INSTRUKCJA OBSŁUGI HB2. Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI HB2. Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI HB2 Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce

2 Wstęp Dziękujemy za zakup pojazdu z serii HB2! HB2 to elektryczny samobalansujący hoverboard. Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi aby zapoznać się z ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa przed użyciem. Niniejsza instrukcja obsługi umożliwi użytkownikowi szybkie zapoznanie się z zasadami użytkowania i konserwacji urządzenia HB2. Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy hoverboard'ów samoczynnie utrzymujących równowagę z serii HB2. OSTRZEŻENIE! Nie dopuszczać do całkowitego rozładowania. Gdy zaświeci się czerwona lampka należy zaprzestać jazdy i podłączyć deskę do ładowarki. Kontynuowanie jazdy może uszkodzić płytę główną i wyłączyć z gwarancji. Przed przystąpieniem do użytkowania hoverboard'a HB2, a w szczególności przed użytkowaniem pojazdu na chodniku lub drodze, należy zapoznać się ze wskazówkami bezpiecznego prowadzenia urządzenia aby uniknąć kolizji, upadku, utraty kontroli nad pojazdem i innych niebezpiecznych sytuacji. Wskazówki bezpiecznego prowadzenia pojazdu zawarte są w niniejszej Instrukcji Obsługi. Niniejsza Instrukcja Obsługi informuje o zasadach użytkowania i ostrzeżeniach, dlatego użytkownicy produktów z serii HB2 zobowiązani są dokładnie przeczytać dokument I obsługiwać pojazd zgodnie z zawartymi w niej wymogami. W przypadku gdy użytkownik nie zapoznał się z instrukcją lub użytkuje pojazdu w sposób sprzeczny z wytycznymi, nasza firma nie odpowiada za żadne następstwa niewłaściwego użytkowania. Jeżeli użytkownik wymaga wsparcia technicznego lub serwisowania, prosimy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem. Skoncentrowany na ekologiczny transport i kreowanie stylu życia przyjaznego środowisku

3 11. Rozwiązywanie problemów Elementy urządzenia HB2 objęte funkcją autokontroli to: kontroler poziomu prądu statycznego I dynamicznego, sterownik obrotów silników/prędkości, układ samobalansujący i inne. Jeżeli pojazd HB2 nie uruchamia się, lub nie uruchamia się po przeprowadzeniu autokontroli i problem nie może zostać rozwiązany, prosimy skontaktować się z jednym z punktów serwisowych należących do naszej sieci w celu dokonania naprawy. Życzymy przyjemnego użytkowania! W razie występowania problemów z urządzeniem HB2, prosimy w pierwszej kolejności poszukać rozwiązania w Instrukcji Obsługi. Jeżeli problem wciąż występuje po wykonaniu poleceń zawartych w Instrukcji Obsługi, prosimy o kontakt Spis treści 1. Rozkład dokumentu O instrukcji Zagrożenia przy prowadzeniu pojazdu Działania przygotowawcze do jazdy Istotne oznaczenia zawarte w dokumencie Opis produktu Opis modelu HB Opis części modelu HB Zasady działania modelu HB Pilot z wyświetlaczem HB Pilot HB Czujniki pedałów Wyświetlacz Bezpieczne użytkowanie HB Maksymalnie obciążenie Maksymalne obciążenie Maksymalna odległość przejazdu Ograniczenie prędkości Nauka jazdy pojazdu HB Sposób obsługiwania HB Funkcje ochronne HB Doskonalenie jazdy Wskazówki bezpiecznego prowadzenia pojazdu

4 7. Instrukcja eksploatacji baterii Poziom naładowania Sposób ładowania baterii Wpływ temperatury otoczenia na urządzenie Szczegółowe parametry baterii Środki ostrożności dot. Transportu baterii Rutynowa konserwacja Czyszczenie Przechowywanie Parametry modelu HB Zakres dostawy Rozwiązywanie problemów Życzymy przyjemnego użytkowania Zakres dostawy Nr. Element Ilość 1 Urządzenie główne 1 2 Zasilacz 1 3 Pilot (opcjonalnie) 1 4 Instrukcja Obsługi 1 5 Karta Gwarancyjna 1 6 Informacja o obowiązujących zakazach dotyczących ruchu ulicznego 1 Jeżeli zawartość opakowania jest uszkodzona lub wybrakowana prosimy o niezwłoczny kontakt celem wymiany lub naprawy produktu w możliwie najszybszym terminie. -21-

