie elektryczne jest zgodne z odpowiednimi normami bezpieczeństwa. Naprawy muszą być wykonywane tylko i wyłącznie przez wykwalifikowany personel, przy uŝyciu oryginalnych poszczególnych części, w przeciwnym wypadku, moŝe stanowić znaczne zagroŝenie dla uŝytkownika. 8 NaleŜy nosić właściwy ubiór. Nie naleŝy nosić szerokich ubrań oraz duŝej biŝuterii. Mogą zostać wciągnięte przez części ruchome. W celu zasłonięcia długich włosów naleŝy nosić nakrycie głowy. 9 - NaleŜy stosować wyposaŝenia ochrony osobistej oznakowane CE. Podczas kaŝdorazowego uŝycia narzędzia, stosowanie wyposaŝenia ochrony osobistej jest obligatoryjne: słuchawki zabezpieczające przed hałasem, okulary ochronne 10 NaleŜy zachować ostroŝność. NaleŜy zachować kontrolę nad wykonywanymi czynnościami, zachować zdrowy rozsądek jak równieŝ nie pracować przy uŝyciu narzędzia, gdy jest się zmęczonym. 11 UwaŜać by nie uszkodzić przewodu zasilającego. Nigdy nie nosić narzędzia trzymając za przewód, nigdy nie ciągnąć za przewód w celu odłączenia narzędzia od sieci. Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła, powierzchni tłustych i ostrych krawędzi. 12 Środki ostroŝności. UŜycie wszelkiego wyposaŝenia innego aniŝeli zalecane w instrukcji moŝe prowadzić do uszczerbku na zdrowiu. 13 Nie naleŝy przeceniać swoich moŝliwości. W trakcie pracy zawsze naleŝy utrzymywać stabilną i równowaŝną pozycję.
4 14 Narzędzie naleŝy uŝywać ze starannością. Utrzymywać narzędzie w czystości w celu jego skutecznej wydajności i bezpiecznego uŝycia. WyposaŜenie zmieniać zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji. Okresowo sprawdzać przewód zasilający, a w przypadku jego uszkodzenia zlecić jego wymianę autoryzowanemu serwisantowi Odłączyć narzędzia. W momencie, kiedy narzędzia nie są uŝywane, przed przystąpieniem do ich konserwacji i wymiany akcesoriów takich jak ściernica, podstawek indukcyjnych, odłączyć narzędzia od źródła zasilania. 16 Wyciągnąć wiertła. NaleŜy wypracować nawyk sprawdzania czy wiertła zostały usunięte z narzędzia przed kaŝdorazowym jego uruchomieniem. 17 Unikać niewłaściwych uruchomień. Przed podłączeniem do źródła zasilania, upewnić się, Ŝe wyłącznik jest w pozycji STOP. 18 UŜywać przedłuŝaczy przystosowanych do pracy na zewnętrz. W przypadku uŝycia narzędzia na zewnątrz, naleŝy uŝywać tylko i wyłącznie przedłuŝaczy przystosowanych do pracy na zewnątrz. 19 Sprawdzić części uszkodzone. Przed ponownym uŝyciem urządzenia, zaleca się dokładne sprawdzenie go w celu określenia czy moŝe on poprawnie działać i spełniać swoją funkcję. Sprawdzić szereg części ruchomych, mocowanie części ruchomych, przerwanie części, montowania oraz wszelkie inne cechy mogące mieć wpływ na działanie narzędzia. Uszkodzone wyłączniki powinny zostać wymienione przez autoryzowany serwis. Nie uŝywać narzędzia w przypadku, gdy nie działa komenda START i STOP wyłącznika. 20 Unikać nieumyślnych uruchomień. Upewnić się, Ŝe wyłącznik jest w pozycji 0 wtedy, gdy narzędzie nie jest uŝywane. Nie naleŝy przenosić narzędzia trzymając palec na włączniku bez względu na to czy jest ono podłączone do źródła zasilania czy nie Trzymać urządzenie z dala od cieczy. Narzędzie jest dostosowane jedynie do uŝycia w warunkach ostrzenia na sucho.
