OKŁADKA 1. Noclegi Accommodation Unterkunft Gastronomia Catering Gastronomie Usługi Services Dienstleistungen

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "OKŁADKA 1. Noclegi Accommodation Unterkunft Gastronomia Catering Gastronomie Usługi Services Dienstleistungen"

Transkrypt

1 OKŁADKA 1 Noclegi Accommodation Unterkunft Gastronomia Catering Gastronomie Usługi Services Dienstleistungen informator-druk.indd :49:02

2 informator-druk.indd :49:03

3 PL EN D To jedna z najpiękniejszych miejscowości polskiego Wybrzeża, posiada 6,5 tyś mieszkańców. Położona na największej polskiej wyspie Wolin. Na obszarze Gminy znajduje się miasto Międzyzdroje i 3 sołectwa: Wicko, Wapnica i Lubin. Szukających ciszy i wytchnienia zapraszamy na szlaki Wolińskiego Parku Narodowego i liczne atrakcje przyrodnicze. Na miłośników historii czekają Grodzisko w Lubinie z X-XI wieku oraz poligon broni V-3 w Zalesiu. Liczne atrakcje Międzyzdrojów wzbogaca bogaty program imprez kulturalnych i sportowych. Serdecznie zapraszamy do Międzyzdrojów przez cały rok. Międzyzdroje, with a population of 6,500, is one of the most beautiful seaside resorts on the Polish coast. It is located on the island of Wolin, the largest island in Poland. The Municipality covers the town of Międzyzdroje and three village areas of Wicko, Wapnica and Lubin. Woliński National Park is perfect for those looking for peace and quiet. History lovers will find an early medieval settlement from the 10th and 11th centuries in Lubin and a former V-3 artillery range in Zalesie. Międzyzdroje offers a wide range of cultural and sporting events. The resort is open all year round. Międzyzdroje ist einer der schönsten Orte an der polnischen Ostseeküste und hat ca Einwohner. Er liegt auf der größten Insel in Polen - Wollin. Im Gemeindegebiet befinden sich die Stadt Międzyzdroje und drei Schulzenämter: Wicko, Wapnica und Lubin. Wenn Sie nach Ruhe und Erholung suchen, besuchen Sie den Nationalpark Wollin und entdecken Sie zahlreiche Naturattraktionen. Auf Geschichtsinteressierte warten ein Burgwall aus dem Jahrhundert in Lubin sowie ein V-3-Waffenübungsplatz in Zalesie. Die zahlreichen Attraktionen von Międzyzdroje werden durch ein reiches Programm von Kultur- und Sportveranstaltungen ergänzt. Wir freuen uns, Sie das ganze Jahr über in Międzyzdroje als Gäste begrüßen zu dürfen. FOTO: 1. Międzyzdroje z lotu ptaka, der Vogelperspektive, bird s view 2. Promenada Gwiazd, Promenade der Stars, Promenade of Star 1 2 MIĘDZYZDROJE - MIASTO GWIAZD / MIĘDZYZDROJE - THE CITY OF STARS / MIĘDZYZDROJE - DIE STADT DER STARS Urząd Miejski w Międzyzdrojach ul. Książąt Pomorskich Międzyzdroje tel fax informator-druk.indd :49:06

4 MIĘDZYZDROJE - MIASTO GWIAZD / MIĘDZYZDROJE - THE CITY OF STARS / MIĘDZYZDROJE - DIE STADT DER STARS PROMENADA GWIAZD - dzieło prof. Adama Myjaka związane z organizowanym od 1996r. Wakacyjnym Festiwalem Gwiazd. Jest to nietypowa aleja, na której utrwalono w brązie 134 odcisków dłoni artystów i 4 pomniki, upamiętniające wielkie postacie kina i teatru. THE PROMENADE OF STARS - was created by Professor Adam Myjak. It is an unusual lane featuring 134 bronze handprints of artists and their autographs. Along the promenade there are 4 monuments depicting great personalities of the Polish cinema. PROMENADE DER STARS - ein Werk von Prof. Adam Myjak. Es handelt sich um eine ungewöhnliche Allee mit 134 Handabdrücken und Unterschriften von prominenten Künstlern in Bronze und mit vier Denkmälern, die an große Persönlichkeiten des polnischen Kinos erinnern. MOLO - o długości 395 m, najdłuższe betonowe molo w Polsce. THE PIER m long, the longest concrete pier in Poland. DIE SEEBRÜCKE mit einer Länge von 395 m ist die längste Betonseebrücke in Polen. GABINET FIGUR WOSKOWYCH - wystawa woskowych postaci naturalnej wielkości ludzi ze świata nauki, polityki, sztuki i bajki. THE WAXWORK GALLERY - an exhibition of life size wax figures of people from the worlds of science, politics, art and fairy-tales. WACHSFIGURENKABINETT - eine Ausstellung von Wachsfiguren von Persönlichkeiten aus der Welt der Politik, der Kunst und des Märchens in Lebensgröße. PLANETARIUM - na 7 metrowej kopule wyświetlane są za pomocą cyfrowego projektora trójwymiarowe obrazy pochodzące z kosmosu. Planetarium może pomieścić 54 widzów. PLANETARIUM - 33-dimesional images of the cosmos are displayed with a digital projector on a 7-meter dome. The Planetarium has a capacity of 54. PLANETARIUM - auf einer 7 Meter großen Kuppel werden dreidimensionale Bilder aus dem Weltall mittels eines Digitalprojektors projiziert. Das Planetarium verfügt über eine Kapazität von 54 Zuschauern. MIĘDZYNARODOWY DOM KULTURY - budynek z końca XIX w. wpisany do rejestru zabytków, usytuowany przy nadmorskiej promenadzie na łagodnym wzniesieniu przy Parku im. F.Chopina. INTERNATIONAL CULTURAL CENTRE - a late 19th century building, listed in the Register of Historic Monuments, situated at the seaside promenade on a smooth hillside near Frederick Chopin Park. INTERNATIONALES KULTURHAUS - ein Gebäude aus dem Ende des 19. Jahrhunderts, eingetragen ins Denkmalregister, liegt an der Seepromenade auf einem sanften Hügel am F. Chopin-Park. OCEANARIUM - to niepowtarzalna okazja do przyjrzenia się podwodnemu światu. Zwiedzający mogą na własne oczy zobaczyć egzotyczne ryby i inne morskie organizmy, które zazwyczaj mamy okazję obejrzeć jedynie w telewizji. THE OCEANARIUM - a one of a kind opportunity to take a closer look at the underwater world. Visitors can see live exotic fish and other sea creatures, which usually can be only seen on TV. OZEANARIUM - bietet eine einmalige Möglichkeit, die Unterwasserwelt näher zu bertachten. Die Besucher können mit eigenen Augen exotische Fische und sonstige Meeresorganismen sehen, die wir sonst nur im Fernsehen beobachten können. 4 informator-druk.indd :49:07

5 MUZEUM PRZYRODNICZE WOLIŃSKIEGO PARKU NARODOWEGO - ekspozycja muzealna prezentuje przyrodę Parku Narodowego. Bogate zbiory flory, fauny oraz przyrody nieożywionej. Stała ekspozycja bursztynu bałtyckiego. Więcej informacji na stronie internetowej WOLIN NATIONAL PARK NATURE MUSEUM - The museum boasts a rich collection of the flora, fauna and inanimate nature that can be found in the National Park. There is also a permanent Baltic amber exhibition. More information can be found at DAS NATURMUSEUM DES WOLLINER NATIONALPARKS - Die Ausstellungen zeigen die Natur des Nationalparks Wollin. Zu bewundern ist eine reichhaltige Sammlung zur Fauna und Flora sowie der unbelebten Natur. Eine Dauerausstellung ist dem Ostseebernstein gewidmet. Mehr Informationen: ZAGRODA POKAZOWA ŻUBRÓW - oddalona od miasta o 1,2 km, na terenie Wolińskiego Parku Narodowego. Utworzona w 1976 r. jako obiekt turystyczno edukacyjny Parku. Obok żubrów znajdują się wybiegi dla innych zwierząt leśnych. Można tu podziwiać piękne okazy bielika, jeleni, saren, dzików. BISON SHOW ENCLOSURE - situated within 1.2 km distance from Międzyzdroje in Wolin National Park, the enclosure was created in 1976 as one of the Park s touristic and educational attractions. The enclosure offers an opportunity to see exceptional specimens of white-tailed eagle, red and roe deer and wild boar. WISENTRESERVAT - 1,2 km von Międzyzdroje entfernt, im Gebiet des Nationalparks Wollin. Gegründet im Jahre 1976 zu Touristik- und Bildungszwecken. Neben einem Wisentgehege gibt es hier auch Platz für andere Waldtiere. Zu bewundern sind schöne Exemplare von Seeadlern, Hirschen, Rehen und Wildschweinen. KOŚCIÓŁ PARAFIALNY p.w. Św. Piotra Apostoła - z 1862 r. Usytuowany na Królewskim Wzgórzu, którego wieża dominuje nad krajobrazem miasta. Architektem był Stuler, a współautorem projektu i znaczącym sponsorem był król pruski Fryderyk Wilhelm IV. THE PARISH CHURCH of St. Peter the Apostle dating back to 1862 situated on the Royal Hill with a church tower dominating over the town panorama. The church was designed by architect Friedrich August Stüler and had Prussian king Friedrich Wilhelm as its co-designer and a major founder. PFARRKIRCHE zum Hl. Apostel Petrus aus dem Jahre 1862 ist auf dem Königshügel gelegen, ihr Turm ragt über die Stadtlandschaft hinaus. Die Kirche entstand nach einem Entwurf des Architekten Friedrich August Stüler und in Zusammenarbeit mit dem preußischen König Friedrich Wilhelm IV., der sie zum großen Teil stiftete. KAPLICA STELLA MATUTINA z 1902r. z ryglową wieżyczką. Siedziba Sióstr Boromeuszek, które pełnią swoja posługę w Międzyzdrojach nieprzerwanie od ponad 100 lat. Do 1945 roku kaplica była jedyną świątynia katolicką na wyspie Wolin. Kaplica znajduje się przy ul. Krótkiej w centrum miasta. STELLA MATUTINA CHAPEL dating back to 1902 and featuring a spandrel beam tower, the chapel is the seat of the Borromean Sisters who have been offering their services in Międzyzdroje continuously for over 100 years. Until 1945, the chapel was the only Catholic temple in Wolin Island. The chapel is located at Krótka Street in centre of the town. DIE KAPELLE STELLA MATUTINA aus dem Jahre 1902 mit einem Riegeltürmchen. Sitz der Barmherzigen Schwestern vom hl. Karl Borromäus, die ununterbrochen seit über 100 Jahren in Międzyzdroje ihren Dienst verrichten. Bis 1945 war die Kapelle das einzige katholische Gotteshaus auf der Insel Wollin. Sie befindet sich in der Krótka-Straße im Stadtzentrum MIĘDZYZDROJE - MIASTO GWIAZD / MIĘDZYZDROJE - THE CITY OF STARS / MIĘDZYZDROJE - DIE STADT DER STARS 5 informator-druk.indd :49:09

