Triplo. Miltifunctional toaster 3in1 Opiekacz wielofunkcyjny 3w1 Сэндвич-тостер 3в1. Instruction Manual Instrukcja obsługi Инструкция обслуживания

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Triplo. Miltifunctional toaster 3in1 Opiekacz wielofunkcyjny 3w1 Сэндвич-тостер 3в1. Instruction Manual Instrukcja obsługi Инструкция обслуживания"

Transkrypt

1 Triplo Miltifunctional toaster 3in1 Opiekacz wielofunkcyjny 3w1 Сэндвич-тостер 3в1 Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności (DoC) jest dostępna na stronie Szczegółowe informacje gwarancyjne znajdują się w karcie gwarancyjnej. Informacje znajdujące się w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Apollo Electronics zastrzega sobie prawo do pomyłek i błędów w druku. Copyright 2010 Apollo Electronics. Wszystkie prawa zastrzeżone. Jakakolwiek reprodukcja, przedruk, adaptacja lub tłumaczenie bez uprzedniego zezwolenia jest zabronione. Instruction Manual 3 Instrukcja obsługi 8 Инструкция обслуживания 15 TRIPLO-IM

2 TABLE OF CONTENT GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS...4 DESCRIPTION OF TRIPLO MULTIFUNCTIONAL TOASTER 3IN1 DESIGN...5 TECHNICAL DATA...5 INITIAL COMMENTS...5 BEFORE FIRST USE...6 USING TRIPLO MULTIFUNCTIONAL TOASTER 3IN1...6 CLEANING...7 THANK YOU! Thank you for purchasing Apollo product. We hope that the quality and functionality of the appliance will meet your expectations. In order to provide answers to any questions which might arise when using the appliance we ask you to read the below User s Manual. ENG ENG GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Instruction manual is an integral part of the product. Carefully read and follow the below manual before use. Get acquaintance with the technical data, available in the chapter Technical Data or on the control panel, prior to connect the appliance to the electrical source of power. The appliance should be connected to a grounded socket. Keep this User s Manual and the Warranty Card along with the proof of purchase for any claims. The appliance should be disconnected from the source of electrical power when not in use and before exchange of accessories or cleaning the appliance. Always unplug the appliance by pulling the plug and not the power cord. Never leave home / room while the appliance is in use. Exercise particular caution when children are around. Make sure that the place where the appliance is kept is appropriately secured from access of unauthorized persons. Never leave the powered appliance unattended due to the risk of fire. Before use check if the appliance is not damaged. Particular attention must be paid to the power cord. Should any component, including the power cord, be damaged the appliance must not be used. Do not expose the appliance to direct sunlight, hot surfaces, moisture, sharp edges etc. Never attempt any repairs of the appliance as the improper re-assembly may lead to injuries or even death. Any repairs must be performed by an Authorized Service Station or a Central Service (more information see the Warranty Card). NEVER USE the appliance in a manner inconsistent with the intended use and this Manual. Use only original accessories. The appliance is intended for indoor use only. NEVER immerse the appliance in water or any other solution. In order to clean the appliance follow the guidelines given in the Cleaning section. This appliance is not intend for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. According to provisions of the Law of 1 July 2005 on Waste Electrical and Electronic Equipment it is forbidden to dispose of waste equipment marked with crossed out wheeled bin together with other wastes. The user who intends to dispose of such an equipment is obliged to deliver the waste electrical or electronic equipment to the waste equipment collection points. Such points are established by i.a. retailers and wholesalers of the equipment and the commune organizational units operating in waste collection business. The above legal obligations have been introduced to reduce the amount of waste electrical and electronic equipment and to ensure appropriate standard for collection, recovery and recycling of waste equipment. Proper fulfillment of those obligations is of particular importance when the waste equipment contains hazardous components of particularly adverse effect on environment and human health. Equipment weight: 1,48kg The instruction should be thoroughly read prior to set the appliance in. 3 4