5 9. Parametry techniczne Szczegółowe parametry Element Parametr Masa netto 10Kg Uwaga Min. obciążenie Maks. obciążenie 120Kg Maks. prędkość 15Km/h Maks. Odległość na pełnym naładowaniu 25-30Km Może ulec zmianie w zależności od różnego rodzaju nawierzchni, kierunku jazdy i obciążenia. Maks. Dopuszczalne nachylenie 20 stopni Może ulec zmianie w zależności od różnego podłoża Promień skrętu 0 Zasilanie Akumulatorowa bateria Litowo-jonowa Moc ładowania 100V-240V Długość, szerokość I wysokość 584*186*178 mm Odległość nadwozia od ziemi 30 mm Odległość pedałów od ziemi 110mm Rodzaj opon Opony bezdętkowe Bateria 36V 4.4AH -20- Zgodnie z Europejskimi standardami 1. Struktura dokumentu 1.1 O niniejszej instrukcji Aby bezpiecznie użytkować pojazd, prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję przed uruchomieniem hoverboard'a. Prosimy upewnić się, że hoverboard jest użytkowany zgodnie z odpowiednimi wskazówkami. Prosimy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i sygnałami ostrzegawczymi opisanymi w niniejszej instrukcji, które pomogą w lepszym opanowaniu hoverboard'a samoczynnie utrzymującego równowagę. Niniejsza instrukcja dotyczy produktów z serii HB2. Jeżeli mają Państwo jakiekolwiek niejasności lub nie mogą znaleźć pożądanych informacji, prosimy o kontakt. 1.2 Zagrożenia mogące wystąpić podczas jazdy Hoverboard samoczynnie utrzymujący równowagę to inteligentny pojazd i urządzenie wspomagające służące do rekreacji lub codziennego użytkowania. Proces produkcji urządzenia i zastosowana w nim technologia podlegają ścisłej kontroli, jednakże działanie wbrew ostrzeżeniom i wskazówkom bezpieczeństwa wyszczególnionym w tej instrukcji może skutkować uszkodzeniem ciała. OSTRZEŻENIE! Za każdym razem gdy pojazd upada, wymyka się z pod kontroli, ulega kolizji bądź innemu wypadkowi, również w wyniku prowadzenia pojazdu niezgodnie z wytycznymi niniejszej instrukcji, zachodzi możliwość uszkodzenia ciała lub nawet śmierci. Celem uniknięcia zagrożenia urazem, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1.3 Działania przygotowujące do jazdy Przed użyciem pojazdu należy upewnić się, że bateria HB2 jest odpowiednio naładowana - szczegóły opisano w punkcie 5 niniejszej instrukcji. Jeżeli bateria zostanie użyta w sposób sprzeczny z zastrzeżeniami niniejszej instrukcji, może dość do uszkodzenia ciała. 1.4 Istotne oznaczenia zawarte w dokumencie Instrukcje i wskazówki obejmują całą zawartość niniejszej Instrukcji Obsługi, szczególną uwagę należy poświęcić informacjom opatrzonym nagłówkami "OSTRZEŻENIE" i "UWAGA". -1-

6 2. Opis produktu 8. Rutynowa konserwacja 2.1 Opis modelu HB2 Pojazd HB2 to zaawansowany technologicznie hoverboard o dwóch kołach i umiejętności samoczynnego utrzymania równowagi. Pojazd wykorzystuje zasadę dynamicznej równowagi do jazdy w przód, w tył, skręcania i hamowania. HB2 odznacza się oczywistymi zaletami, do których należy jego lekkość modny wygląd, elastyczna sposób kontroli, oraz niski ślad węglowy czyniący go produktem przyjaznym dla środowiska. Dlatego więc, pojazd HB2 to przedmiot doskonały do rekreacji, zwiedzania, pokonywania krótkich dystansów, i wielu innych praktycznych zastosowań. HB2-2- Pojazd HB2 wymaga od użytkownika przeprowadzania podstawowych czynności konserwacyjnych. Niniejszy rozdział opisuje główne kroki i informacje konieczne do utrzymywania HB2 w dobrym stanie. Przed wykonaniem poniższych działań należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania. Jeżeli pojazd HB2 jest włączony lub bateria jest w trakcie ładowanie nie należy wykonywać tych czynności. 8.1 Środki ostrożności, które należy podjąć przed czyszczeniem Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i nie jest podłączone do zasilania. Używać miękkiej szmatki do wycieranie zewnętrznej obudowy urządzenia HB2. OSTRZEŻENIE! Stopień ochrony przed pyłem i wodą dla urządzenia HB2 to IP 54, oznacza to, że urządzenie jest chronione przed drobnym pyłem i umiarkowanym opryskaniem wodą. Do czyszczenia nie należy używać zraszacza o wysokim ciśnieniu wody, urządzenia nie należy też zanurzać w wodzie lub innym płynie, gdyż ciecz może przedostać się do wnętrza i trwale uszkodzić elektroniczne elementy. 8.2 Przechowywanie Przed przechowywaniem należy całkowicie naładować urządzenie, przeciwdziałając tym sposobem nadmiernemu rozładowaniu baterii z powodu długiego przechowywania. Jeżeli urządzenie przechowywane jest dłużej niż miesiąc, należy wyjąć baterię i przynajmniej raz na trzy miesiące doprowadzić do kompletnego rozładowania baterii. Jeżeli temperatura przechowywania plasuje się poniżesz 0 C, nie należy ładować urządzenia. W takim przypadku należy umieścić pojazd w cieplejszym otoczeniu (powyżej 10 C) w celu naładowania baterii. Urządzenie można nakryć aby zapobiec zakurzeniu, które może wpłynąć na działanie pojazdu. Pojazd należy przechowywać w suchym wnętrzu o odpowiedniej temperaturze. OSTRZEŻENIE! Ze względu na własne bezpieczeństwo, użytkownik nie powinien samodzielnie rozkładać urządzenia na części. -19-

