Instrukcja instalacyjna AIW350E/AIW550E. V1.1 Marzec 2012

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja instalacyjna AIW350E/AIW550E. V1.1 Marzec 2012"

Transkrypt

1 Instrukcja instalacyjna AIW350E/AIW550E V1.1 Marzec 2012

2 Uwaga: Przeczytaj przed zainstalowaniem tego produktu Aby zapewnić optymalną wydajność, należy przeczytać niniejszą instrukcję i zachować w bezpiecznym miejscu na przyszłość. Upewnij się, że wszystkie powierzchnie montażowe instalacji są w stanie utrzymać ciężar produktu. Zainstaluj produkt w chłodnym, suchym, czystym miejscu - z dala od bezpośredniego działania promieni słonecznych i źródeł ciepła, wibracji, oparów chemicznych, kurzu i wilgoci (pary). Po instalacji nie naciskać na ścianę lub powierzchnię sufitu bezpośrednio w okolicach głośnika o ile mało prawdopodobne jest uszkodzenie głośnika, o tyle możliwe jest pęknięcie tynku wokół jego obwodu. Nie należy narażać produktu na nagłe zmiany temperatury lub lokalizować go w środowisku o dużej wilgotności. Ma to zapobiec uszkodzeniu produktu. Nie wolno samodzielnie modyfikować lub naprawiać produktu. W przypadku usterki skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem. Nie należy czyścić produktu rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż może to uszkodzić powierzchnię. Korzystać z czystej, suchej lub wilgotnej ściereczki. Tył urządzenia nie powinien podlegać czyszczeniu chemicznemu i nie powinien być malowany w dowolny sposób. ŚRODOWISKO: Przed instalacją upewnij się, że temperatura panująca w budynku wynosi co najmniej 16 stopni Celsjusza i że jest on oddzielony od środowiska zewnętrznego. Należy pamiętać o tym, że gdy produkt umieszczony jest bezpośrednio w konstrukcji (np. w ścianie za pomocą obudowy montażowej) energia drgań przenoszona jest przez tą konstrukcję. Energia ta może podróżować wzdłuż całego budynku. Zaleca się zatem aby w miarę możliwości produkt był zamontowany w ścianie ( lub suficie) kartonowogipsowej. Zaleca się montaż głośników bezpośrednio w ścianach nośnych i nie zaleca się natomiast montażu w budynkach szeregowych lub wielofunkcyjnych. OSTRZEŻENIE: Instalacja może mieć miejsce w przypadku, gdy jesteśmy pewni, że nie nastąpi kolizja z przewodami elektrycznymi, rurami wodnymi, rurami gazowymi lub belkami wsporczymi konstrukcji.

3 Zawartość: 01 Wiadomość od Dyrektora Zarządzającego 02 Zawartość opakowania 03 Korzystanie z instrukcji 04 Schemat procesu instalacji ROZDZIAŁ A Przygotowanie ścian/ sufitów i instalacja 05 Wydrążenie otworu do instalacji (1+2) 06 Wydrążenie otworu do instalacji (3+4) 07 Wydrążenie otworu do instalacji (5+6) 08 Wydrążenie i montaż obudowy Backbox FS (1+2) 09 Wydrążenie i montaż obudowy Backbox FS (3+4) 10 Wydrążenie i montaż obudowy Backbox FS (5) 11 Instalacja w ścianie murowanej, z zastosowanie obudowy Backbox SW (1+2) 12 Instalacja w ścianie murowanej, z zastosowanie obudowy Backbox SW (3+4) 13 Instalacja w ścianie murowanej, z zastosowanie obudowy Backbox SW (5) ROZDZIAŁ B Wyrównanie i gipsowanie 14 Modernizacja / płyty kartonowo - gipsowe (gipsowanie) 15 Modernizacja / płyty kartonowo - gipsowe (wygładzanie) 16 Nowy budynek / nowa ścianka kartonowo-gipsowa (pełne wykończenie) 17 Modernizacja / ściana murowana (wygładzanie) 18 Modernizacja / ściana murowana (otynkowana) 19 Nowy budynek / nowa ściana murowana (pełne wykończenie) 20 Odnowiona / nowa ścianka gipsowa (gipsowanie) 21 Odnowiona / nowa ścianka gipsowa (wygładzanie) ROZDZIAŁ C Testowanie 22 Testowanie głośników ROZDZIAŁ D Wykończenie 23 Gipsowanie i dekorowanie (1+2) 24 Gipsowanie i dekorowanie (3+4) 25 Wskazówki instalacyjne 26 Wskazówki instalacyjne 27 Więcej szczegółów 28 Rozwiązywanie problemów 29 Specyfikacje /AIW350E / AIW550E & APU 30 Informacje pozwalające na zaoszczędzenie przestrzeni 31 Gwarancja i prawa autorskie 32 Informacje kontaktowe

4 01 Wiadomość od Głównego Dyrektora Gratulujemy i dziękujemy za zakup Niewidzialnych Głośników Serii AIW Evolution o doskonałej wydajności. Jako firma Amina jesteśmy dumni z bycia w światowej czołówce technologii płaskich głośników panelowych. Wszystkie elementy, które tworzą głośnik serii Evolution zostały zaprojektowane specjalnie w celu zapewnienia najwyższej jakość dźwięku i niezawodności, przy zachowaniu nieograniczonej możliwości dekoracji. W samym sercu głośników serii Evolution znajduje się ultra lekki, bardzo wytrzymały kompozytowy panel oraz wysokiej jakości neodymowy wzbudnik elektromagnetyczny. Zapewnia to wysoką jakość produktu a dzięki kompaktowej konstrukcji wysoki poziom ciśnienia akustycznego. Poświęć chwilę, aby przeczytać ten poradnik, który pomoże Ci osiągnąć najlepszą możliwą wydajność produktu. Dziękuję i przyjemnego słuchania, Richard Newlove Główny Dtrektor - Amina Technologies Ltd O PRODUCENCIE. Amina Technologies Ltd jest wiodącym projektantem i producentem rozwiązań głośnikowych naprawdę niewidzialnych. Te niewidoczne głośniki od ponad dwunastu lat mają wykorzystanie w szerokim zakresie budynków zarówno komercyjnych i mieszkaniowych. Ekskluzywne hotele, wspaniałe prywatne rezydencje oraz sprzedawcy detaliczni skorzystali z niewidocznych głośników Amina. Dyskretne rozwiązanie Amina jest idealnym rozwiązaniem dla architektów, projektantów wnętrz oraz wszystkich zainteresowanych. Więcej informacji oraz szczegóły zastosowania produktów Amina przy realizacji prestiżowych projektów dostępne są na stronie internetowej producenta lub

5 Zawartość opakowania 02 Prosimy sprawdzić czy opakowanie zawiera odpowiednie akcesoria. Numer seryjny Pojedyncze Pary AIW350E / AIW550E 1x Głośnik AIW350E / AIW550E 1x APU 1x SZABLON MONTAŻOWY 2x Głośniki AIW350E / AIW550E 1x APU 2x SZABLON MONTAŻOWY AIW350En / AIW550En 1x Głośnik AIW350E / AIW550E 1x SZABLON MONTAŻOWY 2x Głośniki AIW350E / AIW550E 2x SZABLON MONTAŻOWY Opakowanie UWAGA: Zachowaj ostrożnie podczas wyjmowania głośników z opakowania. Opakowanie dla głośnika serii Evolution zostało starannie zaprojektowane w celu zapewnienia ochrony produktu podczas transportu. Proszę zachować je na wypadek zwrotu produktu do sprzedawcy lub producenta. Tekturowe pudełko składa się w 80% z materiału pochodzącego z recyklingu. Materiały do zamocowania głośnika (zamawiane osobno) 01 Podstawowy zestaw bloczków mocujących (stosowany w ścianach i sufitach szkieletowych, kartonowogipsowych) 02 obudowa Backbox FS - aluminium (stosowana w ścianach szczelinowych i sufitach w celu wyciszenia dźwięku generowanego z tyłu głośnika) 03 obudowa Backbox FS-S - stal (stosowana w ścianach szczelinowych i sufitach w celu wyciszenia dźwięku generowanego z tyłu głośnika i zapewnienia zabezpieczenie przed ogniem, jeśli jest to wymagane) 04 obudowa Backbox SW (ze stali montażowej do wbudowania w ścianach murowanych)