6 MIĘDZYZDROJE - MIASTO GWIAZD / MIĘDZYZDROJE - THE CITY OF STARS / MIĘDZYZDROJE - DIE STADT DER STARS WZGÓRZA ST. KOZIEROWSKIEGO - punkt widokowy na panoramę Międzyzdrojów. Wzgórza okalają miasto od południowego wschodu. Nazwa ich upamiętnia polskiego uczonego, szczególnie zasłużonego dla Pomorza Zachodniego. KOZIEROWSKI MEMORIAL HILLS - a beauty spot offering a panoramic view of Międzyzdroje, as the hills surround the town from the Southeast. The hills are named in commemoration of a Polish scientist and historian of outstanding merit for Western Pomerania. ST. KOZIEROWSKI-HÜGEL - bieten eine Aussicht auf das Panorama von Międzyzdroje. Die Hügel umgeben die Stadt von Südosten her. Ihr Name erinnert an einen polnischen Gelehrten, der sich um Westpommern besonders verdient gemacht hat. KAWCZA GÓRA (61 m.n.p.m.) - punkt widokowy na Zatokę Pomorską we wschodniej części miasta. Znajduje się tam starodrzew bukowo-sosnowy. KAWCZA GÓRA (JACKDAW S MOUNTAIN) - 61 m AMSL - a panorama point offering a view of the Gulf of Pomerania in the eastern part of the town. There is an old forest of beech and pine trees. KAFFEE BERG 61 m ü.d.m. - ein Aussichtspunkt über der Pommerschen Bucht im östlichen Teil der Stadt mit alten Kiefern- und Buchenwäldern. GOSAŃ (94 m.n.p.m) - najwyższe w Polsce wzniesienie klifowe. Dojazd drogą nr 102 w kierunku Kołobrzegu, ( ok. 4 km od centrum Międzyzdrojów). Na miejsce dociera się przez malownicze wzgórza porośnięte stuletnimi bukami i dębami. Z góry rozciąga się rozległy widok na wody Zatoki Pomorskiej, w dali widać część niemieckiego wybrzeża wyspy Uznam. GOSAŃ (94 m AMSL) - Poland s highest cliff. Access via the road no. 102 in the Kołobrzeg direction, (approx. 4 km away from Międzyzdroje city centre). The road goes over a picturesque hill covered in hundred-year-old beech and oak trees. The view from the top extends over the waters of the Gulf of Pomerania as far as the German coast of the Usedom island. GOSAŃ BERG (94 m ü.d.m.) - die höchste Erhebung der polnischen Küste. Zufahrt über die Straße Nr. 102 Richtung Kołobrzeg (ca. 4 km vom Stadtzentrum). Die Besteigung des Berges erfolgt über malerische Hügel, die mit 100-jährigen Buchen und Eichen bewachsen sind. Oben eröffnet sich ein prachtvoller Ausblick auf die Pommersche Bucht und auf die deutsche Insel Usedom. DROŻKOWE ŁĄKI - wyjątkowa ścieżka przyrodnicza, która skrywa tajemniczy świat paproci i wielu innych ciekawych roślin. DROŻKOWE ŁĄKI NATURE RESERVE - a unique nature education path that leads through the mysterious world of ferns and many other interesting plants. DROŻKOWE ŁĄKI (DRUSCH-WIESEN) - Es handelt sich um einen außergewöhnlichen Naturpfad, der die geheimnisvolle Welt der Farne und vieler anderer interessanter Pflanzen in sich birgt. MORSKA STACJA BADAWCZA - dawny punkt obserwacyjny nabrzeża Straży Granicznej. Na stacji prowadzone są badania morskiej strefy brzegowej jako miejsca interakcji morza, lądu i atmosfery. MARINE RESEARCH STATION the former coast observation point of the Border Patrol. The station conducts research of the marine coastal zone as a place of interaction between the sea, the land and the atmosphere. MEERESFORSCHUNGSSTATION - ehemaliger Beobachtungspunkt der Grenzpolizei an der Küste. In der Station wird die Küstenzone als eine Interaktionsstelle des Meeres, des Landes und der Atmosphäre untersucht. 6 informator-druk.indd :49:10

7 ŚCIEŻKA PRZYRODNICZA MIĘDZYZDROJSKIE POMNIKI PRZYRODY ścieżka przyrodnicza, która obejmuje 20 drzew będących pomnikami przyrody: buki, dęby, bukszpan, wiśnie ptasie i inne. Przy drzewach znajdują się tablice informacyjne w 3 językach polskim, niemieckim i angielskim. Ścieżka jest w pełni dostosowana dla osób niepełnosprawnych. NATURE EDUCATION PATH THE MIĘDZYZDROJE NATURAL MONUMENTS The nature education path covering 20 most interesting trees listed as natural monuments: beeches, oaks, boxwoods, wild cherry trees and other. By the trees there are information boards in three languages: Polish, English and German. The path is accessible for the disabled. NATURLEHRPFAD - NATURDENKMÄLER VON MIĘDZYZDROJE - Dieser Lehrpfad umfasst 20 Bäume, die den Status eines Naturdenkmals besitzen: Buchen, Eichen, Buchsbäume, Vogel-Kirschen und andere. An den Bäumen befinden sich Informationstafeln in drei Sprachen: Polnisch, Deutsch und Englisch. Der Pfad ist völlig behindertengerecht. POZOSTAŁE ATRAKCJE NA TERENIE GMINY MIĘDZYZDROJE OTHER ATTRACTIONS IN THE AREA OF MIĘDZYZDROJE COMMUNE SONSTIGE SEHENSWÜRDIGKEITEN IN DER GEMEINDE MIĘDZYZDROJE STANOWISKO BRONI V-3 - jedyna w Polsce ekspozycja tajnej broni niemieckiej V3, z okresu II wojny światowej. Stanowisko położone jest przy ulicy Nadbrzeżnej, nad Jeziorem Wicko. V-3 STRONGHOLD - the only Polish exhibition of V3 secret German weapons from the World War II period. The exhibition is located at Nadbrzeżna Street at Wicko Lake. WAFFENSTAND V-3 - die einzige Ausstellung zur deutschen Geheimwaffe V3 aus dem Zweiten Weltkrieg in Polen. Die Ausstellung liegt an der Nadbrzeżna -Straße am Wicko-See. JEZIORO TURKUSOWE - jezioro o turkusowym kolorze w Wapnicy. Pozostałość po dawnej kopalni kredy, która działała do lat 40 tych. TURQUOISE LAKE - a lake in turquoise colour in Wapnica. Remains of the old chalk mine, operating till 40s. TÜRKISSEE - ein türkisfarbener See in Wapnica. Er entstan d auf dem Gebiet einer alten Kreidegrube, die bis in die 40er Jahre tätig in Betrieb war. WZGÓRZE ZIELONKA - atrakcyjny punkt widokowy w Lubinie na Zalew Szczeciński, Deltę Wsteczną Świny oraz panoramę wyspy Uznam. ZIELONKA HILL - a viewpoint over the Bay of Szczecin, reverse delta of the Świna and panorama of the Uznam island. ZIELONKA-HÜGEL - ein attraktiver Aussichtspunkt auf das Stettiner Haff, das rückläufige Delta der Swine und das Panorama der Insel Usedom. GRODZISKO ŚREDNIOWIECZNE - położone nad zalewowym klifem. Jest to pozostałość po wczesnosłowiańskim grodzie Wolinian (IX-XII w), ekspozycja fragmentów ceramiki. Na wzgórzu przygotowano lunety obserwacyjne i tarasy widokowe, z których roztacza się widok na Zalew Szczeciński oraz Krainę 44 Wysp. MIDDLE-AGE SETTLEMENT - situated by the cliff. Remains of a fortified middle-age settlement of Wolinianie tribe (IX-XII), exposition of fragments of pottery. On the hill there are prepared telescopes and sightseeing routes, from which one can admire the Bay of Szczecin and the Land of 44 islands. MITTELALTERLICHER BURGWALL - gelegen am Kliff des Stettiner Haffes. Es geht hier um die Ruinen einer altslawischen Burg der Wolliner ( Jh.) und eine Ausstellung zu Fragmenten der Töüferkunst. Auf dem Hügel befinden sich Fernrohre und Aussichtsterrassen mit einem Blick auf das Stettiner Haff und das Land der 44 Inseln MIĘDZYZDROJE - MIASTO GWIAZD / MIĘDZYZDROJE - THE CITY OF STARS / MIĘDZYZDROJE - DIE STADT DER STARS 7 informator-druk.indd :49:12

8 MIĘDZYZDROJE - MIASTO GWIAZD / MIĘDZYZDROJE - THE CITY OF STARS / MIĘDZYZDROJE - DIE STADT DER STARS 8 Międzynarodowy Dom Kultury Od wielu lat Międzyzdroje pełnią funkcję wakacyjnej stolicy kultury i sztuki, miasta festiwali, filmu i inspiracji artystycznych, odbywających się z udziałem artystów ze świata kultury i sztuki. Imprezy organizowane są w Międzynarodowym Domu Kultury, zabytkowym budynku z końca XIX w., który zdobią wspaniałe elewacje, reprezentacyjne wejście i atrakcyjne wnętrza oraz nowy obiekt amfiteatru. Dla turystów przygotowaliśmy bogaty kalendarz imprez kulturalnych i sportowo-rekreacyjnych, których wykaz można znaleźć na stronach internetowych: lub Wyposażenie 350 miejsc siedzących - wygodne krzesła (istnieje możliwość dostawienia większej ilości); 80 stołów - możliwość ustawienia w różnej konfiguracji; bezpośredni dostęp do Internetu zaciemnienie sali - żaluzje regulowane z pulpitu sterowniczego; oświetlenie z regulacją natężenia - bogate kandelabry i kinkiety kryształowe; podłoga z porcelanozy z rozetami. Funkcje obiektu Organizacja dużych imprez okazjonalnych, festiwali muzycznych, teatralnych, bali, konferencji, warsztatów twórczych, wystaw, itp. Warunki wynajmu do uzgodnienia. Zapraszamy do współpracy. International House of Culture Międzyzdroje has long been the country s cultural and artistic capital, a city of festivals, films and artistic inspiration. These events are held inside an historic late 19th century building with a beautifully adorned facade, an imposing entrance, and an impressive interior with a recently added amphitheatre, known as the International House of Culture. We have prepared a rich calendar of cultural, sporting and recreational activities for our tourists, who can register online at or Furnishings and Equipment Can comfortably seat 350 (more chairs can be supplied if necessary) 80 tables that can be configured as required Direct Internet access Venetian blinds regulated via a control panel to keep lighting dim Lighting intensity regulated with luxuriant candelabrums and crystal wall lamps Rosette porcelain floor tiles. Functions The house organises large special functions, music and theatre festivals, balls, conferences, creative workshops, exhibitions etc. Hire terms are flexible. We look forward to hearing from you. informator-druk.indd :49:12

9 Internationales Kulturhaus Seit vielen Jahren übernimmt Misdroy die Rolle der Urlaubshauptstadt der Kultur und Kunst, der Stadt von Festivals, des Films und künstlerischer Inspiration für bekannte Persönlichkeiten der Kultur-, Kunst- und Musikszene. Die Veranstaltungen finden im Internationalen Kulturhaus, einem historischen Gebäude aus dem XIX Jahrhundert, mit wunderschöner Fassade, interessanten Innenräumen und einem repräsentativen Eingang sowie im neuen Amphitheater statt. Für Touristen haben wir eine breite Palette von Kulturund Sportereignissen vorbereitet. Nähere Informationen finden Sie auf unserer Website com oder Kawiarenka internetowa Kawiarenka internetowa w Międzynarodowym Domu Kultury. Ponadto: drukujemy, skanujemy, laminujemy, bindujemy. Internet Cafe at the Międzynarodowy Dom Kultury (International House of Culture). We also provide printing, scanning, laminating and binding services. Internetcafe im Internationalen Kulturhaus Zusätzlich: Wir drucken, skanen, laminieren und binden. ull. Bohaterów Warszawy 20, Międzyzdroje tel./fax , Einrichtung 350 Sitzplätze bequeme Stühle (man kann mehr Stühle dazustellen); 80 Tische, die unterschiedlich zusammengestellt werden können; Internetzugang, Raumverdunkelung ferngesteuerte Vorhänge; Beleuchtung mit regulierten Leuchtstufen prächtige Armleuchter und Kristallwandlampen; Porcelanosa-Boden mit mit Rosetten Aufgabenbereich Veranstaltung von großen Festspielen, Musik- und Theaterfestivals, Tanzballs, Konferenzen, Seminaren, Ausstellungen usw. Die Mietbedingungen sind zu verhandeln. MIĘDZYZDROJE - MIASTO GWIAZD / MIĘDZYZDROJE - THE CITY OF STARS / MIĘDZYZDROJE - DIE STADT DER STARS 9 informator-druk.indd :49:13

10 MIĘDZYZDROJE - MIASTO GWIAZD / MIĘDZYZDROJE - THE CITY OF STARS / MIĘDZYZDROJE - DIE STADT DER STARS HiT Informacja Turystyczna mieści się w zabytkowym budynku w sąsiedztwie Międzynarodowego Domu Kultury. Zakres działania biura obejmuje m.in. informację turystyczną, bilety wstępu na imprezy kulturalne i sportowe, bilety na koncerty i przedstawienia. Informacja Turystyczna prowadzi także sprzedaż wydawnictw turystycznych. Tourism Information is housed in an historic building not far from the International House of Culture. The Centre assists with tourist information and purchasing tickets to cultural and sporting events, concerts and exhibitions. Also sells tourist publications. Touristeninformation befindet sich in einem alten Gebäude, in direkter Nachbarschaft des Kulturhauses. Hier bekommt man alle Informationen, die für Touristen wichtig sind. Dort kann man ein Zimmer reservieren lassen, eine Führung bestellen, Eintrittskarten für Konzerte und sonstige Veranstaltungen bestellen sowie verschiedene Reiseführer kaufen. ul. Promenada Gwiazd 2, Międzyzdroje tel./fax , Zapraszamy do zapoznania się z bazą kwater prywatnych dostępną na oficjalnej stronie miasta: We welcome you to browse our database of private accommodations available on the city s official website at: Machen Sie sich mit dem Angebot von Ferienhäusern auf der offiziellen Seite der Stadt vertraut: Organizator turystyki na wyspach Uznam i Wolin Tourism organiser on Usedom and Wolin Islands Ihr Reisespezialist in der Region Usedom-Wollin tel , Pilotaż i przewodnictwo / Guide services / Reiseleitung Wiesława Penc Chmiel, Świnoujście, tel Katarzyna Pawlina, Świnoujście, tel informator-druk.indd :49:13

