Różne środowiska różne sposoby komunikowania się. Socjolekt internetowych grup dyskusyjnych
|
|
- Paweł Domański
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Różne środowiska różne sposoby komunikowania się Socjolekt internetowych grup dyskusyjnych Stanisław Krawczyk Liceum Ogólnokształcące im. Marszałka Józefa Piłsudskiego Plac szkolny Słupca nauczyciel: p. Monika Magiera-Ładowska
2 2 Słowniczek Uwagi wstępne Pierwsza część pracy zawiera objaśnienia ciekawszych wyrazów i związków frazeologicznych charakterystycznych dla języka internetowych grup dyskusyjnych. Zawartość słowniczka podzielona jest na następujące grupy (klasyfikacja ta jest oczywiście tylko jednym z możliwych podziałów): 1. Zapożyczenia właściwe i przyswojone. 2. Zapożyczenia semantyczne. 3. Kalki językowe. 4. Neologizmy słowotwórcze. 5. Związki frazeologiczne. W tekście objaśnień podkreślono wyrazy opisywane w słowniczku. W nawiasach kwadratowych umieszczono wybrane informacje etymologiczne; w części poświęconej zapożyczeniom podano tradycyjne (niezwiązane z Internetem) znaczenia pierwowzorów angielskich (opatrzone kwalifikatorem trad. ), chyba że dany wyraz obcy jest neologizmem również w angielszczyźnie (co sygnalizuje litera N w nawiasie klamrowym) lub jego znaczenie ściśle odpowiada polskiemu w takich przypadkach zasadniczo nie zamieszczano objaśnień. Niektóre terminy zostały zilustrowane przykładowymi zdaniami, ukazującymi najbardziej typowe okoliczności ich stosowania; zdania takie zaznaczono kursywą. Zapożyczenia właściwe i przyswojone admin zob. administrator [ang. admin skrót od administrator trad. zarządca ] attach plik dołączony do listu elektronicznego [ang. attachment trad. załącznik ; w skrócie attach (N}] flame, flejm długa i ostra wymiana zdań, której inicjator dąży do zaostrzenia atmosfery i wywołania kłótni, a unika rzeczowej dyskusji [ang. flame trad. ogień, pożar ]
3 Tak właściwie to kto zaczął tego flejma? internauta użytkownik Internetu [ang. internaut {N}] killfile komputerowy spis zablokowanych adresów, umożliwiający pewnym programom pocztowym nieodbieranie listów od określonych osób (por. plonk, wrzucić do killfile a) [ang. kill file, rzadziej także killfile; kill zabijać, file plik ] , mail, mejl wiadomość internetowa wysłana na prywatny adres (por. post) [ang. , {N}, mail trad. poczta ] mailer program pocztowy (do obsługi poczty elektronicznej) [ang. mailer trad. pojemnik, opakowanie na przesyłki lub listy'] offline nie podłączony do Internetu lub funkcjonujący bez konieczności takiego podłączenia [ang. off-line {N}] Wersję offline magazynu można ściągnąć ze strony online podłączony do sieci lub wymagający podłączenia do działania [ang. on-line {N}] Magazyn w wersji online jest dostępny na stronie plonk (PLONK) słowo używane w Usenecie do oznajmienia, że czyjś adres został przez piszącego zablokowany (por. killfile, plonkować) [ang. plonk trad. rodzaj taniego alkoholu; to plonk kapać, od odgłosu wydawanego rzekomo przez osobę spadającą na dno killfile a] Tak, rzeczywiście nie mamy ze sobą o czym rozmawiać. PLONK. post, posting wiadomość wysłana na internetową grupę dyskusyjną (znaczenie to nadaje się także czasami wyrazowi mail )