5 22 UwaŜać na wiertła podczas ostrzenia. Wiertła będą się nagrzewać. NaleŜy uwaŝać przy operowaniu nimi. Przed ułoŝeniem, pozostawić je do wychłodzenia. 23 Ostrza wierteł mogą nagrzewać się podczas ostrzenia. Zjawisko to jest całkowicie normalne i nie niepokojące. NaleŜy uwaŝać podczas kontaktu z nimi. Rozpakowanie Podczas wypakowywania ostrzarki, naleŝy sprawdzić czy urządzenie jest nienaruszone i dobrze funkcjonuje. W przypadku gdyby niektóre części okazały się wadliwe bądź zepsute, naleŝy skontaktować się ze sprzedawcą bądź serwisem posprzedaŝnym. Działanie Wiertła właściwie naostrzone. Dobrze naostrzone wiertło charakteryzuje się następującymi cechami (patrz rys. 1) Ostry punkt wierzchołka wiertła. Dwie ostre i tnące krawędzie. Dwie krawędzie rowka wiórowego (spływu wiórów) nieco niŝej aniŝeli krawędzie ostre. 1- Wierzchołek wiertła 2 - Krawędzie tnące 3- Krawędzie spływu Rysunek 1
6 Sposób ostrzenia Etap 1: Ustawić ostrzałkę na płaskiej i stabilnej powierzchni i podłączyć. Etap 2: Wybrać czyste wiertło do ostrzenia i porównać jego wymiar z otworami głowicy. Etap 3: Wprowadzić wiertło do właściwego otworu i przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara aŝ do oporu. Etap 4: Uruchomić urządzenie przez naciśnięcie przycisku w pozycję I. Etap 5: Przekręcać całość jednocześnie lekko naciskając na wiertło. Etap 6: Wyłączyć urządzenie po upływie 5 do 10 sekund. Etap 7: Sprawdzić wiertło zgodnie z rozdziałem poniŝej wykrywanie wad ostrzenia. Etap 8: Powtórzyć wszystkie powyŝsze czynności po drugiej stronie wiertła przekręcając je o 180 w jego gnieździe. Ostrzyć boki wiertła w takim samym czasie, naciskając w ten sam sposób na wiertło. Etap 9: Powtórzyć wszystkie powyŝsze etapy jeśli to konieczne aŝ do właściwego naostrzenia wiertła. UWAGA: Otwór z boku górnej obudowy pozwala na dostęp do ściernicy w celu ewentualnego zaokrąglania. Regulacja ściernicy Przed podjęciem jakichkolwiek czynności oraz przed kaŝdorazowym uŝyciem, naleŝy ustawić urządzenie w pozycji stabilnej. - Przekręcić krąŝek regulacyjny (nr 4A) w prawo aŝ do podniesienia ściernicy. Pozwala to na szlifowanie bardziej ostre. Jest to uŝyteczne równieŝ w momencie ostrzenia wierteł krótszych. - ObniŜyć ściernicę przekręcając krąŝek regulacyjny w lewo. Takie ustawienie jest poŝądane w momencie, gdy chcemy uzyskać cieńszą krawędź naostrzoną nawet, jeśli wymaga to więcej czasu i więcej powtórzeń.
7 Konserwacja Wymiana ściernicy (rys. nr 2) Zmienić ściernicę (nr 7) jeśli rowki bądź Ŝłobki niszczą równomierność ruchu powierzchni szlifowania. Wyciągnąć dwie śruby (nr 11) Zdjąć blok z głowicy rozdzielającej (Nr 1, Nr 2, Nr 4A) Zdjąć blok ze ściernicy (Nr 5 do 8). Upewnić się, Ŝe spręŝyna (Nr 9) pozostała na swoim miejscu. Odkręcić cylinder regulacyjny (Nr 5) pierścień dystansowy (Nr 8) przekręcając go przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Zdjąć podkładkę okrągłą (Nr 6). Wyciągnąć pierścień dystansowy. WłoŜyć nową ściernicę na pierścień dystansowy, wymienić podkładkę okrągłą i ponownie przykręcić cylinder. Wymienić blok ściernicy w urządzeniu. Upewnić się, Ŝe płaszczyzny wewnętrzne cylindra regulacyjnego dopasowują się do płaszczyzn zewnętrznych sworznia zabierającego (Nr 13) Wymienić blok głowicy i dwie śruby.
