Wibrujący odstraszacz kretów Conrad, zasilany solarnie

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Wibrujący odstraszacz kretów Conrad, zasilany solarnie"

Transkrypt

1 Wibrujący odstraszacz kretów Conrad, zasilany solarnie Instrukcja obsługi Nr produktu: Wersja 10/11 PRZEZNACZENIE Zasilany słonecznie wibrujący odstraszacz kretów przeznaczony jest do odstraszania podziemnych gryzoni takich jak krety, polniki czy myszy poprzez emisję fal dźwiękowych. Urządzenie przeznaczone jest do użytku w ogrodach i na obszarach trawiastych. Dołączone 3 akumulatory 1.2 V (typ: AA) ładowane są przez baterię słoneczną; baterie te nie wymagają wymiany. Jakiekolwiek użycie niezgodne z przeznaczeniem może doprowadzić do uszkodzenia produktu i niebezpieczeństwa wystąpienia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc. Należy zawsze przestrzegać środków bezpieczeństwa. Żaden element produktu nie może być modyfikowany lub rozkładany i składany ponownie. Środki bezpieczeństwa muszą być przestrzegane pod każdym względem! OBJAŚNIENIE SYMBOLI Symbol z wykrzyknikiem umieszczonym wewnątrz trójkąta wskazuje na ważne wskazówki i niniejszej instrukcji obsługi, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol z piorunem wewnątrz trójkąta ostrzega przed porażeniem prądem elektrycznym lub przed naruszeniem bezpieczeństwa elektrycznego przyrządu. Symbol dłoni oznacza użyteczne wskazówki, mogące ułatwić używanie produktu. Strona 1 z 6

2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują automatyczne wygaśnięcie gwarancji! Przedsiębiorstwo nie ponosi odpowiedzialności na ewentualne szkody wynikające z takiego użytkowania! Przedsiębiorstwo nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne i uszczerbek na zdrowiu wynikające z nieodpowiedniego użytkowania produktu tudzież nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa. W takich przypadkach gwarancja wygasa automatycznie. Z powodów licencyjnych (CE) oraz dla zachowania bezpieczeństwa, wszelkie zmiany dokonane na urządzeniu są traktowane jako na własną odpowiedzialność. Uszkodzone i wylane baterie mogą prowadzić do poważnych poparzeń kwasem. Przy kontakcie z uszkodzonymi bateriami zaleca się korzystanie z rękawic ochronnych. Zasilanie solarnego odstraszacza kretów składa się z połączenia baterii solarnej oraz akumulatorków. Bateria solarna dostarcza urządzeniu prądu gdy natężenie promieniowania słonecznego jest wystarczające i równocześnie ładuje trzy wewnętrzne akumulatorki 1.2 V typu mignon (AA). Gdy światło słoneczne jest słabe, energia dostarczana jest do urządzenia z akumulatorków. Produkt nie może zostać narażony na skrajne temperatury, silne wibracje lub silny nacisk mechaniczny. Przy nagłej zmianie temperatury, produkt wymaga czasu na dostosowanie do otaczającej temperatury. Przed użyciem odczekaj aż produkt osiągnie temperaturę otoczenia. Produkt nie jest zabawką i musi być trzymany z dala od dzieci! W przypadku wystąpienia wątpliwości dotyczących użytkowania produktu lub poprawnej jego obsługi skonsultuj się z wykwalifikowanym specjalistą. Nie pozostawiaj opakowania produktu bez nadzoru. Folia plastikowa / woreczki, etc. mogą stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci, istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. Jeśli zachodzi podejrzenie, że urządzenie nie może być eksploatowane w sposób bezpieczny, należy odłączyć je natychmiast od zasilania i zabezpieczyć przed niepożądanym włączeniem. Można założyć, że bezpieczne użytkowanie nie może być zapewnione gdy: - urządzenie jest widocznie uszkodzone - urządzenie nie działa - urządzenie było przechowywane przez dłuższy okres czasu w niesprzyjających warunkach lub - zostało poddane znacznemu naciskowi podczas transportu. Użytkowanie w zakładach przemysłowych wymaga bezwzględnego przestrzegania wszystkich regulacji BHP oraz rozporządzeń ds. urządzeń elektrycznych. Strona 2 z 6