4 priv prywatny, osobisty adres internetowy [ang. priv {N} od private osobisty, prywatny ] Nie wysyłaj tego pliku na grupę dyskusyjną. Przyślij mi go na priva. real świat realny (w opozycji do rzeczywistości wirtualnej) [ang. real {N} od przymiotnika real realny, rzeczywisty ] Spotkajmy się jutro w realu. spam niechciane wiadomości, najczęściej o treści reklamowej, rozsyłane w dużych ilościach na grupy dyskusyjne lub bezpośrednio do internautów [ang. spam {N}] spamer osoba lub instytucja wysyłająca spam [ang. spammer {N}] Nie cierpię spamerów. Zapożyczenia semantyczne administrator osoba zarządzająca siecią komputerową i nadzorująca jej działanie (por. admin) [ang. administrator trad. zarządca ] czytnik program służący do pobierania wiadomości z grup dyskusyjnych [ang. reader trad. czytelnik lub newsreader {N}; news wiadomość, read czytać ] infekować uszkadzać komputer, powodować nieprawidłowe działanie programów (por. wirus); słowo zainfekowany może także oznaczać przenoszący wirusa [ang. to infect trad. zarazić, zakazić ] Zanim przeczytasz list od nieznanego nadawcy, sprawdź, czy nie jest zainfekowany. konto adres, na który przychodzą wiadomości elektroniczne; zbliżone znaczenie ma frazeologizm skrzynka pocztowa [ang. account (konto) i mailbox (skrzynka pocztowa)] pajęczyna potoczna nazwa Internetu (por. sieć)
5 [ang. web] piractwo nielegalne kopiowanie plików lub programów [ang. piracy] pirat osoba zajmująca się piractwem [ang. pirate] plik podstawowa jednostka zapisu i przechowywania danych w komputerze [ang. file trad. plik dokumentów, papierów ] Netykieta zabrania wysyłania jakichkolwiek plików na grupy dyskusyjne. poczta usługa umożliwiająca wysyłanie i odbiór wiadomości drogą elektroniczną (poczta elektroniczna); także listy przesyłane w ten sposób [ang. mail] Jest może na moim koncie jakaś nowa poczta? portal wielotematyczny serwis internetowy, zbiór stron WWW zawierających informacje i nowości z różnych dziedzin [ang. portal] Nie wiesz, co nowego? Zajrzyj na portal XXX! robak rodzaj wirusa komputerowego [ang. worm] sieć potoczna nazwa Internetu (por. pajęczyna) [ang. net] subskrypcja pobieranie wiadomości z grupy dyskusyjnej [ang. subscription] ściągnąć przekopiować plik dostępny w Internecie na dysk twardy, dyskietkę lub inny nośnik danych [ang. to download] Szukasz dobrych, darmowych programów? Możesz je ściągnąć właśnie tutaj.
6 użytkownik osoba korzystająca z Internetu, Usenetu czy programu komputerowego [ang. user] Użytkownicy Usenetu wytworzyli własny, wyjątkowy język. wirus program zaprojektowany do uszkadzania komputerów, niszczenia danych i zakłócania pracy oprogramowania [ang. virus] witryna zbiór stron WWW podporządkowanych jednej stronie głównej i powiązanych z nią hiperłączami (są to specjalne odsyłacze umożliwiające internautom szybkie przemieszczanie się między poszczególnymi stronami) [słowo powiązane znaczeniowo z ang. website, choć nie widać jasnych relacji etymologicznych między tymi dwoma wyrazami] załącznik plik dołączony do wiadomości elektronicznej (por. attach) [ang. attachment, w skrócie attach] Listę chętnych przysyłam Ci w załączniku. Kalki językowe antywirus program zabezpieczający komputer przed wirusami [ang. antivirus] Jeżeli często łączysz się z siecią, zawsze miej pod ręką najnowszego antywirus.. mordplik żartobliwe określenie killfile a ogniomurek żartobliwa nazwa zapory ogniowej zapora ogniowa program chroniący komputer przed hakerami włamywaczami internetowymi [ang. firewall] Dobra zapora ogniowa jest nieodzowna w każdym komputerze podłączonym do Internetu.