11 A.N.A Tour Do państwa dyspozycji: apartamenty wczasowe, pokoje gościnne, pensjonaty i hotele, mieszkania i domy wakacyjne. Jednodniowe wycieczki do Niemiec i Skandynawii. Wycieczki regionalne. Usługi przewodnickie i pilotaż. A.N.A Tour Travel Agency Come to Międzyzdroje. Holiday suites, guest rooms, guest houses and hotels, flats and holiday homes are all available. Domestic and foreign excursions. Guide services. Tourist information. A.N.A Tour Reisebüro Wir laden Sie nach Międzyzdroje ein. Für Sie stellen wir zur Verfügung: Apartments, Gästezimmer, Pensionen und Hotels, Ferienwohnungen und -häuser. Reisen ins In- und Ausland. Reiseleitungen. Touristische Information. BIURA TURYSTYCZNE / TRAVEL AGENCIES / REISEBÜROS A.N.A Tour Biuro Turystyczne Międzyzdroje, ul. Ludowa 6A tel./fax informator-druk.indd :49:14

12 BIURA TURYSTYCZNE / TRAVEL AGENCIES / REISEBÜROS 46 WOLIN TRAVEL (1 strona) 12 informator-druk.indd :49:15

13 46 WOLIN TRAVEL Oferujemy komfortowe apartamenty rodzinne, mieszkania wakacyjne i domy letniskowe w najbardziej atrakcyjnych punktach w Międzyzdrojach oraz na wyspie Wolin. (1 strona) Szczególnie polecamy apartamenty i mieszkania wakacyjne, w zespole siedmiu obiektów apartamentowych. Szeroka oferta bazy noclegowej nad morzem w Międzyzdrojach, w bazpośrednim sąsiedztwie sosnowo-bukowych lasów Wolińskiego Parku Narodowego. Szczególnie polecami komfortowe apartamenty i mieszkania wakacyjne 1-, 2-, 3- pokojowe w zespole siedmiu obiektów apartamentowych. Apartamenty składają się z pokoju dziennego, jednej lub dwóch sypialni, kompletnie wyposażonego aneksu kuchennego, łazienki i balkonu. BIURA TURYSTYCZNE / TRAVEL AGENCIES / REISEBÜROS WOLIN TRAVEL offers comfortable family suites, holiday homes and apartments in some of the most attractive locations around Międzyzdroje and on Wolin Island. We especially recommend the holiday apartments and suites in our seven-building apartment complex. Our broad range of seaside accommodation facilities in Miedzyzdroje lies in direct proximity of the pine-beech forests of Wolin National Park. We especially recommend the comfortable single, double and three-room holiday apartments and suites in our seven-building apartment complex. The apartments come with one or two bedrooms, a fully-equipped kitchen annex, a bathroom and a balcony. Tourismusagentur. Wir bieten an: komfortable Familienapartments, Ferienwohnungen und -häuser in bester Lage in Międzyzdroje und auf der Insel Wollin. Wir verfügen über mehrere Übernachtungsangebote an der Ostsee und in Międzyzdroje, in unmittelbarer Nähe der Kiefern- und Buchenwälder des Nationalparks Wollin. Besonders empfehlen wir die Apartments und Ferienwohnungen mit 1, 2 und 3 Zimmern in einer Anlage, die sieben Apartmenthäuser bilden. Die Apartments bestehen aus einem Wohnzimmer, einem oder zwei Schlafzimmern, komplett ausgestatteter Küchenzeile, Bad und Balkon Międzyzdroje ul. Turystyczna 2/22 tel: fax: informator-druk.indd :49:15

14 BIURA TURYSTYCZNE / TRAVEL AGENCIES / REISEBÜROS 14 informator-druk.indd :49:16

15 BIURA TURYSTYCZNE / TRAVEL AGENCIES / REISEBÜROS Miedzyzdroje, ul. Niepodległości 2A tel./fax , informator-druk.indd :49:16

16 BAZA NOCLEGOWA / ACCOMMODATION / UNTERKUNFT Aquamarina AQUAMARINA to całoroczny obiekt wypoczynkowy ogrodzony i strzeżony, zlokalizowany 150 m od morza z bezpośrednim przejściem na plażę. Gościom oferujemy: - apartamenty 2- i 3-pokojowe w wysokim standardzie - przestronne tarasy - wyposażone aneksy kuchenne - garaż podziemny - internet bezprzewodowy Zapraszamy. AQUAMARINA is a guarded, enclosed holiday centre open all year round. Situated 150 meters from the sea with a direct path to the beach. We offer our guests: - 2 or 3 bedroom high-standard suites - spacious terraces - well-appointed kitchenettes - underground garage - Wi-Fi Welcome! AQUAMARINA ist ein ganzjähriges, umzäuntes und überwachtes Erholungsobjekt nur 150 m vom Meer entfernt, mit direktem Zugang zum Strand. Unseren Gästen bieten wir an: - Übernachtung in 2- und 3-Zimmer-Apartments mit hohem Standard - geräumige Terrassen - gut ausgestattete Kochnischen - Tiefgarage und - WiFi Seien Sie herzlich eingeladen. ul. Gryfa Pomorskiego 80, Międzyzdroje tel , informator-druk.indd :49:18

17 Golden Tulip Międzyzdroje Residence Golden Tulip Międzyzdroje Residence zlokalizowany jest tuż przy długiej, piaszczystej plaży, oddalony o 10 minut spacerem od centrum miasta. Oferuje zakwaterowanie w przestronnych, doskonale wyposażonych apartamentach. Główne atuty obiektu to wielkość apartamentów i wysoki standard obsługi. Sprawdź! The Golden Tulip Międzyzdroje Residence, situated in the closest proximity of a long, sandy beach is just 10 minutes walk from the city center. It offers accommodation in spacious, well -appointed suites. The size of the suites and the standard of our service are our main assets. See for yourself! BAZA NOCLEGOWA / ACCOMMODATION / UNTERKUNFT Golden Tulip Międzyzdroje Residence liegt gleich neben dem langen Sandstrand, nur 10 Minuten Fußweg vom Stadtzentrum entfernt. Im Angebot stehen geräumige und ausgezeichnet ausgestattete Apartments. Zu den Haupttrümpfen des Objektes gehören die Größe der Apartments und hoher Bedienungsstandard. Überzeugen Sie sich selbst von den Vorteilen unseres Objektes! ul. Gryfa Pomorskiego 79, Międzyzdroje tel informator-druk.indd :49:21

18 BAZA NOCLEGOWA / ACCOMMODATION / UNTERKUNFT Amber Baltic Hotel êêêê 4-gwiazdkowy Amber Baltic Hotel gwarantuje zróżnicowane atrakcje przez cały rok. Hotel znajduje się na piaszczystej plaży polskiego Bursztynowego Wybrzeża, na skraju Wolińskiego Parku Narodowego. Z balkonu każdego pokoju rozciąga się widok na Bałtyk, na zachodzie widać zarys molo, a na wschodzie lasy. The 4-star Amber Baltic Hotel guarantees various attractions all year round. Situated on the sandy beach of Polish Amber Coast, on the edge of Wolin National Park. Each balcony overlooks the Baltic Sea; in the west you can see the outline of the pier, in the east - forests. Das Amber Baltic Hotel ist ein 4-Sterne-Hotel, welches vielfältige Attraktionen das ganze Jahr lang garantiert. Es liegt am sandigen Strand an der polnischen Bernsteinküste, am Rande des Nationalparks Wollin. Von jedem Balkon aus eröffnet sich ein wunderschöner Ausblick auf die Ostsee, im Westen sieht man die Konturen der Mole und im Osten grüne Wälder. ul. Promenada Gwiazd 1, Międzyzdroje tel , fax informator-druk.indd :49:24

19 Hotel Aurora SPA&Wellness êêêê Hotel Aurora to jeden z najpiękniej położonych hoteli nad polskim morzem, przy jednej z najpopularniejszych promenad w Europie. Z okien eleganckich pokoi i luksusowych apartamentów rozciąga się widok na plażę, morze i molo. Do Państwa dyspozycji są gabinety SPA, basen oraz restauracja. The Aurora Hotel is one of the most wonderfully situated hotels by the Polish sea, by one of the most popular boardwalks in Europe. A breathtaking view of the beach, the sea and the pier stretches from the windows of elegant rooms and luxurious suites. There is SPA, a pool and a restaurant at our guests disposal. Das Hotel Aurora ist eines der am schönsten gelegenen Hotels an der polnischen Ostseeküste und zwar an einer der europaweit bekanntesten Promenaden. Aus den Fenstern eleganter Zimmer und Luxusapartments eröffnet sich ein herrlicher Blick auf den Strand, die See und die Mole. Zu Ihrer Verfügung stehen Spa-Studios, ein Schwimmbad und ein Restaurant. BAZA NOCLEGOWA / ACCOMMODATION / UNTERKUNFT ul. Bohaterów Warszawy 17, Międzyzdroje tel , informator-druk.indd :49:26

20 BAZA NOCLEGOWA / ACCOMMODATION / UNTERKUNFT Hotel Wolin êêê Hotel WOLIN należy do ogólnopolskiej sieci hotelowej Elbest Hotels. Oferuje doskonałe warunki do wypoczynku, organizacji konferencji, odnowy organizmu i rehabilitacji. Do czynnego wypoczynku zachęca 1,5 ha hotelowy park z kortem do tenisa, boiskiem do siatkówki, badmintona i koszykówki. WOLIN Hotel is part of the Elbest Hotels nationwide hotel chain and offers superb relaxation conditions, conference organization, physical renewal and rehabilitation. The 1.5 hectare hotel park with tennis and badminton courts, and a volleyball field encourages you to spend your holidays actively while our staff watches over your relaxation and physical renewal. Das Hotel WOLIN der gesamtpolnischen Hotelkette Elbest Hotels bietet hervorragende Bedingungen für Erholung, Regeneration des Organismus, Rehabilitation und Veranstaltung von Konferenzen an. Zur aktiven Erholung lädt der 1,5 ha große Hotelpark mit einem Tennis-, Volleyball- und Badmintonplatz ein und unsere Bedienung sorgt für Ihre Entspannung und die Regeneration Ihrer Kräfte. ul. Nowomyśliwska 76, Międzyzdroje tel , informator-druk.indd :49:28

21 Vestina Wellness & SPA Hotel êêê Trzygwiazdkowy Hotel VESTINA znajduje się w Międzyzdrojach, zaledwie 50 metrów od piaszczystej plaży, nieopodal Wolińskiego Parku Narodowego. Hotel oferuje Państwu zabiegi Odnowy Biologicznej wraz z nowo wybudowanym, nowoczesnym basenem, sauną suchą, łaźnią parową, jacuzzi, prysznicami wrażeń a także brodzikiem dla dzieci. Bezprzewodowy, bezpłatny dostęp do internetu znajduje się w Hotelowym lobby. Przestronne pokoje w Hotelu VESTINA w większości posiadają balkon i część wypoczynkową a także kącik do pracy oraz telewizję satelitarną, wszystkie pokoje posiadają łazienkę z prysznicem. Z okien rozpościerają się przepiękne widoki na morze i panoramę Zatoki Pomorskiej. Powiew letniego wiatru i szum fal sprawi, iż chętniej będą Państwo chcieli wracać do Hotelu VESTINA, zlokalizowanego tuż przy nadmorskiej promenadzie. The 3-star VESTINA Hotel is situated in Międzyzdroje, just 50 meters away from the sandy beach near Wolin National Park. The hotel offers bio renewal treatments as well as a modern swimming pool complete with a Jacuzzi, sauna bath, steam bath, sensational showers and a shallow pool for children. WiFi is available in the Hotel lobby for free. Most of the spacious rooms in VESTINA Hotel are equipped with balconies as well as work and leisure areas and satellite TV. All rooms have bathrooms with showers. From the hotel windows there are breathtaking sea views and a panorama of the Gulf of Pomerania. The summer breeze and the soft swooshing sounds of the waves will encourage you to revisit our hotel, which is located just by the seaside promenade. BAZA NOCLEGOWA / ACCOMMODATION / UNTERKUNFT Das 3-Sterne-Hotel VESTINA liegt in Międzyzdroje, lediglich 50 m vom Sandstrand entfernt, unweit des Nationalparks Wollin. Das Hotel bietet neben Behandlungen im Bereich der Bioregeneration auch ein neu errichtetes, modernes Schwimmbad, eine finnische Sauna, eine Dampfsauna, ein Jacuzzi, Erlebnisduschen und Kinderplanschbecken an. Kostenloses WLAN steht in der Hotellounge zur Verfügung. Die geräumigen Zimmer im Hotel VESTINA sind in den meisten Fällen mit einem Balkon, einem Erholungsbereich sowie einer Arbeitsecke und Satellitenfernsehen ausgestattet. In allen Zimmern gibt es ein Bad mit Dusche. Aus den Fenstern eröffnen sich wunderschöne Ausblicke auf das Meer und das Panorama der Pommerschen Bucht. Dank der frischen Brise und dem beruhigenden Rauschen der Wellen kehrt man gerne in unser Hotel an der Seepromenade zurück. Überzeugen Sie sich selbst davon. ul. Promenada Gwiazd 30, Międzyzdroje tel , informator-druk.indd :49:29