6 03 Korzystanie z instrukcji Poniższe strony zawierają porady, które krok po kroku pomogą Ci pomyślnie zainstalować głośnik z serii Evolution. Głośniki z serii Evolution, można instalować w ścianach lub sufitach różnego typu. Niniejsza instrukcja instalacyjna obejmuje dwa podstawowe typy budowlane: ściany i sufity szczelinowe z płyt kartonowo-gipsowych oraz ściany i sufity murowane/betonowe. W przypadku innych typów konstrukcji prosimy o kontakt z przedstawicielem Amina. Ściany szczelinowe (kartonowo-gipsowe) lub sufity Ten rodzaj ściany lub sufitu wymaga montażu przy użyciu obudowy Backbox FS lub bloczków mocujących do zamocowania głośnika AMINA (oba sprzedawane są oddzielnie). W miarę możliwości zalecamy skorzystać z Backbox FS - głośnik z serii Evolution został optymalnie dostrojony do pracy w takiej konfiguracji. Dzięki Backbox FS udaje się do minimum ograniczyć emisję dźwięku do tyłu głośnika. Jest to bardzo ważne z uwagi na ograniczenie transmisji dźwięku do sąsiednich pomieszczeń. Ściany lub sufity murowane Do montażu w ścianach lub sufitach murowanych lub betonowych należy zastosować obudowę Backbox SW Amina (sprzedawany oddzielnie). Jeśli Backbox SW jest zainstalowany zgodnie z niniejszą instrukcją, głośnik można zamontować prawidłowo i bezpiecznie w ścianie lub suficie a następnie ogipsować. Szczegóły zawarte w instrukcji oraz schemat procesu instalacji, umieszczony na kolejnej stronie, pozwolą na dokonanie właściwego wyboru sposobu instalacji głośników dla konkretnego typu konstrukcji. ROZDZIAŁ A: Przygotowanie ścian/ sufitów i instalacja Ten rozdział pozwala na określenie i wybór typu instalacji oraz krok po kroku kieruje przez kolejne etapy montażu. W opisie całego procesu montażu znajdują się wstawki odsyłające czytelnika do odpowiednich stron rozdziału. W takim momencie trzeba odnaleźć konkretną stronę, która najlepiej pasuje do naszego typu instalacji (np. czy mamy do czynienia z budynkiem modernizowanym czy nowym). ROZDZIAŁ B: Wyrównanie i gipsowanie Rozdział B jest rozdziałem odniesień, który ma być używany w połączeniu z rozdziałem A. Należy prawidłowo wybrać metodę montażu. Przypomnienia na każdej stronie pomyślnie przeprowadzą instalatora przez cały proces instalacji. ROZDZIAŁ C: Testowanie Ten rozdział opisuje procedury prawidłowego przetestowania głośników. ROZDZIAŁ D: Wykończenie Rozdział D zawiera wskazówki, które pomogą właściwie wykończyć instalacje głośnika. W celu zastosowania najlepszej metody należy po raz kolejny skorzystać ze wskazówek z rozdziału B.

7 Schemat procesu instalacji 04 Rozdział A Przygotowanie ścian/ sufitów i instalacja Ściana zazwyczaj budynek nowy lub całkowicie zmodernizowany (ściana/sufit) Start str. 05 Ściana + obudowa Backbox FS Budynki nowe lub zmodernizowane gdzie wymagana jest redukcja transmisji dźwięku (ściana/sufit) Start str. 08 Ściana murowana + obudowa Backbox SW Nowe budynki gdzie ściany/sufity nie zostały otynkowane lub wygładzone start str. 11 Rozdział B Konstrukcja szczelinowa Wyrównanie i gipsowanie Konstrukcja murowana Zmoderniz owane ściany kart.-gips. ogipsowane Strona 14 Zmodernizo wane ściany kart.-gips. ogipsowane Strona 15 Nowy budynek/ nowe ściany kart.-gips. Nie ogipsowane Strona 16 Odnowione ścianki gipsowe powierzchnie, które będą w pełni wykańczane Strona 20 Odnowione ścianki gipsowe powierzchnie, które będą w pełni wykańczane Strona 21 Zmodernizow ane i otynkowane powierzchnie murowane ogipsowane Strona 17 Zmodernizo wane i otynkowane powierzchnie murowane ogipsowane Strona 18 Nowy budynek Powierzchnie murowane nie ogipsowane Strona 19 Rozdział C Testowanie strona 22 Rozdział D Wykończenie strona 23

8 Przygotowanie ścian / sufitów i montaż produktu 05 Wydrążenie otworu do instalacji W celu sprawdzenia lokalizacji wykonaj najpierw mały otwór w ścianie Zazwyczaj budynek nowy lub całkowicie odnowiony. Używać bloczków mocujących (sprzedawanych oddzielnie). 01 Lokalizowanie Po określeniu lokalizacji głośnika, przed wykonaniem otworu w ścianie kartonowo-gipsowej należy upewnić się czy lokalizacja jest właściwa z uwagi na konstrukcję ściany. Odstęp między elementami stelażu powinien wynosić co najmniej 350mm dla głośników zorientowanych czołowo. SZABLON MONTAŻOWY : Załączony SZABLON MONTAŻOWY może zostać wykorzystany w celu ustalenia właściwego położenie głośnika jeszcze przed jego instalacją. Ostry nóż Szczegóły str. 30 Mała piła do płyt karton-gipsowych 02 Wydrążenie 455 x 350 mm Za pomocą ostrego narzędzia, w otynkowanej ścianie lub suficie, wykonać wydrążenie o wymiarach 455mm x 350mm. Zalecamy szczególna ostrożność aby podczas montażu nie naruszyć konstrukcji ściany. Ważne: Upewnij się czy wydrążenie ma właściwe wymiary, czyli 455 mm x 350 mm jest to istotne z uwagi na kolejne kroki instalacyjne. Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje modernizowane): strony Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje nowe): strona 16 Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( ścianka gipsowa):

9 Wydrążenie otworu do instalacji cd Instalacja kabla głośnikowego oraz izolacji Upewnij się czy kabel głośnikowy ma wystarczającą długość, ułatwi to dalszy proces instalacji. Zaleca się wypełnienie wnętrza otworu wełną mineralną w celu ograniczenia emisji dźwięku z tyłu głośnika oraz rezonansu we wnęce. 04 Dołączenie bloczków mocujących (x4 na głośnik) Wkręty fosfatowe Umieścić bloczki mocujące w każdym rogu wydrążenia. Bloczki mocować za pomocą wkrętów fosfatowanych do płyt kartonowogipsowych. Uwaga: Należy upewnić się, że nie ma żadnej przerwy pomiędzy bloczkami mocującymi a krawędziami płyty kartonowo-gipsowej. Ważne: Bloczki mocujące przeznaczone są dla płyt o grubości 12.5 mm. Prosimy o skontaktowanie się z dostawcą w przypadku mocowań dla innych grubości płyt. Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje modernizowane): strony Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania (konstrukcje nowe): strona 16 Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( ścianka gipsowa):

10 07 Wydrążenie otworu do instalacji cd. 05 Podłączenie głośnika serii Evolution Podłącz kabel do głośnika używając narzędzi wysokiej jakości. Głośnik serii Evolution wyposażony jest w niebieskie światłowodowe złącza zaciskowe odpowiednie dla kabla głośnikowego grubości 1.5mm - 2.5mm (16 14 AWG). Taki typ złącza zapewnia stałe połączenie wewnątrz ściany. 06 Przymocowanie głośnika do bloczków mocujących Widok z góry Ważne: Upewnij się że pomiędzy głośnikiem a krawędzią płyty jest 2 mm przestrzeń. W razie potrzeby przed montażem głośnika powiększyć otwór. Przymocuj rogi głośnika do bloczków mocujących za pomocą wkrętów. Otwory pomocnicze nie są potrzebne ponieważ wkręty można bez problemu zakotwiczyć w bloczkach mocujących. Upewnij się, że głośnik został zamontowany równo i mocno. Kontynuacja w rozdziale C (str testowanie) ś c i a n a stelaż Bloczki mocujące Przewiercić w tym miejscu Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje modernizowane): strony Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania (konstrukcje nowe): strona 16 Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( ścianka gipsowa):

11 Wydrążenie i montaż obudowy Backbox FS 08 Budynki nowe lub całkowicie odnowione gdzie emisja dźwięku musi być zredukowana. Ostry nóż 01 Wykonaj otwór o wymiarach 455 x 350mm Piła do płyt kartonowogipsowych Wybierz lokalizację głośnika zgodnie z krokiem 01 ze str.5. Za pomocą ostrego narzędzia wykonać otwór o wymiarach 455mm x 350mm w ogipsowanej ścianie lub suficie. Zalecamy szczególna ostrożność aby podczas montażu nie naruszyć konstrukcji ściany. Ważne: Upewnij się czy otwór ma właściwe wymiary, czyli 455mm x 350mm jest to istotne z uwagi na kolejne kroki instalacyjne. 02 Montaż kabla i obudowy Backbox FS Widok z boku Przeciągnij kabel przez gumowy przepust w górnej części obudowy Backbox FS oraz zapewnij odpowiednią jego długość co pozwoli uniknąć kłopotów na dalszym etapie montażu. Umieść obudowę Backbox FS w taki sposób aby jej przednie części (górna i dolna przylegały bezpośrednio do tylnej części płyty kartonowo - gipsowej. Odegnij zakładki górną i dolną w celu umiejscowienia obudowy Backbox FS w wydrążeniu. kątowniki Do montażu obudowy Backbox FS lub Backbox FSS wymagana jest głębokość otworu wynosząca 75mm/3 cale.. Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje modernizowane): strony Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje nowe): strona 16 Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( ścianka gipsowa):

