Instrukcja instalacyjna AIW350E/AIW550E. V1.1 Marzec 2012

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja instalacyjna AIW350E/AIW550E. V1.1 Marzec 2012"

Transkrypt

1 Instrukcja instalacyjna AIW350E/AIW550E V1.1 Marzec 2012

2 Uwaga: Przeczytaj przed zainstalowaniem tego produktu Aby zapewnić optymalną wydajność, należy przeczytać niniejszą instrukcję i zachować w bezpiecznym miejscu na przyszłość. Upewnij się, że wszystkie powierzchnie montażowe instalacji są w stanie utrzymać ciężar produktu. Zainstaluj produkt w chłodnym, suchym, czystym miejscu - z dala od bezpośredniego działania promieni słonecznych i źródeł ciepła, wibracji, oparów chemicznych, kurzu i wilgoci (pary). Po instalacji nie naciskać na ścianę lub powierzchnię sufitu bezpośrednio w okolicach głośnika o ile mało prawdopodobne jest uszkodzenie głośnika, o tyle możliwe jest pęknięcie tynku wokół jego obwodu. Nie należy narażać produktu na nagłe zmiany temperatury lub lokalizować go w środowisku o dużej wilgotności. Ma to zapobiec uszkodzeniu produktu. Nie wolno samodzielnie modyfikować lub naprawiać produktu. W przypadku usterki skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem. Nie należy czyścić produktu rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż może to uszkodzić powierzchnię. Korzystać z czystej, suchej lub wilgotnej ściereczki. Tył urządzenia nie powinien podlegać czyszczeniu chemicznemu i nie powinien być malowany w dowolny sposób. ŚRODOWISKO: Przed instalacją upewnij się, że temperatura panująca w budynku wynosi co najmniej 16 stopni Celsjusza i że jest on oddzielony od środowiska zewnętrznego. Należy pamiętać o tym, że gdy produkt umieszczony jest bezpośrednio w konstrukcji (np. w ścianie za pomocą obudowy montażowej) energia drgań przenoszona jest przez tą konstrukcję. Energia ta może podróżować wzdłuż całego budynku. Zaleca się zatem aby w miarę możliwości produkt był zamontowany w ścianie ( lub suficie) kartonowogipsowej. Zaleca się montaż głośników bezpośrednio w ścianach nośnych i nie zaleca się natomiast montażu w budynkach szeregowych lub wielofunkcyjnych. OSTRZEŻENIE: Instalacja może mieć miejsce w przypadku, gdy jesteśmy pewni, że nie nastąpi kolizja z przewodami elektrycznymi, rurami wodnymi, rurami gazowymi lub belkami wsporczymi konstrukcji.

3 Zawartość: 01 Wiadomość od Dyrektora Zarządzającego 02 Zawartość opakowania 03 Korzystanie z instrukcji 04 Schemat procesu instalacji ROZDZIAŁ A Przygotowanie ścian/ sufitów i instalacja 05 Wydrążenie otworu do instalacji (1+2) 06 Wydrążenie otworu do instalacji (3+4) 07 Wydrążenie otworu do instalacji (5+6) 08 Wydrążenie i montaż obudowy Backbox FS (1+2) 09 Wydrążenie i montaż obudowy Backbox FS (3+4) 10 Wydrążenie i montaż obudowy Backbox FS (5) 11 Instalacja w ścianie murowanej, z zastosowanie obudowy Backbox SW (1+2) 12 Instalacja w ścianie murowanej, z zastosowanie obudowy Backbox SW (3+4) 13 Instalacja w ścianie murowanej, z zastosowanie obudowy Backbox SW (5) ROZDZIAŁ B Wyrównanie i gipsowanie 14 Modernizacja / płyty kartonowo - gipsowe (gipsowanie) 15 Modernizacja / płyty kartonowo - gipsowe (wygładzanie) 16 Nowy budynek / nowa ścianka kartonowo-gipsowa (pełne wykończenie) 17 Modernizacja / ściana murowana (wygładzanie) 18 Modernizacja / ściana murowana (otynkowana) 19 Nowy budynek / nowa ściana murowana (pełne wykończenie) 20 Odnowiona / nowa ścianka gipsowa (gipsowanie) 21 Odnowiona / nowa ścianka gipsowa (wygładzanie) ROZDZIAŁ C Testowanie 22 Testowanie głośników ROZDZIAŁ D Wykończenie 23 Gipsowanie i dekorowanie (1+2) 24 Gipsowanie i dekorowanie (3+4) 25 Wskazówki instalacyjne 26 Wskazówki instalacyjne 27 Więcej szczegółów 28 Rozwiązywanie problemów 29 Specyfikacje /AIW350E / AIW550E & APU 30 Informacje pozwalające na zaoszczędzenie przestrzeni 31 Gwarancja i prawa autorskie 32 Informacje kontaktowe

4 01 Wiadomość od Głównego Dyrektora Gratulujemy i dziękujemy za zakup Niewidzialnych Głośników Serii AIW Evolution o doskonałej wydajności. Jako firma Amina jesteśmy dumni z bycia w światowej czołówce technologii płaskich głośników panelowych. Wszystkie elementy, które tworzą głośnik serii Evolution zostały zaprojektowane specjalnie w celu zapewnienia najwyższej jakość dźwięku i niezawodności, przy zachowaniu nieograniczonej możliwości dekoracji. W samym sercu głośników serii Evolution znajduje się ultra lekki, bardzo wytrzymały kompozytowy panel oraz wysokiej jakości neodymowy wzbudnik elektromagnetyczny. Zapewnia to wysoką jakość produktu a dzięki kompaktowej konstrukcji wysoki poziom ciśnienia akustycznego. Poświęć chwilę, aby przeczytać ten poradnik, który pomoże Ci osiągnąć najlepszą możliwą wydajność produktu. Dziękuję i przyjemnego słuchania, Richard Newlove Główny Dtrektor - Amina Technologies Ltd O PRODUCENCIE. Amina Technologies Ltd jest wiodącym projektantem i producentem rozwiązań głośnikowych naprawdę niewidzialnych. Te niewidoczne głośniki od ponad dwunastu lat mają wykorzystanie w szerokim zakresie budynków zarówno komercyjnych i mieszkaniowych. Ekskluzywne hotele, wspaniałe prywatne rezydencje oraz sprzedawcy detaliczni skorzystali z niewidocznych głośników Amina. Dyskretne rozwiązanie Amina jest idealnym rozwiązaniem dla architektów, projektantów wnętrz oraz wszystkich zainteresowanych. Więcej informacji oraz szczegóły zastosowania produktów Amina przy realizacji prestiżowych projektów dostępne są na stronie internetowej producenta lub

5 Zawartość opakowania 02 Prosimy sprawdzić czy opakowanie zawiera odpowiednie akcesoria. Numer seryjny Pojedyncze Pary AIW350E / AIW550E 1x Głośnik AIW350E / AIW550E 1x APU 1x SZABLON MONTAŻOWY 2x Głośniki AIW350E / AIW550E 1x APU 2x SZABLON MONTAŻOWY AIW350En / AIW550En 1x Głośnik AIW350E / AIW550E 1x SZABLON MONTAŻOWY 2x Głośniki AIW350E / AIW550E 2x SZABLON MONTAŻOWY Opakowanie UWAGA: Zachowaj ostrożnie podczas wyjmowania głośników z opakowania. Opakowanie dla głośnika serii Evolution zostało starannie zaprojektowane w celu zapewnienia ochrony produktu podczas transportu. Proszę zachować je na wypadek zwrotu produktu do sprzedawcy lub producenta. Tekturowe pudełko składa się w 80% z materiału pochodzącego z recyklingu. Materiały do zamocowania głośnika (zamawiane osobno) 01 Podstawowy zestaw bloczków mocujących (stosowany w ścianach i sufitach szkieletowych, kartonowogipsowych) 02 obudowa Backbox FS - aluminium (stosowana w ścianach szczelinowych i sufitach w celu wyciszenia dźwięku generowanego z tyłu głośnika) 03 obudowa Backbox FS-S - stal (stosowana w ścianach szczelinowych i sufitach w celu wyciszenia dźwięku generowanego z tyłu głośnika i zapewnienia zabezpieczenie przed ogniem, jeśli jest to wymagane) 04 obudowa Backbox SW (ze stali montażowej do wbudowania w ścianach murowanych)