7 Neologizmy słowotwórcze erystyczyć stosować chwyty erystyczne w celu wygrania sporu grupowicz subskrybent grupy dyskusyjnej guglać zob. szukać w Google u (także z przedrostkami: poguglać, wyguglać itd.) Spróbuję trochę poguglać i może znajdę coś ciekawego. [ang. to google] malkontencić narzekać Netszkapa żartobliwe spolszczenie angielskiej nazwy Netscape (popularna przeglądarka internetowa) plonkować zob. wrzucać do killfile a [ang. to plonk] Przestań, bo Cię za chwilę splonkuję. przeglądarka program umożliwiający przeglądanie stron WWW [ang. browser, web browser] sofistyczyć stosować w dyskusji sofistykę Sofistyczysz. Naprawdę nie masz żadnych logicznych argumentów? wyszukiwarka program umożliwiający bardzo szybkie wyszukiwanie w Internecie stron zawierających określone słowo lub wyrażenie [ang. search engine; search szukać, engine urządzenie, maszyna ] Zezulec żartobliwy przekład angielskiej nazwy Outlook (znany program do obsługi poczty elektronicznej) [ang. out na zewnątrz, look patrzeć ]
8 Związki frazeologiczne Bracia i Siostry w klawiaturze żartobliwy sposób zwracania się do subskrybentów danej grupy dyskusyjnej Google podaje x trafień wyszukiwanie w Google u dało efekt w postaci wyświetlenia x adresów stron, na których pojawił się szukany wyraz lub wyrażenie [na miejscu x może się znaleźć liczba od zera (na przykład przy szukaniu terminu funkcja konsolidująca ) do paru miliardów (jak podczas wyszukiwania angielskiego spójnika and i )] skrzynka pocztowa zob. konto szukać w Google u wyszukiwać za pomocą Google a (por. guglać, wyszukiwarka) wrzucać do killfile a zablokować czyjś adres, tak że wiadomości od wybranego nadawcy nie będą do nas docierać (por. killfile i plonk)
9 Różne oblicza języka grup dyskusyjnych Wraz z rozwojem Internetu w ciągu ostatnich kilkunastu lat w globalnej sieci zaczęły się pojawiać miejsca, w których internauci z całego świata mogą rozmawiać i wymieniać poglądy. Jedną z ciekawszych form takich dyskusji można zaobserwować na internetowych grupach dyskusyjnych (zwanych również jako całość Usenetem 1 ). Ich struktura przypomina wielką tablicę ogłoszeń, na której każdy z subskrybentów (słowo subskrybować oznacza pobierać wiadomości z grupy dyskusyjnej ) dołącza swoje listy do wcześniej wysłanych, rozszerzając gałęzie powstającego drzewa wiadomości (sami internauci nazywają takie ugrupowania listów wątkami), lub tworzy drzewo nowe (w ten sposób nowe ogłoszenia umieszczane są na szczycie tablicy, a odpowiedzi na ogłoszenia wcześniejsze odpowiednio niżej). Użytkownicy Usenetu wytworzyli własny, wyjątkowy język, swoisty signum temporis, w którym jak w lustrze odbijają się wszelkie prawidłowości lingwistyczne naszych czasów. Język polskich grup dyskusyjnych jest zapewne jedną z najciekawszych odmian środowiskowych współczesnej polszczyzny i wymarzonym wręcz polem do badań z pogranicza lingwistyki i socjologii. Niniejsza praca dotyczy przede wszystkim czysto językowych aspektów tego socjolektu, nie pomija jednak pewnych rozważań socjologicznych, które są wszak przy omawianiu języka środowiskowego niezbędne. Zanim zaczniemy właściwą analizę socjolektu grup dyskusyjnych, skupmy się przez chwilę na ich cechach charakterystycznych. Jedną z nich jest występowanie polilogu jednoczesnej rozmowy wielu osób, z zatarciem tradycyjnych granic między nadawcą i odbiorcą 2. Na każdy list pojawiający się na grupie dyskusyjnej może odpowiedzieć kilku jej subskrybentów (zależy to oczywiście od tego, jak interesująca będzie dana wiadomość). Inną ważną właściwość Usenetu stanowi istnienie netykiety zbioru zasad utworzonych przez samych internautów, mającego zapewnić sieciowym rozmówcom wzajemny szacunek 3. W myśl tych reguł stosowanie wulgaryzmów czy ataki osobiste na dyskutantów (z łaciny argumenta ad personam argumenty do osoby, skupiające się na samym rozmówcy, a nie na tym, co ma do przekazania) nie są mile widziane, podobnie jak wysyłanie wiadomości niezwiązanych z tematyką grupy (a jeśli już wysyłamy taki list, należy go oznaczyć skrótowcem OT z ang. off-topic nie na temat ; o usenetowych skrótowcach jeszcze wspomnimy).