12 09 Wydrążenie i montaż obudowy Backbox FS cd. 03 Montaż obudowy. Przy użyciu 8 śrub (po 4 góra/dół) przymocuj obudowę do ściany przewiercając przez płytę i wkręcając w obudowę (Backbox). Jeśli obudowa jest właściwie zamocowana taśma uszczelniająca powinna być widoczna równomiernie wzdłuż wszystkich 4 wewnętrznych krawędzi obudowy. Widok z boku Widok z przodu Krawędź obudowy ściana Obudowa Śruby mocujące Śruby mocujące 04 Podłączenie głośników. Podłącz kabel do głośnika i zaciśnij za pomocą odpowiedniego narzędzia. Umieść głośnik na 4 wewnętrznych krawędziach obudowy pokrytych taśmą uszczelniającą. Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje modernizowane): strony Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje nowe): strona 16 Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( ścianka gipsowa):

13 Wydrążenie i montaż obudowy Backbox FS cd. 10 Widok z boku 05 Zabezpieczenie głośników Po umieszczeniu głośnika na krawędziach obudowy Backbox FS użyj wkrętów fosfatowych przykręcając każdy z 4 narożników głośnika do obudowy BackboxFS. Upewnij się, że głośnik jest zamontowany równolegle do ściany i że jest on stabilnie zamocowany. Konieczne mogą okazać się podkładki. (patrz rozdział B). Obudowy Amina (FS i FSS) zaprojektowane są do ścianek grubości 12.5mm. W celu dostosowania ich do innych grubości ścian można użyć specjalnych podkładek. W celu ich zamówienia należ skontaktować się z dostawcą. Kontynuacja w rozdziale C (strona 22 testowanie). Otwór na wkręty Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje modernizowane): strony Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje nowe): strona 16 Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( ścianka gipsowa):

14 11 Instalacja w ścianie murowanej, z zastosowaniem obudowy Backbox SW Dla budynków nowych lub całkowicie odnowionych Gdzie ściana lub sufit nie zostały jeszcze ogipsowana. 01 Wykonanie otworu w ceglanej ścianie. Przy pomocy odpowiednich narzędzi wykonać w ścianie otwór o wymiarach 460mm x 355mm. Przed zainstalowaniem obudowy należy wiedzieć jakie grubości tynków zostaną zastosowane na ścianie lub suficie. Aby obliczyć minimalną wymaganą głębokość otworu należy odjąć tą grubość od 50mm. 02 Wykonanie szczeliny dla kabla Przy użyciu szlifierki kątowej lub młotka i dłuta należy wydrążyć szczelinę doprowadzającą kabel do otworu. Umożliwi to umieszczenie kabla w odpowiedniej pozycji. Zaleca się aby kabel był odpowiednio chroniony. Zostawić odpowiednią długość kabla umożliwiającą połączenie kabla z głośnikiem. Informacja dot. metod gipsowania konstrukcji zmodernizowanych: strony 17 i 18 Informacja dot. metod gipsowania konstrukcji nowych: strona 19

15 Instalacja w ścianie murowanej, z zastosowaniem obudowy Backbox SW cd Montaż obudowy Zrób otwór w gumowej uszczelce i przeciągnij kabel przez otwór oraz obudowę. W obudowie znajdują się cztery otwory przez które należy wkręcić śruby samogwintujące przymocowując obudowę do wnętrza wydrążenia. Upewnij się, że krawędź obudowy będzie równoległa ze ścianą, która będzie ogipsowana. Zalecamy, aby skorzystać z podkładek, które należy umieścić pod obudową tak aby uzyskać odpowiednie jej ułożenie. Zaleca się również skorzystanie z wełny mineralnej (maks. grubość to 2,54 cm) i wypełnienie nią wnętrza obudowy aby zapobiec rezonansowi. Wata szklana Nie ogipsowana Pianka wypełniająca UWAGA: Jeśli ściana została lub zostanie pokryta warstwą gipsu, należy upewnić się, że warstwa pokrywająca panel głośnika oraz powierzchnia ściany będą w tej samej płaszczyźnie. 04 Podłączenie głośników Podłącz kabel do głośnika i zaciśnij za pomocą odpowiedniego narzędzia. Umieść głośnik na taśmie uszczelniającej znajdującej się na 6 podporach: 4 na rogach i 2 na bocznych częściach. Ściana ogipsowana/otynkowana Informacja dot. metod gipsowania konstrukcji zmodernizowanych: strony 17 i 18 Informacja dot. metod gipsowania konstrukcji nowych: strona 19

16 13 Instalacja w ścianie murowanej, z zastosowaniem obudowy Backbox SW cd. 05 Zabezpieczenie głośników Z taśmy uszczelniającej zdjąć papier ochronny zabezpieczający warstwy klejące i naciskając z umiarkowaną siłą, przykleić głośnik do obudowy. Pomiędzy krawędziami obudowy a krawędziami głośnika powinna występować przerwa tej samej szerokości. Widok z góry Użyć śrub (dostarczonych razem z obudową Backbox SW) do przymocowania krawędzi głośnika w 4 narożnikach. Prosimy nie regulować śrub w żaden sposób i upewnić się, że są one mocno wkręcone we właściwym miejscu. Kontynuacja w rozdziale C (str testowanie) Otwór na śruby Informacja dot. metod gipsowania konstrukcji zmodernizowanych: strony 17 i 18 Informacja dot. metod gipsowania konstrukcji nowych: strona 19

17 Wyrównanie i gipsowanie Modernizacja / płyty kartonowo-gipsowe 14 Gipsowanie Ściany i sufity ogipsowane/otynkowane. Wymagane przed zagipsowaniem Warstwa tynku Po usunięciu warstwy tynku, szerokości mm wokół wydrążenia, na powierzchni płyty kartonowo gipsowej, przednia część panelu głośnika powinna znajdować się na głębokości równej z kartonem pokrywającym oczyszczoną płytę kartonowo-gipsową. Ścierać pod kątem Usunąć istniejącą warstwę tynku Metoda gipsowania została opisana w rozdziale D. Panel głośnika zostanie pokryty 2 mm warstwą gipsu, która będzie jednolita z warstwą na całej powierzchni ściany.

18 15 Modernizacja/ płyty kartonowo-gipsowe Wygładzanie Ściany i sufity ogipsowane/otynkowane Wymagane przed gipsowaniem Użyj 2-3 mm podkładek (skontaktuj się z dostawcą Amina) umieszczając je pomiędzy tylna częścią ramy głośnika a 4 wewnętrznymi krawędziami obudowy Backbox FS ( lub bloczkami mocującymi). Przednia część głośnika powinna być na równi z istniejącą malowana/ gipsowaną powierzchnia ściany/sufitu. Warstwa gipsu Panel głośnika z ogipsowaniem To jest metoda, która zostanie wykorzystana podczas gipsowania (rozdział D). Metoda pozycjonowania głośnika pozwala na jednoczesne zagipsowanie większej powierzchni (ok. 1m²). 1-2 mm warstwa gipsu wypełniająca szczeliny, pozwala na stworzenie jednolitej powierzchni. 2-3mm podkładki miedzy wydrążeniem a obudową BB FS

19 Nowy budynek/ nowa ścianka kartonowo-gipsowa 16 Pełne wykończenie Dla ścian i sufitów kartonowo-gipsowych nie ogipsowanych / nie otynkowanych. Wymagane przed gipsowaniem Powierzchnia panelu głośnika, jeśli jest dobrze zainstalowany, powinna być na równi z powierzchnią ściany lub sufitu. Surowa powierzchnia ściany Metoda gipsowania została opisana w rozdziale D. Powierzchnia panelu głośnika zostanie pokryta warstwą gipsu podczas gipsowania całej powierzchni.

20 17 Modernizacja/ ściana murowana Wygładzanie Ściany i sufity ogipsowane/otynkowane. Wymagane przed ogipsowaniem Użyj podkładek umieszczając je pomiędzy powierzchnia wydrążenia a tylnią ścianą obudowy, co pomoże odpowiednio ustawić głośnik. warstwa pokrywająca ścianę podkładki Metoda ogipsowania została opisana w rozdziale D. Metoda pozycjonowania głośnika pozwala na jednoczesne zagipsowanie większej powierzchni (ok. 1m²). 1-2 mm warstwa gipsu wypełniająca szczeliny pozwala na stworzenie jednolitej powierzchni.