22 BAZA NOCLEGOWA / ACCOMMODATION / UNTERKUNFT Hotel & Restauracja Trofana Trofana Wellness & SPA to rodzinny hotel usytuowany 100 m od plaży. Gwarantujemy niezapomnianą atmosferę i wyśmienitą kuchnię. Centrum SPA oferuje bogatą gamę masaży oraz zabiegów pielęgnacyjnych. Do dyspozycji Gości pozostaje również basen, jacuzzi, sauna sucha, łaźnia parowa oraz grota lodowa. Trofana Wellness & SPA is a family hotel located one hundred meters from the beach. We promise you will enjoy unforgettable atmosphere and mouth-watering cuisine. Our SPA Centre offers various massage and beauty treatments. A pool, Jacuzzi, sauna, steam and ice room are also at your disposal. Trofana Wellness & SPA ist ein Familienhotel nur 100 m vom Strand entfernt. Wir garantieren Ihnen eine unvergessliche Atmosphäre und exquisite Küche. Unser Spa-Zentrum bietet zahlreiche Massagen und Pflegebehandlungen an. Zur Verfügung unserer Gäste stehen ebenfalls ein Jacuzzi, ein Schwimmbad, ein Dampfbad, eine Eisgrotte sowie eine finnische Sauna. ul. Zdrojowa 9, Międzyzdroje tel , informator-druk.indd :49:31

23 Villa & Ristorante Martini Martini to nowy komfortowy obiekt SPA. Oferujemy 30 komfortowych pokoi z balkonem, łazienka i TV LCD, Recepcja 24H, Restauracja z barem oraz Lobby (Internet WiFi) winda (przystosowana dla osób niepełnosprawnych ) oraz parking. Nowoczesne ekskluzywne SPA - Sauna fińska, Jacuzzi oraz gabinety zabiegowe i masażowe wyposażone w sprzęt wiodących światowych marek. Martini łączy nowoczesne ekskluzywne wnętrze, doskonałe jedzenie, bogaty wachlarz zabiegów i masaży z miłą atmosferą i profesjonalną obsługą. Niesamowity klimat tego urokliwego miejsca oraz najwyższa jakość naszych usług spełni oczekiwania nawet najbardziej wymagających. Martini is a new, comfortable SPA resort which offers thirty luxurious rooms with balconies and bathrooms, flat-screen TV, 24-hour front desk, a restaurant with a bar, a lobby with WiFi, a lift (adapted for the disabled) and a parking lot. The modern exclusive Spa with a Finnish sauna, whirlpool bath, treatment rooms furnished with the equipment of the world leading brands. Martini successfully combines luxurious interiors, magnificent cuisine, various treatments and massages with friendly atmosphere and professional service. The enchanting ambience of the lovely place and the highest standard of our service will meet the expectations of the most demanding guests. BAZA NOCLEGOWA / ACCOMMODATION / UNTERKUNFT Martini ist ein neues komfortables Spa-Objekt. Es besteht aus 30 bequemen Zimmern mit Balkon, Bad und LCD-TV. Eine 24-Stunden-Rezeption, ein Restaurant mit einer Bar, eine Lobby (WLAN), ein Fahrstuhl (behindertenfreundlich) sowie ein Parkplatz - all das steht zu Ihrer Verfügung. Auf Sie warten auch ein modernes, exklusives Spa mit finnischer Sauna, Whirlpool sowie Behandlungsund Massageräumen, die mit Geräten weltweit führender Marken ausgestattet sind. Mit Erfolg verbindet Martini exklusive Ausstattung, köstliches Essen, eine breite Palette von Massagen und Behandlungen in netter Atmosphäre sowie professionelle Bedienung. Das einzigartige Ambiente dieses reizenden Ortes und die höchste Qualität unserer Dienstleistungen erfüllen Erwartungen anspruchsvollster Gäste. ul. Ludowa 9, Międzyzdroje tel./fax : lub informator-druk.indd :49:33

24 BAZA NOCLEGOWA / ACCOMMODATION / UNTERKUNFT Lubiewo Forest & Sea Resort Hotel położony w pięknym lesie, 200 m od szerokiej, piaszczystej plaży to idealne miejsce wypoczynku dla rodzin z dziećmi. Oferujemy: wyśmienitą kuchnię, aromatyczne kawy i wspaniałe desery. Dysponujemy: wypożyczalnią rowerów oraz strefą spa&wellness (szeroki wybór masaży i zabiegów kosmetycznych). Dla Państwa bliskość natury i atrakcje Międzyzdrojów są w zasięgu ręki. A hotel situated in a beautiful forest, 200 meters from the wide, sandy beach is a perfect place for family holidays. We offer magnificent cuisine, aromatic coffees and deserts. Bicycle rental, a Spa & Wellness area with a wide range of beauty treatments and massages are at your disposal. The proximity to nature and the attractions of Międzyzdroje are within your reach. Das Hotel, das in einem schönen Wald liegt, nur 200 m vom breiten Sandstrand entfernt, ist ein idealer Erholungsort für Familien mit Kindern. Wir bieten exquisite Küche, aromatische Kaffees und köstliche Desserts an. Zu Ihrer Verfügung stehen ein Fahrradverleih sowie ein Spa&Wellness-Bereich (breites Angebot von Massagen und kosmetischen Behandlungen). Die Nähe zur Natur und die Attraktionen von Międzyzdroje sind in Ihrer Reichweite. ul. Gryfa Pomorskiego 81, Międzyzdroje tel lub informator-druk.indd :49:36

25 SPA Bagiński & Chabinka Jest największym, przyjaznym rodzinom z dziećmi SPA w Międzyzdrojach. Obiekt znajduje się w urokliwym miejscu, jedynie 100m od morza, otoczony jest drzewami i pasem nadmorskiej zieleni. Pobyt w naszym Ośrodku jest idealnym rozwiązaniem dla osób, które szukają odpoczynku i relaksu z dala od zgiełku codzienności. Ours is the biggest, family and children friendly Spa in Międzyzdroje. It is located in an enchanting place, only 100 meters from the sea, enclosed by trees and seaside greenbelt. A stay at our holiday house is an ideal for those who seek relaxation and leisure away from the hustle and bustle of everyday life. Es handelt sich um das größte familien- und kinderfreundliche Spa-Objekt in Międzyzdroje. Es befindet sich an einer reizenden Stelle, lediglich 100 m vom Meer entfernt, und ist von Wäldern und einem Grünstreifen umgeben. Der Aufenthalt in unserem Objekt ist eine ideale Lösung für diejenigen, die nach Erholung und Entspannung weit vom Alltagstrubel entfernt suchen. BAZA NOCLEGOWA / ACCOMMODATION / UNTERKUNFT ul. Gryfa Pomorskiego 74, Międzyzdroje tel , informator-druk.indd :49:37

26 BAZA NOCLEGOWA / ACCOMMODATION / UNTERKUNFT Hotel Nautilus Oferujemy Państwu pobyt w hotelu, którego klimat nawiązuje do starych historycznych kamienic Międzyzdrojów. Zapewniamy przyjazną kameralną atmosferę i miłą obsługę oraz możliwość skorzystania z uroków słońca i morskiego klimatu. Our hotel has the feel of an old-time Międzyzdroje apartment building. We guarantee friendly service in a cosy and intimate setting, together with everything the sun and a seaside climate have to offer. Für Ihren unvergesslichen Aufenthalt bieten wir ein Hotel, das an die alten, historischen Häuser in Międzyzdroje erinnert. Dank unserer Gastfreundlichkeit, netter Bedienung sowie der Möglichkeit, die Sonne und das Ostseeklima zu genießen, werden Sie sich bei uns sicherlich gut erholen. ul. Promenada Gwiazd 8, Międzyzdroje tel , Hotel Marina Hotel Marina to nowy, piękny architektonicznie, secesyjny budynek położony w centrum Międzyzdrojów. Proponujemy gościnę w stylowej restauracji, oferującej doskonałą kuchnię polską i śródziemnomorską. Organizujemy szkolenia, konferencje, bankiety. The Hotel Marina is a new, beautifully designed art nouveau building in the centre of Międzyzdroje. Our stylish restaurant serves exquisite Polish and Mediterranean cuisine, so come on in and make yourself right at home. We organize conferences, training sessions and banquets. Für Ihren unvergesslichen Aufenthalt bieten wir ein Hotel, das an die alten, historischen Häuser in Międzyzdroje erinnert. Dank unserer Gastfreundlichkeit, netter Bedienung sowie der Möglichkeit, die Sonne und das Ostseeklima zu genießen, werden Sie sich bei uns sicherlich gut erholen. ul. Gryfa Pomorskiego 1, Międzyzdroje tel , informator-druk.indd :49:37

27 Sporting Kamienica Położony 50m od morza w centralnej części Promenady Gwiazd. Kameralne otoczenie, komfortowe pokoje, stylowa restauracja. Pobyty wakacyjne, szkolenia, wesela, bankiety. Obiekt całoroczny. SPORTING Holiday Centre The Centre is located 50 metres from the sea, right in the middle of the Promenada Gwiazd (Promenade of the Stars) and has cosy surroundings, comfortable rooms and a stylish restaurant. We organise parties for special occasions, banquets, weddings and conferences. Unsere Ferienanlage liegt im zentralen Teil der Star-Promenade. Ruhige Lage, komfortable Zimmer, Restaurant. Wir organisieren Hochzeitsfeiern, Banketts, Partys und Konferenzen. ul. Promenada Gwiazd 6, Międzyzdroje tel , BAZA NOCLEGOWA / ACCOMMODATION / UNTERKUNFT Willa Renata Nowy pensjonat o bardzo wysokim standardzie. Luksus, elegancja dla wymagających gości za rozsądną cenę. Położony blisko morza. Internet, rowery, sprzęt plażowy, grill, parking gratis! A new high-standard lodging house. Luxury and elegance for the most demanding guests at a reasonable price. Located nearby the sea. Wi-Fi, bicycle and beach equipment rental, barbecue and a free parking lot. Eine neue Pension von einem sehr hohen Standard. Luxus und Eleganz für anspruchsvolle Gäste zu einem vernünftigen Preis. Nah am Meer gelegen. Internet, Fahrräder, Strandausrüstung, Grill und Parkplatz gratis! ul. Bałtycka 13, Międzyzdroje tel informator-druk.indd :49:38

28 BAZA NOCLEGOWA / ACCOMMODATION / UNTERKUNFT PTTK Obiekt położony w centrum miasta. Posiada 2 obszerne tarasy, wypożyczalnię rowerów oraz przechowalnię bagażu. Świadczymy usługi przewodnickie. Prowadzimy sprzedaż folderów i map. Czynny cały rok. The holiday house is located in the city center. It has two extensive terraces, bicycle rental and luggage lockers. Tour guide services available. We sell maps and guide booklets. Open all year round. Dieses ganzjährige Objekt liegt im Stadtzentrum. Es besitzt 2 große Terrassen, einen Fahrradverleih und eine Gepäckaufbewahrung. Wir erbringen auch Dienstleistungen im Bereich Fremdenführung, verkaufen Karten und Prospekte. ul. Kolejowa 2, Międzyzdroje tel , Ośrodek Wczasowy Stilo Zachodnia część miasta, 20 metrów od plaży. W pokoju TV, łazienka, lodówka i czajnik. Na terenie: stołówka, pizzeria, plac zabaw, boisko do siatkówki, stół do tenisa, wypożyczalnia sprzętu plażowego i rowerów. In the western part of the city, 20 meters away from the beach. Each room has a bathroom, a TV, a refrigerator and a kettle. On the premises there is a canteen, a pizzeria, a playground, a volleyball court, a table -tennis hard table, bicycle and beach equipment rental. Westlicher Stadtteil, 20 m vom Strand. Im Zimmer ein Bad, TV, Kühlschrank und Wasserkocher. Auf dem Gelände: eine Kantine, eine Pizzeria, ein Tennistisch, ein Spiel- und Volleyballplatz sowie ein Strandausstattungs- und Fahrradverleih. ul. Gryfa Pomorskiego 78, Międzyzdroje tel , informator-druk.indd :49:40