6 03 Korzystanie z instrukcji Poniższe strony zawierają porady, które krok po kroku pomogą Ci pomyślnie zainstalować głośnik z serii Evolution. Głośniki z serii Evolution, można instalować w ścianach lub sufitach różnego typu. Niniejsza instrukcja instalacyjna obejmuje dwa podstawowe typy budowlane: ściany i sufity szczelinowe z płyt kartonowo-gipsowych oraz ściany i sufity murowane/betonowe. W przypadku innych typów konstrukcji prosimy o kontakt z przedstawicielem Amina. Ściany szczelinowe (kartonowo-gipsowe) lub sufity Ten rodzaj ściany lub sufitu wymaga montażu przy użyciu obudowy Backbox FS lub bloczków mocujących do zamocowania głośnika AMINA (oba sprzedawane są oddzielnie). W miarę możliwości zalecamy skorzystać z Backbox FS - głośnik z serii Evolution został optymalnie dostrojony do pracy w takiej konfiguracji. Dzięki Backbox FS udaje się do minimum ograniczyć emisję dźwięku do tyłu głośnika. Jest to bardzo ważne z uwagi na ograniczenie transmisji dźwięku do sąsiednich pomieszczeń. Ściany lub sufity murowane Do montażu w ścianach lub sufitach murowanych lub betonowych należy zastosować obudowę Backbox SW Amina (sprzedawany oddzielnie). Jeśli Backbox SW jest zainstalowany zgodnie z niniejszą instrukcją, głośnik można zamontować prawidłowo i bezpiecznie w ścianie lub suficie a następnie ogipsować. Szczegóły zawarte w instrukcji oraz schemat procesu instalacji, umieszczony na kolejnej stronie, pozwolą na dokonanie właściwego wyboru sposobu instalacji głośników dla konkretnego typu konstrukcji. ROZDZIAŁ A: Przygotowanie ścian/ sufitów i instalacja Ten rozdział pozwala na określenie i wybór typu instalacji oraz krok po kroku kieruje przez kolejne etapy montażu. W opisie całego procesu montażu znajdują się wstawki odsyłające czytelnika do odpowiednich stron rozdziału. W takim momencie trzeba odnaleźć konkretną stronę, która najlepiej pasuje do naszego typu instalacji (np. czy mamy do czynienia z budynkiem modernizowanym czy nowym). ROZDZIAŁ B: Wyrównanie i gipsowanie Rozdział B jest rozdziałem odniesień, który ma być używany w połączeniu z rozdziałem A. Należy prawidłowo wybrać metodę montażu. Przypomnienia na każdej stronie pomyślnie przeprowadzą instalatora przez cały proces instalacji. ROZDZIAŁ C: Testowanie Ten rozdział opisuje procedury prawidłowego przetestowania głośników. ROZDZIAŁ D: Wykończenie Rozdział D zawiera wskazówki, które pomogą właściwie wykończyć instalacje głośnika. W celu zastosowania najlepszej metody należy po raz kolejny skorzystać ze wskazówek z rozdziału B.

7 Schemat procesu instalacji 04 Rozdział A Przygotowanie ścian/ sufitów i instalacja Ściana zazwyczaj budynek nowy lub całkowicie zmodernizowany (ściana/sufit) Start str. 05 Ściana + obudowa Backbox FS Budynki nowe lub zmodernizowane gdzie wymagana jest redukcja transmisji dźwięku (ściana/sufit) Start str. 08 Ściana murowana + obudowa Backbox SW Nowe budynki gdzie ściany/sufity nie zostały otynkowane lub wygładzone start str. 11 Rozdział B Konstrukcja szczelinowa Wyrównanie i gipsowanie Konstrukcja murowana Zmoderniz owane ściany kart.-gips. ogipsowane Strona 14 Zmodernizo wane ściany kart.-gips. ogipsowane Strona 15 Nowy budynek/ nowe ściany kart.-gips. Nie ogipsowane Strona 16 Odnowione ścianki gipsowe powierzchnie, które będą w pełni wykańczane Strona 20 Odnowione ścianki gipsowe powierzchnie, które będą w pełni wykańczane Strona 21 Zmodernizow ane i otynkowane powierzchnie murowane ogipsowane Strona 17 Zmodernizo wane i otynkowane powierzchnie murowane ogipsowane Strona 18 Nowy budynek Powierzchnie murowane nie ogipsowane Strona 19 Rozdział C Testowanie strona 22 Rozdział D Wykończenie strona 23

8 Przygotowanie ścian / sufitów i montaż produktu 05 Wydrążenie otworu do instalacji W celu sprawdzenia lokalizacji wykonaj najpierw mały otwór w ścianie Zazwyczaj budynek nowy lub całkowicie odnowiony. Używać bloczków mocujących (sprzedawanych oddzielnie). 01 Lokalizowanie Po określeniu lokalizacji głośnika, przed wykonaniem otworu w ścianie kartonowo-gipsowej należy upewnić się czy lokalizacja jest właściwa z uwagi na konstrukcję ściany. Odstęp między elementami stelażu powinien wynosić co najmniej 350mm dla głośników zorientowanych czołowo. SZABLON MONTAŻOWY : Załączony SZABLON MONTAŻOWY może zostać wykorzystany w celu ustalenia właściwego położenie głośnika jeszcze przed jego instalacją. Ostry nóż Szczegóły str. 30 Mała piła do płyt karton-gipsowych 02 Wydrążenie 455 x 350 mm Za pomocą ostrego narzędzia, w otynkowanej ścianie lub suficie, wykonać wydrążenie o wymiarach 455mm x 350mm. Zalecamy szczególna ostrożność aby podczas montażu nie naruszyć konstrukcji ściany. Ważne: Upewnij się czy wydrążenie ma właściwe wymiary, czyli 455 mm x 350 mm jest to istotne z uwagi na kolejne kroki instalacyjne. Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje modernizowane): strony Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje nowe): strona 16 Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( ścianka gipsowa):

9 Wydrążenie otworu do instalacji cd Instalacja kabla głośnikowego oraz izolacji Upewnij się czy kabel głośnikowy ma wystarczającą długość, ułatwi to dalszy proces instalacji. Zaleca się wypełnienie wnętrza otworu wełną mineralną w celu ograniczenia emisji dźwięku z tyłu głośnika oraz rezonansu we wnęce. 04 Dołączenie bloczków mocujących (x4 na głośnik) Wkręty fosfatowe Umieścić bloczki mocujące w każdym rogu wydrążenia. Bloczki mocować za pomocą wkrętów fosfatowanych do płyt kartonowogipsowych. Uwaga: Należy upewnić się, że nie ma żadnej przerwy pomiędzy bloczkami mocującymi a krawędziami płyty kartonowo-gipsowej. Ważne: Bloczki mocujące przeznaczone są dla płyt o grubości 12.5 mm. Prosimy o skontaktowanie się z dostawcą w przypadku mocowań dla innych grubości płyt. Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje modernizowane): strony Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania (konstrukcje nowe): strona 16 Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( ścianka gipsowa):

10 07 Wydrążenie otworu do instalacji cd. 05 Podłączenie głośnika serii Evolution Podłącz kabel do głośnika używając narzędzi wysokiej jakości. Głośnik serii Evolution wyposażony jest w niebieskie światłowodowe złącza zaciskowe odpowiednie dla kabla głośnikowego grubości 1.5mm - 2.5mm (16 14 AWG). Taki typ złącza zapewnia stałe połączenie wewnątrz ściany. 06 Przymocowanie głośnika do bloczków mocujących Widok z góry Ważne: Upewnij się że pomiędzy głośnikiem a krawędzią płyty jest 2 mm przestrzeń. W razie potrzeby przed montażem głośnika powiększyć otwór. Przymocuj rogi głośnika do bloczków mocujących za pomocą wkrętów. Otwory pomocnicze nie są potrzebne ponieważ wkręty można bez problemu zakotwiczyć w bloczkach mocujących. Upewnij się, że głośnik został zamontowany równo i mocno. Kontynuacja w rozdziale C (str testowanie) ś c i a n a stelaż Bloczki mocujące Przewiercić w tym miejscu Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje modernizowane): strony Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania (konstrukcje nowe): strona 16 Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( ścianka gipsowa):

11 Wydrążenie i montaż obudowy Backbox FS 08 Budynki nowe lub całkowicie odnowione gdzie emisja dźwięku musi być zredukowana. Ostry nóż 01 Wykonaj otwór o wymiarach 455 x 350mm Piła do płyt kartonowogipsowych Wybierz lokalizację głośnika zgodnie z krokiem 01 ze str.5. Za pomocą ostrego narzędzia wykonać otwór o wymiarach 455mm x 350mm w ogipsowanej ścianie lub suficie. Zalecamy szczególna ostrożność aby podczas montażu nie naruszyć konstrukcji ściany. Ważne: Upewnij się czy otwór ma właściwe wymiary, czyli 455mm x 350mm jest to istotne z uwagi na kolejne kroki instalacyjne. 02 Montaż kabla i obudowy Backbox FS Widok z boku Przeciągnij kabel przez gumowy przepust w górnej części obudowy Backbox FS oraz zapewnij odpowiednią jego długość co pozwoli uniknąć kłopotów na dalszym etapie montażu. Umieść obudowę Backbox FS w taki sposób aby jej przednie części (górna i dolna przylegały bezpośrednio do tylnej części płyty kartonowo - gipsowej. Odegnij zakładki górną i dolną w celu umiejscowienia obudowy Backbox FS w wydrążeniu. kątowniki Do montażu obudowy Backbox FS lub Backbox FSS wymagana jest głębokość otworu wynosząca 75mm/3 cale.. Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje modernizowane): strony Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje nowe): strona 16 Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( ścianka gipsowa):

12 09 Wydrążenie i montaż obudowy Backbox FS cd. 03 Montaż obudowy. Przy użyciu 8 śrub (po 4 góra/dół) przymocuj obudowę do ściany przewiercając przez płytę i wkręcając w obudowę (Backbox). Jeśli obudowa jest właściwie zamocowana taśma uszczelniająca powinna być widoczna równomiernie wzdłuż wszystkich 4 wewnętrznych krawędzi obudowy. Widok z boku Widok z przodu Krawędź obudowy ściana Obudowa Śruby mocujące Śruby mocujące 04 Podłączenie głośników. Podłącz kabel do głośnika i zaciśnij za pomocą odpowiedniego narzędzia. Umieść głośnik na 4 wewnętrznych krawędziach obudowy pokrytych taśmą uszczelniającą. Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje modernizowane): strony Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje nowe): strona 16 Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( ścianka gipsowa):

