Zbliżenia Interkulturowe POLSKA NIEMCY EUROPA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Zbliżenia Interkulturowe POLSKA NIEMCY EUROPA"

Transkrypt

1 Zbliżenia Interkulturowe POLSKA NIEMCY EUROPA Interkulturelle Annäherungen POLEN DEUTSCHLAND EUROPA POLITYKA KULTURA SPOŁECZEŃSTWO 7/ 2010 PISMO WYŻSZEJ SZKOŁY STUDIÓW MIĘDZYNARODOWYCH W ŁODZI

2 Kolegium redakcyjne Herausgeber Manfred Durzak (Paderborn), Norbert Honsza, Przemysław Sznurkowski (sekretarz redakcji), Marian Wilk (redaktor naczelny) Rada naukowa Wissenschaftlicher Beirat Bernd Balzer (Berlin), Karol Fiedor (Wrocław), Hans-Adolf Jacobsen (Bonn), Lucjan Meissner (Łódź), Alois Wierlacher (Bayreuth), Andrzej J. Zakrzewski (Częstochowa) Redaktor Przemysław Sznurkowski Adres redakcji Redaktionsanschrift Zbliżenia Interkulturowe PL Łódź, ul. Brzozowa 3/9 ISSN Nakład 800 egz. Redakcja zastrzega sobie prawo dokonywania skrótów. Materiałów niezamówionych redakcja nie zwraca. Die Redaktion behält sich das Recht auf Kürzungen vor. Für unverlangt eingesandte Manuskripte wird keine Haftung übernommen. Realizacja wydawnicza Oficyna Wydawnicza ATUT Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe Wrocław, ul. T. Kościuszki 51 a Tel , Fax , oficyna@atut.ig.pl

3 Spis treści Artykuły Manfred Durzak Lebensgeschichten im Kontrast. Autobiographisches Erzählen bei Elias Canetti und Thomas Bernhard Alois Wierlacher Grenzen sind nicht nur Grenzen Bernd Balzer Smolensk Tragödie und Randerscheinungen Rozmowa Magma seksualnych fobii. Z profesorem Norbertem Honszą o literaturze i bestsellerach rozmawia Przemysław Sznurkowski Komunikacja interkulturowa Norbert Mecklenburg Theater in interkultureller und transkultureller Sicht. Zehn Thesen Agnieszka Adamowicz-Pośpiech Językowe zmagania z żywiołem (języka) czyli o przekładzie żargonów i dialektów w Tajfunie Josepha Conrada Refleksje Norbert Honsza Günter Grass: dziecko szczególnej troski Stasi

4 Wolfgang Bittner Wir sind auf einem guten Weg. Bericht über eine Reise nach Schlesien Klaus Schuhmann Noch ist Polen nicht verloren Rudolf Leonhard bezeugte es mit Gedichten Sylwetki Karin Gafert Daß eine Nation die ander verstehen möge Dieter Bänsch: ein schlesischer Brückenbauer Monika Blidy Jurij Brĕzan portret pisarza Rozważania literackie Ksenia Olkusz Wampir w wielkim mieście. Miasto poza czasem Enrique Moriela jako traktat o dobru i złu Michael Zeller Der weite Flug einer Boule Jubileusz Therese Chromik Ein paar Perlen. Bodo Heimann zum 75. Geburtstag Literatura i historia Jan Papiór Ein unausgewogenes Bild des Deutschen Ritterordens Henryk Ćwięk Z dziejów trudnego sąsiedztwa. Władze Drugiej Rzeczpospolitej wobec irredenty hitlerowskiej w Polsce

5 Recenzje Norbert Honsza Heimliche Liebe Paweł Strózik Golo Mann Historiker, Publizist, Schriftsteller, Humanist Tomasz G. Pszczółkowski Manowce subiektywizmu czyli na marginesie dwóch wersji jednej książki Steffena Möllera o Polsce i Polakach Bodo Heimann Was ist sprichwörtlich polnisch? Klaus Hammer Ein Werk, modellhaft für das Schicksal einer ganzen Generation in Deutschland Norbert Honsza Die Dinge beim Namen nennen Lucyna Wille Günter Grass w Gdańsku i na świecie Wolfgang Schlott Liebe und Sex im Umfeld einer Studentenrevolte Norbert Honsza Thomas Mann Jahrbuch Paweł Strózik Heinrich Mann Jahrbuch Tomasz Honsza Zapomniana historia Anna Warakomska Schopenhauerowska rewolta w dobie dzikich czasów filozofii Norbert Honsza Eine würdige Festschrift Klaus Hammer Eine dichterische Topografie Berlins Wolfgang Schlott Exil in der Kinematographie

6 Joanna Mikuła Okręt błaznów Marian Szczodrowski Das Bedeutungswörterbuch Janusz Ruszkowski Papież dyplomata i polityk Polemika Zespół czasopisma

7 Artykuły Manfred Durzak Lebensgeschichten im Kontrast. Autobiographisches Erzählen bei Elias Canetti und Thomas Bernhard I. In Thomas Bernhards furiosem Romandebüt Frost 1 findet sich an einer Stelle die Feststellung: Alle Kindheiten sind gleich. Nur erscheinen die einen in einem alltäglichen, die andern in einem milden, die dritten in einem teuflischen Licht. 2 Mit dem Blick auf die autobiographischen Erzählwerke von Elias Canetti und Thomas Bernhard, die bei beiden Autoren sehr lebhaft wahrgenommen wurden und ihren schriftstellerischen Status in beiden Fällen nachhaltig gefes- 1 Zitiert hier nach der Ausgabe Thomas Bernhard: Die Romane, hg. v. Martin Huber/ Wendelin Schmidt-Dengler, Frankfurt/Main 2008, S Diese Stelle zitiert Carl Zuckmayer in seiner positiven Besprechung von Frost: Ein Sinnbild der großen Kälte, S. 87, in: Über Thomas Bernhard, hg. v. Anneliese Botond, Frankfurt/ Main 1970, S tigt haben, ist die Zuordnung zu den drei von Bernhard erwähnten Kategorien eindeutig: Von einer alltäglichen Darstellung kann bei beiden nicht die Rede sein. Wenn das autobiobiographische Schreiben bei Canetti in ein mildes Licht eingebettet scheint, so lässt die Radikalität und Aggressivität der lebensgeschichtlichen Spurensuche, sein fortwährendes Anrennen gegen überkommene Konventionen und sein permanentes Niederreißen von verbürgten Autoritäten, bei Bernhard am ehesten von einem teuflischen Licht sprechen. Es sind gleichsam zwei Lebensgeschichten im Kontrast. Der eine, Canetti, ist auf der Suche nach dem geheimen Sinnmuster, das seinen Lebenstext durchwirkt, der andere, Bernhard, schleudert die Widerstände und Niederlagen seiner fragmentierten Lebensgeschichte mit 7

8 Artykuły dem unstillbaren Trotz des Überlebenden heraus: Er ist letztlich nie vor seinen Widersachern und Widerständen in die Knie gegangen und hat trotz allem letztlich seine Bestimmung als Schriftsteller verfolgt. Nun handelt es sich bei beiden Autoren ja nicht um eine abstrakte Gegenüberstellung, sondern beide haben sich gekannt und anfänglich die schriftstellerische Arbeit des andern geschätzt, auch wenn sie sich in der letzten Phase entzweit und einander gemieden haben. In dem aus Bernhards Nachlass herausgegebenem Band Meine Preise 3 hat Bernhard, nach der Verleihung des Bremer Literaturpreises an ihn für Frost im Jahr darauf selbst zur Jury dieses Preises gehörend, dokumentiert, dass er entschlossen war Canetti zu prämieren: Ich war dafür, Canetti den Preis zu geben für seine Blendung, das geniale Jugendwerk, das ein Jahr vor dieser Jurysitzung wieder neu gedruckt worden war. Mehrere Male nannte ich das Wort Canetti und jedes Mal hatten sich die Gesichter an dem langen Tisch wehleidig verzogen. Viele an dem Tisch wußten gar nicht, wer Canetti war [ ] (S. 47/8) Es leuchtet ein, dass der satirische Furor dieses Romans, der nicht nur den dem Leben entfremdeten zentralen Charakter, den Intellektuellen Kien in seiner Bibliothek, sondern im übertragenen Sinne zugleich dessen kleinbürgerliches Umfeld in Wien in Flammen aufgehen ließ, der Grundeinstellung Bernhards entsprach. Canetti, der, wie einmal Erich Fried in einem Gespräch kurz vor seinem Tod 4 bestätigte, dass Canetti 3 Frankfurt/Main Mein Gespräch mit Fried, auf das ich mich hier beziehe, fand 1987 im Anschluss an eine Lesung Frieds an der Universität Paderborn statt. während der Jahre, die er in England verbrachte, bestrebt war, Schüler um sich zu versammeln und neben Jakob Lind auch Fried dazu zählte 5, hat in Thomas Bernhard einen Geistesverwandten erkannt: Das Verhältnis hatte als Versprechen einer großen, ungewöhnlichen Freundschaft begonnen. Sie schätzten sich, und Canetti besuchte Bernhard sogar 1970 auf seinem Bauernhof. 6 Canetti gibt von seinem Besuch auf Bernhards Vierkanthof einerseits eine ironisch distanzierte Beschreibung, aus der die rituelle Leere und Leblosigkeit der Behausung lähmend hervortritt und sich als Grundeindruck die erschreckende Einsamkeit, in der Bernhard lebte 7 dem Besucher aufdrängt. Andererseits spekuliert er über Bernhards Abhängigkeit von ihm in einer Weise, die die mögliche Wirkung der Blendung auf Bernhard überschätzt: Hat er mich so gut gelesen, dass er zu mir geworden ist? War er immer schon wie ich? Bin ich sein wahrer Vater, nämlich der, der ihn anerkannt, der ihm zu seinem Werk und seinem Ruhm verholfen hat an Stelle jenes anderen, der ihn verleugnete? [ ] Ich glaube, die Lektüre der Blendung hat ihn zu Frost angeregt. Er hat die Isolierung der Figuren begriffen, die das Eigentliche der Blendung ist; sie entsprach seiner eigenen Isolierung von früh auf. Aber er hat sie in eine reale Welt von Landmen- 5 Canetti war davon überzeugt ich beziehe mich auf ein Gespräch mit Canetti -, dass diese Schülerschaft auch Günter Grass einschloss, der während seiner Arbeit an der Blechtrommel in Paris von Paul Celan die Blendung zum Lesen erhielt. Der trommelnde Gnom Oskar Matzerath war für Canetti ein Abkömmling des Zwergs Fischerle aus der Blendung. 6 Sven Hanuschek: Elias Canetti. Biographie, München 2005, S So Hanuschek, S