29 Villa Baltica Zapraszamy Państwa do Villa Baltica. Oferujemy luksusowe pokoje z łazienkami, TV i internetem, wyposażone w wyjątkowe, naturalne meble drewniane i wiklinowe. Jesteśmy przyjaźni alergikom! We invite you to the Villa Baltica. We offer luxurious rooms with bathrooms, TV and Wi-Fi, as well as exceptional, natural wooden and wicker furniture. Our rooms are allergy friendly for allergy sufferers! Wir laden Sie in die Villa Baltica ein. Wir garantieren luxuriöse Zimmer mit Bad, TV und Internet, die mit einzigartigen, natürlichen Holz- und Korbmöbeln ausgestattet sind. Wir sind allergikerfreundlich! ul. Zwycięstwa 24, Międzyzdroje tel , BAZA NOCLEGOWA / ACCOMMODATION / UNTERKUNFT Willa Karmazyn Willa Karmazyn oferuje noclegi w pokojach 2 i 3-osobowych oraz apartamencie. W Willi znajduje się kuchnia wraz z jadalnią, plac zabaw oraz sala zabaw dla dzieci, jak również i bezpłatnego parkingu. The Villa Karmazyn offers lodging in 2- or 3-bed rooms or a luxury suite. A kitchen with a dining room, a playground and a playroom for children, and a free parking lot are all at your disposal. Willa Karmazyn bietet Übernachtung in 2- und 3-Bett-Zimmern und einem Apartment an. In der Villa befinden sich eine Küche mit einem Esszimmer, ein Spielplatz, ein Kinderzimmer sowie ein kostenloser Parkplatz. ul. Kolejowa 42, Międzyzdroje tel informator-druk.indd :49:41

30 BAZA NOCLEGOWA / ACCOMMODATION / UNTERKUNFT Dom Wczasów Dziecięcych Nasz obiekt położony jest na obrzeżach WPN, co zapewnia spokojny i bezpieczny odpoczynek. Posiadamy ogrodzony teren rekreacyjny. Zapraszamy cały rok na wypoczynek dzieci i młodzież: Zielone Szkoły, wycieczki szkolne nauka na łonie natury w pięknej spokojnej okolicy. Zapraszamy również na ogniska, warsztaty ekologiczne i rękodzieła oraz na smaczne domowe obiady. Our resort is on the edge of Wolin National Park which guarantees tranquil and safe leisure. We have a fenced-off recreation area. We welcome children and teenagers throughout the year: field trips, school trips education in the bosom of nature in a safe environment. We also invite you to our bonfires, ecology and handicraft workshops as well as delicious home-made meals. Unser Objekt ist am Rande des Nationalparks Wollin gelegen, was Ihnen eine ruhige und sichere Erholung gewähren wird. Zu Ihrer Verfügung steht ein umzäuntes Erholungsgelände. Das ganze Jahr über sind Kinder und Jugendliche herzlich willkommen: Grüne Schulen, Schulausflüge - Unterricht im Grünen in einer schönen und ruhigen Gegend. Wir bieten ebenfalls Lagerfeuer, Öko- und Handwerksworkshops sowie leckere Mittagessen an. ul. Leśna 24, Międzyzdroje tel./fax , informator-druk.indd :49:42

31 Willa Dusia ul. Mickiewicza 17, Międzyzdroje tel , BAZA NOCLEGOWA / ACCOMMODATION / UNTERKUNFT Willa Plażowa ul. Promenada Gwiazd 7A, Międzyzdroje tel Willa Park ul. Książąt Pomorskich 16, Miedzyzdroje tel , informator-druk.indd :49:43

32 BAZA NOCLEGOWA / ACCOMMODATION / UNTERKUNFT Dom Wczasowy Nawigator ul. Niepodległości 20 b, Międzyzdroje tel , Pensjonat Grażyna ul. Kopernika 7, Międzyzdroje tel , Pokoje gościnne, ul. Polna 7, Międzyzdroje tel Wynajem pokoi,,zielony Domek Ryszard Sowiak, ul. Książąt Pomorskich 12A, Międzyzdroje, tel Pokoje do wynajęcia (blisko morza) Alina Duszyńska, ul Myśliwska 3/ Międzyzdroje tel , , D W WENUS - Lucyna Pociask, ul. Mikołaja Kopernika 12, Międzyzdroje tel/fax: , wenus.wczasyinoclegi.pl Villa KARAT, ul.gryfa Pomorskiego 69, Międzyzdroje, tel , Willa i Restauracja,,Cecylia, ul. Bohaterów Warszawy 9, Międzyzdroje tel , kom lub , informator-druk.indd :49:44

Pokoje Restauracja / Lobby Bar / Night Club Spa & Wellness Konferencje

Pokoje Restauracja / Lobby Bar / Night Club Spa & Wellness Konferencje Pokoje Restauracja / Lobby Bar / Night Club Spa & Wellness Konferencje Jarosławiec jest osadą rybacką o charakterze rekreacyjno- wypoczynkowym położoną na wybrzeżu Morza Bałtyckiego, na Przylądku Jarosławieckim.

Bardziej szczegółowo

Vienna International Hotels & Resorts. Hotele w Polsce

Vienna International Hotels & Resorts. Hotele w Polsce Vienna International Hotels & Resorts Hotele w Polsce VIENNA INTERNATIONAL HOTELMANAGEMENT AG Podsumowanie Rok założenia: Obecne portfolio: Sieć jest obecna w 9 krajach: VI w liczbach: 1989; 5 hoteli w

Bardziej szczegółowo

Katalog konferencyjny

Katalog konferencyjny Katalog konferencyjny kongresy l konferencje l szkolenia www.gromada.pl Legenda/Legend Nagłośnienie/ Sound system Mikrofon bezprzewodowy/ Wireless microphone TV/SAT/ TV/SAT Projektor wideo-komputerowy/

Bardziej szczegółowo

Tajemnica Poland Exclusive

Tajemnica Poland Exclusive Tajemnica Poland Exclusive Odkrycie POLAND EXCLUSIVE The Finest Hotel & Restaurants Collection to elitarna grupa ekskluzywnych hoteli i restauracji w Polsce dla koneserów. Misją grupy jest propagowanie

Bardziej szczegółowo

**** **** **** Hotel MONTEMAR MARITIM **** Hotel LUNA CLUB. Hotel AUGUSTA CLUB. Hotel SIRIUS. Dostępny. Dostępny WIOSNA/JESIEŃ 2012 WIOSNA/JESIEŃ 2012

**** **** **** Hotel MONTEMAR MARITIM **** Hotel LUNA CLUB. Hotel AUGUSTA CLUB. Hotel SIRIUS. Dostępny. Dostępny WIOSNA/JESIEŃ 2012 WIOSNA/JESIEŃ 2012 .Hotele na Costa BRAVA. WIOSNA/JESIEŃ 2012 WIOSNA/JESIEŃ 2012 Hotel MONTEMAR MARITIM Hotel LUNA CLUB WIOSNA 2012 JESIEŃ 2012 Hotel SIRIUS Hotel AUGUSTA CLUB HOTEL MONTEMAR MARITIM * * * * Hotel położony

Bardziej szczegółowo

TERMIN: 04-16 CZERWIEC 2012 CENA: 1.290,- Zniżki dla dzieci: 4-10 lat 960,- ; do 3 lat bez wyżywienia 380,-

TERMIN: 04-16 CZERWIEC 2012 CENA: 1.290,- Zniżki dla dzieci: 4-10 lat 960,- ; do 3 lat bez wyżywienia 380,- A U T O K A R Międzywodzie to niewielka, kameralna miejscowość w woj. zachodnio-pomorskim. Ośrodek Rzemieślnik jest oddalony o 30 metrów od morza, wyposażony jest w przychodnię rehabilitacyjną, boiska

Bardziej szczegółowo

Krowoderska 52 Apartament Oferta Idealnej Inwestycji

Krowoderska 52 Apartament Oferta Idealnej Inwestycji Krowoderska 52 Apartament Oferta Idealnej Inwestycji FISHEYE Properties Establishment Real Estate Consultants sp.k. ul. Krowoderska 52/4, 31-158 Kraków, Poland, tel. +48 12 630 93 00, fax. +48 12 630 93

Bardziej szczegółowo

DoubleTree by Hilton Hotel & Conference Centre Warsaw

DoubleTree by Hilton Hotel & Conference Centre Warsaw DoubleTree by Hilton Hotel & Conference Centre Warsaw Where the little things mean everything. DoubleTreeWarsaw.com Hilton Worldwide ponad 4000 obiektów na świecie Hilton Worldwide marki full service w

Bardziej szczegółowo

AQUAWORLD Resort (Ramada), Budapeszt, Węgry, Pobyt rekreacyjny, Promocja 4 = 3

AQUAWORLD Resort (Ramada), Budapeszt, Węgry, Pobyt rekreacyjny, Promocja 4 = 3 rekrea.pl http://www.rekrea.pl AQUAWORLD Resort (Ramada), Budapeszt, Węgry, Pobyt rekreacyjny, Promocja 4 = 3 Węgry, Budapeszt, baseny termalne, park wodny Aquaworld Ramada. Wczasy 2016 na Węgrzech. Terminn

Bardziej szczegółowo

www.sadyba-boszkowo.pl

www.sadyba-boszkowo.pl SADYBA BOSZKOWO www.sadyba-boszkowo.pl SADYBA BOSZKOWO SADYBA to zespół 5 ośrodków rekreacyjno wypoczynkowych położonych w Boszkowie, w samym sercu Przemęckiego Parku Krajobrazowego, nad brzegami malowniczego

Bardziej szczegółowo

Zakład Zieleni Miejskiej w Katowicach. Pan Lech Marek

Zakład Zieleni Miejskiej w Katowicach. Pan Lech Marek Przygotowano dla: Osoba kontaktowa: Termin obowiązywania oferty: Zakład Zieleni Miejskiej w Katowicach Pani Magdalena Biela Pan Lech Marek 09-12.06.2015r. Pokój 1-osobowy ze śniadaniem Pokój 2-osobowy

Bardziej szczegółowo

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki.

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki. www.hersheypa.com Hershey Resort znajduje się w bliskim sąsiedztwie z Nowym Jorkiem, Baltimore i Waszyngtonem. Hershey w stanie Pennsylvania jest znane jako najsłodsze miejsce na ziemi, ponieważ słynie

Bardziej szczegółowo

Serdecznie zapraszamy do odwiedzenia pięknego hotelu Pałac Lucja w Zakrzowie (www.pałaclucja.pl).

Serdecznie zapraszamy do odwiedzenia pięknego hotelu Pałac Lucja w Zakrzowie (www.pałaclucja.pl). Serdecznie zapraszamy do odwiedzenia pięknego hotelu Pałac Lucja w Zakrzowie (www.pałaclucja.pl). Nasz hotel to idealne miejsce na organizację m.in.: spotkań biznesowych, konferencji, szkoleń oraz imprez

Bardziej szczegółowo

najlepsza lokata w najlepszej lokalizacji

najlepsza lokata w najlepszej lokalizacji najlepsza lokata w najlepszej lokalizacji najlepsze miejsce przy plaży MIEJSCE miejsce Najszersza plaża w Polsce, zabytkowa dzielnica nadmorska, piękny stary Park Zdrojowy, port jachtowy to najważniejsze

Bardziej szczegółowo

One & Only Royal Mirage Resort & Spa, Dubaj

One & Only Royal Mirage Resort & Spa, Dubaj One & Only Royal Mirage Resort & Spa, Dubaj One & Only Royal Mirage został zaprojektowany w pełnym przepychu arabskim stylu, przez co uważany jest za jeden z najbardziej stylowych resortów na plaży Jumeirah.

Bardziej szczegółowo

HOTEL SPA & WELLNESS

HOTEL SPA & WELLNESS HOTEL SPA & WELLNESS www.hotelprime.pl HOTEL BYTOM PRIME W Hotelu BYTOM PRIME mieści się 91 nowoczesnych i komfortowych pokoi z łazienkami, wyposażonych w TV-sat, bezpłatne WiFi oraz telefon. W ofercie

Bardziej szczegółowo

Your place in Warsaw!