3 DESCRIPTION OF TRIPLO MULTIFUNCTIONAL TOASTER 3IN1 DESIGN 1. Ready-to-cook light red 2. Heating-up light green 3. Upper plate lid 4. Base plate 5. Locking clip 6. Heating plates (A sandwiches, B grill, C waffles) TECHNICAL DATA ENG ENG There is a risk of fire during toasting. Do not leave the appliance unattended. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance operates, thus, should be careful while its use. The appliance should be kept clean considering its direct contact with food. ALWAYS check if the appliance is connected to the power source in accordance with the technical requirements found on the rating. Before cleaning and/or putting away the appliance, wait until it cools. BEFORE FIRST USE Clean thoroughly all parts which come into direct contact with food i.e. the heating plates (6). Insert one pair of heating plates (A sandwiches, B grill, C waffles) and Lightly grease the heating plates with a little butter or oil. Then connect the appliance to the power source and wait until the green heating-up light (2) goes on. NOTE: The appliance may give off some smoke when is used for the first time. This is normal. The appliance is ready for use USING TRIPLO MULTIFUNCTIONAL TOASTER 3IN1 Connect the appliance to the power source in accordance with the technical requirements found on the rating plate. Both lights up the lamp. The red indicator lamp (1) is connected to the power supply and the green the thermostat. The appliance heats up the plates. The appliance is ready for use when the green heating-up light (2) turns off. Operating temperature reached the optimum value. Toasting sandwiches TRIPLO multifunctional toaster 3in1. Model OP3T-750-WHT Voltage...230V~ Power...750W Frequency...50Hz The present appliance is conformant with the European directive 2006/95/WE. NUMER PARTII which is located on the rating plate of the product means the serial number. INITIAL COMMENTS Do not use the appliance on the open air. Place the appliance in places sheltered from rain and wind. The appliance is not designed for operation with the use of outer time switches or separate remotely-controlled system. The appliance can be used in closed places if only they are well ventilated. Place the appliance on a flat and stable surface. Bread is a foodstuff which may catch fire, therefore do not use the appliance under or next to inflammable materials such as curtains. Appliance should be kept clean considering its contact with the food. The appliance should be placed within the distance of at least 20cm from all quarters from other objects. You must ALWAYS be sure that the appliance is connected to the correct power source, in accordance with the technical requirements found on the rating plate on the appliance. The power cord must be placed next to the appliance never above it. DO NOT TOUCH the housing as it heats up during operation. NOTE: Before put the sandwiches to be prepared in the appliance should always wait until the green heating-up light (2) goes on. Prepare the ingredients for the toasted sandwiches. Insert the heating plates (6A) according to instructions. NOTE: Lightly butter the sides of the bread that come into contact with the heating plates to obtain an even, golden brown result. Then raise the upper plate lid (3), put the sandwiches to be prepared on the lower heating plate, close the appliance, lower the upper plate clip (3) carefully onto the bread until the locking tab (5) locks the plates. During cooking, the green heating-up light (2) goes on and off, indicating that the heating elements are switched on and off to maintain the correct temperature. After about 2-3 minutes, pull the locking clip (5) upwards and raise the appliance upper plate lid (3) to check whether the sandwiches are golden brown. When the effect is satisfactory, remove the sandwiches. Grilling: Insert the heating plates (6B) according to instructions. Then, lift the upper part of the toaster (3), place the food on hot plates and carefully close the toaster (3), Do not squeeze the handles, Once the food has been grilled to the desired level, remove it from the device. Making waffles: Insert the heating plates (6C) according to instructions. Lift the upper part of the toaster (3) and place about 1 tablespoon of batter in the center of the bottom plate (4). Do it quickly, otherwise the waffles will not brown evenly. Use the appropriate amount of batter as excess batter may leak from the edges, leaving the device dirty. Close the appliance. Do not squeeze the handles, 5 6

4 Once the waffles are done, remove them from the device. The cooking time depends on user s personal taste. Always switch off and unplug the appliance after use. Never use metal, sharp or abrasive kitchen utensils to remove the toasted sandwiches from the appliance. Use a wooden utensil (e.g. spatula). CLEANING Always switch the appliance off prior to start cleaning and ensure that the plug is pulled out of the socket. The appliance housing and power cord must be cleaned with a soft, dry cloth, without any additional chemicals. Make sure the heating plates cold prior to remove them. Wash plates in warm soapy water, and then dry them thoroghly. Heating plates are also dishwasher safe. To clean the heating plates (6) never use aggressive or abrasive cleaning agents and materials, as this damages the non-stick coating of the plates. The appliance can be stored in vertical position. Do not immerse the appliance in water. Always remove food residues from the heating plates after use. ENG SPIS TREŚCI OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA...9 OPIS BUDOWY OPIEKACZA WIELOFUNKCYJNEGO 3W1 TRIPLO DANE TECHNICZNE UWAGI WSTĘPNE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM OBSŁUGA OPIEKACZA WIELOFUNKCYJNEGO 3W1 TRIPLO CZYSZCZENIE URZĄDZENIA DZIĘKUJEMY! Dziękujemy Państwu za zakup produktu APOLLO. Mamy nadzieję, że funkcjonalność tego urządzenia spełni Państwa oczekiwania. Aby odpowiedzieć na pytania, które mogą pojawić się w trakcie użytkowania niniejszego urządzenia, prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją obsługi. Przeczytaj instrukcję obsługi 7 8