10 Obecność takich regulacji świadczy o tym, że język grup dyskusyjnych, jakkolwiek nieuporządkowany i trudny do kontroli, nie jest jednak całkiem swobodny i anarchiczny; również tutaj podstawowe zasady komunikacji znajdują swoje zastosowanie. Różnice między socjolektem grup dyskusyjnych a językiem ogólnym Już słownictwo języka Usenetu jest szczególne: pełne wyrazów specjalistycznych, związanych nie tylko z tematyką danej grupy dyskusyjnej (na przykład na grupie pl.hum.polszczyzna 4 zdarzają się dyskusje historycznojęzykowe z użyciem terminów takich jak jer czy afrykata), ale też z różnymi zagadnieniami technicznymi Internetu (przykładem niech będą wyrazy admin i mailer). Jednocześnie socjolekt ten zawiera wiele specyficznych uproszczeń i skrótów, przejawiających się właściwie w każdej dziedzinie języka od słowotwórstwa po składnię. To nieco paradoksalne połączenie specjalizacji z prostotą bardzo dobrze służy komunikacji między internautami, ale przy tym czyni ich język podwójnie trudnym i nieprzystępnym dla osób z siecią nieobeznanych. Najbliższych kilka akapitów ma za zadanie opisać różnice istniejące między socjolektem grup dyskusyjnych a językiem ogólnym oraz spróbować je wyjaśnić. Najpierw omówmy zapożyczenia. Użytkownicy Internetu czynią z nich bowiem niezwykle istotny element swego języka, czerpiąc z angielszczyzny jak nikt inny. Zapożyczenia pozwalają uniknąć stosowania wielowyrazowych definicji (niezbędnych przy zastępowaniu takich wyrazów, jak flame, offline, online czy real), dając jakże pożądaną w sieci skrótowość. Ułatwiają również internautom konstytuowanie pewnej grupowej tożsamości (rozumianej tu jako odrębność od innych środowisk społecznych) wszak pisząc priv lub mail, wyraźnie zaznaczam (nawet podświadomie) swoją odmienność językową od kogoś, kto nigdy takich słów nie używa. Niebagatelne znaczenie może też mieć świadomość łamania norm (a mówiąc ściślej sprzeciwiania się narodowemu kryterium poprawnościowemu), mająca związek ze swoistym buntem przeciw językowi powszechnemu (na wspomnianą już grupę dyskusyjną poświęconą polszczyźnie zaglądają co jakiś czas rewolucjoniści piszący wszystkie swe listy w innym systemie ortograficznym niż ten, który znamy; swego czasu jeden z internautów proponował między innymi zastąpienie słowa nie znakiem n, uzasadniając tę zmianę jakżeby inaczej potrzebą skrótowości języka). To ostatnie nie musi jednak dziwić, gdy weźmiemy pod uwagę fakt, że wśród użytkowników sieci zdecydowaną większość stanowią ludzie młodzi.
11 Przy omawianiu zapożyczeń warto jeszcze zauważyć, że w Usenecie widać wyraźną tendencję do ich asymilacji. Jednym z przejawów tej skłonności jest spolszczanie pisowni, na przykład w formach mejl (coraz częściej zresztą akceptowanej przez językoznawców, choć oczywiście tylko w języku potocznym) lub flejm (w angielszczyźnie flame). Ma ono także miejsce w rodzinach wyrazów zapożyczonych, tak jak w przypadku rzadkiego, ale ciekawego słowa offlajnowy ( będący offline ). O tym jednak za chwilę. Szczególnym rodzajem zapożyczeń są neosemantyzmy, stanowiące przeniesienie znaczenia terminów angielskich na język polski. Wyrazy takie (folder, plik, wirus i inne) są widomą oznaką wpływu angielszczyzny, ale pełnią również ważną rolę w skracaniu wypowiedzi. W niniejszej pracy pojawia się na przykład niejednokrotnie słowo internauta. Nie należy ono jeszcze z pewnością do zasobów polszczyzny literackiej, ale nie mamy innego wyrazu, którym można by wygodnie określić użytkowników sieci (słowo internetowiec się nie przyjęło). Skrótowość jest zaś potrzebna nie tylko w Internecie. Z internautą stanie się pewnie wkrótce to samo, co z siecią czy skrzynką pocztową nikt po ujrzeniu tego słowa nie będzie się zastanawiał nad zbieżnością z angielskim internaut (tak jak dziś nie dostrzegamy podobieństwa wymienionych wyrazów do obcych web i mailbox), a jeśli nawet, to jedynie w kategoriach ciekawostki lingwistycznej. Tak samo będzie zapewne z niektórymi kalkami językowymi trudno narzekać na takie słowa i wyrażenia jak antywirus czy zapora ogniowa, a jeszcze trudniej kwestionować ich przydatność. Kolejnym ważnym elementem języka Usenetu jest słowotwórstwo. Subskrybenci grup dyskusyjnych wprost prześcigają się w tworzeniu neologizmów, od tych prostych (grupowicz, Hameryka) do naprawdę wymyślnych, nierzadko zaprawionych pewną dozą humoru [mordplik w miejsce killfile a (to w gruncie rzeczy kalka, ale przyznajmy wyjątkowo udana) czy swojsko brzmiąca Netszkapa (fonetyczny żart na temat angielskiego Netscape)]. Bywa, że jakaś popularna nazwa staje się podstawą do tworzenia najrozmaitszych wariacji (słowo Google, nazwę najbardziej znanej wyszukiwarki internetowej, przerabiano już na Gógla, Gugla, Pana Gógla i Pana Gugla, a nawet na goglownicę). Język służy tu za tworzywo, dzięki któremu można uzyskać ironię, komizm oraz pewien efekt artystyczny (Outlook zmieniony na Zezulca może budzić pewien podziw dla wyobraźni autora neologizmu). Podstawowym celem tworzenia nowych wyrazów jest jednak nadal oszczędność czasu i sprawność komunikacji. Stąd wyrazy takie jak wspomniany wcześniej offlajnowy.