Your place in Warsaw! Your place in Warsaw! W centrum stolicy i biznesowej części Warszawy, u zbiegu ulic: Grzybowskiej i Żelaznej stoi nowy, 29 piętrowy budynek JM Tower, będący w TOP 10 najwyższych budynków stolicy. Na parterze

Bardziej szczegółowo

OFERTA BAZY NOCLEGOWEJ NA OBSZARZE LOKALNEJ GRUPY DZIAŁANIA PARTNERSTWO W ROZWOJU Gm.: Wolin, Golczewo, Świerzno

OFERTA BAZY NOCLEGOWEJ NA OBSZARZE LOKALNEJ GRUPY DZIAŁANIA PARTNERSTWO W ROZWOJU Gm.: Wolin, Golczewo, Świerzno OFERTA BAZY NOCLEGOWEJ NA OBSZARZE LOKALNEJ GRUPY DZIAŁANIA PARTNERSTWO W ROZWOJU Gm.: Wolin, Golczewo, Świerzno PUBLICZNE GIMNAZJUM w Sierosławiu Sierosław 34 tel.913265033, 509038814 e-mail: sieroslaw@poczta.onet.pl

Bardziej szczegółowo

Oferta zakupu apartamentu 3pokojowego w inwestycji AQUAMARINA

Oferta zakupu apartamentu 3pokojowego w inwestycji AQUAMARINA Oferta zakupu apartamentu 3pokojowego w inwestycji AQUAMARINA Międzyzdroje, ul. Gryfa Pomorskiego 80 Projekt AQUAMARINA AQUAMARINA usytuowana jest w pierwszej linii brzegowej, w odległości zaledwie 150

Bardziej szczegółowo

Ośrodek Sportu i Rekreacji. Wawrzkowizna. Wawrzkowizna 1 k. Rząsawy, 97-400 Bełchatów

Ośrodek Sportu i Rekreacji. Wawrzkowizna. Wawrzkowizna 1 k. Rząsawy, 97-400 Bełchatów Ośrodek Sportu i Rekreacji Wawrzkowizna Wawrzkowizna 1 k. Rząsawy, 97-400 Bełchatów Lokalizacja N 51 30 09 E 19 33 48 Odległość z ośrodka: Bełchatów 8 km Łódź 60 km Katowice 140 km Warszawa 175 km Wrocław

Bardziej szczegółowo

UCIECZKA OD BETONOWYCH KURORTÓW

UCIECZKA OD BETONOWYCH KURORTÓW UCIECZKA OD BETONOWYCH KURORTÓW Stwórz wymarzone miejsce dla siebie i najbliższych w jednym z najpiękniejszych zakątków nad polskim morzem. Komfortowe domy jednorodzinne oraz przestronne apartamenty to

Bardziej szczegółowo

ZAKWATEROWANIE U ŹRÓDEŁ ZDROWIA! WISŁA, 5-8 CZERWCA 2008 ROKU

ZAKWATEROWANIE U ŹRÓDEŁ ZDROWIA! WISŁA, 5-8 CZERWCA 2008 ROKU ZAKWATEROWANIE PODCZAS VIII KONGRESU MEDYCYNY RODZINNEJ U ŹRÓDEŁ ZDROWIA! WISŁA, 5-8 CZERWCA 2008 ROKU UWAGA!!! PROSZĘ ZWRÓCIĆ SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ NA SPOSÓB REZERWACJI POKOI HOTELOWYCH!!! REZERWACJE NIE SĄ

Bardziej szczegółowo

PROGRAM ZIELONEJ SZKOŁY DO MIĘDZYZDROJÓW 19 24 MAJA 2014

PROGRAM ZIELONEJ SZKOŁY DO MIĘDZYZDROJÓW 19 24 MAJA 2014 PROGRAM ZIELONEJ SZKOŁY DO MIĘDZYZDROJÓW 19 24 MAJA 2014 LICZBA UCZESTNIKÓW: 90 + 6 opiekunów OPIEKUNOWIE: Urszula Jaroni, Edyta Suchańska, Beata Kurzeja, Wojciech Węcławowicz, Mariusz Uliasz. KIEROWNIK

Bardziej szczegółowo

QUALITY SYSTEM HOTELS

QUALITY SYSTEM HOTELS QUALITY SYSTEM HOTELS Quality System Hotel Kraków Quality System Hotel Katowice Eco System Hotel Katowice Quality System Hotel Poznań Quality System Hotel Wrocław Quality System Hotels Eco System Hotels

Bardziej szczegółowo

HomeClasse Sp. z o.o. Hotel Spa Posnania Łężeczki 1, 64-412 Chrzypsko Wielkie tel. 61 29 51 488, e-mail: recepcja.lezeczki@wp.pl

HomeClasse Sp. z o.o. Hotel Spa Posnania Łężeczki 1, 64-412 Chrzypsko Wielkie tel. 61 29 51 488, e-mail: recepcja.lezeczki@wp.pl HomeClasse Sp. z o.o. Hotel Spa Posnania Łężeczki 1, 64-412 Chrzypsko Wielkie tel. 61 29 51 488, e-mail: recepcja.lezeczki@wp.pl Baza noclegowa Do Państwa dyspozycji oddajemy 92 miejsca noclegowe w 35

Bardziej szczegółowo

Galeria Handlowa Starogard Gdański

Galeria Handlowa Starogard Gdański Galeria Handlowa Starogard Gdański Parkridge Retail Miasto Starogard Gdański leży w południowo-wschodniej części województwa pomorskiego, w pobliżu Borów Tucholskich, nad rzeką Wierzycą na Pojezierzu Starogardzkim.

Bardziej szczegółowo

Panorama Morska w Jarosławcu

Panorama Morska w Jarosławcu komfort perfekcja prestiż wygoda! Health Resort & Medical SPA Panorama Morska w Jarosławcu Twoje miejsce na idealne spotkanie firmowe O nas Health Resort & Medical SPA Panorama Morska położone w centrum

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj

Bardziej szczegółowo

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego

Bardziej szczegółowo

BIZNES I KONFERENCJE

BIZNES I KONFERENCJE BIZNES I KONFERENCJE Jest takie miejsce... Hotel Senator to doskonale wyposażony obiekt wypoczynkowo-rekreacyjny położony zaledwie 80 m od morza, z bogatym zapleczem gastronomicznym i rekreacyjnym. Szeroka

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA I APARTAMENTY ZA MUREM

RESTAURACJA I APARTAMENTY ZA MUREM RESTAURACJA I APARTAMENTY ZA MUREM...Są miejsca które wywierają niezapomniane wrażenia dlatego z ogromną radością pragniemy zaprosić Państwa do nowo powstałego, unikatowego zakątka Stworzyliśmy miejsce,

Bardziej szczegółowo

THE ROYAL EIGHTEEN RESORT & SPA **** (w ocenie Organizatora ***/***+)

THE ROYAL EIGHTEEN RESORT & SPA **** (w ocenie Organizatora ***/***+) THE ROYAL EIGHTEEN RESORT & SPA **** (w ocenie Organizatora ***/***+) Czterogwiazdkowy hotel położony w centrum miasta Kuta na wyspie Bali oferuje zakwaterowanie ze śniadaniem w pokojach dwuosobowych deluxe

Bardziej szczegółowo

KROŚNIEŃSKI INFORMATOR TURYSTYCZNY

KROŚNIEŃSKI INFORMATOR TURYSTYCZNY KROŚNIEŃSKI INFORMATOR TURYSTYCZNY BAZA HOTELOWA Hotel Stary Młyn Szklarka Radnica 2, Krosno Odrzańskie Tel. (068) 383 17 78 Fax. (068) 383 17 60 email: starymlyn@home.eu Rodzaje pokoi i ceny: 95 zł pokój

Bardziej szczegółowo

po pierwsze LOKALIZACJA

po pierwsze LOKALIZACJA po pierwsze LOKALIZACJA ul. Gęsia 22a / ul. Podgórska, przy Moście Kotlarskim, nad Wisłą w bezpośrednim sąsiedztwie z: - Dzielnicą Kazimierz, jej zabytkami, kamienicami, świątyniami, muzeami, kawiarniami

Bardziej szczegółowo

Biuro Podróży Vivaldi tel. 515 199 194, e-mail: biuro@vivaldi.org.pl

Biuro Podróży Vivaldi tel. 515 199 194, e-mail: biuro@vivaldi.org.pl Biuro Podróży Vivaldi tel. 515 199 194, e-mail: biuro@vivaldi.org.pl Zapraszamy do miasta niezwykłych kontrastów, gdzie tradycja z nowoczesnością tworzy doskonały mariaż. W Dubaju jest czas na wszystko

Bardziej szczegółowo

Warszawa Al. Jerozolimskich przy ul. Badylarskiej

Warszawa Al. Jerozolimskich przy ul. Badylarskiej Warszawa Al. Jerozolimskich przy ul. Badylarskiej Warszawa,,Jerozolimskie Point to nowoczesny obiekt biurowy o p.u. 4 157 m 2 zaprojektowany zgodnie z najwyższymi standardami i dbałością o komfort pracy.

Bardziej szczegółowo

LEŚNY OŚRODEK SZKOLENIOWY

LEŚNY OŚRODEK SZKOLENIOWY LEŚNY OŚRODEK SZKOLENIOWY Jeden z najlepiej przygotowanych obiektów w okolicach Poznania do przyjmowania dużych grup gości. Idealnie nadaje się do planowania różnego rodzaju szkoleń, spotkań, zjazdów,

Bardziej szczegółowo

Oferta PROMOCYJNA na organizację Zielonych Szkół oraz imprez integracyjnych i sportowych dla dzieci i młodzieży. 50 zł za dobę ZAPRASZAMY NAD MORZE

Oferta PROMOCYJNA na organizację Zielonych Szkół oraz imprez integracyjnych i sportowych dla dzieci i młodzieży. 50 zł za dobę ZAPRASZAMY NAD MORZE Oferta PROMOCYJNA na organizację Zielonych Szkół oraz imprez integracyjnych i sportowych dla dzieci i młodzieży 50 zł za dobę ZAPRASZAMY NAD MORZE OPIEKUNOWIE OTRZYMAJĄ ZAKWATEROWANIE W APARTAMENTACH DE

Bardziej szczegółowo

KONFERENCYJNE e-mail: zajazd@zajazdpiastowski.pl

KONFERENCYJNE e-mail: zajazd@zajazdpiastowski.pl 20 A NI ZE DC IA ŚW DO t la *** Hotel *** Zajazd Piastowski KONFERENCJE w Kazimierzu Dolnym ZAPLECZE KONFERENCYJNE 6 SAL KONFERENCYJNYCH *** SALA A B C D E HALA NAMIOTOWA powierzchnia 296 m2 160 m2 34

Bardziej szczegółowo

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING

Bardziej szczegółowo

LOKALIZACJA. Górą. Park leśny przed hotelem gwarantuje intymność i spokój.

LOKALIZACJA. Górą. Park leśny przed hotelem gwarantuje intymność i spokój. LOKALIZACJA Położenie hotelu przy trasie 744 (Starachowice Radom) zapewnia łatwość w dotarciu do niego. Tarasowa dolina rzeki Kamiennej nadaje miastu niepowtarzalny charakter i klimat. W południowej części

Bardziej szczegółowo

Baza noclegowa Gorlic

Baza noclegowa Gorlic Czwartek, 30 czerwca 2016 Noclegi Baza noclegowa Gorlic Hotel Margot *** ul. Sportowa 11, 38-300 Gorlice (+48) 18 352 30 95 gorlice@hotelmargot.pl www.hotelmargot.pl Typ obiektu: hotel *** Liczba miejsc

Bardziej szczegółowo

Julia Mnich 37-560 Pruchnik, Kramarzówka 311 a tel. (016) 622 64 06, (016) 621 17 61

Julia Mnich 37-560 Pruchnik, Kramarzówka 311 a tel. (016) 622 64 06, (016) 621 17 61 Julia Mnich 37-560 Pruchnik, Kramarzówka 311 a tel. (016) 622 64 06, (016) 621 17 61 Posesja usytuowana w malowniczej okolicy. Do dyspozycji gości 5 pokoi z łazienkami. W pobliżu tarasy rowerowe. Gospodyni

Bardziej szczegółowo

Aparthotel przestrzeń luksusu

Aparthotel przestrzeń luksusu Aparthotel przestrzeń luksusu Aparthotel Aparthotel to budynek o powierzchni użytkowej ok. 11 500 m 2 z garażem podziemnym oraz centrum rekreacyjno-konferencyjnym. Ten luksusowy obiekt nawiązywać będzie

Bardziej szczegółowo

IBB ANDERSIA HOTEL **** Plac Andersa 3, 61-894 Poznań Tel. +48 61 66 78 1000 e-mail: andersia@andersiahotel.pl www.andersiahotel.