21 Modernizacja/ ściana murowana 18 Ogipsowana Ściany i sufity murowane, które zostały już wykończone. Wymagane przed gipsowaniem Użyj zestawu 2-3 mm podkładek (skontaktuj się z dostawcą produktów Amina) umieszczając je pomiędzy powierzchnią wydrążenia a tylnią ścianą obudowy, co pomoże odpowiednio ustawić głośnik. Warstwa tynku Ścierać pod kątem Usunąć istniejącą warstwę tynku podkładki Metoda gipsowania została opisana w rozdziale D. 1-2 mm warstwa gipsu wypełniająca szczeliny pozwala na stworzenie jednolitej powierzchni.

22 19 Nowy budynek / nowa ściana murowana Pełne wykończenie Ściany i sufity murowane nie ogipsowane/ nie otynkowane. Wymagane przed gipsowaniem Użyj podkładek umieszczając je pomiędzy powierzchnią wydrążenia a tylnią ścianą obudowy, co pomoże w odpowiednim ustawieniu głośnika. Warstwa gipsu Podkładki ( w razie potrzeby) Metoda gipsowania została opisana w rozdziale D. Powierzchnia głośnika zostanie pokryta warstwą gipsu podczas gipsowania całej powierzchni ściany/sufitu.

23 Odnowiona / nowa ścianka gipsowa 20 Gipsowanie Metoda ogipsowania została opisana w rozdziale D. Metoda pozycjonowania głośnika pozwala na jednoczesne zagipsowanie większej powierzchni (ok. 1m²). 2mm warstwa gipsuu wypełniająca szczeliny pozwala na stworzenie jednolitej powierzchni. Surowa powierzchnia Płyta ściany kartonowogipsowa Nowe ściany i sufity, które zostaną klejone i łączone. (konstrukcje południowoamerykańskie) Wymagane przed gipsowaniem Usunąć część płyty kartonowo-gipsowej do okoła wydrążenia 30-50mm na głębokość 2mm Panel głośnika powinien być 2 mm cofnięty w stosunku do powierzchni ściany/sufitu. Metoda gipsowania została opisana w rozdziale D. W razie potrzeby użyć podkładek W razie potrzeby użyć podkładek

24 21 Odnowiona / nowa ścianka gipsowa Wygładzanie Nowe ściany i sufity (konstrukcje południowoamerykańskie) Wymagane przed gipsowaniem. Przednia powierzchnia głośnika prawidłowo zainstalowanego powinna pokrywać się z powierzchnią ściany lub sufitu. Surowa powierzchnia ściany kartonowogipsowej Metoda ogipsowania została opisana w rozdziale D. Metoda pozycjonowania głośnika pozwala na jednoczesne zagipsowanie większej powierzchni (ok.1m²), otynkować w taki sposób, aby powstała powierzchnia była jednolita.

25 Testowanie Testowanie głośników 22 D Ważne: Zawsze przetestuj głośnik przed ogipsowaniem Amina zaleca aby sprawdzenie dźwięku odbyło się przy umiarkowanym poziomie głośności (2,83 Vrms). Taki test pozwoli szybko wyłapać wszystkie niedoskonałości dźwiękowe, które mogą być spowodowane przez luźne śruby, kable dotykające głośnik lub ścianę samą w sobie. Jeśli panel głośnika nie jest prawidłowo zamocowany to również może powodować buczenie lub rezonans. W razie potrzeby należy zastosować większą ilość śrub mocujących. Upewnij się, że kabel głośnikowy nie dotyka żadnej części głośnika (lub innej części montażowej), gdyż może to prowadzić do niedoskonałości dźwiękowej. Aby tego uniknąć, zaleca się ułożyć kabel w otulinie z wełny mineralnej lub podobnego tworzywa. W przypadku zastosowanie stelaży metalowych, należy upewnić się że powierzchnia łączenia stelaży jest solidnie zabezpieczona. Można to osiągnąć przez zastosowanie śrub do suchej zabudowy. Jeśli nie są one odpowiednio zabezpieczone w wyniku drgań konstrukcji może pojawiać się stukotanie, brzęczenie. Sprawdź ciągłość wszystkich przewodów oraz za pomocą multimetru sprawdzić impedancję. Po podłączeniu do głośnika, impedancja (przy DC) powinna wynosić 8 Ohm lub niewiele więcej w zależności od długości kabla. Jeśli mierzona wartość znacznie różni się od wymaganej należy sprawdzić czy nie ma przerwań na kablu. Puścić muzykę w celu sprawdzenia czy nie występują brzęczenia lub inne zakłócenia. Nie należy oceniać jakości dźwięku dobiegającego z głośnika na tym etapie zamierzoną jakość uzyska się po ogipsowaniu. APU powinno być zawsze podłączone podczas testowania. UWAGA! Bez warstwy gipsu na panelu głośnika będzie on generował wysoki poziom ciśnienia akustycznego przy minimalnym poborze mocy. Na tym etapie zadbaj o ochronę uszu podczas testowania. Kontynuacja w rozdziale D (strona 23 gipsowanie i dekorowanie)

26 Wykończenie 23 D Gipsowanie i dekorowanie 01 Nakładanie kleju do drewna (PVA) Używając pędzla lub wałka, nałożyć cienką warstwę gruntującą na całej powierzchni panelu głośnika, co zapewni odpowiednią przyczepność pomiędzy powierzchnią płyty i powłoką gipsu. Użyj kleju w proporcji z wodą w stosunku 1:1. Grunt szybko schnie i powierzchnia jest gotowa do gipsowania zazwyczaj po godzinie lub z godnie z instrukcją producenta. Przed przystąpieniem do dalszych prac upewnij się, panel głośnika jest całkowicie suchy. WAŻNE: Amina zaleca pozostawić gruntowanie do wyschnięcia na co najmniej kilka godzin, to zapewni całkowite wyschnięcie i szczelność powierzchni panelu i jego okolic. 02 wypełnienie szczeliny pomiędzy głośnikiem a obszarem dookoła Ważne jest, aby zapewnić, by gładź wypełniała 2mm szczelinę dookoła panelu. Pozwoli to stworzyć silną więź między krawędzią głośnika a ścianą/sufitem. Dodatkowo pomoże to uniknąć pojawienia się spękań po wygładzeniu powierzchni. WAŻNE: wokół krawędzi głośnika musi znajdować się 2 mm szczelina. W przypadku braku takiej szczeliny należy usunąć głośnik i powiększyć Wydrążenie do odpowiedniego wymiaru (konstrukcje kartonowo-gipsowe). W przypadku ściany murowanej upewnij się, że występuję również szczelina pomiędzy głośnikiem a wewnętrzną krawędzią obudowy.

27 Gipsowanie i dekorowanie cd montaż taśmy D Wzdłuż krawędzi głośnika zamontuj profesjonalną samoprzylepną taśmę łączeniową do płyt kartonowo-gipsowych. 04 gipsowanie Należy użyć standardowych materiałów stosowanych do dużych powierzchni. Proszę odwołać się do odpowiedniej strony rozdziału B ( przygotowanie do gipsowania konkretnych konstrukcji). Strony WAŻNE: Aby zapewnić odpowiednią jakość dźwięku na powierzchni panelu nie należy stosować warstwy gipsu grubszej niż 2 mm. 04 dekorowanie Należy poczekać aż warstwa gipsu całkowicie wyschnie a następnie przetestować głośnik ponownie. W kolejnym etapie można pomalować całą powierzchnię lub przykleić tapetę. Głośniki serii Evolution zoptymalizowane zostały dla 3 warstw emulsji oraz jednej warstwy gipsu. Dodatkowe warstwy mogą wpłynąć nieznacznie na jakość dźwięku. Uwaga: Amina posiada oddzielne instrukcje montażu produktów na powierzchniach wykonanych z innych materiałów np. drewna. W razie potrzeby prosimy skontaktować się z przedstawicielem Amina (dodatkowe informacje str. 32).