7 7. Instrukcja eksploatacji baterii W tym rozdziale znajduje się opis sposobu ładowania baterii urządzenia HB2, odpowiedniego użytkowania i konserwacji, wskazówki bezpieczeństwa oraz dane techniczne baterii. Aby bezpiecznie użytkować baterię oraz zmaksymalizować jej żywotność i wydajność należy eksploatować baterię zgodnie z poniższymi wytycznymi Pilot z wyświetlaczem do pojazdu HB2 3.1 Pilot Urządzenie HB2 wyposażone jest w pilot zdalnego sterowania o zasięgu około 5 metrów. Niski poziom naładowania baterii Kiedy lampka wskaźnika poziomu naładowania baterii świeci na czerwono i mruga, oznacza to, że poziom baterii jest niski i należy zaprzestać korzystania z urządzenia. Przy niskim poziomie naładowania baterii, hoverboard HB2 nie posiada wystarczająco energii żeby normalnie funkcjonować i system automatycznie ustawi platformę pod kątem, uniemożliwiając jazdę. Próba kontynuacji jazdy w takiej sytuacji może bardzo łatwo zakończyć się upadkiem i urazem, oraz może negatywnie wpłynąć na żywotność baterii. Nie należy korzystać z baterii jeżeli występują następujące zjawiska: 1. Swąd spalenizny lub wysoka temperatura baterii. 2. Wyciek substancji z baterii. Wyłącznie wykwalifikowany serwisant może wyjąć i naprawić baterię. Należy unikać kontaktu z wszelkimi substancjami wyciekłymi z baterii. Baterię należy trzymać poza zasięgiem dzieci i zwierząt. Przed zainstalowaniem baterii lub rozpoczęciem jazdy należy odłączyć zasilacz. Używanie HB2 kiedy urządzenie ładuje się jest niebezpieczne. Bateria zawiera niebezpieczne substancje, zabrania się samodzielnego otwierania baterii bądź też uzupełniania jej. Wyłącznie dołączony przez nas zasilacz może być stosowany do ładowania HB2. Zabrania się ładowania nadmiernie rozładowanej baterii litowo-jonowej. Nadmiernie rozładowana bateria może być niebezpieczna i należy ją zutylizować.. Bateria urządzenia HB2 może być stosowana tylko i wyłącznie w zgodzie z przepisami obowiązującego na danym terytorium prawa Wyłącznik: Po zakończeniu jazdy i zejściu z pojazdu należy nacisnąć ten przycisk aby wyłączyć pojazd. Włącznik: Nacisnąć ten przycisk aby włączyć maszynę - przed włączeniem maszyna musi być wyłączona i użytkownik nie może na niej stać. Alarm przeciwkradzieżowy: Ponownie włącz urządzenie, jeżeli pojazd nie jest używany naciśnij ten przycisk aby uruchomić alarm. Włącznik układu napędowego: po ponownym włączeniu, kiedy użytkownik nie znajduje się na pojeździe, nacisnąć przycisk do momentu gdy maszyna wyda sygnał dźwiękowy oznaczający włączenie układu napędowego (urządzenie posiada dwa układy napędowe). Uwaga: Pilot jest elementem opcjonalnym, aktualnie wchodzi w skład zastawu trzeciej generacji maszyn modelu HB2. -5-

8 7.3 Wpływ temperatury na działanie urządzenia Celem zmaksymalizowania wydajności urządzenia HB2, temperatura baterii powinna być utrzymywana w zalecanym zakresie wyszczególnionym w specyfikacjach technicznych baterii. Temperatura przed i w trakcie ładowania powinna znajdować się w zalecanym zakresie. Jeżeli temperatura jest wyższy lub niższa od zalecanej wartości, czas ładowania będzie dłuższy lub bateria nie będzie całkowicie naładowana. 7.4 Szczegółowe parametry baterii Element Parametr Rodzaj baterii Bateria litowo-jonowa Czas ładowania 2-3 godziny Napięcie 36V Wydajność początkowa 2-4 Ah Temperatura pracy silnika -15 C ~50'C Temperatura ładowania 0 C 40 C Okres przechowywania (~20 C 25 C ) 12 miesięcy Względna temperature przechowywania 5%-95% 2.2 Opis części modelu HB2 Kolorowe światła Pedał Wskaźnik poziomu naładowania Lampka stanu urządzenia Włącznik/Wyłącznik Koło z wbudowanym silnikiem 7.5 Środki ostrożności dot. Transportu baterii OSTRZEŻENIE: Bateria litowo-jonowa jest uznawana za przedmiot niebezpieczny, dlatego jej transport musi być zgodny z lokalnymi przepisami. UWAGA: Jeżeli użytkownik musi osobno przetransportować baterię litowojonową urządzenia HB2 drogą lotniczą lub za pomocą innych środków transportu, prosimy o kontakt Głośnik -3-

9 2.3 Zasady działania modelu HB2 Hoverboard HB2 samoczynnie utrzymujący równowagę wykorzystuje zasadę dynamicznej równowagi za pomocą wbudowanego żyroskopu i czujników przyśpieszenia. Zasada ta wykorzystuje zmiany środka ciężkości ciała do mierzenia zmian pozycji pojazdu względem pozycji ciała, oraz korzysta z systemu kontroli napędu (serwosterowania) aby precyzyjnie napędzać silnik według ustawień ciała. Kiedy użytkownik stoi na hoverboard HB2 samoczynnie utrzymującym równowagę i pochyla się do przodu, układ napędowy automatycznie wykrywa zmianę pozycji ciała i wprawia koła w ruch tak aby utrzymać równowagę. Analogicznie więc, kiedy środek ciężkości zostaje przechylony w tył, koła zaczną obracać się do tyłu, natomiast w przypadku skręcania, urządzenie zwalnia i dokonuje lekkiego obrotu w jedną ze stron w zależności od tego gdzie położony jest nacisk jeżeli środek ciężkości zostaje przeniesiony na lewą nogę, urządzenie skręca w lewo, a kiedy nacisk zostanie położony na prawą nogę, w prawo. Wbudowany system stabilizacji inercyjnej w urządzeniu HB2 pozwala na utrzymanie podwozia urządzenia w pozycji horyzontalnej przy jeździe na wprost i wstecz, jednakże nie może zapewnić takiej stabilności przy skręcaniu. Dlatego użytkownik pojazdu HB2 powinien zwolnić przy skręcaniu aby uniknąć niebezpiecznej sytacji wynikającej z dużej siły odśrodkowej. 7.2 Sposób ładowania Należy upewnić się, że port ładowana jest suchy. Otworzyć osłonę z tyłu pojazdu HB2. Najpierw należy podłączyć ładowarkę do zasilania (240V 50Hz) aby upewnić się, że zielona lampka na ładowarce jest odpowiednio podświetlona, następnie podłączyć ładowarkę do urządzenia HB2. Kiedy na ładowarce zapali się czerwona lampka oznacza to, że ładowanie jest w toku i przebiega normalnie. Jeżeli czerwona lampka nie zapala się, należy sprawdzić czy wszystko jest odpowiednio podłączone. Kiedy lampka wskaźnikowa zmienia kolor z czerwonej na zieloną, co oznacza pełne naładowanie baterii, należy zakończyć naładowanie ponieważ przedłużone ładowanie może niekorzystnie wpłynąć na żywotność baterii. Prosimy korzystać ze standardowych gniazd obowiązujących na danym terytorium. Baterię należy ładować i przechowywać zgodnie ze wskazówkami i przepisami, w przeciwnym przypadku bateria ulegnie uszkodzeni a jej żywotność skróceniu. Czas ładowania urządzenia HB2 wynosi od 2 do 3 godzin, przedłużone ładowanie niekorzystnie wpływa na żywotność baterii. Otoczenie, w którym odbywa się ładowanie powinno być czyste i suche. Jeśli port ładowania jest mokry, nie należy ładować urządzenia