3 Obchodź się ostrożnie z produktem. Naciski, wstrząsy lub upadek, nawet z niewielkiej wysokości, doprowadzi do jego uszkodzenia. Konserwacja i jakiekolwiek naprawy muszą być wykonywane przez specjalistę lub odpowiedni warsztat. W przypadku wątpliwości dotyczących poprawnego podłączenia urządzenia, lub w przypadku pojawienia się jakichkolwiek pytań na które niniejsza instrukcja obsługi nie zawiera odpowiedzi, prosimy o kontakt z nami lub innym specjalistą. INFORMACJE DOTYCZĄCE AKUMULATORKÓW Baterie należy trzymać z dala od dzieci. Do zasilania tego produktu należy używać wyłącznie baterii nadających się do ponownego ładowania. Nie ładować zwykłych baterii. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Podczas wkładania baterii należy uważać na oznaczenie biegunowości (plus/+ i minus/- ). Baterii nie należy zostawiać w miejscach łatwo dostępnych (dzieci i zwierzęta mogą je połknąć). W przypadku połknięcia należy natychmiast skontaktować się z lekarzem! Uszkodzone i wylane baterie mogą prowadzić do poważnych poparzeń kwasem. Przy kontakcie z uszkodzonymi bateriami zaleca się korzystanie z rękawic ochronnych. Baterii nie należy rozkładać na czynniki pierwsze, narażać na zwarcie ani wrzucać do ognia. Zachodzi niebezpieczeństwo wybuchu. Baterie należy usunąć, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższych okres czasu. W ten sposób unikniemy wylania się baterii. Stare baterie mogą się wylać i uszkodzić produkt a tym samym doprowadzić do wygaśnięcia gwarancji! Informacje dotyczące bezpiecznej dla środowiska utylizacji baterii i akumulatorków zawarte zostały w sekcji Utylizacja. OPIS FUNKCJONALNY Ten wibrujący Odstraszacz kretów wytwarza fale dźwiękowe o różnej częstotliwości w interwałach 30 sekundowych. Ponieważ większość podziemnych gryzoni ma słaby wzrok, w zamian posiadają bardzo wyczulony narząd słuchu. Wibracje niskich tonów irytują gryzonie, dzięki czemu zmuszone są do migracji i omijania obszaru wokół urządzenia. Urządzenie jest skuteczne na kretach, myszach i polnikach. Zasilanie solarnego odstraszacza kretów składa się z połączenia baterii solarnej oraz akumulatorków. Bateria solarna znajdująca się na górze urządzenia dostarcza urządzeniu prądu gdy natężenie promieniowania słonecznego jest wystarczające i równocześnie ładuje trzy wewnętrzne akumulatorki NiMH. Gdy światło słoneczne jest słabe, energia dostarczana jest do urządzenia z akumulatorków. Strona 3 z 6

4 WKŁADANIE BATERII Włóż baterie do urządzenia zgodnie z opisem poniżej: Odkręć zieloną pokrywę przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Otwórz pokrywę komory baterii za pomocą np. monety, przekręcając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Włóż dołączone 3 baterie 1.2 V, zwracając uwagę na poprawną polaryzację (typ: AA). Przykręć z powrotem metalową pokrywę. Następnie nałóż pokrywę ochronną i przykręć (obie w kierunku zgodnym do ruchu wskazówek zegara). Upewnij się, że obie pokrywy zostały przykręcone porządnie. Tylko wtedy możesz być pewien, że wilgoć nie przedostanie się do środka. INSTALACJA Dla uzyskania najlepszego efektu, urządzenie powinno zostać umieszczone najbliżej miejsca, w którym pojawiają się niechciane gryzonie. W idealnych warunkach urządzenie pokrywa obszar do 1,200 m 2. Jednakże, właściwości ziemi mogą mieć znaczący wpływ na zasięg. Sucha, piaszczysta ziemia oraz duże kamienie, korzenie, etc. mają negatywny wpływ na zasięg działania urządzenia. W takim wypadku, pokrycie dużego obszaru może wymagać użycia kilku urządzeń. Odstraszacz kretów powinien być umieszczony w taki sposób by bateria słoneczna nastawiona była na działanie promieni słonecznych najdłużej jak to tylko możliwe aby baterie mogły zostać naładowane maksymalnie do pełna. Upewnij się, że bateria słoneczna nie jest zakryta lub położona w cieniu. Nie umieszczaj odstraszacza kretów zasilanego solarnie pod drzewami, krzakami, ławkami, etc. gdyż redukuje to ekspozycję urządzenia na słońce. W takim wypadku wbudowane akumulatory mogą nie zostać wystarczająco naładowane i mogą nie dostarczyć wystarczającej energii do zasilania urządzenia podczas gdy nasłonecznienie jest niewystarczające lub w nocy (zmniejszony czas pracy). Nie używaj siły podczas ustawiania urządzenie, np. nie uderzaj młotkiem, gdyż doprowadzi to do uszkodzenia produktu. Ułóż odstraszacz kretów w takim miejscu aby nikt nie potknął się na nim. Upewnij się, że przewody nie zostały uszkodzone. Przed zamontowaniem upewnij się, że w wybranym miejscu nie znajdują się żadne przewody użytkowe (rury wodne, przewody elektryczne, etc.). Strona 4 z 6