5 OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja obsługi jest integralną częścią produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i bezwzględnie jej przestrzegać. Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania należy zapoznać się z danymi technicznymi dotyczącymi urządzenia znajdującymi się w rozdziale Dane Techniczne oraz na tabliczce znamionowej na urządzeniu, podłączyć tylko zgodnie z tymi wymaganiami. Urządzenie należy podłączyć do gniazda wtyczkowego ze stykiem uziemiającym. Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi i kartę gwarancyjną wraz z dowodem zakupu w razie ewentualnej reklamacji. Zawsze należy wyłączać urządzenie ze źródła zasilania jeżeli w danej chwili nie jest używane bądź następuje czyszczenie urządzenia. Zawsze wyłączaj urządzenie trzymając za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za przewód zasilający. Należy zachować szczególną ostrożność, jeżeli w pobliżu znajdują się dzieci. Należy upewnić się, że miejsce w którym przechowywane jest urządzenie jest odpowiednio zabezpieczone przed dostępem osób niepożądanych. Nie wolno zostawiać urządzenia podłączonego do źródła zasilania bez nadzoru ze względu na możliwość powstania pożaru. Przed użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone, należy zwrócić szczególną uwagę na przewód zasilający. Jeżeli jakakolwiek część, łącznie z przewodem zasilającym jest uszkodzona, nie należy korzystać z urządzenia. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie promieni słonecznych, gorących powierzchni, wilgoci, ostrych krawędzi i tym podobnych. Nie wolno na własną rękę dokonywać napraw urządzenia, jego niewłaściwe złożenie może spowodować uszkodzenie ciała, a nawet śmierć. Wszelkich napraw może dokonywać jedynie Autoryzowany Punkt Serwisowy lub Serwis Centralny (dokładne dane znajdują się w Karcie Gwarancyjnej). NIGDY NIE NALEŻY używać urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem i niniejszą instrukcją. Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów. Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego. NIGDY nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub jakimkolwiek innym roztworze. Aby oczyścić urządzenie należy postępować zgodnie z wytycznymi znajdującymi się w rozdziale czyszczenie. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Zgodnie z przepisami ustawy z dnia 1 lipca 2005 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, jest obowiązany do oddania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do punktu zbierania zużytego sprzętu. Punkty zbierania prowadzone są m.in. przez sprzedawców hurtowych i detalicznych tego sprzętu oraz przez gminne jednostki organizacyjne prowadzące działalność w zakresie odbierania odpadów. Powyższe obowiązki ustawowe wprowadzone zostały w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu. Prawidłowa realizacja tych obowiązków ma znaczenie zwłaszcza w przypadku, gdy w zużytym sprzęcie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Masa sprzętu: 1,48 kg 9 10 OPIS BUDOWY OPIEKACZA WIELOFUNKCYJNEGO 3W1 TRIPLO 1. Lampka kontrolna zasilania - kolor czerwony 2. Lampka kontrolna temperatury - kolor zielony 3. Pokrywa górna 4. Podstawa 5. Zatrzask pokrywy 6. Płytki grzejne (A- do kanapek, B- do grilowania, C- do gofrów) DANE TECHNICZNE Opiekacz wielofunkcyjny 3w1 TRIPLO. Model OP3T-750-WHT. Napięcie...230V ~ Częstotliwość...50Hz Moc...750W Niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą europejską 2006/95/WE. UWAGI WSTĘPNE Nie można używać urządzenia na wolnym powietrzu. Należy ustawić urządzenie w miejscach zadaszonych osłoniętych przed deszczem i wiatrem. W pomieszczeniach zamkniętych można używać urządzenie tylko wtedy, gdy są one dobrze wentylowane. Urządzenie nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji. Urządzenie należy ustawić na stabilnej i płaskiej powierzchni. Żywność może się zapalić, dlatego nie używać urządzenia w pobliżu palnych materiałów lub pod palnymi materiałami takimi jak firanki. Urządzenie należy utrzymywać w czystości z uwagi na fakt kontaktu z żywnością. Urządzenie powinno stać w odległości co najmniej 20cm oddalonej od innych przedmiotów z każdej strony. ZAWSZE należy upewnić się, że urządzenie zostało podłączone do właściwego źródła zasilania zgodnie z wymaganiami technicznymi umieszczonymi na tabliczce znamionowej na urządzeniu. Przewód zasilający należy prowadzić obok urządzenia nigdy nad nim. Podczas pracy obudowa nagrzewa się NIE NALEŻY DOTYKAĆ obudowy. Podczas pieczenia może dojść do pożaru. Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru. Podczas pracy, urządzenia powierzchnie mogą stać się gorące, dlatego należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia. Zanim urządzenie zostanie oczyszczone i/lub schowane należy najpierw odczekać aż ostygnie.