13 Wydrążenie i montaż obudowy Backbox FS cd. 10 Widok z boku 05 Zabezpieczenie głośników Po umieszczeniu głośnika na krawędziach obudowy Backbox FS użyj wkrętów fosfatowych przykręcając każdy z 4 narożników głośnika do obudowy BackboxFS. Upewnij się, że głośnik jest zamontowany równolegle do ściany i że jest on stabilnie zamocowany. Konieczne mogą okazać się podkładki. (patrz rozdział B). Obudowy Amina (FS i FSS) zaprojektowane są do ścianek grubości 12.5mm. W celu dostosowania ich do innych grubości ścian można użyć specjalnych podkładek. W celu ich zamówienia należ skontaktować się z dostawcą. Kontynuacja w rozdziale C (strona 22 testowanie). Otwór na wkręty Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje modernizowane): strony Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( konstrukcje nowe): strona 16 Informacja dotyczące wyrównania i gipsowania ( ścianka gipsowa):

14 11 Instalacja w ścianie murowanej, z zastosowaniem obudowy Backbox SW Dla budynków nowych lub całkowicie odnowionych Gdzie ściana lub sufit nie zostały jeszcze ogipsowana. 01 Wykonanie otworu w ceglanej ścianie. Przy pomocy odpowiednich narzędzi wykonać w ścianie otwór o wymiarach 460mm x 355mm. Przed zainstalowaniem obudowy należy wiedzieć jakie grubości tynków zostaną zastosowane na ścianie lub suficie. Aby obliczyć minimalną wymaganą głębokość otworu należy odjąć tą grubość od 50mm. 02 Wykonanie szczeliny dla kabla Przy użyciu szlifierki kątowej lub młotka i dłuta należy wydrążyć szczelinę doprowadzającą kabel do otworu. Umożliwi to umieszczenie kabla w odpowiedniej pozycji. Zaleca się aby kabel był odpowiednio chroniony. Zostawić odpowiednią długość kabla umożliwiającą połączenie kabla z głośnikiem. Informacja dot. metod gipsowania konstrukcji zmodernizowanych: strony 17 i 18 Informacja dot. metod gipsowania konstrukcji nowych: strona 19

15 Instalacja w ścianie murowanej, z zastosowaniem obudowy Backbox SW cd Montaż obudowy Zrób otwór w gumowej uszczelce i przeciągnij kabel przez otwór oraz obudowę. W obudowie znajdują się cztery otwory przez które należy wkręcić śruby samogwintujące przymocowując obudowę do wnętrza wydrążenia. Upewnij się, że krawędź obudowy będzie równoległa ze ścianą, która będzie ogipsowana. Zalecamy, aby skorzystać z podkładek, które należy umieścić pod obudową tak aby uzyskać odpowiednie jej ułożenie. Zaleca się również skorzystanie z wełny mineralnej (maks. grubość to 2,54 cm) i wypełnienie nią wnętrza obudowy aby zapobiec rezonansowi. Wata szklana Nie ogipsowana Pianka wypełniająca UWAGA: Jeśli ściana została lub zostanie pokryta warstwą gipsu, należy upewnić się, że warstwa pokrywająca panel głośnika oraz powierzchnia ściany będą w tej samej płaszczyźnie. 04 Podłączenie głośników Podłącz kabel do głośnika i zaciśnij za pomocą odpowiedniego narzędzia. Umieść głośnik na taśmie uszczelniającej znajdującej się na 6 podporach: 4 na rogach i 2 na bocznych częściach. Ściana ogipsowana/otynkowana Informacja dot. metod gipsowania konstrukcji zmodernizowanych: strony 17 i 18 Informacja dot. metod gipsowania konstrukcji nowych: strona 19

16 13 Instalacja w ścianie murowanej, z zastosowaniem obudowy Backbox SW cd. 05 Zabezpieczenie głośników Z taśmy uszczelniającej zdjąć papier ochronny zabezpieczający warstwy klejące i naciskając z umiarkowaną siłą, przykleić głośnik do obudowy. Pomiędzy krawędziami obudowy a krawędziami głośnika powinna występować przerwa tej samej szerokości. Widok z góry Użyć śrub (dostarczonych razem z obudową Backbox SW) do przymocowania krawędzi głośnika w 4 narożnikach. Prosimy nie regulować śrub w żaden sposób i upewnić się, że są one mocno wkręcone we właściwym miejscu. Kontynuacja w rozdziale C (str testowanie) Otwór na śruby Informacja dot. metod gipsowania konstrukcji zmodernizowanych: strony 17 i 18 Informacja dot. metod gipsowania konstrukcji nowych: strona 19

17 Wyrównanie i gipsowanie Modernizacja / płyty kartonowo-gipsowe 14 Gipsowanie Ściany i sufity ogipsowane/otynkowane. Wymagane przed zagipsowaniem Warstwa tynku Po usunięciu warstwy tynku, szerokości mm wokół wydrążenia, na powierzchni płyty kartonowo gipsowej, przednia część panelu głośnika powinna znajdować się na głębokości równej z kartonem pokrywającym oczyszczoną płytę kartonowo-gipsową. Ścierać pod kątem Usunąć istniejącą warstwę tynku Metoda gipsowania została opisana w rozdziale D. Panel głośnika zostanie pokryty 2 mm warstwą gipsu, która będzie jednolita z warstwą na całej powierzchni ściany.

18 15 Modernizacja/ płyty kartonowo-gipsowe Wygładzanie Ściany i sufity ogipsowane/otynkowane Wymagane przed gipsowaniem Użyj 2-3 mm podkładek (skontaktuj się z dostawcą Amina) umieszczając je pomiędzy tylna częścią ramy głośnika a 4 wewnętrznymi krawędziami obudowy Backbox FS ( lub bloczkami mocującymi). Przednia część głośnika powinna być na równi z istniejącą malowana/ gipsowaną powierzchnia ściany/sufitu. Warstwa gipsu Panel głośnika z ogipsowaniem To jest metoda, która zostanie wykorzystana podczas gipsowania (rozdział D). Metoda pozycjonowania głośnika pozwala na jednoczesne zagipsowanie większej powierzchni (ok. 1m²). 1-2 mm warstwa gipsu wypełniająca szczeliny, pozwala na stworzenie jednolitej powierzchni. 2-3mm podkładki miedzy wydrążeniem a obudową BB FS

19 Nowy budynek/ nowa ścianka kartonowo-gipsowa 16 Pełne wykończenie Dla ścian i sufitów kartonowo-gipsowych nie ogipsowanych / nie otynkowanych. Wymagane przed gipsowaniem Powierzchnia panelu głośnika, jeśli jest dobrze zainstalowany, powinna być na równi z powierzchnią ściany lub sufitu. Surowa powierzchnia ściany Metoda gipsowania została opisana w rozdziale D. Powierzchnia panelu głośnika zostanie pokryta warstwą gipsu podczas gipsowania całej powierzchni.

20 17 Modernizacja/ ściana murowana Wygładzanie Ściany i sufity ogipsowane/otynkowane. Wymagane przed ogipsowaniem Użyj podkładek umieszczając je pomiędzy powierzchnia wydrążenia a tylnią ścianą obudowy, co pomoże odpowiednio ustawić głośnik. warstwa pokrywająca ścianę podkładki Metoda ogipsowania została opisana w rozdziale D. Metoda pozycjonowania głośnika pozwala na jednoczesne zagipsowanie większej powierzchni (ok. 1m²). 1-2 mm warstwa gipsu wypełniająca szczeliny pozwala na stworzenie jednolitej powierzchni.

21 Modernizacja/ ściana murowana 18 Ogipsowana Ściany i sufity murowane, które zostały już wykończone. Wymagane przed gipsowaniem Użyj zestawu 2-3 mm podkładek (skontaktuj się z dostawcą produktów Amina) umieszczając je pomiędzy powierzchnią wydrążenia a tylnią ścianą obudowy, co pomoże odpowiednio ustawić głośnik. Warstwa tynku Ścierać pod kątem Usunąć istniejącą warstwę tynku podkładki Metoda gipsowania została opisana w rozdziale D. 1-2 mm warstwa gipsu wypełniająca szczeliny pozwala na stworzenie jednolitej powierzchni.

22 19 Nowy budynek / nowa ściana murowana Pełne wykończenie Ściany i sufity murowane nie ogipsowane/ nie otynkowane. Wymagane przed gipsowaniem Użyj podkładek umieszczając je pomiędzy powierzchnią wydrążenia a tylnią ścianą obudowy, co pomoże w odpowiednim ustawieniu głośnika. Warstwa gipsu Podkładki ( w razie potrzeby) Metoda gipsowania została opisana w rozdziale D. Powierzchnia głośnika zostanie pokryta warstwą gipsu podczas gipsowania całej powierzchni ściany/sufitu.