9 Manfred Durzak: Lebensgeschichten im Kontrast schen übertragen und so zu seiner Eigenart gefunden [ ] 8 Canettis Bericht dokumentiert, dass er mit der Entwicklungsgeschichte Bernhards wenig vertraut ist und seine eigene Bedeutung für Bernhard überbewertet. Denn wenn es so etwas wie eine geistige Vaterschaft bei Bernhard gegeben hat, dann wurde sie von Bernhards Großvater mütterlicherseits, dem zeit seines Lebens wenig erfolgreichen Schriftsteller Johannes Freumbichler, ausgefüllt, dem die überschwängliche Liebe und Anhänglichkeit Bernhards galten. Und auch der Aspekt der Isolierung der Figuren, in dem er den Berührungspunkt zwischen der Blendung und Frost sieht, ist so allgemein und abstrakt, dass er wenig aussagekräftig ist. Tatsächlich ist auch Bernhards Reaktion auf Canettis Besuch eher zwiespältig. Einem seiner wenigen Nachbarn und Vertrauten in Ohlsdorf, dem Handlungsreisenden und Immobilienmakler Hennetmair, der das Jahr 1972 über ein Geheim-Tagebuch anlegte, in dem er alle seine Kontakte und Gespräche mit Bernhard minutiös festhielt 9, hat er berichtet, dass Bernhard einem angekündigten neuen Besuch Canettis Ende April 1972 auswich: Er sei einfach nicht in der Lage, Canetti zu empfangen und einige Stunden ein anstrengendes Gespräch mit ihm zu führen. Thomas sagte, dass er geschrieben habe, ihn (Canetti) nicht zu sehen, schmerze ihn. Dabei ist er froh, sagte er, wenn er ihn nicht sieht, denn dauernd vom Tod mit ihm zu sprechen, ist nicht angenehm. Obwohl er ihn sehr mag, den Canetti, ist er froh, wenn er ihn nicht besucht. Denn 8 So in einer Notiz aus dem Nachlass, zitiert hier nach Hanuschek, S Ein Jahr mit Thomas Bernhard. Das versiegelte Tagebuch 1972, Salzburg es ist widerlich, die gegenseitigen Probleme zu besprechen. Es muss jeder selbst seinen Weg gehen und seine Probleme lösen. (S. 188) Dass der Konflikt, der sich hier bereits anbahnte, dann öffentlich wurde, ist nicht durch eine Initiative Bernhards ausgelöst worden, sondern durch eine Rede Canettis anlässlich des ihm von der Münchener Universität verliehenen Ehrendoktors im Januar Diese Rede Der Beruf des Dichters erschien dann kurze Zeit später in der Zeit 10. Canetti und Bernhard, die gemeinsam in der von der Darmstädter Akademie herausgegebenen Anthologie Jemand der schreibt vertreten waren, führt dort im Kontext jener damals propagierten Überzeugung vom Tod der Literatur zwar ohne Namensnennung, aber deutlich erkennbar über Bernhard aus: [ ] aber auch andere die, nicht steril genug waren, sich in einer Proklamation zu erschöpfen, die bittere und sehr begabte Bücher verfaßten, brachten es als Jemand, der schreibt sehr bald zu Ansehen und taten nun, was früher Dichter zu tun pflegten: Statt zu verstummen, schrieben sie dasselbe Buch immer wieder. So verbesserungsunfähig und todeswürdig die Menschheit ihnen erschien, eine Funktion war ihr geblieben: ihnen zu applaudieren. Bernhard reagierte in einem Leserbrief in der Zeit: Der neue Ehrendoktor Canetti, der Aphorismusagent der Jetztzeit, der also zum Ehrendoktor geboren ist, der vor rund vierzig Jahren eine begabte Talentprobe als phantastische Blendung abgelegt hat, ruft sich, sozusagen als selbstinszenierte Komödie der Eitelkeit, in einem Anfall von akuter, sicher aber doch galoppierender Senilität auch noch zum (einzigen?) 10 In der Zeit vom

10 Artykuły Dichter aus! Senilität ist rührend, die Arroganz eines Greises, Spätlingsvaters und skurrilen Torschlussphilosophen, der, wie gesagt, vor vierzig Jahren eine begabte Talentprobe abgelegt und in der Zwischenzeit als eine Art Schmalkant und Kleinschopenhauer durch Inkonsequenz konsequent an Niveau verloren und in der Universität München in tatsächlich dummen Sätzen schamlos auch seinen Kopf auf nichts gestutzt hat, ist peinlich. Oder auch nur grotesk. Der jetzt schon seit Jahren emsig in alle deutschsprachigen Winkel in Dichtertum reisende Aushilfsprophet machte halt sozusagen auf akademischem Boden seinem schlechten Gewissen Luft. Gemessen an der polternden Polemik Bernhards, die mit ihrem aggressiven Furor zumeist totschlägerisch verfährt, ist das eine mit raffinierten Invektiven gespickte Attacke, die nichts auslässt und den Gegner unter jedem möglichen Aspekt lächerlich macht als intellektuelle Instanz und als biographische Person. Canetti hat nicht darauf reagiert, er war sprachlos. Nur in einer im Nachlass vorhandenen Notiz äußert er lange vor diesem Eklat den Gedanken, Bernhard wirke auf ihn, als wäre er ein Krüppel von mir. 11 In einem Brief findet sich lediglich folgendes Echo auf Bernhards Ausbruch: Es wäre mir ganz unmöglich gewesen, auf den Brief in der Zeit zu antworten, ein solches Mass von Niedertracht ist nur durch Schweigen zu strafen. 12 Nun wissen wir inzwischen durch die veröffentlichten Textteile, die unter dem Titel Party im Blitz 13 aus dem Nachlass erschienen sind und offenbar für einen vierten Band seiner Autobiogra- 11 Zitiert nach Hanuschek, S Hanuschek, S München phie konzipiert worden waren, die die Jahre in England behandeln sollte, dass literarische Polemik Canetti keineswegs fremd war. Die Gehässigkeit, die er über T.S. Eliot ausgießt und mehr noch über Iris Murdoch, mit der ihn einmal eine Liebesbeziehung verband, gehen weit über die Aburteilungen hinaus, mit denen er in den ersten Bänden etwa Stefan Zweig, der ihn gefördert hat, oder Emil Ludwig oder Franz Werfel bedachte. In dem Sinne wirkt der Brief Thomas Bernhards wie ein indirektes Echo auf Canettis eigene polemische Entgleisungen. 14 Lässt sich der Graben, der sich hier im Biographischen zwischen beiden Autoren auftut, auch in jenem Bereich ihres literarischen Schreibens erkennen, der sich mit der Aufarbeitung ihrer eigenen Kindheits- und Jugendgeschichte beschäftigt? Denn für beide Autoren gilt mehr noch für Canetti als für Bernhard -, dass ihre literarische Leistung im Bewusstsein der Öffentlichkeit primär mit diesen autobiographischen Bestandsaufnahmen verbunden ist. Bernhard hat zwar in der Korrespondenz mit seinem Verleger, für den das Erscheinen der fünf autobiographischen Bände Bernhards im Salzburger Residenz Verlag ein ständiges Ärgernis war, geäußert, dass diese Bände, die sich auf historische Sachverhalte bezögen, weniger wichtig seien als seine Romane und Erzählungen. Aber die Herausgeber der Korrespondenz zwischen Unseld und 14 Vgl. dazu die Ausführungen des Verf.s in seiner Studie Deformation der Erinnerung? Zu Elias Canettis Aufzeichnungen in Party im Blitz, in: 25: Dossier: Elias Canetti, hg. v. K. Bartsch/G. Melzer, Graz 2005, S

