Spis treści. Literatura... 23
|
|
- Alojzy Stefański
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Spis treści 1 Zbieranie danych metodą Wizard of Oz Przygotowanie eksperymentu Typy interakcji człowieka z komputerem Technologie głosowego systemu dialogowego Realizacja Architektura systemu Przebieg eksperymentu Opis dialogu Wnioski Literatura
2
3 1 Zbieranie danych metodą Wizard of Oz W niniejszym rozdziale został opisany eksperyment mający na celu badanie sposobu komunikacji człowieka z automatycznym systemem dialogowym. Poprzednie rozdziały mówiły o anotacji dialogów człowiek-człowiek nagranych w infolinii ZTM. Chociaż takie dane są bardzo przydatne w pracach naukowych związanych z lingwistyką, nie są idealne do tworzenia komputerowego systemu dialogowego. W celu opracowania jak najlepiej działającego komputerowego systemu dialogowego, konieczne jest zebranie i przeanalizowanie danych zawierających dialogi człowiek-maszyna. Podstawowym tego powodem jest fakt, że sposób prowadzenia dialogu człowieka z maszyną jest w znacznym stopniu odmienny od dialogu z innym człowiekiem. Jak opisano w (Dahlbäck et al., 1993), rozmówcy ciągle dostosowują język do osoby z którą rozmawiają, tzn. w inny sposób będą mówili do dziecka, inaczej do dorosłych, a zupełnie inaczej do cudzoziemca. Metodą zdobycia tego typu danych, o ile nie dysponuje się działającym systemem dialogowym, jest przeprowadzenie symulacji znanej pod nazwą Wizard of Oz (WOZ). Nazwa wywodzi się z popularnej bajki Czarnoksiężnik z Krainy Oz (Baum, 1974) w której bohaterowie spotykają potężnego czarnoksiężnika, który okazuje się być tylko maszyną sterowaną z ukrycia przez zwykłego człowieka. Metoda ta również funkcjonuje pod nazwą PNAM- BIC, czyli Pay No Attention to the Man BehInd the Curtain (nie zwracaj uwagę na człowieka za zasłoną). Polega ona na opracowaniu systemu, który przez użytkownika jest postrzegany jako w pełni automatyczny, komputerowy system dialogowy. W rzeczywistości, tylko niektóre części systemu są zautomatyzowane. Wszelkie procesy wymagające rozumienia mowy, oraz ustalania poprawnej odpowiedzi (ale nie jej wypowiadanie) wykonywane są przez człowieka-operatora, zwanego czarnoksiężnikiem (ang. wizard) albo wspólnikiem (ang. accomplice). Dzięki zastosowaniu powyższej metody, nie tylko można uzyskać bezcenne dane potrzebne do modelowania systemu dialogowego, ale również przetestować różne koncepcje projektowe zanim się przystąpi do implementacji prawdziwego systemu. W trakcie eksperymentu WOZ uzyskuje się zwykle wiele
4 4 1 Zbieranie danych metodą Wizard of Oz zaskakujących informacji na temat samej dziedziny problemowej. Niektóre z takich wniosków opisano w końcowej części tego rozdziału. Dlatego też metoda ta jest powszechnie używana do projektowania systemów dialogowych. Jednak żeby jej zastosowanie przyniosło pożądane rezultaty, system ją realizujący musi spełniać następujące warunki (Fraser i Gilbert, 1991): 1. Symulacja systemu przy pomocy ludzkiego operatora musi być wykonalna. Przygotowując symulację systemu musimy być pewni, że operator będzie w stanie udzielić poprawnej odpowiedzi na zadane mu pytania. Musimy więc utworzyć odpowiednie narzędzia i interfejsy do wyszukiwania odpowiedzi. Na przykład, dla systemu do rezerwacji biletów lotniczych musimy przygotować odpowiednie mapy i bazy danych oraz interfejsy do rozkładów lotów i cenników biletów. W przypadku infolinii ZTM nie było tego problemu, gdyż zadanie polegało na zautomatyzowaniu istniejącej infolinii obsługiwanej przez konsultantów, którzy dysponowali wszelkimi niezbędnymi narzędziami potrzebnymi do udzielenia odpowiedzi. 2. System który chcemy symulować musi być wykonalny. Ponieważ chcemy na podstawie danych uzyskanych z symulacji opracować komputerowy system dialogowy, operacje wykonywane podczas symulacji muszą być również wykonalne przez program. Jeśli nie jesteśmy w stanie odtworzyć symulacji w sposób automatyczny, dane uzyskane w ten sposób będą bezużyteczne. W przypadku naszego badania, złożoność samej dziedziny znacznie ograniczyła możliwości symulacji. Gdybyśmy nie wprowadzili ograniczeń opisanych w póżniejszym rozdziale (1.2.3), nie bylibyśmy w stanie w sposób automatyczny skutecznie rozpoznawać obszernej ilości wyrazów. 3. Symulacja musi być przekonywująca. Ostatnim wymaganiem jest to, aby symulacja była przekonywująca dla osoby, która w niej uczestniczy. Tak jak wcześniej wspomniano, użytkownicy podświadomie dostosowują sposób mówienia do rozmówcy. Jeśli użytkownik nie będzie przekonany, że rozmawia z komputerem, uzyskane tą metodą dialogi nie będą użyteczne przy projektowaniu systemu dialogowego, gdyż sposób prowadzenia dialogu będzie się różnił od przyszłego zastosowania. W celu uzyskania przekonywującej symulacji należy podczas badania odtworzyć prawdziwe warunki w jakich będzie pracować końcowy system. Na przykład, robienie eksperymentu w laboratorium nie jest poprawne z punktu widzenia badania WOZ. Również jest bardzo ważne żeby użyć w badaniu prawdziwych użytkowników. Jeśli jednak nie jest to możliwe i musimy wykorzystać ochotników warto im pozwolić żeby sami wymyślali pytania. Ochotnikowi, który nie zna dziedziny albo ma już przygotowany scenariusz przypadku użycia nie będzie zależało na odpowiedzi tak samo jak prawdziwemu użytkownikowi i jego dialog odzwierciedli ten fakt.
5 1.1. Przygotowanie eksperymentu 1.1 Przygotowanie eksperymentu 5 W trakcie przygotowania symulacji systemu dialogowego zapoznano się najpierw z dziedziną problemową. W tym celu przesłuchano nagrania zebrane w trakcie przygotowywania korpusu dialogów człowiek-człowiek. Następnie przeprowadzono kilka wywiadów z operatorami, żeby poznać ich opinie na temat sposobu funkcjonowania systemu. Na podstawie uzyskanych informacji oraz uwzględniając ograniczenia techniczne wynikające z potrzeby szybkiego generowania wypowiedzi operatora zdecydowano się na nieco inny zestaw tematów zbieranych dialogów, niż te wyodrębnione w procesie tworzenia korpusu nagrań człowiek-człowiek. Do eksperymentu zbierania dialogów przy użyciu metody WOZ wybrano następujące tematy: informacje na temat przysługujących zniżek na przejazdy komunikacją miejską, informacje na temat czasów odjazdów autobusów i tramwajów z poszczególnych przystanków, informacje o wyborze tras i środków przejazdu na podstawie żądanego miejsca początkowego i docelowego, informacje o zgubionym bagażu w pojazdach transportu miejskiego, wszelkiego rodzaju skargi, inne informacje. Pytania o ulgi przysługujące na przejazdy padały dość często i wydawały się w miarę proste do zautomatyzowania. Ponieważ regulamin przysługujących zniżek zawierał ograniczoną liczbę pozycji, całe zadanie sprowadzało się do zaprojektowania prostego drzewa decyzyjnego, które umożliwiało zaklasyfikowanie osoby dzwoniącej do jednej z opisanych kategorii. Wtedy wystarczało poinformować użytkownika o należnej mu zniżce oraz ewentualnie dodatkowych wymaganiach z nią związanych, jak np. posiadanie odpowiednich dokumentów. Pytania na temat czasów odjazdów również nie wyglądały na skomplikowane do zautomatyzowania. Do uzyskania informacji wymagane były cztery podstawowe informacje: numer linii, identyfikacja przystanku, kierunek jazdy oraz przybliżony czas odjazdu jaki interesuje pasażera. Numer linii jest podstawowym identyfikatorem trasy przejazdu dla wybranego środka transportu. Przystanki są zazwyczaj nazywane według miejsca ich położenia, czyli według ulic i placów albo budynków i instytucji znajdujących się w pobliżu. Czasami jednak nie jest łatwo zidentyfikować, o który przystanek chodzi gdyż może być kilka nazwanych według tego samego miejsca, np przy Dworcu Centralnym jest wiele przystanków, których nazwa składa się z nazwy dworca oraz numeru przystanku. Kierunek jazdy jest potrzebny ponieważ prawie wszystkie trasy mają dwa kierunki jazdy. Ostatnią wymaganą informacją jest przybliżony czas odjazdu, bo w ciągu dnia może być nawet kilkadziesiąt odjazdów danej linii z wybranego przystanku. Pytanie o przybliżony czas odjazdu pozwala na ogra-