28 25 Wskazówki instalacyjne APU Głośniki serii Evolution muszą być używane z załączonym urządzeniem ochronnym APU. Wszystkie modele powinny być montowane z zastosowaniem urządzenia APU lub innego urządzenia komercyjnego zatwierdzonego przez Amina. Proszę zapoznać się ze szczegółową instrukcją dołączoną do urządzenia APU. Montaż obudowy Głośniki serii Evolution zostały zaprojektowane w taki sposób aby osiągnąć optymalny dźwięk z wykorzystaniem obudowy BackboxFS. Polecamy każdorazowe jej zastosowanie, o ile pozwala na to konstrukcja. Jeśli przy montażu wykorzystywany jest nasz podstawowy zestaw bloczków mocujących może się okazać, że niskie / średnie częstotliwości wytwarzane są mniej dokładnie, uzyskany efekt będzie różny dla różnych instalacji. Po instalowaniu głośnika w ścianie lub suficie za pomocą obudowy BackboxSW, może okazać się, że głośnik AIW350E ma nieco niższą moc częstotliwości w porównaniu do instalacji za pomocą obudowy BackboxFS. Ponadto, w zależności od konstrukcji budynku może mieć miejsce nieznaczna transmisja dźwięku do sąsiednich pomieszczeń. Charakterystyka serii Audio Evolution Głośniki serii Evolution generują dźwięk w sposób podobny do instrument akustycznego. Front głośnika jest faktycznie muzycznym pudłem rezonansowym a dźwięki z niego generowane rozchodzą się pod bardzo szerokim kątem. To oznacza, że ustawienie głośników jest mniej ograniczone niż w przypadku klasycznych głośników. Dodatkowo, podobnie jak instrumenty akustyczne, głośniki serii Evolution mają doskonałe możliwości wypełnienia pomieszczenia dźwiękiem. Seria Evolution to płaskie urządzenia, których cecha zostaje wzmocniona poprzez montaż w ścianie lub suficie. Ta cecha sprawia, że prędkość docierania dźwięku do słuchacza jest taka sama dla wszystkich częstotliwości tzn. zniekształcenia fazowe występują niezwykle rzadko. Dlatego dzięki urządzeniom serii Evolution subtelne niuanse w nagraniach mogą zostać odtworzone z niezwykłą dokładnością. Dodatkowo, oprócz powyższych cech, powierzchnia promieniująca serii Evolution jest sztywna i wytwarza mała ilość ruchu co pozwala wygenerować wysoki poziom ciśnienia. Dzięki temu głośniki serii Evolution generują dźwięki najwyższej jakości. Montaż w ścianie lub suficie Seria Evolution jest odpowiednia zarówno dla ścian jak i sufitów. W przypadku potrzeby pokrycia pomieszczenia dźwiękiem jak najbardziej jednolitym, najlepiej rozmieścić głośniki w suficie równomiernie. Jeśli jednak pomieszczenie jest wyższe niż 6m, Amina rekomenduje instalacje głośników w ścianie na wysokości ok. 1.8m. W pomieszczeniach przeznaczonych do słuchania muzyki, w których głośniki serii Evolution mają być zainstalowane np. w systemach stereofonicznych, należy zainstalować je tak, aby środkowa część głośnika znajdowała się na wysokości od 1 do 1.8m od podłogi. To pozwoli osiągnąć doskonałe wyniki.

29 Wskazówki instalacyjne 26 Położenie głośnika Głośniki z serii Evolution mogą być montowane zarówno w poziomie jak i pionie. O położeniu decyduje zazwyczaj układ konstrukcyjny ściany lub sufitu (położenie stelażu itp.). W razie możliwości, w celu zoptymalizowania jakości dźwięku zalecany jest montaż w pionie. W przypadku braku potrzeby profesjonalnych warunków akustycznych, zlokalizowanie głośnika nie jest bardzo istotne, rekomendujemy jednak instalację w ścianie (w przypadku większej liczby głośników wskazana jest lokalizacja symetryczna). Do krytycznego odsłuchu zalecana lokalizacja głośników to sufit np. w systemie 5.1 surround - jednakowa orientacja głośników w stosunku do głównego miejsca odsłuchu oraz zlokalizowanie górnej części głośnika bliżej ściany. Wymagania systemowe Z punktu widzenia kompatybilności systemowej (i towarzyszącego urządzenia ochrony APU) głośnik serii Evolution może być traktowany jak każdy konwencjonalny 4-8 Ohm głośnik. Amina zaleca skorzystać z wzmacniacza dobrej jakości, aby uniknąć problemów z wysokim poziomem zakłóceń, co w najlepszym razie spowoduje słabą jakość dźwięku a w najgorszym przypadku może spowodować uszkodzenie głośnika. Amina poleca aby podłączyć głośniki serii Evolution do wzmacniacza, z co najmniej 16 AWG OFC (Oxygen Free) (przewodem 14AWG dla dużych długości) w celu uniknięcia możliwości zmniejszonej wydajności i przepustowości audio. Dla systemów 2.1, 5.1 oraz 7.1 częstotliwość wzmacniacza należy ustawić poniżej 100Hz. To pozwoli poprawić dynamikę i moc ciągłą systemu (urządzenie APU powinno nadal być używane). WAŻNE: Należy pamiętać o tym, że niektóre wzmacniacze mogą powodować zakłócenia w działaniu głośników serii Evolution.. Transmisja dźwięku Tak jak w przypadku wszystkich głośników panelowych przeznaczonych do montowania w ścianie lub suficie, należy wziąć pod uwagę ryzyko transmisji dźwięku do pomieszczeń sąsiednich. Zalecamy skorzystanie z porad specjalistów, które pozwolą na zminimalizowanie takiej transmisji. Warto również skorzystać z przewodnika Aminy dotyczącego ograniczenia transmisji dźwięku lub skontaktować się bezpośrednio z dostawcą w celu uzyskania porady. Opcja 100/70V Dla instalacji w celach komercyjnych, głośniki AIW350E i AIW550E mogą być zasilane transformatorami 100V lub 70V. Systemy takie powinny być zaopatrzone w aktywny filtr górnoprzepustowy - 24dB/oktawa na 120Hz tłumienia minimalnego. Dopuszczalne moce to 5W, 10W, 20W lub 40W.

30 27 Więcej szczegółów Konserwacja i czyszczenie Gdy głośnik serii Evolution zostanie zainstalowany w ścianie lub suficie nie wymaga on konserwacji. Ściana lub sufit mogą być czyszczone przy zastosowaniu tradycyjnych produktów przeznaczonych do tego typu powierzchni. Powierzchnie te mogą być odświeżane dowolną ilość razy ( klauzula, strona 24, krok 5). Należy być szczególnie ostrożnym w przypadku wymiany tapety aby nie uszkodzić powierzchni panelu. Gdy dojedzie do uszkodzenia powierzchni należy użyć gładzi aby doprowadzić ją do stanu pierwotnego. Amina Technologies Ltd. poleca gips naprawczy British Gypsum Easi-fill. Należy unikać naciskania powierzchni ściany lub sufitu bezpośrednio na głośniku. Nadmierne naciskanie może uszkodzić powierzchnię panelu przykrywającego głośnik. Niezawodność Prawidłowe zainstalowanie i użytkowanie głośnika firmy Amina pozwala na jego wieloletnią i bezawaryjną eksploatację. Oscylacyjna technika rezonansowa serii Evolution ma bardzo niewiele ruchomych części. W porównaniu z konwencjonalnymi głośnikami ruchy solenoidu są nieznaczne. Chociaż maleńkie ruchy mogą być wyczuwalne przez dotyk nie są one widoczne gołym okiem. Taki nieznaczny ruch struktur elektronicznych zapewnia, w stosunku do typowych głośników, większą niezawodność. Usuwanie W przypadku mało prawdopodobnego wystąpienia problemów z głośników lub gdy chcemy je usunąć bez konkretnych powodów, należy zapoznać się z następującymi wskazówkami: Zlokalizuj głośnik w ścianie lub suficie. Następnie przy pomocy ostrego narzędzia, delikatnie odsłoń panel przykrywający głośnik. Aby zapobiec uszkodzeniu panelu, narzędzie trzymaj pod kątem ostrym w stosunku do ściany lub sufitu. Kolejno, delikatnie odrywaj warstwy otynkowania pokrywające panel, trzymając narzędzie niemalże równolegle do powierzchni ściany lub sufitu. Nie należy przejmować się drobnymi zadrapaniami na powierzchni panelu. Przy ponownej instalacji ślady zostaną przykryte przez nowa warstwę otynkowania i nie będzie to miało wpływu na wydajność głośników. Oczyścić powierzchnie panelu ze wszystkich zanieczyszczeń ( gips, taśmy etc.) a następnie usunąć go delikatnie. Przy pomocy śrubokrętu lub cienkiego dłuta usunąć gips i odsłonić wszystkie śruby w każdym rogu urządzenia. Za pomocą odpowiedniego śrubokręta odkręcić produkt od ściany lub sufitu i odłączyć kabel. Bloczki mocujące pozostawić na miejscu, ponieważ mogą one zostać wykorzystane do zabezpieczenia pozostałej konstrukcji. Jeśli produkt wymaga naprawy, powinien zostać on zwrócony do producenta lub dostawcy. Po naprawie może zostać on ponownie zainstalowany zgodnie z krokami opisanymi w niemniejszej instrukcji.