11 Manfred Durzak: Lebensgeschichten im Kontrast Bernhard 15 haben demgegenüber zu Recht hervorgehoben: Die Reaktion bei Kritik und Lesern war enorm: Mit der Publikation dieser literarisierten Erinnerungen setzte der Erfolg des Prosaschreibers ein. (S. 824) Einen ähnlichen Stellenwert hat die Veröffentlichung der drei autobiographischen Erinnerungsbände, Die gerettete Zunge (1977), Die Fackel im Ohr (1980) und Das Augenspiel (1985), bei Elias Canetti. Erst über die Wirkung dieser Bände gelang es ihm ein verstärktes Interesse für seine beiden literarischen Hauptwerke, den Roman Die Blendung und den anthropologisch-ethnographischen Essay Masse und Macht zu erzeugen. II. Canetti, der ja die Entstehung seiner literarischen Arbeiten mit einem Tagebuch begleitete, das er in einer Geheimschrift abfasste, bestand darauf, dass seine autobiographische Darstellung die Authentizität verbürgter Erinnerung dokumentiere: Ich bin im Gegensatz zu vielen, besonders solchen, die einer redseligen Psychologie erlegen sind, nicht der Überzeugung, daß man die Erinnerung drangsalieren und erpressen [ ] soll, ich verneige mich vor der Erinnerung, vor jedes Menschen Erinnerung. Ich will sie intakt belassen, wie sie dem Menschen, der für seine Freiheit besteht, zugehört, und verhehle nicht meinen Abscheu vor denen, die sich herausnehmen, sie chirurgischen Eingriffen so lange auszusetzen, bis sie der Erinnerung aller übrigen gleicht. [ ] mögen sie alles betasten, stutzen, glätten, gleichen, aber die Erinnerung sie sollen lassen stân Thomas Bernhard/Siegfried Unseld: Der Briefwechsel, hg. v. Raimund Fellinger, Martin Huber u. Julia Ketterer, Frankfurt/Main Die Fackel im Ohr, München 1980, S Dieses Bekenntnis zur Verbürgtheit der Erinnerung, die aus dem Reservoir des Gedächtnisses unverändert ans Tageslicht dringt, gibt sich als Bekenntnis zu einer Instanz des Erzählens zu erkennen, die alle Züge der Fiktionalisierung zurückweist. Das erzählende Ich, das die unterirdischen Wasseradern der Erinnerung anzapft, ist nur das Medium der Vergegenwärtigung und fügt der Erinnerungsquelle nichts von außen zu. Das ist ein hoher Anspruch auf Authentizität, deren Einlösung man vielfach auch Canetti konzediert hat. Um wie viel präziser ist da die Überlegung, die Bernhard im ersten autobiographischen Band Die Ursache 17 anstellt: An dieser Stelle muß ich wieder sagen, daß ich notiere oder auch nur skizziere und nur andeute, was ich damals empfunden habe, nicht wie ich heute denke, denn die Empfindung von damals ist eine andere gewesen als mein Denken heute, und die Schwierigkeit ist, in diesen Notizen und Andeutungen die Empfindung von damals und das Denken von heute zu Notizen und Andeutungen zu machen, die den Tatsachen von damals, meiner Erfahrung [ ] damals entsprechen [ ] (S. 106) Bernhard lässt keinen Zweifel daran, dass das Wachrufen von Erinnerung immer ein Akt der Rekonstruktion ist, in die die Erkenntnisbedingungen der Gegenwart einfließen, so dass es so etwas wie eine authentische Erinnerung eigentlich nicht geben kann. Er bekennt sich zwar im Rekurs auf Montaigne zum Willen zur Wahrhaftigkeit, bleibt aber selbst im Zweifel darüber, ob solche angestrebte Wahrhaftigkeit gelingen kann: 17 Hier und im Folgenden stets zitiert nach der Erstausgabe im Residenz Verlag, Salzburg

12 Artykuły Manchmal geht es mir durch den Kopf, die Geschichte meines Lebens nicht preiszugeben. Diese öffentliche Erklärung aber verpflichtet mich, auf dem einmal beschrittenen Wege weiterzugehen, so Montaigne. Es dürstet mich danach, mich zu erkennen zu geben; mir ist gleichgültig, wie vielen, wenn es nur wahrheitsgemäß geschieht; (S. 135) Die Darstellung der eigenen Lebensgeschichte bleibt für Bernhard ein problematisches erzählerisches Unterfangen, das dem Medium Erinnerung die Herstellung von Authentizität abspricht. Was das schreibende Ich allein legitimiert, ist sein Streben nach Wahrhaftigkeit in dem, was es rekonstruiert. Im Grunde ist das auch die Erzählsituation von Canetti, der angesichts der von Bernhard beschriebenen Defizite des autobiographischen Schreibens seine Lebensgeschichte gleichfalls fiktionalisiert, d.h. die Erinnerung nicht lediglich dokumentiert, sondern auswählt, umarrangiert und Bedeutungsmuster aus der Gegenwartsperspektive des Schreibens akzentuiert 18. Wie wenig Canettis Erinnerung unter dem Aspekt historischer Genauigkeit zu trauen ist, hat Rotraut Hackermüller in ihrem Vortrag Begegnung mit Canettis Wirklichkeit 19 am Beispiel von Personen und Ereignissen, die mit Canettis Lebensphase in Wien verbunden sind, im einzelnen demonstriert. Canetti hat nicht nur offenbar mit Absicht 18 Vgl. dazu auch die Diss. von Friederike Eigler: Das autobiographische Werk von Elias Canetti. Verwandlung, Identität, Machtausübung, Tübingen In: Autobiographie zwischen Fiktion und Wirklichkeit. Internationales Symposium Russe, Oktober 1992, hg. v. Penka Angelova/Emilia Staitscheva, St. Ingbert 1997, S viele Namen verändert, sondern auch Personen verwechselt oder historische Details mit anderen Personen verbunden. Auch Hanuschek gibt in seiner Biographie eine Reihe von Beispielen, in denen Canetti bewusst den historischen Ablauf von Ereignissen modifiziert und die Wirklichkeit fabulierend verändert hat, mit andern Worten: mit den Mitteln literarischer Fiktionalisierung arbeitet. Das gilt beispielsweise im Augenspiel 20 für die Episode über die Inder in Grinzing. Hanuschek schreibt dazu: Inder beim Heurigen ist der Eintrag überschrieben, und er unterscheidet sich signifikant von dem veröffentlichten Teilkapitel; hier lässt sich eine Bearbeitungstendenz, vielleicht auch eine Verschiebung von Erinnerung exakt nachvollziehen. [ ] Aus dieser recht individuellen Szene hat Canetti im Augenspiel das Zusammentreffen zweier Massen gemacht; die Inder haben sich vermehrt, es gibt viele Frauen statt einer, die Wiener feinden die Inder schon im Restaurant an, nicht erst, als sie deren teures Auto sehen; (S. 254) Ich habe 1992 in meinem Vortrag Canettis Lebensroman. Zu einigen Prinzipien seiner Darstellung 21 die These vertreten, dass Canetti seinem autobiographischen Erzählen ein untergründiges Telos unterlegt hat, das seine Autobiographie als historisches Dokument 22 relativiert und damit auch die Alternative, die Gerald Stieg aufgezeigt hat, eindeutig beantwortet: 20 München In: Autobiographie zwischen Fiktion und Wirklichkeit, S So Rotraut Hackmüller in ihrem schon erwähnten Vortrag Begegnung mit Canettis Wirklichkeit. 12

13 Manfred Durzak: Lebensgeschichten im Kontrast Entweder vertraut er [der Leser] Canettis Erinnerungen [ ] oder er verweist die Geschichte ins Reich der Fabel, der Legende oder des Romans. 23 Canetti verändert und arrangiert, er fiktionalisiert den Erfahrungsstoff des eigenen Lebens. Er tut das, indem er eine Art von Gegenentwurf zur Blendung versucht. Dahinter steht ein Selbstbild, das er als Wunschbild einmal so suggestiv in den Aufzeichnungen aus der Provinz des Menschen 24 beschrieben hat: Mein ganzes Leben ist nichts als ein verzweifelter Versuch, die Arbeitsteilung aufzuheben und alles selbst zu bedenken, damit es sich in einem Kopf zusammenfindet und darüber hinaus wieder Eines wird. Nicht alles wissen will ich, sondern das Zersplitterte vereinigen. Es ist beinahe sicher, daß ein solches Unternehmen nicht gelingen kann. Aber die sehr geringe Aussicht, daß es gelingen könnte, ist an sich schon jede Mühe wert. (S. 49) Während er in der Blendung die intellektuelle Hybris des Sinologen Kien, der sich an seinem eigenen Größen-Selbst berauscht, zum Zerrbild werden lässt, das an seinem eigenen Anspruch und an der ihn umgebenden Wirklichkeit grausam zerbricht, entwirft er im lebensgeschichtlichen Erfahrungskontext seines Lebensromans die Utopie eines Erkenntnisuniversalismus im Selbstbild des sich über alle Schwierigkeiten hinweg entwickelnden Ichs 25. In diesem Sinne ließen 23 Betrachtungen zu Elias Canettis Autobiographie, in: Zu Elias Canetti, hg.v. Manfred Durzak, Stuttgart 1983, S München Joseph Strelka, der 1992 gleichfalls auf dem Symposium zur Autographie Canettis 1992 in Russe vertreten war und in sich in seinem Vortrag Betrachtungen zu Canettis autobiographischem Band Das Augenspiel beschäftigte, hat neben zahlreichen Fehlern und Verzeichnungen, sich die autobiographisch grundierten Erzählungen Canettis als Komplementärentwurf und Antwort auf die Blendung verstehen. Wenn Penka Angelova in ihrer Studie Canettis autobiographische Trilogie als Bildungsroman Canettis Autobiographie den literarischen Bildungsroman romantischer Prägung (S. 53) eingeschrieben sieht, der sich vom Goetheschen Bildungsroman grundsätzlich im Entwicklungsziel und im Entwicklungsweg unterscheidet (S. 53), so deckt sich das durchaus mit dem utopischen, letztlich nicht zu erreichenden Erkenntnisziel, das Canetti in seiner Darstellung zu erreichen versucht. Aber zu bedenken ist, dass Canettis Autobiographie unabgeschlossen ist und dass der fragmentarische vierte Band über die englischen Jahre 26 Party im Blitz eher vom Zerbrechen dieser Utopie in England berichtet. Canetti ist dort ein intellektueller Outcast, der im geistigen und literarischen Establishment des damaligen London keinen Anschluss findet und die Menschen, die ihm helfen und die an ihn glauben eher ausnutzt. Hinzu kommt, dass die Veröffentlichung seiner und Vezas (seiner ersten Frau) Briefwechsel mit seinem jüngeren Bruder Georges 27 dokumentiert, in weldie er Canetti vorwirft, ironisch ausgeführt: Ja, wenn man das Buch genau überblickt, dann bleibt im Grunde zuletzt niemand wirklich Vorbildlicher übrig, als der lediglich durch einige äußerst geschickt platzierte Bescheidenheitstopoi [ ] geglättete und glorifizierte, strahlende Autobiograph. (S. 246) 26 So der Untertitel. 27 Veza & Elias Canetti: Briefe an Georges, München