10 3.2 Czujniki pedałów Urządzenie HB2 posiada cztery czujniki umiejscowione pod pedałami. Kiedy użytkownik stoi na pedałach pojazdu HB2, hoverboard automatycznie dostosowuje równowagę. Podczas jazdy pojazdem HB2, użytkownik musi upewnić się, że jego stopy znajdują się na wszystkich pedałach. Nie należy nastawać na inne elementy poza pedałami. Nie należy stawiać dodatkowego obciążenia na pedałach, gdyż może dojść do sytuacji, w której pojazd nie może się zatrzymać co zwiększa ryzyko kolizji, uszkodzenia ciała lub uszkodzenia pojazdu. 3.3 Wyświetlacz Wyświetlacz znajduje się na środku pojazdu HB2 i służy do wyświetlania informacji operacyjnych. A oznacza sekcję wyświetlania informacji o poziomie naładowania: jeżeli pali się zielona lampka oznacza to, że poziom naładowania baterii pojazdu HB2 jest dobry. jeżeli kolor zmienia się na żółty, oznacza to, że poziom naładowania baterii wynosi 40%. Natomiast czerwone światło oznacza, że poziom naładowania wynosi 10% co oznacza, że użytkownik powinien wkrótce naładować baterie. B to lampka wskaźnika operacyjnego: kiedy użytkownik nadusi na pedały, światło wskaźnika operacyjnego zapali się oznaczając, że układ rozpoczyna tryb działania. Jeżeli z działaniem układu jest coś nie tak, lampka wskaźnika zaświeci na czerwono. -6- Nie należy prowadzić pojazdu HB2 po mokrym i śliskim podłoży w deszczowe dni, czy też prowadzić pojazd tyłem przez dłuższy czas i przy wysokiej prędkości, ani też skręcać przy szybkiej jeździe tyłem, ani też skręcać przy szybkiej jeździe przodem. Niniejsze narzędzie transportu jednoosobowego nie jest przeznaczone do użytku jako sprzęt medyczny, nie jest też przetestowane i zabezpieczone w tym kierunku. Dlatego też, pojazdu HB2 należy używać bez asysty innych. Pojazdu HB2 nie należy używać w ciemności lub w miejscach słabo oświetlonych. Należy unikać jazdy po powierzchni, na której występują utrudnienia lub śliskie partie, takie jak śnieg, lód lub wilgoć. Należy unikać jazdy po chodniku pokrytym drobnymi rozproszonymi elementami, takimi jak gałązki, odpady lub żwir. Należy unikać jazdy w wąskich przestrzeniach zawierających przeszkody lub utrudnienia. Należy używać pojazdu HB2 w otoczeniu spełniającym warunki użytkowania urządzenia. Jeżeli użytkownik ma zamiar używać pojazdu w obszarach wymagających na to zgody innych, należy najpierw uzyskać taką zgodę. Nie należy gwałtownie ruszać i hamować Unikać jazdy po stromych zboczach. Nie należy prowadzić pojazdu HB2 w niebezpiecznych warunkach, co dotyczy także obszarów objętych ryzykiem wystąpienia pożaru lub eksplozji lub innej niebezpiecznej sytuacji związanej z łatwopalnym gazem, oparem, płynem, pyłem, cząsteczkami itp. -15-