IBB ANDERSIA HOTEL **** Plac Andersa 3, 61-894 Poznań Tel. +48 61 66 78 1000 e-mail: andersia@andersiahotel.pl www.andersiahotel. 19min Ławica Airport 7,6 km IBB ANDERSIA HOTEL **** Plac Andersa 3, 61-894 Poznań Tel. +48 61 66 78 1000 e-mail: andersia@andersiahopl www.andersiahopl 14min Stary Rynek 5min Lokalizacja w samym centrum:

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo ZAPRASZAMY. do zapoznania się z ofertą

Szanowni Państwo ZAPRASZAMY. do zapoznania się z ofertą Szanowni Państwo Mamy przyjemność zaprosić Państwa do HOTELU ATENA wedding, business & Spa ***, który oferuje doskonałe warunki do organizacji konferencji, szkoleń, bankietów i spotkań firmowych. ZAPRASZAMY

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR POGORZELICA MRZEŻYNO BOCHNIA ROWY ŚWINOUJŚCIE OFERTA DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH I ABSOLWENTÓW I KLAS GIMNAZJUM.

INFORMATOR POGORZELICA MRZEŻYNO BOCHNIA ROWY ŚWINOUJŚCIE OFERTA DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH I ABSOLWENTÓW I KLAS GIMNAZJUM. INFORMATOR OFERTA DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH I ABSOLWENTÓW I KLAS GIMNAZJUM POGORZELICA MRZEŻYNO BOCHNIA ROWY ŚWINOUJŚCIE OŚRODKI ŚWIADCZENIA CENY TABELA ODPŁATNOŚCI INFORMACJE TERMIN SKŁADANIA WNIOSKÓW

Bardziej szczegółowo

* Cena dotyczy pobytu osoby dorosłej w pokoju dwuosobowym standard. Oferta obowiązuje w terminie 16.01 01.03.2015

* Cena dotyczy pobytu osoby dorosłej w pokoju dwuosobowym standard. Oferta obowiązuje w terminie 16.01 01.03.2015 SPÓŁDZIELNIA TURYSTYCZNA 32-600 Oświęcim, ul. Solskiego 2 telefony: (0 48 33) 842-43-76, 842-27-19 tel/fax: (0 48 33) 842-59-94 e-mail: turysta@turysta.oswiecim.pl Internet: www.turysta.oswiecim.pl Portal

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

Dni i godziny pracy: poniedziałek:.., wtorek:.., środa, czwartek.., piątek:.., sobota:.., niedziela:.., dodatkowe uwagi:

Dni i godziny pracy: poniedziałek:.., wtorek:.., środa, czwartek.., piątek:.., sobota:.., niedziela:.., dodatkowe uwagi: CHCEMY PRZYCIĄGNĄĆ TURYSTÓW DO NASZEGO REGIONU POMÓŻ NAM WYPEŁNIJ ANKIETĘ SKORZYSTAMY NA TYM WSZYSCY WERSJA ELEKTRONICZNA ANKIETY (edytowalna) do pobrania bezpośrednio pod adresem www.lotmz.org DANE PODMIOTU.

Bardziej szczegółowo

W Y P O C Z Y N E K w 11-1 ŚRODOWISKOWYM HUFCU PRACY W TCZEWIE ul. Jana III Sobieskiego 10 tel/fax 58 5315644 e-mail ohp11.1@wp.pl

W Y P O C Z Y N E K w 11-1 ŚRODOWISKOWYM HUFCU PRACY W TCZEWIE ul. Jana III Sobieskiego 10 tel/fax 58 5315644 e-mail ohp11.1@wp.pl W Y P O C Z Y N E K w 11-1 ŚRODOWISKOWYM HUFCU PRACY W TCZEWIE ul. Jana III Sobieskiego 10 tel/fax 58 5315644 e-mail ohp11.1@wp.pl NASZA OFERTA 40 miejsc noclegowych w pokojach 3, 4, 5 osobowych z łazienkami

Bardziej szczegółowo

WYCIECZKA SZKOLNA Z POBYTEM W SUCHYM BORZE

WYCIECZKA SZKOLNA Z POBYTEM W SUCHYM BORZE Ośrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy SUCHY BÓR Sp. z o.o. Suchy Bór ul. Pawlety 26 46-053 Chrząstowice tel./fax (77) 421 97 96 e-mail: suchybor@interia.pl www.suchy-bor.pl wypoczynek - rekreacja uroczystości

Bardziej szczegółowo

Czas płynie... Odnowa...

Czas płynie... Odnowa... Villa Park MED&SPA Zapraszamy do skorzystania z szerokiej oferty usług konferencyjno-bankietowych czterogwiazdkowego Hotelu Villa Park MED&SPA należącego do grupy MPM Hotele SPA. Hotel Villa Park MED&SPA

Bardziej szczegółowo

opracowanie oryginalne, łączące metodę komunikacyjną z elementami metody bezpośredniej

opracowanie oryginalne, łączące metodę komunikacyjną z elementami metody bezpośredniej opracowanie oryginalne, łączące metodę komunikacyjną z elementami metody bezpośredniej TASK 3A (Jesteś recepcjonist(k)ą w ABC Publishing. Ktoś dzwoni.) Powiedz, Ŝeby poczekał. Łączysz. Powiedz, Ŝe numer

Bardziej szczegółowo

Bezpieczny pomysł na ulokowanie środków finansowych w luksusowe dobra.

Bezpieczny pomysł na ulokowanie środków finansowych w luksusowe dobra. 2014 Bezpieczny pomysł na ulokowanie środków finansowych w luksusowe dobra. STRUKTURA PRODUKTU Zakup apartamentu hotelowego i części powierzchni wspólnej. Podpisanie długoterminowej umowy najmu z operatorem

Bardziej szczegółowo

Oferta zakupu apartamentu w inwestycji AQUAMARINA

Oferta zakupu apartamentu w inwestycji AQUAMARINA Oferta zakupu apartamentu w inwestycji AQUAMARINA 1. Projekt AQUAMARINA AQUAMARINA usytuowana jest w pierwszej linii brzegowej, w odległości zaledwie 150 m od szerokiej, czystej plaży. Na plażę prowadzid

Bardziej szczegółowo

Oferta organizacji konferencji i szkoleń.

Oferta organizacji konferencji i szkoleń. Oferta organizacji konferencji i szkoleń. Centrum Konferencyjno- Szkoleniowe & SPA Businessman Institute - to zespół obiektów, które połączone tworzą luksusowy kompleks na obszarze około 5 hektarów, zaledwie

Bardziej szczegółowo

OŚRODEK DYSPONUJE BAZĄ 200 MIEJSC NOCLEGOWYCH:

OŚRODEK DYSPONUJE BAZĄ 200 MIEJSC NOCLEGOWYCH: POŁOŻENIE Ośrodek Sportów Wodnych i Rekreacji Neptun jest jednym z najpiękniejszych i najbardziej atrakcyjnych terenów rekreacyjno- wypoczynkowych położonych nad Jeziorem Żywieckim (Beskid Żywiecki). Najpopularniejszym

Bardziej szczegółowo

Regionalny Fundusz Gospodarczy S.A. oferuje na sprzedaż nieruchomość gruntową zabudowaną. położoną w Sianożętach

Regionalny Fundusz Gospodarczy S.A. oferuje na sprzedaż nieruchomość gruntową zabudowaną. położoną w Sianożętach Regionalny Fundusz Gospodarczy S.A. oferuje na sprzedaż nieruchomość gruntową zabudowaną położoną w Sianożętach (powiat kołobrzeski, województwo zachodniopomorskie) Charakterystyka położenia Sianożęty

Bardziej szczegółowo

OFERTA KONFERENCYJNA

OFERTA KONFERENCYJNA OFERTA KONFERENCYJNA Pałac Krotoszyce to XVII-wieczna posiadłośd z zabudowaniami folwarcznymi i zabytkowym, sześciohektarowym parkiem. Obiekt jest malowniczo położony w Dolinie Kaczawy. Atutem Pałacu Krotoszyce

Bardziej szczegółowo

Zakwaterowanie na zielone szkoły oraz obozy młodzieżowe. Oferta informacyjna Adria Group Travel

Zakwaterowanie na zielone szkoły oraz obozy młodzieżowe. Oferta informacyjna Adria Group Travel Zakwaterowanie na zielone szkoły oraz obozy młodzieżowe Hotel Brioni 2* Pula Hotel położony jest blisko morza. Oferuje 222 pokoje od strony morza, parku lub parkingu. Do dyspozycji gości: room service,

Bardziej szczegółowo

SALE KONFERENCYJNE KATOWICE / TYCHY / BYTOM /

SALE KONFERENCYJNE KATOWICE / TYCHY / BYTOM / SALE KONFERENCYJNE KATOWICE / TYCHY / BYTOM / Szanowni Państwo, mamy przyjemność przedstawić ofertę wynajmu sal konferencyjnych w obiektach zlokalizowanych w Katowicach, Tychach oraz Bytomiu. Nasze obiekty

Bardziej szczegółowo

Działania rozwojowe w zakresie infrastruktury turystycznej. Property Forum Polska Północna Gdańsk, 5 marca 2012 r.

Działania rozwojowe w zakresie infrastruktury turystycznej. Property Forum Polska Północna Gdańsk, 5 marca 2012 r. Działania rozwojowe w zakresie infrastruktury turystycznej Property Forum Polska Północna Gdańsk, 5 marca 2012 r. Informacje ogólne Liczba mieszkańców: około 40 tys. Wyspiarskie położenie. Przygraniczne

Bardziej szczegółowo

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE Vortrag (4) ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE Marek Trojnar, Swinoujscie 33 Komplex der Häfen in Szczecin und Świnoujście Strategische Lage Der kürzeste Weg aus Skandinavien nach Südeuropa

Bardziej szczegółowo

OFERTA DLA SENIORA. (Jedna z osób na umowie minimum 50 lat) Wyjazd: autokar ze Szczecina Szczegóły oferty poniżej!!!

OFERTA DLA SENIORA. (Jedna z osób na umowie minimum 50 lat) Wyjazd: autokar ze Szczecina Szczegóły oferty poniżej!!! OFERTA DLA SENIORA (Jedna z osób na umowie minimum 50 lat) Wyjazd: autokar ze Szczecina Szczegóły oferty poniżej!!! WYPOCZYNEK Hiszpania str. 2 4 Grecja str. 5 7 Czarnogóra str. 8 Bułgaria str. 9-10 WYPOCZYNEK

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

Specjalna oferta. Specjalne ceny pokoi dla Państwa

Specjalna oferta. Specjalne ceny pokoi dla Państwa Specjalna oferta Liczący sobie blisko 100 lat całkowicie odrestaurowany budynek, stanowiący pierwotnie część zabudowań pałacowych a obecnie hotel - położony jest nad brzegiem Kaczawy, przy pałacowym parku

Bardziej szczegółowo

DACHL Sehenswürdigkeiten

DACHL Sehenswürdigkeiten DACHL Sehenswürdigkeiten Na dobry początek zapraszamy na pierwszą obiecaną wycieczkę! 1 Popatrz na zdjęcia i przeczytaj podpisy. Następnie przyporządkuj im polskie tłumaczenia. Wpisz właściwy numer. A

Bardziej szczegółowo

POLISH CULTURAL FOUNDATION

POLISH CULTURAL FOUNDATION 177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.

Bardziej szczegółowo

LOKALE W CENIE OD 259 500.00 379 145.00 zł *

LOKALE W CENIE OD 259 500.00 379 145.00 zł * 1 LOKALE W CENIE OD 259 500.00 379 145.00 zł * Marina to inwestycja deweloperska usytuowana w niezwykle pięknej i malowniczej miejscowości położonej nad Morzem Bałtyckim i Zalewem Wiślanym. Kąty Rybackie

Bardziej szczegółowo

BALI TROPIC RESORT & SPA ****

BALI TROPIC RESORT & SPA **** BALI TROPIC RESORT & SPA **** Czterogwiazdkowy hotel położony przy pięknej plaży w południowej części wybrzeża wyspy Bali oferuje zakwaterowanie w pokojach superior oraz w luksusowych bungalowach urządzonych

Bardziej szczegółowo

Hotel Minsk **** Hotel Minsk ****

Hotel Minsk **** Hotel Minsk **** Hotel Minsk **** Znajduje się na głównej ulicy miasta al. Niezależności, w samym sercu biznesowego centrum miasta. Przez okna odkrywa się panorama miasta, plac Niezależności i kościół św. Simeony i Aleny.