6 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Należy bardzo dokładnie umyć wilgotną ściereczką wszystkie części, które mają kontakt z żywnością tzn. płytki grzejne (6). Należy posmarować płytki grzejne niewielką ilością masła lub oleju jadalnego. Następnie zamocować jedną parę płytek grzejnych (do kanapek A, do grilowania B, do gofrów C) i podłączyć urządzenie do źródła zasilania, odczekać do czasu zapalenia się zielonej lampki kontrolnej (2). UWAGA: W czasie pierwszych kilku cykli pracy z urządzenia może wydobywać się niewielka ilość dymu. Jest to normalny stan pracy nowego urządzenia. Urządzenie jest gotowe do pracy. OBSŁUGA OPIEKACZA WIELOFUNKCYJNEGO 3W1 TRIPLO Podłączyć urządzenie do źródła zasilania zgodnie z wymaganiami technicznymi umieszczonymi na tabliczce znamionowej na urządzeniu. Zapalą się obydwie lampki. Czerwona lampka kontrolna (1) oznacza podłączenie do prądu, a zielona pracę termostatu. Urządzenie nagrzewa płytki grzejne. Urządzenie jest gotowe do pracy po zgaśnięciu zielonej lampki kontrolnej (2). Temperatura pracy osiągnęła wartość optymalną. Należy przygotować żywność do opiekania. Czas opiekania zależy od indywidualnych preferencji użytkownika. Należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania po zakończeniu pracy. Nie należy używać metalowych sztućców do wyjmowania tostu. Zalecane są sztućce wykonane z drewna. CZYSZCZENIE URZĄDZENIA Zawsze należy wyłączyć urządzenie przed rozpoczęciem czyszczenia, upewnić się, że wtyczka zasilająca została wyciągnięta z gniazda wtyczkowego. Obudowę urządzenia i przewód zasilający należy czyścić miękką, suchą ściereczką, bez użycia dodatkowych środków chemicznych. Upewnij się, że płytki grzejne wystygły, następnie wypnij je. Płytki grzejne myć ciepłą wodą z mydłem. Następnie wytrzeć do sucha. Płytki grzejne można myć w zmywarce. Do czyszczenia płytek grzejnych (6) nie wolno używać ostrych przedmiotów ani żrących lub rysujących powierzchnie środków. Mogą one zniszczyć powłokę ochronną i spowodować przywieranie opiekanej żywności. Urządzenie posiada funkcję przechowywania w pozycji pionowej. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie. Po każdym użyciu urządzenie powinno być oczyszczone ze wszystkich resztek pożywienia. UWAGA: Przed umieszczeniem żywności w urządzeniu zawsze należy odczekać do zapalenia się zielonej lampki kontrolnej (2). Opiekanie Kanapek WSKAZÓWKA: w celu uzyskania brązowej skórki na opiekanym chlebie można posmarować go niewielką ilością masła po stronie, która będzie miała kontakt z płytkami urządzenia. Włóż płyty grzejne (6A) zgodnie z instrukcją Następnie należy unieść górną pokrywę urządzenia (3), umieścić kanapki na płytkach grzejnych, następnie ostrożnie zamknąć górną pokrywę (3) i zamknąć zatrzask (5). W trakcie pracy zielona lampka kontrolna (2) będzie cyklicznie zapalać się i gasnąć odzwierciedlając cykle pracy termostatu zapewniającego stałą temperaturę opiekania. Po około 2-3 minutach należy otworzyć zatrzask pokrywy (5) unieść górną pokrywę (3) urządzenia w celu sprawdzenia postępu pracy. Gdy efekt jest zadawalający należy wyjąć żywność. Grilowanie Włóż płyty grzejne (6B) zgodnie z instrukcją Następnie należy unieść górną pokrywę urządzenia (3), umieścić żywność na płytkach grzejnych, następnie ostrożnie zamknąć górną pokrywę (3) Nie ściskaj uchwytów Gdy efekt grilowania jest zadawalający należy wyjąć żywność. Pieczenie Gofrów Włóż płyty grzejne (6C) zgodnie z instrukcją Należy unieść górną pokrywę urządzenia (3), umieścić ok. 1 łyżkę stołową ciasta na środku dolnej płyty (4). Czynność ta musi być wykonana szybko, w przeciwnym razie gofry nie przyrumienią się równomiernie. Uważaj aby ilość ciasta była prawidłowa, ponieważ nadmiar ciasta wypłynie na krawędziach i zanieczyści urządzenie. Zamknąć urządzenie. Nie ściskać za uchwyty. Gdy efekt jest zadawalający należy wyjąć żywność