12 Stąd również przejmowanie angielskich wzorców gramatycznych związanych z tworzeniem czasowników odrzeczownikowych. Na przykład na wzór słowa to mail (czasownik oznaczający wysyłanie poczty elektronicznej, pochodzący od rzeczownika mail poczta ) utworzono polskie mailować (lub mejlować), a na wzór to google ( szukać przy pomocy wyszukiwarki Google ) guglać. Takie słowa, choć może niepiękne, niewątpliwie umożliwiają szybsze przekazywanie informacji (aczkolwiek mogą również służyć żartom, jak w przypadku czasownika malkontencić). Jak zresztą napisano na stronie internetowej Aleksego Awdiejewa i Grażyny Habrajskiej, Najważniejszą funkcją słowa jest przekaz informacyjny forma gramatyczna ma w stosunku do niego charakter uzupełniający 5. Nieco inaczej jest z frazeologią. Mimo że tak jak słowotwórstwo może ona służyć usprawnianiu komunikacji (szukać w Google u, Google podaje X trafień takie skrótowe związki, niejasne dla zwykłego zjadacza chleba, szybko stają się jednoznaczne dla internautów), częściej wydaje się wprowadzać ludyczność i ironię. Oto jeden z subskrybentów grupy pl.rec.fantastyka.sf-f (dwa ostatnie człony to skrót od science fiction fantasy ; jak widać, nawet w nazwach grup dyskusyjnych nie stroni się od oszczędności) rozpoczął swój list słowami Najdrożsi Bracia i Siostry w klawiaturze! (nawiązanie do stylu homilii, troszkę może obrazoburcze, jest tutaj bez wątpienia dobrze widocznej), inny zaś napisał o trzaskaniu kołków od niewiary (chodziło o braki logiczne w filmie Matrix: Rewolucje, które w wielu miejscach uniemożliwiały czerpanie przyjemności z oglądania; jest to przykład swoistego złożenia frazeologizmów, zaczęło się bowiem od zatykania niewiary kołkami, czyli prób niezwracania uwagi na niedostatek logiki, a jeszcze wcześniej od stosowanego także poza Usenetem zawieszania niewiary ). Przy okazji zauważmy, że pewną część sieciowej frazeologii stanowią związki charakterystyczne jedynie dla określonej grupy dyskusyjnej tak jak owo trzaskanie kołków, które chyba nabrało już na wspomnianej grupie statusu pełnoprawnego frazeologizmu. Jedną ze szczególnych cech języka Usenetu jest występowanie całej gamy akronimów zastępujących nie nazwy instytucji, ale dłuższe zwroty lub wyrażenia 6. Stosowanie takich skrótowców jest następnym z zabiegów umożliwiających skracanie wypowiedzi. Tutaj też widać wpływ angielszczyzny; większość akronimów została zapożyczona właśnie z niej [TIA (Thanks In Advance dzięki z góry ), ROTFL (Rolling On The Floor Laughing tarzam się po podłodze ze śmiechu ), LOL (Laugh Out Loud głośno się śmieję), AFAIR (As Far As I Remember o ile pamiętam ) to tylko parę
13 z najbardziej rozpowszechnionych], chociaż istnieje także grupa skrótowców polskich [ich przykłady to SD ( swoją drogą ), ZTCW ( z tego co wiem ), MZ ( moim zdaniem )]. W przeciwieństwie do wielu innych elementów języka sieci akronimy wydają się służyć jedynie komunikacji; ironia czy komizm nie mają raczej w ich wypadku większego znaczenia. Skrótami są również uśmieszki [lub emotikony, z ang. emoticon (połączenie słów emotion uczucie i icon rysunek, ikona ), albo smileye (smile uśmiech )], czyli znaki graficzne przedstawiające stylizowaną ludzką twarz przechyloną w lewą stronę [:-), ;), :o) i inne], zastępujące w piśmie mimikę i intonację. Używając ich, internauci mogą w bardzo krótki, a zarazem treściwy sposób przekazywać informacje o doznawanych w chwili pisania uczuciach (takich jak radość i smutek) albo przedstawiać swój stosunek do treści wypowiedzi, nadając jej na przykład odcień żartu czy niepewności. W tym drugim ujęciu można uznać uśmieszki za specyficzny rodzaj znaków wartościujących na interakcyjnym poziomie