14 Artykuły chem wirtschaftlichen und mentalen Elend er die Jahre in Paris und später in Hampstead zugebracht hat, so wenn er etwa 1935 an den Bruder schreibt: Wenn Du diesen Brief bekommst, schick mir bitte sofort, postwendend, was Du entbehren kannst, wenn es auch nur 100 Frcs. sind, da ich jetzt im Ganzen 2 Frcs. 70 besitze und heute und morgen nicht essen gehen kann. [ ] Diese leise Verachtung für einen Menschen, der Schriftsteller heisst und ungedruckt ist, aber stolz tut und keine 50 Frcs. im Sack hat, diese Verachtung, die bei Dir leise mitschwang, bei den andern aber schallend laut war, hätte ich nicht ertragen können. (S. 43/4) In einem andern Brief vom Juni 1937 an Georges berichtet Canetti von seinem Bittgang zum älteren Bruder Nissim (Jacques), der als erfolgreicher Musikmanager in Paris arbeitete: [ ] es ist zur gefürchteten Aussprache mit Nissim gekommen. Sie ist viel schlimmer verlaufen, als ich je befürchten konnte. Das hättest Du mir nicht antun dürfen, Georg, Du denkst an alle Menschen, mir hast Du die tiefste Demütigung bereitet, die mir seit dem letzten Pariser Aufenthalt vor zweieinhalb Jahren zugefügt wurde. (S. 69) Seine Bitte um Geld wird von dem Bruder, der ihn als Versager und Schmarotzer sieht, brüsk zurückgewiesen. Veza berichtet im selben Jahr von einem Wahnsinnsausbruch (S. 74) Canettis und von seiner paranoiden Vorstellung, dass sie ihn erdolchen wollte (S. 75). Das Resümee, das sie in dieser Situation zieht, lautet folgendermaßen: Was mein Leben mit ihm anlangt, so möchte ich, um nicht den Vergleich von der Karybdis und Scylla zu gebrauchen, sagen, dass ich zwischen Wahnsinn und Selbstmord hin und herpendle. Meine beständige Rücksicht auf seine Schrullen und Neigungen erfordert eine Selbstkontrolle, die mich schwer gefährdet. Meine Verzweiflung über sein Hölderlin-Schicksal zeigt mir den Selbstmord als einzigen Ausweg. (S. 75) Man könnte diese Beispiele von einer Existenz permanent am Rande der Katastrophe durch zahlreiche andere ergänzen. In dem Sinne stellen die durch einen Zufall erhaltenen Briefe 28 das Korrektiv zu Canettis Darstellung seiner Entwicklungsgeschichte in den autobiographischen Büchern dar. Das hier vermittelte Bild steht in einem denkbar krassen Kontrast zu dem Individuationsbild des großen Individuums, das sich in der Autobiographie gegen alle Widerstände und Störfaktoren der Wirklichkeit behauptet. Natürlich stellt sich an diesem Punkt die Frage, ob dieser Sachverhalt die ästhetische Integrität von Canettis literarischer Darstellung beschädigt. Das wäre nur der Fall, wenn die Prämisse angesetzt würde, dass Wirklichkeit Einszueins in Literatur umgesetzt wird. Literatur ist nicht vorstellbar ohne den utopischen Überschuss, der das Denkbare und Mögliche als Hoffnungsferment und Zukunftselement in seine Gestaltung mit aufnimmt und damit zur Spiegelung 28 Die Herausgeber des Briefbandes, Karen Lauer und Kristian Wachinger, berichtet über den Zufallsfund im Nachlass des Bruders Georges: Die Papiere lagen in einem Überseekoffer und hatten sich in einem feuchten Keller voll Wasser gesogen. Die Briefe waren teils in den Kuverts zu Bündeln geschnürt, teils chaotisch in den Koffer gestopft. Bei der groben Sortierung nach Absendern und anschließenden Datierung zeigte sich, daß die Briefe von Bruder und Schwägerin aus dem Zeitraum und offenbar nahezu lückenlos vorliegen. (S. 373) 14

15 Manfred Durzak: Lebensgeschichten im Kontrast des Wünschbaren wird. Unter diesem Aspekt ist sicherlich Stiegs 29 Schlussfolgerung zuzustimmen: In dieser Perspektive ist Canetti vielleicht der letzte Humanist: Das Lernen der Welt, das Erlernen der Menschen grundieren seine Biographie. Das Werk ist ein großer Versuch über die Verantwortung, ohne die Aufklärung zur Inflation der Homunculi führt. (S. 169) Aber die Erinnerung als Instanz von Authentizität, die durch Erfahrung verbürgt ist, büßt zugleich ihren Nimbus ein und wird zum Darstellungsmaterial der Fiktionalisierung. III. Stellt man Canettis Autobiographie die von Thomas Bernhard vergleichend gegenüber, so wird der Leser nicht mit einem utopischen Selbstbild konfrontiert, das ihm Bewunderung abnötigt, sondern in einen quälenden Prozess der Seelenbeschädigungen des einzelnen hineingezogen, die niemanden kalt lässt. Ein großer Schauspieler wie Bernhard Minetti, der in vielen Theaterstücken von Bernhard auftrat, hat über den ersten Band der Autobiographie Die Ursache 30 geäußert: Die Ursache ist eines der erschütterndsten Bücher, die ich gelesen habe in den letzten Jahren. 31 Die Erschütterung wird dadurch wachgerufen, dass der Schreibende keinen historischen Abstand zu seiner Darstellung zulässt, sondern die Leiden seiner Situation als Kind zugleich mit einer emphatischen Anklage 29 Ich beziehe mich auf seinen Aufsatz Betrachtungen zu Elias Canettis Autobiographie, in: Zu Elias Canetti, hg. v. Manfred Durzak, Stuttgart 1983, S Salzburg Zitiert nach Jens Dittmar: Thomas Bernhard Werkgeschichte, Frankfurt/Main 1981, S gegen die gesellschaftlichen Kräfte und Institutionen verbindet, die er in seiner Gegenwart noch immer am Werk sieht. Er zielt damit auf die Reaktion des Lesers, seine lebensgeschichtliche Erfahrung nicht als ein abgeschlossenes Kapitel der Vergangenheit zu betrachten, sondern als einen permanenten Vergiftungsprozess, der in anderer Maskierung in der Gegenwart noch immer andauert. Schon das Motto- Zitat aus den Salzburger Nachrichten vom 6. Mai 1975 gibt den Ton an: Zweitausend Menschen pro Jahr versuchen im Bundesland Salzburg ihrem Leben selbst ein Ende zu machen, ein Zehntel dieser Selbstmordversuche endet tödlich. Damit hält Salzburg in Österreich, das mit Ungarn und Schweden die höchste Selbstmordrate aufweist, österreichischen Rekord. (S. 5) Seine eigene Geschichte wird sozusagen zum konkreten Fallbeispiel für das historische Kausalitätsgeflecht, das seine Zurichtung für dieses Ergebnis vorantreibt. Der Erzähler wird in einer zweifachen Rolle eingeführt: Er ist einmal Historiograph der eigenen Entwicklungsgeschichte, und er ist zum andern der Ankläger dieser jegliche individuelle Entwicklung unterdrückenden Machtstruktur der Wirklichkeit. Der Dramaturg und Theaterregisseur Ernst Wendt hat damals über die Verfluchungslitanei, mit der Die Ursache einsetzt, in seiner Besprechung in der Zeit 32 geschrieben: Bei Österreichern ist man ja einiges gewohnt an literarischer Heimatbeschimpfung; Thomas Bernhard aber hat mit diesem autobiographischen Bericht über seine Jugend in Salzburg einen neuen Landesrekord an österreichischer Selbstzerfleischung aufgestellt. Man liest ge- 32 Trauer über eine unglückliche Jugend, in: Die Zeit v

16 Artykuły bannt, erschrocken, oft eingeschüchtert von soviel Vernichtungskraft, ein Buch, das vieles in einem ist: ein Racheakt [ ] Die gesellschaftlichen Unterdrückungsinstitutionen, das nationalsozialistische Internat, das unter der Fuchtel des brutalen SA-Offiziers Grünkranz während der frühen 40er Jahre als Unterdrückungsapparatur wirkt, hat sich, zum katholischen Johanneum in der Nachkriegszeit mutiert, unter dem katholischen Geistlichen Onkel Franz und seinem Exekutionsgehilfen, dem Präfekten, nur an der Oberfläche geändert. Die Schule ist die Geistesvernichtungsanstalt (S. 120) geblieben. Wo früher das Hitler-Bild grüßte, hat man die Wand lediglich mit einem Kreuz umdekoriert. Bernhards Reaktion auf die Schul-Quälereien nehmen anfänglich während der Übungsstunden beim Geigenspiel in der Schuhkammer des Internats immer Zuflucht zu den Gedanken vom eigenen freiwilligen Tod. Dieser Tod wird jedoch im Handlungsverlauf als anonymer kollektiver Tod immer stärker zu einer realen Möglichkeit durch die zahlreichen Bombenangriffe auf Salzburg, die die Stadt und selbst den Dom in Schutt und Asche legen. In diesen apokalyptischen Erzählsequenzen, die den Schüler zusammen mit der Bevölkerung schutzsuchend in die Katakomben von Salzburg treiben, wird das eigene Überleben zum Zufallsmoment. Doch gerade in diesem Erzählkontext gelingt es Bernhard zugleich seine private Leidensvita zur kollektiven Erfahrung auszuweiten und rückt die Ursache damit als beeindruckende künstlerische Umsetzung in das Umfeld jener raren deutschen Texte, die sich mit den Bombardements und der Zerstörung der Städte in der Endphase des Krieges auseinandergesetzt haben. Es hat den Anschein, als habe Bernhard in den drei Bänden, die Die Ursache fortsetzten, Der Keller (1976), Der Atem (1978) und Die Kälte (1981), den Abstand gebraucht, um schreibend die letzten Schamgrenzen abzuarbeiten, die die bisherige Ausklammerung seiner frühesten Kindheitsphase veranlasst haben. Denn in dem fünften Band Das Kind (1982) holt er die Darstellung dieser Phase nach, spricht über seine uneheliche Geburt, über die Notlage seiner Mutter, die in Heerlen/Holland das Kind zur Welt brachte und es, zur Arbeit in Rotterdam gezwungen, quasi auf einem Fischkutter aussetzte, in dem die Säuglinge gefallener Mädchen, in Hängematten über dem Wasser schaukelnd, am Leben gehalten wurden. Diese Ehrlichkeit, die allen möglichen Vorurteilen rücksichtslos ins Gesicht schlägt, gilt auch für das Eingeständnis, dass er in der Schule zum Bettnässer geworden war und dass seine Mutter, die ihn stets als Ursache ihres Unglücks angesehen hat, ihn in den Augen der Öffentlichkeit strafend stigmatisierte, indem sie das Laken mit dem gelben Fleck für alle sichtbar ins Fenster zum Trocknen hinaushängte. Die Aufrichtigkeit Bernhards geht hier bis an die Grenzen zur Selbsttortur und lässt den Leser nahezu keine Perspektive erkennen, die auf einen möglichen Ausweg aufmerksam macht, wäre da nicht die Gestalt des Großvaters, der zum einzigen Halt wird und von dem Enkel abgöttisch verehrt wird. Aber selbst der Großvater wird von dem Negationsstrudel erfasst, da er, der nie ein Gymnasium besuchen konnte, dem Enkel rät, das Gymnasium zu 16