7 WARUNKI GWARANCJI 1) Apollo Electronics Sp. z o. o. z siedzibą w Warszawie, ul. Poleczki 13, udziela gwarancji na okres 24 miesięcy od daty zakupu, umieszczonej na niniejszej Karcie Gwarancyjnej. 2) Niniejsza Karta Gwarancja uprawnia do bezpłatnego serwisu gwarancyjnego w Serwisie Apollo Electronics Sp. z o. o. na obszarze Rzeczpospolitej Polskiej. 3) Karta Gwarancyjna jest ważna, jeżeli posiada wpisaną nazwę modelu, numer seryjny, datę zakupu, pieczęć punkt sprzedaży oraz przedstawiona jest łącznie z dowodem zakupu. 4) W celu dokonania naprawy gwarancyjnej należy dostarczyć produkt do Punktu sprzedaży lub Serwisu Apollo Electronics Sp. z o. o. W przypadku dostarczenia produktu do Punktu sprzedaży, termin naprawy ulegnie przedłużeniu o czas dostarczenia produktu do Serwisu Apollo Electronics Sp. z o. o. Po wykonaniu naprawy produkt zostanie wydany Użytkownikowi w miejscu oddania produktu do naprawy. 5) Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany produktu na nowy wolny od wad, jeżeli: a) w okresie gwarancji Serwis Apollo Electronics Sp. z o. o. wykona 3 (trzy) istotne naprawy, a produkt nadal będzie wykazywał wady. b) Serwis Apollo Electronics Sp. z o. o. stwierdzi, że wystąpiła wada niemożliwa do usunięcia. Wymianie podlega tylko ta część składowa produktu, w której wystąpiła wada. W przypadku braku możliwości wymiany produktu na ten sam model, wymiana zostanie dokonana na produkt o tych samych lub lepszych parametrach funkcjonalnych. 6) Gwarancją nie są objęte: a) mechaniczne uszkodzenia produktu. b) obniżanie się jakości produktu spowodowane naturalnym procesem zużycia np. ścieranie się zewnętrznej powłoki produktu, zarysowanie, itp. c) naturalne zużycie materiałów eksploatacyjnych. d) czynności przewidziane w instrukcji obsługi, do wykonywania, których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie np. wymiana materiałów eksploatacyjnych itp. e) wady spowodowane: - niewłaściwym lub niezgodnym z instrukcją obsługi użytkowaniem produktu. - użytkowaniem lub pozostawieniem produktu w nieodpowiednich warunkach np. zbyt wysoka temperatura lub niska temperatura, nasłonecznienie itp. - przeróbkami i zmianami konstrukcyjnymi produktu oraz naprawami wykonanymi poza Serwisem Apollo Electronics Sp. z o. o.. - podłączaniem dodatkowego wyposażenia, innego niż zalecane przez producenta urządzenia. 7) Gwarancja nie obejmuje reklamacji na baterie, akumulatory oraz uszkodzenia mechaniczne akcesoriów takich, jak przewody, kable połączeniowe oraz uszkodzenia mechaniczne zaczepów, klawiszy, gałek itp. 8) Apollo Electronics Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych oraz strat powstałych na skutek ich utraty w produkcie w rezultacie naprawy gwarancyjnej, wymiany baterii lub nieprawidłowego użytkowania. Niniejsza karta gwarancyjna nie zapewnia użytkownikowi produktu zachowania przez Serwis Apollo Electronics Sp. z o. o. żadnych ustawień produktu innych niż fabryczne, danych wprowadzonych przez użytkownika lub dodatkowo zainstalowanych aplikacji. 9) Wszelkie zmiany zapisów w Karcie Gwarancyjnej oraz ślady przeróbek lub zmiany konstrukcyjne oraz naprawy poza Serwisem Apollo Electronics Sp. z o. o., a także użytkowanie produktu niezgodnie z instrukcją obsługi, w szczególności niedbałym obchodzeniem się wystawianiem na działanie ekstremalnych warunków termicznych lub atmosferycznych, albo też gwałtowne zmiany tych warunków, powodują utratę uprawnień do bezpłatnego serwisu gwarancyjnego. Niniejsza Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności produktu z umową. KARTA GWARANCYJNA Serwis Apollo Electronics Sp. z o. o. ul. Poleczki 13, Warszawa serwis@apollo.eu 13 14

8 СОДЕРЖАНИЕ ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОПИСАНИЕ СЭНДВИЧ-ТОСТЕРА TRIPLO ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭКСПЛУАТАЦИЯ СЭНДВИЧ-ТОСТЕРА TRIPLO ОЧИСТКА Благодарим за покупку изделия Apollo. Надеемся, что качество и функциональность этого прибора будут соответствовать Вашим ожиданиям. Чтобы получить ответы на вопросы, которые могут возникнуть при эксплуатации этого прибора, просим ознакомиться с нижеследующей инструкцией по обслуживанию. RUS RUS ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Инструкция обслуживания является неотьемлемой частью продукта. Перед началом эксплуатации следует внимательно прочитать данную инструкцию по обслуживанию и неукоснительно ее выполнять. Cледует ознакомится с техническими данными устройства (смотрите в разделе Технические данныe или на контрольной панеле устройства) перед тем как подключить устройство к электросети, подключить соответствено требованиям. Следует сохранить данную инструкцию и гарантийный талон вместе с чеком на случай возможной рекламации. Следует отсоединить устройство от электросети когда оно не используется, происходит замена комплектующих либо чистка. Всегда выключайте прибор, держась за вилку, никогда не тяните за провод питания. Следует соблюдать особую осторожность, если вблизи находятся дети. Нужно убедиться в том, что место, в котором хранится прибор, надежно защищено от доступа нежелательных лиц. Нельзя оставлять без надзора прибор, подключенный к источнику питания, чтобы избежать опасности возникновения пожара. Перед эксплуатацией следует проверить, не поврежден ли прибор. Особое внимание нужно обратить на провод питания. Если какая-либо часть, включая провод питания, повреждена, не следует пользоваться прибором. Нельзя подвергать прибор воздействию солнечных лучей, горячих поверхностей, острых предметов и т.п. Нельзя самостоятельно ремонтировать прибор, его неправильная сборка может привести к телесным повреждениям и даже к смертельному исходу. Все виды ремонта должны выполняться только Авторизованным сервисным пунктом или Центральным сервисным пунктом (подробные данные приведены в гарантийном талоне). НИКОГДА НЕ СЛЕДУЕТ использовать прибор не по назначению и не в соответствии с настоящей инструкцией. Нужно использовать только оригинальные аксессуары. Прибор предназначен для бытового применения. НИКОГДА не следует погружать прибор в воду или какой-либо раствор. Устройство следует чистить согласно разделу Чистка. Настоящее оборудование не предназначается для использования лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или психическими возможностями, а также лицами, не имеющими опыта обращения с оборудованием и незнакомыми с ним, если пользование оборудованием не происходит под надзором или согласно инструкции по эксплуатации, переданной лицом, ответственным за их безопасность. Необходимо следить, чтобы дети не играли с оборудованием. Согласно положениям Закона «Об использованном электрическом и электронном оборудовании» от 1 июля 2005 г. запрещается выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами использованное оборудование, маркированное изображением перечеркнутой мусорной корзины. Пользователь, который намерен избавиться от такого изделия, обязан сдать использованное электрическое и электронное оборудование в пункт сбора использованного оборудования. Пункты сбора организуют, в частности, продавцы, ведущие оптовую и розничную продажу этого оборудования, а также местные организации, занимающиеся сбором бытовых отходов. Эти обязанности были введены законом, чтобы ограничить количество бытовых отходов, а также чтобы наладить сбор, возврат и рециклинг использованного оборудования. Выполнение этих обязанностей имеет значение особенно в том случае, если в использованном оборудовании находятся опасные элементы, которые негативно влияют на окружающую среду и на здоровье людей. Вес прибора: 1,48 kg Тщательно прочитайте инструкцию перед тем как использовать устройство