5 Produkt jest odpowiednio zabezpieczony przed wilgocią i deszczem. Jednakże, nie może być narażony na bezpośrednie i silne strumienie wody. Produkt nie może być instalowany bezpośrednio w wodzie, np. w oczku wodnym. Dlatego, upewnij się czy w miejscu instalacji urządzenia nie będą się tworzyć kałuże. Jeśli zamontowałeś urządzenie w miejscu gdzie będziesz używać kosiarki do trawy, trymera, etc. bądź ostrożny aby nie uszkodzić tymi narzędziami zasilanego solarnie odstraszacza kretów. Nie uderzaj produktu twardymi przedmiotami w celu zamontowania go w ziemi. Pierwsze uruchomienie produktu powinno nastąpić w godzinach porannych aby urządzenie pozostawione zostało przez wystarczająco długi czas na słońcu, tak aby bateria solarna zdołała w maksymalnym możliwym stopniu naładować akumulatory. Wybierz odpowiednie miejsce do instalacji urządzenia, np. trawnik lub rabatki. Włóż odstraszacz kretów, końcówką zakończoną szpicem, do ziemi. Szpic powinien wchodzić do ziemi do poziomu dolnej krawędzi zielonej obudowy. W twardych ziemiach konieczne może być zrobienie w ziemi otworu, np. za pomocą drewnianego palika, przed włożeniem urządzenia. Efekt odstraszenia gryzoni może być widoczny dopiero po kilku dniach. EKSPLOATACJA ODSTRASZACZA KRETÓW Czas pracy urządzenia w nocy zależy od pory roku, ilości dziennego nasłonecznienia i siły słońca. Podczas długich okresów bez wystarczającego poziomu nasłonecznienia (przede wszystkim w zimie), możliwe jest iż poziom naładowania baterii będzie zbyt niski aby urządzenie mogło pracować przez dłuższy okres czasu. Podczas dnia akumulatory będą ładowane mniejszą energią niż energia potrzebna do zasilania urządzenia w nocy. To doprowadzi do nieuniknionego ograniczenia czasu pracy urządzenia. Pokrywa baterii słonecznej powinna być utrzymywana w czystości. Zwróć szczególną uwagę aby bateria słoneczna nie uległa zabrudzeniu i utrzymuj ją w czystości, np. odśnieżając w zimie i usuwając lód. W przeciwnym wypadku bateria solarna nie zmagazynuje wystarczającej ilości energii wymaganej do naładowania akumulatorów. Niskie temperatury mają negatywny wpływ na żywotność baterii (zmniejszony czas pracy). Aby zapewnić długą i bezzakłóceniową pracę urządzenia zalecamy przechowywanie go w suchym, ciepłym pomieszczeniu i wyjęcie baterii w trakcie zimy lub gdy nie będzie używane przez dłuższy okres czasu. Strona 5 z 6

6 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Poza okazjonalnym czyszczeniem produkt nie wymaga konserwacji. Nie może zostać otwarty. Otwierając produkt możesz doprowadzić do jego uszkodzenia. Jakakolwiek konserwacja lub naprawa musi być wykonana przez wykwalifikowany warsztat / specjalistę. Obudowa urządzenia może być czyszczona wyłącznie za pomocą lekko wilgotnej szmatki lub suchej szczoteczki. Nie używaj silnych środków czyszczących lub rozpuszczalników chemicznych gdyż mogą one uszkodzić obudowę lub zakłócić funkcjonowanie. UTYLIZACJA a) Ogólnie Produkty elektryczne i elektroniczne nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi! Prosimy o utylizację nieużywanego urządzenia zgodną z obowiązującymi przepisami prawnymi. B) Baterie i akumulatory Baterie/ akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone następującymi symbolami, co oznacza iż nie mogą być wyrzucane do domowych śmietników. Oznaczenia dla odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Możesz dostarczyć zużyte baterie / akumulatory bezpłatnie do swojego lokalnego punktu przyjmowania baterii, naszych sklepów lub gdziekolwiek gdzie sprzedawane są baterie. Stosując się do prawnych obowiązków przyczyniasz się do ochrony środowiska naturalnego! DANE TECHNICZNE Napięcie pracy Częstotliwość Interwał czasowy Wymiary 3,6 V/DC (3 x 1.2 V akumulatory ponownego ładowania; typ AA) zmienna 30 sekund ok. 320 x 80 x 80 mm Obszar pracy w zależności od właściwości ziemi maks. 1200m 2 2 Zakres temperatury pracy +5 do +50 Waga ok. 358 g (z bateriami) Strona 6 z 6