11 4.3 Maksymalna odległość przejazdu Maksymalna możliwa odległość przejazdu dla pojazdu HB2 zależy od wielu czynników, na przykład: Jakość podłoża: na gładkim i równym podłożu pojazd pokona dłuższy dystans Masa ciała: waga użytkownika ma wpływ na odległość możliwą do przebycia na jednym naładowaniu. Temperatura otoczenia: przechowywanie i użytkowanie pojazdu HB2 w zalecanej temperaturze zwiększy możliwą do pokonania odległość, natomiast ekstremalna temperatura zmniejszy odległość. Konserwacja: odpowiednie ładowanie i konserwacja baterii zwiększa możliwą do przebycia odległość, natomiast zła konserwacja i niewłaściwe ładowanie potrafi ją zmniejszyć. Prędkość i styl jazdy: utrzymywanie umiarkowanej prędkości jazdy zwiększa możliwy do przebycia dystans, natomiast częste ruszanie, hamowanie i przyśpieszanie zmniejsza ją. 4.4 Ograniczenie prędkości Maksymalna prędkość jaką rozwija pojazd HB2 wynosi 15km/h. Jeżeli prędkość jazdy przekroczy maksymalną dopuszczalną wartość, pojazd HB2 zacznie wydawać ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Przy stałej prędkości, HB2 potrafi utrzymać dobrą równowagę użytkownika. Jeżeli prędkość jazdy przekracza wyszczególnioną wartość, podwozie pojazdu HB2 przechyli się w tył celem ograniczenia prędkości do bezpiecznej wartości Wskazówki bezpiecznego prowadzenia pojazdu Ten rozdział opisuje wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia, umożliwiając użytkownikowi zrozumienie środków bezpieczeństwa przed przystąpieniem do użytkowania pojazdu HB2. Aby móc bezpiecznie prowadzić pojazd HB2, należy przeczytać całość "Instrukcji Obsługi" i przestrzegać odpowiednich wskazówek bezpieczeństwa. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń bezpieczeństwa zawartych w "Instrukcji Obsługi". Znajomość tych środków bezpieczeństwa może zwiększyć bezpieczeństwo i przyjemność jazdy pojazdem HB2. OSTRZEŻENIE! Niezależnie od warunków na drodze, prowadzenie pojazdu HB2 zawsze wiąże się z ryzykiem obrażenia ciała wynikającym z utraty kontroli, kolizji lub upadku. Aby uniknąć obrażeń należy dokładnie przeczytać i przestrzegać instrukcji zawartych w "Instrukcji Obsługi". Przed użyciem należy upewnić się, że produkt jest w dobrym stanie, oraz dokładnie zapoznać się ze wszystkimi materiałami informacyjnymi dostarczonymi przez producenta. Podczas nauki jazdy na pojeździe HB2 należy zachować środki ostrożności, takie jak noszenie kasku, ochraniaczy na kolana i łokcie, itp. HB2 jest przeznaczony jedynie do indywidualnej rekreacji, zabrania się korzystania z pojazdu jako środka transportu publicznego. Surowo zabrania się korzystania z pojazdu na jezdni samochodowej. Korzystanie z pojazdu przez dzieci, seniorów i kobiety ciężarne jest niedozwolone. Zabrania się jazdy po spożyciu alkoholu lub narkotyków. Korzystanie z pojazdu do przewozu towarów jest zabronione. Prowadząc pojazd HB2 należy przestrzegać przepisów ruchu drogowego obowiązujących na danym terytorium i należy dawać pierwszeństwo pieszym. Należy zwracać uwagę na przedmioty znajdujące się na drodze, zarówno w pobliżu pojazdu jak i te znajdujące się w dalszej odległości, oraz uważnie obserwować otoczenie celem bezpiecznego prowadzenia pojazdu HB

12 Podczas jazdy obie nogi powinny być rozluźnione, a kolana lekko ugięte, celem łatwiejszego utrzymania równowagi w przypadku nierównej powierzchni. Podczas jazdy, stopy użytkownika powinny pozostawać na pedałach przez cały czas. Podczas jazdy zaleca się noszenie ubrań odpowiednich do uprawiania sportu, które umożliwiają nieskrępowany ruch ciała na wypadek sytuacji niebezpiecznych. Z pojazdu HB2 może korzystać tylko jedna osoba, zabrania się przewożenia większej ilości osób. Całkowita waga użytkownika wraz z wszelkimi noszonymi przedmiotami (plecak, itp.), nie może przekraczać wartości maksymalnego obciążenia wyszczególnionej w Instrukcji Obsługi pojazdu HB2. W przeciwnym razie ryzyko upadku, obrażenia ciała lub uszkodzenia urządzenia jest większe. Waga użytkownika nie powinna też być mniejsza niż minimalna waga wyszczególniona w instrukcji obsługi, gdyż może to uniemożliwiać prawidłowe korzystanie z HB2. Szczególnie w przypadku zjazdów dół, użytkownik może mieć problem ze zwolnieniem lub zahamowaniem. Należy upewnić się, że pojazd porusza się z prędkością nieprzekraczająca ograniczenia i nie zagraża bezpieczeństwu innych, oraz, że użytkownik jest w stanie w każdej chwili zatrzymać pojazd. Jeżeli podczas użytkowania pojazdu HB2 dojdzie do wypadku drogowego, należy pozostać na miejscu wypadku i poczekać do przyjazdu odpowiednich służb, które podejmą odpowiednie działania. Jeżeli użytkownik porusza się pojazdem HB2 wraz z kolejnym użytkownikiem pojazdu HB2, należy zachować odpowiedni odstęp od pojazdów w celu uniknięcia kolizji. Należy pamiętać, że użytkując pojazd HB2, nasza wysokość jest zwiększona o ok. 10cm, dlatego należy uważać na głowę. Przy skręcaniu należy zwracać uwagę na zmianę położenia środka ciężkości ciała i utrzymywanie równowagi celem uniknięcia upadku spowodowanego zbyt wysoką prędkością lub przeniesieniem środka ciężkości ciała. Prowadząc pojazd HB2 nie należy odwracać uwagi od drogi odbierając telefon, słuchając muzyki lub wykonując inne czynności Bezpieczne użytkowanie HB2 4.1 O bezpiecznym użytkowaniu Mamy nadzieję, że każdy użytkownik będzie w stanie bezpiecznie użytkować pojazd HB2 i czerpać przyjemność z jazdy. Doświadczenie nauki jazdy motorem, samochodem, na nartach lub innym podobnym środkiem transportu może okazać się przydatne w opanowaniu umiejętności jazdy na naszym pojeździe. Przestrzeganie odpowiednich zapisów niniejszej Instrukcji Obsługi, jest gwarantem zdobycia umiejętności bezpiecznej jazdy na urządzeniu HB2. Dlatego zdecydowanie zaleca się dokładnie przeczytanie Instrukcji Obsługi przed przystąpieniem do jazdy na hoverboard HB2. Każdorazowo przed rozpoczęciem jazdy na pojeździe HB2, należy sprawdzić czy opony urządzenia nie są uszkodzone i czy żadne części nie są poluzowane. Jeżeli stan pojazdu w jakimkolwiek stopniu odbiega od normy, prosimy skontaktować się z dystrybutorem w celu niezwłocznej naprawy. Prosimy dokładnie przeczytać Instrukcję Obsługi, gdzie znajdują się ważne informacje dotyczące wskazówek bezpieczeństwa wraz z ograniczeniami prędkości, znaczeniem świateł ostrzegawczych, bezpiecznego wyłączania i tym podobne. Pojazdu HB2 nie należy używać do żadnych czynności stwarzających ryzyko obrażenia ludzkiego ciała lub zniszczenia mienia. Nie należy modyfikować żadnej części pojazdu HB2, gdyż może to wpłynąć na działanie hoverboard'a lub nawet zniszczyć urządzenie i spowodować poważne obrażenia. 4.2 Maksymalne i minimalne obciążenie Ograniczenia obciążenia zostały narzucone ze względu na następujące względy: 1. Aby zapewnić bezpieczeństwo, 2. Aby zmniejszyć zużycie energii wynikające z przeciążenia. Maksymalne obciążenie wynosi 120kg. Minimalne obciążenie wynosi 20kg. OSTRZEŻENIE: Przekroczenie limitu obciążenia może zwiększyć ryzyko upadku. -7-