23 Odnowiona / nowa ścianka gipsowa 20 Gipsowanie Metoda ogipsowania została opisana w rozdziale D. Metoda pozycjonowania głośnika pozwala na jednoczesne zagipsowanie większej powierzchni (ok. 1m²). 2mm warstwa gipsuu wypełniająca szczeliny pozwala na stworzenie jednolitej powierzchni. Surowa powierzchnia Płyta ściany kartonowogipsowa Nowe ściany i sufity, które zostaną klejone i łączone. (konstrukcje południowoamerykańskie) Wymagane przed gipsowaniem Usunąć część płyty kartonowo-gipsowej do okoła wydrążenia 30-50mm na głębokość 2mm Panel głośnika powinien być 2 mm cofnięty w stosunku do powierzchni ściany/sufitu. Metoda gipsowania została opisana w rozdziale D. W razie potrzeby użyć podkładek W razie potrzeby użyć podkładek

24 21 Odnowiona / nowa ścianka gipsowa Wygładzanie Nowe ściany i sufity (konstrukcje południowoamerykańskie) Wymagane przed gipsowaniem. Przednia powierzchnia głośnika prawidłowo zainstalowanego powinna pokrywać się z powierzchnią ściany lub sufitu. Surowa powierzchnia ściany kartonowogipsowej Metoda ogipsowania została opisana w rozdziale D. Metoda pozycjonowania głośnika pozwala na jednoczesne zagipsowanie większej powierzchni (ok.1m²), otynkować w taki sposób, aby powstała powierzchnia była jednolita.

25 Testowanie Testowanie głośników 22 D Ważne: Zawsze przetestuj głośnik przed ogipsowaniem Amina zaleca aby sprawdzenie dźwięku odbyło się przy umiarkowanym poziomie głośności (2,83 Vrms). Taki test pozwoli szybko wyłapać wszystkie niedoskonałości dźwiękowe, które mogą być spowodowane przez luźne śruby, kable dotykające głośnik lub ścianę samą w sobie. Jeśli panel głośnika nie jest prawidłowo zamocowany to również może powodować buczenie lub rezonans. W razie potrzeby należy zastosować większą ilość śrub mocujących. Upewnij się, że kabel głośnikowy nie dotyka żadnej części głośnika (lub innej części montażowej), gdyż może to prowadzić do niedoskonałości dźwiękowej. Aby tego uniknąć, zaleca się ułożyć kabel w otulinie z wełny mineralnej lub podobnego tworzywa. W przypadku zastosowanie stelaży metalowych, należy upewnić się że powierzchnia łączenia stelaży jest solidnie zabezpieczona. Można to osiągnąć przez zastosowanie śrub do suchej zabudowy. Jeśli nie są one odpowiednio zabezpieczone w wyniku drgań konstrukcji może pojawiać się stukotanie, brzęczenie. Sprawdź ciągłość wszystkich przewodów oraz za pomocą multimetru sprawdzić impedancję. Po podłączeniu do głośnika, impedancja (przy DC) powinna wynosić 8 Ohm lub niewiele więcej w zależności od długości kabla. Jeśli mierzona wartość znacznie różni się od wymaganej należy sprawdzić czy nie ma przerwań na kablu. Puścić muzykę w celu sprawdzenia czy nie występują brzęczenia lub inne zakłócenia. Nie należy oceniać jakości dźwięku dobiegającego z głośnika na tym etapie zamierzoną jakość uzyska się po ogipsowaniu. APU powinno być zawsze podłączone podczas testowania. UWAGA! Bez warstwy gipsu na panelu głośnika będzie on generował wysoki poziom ciśnienia akustycznego przy minimalnym poborze mocy. Na tym etapie zadbaj o ochronę uszu podczas testowania. Kontynuacja w rozdziale D (strona 23 gipsowanie i dekorowanie)

26 Wykończenie 23 D Gipsowanie i dekorowanie 01 Nakładanie kleju do drewna (PVA) Używając pędzla lub wałka, nałożyć cienką warstwę gruntującą na całej powierzchni panelu głośnika, co zapewni odpowiednią przyczepność pomiędzy powierzchnią płyty i powłoką gipsu. Użyj kleju w proporcji z wodą w stosunku 1:1. Grunt szybko schnie i powierzchnia jest gotowa do gipsowania zazwyczaj po godzinie lub z godnie z instrukcją producenta. Przed przystąpieniem do dalszych prac upewnij się, panel głośnika jest całkowicie suchy. WAŻNE: Amina zaleca pozostawić gruntowanie do wyschnięcia na co najmniej kilka godzin, to zapewni całkowite wyschnięcie i szczelność powierzchni panelu i jego okolic. 02 wypełnienie szczeliny pomiędzy głośnikiem a obszarem dookoła Ważne jest, aby zapewnić, by gładź wypełniała 2mm szczelinę dookoła panelu. Pozwoli to stworzyć silną więź między krawędzią głośnika a ścianą/sufitem. Dodatkowo pomoże to uniknąć pojawienia się spękań po wygładzeniu powierzchni. WAŻNE: wokół krawędzi głośnika musi znajdować się 2 mm szczelina. W przypadku braku takiej szczeliny należy usunąć głośnik i powiększyć Wydrążenie do odpowiedniego wymiaru (konstrukcje kartonowo-gipsowe). W przypadku ściany murowanej upewnij się, że występuję również szczelina pomiędzy głośnikiem a wewnętrzną krawędzią obudowy.

27 Gipsowanie i dekorowanie cd montaż taśmy D Wzdłuż krawędzi głośnika zamontuj profesjonalną samoprzylepną taśmę łączeniową do płyt kartonowo-gipsowych. 04 gipsowanie Należy użyć standardowych materiałów stosowanych do dużych powierzchni. Proszę odwołać się do odpowiedniej strony rozdziału B ( przygotowanie do gipsowania konkretnych konstrukcji). Strony WAŻNE: Aby zapewnić odpowiednią jakość dźwięku na powierzchni panelu nie należy stosować warstwy gipsu grubszej niż 2 mm. 04 dekorowanie Należy poczekać aż warstwa gipsu całkowicie wyschnie a następnie przetestować głośnik ponownie. W kolejnym etapie można pomalować całą powierzchnię lub przykleić tapetę. Głośniki serii Evolution zoptymalizowane zostały dla 3 warstw emulsji oraz jednej warstwy gipsu. Dodatkowe warstwy mogą wpłynąć nieznacznie na jakość dźwięku. Uwaga: Amina posiada oddzielne instrukcje montażu produktów na powierzchniach wykonanych z innych materiałów np. drewna. W razie potrzeby prosimy skontaktować się z przedstawicielem Amina (dodatkowe informacje str. 32).

28 25 Wskazówki instalacyjne APU Głośniki serii Evolution muszą być używane z załączonym urządzeniem ochronnym APU. Wszystkie modele powinny być montowane z zastosowaniem urządzenia APU lub innego urządzenia komercyjnego zatwierdzonego przez Amina. Proszę zapoznać się ze szczegółową instrukcją dołączoną do urządzenia APU. Montaż obudowy Głośniki serii Evolution zostały zaprojektowane w taki sposób aby osiągnąć optymalny dźwięk z wykorzystaniem obudowy BackboxFS. Polecamy każdorazowe jej zastosowanie, o ile pozwala na to konstrukcja. Jeśli przy montażu wykorzystywany jest nasz podstawowy zestaw bloczków mocujących może się okazać, że niskie / średnie częstotliwości wytwarzane są mniej dokładnie, uzyskany efekt będzie różny dla różnych instalacji. Po instalowaniu głośnika w ścianie lub suficie za pomocą obudowy BackboxSW, może okazać się, że głośnik AIW350E ma nieco niższą moc częstotliwości w porównaniu do instalacji za pomocą obudowy BackboxFS. Ponadto, w zależności od konstrukcji budynku może mieć miejsce nieznaczna transmisja dźwięku do sąsiednich pomieszczeń. Charakterystyka serii Audio Evolution Głośniki serii Evolution generują dźwięk w sposób podobny do instrument akustycznego. Front głośnika jest faktycznie muzycznym pudłem rezonansowym a dźwięki z niego generowane rozchodzą się pod bardzo szerokim kątem. To oznacza, że ustawienie głośników jest mniej ograniczone niż w przypadku klasycznych głośników. Dodatkowo, podobnie jak instrumenty akustyczne, głośniki serii Evolution mają doskonałe możliwości wypełnienia pomieszczenia dźwiękiem. Seria Evolution to płaskie urządzenia, których cecha zostaje wzmocniona poprzez montaż w ścianie lub suficie. Ta cecha sprawia, że prędkość docierania dźwięku do słuchacza jest taka sama dla wszystkich częstotliwości tzn. zniekształcenia fazowe występują niezwykle rzadko. Dlatego dzięki urządzeniom serii Evolution subtelne niuanse w nagraniach mogą zostać odtworzone z niezwykłą dokładnością. Dodatkowo, oprócz powyższych cech, powierzchnia promieniująca serii Evolution jest sztywna i wytwarza mała ilość ruchu co pozwala wygenerować wysoki poziom ciśnienia. Dzięki temu głośniki serii Evolution generują dźwięki najwyższej jakości. Montaż w ścianie lub suficie Seria Evolution jest odpowiednia zarówno dla ścian jak i sufitów. W przypadku potrzeby pokrycia pomieszczenia dźwiękiem jak najbardziej jednolitym, najlepiej rozmieścić głośniki w suficie równomiernie. Jeśli jednak pomieszczenie jest wyższe niż 6m, Amina rekomenduje instalacje głośników w ścianie na wysokości ok. 1.8m. W pomieszczeniach przeznaczonych do słuchania muzyki, w których głośniki serii Evolution mają być zainstalowane np. w systemach stereofonicznych, należy zainstalować je tak, aby środkowa część głośnika znajdowała się na wysokości od 1 do 1.8m od podłogi. To pozwoli osiągnąć doskonałe wyniki.