6 6 1 Zbieranie danych metodą Wizard of Oz niczenie odpowiedzi do godziny odjazdu bezpośrednio przed podanym czasem oraz kilku godzin odjazdów po podanym przez użytkownika czasie. Wyszukiwanie tras jest jedną z najbardziej popularnych oraz skomplikowanych usług infolinii. Zadanie polega na ustaleniu najbliższych przystanków, oraz wybraniu najlepszych środków transportu, tak żeby pasażer mógł dojechać z wybranego miejsca początkowego do celu w jak najkrótszym czasie. Chociaż istnieje w miarę skuteczny system do wyszukania najkrótszej trasy pomiędzy dwoma przystankami, niestety nie znajduje on najbliższych przystanków od dowolnie wybranego przez użytkownika miejsca w Warszawie. Od początku było wiadomo, że jest bardzo trudno skutecznie zautomatyzować odpowiedzi na takie pytania, jednak mimo to zdecydowaliśmy się na jej nagrywanie dialogów na ten temat, gdyby w przyszłości okazało się możliwe ich zautomatyzowanie. Zagubiony bagaż jest najrzadziej poruszaną kwestią przez osoby dzwoniące do infolinii ZTM. Jeśli osoba poda numer linii pojazdu oraz czas kiedy zgubiła bagaż zostanie poinformowana o numerze telefonicznym odpowiedniej zajezdni do której pojechał autobus i gdzie można dostać więcej informacji na temat zagubionego przedmiotu. Wszelkie inne informacje, które nie należały do powyższych pięciu kategorii, były przekierowywane do operatora. Chociaż powyższe kategorie obejmują większość tematów poruszanych w dialogach jest sporo innych problemów z którymi ludzie dzwonili do infolinii, np.: mandaty albo numery telefonów do innych działów. Ponieważ badanie było przeprowadzone w infolinii ZTM na prawdziwych użytkownikach, więc dodano taką opcję, aby dzwoniący mogli uzyskać odpowiedzi na wszelkie interesujące ich pytania Typy interakcji człowieka z komputerem W niniejszym rozdziale przedstawione są kryteria używane do opisu i oceny systemów interakcji człowieka z komputerem. Jedną z takich metod komunikacji, są systemy dialogowe. Kolejne zagadnienia dotyczące sposobów komunikacji, będą omawiane na przykładach systemów dialogowych, które różnią się pod względem możliwości i stopnia złożoności. Modalność W badaniach nad interakcją pomiędzy człowiekiem, a maszyną rozróżnia się kilka sposobów komunikacji. Najprostszy i najstarszy sposób komunikacji to interfejs tekstowy (ang. text-based). Polega on na wykorzystaniu klawiatury do wprowadzania zapytań oraz informacji tekstowej do komputera, a do odczytu odpowiedzi wykorzystywany jest monitor albo inne urządzenie wypisujące tekst. Powszechnie dzisiaj używane udoskonalenie takiej komunikacji to interfejsy graficzne (ang. graphic user interfaces). Dzięki nim, można w znacznym stopniu uprościć komunikację z maszyną, chociaż wciąż jest ona nienaturalna i dla wielu ludzi uciążliwa. Kolejnym udoskonaleniem to komunikacja
7 1.1 Przygotowanie eksperymentu 7 używająca mowy jako podstawowego narzędzia do porozumiewania się (ang. spoken dialog systems). Jest to najbardziej naturalny sposób do komunikacji międzyludzkiej i wydaje się również preferowany w komunikacji z komputerem. Należy zaznaczyć, że sposób ten również ma swoje wady i ograniczenia. Idealnym rozwiązaniem są zatem systemy multimodalne, które łączą w sobie cechy kilku różnych modalności i sposobów komunikacji (Minker et al., 2005). Niemniej jednak, w zależności od środowiska w jakim operujemy, niektóre modalności są mniej lub bardziej wygodne. W środowisku telefonicznym, na przykład, dostępne są tylko dwie metody przekazania informacji. Pierwsza i najbardziej pożyteczna to mowa. Drugi sposób to użycie klawiszy na klawiaturze telefonu. Ten sposób jest często używany ze względu na prostotę w realizacji, jednoznaczność i niezawodność, ale jest też bardzo nielubiany przez użytkowników ze względu na niewygodę w użyciu. Mowa jest dużo bardziej wygodna w tym zastosowaniu. W innych sytuacjach jednak nie musi być idealnym rozwiązaniem. Ponieważ w przypadku systemów głosowych informacja przekazywana jest w sposób sekwencyjny, nie można podać za dużo faktów naraz (więcej w Marasek et al. (2009)). W dodatku należy wziąć pod uwagę jej zawodność, gdyż często podlega zniekształceniu zarówno przez mówce jak i środowisko, w którym się znajduje. Łatwo zatem można popełnić błąd w zrozumieniu co użytkownik chciał powiedzieć. Styl Kolejnym aspektem, rozważanym przy projektowaniu systemu dialogowego jest styl dialogu czyli sposób pozyskiwania informacji. Komunikacja może przebiegać na podstawie poleceń (ang. command-driven). Jest to bardzo proste do zaimplementowania i niezawodne, ale wymaga dużego wysiłku ze strony użytkownika. Musi on znać dobrze wszystkie polecenia i jeśli jest ich dużo, musi często korzystać z dokumentacji opisującej wszystkie polecenia i ich składnię. Styl komunikacji oparty na menu (ang. menu-driven) nieco ułatwia porozumiewanie się. W każdym kroku mamy do wyboru kilka opcji zrozumiałych dla użytkownika i zazwyczaj nie jest potrzebna dodatkowa dokumentacja, żeby się posługiwać systemem. W porównaniu do systemu sterowanego poleceniami, komunikacja oparta na menu jest trochę wolniejsza i nieco bardziej skomplikowana do zaimplementowania. Szczególnie pod względem ergonomii. Ostatecznie, styl komunikacji może być oparty na języku naturalnym (ang. natural language-driven). Oznacza to, że się do maszyny możemy zwracać jak do człowieka. Z punktu widzenia użytkownika jest to bardzo wygodne, ale też i zawodne. Po pierwsze, język naturalny jest niezwykle skomplikowany i bardzo trudno zrobić poprawną automatyczną implementację. W dodatku, w języku naturalnym występuje wiele niejednoznaczności, a maszyna niestety nie posiada zdrowego rozsądku żeby sobie z nimi radzić.
8 8 1 Zbieranie danych metodą Wizard of Oz Polecenia Menu Język naturalny U Otwórz katalog zdjęcia. S Witaj w systemie. Opcje: S Witaj w systemie. S Otwieram. Użytkownicy, Hasła... W czym mogę pomóc? U Wyszukaj plik kwiat.jpg. U Hasła. U Chciałbym zarezerwować S Znalazłem. S Dostępne opcje to: bilet na Matrixa jutro o 20ej. U Wyświetl plik. zmień hasło, usuń hasło... S Rezerwuję bilet na film S Wyświetlam. U Zmień hasło. Matrix, jutro o godzinie... S Proszę podaj nowe hasło. 21:00. Czy dobrze?... U Tak. Tablica 1.1. Przykłady dialogów ze względu na styl. (U-użytkownik, S-system) Inicjatywa Kolejnym zagadnieniem wymagającym ustalenia przy projektowaniu systemu dialogowego jest strona posiadająca inicjatywę w prowadzeniu rozmowy, czyli zadająca pytania (Cohen et al., 2004). Gdy podczas dialogu rozmową kieruje system to jest to dialog z inicjatywą sytemu (ang. system-initative), a gdy kieruje użytkownik, to jest to dialog z inicjatywą użytkownika (ang. userinitative). Najlepsze systemy dialogowe mają tzw. mieszaną inicjatywę (ang. mixed-initative), gdzie zarówno użytkownik może przejąć inicjatywę (gdy chce sterować przebiegiem dialogu), jak i maszyna (gdy, np. potrzebuje dodatkowych informacji). Poniżej umieszczony jest przykład dialogu o mieszanej inicjatywie. Dialog zaczyna się od inicjatywy użytkownika, który po powitaniu przez system formułuje proste zlecenie. Jednak, w wyniku braku ważnej informacji system przejmuje inicjatywę i zadaje pytanie użytkownikowi. S Witam w systemie. W czym mogę pomóc? U Chciałbym zarezerwować bilet na jutro do Londynu. [inicjatywa użytkownika] S Z jakiego lotniska chce Pan wylecieć? [inicjatywa systemu] U Z Warszawy. S Rezerwuję bilet na jutro z Warszawy do Londynu. Czy dobrze? U Tak. Tablica 1.2. Przykład mieszanej inicjatywy. Dziedzina Dziedzina dialogu ma wpływ na wiele czynników decydujących o zawiłości końcowego rozwiązania. Im szersza dziedzina tym trudniej zaprojektować system dialogowy. Jednym z najważniejszych zadań w trakcie projektowania systemu dialogowego jest maksymalne zawężenie dziedziny dialogu, z zachowaniem wszelkich przewidywanych funkcji. Dodatkowo, jeśli dziedzina dialogu jest zbyt skomplikowana często trzeba w ramach kompromisu zrezygnować z
9 1.1 Przygotowanie eksperymentu 9 bardziej skomplikowanych modułów systemu takich jak analiza języku naturalnego albo rozpoznawania mowy. Niektóre przykładowe dziedziny, to: rezerwacja (biletów, hoteli, spotkania... ), udzielanie informacji (o produktach, usługach... ), wyszukiwanie informacji (książki telefoniczne, katalogi firm... ), bankowość, automatyka, sterowanie robotami, edukacja, medycyna, zabawa Technologie głosowego systemu dialogowego Niniejszy rozdział opisuje poszczególne technologie w głosowych systemach dialogowych (ang. Spoken Dialog Systems). Rozpoznawanie mowy Menadżer dialogu Synteza mowy Rysunek 1.1. Schemat głosowego systemu dialogowego. Jak pokazano na rysunku 1.1 podstawowy głosowy system dialogowy składa się z następujących elementów: systemu rozpoznawania mowy, syntezatora mowy oraz menadżera dialogu. Sygnał dźwiękowy generowany przez rozmówcę jest analizowany przez system rozpoznawania mowy, który rozpoznaje w wypowiedzi sekwencję wyrazów. Wyrazy te są interpretowane przez menadżera dialogu, który również podejmuje decyzję co należy wykonać i ewentualnie generuje odpowiedź tekstową, która jest przekazywana do syntezatora. Syntezator na podstawie otrzymanej informacji tekstowej generuje sygnał mowy słyszany przez rozmówce.
10 10 1 Zbieranie danych metodą Wizard of Oz Rozpoznawanie mowy Automatyczne rozpoznawanie mowy to proces, w trakcie którego sygnał mowy jest konwertowany na zapis tekstowy danej wypowiedzi. W przypadku telefonicznego systemu dialogowego sygnał mowy pochodzi z linii telefonicznej, którego jakość jest obniżona z powodu ograniczonej przepustowości kanału transmisyjnego. W dodatku, w takim sygnale może występować wiele zniekształceń i szumów, zarówno ze względu na otoczenie użytkownika telefonu (szczególnie użytkowników telefonów przenośnych) jak i przez liczne usterki i wady skomplikowanej sieci telefonicznej. Ponadto należy uwzględnić wiele specyficznych sposobów wymowy oraz drobne błędy popełniane w mowie. Wszystko to wpływa na brak pełnej, stuprocentowej skuteczności w rozpoznawaniu mowy przez komputer. Wejście (np. mikrofon) Sygnał Detekcja mowy i parametryzacja Cechy sygnału (MFCC, energia, delty) Model akustyczny Prawdopodobieństwo wystąpienia sekwencji fonemów (x ts a w... ) Wyszukiwanie Prawdopodobieństwo wystąpienia sekwencji wyrazów P (w t w t 1, w t 2,...) Hipoteza (chciałbym poprosić... ) Model języka Rysunek 1.2. Schemat procesu rozpoznawania mowy. Ze względu na złożoność problemu wynikającą z ilości wyrazów jakie muszą być rozpoznawane, cały proces jest podzielony na kilka kroków (rys. 1.2). Sygnał mowy jest w pierwszej kolejności analizowany za pomocą algorytmów przetwarzania sygnałów, żeby wyodrębnić zestaw cech dobrze opisujący zachodzące w sygnale zjawiska akustyczne. Najczęściej są to cechy wynikające z analizy spektralnej sygnału. Na podstawie tych cech budowany jest model akustyczny, który służy do wyszukiwania jednostek fonetycznych (np. fonemów, difonów, trifonów...) w analizowanym sygnale. Na podstawie rozkładu
11 1.1 Przygotowanie eksperymentu 11 prawdopodobieństwa jednostek fonetycznych w czasie, wyszukiwane są potencjalne sekwencje wyrazów. Sekwencje te są dodatkowo ważone przy pomocy modelu języka. Tworząc model języka ustala się prawdopodobieństwa pojawienia się sekwencji wyrazów o pewnej długości (sekwencje jednowyrazowe zwane są unigramami, pary wyrazów bigramami, trójki trigramami itd.). Proces wyszukiwania najbardziej prawdopodobnej sekwencji wyrazów nazywa się dekodowaniem. Każde potencjalne rozwiązanie rozpatrywane w procesie dekodowania nazywa się hipotezą. W celu porównywania hipotez bierze się pod uwagę ich całkowite prawdopodobieństwa wyliczone na podstawie modelu akustycznego oraz modelu języka. Czasami zamiast jednego najlepszego rozwiązania, system zwraca listę kilku najlepszych. Listy takie nazywają się listami n-najlepszych sekwencji (ang. n-best ) i szczególnie przydają się w sytuacjach gdy system błędnie rozpozna słowo. Wtedy, może podać użytkownikowi listę n-best żeby z niej wybrał poprawną wypowiedź. Sytuacje takie się często zdarzają kiedy system rozpoznaje wyrazy podobnie brzmiące i błędny wyraz zostaje rozpoznany jako najlepszy. Mimo niewłaściwego pierwszego wyboru, poprawny wyraz się najczęściej znajduje w kilku pierwszych hipotez na liście n-best. Synteza mowy Problem sztucznego generowania mowy jest tematem, który zajmuje ludzi od dawna. Najwcześniejsze znane urządzenia symulujące głos ludzki pochodzą jeszcze z XVIII wieku. Programy do syntezy mowy mają liczne zastosowania. Oprócz systemów dialogowych wykorzystywane są na przykład jako narzędzie rehabilitacyjne dla osób niemych lub niewidomych. Głównym problemem w przygotowaniu dobrego syntezatora jest osiągnięcie naturalnej wymowy. Z praktycznego punktu widzenia, dla wielu zastosowań wystarczająca jest zrozumiałość mowy, co się obecnie daje stosunkowo łatwo uzyskać. Projektując system dialogowy dla masowego odbiorcy należy jednak zwrócić uwagę na opracowanie (lub wykorzystanie istniejącego) syntezatora mowy o naturalnym głosie. Wiele osób może zostać zniechęconych do korzystania z informacji odczytywanych nienaturalnym, nieprzyjemnym dla człowieka głosem. Istnieje wiele metod syntezy mowy. Pierwsze, analogowe syntezatory starały się naśladować działanie organów mowy. Wiele z opracowanych wówczas metod później przeniesiono do systemów komputerowych, ale wyniki zawsze były niezadowalające. O wiele prostszą i efektywniejszą metodą syntezy okazała się synteza konkatenacyjna. Polega ona na sklejaniu nagranych fragmentów mowy w gotowe wypowiedzi. Pierwsze takie syntezatory polegały na sklejaniu krótkich jednostek fonetycznych difonów. Chociaż jest to rozwiązanie proste i bardzo oszczędne pod względem zasobów, bardzo trudno w nim osiągnąć naturalność. Okazuje się, że jeśli użyjemy dłuższych jednostek, np trifonów, synteza staje się o wiele bardziej naturalna. Niestety korzystanie z długich jednostek powoduje, że ilość potrzebnych danych bardzo wzrasta: wykładniczo wraz ze wzrostem długości jednostek.
12 12 1 Zbieranie danych metodą Wizard of Oz Z tego powodu, obecnie najbardziej popularną metodą syntezy jest tzw. synteza korpusowa, zwana po angielsku: non-uniform unit selection synthesis. Polega ona na nagraniu jak największego korpusu akustycznego (ograniczonego jedynie wymaganiami sprzętowymi docelowego rozwiązania). W trakcie syntezy wyszukiwane są w nim potrzebne fragmenty mowy i łączone w ostateczną wypowiedź. Opracowano wiele kryteriów wyboru tych fragmentów, ale podstawowym jest długość: im dłuższy fragment, tym lepszy będzie wynik. Ważnym kryterium jest też kontekst, bo na przykład fragment z końca zdania nie będzie brzmiał dobrze na początku zdania. Niektórych wyszukanych fragmentów nie można złączyć razem w naturalnie brzmiącą całość ze względu na różnice w wymowie (pitch, tempo mówienia, itp.). Do oceny jakości wybranego fragmentu wypowiedzi budowana jest specjalna funkcja kosztu (Szklanny, 2009), która ocenia jakość rozwiązania pod względem różnych kryteriów, jak te wspomniane wcześniej. Zadanie sprowadza się do wyszukania najlepszego rozwiązania spośród wszystkich możliwych. Menadżer dialogu Zasadniczym modułem każdego systemu dialogowego jest menadżer dialogu. W zależności od przeznaczenia systemu dialogowego, menadżer może spełniać wiele funkcji, a jego budowa jest zależna od stylu (patrz 1.1.1) dialogu. Najprościej zbudować menadżera dialogu dla systemu używającego poleceń albo menu. W przypadku poleceń wystarczy zrobić prosty interpreter dokładnie wyspecyfikowanych poleceń, natomiast w przypadku menu dodać do interpretera mechanizm stanów i przejść pomiędzy nimi. Jeśli jednak system dialogowy używa języka naturalnego do komunikacji to menadżer musi korzystać z modułu analizy i rozumienia mowy (Damnati et al., 2007) Realizacja W tym rozdziale opisane są szczegóły systemu jaki został użyty do nagrania korpusu przy użyciu metody WOZ w infolinii ZTM. System zbudowano na podstawie już funkcjonującej platformy telefonicznej używanej w Polsko-Japońskiej Wyższej Szkole Technik Komputerowych (PJWSTK) (Łukasz Brocki et al., 2008). Platforma ta posiada wszystkie komponenty systemu dialogowego. Niewielkie zmiany zostały dokonane w celu przystosowania do badania WOZ Architektura systemu Cały system jest zainstalowany na komputerze typu PC. Do połączenia komputera z siecią telefoniczną użyto specjalnej karty telefonicznej Dialogic. Karta ta posiada dedykowane procesory do przetwarzania sygnału, które niwelują
13 1.2 Realizacja 13 echo obecne często w analogowych liniach telefonicznych. Dodatkowo, karty te umożliwiają prowadzenie wielu równoległych rozmów. Jeśli chodzi o oprogramowanie, składa się ono z czterech podstawowych modułów(rys. 1.3): bramki telefonicznej, menadżera dialogu, rozpoznawania i syntezy mowy. Korzystają one z komunikacji sieciowej do przekazywania informacji. Oznacza to, że każdy moduł mógłby pracować na innym komputerze, gdyby moc jedynego komputera nie była wystarczająca. Rysunek 1.3. Architektura systemu dialogowego, za pomocą którego przeprowadzono eksperyment WOZ. Bramka telefoniczna Bramka (ang. gateway) to moduł służący do połączenia systemu ze światem zewnętrznym. W naszym przypadku jest to bramka telefoniczna, gdyż system komunikuje się z użytkownikiem wyłącznie przez telefon. Zadanie bramki jest bardzo proste: przekierowuje sygnał z linii telefonicznej do modułu rozpoznawania mowy lub z syntezatora mowy do linii telefonicznej. O tym, kiedy rozpoznawać, a kiedy syntezować mowę ostatecznie decyduje menadżer dialogu, ale sygnał dźwiękowy jest cały czas przekierowywany przez bramkę. Innym
14 14 1 Zbieranie danych metodą Wizard of Oz zadaniem bramki jest sterowanie samym połączeniem. Bramka decyduje kiedy odebrać rozmowę i jest w stanie, na zlecenie menadżera dialogu, przerwać albo przekierować rozmowę. Przekierowanie polega na wysłaniu specjalnych tonów (tzw. DTMF, Dual-Tone Multi-Frequency) do centrali telefonicznej. Wszystkie te rzeczy są wykonywane sprzętowo na samej karcie telefonicznej. Menadżer dialogu Menadżer dialogu jest głównym modułem zarządzającym przebiegiem dialogu. Do naszego badania wybraliśmy styl oparty na menu i budowa menadżera odzwierciedla tą decyzję. Schemat dialogu w menadżerze składa się z szeregu stanów, które są połączone w graf. W każdym stanie umieszczony jest skrypt, który zawiera proste polecenia typu: rozpoznaj wypowiedź, syntezuj odpowiedź, pobierz informacje z bazy danych, przejdź do innego stanu dialogu, czy przerwij rozmowę. Na rysunku 1.4 widać przykład takiego dialogu w specjalnie utworzonym do tego celu edytorze dialogu. Polecenia mogą być dodawane w zależności od wymagań opracowywanej aplikacji. Obecnie zaimplementowane są następujące rodzaje poleceń: kontrola przepływu dialogu wyrażenia warunkowe (if/else,switch) i zmiana stanów, manipulacja zmiennymi metody do zmiany zmiennych tekstowych oraz innych typów danych (np. konkatenacja ciągów znakowych, dodawanie liczb...) mowa rozpoznawanie i synteza, dane pobieranie danych z baz danych, internetu lub innych źródeł. Serwer ASR i aplikacja WOZ W automatycznym systemie dialogowym serwer do automatycznego rozpoznawanie mowy (ASR Automatic Speech Recognition) służy do rozpoznawania mowy z sygnału, który otrzymuje od bramki telefonicznej. Sam proces rozpoznawania mowy jest sterowany przez menadżera dialogu. Decyduje on, kiedy system ma rozpocząć rozpoznawanie, jakie wyrazy mają być rozpoznawane oraz inne opcje systemu rozpoznawania mowy, jak np. n-best (patrz ). Słownictwo jakie ma być rozpoznawane opisane jest w specjalnej gramatyce formalnej. Mówi ona jakie sekwencje wyrazów są poprawne a jakie nie, w danym kontekście. W trakcie projektowania, gramatyki są pisane w języku podobnym do wyrażeń regularnych, a potem konwertowane do postaci grafu o skończonej ilości stanów. Jeśli użytkownik powie coś co nie jest modelowane przez gramatykę, system najczęściej odpowie, że nie zrozumiał wypowiedzi i poprosi o powtórzenie. Do realizacji eksperymentu WOZ, wystarczyło zamienić serwer ASR na specjalną aplikację okienkową, która była sterowana przez operatora czarnoksiężnika. Tak samo jak w przypadku modułu ASR i gramatyk, aplikacja
15 1.2 Realizacja 15 Rysunek 1.4. Wygląd edytora dialogu. ta na wejściu dostawała listę wyrazów jakie są dozwolone w danym stanie dialogu. Zadaniem operatora było proste wybranie jednej opcji na podstawie tego co powiedział użytkownik. Dialog był tak zaprojektowany, by w każdej chwili było dostępnych od kilku do kilkunastu opcji. Na rysunku 1.5 widać jedno z okienek służących do wybrania odpowiedzi przez operatora. Wyświetlone są w nim opcję dotyczące pytania o zniżkę na bilet. Użytkownik może wybrać jedną z pięciu opcji (student, emeryt, rencista, uczeń, inna osoba), po której przejdzie do innego stanu dialogu. Jeśli powie coś spoza tych opcji, zostanie poproszony o powtórzenie. Po kilku nieudanych próbach zostanie przekierowany do operatora. Serwer TTS Serwer synteza mowy TTS (ang. Text-To-Speech) służy do generowania mowy słyszanej przez użytkownika systemu. Sygnał mowy może przychodzić z syntezatora lub z gotowych nagrań. Nagrań użyto wszędzie tam gdzie treści generowanej wypowiedzi się nie zmieniają. Przygotowano kilkadziesiąt takich nagranych wypowiedzi. Synteza wypowiedzi była użyta do czytania tylko zmieniających się informacji, jak np zmiany w przepisach w ulgach biletowych. W
16 16 1 Zbieranie danych metodą Wizard of Oz Rysunek 1.5. Aplikacja WOZ sterowana przez operatora. opracowanym systemie użyto komercyjnego narzędzia jakim jest syntezator korpusowy firmy Loquendo Przebieg eksperymentu Eksperyment nagrywania dialogów z wykorzystaniem metody WOZ został przeprowadzone w infolinii ZTM. W chwili wykonywania testu infolinia mieściła się w jednym pokoju i miała cztery stanowiska dla konsultantów. Infolinia pracuje 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, ale ilość operatorów się zmienia w zależności od pory dnia. Do przeprowadzenia badania, przygotowany system został zainstalowany na jednym z czterech stanowisk. Infolinia zwyczajnie pracuje w ten sposób, że gdy ktoś dzwoni aktywują się wszystkie włączone telefony. Pierwszy operator, który podniesie słuchawkę przyjmuje rozmowę. Telefony można wyłączyć w przypadku gdy jest mniej operatorów. System WOZ podłączono w taki sposób, żeby odbierał telefon po jednym dzwonku. W ten sposób inni operatorzy mieli chwile żeby zadecydować czy sami odbiorą rozmowę, czy zostanie obsłużona przez system i operatorów systemu WOZ. Gdy system zbierał dane wówczas przy stanowisku musiał siedzieć pracownik infolinii, który był w stanie podawać poprawne odpowiedzi na pytania. Oprócz pracownika infolinii, przy stanowisku siedział pracownik zespołu badawczego, który sterował systemem na zalecenia operatora. Stanowisko składało się z komputera PC z klawiaturą, myszą i monitorem. Komputer był podłączony bezpośrednio do centrali telefonicznej. Do komputera były podłączone dwa zestawy słuchawkowe umożliwiające podsłuch rozmowy
17 1.2 Realizacja 17 telefonicznej a po naciśnięciu przycisku przejście do tradycyjnego dialogu operatora z osobą dzwoniącą. Sieć telefoniczna Operator infolinii Operator systemu WOZ Rysunek 1.6. Schemat badania WOZ. Klient Opis dialogu Poniżej omówiony jest schemat prowadzenia konwersacji przy użyciu systemu WOZ. Po dodzwonieniu się do systemu użytkownik był witany przez system i informowany, że rozmowa jest nagrywana. Następnie był proszony o wybranie jednej z następujących opcji: Czasy odjazdu, Jak dojechać, Zniżki, Zgubiony bagaż, Skargi, Inne informacje. Jeśli osoba powiedziała coś czego nie ma na powyższej liście albo milczała to operator mógł wybrać opcję, żeby system przeczytał spis tematów jeszcze raz. W dowolnej chwili można było przełączyć rozmowę do konsultanta.
18 18 1 Zbieranie danych metodą Wizard of Oz Czasy odjazdu W trakcie projektowania dialogu wiedzieliśmy, że będzie to temat który na pewno będziemy w stanie zautomatyzować. Chociaż w prawdziwej realizacji musieliśmy dorobić kilka szczegółów (Łukasz Brocki et al., 2009), większość dialogu była prosta i zrozumiała. Zadanie polega na podaniu czasów odjazdu autobusu lub tramwaju z danego przystanku w danym kierunku. Na samym początku dialogu użytkownik jest informowany, że będzie musiał odpowiedzieć na cztery proste pytania. Jest to niezbędne, gdyż bez informacji o ilości pytań sporo osób było zniechęconych do odpowiadania na pytania i przerywało rozmowę. Pierwsze pytanie to numer linii, po tym nazwa przystanku, później kierunek jazdy i na samym końcu przybliżona godzina. Pytania te zostały już omówione w rozdziale 1.1. Po udzieleniu odpowiedzi na wszystkie cztery pytania użytkownik był przekierowywany do pracownika infolinii, który mu udzielał odpowiedzi. Postępowanie takie nie jest do końca zgodne z zasadą prowadzenia eksperymentu WOZ. Zdecydowano się na nie gdyż w przeciwnym wypadku trzeba byłoby opracować szybki sposób wprowadzania danych o czasie odjazdu autobusów i tramwajów z danego przystanku do modułu syntezy mowy. Dane te powinny być podawane w postaci tekstowej czyli np.: ósma piętnaście. Lepszym rozwiązaniem byłoby pobierania tych informacji bezpośrednio z bazy danych. Nie zostało to jednak zrealizowane ze względu na ograniczony czas przygotowania eksperymentu. Jak dojechać Tak jak już wspomniano we wcześniejszym rozdziale, temat ten jest bardzo trudny do zautomatyzowania. Po przeanalizowaniu zagadnienia postanowiono opracować bardzo prostą symulację komunikacji z użytkownikiem polegającą na zadaniu dwóch pytań o punkt początkowy i końcowy planowanej przez rozmówcę podróży. Tak jak w przypadku poprzedniej tematyki dialogu, odpowiedź była udzielana przez operatora, który wielokrotnie musiał zadawać dodatkowe pytania w celu ustalenia o jakie punkty faktycznie chodzi pytającemu. Trudności wynikały z braku precyzji wypowiedzi osoby dzwoniącej a czasami z braku wiedzy o topologii miasta, szczególnie w przypadku osób odwiedzających stolicę. Odpowiedź jest zwykle skomplikowana i składała się z opisu: przystanków, przesiadek oraz godzin odjazdu poszczególnych środków transportu. Wyjaśnianie tych kwestii jest niekiedy czasochłonne i zależy od skomplikowania połączenia (liczby przesiadek) oraz doświadczenia osoby dzwoniącej w korzystaniu z transportu publicznego Warszawy. Zniżki Pytania dotyczące zniżek przysługujących na przejazdy były jedynymi tematami rozmów, które udało się w pełni zautomatyzować. Dialog polegał na zadaniu kilku pytań (najwyżej czterech) typu czy jesteś studentem?, czy
19 1.2 Realizacja 19 jesteś emerytem? a po udzieleniu na nie odpowiedzi, użytkownik otrzymywał opis zniżki jaka mu przysługuje oraz ewentualne dodatkowe informacje związane z warunkami korzystania z niej. Na koniec istniała możliwość przesłuchania całego dialogu albo połączenia się z operatorem. W przypadku kilku osób uczestniczących w eksperymencie było to niezbędne, gdyż ich problemy wykraczały poza zagadnienia zaprojektowane w automatycznym dialogu. Zgubiony bagaż Po bliższym zapoznaniu się z przykładami dialogów dotyczących tego tematu zrezygnowano z jego automatyzacji. Liczba osób zgłaszających się z tym problemem do infolinii była niewielka, a każda rozmowa przebiegała według innego schematu. Wspólne dla wszystkich dialogów było jedynie uzyskanie informacji na temat czasu i miejsca zgubienia bagażu. Resztę szczegółów dotyczących zdarzenia musiał ustalać operator. Skargi Jest to opcja systemu, z której operatorzy infolinii korzystali bardzo chętnie. Zanim wprowadzono możliwość nagrywania skarg, zadaniem operatorów było ich spisywanie. Niezadowoleni pasażerowie bardzo chętnie korzystają z infolinii w celu zgłaszania wszelkich skarg, z których najliczniejsza grupa dotyczy opóźnień pojazdów. Spisywanie ich było nie tylko czasochłonne ale też nieprzyjemne dla operatorów, którzy niejednokrotnie musieli oni wysłuchiwać pretensji rozdrażnionych a nawet czasami agresywnych pasażerów, co w rezultacie miało ujemny wpływ na efektywność ich dalszej pracy. Zaproponowane rozwiązanie polega na zrobieniu prostego systemu nagrywającego. Na samym początku użytkownik jest informowany o tym, że jego skarga zostanie nagrana oraz jakie informacje musi podać. Po sygnale może mówić dowolnie długo, wypowiedź swoją kończąc przez naciśnięcie klawisza albo przez odwieszenie słuchawki. System ten okazał się bardzo skuteczny i wciąż jest używany przez infolinię. Skargi są przesłuchiwane codziennie przez jedną osobę. Nagrane pliki dźwiękowe są analizowane, a te które zawierają skargi na kierowców są wysyłane do odpowiednich firm przewozowych. Inne informacje W przypadku gdy osoba dzwoniąca ma pytanie na temat inny niż zaprojektowano w systemie, może ona wybrać opcję Inne informacje, co natychmiast przekierowuje rozmowę do operatora. Początkowo opcja ta była nazwana Połącz z operatorem, ale wówczas była nadużywana przez dzwoniących, którzy woleli rozmawiać z człowiekiem niż z systemem.
20 20 1 Zbieranie danych metodą Wizard of Oz 1.3. Wnioski Podczas eksperymentu, udało się uzyskać sporo cennych informacji jak powinien być zaprojektowany komputerowy system ułatwiający działanie infolinii. Zebrano również pierwsze doświadczenie w jaki sposób użytkownicy reagują na kontakt z systemem komputerowym. W trakcie badania, większość osób była zdziwiona obecnością automatycznego systemu. Objawiało się to w taki sposób, że osoba dzwoniąca albo milczała przez dłuższy czas, albo mówiła rzeczy niezwiązane z dziedziną. Spowodowane to było faktem, że wiele telefonów było od osób dzwoniących regularnie do infolinii spodziewających się człowieka-operatora. Dodatkowo w Polsce nie ma podobnych zautomatyzowanych infolinii, przez co ludzie nie są przyzwyczajeni do komunikacji głosowej z komputerem. Wiele osób czuło się nieswojo rozmawiając z systemem komputerowym, a niektórzy starali się usilnie połączyć z operatorem. Były sytuacje, gdy dzwoniący przez pomyłkę wybrał złą opcję, i nie potrafił się z niej wycofać. W takich przypadkach trzeba było przerywać eksperyment i przełączać użytkownika do konsultanta. Z drugiej strony, często się zdarzało, że mimo początkowej niechęci i zdziwienia, po uzyskaniu informacji, ludzie wyrażali zadowolenie z pracy systemu. Automat pozwalał na usystematyzowanie całego procesu i czasami nawet przyspieszał uzyskiwanie informacji. Pod koniec kilkutygodniowego okresu trwania eksperymentu, zauważyliśmy iż część osób znała system na tyle dobrze, że od razu mówili co potrzebują, nie czekając na instrukcje od systemu. Często osoby dzowniące kończyły dialog podziękowaniem za podanie informacji. W tym celu dodano podziękowanie od strony systemu na końcu zautomatyzowanego dialogu. Kilka decyzji projektowych zmieniono pierwszego dnia eksperymentu, żeby się dostosować do reakcji użytkowników. Dodano możliwość powtarzania wszystkich opcji gdyż ludzie w ogóle nie reagowali jak system pierwszy raz czytał polecenia. W przypadku tematu czasów odjazdów środków transportu, na początku poinformowano użytkownika o ilości pytań gdyż sama informacja o tym, że trzeba odpowiedzieć na pytania zniechęcała użytkowników do korzystania z systemu. Kategoria Ilość Procent Średnia Średnia rozmów rozmów długość (HM) długość (HH) Czasy odjazdu % Wyszukiwanie trasy % Zniżki 39 8% Zgubiony bagaż 11 2% N/A Skargi 57 12% N/A Tablica 1.3. Porównanie długości nagrań. HM człowiek-maszyna. HH człowiekczłowiek. Długości są w sekundach.
21 1.3 Wnioski 21 W tabeli 1.3 podano statystyki dotyczące danych zebranych w trakcie eksperymentu WOZ. Wynika z nich, że użytkownicy najczęściej dzwonili w celu znalezienia połączenia, kolejnymi najczęstszymi tematami rozmów były: czasy odjazdu i zniżki. W tabeli umieszczono porównanie średniej długości dialogu użytkownika infolinii z systemem WOZ ze średnią długością rozmowy z operatorem. Powodem dłuższych rozmów z systemem komputerowym jest przede wszystkim nieznajomość systemu, przez co większość klientów czekało i słuchało wszystkich instrukcji, które podawał system, często wielokrotnie. W trakcie eksperymentu, zauważono, że część osób się nauczyła korzystać z systemu i potrafiła dużo szybciej przejść przez cały dialog i uzyskać żądane informacje. Wnioski z przeprowadzonego badania oraz same nagrania użyto do zbudowania automatycznego systemu informacyjnego dla infolinii ZTM (Łukasz Brocki et al., 2009).
22
23 Literatura Baum, L. F. (1974). The Wonderful Wizard of Oz. Colins, London. Cohen, M. H., Giangola, J. P., i Balogh, J. (2004). Voice User Interface Design. Addison-Wesley Professional. Dahlbäck, N., Jönsson, A., i Ahrenberg, L. (1993). Wizard of oz studies: why and how. W: IUI, str Damnati, G., Béchet, F., i Mori, R. D. (2007). Spoken language understanding strategies on the france telecom 3000 voice agency corpus. W: International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing. Fraser, N. N. i Gilbert, G. N. (1991). Simulating speech systems. Computer, Speech and Language, 5, Marasek, K., Łukasz Brocki, Koržinek, D., Szklanny, K., i Gubrynowicz, R. (2009). Aspects of Natural Language Processing: Essays Dedicated to Leonard Bolc on the Occasion of His 75th Birthday, chapter User Centered Design for a Voice Portal. Springer. Minker, W., Bühler, D., i Dybkjær, L. (2005). Spoken multimodal humancomputer dialogue in mobile environments. Springer. Szklanny, K. (2009). Cost function estimation in unit selection speech synthesis. Rozprawa doktorska, PJWSTK, Warsaw. Łukasz Brocki, Koržinek, D., i Marasek, K. (2008). Telephony based voice portal for a university. W: Speech Analysis, Synthesis and Recognition, Applications in Systems for Homeland Security. Łukasz Brocki, Koržinek, D., i Marasek, K. (2009). Voice portal for public city transportation. W: Interfejs użytkownika Kansei w praktyce. Wydawnictwo PJWSTK.
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH IV - VI
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH IV - VI Ocena celująca: uczeń swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi w rozkładzie materiału z łatwością buduje spójne zdania proste i
KRYTERIA OCENIANIA KLASA I KLASA II KLASA III
KRYTERIA OCENIANIA II ETAP EDUKACYJNY - JĘZYK ANGIELSKI KLASA I KLASA II KLASA III DOPUSZCZAJĄCY: rozumie proste polecenia nauczyciela, poparte gestem; rozumie proste zwroty grzecznościowe i proste pytania;
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego klasy 4-6
klasy - Ocena Gramatyka i słownictwo uczeń swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi w rozkładzie z łatwością buduje spójne zdania proste i złożone, poprawne pod względem gramatycznym i logicznym
Analiza i projektowanie oprogramowania. Analiza i projektowanie oprogramowania 1/32
Analiza i projektowanie oprogramowania Analiza i projektowanie oprogramowania 1/32 Analiza i projektowanie oprogramowania 2/32 Cel analizy Celem fazy określania wymagań jest udzielenie odpowiedzi na pytanie:
Kryteria oceniania obejmujące zakres umiejętności ucznia na poszczególne oceny cząstkowe w klasach VII-VIII z Języka Hiszpańskiego
Kryteria oceniania obejmujące zakres umiejętności ucznia na poszczególne oceny cząstkowe w klasach VII-VIII z Języka Hiszpańskiego W każdym semestrze uczeń uzyskuje oceny cząstkowe za poszczególne umiejętności:
PROGRAMOWALNE STEROWNIKI LOGICZNE
PROGRAMOWALNE STEROWNIKI LOGICZNE I. Wprowadzenie Klasyczna synteza kombinacyjnych i sekwencyjnych układów sterowania stosowana do automatyzacji dyskretnych procesów produkcyjnych polega na zaprojektowaniu
Synchronizator plików (SSC) - dokumentacja
SZARP http://www.szarp.org Synchronizator plików (SSC) - dokumentacja Wersja pliku: $Id: ssc.sgml 4420 2007-09-18 11:19:02Z schylek$ > 1. Witamy w programie SSC Synchronizator plików (SZARP Sync Client,
Kryteria oceniania wiadomości i umiejętności z języka angielskiego klasy IV-VI
Kryteria oceniania wiadomości i umiejętności z języka angielskiego klasy IV-VI Ocenę celującą otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie wymagania na ocenę bardzo dobrą a ponadto: - posiada wiedzę i umiejętności
System IVR. Opis elementów systemu
System IVR Opis elementów systemu 1. Wstęp Na system IVR (IVR Pack) składają się następujące usługi: IVR Player, IVR Menu, IVR List, IVR Switch. Cennik usług IVR dostępny jest na stronie www.ipfon.pl.
Słownictwo: umiejętność radzenia sobie w codziennych sytuacjach, odpowiedni dobór słownictwa, odpowiedni zakres słownictwa.
język francuski, klasy: 4 6 Zgodnie z WZO, śródroczne i roczne oceny z języka francuskiego w klasach IV VI wyrażone są stopniem w następującej skali: stopień celujący 6, stopień bardzo dobry 5, stopień
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH I-III SZKOŁY PODSTAWOWEJ
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH I-III SZKOŁY PODSTAWOWEJ 1. Obszary podlegające ocenianiu słuchanie i słownictwo - stopniowe osłuchanie z dźwiękami i intonacją języka angielskiego
P R Z E T W A R Z A N I E S Y G N A Ł Ó W B I O M E T R Y C Z N Y C H
W O J S K O W A A K A D E M I A T E C H N I C Z N A W Y D Z I A Ł E L E K T R O N I K I Drukować dwustronnie P R Z E T W A R Z A N I E S Y G N A Ł Ó W B I O M E T R Y C Z N Y C H Grupa... Data wykonania
SŁOWNICTWO I GRAMATYKA
Wymagania edukacyjne z Języka angielskiego dla klasy III d 1 SŁOWNICTWO I GRAMATYKA -uczeń swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi w programie nauczania oraz zna niektóre wykraczające poza
1. W klasach 1-3 przyjmuje się następujące formy oceny bieżącej:
1 1. W klasach 1-3 przyjmuje się następujące formy oceny bieżącej: POZIOM OSIĄGNIĘĆ Wspaniały Bardzo dobry Dobry Wystarczający OCENA WYMAGANIA EDUKACYJNE WSPANIALE oznaczane literą A Wymagania dotyczą
Wymagania edukacyjne - język angielski - klasa VI SP nr 7
Wymagania edukacyjne - język angielski - klasa VI SP nr 7 6 - Ocena celująca - rozumie dłuższe teksty i dialogi i potrafi wybrać z nich żądane informacje, - rozumie dłuższe polecenia nauczyciela, - potrafi
Kryteria oceniania języka angielskiego w Szkole Podstawowej nr 16 w Zespole Szkolno-Przedszkolnym nr 1 w Gliwicach
Kryteria oceniania języka angielskiego w Szkole Podstawowej nr 16 w Zespole Szkolno-Przedszkolnym nr 1 w Gliwicach Gramatyka i słownictwo Potrafi poprawnie posługiwać się w wysokim stopniu zakresem środków
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klas I - III SP nr 1 w Piasecznie. Klasa I (wymagania edukacyjne - nowa podstawa programową)
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klas I - III SP nr 1 w Piasecznie Klasa I (wymagania edukacyjne - nowa podstawa programową) Uczeń kończący klasę I: - rozumie proste polecenia i właściwie
Informacje i materiały dotyczące wykładu będą publikowane na stronie internetowej wykładowcy, m.in. prezentacje z wykładów
Eksploracja danych Piotr Lipiński Informacje ogólne Informacje i materiały dotyczące wykładu będą publikowane na stronie internetowej wykładowcy, m.in. prezentacje z wykładów UWAGA: prezentacja to nie
Wymagania edukacyjne - język angielski - klasa IV- SP nr 7
Wymagania edukacyjne - język angielski - klasa IV- SP nr 7 6 - Ocena celująca - rozumie dłuższe teksty i dialogi i potrafi wybrać z nich żądane informacje, - rozumie dłuższe polecenia nauczyciela. - potrafi
JĘZYK NIEMIECKI liceum
JĘZYK NIEMIECKI liceum Przedmiotowy system oceniania i wymagania edukacyjne Nauczyciel: mgr Teresa Jakubiec 1. Przedmiotem oceniania w całym roku szkolnym są: - wiadomości - umiejętności - wkład pracy,
Ogólne wymagania na poszczególne oceny z języka niemieckiego
Ogólne wymagania na poszczególne oceny z języka niemieckiego Celujący: - uczeń posiada wiadomości i umiejętności określone programem nauczania oraz wiedzę wykraczającą poza program nauczania języka na
Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego. w klasach I-III. w Szkole Podstawowej im. Bolesława Chrobrego w Żórawinie
Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego w klasach I-III w Szkole Podstawowej im. Bolesława Chrobrego w Żórawinie Uczniowie mają prawo do zgłoszenia jednego nieprzygotowania w semestrze, za
3.1. Na dobry początek
Klasa I 3.1. Na dobry początek Regulamin pracowni i przepisy BHP podczas pracy przy komputerze Wykorzystanie komputera we współczesnym świecie Zna regulamin pracowni i przestrzega go. Potrafi poprawnie
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW UPOŚLEDZONYCH W STOPNIU LEKKIM KLASA I
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW UPOŚLEDZONYCH W STOPNIU LEKKIM Obszary edukacji: KLASA I Rozumienie ze słuchu : rozpoznać dźwięki i proste słowa w j. niemieckim zrozumieć
Wymagania edukacyjne z języka niemieckiego w roku szkolnym 2017/2018. Kryteria Oceniania
Wymagania edukacyjne z języka niemieckiego w roku szkolnym 2017/2018 Kryteria Oceniania Przedmiotowy System Oceniania z języka niemieckiego jest zgodny z Wewnątrzszkolnym Systemem Oceniania (WSO), Rozporządzeniem
J. angielski Przedmiotowe zasady oceniania Kryteria oceniania z języka angielskiego klasy I, II, III
J. angielski Przedmiotowe zasady oceniania oceniania z języka angielskiego klasy I, II, III I. Priorytety oceniania w języku angielskim: SŁOWNICTWO : - umiejętność radzenia sobie w codziennych sytuacjach
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy czwartej
Szkoła Podstawowa z Oddziałami Integracyjnymi nr 162 im. Władysława Szafera Rok szkolny 2018/ 2019 Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy czwartej (podręcznik: Brainy ) 1 Wymagania edukacyjne
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA W KLASACH I- III
Szkoła Podstawowa nr 2 im. Henryka Sienkiewicza w Kolnie PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA W KLASACH I- III JĘZYK ANGIELSKI Nauczyciele: Alicja Polkowska Grażyna Adamska Magdalena Kulczewska-Perzan Justyna
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA z języka angielskiego W KLASACH 1-3
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA z języka angielskiego W KLASACH 1-3 KLASA I W klasach I na 6 punktów uczeń powinien: - pracować systematycznie oraz z dużym zaangażowaniem na każdej lekcji i w domu, - wykazywać
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny dla uczniów klas 1 3.
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny dla uczniów klas 1 3. KLASA I W klasach I na ocenę celującą uczeń powinien: - pracować systematycznie oraz z dużym zaangażowaniem na każdej lekcji i w domu, -
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny z języka angielskiego dla klas VI szkoły podstawowej.
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny z języka angielskiego dla klas VI szkoły podstawowej. 1. Skala ocen : GRAMATYKA I SŁOWNICTWO 6 Uczeń bardzo swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi
SŁOWNICTWO I GRAMATYKA
Wymagania edukacyjne z Języka angielskiego dla klas IV-VI 3 1 SŁOWNICTWO I GRAMATYKA -uczeń swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi w programie nauczania oraz zna niektóre wykraczające
KRYTERIA OCENIANIA KLASA I KLASA II KLASA III
KRYTERIA OCENIANIA III ETAP EDUKACYJNY - JĘZYK ANGIELSKI KLASA I KLASA II KLASA III DOPUSZCZAJĄCY: potrafi poprawnie operować niedużą ilością prostych struktur; buduje zdania tylko z pomocą nauczyciela;
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU ROZKŁAD JAZDY
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU ROZKŁAD JAZDY Aby pobrać program, należy wejść na stronę http://www.plock.eu/rozklad za pomocą przeglądarki internetowej na komputerze bądź telefonie komórkowym. Należy pamiętać,
Przedmiotowy system oceniania w Publicznej Szkole Podstawowej nr 52 Fundacji Familijny Poznań w Poznaniu z przedmiotu j.niemiecki w klasie IV-VI
Przedmiotowy system oceniania w Publicznej Szkole Podstawowej nr 52 Fundacji Familijny Poznań w Poznaniu z przedmiotu j.niemiecki w klasie IV-VI opracowanie: Krzysztof Maliszewski 1 PRZEDMIOT: JĘZYK NIEMIECKI
Synteza mowy (TTS) Rozpoznawanie mowy (ARM) Optyczne rozpoznawanie znaków (OCR) Jolanta Bachan
Synteza mowy (TTS) Rozpoznawanie mowy (ARM) Optyczne rozpoznawanie znaków (OCR) Jolanta Bachan Synteza mowy System przetwarzania tekstu pisanego na mowę Text-to-Speech (TTS) TTS powinien być w stanie przeczytać
Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego dla klas I - III SP nr 5. im. Marii Konopnickiej w Ełku zgodny z nową podstawą programową
Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego dla klas I - III SP nr 5 im. Marii Konopnickiej w Ełku zgodny z nową podstawą programową W klasach I III szkoły podstawowej obowiązuje cyfrowy system
Ćwiczenie numer 4 JESS PRZYKŁADOWY SYSTEM EKSPERTOWY.
Ćwiczenie numer 4 JESS PRZYKŁADOWY SYSTEM EKSPERTOWY. 1. Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest zapoznanie się z przykładowym systemem ekspertowym napisanym w JESS. Studenci poznają strukturę systemu ekspertowego,
Dopuszczający Dostateczny Dobry Bardzo dobry Celujący. Osiągnięcie uczeń rozumie wszystkie komunikaty i wypowiedzi nauczyciela ;
Klasa VII Szkoły Podstawowej Stopień Dopuszczający Dostateczny Dobry Bardzo dobry Celujący Osiągnięcie 1 2 3 4 5 6 -uczeń rozumie -uczeń rozumie -uczeń rozumie wszystkie najprostsze sens prostych komunikaty
Celem tego projektu jest stworzenie
Prosty kalkulator Celem tego projektu jest stworzenie prostego kalkulatora, w którym użytkownik będzie podawał dwie liczby oraz działanie, które chce wykonać. Aplikacja będzie zwracała wynik tej operacji.
Mówienie. Rozumienie ze słuchu
Kryteria oceniania z języka angielskiego Ocena celująca Stopień CELUJĄCY otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie kryteria potrzebne na ocenę bardzo dobrą, ponadto opanował wiadomości i umiejętności wykraczające
Kompleksowa informacja
Praktyczne wskazówki krok po kroku Kompleksowa informacja Osoby wybierające i korzystające z komunikacji miejskiej oczekują nie tylko punktualności i komfortu. Potrzebują również szybkiej i konkretnej
Laboratorium 2.6.1 Badanie topologii i budowa małej sieci
Laboratorium 2.6.1 Badanie topologii i budowa małej sieci Topologia sieci Sieć punkt-punkt Cele nauczania Po zakończeniu tego ćwiczenia będziesz potrafił: Sieć przełączana poprawnie identyfikować kable
Nowa Netia administrator firmy Nagrywanie połączeń-zarządzanie
RBT API v2.3 Nowa Netia administrator firmy Nagrywanie połączeń-zarządzanie Spis treści I. WPROWADZENIE 2 II. OPIS FUNKCJONALNOŚCI..3 1. LOGOWANIE I ZMIANA HASŁA...3 1.1 LOGOWANIE..3 1.2 WIDOK PO ZALOGOWANIU...4
Kryteria oceniania z języka angielskiego, obejmujące zakres umiejętności ucznia na poszczególne oceny:
Kryteria oceniania z języka angielskiego, obejmujące zakres umiejętności ucznia na poszczególne oceny: W każdym semestrze uczeń uzyskuje oceny cząstkowe za poszczególne umiejętności. Ocenianie ucznia przyjmuje
Lekcja 5 - PROGRAMOWANIE NOWICJUSZ
Lekcja 5 - PROGRAMOWANIE NOWICJUSZ 1 Programowanie i program według Baltiego Najpierw sprawdźmy jak program Baltie definiuje pojęcia programowania i programu: Programowanie jest najwyższym trybem Baltiego.
Voicer. SPIKON Aplikacja Voicer V100
Voicer SPIKON Aplikacja Voicer V100 SPIKON Voicer Aplikacja Voicer w platformie SPIKON dedykowana jest przede wszystkim konsultantom kampanii wirtualnego Call Center. Dając łatwy dostęp do najważniejszych
System automatycznego operatora
System automatycznego operatora System automatycznego operatora stanowi wielofunkcyjne narzędzie o szerokich możliwościach, pozwalające na łatwe zarządzanie przychodzącymi do przedsiębiorstwa połączeniami
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO / ROSYJSKIEGO NA POSZCZEGÓLNE OCENY 1-6. (drugi język obcy kurs początkujący)
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO / ROSYJSKIEGO NA POSZCZEGÓLNE OCENY 1-6. Słuchanie i Czytanie Ocena - niedostateczny (drugi język obcy kurs początkujący) uczeń nie potrafi zrozumieć ogólnego sensu,
OGÓLNE KRYTERIA OCENIANIA POSZCZEGÓLNYCH SPRAWNOŚCI JĘZYKOWYCH
OGÓLNE KRYTERIA OCENIANIA POSZCZEGÓLNYCH SPRAWNOŚCI JĘZYKOWYCH Poziom oczekiwanych osiągnięć uczniów w zakresie sprawności rozumienia ze słuchu (listening comprehension) czasem zrozumieć ogólny sens wypowiedzi
World Wide Web? rkijanka
World Wide Web? rkijanka World Wide Web? globalny, interaktywny, dynamiczny, wieloplatformowy, rozproszony, graficzny, hipertekstowy - system informacyjny, działający na bazie Internetu. 1.Sieć WWW jest
Kryteria oceniania z języka angielskiego w klasie 4 szkoły podstawowej
Kryteria oceniania z języka angielskiego w klasie 4 szkoły podstawowej I Kryteria ogólne System oceniania wiedzy i umiejętności uczniów jest dwojaki: formalny i nieformalny: system formalny: na podstawie
Skrócona instrukcja obsługi systemu automatycznego operatora
Skrócona instrukcja obsługi systemu automatycznego operatora Zaplanuj, zdefiniuj i przetestuj systemy automatycznego operatora 1. Zaprojektuj własny interaktywny system zapowiedzi słownych. 2. Ustal godziny
5.4. Tworzymy formularze
5.4. Tworzymy formularze Zastosowanie formularzy Formularz to obiekt bazy danych, który daje możliwość tworzenia i modyfikacji danych w tabeli lub kwerendzie. Jego wielką zaletą jest umiejętność zautomatyzowania
WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKÓW NOWOŻYTNYCH NAUCZANYCH W GIMNAZJUM.
EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKÓW NOWOŻYTNYCH NAUCZANYCH W GIMNAZJUM. 1.Skala ocen: celujący, bardzo dobry, dobry, dostateczny, niedostateczny. 2.Ocenie podlegają następujące umiejętności : gramatyka
Aby otrzymać ocenę BARDZO DOBRĄ, uczeń:
WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK ANGIELSKI W KLASACH IV-VI SZKOŁA PODSTAWOWA NR 13 W SIEMIANOWICACH ŚLĄSKICH Aby otrzymać ocenę BARDZO DOBRĄ, uczeń: Gramatyka i słownictwo: Potrafi poprawnie operować prostymi
1 Spedytor Wstępny instruktaż
1 Spedytor Wstępny instruktaż Spedytor Wstępny Instruktaż Spedytor 2007 1 2 Spedytor Wstępny instruktaż Spis treści Spis treści...2 Wstęp...3 Przykładowy przebieg pracy...3 Historia i raporty...6 Notki...9
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.:, rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie, mówienie oraz tzw.
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS IV-VIII
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS IV-VIII OCENA CELUJĄCA Uczeń: opanował wymagania na ocenę bardzo dobrą; a ponadto: swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi w programie
Temat szkolenia: Handlowiec, sprzedawca. Czas trwania szkolenia: 30 godziny. Miejsce szkolenia:
Temat szkolenia: Handlowiec, sprzedawca. Czas trwania szkolenia: godziny Miejsce szkolenia: Cel główny szkolenia: a) Zdobycie wiedzy i umiejętności: - komunikacji z klientem - etapów schematów sprzedaży
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie, mówienie, oraz tzw.
Efekt kształcenia. Ma uporządkowaną, podbudowaną teoretycznie wiedzę ogólną w zakresie algorytmów i ich złożoności obliczeniowej.
Efekty dla studiów pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki na kierunku Informatyka w języku polskim i w języku angielskim (Computer Science) na Wydziale Matematyki i Nauk Informacyjnych, gdzie: * Odniesienie-
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego w zakresie podstawowym dla klasy pierwszej szkoły ponadgimnazjalnej
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego w zakresie podstawowym dla klasy pierwszej szkoły ponadgimnazjalnej Język angielski Poziom podstawowy Klasa pierwsza Podręcznik: Matura Focus 2 Kryteria oceniania
Uczniowie mają obowiązek nosić podręcznik, zeszyt ćwiczeń i zeszyt przedmiotowy.
Kryteria oceniania z języka angielskiego dla klas I - III Sposoby sprawdzania osiągnięć uczniów: odpowiedzi ustne (w tym wprowadzane na zajęciach piosenki, wierszyki, rymowanki) testy, kartkówka, sprawdzian
EDUKACYJNE I PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK NIEMIECKI
VII Liceum Ogólnokształcące w Tarnowie WYMAGANIA EDUKACYJNE I PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK NIEMIECKI poziom IV.1 zakres podstawowy 2 I Cele edukacyjne nauczania języka niemieckiego Podstawowym celem
Programowanie i techniki algorytmiczne
Temat 2. Programowanie i techniki algorytmiczne Realizacja podstawy programowej 1) wyjaśnia pojęcie algorytmu, podaje odpowiednie przykłady algorytmów rozwiązywania różnych 2) formułuje ścisły opis prostej
Rozdział 5. Administracja kontami użytkowników
Rozdział 5. Administracja kontami użytkowników Ćwiczenia zawarte w tym rozdziale pozwolą przygotować oddzielne środowisko pracy dla każdego użytkownika komputera. Windows XP, w porównaniu do systemów Windows
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH I III
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH I III Obowiązkowe podręczniki: Kl. I podręcznik New English Adventure 1 Kl. II podręcznik New English Adventure 2 KL. III podręcznik New English
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO System oceniania powinien być odzwierciedleniem wiedzy ucznia, efektów jego pracy w powiązaniu z zadaniami stawianymi przez nauczyciela. I. OPIS UMIEJĘTNOSCI
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KLASIE VII PODRĘCZNIK MEINE DEUTSCHTOUR ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KLASIE VII PODRĘCZNIK MEINE DEUTSCHTOUR ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery
Wymagania edukacyjne z zajęć komputerowych w klasie 5
Wymagania edukacyjne z zajęć komputerowych w klasie 5 Ocena dopuszczajaca:uczeń Ocena dostateczna:uczeń Ocena dobra: uczeń Ocena bardzo dobra:uczeń Ocena celująca: uczeń zna zasady bezpiecznej pracy z
Instrukcja pisania i użytkowania makroinstrukcji w programie TELE 32
ZAKŁAD TELEELEKTRONICZNY Instrukcja pisania i użytkowania makroinstrukcji w programie TELE 32 Redaktor: Z.C. Rev.2260202 Strona 1 1. Cel stosowania makroinstrukcji. 2. Wiadomości ogólne. 3. Pisanie makroinstrukcji.
biegle i poprawnie posługuje się terminologią informatyczną,
INFORMATYKA KLASA 1 1. Wymagania na poszczególne oceny: 1) ocenę celującą otrzymuje uczeń, który: samodzielnie wykonuje na komputerze wszystkie zadania z lekcji, wykazuje inicjatywę rozwiązywania konkretnych
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO. Podręcznik :Aula Internacional 1,2,3
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO Podręcznik :Aula Internacional 1,2,3 Ocenie podlegać będą przede wszystkim sprawności językowe czyli czytanie i słuchanie ze zrozumieniem, oraz mówienie i pisanie.
5.2. Pierwsze kroki z bazami danych
5.2. Pierwsze kroki z bazami danych Uruchamianie programu Podobnie jak inne programy, OO Base uruchamiamy z Menu Start, poprzez zakładkę Wszystkie programy, gdzie znajduje się folder OpenOffice.org 2.2,
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 23 czerwca 2014 Spis treści 3 Spis treści...5
SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE MEINE DEUTSCHTOUR KL. 8 Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie,
Hot Spot 1. Kryteria oceniania.
Hot Spot. Kryteria iania. Gramatyka i słownictwo uczeń swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi w rozkładzie oraz zna niektóre wykraczające poza jego ramy z łatwością buduje spójne zdania
JĘZYK NIEMIECKI - ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
JĘZYK NIEMIECKI - ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie,
Instrukcja aktualizacji programu Integra 7
Instrukcja aktualizacji programu Integra 7 Aktualizacje programu dostępne są na stronach internetowych Integra Software www.integra.com.pl w Strefie Integra Support dla Klientów posiadających aktywny Abonament
Przedmiotowy System Oceniania z języka angielskiego dla klasy IV
Przedmiotowy System Oceniania z języka angielskiego dla klasy IV OCENA CELUJĄCA Ocenę celującą otrzymuje uczeń, który: a) posiada wiedzę i umiejętności znacznie wykraczające poza program nauczania, samodzielnie
ŁAMIEMY GRANICE KOMUNIKACJI ZOBACZ JAK PAN LIM ROZWIĄZAŁ PROBLEMY W SWOJEJ FIRMIE»
ZOBACZ JAK PAN LIM ROZWIĄZAŁ PROBLEMY W SWOJEJ FIRMIE» Co to jest Limtel.pl? Limtel.pl jest internetową platformą, dzięki której możesz przygotować infolinię lub centralę telefoniczną przy pomocy przeglądarki
SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO
SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO I. KONTROLI PODLEGAJĄ ZARÓWNO SPRA2WNOŚCI PRODUKTYWNE (MÓWIENIE I PISANIE), JAK I RECEPTYWNE (ROZUMIENIE I PISANIE TEKSTU CZYTANEGO I SŁUCHANEGO). 1a. Mówienie. Umiejętności
Klient poczty elektronicznej - Thunderbird
Klient poczty elektronicznej - Thunderbird Wstęp Wstęp Klient poczty elektronicznej, to program który umożliwia korzystanie z poczty bez konieczności logowania się na stronie internetowej. Za jego pomocą
Zasady oceniania wewnątrzszkolnego z języka francuskiego/hiszpańskiego w klasie I-III
Zasady oceniania wewnątrzszkolnego z języka francuskiego/hiszpańskiego w klasie I-III Nadrzędnym celem nauczania języka francuskiego/hiszpańskiego w klasie I-III jest opanowanie przez uczniów podstaw języka
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Nauczyciel prowadzący: mgr Agnieszka Krzeszowiak, mgr Teresa Jaśkowska
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Nauczyciel prowadzący: mgr Agnieszka Krzeszowiak, mgr Teresa Jaśkowska Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery
Szkoła Podstawowa Nr 45 z Oddziałami Integracyjnymi im. Jana Pawła II w Białymstoku Przedmiotowy system oceniania JĘZYK ANGIELSKI
Szkoła Podstawowa Nr 45 z Oddziałami Integracyjnymi im. Jana Pawła II w Białymstoku Przedmiotowy system oceniania JĘZYK ANGIELSKI Normy wymagań na oceny w klasie IV Ocena dopuszczająca W zakresie gramatyki
Kryteria wymagań na poszczególne oceny z języka niemieckiego dla klasy VII OCENA CELUJĄCA
Kryteria wymagań na poszczególne oceny z języka niemieckiego dla klasy VII OCENA CELUJĄCA uczeń w pełni rozumie wszystkie uczeń tworzy wypowiedzi uczeń bez żadnych trudności uczeń bezbłędnie stosuje uczeń
SZCZEGÓŁOWE KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO I ANGIELSKIEGO. Klasy IV-VIII. Szkoła Podstawowa w Zdunach
SZCZEGÓŁOWE KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO I ANGIELSKIEGO Klasy IV-VIII Szkoła Podstawowa w Zdunach I. Umiejętności uczniów podlegające sprawdzaniu i ocenianiu Podczas trwania całego procesu
Tom 6 Opis oprogramowania
Część 4 Narzędzie do wyliczania wielkości oraz wartości parametrów stanu Diagnostyka stanu nawierzchni - DSN Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad Warszawa, 30 maja 2012 Historia dokumentu Nazwa
Norton 360 TM Instrukcja instalacji, aktywacji i dezinstalacji aplikacji
Norton 360 TM Instrukcja instalacji, aktywacji i dezinstalacji aplikacji Spis treści: 1. Pobranie aplikacji... 2 2. Proces automatycznej instalacji i aktywacji... 5 3. Instalacja z użyciem kodu PIN...
Przedmiotowy system oceniania języka angielskiego kl. 4-6
Przedmiotowy system oceniania języka angielskiego kl. 4-6 Obszary aktywności podlegające ocenie: 1. 2. 3. Rozumienie tekstu słuchanego 4. Rozumienie tekstu czytanego 5. Znajomość funkcji językowych, czyli
WPROWADZANIE ZLECEŃ POPRZEZ STRONĘ WWW.KACZMARSKI.PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
WPROWADZANIE ZLECEŃ POPRZEZ STRONĘ WWW.KACZMARSKI.PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WSTĘP... 2 1 UWARUNKOWANIA TECHNICZNE... 2 2 UWARUNKOWANIA FORMALNE... 2 3 LOGOWANIE DO SERWISU... 2 4 WIDOK STRONY GŁÓWNEJ...
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE MEINE DEUTSCHTOUR KL.II gimnazjum
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE MEINE DEUTSCHTOUR KL.II gimnazjum Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie,
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA JĘZYK ANGIELSKI klasy IV - VI Opracowanie: Katarzyna Drożdżal Przedmiotowe zasady oceniania z języka angielskiego opracowano na podstawie: Statutu Szkoły Podstawowej im. Karola
Przedmiotowy system oceniania ZAJĘCIA KOMPUTEROWE Klasy IV-VI
Przedmiotowy system oceniania ZAJĘCIA KOMPUTEROWE Klasy IV-VI Przedmiotowy system oceniania został skonstruowany w oparciu o następujące dokumenty: 1. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA EDUKACJI NARODOWEJ z dnia
PLAN REALIZACJI MATERIAŁU NAUCZANIA Z INFORMATYKI II. Uczeń umie: Świadomie stosować się do zasad regulaminów (P).
PLAN REALIZACJI MATERIAŁU NAUCZANIA Z INFORMATYKI II DZIAŁ I: KOMPUTER W ŻYCIU CZŁOWIEKA. 1. Lekcja organizacyjna. Zapoznanie uczniów z wymaganiami edukacyjnymi i PSP. 2. Przykłady zastosowań komputerów
CZĘŚĆ A PIERWSZE KROKI Z KOMPUTEREM
CZĘŚĆ A PIERWSZE KROKI Z KOMPUTEREM 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE PC to skrót od nazwy Komputer Osobisty (z ang. personal computer). Elementy komputera można podzielić na dwie ogólne kategorie: sprzęt - fizyczne