13 OSTRZEŻENIE: Kiedy pojazd HB2 zostaje wprowadzony w stan zatrzymania, system automatycznie blokuje urządzenie. Aby odblokować urządzenie należy nacisnąć przycisk zablokuj "lock". Kiedy bateria jest rozładowana lub system wysyła informację o bezpiecznym wstrzymaniu, nie należy kontynuować jazdy, gdyż w przeciwnym wypadku hoverboard może mieć trudności z utrzymaniem stanu równowagi ze względu na niski poziom baterii. Może to doprowadzić do niebezpiecznej sytuacji i uszkodzenia ciała. Jeżeli poziom naładowania baterii spadnie do minimum, a mimo to pojazd wciąż będzie użytkowany, może to niekorzystnie wpłynąć na żywotność baterii. 5.3 Nauka jazdy na hoverboardzie HB2 Przed przystąpieniem do jazdy na otwartym terenie, należy upewnić się, że użytkownik potrafi umiejętnie prowadzić pojazd celem zapewnienia bezpieczeństwa. Zaleca się noszenie wygodnych ubrań do rekreacji lub odzieży sportowej i płaskich butów, które umożliwiają nieskrępowany ruch ciała. Należy ćwiczyć jazdę hoverboard'em HB2 w przestronnych miejscach, aż do momentu, w którym użytkownik potrafi umiejętnie utrzymać się na pojeździe, prowadzić go wprzód i w tył, skręcać, hamować i schodzić z urządzenia. Należy zwrócić uwagę czy podłoże jest wystarczająco płaskie. Można też uczyć się jazdy hoverboard'em po różnych podłożach, ale należy pamiętać, że koniecznym jest zwalnianie gdy napotyka się nieznany rodzaj podłoża. hoverboard HB2 powinien pozostać w kontakcie z podłożem przez cały czas. Hoverboard HB2 jest przeznaczony do użytku rekreacyjnego na płaskich chodnikach. Prowadząc pojazd po nierównym chodniku, użytkownik powinien zwolnić. Jeśli użytkownik nie potrafi umiejętnie prowadzić hoverboard'a HB2, należy unikać jazdy w miejscach niebezpiecznych gdzie spacerują osoby lub obecne są przeszkody. Przejeżdżając przez drzwi należy uważać na głowę i upewnić się, że można bezpiecznie przejechać Nauka jazdy na hoverboardzie HB2 Korzystając z pojazdu HB2 należy zwracać szczególną uwagę na odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa. Dlatego więc, niezmiernie ważne jest aby dokładnie zapoznać się ze wszystkimi środkami bezpieczeństwa zawartymi w Instrukcji Obsługi przed przystąpieniem do jazdy. 5.1 Sposób działania HB2 Krok 1: aby uruchomić HB2, należy nacisnąć włącznik (na urządzeniu lub an pilocie). Kork 2: Aby przygotować się do jazdy, należy nastąpić na pedał jedną stopą celem włączenia układu. Lampka wskaźnikowa zaświeci się i system uruchomi stan samoczynnego utrzymywania równowagi. Po uruchomieniu systemu samoczynnego utrzymywania równowagi, można postawić drugą stopę na pedałach aby rozpocząć działanie pojazdu. Krok 3: Po udanym uruchomieniu pojazdu HB2, i osiągnięciu równowagi, użytkownik powinien utrzymywać środek ciężkości ciała w równowadze co spowoduje, że pojazd pozostanie nieruchomy. Następnie, odpowiednio uginając ciało można kontrolować ruch pojazdu. Wygięcie ciała w przód spowoduje ruch pojazdu do przodu, a przechylenie ciała w tył wprawi pojazd w ruch wsteczny. Należy jednak uważać aby ruch ciała nie był zbyt intensywny.. UWAGA: Jeżeli podwozie pojazdu HB2 nie jest w pozycji horyzontalnej po włączeniu pedałów, urządzenie wyda ostrzegawczy sygnał dźwiękowy i zaświeci się lampka ostrzegawcza. Oznacza to, że system nie jest w stanie osiągnąć stanu równowagi i użytkowanie pojazdu jest zabronione. -9-