29 Wskazówki instalacyjne 26 Położenie głośnika Głośniki z serii Evolution mogą być montowane zarówno w poziomie jak i pionie. O położeniu decyduje zazwyczaj układ konstrukcyjny ściany lub sufitu (położenie stelażu itp.). W razie możliwości, w celu zoptymalizowania jakości dźwięku zalecany jest montaż w pionie. W przypadku braku potrzeby profesjonalnych warunków akustycznych, zlokalizowanie głośnika nie jest bardzo istotne, rekomendujemy jednak instalację w ścianie (w przypadku większej liczby głośników wskazana jest lokalizacja symetryczna). Do krytycznego odsłuchu zalecana lokalizacja głośników to sufit np. w systemie 5.1 surround - jednakowa orientacja głośników w stosunku do głównego miejsca odsłuchu oraz zlokalizowanie górnej części głośnika bliżej ściany. Wymagania systemowe Z punktu widzenia kompatybilności systemowej (i towarzyszącego urządzenia ochrony APU) głośnik serii Evolution może być traktowany jak każdy konwencjonalny 4-8 Ohm głośnik. Amina zaleca skorzystać z wzmacniacza dobrej jakości, aby uniknąć problemów z wysokim poziomem zakłóceń, co w najlepszym razie spowoduje słabą jakość dźwięku a w najgorszym przypadku może spowodować uszkodzenie głośnika. Amina poleca aby podłączyć głośniki serii Evolution do wzmacniacza, z co najmniej 16 AWG OFC (Oxygen Free) (przewodem 14AWG dla dużych długości) w celu uniknięcia możliwości zmniejszonej wydajności i przepustowości audio. Dla systemów 2.1, 5.1 oraz 7.1 częstotliwość wzmacniacza należy ustawić poniżej 100Hz. To pozwoli poprawić dynamikę i moc ciągłą systemu (urządzenie APU powinno nadal być używane). WAŻNE: Należy pamiętać o tym, że niektóre wzmacniacze mogą powodować zakłócenia w działaniu głośników serii Evolution.. Transmisja dźwięku Tak jak w przypadku wszystkich głośników panelowych przeznaczonych do montowania w ścianie lub suficie, należy wziąć pod uwagę ryzyko transmisji dźwięku do pomieszczeń sąsiednich. Zalecamy skorzystanie z porad specjalistów, które pozwolą na zminimalizowanie takiej transmisji. Warto również skorzystać z przewodnika Aminy dotyczącego ograniczenia transmisji dźwięku lub skontaktować się bezpośrednio z dostawcą w celu uzyskania porady. Opcja 100/70V Dla instalacji w celach komercyjnych, głośniki AIW350E i AIW550E mogą być zasilane transformatorami 100V lub 70V. Systemy takie powinny być zaopatrzone w aktywny filtr górnoprzepustowy - 24dB/oktawa na 120Hz tłumienia minimalnego. Dopuszczalne moce to 5W, 10W, 20W lub 40W.

30 27 Więcej szczegółów Konserwacja i czyszczenie Gdy głośnik serii Evolution zostanie zainstalowany w ścianie lub suficie nie wymaga on konserwacji. Ściana lub sufit mogą być czyszczone przy zastosowaniu tradycyjnych produktów przeznaczonych do tego typu powierzchni. Powierzchnie te mogą być odświeżane dowolną ilość razy ( klauzula, strona 24, krok 5). Należy być szczególnie ostrożnym w przypadku wymiany tapety aby nie uszkodzić powierzchni panelu. Gdy dojedzie do uszkodzenia powierzchni należy użyć gładzi aby doprowadzić ją do stanu pierwotnego. Amina Technologies Ltd. poleca gips naprawczy British Gypsum Easi-fill. Należy unikać naciskania powierzchni ściany lub sufitu bezpośrednio na głośniku. Nadmierne naciskanie może uszkodzić powierzchnię panelu przykrywającego głośnik. Niezawodność Prawidłowe zainstalowanie i użytkowanie głośnika firmy Amina pozwala na jego wieloletnią i bezawaryjną eksploatację. Oscylacyjna technika rezonansowa serii Evolution ma bardzo niewiele ruchomych części. W porównaniu z konwencjonalnymi głośnikami ruchy solenoidu są nieznaczne. Chociaż maleńkie ruchy mogą być wyczuwalne przez dotyk nie są one widoczne gołym okiem. Taki nieznaczny ruch struktur elektronicznych zapewnia, w stosunku do typowych głośników, większą niezawodność. Usuwanie W przypadku mało prawdopodobnego wystąpienia problemów z głośników lub gdy chcemy je usunąć bez konkretnych powodów, należy zapoznać się z następującymi wskazówkami: Zlokalizuj głośnik w ścianie lub suficie. Następnie przy pomocy ostrego narzędzia, delikatnie odsłoń panel przykrywający głośnik. Aby zapobiec uszkodzeniu panelu, narzędzie trzymaj pod kątem ostrym w stosunku do ściany lub sufitu. Kolejno, delikatnie odrywaj warstwy otynkowania pokrywające panel, trzymając narzędzie niemalże równolegle do powierzchni ściany lub sufitu. Nie należy przejmować się drobnymi zadrapaniami na powierzchni panelu. Przy ponownej instalacji ślady zostaną przykryte przez nowa warstwę otynkowania i nie będzie to miało wpływu na wydajność głośników. Oczyścić powierzchnie panelu ze wszystkich zanieczyszczeń ( gips, taśmy etc.) a następnie usunąć go delikatnie. Przy pomocy śrubokrętu lub cienkiego dłuta usunąć gips i odsłonić wszystkie śruby w każdym rogu urządzenia. Za pomocą odpowiedniego śrubokręta odkręcić produkt od ściany lub sufitu i odłączyć kabel. Bloczki mocujące pozostawić na miejscu, ponieważ mogą one zostać wykorzystane do zabezpieczenia pozostałej konstrukcji. Jeśli produkt wymaga naprawy, powinien zostać on zwrócony do producenta lub dostawcy. Po naprawie może zostać on ponownie zainstalowany zgodnie z krokami opisanymi w niemniejszej instrukcji.

31 Rozwiązywanie problemów 28 Dokładne testy głośników powinny być przeprowadzone zarówno przed jak i po ogipsowaniu powierzchni panelu, co pozwoli uniknąć kosztownych i czasochłonnych napraw w późniejszym czasie. Niniejszy przewodnik jest przygotowany w taki sposób, aby pozwolić uniknąć problemów na każdym z etapów montażu. Porady testowe: > Podczas testowania należy zawsze stosować podstawowy system do emisji dźwięku (wzmacniacz, źródło dźwięku, głośnik) aby wyeliminować możliwość zakłóceń z innych, bardziej zaawansowanych elementów, takich jak system kontrolny. > Testy należy wykonywać przy niskiej i średniej głośności oraz uważać aby nie przekroczyć mocy rekomendowanej dla danego typu głośnika. Do testowania wykorzystać szeroką gamę dźwięków. Sprawdzić wszystkie kanały. Brak lub niskie natężenie dźwięku. > Sprawdzić ciągłość wszystkich kabli. > Sprawdzić czy wszystkie przewody i połączenia są wykonane poprawnie, nie są naruszone oraz są poprawnie połączone z kanałami wzmacniacza (+ do + a do -) > Za pomocą miernika impedancji należy sprawdzić nominalną impedancję głośnika ( APU nie może być podłączone) zarówno w terminalach jak i na końcach przewodów. Sprawdzić czy pomiary pasują do siebie. Dopuszcza się niewielki wzrost impedancji mniej niż 1 Ohm na całej długości przewodu. Czy pomiary zgadzają się z wartościami podanymi w specyfikacji dla głośników? Jeśli impedancja nominalna nie zgadza się z danymi w specyfikacji obwód może być otwarty lub mogą występować w nim zwarcia. W takim przypadku produkt powinien zostać naprawiony lub wymieniony przez producenta. Jeśli impedancja nominalna na końcu kabla znacząco różni się od tej w głośniku należy sprawdzić kabel. Nacięcia i zagięcia na długości kabla mogą znacząco wpływać na impedancje lub powodować zwarcia. Zniekształcenia, brzęczenia lub stukotania przy skromnej głośności: > Spróbować zlokalizować źródło brzęczenia i stukotania. Mogą być one spowodowane poluzowaną śrubą lub innym obiektem mechanicznym. Sprawdzić układ i upewnić się, że śruby są odpowiednio przykręcone. > Jeśli zakłócenia nie są wynikiem niedokładnej konstrukcji montażowej, należy wymontować głośnik ze ściany i sprawdzić okablowanie produktu. Upewnić się czy końcowe przewody nie stykają się z głośnikiem lub obudową (jeśli jest wykorzystywana), co może powodować zakłócenia. > Przy wyłączonym głośniku delikatnie wcisnąć i wycisnąć panel głośnika. W razie pojawienia się dźwięku tarcia odesłać głośnik do producenta w celu naprawienia, gdyż mógł on ulec uszkodzeniu podczas transportu. Bardzo niska moc głośnika po testach elektrycznych: > Przy wyłączonym głośniku delikatnie wcisnąć i wycisnąć panel głośnika. W razie pojawienia się dźwięku tarcia odesłać głośnik do producenta w celu naprawienia, gdyż mógł on ulec uszkodzeniu podczas transportu. Zniekształcenia przy wyższych poziomach głośności: > Rozłożyć zestaw na czynniki pierwsze aby upewnić się czy zakłócenia nie są powodowane elementami zewnętrznymi. > Podczas gdy wzmacniacz używany jest przy jego maksymalnej mocy lub wejście do wzmacniacza jest przeciążone, wydobywający się dźwięk może być zniekształcony. Jest to niezauważalne w przypadku tradycyjnych głośników ale w przypadku głośników emitujących dźwięk rozproszony wyraźniej można usłyszeć deformacje. W takiej sytuacji należy rozważyć modernizacje lub dostosowanie systemu.