9 ОПИСАНИЕ СЭНДВИЧ-ТОСТЕРА TRIPLO 1. Красный индикатор питания 2. Зеленый индикатор температуры 3. Верхняя крышка 4. Основание 5. Фиксатор 6. Пластины (A-бутерброды, B - гриль, C - вафли) RUS RUS Устройство должно быть размещено на расстоянии по крайней мере 20 см от других обьектов со всех сторон. ВСЕГДА следует убеждатся в том, что устройство подключено к соответствующему источнику питания в соответствии с техническими требованиями, указанными на контрольной панеле. Шнур питания должен лежать рядом с устройством никогда над ним. Во время работы корпус сэндвич-тостера нагревается НЕЛЬЗЯ ПРИКАСАТЬСЯ к нему. Во время обжаривания может дойти к пожару. Не оставляйте устройство без присмотра. Во время работы поверхность сэндвич-тостера может нагреться, поэтому следует быть осторожным при использовании устройства. Перед тем как совершить очистку или убрать прибор на хранение подождите до его полного охлаждения. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Сэндвич-тостер 3в1 TRIPLO. Model OP3T-750-WHT Напряжение V ~ Мощность...750W Частота...50Hz Данный бытовой прибор соответствует Европейской директиве 2006/95/WE. NUMER PARTII который указан на паспортной табличке изделия означает серийный номер. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ Нельзя пользоваться сэндвич-тостером под открытым небом. Следует его устанавливать в местах защищенных от дождя и ветра. Тостером можна пользоваться в закрытых помещениях, только если они хорошо проветриваются. Сэндвич-тостер должен быть установлен на твердой и ровной поверхности. Хлеб может загореться, потому нельзя использовать сэндвич-тостер вблизи или под легковоспламеняющимися материалами, такими как занавески. СЭНДВИЧ-ТОСТЕР не предназначен для работы с использованием внешних часовых переключателей или отдельной системы контроля. Сэндвич-тостер должен быть чистыми в связи с контактом с пищевыми продуктами. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Следует тщательно умыть все части контактирующие с пищевыми продуктами так званые пластины (6). вставить пару нагревательных пласти (A- бутерброды, B - гриль, C - вафли) Следует смазать пластины для приготовления бутербродов небольшим количеством сливочного или растительного масла. Затем подсоединитьустройство к источнику питания и подождать когда загорится зеленый индикатор температуры (2). ВНИМАНИЕ: При первом включении устройства может выделяться немного дыма. Это его нормальная работа. Устройство готовое к работе. ЭКСПЛУАТАЦИЯ СЭНДВИЧ-ТОСТЕРА TRIPLO Подключить сэндвич-тостер к соответствующему источнику питания, согласно техническим требованиям, указанным на контрольной панеле. Оба загорается лампа.красный указатель (1) подключен к источнику питания и зеленая (2) термостата. Прибор нагревается пластинами. Устройство готовое к работе после загорания зеленого индикатора температуры (2). Достигнута оптимальная рабочая температура. ВНИМАНИЕ: Прежде чем поместить бутерброды в сэндвич-тостер следует подождать до загорания зеленого индикатора температуры (2). Следует подготовить продукты для бутербродов. Yстановите плиты в соответствии с инструкцией. ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения равномерно поджаренной золотисто-коричневой корочки смажьте стороны хлеба, прилегающие к пластинам, небольшим количеством масла. Затем поднесите крышку (3) сэндвич-тостера, поместите кусочки хлеба для поджаривания на нижнюю пластину, осторожно опустите верхнюю крышку (3) на бутерброд и с помощью фиксатора (5) закройте пластины. Во время приготовления бутербродов зеленый индикатор температуры (2) попеременно включается и выключается, это обозначает, что нагревательные элементы включаются и выключаются для регулирования необходимой температуры. Спустя 2-3 минуты потяните фиксатор (5) вверх, поднесите верхнюю крышку (3) сэндвичтостера, чтобы проверить степень готовности бутербродов. В случае удовлитворительного результата извлеките бутерброды