17 Manfred Durzak: Lebensgeschichten im Kontrast absolvieren, bis dieser zur Selbstrettung den Entschluss fällt, diese neuerliche Unterdrückungsanstalt zu verlassen und eine Lehre als Kaufmannslehrling zu beginnen. Von dieser Leidensgeschichte scheint kein Weg in die Gegenwartssituation des Autors Bernhard zu führen, der zu einem erfolgreichen auch in finanzieller Hinsicht Schriftsteller geworden war. In diesem Weg lässt sich kein Telos erkennen, sondern es hat etwas von einem absurden Glücksfall an sich, dass ein gequältes und von seinen Wunden gezeichnetes Ich schließlich doch seinen Platz in der Gesellschaft gefunden hat, aber bis zuletzt nicht bereit war, durch den Erfolg milder geworden, dieser Gesellschaft Konzessionen zu machen. Bei Bernhard fehlt jegliche heilsgeschichtliche Abrundung, die bei Canetti deutlich impliziert ist. Die Radikalität, auch in der ästhetischen Darstellung seines eigenen Weges, der sich in einer angehäuften Negativität zu erschöpfen scheint, ist nicht nur der Wirklichkeitserfahrung heutiger Leser näher, die alle ideologischen Stützgeländer eingebüßt haben, sondern hat auch auf widersprüchliche Weise etwas Tröstliches an sich: Sich selbst nicht aufgeben und seinen Widerstand gegen die Wirklichkeit nicht abmildern das ist das Credo, das aus den autobiographischen Büchern Bernhards spricht. Canettis universalistische Hoffnung, in seinem Kopf nochmals alle Erkenntnisstränge der Wirklichkeit vereinen zu können, hat etwas Don Quichottehaftes an sich und weist auf die Vergangenheit zurück. Aus den letzten Briefen, die Bernhard mit seinem Verleger Unseld gewechselt hat, geht hervor, dass er Pläne hatte, noch einen sechsten autobiographischen Band zu schreiben, der den Titel Der Zweifel 33 tragen sollte. Auch Canettis Autobiographie ist trotz der vollendeten drei Bände ein Torso geblieben. Aber die erhalten gebliebenen Teile des vierten Bandes über die englischen Jahre in Party im Blitz machen sichtbar, dass er mit diesem Abschnitt seiner Lebensgeschichte, die seiner damaligen Gegenwart am nahesten war, nicht zu Rande kam. Die Unvereinbarkeiten und Diskrepanzen sind nicht zu übersehen. Es zeichnet sich da ein Riss ab, dessen Schatten rückwirkend auch über die drei abgeschlossenen Bände fällt. 33 Vgl. Der Briefwechsel, S

18 Artykuły Alois Wierlacher Grenzen sind nicht nur Grenzen Einführung Weltweiter Jubel brach aus, als 1989 die deutsch-deutsche Grenze in Berlin endlich geöffnet wurde. Millionen Menschen waren mehr als fünfzig Jahre lang von nationalsozialistischen und stalinistischen Machthabern gewaltsam an Kontakten mit ihren Nächsten und den Menschen in aller Welt gehindert worden. Solche Gewaltschranken verlangen weniger Reflexion als Aktion: es gilt, sie im Interesse der Freiheit mit angemessenen Mitteln durchlässig zu machen, abzubauen und letztlich zu beseitigen, wie es im Fall der deutschen Teilung ja auch gelungen ist. Von sehr anderer Art sind die Grenzen des menschlichen Lebens, die nicht auf Gewaltmaßnahmen beruhen. Über sie hat jede Generation neu nachzudenken. Fast täglich werden wir mit Grenzen unseres Lebens konfrontiert: mit den Grenzen unserer Erkenntnis, unserer Geduld und Kraft, mit Sprach- und Kommunikationsgrenzen, mit den Grenzen des Möglichen und Erlaubten, den Grenzen des Wachstums und der Rohstoffreserven, mit den Grenzen von Zeit und Geld, mit den Grenzen unseres Verstehens und unserer Verständigung. Auch unsere Belastbarkeit durch Grenzen hat Grenzen, wir nennen sie Zumutbarkeitsgrenzen. Grenzen erfahren und leben, hat der Philosoph Karl Jaspers einmal gesagt, ist genau genommen dasselbe. Darum sind Grenzen nicht nur Grenzen und darum lohnt es sich, über Grenzen nachzudenken, auch und vor allem über kulturelle Grenzen. * * * Menschen sind Reiter und Tragende der Kulturen und der Sprachen. Jedes Baby kann jede Sprache lernen und in jeder Kultur hineinwachsen. Wo wir zu welcher Zeit aufwachsen, das ist unser Schicksal und unsere Chance. Diese Gebundenheit ( Historizität ) unserer Existenz wird noch deutlicher, sobald man sich klar macht, dass Kulturen keine fixen Größen sind, sondern Ergebnisse der Handlungen jedes einzelnen von uns. Kulturen sind Lebensarten, die sich in Werten, Symbolen und Institutionen wie der Wissenschaft, kreativen Leistungen und ökonomischen, politischen, kommunikativen und rechtlichen Regelungen konkretisieren; auch die Art und Weise, wie wir autofahren, essen, arbeiten und feiern ist Teil unserer Lebensweise als einer spezifischen Kultur. Menschliche Kultur gibt es darum genau genommen nur im Plural. Klar ist hingegen, dass Kulturen auf Austausch 18

19 Alois Wierlacher: Grenzen sind nicht nur Grenzen angelegte, politische und soziale Institutionen, künstlerische Werke und lebensweltliches Alltagshandeln einschließende Regel- Hypothesen- und Geltungssysteme, zu denen das menschliche Ich in einem mehrdimensionalen, also auch widerspruchsreichen Zugehörigkeitsverhältnis steht und stehen darf. Auch Kulturgrenzen sind folglich nicht bloß Grenzen. Doch rufen wir uns zunächst einige generelle Grenzarten ins Gedächtnis zurück. 1. Grenzen als Basisbedingungen unserer Existenz Eine physiologische Schranke unserer Existenz, sozusagen unsere Leistungsgrenze, setzt unser Körper. Wir können nicht länger als ein paar Tage ohne Wasser und ohne Schlaf auskommen und haben nur eine begrenzte Lebenszeit. Eine strikte kommunikative Grenze prägt und regelt unseren Umgang mit anderen Menschen. Viele Menschen reden gern mit ihren Mitmenschen, weil das Miteinanderreden für sie fast so wichtig ist wie das Atmen und das Essen. Diese Bedürftigkeit gründet in der Dialogqualität menschlicher Existenz (Taylor 1993); doch dem Dialogpartner beim Reden auf den Leib zu rücken, ist unstatthaft. Menschen brauchen in der Regel, um vernünftig miteinander umzugehen, körperlichen Abstand, schon übrigens, damit sie sich sehen können. Obwohl dieser Abstand in den verschiedenen Kulturen und Regionen einer Kultur oft sehr unterschiedlich bemessen wird, steuert das grundsätzliche Bedürfnis nach Abstand unseren Dialog ähnlich strikt wie der Ton, den wir unserer Rede geben. Jede verbale und nichtverbale Kommunikation beruht auf der Wechselseitigkeit von Distanzaufbau und Distanzabbau und handelt als Grenze das Distanzmaß aus. Physische oder verbale Missachtungen von Distanzbedürfnissen können als Distanzverletzungen rechtsrelevant und justitiabel sein; der Eröffnungssatz des Grundgesetzes der Bundesrepublik Deutschland ( 1.1) Die Würde des Menschen ist unantastbar bekräftigt diesen Zusammenhang. Eine natürliche, kulturell unterschiedlich aufgefasste Grenze stellt die Natur insgesamt dar, man denke an ihren Nahrungs-Rohstoff-Energie und Thermalhaushalt (Stichwort Treibhauseffekt). Mit ihren nicht erneuerbaren Ressourcen ist besonnen umzugehen, wie insbesondere Hans Jonas (Prinzip Verantwortung) klar gemacht hat. Alles Nachdenken über Grenzen besitzt insofern unweigerlich Eigenschaften einer Ökologie. Ein spezieller Faktor im komplexen Grenzendiskurs ist das politische Interesse an dem Wort Grenze. Erinnert sei nur an die terminologischen Kämpfe im langjährigen Meinungsstreit in Deutschland um die Bezeichnung der Grenze zwischen den beiden deutschen Staaten und ihren Nachbarn (Oder-Neiße-Grenze oder Linie). Eine sprachliche, genetische und kulturelle Grenze wird uns bereits mit der Geburt gezogen, insofern wir von Eltern und zu einer bestimmten Zeit in verschiedene Familien und mit ihnen in Nationen, Schichten und Kulturen, hineingeboren werden. Jedes Baby ist zwar imstande, jede Sprache zu lernen und in jeder Kultur aufzuwachsen; aber wir sind von den 19