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe posiada dwa tryby pracy: odstraszanie za pomocą ultradźwięków lub sygnału akustycznego (do 120dB).

Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe posiada dwa tryby pracy: odstraszanie za pomocą ultradźwięków lub sygnału akustycznego (do 120dB). Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe Instrukcja obsługi Nr produktu: 710003 Wersja 06/11 PRZEZNACZENIE Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe jest przeznaczone do oduczenia psa szczekania. Wykrywa

Bardziej szczegółowo

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa.  Nr produkt: Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem Instrukcja obsługi Nr produkt: 646222 Wersja 07/06 Termometr z alarmem przeznaczony jest do wyświetlania temperatury wewnętrznej i zewnętrznej. Zapisuje ekstremalne

Bardziej szczegółowo

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych: Solarna lampa z numerem domu Fala Instrukcja obsługi Nr produktu: 585820 Wsparcie Klienta: Jeśli masz jakiekolwiek problemy lub pytania dotyczące tego produktu, nie zwlekaj i skontaktuj się z nami! Od

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium

Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium Instrukcja obsługi Nr produktu: 616088 Przeznaczenie Urządzenie to jest połączeniem minutnika i stopera. Stoper jest podobny do stopera w zegarku

Bardziej szczegółowo

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi.  Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE Wilgotnościomierz BT- 300 Instrukcja obsługi Wersja 06/09 Nr produktu: 101288 PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczone jest do komparatywnego pomiaru poziomu wilgotności w drewnie i mineralnych materiałach

Bardziej szczegółowo

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur

Bardziej szczegółowo

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie.  XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11 Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją

Bardziej szczegółowo

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to

Bardziej szczegółowo

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem Instrukcja obsługi Nr produktu: 815817 Wersja 05/11 1. PRZEZNACZENIE Dalmierz stworzony został do szybkiego, wygodnego mierzenia odległości, z laserowym

Bardziej szczegółowo

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm) Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ogrodowej lampy solarnej LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi

Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi Nr produktu: 123002 Wersja 01/09 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten wykrywa bezdotykowo poprzez stałe pole elektrostatyczne generowane przez

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Lampka nocna z czujnikiem ruchu

Lampka nocna z czujnikiem ruchu Lampka nocna z czujnikiem ruchu Instrukcja obsługi Nr produktu: 575087 Wersja 05/07 PRZEZNACZENIE Urządzenie służy jako lampka nocna z automatyczną lub ręczną aktywacją lampy. Przeznaczona jest do użycia

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego

Bardziej szczegółowo

Analogowy tester baterii MS Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 02/09. Strona 1 z 8

Analogowy tester baterii MS Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Wersja 02/09. Strona 1 z 8 Analogowy tester baterii MS- 210 Instrukcja obsługi Nr produktu: 103511 Wersja 02/09 Strona 1 z 8 Spis treści Wstęp 1. Przeznaczenie 4 2. Środki bezpieczeństwa 4 Produkt 4 Baterie 5 Różne 5 3. Elementy

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

Waga łazienkowa TFA

Waga łazienkowa TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z

Bardziej szczegółowo

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt

Bardziej szczegółowo

ŁADOWARKA. Ta ładowarka służy do ładowania do czterech akumulatorów NiMH o rozmiarze AA i AAA.