31 Rozwiązywanie problemów 28 Dokładne testy głośników powinny być przeprowadzone zarówno przed jak i po ogipsowaniu powierzchni panelu, co pozwoli uniknąć kosztownych i czasochłonnych napraw w późniejszym czasie. Niniejszy przewodnik jest przygotowany w taki sposób, aby pozwolić uniknąć problemów na każdym z etapów montażu. Porady testowe: > Podczas testowania należy zawsze stosować podstawowy system do emisji dźwięku (wzmacniacz, źródło dźwięku, głośnik) aby wyeliminować możliwość zakłóceń z innych, bardziej zaawansowanych elementów, takich jak system kontrolny. > Testy należy wykonywać przy niskiej i średniej głośności oraz uważać aby nie przekroczyć mocy rekomendowanej dla danego typu głośnika. Do testowania wykorzystać szeroką gamę dźwięków. Sprawdzić wszystkie kanały. Brak lub niskie natężenie dźwięku. > Sprawdzić ciągłość wszystkich kabli. > Sprawdzić czy wszystkie przewody i połączenia są wykonane poprawnie, nie są naruszone oraz są poprawnie połączone z kanałami wzmacniacza (+ do + a do -) > Za pomocą miernika impedancji należy sprawdzić nominalną impedancję głośnika ( APU nie może być podłączone) zarówno w terminalach jak i na końcach przewodów. Sprawdzić czy pomiary pasują do siebie. Dopuszcza się niewielki wzrost impedancji mniej niż 1 Ohm na całej długości przewodu. Czy pomiary zgadzają się z wartościami podanymi w specyfikacji dla głośników? Jeśli impedancja nominalna nie zgadza się z danymi w specyfikacji obwód może być otwarty lub mogą występować w nim zwarcia. W takim przypadku produkt powinien zostać naprawiony lub wymieniony przez producenta. Jeśli impedancja nominalna na końcu kabla znacząco różni się od tej w głośniku należy sprawdzić kabel. Nacięcia i zagięcia na długości kabla mogą znacząco wpływać na impedancje lub powodować zwarcia. Zniekształcenia, brzęczenia lub stukotania przy skromnej głośności: > Spróbować zlokalizować źródło brzęczenia i stukotania. Mogą być one spowodowane poluzowaną śrubą lub innym obiektem mechanicznym. Sprawdzić układ i upewnić się, że śruby są odpowiednio przykręcone. > Jeśli zakłócenia nie są wynikiem niedokładnej konstrukcji montażowej, należy wymontować głośnik ze ściany i sprawdzić okablowanie produktu. Upewnić się czy końcowe przewody nie stykają się z głośnikiem lub obudową (jeśli jest wykorzystywana), co może powodować zakłócenia. > Przy wyłączonym głośniku delikatnie wcisnąć i wycisnąć panel głośnika. W razie pojawienia się dźwięku tarcia odesłać głośnik do producenta w celu naprawienia, gdyż mógł on ulec uszkodzeniu podczas transportu. Bardzo niska moc głośnika po testach elektrycznych: > Przy wyłączonym głośniku delikatnie wcisnąć i wycisnąć panel głośnika. W razie pojawienia się dźwięku tarcia odesłać głośnik do producenta w celu naprawienia, gdyż mógł on ulec uszkodzeniu podczas transportu. Zniekształcenia przy wyższych poziomach głośności: > Rozłożyć zestaw na czynniki pierwsze aby upewnić się czy zakłócenia nie są powodowane elementami zewnętrznymi. > Podczas gdy wzmacniacz używany jest przy jego maksymalnej mocy lub wejście do wzmacniacza jest przeciążone, wydobywający się dźwięk może być zniekształcony. Jest to niezauważalne w przypadku tradycyjnych głośników ale w przypadku głośników emitujących dźwięk rozproszony wyraźniej można usłyszeć deformacje. W takiej sytuacji należy rozważyć modernizacje lub dostosowanie systemu.

32 29 Specyfikacje Numer modelu AIW350E AIW550E Wymiary Waga Nominalna impedancja Pasmo przenoszenia Czułość (2mm tynk/ gładź) Podłączenie Urządzenie ochronne 450mm x 345mm x 40mm 1.2kg 450mm x 345mm x 40mm 1.22kg 8 Ohm (4 Ohm minimum) 6 Ohm 105Hz - 22kHz (-6dB) 84dB 1m/ 2.83Vrms Złącza dla kabla o grubości 1.5mm2-2.5mm2 / 16-14AWG APU350 / APUR/S8E 105Hz - 22kHz (-6dB) 84dB 1m/ 2.83Vrms Złącza dla kabla o grubości 1.5mm2-2.5mm2 / 16-14AWG APU550 / APUR/S8E Wymagane mocowanie Amina BackboxFS / BackboxSW / Bloczki mocujące Moc 30W ciągła ; 60W maksymalna Gwarancja 3 lata 3 lata Amina BackboxFS / BackboxSW / Bloczki mocujące 50W ciągła ; 100W maksymalna Specyfikacje: APU Numer modelu APU2 APU350 APU550 Wymiary 190 x 100 x 42mm 190 x 100 x 42mm 190 x 100 x 42mm Waga 0.5kg 0.25kg 0.28kg Rodzaj filtra Bezpiecznik Działa z Pasywny trójstopniowy filtr górnoprzepustowy. Nachylenie zbocza 20dB na oktawę, 3dB na godz. 70Hz z AIWX połączony Samoresetujacy obiegowy typ czujnika. Próg bezpiecznika ustawiony za pomocą wewnętrznych zwrotek. Nadaje się do użytku zaiw1x, AIW2, AIW3X, AIW3X/S200, AIW4X, AIW5X AIW350E. korzystać z ustawienia zworki J2 Pasywny jednostopniowy filtr górnoprzepustowy.. Samoresetujacy się obiegowy typ czujnika. Kompatybilny tylko z AIW350 Pasywny jednostopniowy filtr górnoprzepustowy. Samoresetujacy się obiegowy typ czujnika. Kompatybilny tylko z AIW550 Ilość kanałów Rodzaj połączenia 1x Springcon 4 pin - złacze / kanał. Złącze wejście-wyjście dla każdego kanału 1x Springcon 4 pin - złacze / kanał. Złącze wejście-wyjście dla każdego kanału 1x Springcon 4 pin - złacze / kanał. Złącze wejście-wyjście dla każdego kanału Wymagania konserwacyjne W celu zapewnienia optymalnego działania głośników wymiana bezpieczników z czasem może okazać się potrzebna W celu zapewnienia optymalnego działania głośników wymiana bezpieczników z czasem może okazać się potrzebna W celu zapewnienia optymalnego działania głośników wymiana bezpieczników z czasem może okazać się potrzebna

33 Informacje pozwalające na zaoszczędzenie przestrzeni Wykorzystanie SZABLON MONTAZOWY przy wstępnej instalacji SZABLON MONTAŻOWY serii Evolution jest zaprojektowany do podpięcia/ przyczepienia do konstrukcji ściany gipsowej/kartonowo-gipsowej przed montażem płyt. Kabel można przymocować wykorzystując otwory. Są dwa sposoby na zabezpieczenie kabla w odpowiednim położeniu. Pierwszy sposób to przeprowadzenie kabla przez otwory i przyklejenie go za pomocą taśmy. Drugi sposób to ponowne przeprowadzenie kabla przez otwory i zawiązanie go. 02 Użycie SZABLON MONTAŻOWY jako szablonu montażowego W przypadku instalacji, gdzie ścianka kartonowo-gipsowa/ gipsowa jest już gotowa, SZABLON MONTAŻOWY może zostać użyty jako szablon do wycięcia otworów. Należy dokładnie zaznaczyć narożniki wydrążenia.

34 31 Gwarancja Gwarancja: Seria Evolution firmy Amina jest zaprojektowana tak, aby działać niezawodnie przez wiele lat. Głośniki zainstalowane prawidłowo, zgodnie z niniejszą instrukcją Amina AIW350E i AIW550E otrzymują 3 lata gwarancji dla głośników zainstalowanych w celach komercyjnych i 3 lata gwarancji dla głośników zainstalowanych w posesjach prywatnych. Zgodnie z Dyrektywa Parlamentu i Rady UE ws. zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego po okresie użytkowania głośniki powinny zostać zwrócone do dostawcy, lub bezpośrednio do recyklingu. W razie jakiekolwiek pytań prosimy o kontakt z Amina Technologies Ltd. * Prosimy o zapoznanie się z naszym oświadczeniem gwarancyjnym, dostępnym na naszych stronach internetowych lub też o kontakt mailowy na którekolwiek z poniższych adresów. Ważna uwaga: Produkt ten nie jest zgodny z europejską dyrektywą dotyczącą wyrobów budowlanych EN i dlatego nie wolno go stosować w europejskich systemach ostrzegawczych. Prawa autorskie Dokument ten jest chroniony prawami autorskimi Amina Technologies Ltd, Easi-fill jest zastrzeżonym znakiem towarowym British Gypsum Ltd. Formica i logo Formica są zarejestrowanymi w Diller Corporation znakami handlowymi. Amina jest zarejestrowanym znakiem towarowym Amina Technologies Ltd.