20 Artykuły Prägungen in unseren ersten Lebensjahren ebenso wie von unseren ererbten Genen abhängig und vermögen auch nur eine begrenzte Zahl von Sprachen zu erwerben. Ein besonderes Element dieser Begrenzung bilden die biologischen und kulturellen Geschlechtergrenzen. Ihrer Erforschung hat sich inzwischen eine Vielzahl fächerübergreifender Initiativen zugewandt. Eine andere Grenze steckt in der Differenz zwischen Krankheit und Gesundheit, also in unserer ständigen Gefahr, von Bakterien und sonstige Krankheitserregern angesteckt zu werden. Dieses Problem ist in der westlichen und postindustriellen Gesellschaft zu Beginn des 21. Jahrhunderts zu einem ausgesprochenen Leitthema geworden; in den letzten Jahren wurde es von vielen Disziplinen zunehmend auch ins Forschungsgespräch eingebracht. Zahllose neue Institutionen zur Gesundheit einschließlich neuer Studiengänge an den Universitäten wurden weltweit eingerichtet. Gesundheit, so darf man wohl sagen, ist am Beginn des 21. Jahrhunderts ein allgegenwärtiger Begriff, zumal der Gesundheitssektor in der jüngeren Vergangenheit in Deutschland und anderen westlichen Industriestaaten zu einem wichtigen, in seiner Reichweite nicht zu unterschätzenden Wirtschaftsfaktor geworden ist. Eine ökonomische Grenze unserer Existenz verbirgt sich in der Notwendigkeit, unseren Lebensunterhalt zu verdienen, also eine bezahlte Arbeitsleistung zu erbringen, die mindestens unser Existenzminimum deckt. Folglich muss unsererseits alles Mögliche getan werden, um entsprechende Arbeits- und Verdienstmöglichkeiten zu finden oder zu schaffen. Vorbedingung ist eine gute Bildung und Weiterbildung; Menschen sind infolge ihrer zahlreichen Leistungsgrenzen bildungsbedürftig, und zu Anfang des 21. Jahrhunderts müssen wir uns alle auf ein lebensbegleitendes Lernen einrichten. Es gilt, sprachliche und kulturkommunikative Kompetenzen sowie unser Wissen so zu sichern, dass wir in der heutigen Wissensexplosion nicht ersticken, sondern zur Selbstbestimmung befähigt werden. Diese Grundaufgabe aller Bildung gehört im Zeitalter der Globalisierung zu unseren ganz besonderen Existenzbedingungen. * * * All diese Grenzen empfinden Menschen seit alters primär als Behinderung und wünschen sich folglich vielfache Grenzenlosigkeit. Doch gerade in der Begrenztheit unserer Existenz steckt paradoxerweise ihre Chance: wären die Menschen nicht vergleichbar begrenzte Wesen, gäbe es genau genommen weder Möglichkeiten ihres friedlichen Zusammenlebens noch ihrer Konkurrenz. Kulturen lassen sich als Spielsysteme auffassen; die vielen Grenzen des menschlichen Lebens sind unsere Spielbedingungen und Spielregeln. Um diese Spielregeln unter wechselnden historischen Rahmenbedingungen einhalten zu können, sind wir infolge des laufenden Kulturwandels gezwungen, in jeder Generation unsere Grenzbegriffe (Spielregeln) zu überprüfen, sie gegebenenfalls zu verändern und zugleich auch auf die Auswirkungen unserer Regeln zu achten. Fasst man zum Beispiel die Grenzen des Lebens primär als Herausforderung oder als produktive 20

21 Alois Wierlacher: Grenzen sind nicht nur Grenzen Kategorie auf, dann gewinnt auch der ursprüngliche Sinn von Toleranz seine alte Bedeutung aktuell wieder zurück; er meint ja gar nicht die heute immer wieder zu hörende passiv-schwammige Duldung alles Möglichen, sondern das Produktivmachen durch Entwicklung unserer Fähigkeit, die Widrigkeiten des Lebens und mit ihnen unsere Grenzen konstruktiv zu ertragen (Canzik und Canzik-Lindemeier in Wierlacher 1996). Wer von Grenzen als Lebensfaktoren reden will, wird somit früher oder später von dieser ursprünglichen Toleranzbedeutung sprechen und zwar von Toleranz als einer aktiven Kategorie produktiver Gestaltung der eigenen und gesellschaftlichen Wirklichkeit. Genau genommen sind die meisten Grenzen, auch die Staatsgrenzen, sehen wir vom Tod als absoluter Grenze ab, zugleich Toleranzgrenzen. 2. Vom Anerkennungsbedarf unserer begrenzten Existenz Vielfältigen Abgrenzen sehen wir uns gegenüber, sobald wir unsere Eigenheit entfalten oder nur wahrgenommen wissen wollen. Da dieses Ziel von allen Menschen mehr oder weniger strikt verfolgt wird, müssen sich Menschen sowohl von der menschenfeindlich Wildnis als auch von einander abgrenzen. Schon um tradierbar zu werden, kommen auch die Kulturen, insbesondere die Nationalkulturen, nicht umhin, Grenzen zu ziehen. Dieses Erfordernis spielt in allen gesellschaftlichen Handlungsbereichen von der Alltagskommunikation bis zur internationalen Politik eine große Rolle. Zu den fundamentalen Bedingungen menschlicher Existenz im Zusammenhang der Kulturen, gehört der Wunsch der Menschen nach Anerkennung. Der erwähnte Karl Jaspers definiert Toleranz als Vollzug der Anerkennung ; andere Autoren wie Besier und Schreiner bestimmen Toleranz als aktive Anerkennung von Andersheit (Wierlacher 1996). Was aber heißt Anerkennung? Grundbedeutung aller Anerkennung ist im Sinne der Logik eines Urteils die Bejahung (Bestätigung) im Unterschied zu einer Verneinung. Im Alltag reicht diese Bejahung von Billigung, Würdigung und Lob bis zum Angebot der Übernahme einer Tätigkeit oder eines Amtes. In der beruflichen Welt begegnet sie vor allem als öffentliche Würdigung individueller Leistungen, wir kennen sie aber auch als rechtliche Gleichstellung ( Nostrifikation ) von Zeugnissen. In diesem Sinne meint Anerkennung die Bestätigung einer Identität, einer Auszeichnung oder der Ebenbürtigkeit durch eine anerkennungsbefugte Instanz. Weil Menschen sich profilieren wollen, diese Selbstprofilierung aber ohne Selbstbegrenzung unmöglich ist, steckt schon in dem Wunsch vieler Menschen, in ihrer individuellen Besonderheit wahrgenommen zu werden, eine Anerkennung von Grenzen als Abgrenzungen. Be different lautet folglich in manchen westlichen Kulturen die Parole. Es gibt mehrere Stufen und Formen der Anerkennung. Ohne irgendeine Variante von Anerkennung leben Menschen ähnlich schlecht wie Pflanzen ohne Licht und Wasser. Schon das Baby sucht nach wenigen Jahren eine ihm gerecht werdende Variante von Anerkennung. Wer jemanden klein halten will, braucht nur die benötigte Anerkennung 21

Sprawdź swoje kompetencje językowe

Sprawdź swoje kompetencje językowe Sprawdź swoje kompetencje językowe 1. Jaki to rok? Napisz cyframi. 2pkt achtzehnhundertzweiundneunzig zweitausendfünfzehn 2. Wybierz prawidłową odpowiedź. 5pkt Er (wohnt - schreibt - kommt) in Berlin.

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś

Bardziej szczegółowo

Przyimki. Präpositionen

Przyimki. Präpositionen Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Miejsce na nalepkę z kodem szkoły PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz I Czas pracy 90 minut Instrukcja dla zdającego 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

Język akademicki Wstęp

Język akademicki Wstęp - Rozpoczęcie W mojej pracy zbadam/rozważę/będę oceniać/przeanalizuję... Ogólny wstęp do wypracowania/pracy Aby móc odpowiedzieć na to pytanie, musimy przyjrzeć się bliżej... Przybliżenie przedmiotu swoich

Bardziej szczegółowo

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit www.niemiecki.co auch brauchen dauern euch hier ihn immer lesen; er liest mit Monat (der), die Monate noch schon sehr seit so Sohn (der), die Söhne też potrzebować trwać was, wami tutaj go (jego) zawsze

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2013. miejsce na naklejkę z kodem

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2013. miejsce na naklejkę z kodem Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje

Bardziej szczegółowo

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj

Bardziej szczegółowo

JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH

JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ CZĘŚĆ I HÖRVERSTEHEN ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Poprawna odpowiedź (1 pkt) A. X B. X C. D. X E. X

Bardziej szczegółowo

Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja

Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja Unterricht 1 Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja cześć dzień dobry dzień dobry ja ty jak Jak się nazywasz? ja nazywam się... ty się nazywasz nazywać

Bardziej szczegółowo

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Poziom podstawowy Język niemiecki Język niemiecki. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 5. R F 1.1. Arthus-Bertrand

Bardziej szczegółowo

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 19.01.2015 1. Test konkursowy zawiera 11 zadań. Są to zadania zamknięte i otwarte.

Bardziej szczegółowo

Wojewódzki Konkurs Przedmiotowy z języka niemieckiego dla uczniów gimnazjów województwa śląskiego w roku szkolnym 2010/2011

Wojewódzki Konkurs Przedmiotowy z języka niemieckiego dla uczniów gimnazjów województwa śląskiego w roku szkolnym 2010/2011 Wojewódzki Konkurs Przedmiotowy z języka niemieckiego dla uczniów gimnazjów województwa śląskiego w roku szkolnym 2010/2011 KOD UCZNIA Etap: Data: Czas pracy: rejonowy... 90 minut Informacje dla ucznia:

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka niemieckiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka niemieckiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) Egzamin maturalny na poziomie dwujęzycznym 111 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) Rozmowa wstępna 1 minuta

Bardziej szczegółowo

iść, chodzić dokąd, gdzie

iść, chodzić dokąd, gdzie www.niemiecki.co Arbeit (die), die Arbeiten dir; mit dir; zu dir es gibt essen, er isst; zu Mittag essen geben, er gibt gehen mir; mit mir; zu mir Mittag (der); der Vormittag; der Nachmittag Park (der),

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. D 1.2. B 1.3. Zdający określa główną myśl tekstu. (II.