języka (będzie jeszcze o tym mowa). Ponadto emotikony mogą służyć do zmniejszenia dystansu między rozmówcami, a także łagodzić trudne lub ostre treści (analogicznie do eufemizmów). Ostatnie lata przyniosły uśmieszkom popularność także poza Internetem, szczególnie wśród użytkowników telefonów komórkowych, ale również w reklamie, na przykład na plakatach i billboardach. To zjawisko jest dobrym przykładem wspomnianego skracania dystansu między nadawcą a odbiorcą, a jednocześnie przedstawia, jak elementy usenetowego socjolektu przedostają się do języka ogólnego i dlaczego tak się dzieje 7. Jak powiedziano we wstępie, język powszechny kształtuje się dziś w sposób bardzo zbliżony do języka grup dyskusyjnych; szybkość przekazywania wiadomości nawet tych odwołujących się do uczuć ma w nim decydujące znaczenie. Oszczędność języka grup dyskusyjnych znalazła także odzwierciedlenie w zapisie. Internauci dosyć często pomijają w swych listach polskie litery, zastępując je odpowiednimi znakami alfabetu łacińskiego ( ą przechodzi zatem w a, ę w e i tak dalej). Przyczyną może być tutaj oszczędność czasu, ale też pewna niedbałość językowa. Czasami (rzadziej) spotyka się jeszcze niechęć do wielkich liter ( ameryka, polak ). Na usprawiedliwienie użytkowników sieci dodajmy jednak, że całkiem znaczna ich część (choć przeważnie są to akurat ci ludzie, którzy o ortografię dbają) honoruje tradycję nakazującą pisanie zaimków Ty i Twój (przede wszystkim tych dwóch) wielką literą co niewątpliwie jest miłe dla odbiorcy, zwłaszcza że takich oznak szacunku trochę dzisiaj (nie tylko w Internecie) brakuje. Nie jest zatem aż tak źle, jak mogłoby się wydawać.
14 Przechodząc do podsystemu gramatycznego, zwróćmy uwagę na pewną ciekawą cechę internetowej fleksji. Otóż w języku użytkowników Usenetu wiele rzeczowników nieżywotnych przyjmuje biernikowy wzorzec odmiany charakterystyczny dla rzeczownika żywotnego. Subskrybenci grup dyskusyjnych piszą na przykład wysłać posta czy przeczytać maila. Nie jest to w polszczyźnie zjawisko nowe (taka wariantywność fleksyjna istnieje na przykład w deklinacji ogórka i pomidora), ale też nie tak częste, aby je tutaj całkiem pominąć. Na koniec zajmijmy się składnią. W świetle wszystkiego, co powyżej napisano, nie może dziwić, że i ona dostosowała się do wymagań sieciowej ekonomii. Na grupach dyskusyjnych dominują zdania proste, pojedyncze; stosunkowo niewiele jest zdań złożonych. Częste są wypowiedzenia pozbawione orzeczeń, niekiedy jednowyrazowe ( Moim zdaniem tak ; Prawda ; Zgoda ), oraz elipsy, anakoluty i niedopowiedzenia. Czasami jest to przyczyną nieporozumień (zwłaszcza gdy piszący stosują zbyt duże skróty myślowe), ale czasu oszczędza się w ten sposób tak wiele, że skórka warta jest wyprawki.
15 Funkcje języka grup dyskusyjnych Jak już nie raz wspomniano, usenetowy socjolekt służy przede wszystkim komunikacji. Naturalne jest zatem, że dominują w nim właśnie komunikacyjne funkcje języka. Najważniejszą z nich jest narzucająca się natychmiast funkcja informacyjna. Subskrybenci grup dyskusyjnych formułują większość swych wypowiedzi w taki sposób, aby za pomocą minimum środków przekazać lub uzyskać maksimum informacji. Służą temu właściwie wszystkie elementy języka Usenetu, szczególnie zaś te najbardziej charakterystyczne i nietypowe, czyli uśmieszki i skrótowce. Pisząc OIW, jest trochę inaczej. :-) (w domyśle: inaczej niż mówisz ), mogę za pomocą kilku ledwie wyrazów przekazać bogatą treść, którą inaczej musiałbym zapisać w taki mniej więcej sposób: Z tego, co mi wiadomo, nie masz racji. Nie przejmuj się tym jednak zanadto, ale spróbuj podejść do tego z humorem. Innym przykładem są częste w sieci listy z prośbą