Leica Obudowa lampy i lampa rtęciowa. Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Leica Obudowa lampy i lampa rtęciowa. Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 Leica Obudowa lampy i lampa rtęciowa Instrukcja obsługi

2 Spis treści Strona 1. Koncepcja bezpieczeństwa Opis Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Zalecenia, instrukcje Wysokociśnieniowy palnik rtęciowy Instalacja/wymiana palnika rtęciowego Montaż obudowy lampy 106 z Instalacja ochrony światła rozproszonego Wymiana kolektora i filtra absorbującego ciepło Jednostki zasialania Jednostka zasilania dla palników rtęciowych 50W ebq 100: jednostka zasilania dla palników rtęciowych 100W Regulacja wysokociśnieniowego palnika rtęciowego Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica

3 1. Koncepcja bezpieczeństwa 1.1 Opis Obudowa lampy Leica 106 z stanowi źródło światła dla mikroskopu fluorescencyjnego Leica MZ16 FA oraz modułu fluorescencji do mikroskopów stereoskopowych Leica. Obudowa lampy Leica stosowana jest z palnikami rtęciowymi 100W lub 50W, odpowiednimi jednostkami zasilania i zabezpieczeniem przed światłem rozproszonym. W szczególności, prosimy o zwrócenie uwagi na instrukcje bezpieczeństwa podane w niniejszej broszurze instrukcje bezpieczeństwa dotyczące posługiwania się urządzeniami elektrycznymi zawarte w broszurze M (seria M) oraz M (Leica MZ16 FA) instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy dołączone do jednostki zasilania ebq 100 instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy dostarczone przez producenta lampy, a w szczególności rozdział dotyczący postępowania w przypadku pęknięcia lampy lub wydostania się z niej rtęci. 1.2 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Dla Leica MZ16 FA Zabezpieczenie przed światłem rozproszonym znajdujące się na obudowie lampy zapobiega napromieniowaniu dłoni. Ekran chroniący przed światłem ultrafioletowym znajdujący się przed płaszczyzną preparatu zapobiega bezpośredniemu spoglądaniu w promienie ultrafioletowe przez użytkownika. Filtry UV na ścieżce obserwacyjnej chronią oczy. Automatyczna blokada migawki w czasie obracania pokrętła filtrów, obserwacja bez fluorescencji i wyjęcie oprawek filtrów zapobiega naświetleniu oczu przez promieniowanie UV. Oprawki filtrów bez transponderów w wolnych pozycjach szybkiego pokrętła zmiany filtrów zapobiega bezpośredniemu padaniu promieniowania UV na oczy. Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica 3

4 1. Koncepcja bezpieczeństwa 1.3 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Obudowa lampy Fluorescencyjny mikroskop stereoskopowy Leica MZ16 FA oraz moduł fluorescencji dla mikroskopów stereoskopowych Leica może być wykorzystywany wyłącznie w połączeniu z obudową lampy Leica dla palników rtęciowych 100W lub 50W, ich zasilaczami i zabezpieczeniem przed światłem rozproszonym. Firma Leica Microsystems nie bierze na siebie odpowiedzialności związanej ze szkodami powstałymi na skutek wykorzystywania obudów do lamp innych producentów. Wysokociśnieniowy palnik rtęciowy Aby zminimalizować ryzyko eksplozji, należy wymieniać przebarwiony palnik rtęciowy natychmiast, gdy osiągnie kres swojej żywotności. Przestrzegać danych technicznych podanych przez producenta i śledzić licznik na zasilaczu! Przed wymianą palnika należy pozostawić go do ostygnięcia; w innym przypadku może pojawić się ryzyko ciężkich poparzeń: Niebezpieczeństwo poparzeń Wysokociśnieniowe palniki rtęciowe należy utylizować jako odpady niebezpieczne. Postępować zgodnie z instrukcjami obsługi i wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa pracy dostarczonymi przez producenta lampy, a w szczególności rozdziałem dotyczącym postępowania w przypadku pęknięcia lampy lub wydostania się z niej rtęci. Nie zdejmować osłony przed kurzem palnika rtęciowego do momentu zainstalowania lampy. Uważać, aby nie pozostawić odcisków palców na lampie. Po zainstalowaniu palnika rtęciowego, wyregulować go dokładnie według instrukcji. Nie pozwolić, by jasne końce łuków elektrycznych, punktów świetlnych, skrzyżowały się: Niebezpieczeństwo eksplozji wynikającej z przegrzania W czasie transportowania urządzenia, wyjąć palnik wysokociśnieniowy, przenosić go w oryginalnym opakowaniu i chronić elementy ruchome w obudowie lampy przy pomocy mocowań transportowych (które powinny być przechowywane w bezpiecznym miejscu, na wypadek późniejszego zastosowania). Firma Leica Microsystems nie bierze na siebie odpowiedzialności za nieprawidłowo zainstalowane lub wykorzystywane wysokociśnieniowe palniki rtęciowe. 4 Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica

5 Jednostki zasilania Lampy rtęciowe 100W zasilane są przez jednostkę zasilania ebq 100. Prosimy o przeczytanie oddzielnej instrukcji obsługi dostarczonej wraz z zasilaczem. Jednostka zasilania dla lamp rtęciowych 50W została opisana w niniejszej instrukcji obsługi. Dotyczy zasilacza ebq: dopuszczalne jest stosowanie wyłącznie bezpieczników określonego typu, o podanych parametrach. Stosowanie innych bezpieczników lub mostkowanie oprawki bezpieczników jest zabronione. Niebezpieczeństwo pożaru! Zawsze odłączać jednostkę zasilania od zasilacza: w przypadku instalacji lub deinstalacji obudowy lampy przed otworzeniem obudowy lampy w przypadku wymiany wysokociśnieniowego palnika rtęciowego i innych elementów, takich jak filtr absorbujący ciepło lub kolektor w czasie prac konserwacyjnych na jednostce zasilania. Po włączeniu zasilacza, nowy palnik rtęciowy należy natychmiast wyregulować. W przypadku niewyregulowanych palników rtęciowych istnieje niebezpieczeństwo przegrzania się. Niebezpieczeństwo eksplozji. Informacja o niebezpieczeństwach Nie otwierać obudowy lampy w czasie, gdy lampa jest włączona. Niebezpieczeństwo dla oczu. Nie otwierać obudowy lampy w czasie, gdy podłączona do prądu. Odłączyć zasilanie. W czasie instalacji, odłączyć obudowę lampy od zasilania. Wyjąć wtyczkę zasilania i odłączyć zasilacz. Niebezpieczeństwo eksplozji, napromienienia UV, niebezpieczeństwo oślepienia. Przed otworzeniem obudowy lampy pozwolić, by ostygła przez przynajmniej 15 min. Niebezpieczeństwo eksplozji, niebezpieczeństwo poparzeń. Nie wolno zasłaniać wywietrzników na obudowie lampy. Niebezpieczeństwo pożaru! Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica 5

6 1. Koncepcja bezpieczeństwa Stosować osłonę przed światłem rozproszonym. Niebezpieczeństwo dla oczu wynikające z promieniowania UV. W czasie prac instalacyjnych przy palnikach ksenonowych, zawsze nosić dostarczone rękawiczki ochronne i osłonę twarzy. Ryzyko eksplozji. Elementy elektryczne powinny być umieszczone w odległości przynajmniej 10cm od ściany i od substancji łatwopalnych. Ostrzeżenie przed promieniowaniem UV Promieniowanie ultrafioletowe szkodzi oczom. Nie wolno spoglądać na punkt świetlny na preparacie po zdjęciu ekranu światła ultrafioletowego. Nie wolno patrzeć bezpośrednio na ścieżkę świetlną (niebezpieczeństwo oślepienia). Zawsze zapełniać wszystkie pozycje filtrów oprawkami filtrów. Nie wybierać białego, mocno refleksyjnego tła dla obiektu. Nie otwierać obudowy lampy w czasie, gdy lampa jest włączona. Niebezpieczeństwo eksplozji, napromienienia UV, niebezpieczeństwo oślepienia. 1.4 Zalecenia, instrukcje Unikać częstego włączania i wyłączania lampy, ponieważ skraca to jej żywotność. Gorące palniki rtęciowe zapalają się dopiero po ostudzeniu. Jeśli to możliwe, pozwolić nowemu palnikowi rtęciowem palić się przez 1 2 godziny bez przerwy. Instalować palnik rtęciowy bardzo ostrożnie, bez wywierania nacisku. Palniki mogą bardzo łatwo pękać. Nie dotykać elementów szklanych palnika rtęciowego rękami. Odciski palców wypalają się i zmniejszają jakość światła. Jeśli to konieczne, ostrożnie zetrzeć pył i odciski palców przy użyciu ściereczki nasączonej alkoholem. Następnie wytrzeć do sucha. 6 Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica

7 2. Wysokociśnieniowy palnik rtęciowy Stosowana jest obudowa lampy 106 z firmy Leica Microsystems. Jeśli dostępny jest model 105 z, może on być także stosowany. Postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa! Możliwe jest stosowanie następujących lamp. Wymagają one różnych typów uchwytów. Nr kat. Standardowa żywotność W wysokociśnieniowy palnik rtęciowy 100 godz. (prąd zmienny) W wysokociśnieniowy palnik rtęciowy 200 godz. (prąd stały, stabilizowany/nie stabilizowany) W wysokociśnieniowy palnik rtęciowy 300 godz. (prąd stały, stabilizowany/nie stabilizowany) (Typ 103 W/2) * Prosimy o sprawdzenie danych producenta palnika. 2.1 Instalacja/wymiana palnika rtęciowego Palnik rtęciowy dostarczany jest w oddzielnym opakowaniu. Bez kodu identyfikacyjnego lub z kodem identyfikacyjnym L1 dla niższego prądu/wyższego napięcia, Kod identyfikacyjny L2 wyższy prąd/mniejsze napięcie. Odkręcić 2 śruby sześciokątne. Wyciągnąć częściowo wtyczkę (nie obracać). Podnieść obudowę. Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica 7

8 Odkręcić 2 śruby sześciokątne. Ostrożnie wyjąć podstawę z uchwytem lampy i kablem połączeniowym. Odkręcić górną śrubę. Wyjąć do góry element chłodzący i wyciągnąć go w bok. Odkręcić dolny system mocowania. Zdjąć mocowanie transportowe i zachować na wypadek późniejszego zastosowania. Przy wymianie palników, należy wyjąć zużyty palnik i zutylizować go jako odpad niebezpieczny. Przy zakładaniu nowego palnika rtęciowego znaczek na metalowym uchwycie powinien być skierowany do góry. Ostrożnie wsunąć palnik rtęciowy w dolny uchwyt. Obrócić palniki rtęciowe z punktem uszczelnienia w taki sposób, aby był on skierowany w bok wiązki świetlnej. Ostrożnie podłączyć przewód zasilający do górnego uchwytu metalowego palnika rtęciowego. Bardzo ostrożnie dokręcić górną i dolną śrubę. Wsunąć uchwyt lampy z palnikiem rtęciowym w szynę w obudowie lampy. Dokręcić śrubę. 8 Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica

9 Wyregulować kolektor przy użyciu pokrętła regulacji ostrości. W tym czasie kolektor nie może zetknąć się z przewodem zasilającym. Jeśli to konieczne, wygiąć przewód zasilający z dala od kolektora. Ostrożnie zamknąć obudowę lampy i upewnić się, że wtyczka jest dobrze zamocowana w gnieździe. Lekko wcisnąć wtyczkę. Dokręcić śruby. Wsunąć wtyczkę do oporu (nie obracać). Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica 9

10 3. Montaż obudowy lampy Odkręcić śrubę sześciokątną na elemencie adaptera. Założyć obudowę lampy na elemencie adaptera i dokręcić śrubę sześciokątną. 3.1 Ochrona przed światłem rozproszonym Pomiędzy obudową lampy a podstawą lampy istnieją szczeliny, przez które ucieka światło UV. Światło to może chwilowo oświetlać dłonie użytkownika w czasie, gdy dotyka on przedmiotów znajdujących się pod obudową lampy. Osłona światła rozproszonego w dolnej części obudowy lampy ma za zadanie wychwytywać to światło. Zamocować ochronę światła rozproszonego przy użyciu 2 śrub. 3.2 Wymiana kolektora i filtra absorbującego ciepło Dla celów czyszczenia lub w przypadku awarii, kolektor i filtr absorbujący ciepło mogą być zdjęte. Otworzyć obudowę lampy i wyjąć podstawę lampy. Przesunąć reflektor w prawo, do oporu. Przytrzymać kolektor i wyjąć pokrętło ostrości. Zdjąć kolektor. Odkręcić 2 śruby i zdjąć filtr absorbujący ciepło na kolektorze. Przykręcić nowy filtr absorbujący ciepło. 10 Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica

11 Założyć kolektor Wyciągnąć pokrętło ogniskujące na zewnątrz. Ostrożnie założyć kolektor i przesunąć go w lewo, aż pokrętło ostrości znajdzie się w rowku prowadnicy. Wyregulować kolektor. Ponownie zainstalować podstawę lampy i zamknąć obudowę. Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica 11

12 4. Jednostki zasilania Jednostka zasilania dla obudowy lampy 106 z z lampą rtęciową 50W Typ /10372 Wejście: 220V/240V ±10% 220V ~ 50/60Hz Hg 50W L1/L2 Osram No P. Maks. 320VA 1. Wyłącznik 2. Licznik czasu działania 3. Przełączanie się między palnikami L1 i L2 4. Starter bezpieczeństwa 5. Przełączanie się między 50Hz/60Hz 6. Podłączenie lampy 7. Przewód zasilania Zasilacz przeznaczony jest do działania przy napięciu powyżej 220V. W przypadku napięcia poniżej 220V, wymagany jest dodatkowy transformator, np. 110V/230V. Postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa! Podłączyć przewód obudowy lampy do zasilacza. Podłączyć L1 lub L2, zgodnie z napisem na podstawie lampy. Włączyć prąd 50Hz lub 60Hz. Podłączyć kabel zasilania do gniazdka sieciowego. Odczytać licznik godzin i zanotować wskazanie. 12 Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica

13 Aby zminimalizować ryzyko eksplozji, należy wymieniać przebarwiony palnik rtęciowy natychmiast, gdy osiągnie kres swojej żywotności. Przestrzegać danych technicznych podanych przez producenta i śledzić licznik na zasilaczu! Włączyć jednostkę zasilania. Starter bezpieczeństwa uruchamia palnik. Jeśli palnik nie uruchomi się po kilku próbach, być może jest on jeszcze zbyt gorący lub wypalił się, więc starter bezpieczeństwa wyłącza się. Odczekać, aż palnik ostygnie lub wymienić go na nowy. Ponowne uruchomienie: Nacisnąć czerwony przycisk na starterze bezpieczeństwa. Starter bezpieczeństwa uruchamia się ponownie. Po włączeniu zasilacza, nowy palnik rtęciowy należy natychmiast wyregulować. W przypadku niewyregulowanych palników rtęciowych istnieje niebezpieczeństwo przegrzania się. Niebezpieczeństwo eksplozji. Wymiana startera bezpieczeństwa Obrócić starter bezpieczeństwa w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara i wyjąć go. Do HBO 75W można także stosować startery bezpieczeństwa Osram. 4.2 ebq 100: jednostka zasilania dla palników rtęciowych 100W Lampy rtęciowe 100W muszą być zasilane przez jednostkę zasilania ebq 100. Prosimy o przeczytanie oddzielnej instrukcji obsługi i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa dostarczonych wraz z zasilaczem. Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica 13