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 8 ponumerowanych

Bardziej szczegółowo

Bądź z gramatyką za pan brat!

Bądź z gramatyką za pan brat! Konkurs ma na celu utrwalenie znajomości zasad gramatycznych. W konkursie wygrywają 3 osoby, które jako pierwsze zdobędą 6 punktów. Osoba, która jako pierwsza poda poprawną odpowiedź, zdobywa punkt. Konkurs

Bardziej szczegółowo

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I 10 czerwca 2019 Dzisiaj nauczysz się, jak wyrazić swoje zdanie i jak przy nim obstawać. Jako przykład i zadania domowe posłużą nam przykładowe testy z egzaminów Goethe-Institut, Telc oraz ÖSD B1 i B2.

Bardziej szczegółowo

Nacht (die); die Nächte

Nacht (die); die Nächte www.niemiecki.co Abend(der), die Abende alles als Lehrer Eltern (die) fahren; er fährt Frau (die); die Frauen gern; gern haben jetzt Kind (das); die Kinder klein lustig Mann (der); die Männer nach; nach

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁ ĆWICZENIOWY DLA UCZNIÓW I NAUCZYCIELI

MATERIAŁ ĆWICZENIOWY DLA UCZNIÓW I NAUCZYCIELI EGZAMIN ÓSMOKLASISTY JĘZYK NIEMIEKI ZASADY OENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ MATERIAŁ ĆWIZENIOWY DLA UZNIÓW I NAUZYIELI MARZE 2019 Zestaw zadań został opracowany przez Okręgową Komisję Egzaminacyjną w Warszawie

Bardziej szczegółowo

Test wiadomości i umiejętności języka niemieckiego w klasie pierwszej gimnazjum

Test wiadomości i umiejętności języka niemieckiego w klasie pierwszej gimnazjum Literka.pl Test wiadomości i umiejętności języka niemieckiego w klasie pierwszej gimnazjum Data dodania: 2007-08-18 10:15:28 Od początku pracy w gimnazjum przeprowadzam we współpracy z innymi nauczycielami

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

XV KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO dla gimnazjów województwa świętokrzyskiego rok szkolny 2016/2017 ETAP I

XV KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO dla gimnazjów województwa świętokrzyskiego rok szkolny 2016/2017 ETAP I XV KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO dla gimnazjów województwa świętokrzyskiego rok szkolny 2016/2017 ETAP I kod ucznia Dane uzupełnia członek Komisji Konkursowej po sprawdzeniu i rozkodowaniu prac: Drogi Uczniu,

Bardziej szczegółowo

Wojewódzki Konkurs Przedmiotowy z języka niemieckiego dla uczniów gimnazjów województwa śląskiego w roku szkolnym 2011/2012

Wojewódzki Konkurs Przedmiotowy z języka niemieckiego dla uczniów gimnazjów województwa śląskiego w roku szkolnym 2011/2012 1 Wojewódzki Konkurs Przedmiotowy z języka niemieckiego dla uczniów gimnazjów województwa śląskiego w roku szkolnym 2011/2012 KOD UCZNIA Etap: Data: Czas pracy: szkolny 25.11.2011 90 minut Informacje dla

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI

Bardziej szczegółowo

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,

Bardziej szczegółowo

wszyscy kwiat, kwiaty dopiero, najpierw; pierwszy dla, za

wszyscy kwiat, kwiaty dopiero, najpierw; pierwszy dla, za www.niemiecki.co alle Blume (die), die Blumen erst; der Erste für was für Geburtstag (der), die Geburtstage Glück(das); glücklich ihm; mit ihm; zu ihm;von ihm mit ihr;zu ihr;von ihr ohne Onkel (der), die

Bardziej szczegółowo

www.awans.net Publikacje nauczycieli Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia

www.awans.net Publikacje nauczycieli Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia www.awans.net Publikacje nauczycieli Urszula Król Zespół Szkół Salezjańskich w Krakowie Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia Materiały wspomagające pracę na lekcjach

Bardziej szczegółowo

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8 Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt

Bardziej szczegółowo

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna ¹ 2 minuty Guten Tag./Guten Morgen. Mein Name ist, und das ist meine Kollegin/mein Kollege.

Bardziej szczegółowo

MISTRZOWIE ĆWICZENIA + ZADANIA. POZIOM A1/A2 LEKCJA 1. (45 minut)

MISTRZOWIE ĆWICZENIA + ZADANIA. POZIOM A1/A2 LEKCJA 1. (45 minut) MISTRZOWIE DRYBLINGU ĆWICZENIA + ZADANIA POZIOM A1/A2 LEKCJA 1. (45 minut) 2 Poziom A1/A2 3 1. Unser Hobby? Fußball! 1. Przeczytaj wypowiedzi piłkarzy. Jakie jest ich hobby? Ich heiße Jakub Błaszczykowski.

Bardziej szczegółowo

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Lektion 11 Kannst du mir bitte helfen? I. Ich kann das nicht! ABI SPRECHEN 1 (rozmowa z odgrywaniem roli)

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. R 1.2. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera określone

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012

Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012 Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012 W części ustnej egzaminu maturalnego nie określa się poziomu. Egzamin składa się z rozmowy

Bardziej szczegółowo

Tryb rozkazujący do Sie, ihr, wir Tworzenie pytań i odpowiedzi Powtórzenie zaimków pytających Dni tygodnia, pory roku Budowanie zdań kolejność,

Tryb rozkazujący do Sie, ihr, wir Tworzenie pytań i odpowiedzi Powtórzenie zaimków pytających Dni tygodnia, pory roku Budowanie zdań kolejność, www.niemiecki.co Tryb rozkazujący do Sie, ihr, wir Tworzenie pytań i odpowiedzi Powtórzenie zaimków pytających Dni tygodnia, pory roku Budowanie zdań kolejność, odmiana czasownika Zaimki dzierżawcze po

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z kodem EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ

Bardziej szczegółowo

Anfrage. 95 Jahre 95 lat

Anfrage. 95 Jahre 95 lat Anfrage KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Fax 032223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Wallensteinstr. 3 Doradztwo: Tylko po wcześniejszym

Bardziej szczegółowo

Odc. 5. Praca w ogrodnictwie

Odc. 5. Praca w ogrodnictwie Odc. 5. Praca w ogrodnictwie Lista dialogowa: So, das wären die wichtigsten Informationen zu unserer Firma. Bevor ich Ihnen etwas über die eigentliche Arbeit erzähle, rufe ich den Dieter, er spricht polnisch

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Miejsce na nalepkę z kodem szkoły PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Arkusz III Czas pracy 110 minut Instrukcja dla zdającego 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz egzaminacyjny zawiera 8 stron.

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI

Bardziej szczegółowo

Zadanie 1 Zadanie 3. Zadanie 3. Rozdział 3. Przed obejrzeniem filmu: Schritt 1. Film ohne Ton. Schritt 2. Film mit Ton

Zadanie 1 Zadanie 3. Zadanie 3. Rozdział 3. Przed obejrzeniem filmu: Schritt 1. Film ohne Ton. Schritt 2. Film mit Ton .shock Fotolia Przed obejrzeniem filmu: Zadanie 1 Zadanie 3 Zadanie 1 Was stellt dieses Foto dar? Schreib deine Assoziationen auf. Napisz swoje skojarzenia z powyższym zdjęciem. Zadanie 2 Wie sieht die

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY

Bardziej szczegółowo

1. Napisz opowiadanie rozpoczynające się słowami An einem grauen Novembertag kam Detektiv Köppke wie immer in sein Büro in der Bachstraße 3...

1. Napisz opowiadanie rozpoczynające się słowami An einem grauen Novembertag kam Detektiv Köppke wie immer in sein Büro in der Bachstraße 3... 1. Napisz opowiadanie rozpoczynające się słowami An einem grauen Novembertag kam Detektiv Köppke wie immer in sein Büro in der Bachstraße 3... 2. In der Stadt oder auf dem Lande leben? Nenne die Vor- und

Bardziej szczegółowo

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 26 - Pożegnanie Ayana

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 26 - Pożegnanie Ayana Lekcja 26 - Pożegnanie Ayana Smutna wiadomość: kolega żegna się z wszystkimi i wraca do Turcji. Mimo, że koledzy przygotowali niespodziankę, atmosfera na uroczystości pożegnania nie jest radosna. Kiedy

Bardziej szczegółowo

TEST KWALIFIKACYJNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DO GIMNAZJUM NUMER 27 W WARSZAWIE - 2008

TEST KWALIFIKACYJNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DO GIMNAZJUM NUMER 27 W WARSZAWIE - 2008 TEST KWALIFIKACYJNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DO GIMNAZJUM NUMER 27 W WARSZAWIE - 2008 Imi ę i nazwi sko kandydata : Zaznacz przy ka żdym zadaniu ty l k o j edn ą prawid łową odpowied ź! 1. Jak odpowiesz na

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi SIERPIEŃ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Egzamin maturalny z języka niemieckiego Zadanie 1.

Bardziej szczegółowo

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014 WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014 Józef T. Finster O projekcie PRACTPLANT Über das Projekt PRACTPLANT Historia projektu

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK MIECKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1.

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK

Bardziej szczegółowo

Egzamin gimnazjalny. Język niemiecki. poziom podstawowy i rozszerzony. Także w wersji online TRENING PRZED EGZAMINEM. Sprawdź, czy zdasz!