14 mini segway Krok 4: Aby skręcać w lewo lub w prawo należy odpowiednio przenosić środek ciężkości (ruch ciała). Krok 5: Schodzenie z hoverboard'a: Przed zejściem z pojazdu, należy go najpierw zatrzymać. Stojąc w bezruchu, należy najpierw zestawić jedną stopę z pojazdu, a następnie, szybkim pewnym ruchem zestawić drugą stopę z pedałów. Lewa stopa w przód aby skręcić w prawo Prawa stopa w przód aby skręcić w lewo Schemat prowadzenia pojazdu HB2). OSTRZEŻENIE: Nagłe i ostre skręcanie przy dużej prędkości jest zabronione gdyż grozi niebezpieczeństwem. Na zboczu nie należy jeździć w poprzek lub skręcać gdyż może to spowodować przeniesienie środka ciężkości pojazdu HB2 I niekorzystnie wpływając na bezpieczną jazdę Funkcja ochronna pojazdu HB2 Jeśli podczas jazdy występuje błąd lub działanie nieprawidłowe, urządzenie HB2 ostrzega użytkownika na różne sposoby. W przypadku sytuacji niepożądanych, zaświeci się lampka ostrzegawcza, i zostanie wydany przerywany dźwięk ostrzegawczy, która oznacza, że system nie może osiągnąć trybu samoczynnej równowagi. Przykładowe działania niepożądane: Po wejściu na pojazd, podwozie pochyla się wprzód lub w tył i kąt nachylenia przewyższa 20 stopni. Poziom naładowania baterii jest zbyt niski. Urządzenie jest w trakcie ładowania. Podczas jazdy podwozie przechyla się do góry, wszelkie działania są zabronione. Przekroczenie bezpiecznej dla pojazdu prędkości. Niski poziom naładowania baterii. Podwozie pojazdu waha się w przód i w tył dłużej niż 30 sekund. System uruchamia tryb ochronny i lampka ostrzegawcza świeci nieprzerwanie podczas jazdy i wydawany jest ostrzegawczy sygnał dźwiękowy o wysokiej częstotliwości. Podwozie przechyla się w przód lub w tył osiągając kąty nachylenia przewyższające 35 stopni powodując, że pojazd zatrzymuje się. Koło ulega zablokowaniu i przestaje się obracać, pojazd zatrzymuje się po 2 sekundach. Napięcie baterii jest niższe niż przy bezpiecznym poziomie, pojazd zatrzymuje się po 15 sekundach. Z powodu przedłużonego okresu natężonego zużycia energii (na przykład podczas przedłużonego podjazdu pod górę), pojazd zatrzymuje się po 15 sekundach. -11-

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce INSTRUKCJA OBSŁUGI Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce 1. WAŻNE INFORMACJE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NALEŻY ŁADOWAĆ BATERIĘ PRZEZ 12 GODZIN. NIGDY NIE NALEŻY DOPUŚCIĆ DO CAŁKOWITEGO ROZŁADOWANIA BATERII. Zaleca

Bardziej szczegółowo

Hoverboard instrukcja obsugi

Hoverboard instrukcja obsugi Hoverboard instrukcja obsugi 2 1.Bezpieczne korzystanie z hoverboardu 1.1W celu bezpiecznego stosowania. Nasza firma ma nadzieję, że wszyscy nasi klienci moga za pomocą bezpiecznej jazdy cieszyć się zabawą.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X

INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X 1. WSTĘP Użytkownicy mogą kontrolować urządzenie, przyspieszać, zwalniać, hamować poprzez pochylenie się do przodu lub do tyłu. Podobnie do techniki jazdy na rowerze, gdzie

Bardziej szczegółowo

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Lista Skuter 1 Instrukcja 1 Ładowarka 1 Uchwyt na telefon 1 DIAGRAM SPECYFIKACJA Rozmiar Rozmiar po złożeniu 996mm x 870mm x 592mm 950mm x 456mm x 150mm Waga Maksymalne obciążenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel jest przeznaczony dla szerokiej grupy osób niepełnosprawnych poruszających się po terenie otwartym szczególnie

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638 Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego ogrzewacza szyb samochodowych. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

ELECTRONICS. Instrukcja obsługi DENVER DBO

ELECTRONICS. Instrukcja obsługi DENVER DBO R ELECTRONICS Instrukcja obsługi DENVER DBO-10050 www.facebook.dk/denver-electronics Przed uruchomieniem tego urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje bezpiecznego montażu i użytkowania. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Mop bezprzewodowyinstrukcja Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,

Bardziej szczegółowo

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Ładowarka pakietów Typ LDR-10 Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

kod produktu:

kod produktu: Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić

Bardziej szczegółowo

E-skuter Elektryczna deska samobalansująca

E-skuter Elektryczna deska samobalansująca E-skuter Elektryczna deska samobalansująca Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem urządzenia, Każdorazowo przed rozpoczęciem jazdy należy

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE

q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE OPIS 1 1. Wyświetlacz (LED) SYSTEMY E-BIKE Systemy e-bike

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

System zdalnego sterowania

System zdalnego sterowania System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4 (6,3 mm) zaw. akumulator INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini

Bardziej szczegółowo

OBROŻA SZKOLENIOWA DLA PSÓW ZDALNIE STEROWANA E-613/623

OBROŻA SZKOLENIOWA DLA PSÓW ZDALNIE STEROWANA E-613/623 OBROŻA SZKOLENIOWA DLA PSÓW ZDALNIE STEROWANA E-613/623 1. 4 w 1. Tryby: wibracje, dźwięk, impulsy elektryczne, światła. 2. Zasięg do 1000 m na wolnym powietrzu. 3. Szkolenie do dwóch psów z tego samego

Bardziej szczegółowo

Akumulator mobilny mah

Akumulator mobilny mah Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze

Bardziej szczegółowo

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana

Bardziej szczegółowo

Sterowanie przełącznikiem dotykowym. Sterowanie pilotem. Sterowanie wibracjami

Sterowanie przełącznikiem dotykowym. Sterowanie pilotem. Sterowanie wibracjami Lampka Moon LM-150 Ważne wskazówki: Nie należy wystawiać urządzenia na działanie promieni słonecznych. Zabrania się umieszczania urządzenia w miejscach o wysokiej temperaturze lub w pobliżu źródeł ognia.