8 1- Głowica rozdzielająca 2- Pierścień ochrony 4A-KrąŜek regulacyjny 5- Cylinder regulacyjny 6- Podkładka okrągła 7- Ściernica 8- Pierścień dystansowy 9- SpręŜyna 10- Osłona 11- Pokrywa tarczy koła 12- Podstawa ściernicy 13- ŁoŜysko kulkowe 14- Sworzeń zabierający 15- Śruba z nakrętką 16- Łącznik 17- Obudowa górna 18- Śruba 19- Silnik 20- Materiał izolacyjny 21- Końcówki 22- Kondensator 23- Obudowa dolna 24- Wyłącznik 25- Śruba zaciskowa 26- Kabel połączeniowy Oczyszczanie Upewnić się, Ŝe powierzchnia urządzenia nie zawiera piasku, brudów ani tłuszczu. UŜywać wody z mydłem lub rozpuszczalników nietoksycznych. Nie uŝywać rozpuszczalników na basie ropy. Upewnić się kaŝdorazowo, Ŝe nie ma ciał obcych w otworze wentylacyjnym. Wykrywanie uszkodzeń Wykrywanie wad ostrzenia jeŝeli ostrze wiertła nabiera niebieskiego koloru, oznacza to jego przegrzanie. Zmniejszyć nacisk oraz czas ostrzenia. Schłodzić wiertło w wodzie po kaŝdym ostrzeniu.
9 jeŝeli krawędź jest dłuŝsza niŝ inne oraz jeŝeli punkt styku nie jest wyśrodkowany, naleŝy dłuŝej ostrzyć najkrótszy bok. Aby zapobiec temu w przyszłości, naleŝy ostrzyć oba boki wiertła w tym samym momencie i z tym samym naciskiem. jeŝeli wiertło jest złamane, zaleca się oszlifowanie zgrubienia polerką w celu skrócenia czasu pracy Wykrywanie wad uŝytkowania jeŝeli silnik działa, ale się nie obraca, naleŝy upewnić się czy płaszczyzny wewnętrzne cylindra regulacyjnego stykają z płaszczyznami zewnętrznymi wrzeciona (nr 13) tak jak zostało to opisane w konserwacja, wymiana ściernicy. jeŝeli silnik się nie obraca, naleŝy zrobić jego przegląd lub wymienić przez wykwalifikowanego technika. Oznaczenia - Ten piktogram wskazuje, Ŝe urządzenie posiada izolację podwójną oraz, Ŝe uziemienie nie jest potrzebne. Podłączenie do sektora musi być zrobione do gniazda ściennego zabezpieczonego wyłącznikiem samoczynnym lub bezpiecznikiem o natęŝeniu prądu co najmniej 10A. - Ten piktogram określa, Ŝe noszenie słuchawek chroniących przed hałasem jest obowiązkowe w trakcie uŝytkowania tego urządzenia. - Ten piktogram określa, Ŝe naleŝy najpierw zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia przed jego uruchomieniem. - Ten piktogram określa, Ŝe urządzenie to jest zgodne z Normami i Dyrektywami Wspólnoty Europejskiej.
10 DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Exporter: OTELO 50 Av du Maréchal Foch BP CONFLANS CEDEX Francja OŚWIADCZA, śe NASTĘPUJĄCY PRODUKT: Nr referencyjny: Marka: OTMT JEST ZGODNY Z postanowieniami załącznika I do Dyrektywy europejskiej 98/37CEE (dyrektywa maszynowa). Z postanowieniami Dyrektywy europejskiej 89/336CEE, zmodyfikowanej dyrektywą 93/68CEE (dyrektywa dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej); EN , EN , EN , EN Z postanowieniami dekretu nr z dnia 29/07/92, stanowiącego transpozycję Dyrektywy europejskiej 98/37CEE w zakresie norm technicznych oraz obowiązujących procedur certyfikacji zgodności. Zgodność z normą EN Sporządzono w Conflans Sainte Honorine, dnia Yvon Charles Dyrektor Generalny OTELO SA, BP 4, 50 Av du Maréchal FOCH, CONFLANS CEDEX-Francja Tel FAX