o pomoc w rozwiązaniu problemu zaczynające się nie od przedstawienia sytuacji autora ( Dyktando 2003 już dawno minęło, a ja nadal jestem w kropce. Jak poprawnie zapisać wyraz wymawiany [arebur]? Próbowałem znaleźć odpowiedź w słowniku wyrazów obcych, ale bez powodzenia. Będę bardzo wdzięczny za pomoc ), lecz od samego pytania ( Jak zapisać wyraz o wymowie [arebur]? Szukałem w SWO, ale bez efektu. TIA ). I chociaż tak daleko posunięta skrótowość nieuchronnie pociąga za sobą zmianę stylu na właściwy potocznej mowie (co może razić osoby nieprzyzwyczajone do takiego sposobu pisania), to jednak ekonomia przeważa i trudno się temu dziwić. Nie znaczy to oczywiście, że internauci negują sens uprzejmości; odbiorcy rzadko czują się urażeni, zdają sobie bowiem sprawę z tego, iż najbardziej liczy się informacja. Ważna jest również funkcja poetycka języka Usenetu, skupiająca uwagę odbiorców nie na przekazywanej treści, ale na samych słowach nadawcy, na tworzywie jego wypowiedzi. Internauci pokazują swą kreatywność, tworząc nowatorskie związki frazeologiczne, powołując do życia nieznane wcześniej w polszczyźnie wyrazy lub nadając nową metaforykę słowom już istniejącym. Od guglania i flejmu po Netszkapę i Zezulca inwencja użytkowników sieci jest doprawdy nieprzebrana. Celem usenetowego bawienia się słowami często bywa rozśmieszenie odbiorcy. Mamy wówczas do czynienia z funkcją ludyczną, polegającą na nadaniu wypowiedzi zabarwienia komicznego. W Internecie istnieje specjalna grupa dyskusyjna (pl.rec.humor.najlepsze) poświęcona przytaczaniu listów, które cytujący uznali za wyjątkowo zabawne, a przez to warte dostrzeżenia w szerszym gronie odbiorców.
16 Zanim przejdziemy dalej, zwróćmy jeszcze uwagę na funkcję charakteryzującą, będącą w środowisku internautów zjawiskiem dosyć ciekawym. Ponarzekawszy trochę (troszeczkę) na niechlujstwo językowe użytkowników sieci, zauważmy dla równowagi, że niejeden z nich bardzo dba o poprawność i estetykę wypowiedzi we wszystkich jej warstwach gramatycznych i leksykalnych i co ważne dla naszych przemyśleń, tacy internauci prawie zawsze okazują się rozważnymi ludźmi i wartościowymi rozmówcami. Nie mogąc ocenić subskrybentów grup dyskusyjnych na podstawie ich zachowania czy mowy ciała, nierzadko możemy sformułować trafny osąd dyskutanta, patrząc na językową stronę jego listów. Czy tego zresztą chcemy, czy nie, ona właśnie stanowi podstawę naszego pierwszego wrażenia. Oczywiście nigdy nie powinniśmy niczego przesądzać (znam na przykład pewnego internautę, któremu braku rozsądku czy kompetencji z pewnością zarzucić nie można, a który w zasadzie w ogóle nie stosuje w swych wypowiedziach wielkich liter; osądzając go na tej podstawie, łatwo by było się pomylić), lecz mimo to stwierdzenie Twoja mowa świadczy o tobie niewątpliwie jest dla języka sieci uzasadnione. Środki języka Usenetu służące do spełniania podstawowych aktów mowy Podstawowe akty mowy są zazwyczaj w sieci spełniane za pomocą bardzo krótkich, powtarzanych przez wielu internautów sformułowań, nieraz składających się tylko z jednego wyrazu. Powitaniu służy zatem uniwersalne Witam! (także Witaj!, Witajcie! albo bardziej swobodne Cześć!, Hejka!, Hej! ), pożegnanie natomiast łączy się najczęściej z pozdrowieniem za pomocą słowa-klucza Pozdrawiam chyba jednego z najczęściej używanych wyrazów w polskim Usenecie. Podobnie krótkie bywają żądanie ( Argumenty, Podaj źródło, Udowodnij ) i odmowa ( Nie zgadzam się, Nie ). Również prośby nie są przeważnie zbyt skomplikowane ( Czy mógłbyś?, Czy ktoś wie?, czasami także Byłbym (będę) wdzięczny za ), a kończą się zwykle prostym Dzięki z góry lub jeszcze prostszym TIA. Znowu skrótowość nade wszystko.