ŁADOWARKA. Ta ładowarka służy do ładowania do czterech akumulatorów NiMH o rozmiarze AA i AAA. ŁADOWARKA Instrukcja obsługi Nr produktu 200121 BC- 300 Nr produktu 200122 BC- 500 Wersja 08/09 1. Przeznaczenie Ta ładowarka służy do ładowania do czterech akumulatorów NiMH o rozmiarze AA i AAA. Produkt

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna, , LED wbudowany na stałe, 2x 1,2 V (600 mah), 8 h, żółty, IP44

Lampa ogrodowa solarna, , LED wbudowany na stałe, 2x 1,2 V (600 mah), 8 h, żółty, IP44 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 575452 Lampa ogrodowa solarna, 575452, LED wbudowany na stałe, 2x 1,2 V (600 mah), 8 h, żółty, IP44 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Opisywanym produktem jest ogrodowa

Bardziej szczegółowo

Waga wisząca Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr produktu: HS- 50. Wersja 07/ Przeznaczenie

Waga wisząca Voltcraft. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: HS- 50. Wersja 07/ Przeznaczenie Waga wisząca Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu: 123953 HS- 10 123954 HS- 50 Wersja 07/09 1. Przeznaczenie Waga wisząca przeznaczona jest do precyzyjnego pomiaru wagi przedmiotów do 10 kg (HS- 10)

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4 (6,3 mm) zaw. akumulator INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini

Bardziej szczegółowo

Ładowarka Voltcraft V/AC 1 A LED

Ładowarka Voltcraft V/AC 1 A LED Ładowarka Voltcraft 100-240 V/AC 1 A LED Instrukcja obsługi Nr prod.:237739 1. Przeznaczenie Ładowarka służy do ładowania akumulatorów Ni- Cd / NiMH składających się z 2, 4, 5, 6, 7, 8 lub 10 ogniw. Odpowiada

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny. Instrukcja obsługi. Informacje dotyczące baterii i akumulatorków. Nr produktu:

5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny. Instrukcja obsługi. Informacje dotyczące baterii i akumulatorków.  Nr produktu: 5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny Instrukcja obsługi Nr produktu: 672148 Wersja 05/10 Informacje dotyczące baterii i akumulatorków Czujnik zewnętrzny może być zasilany przez akumulatorki. Jednakże,

Bardziej szczegółowo

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru

Bardziej szczegółowo

Strona 1 z 6. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.

Strona 1 z 6. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. System pompy solarnej Palermo Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 551133 Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawiera ważne informacje dotyczące pierwszego użycia produktu.

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Zasilany solarnie numerek

Zasilany solarnie numerek Zasilany solarnie numerek na dom nr prod. 571650 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do wyświetlania numeru domu. Panel solarny który jest zintegrowany z urządzeniem, ładuje wymienne akumulatory podczas

Bardziej szczegółowo

Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem

Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem Instrukcja obsługi Nr produktu: 671615 Wersja 04/09 Produkt spełnia wszystkie krajowe i europejskie wymagania prawne. Przeznaczenie Turystyczna stacja meteorologiczna

Bardziej szczegółowo

Solarna lampa, stojąca 8271C2, 2, LED wbudowany na stałe, IP44, (ØxW) 13.5 cmx22.5 cm

Solarna lampa, stojąca 8271C2, 2, LED wbudowany na stałe, IP44, (ØxW) 13.5 cmx22.5 cm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 571396 Solarna lampa, stojąca 8271C2, 2, LED wbudowany na stałe, IP44, (ØxW) 13.5 cmx22.5 cm Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produktem jest lampa solarna która nadaje

Bardziej szczegółowo

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest

Bardziej szczegółowo

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227686 Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec 102073, 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm Strona 1 z 7 Ta instrukcja odnosi się tylko

Bardziej szczegółowo

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Środki bezpieczeństwa Zegar cyfrowy sterowany radiowo Instrukcja obsługi Nr produktu: 671633 Środki bezpieczeństwa Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują automatyczne wygaśnięcie

Bardziej szczegółowo

Lampa wbudowana zasilana solarnie

Lampa wbudowana zasilana solarnie INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa wbudowana zasilana solarnie Nr produktu 571904 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do stosowania jako światło dekoracyjne do montażu w ogrodzie i na tarasie. W

Bardziej szczegółowo

Wilgotnościomierz Voltcraft MF- 50. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. Zawartość zestawu. Środki bezpieczeństwa. Nr produktu:

Wilgotnościomierz Voltcraft MF- 50. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. Zawartość zestawu. Środki bezpieczeństwa.  Nr produktu: Wilgotnościomierz Voltcraft MF- 50 Instrukcja obsługi Nr produktu: 123491 Wersja 08/11 Przeznaczenie Ten bezinwazyjny cyfrowy wilgotnościomierz jest idealny do wykonywania pomiarów wilgotności betonu,