11 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI Niniejszy produkt objęty jest 12 miesięczną gwarancją na terenie Polski, począwszy od dnia zakupu (według dowodu dostawy lub faktury). Wszystkie produkty firmy OTMT są przed wysyłką kontrolowane, zgodnie z obowiązującymi normami. Firma OTELO zobowiązuje się usunąć wszelkie wady fabryczne, zarówno materiałowe, jak i dotyczące wykonawstwa. Karta gwarancyjna musi zostać prawidłowo wypełniona przez sprzedawcę i załączona lub przesłana nabywcy. Udzielana gwarancja obejmuje wymianę uszkodzonych części na terenie Polski. Niniejsza gwarancja traci waŝność w przypadku wykorzystywania obrabiarki w sposób niezgodny z obowiązującymi normami, uszkodzeń wynikających z dokonania przez uŝytkownika jakichkolwiek przeróbek obrabiarki bez uzgodnienia z producentem oraz wszelkich uszkodzeń powstałych z winy uŝytkownika. JeŜeli obrabiarka wykorzystywana jest przez 24 godziny na dobę, okres gwarancyjny zostanie skrócony o połowę. Niniejsza gwarancja obejmuje wyłącznie wymianę uszkodzonych części, bez jakiegokolwiek odszkodowania dla uŝytkownika z tego powodu. Wykonanie jakichkolwiek napraw gwarancyjnych nie powoduje przedłuŝenia okresu gwarancyjnego. Naprawy gwarancyjne mogą być wykonywane tylko i wyłącznie przez firmę OTELO lub autoryzowanych specjalistów serwisowych. W wyniku dokonanych napraw nie jest udzielana Ŝadna dodatkowa gwarancja. Nr referencyjny: Marka: OTMT Zamówienie nr: Przy zgłaszaniu reklamacji, kartę gwarancyjną naleŝy przesłać na adres firmy Otelo. OTELO Sp. z o.o. Ul. Armii Krajowej 49, Grójec Tel , Fax NIP: ; REGON: ; KRS: , SĄD REJONOWY XXI WYDZIAŁ GOSPODARCZY DLA WARSZAWY; KAPITAŁ ZAKŁADOWY: PLN.
NUMER KATALOGOWY OTELO
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK ZEGAROWY 3D NUMER KATALOGOWY OTELO 49 141 730 MARKA OTELO TYP 3D Czujnik 3D (trójwymiarowy) jest precyzyjnym przyrządem pomiarowym, przeznaczonym do stosowania na obrabiarkach,
Bardziej szczegółowoPRZYRZĄD DO POMIARU LINII KRZYWYCH Z ODCZYTEM CYFROWYM
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYRZĄD DO POMIARU LINII KRZYWYCH Z ODCZYTEM CYFROWYM NUMER KATALOGOWY OTELO 46 000 010 MARKA Otelo Sp. z o.o.,ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664
Bardziej szczegółowoNUMER KATALOGOWY OTELO 92 223 010 MARKA OTMT
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOKARKA KOMBI Toczenie frezowanie wiercenie NUMER KATALOGOWY OTELO 92 223 010 MARKA OTMT TYP 0T22LM2 BEZPIECZEŃSTWO I HIGIENA PRACY PRZY UśYCIU GŁOWICY FREZARSKO-WIERTARSKIEJ 1. NaleŜy
Bardziej szczegółowoŚREDNICÓWKI 3 PUNKTOWE Z ODCZYTEM CYFROWYM
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚREDNICÓWKI 3 PUNKTOWE Z ODCZYTEM CYFROWYM NUMERY KATALOGOWE OTELO: 42490106, 42490112, 42490120, 42490150 MARKA Otelo Sp. z o.o.,ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48
Bardziej szczegółowoSZLIFIERKA TARCZOWA STOŁOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZLIFIERKA TARCZOWA STOŁOWA 305 mm NUMER KATALOGOWY OTELO: 92 2 0 MARKA OTMT TYP: OT305 UWAGA Dla własnego bezpieczeństwa, przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem uŝytkownik powinien
Bardziej szczegółowoISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman
INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2 Sherman 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia i eksploatacji urządzenia moŝna dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z niniejszą Instrukcją Obsługi.
Bardziej szczegółowoAgregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi
Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi Wersje Prąd przemienny Dane techniczne Pojedynczy noŝny przełącznik bezpieczeństwa Podwójny noŝny
Bardziej szczegółowoOSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI Lista części: 1. Górna obudowa 2. Podstawa 3. Przełącznik 4. Silnik 5. Pokrętło zaworu 6. Tarcza ścierna 7. Znak dla kierunku obrotowego 8. Śruba 9. Przewód
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI PODGRZEWANA WITRYNA VEC 105/108, 205/208 / VEN 105/108, 205/208 / BAC 10 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja...