32 29 Specyfikacje Numer modelu AIW350E AIW550E Wymiary Waga Nominalna impedancja Pasmo przenoszenia Czułość (2mm tynk/ gładź) Podłączenie Urządzenie ochronne 450mm x 345mm x 40mm 1.2kg 450mm x 345mm x 40mm 1.22kg 8 Ohm (4 Ohm minimum) 6 Ohm 105Hz - 22kHz (-6dB) 84dB 1m/ 2.83Vrms Złącza dla kabla o grubości 1.5mm2-2.5mm2 / 16-14AWG APU350 / APUR/S8E 105Hz - 22kHz (-6dB) 84dB 1m/ 2.83Vrms Złącza dla kabla o grubości 1.5mm2-2.5mm2 / 16-14AWG APU550 / APUR/S8E Wymagane mocowanie Amina BackboxFS / BackboxSW / Bloczki mocujące Moc 30W ciągła ; 60W maksymalna Gwarancja 3 lata 3 lata Amina BackboxFS / BackboxSW / Bloczki mocujące 50W ciągła ; 100W maksymalna Specyfikacje: APU Numer modelu APU2 APU350 APU550 Wymiary 190 x 100 x 42mm 190 x 100 x 42mm 190 x 100 x 42mm Waga 0.5kg 0.25kg 0.28kg Rodzaj filtra Bezpiecznik Działa z Pasywny trójstopniowy filtr górnoprzepustowy. Nachylenie zbocza 20dB na oktawę, 3dB na godz. 70Hz z AIWX połączony Samoresetujacy obiegowy typ czujnika. Próg bezpiecznika ustawiony za pomocą wewnętrznych zwrotek. Nadaje się do użytku zaiw1x, AIW2, AIW3X, AIW3X/S200, AIW4X, AIW5X AIW350E. korzystać z ustawienia zworki J2 Pasywny jednostopniowy filtr górnoprzepustowy.. Samoresetujacy się obiegowy typ czujnika. Kompatybilny tylko z AIW350 Pasywny jednostopniowy filtr górnoprzepustowy. Samoresetujacy się obiegowy typ czujnika. Kompatybilny tylko z AIW550 Ilość kanałów Rodzaj połączenia 1x Springcon 4 pin - złacze / kanał. Złącze wejście-wyjście dla każdego kanału 1x Springcon 4 pin - złacze / kanał. Złącze wejście-wyjście dla każdego kanału 1x Springcon 4 pin - złacze / kanał. Złącze wejście-wyjście dla każdego kanału Wymagania konserwacyjne W celu zapewnienia optymalnego działania głośników wymiana bezpieczników z czasem może okazać się potrzebna W celu zapewnienia optymalnego działania głośników wymiana bezpieczników z czasem może okazać się potrzebna W celu zapewnienia optymalnego działania głośników wymiana bezpieczników z czasem może okazać się potrzebna

33 Informacje pozwalające na zaoszczędzenie przestrzeni Wykorzystanie SZABLON MONTAZOWY przy wstępnej instalacji SZABLON MONTAŻOWY serii Evolution jest zaprojektowany do podpięcia/ przyczepienia do konstrukcji ściany gipsowej/kartonowo-gipsowej przed montażem płyt. Kabel można przymocować wykorzystując otwory. Są dwa sposoby na zabezpieczenie kabla w odpowiednim położeniu. Pierwszy sposób to przeprowadzenie kabla przez otwory i przyklejenie go za pomocą taśmy. Drugi sposób to ponowne przeprowadzenie kabla przez otwory i zawiązanie go. 02 Użycie SZABLON MONTAŻOWY jako szablonu montażowego W przypadku instalacji, gdzie ścianka kartonowo-gipsowa/ gipsowa jest już gotowa, SZABLON MONTAŻOWY może zostać użyty jako szablon do wycięcia otworów. Należy dokładnie zaznaczyć narożniki wydrążenia.

34 31 Gwarancja Gwarancja: Seria Evolution firmy Amina jest zaprojektowana tak, aby działać niezawodnie przez wiele lat. Głośniki zainstalowane prawidłowo, zgodnie z niniejszą instrukcją Amina AIW350E i AIW550E otrzymują 3 lata gwarancji dla głośników zainstalowanych w celach komercyjnych i 3 lata gwarancji dla głośników zainstalowanych w posesjach prywatnych. Zgodnie z Dyrektywa Parlamentu i Rady UE ws. zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego po okresie użytkowania głośniki powinny zostać zwrócone do dostawcy, lub bezpośrednio do recyklingu. W razie jakiekolwiek pytań prosimy o kontakt z Amina Technologies Ltd. * Prosimy o zapoznanie się z naszym oświadczeniem gwarancyjnym, dostępnym na naszych stronach internetowych lub też o kontakt mailowy na którekolwiek z poniższych adresów. Ważna uwaga: Produkt ten nie jest zgodny z europejską dyrektywą dotyczącą wyrobów budowlanych EN i dlatego nie wolno go stosować w europejskich systemach ostrzegawczych. Prawa autorskie Dokument ten jest chroniony prawami autorskimi Amina Technologies Ltd, Easi-fill jest zastrzeżonym znakiem towarowym British Gypsum Ltd. Formica i logo Formica są zarejestrowanymi w Diller Corporation znakami handlowymi. Amina jest zarejestrowanym znakiem towarowym Amina Technologies Ltd.

35 KONTAKT: 32 Tech Evolution (PL) Turystyczna 12 A Zagnańsk, POLSKA T: T: E: W: Amina Technologies Ltd (UK) Cirrus House, Glebe Road, Huntingdon Cambridge, PE29 7DX, UK T: +44 (0) F: +44 (0) E: W: Amina Technologies Ltd (US) 8044 Montgomery Road, Suite 700 Cicinnati, OH USA P F E: W:

36 Tech Evolution Turystyczna 12 A; Zagnańsk T: ; T: E: W:

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Domowych zestawów głośnikowych STX

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Domowych zestawów głośnikowych STX STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Domowych zestawów głośnikowych STX 1 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez

Bardziej szczegółowo

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL LED-01X Kod producenta: E93110 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Nawiewniki szczelinowe

Nawiewniki szczelinowe T.1//PL/1 Nawiewniki szczelinowe Typ VSD50-1-LT do montażu w lekkich ścianach działowych Spis treści Opis Opis Budowa Wymiary Materiały Instalacja Montaż Oznaczenia Dane techniczne Informacje do zamawiania

Bardziej szczegółowo

AIWX Spis Kontrolny Projektu dla Instalatorów

AIWX Spis Kontrolny Projektu dla Instalatorów AIWX Spis Kontrolny Projektu dla Instalatorów Prosimy o użycie poniższego spisu kontrolnego projektu przy planowaniu instalacji głośników Amina AIWX właściwie i skutecznie. Wszystkie poniższe kategorie

Bardziej szczegółowo

AnyTone AT400. Dane techniczne i instrukcja obsługi

AnyTone AT400. Dane techniczne i instrukcja obsługi AnyTone AT400 Dane techniczne i instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie wzmiacniacza AnyTone AT400. Proszę przeczytać instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania. Spis treści: 1. Informacje podstawowe

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA PRZÓD URZĄDZENIA BOK URZĄDZENIA 297 286 50,8 52,2 Punkt podłączenia wody Grubość umywalki / blatu: max 57 mm, min 3,5 mm Odległość od perlatora do krawędzi urządzenia Max 835,5 / Min 631,5 266 Otwór z

Bardziej szczegółowo

Proflex UWAGA. I Warunki przed montażem

Proflex UWAGA. I Warunki przed montażem Proflex Dziękujemy, że wybrałeś najlepszą z drewnianych nawierzchni sportowych firmy Tarkett. Mamy nadzieję, że ten system będzie dawał Ci satysfakcję każdego dnia. UWAGA Drewno, jako naturalny, żywy materiał,

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Akustyczny system ścienny Vescom

Instrukcja montażu. Akustyczny system ścienny Vescom Instrukcja montażu Akustyczny system ścienny Vescom Listopad 2013 r. Przed przystąpieniem do przygotowania i montażu akustycznego systemu ściennego niezbędne jest zapoznanie się z niniejszą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1 GŁOWICA RUCHOMA LED 144W Instrukcja Obsługi 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji

Bardziej szczegółowo

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW 14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA

INSTRUKCJA MONTAŻOWA INSTRUKCJA MONTAŻOWA ZESTAW PRACY NAPRZEMIENNEJ ZP-SN2A GRUPA PRODUKTOWA KLIMATYZATORY SPLIT/MULTI FUJI () Spis treści 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 2. DANE TECHNICZNE... 3 3. ZASADA DZIAŁANIA... 3 4.