Egzamin gimnazjalny. Język niemiecki. poziom podstawowy i rozszerzony. Także w wersji online TRENING PRZED EGZAMINEM. Sprawdź, czy zdasz! Egzamin gimnazjalny 8 Język niemiecki poziom podstawowy i rozszerzony TRENING PRZED EGZAMINEM Także w wersji online Sprawdź, czy zdasz! Spis treści Poziom podstawowy Zestaw 1: Aller Anfang ist schwer 5

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę Wypełnia zespół nadzorujący KOD ZDAJĄCEGO dysleksja PESEL ZDAJĄCEGO MJN-R1_4P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Steuerberaterin Ria Franke

Steuerberaterin Ria Franke Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die

Bardziej szczegółowo

MISTRZOWIE ĆWICZENIA + ZADANIA. POZIOM A1/A2 LEKCJA 7. (45 minut)

MISTRZOWIE ĆWICZENIA + ZADANIA. POZIOM A1/A2 LEKCJA 7. (45 minut) MISTRZOWIE DRYBLINGU ĆWICZENIA + ZADANIA POZIOM A1/A2 LEKCJA 7. (45 minut) 2 Poziom A1/A2 3 7. Sicherheit geht vor 1. Na stadionie doszło do sprzeczki między kibicami. Porównaj opisy osób, które otrzymałeś

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi SIERPIEŃ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu Zadanie 2.

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)

Bardziej szczegółowo

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści pięć. Masz 15 minut, by ukończyć misję. Ale musisz oglądać się za siebie.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści pięć. Masz 15 minut, by ukończyć misję. Ale musisz oglądać się za siebie. ODCINEK 24 Tykający zegar Anna odnajduje metalową puszkę ukrytą w 1961 roku, ale nie może jej otworzyć, ponieważ zardzewiała. Gdy wreszcie udaje jej się otworzyć puszkę, znajduje w niej stary klucz. Czy

Bardziej szczegółowo

WOJEWÓDZKI KONKURS Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

WOJEWÓDZKI KONKURS Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Pieczątka szkoły Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 17.11.2014 1. Test konkursowy zawiera 11 zadań. Są to zadania

Bardziej szczegółowo

Opracowanie: Danuta Kubińska

Opracowanie: Danuta Kubińska Opracowanie: Danuta Kubińska Scenariusz lekcji. Przedmiot: język niemiecki Podręcznik: Alles klar 2b rozdział 9 Czas: 2 godziny lekcyjne Miejsce: pracownia języka niemieckiego Temat: Das Wichtigste in

Bardziej szczegółowo

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ WARSZAWA, 31.03.2017 AGENDA 1. WPROWADZENIE Seite 2 2. O PROJEKCIE DHK/NMK 3. PARTYCYPACJA W DHK/NMK 4. PROJEKT DHK/NMK W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Bardziej szczegółowo

Czas przeszły Imperfekt - Das Imperfekt

Czas przeszły Imperfekt - Das Imperfekt Czas przeszły Imperfekt - Das Imperfekt Czas przeszły prosty Imperfekt, inaczej zwany też Präteritum, jest jednym z trzech czasów przeszłych w języku niemieckim (obok Perfektu i Plusquamperfektu). Jeśli

Bardziej szczegółowo

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski... TEXT DER POLNISCHER NATIONALHYMNE Z tekstu Hymnu Polski Mazurka Dąbrowskiego przetłumaczonego na język niemiecki usunięto wyrazy. Uzupełnijcie luki wyrazami z ramki. Policzcie ile wyrazów, którymi uzupełniliście

Bardziej szczegółowo

Alle guten Dinge sind drei. Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. Andere Länder, andere Sitten. Da liegt der Hund begraben.

Alle guten Dinge sind drei. Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. Andere Länder, andere Sitten. Da liegt der Hund begraben. Alle für einen, einer für alle. Alle guten Dinge sind drei. Aller Anfang ist schwer. Alles braucht seine Zeit. Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. Allzuviel ist ungesund. Alte Liebe rostet nicht.

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Przykładowy sprawdzian uzdolnień językowych z języka niemieckiego. dla kandydatów do Gimnazjum Dwujęzycznego w Strzelinie

Przykładowy sprawdzian uzdolnień językowych z języka niemieckiego. dla kandydatów do Gimnazjum Dwujęzycznego w Strzelinie Przykładowy sprawdzian uzdolnień językowych z języka niemieckiego dla kandydatów do Gimnazjum Dwujęzycznego w Strzelinie Imię i nazwisko ucznia : Ilość uzyskanych punktów: Ilość punktów możliwych do zdobycia:

Bardziej szczegółowo

Próbny egzamin maturalny z języka niemieckiego

Próbny egzamin maturalny z języka niemieckiego Próbny egzamin maturalny z języka niemieckiego Wersja dla zdającego Zestaw 1 podróżowanie sport jedzenie Zadanie 1 / 3 minuty Jesteś na wakacjach u znajomego/ znajomej w Niemczech. Wspólnie ustalacie plan

Bardziej szczegółowo

Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP. Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa - metoda stacji.

Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP. Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa - metoda stacji. KONSPEKT LEKCJA OTWARTA KLASA: V d PROWADZĄCY: EWA SZÓSTAK 14.01.2010 Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa -

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-082 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ ROK 2008 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1)

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1) EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIEKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SHEMATY PUNKTOWANIA (A1) GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 5) proste, typowe wypowiedzi ustne, artykułowane

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka niemieckiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar

Bardziej szczegółowo

Przedstawianie się i poznawanie innych

Przedstawianie się i poznawanie innych Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Dialog 1 Nowi sąsiedzi Guten Tag, ich bin gestern neu eingezogen und wollte mich kurz vorstellen. Mein Name ist Andrea Wagner. Wir sind jetzt Nachbarn!

Bardziej szczegółowo

Mirosława Czerwińska

Mirosława Czerwińska www.awans.net Publikacje nauczycieli Mirosława Czerwińska Test z języka niemieckiego dla klasy V szkoły podstawowej Praca opublikowana w Internetowym Serwisie Oświatowym Awans.net Test z języka niemieckiego,

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, niemiecki Sehr geehrter Herr Präsident, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Sehr geehrter Herr,

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ (S1) Czas pracy: 45 minut GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 3) Usłyszysz dwukrotnie trzy teksty. Na podstawie informacji

Bardziej szczegółowo

Alfred : Hör mal, was ich gestern im Einrichtungshaus in der Frankfurter Alle erlebt habe.

Alfred : Hör mal, was ich gestern im Einrichtungshaus in der Frankfurter Alle erlebt habe. Lektion (5) Neue Sitten (Nowe obyczaje) Alfred : Hör mal, was ich gestern im Einrichtungshaus in der Frankfurter Alle erlebt habe. Alfred: Posłuchaj, czego świadkiem byłem wczoraj w domu meblowym przy

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI Miejsce na identyfikację szkoły ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD 2011 Czas pracy: 120 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy ar kusz eg za mi

Bardziej szczegółowo

Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy?

Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy? Spotkanie dyskusyjne Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy? 19 maja 2011 r. ////// godz.17 20 Endorfina Foksal, ul. Foksal 2, Warszawa Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko

Bardziej szczegółowo

FOLGE 7 Die erste Einladung (Pierwsze zaproszenie)

FOLGE 7 Die erste Einladung (Pierwsze zaproszenie) FOLGE 7 Die erste Einladung (Pierwsze zaproszenie) SCENE 1 STAIRWELL. KALINA AND JERZY WALK UP THE STAIRS. I? Powiedziałaś tak? Nie słyszałeś, co mówiłam? No nie, zasnąłem Du schläfst ja viel in der Schule.

Bardziej szczegółowo

Platforma Dostawców VW

Platforma Dostawców VW PROCES REJESTRACJI Proces rejestracji Dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech etapów: informacja własna od dostawcy (SSR) akceptacja umowy ramowej B2B wypełnienie bazy

Bardziej szczegółowo

JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY

JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN GIMNAZJALNY W ROKU SZKOLNYM 2011/2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY KLUCZ ODPOWIEDZI I PUNKTOWANIA ZADAŃ PAŹDZIERNIK 2011 Rozumienie ze słuchu Wymagania ogólne

Bardziej szczegółowo

Imię i nazwisko uczestnika konkursu: nazwa szkoły... nauczyciel j. niemieckiego...

Imię i nazwisko uczestnika konkursu: nazwa szkoły... nauczyciel j. niemieckiego... POLIGLOTA XIV KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KANDYDATÓW DO LICEUM I Liceum Ogólnokształcące im. M. Kopernika w Kołobrzegu dnia 19. 03. 2012r. Imię i nazwisko uczestnika konkursu: nazwa szkoły...... nauczyciel

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ III STYCZEŃ ROK 2005 Instrukcja dla zdającego czas pracy 110 minut 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz egzaminacyjny

Bardziej szczegółowo

Czas staje się coraz cenniejszy. Anna żegna się z Paulem i powraca do 9 listopada 2006 roku. Zostało jej już tylko pięć minut. Czy zdąży?

Czas staje się coraz cenniejszy. Anna żegna się z Paulem i powraca do 9 listopada 2006 roku. Zostało jej już tylko pięć minut. Czy zdąży? ODCINEK 25 Wszystko na nic Czas staje się coraz cenniejszy. Anna żegna się z Paulem i powraca do 9 listopada 2006 roku. Zostało jej już tylko pięć minut. Czy zdąży? Do ukończenia misji zostało Annie zaledwie

Bardziej szczegółowo

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche

Bardziej szczegółowo

DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH

DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH ... pieczątka nagłówkowa szkoły... kod pracy ucznia KONKURS PRZEDMIOTOWY JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH ETAP SZKOLNY Drogi Uczniu, witaj na I etapie konkursu języka niemieckiego. Przeczytaj

Bardziej szczegółowo

PROPAGOWANIE LITERATURY I KULTURY POLSKIEJ NA ZAJĘCIACH JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PROPAGOWANIE LITERATURY I KULTURY POLSKIEJ NA ZAJĘCIACH JĘZYKA NIEMIECKIEGO VIII Konferencja Naukowo-Dydaktyczna Ustroń/Gliwice 2015 Magdalena ŻYŁKO-GROELE PROPAGOWANIE LITERATURY I KULTURY POLSKIEJ NA ZAJĘCIACH JĘZYKA NIEMIECKIEGO Część I. Jan Brzechwa. Komentarz do przekładów

Bardziej szczegółowo