Bardziej szczegółowoOSTRZARKA WIELOZADANIOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZARKA WIELOZADANIOWA NUMER KATALOGOWY OTELO: 94 003 024 MARKA OTMT Otelo Sp. z o.o.,ul. Armii Krajowej 49, 05-600 Grójec, Polska +48 48 664 07 00 +48 48 664 07 07 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Bardziej szczegółowoJonizator Antystatyczny DJ-03 DJ-02
Numer instrukcji: LMI-48-01/06/10/PL Jonizator Antystatyczny DJ-02 DJ-03 DJ-03 DJ-02 P R O D U C E N T W A G E L E K T R O N I C Z N Y C H RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi VOMS 26. Przenośny Monitor Kolorowy LCD 2,5. Instrukcja obsługi przenośnego monitora kolorowego 1
Instrukcja obsługi Przenośny Monitor Kolorowy LCD 2,5 VOMS 26 Instrukcja obsługi przenośnego monitora kolorowego 1 Dystrybucja: Volta Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 94, 02-230 Warszawa tel. (22) 572 90 20,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 92
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 92 Producent: KABE-Labortechnik GmbH. Dystrybutor: ADC-ELTEK sp. z o.o. Jaegerhofstr. 17 ul. Naddnieprzańska 31 K 51588 NUEMBRECHT-ELSENRORTH 04-205 WARSZAWA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy
Bardziej szczegółowoSzlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148
Szlifierka stołowa DS 175 W Art. Nr 50148 Informacje ogólne Szlifierka stołowa przeznaczona jest do ostrzenia narzedzi skrawających oraz do obróbki niewielkich elementów metalowych. Niniejsza instrukcja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoTexi Champion S. Instrukcja obsługi
Texi Champion S Instrukcja obsługi WAśNE! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera waŝne wskazówki o tym jak bezpiecznie, prawidłowo i ekonomicznie uŝywać urządzenia. Stosowanie się do jej zaleceń pozwoli
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
Bardziej szczegółowoCyfrowy miernik temperatury
Cyfrowy miernik temperatury MS6502 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...
Bardziej szczegółowoMIKROSILNIK PROTETYCZNY
MIKROSILNIK PROTETYCZNY 300 D 300 S INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI PODGRZEWACZ FRYTEK UH-12, UH-12IL Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2. Ustawienie...
Bardziej szczegółowoPrzerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Bardziej szczegółowoMłynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI ROLKOWY OPIEKACZ PARÓWEK CW 6, CW 8 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2. Ustawienie...
Bardziej szczegółowoGARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi
GARDENA Lampa pływająca Instrukcja obsługi Lampa pływająca FL 160, art. 7960 / FL 200, art. 7962 Witamy w ogrodzie GARDENA. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI SALAMANDER SE-40S, SE-40M, SE-70S, SE-70M Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji
IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer serii Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji 94-303 Łódź POLSKA ul. Konstantynowska 34 Fax +48
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 24
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 24 Producent: KABE-Labortechnik GmbH. Dystrybutor: ADC-ELTEK sp. z o.o. Jaegerhofstr. 17 ul. Naddnieprzańska 31 K 51588 NUEMBRECHT-ELSENRORTH 04-205 WARSZAWA
Bardziej szczegółowoGŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1
GŁOWICA RUCHOMA LED 144W Instrukcja Obsługi 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji
Bardziej szczegółowoCP-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:
CP-LIFT Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW: Winda do TV plazmowego Uchwyt do TV Zestaw montaŝowy do TV instrukcja montaŝu 2. INSTALACJA i REGULACJA: A. Wyznacz miejsce montaŝu windy CP-
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Bardziej szczegółowoKruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Bardziej szczegółowoREGULATOR PRZEWODNOŚCI typ MPT-1
MPT-1 K1 97mm Wymiary obudowy od frontu 73mm Prg K1 90mm 8mm 133mm Wymiary otworu 66mm Mocowanie za pomocą uchwytów montaŝowych Regulator przewodności MPT-1 przeznaczony jest do pomiaru przewodności (z
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D
Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GNIAZDA SERWISOWEGO Z ZACISKAMI H0-ZK z zabezpieczeniem od zwarć i przeciążeń HUBIX mgr inż. Jerzy Nowikow 96-321 ŻABIA WOLA Huta Żabiowolska ul. Główna 43 tel: (046) 8578440 fax:
Bardziej szczegółowoLutownica gazowa HS #04323 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0
Lutownica gazowa #04323 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 2 Spis treści Wstęp...4 Właściwości...4 Bezpieczeństwo uŝytkowania...4 1. Zawartość opakowania...4 2. Zasady bezpieczeństwa...5 3. Budowa...5 4. Praca
Bardziej szczegółowoI. WPROWADZENIE 1. OPIS TECHNICZNY 2. BEZPIECZEŃSTWO PRACY. - Nigdy nie kierować soczewki lampy stroboskopowej w stronę oczu.