14 5. Regulacja palnika rtęciowego Po zainstalowaniu palnika rtęciowego, wyregulować go dokładnie według instrukcji. Nie pozwolić, by jasne końce łuków elektrycznych, punktów świetlnych, skrzyżowały się. Niebezpieczeństwo wybuchu wynikającego z przegrzania się. Regulacja jest również istotna dla jednorodności powierzchni światła i dobrej fluorescencji. W czasie regulacji lustrzanego obrazu łuku nie wolno kierować go przez dłuższy czas na elektrody. Niebezpieczeństwo wybuchu wynikającego z przegrzania się! Obie elektrody można dostrzec w przedłużeniu symetrycznej płaszczyzny łuku. Włączyć jednostkę zasilania. Odczekać 2 do 3 minut. W przypadku jednostki zasilania 100W da się słyszeć gwizd. Odsunąć ekran ochronny UV. Dopuszczalna jest chwilowa praca bez ekranu ochronnego UV, ale tylko w czasie dokonywania regulacji! W przypadku Leica MZ16 FA: Obrócić filtr na ścieżkę świetlną przy użyciu przycisku F na jednostce sterowania ręcznego. Narysować na kartce papieru krzyżyk i umieścić go w środku oświetlonego obszaru. Wybrać najmniejsze powiększenie. Łuk jest widoczny w oświetlonym obszarze. Jest on umiejscowiony pod kątem ok. 45 do krzyżyka (Rys. a). Spojrzeć w okulary i ustawić ostrość na krzyżyku. Spojrzeć bezpośrednio na łuk na papierze i ustawić ostrość przy użyciu pokrętła ostrości (3) (Rys. a). Przesunąć łuk przy użyciu przycisków pozycjonujących (1 i 2) (Rys. b). Ustawić ostrość na drugim łuku (obraz lustrzany) przy użyciu przycisku (6) i umieścić go symetrycznie do obrazu bezpośredniego przy użyciu pokręteł (4 i 5) (Rys. c). W przypadku palnika rtęciowego 50W łuki powinny się stykać. W przypadku palnika rtęciowego 100W łuki powinny się krzyżować. Wyregulować pole lampy przy użyciu pokrętła ostrości (3). Pole świetlne powinno teraz być maksymalnie duże, okrągłe i jednolicie oświetlone. Założyć ochronę UV chroniącą obserwatora. 14 Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica

15 Hg 50W Hg 100W Rys. a: Wyregulować ostrość na łuku. 3 1 Rys. b: Ustawić łuk na krzyżyku. 2 Rys. c: Wyregulować ostrość i ustawić drugi łuk Obudowa lampy i lampa rtęciowa Leica 15

16 Leica Microsystems the brand for outstanding products Leica Microsystems mission is to be the world s first-choice provider of innovative solutions to our customers needs for vision, measurement, lithography and analysis of microstructures. Leica, the leading brand for microscopes and scientific instruments, developed from five brand names, all with a long tradition: Wild, Leitz, Reichert, Jung and Cambridge Instruments. Yet Leica symbolizes innovation as well as tradition. Leica Microsystems an international company with a strong network of customer services Australia: Gladesville, NSW Tel Fax Austria: Vienna Tel Fax Canada: Richmond Hill/Ontario Tel Fax China: Hong Kong Tel Fax Denmark: Herlev Tel Fax France: Rueil-Malmaison Cédex Tel Fax Germany: Bensheim Tel Fax Italy: Milan Tel Fax Japan: Tokyo Tel Fax Korea: Seoul Tel Fax Netherlands: Rijswijk Tel Fax Portugal: Lisbon Tel Fax Singapore: Tel Fax Spain: Barcelona Tel Fax Sweden: Sollentuna Tel Fax Switzerland: Glattbrugg Tel Fax United Kingdom: Milton Keynes Tel Fax USA: Bannockburn/Illinois Tel Fax and representatives of Leica Microsystems in more than 100 countries. In accordance with the ISO 9001 certificate, Leica Microsystems (Switzerland) Ltd, Business Unit Stereo & Macroscope Systems has at its disposal a management system that meets the requirements of the international standard for quality management. In addition, production meets the requirements of the international standard ISO for environmental management. The companies of the Leica Microsystems Group operate internationally in four business segments, where we rank with the market leaders. Microscopy Systems Our expertise in microscopy is the basis for all our solutions for visualization, measurement and analysis of microstructures in life sciences and industry. With confocal laser technology and image analysis systems, we provide threedimensional viewing facilities and offer new solutions for cytogenetics, pathology and materials sciences. Specimen Preparation We provide comprehensive systems and services for clinical histo- and cytopathology applications, biomedical research and industrial quality assurance. Our product range includes instruments, systems and consumables for tissue infiltration and embedding, microtomes and cryostats as well as automated stainers and coverslippers. Medical Equipment Innovative technologies in our surgical microscopes offer new therapeutic approaches in microsurgery. Semiconductor Equipment Our automated, leading-edge measurement and inspection systems and our E-beam lithography systems make us the first choice supplier for semiconductor manufacturers all over the world. Illustrations, descriptions and technical data are not binding and may be changed without notice. M pl Leica Microsystems (Switzerland) Ltd CH-9435 Heerbrugg, 2003 Printed in Switzerland XI.2005 RDV Leica Microsystems (Switzerland) Ltd Business Unit SM CH-9435 Heerbrugg Telephone Fax

Podstawa światła przechodzącego TL ST (MDG 28) Instrukcja obsługi

Podstawa światła przechodzącego TL ST (MDG 28) Instrukcja obsługi Podstawa światła przechodzącego TL ST (MDG 28) Instrukcja obsługi Spis treści Strona Informacje ogólne Koncepcja bezpieczeństwa........................... 4 Symbole..........................................