35 KONTAKT: 32 Tech Evolution (PL) Turystyczna 12 A Zagnańsk, POLSKA T: T: E: W: Amina Technologies Ltd (UK) Cirrus House, Glebe Road, Huntingdon Cambridge, PE29 7DX, UK T: +44 (0) F: +44 (0) E: W: Amina Technologies Ltd (US) 8044 Montgomery Road, Suite 700 Cicinnati, OH USA P F E: W:

36 Tech Evolution Turystyczna 12 A; Zagnańsk T: ; T: E: W:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FK100Z FK120Z FK150Z www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej

Bardziej szczegółowo

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Domowych zestawów głośnikowych STX

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Domowych zestawów głośnikowych STX STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Domowych zestawów głośnikowych STX 1 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez

Bardziej szczegółowo

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL LED-01X Kod producenta: E93110 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:

Bardziej szczegółowo

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego

Bardziej szczegółowo

Nawiewniki szczelinowe

Nawiewniki szczelinowe T.1//PL/1 Nawiewniki szczelinowe Typ VSD50-1-LT do montażu w lekkich ścianach działowych Spis treści Opis Opis Budowa Wymiary Materiały Instalacja Montaż Oznaczenia Dane techniczne Informacje do zamawiania

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA PRZÓD URZĄDZENIA BOK URZĄDZENIA 297 286 50,8 52,2 Punkt podłączenia wody Grubość umywalki / blatu: max 57 mm, min 3,5 mm Odległość od perlatora do krawędzi urządzenia Max 835,5 / Min 631,5 266 Otwór z

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

AIWX Spis Kontrolny Projektu dla Instalatorów

AIWX Spis Kontrolny Projektu dla Instalatorów AIWX Spis Kontrolny Projektu dla Instalatorów Prosimy o użycie poniższego spisu kontrolnego projektu przy planowaniu instalacji głośników Amina AIWX właściwie i skutecznie. Wszystkie poniższe kategorie

Bardziej szczegółowo

AnyTone AT400. Dane techniczne i instrukcja obsługi

AnyTone AT400. Dane techniczne i instrukcja obsługi AnyTone AT400 Dane techniczne i instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie wzmiacniacza AnyTone AT400. Proszę przeczytać instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania. Spis treści: 1. Informacje podstawowe

Bardziej szczegółowo

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL Rama ozdobna Jøtul I 600 FL PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 4 Rama ozdobna Jøtul I 600 FL PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

Proflex UWAGA. I Warunki przed montażem

Proflex UWAGA. I Warunki przed montażem Proflex Dziękujemy, że wybrałeś najlepszą z drewnianych nawierzchni sportowych firmy Tarkett. Mamy nadzieję, że ten system będzie dawał Ci satysfakcję każdego dnia. UWAGA Drewno, jako naturalny, żywy materiał,

Bardziej szczegółowo

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel.

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel. CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1030 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./faks 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna

Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ręcznej łuparki / obrabiarki do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW 14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA Kurtyna powietrzna została zaprojektowana aby umożliwić odseparowanie powietrza znajdującego się wewnątrz pomieszczenia od powietrza zewnętrznego, głównie przy otwartych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Akustyczny system ścienny Vescom

Instrukcja montażu. Akustyczny system ścienny Vescom Instrukcja montażu Akustyczny system ścienny Vescom Listopad 2013 r. Przed przystąpieniem do przygotowania i montażu akustycznego systemu ściennego niezbędne jest zapoznanie się z niniejszą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU System tarasów kompozytowych easydeck

INSTRUKCJA MONTAŻU System tarasów kompozytowych easydeck INSTRUKCJA MONTAŻU System tarasów kompozytowych easydeck Dziękujemy za zakup produktów easydeck Przed przystąpieniem do pracy należy przeczytać całą instrukcję montażu. ELEMENTY SYSTEMU TARASOWEGO easydeck

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

WZMACNIACZ KOŃCOWY DAC 500 DAC 1300

WZMACNIACZ KOŃCOWY DAC 500 DAC 1300 WZMACNIACZ KOŃCOWY DAC 500 DAC 1300 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Montaż śrub kotwiących HPM

Montaż śrub kotwiących HPM Identyfikacja produktów Śruby kotwiące HPM są dostępne w standardowych rozmiarach (16, 20, 24, 30, oraz 39) analogicznie do rozmiaru gwintu typu M śruby. Model śruby kotwiącej można rozpoznać po nazwie

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1 GŁOWICA RUCHOMA LED 144W Instrukcja Obsługi 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji

Bardziej szczegółowo

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Przetworników elektroakustycznych STX

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Przetworników elektroakustycznych STX STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Przetworników elektroakustycznych STX 1 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini klimatyzatora. Możesz używać tego produktu do prostego i mobilnego ochładzania w biurze, w domu lub w podróży, w samochodzie

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,

Bardziej szczegółowo

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia

Bardziej szczegółowo

Elementy wchodzące w skład zestawu ENERGOOSZCZĘDNOŚĆ

Elementy wchodzące w skład zestawu ENERGOOSZCZĘDNOŚĆ ENERGOOSZCZĘDNOŚĆ Montaż okien metodą MOWO MOWO jest kompleksowym systemem umożliwiającym osadzenie stolarki okiennej i drzwiowej w warstwie izolacji budynku. Montaż w tej technologii wykonuje się bez

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1. TILIA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Łódź, PL BUP 05/ WUP 11/12

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1. TILIA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Łódź, PL BUP 05/ WUP 11/12 RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 119276 (22) Data zgłoszenia: 23.08.2010 (19) PL (11) 66194 (13) Y1 (51) Int.Cl.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Nr produktu : 989930 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Uchwyt ścienny TV jest używany do zainstalowania

Bardziej szczegółowo

SIGNAL DVD-212 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL DVD-212 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL DVD-212 Kod producenta: E93702 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:

Bardziej szczegółowo

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie

Bardziej szczegółowo

- polistyrenu wysoce odpornego na ściskanie (EPS DEO 200) posiadające nachylenie wynoszące ok. 1,25% oraz

- polistyrenu wysoce odpornego na ściskanie (EPS DEO 200) posiadające nachylenie wynoszące ok. 1,25% oraz Obszary zastosowań Powerpanel TE Powerpanel TE to rozwiązanie do suchej zabudowy odpływów liniowych znajdujących się w jednej płaszczyźnie z podłogą (np. rynna odpływowa do suchej zabudowy TECE Drainline)

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BOAZERII ANGIELSKIEJ MDF / FORNIROWANEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU BOAZERII ANGIELSKIEJ MDF / FORNIROWANEJ INSTRUKCJA MONTAŻU BOAZERII ANGIELSKIEJ MDF / FORNIROWANEJ Elementy boazerii Na system boazerii MDF składają się następujące elementy: cokół dolny (1), słupek pionowy (2), płycina/kaseton/pionowy panel

Bardziej szczegółowo

SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL LPA16-444A Kod producenta: E93160 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI SPECYFIKACJA TECHNICZNA...2 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 INSTALACJA...3 WSKAŹNIKI PANELU PRZEDNIEGO...4 REGULATORY I ZŁĄCZA PANELU TYLNEGO...4 INSTRUKCJA OBSŁUGI...5

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

Koniec z pęknięciami i krzywymi rogami na płytach gips-karton

Koniec z pęknięciami i krzywymi rogami na płytach gips-karton Koniec z pęknięciami i krzywymi rogami na płytach gips-karton www.centerflex.com.pl Made in USA ZASTOSOWANIE TAŚMY TUFF-TAPE: Taśmę TUFF-TAPE stosuje się do łączeń płyt gipsowo-kartonowych na płaskich

Bardziej szczegółowo

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE KLASYFIKACJA OGNIOWA SPOSÓB MONTAŻU

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE KLASYFIKACJA OGNIOWA SPOSÓB MONTAŻU OPIS PRODUKTU jest suchą białą mieszanką, składająca się z nieorganicznych wypełniaczy oraz perlitu. Po zmieszaniu z wodą, zaprawa staje się łatwa do mieszania oraz uszczelniania przejść instalacyjnych

Bardziej szczegółowo

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania

Bardziej szczegółowo

DTR.P-PC..01. Pirometr PyroCouple. Wydanie LS 14/01

DTR.P-PC..01. Pirometr PyroCouple. Wydanie LS 14/01 Pirometr PyroCouple Wydanie LS 14/01 SPIS TREŚCI 1. OPIS...3 1.1. Specyfikacja...3 2. AKCESORIA...5 3. OPCJE...5 4. INSTALACJA...5 5. PRZYGOTOWANIE...6 5.1. Temperatura otoczenia...6 5.2. Jakość (czystość)

Bardziej szczegółowo

Niszczarka dokumentów i płyt CD

Niszczarka dokumentów i płyt CD INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD Nr produktu 883485 Strona 1 z 7 1. Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do rozdrabniania papieru, płyt CD i kart kredytowych. Osobny pojemnik zbiorczy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA

INSTRUKCJA MONTAŻOWA INSTRUKCJA MONTAŻOWA ZESTAW PRACY NAPRZEMIENNEJ ZP-SN2A GRUPA PRODUKTOWA KLIMATYZATORY SPLIT/MULTI FUJI () Spis treści 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 2. DANE TECHNICZNE... 3 3. ZASADA DZIAŁANIA... 3 4.