- 1- I. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla personelu warsztatowego uprawnionego do obsługi lampy stroboskopowej XENON-1. Przed podjęciem jakichkolwiek czynności związanych z testerem
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SZLIFIERKI STOŁOWEJ MAGNUM DSC 201;
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZLIFIERKI STOŁOWEJ MAGNUM TYP: DSC 125; DSC 150; DSC 175; DSC 201; UWAGA! PONIśEJ PODANE SĄ WAśNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. NALEśY SIĘ Z NIMI ZAPOZNAC PRZED ZAMONTOWANIEM
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół prasowalniczy Rotondi 388 Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję naleŝy przechowywać w bezpiecznym miejscu,
Bardziej szczegółowoV-LIFT. Windy do TV plazmowych Winda Elementy uchwyty do TV Pilot Instrukcja 1. LISTA ELEMENTÓW: 2. SPOSOBY ZASTOSOWANIA:
V-LIFT Windy do TV plazmowych 26 46 1. LISTA ELEMENTÓW: Winda Elementy uchwyty do TV Pilot Instrukcja 2. SPOSOBY ZASTOSOWANIA: A. Sposób 1 Instalacja windy V-LIFT z telewizorem wewnątrz mebla np. komody
Bardziej szczegółowoPokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi
Pokojowy Regulator Temperatury EcoTronic MTC100 Instrukcja montaŝu i obsługi Drogi uŝytkowniku: Dziękujemy za wybór regulatora temperatury marki EcoTronic MTC100. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej
Bardziej szczegółowoKRAJALNICE GRAWITACYJNE CELME
KRAJALNICE GRAWITACYJNE CELME INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 WSTĘP Niniejszy podręcznik został stworzony w celu dostarczenia klientom wszystkich informacji o maszynie i standardach bezpieczeństwa z nią związanych.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
Bardziej szczegółowoWentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP Modele 8801 i 8803 są ręcznymi termometrami wyposaŝonymi w trzy i pół cyfrowe wyświetlacze, i są zaprojektowane do podłączenia termopary typu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI HOT - DOG HD-01, HD-02, HD-03, HD-3N, HD-4N, HD-N Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI FRYTOWNICE FE-04, FE-44, FE-04S, FE-44S, FE-07, FE-77, FE-07T FE-77T, FE-74, FE-10T, FE-1010T, FE-30, 60, 60/P Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY OR1PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY OR1PL WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE OR1PL Warunki gwarancyjne www.primo-elektro.be Szanowni Klienci, Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeśli pomimo tego ninejsze
Bardziej szczegółowoPomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
Bardziej szczegółowoNiszczarka tnąca w poprzek X7CD
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi VAC 70
Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: ,713001
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: 713000,713001 v3.0-02.2011 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Zasilacze z serii RS
Instrukcja obsługi zasilaczy RS 1/8 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-100 Gliwice, ul. Robotnicza 3A tel +48 32/ 231 16 14, +48 32/ 231 16 13; fax +48 32/ 231 07 51; email: power@mpl.pl, http://www.power.mpl.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA
35-0 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z011 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS
Instrukcja obsługi klejarki taśmowej HASHIMA model: HP-450C/CS INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed przystąpieniem do uŝytkowania urządzenia naleŝy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać niniejszą instrukcję
Bardziej szczegółowoNóŜ do kebeba. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać. niniejszą instrukcję obsługi.
NóŜ do kebeba 267202 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. OPIS PRODUKTU KS100E z osłoną noża PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI WIERTARKA WARSZTATOWA Ø 20 Z BEZSTOPNIOWĄ REGULACJĄ OBROTÓW MARKA OTMT TYP: OT21520V
INSTRUKCJA OBSŁUGI WIERTARKA WARSZTATOWA Ø 20 Z BEZSTOPNIOWĄ REGULACJĄ OBROTÓW NUMER KATALOGOWY OTELO: 92 215 032 MARKA OTMT TYP: OT21520V Uwaga: przed przystąpieniem do pracy z wiertarką naleŝy dokładnie
Bardziej szczegółowoMesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego 30 26-110 Skarżysko-Kamienna Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr S1-OE-5/S-01 Rok wydania: 08/2017 Instrukcja obsługi Opiekacza elektrycznego OE-5 I. WPROWADZENIE
Bardziej szczegółowoReflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa MODEL: 722250, 722300 UWAGA:
Bardziej szczegółowoOSTRZAŁKA DO WIERTEŁ
OSTRZAŁKA DO WIERTEŁ EUB-1732 BP-8271 Instrukcji obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. SPECYFIKACJA 2 Spis treści I. SPECYFIKACJA... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 III.