Bardziej szczegółowo

Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Strona 1 z 6 Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL Instrukcja obsługi Nr produktu: 576741 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Eksploatacja Zasilane energią słoneczną reflektory LED obsługiwane są przez technologię

Bardziej szczegółowo

Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C

Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 646282 Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Czujnik zewnętrzny przesyła dane pogodowe na częstotliwości 868 MHz

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna

Lampa ogrodowa solarna INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna Nr produktu : 573549 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do stosowania jako oświetlenie dekoracyjne do ogrodów i tarasów. Lampa solarna może być

Bardziej szczegółowo

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr pływający FIAP 2784 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie

Bardziej szczegółowo

Oświetlenie dekoracyjne 10-C314-SL solarne, Białe, 10 lamp, 480 cm, IP44

Oświetlenie dekoracyjne 10-C314-SL solarne, Białe, 10 lamp, 480 cm, IP44 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 562100 Oświetlenie dekoracyjne 10-C314-SL solarne, Białe, 10 lamp, 480 cm, IP44 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do użycia w celach dekoracyjnych

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu: 574733 Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej. Strona 1 z 7 Te instrukcje odnoszą się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawierają ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.

Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt. Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt. Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świecących kamieni ze stacją solarną. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy termometr / higrometr TFA

Cyfrowy termometr / higrometr TFA Cyfrowy termometr / higrometr TFA Instrukcja obsługi Nr produktu: 672196 Strona 1 z 5 Funkcje Wstęp Nowoczesny design Służy sprawdzaniu temperatury i wilgotności wewnątrz pomieszczenia w celu zapewnienia

Bardziej szczegółowo

Termometr PL- 120 T1 Instrukcja obsługi

Termometr PL- 120 T1 Instrukcja obsługi Termometr PL- 120 T1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 123401 1. PRZEZNACZENIE Produkt ten przeznaczony jest do wykonywania pomiaru temperatury i jest szczególnie przydatny w użyciu w laboratoriach i przestrzeniach

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność

Bardziej szczegółowo

Zegarek analogowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 671727. Wersja 08/09 PRZEZNACZENIE

Zegarek analogowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 671727. Wersja 08/09 PRZEZNACZENIE Zegarek analogowy sterowany radiowo Instrukcja obsługi Nr produktu: 671727 Wersja 08/09 PRZEZNACZENIE Zegarek radiowy wskazuje zawsze poprawny czas, o ile może otrzymać odpowiedni sygnał radiowy. Ten radiowo

Bardziej szczegółowo

Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.

Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc. Woltomierz samochodowy Equus Instrukcja obsługi Nr produktu: 842060 Produkt ten spełnia wymagania norm krajowych i europejskich. Przeznaczenie Woltomierz przeznaczony jest do wyświetlania na pokładzie

Bardziej szczegółowo

Ładowarka solarna Voltcraft SL-1 USB, do baterii NiCd, NiMH, 220 ma, 6 V/DC. Strona 1 z 6

Ładowarka solarna Voltcraft SL-1 USB, do baterii NiCd, NiMH, 220 ma, 6 V/DC. Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka solarna Voltcraft SL-1 USB, do baterii NiCd, NiMH, 220 ma, 6 V/DC Nr produktu : 200099 INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKA SOLARNA SL-1 USB NUMER ARTYKUŁU. 20 00 99 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna Esotec

Lampa ogrodowa solarna Esotec INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000577554 Lampa ogrodowa solarna Esotec Strona 1 z 5 Ta instrukcja obsługi związana jest tylko i wyłącznie z tym konkretnym produktem i zawiera ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Ściemniacz RSL może być także kontrolowany za pomocą pilota zdalnego sterowania.