Bardziej szczegółowo

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini klimatyzatora. Możesz używać tego produktu do prostego i mobilnego ochładzania w biurze, w domu lub w podróży, w samochodzie

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Antena DVB-T Goobay INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu 944071. www.conrad.pl. Strona 1 z 6

Antena DVB-T Goobay INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu 944071. www.conrad.pl. Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Antena DVB-T Goobay Nr produktu 944071 Strona 1 z 6 Opis i funkcje Produkt ten jest anteną DVB-T, posiada zasilanie odbioru cyfrowej telewizji naziemnej HD/SD. Antena posiada niskoszumowy

Bardziej szczegółowo

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Nr produktu : 989930 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Uchwyt ścienny TV jest używany do zainstalowania

Bardziej szczegółowo

1. Nie należy stosować masy uszczelniającej, jeżeli temperatura otoczenia wynosi poniżej 5 C.

1. Nie należy stosować masy uszczelniającej, jeżeli temperatura otoczenia wynosi poniżej 5 C. OPIS PRODUKTU Ogniochronna masa akrylowa skutecznie wypełnia szczeliny wokół rur i kabli w przejściach instalacyjnych, szczelinach i dylatacjach w przegrodach wykonanych z płyt G/K, cegły, betonu, żelbetu.

Bardziej szczegółowo

Rama ozdobna do Jøtul I 18

Rama ozdobna do Jøtul I 18 Rama ozdobna do Jøtul I 18 Rama ozdobna Jøtul I 18 PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 4 Rama ozdobna Jøtul I 18 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX-100. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX-100. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: BINDOWNICA RBX-100 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 BINDOWNICA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31 Poradnik montażu Micro OPLC 16 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 11 wyjść przekaźnikowych Przed użyciem produktu użytkownik musi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego 1. Bezpieczeństwo użytkowania, Gwarancja 1.1. Zasady bezpiecznego użytkowania 1.2. Gwarancja 2. Parametry pracy 2.1. Parametry elektryczne 3. Montaż

Bardziej szczegółowo

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,

Bardziej szczegółowo

DTR.P-PC..01. Pirometr PyroCouple. Wydanie LS 14/01

DTR.P-PC..01. Pirometr PyroCouple. Wydanie LS 14/01 Pirometr PyroCouple Wydanie LS 14/01 SPIS TREŚCI 1. OPIS...3 1.1. Specyfikacja...3 2. AKCESORIA...5 3. OPCJE...5 4. INSTALACJA...5 5. PRZYGOTOWANIE...6 5.1. Temperatura otoczenia...6 5.2. Jakość (czystość)

Bardziej szczegółowo

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO User Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de uso Bruksanvisning Használati kézikönyv Uživatelský manuál Instrukcja obsługi Uputstvo za upotrebu Руководство пользователя Active

Bardziej szczegółowo

Koniec z pęknięciami i krzywymi rogami na płytach gips-karton

Koniec z pęknięciami i krzywymi rogami na płytach gips-karton Koniec z pęknięciami i krzywymi rogami na płytach gips-karton www.centerflex.com.pl Made in USA ZASTOSOWANIE TAŚMY TUFF-TAPE: Taśmę TUFF-TAPE stosuje się do łączeń płyt gipsowo-kartonowych na płaskich

Bardziej szczegółowo

Niszczarka dokumentów i płyt CD

Niszczarka dokumentów i płyt CD INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD Nr produktu 883485 Strona 1 z 7 1. Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do rozdrabniania papieru, płyt CD i kart kredytowych. Osobny pojemnik zbiorczy

Bardziej szczegółowo

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Gwint E27 2 Timer (Zegar) 3 Czułość światła (luks) 4 Czujnik ruchu PIR 5 Gniazdo E27 * nie dostarczone V. 03 21/12/2012 2 Velleman nv INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO

Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO Picture similar Podręcznik Użytkownika Spis treści 1.0 WPROWADZENIE 1 2.0 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1 3.0 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 4.0 PODŁĄCZENIE ANTENY 2 5.0 INSTALACJA

Bardziej szczegółowo

PL Instrukcja montażu. Finse

PL Instrukcja montażu. Finse PL Instrukcja montażu Finse Nr wyrobu: FP-BWS01-301, FP-BWS07-301 14.09.2009 Informacje ogólne Wszystkie nasze wykładziny kominkowe wykonane są z niepalnego materiału. Wszystkie nasze wkłady kominowe podlegają

Bardziej szczegółowo

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

Termostat do urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych

Termostat do urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych Termostat do urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych Instrukcja obsługi Nr produktu: 618888 1. Wygląd produktu 1) Przełącznik wyboru funkcji 2) Regulator ustawień temperatury Przełącznik wyboru funkcji

Bardziej szczegółowo

Zestawy kontroli dostępu PR411DR-SET. oraz PR402DR-SET v1.1

Zestawy kontroli dostępu PR411DR-SET. oraz PR402DR-SET v1.1 Roger Access Control System Zestawy kontroli dostępu PR411DR-SET oraz PR402DR-SET v1.1 Wersja dokumentu: Rev.A 1. WSTĘP 1.1. O tej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera informacje niezbędne podczas instalacji

Bardziej szczegółowo

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX 1 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez powiadomienia

Bardziej szczegółowo

Kompaktowy mop parowy 1500 W

Kompaktowy mop parowy 1500 W Kompaktowy mop parowy 1500 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kompaktowego mopa parowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Tyłem do kierunku jazdy. Grupa WAGA Wiek. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Tyłem do kierunku jazdy. Grupa WAGA Wiek. 0+ 0-13 kg 0-12 m Tyłem do kierunku jazdy INSTRUKCJA OBSŁUGI EKG R44 04 Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Go ISOfix Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską o bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

S E M I N A R I U M nt.

S E M I N A R I U M nt. Centrum Usług Techniczno-Organizacyjnych Budownictwa Polskiego Związku InŜynier ynierów w i Techników w Budownictwa w Poznaniu oraz Wielkopolska Okręgowa Izba InŜynier ynierów w Budownictwa i Międzynarodowe

Bardziej szczegółowo

Panele akustyczne TOPAKUSTIK dane techniczne

Panele akustyczne TOPAKUSTIK dane techniczne Panele akustyczne TOPAKUSTIK dane techniczne Założenia: Sala pełniąca funkcję sali widowiskowej i konferencyjnej. W sali przewidziano 226 sztuk foteli ze składanym siedziskiem stanowiących element akustyczny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

HEATFLOW ŹRÓDŁO ZDROWEGO CIEPŁA. TANIE OGRZEWANIE PODCZERWIENIĄ

HEATFLOW ŹRÓDŁO ZDROWEGO CIEPŁA. TANIE OGRZEWANIE PODCZERWIENIĄ HEATFLOW ŹRÓDŁO ZDROWEGO CIEPŁA. TANIE OGRZEWANIE PODCZERWIENIĄ 1. OPIS PRODUKTU FOLIA GRZEWCZA HEATFLOW MA 0,5 MM GRUBOŚCI I EMITUJE PROMIENIE PODCZERWIENI O DŁUGOŚCI FALI OD 7 DO 14 MIKROMETRÓW. 2. WŁAŚCIWOŚCI

Bardziej szczegółowo

Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm

Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup łodzi pontonowej dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI. w w w. k a u b e r. e u -1- EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI -1- -2- MIDI to seria wielkoformatowa elektrycznych ekranów projekcyjnych w aluminiowych obudowach. Ponadczasowe wzornictwo oraz szeroki wybór powierzchni projekcyjnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA GLASGOW www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu kabiny prosimy o uważne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy Na Riva Studio 500, 1, & 3 Instrukcja obsługi, montażu i naprawy PM378PL Wydanie (Listopad 01) Spis Treści Ramy dla Riva Studio

Bardziej szczegółowo

Zasilacz impulsowy PS40

Zasilacz impulsowy PS40 1 P/N - Polish - Opisywane urządzenie podlega regulacjom unijnym zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/WE). Informacje na temat prawidłowej utylizacji znajdują się na stronie www.nordson.com. 1. Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza 2 Transformatory sieciowe serii - stan: 04-2010 1. Przeznaczenie W transformatorach sieciowych obwód wtórny oddzielony jest od obwodu pierwotnego galwanicznie. Transformatory sieciowe serii spełniają wymagania

Bardziej szczegółowo

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.

Bardziej szczegółowo

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY SB-1800/58-12 SB-1800/58-20 SB-1800/58-30 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Sonneko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa 02-703 Warszawa, ul.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. PLD 24 - pixel LED driver DMX V1.0.1. MODUS S.J. Wadowicka 12 30-415 Kraków, Polska. www.modus.pl

Instrukcja obsługi. PLD 24 - pixel LED driver DMX V1.0.1. MODUS S.J. Wadowicka 12 30-415 Kraków, Polska. www.modus.pl Instrukcja obsługi PLD 24 - pixel LED driver DMX V1.0.1 1 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby nasze produkty były najwyższej jakości i spełniły Państwa oczekiwania.