10 Гриль: Yстановите плиты (6B) в соответствии с инструкциями Затем поднимите верхнюю часть тостера (3), поместите продукты на горячих тарелках и тщательно закройте тостер (3) Не сжимайте ручки, После того, еда была гриле до желаемого уровня, извлеките его из устройства. RUS Оформление вафли: Установите плиты (6C) в соответствии с инструкциями Поднимите верхнюю часть тостера (3) и места около 1 столовой ложки теста в центр нижней пластины (4). Сделайте это быстро, иначе вафли не будет коричневым равномерно. Используйте соответствующее количество жидкого теста как избыток теста могут вылиться из края, оставив устройство грязная. Закройте устройство. Не сжимайте ручки, После того, вафли сделаны, удалить их из устройства. Время, необходимое для приготовления хрустящих бутербродов с коричневой корочкой, определяется индивидуальным вкусом пользователя. Всегда выключайте устройство после использования. Используйте деревянные или пластмассовые кухонные принадлежности (например лопаточку) для извлечения поджаренных бутербродов из прибора. Не используйте металлические, острые или абразивные кухонные приспособления. ОЧИСТКА Всегда выключайте устройство перед тем как начать очистку и убедитесь, что вилка вынята из резетки. Корпус и питательный кабель очищать мягкой, сухой тряпкой, без применения дополнительных химических моющих средств. Убедитесь, что нагревательные пластины остыли, затем отсоедините их. Нагревательные пластины нужно мыть тёплой водой с мылом. Затем вытереть досуха, Нагревательные пластины можно мыть в посудомоечной машине. Запрещается использовать агрессивные или абразивные материалы и средства для очистки пластин (6), поскольку они могут повредить антипригарное покрытие. Хранить устройство можно в вертикальном положении. Запрещается погружать прибор в воду. Всегда очищайте прибор от остатков продуктов после использования. Apollo Electronics Poleczki Warsaw home@apollo.eu fax

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy

Bardziej szczegółowo

Camino. Hair Dryer Suszarka do włosów Фен. Instruction Manual 3 Instrukcja obsługi 7 Инструкция обслуживания 13

Camino. Hair Dryer Suszarka do włosów Фен. Instruction Manual 3 Instrukcja obsługi 7 Инструкция обслуживания 13 Camino Hair Dryer Suszarka do włosów Фен Instruction Manual 3 Instrukcja obsługi 7 Инструкция обслуживания 13 Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863

Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863 Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863 3. Nie używaj do czyszczenia silnych środków czyszczących, acetonu, alkoholu, ostrych materiałów, itp. 4. Należy regularnie usuwać okruchy pieczywa wewnątrz tostera,

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Karta Gwarancyjna SUSZARKA DO WŁOSÓW OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Przeczytaj instrukcję obsługi

Instrukcja Obsługi Karta Gwarancyjna SUSZARKA DO WŁOSÓW OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Przeczytaj instrukcję obsługi PL Instrukcja Obsługi Karta Gwarancyjna SUSZARKA DO WŁOSÓW Dziękujemy Państwu za zakup produktu Apollo. Mamy nadzieję, Ŝe funkcjonalność tego urządzenia spełni Państwa oczekiwania. Aby odpowiedzieć na

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

LED MAGIC BALL MP3 F

LED MAGIC BALL MP3 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Lena SUL-2000-PUR Hair Dryer Suszarka do włosów Фен

Lena SUL-2000-PUR Hair Dryer Suszarka do włosów Фен Lena SUL-2000-PUR Hair Dryer Suszarka do włosów Фен Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności (DoC) jest dostępna na stronie

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

KARTA GWARANCYJNA.  w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy. KARTA GWARANCYJNA Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie urządzeń zakupionych w Polsce. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej i obejmuje produkty, do których wydano Kartę Gwarancyjną. Warunkiem

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Iga SUI-1300-PUR Hair Dryer Suszarka do włosów Фен

Iga SUI-1300-PUR Hair Dryer Suszarka do włosów Фен Iga SUI-1300-PUR Hair Dryer Suszarka do włosów Фен Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności (DoC) jest dostępna na stronie www.apollo.eu

Bardziej szczegółowo

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl Montaż oprawy na bazie profilu KOZUS Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZUS. Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK ST-0802 Dwojaczek

OPIEKACZ DO KANAPEK ST-0802 Dwojaczek OPIEKACZ DO KANAPEK ST-0802 Dwojaczek INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIEKACZ DO KANAPEK ST-0802 Dwojaczek WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj wszystkie zalecenia producenta. 2.

Bardziej szczegółowo

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL POWER BANK Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not responsible for

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl Montaż oprawy na bazie profilu KOZEL Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZEL Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Karta Gwarancyjna

Instrukcja Obsługi Karta Gwarancyjna PL Instrukcja Obsługi Karta Gwarancyjna Dziękujemy Państwu za zakup produktu Apollo. Mamy nadzieję, Ŝe funkcjonalność tego urządzenia spełni Państwa oczekiwania. Aby odpowiedzieć na pytania, które mogą

Bardziej szczegółowo

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa 2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl Montaż oprawy na bazie profilu LARKO Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LARKO Profil (A) Zaślepki (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Sprężyny (E) Elementy niezbędne przy czynnościach

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych

Bardziej szczegółowo

SHIRO. Stelaż podtynkowy do miski wiszącej Concealed frame with cistern for wallhung WC Встроенная рама для подвесного унитаза

SHIRO. Stelaż podtynkowy do miski wiszącej Concealed frame with cistern for wallhung WC Встроенная рама для подвесного унитаза SHIRO Stelaż podtynkowy do miski wiszącej Concealed frame with cistern for wallhung WC Встроенная рама для подвесного унитаза Instrukcja montażu Assembly instructions Инструкция монтажа WAŻNE Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