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną

Bardziej szczegółowo

OPIS FUNKCJI PRZYCISKÓW

OPIS FUNKCJI PRZYCISKÓW OPIS FUNKCJI PRZYCISKÓW Lp. NAZWA PRZYCISKU FUNKCJA/REZULTAT 1 Zdjęcie/Wideo Wciśnij, aby przejść do trybu zdjęć, przytrzymaj przez 3 sekundy, aby przejść do trybu wideo; krótkie wciśnięcie zatrzymuje

Bardziej szczegółowo

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy { STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

J A Z D A. Zaciskanie ręczne

J A Z D A. Zaciskanie ręczne HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika

Bardziej szczegółowo

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Klawiatura bezprzewodowa z myszką Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Carbon Electric Scooter MSB9011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Carbon Electric Scooter MSB9011 INSTRUKCJA OBSŁUGI Carbon Electric Scooter MSB9011 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY KORZYSTANIA Z DWUKOŁOWEJ INTELIGENTNEJ HULAJNOGI Dziękujemy za wybranie i zakup elektrycznej hulajnogi! Ręcznie sterowana hulajnoga elektryczna

Bardziej szczegółowo

SCHODOŁAZ GĄSIENICOWY CLIMBER

SCHODOŁAZ GĄSIENICOWY CLIMBER SCHODOŁAZ GĄSIENICOWY CLIMBER CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA PARAMETRY TECHNICZNE Oznaczenie CLIMBER 1 Rodzaj napędu Typ urządzenia Sterowanie Udźwig Prędkość Elektryczny Urządzenie do transportu osób niepełnosprawnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar Item No. 3400 Caso Body Solar 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wyświetlacz funkcyjny C6 Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL. IN Deskorolka elektryczna dla dzieci Windrunner. Mini B2

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL. IN Deskorolka elektryczna dla dzieci Windrunner. Mini B2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12566 Deskorolka elektryczna dla dzieci Windrunner Mini B2 IN 12566-1 Deskorolka elektryczna dla dzieci Windrunner Mini B2 Sharp IN 12567 Deskorolka elektryczna dla dzieci Mini

Bardziej szczegółowo

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania

Bardziej szczegółowo

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

USB Temperature Datalogger UT330A

USB Temperature Datalogger UT330A USB Temperature Datalogger UT330A MIE0255 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przedmowa Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed użyciem należy zapoznać się z treścią instrukcji

Bardziej szczegółowo

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP MINI przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od

Bardziej szczegółowo

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! OFF AUTO Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45 ATS SPIS TREŚCI 1. Przedmowa 2 2. Srodki

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

NO. 4WD25

NO. 4WD25 NO. 4WD25 WWW.IKONKA.COM.PL PRZEDMOWA DRODZY UŻYTKOWNICY: WITAJCIE! NA WSTĘPIE CHCIELIBYŚMY PAŃSTWU PODZIĘKOWAĆ, ZA WYBÓR NASZEGO LATAJĄCEGO MODELU. PROSZĘ PRZECZYTAJCIE NAJPIERW ZAŁĄCZONĄ INSTRUKCJĘ UWAŻNIE,

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

Siłomierz Sauter FK 10

Siłomierz Sauter FK 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Siłomierz Sauter FK 10 Nr produktu 123942 SAUTER GmbH Schumannstr. 33, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 info@sauter.eu www.sauter.eu Dziękujemy za zakup siłomierza SAUTER.

Bardziej szczegółowo

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI.

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI. SKOMPUTERYZOWANY PS WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN Cyfrowy wyświetlacz LCD PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI. INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE: Seria DN, współdziałająca

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Dane techniczne ładowarki: Zakres napięć zasilania: 11-18 V Ładowarka przeznaczona do obsługi (ładowania bądź rozładowywania)

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trójkołowa hulajnoga dla dzieci 3in1 WORKER Nimbo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trójkołowa hulajnoga dla dzieci 3in1 WORKER Nimbo INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 14409 Trójkołowa hulajnoga dla dzieci 3in1 WORKER Nimbo Obrazek jest tylko do celów ilustracyjnych. SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 OSTRZEŻENIA...

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: 50240 www.qoltec.pl WSTĘP Dziękujemy za zakup drukarki Qoltec. Drukarka jest zaprojektowana do druku w czasie rzeczywistym i wsadowym, aby usprawnić

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera T53B. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi AX-7020

Instrukcja Obsługi AX-7020 Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada

Bardziej szczegółowo

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu 000111182 Strona 1 z 6 Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A b/n 111199 12/24V 6/6A b/n 111182 CE Z automatycznym

Bardziej szczegółowo

W sytuacjach awaryjnych* należy odłączyć ładowarkę od prądu i zlokalizować najbliższego dystrybutora. * Do sytuacji awaryjnych należą:

W sytuacjach awaryjnych* należy odłączyć ładowarkę od prądu i zlokalizować najbliższego dystrybutora. * Do sytuacji awaryjnych należą: INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYBKA ŁADOWARKA YOKOHAMA Z WYŚWIETLACZEM LCD Bezpieczeństwo Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytaj następującą instrukcję obsługi, aby zapobiec uszkodzeniu ładowarki oraz

Bardziej szczegółowo

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A B C D latarka dioda LED wejście/wyjście Przycisk wł./wył. statusu 5V (ON/OFF) INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny

Bardziej szczegółowo

STIHL AP 100, 200, 300. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

STIHL AP 100, 200, 300. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy { STIHL AP 100, 200, 300 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy........ 1 1.1 Symbole ostrzegawcze..............................

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP 76 307 Model-Nr. AT596 Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Instrukcja obsługi Hergestellt für: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau Germany www.inter-union.de Stand

Bardziej szczegółowo