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

T-urbo-T 7/21-60. www.telmor.pl PARAMETRY TECHNICZNE. RoHS

T-urbo-T 7/21-60. www.telmor.pl PARAMETRY TECHNICZNE. RoHS Antena kierunkowa DVB-T T-urbo-T 7/21-60 RoHS Antena kierunkowa DVB-T Zysk energetyczny 10dBi Technologia T-urbo-T Wbudowany naturalny filtr LTE Bardzo solidna konstrukcja mechaniczna Możliwość pracy w

Bardziej szczegółowo

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane drzwi rozwierane SYNTESIS LINE drzwi rozwierane Syntesis Line drzwi rozwierane to rozwiązanie, które umożliwia zainstalowanie drzwi z ukrytymi zawiasami w aluminiowej ościeżnicy. W zależności od upodobań,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw montażowy...2 4. Montaż czytnika...2 5. Instalacja oprogramowania...4

Bardziej szczegółowo

DATECS EP-50. Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika

DATECS EP-50. Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika DATECS POLSKA spółka z o.o. ul. Ruchliwa 17 lok.15, 02-182 WARSZAWA tel./fax +48 22 8681051, 8681052 www.datecs-polska.pl e-mail: datecs@datecs-polska.pl Drukarka Termiczna DATECS EP-50 Wersja 1.2 Marzec

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini HARRY mini HARRY mini INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini ul. Jagiellońska 82 03-301 Warszawa tel.: + 48 22 597 48 48 fax. : +48 22 597 48 49 http://www.modecom.pl info@modecom.pl Dziękujemy za wybór

Bardziej szczegółowo

2. ODDYMIANIE I ZABEZPIECZENIA PPOŻ

2. ODDYMIANIE I ZABEZPIECZENIA PPOŻ Zastosowanie: Przeciwpożarowe zawory odcinające typu ZPp120 służą do zabezpieczania pomieszczeń przed rozprzestrzenianiem się ognia i dymu poprzez przewody wentylacyjne w przypadku wybuchy pożaru. Nadrzędną

Bardziej szczegółowo

WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ

WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ PL WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ OSTRZEŻENIE Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. Nie używaj w przypadku dzieci, które wstają samodzielnie. Leżaczek nie jest przeznaczony do nocnego

Bardziej szczegółowo

System montażu interior M2 ver. 2

System montażu interior M2 ver. 2 System montażu interior M2 ver. 2 strona 2 Spis Treści 1. Przygotowanie i organizacja prac 1.01. Odnośne dokumenty, z którymi należy się zapoznać 1.02. Organizacja prac 2. System M2 - Opis. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan Prezentacja produktu Juli. 2010 St. Veit/Glan Agenda Zalety kolektor Specyfikacja kolektora Sprawność Zastosowanie i rodzaje montażu Połączenia hydrauliczne Opakowanie kolektora Zestawy montażowe Zalety

Bardziej szczegółowo

Lampa wbudowana zasilana solarnie

Lampa wbudowana zasilana solarnie INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa wbudowana zasilana solarnie Nr produktu 571904 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do stosowania jako światło dekoracyjne do montażu w ogrodzie i na tarasie. W

Bardziej szczegółowo

TruVision 360 Cameraa Bracket Installation Manual P/N 1072843A-EN REV 1.0 ISS 25SEP14

TruVision 360 Cameraa Bracket Installation Manual P/N 1072843A-EN REV 1.0 ISS 25SEP14 TruVision 360 Cam mera Bracket Installation Man nual P/N 1072843A-EN REV 1.0 ISS 25SEP14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix jest częścią UTC Buildings & Industrial Systems oddziału

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA POPRAWNEJ INSTALACJI PODŁÓG

INSTRUKCJA POPRAWNEJ INSTALACJI PODŁÓG CZĘSTOCHOWA 28.05.2012R INSTRUKCJA POPRAWNEJ INSTALACJI PODŁÓG PŁYWAJĄCYCH 1. Wstęp Niniejsza instrukcja została napisana przez ANIT Acoustics Workgroup, aby zapewnić wszelkie potrzebne wymogi w instrukcji,

Bardziej szczegółowo

PUSZKI ELEKTROINSTALACYJNE I AKCESORIA

PUSZKI ELEKTROINSTALACYJNE I AKCESORIA PUSZKI ELEKTROINSTALACYJNE I AKCESORIA Puszki elektroinstalacyjne i akcesoria Według normy ČSN EN 60 670- Puszki i obudowy do sprzętu elektroinstalacyjnego do użytku domowego i podobnego. Pod tynk... 6

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK PODSTAWOWY

PRZEWODNIK PODSTAWOWY Zestaw Razer Tiamat 2.2 to wysokiej jakości słuchawki stereofoniczne dla graczy, przystosowane do dźwięku pozycyjnego i zapewniające pełne zanurzenie w ogniu walki. Dodatkowo słuchawki, o niespotykanej

Bardziej szczegółowo

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,

Bardziej szczegółowo

Thermocassette HP HP6 HP3. Minimalne odległości montażowe

Thermocassette HP HP6 HP3. Minimalne odległości montażowe Thermocassette Thermocassette 3 6 0,8 m 0,8 m Minimalne odległości montażowe Minimalne odległości [mm] Sufit 80 Ściana, długi bok urządzenia 50 Ściana, krótki bok urządzenia 50 Przeszkoda 500 Podłoga 1800

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Sufitowa folia grzewcza niewidoczne ogrzewanie komfortowe

Sufitowa folia grzewcza niewidoczne ogrzewanie komfortowe Sufitowa folia grzewcza niewidoczne ogrzewanie komfortowe Sufitowa folia grzewcza jest niewidoczna i nie zajmuje miejsca, ponieważ montowana jest wewnątrz stropu. Ogrzewanie sufitowe wraz z podłączonym

Bardziej szczegółowo

Miernik Analogowo - Cyfrowy AX-7030. Instrukcja obsługi

Miernik Analogowo - Cyfrowy AX-7030. Instrukcja obsługi Miernik Analogowo - Cyfrowy AX-7030 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 4 1.1. Wstęp... 5 1.2. Podczas wykonywania pomiarów... 5 1.3. Po zakończeniu pomiarów... 5 2.

Bardziej szczegółowo

Termoizolacyjny pojemnik na lunch

Termoizolacyjny pojemnik na lunch Termoizolacyjny pojemnik na lunch Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnego pojemnika na lunch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24

JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24 Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24 Poradnik montażu Micro OPLC 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 2 wejścia PT100/Termoparowe 5 wyjść przekaźnikowych,

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO

OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Producent zaleca

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA MONTAŻU

1. INSTRUKCJA MONTAŻU 1. INSTRUKCJA MONTAŻU 1.1. JEDNOSTKA UWAGA! Rys. 1. Uchwyt montażowy Dodatkowo można użyć płyty ze sklejki (40cm x 25cm x 2cm); WAŻNE! Zawsze należy używać właściwych śrub/kołków przeznaczonych specjalnie

Bardziej szczegółowo

T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji kl. 2A i 3A

T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji kl. 2A i 3A T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji kl. 2A i 3A System montażu T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji 1 6

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4 UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....4 1.3 Instalacja....5 1.3.1 Podłączenie drukarki....5 1.3.2 Taśmy drukujące....5

Bardziej szczegółowo

Widok z tyłu. Obsługa Seria T-808: zamek elektryczny pin 5 i 6. gniazdo 4 pin

Widok z tyłu. Obsługa Seria T-808: zamek elektryczny pin 5 i 6. gniazdo 4 pin VIDEO-DOMOFON T-908, T-808 URZ0160, URZ0161, URZ0162, URZ0163 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Dziękujemy za wybranie naszego systemu. Jest to system do montaŝu na ścianie, składa się z zewnętrznej kamery, wewnętrznego

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B wersja. www.grawerton.pl infolinia: 080 88 99 27 serwis@grawerton.pl / 6 Zastosowanie Prasa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv

Bardziej szczegółowo

CAMPCOOL 3000 KLIMATYZACJA DO POJAZDÓW TYPU VAN Instrukcja obsługi

CAMPCOOL 3000 KLIMATYZACJA DO POJAZDÓW TYPU VAN Instrukcja obsługi CAMPCOOL 3000 KLIMATYZACJA DO POJAZDÓW TYPU VAN Instrukcja obsługi 1 Prawidłowy montaż jest ważny w celu zapewnienia optymalnej użyteczności, poprawienia niezawodności, oszczędności oraz zmniejszenia czasu

Bardziej szczegółowo

Pedometr (licznik kroków) 3D

Pedometr (licznik kroków) 3D Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku

Bardziej szczegółowo

Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL

Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL PL - Instrukcja montażu 2 Rama ozdobna P Rama ozdobna SS PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz

Bardziej szczegółowo

Oprawy oświetleniowe LED Lumination TM

Oprawy oświetleniowe LED Lumination TM GE Lighting Instrukcja instalacji Oprawy oświetleniowe LED Lumination TM (seria BL opcja montażu w jednym ciągu) PRZED ROZPOCZĘCIEM Przeczytać dokładnie całą instrukcję. RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM

Bardziej szczegółowo

AluWood. Instrukcja naprawy. 1. Instrukcja naprawy AluWood. 3. Możliwe uszkodzenia. 2. Budowa panela AluWood

AluWood. Instrukcja naprawy. 1. Instrukcja naprawy AluWood. 3. Możliwe uszkodzenia. 2. Budowa panela AluWood Instrukcja naprawy AluWood Przed przystąpieniem do prac prosimy dokładnie przeczytać instrukcję. 1. Instrukcja naprawy AluWood Instrukcja ta przedstawia zalecany sposób naprawy uszkodzonych paneli AluWood.

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie, Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10

Bardziej szczegółowo

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu

Bardziej szczegółowo

Kratka nawiewno-wywiewna KOWP-1

Kratka nawiewno-wywiewna KOWP-1 Opis i zastosowanie Kratka KOWP-1 stworzona została przede wszystkim z myślą o obiektach o wysokim standardzie, gdzie istotna jest estetyka pomieszczeń, takich jak hotele czy sale konferencyjne. Kratka

Bardziej szczegółowo

NóŜ elektryczny do kebaba PROFI LINE. Instrukcja obsługi

NóŜ elektryczny do kebaba PROFI LINE. Instrukcja obsługi NóŜ elektryczny do kebaba PROFI LINE 267226 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Drogi Kliencie, W pierwszej kolejności

Bardziej szczegółowo