INSTRUCTION MANUAL.   Strona 1 INSTRUCTION MANUAL www.flash-butrym.pl Strona 1 LED SPOT LIGHT INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing the LEDSPOT10W Spot light. It is a small and easy to carry unit that is simple to install. Features:

Bardziej szczegółowo

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268 Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

Mouse Tracer Fiorano RF

Mouse Tracer Fiorano RF Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu

Bardziej szczegółowo

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU N ie zak ryw ać WAŻNE! Uwaga!!Używając odbiorników energii elektrycznej należy pamiętać o minimalizowaniu ryzyka

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a

Bardziej szczegółowo

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ

Bardziej szczegółowo

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO 1 2 When you plug in or unplug the cable, be sure to insert pressing the hook of the connection cable. If you want to input the program to your robot, you should first connect the Card reader with the

Bardziej szczegółowo

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl Montaż oprawy na bazie profilu LOKOM Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LOKOM Profil () Taśma LED (E) Zaślepka (B) Osłona (F) Listwa montażowa (C) Zaślepka techniczna (D) Zatrzask

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

DC UPS. User Manual. Page 1

DC UPS. User Manual. Page 1 DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK- GOFROWNICA-GRILL ST-0803 TrojaczekT

OPIEKACZ DO KANAPEK- GOFROWNICA-GRILL ST-0803 TrojaczekT OPIEKACZ DO KANAPEK- GOFROWNICA-GRILL ST-0803 TrojaczekT INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIEKACZ DO KANAPEK-GOFROWNICA-GRILL ST-0803 Trojaczek WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

GRILL DO RACLETTE R-2740

GRILL DO RACLETTE R-2740 Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Ideo WLI-150-CLR Bath Scale Waga łazienkowa Весы для ванной

Ideo WLI-150-CLR Bath Scale Waga łazienkowa Весы для ванной ENG Ideo WLI-150-CLR Bath Scale Waga łazienkowa Весы для ванной Instruction Manual 3 Instrukcja obsługi 9 Инструкция обслуживания 16 Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących

Bardziej szczegółowo

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć

Bardziej szczegółowo

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer

Bardziej szczegółowo

POWER BANK KM0209-KM0211

POWER BANK KM0209-KM0211 Bedienungsanleitung POWER BANK KM0209-KM0211 OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL EN Owner s manual SAFETY INFORMATION Before use, read this manual carefully and follow its instructions. Producer does

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1 HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.

Bardziej szczegółowo

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

Przystawka telefoniczna MT-50 BB Przystawka telefoniczna BB UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Do działania wszystkich funkcji nie jest wymagane zainstalowanie baterii. I. WAŻNE ZALECENIA-PRZECZYTAJ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Salamander Numer katalogowy: 744000, 744020 v2.0-04.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym

Bardziej szczegółowo

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,

Bardziej szczegółowo

MD GOFROWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI

MD GOFROWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI MD 15344 GOFROWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup wysokiej jakości Gofrownicy Home Electric. W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /

Bardziej szczegółowo

Universal Bluetooth speaker

Universal Bluetooth speaker Universal Bluetooth speaker Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F7100311 LED PAR 56 7x10W 4in1 RGBW F7100311 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Toster ze stali nierdzewnej 1300 W

Toster ze stali nierdzewnej 1300 W Toster ze stali nierdzewnej 1300 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup tostera ze stali nierdzewnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103 Instrukcja obsługi MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5

EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5 EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL 1 POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5 POLSKI PL ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

1113NG 487. Importer.   Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ 1113NG 487 Importer www.ogrodosfera.pl Assembly Instructions Instrukcja Montażu 66 GEYZ 1 2 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (ENGLISH). Before starting, read through the assembly instructions carefully. Check thoroughly

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

FOG MACHINE FLZ-1500 DMX+ RE F

FOG MACHINE FLZ-1500 DMX+ RE F FOG MACHINE FLZ-1500 DMX+ RE F5100336 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI FOG MACHINE FLZ-1500 DMX+ RE F5100336 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 3 3.1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR DO ŻYWNOŚCI GRILL T Z APLIKACJĄ

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR DO ŻYWNOŚCI GRILL T Z APLIKACJĄ No 186109 / 186110 W komplecie: INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR DO ŻYWNOŚCI GRILL T Z APLIKACJĄ 1. Termometr inteligentny z jedną baterią CR2032 (w celu wyciągnięcia baterii należy zdjąć pokrywę z tyłu obudowy

Bardziej szczegółowo

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego ogrzewacza szyb samochodowych. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SMK 4021 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 6 EN INSTRUCTION MANUAL 13

SMK 4021 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 6 EN INSTRUCTION MANUAL 13 SMK 4021 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 6 EN INSTRUCTION MANUAL 13 2 SPIS TREŚCI DANE TECHNICZNE 7 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 8 USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU 10 OBSŁUGA 11 CZYSZCZENIE

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs

Bardziej szczegółowo

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Camspot 4.4 Camspot 4.5 User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Zestaw do roztapiania czekolady

Zestaw do roztapiania czekolady Zestaw do roztapiania czekolady Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do roztapiania czekolady. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo