Vertex S.A. Producent Osłon Okiennych Sun Protection

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Vertex S.A. Producent Osłon Okiennych Sun Protection"

Transkrypt

1 Pisla Group Member Vertex S.A. Producent Osłon Okiennych Sun Protection Jesteś pod dobrą osłoną...

2 2 3 SPIS TREŚCI CONTENTS Szanowni Państwo, Firma Vertex S.A. powstała w 1994 roku. Obecnie należy do międzynarodowego koncernu PISLA OY. Dear Sirs, Vertex S.A. company was founded in Currently it is a member of international Pisla OY Group Informacje techniczne i zestawienie komponentów Roller blinds. Technical informations and lists of components. Instrukcje wymiarowania Measurements Instrukcje montażu Assembly instructions Dynamiczny rozwój, dbałość o szczegóły oraz jakość wykonania produktów sprawiły, że staliśmy się liderem w branży osłonowej. Naszym nadrzędnym celem jest satysfakcja Odbiorcy. Poprzez szeroką gamę produktów z branży technik osłonowych oraz szybką realizację zamówień, z zachowaniem nienagannej jakości, staramy się sprostać nawet najbardziej wymagającym Klientom. Dzięki wieloletniej tradycji firma Vertex jest obecnie jednym z wiodących producentów w Polsce, a przynależność do międzynarodowego koncernu sprawiła, że nasze produkty są obecne w wielu krajach Europy. Wychodząc naprzeciw oczekiwaniom, specjalnie dla Państwa opracowaliśmy pierwszą część Katalogu Technicznego produktów wewnętrznych - Katalog dla rolet materiałowych, który dostarczy Państwu wiedzy na temat produktów firmy Vertex S.A. z zakresu specyfikacji wyrobów, wykazu komponentów, sposobów wymiarowania i montażu. Mamy nadzieję że informacje zawarte w niniejszym katalogu będą przydatne w codziennej pracy z osłonami okiennymi i dostarczą aktualnej wiedzy o produktach. We are a leader on the market thanks to the dynamic development, attention to details and high quality of our products. Customer s satisfaction is our top priority. We can meet the expectations of the customers thanks to the wide array of products, fast completion of orders and top-notch quality. Vertex with its long-standing tradition is one of the leading manufacturers in Poland. Our products are present in many European countries thanks to our membership in international group. We always try to meet the expectations of our customers, please find here with first part of our Technical Catalogue for internal products. This catalogue will help you to familiarize yourself with the specifics of our products, their components, measurements and installation. We hope that this catalogue will provide you with up-to-date knowledge about our products and will be helpful in your daily work with window blinds.

3 4 5 Informacje techniczne i zestawienie komponentów Roller blinds Technical informations and list of components. Kolekcja rolet materiałowych zawiera: rolety wolnowiszące Triola Triola 2 Presto Legato Largo rolety w kasetkach Eliza Passionata Suita rolety w systemie Dzień/Noc Triola 2 D/N Presto D/N Passionata D/N Suita D/N Eliza D/N rolety do okien dachowych Vivo Roller blinds collection includes: free-hanging roller blinds Triola Triola 2 Presto Legato Largo cassette roller blinds Eliza Passionata Suita Day/Night roller blinds Triola 2 D/N Presto D/N Passionata D/N Suita D/N Eliza D/N roller blinds for roof windows Vivo

4 6 7 SPECYFIKACJA PRODUKTU / PRODUCT SPECIFICATION Informacje techniczne / Technical informations Wymiar tkaniny mniejszy od szerokości całkowitej Fabric narrower than total width Kolory wieszaków, obciążnika (RAL) Equipment colours: brackets, bottom rail, chain (RAL) Wysokość standardowa Standart height Szerokość minimalna Minimal width Szerokość maksymalna Maximum width bez talerzyka poz. without pos. disc z talerzykiem poz. with pos. disc biały white jasny brąz light brown brązowy brown beżowy beige żółty yellow zielony green szary grey 3,0 cm 3,4 cm cm 20 cm 140 cm TRIOLA Grupa materiałowa / Fabric group A0 A1 A2 A4 A5 A6 B1 B2 B3 B4 C1 Wysokość maksymalna Triola 2 (cm) / Maximal height Triola 2 (cm) * A4/ , A4/ cm *A5N 220cm * B1-210 cm C2, Kenia * 240* * WIESZAK - WYMIAROWANIE / HANGER - MEASUREMENT Triola Wieszak Triola / Triola hanger 2. Talerzyk 38 mm / Disc 38 mm 3. Rura Ø 16 mm / Tube Ø 16 mm 4. Rolka podporowa / Support roller 5. Mechanizm samohamujący MS-01 / Mechanism 6. Wieszak bezinwazyjny / Non-invasive bracket 7. Łańcuszek operacyjny / Chain operational mini 8. Łącznik łańcuszka / Chain connector 9. Łącznik łańcuszka / Chain stopper 10. Żyłka do prowadzenia bocznego / Side guiding line 11. Mocowanie dolne prowadzenia bocznego / Guiding line bottom bracket 12. Tulejka / Guiding line funnel 13. Obciążnik tkaniny V 15*10 mm / Bottom rail V 15*10 mm 14. Zaślepka obciążnika / Bottom rail V end cap 15. Taśma blokada / Blockade tape 16. Dwustronna taśma klejąca / Double-side adhesive tape 17. Tkanina / Fabric

5 8 9 ZESTAWIENIE KOMPONENTÓW / COMPONENTS Triola ZESTAWIENIE KOMPONENTÓW / COMPONENTS Nazwa / Name Rys. / Pic. Kolor / Colour Nazwa / Name Rys. / Pic. Kolor / Colour 1. Wieszak TRIOLA / Hanger TRIOLA, jasny brąz, beż, żółty, szary, zielony, niebieski, light brown, beige, yellow, grey, green, blue 14. Wieszak metalowy fix 14mm dół / Metal bottom hanger for fix 14mm, jasny brąz white, braun, lignt brown 2. Talerzyk Wieszak 38 TRIOLA mm / / Plate Hanger 38 TRIOLA biały, transparentny, brązowy white, transparent, brown 15. Wieszak metalowy fix 19mm dół / Metal bottom hanger for fix 19mm, jasny brąz white, braun, lignt brown 3. Rura aluminiowa 16 mm / Tube 16 mm aluminium 16. Wieszak metalowy fix 24mm dół / Metal bottom hanger for fix 24mm Wieszak TRIOLA / Hanger TRIOLA, jasny brąz white, braun, lignt brown 4. Mechanizm samohamujący / Self-braking mechanism 17. Płaskownik do linki fix / Flat for fix line 5. Rolka podporowa / Support roller 18. Kątownik do linki fix / Angle hanger for fix line 6. Wieszak klip RM / Hanger RM 19. Wieszak metalowy do linki fix / Metal hanger for fix Wieszak metalowy 3 komorowy 14 mm / Metal hanger 3-14 mm Wieszak metalowy 4 komorowy 19 mm / Metal hanger 4-19 mm Wieszak metalowy 5 komorowy 24 mm / Metal hanger 5-24 mm, jasny brązowy white, braun, lignt brown, jasny brąz white, braun, lignt brown, jasny brąz white, braun, lignt brown Tulejka mała do linki fix / Small funnel for fixation Obciążnik V15 / Bottom rail V15 Zaślepka obciążnika do prowadzenia bocznego / Bottom rail V end cap for guiding rile, jasny brąz, beż, żółty, szary, zielony, niebieski, light brown, beige, yellow, grey, green, blue orzech,, jasny brąz nut,, light brown 10. Łańcuszek mini / Mini chain, beżowy, szary, beige, grey 23. Zaślepka obciążnika / Bottom rail V end cap biały, brąz, jasny brązowy, beż, żółty, szary, zielony, niebieski, light brown, beige, yellow, grey, green, blue 11. Łącznik łańcuszka / Chain connector 24. Taśma blokada 6mm / Blockade tape 6mm 12. Łącznik łańcuszka mini / Mini chain connector 25. Wąska taśma dwustronna żółta / Narrow tape two-sided yellow 13. Żyłka do fiksacji / Line for fixation

6 10 11 Triola 2 1. Wieszak Triola 2 / Triola 2 hanger 2. Rolka podporowa / Support roller 3. Mechanizm samohamujący MS-01 / Mechanism MS Talerzyk 38mm / Disc 38mm 5. Rurka Ø 17 / 19mm / Tube Ø 17 / 19mm 6. Dwustronna taśma klejąca / Double-side adhesive tape 7. Łańcuszek operacyjny / Chain operational mini 8. Łącznik łańcuszka / Chain connector 9. Łącznik łańcuszka / Chain stopper 10. Żyłka do prowadzenia bocznego / Side guiding line 11. Mocowanie dolne prowadzenia bocznego / Guiding line bottom bracket 12. Tulejka / Guiding line funnel 13. Obciążnik tkaniny V 15*10 mm / Bottom rail V 15*10mm 14. Zaślepka obciążnika / Bottom rail V end cap 15. Taśma blokada / Blockade tape 16. Profil nośny / Carrier rail 17. Wieszak profilu nośnego / Carrier rail non-invasive hanger 18. Tkanina / Fabric SPECYFIKACJA PRODUKTU / PRODUCT SPECIFICATION Informacje techniczne / Technical informations Wymiar tkaniny mniejszy od szerokości całkowitej Fabric narrower than total width Kolory wieszaków, obciążnika (RAL) Equipment colours: brackets, bottom rail, chain (RAL) Wysokość standardowa (Triola 2) Standart height (Triola 2) Szerokość minimalna Minimal width Szerokość maksymalna Maximum width TRIOLA 2 bez talerzyka poz. without pos. disc z talerzyka poz. with pos. disc biały white jasny brąz light brown brązowy brown beżowy beige Grupa materiałowa / Fabric group A0 A1 A2 A4 A5 A6 B1 B2 B3 B4 C1 3,4 cm 3,8 cm cm 20 cm 170 cm C2, Kenia Screen Triola 2 Dzień/Noc 1. Wieszak Triola 2 / Triola 2 hanger 2. Mechanizm / Mechanism 3. Rolka podporowa / Support roller 4. Talerzyk 38mm / Disc 38mm 5. Łańcuszek operacyjny / Chain operational mini 6. Łącznik łańcuszka / Chain connector 7. Rura Ø17mm / Tube Ø17mm 8. Obciążnik okrągły / Bottom rail round 9. Zaślepka obciążnika D/N / D/N bottom rail end cap 10. Zaślepka obciążnika okrągłego / Round bottom rail end plug 11. Profil nośny / Carrier rail 12. Wieszak profilu nośnego / Carrier rail clip 13. Taśma blokada / Blockade tape 14. Dwustronna taśma klejąca / Double-side adhesive tape 15. Tkanina / Fabric Wysokość maksymalna Triola 2 (cm) / Maximal height Triola 2 (cm) * A4/ , A4/ cm *A5N 220cm * B1-210 cm TRIOLA 2 D/N Grupa materiałowa / Fabric group Wysokość maksymalna Triola 2 D/N (cm) / Maximal height Triola 2 D/N (cm) WIESZAK - WYMIAROWANIE / HANGER - MEASUREMENT * 240* 240* 210* 210* 185* Spring 1-6, Marina Spring 7-12, Monako Zakynthos, Aroso, Cedro, Lunica

7 12 13 ZESTAWIENIE KOMPONENTÓW / COMPONENTS ZESTAWIENIE KOMPONENTÓW / COMPONENTS Nazwa / Name Rys. / Pic. Kolor / Colour Nazwa / Name Rys. / Pic. Kolor / Colour 1. Wieszak TRIOLA 2 / Hanger TRIOLA 2, jasny brąz, beż, light brown, beige 15. Wieszak metalowy fix dół / Metal bottom hanger bottom for fix Wieszak TRIOLA / Hanger TRIOLA, jasny brąz, light brown 2. Rolka podporowa / Support roller 16. Wieszak metalowy fix dół / Metal bottom hanger bottom for fix, jasny brąz, light brown 3. Mechanizm samohamujący / Self-braking mechanism Wieszak TRIOLA / Hanger TRIOLA 17. Wieszak metalowy fix 24mm dół / Metal bottom hanger fix 24mm, jasny brąz,, light brown, 4. Talerzyk / Plate Tulejka duża do linki fix / Big funnel for fixation 5. Rura 17,5mm / Tube 17,5mm 19. Wieszak metalowy do linki fix / Metal hanger for fix 6. Adapter z tworzywa sztucznego / Plastic adaptor 20. Tulejka mała do linki fix / Small funnel for fixation Wąska taśma dwustronna żółta / Narrow tape two-sided yellow Łańcuszek mini / Mini chain Łącznik łańcuszka / Chain connector, beżowy, żółty, zielony, beige, yellow, green Obciążnik tkaniny/ Fabric`s Bottom rail Zaślepka obciążnika do prowadzenia bocznego / Bottom rail V end cap for guiding rile Zaślepka obciążnika / Bottom rail V end cap, jasny brąz, beż, żółty, szary, zielony, niebieski, antracyt/white, brown, light brown, beige, yellow, grey, green, blue transparentny,, jasny brąz transparent,, light brown,, jasny brąz, beż, żółty, szary, zielony, niebieski, light brown, beige, yellow, grey, green, blue 10. Łącznik łańcuszka mini / Mini chain connector 24. Taśma blokada 6mm / Blockade tape 6mm 11. Żyłka fix / Line for fixation, beżowy, szary, beige, grey 25. Profil nośny / Carrier rail 12. Płaskownik do linki fix / Flat for fix line 13. Kątownik do linki fix / Angle hanger for fix line 14. Wieszak metalowy do linki fix / Metal hanger for fix

8 14 15 ZESTAWIENIE KOMPONENTÓW / COMPONENTS Nazwa / Name Rys. / Pic. Kolor / Colour 26. Klip / Clip 27. Wieszak metalowy profilu nośnego 14mm / Metal hanger 3-14mm for carrier rail 28. Wieszak metalowy profilu nośnego 19mm / Metal hanger 4-19mm for carrier rail 29. Wieszak metalowy profilu nośnego 24mm / Metal hanger 5-24mm for carrier rail 30. Wieszak RM / Hanger RM 31. Wieszak metalowy 14mm / Metal hanger 14mm, jasny brąz, light brown Wieszak metalowy 19mm / Metal hanger 19mm Wieszak metalowy 24mm / Metal hanger 24mm Obciążnik zbliżeniowy / Proximity bottom rail, jasny brąz, light brown, jasny brąz, light brown 35. Zaślepka obciążnika zbliżeniowego / Proximity bottom rail end cap 36. Łożysko obciążnika zbliżeniowego / Bearing of proximity bottom rail 37. Rura obciążnika zbliżeniowego Ø8mm / Tube of proximity bottom rail Ø8mm 38. Obciążnik Triola 2 D/N / Bottom rail Triola 2 D/N 39. Zaślepka obciążnika Triola 2 D/N / Bottom rail end cap Triola 2 D/N

9 16 17 SPECYFIKACJA PRODUKTU / PRODUCT SPECIFICATION Informacje techniczne / Technical informations Szerokość minimalna / Minimal width Wymiar tkaniny mniejszy od szerokości całkowitej / Fabric narrower than total width 84 cm 3,3 cm Kolor wieszaków i mechanizmu / Hangers and mechanism s colour Wysokość standardowa / Standard height Szerokość maksymalna / Maximum width 180 cm 250 cm Grupa materiałowa Fabric group Wysokość maksymalna Maximum hight A0 A1 A2 A4 A5 A6 250 cm 250 cm 250 cm 250*cm 250*cm 250 cm 210 cm 210 cm 210 cm 210 cm 250 cm 150 cm B1 B2 B3 B4 C1 C2 * A4/7.1, A4/ cm * A5N 220cm WIESZAK - WYMIAROWANIE / HANGER - MEASUREMENT Legato 1. Wieszak sprężyny / Spring hanger 2. Wieszak mechanizmu / Mechanism hanger 3. Zaślepka wieszaka sprężyny / Spring hanger end cap 4. Zaślepka wieszaka mechanizmu / Mechanism hanger end cap 5. Sprężyna / Spring 6. Napinacz sprężyny / Spring tensor 7. Mechanizm / Mechanism 8. Łańcuszek operacyjny / Chain operational 9. Rurka Ø38mm / Tube Ø38mm 10. Profil nośny / Carrier rail 11. Wieszak profilu nośnego / Carrier rail clip 12. Obciążnik tkaniny V15 / Bottom rail V Zaślepka obciążnika / Bottom rail V end cap 14. Taśma blokada / Blockade taper 15. Taśma blokada / Blockade tape 16. Tkanina / Fabric

10 18 19 ZESTAWIENIE KOMPONENTÓW / COMPONENTS 1. Nazwa / Name Wieszak sprężyny / Spring hanger Rys. / Pic. Kolor / Colour 14. Zaślepka obciążnika V15 / Bottom rail V15 end cap, jasny brąz, beż, żółty, szary, zielony, niebieski, light brown, beige, yellow, grey, green, blue 2. Wieszak mechanizmu / Mechanism hanger 15. Zaślepka obciążnika PCV / Bottom rail PVC end cap biały, beż white, beige 16. Taśma blokada 6mm / Blockade tape 6mm 3. Osłona boku sprężyny / Spring hanger end cap Wieszak TRIOLA / Hanger TRIOLA 4. Osłona boku mechanizmu / Mechanism hanger end cap 5. Sprężyna Lewa, Prawa / Spring Left, Right 6. Napinacz sprężyny / Spring tensor Legato to roleta wolnowisząca półautomatyczna. Stanowi doskonałe rozwiązanie dla osób ceniących wygodę, łatwość użytkowania, a przede wszystkim czas. Ręczne zwijanie rolety bywa czasem uciążliwe, dlatego Legato jest idealnym rozwiązaniem łączącym jakość i rozsądną cenę. 7. Mechanizm / Beads mechanism Nowoczesna konstrukcja mechanizmu Legato pozwala na płynne, całkowite jej zwinięcie za jednym pociągnięciem łańcuszka Łańcuszek operacyjny / Chain operational Rura fi 38 / Tube 38mm Roletę rozwija się w sposób standardowy, pozwalający na zatrzymanie osłony na odpowiadającej nam wysokości. Dodatkową zaletą, jaką posiada system Legato jest możliwość takiej regulacji siły naciągu, która pozwoli nam na regulacje dowolnego tempa zwijania rolety. Legato is a semi-automatic, free hanging roller blind. It is a perfect solution for people who value comfort, ease of use and time. Manual rolling up and down of the roller blind is sometimes very inconvinient. Fully automatic 10. Profil nośny / Carrier rail systems with electric drives are characterized by a higher price. Therefore, Legato is an ideal solution combining comfort, quality and reasonable price. Modern construction of Legato roller 11. Klip / Clip blind`s mechanism, allows the smooth and complete rolling back of blind by one stroke of chain. Blind rolls down in a standard way, that lets us to stop it on perfect height. Another advantage of the Legato system is the ability to adjust the tension, which will allow us to set slower or 12. Obciążnik V 15 / Bottom rail V15, jasny brąz, beż, żółty, szary, zielony, niebieski, light brown, beige, yellow, grey, green, blue faster rolling of the blind. 13. Obciążnik PCV / Bottom rail PVC biały, beż white, beige

11 20 21 Presto 1. Wieszak Presto z mechanizmem / Presto hanger with mechanism 2. Wieszak Presto / Presto hanger 3. Rolka podporowa / Support roller 4. Rolka mechanizmu / Mechanism roller 5. Rura Ø 25/32mm / Tube Ø 25/32 mm 6. Profil nośny / Carrier rail 7. Wieszak profilu nośnego / Carrier rail clip 8. Obciążnik tkaniny V 15*10 mm / Bottom rail V 15*10mm 9. Zaślepka obciążnika / Bottom rail V end cap 10. Łańcuszek operacyjny / Chain operational 11. Łącznik łańcuszka / Chain connector 12. Taśma blokada / Blockade tape 13. Dwustronna taśma klejąca / Double-side adhesive tape 14. Tkanina / Fabric SPECYFIKACJA PRODUKTU / PRODUCT SPECIFICATION Informacje techniczne / Technical informations Presto koralik. chain Presto spręż. spring Presto D/N Wymiar tkaniny mniejszy od szerokości całkowitej / Fabric narrower than total width 45 mm 40 mm 45 mm Rura / Tube Ø 25/32 mm mat. gr. A i C / fabrics: group A+C 260 cm 200 cm Szerokość maksymalna / Maximal width mat. gr. A5N / fabrics: group cm 200 cm A5N mat. gr. B / fabrics: group B 260 cm 170 cm Kolory obciążnika, wieszaków (RAL, RENOLIT) Equipment colours: bottom rail, hangers (RAL, RENOLIT) biały / white 9016 brązowy /brown 8017 jasny brąz / light brown 8008 stare złoto /old gold srebrny /silver beżowy /beige antracyt / anthracite 7016 Wysokość standardowa / Standard height 180 cm 180 cm Szerokość maksymalna / Maximal width 260 cm 260 cm 240 cm PRESTO Presto Dzień/Noc Presto Day/Night 1. Wieszak Presto / Presto hanger 2. Wieszak Presto / Presto hanger 3. Mechanizm / Mechanism 4. Rolka podporowa / Support roller 5. Rura Ø25/32 mm / Tube Ø 25/32 mm 6. Profil nośny / Carrier rail 7. Wieszak profilu nośnego / Carrier rail clip 8. Obciążnik / Bottom rail 9. Zaślepka / End cap 10. Łańcuszek operacyjny / Chain operational 11. Łącznik łańcuszka / Chain connector 12. Dwustronna taśma klejąca / Double-side adhesive tape 13. Tkanina / Fabric Grupa materiałowa / Fabric group A0 A1 A2 A4 A5 A6 B1 B2 B3 B4 C1 Wysokość maksymalna Presto koralik. (cm) / Maximal height Presto chain (cm) Wysokość maksymalna Presto (cm) spręż./ Maximal height Presto (cm) spring PRESTO D/N Grupa materiałowa / Fabric group Wysokość maksymalna Presto D/N (cm) / Maximal height Presto D/N (cm) WIESZAK - WYMIAROWANIE / HANGER - MEASUREMENT * A4/ , A4/ cm * A5N 220cm * B1-210 cm C2, Kenia * 260* 220* 220* 220* 185* Spring 1-6, Marina Spring 7-12, Monako Zakynthos, Aroso, Cedro, Lunica Screen

12 22 23 ZESTAWIENIE KOMPONENTÓW / COMPONENTS Nazwa / Name Rys. / Pic. Kolor / Colour Nazwa / Name Rys. / Pic. Kolor / Colour Mechanizm 25mm / Beads mechanism 25mm Mechanizm 32mm / Beads mechanism 32mm Rura 25x0,6mm / Tube 25x0,6mm Wieszak TRIOLA / Hanger TRIOLA, jasny brąz, antracyt, stare złoto, satynowe srebro /, light brown, anthracite, old gold, satin silver, jasny brąz, antracyt, stare złoto, satynowe srebro /, light brown, anthracite, old gold, satin silver Zaślepka obciążnika zbliżeniowego / Proximity bottom rail end cap Łożysko obciążnika zbliżeniowego / Bearing of proximity bottom rail Rura obciążnika zbliżeniowego Ø8mm / Tube of proximity bottom rail Ø8mm Wieszak TRIOLA / Hanger TRIOLA 4. Rura 32x0,9mm / Tube 32x0,9mm 19. Obciążnik V25 (Presto) / Bottom rail V25 (Presto) 5. Obciążnik V (Presto) / Bottom rail V (Presto), jasny brąz, beż, żółty, szary, zielony, niebieski, light brown, beige, yellow, grey, green, blue 20. Zaślepki obciążnika V25 (Presto) / Bottom rail end cap V25 (Presto) 6. Zaślepki obciążnika V / Bottom rail V end cap, jasny brąz, beż, żółty, szary, zielony, niebieski,, light brown, beige, yellow, grey, green, blue, 7. Profil nośny / Carrier rail Wieszak profilu nośnego / Carrier rail clip Taśma blokada 6mm / Blockade tape 6mm 10. Taśma dwustronna żółta / Tape two-sided yellow 11. Łańcuszek operacyjny / Chain operational nowe kolory wieszaków: antracyt, stare złoto, satynowe srebro / new colours of hangers: anthracite, old gold, satin silver nowy obciążnik zbliżeniowy, kolory biały i brązowy / new proximity bottom rail, colours: white and brown 12. Łącznik łańcuszka / Chain operational connector 13. Obciążnik (Presto D/N) / Bottom rail (Presto D/N) 14. Zaślepka obciążnika (Presto D/N) / Bottom rail end cap (Presto D/N) 15. Obciążnik zbliżeniowy / Proximity bottom rail

13 24 25 Passionata 1. Bok kasety / Side cap V 2. Kaseta 65x32mm / Cassette 65x32mm 3. Mechanizm / Mechanism 4. Rolka podporowa / Support roller 5. Rura Ø16mm / Tube Ø16mm 6. Dwustronna taśma klejąca / Double-side adhesive tape 7. Łańcuszek operacyjny / Chain operational mini 8. Łącznik łańcuszka / Chain connector 9. Prowadnica V (30x1mm) / Guiding profile V (30x1mm) 10. Taśma piankowa / Adhesive foam tape 11. Obciążnik tkaniny / Bottom rail 12. Zaślepka obciążnika V / Bottom rail V end cap 13. Uszczelka szczotkowa / Brush seal 14. Taśma blokada / Blockade tape 15. Tkanina / Fabric Passionata Dzień/Noc Passionata Day/Night SPECYFIKACJA PRODUKTU / PRODUCT SPECIFICATION Informacje techniczne / Technical informations Passionata AL Passionata PCV Wymiar tkaniny mniejszy od szerokości kasetki (L) / Fabric narrower than cassette width (L) Wymiar tkaniny mniejszy od szerokości całkowitej z bokami / Fabric narrower than total width (with side caps) Passionata D/N AL 14 mm 14 mm 14 mm 34 mm 34 mm 34 mm Rura / Tube AL Ø16 mm AL Ø16 mm AL Ø16 mm biały / white beżowy / beige brązowy / brown żółty / yellow Kolory kasetki, obciążnika, prowadnic, boków, zaślepek (RAL, RENOLIT) zielony / green niebieski / blue Equipment colours: cassette, bottom rail, guiding profiles, side caps, chain (RAL, szary / grey złoty dąb / golden oak R R RENOLIT) orzech / nut R R jasny dąb (natural) / R R light oak ciemny dąb (rustikal) / R R dark oak mahoń / mahogani R R antracyt / anthracite RAL RAL 7016 Wysokość standardowa / Standard height 180 cm 180 cm - Szerokość maksymalna / Maximal width 180 cm 140 cm 150 cm UWAGA: firma Vertex zaleca stosowanie tego produktu do okien PCV o gładkiej powierzchni, w przypadku zastosowania w oknach PCV w okleinie drewnopodobnej o grubej fakturze, bądź w oknach drewnianych nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku odklejania się profili od okna. NOTE: Vertex S.A. recommends to install this product to PVC windows with smooth surface. In case of using blinds for PVC windows for wood imitation veneer with thick structure or for wooden windows, we are not responsible for any cases of profiles unsticking and falling of the window frames. 1. Bok kasety / Side cap 2. Kaseta (65x32 mm) / Cassette (65x32 mm) 3. Mechanizm samohamujący MS-01 / Mechanism 4. Rolka podporowa / Support roller 5. Rura Ø15mm / Tube Ø15mm 6. Dwustronna taśma klejąca / Double-side adhesive tape 7. Łańcuszek operacyjny / Chain operational mini 8. Łącznik łańcuszka / Chain connector 9. Prowadnica V (30x1 mm) / Guiding profile 10. Taśma piankowa / Adhesive foam tape 11. Obciążnik tkaniny / Bottom rail 12. Tkanina / Fabric PASSIONATA Grupa materiałowa / Fabric group A0 A1 A2 A4 A5 A6 B1 B2 B3 B4 C1 Wysokość maksymalna (cm) / Maximal height (cm) * A4/ , A4/ cm *A5N 220cm * B1-210 cm PASSIONATA D/N Grupa materiałowa / Fabric group Wysokość maksymalna Passionata D/N (cm) / Maximal height Passionata D/N (cm) C2, Kenia * 250* 250* 250* Spring 1-6, Marina Spring 7-12, Monako Zakynthos, Aroso, Cedro, Lunica

14 26 27 ZESTAWIENIE KOMPONENTÓW / COMPONENTS KASETA - WYMIAROWANIE / CASSETTE - MEASUREMENT Nazwa / Name Rys. / Pic. Kolor / Colour Bok Passionata / Side cap V Kasetka V PCV / Cassette V white PVC biały, beżowy, brązowy, żółty, zielony, niebieski, szary, złoty dąb, orzech, jasny dąb, ciemny dąb, mahoń, white, beige, brown, yellow, green, blue, grey, golden oak, wallnut, light oak, dark oak, mahogany biały white 3. Kaseta Passionata aluminiowa / Cassette V white aluminium Wieszak TRIOLA / Hanger TRIOLA biały, beżowy, brązowy, żółty, zielony, niebieski, szary, złoty dąb, orzech, jasny dąb, ciemny dąb, mahoń, white, beige, brown, yellow, green, blue, grey, golden oak, wallnut, light oak, dark oak, mahogany 4. Mechanizm samohamujący MS-01/ Mechanism with brake MS Rolka podporowa / Support roller 6. Rura 16mm aluminium / Tube 16mm Wieszak TRIOLA / Hanger TRIOLA 7. Taśma dwustronna wąska żółta / Narrow tape two-sided yellow Łańcuszek mini / Chain mini Łącznik łańcuszka mini przeźroczysty / Mini chain connector bialy, brązowy, orzech, złoty dąb, ciemny dąb, mahoń,, nut, golden oak, dark oak, mahogany, transparentny, transparent, 10. Łącznik łańcuszka mini / Mini chain connector,, 11. Prowadnica płaska aluminiowa / Fabric guiding profile flat V biały, beżowy, brązowy, żółty, zielony, niebieski, szary, złoty dąb, orzech, jasny dąb, ciemny dąb, mahoń, white, beige, brown, yellow, green, blue, grey, golden oak, wallnut, light oak, dark oak, mahogany 12. Taśma piankowa 16mm / Foam tape two-sided 16mm 13. Obciążnik tkaniny V15 / Fabric`s bttom rail V 15 biały, beżowy, brązowy, żółty, zielony, niebieski, szary, złoty dąb, orzech, jasny dąb, ciemny dąb, mahoń, white, beige, brown, yellow, green, blue, grey, golden oak, wallnut, light oak, dark oak, mahogany 14. Zaślepka obciążnika V15 / Bottom rail V15 end cap biały, beżowy, brązowy, żółty, zielony, niebieski, szary, złoty dąb, orzech, jasny dąb, ciemny dąb, mahoń, white, beige, brown, yellow, green, blue, grey, golden oak, wallnut, light oak, dark oak, mahogany 15. Uszczelka szczotkowa / Brushed rubber 16. Obciążnik (Passionata D/N) / Bottom rail (Passionata D/N)

15 28 29 Suita 1. Bok kasety / Side cap VK 2. Kaseta 70x45mm / Cassette 70x45mm 3. Mechanizm / Mechanism 4. Rolka podporowa / Support roller 5. Rura Ø16mm / Tube Ø16mm 6. Łańcuszek operacyjny / Chain operational mini 7. Łącznik łańcuszka / Chain connector 8. Prowadnica VK (28x13,5mm)/ Guiding profile VK (28x13,5mm) 9. Zaślepka obciążnika VK / Guiding profile VK end cap 10. Obciążnik V15 / Bottom rail V Zaślepka obciążnika V / Bottom rail V end cap 12. Uszczelka szczotkowa / Brush seal 13. Taśma blokada / Blockade tape 14. Dwustronna taśma klejąca / Double-side adhesive tape 15. Taśma piankowa / Adhesive foam tape 16. Taśma piankowa / Adhesive foam tape 17. Tkanina / Fabric SPECYFIKACJA PRODUKTU / PRODUCT SPECIFICATION Informacje techniczne / Technical informations Suita AL Suita D/N Wymiar tkaniny mniejszy od szerokości kasetki (L) / Fabric narrower than cassette width (L) 11 mm 11 mm Wymiar tkaniny mniejszy od szerokości całkowitej z bokami / Fabric narrower than total width (with side caps) 31 mm 31 mm Rura / Tube AL Ø16 mm AL Ø15 mm biały / white beżowy / beige Kolory kasetki, obciążnika, prowadnic, boków, zaślepek (RAL, RENOLIT) brązowy / brown złoty dąb / golden oak R R Equipment colours: cassette, bottom rail, guiding profiles, side caps, chain (RAL, orzech / nut R jasny dąb (natural) / R RENOLIT) light oak ciemny dąb (rustikal) / R dark oak mahoń / mahogani R antracyt / anthracite RAL 7016 RAL 7016 Wysokość standardowa / Standard height 180 cm Szerokość maksymalna / Maximal width 180 cm 150 cm Suita Dzień/Noc Suita Day/Night UWAGA: firma Vertex zaleca stosowanie tego produktu do okien PCV o gładkiej powierzchni, w przypadku zastosowania w oknach PCV w okleinie drewnopodobnej o grubej fakturze, bądź w oknach drewnianych nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku odklejania się profili od okna. NOTE: Vertex S.A. recommends to install this product to PVC windows with smooth surface.in case of using blinds for PVC windows for wood imitation veneer with thick structure or for wooden windows, we are not responsible for any cases of profiles unsticking and falling of the window frames. 1. Bok kasety / Side cap 2. Kaseta (70x45 mm) / Cassette (70x45mm) 3. Mechanizm samohamujący / Mechanism 4. Rolka podporowa / Support roller 5. Rura Ø15mm / Tube Ø15mm 6. Łańcuszek operacyjny / Chain operational mini 7. Łącznik łańcuszka / Chain connector 8. Prowadnica VK (28x13,5 mm) / Guiding profile VK 9. Zaślepka prowadnicy VK / Guiding profile end cap 10. Obciążnik tkaniny / Bottom rail 11. Dwustronna taśma klejąca / Double-side adhesive tape 12. Taśma piankowa / Adhesive foam tape 13. Taśma piankowa / Adhesive foam tape 14. Tkanina / Fabric SUITA Grupa materiałowa / Fabric group A0 A1 A2 A4 A5 A6 B1 B2 B3 B4 C1 Wysokość maksymalna (cm) / Maximal height (cm) * A4/ , A4/ cm *A5N 220cm * B1-210 cm SUITA D/N Grupa materiałowa / Fabric group Wysokość maksymalna Suita D/N (cm) / Maximal height Suita D/N (cm) C2, Kenia * 250* 250* 250* Spring 1-6, Marina Spring 7-12, Monako Zakynthos, Aroso, Cedro, Lunica

16 30 31 ZESTAWIENIE KOMPONENTÓW / COMPONENTS Nazwa / Name Rys. / Pic. Kolor / Colour KASETA - WYMIAROWANIE / CASSETTE - MEASUREMENT 1. Bok Suita / Side cap VK biały, brąz, złoty dąb,, golden oak, 2. Kasetka / Cassette VK biały, brąz, złoty dąb,, golden oak, 3. Mechanizm samohamujący MS-01/ Self-braking mechanism MS-01 Wieszak TRIOLA / Hanger TRIOLA 4. Rolka podporowa / Support roller 5. Rura 16mm aluminium / Tube 16mm aluminium 6. Łańcuszek mini / Chain mini bialy, brązowy, szary,, grey, 7. Łącznik łańcuszka mini przeźroczysty / Mini chain connector transparent Wieszak TRIOLA / Hanger TRIOLA transparentny, transparent, Łącznik łańcuszka mini / Mini chain connector Prowadnica przestrzenna aluminiowa / Fabric guiding channel VK Zaślepki prowadnic przestrzenne / Guiding channel VK end cap,, biały, brąz, jasny brąz, beżowy, złoty dąb, jasny dąb, ciemny dąb, mahoń, orzech,, fair brown, beige, golden oak,light oak, dark oak, mahogany, nut, biały, brąz, jasny brąz, beżowy, złoty dąb, jasny dąb, ciemny dąb,, fair brown, beige, golden oak,light oak, dark oak, Obciążnik tkaniny V15 / Fabric`s bottom rail V 15 Zaślepka obciążnika V15 / Bottom rail V 15 end cap Uszczelka szczotkowa / Brushed rubber biały, brąz, jasny brąz, beżowy, żółty, szary, zielony, niebieski, złoty dąb, jasny dąb, ciemny dąb, mahoń, orzech,, light brown, beige, yellow, grey, green, blue, golden oak, light oak, dark oak, mahogany, nut, biały, brąz, jasny brąz, beżowy, żółty, szary, zielony, niebieski, złoty dąb, jasny dąb, ciemny dąb,, light brown, beige, yellow, grey, green, blue, golden oak, light oak, dark oak, 14. Taśma blokada 6mm / Blockade tape 6mm 15. Wąska taśma dwustronna żółta / Narrow tape two-sided yellow 16. Taśma piankowa 16mm, 19mm / Foam tape 16mm, 19mm 17. Obciążnik (Suita D/N) / Bottom rail (Suita D/N)

17 Bok kasety / Side cap 2. Mechanizm / Mechanism 3. Rolka podporowa / Support roller 4. Kaseta (74x67mm) / Cassette 5. Łańcuszek operacyjny / Chain operational mini 6. Łącznik łańcuszka / Chain connector 7. Rura Ø38mm / Tube Ø38mm 8. Obciążnik / Bottom rail 9. Zaślepka obciążnika / Bottom rail end cap 10. Wieszak / Hanger 11. Taśma blokada / Adhesive foam tape 12. Tkanina / Fabric Eliza SPECYFIKACJA PRODUKTU / PRODUCT SPECIFICATION Informacje techniczne / Technical informations Wymiar tkaniny mniejszy od szerokości kasetki (L) / Fabric narrower than cassette width (L) Eliza n. koralikowy chain Eliza n. elektryczny electric Eliza D/N n. koralikowy chain Eliza D/N n. elektryczny electric 23 mm 23 mm Wymiar tkaniny mniejszy od szerokości całkowitej z bokami / Fabric narrower than total width (with side caps) Rura / Tube AL Ø38 mm Fe Ø38 mm Kolory kasetki, obciążnika, boków (RAL, RENOLIT) Equipment colours: cassette, bottom rail biały / white 9016 brązowy / brown 8019 srebrny - anoda/silver 9006 Wysokość standardowa / Standard height 180 cm 180 cm Szerokość maksymalna / Maximal width 240 cm 240 cm 240 cm 200 cm ELIZA Grupa materiałowa / Fabric group A0 A1 A2 A4 A5 A6 B1 B2 B3 B4 C1 Wysokość maksymalna (cm) / Maximal height (cm) C2, Kenia * 240* 240* 240* Screen Eliza Dzień/Noc Eliza Day/Night * A4/ , A4/ cm *A5N 220cm * B1-210 cm ELIZA D/N Grupa materiałowa / Fabric group Wysokość maksymalna Eliza D/N (cm) / Maximal height Eliza D/N (cm) Spring 1-6, Marina Spring 7-12, Monako Zakynthos, Aroso, Cedro, Lunica Bok kasety / Side cap 2. Mechanizm / Mechanism 3. Rolka podporowa / Support roller 4. Kaseta (74x67mm) / Cassette 5. Łańcuszek operacyjny / Chain operational mini 6. Łącznik łańcuszka / Chain connector 7. Rura Ø38mm / Tube Ø38mm 8. Obciążnik płaski / Bottom rail flat 9. Obciążnik okrągły / Bottom rail round 10. Zaślepka obciążnika D/N / Bottom rail end cap 11. Zaślepka obciążnika okrągłego / Bottom rail end cap 12. Wieszak / Hanger 13. Taśma blokada / Adhesive foam tape 14. Taśma blokada / Adhesive foam tape 15. Tkanina / Fabric KASETA - WYMIAROWANIE / CASSETTE - MEASUREMENT

18 34 35 ZESTAWIENIE KOMPONENTÓW / COMPONENTS Przy montażu rolet w kasetach należy zwrócić uwagę czy szerokość wnęki okiennej pozwala na otwarcie skrzydła z zamocowaną kasetą. W roletach tego typu materiał schowany jest w eleganckiej kasecie, która również chroni go przed kurzem i zabrudzeniami. Prowadnice przytrzymują materiał w płaszczyźnie okna oraz znacznie zmniejszają przenikanie promieni słonecznych. Jest to rozwiązanie eleganckie, materiał nie jest narażony na uszkodzenia mechaniczne podczas zwijania/rozwijania rolety. Dzięki szerokiej gamie kolorystycznej prowadnic, można dobrać je do koloru okien tak, aby były praktycznie niewidoczne. Można także wybrać roletę w kasecie bez prowadnic, jeżeli nie chcemy montować jej bezpośrednio na skrzydle okna. Wówczas idealnym rozwiązaniem jest Eliza. Odpowiedni dobór rodzaju materiału jest także sprawą istotną. Jeżeli chcemy całkowicie zaciemniać pomieszczenia, wybór rolety z tkaniną blockout będzie zasadny. Bardziej delikatną osłonę w nowoczesnym stylu uzyskamy stosując tkaninę typu Dzień/Noc z naprzemiennymi pasami Nazwa / Name Bok / Side cap Kasetka / Cassette VK Wieszak kasety / Hanger Wieszak TRIOLA / Hanger TRIOLA Kątownik / Angle Rys. / Pic. Kolor / Colour, złoty dąb,, golden oak,, złoty dąb,, golden oak, When installing blinds in cassettes should pay attention that the width of inside the frame allows the opening sash with a fixed cassette. The blinds of this type of fabric is tucked in an elegant cassette, which also protects it from dust and dirt. The guides hold the window in a plane the material and significantly reduce the penetration of sunlight. This solution is elegant, the material is not exposed to mechanical damage during folding / unfolding the blinds. With a wide range of colors guides, you can match them to the color of the windows so that they are practically invisible. You can also choose the blind in the cassette without guides, if you do not want to install it directly on the window. Then, the ideal solution is to Eliza. Proper selection of the type of material is also an important issue. If you want to completely obscure the room, the choice of fabric blockout will be founded. A more delicate cover in a contemporary style using fabric day / night with alternating stripes Rura 38mm / Tube 38mm Łańcuszek mini / Chain mini Łącznik łańcuszka / Mini chain connector Wieszak TRIOLA / Hanger TRIOLA Obciążnik płaski (Eliza) / Bottom rail flat (Eliza) Obciążnik okrągły (Eliza D/N) / Bottom rail round (Eliza D/N) 10. Zaślepka obciążnika / Bottom rail end cap 11. Taśma blokada 6mm / Blockade tape 6mm 12. Obciążnik V25 (Eliza) / Bottom rail V25 (Eliza) 13. Zaślepki obciążnika V25 (Eliza) / Bottom rail end cap V25 (Eliza) 14. Mechanizm / Mechanism

19 36 37 Largo SPECYFIKACJA PRODUKTU / PRODUCT SPECIFICATION Informacje techniczne / Technical informations Szerokość minimalna / Minimal width Wymiar tkaniny mniejszy od szerokości całkowitej / Fabric narrower than total width Kolor wieszaków i mechanizmu / Hangers and mechanism s colour Wysokość standardowa / Standard height Szerokość maksymalna / Maximum width 84 cm 4,5 cm Biały / white 180 cm 250 cm Grupa materiałowa / Fabric group A0 A1 A2 A4 A5 A6 B1 B2 B3 B4 C1 Wysokość maksymalna (cm) / Maximal height (cm) C2, Kenia * 250* 250* Screen ZESTAWIENIE KOMPONENTÓW / COMPONENTS * A4/7.1, A4/ cm * A5N 220cm 1. Mechanizm / Mechanism 2. Rurka Ø42mm / Tube Ø42mm 3. Łańcuszek operacyjny / Chain operational 4. Łącznik łańcuszka operacyjnego / Chain connector 5. Obciążnik / Bottom rail 6. Zaślepka obciążnika / Bottom rail end cap 7. Dwustronna taśma klejąca / Double-side adhesive tape 8. Taśma blokada / Blockade tape 9. Tkanina / Fabric Nazwa / Name Mechanizm / Mechanism Rura Ø42mm / Tube Ø42mm Łańcuszek operacyjny / Chain operational Wieszak TRIOLA / Hanger TRIOLA Łącznik łańcuszka / Chain connector Rys. / Pic. Kolor / Colour WIESZAK - WYMIAROWANIE / HANGER - MEASUREMENT 5. Obciążnik / Bottom rail biały, beżowy, white, beige, 6. Zaślepki obciążnika / Bottom rail end cap biały, beżowy, white, beige, 7. Dwustronna taśma samoprzylepna / Double-side adhesive tape 8. Taśma blokada / Blockade tape 9. Obciążnik V25 (Largo) / Bottom rail V25 (Largo) 10. Zaślepki obciążnika V25 (Largo) / Bottom rail end cap V25 (Largo)

20 38 39 Vivo SPECYFIKACJA PRODUKTU / PRODUCT SPECIFICATION Informacja techniczna / Technical informations Szerokość minimalna / Minimal width 84 cm Wymiar tkaniny mniejszy od szerokości całkowitej / Fabric narrower than total width 3,3 cm 1. Maskownica / Mask 2. Prowadnica / Guiding rail 3. Obciążnik / Bottom rail 4. Sprężyna / Spring 5. Rura Ø20x0,8mm / Tube Ø20x0,8mm 6. Łożysko podporowe / Support roller 7. Kątownik / Angle fixing 8. Element nośny / Carrier component 9. Blokada / Bottom rail blockade 10. Rączka / Handle 11. Zaślepka prowadnicy / Guiding rail end cap 12. Zaślepka maskownicy / Mask end cap 13. Mocowanie prowadnicy / Guiding rail fixing 14. Uszczelka szczotkowa / Brush seal 15. Taśma blokada / Blockade tape 16. Pręt / Metal rod 17. Tkanina / Fabric Wysokość standardowa / Standard height Szerokość maksymalna / Maximum width Kolorystyka / Colours Grupa materiałowa / Fabric group A0 A1 A2 A4 A5 A6 B1 B2 B3 B4 Wysokość maksymalna (cm) / Maximal height (cm) * A4/ , A4/ cm *A5N 220cm * B1-210 cm ZESTAWIENIE KOMPONENTÓW / COMPONENTS Nazwa / Name Maskownica / Mask Vivo Prowadnica / Guiding rail Obciążnik / Bottom rail Wieszak TRIOLA / Hanger TRIOLA Sprężyna 20 (krótka, długa) / Spring 20 (short, long) Rys. / Pic. 180 cm 150 cm biały, srebrny, brązowy /white, silver, brown C1, Kenia * 180* 140* 140* 140* 140* Kolor / Colour C2 srebrna anoda, beżowy, jasny dąb, biały, złoty dąb, silver anodic, beige, light oak, white, golden oak, srebrna anoda, beżowy, jasny dąb, biały, złoty dąb, orzech silver anodic, beige, light oak, white, golden oak, nut srebrna anoda, beżowy, jasny dąb, biały, złoty dąb, silver anodic, beige, light oak, white, golden oak, WYMIAROWANIE / MEASUREMENT 5. Rura 20x0,8 / Tube 20x0,8 6. Łożysko D / Supported bearing stable D 7. Zespół nośny Vivo - kątownik, element nośny, blokada / Carrier set Vivo - angle, carrier element, blockade Zestaw zaślepek Vivo - uchwyt, zaślepka maskownicy, zaślepka prowadnicy / Set of end caps Vivo - hanger, maskplug, fence plug Element montażowy prowadnicy Vivo / Assembling component of fabric guiding profile Vivo srebrna anoda, beżowy, jasny dąb,, złoty dąb, silver anodic, beige, light oak,, golden oak, 10. Uszczelka szczotkowa / Brushed rubber 11. Taśma blokada 6mm / Blockade tape 6mm

21 40 41 WYMIAROWANIE ROLET WOLNOWISZĄCYCH Wymiarowanie rolet wolnowiszących to podanie szerokości (L) i wysokości (H) po obrysie razem z wieszakami (wymiar całkowity). Materiał rolety jest węższy od wymiaru całkowitego o wielkość zależną od typu rolety patrz tabela Informacje techniczne. Schemat wymiarowania na przykładzie rolety Triola: FREE-HANGING ROLLER BLINDS MEASUREMENTS Measurements of free-hanging roller blinds means giving their width (L) and height (H) along the edges together with the hangers (total dimension). Fabric`s width is narrower than total width by a value typical for each system - see Technical informations table. Measurement diagram with Triola roller blind as an example: LEGENDA: 1. Rura nawojowa AL. Ø 16mm 2. Tkanina 3. Talerzyk pozycjonujący (na zamówienie) 4. Wieszak rolety 5. Obciążnik AL. 6. Łańcuszek L. Szerokość rolety H. Wysokość rolety Tkanina węższa od szerokości całkowitej rolety Typ rolety Wymiar Triola 30 mm Triola z talerzykami 34 mm Triola 2 34 mm Triola 2 z talerzykami 38 mm Presto z napędem koralikowym 45 mm Presto z napędem sprężynowym 40 mm Triola 2 Dzień/Noc 39 mm Eliza, Eliza Dzień/Noc 23 mm LEGEND: 1. Tube AL. Ø 16mm 2. Fabric 3. Positioning disc (on request) 4. Roller blind`s hanger 5. Bottom rail AL. 6. Chain L. Roller blind`s width H. Roller blind`s height Fabric narrower than total width Roller blind system Dimension Triola 30 mm Triola with positioning discs 34 mm Triola 2 34 mm Triola 2 with positioning discs 38 mm Presto with chain-drive 45 mm Presto with spring-drive 40 mm Triola 2 Day/Night 39 mm Eliza, Eliza Day/Night 23 mm Instrukcje wymiarowania Measurements

22 42 43 WYMIAROWANIE PASSIONATA Window frame ROLLER BLIND PASSIONATA MEASUREMENTS Glass Glazing slat External edge of window frame Internal edge of glazing slat L odległość między krawędziami listew przyszybowych S szerokość szyby wraz z uszczelką H wysokość rolety - odległość od krawędzi górnej listwy przyszybowej do końca dolnej listwy przyszybowej G głębokość osadzenia szyby względem ramy okna V - wysokość szyby wraz z uszczelką nowy wymiar, który należy podać do produktów Dzień/Noc w kasecie z prowadnicami płaskimi. Passionata: Wymiary przyjmowane do wyceny: L szerokość (wymiar kasety bez boków) S szerokość szyby wraz z uszczelkami H wysokość rolety Uwagi: G głębokość osadzenia szyby względem ramy okna (minimum 11 mm) L-S>12 mm materiał będzie węższy od przyjętego standardu Prowadnice są krótsze o 51 mm od podanej wysokości H rolety. Passionata Dzień/Noc Wymiary przyjmowane do wyceny: L odległość między krawędziami listew przyszybowych S szerokość szyby wraz z uszczelką H wysokość rolety V- wysokość szyby wraz z uszczelką Uwagi: G głębokość osadzenia szyby względem ramy okna (minimum 9 mm) Prowadnice są krótsze o 48 mm od podanej wysokości H rolety Rolety montowane na zaokrąglone listwy przyszybowe wykonywane są tylko na odpowiedzialność klienta. Materiał węższy od szerokości kasety o 14 mm. Roller blind in the cassette L distance between the edges of glazing slats S glass` width together with seals H distance from the edge of upper glazing slat to the end of bottom G depth of glass fixing along the window frame V - height of glass with seal - a new dimension that should be given to products Day/Night in the cassette with flat guides. Passionata: Measurement taken for calculation: L width (cassette`s width without side caps) S glass` width together with seals H roller blind`s height Passionata Day/Night Measurement taken for calculation: L distance between the edges of glazing slats S glass` width together with seals H roller blind`s height V- the height of the glass with seal Notes: Notes: G depth of glass fixing along the G depth of glass fixing along the window frame (min. 11 mm) window frame (min. 9 mm) L-S>12 mm fabric will be narrower than Guiding profiles are 48 mm shorter standard than given roller blind height (H) Guiding profiles are 51 mm shorter Roller blinds installed to round-glazing than given roller blind height (H). slats only for customer`s responsibility. Fabric is narrower than cassette`s width about 14 mm. Instrukcje wymiarowania Measurements

23 44 45 WYMIAROWANIE SUITA z prowadnicami komorowymi są montowane na ramie skrzydła okiennego. W związku z tym od zamawiającego zależy, jaka część ramy okiennej będzie przykryta przez roletę. Do wyceny przyjmowane są wymiary po obrysie zewnętrznym prowadnic. ROLLER BLIND SUITA MEASUREMENTS Roller blinds with chamber guiding profiles are mounted on a frame of window wing. The customer decides which part of the window frame will be covered by the roller blind. The widht of guiding rails (4mm smaller than cassette) is taken for calculation. width K 2 mm height H width L end cap Suita: Suita Dzień/Noc Wymiary przyjmowane do wyceny: Wymiary przyjmowane do wyceny: szerokość L szerokość L wysokość H wysokość H Uwagi: Uwagi: wysokość kasety 70 mm wysokość kasety 70 mm (20 mm szerokość klejenia) (20 mm szerokość klejenia) szerokość prowadnicy 28 mm szerokość prowadnicy 28 mm (20 mm szerokość klejenia) (13 mm szerokość klejenia) wysokość prowadnicy 13,5 mm wysokość prowadnicy 13,5 mm boczki kasety wystają 2 mm poza boczki kasety wystają 2 mm poza szerokość prowadnic szerokość prowadnic K - L = 4 mm K - L = 4 mm X = 2mm zaślepki prowadnic zwiększają wysokość zaślepki prowadnic zwiększają wysokość o 7 mm. wysokość o 7 mm. Materiał węższy od szerokości kasety o 11 mm. Suita: Suita Day/Night Measurement taken for calculation: Measurement taken for calculation: width L width L height H height H Notes: Notes: cassette`s height 70 mm cassette`s height 70 mm (20 mm gluing width) (20 mm gluing width) guiding profile`s width 28 mm guiding profile`s width 28 mm (20 mm gluing width) (13 mm gluing width) guiding profile`s height 13,5 mm guiding profile`s height 13,5 mm cassette`s side caps are 2 mm bigger cassette`s side caps are 2 mm bigger than guiding profile`s width than guiding profile`s width K - L = 4 mm K - L = 4 mm X = 2mm guiding profile end caps make roller guiding profile end caps make roller blind`s height 7 mm bigger. blind`s height 7 mm bigger. Fabric is narrower than cassette`s width about 11 mm. Instrukcje wymiarowania Measurements

24 46 47 Triola - instrukcja montażu Triola - assembly instruction Triola 2 - instrukcja montażu Triola 2 - assembly instruction Instrukcje montażu Assembly instruction

25 48 49 Triola 2 Dzień/Noc - instrukcja montażu Triola 2 Day/Night - assembly instruction Legato - instrukcja montażu Legato - assembly instruction Instrukcje montażu Assembly instruction

26 50 51 Presto - instrukcja montażu Presto - assembly instruction Presto Dzień/Noc - instrukcja montażu Presto Day/Night - assembly instruction Instrukcje montażu Assembly instruction

27 52 53 Passionata - instrukcja montażu Passionata Dzień/Noc - instrukcja montażu Instrukcje montażu Assembly instruction Passionata - assembly instruction Passionata Day/Night - assembly instruction

28 54 55 Suita - instrukcja montażu Suita - assembly instruction Suita Dzień/Noc - instrukcja montażu Suita Day/Night - assembly instruction Instrukcje montażu Assembly instruction

29 56 57 Largo - instrukcja montażu Largo - assembly instruction Eliza - instrukcja montażu Eliza - assembly instruction Instrukcje montażu Assembly instruction

30 58 59 Eliza Dzień/Noc - instrukcja montażu Eliza Day/Night - assembly instruction Vivo - instrukcja montażu Vivo - assembly instruction Instrukcje montażu Assembly instruction

31 Bestwińska Czechowice-Dziedzice Polska / Poland Tel. / Phone:

spis treści contents 26 SYSTEM RM-18 RM-18 SYSTEM 27 SYSTEM RM-25 RM-25 SYSTEM 28 SYSTEM RM-32 RM-32 SYSTEM

spis treści contents 26 SYSTEM RM-18 RM-18 SYSTEM 27 SYSTEM RM-25 RM-25 SYSTEM 28 SYSTEM RM-32 RM-32 SYSTEM spis treści contents 26 SYSTEM RM-18 RM-18 SYSTEM SYSTEM RM-25 RM-25 SYSTEM 28 SYSTEM RM-32 RM-32 SYSTEM 29 SYSTEM RM-32 Z LISTWĄ MONTAŻOWĄ RM-32 WITH MOUNTING BAR SYSTEM 30 SYSTEM RM-36 RM-36 SYSTEM 31

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue spis treści contents 28 SYSTEM RM-18 RM-18 SYSTEM 29 SYSTEM RM-18 IMPRESJA RM-18 IMPRESION SYSTEM 30 SYSTEM RM-25 RM-25 SYSTEM 31 SYSTEM RM-32 RM-32 SYSTEM 32 SYSTEM

Bardziej szczegółowo

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds Katalog Produktów Spis Treści / contents Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type 3 Rolety materiałowe STANDARD Roller blinds STANDARD type 4 Rolety dachowe Skylight roller blinds 5 2 Rolety materiałowe

Bardziej szczegółowo

Rolety Dzień/Noc. wzornik tkanin sample book. Pisla Group Member

Rolety Dzień/Noc. wzornik tkanin sample book. Pisla Group Member Rolety Dzień/Noc wzornik tkanin sample book Pisla Group Member Rolety Dzień/Noc Dzień/Noc to specjalny rodzaj rolety z tkaniną w poziome pasy transparentne i zaciemniające, która charakteryzuje się doskonałą

Bardziej szczegółowo

Producent osłon okiennych

Producent osłon okiennych Producent osłon okiennych Praktyczny Poradnik Rolety materiałowe Rynek osłon wewnętrznych jest bardzo szeroki. Od żaluzji poziomych aluminiowych, poprzez drewniane, rolety materiałowe (w bardzo szerokiej

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue 21 rolety do okien dachowych - fantazja premium fantazja for sky windows system SYSTEM FANTAZJA PREMIUM / FANTAZJA FOR SKY WINDOWS SYSTEM 22 SYSTEM FANTAZJA PREMIUM

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue 2019 rolety do okien dachowych - fantazja premium fantazja premium for sky windows Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie

Bardziej szczegółowo

Rolety wolnowiszące RM 18, RM 25, RM 32 Free hanging roller blinds RM 18, RM 25, RM 32

Rolety wolnowiszące RM 18, RM 25, RM 32 Free hanging roller blinds RM 18, RM 25, RM 32 1. mechanizm sterujący RM 18 - montaż bezinwazyjny RM 18 - non-invasive mounting system 2. mechanizm sterujący RM 32 RM 32 control system 3. listwa dolna obciążnik tkaniny bottom bar fabric weight 3. 1.

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue 09 rolety materiałowe - system impresja roller blinds - impresja system Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie z INCOTERMS

Bardziej szczegółowo

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe Dzień-Noc MINI Day-night roller blinds MINI type

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe Dzień-Noc MINI Day-night roller blinds MINI type Katalog Produktów Spis Treści / contents Rolety materiałowe Dzień-Noc MINI Day-night roller blinds MINI type 3 Rolety materiałowe Dzień-Noc bez kasety Day-night roller blinds 4 Rolety materiałowe Dzień-Noc

Bardziej szczegółowo

spis treści contents 96 ELEMENTY SKŁADOWE COMPONENTS 102 PRZYRZĄDY TOOLS

spis treści contents 96 ELEMENTY SKŁADOWE COMPONENTS 102 PRZYRZĄDY TOOLS spis treści contents 9 ELEMENTY SKŁADOWE COMPONENTS 02 PRZYRZĄDY TOOLS 95 żaluzja plisowana PLANET pleated blinds PLANET ELEMENTY SKŁADOWE COMPONENTS Opis Szyna montażowa L = 5 mb Fixing rail L = 5 m PAT044-002-500-0

Bardziej szczegółowo

Rolety Impresja Impresja roller blinds

Rolety Impresja Impresja roller blinds tkanina Impresja Impresja fabric 2. osłona roller blind cover 3. łańcuszek sterujący oraz obciążnik tkaniny operating ball chain and fabric weight 3. 2. Rolety Impresja Impresja roller blinds Impresja

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue rolety materiałowe - system fantazja roller blinds - fantazja system SYSTEM FANTAZJA MINI-LUX / FANTAZJA MINI-LUX SYSTEM 4/5 2 7 4/5 8 6 45 1/2 25 24 26 41/42 28 29

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue 9 żaluzje plisowane Evie Evie pleated blinds Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie z INCOTERMS 0 / Terms of delivery: Ex

Bardziej szczegółowo

Katalog techniczny produktu. Rolety.

Katalog techniczny produktu. Rolety. Katalog techniczny produktu Rolety Miniroleta Opis: roleta zwijana wolnowisząca Miejsce montażu: skrzydło okienne Sposób montażu: zawieszana lub przyklejana (uniwersalny uchwyt do witryn) Kolor mechanizmu:

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue 019 rolety materiałowe - system fantazja roller blinds - fantazja system Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie z INCOTERMS

Bardziej szczegółowo

Vertex S.A. Producent Osłon Okiennych

Vertex S.A. Producent Osłon Okiennych Vertex S.A. Producent Osłon Okiennych CENNIK PRODUKTÓW WEWNĘTRZNYCH 2018 wydanie pierwsze 03.04.2018 Wyjątkowe osłony okienne VERTEX Aranżacja wnętrza to swego rodzaju sztuka, a dobrze skomponowana przestrzeń

Bardziej szczegółowo

CENNIK PRODUKTÓW 2017

CENNIK PRODUKTÓW 2017 CENNIK PRODUKTÓW 2017 1 2 3 4 5 6 CENNIK NA TKANINY, TAŚMY DWUSTRONNE, DRUK, LAKIEROWANIE. Tkanina do rolet sprzedawana w mb. GRUPA A GRUPA B GRUPA C GRUPA D 70,00 zł mb 88,00 zł mb 125,00 zł mb 160,00

Bardziej szczegółowo

Rolety -Akcesoria Roller blinds - Accesories

Rolety -Akcesoria Roller blinds - Accesories Mini ST- Mechanizm 17 mm szer.materiału x wys.całkowita Chain mechanism cena 17 netto mm 1 szt. Biały -White Brąz -Brown 1 szt./pcs 100 szt./pcs Plus -Mechanizm 25 mm Chain mechanism 25 mm 1 szt./pcs 200

Bardziej szczegółowo

CENNIK NA TKANINY, AKCESORIA, DRUK, LAKIEROWANIE.

CENNIK NA TKANINY, AKCESORIA, DRUK, LAKIEROWANIE. 1 2 3 4 CENNIK NA TKANINY, AKCESORIA, DRUK, LAKIEROWANIE. GRUPA A GRUPA B GRUPA C GRUPA D 70,00 zł mb 88,00 zł mb 125,00 zł mb 160,00 zł mb Tkanina docięta na wymiar - patrz cennik MODEL STANDARD minus

Bardziej szczegółowo

130 MOSKITIERA DRZWIOWA, PROFIL A1 MOSQUITO DOOR SYSTEM, A1 PROFILE 131 MOSKITIERA DRZWIOWA, PROFIL MD1 MOSQUITO DOOR SYSTEM, MD1 PROFILE

130 MOSKITIERA DRZWIOWA, PROFIL A1 MOSQUITO DOOR SYSTEM, A1 PROFILE 131 MOSKITIERA DRZWIOWA, PROFIL MD1 MOSQUITO DOOR SYSTEM, MD1 PROFILE spis treści contents 126 MOSKITIERA RAMKOWA, PROFIL ALUMINIOWY EKSTRUDOWANY, NAROŻNIK WEWNĘTRZNY FRAME MOSQUITO NET SYSTEM, INTERNAL CORNER 127 MOSKITIERA RAMKOWA, PROFIL ALUMINIOWY EKSTRUDOWANY, NAROŻNIK

Bardziej szczegółowo

Żaluzje poziome aluminiowe Venus 16mm / 25mm Aluminium Venetian blinds Venus 16mm / 25mm

Żaluzje poziome aluminiowe Venus 16mm / 25mm Aluminium Venetian blinds Venus 16mm / 25mm Katalog Produktów Spis Treści / contents Żaluzje poziome aluminiowe 25mm Aluminium Venetian blinds 25mm 3 Żaluzje poziome aluminiowe 50mm Aluminium Venetian blinds 50mm 4 Żaluzje poziome aluminiowe Venus

Bardziej szczegółowo

Pisla Group Member. Vertex Inspiracje

Pisla Group Member. Vertex Inspiracje Pisla Group Member Spis treści Sztuka designu polega na świadomym i dokładnym doborze dodatków, pod względem kolorystyki, faktury, ich przeznaczenia oraz miejsca. Każdy, nawet pozornie nieznaczący element

Bardziej szczegółowo

Dokument obowiązuje od , poprzednie tracą ważność. ROLETOWE SYSTEMY KASETOWE VARIO 17 i VARIO 25

Dokument obowiązuje od , poprzednie tracą ważność. ROLETOWE SYSTEMY KASETOWE VARIO 17 i VARIO 25 Dokument obowiązuje od 4. 11. 2013, poprzednie tracą ważność. ROLETOWE SYSTEMY KASETOWE VARIO 17 i VARIO 25 Spis treści 1 2 3 Roleta w kasecie VARIO 17 Kaseta Mechanizm VARIO 17/13 Rura nawojowa 13mm 4

Bardziej szczegółowo

żaluzje pionowe / vertical blinds katalog detali / components catalogue

żaluzje pionowe / vertical blinds katalog detali / components catalogue żaluzje pionowe / vertical blinds katalog detali / components catalogue spis treści contents 4 żaluzja pionowa A-2000 A-2000 system 10 żaluzja skośna pionowa A-2006 A-2006 system ŻALUZJA PIONOWA A-2000

Bardziej szczegółowo

moskitiery / mosquito nets katalog detali / components catalogue

moskitiery / mosquito nets katalog detali / components catalogue moskitiery / mosquito nets katalog detali / components catalogue spis treści contents 4 system moskitiery ramkowej frame mosquito net system 8 system moskitiery drzwiowej door mosquito net system SYSTEM

Bardziej szczegółowo

CENNIK NA TKANINY, AKCESORIA, DRUK, LAKIEROWANIE.

CENNIK NA TKANINY, AKCESORIA, DRUK, LAKIEROWANIE. CENNIK NA TKANINY, AKCESORIA, DRUK, LAKIEROWANIE. A B C D 70,00 zł mb 88,00 zł mb 125,00 zł mb 160,00 zł mb Tkanina docięta na wymiar - patrz cennik MODEL STANDARD minus 25 % Taśma dwustronnie klejąca

Bardziej szczegółowo

GRADO AJ51 GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 System przesuwny / Sliding system 17/IV/ 1

GRADO AJ51 GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 System przesuwny / Sliding system 17/IV/ 1 Quality product of GRADO AJ5 GRADO AJ5 System przesuwny GRADO AJ5 Sliding system GRADO AJ5 Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt prowadnica / top track tube maskownica

Bardziej szczegółowo

TERNO MICRO 80 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles PRZESUWNE SLIDING

TERNO MICRO 80 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles PRZESUWNE SLIDING TERNO MICRO 0 System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TERNO MICRO 0 TS-M0SET

Bardziej szczegółowo

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue 201 moskitiery insect screens Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie z INCOTERMS 20 / Terms of delivery: Ex Works according

Bardziej szczegółowo

olety materiałowe Be inspired Wzornik żaluzji drewnianych 2018 ornik tkanin Pisla Group Member Wooden blinds samples 2018

olety materiałowe Be inspired Wzornik żaluzji drewnianych 2018 ornik tkanin Pisla Group Member Wooden blinds samples 2018 Wzornik żaluzji drewnianych 2018 Wooden blinds samples 2018 Pisla Group Member ornik tkanin olety materiałowe Be inspired * Uwaga: Kolory tkanin mogą różnić się od rzeczywistych w zależności od ustawień

Bardziej szczegółowo

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych Aluminium profiles Glass opening systems for counters and display cases www.aifo.pl A i F O GROUP 32-700 Bochnia, ul. Łany 23 POLAND

Bardziej szczegółowo

ROLETKI MATERIAŁOWE ZWYKŁE, BIS

ROLETKI MATERIAŁOWE ZWYKŁE, BIS ROLETKI MATERIAŁOWE ZWYKŁE, BIS 1. Ceny brutto za 1 m 2 zawierają 23% podatku VAT. 2. Minimalny wymiar to szer. 1m, wys. 1 m. 4. Czas oczekiwania do 3 dni roboczych. 5. W cenę detaliczną nie jest wliczony

Bardziej szczegółowo

System Przesuwny TIERRA SF16 Sliding System TIERRA SF16

System Przesuwny TIERRA SF16 Sliding System TIERRA SF16 System Przesuwny TIERRA SF16 Sliding System TIERRA SF16 System przesuwny Tierra CDA/SF16 Sliding system Tierra CDA/SF16 CDA/ SF16-B160-AL Prowadnica górna Aluminium top track CDA/ SF16-ROLLER Wózek Nylon

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. ŻALUZJE ALUMINIOWE V10...2 V13 z mechanizmem MonoMagic...3 V13...4 50 mm...13. ŻALUZJE DREWNIANE 25mm...18 50mm...20

SPIS TREŚCI. ŻALUZJE ALUMINIOWE V10...2 V13 z mechanizmem MonoMagic...3 V13...4 50 mm...13. ŻALUZJE DREWNIANE 25mm...18 50mm...20 SPIS TREŚCI ŻALUZJE ALUMINIOWE V10...2 V13 z mechanizmem MonoMagic...3 V13...4 50 mm...13 ŻALUZJE DREWNIANE 25mm...18 50mm...20 ŻALUZJE TYPU ISOTRA Aluminiowa...24 Drewniana...27 Plisowana nowość...29

Bardziej szczegółowo

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE

Bardziej szczegółowo

GRADO AJ51 System przesuwny Sliding system

GRADO AJ51 System przesuwny Sliding system GRADO AJ5 System przesuwny Sliding system SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt

Bardziej szczegółowo

TRIESTE SF40 SF50 SF56

TRIESTE SF40 SF50 SF56 TRIESTE SF40 SF50 SF56 System przesuwny Sliding system SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Zestaw

Bardziej szczegółowo

TRIESTE SF40 TREISTE SF40. System przesuwny TRIESTE SF40 Sliding system TRIESTE SF40. TRIESTE SF40 System przesuwny / Sliding system 17/I/ 1

TRIESTE SF40 TREISTE SF40. System przesuwny TRIESTE SF40 Sliding system TRIESTE SF40. TRIESTE SF40 System przesuwny / Sliding system 17/I/ 1 Quality product of TREISTE SF40 System przesuwny Sliding system SF40-STP Odbój SF40-STP End stopper SF40-TR Prowadnica górna SF40-TR Top track SF40-ROLLER Wózek z klamrą SF40-ROLLER Carrige roller with

Bardziej szczegółowo

Żaluzja pozioma aluminiowa 50 mm 50 mm aluminium venetian blinds

Żaluzja pozioma aluminiowa 50 mm 50 mm aluminium venetian blinds Żaluzja pozioma aluminiowa 50 mm 50 mm aluminium venetian blinds 1. wspornik rynny dolnej bottom rail bracket 2. przekładnia i hamulec tilter and cord lock 3. prowadzenie żyłkowe side guide 3. 1. 2. Żaluzja

Bardziej szczegółowo

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 02.

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 02. LS-082 Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych 02.20 LS-082/01 0 600 (Max) 0 47 1000 1016 749 (Max) 785 16 47 8 8 50 Lw/Lt LS-082.0021

Bardziej szczegółowo

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES Quality product of TREISTE SF40 System przesuwny Sliding system SF40-STP Odbój SF40-STP End stopper

Bardziej szczegółowo

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS SYSTEMY SYSTEMS Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM or DRM Panel rail Detal

Bardziej szczegółowo

Rolety wolnowiszące Standardy wykonania

Rolety wolnowiszące Standardy wykonania Dokument obowiązuje od 4. 11. 2013, poprzednie tracą ważność. Rolety wolnowiszące Standardy wykonania 1. Rolety wolnowiszące MINI-T DZIEŃ NOC Skład rolety: MINI-T: Standard: - Mechanizm operacyjny MINI-T

Bardziej szczegółowo

Roleta materiałowa Vegas CLASSIC (RVC) DOKUMENTACJA TECHNICZNA - widok rozstrzelony systemu

Roleta materiałowa Vegas CLASSIC (RVC) DOKUMENTACJA TECHNICZNA - widok rozstrzelony systemu Roleta materiałowa Vegas CLASSIC (RVC) 2 Płytka boczna Vegas Classic 4 Osłonka Vegas Classic pełna 5 Osłonka Vegas Classic z otworkiem 6 Kaseta Vegas Classic (PCV lub ALU) 7 Rura nawojowa Vegas ø 18 mm

Bardziej szczegółowo

Be inspired. Wzornik żaluzji aluminiowych Venetian blinds samples 2018

Be inspired. Wzornik żaluzji aluminiowych Venetian blinds samples 2018 Wzornik żaluzji aluminiowych 2018 Venetian blinds samples 2018 Be inspired * Uwaga: Kolory tkanin mogą różnić się od rzeczywistych w zależności od ustawień monitora. Notice: Fabric`s colours may be different

Bardziej szczegółowo

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system Balustrada Frameless balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES PROFILE BALUSTRADOWE ALUMINIUM CHANNEL SHOE BAL-D BAL-S BAL-F Profil balustradowy Montaż do podłogi Channel Shoe Floor installation Profil

Bardziej szczegółowo

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame. Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM lub DRM Listwa montażowa FCM or DRM

Bardziej szczegółowo

Rolety wolnowiszące Standardy wykonania

Rolety wolnowiszące Standardy wykonania Dokument obowiązuje od 4. 11. 2013, poprzednie tracą ważność. Rolety wolnowiszące Standardy wykonania 1. Rolety wolnowiszące MINI-T Skład rolety: MINI-T: Standard: - Mechanizm operacyjny MINI-T 4,5 mm

Bardziej szczegółowo

Moskitiery. Ramkowe 164 Drzwiowe 165 System GM System GS43 168

Moskitiery. Ramkowe 164 Drzwiowe 165 System GM System GS43 168 Moskitiery Ramkowe 164 Drzwiowe 165 System GM17 166 System GS 168 MS-RK System ramkowy (kołnierzowy) Ramkowa 30 2,5 biały brąz ciemny brąz antracyt złoty dąb mahoń orzech Cena w tabeli obejmuje moskitierę

Bardziej szczegółowo

Moskitiery. Ramkowe 166 Drzwiowe 167 System GM System GS43 170

Moskitiery. Ramkowe 166 Drzwiowe 167 System GM System GS43 170 Moskitiery Ramkowe 166 Drzwiowe 167 System GM17 168 System GS43 170 MS-RK System ramkowy (kołnierzowy) Ramkowa 30 2,5 biały brąz ciemny brąz antracyt złoty dąb mahoń orzech winchester Cena w tabeli obejmuje

Bardziej szczegółowo

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103 SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body

Bardziej szczegółowo

4 klamra do szkła / glass clamp. 4 odbój z zaczepem / end stopper with catch

4 klamra do szkła / glass clamp. 4 odbój z zaczepem / end stopper with catch Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt Sztuk / Pcs prowadnica górna SF-TR / top track SF-TR wózek / carriage roller

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI CENNIK PRODUKTY ZEWNĘTRZNE

SPIS TREŚCI CENNIK PRODUKTY ZEWNĘTRZNE CENNIK PRODUKTY ZEWNĘTRZNE SPIS TREŚCI KOLORYSTYKA I DOPŁATY DO KOLORÓW NIESTANDARDOWYCH...2 CENNIK ROLET ZEWNĘTRZNYCH W SKRZYNKACH ALUMINIOWYCH...4 I. Skrzynka standard...5 II. Skrzynka półokrągła...7

Bardziej szczegółowo

TIVOLI WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS

TIVOLI WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS TIVOLI Listwy montażowe FCM Panel FCM rails GAETA Listwy montażowe Panel rails CATANIA Uszczelki międzyszybowe Interpanel seals SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS Quality product of TIVOLI

Bardziej szczegółowo

ROLETY TEKSTYLNE MOSKITIERY

ROLETY TEKSTYLNE MOSKITIERY ROLETY TEKSTYLNE MOSKITIERY Kompleksowa oferta Twój dom. Twój komfort. Kompleksowa oferta DK-PROF umożliwia klientom wyposażenie domu w harmonijnie dopasowane zestawy bram, drzwi i rolet zewnętrznych.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA POMIARU ROLETY

INSTRUKCJA POMIARU ROLETY INSTRUKCJA POMIARU ROLETY SPOSOBY MONTAŻU ROLET - Przy montażu rolety do skrzydła okna szerokość materiału powinna być większa o 2 cm od szerokości światła szyby - Przy montażu rolety do wnęki okiennej

Bardziej szczegółowo

KATALOG / MOSKITIERY ROLOWANE. - Volando - system pionowy - Volando - system poziomy - Volando - system poziomy podwójny VOLANDO

KATALOG / MOSKITIERY ROLOWANE. - Volando - system pionowy - Volando - system poziomy - Volando - system poziomy podwójny VOLANDO KATALOG / MOSKITIERY ROLOWANE - Volando - system pionowy - Volando - system poziomy - Volando - system poziomy podwójny VOLANDO SPIS TREŚCI strona RODZAJE MOSKITIER ROLOWANYCH VOLANDO MOSKITIERY PIONOWE

Bardziej szczegółowo

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TREISTE SF40 System przesuwny Sliding system SF40-STP Odbój SF40-STP

Bardziej szczegółowo

BOGFRAN home.

BOGFRAN home. www.bogfranhome.pl Krzesło / Chair mod./mod.: Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 BOGFRAN home NORDIC Krzesło / Chair mod./mod.: Baso kol./col.: jasny szary, czarny

Bardziej szczegółowo

anoda naturalna anode natural Ramka / Frame

anoda naturalna anode natural Ramka / Frame A L U M I N I U M PROGRAM PRODUKCYJNY 2010 / PRODUCTION PROGRAM 2010 F1 anoda naturalna anode natural 19.00 20.50 www.fest.olsztyn.pl 1 F1 anoda naturalna drapana anode natural brushed 19.00 20.50 2 RAMKI

Bardziej szczegółowo

KOMPONENTY Opis Jednostka Pakowanie. profil aluminiowy niski biały. mb 150. profil aluminiowy niski anoda. mb 150. profil aluminiowy niski grafit

KOMPONENTY Opis Jednostka Pakowanie. profil aluminiowy niski biały. mb 150. profil aluminiowy niski anoda. mb 150. profil aluminiowy niski grafit KOMPONENTY Opis Jednostka Pakowanie profil aluminiowy niski biały mb 150 profil aluminiowy niski anoda mb 150 profil aluminiowy niski grafit mb 150 profil aluminiowy niski oliwka mb 150 profil aluminiowy

Bardziej szczegółowo

SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR. w trzech wariantach in three versions

SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR. w trzech wariantach in three versions SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR w trzech wariantach in three versions SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR w trzech wariantach

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39 BOGFRAN home www.bogfranhome.pl 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd 1 2016-08-30 08:21:39 Krzesło / Chair Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd

Bardziej szczegółowo

Składniki pakietu : - dwie zaślepki boczków (komplet), - złączka łańcuszka, - dwa ograniczniki.

Składniki pakietu : - dwie zaślepki boczków (komplet), - złączka łańcuszka, - dwa ograniczniki. KASETKA VEGAS CLASSIC - klasyczna elegancja kształtu kasetki, - mechanizm samohamujący na zewnątrz płytki bocznej demontowany bez ściągania roletki, - trwałe i mocne elementy PCV, - płaskie prowadnice.

Bardziej szczegółowo

ROLETKI MATERIAŁOWE ZWYKŁE, BIS

ROLETKI MATERIAŁOWE ZWYKŁE, BIS ZWYKŁE, BIS. Ceny brutto za m 2 zawierają 23% podatku VAT. 2. Minimalny wymiar to szer. m, wys. m. 4. Czas oczekiwania do 3 dni roboczych. 5. W cenę detaliczną nie jest wliczony montaż. LP WYSZCZEGÓLNIENIE

Bardziej szczegółowo

Window linings Effector Proxima Effect Window

Window linings Effector Proxima Effect Window Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window

Bardziej szczegółowo

Vertex S.A. Producent Osłon Okiennych

Vertex S.A. Producent Osłon Okiennych Pisla Group Member Vertex S.A. Producent Osłon Okiennych CENNIK PRODUKTÓW WEWNĘTRZNYCH 2015 SPIS TREŚCI ŻALUZJE ALUMINIOWE 16 i 25 MM 4 CENNIK - ŻALUZJE ALUMINIOWE 25 MM W SYSTEMIE V10 LUB V13 6 CENNIK

Bardziej szczegółowo

PRODUCTS CATALOGUE Cortino

PRODUCTS CATALOGUE Cortino PRODUCTS CATALOGUE Cortino May 2015 All shown prices are net prices in EURO currency. CORTINO SYSTEM FOTO INDEX DESCRIPTION PKG. PRICE MAGNETIC CORTINO SERIES 17111660 Single-channel MAGNETIC CORTINO remote

Bardziej szczegółowo

Sztuk / Pcs. udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg): 150 udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg) : klamra do szkła / glass clamp

Sztuk / Pcs. udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg): 150 udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg) : klamra do szkła / glass clamp Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt prowadnica górna SF-TR / top track SF-TR wózek na łożyskach / roller with

Bardziej szczegółowo

świetle szyby, kolory biały/brąz wg cennika + RAL za dopłatą.

świetle szyby, kolory biały/brąz wg cennika + RAL za dopłatą. PROPONUJEMY: FINEZJA roleta ze sprzęgiełkiem, przykręcana, w prowadnicach, tkanina w świetle szyby, kolory biały/brąz wg cennika + RAL za dopłatą. FINEZJA BIS roleta samohamująca, przykręcana lub przyklejana,

Bardziej szczegółowo

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro

Bardziej szczegółowo

ul. Bukowska Dąbrowa

ul. Bukowska Dąbrowa ul. Bukowska 41 62-070 Dąbrowa www.wallup.pl 2016 Spółka ALGLOB została założona w 2001 w Dąbrowie pod Poznaniem. Naszą misją jest dostarczanie wysokiej jakości rozwiązań dla architektury metalu i szkła.

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES extension for 80x80, 100x100 profile przedłużka łączyny 80x80, 100x100, 120x120 beam extension 80x80, 100x100, 120x120 Weight: 0,372kg 02.102 Waga: 0,45kg

Bardziej szczegółowo

Rolety, zasłony katalog produktów. Roller blinds, curtains products catalogue

Rolety, zasłony katalog produktów. Roller blinds, curtains products catalogue Rolety, zasłony katalog produktów Roller blinds, curtains products catalogue Fantazja Mini Lux Przestrzenna Fantazja Mini Lux C - type side channel Spis treści contents Rolety, zasłony Roller blinds, curtains

Bardziej szczegółowo

K25 materiał: stal chromowana / PVC kolory: beżowy lub ciemny brąz material: chrome steel / PVC colors: beige, dark brown

K25 materiał: stal chromowana / PVC kolory: beżowy lub ciemny brąz material: chrome steel / PVC colors: beige, dark brown K2 kolory: beżowo-czarny lub beżowo-brązowy PVC colors: beige / black, beige / brown 52 K3 kolory: zielony, pomarańczowy, kremowy, czerwony, popiel lub czarny colors: green, orange, creamy, red, grey,

Bardziej szczegółowo

Vegas Cover / Cover Dzień i Noc. Edycja: VII

Vegas Cover / Cover Dzień i Noc. Edycja: VII Vegas Cover / Cover Dzień i Noc VII ZESTAWIENIE WARIANTÓW WYKONAŃ ROLETY TYPU COVER Wariant wykonania rolety typu COVER VCO-25 VCO-DN-25 VCO-32 VCO-DN-32 Rodzaj pokrywy LAVCO-DN / PAVCO-DN LAVCO-DN / PAVCO-DN

Bardziej szczegółowo

Vertex S.A. Producent Osłon Okiennych

Vertex S.A. Producent Osłon Okiennych Pisla Group Member Vertex S.A. Producent Osłon Okiennych CENNIK PRODUKTÓW WEWNĘTRZNYCH 2016 SPIS TREŚCI ŻALUZJE ALUMINIOWE 16 i 25 MM 4 CENNIK - ŻALUZJE ALUMINIOWE 25 MM W SYSTEMIE V10 LUB V13 6 CENNIK

Bardziej szczegółowo

Cennik aluminiowych "żaluzji poziomych" z taśmy 25mm na rynnie 25x25mm Kolor: biały (nr.: taśmy 900)

Cennik aluminiowych żaluzji poziomych z taśmy 25mm na rynnie 25x25mm Kolor: biały (nr.: taśmy 900) SPIS TREŚCI ŻALUZJE POZIOME Żaluzje poziome, 25mm, białe.. 1 Żaluzje poziome, 25mm, kolory jednolite... 2 Żaluzje poziome, 25mm, kolory niestandardowe... 3 Żaluzje poziome, 16mm, wszystkie kolory dostępne

Bardziej szczegółowo

Pomiar i montaż rolet Vegas Classic Dzień i Noc

Pomiar i montaż rolet Vegas Classic Dzień i Noc 1 - Pomiar okna wg krawędzi skosu listew przyszybowych A - szerokość = wymiar od krawędzi skosów rama okna Wymiary produkcyjne - dokładność cięcia 0,1 cm listwa przyszybowa Pokrywa "A" minus 0,2 cm Rura

Bardziej szczegółowo

About the Company. O nas

About the Company. O nas About the Company Zgoda Trade House was established in October, 1995. At present time our company is among the leading companies, producing metal and polymer accessories for sun-protection systems, roller

Bardziej szczegółowo

RollerConcept Koncepcja rolet

RollerConcept Koncepcja rolet RollerConcept Koncepcja rolet Configuration drawing for Roller concept Rysunki konfiguracji dla Koncepcji rolet Concept overview Przegląd koncepcji RCD-S Configurations overview // Przegląd konfiguracji Rollerblind

Bardziej szczegółowo

Kod zestawu Set s code CDA/TS-01SET/10. grubość szkła (mm): 10 udźwig systemu (kg): Kod zestawu Set s code CDA/TS-02SET/10

Kod zestawu Set s code CDA/TS-01SET/10. grubość szkła (mm): 10 udźwig systemu (kg): Kod zestawu Set s code CDA/TS-02SET/10 CDA/ TS-01SET/ z odbojem i zaczepem Completed accessory kit for sliding system with end-stoper and fastner min 90 20 CDA/TS-01SET/ Przygotowanie szkła: zaleca się wykonanie otworów Ø 12 dla drzwi o wadze

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

CENNIK PLISY, MOSKITIERY

CENNIK PLISY, MOSKITIERY CENNIK PLISY, MOSKITIERY Spis treści: PLISY COMFORT: DOSTĘPNE MODELE PLISY COMFORT... 3 DOSTĘPNE MATERIAŁY... 3 CENNIK PLISY COMFORT... 4 CENNIK PLISY COMFORT Z PROWADNICAMI DO OKIEN DACHOWYCH... 6 CENNIK

Bardziej szczegółowo

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1 HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.

Bardziej szczegółowo

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM m SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM www.morad.pl www.morad.eu SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM M-800 M-828 Zawias dolny drzwi zawieszanych Bottom

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10

Bardziej szczegółowo

TERNO TERNO MULTI TERNO DIVA MICRO 80. Systemy przesuwne Sliding systems

TERNO TERNO MULTI TERNO DIVA MICRO 80. Systemy przesuwne Sliding systems TERNO TERNO MULTI TERNO DIVA TERNO MICRO 80 Systemy przesuwne Sliding systems AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TERNO Zestaw na 1 skrzydło One panel set TS-01SET Zestaw akcesoriów do systemu przesuwnego z

Bardziej szczegółowo

D e s i g n e d b y L e c h B o n a r

D e s i g n e d b y L e c h B o n a r D e s i g n e d b y L e c h B o n a r Opis techniczny systemu Binar 1.Regały Regały systemu Binar zostały wykonane z płyty wiórowej o grubości 18 mm, pokrytej melaminą i wykończone taśmą brzegową ABS

Bardziej szczegółowo

Rolety. KASETOWE Uni 19 mm 68 Luisa 25/28 mm 72 Absolute S 74 Absolute M 77 Absolute L 80. DACHOWE Dekolux 25 mm 82 Dekolux Plus 25 mm 84

Rolety. KASETOWE Uni 19 mm 68 Luisa 25/28 mm 72 Absolute S 74 Absolute M 77 Absolute L 80. DACHOWE Dekolux 25 mm 82 Dekolux Plus 25 mm 84 Rolety WOLNOWISZĄCE Mini 19 mm 46 Midi 25/28 mm 47 Absolute S 48 Absolute M Absolute L 54 RT 32 mm 56 RT 40 mm 58 RT 45 mm RT mm 64 RT mm 66 KASETOWE Uni 19 mm 68 Luisa 25/28 mm 72 Absolute S 74 Absolute

Bardziej szczegółowo

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! -EASY FRAMESmodular & portable system -EASY FRAMESmodular & portable system by Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! koncepcja the concept EASY FRAMES to system, który

Bardziej szczegółowo

Długopisy i pióra metalowe

Długopisy i pióra metalowe Długopisy i pióra metalowe SPIS TREŚCI / CONTENT Szanowni Klienci! Z przyjemnością przedstawiamy katalog z najnowszymi produktami piśmiennymi. Dzięki starannej selekcji znajdziecie Państwo w nim wiele

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /

Bardziej szczegółowo

Vegas Mix VI Edycja:

Vegas Mix VI Edycja: Vegas Mix VI ZESTAWIENIE WARIANTÓW WYKONAŃ ROLETY TYPU MIX Wariant wykonania rolety typu Mix VX - - - Rodzaj pokrywy ALU - - - Użyty mechanizm sprężynowy MZS - - - Materiał tkaniny standard - - - Rura

Bardziej szczegółowo

ROMA CDA/DRM38. Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 38 Assembly rail DRM 38

ROMA CDA/DRM38. Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 38 Assembly rail DRM 38 Quality product of CDA/DRM8 Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 8 Assembly rail DRM 8 Zestaw zawiera / Set includes: Zestawy / Sets : Produkt / Produkt profil główny /

Bardziej szczegółowo