Bardziej szczegółowo

Hotel 77 *** Chałupy. www.hotel77.pl

Hotel 77 *** Chałupy. www.hotel77.pl Hotel 77 *** Chałupy Hotel 77*** to wyjątkowe i kameralne miejsce. Usytuowany w jednym z najęższych odcinków Półwyspu Helskiego - 50m do szerokiej, piaszczystej plaży i 30m od brzegu Zatoki Puckiej, która

Bardziej szczegółowo

OFERTA WYNAJMU POWIERZCHNI

OFERTA WYNAJMU POWIERZCHNI OFERTA WYNAJMU POWIERZCHNI szkolenia, konferencje, imprezy firmowe OFERTA WYNAJMU POWIERZCHNI w Małopolskim Centrum Dźwięku i Słowa w Niepołomicach Mamy przyjemność zaprezentować Państwu naszą ofertę dotyczącą

Bardziej szczegółowo

PROGRAM POD NIEBEM. Kompleksowej Organizacji Wyjazdu integracyjnego

PROGRAM POD NIEBEM. Kompleksowej Organizacji Wyjazdu integracyjnego PROGRAM Kompleksowej Organizacji Wyjazdu integracyjnego POD NIEBEM ORIENTACYJNA CENA: Proponowane zakwaterowanie: Pokoje 2 osobowe 10 szt. Pałac Wojanów **** Czerwiec 2010 Średnia cena za osobę: 1 500,00

Bardziej szczegółowo

Sprzedaż nowych mieszkań mieszkania dla młodych. promienne.pl. nowe apartamenty na sprzedaż od 3400 zł / m 2

Sprzedaż nowych mieszkań mieszkania dla młodych. promienne.pl. nowe apartamenty na sprzedaż od 3400 zł / m 2 Sprzedaż nowych mieszkań mieszkania dla młodych promienne.pl nowe apartamenty na sprzedaż od 3400 zł / m 2 Przykładowe mieszkania BUDYNEK-B, PIĘTRO-1 APARTAMENT 50,96 m 2 BUDYNEK-B, PIĘTRO-2 APARTAMENT

Bardziej szczegółowo

Schiffsausflüge. Wycieczki statkiem. ab Swinemünde. ze Świnoujścia. Bansin Heringsdorf Ahlbeck Zinnowitz Rügen

Schiffsausflüge. Wycieczki statkiem. ab Swinemünde. ze Świnoujścia. Bansin Heringsdorf Ahlbeck Zinnowitz Rügen www.adler-schiffe.de Schiffsausflüge ab Swinemünde Wycieczki statkiem ze Świnoujścia Bansin Heringsdorf Ahlbeck Zinnowitz Rügen 01.04. - 31.10.2015 Papierlos an Bord! Tel. 00 48 91-32 24 288 swinoujscie@adler-schiffe.de

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO Projekt: Podnoszenie kwalifikacji drogą do sukcesu Szkolenie: j. angielski, poziom A1 Termin szkolenia: 15. 12. 2014 r. 06. 05. 2015 r. Termin Egzaminu

Bardziej szczegółowo

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA Papierowe torby skrojone na miarę! W produkowanych przez nas torbach stosujemy nowatorskie rozwiązania i wysokiej jakości materiały. Przywiązujemy ogromna uwagę do detali.

Bardziej szczegółowo

ACH MAZURY Stanica Mikołajki www.achmazury.pl

ACH MAZURY Stanica Mikołajki www.achmazury.pl ACH MAZURY Stanica Mikołajki ul. Leśna 1, 11-730 Mikołajki tel./fax: +48 87 421 60 22 e-mail: recepcja@achmazury.pl www.achmazury.pl www.achmazury.pl ACH MAZURY ACH MAZURY! JAK WY CUDNE... Mazury, to bez

Bardziej szczegółowo

OFFICE. Unique place for business

OFFICE. Unique place for business OFFICE The essence of our startegy is accomplishment of our building projects in great locations. They are excellently designed buildings offering the latest technological solutions. Sednem naszej strategii

Bardziej szczegółowo

termin: wylot z Katowic- 13.10.2011-20.10.2011

termin: wylot z Katowic- 13.10.2011-20.10.2011 termin: wylot z Katowic- 13.10.2011-20.10.2011 ALFA STAR Hotel: TRITON SEA BEACH RESORT (DAWNIEJ HOLIDAY BEACH)- ****+ All inclusive http://www.alfastar.com.pl/egipt,kraj/kurort,marsa+el+alam/hotel,triton+sea+beach+resort+%28dawniej+holiday+beach%29

Bardziej szczegółowo

BAZA NOCLEGOWA - PRATULIN

BAZA NOCLEGOWA - PRATULIN Centrum Informacji Turystycznej w Siedlcach ul. Pułaskiego 7 tel. 503-068-593 e-mail: itsiedlce@gmail.com www.pttksiedlce.pl www.znurtembugu.pl\ BAZA NOCLEGOWA - PRATULIN ZDJĘCIE OBIEKTU NAZWA ODLEGŁOŚĆ

Bardziej szczegółowo

Perła Dziwnowa Ośrodek Wypoczynkowy SPA & Wellness położony jest w urokliwej części Dziwnowa - pomiędzy rzeką Dziwną i lasem a rozległą plażą.

Perła Dziwnowa Ośrodek Wypoczynkowy SPA & Wellness położony jest w urokliwej części Dziwnowa - pomiędzy rzeką Dziwną i lasem a rozległą plażą. PREZENTACJA 72-420 Dziwnów, ul. Osiedle Rybackie 33 tel. 91 381 30 78; tel. kom. 602 25 82 25, 665 098 999 e-mail: recepcja@perla-dziwnowa.pl; www.perla-dziwnowa.pl Perła Dziwnowa Ośrodek Wypoczynkowy

Bardziej szczegółowo

Kresowa Osada w Baszni Dolnej

Kresowa Osada w Baszni Dolnej PIRWSZA WIOSKA TMATYZNA NA PODKARPAIU Kresowa Osada w Baszni Dolnej Na smakoszy galicyjskich tradycji gastronomicznych czeka z kolei dawna karczma wiejska, w której posmakować można Kresowego Jadła. W

Bardziej szczegółowo

ZARZĄDZENIE Nr 6 Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 21 listopada 2006 r.

ZARZĄDZENIE Nr 6 Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 21 listopada 2006 r. ZARZĄDZENIE Nr 6 Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 21 listopada 2006 r. w sprawie określenia granic pasa technicznego na terenie gminy Międzyzdroje. Na podstawie art. 36 ust. 5 pkt 1 ustawy

Bardziej szczegółowo

Termin pobytu: 25.06-31.08.2016

Termin pobytu: 25.06-31.08.2016 SPÓŁDZIELNIA TURYSTYCZNA 32-600 Oświęcim, ul. Solskiego 2 telefony: (0 48 33) 842-43-76, 842-27-19 tel/fax: (0 48 33) 842-59-94 e-mail: turysta@turysta.oswiecim.pl Internet: www.turysta.oswiecim.pl Portal

Bardziej szczegółowo

Wycieczki statkiem ze Świnoujścia

Wycieczki statkiem ze Świnoujścia www.adler-schiffe.de Schiffsausflüge ab Swinemünde Wycieczki statkiem ze Świnoujścia Bansin Heringsdorf Ahlbeck Zinnowitz Rügen 21.03. - 31.10.2016 Bilety w kasie na przystani Adler-Schiffe w Świnoujściu

Bardziej szczegółowo

Dwór Giemzów. ul. Giemzów 5B, Łódź. Dostępność: całoroczna. Informacje podstawowe

Dwór Giemzów. ul. Giemzów 5B, Łódź.  Dostępność: całoroczna. Informacje podstawowe Dwór Giemzów ul. Giemzów 5B, 95-006 Łódź 42 226 91 03 www.dworgiemzow.pl info@dworgiemzow.pl Dostępność: całoroczna Informacje podstawowe Ten wyjątkowy XIX wieczny Dwór o charakterze hotelowo- konferencyjnym,

Bardziej szczegółowo

W Y J Ą T K O W E K O N F E R E N C J E I B A N K I E T Y

W Y J Ą T K O W E K O N F E R E N C J E I B A N K I E T Y K O N T A K T @ C O U N T R Y P A R K. P L T E L. + 4 8 600 8 2 6 1 2 3 O F E R T A 2 0 1 2 W Y J Ą T K O W E K O N F E R E N C J E I B A N K I E T Y E V E N T @ C O U N T R Y P A R K. P L T E L. + 4 8

Bardziej szczegółowo

Ecco Holiday. Lato 2013

Ecco Holiday. Lato 2013 MANUAL PRODUKTOWY Ecco Holiday Lato 2013 Bułgaria ZŁOTE PIASKI **** Golden Yavor duży basen ładne pokoje apartamenty z 2 pomieszczeniami oddzielone drzwiami dobrze wyposażone aneksy odpłatne niewielkie

Bardziej szczegółowo

CENTRUM NAUKI KEPLERA Obecnie teren objęty jest miejscowym planem zagospodarowania przestrzennego, który obliguje wysunięcie frontowej ściany budynku w przód i zachowanie obowiązującej linii zabudowy wzdłuż

Bardziej szczegółowo

Pokój 10 os. 9 os. 8 os. 4 os. 2 os. 1 os. Cena/noc 35 zł 40 zł 45 zł 55 zł 130 zł 100 zł

Pokój 10 os. 9 os. 8 os. 4 os. 2 os. 1 os. Cena/noc 35 zł 40 zł 45 zł 55 zł 130 zł 100 zł Cinnamon Hostel Poznań ul. Gwarna 10 61-703 Poznań Pokój 10 os. 9 os. 8 os. 4 os. 2 os. 1 os. Cena/noc 35 zł 40 zł 45 zł 55 zł 130 zł 100 zł Przy rezerwacji noclegów dla większej ilości gości (grup zorganizowanych)

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1.

Bardziej szczegółowo

FEATURES. Modern architecture. Attractive location at Marii Konopnickiej Street. and close to the Vistula Boulevards A view on the Wawel Royal Castle

FEATURES. Modern architecture. Attractive location at Marii Konopnickiej Street. and close to the Vistula Boulevards A view on the Wawel Royal Castle WSTĘP Naszym celem było stworzenie niepowtarzalnego miejsca na mapie Krakowa, charakteryzującego się doskonałą lokalizacją, unikalnymi widokami oraz elastyczną aranżacją przestrzeni. Miejsca, które w naturalny

Bardziej szczegółowo

DoubleTree by Hilton Krakow Hotel & Convention Center Where the little things mean everything. OTWARCIE II Q 2015

DoubleTree by Hilton Krakow Hotel & Convention Center Where the little things mean everything. OTWARCIE II Q 2015 DoubleTree by Hilton Krakow Hotel & Convention Center Where the little things mean everything. OTWARCIE II Q 2015 LOBBY Z ATRIUM STREFA PRE-FUNCTION POKÓJ TYPU STANDARD POKÓJ TYPU JUNIOR SUIT DoubleTree

Bardziej szczegółowo

Inwestycja w condohotel

Inwestycja w condohotel Inwestycja w condohotel Historia i dokonania Qualia Development Ponad 12 lat obecności na rynku, wcześniej jako Wiarygodność i bezpieczeństwo spółka w 100% należy do PKO Banku Polskiego Finansowanie wsparcie

Bardziej szczegółowo

San Lorenzo a Linari Residence & SPA

San Lorenzo a Linari Residence & SPA San Lorenzo a Linari Residence & SPA Zapraszamy do San Lorenzo a Linari Residence & SPA Pięknie położony na malowniczych wzgórzach otaczających Sienę, zachwycający oryginalnym wystrojem i wspaniałą architekturą

Bardziej szczegółowo

Obiekty Condohotels Group Ostróda

Obiekty Condohotels Group Ostróda Obiekty Condohotels Group Ostróda Ostróda Dogodny dojazd ze względu na położenie przy skrzyżowaniu tras: Warszawa-Gdańsk i Poznań-Olsztyn Wyjątkowa lokalizacja wśród lasów i jezior Liczne imprezy w mieście

Bardziej szczegółowo

MORZE MOŻLIWOŚCI DLA BIZNESU

MORZE MOŻLIWOŚCI DLA BIZNESU MORZE MOŻLIWOŚCI DLA BIZNESU Hotel Diva Spa to idealne miejsce, w którym skutecznie połączysz strategiczne decyzje, biznesowe negocjacje, innowacyjne pomysły z zasłużonym odpoczynkiem. Kompleksowość obsługi,

Bardziej szczegółowo