Bardziej szczegółowoNóŜ elektryczny do kebaba PROFI LINE. Instrukcja obsługi
NóŜ elektryczny do kebaba PROFI LINE 267226 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Drogi Kliencie, W pierwszej kolejności
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z010 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
Bardziej szczegółowo- 1 - Obrotomierz OBD-104 przeznaczony jest do pomiarów prędkości obrotowej silników wysokopręŝnych (ZS) oraz silników z zapłonem iskrowym (ZI).
- 1 - I. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla personelu warsztatowego uprawnionego do obsługi obrotomierza OBD-104. Przed podjęciem jakichkolwiek czynności związanych z obrotomierzem
Bardziej szczegółowoUWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI
UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie
Bardziej szczegółowoAWO 432 Blacha KD v.1.0
AWO 432 Blacha KD v.1.0 Zestaw montażowy do kontroli dostępu. PL Wydanie: 1 z dnia 31.08.2009 IM 432 Zastępuje wydanie: ---------- 1. Przeznaczenie: Blacha, adapter przeznaczona jest do montażu PCB kontroli
Bardziej szczegółowoPrzejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 7,2 Lion-Set zestaw Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6
Bardziej szczegółowoElektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Elektryczne ogrzewanie dodatkowe Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F Wskazówki bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoDodatkowe ogrzewanie elektryczne
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka
Bardziej szczegółowoIrygator jamy ustnej Bluejet Pro
1 1. WAśNE INFORMACJE UŜywając sprzętu elektrycznego, zwłaszcza w obecności dzieci, naleŝy zachować podstawowe zasady bezpieczeństwa opisane poniŝej. Przed uŝyciem naleŝy przeczytać instrukcję obsługi.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z012 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Bardziej szczegółowoOK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
Bardziej szczegółowoSUFITOWE PANELE GRZEJNE
SUFITOWE PANELE GRZEJNE DYBOX 2 INSTRUKCJA MONTAŻ U I OBSŁUGI Klasa I IP34 (IP21 dla 4000W) IK08 Jakość dostarczonych urządzeń należy sprawdzić przy dostawie 1 1. DANE TECHNICZNE Urządzenie jest: Zabezpieczone
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoCyfrowy miernik temperatury
Cyfrowy miernik temperatury MS6500 MS6501 #04010 #04011 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 MS6500/MS6501 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów ul. Hoffmanowej 19 styczeń 2007 INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZA TYP 26Z011 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry / Typ opiekacza Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
Bardziej szczegółowoWYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY. Data wyk. Zakres naprawy. Data zgł. Pieczęć serwisu INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA UWAGI:
Lp 1 WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY Data zgł. Data wyk. Zakres naprawy Pieczęć serwisu Uwagi DELTA - TECHNIKA Sp. z o.o. 20-445 Lublin, Ul. Zemborzycka 112G tel: (081) 4444-141 fax: (081) 4444-222
Bardziej szczegółowoHOME VIBRATION PLATE 900 PLUS
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną
Bardziej szczegółowoWYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY. Data wyk. Zakres naprawy. Data zgł. Pieczęć serwisu INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA UWAGI:
Lp 1 WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY Data zgł. Data wyk. Zakres naprawy Pieczęć serwisu Uwagi DELTA - TECHNIKA Sp. z o.o. 20-445 Lublin, ul. Zemborzycka 112G tel: (081) 444-41-41 fax: (081) 444-42-22
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Jesteśmy Państwo posiadaczami urządzenia AKKU START 400, które dzięki wielorakim moŝliwościom zastosowań stanowi niezbędną pomoc w eksploatacji pojazdów. Uniwersalne
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI GRILL KONTAKTOWY PM-1015(B), PM-2015(B), PD-1020(B), PD-2020(B), PS-2010(B) Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja...
Bardziej szczegółowoODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:
Bardziej szczegółowo