Bardziej szczegółowo

QAF63.2 QAF63.6. Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza. Siemens Building Technologies HVAC Products

QAF63.2 QAF63.6. Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 821 1821P01 Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10 V DC

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB UWAGI I OSTRZEŻE IA UWAGA! ZNAJOMOŚĆ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST NIEZBĘDNYM WARUNKIEM PRAWIDŁOWEJ EKSPLOATACJI URZĄDZENIA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIM PRZED PRZYSTĄPIENIEM

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

1. Nie należy stosować masy uszczelniającej, jeżeli temperatura otoczenia wynosi poniżej 5 C.

1. Nie należy stosować masy uszczelniającej, jeżeli temperatura otoczenia wynosi poniżej 5 C. OPIS PRODUKTU Ogniochronna masa akrylowa skutecznie wypełnia szczeliny wokół rur i kabli w przejściach instalacyjnych, szczelinach i dylatacjach w przegrodach wykonanych z płyt G/K, cegły, betonu, żelbetu.

Bardziej szczegółowo

ODCINAJĄCYCH TYPU KWP-L W PRZEGRODACH OGNIOWYCH

ODCINAJĄCYCH TYPU KWP-L W PRZEGRODACH OGNIOWYCH 31-587 Kraków, ul. Ciepłownicza 29 tel. (0-12) 680 20 80 fax. (0-12) 684 39 83 Sp. z o.o. INSTRUKCJA MONTAśU PRZECIWPOśAROWYCH KLAP ODCINAJĄCYCH TYPU KWP-L W PRZEGRODACH OGNIOWYCH 1. Przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Subwoofer aktywny Audac SX408A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Subwoofer aktywny Audac SX408A INSTRUKCJA OBSŁUGI Subwoofer aktywny Audac SX408A Dystrybutor: Linearic Ul. Chrzanowskiego 62, 51-141 Wrocław Tel/Fax 0-71 78 73 900, e-mail: biuro@akustyk.pl SPIS TREŚCI: WSTĘP...3 WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA...4

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Warunki montażu urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Treść Niniejszy dokument opisuje wymiary, wymagane odstępy minimalne, ilości powietrza dolotowego i odlotowego niezbędne do bezawaryjnej pracy urządzenia oraz

Bardziej szczegółowo

Antena DVB-T Goobay INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu 944071. www.conrad.pl. Strona 1 z 6

Antena DVB-T Goobay INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu 944071. www.conrad.pl. Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Antena DVB-T Goobay Nr produktu 944071 Strona 1 z 6 Opis i funkcje Produkt ten jest anteną DVB-T, posiada zasilanie odbioru cyfrowej telewizji naziemnej HD/SD. Antena posiada niskoszumowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX-100. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX-100. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: BINDOWNICA RBX-100 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 BINDOWNICA

Bardziej szczegółowo

Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)

Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci) Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup gniazda meblowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO

Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO Picture similar Podręcznik Użytkownika Spis treści 1.0 WPROWADZENIE 1 2.0 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1 3.0 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 4.0 PODŁĄCZENIE ANTENY 2 5.0 INSTALACJA

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do kawy

Elektryczny młynek do kawy Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC Czujnik przeciwzamrożeniowy do stosowania po stronie powietrza QAF63.2-J QAF63.6-J Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10

Bardziej szczegółowo

PL Instrukcja montażu. Finse

PL Instrukcja montażu. Finse PL Instrukcja montażu Finse Nr wyrobu: FP-BWS01-301, FP-BWS07-301 14.09.2009 Informacje ogólne Wszystkie nasze wykładziny kominkowe wykonane są z niepalnego materiału. Wszystkie nasze wkłady kominowe podlegają

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET

Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET Roger Access Control System Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET Wersja sprzętowa: 1.3 Wersja dokumentu: Rev. B 1. WSTĘP 1.1. O tej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera informacje

Bardziej szczegółowo

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO User Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de uso Bruksanvisning Használati kézikönyv Uživatelský manuál Instrukcja obsługi Uputstvo za upotrebu Руководство пользователя Active

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ościeżnicy ZEROMUR w ścianie z płyt gipsowokartonowych.

Instrukcja montażu ościeżnicy ZEROMUR w ścianie z płyt gipsowokartonowych. Instrukcja montażu ościeżnicy ZEROMUR w ścianie z płyt gipsowokartonowych. 1. Ościeznica ZEROMUR jest dostarczana jako złożona gotowa do montażu w kartonie. Po otwarciu opakowania należy sprawdzić zawartość

Bardziej szczegółowo

System listew osłonowych

System listew osłonowych System listew osłonowych Listwy osłonowe Listwy osłonowe N Stabilny tworzywowy profil z PVC posiadający miękką uszczelkę ścienną. Łatwy montaż listwy dzięki sprężynowemu zapięciu. Listwa osłonowa wykonana

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Miska wc podwieszana

Instrukcja montażu Miska wc podwieszana Instrukcja montażu Miska wc podwieszana Uwaga. Prosimy nie używać produktu w wodzie o temperaturze poniżej 0 stopni Celsjusza. Jeśli otoczenie ma temperaturę poniżej 0 stopni, prosimy usunąć wodę ze środka

Bardziej szczegółowo

Rama ozdobna do Jøtul I 18

Rama ozdobna do Jøtul I 18 Rama ozdobna do Jøtul I 18 Rama ozdobna Jøtul I 18 PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 4 Rama ozdobna Jøtul I 18 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.

Bardziej szczegółowo

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Zanurzeniowe czujniki temperatury 1 782 1782P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE2164... QAE2174... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35 V DC Sygnał

Bardziej szczegółowo

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego ogrzewacza szyb samochodowych. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 ul. Kamieńskiego 201 219 PL- 51-126 Wrocław Tel.: +48 (0) 71 327 62 12 Fax: +48 (0) 71 320 74 78 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Spis treści 1. Właściwości...2

Bardziej szczegółowo

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX 1 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez powiadomienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31 Poradnik montażu Micro OPLC 16 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 11 wyjść przekaźnikowych Przed użyciem produktu użytkownik musi

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

Kompaktowy mop parowy 1500 W

Kompaktowy mop parowy 1500 W Kompaktowy mop parowy 1500 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kompaktowego mopa parowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw montażowy...2 4. Montaż czytnika...2 5. Instalacja oprogramowania...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu / strona 1 z 6 Bandaż kablowy/ Tkanina ogniochronna

Instrukcja montażu / strona 1 z 6 Bandaż kablowy/ Tkanina ogniochronna Instrukcja montażu / strona 1 z 6 System: Bandaż ogniochronny do kabli (BC-Brandschutz - Kabelvollbandage) przeznaczony do korytek kablowych, pojedynczych kabli oraz wiązek kablowych. Przed montażem prosimy

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA PRZED INSTALACJĄ

INFORMACJA PRZED INSTALACJĄ INFORMACJA PRZED INSTALACJĄ Specyfikacja dotycząca umywalki Za pomocą specjalnie stworzonej metody testów, inżynierowie Dyson sprawdzili różne rodzaje umywalek, aby ocenić ich zgodność z suszarkami Dyson

Bardziej szczegółowo

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922 MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego 1. Bezpieczeństwo użytkowania, Gwarancja 1.1. Zasady bezpiecznego użytkowania 1.2. Gwarancja 2. Parametry pracy 2.1. Parametry elektryczne 3. Montaż

Bardziej szczegółowo

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI. w w w. k a u b e r. e u -1- EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI -1- -2- MIDI to seria wielkoformatowa elektrycznych ekranów projekcyjnych w aluminiowych obudowach. Ponadczasowe wzornictwo oraz szeroki wybór powierzchni projekcyjnych

Bardziej szczegółowo

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.

Bardziej szczegółowo

Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja

Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja Informacje ogólne Z niniejszego dokumentu należy korzystać podczas montażu drabinek kablowych na szafach NetShelter SX przy użyciu kompletów wsporników

Bardziej szczegółowo