Bardziej szczegółowo

Sprzęt pomiarowy. Instrukcja obsługi

Sprzęt pomiarowy. Instrukcja obsługi Sprzęt pomiarowy Instrukcja obsługi Akcesoria do pomiarów Mikrometr stolikowy (1) do kalibracji Siatki o różnych odstępach (2) w mm i calach Siatki z oczkami (3) Siatki z osiami współrzędnych Długości

Bardziej szczegółowo

Podstawy z ramieniem wychylnym Leica. Instrukcja obsługi

Podstawy z ramieniem wychylnym Leica. Instrukcja obsługi Podstawy z ramieniem wychylnym Leica Instrukcja obsługi Podstawa z ramieniem wychylnym ESD 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Podłączenie ramienia/mechanizmu ogniskującego 2 Śruba zaciskowa do połączeń 3 Ramię poziome

Bardziej szczegółowo

Leica MZ16 F. Instrukcja obsługi

Leica MZ16 F. Instrukcja obsługi Leica MZ16 F Instrukcja obsługi Drogi Użytkowniku, Dziękujemy za zaufanie okazane naszemu produktowi. Mamy nadzieję, że stanie się on źródłem satysfakcji i sukcesów. Kupując nowy, w pełni apochromatyczny

Bardziej szczegółowo

Leica E-Serie - Instrukcja obslugi

Leica E-Serie - Instrukcja obslugi Leica E-Serie - Instrukcja obslugi Drogi Użytkowniku Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Wierzymy, że korzystanie ze szkolnych mikroskopów stereoskopowych firmy Leica Microsystems przyniesie wiele

Bardziej szczegółowo

LUPA DWUOKULAROWA [ BAP_ doc ]

LUPA DWUOKULAROWA [ BAP_ doc ] LUPA DWUOKULAROWA [ ] Strona 1 z 5 PREZENTACJA PRODUKTU Rysunek Spis części, sprawdzenie zestawu 1. Pierścień regulacji okularu prawego 2. Para obiektywów 2x lub 4x 3. Dysk przezroczysty 4. Podstawa z

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Lampa naftowa. Nr produktu

Lampa naftowa. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:

Bardziej szczegółowo

PL Instrukcja obsługi

PL Instrukcja obsługi PL Instrukcja obsługi 1 Co powinno znajdować się w opakowaniu Element Ilość Uwagi Ramka do filtra 2 Filtr i wkłady Filtr 4 szt. Woreczek do przechowywania filtrów Filtr jednorazowy z ramką Filtr wiosenny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych. Lutownica transformatorowa Instrukcja obsługi Nr produktu: 58852 Przeznaczenie Zestaw lutowniczy zawiera wszystkie elementy niezbędne do przeprowadzenia wszystkich prac związanych z lutowaniem elementów

Bardziej szczegółowo

Gniazdo żarówki z czujnikiem ruchu Model: OR-CR-221

Gniazdo żarówki z czujnikiem ruchu Model: OR-CR-221 Gniazdo żarówki z czujnikiem ruchu Model: OR-CR-221 Przed przystąpieniem do montażu prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi i montażu ponieważ bezpieczne użytkowanie zależy od poprawnego zainstalowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300 INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300 NIEBEZPIECZEŃSTWO!!! Ryzyko porażenia prądem! Podwodna lampa basenowa musi być zainstalowany przez licencjonowanego/certyfikowanego elektryka lub wykwalifikowanego serwisanta,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I. 1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I. - Nakładka laserowa LC 14 jest urządzeniem laserowym klasy I, laser jest

Bardziej szczegółowo

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI PX 303 PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Informacje na temat wersji... 5 4. Opis modelu... 5 5. Schemat podłączenia... 7 6. Wymiary... 9

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL 04308086) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem komputera.

Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem komputera. P O L S K I SZYBKI START Gratulujemy nabycia nowego notebooka! Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem komputera. Komputer przybywa do Państwa zabezpieczony wytrzymałym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l. INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... - 3-2. DANE TECHNICZNE...- 3-3. NADAJNIK...- 3-4. ODBIORNIK...- 4-5. WYKRYWANIE TRASY PRZEWODU... - 5-6. WYKRYWANIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. DEVIreg 610. Termostat elektroniczny.

Instrukcja obsługi. DEVIreg 610. Termostat elektroniczny. Instrukcja obsługi DEVIreg 610 Termostat elektroniczny www.devi.com Spis treści 1 Wstęp................... 3 1.1 Dane techniczne......... 4 1.2 Instrukcje bezpieczeństwa... 5 2 Instrukcja montażu..........

Bardziej szczegółowo

Zewnętrzna lampa ścienna z czujnikiem ruchu. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 574383. Wersja 07/09 PRZEZNACZENIE

Zewnętrzna lampa ścienna z czujnikiem ruchu. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 574383. Wersja 07/09 PRZEZNACZENIE Zewnętrzna lampa ścienna z czujnikiem ruchu Instrukcja obsługi Nr produktu: 574383 Wersja 07/09 PRZEZNACZENIE Zewnętrzna lampa ścienna przeznaczona jest do oświetlania wejść, wjazdów, etc. Lampa ścienna

Bardziej szczegółowo

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX www.flash-butrym.pl FOLLOW SPOT FL-1200 DMX Instrukcja użytkownika Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego reflektora prowadzącego FL-1200 DMX. Mając na uwadze bezpieczeństwo jak i najlepsze użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPARI (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPARI (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPARI (PL 04308098) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...

Bardziej szczegółowo

Mikroskop dla dzieci National Geographic, powiększenie 50-1200 x, zestaw akcesoriów

Mikroskop dla dzieci National Geographic, powiększenie 50-1200 x, zestaw akcesoriów INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikroskop dla dzieci National Geographic, powiększenie 50-1200 x, zestaw akcesoriów Nr produktu: 1217922 Strona 1 z 6 OSTRZEŻENIE: Ryzyko zadławienia-produkt zawiera małe elementy, które

Bardziej szczegółowo

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha Instrukcja obsługi Rysunek: 1. Zasilacz 2. Rozrusznik kolanowy 3. Regulator obrotów 4. Przełącznik obroty lewe/prawe 5. Włącznik auto-pilota 6. Przełącznik sterowanie

Bardziej szczegółowo

Lampa Toolcraft 22 W ze szkłem powiększającym 3 dioptrie

Lampa Toolcraft 22 W ze szkłem powiększającym 3 dioptrie Lampa Toolcraft 22 W ze szkłem powiększającym 3 dioptrie Instrukcja obsługi Nr produktu: 821663 Wersja 03/10 1. Przeznaczenie Produkt ten jest szkłem powiększającym o mocy 3 dioptrii, zamontowanym na ramieniu

Bardziej szczegółowo

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wielokolorowej taśmy LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zajrzeć do Podręcznika operatora dostępnego na naszej stronie internetowej (www.monarch.averydennison.com).

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E Dźwignia do otwierania grzebienia Regulacja marginesu grzbietowego Szczelina na papier Miarka dokumentu Prowadnica krawędziowa Przełącznik nożny Wybór

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI.  Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO

OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Producent zaleca

Bardziej szczegółowo

Fontanna do oczka wodnego 2 w 1

Fontanna do oczka wodnego 2 w 1 Fontanna do oczka wodnego 2 w 1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup fontanny do oczka wodnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI (PL)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI (PL) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI (PL) Seria: grzejniki konwekcyjne Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia i zachowanie jej na przyszłość Instrukcja montażu i obsługi dotyczy następujących

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika BROTHER HL-2030

Twoja instrukcja użytkownika BROTHER HL-2030 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla BROTHER HL-2030. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla BROTHER HL-2030 (informacje,

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi Reflektor solarny-led SOL 80 PLUS

Instrukcja instalacji i obsługi Reflektor solarny-led SOL 80 PLUS Instrukcja instalacji i obsługi Reflektor solarny-led SOL 80 PLUS Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z produktem. W tym celu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184

Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Krajalnica do mięsa MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Krajalnica do mięsa MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa v2-12.2009 MODEL: 722250 Stalgast sp. z o.o. ul. Saniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak

Bardziej szczegółowo

SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690

SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690 R PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690 32-765 RZEZAWA, ul. Przemysłowa 75 tel. +48 14/61-161-06, fax +48/61-277-21 Kopiowanie, przetwarzanie i rozpowszechnianie tych materiałów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi Pokojowy Regulator Temperatury EcoTronic MTC100 Instrukcja montaŝu i obsługi Drogi uŝytkowniku: Dziękujemy za wybór regulatora temperatury marki EcoTronic MTC100. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148 Szlifierka stołowa DS 175 W Art. Nr 50148 Informacje ogólne Szlifierka stołowa przeznaczona jest do ostrzenia narzedzi skrawających oraz do obróbki niewielkich elementów metalowych. Niniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Kamera. Nr produktu

Kamera. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Kamera endoskopowa SC-610. Instrukcja użytkowania

Kamera endoskopowa SC-610. Instrukcja użytkowania Kamera endoskopowa SC-610 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dla zapewnienia prawidłowego działania kamery prosimy o zapoznanie się z informacjami zawartymi w instrukcji i

Bardziej szczegółowo

BEZPIECZEŃSTWO ------------------------------------------------------------------------------------------

BEZPIECZEŃSTWO ------------------------------------------------------------------------------------------ MAN SHAVER MS 6040 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ B C D H E G F I A L

Bardziej szczegółowo

Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.

Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat. Wiek: 5 lat + Zawartość: - Pojazd - Nadajnik - Instrukcja użytkowania Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat. Ostrzeżenie: - Zabawka jest rekomendowana

Bardziej szczegółowo

Światła do jazdy dziennej Nr produktu

Światła do jazdy dziennej Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Światła do jazdy dziennej Nr produktu 000841116 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi Dino Golf 5 Światła do jazdy dziennej z wkładkami grillowymi Oznaczenie świateł do jazdy dziennej: RL

Bardziej szczegółowo

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza KORAD Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Halcyon EOS mini. Podręcznik użytkownika

Halcyon EOS mini. Podręcznik użytkownika Halcyon EOS mini Podręcznik użytkownika Spis treści: 1. Cechy Halcyon EOS mini 2. Elementy 3. Ustawienia wysokiej/ niskiej mocy 4. Baterie 5. Punkt zaczepienia 6. Uchwyt na dłoń 7. Dopasowanie uchwytu

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa

Bardziej szczegółowo

PX 284. PxAqua 3 SH 12V INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX 284. PxAqua 3 SH 12V INSTRUKCJA OBSŁUGI PX 84 PxAqua 3 SH V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI. Opis ogólny... 3. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Informacje na temat wersji... 5 4. Opis modelu... 5 5. Schemat podłączenia... 7 6. Wymiary... 8 7.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL /2)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL /2) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL 04306753/2) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać zarówno jako pochłaniacz, jak i wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap,

Bardziej szczegółowo

SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJE WSTĘPNE 2 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. OPIS ELEMENTÓW URZĄDZENIA... 2 III. MONTAŻ... 2 IV. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI. w w w. k a u b e r. e u -1- EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI -1- -2- MIDI to seria wielkoformatowa elektrycznych ekranów projekcyjnych w aluminiowych obudowach. Ponadczasowe wzornictwo oraz szeroki wybór powierzchni projekcyjnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY 9612 tel: 91 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Zasilacz impulsowy PS40

Zasilacz impulsowy PS40 1 P/N - Polish - Opisywane urządzenie podlega regulacjom unijnym zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/WE). Informacje na temat prawidłowej utylizacji znajdują się na stronie www.nordson.com. 1. Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 MOŻLIWOŚCI: Dzięki temu produktowi mają Państwo następujące możliwości: 1. Maksymalnie 6 przełączeń na 24 godziny. 2. Czas rozświetlania żarówek regulowany między

Bardziej szczegółowo

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth BTS-50 Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth PRZED URUCHOMIENIEM TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ. www.facebook.com/denverelectronics INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenia Ten produkt został zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie, Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora Ładowanie akumulatora UWAGA: Gdy używa się zasilacza prądu przemiennego, wszystkie akumulatory korzystają z Dell ExpressCharge. Gdy system jest wyłączony, akumulator naładuje się do 80% pojemności w ciągu

Bardziej szczegółowo