Ściemniacz RSL może być także kontrolowany za pomocą pilota zdalnego sterowania. Pilot zdalnego sterowania RSLT Instrukcja obsługi Nr produktu: 640374 (kolor: czarny) 646614 (kolor: biały) Wersja 04/11 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Za pomocą pilota zdalnego sterowania, urządzenia

Bardziej szczegółowo

Miernik CO 2, temperatury i względnej wilgotności powietrza CO- 500 Voltcraft. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr prod: 101301 PRZEZNACZENIE

Miernik CO 2, temperatury i względnej wilgotności powietrza CO- 500 Voltcraft. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr prod: 101301 PRZEZNACZENIE Miernik CO 2, temperatury i względnej wilgotności powietrza CO- 500 Voltcraft Instrukcja obsługi Nr prod: 101301 PRZEZNACZENIE Miernik CO- 500 jest stacjonarnym przyrządem mierniczym przeznaczonym do określania

Bardziej szczegółowo

Zestaw 3 lampek solarnych ze stali nierdzewnej Produkt nr

Zestaw 3 lampek solarnych ze stali nierdzewnej Produkt nr Zestaw 3 lampek solarnych ze stali nierdzewnej Produkt nr 575019 Przeznaczenie: Produkt przeznaczony jest to użytku w ogrodach i na tarasach. Lampki mogą być użyte do ozdoby ścieżek ogrodowych w nocy lub

Bardziej szczegółowo

Lampa solarna Iona INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

Lampa solarna Iona INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa solarna Iona Nr produktu 571397 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt służy jako dekoracyjne oświetlenie ogrodu lub tarasu. Produkt jest przeznaczony do stosowania w obszarze prywatnym.

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) , Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91)484-21-55, fax (91)484-09-86, e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl Cyfrowy miernik natężenia dźwięku model:50 Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termohigrometr Bresser Optik GYE000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C Nr produktu 123069 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do ważenia przedmiotów do 500 g. Waga może wskazywać pomiar w uncjach

Bardziej szczegółowo

Awaryjna ładowarka telefonu komórowego

Awaryjna ładowarka telefonu komórowego INSTRUKCJA OBSŁUGI Awaryjna ładowarka telefonu komórowego Nr produktu 763044 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do dostarczania energii wyczerpanej lub bliskiej wyczerpania baterii

Bardziej szczegółowo

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200063 Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten jest przeznaczony do dostarczania tymczasowego zasilania

Bardziej szczegółowo

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana

Bardziej szczegółowo

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup solarnych lamp ogrodowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Fontanna solarna Rimini Plus Esotec , maks. 175 l/h, maks. 0,6 m

Fontanna solarna Rimini Plus Esotec , maks. 175 l/h, maks. 0,6 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000469374 Fontanna solarna Rimini Plus Esotec 101709, maks. 175 l/h, maks. 0,6 m Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Rimini Plus Instrukcja odnosi się tylko do tego produktu

Bardziej szczegółowo

Wykrywacz metalu, kabli, drewnianych belek BASE Tech

Wykrywacz metalu, kabli, drewnianych belek BASE Tech Wykrywacz metalu, kabli, drewnianych belek BASE Tech Instrukcja obsługi Nr produktu: 820893 Wersja 10/10 PRZEZNACZENIE Produkt przeznaczony jest do wykrywania rur metalowych, drewnianych belek lub przewodów

Bardziej szczegółowo

Nr produktu :

Nr produktu : INSTRUKCJA OBSŁUGI Alarm przenośny 120 db X4-LIFE 701149, 120 db, Baterie, 6 V Nr produktu : 1034095 Strona 1 z 5 Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Życzymy dużo zadowolenia

Bardziej szczegółowo

Lampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec , 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27

Lampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec , 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001227687 Lampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec 102091, 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27 Strona 1 z 7 Instrukcje te odnoszą się tylko

Bardziej szczegółowo

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze Nr produktu 304967 Ekstremalnie kompaktowy

Bardziej szczegółowo

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 779122 Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 Strona 1 z 5 Przeznaczenie użycia Produkt jest przeznaczony do dekoracyjnego światła wewnętrznego w pomieszczeniach. Ze względu

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa LED, solarna

Lampa ogrodowa LED, solarna INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa LED, solarna Nr produktu 572635 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt spełnia funkcję dekoracyjną, wprowadza szczególną atmosferę w ogrodzie oraz służy do orientacji. Lampa

Bardziej szczegółowo

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie

Bardziej szczegółowo

Pirometr TFA ScanTemp 330

Pirometr TFA ScanTemp 330 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pirometr TFA ScanTemp 330 Nr produktu 1299971 Strona 1 z 5 OPIS URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Suwak zmiany jednostki ( C/ F) 3. Przycisk pomiaru 4. Soczewki światła podczerwonego 5. Soczewki

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000640374 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał Strona 1 z 6 Stosować zgodnie z instrukcjami producenta Pilot umożliwia

Bardziej szczegółowo

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Termometr bezprzewodowy TFA , C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia

Bardziej szczegółowo

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE Nr produktu 405168 Szanowny Kliencie, Gratulujemy Ci wyboru naszego wysokiej jakości produktu. Prosimy, aby uważnie przeczytać poniższe

Bardziej szczegółowo

Krokomierz z dużym wyświetlaczem

Krokomierz z dużym wyświetlaczem INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 05/07 Krokomierz z dużym wyświetlaczem Nr produktu 840182 Ten produkt spełnia wymagania obecnych krajowych i Europejskich wytycznych. Zgodność została potwierdzona a odpowiednie

Bardziej szczegółowo

Zegar cyfrowy z projektorem Instrukcja obsługi

Zegar cyfrowy z projektorem Instrukcja obsługi Zegar cyfrowy z projektorem Instrukcja obsługi Nr produktu: 640164 Wersja: 08/07 Przeznaczenie Zegar ten wyposażony został w następujące funkcje: dokładny czas, budzik, funkcja drzemki, podświetlenie,

Bardziej szczegółowo

Za pomocą czujnika ciśnienia obliczana jest prognoza pogody na następne godziny i pokazywana na wyświetlaczu za pomocą symboli.

Za pomocą czujnika ciśnienia obliczana jest prognoza pogody na następne godziny i pokazywana na wyświetlaczu za pomocą symboli. Stacja pogodowa 6802 Instrukcja obsługi Nr produktu: 646355 Wersja 10/08 PRZEZNACZENIE Produkt ten przeznaczony jest do wyświetlania godziny i daty oraz temperatury wewnętrznej (z historią temperatury

Bardziej szczegółowo

Radiowy czujnik ruchu Has CE HA-434T, Zasięg maksymalny 10 m, Kąt wykrywania 110

Radiowy czujnik ruchu Has CE HA-434T, Zasięg maksymalny 10 m, Kąt wykrywania 110 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy czujnik ruchu Has CE HA-434T, Zasięg maksymalny 10 m, Kąt wykrywania 110 Nr produktu 751249 Strona 1 z 8 1.Przeznaczenie Czujnik jest używany do wykrywania ruchów w określonym

Bardziej szczegółowo

Symbol dłoni oznacza informację specjalną i poradę odnośnie użytkowania urządzenia.

Symbol dłoni oznacza informację specjalną i poradę odnośnie użytkowania urządzenia. Automatyczny rotomat Instrukcja obsługi Wersja 09/09 Nr produktu: pojedynczy 671686 Nr produktu: podwójny 671685 Przeznaczenie Automatyczny rotomat oraz transformator są przeznaczone do użytku w pomieszczeniach

Bardziej szczegółowo

Termostat pokojowy z programem dziennym

Termostat pokojowy z programem dziennym Termostat pokojowy z programem dziennym Instrukcja obsługi Nr produktu: 610701 Wersja 06/06 PRZEZNACZENIE Termostat pokojowy z programem dziennym służy do włączania podłączonych urządzeń (np. palnika,

Bardziej szczegółowo

Napowietrzacz solarny Esotec , maks. 120 l / h

Napowietrzacz solarny Esotec , maks. 120 l / h INSTRUKCJA OBSŁUGI Napowietrzacz solarny Esotec 101872, maks. 120 l / h Nr produktu 556692 Strona 1 z 7 Te instrukcje odnoszą się TYLKO do tego produktu i zawierają ważne informacje, potrzebne do użycia

Bardziej szczegółowo

Detektor gazu Voltcraft GD- 3000. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 126504. Wersja 11/08. Przeznaczenie

Detektor gazu Voltcraft GD- 3000. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 126504. Wersja 11/08. Przeznaczenie Detektor gazu Voltcraft GD- 3000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 126504 Wersja 11/08 Przeznaczenie Detektor gazu jest niezależnym urządzeniem alarmowym o bardzo wysokiej czułości. Urządzenie składa się

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik natężenia dźwięku jest urządzeniem pomiarowym, które wskazuje poziom hałasu w decybelach (db).

Cyfrowy miernik natężenia dźwięku jest urządzeniem pomiarowym, które wskazuje poziom hałasu w decybelach (db). Cyfrowy miernik natężenia dźwięku SL- 50 Instrukcja obsługi Nr produktu: 100593 Przeznaczenie Cyfrowy miernik natężenia dźwięku jest urządzeniem pomiarowym, które wskazuje poziom hałasu w decybelach (db).

Bardziej szczegółowo