17 Elementy wartościujące na różnych poziomach języka Jedną z podstaw gramatyki komunikacyjnej jest wyodrębnienie trzech poziomów języka: ideacyjnego, interakcyjnego oraz tekstowego (zwanego również poziomem organizacji tekstu lub dyskursu) 8. Tutaj wykorzystano ten podział do krótkiego przedstawienia, jak wyglądają i funkcjonują niektóre elementy wartościujące w języku Usenetu. Na poziomie ideacyjnym chyba najciekawiej wygląda wartościowanie pewnych wyrazów neutralnych w języku ogólnym. Niektóre słowa są już w sieci na stałe nacechowane i zazwyczaj, co zresztą wydaje się charakterystyczne także dla polszczyzny ogólnej, jest to nacechowanie ujemne. Internauci nie darzą zatem sympatią Telekomunikacji Polskiej (nazywanej często Tepsą), widząc w niej główną przyczynę wszelkich niedostatków polskiego Internetu. Nie lubią również Billa Gatesa (uważanego za ucieleśnienie merkantylizmu i pierwszego monopolistę rynku), Jerzego Łozińskiego (twórcy nowego tłumaczenia Władcy Pierścieni J. R. R. Tolkiena, tak odmiennego od pierwszego przekładu Marii Skibniewskiej, że okrzyknięto je świętokradztwem) ani Michała Szczerbica (autora scenariusza do filmu Wiedźmin, uznanego przez większość polskich fantastów za kompromitację z powodu braków logicznych i fabularnych) 9. Z kolei duży szacunek budzi wśród niektórych internautów nazwisko Tolkien do tego stopnia, że niektórzy zastępują je słowem Mistrz lub Profesor. Elementy opisujące rzeczywistość, szczególnie nazwiska bądź nazwy własne, przekazują zatem niekiedy także treść wartościującą. Na poziom interakcyjny języka składają się przede wszystkim różnorodne operatory służące do oceniania rzeczywistości i przedstawiania odnoszących się do niej emocji. W socjolekcie Usenetu mogą to być wyrażenia właściwe polszczyźnie ogólnej ( Niestety, Na szczęście, Dobrze, że ), ale znacznie bardziej interesujące wydają się internetowe emotikony, będące szczególnymi operatorami emotywno-oceniającymi wyjątkowo krótkimi (składają się tylko z paru znaków), a dzięki wielości możliwych kombinacji jednocześnie bardzo elastycznymi. Wiąże się to wprawdzie z szerokim zakresem znaczeniowym, przez co uśmieszki mogą być niejednoznaczne, ale matematyczna precyzja nie jest tutaj niezbędna. Interakcyjna funkcja emotikonów jest z pewnością bardzo ważna i przydatna, a w dodatku niepowtarzalna 10. Ostatnim poziomem języka jest poziom organizacji tekstu (dyskursu). Jego istotą jest możliwość przedstawiania tych samych informacji za pomocą różnorodnych środków formalnych. Sens
18 ideacyjny (czyli obiektywna treść) komunikatu pozostaje po takich przekształceniach identyczny, ale zmienia się odcień stylistyczny, a co za tym idzie także sposób odbioru wypowiedzi. Inaczej zareagujemy na zdawkowe Odpisz natychmiast, a inaczej na wysublimowane Bądź łaskaw podzielić się ze mną swymi wiadomościami jak najprędzej. Pierwsze zdanie może wywołać w nas pewien niepokój czy obawę (ale także bunt lub niechęć, w zależności od sytuacji), drugie natomiast chociażby rozbawienie. Wpływ socjolektu grup dyskusyjnych na język ogólny Język Internetu i Usenetu niewątpliwie ma pewne znaczenie dla sposobu kształtowania się naszej mowy poza siecią. Świadczą o tym uśmieszki na billboardach, świadczy wyraz , powoli przenikający do języka ogólnego, a nawet oficjalnego, oraz wiele innych zmian we współczesnej polszczyźnie. Aby skonkretyzować swoje przypuszczenia dotyczące tych przeobrażeń, postanowiłem przeprowadzić wśród swoich kolegów szkolnych ankietę mającą sprawdzić, jak słownictwo socjolektu grup dyskusyjnych przyjmuje się w systemie leksykalnym polskich licealistów (będących z pewnością jedną z bardziej podatnych na zmiany językowe grup społecznych). Oto opis badania wraz z moimi najważniejszymi spostrzeżeniami 11. Ankietę wypełniło 55 osób w wieku 16 i 17 lat. Zostały one poproszone o zapisanie swoich pierwszych skojarzeń z podanymi wyrazami, mającymi zarówno znaczenia tradycyjne, jak i te związane z siecią. Każdy z badanych otrzymał jedną z dwóch wersji ankiety, zawierających po 10 z 18 przygotowanych słów: administrator, ikona, konto, pirat, pisać, plik, portal, robak, skrzynka, witryna w wariancie pierwszym oraz czatować, folder, katalog, pajęczyna, pisać, poczta, robak, sieć, wirus, zainfekowany w drugim (wyrazy pisać i robak pojawiły się w obu wersjach). Po zapisaniu asocjacji wypełniający odpowiedzieli, jak często korzystają z Internetu i jak oceniają swoją ogólną wiedzę na jego temat. Po zebraniu ankiet opracowałem dla każdego z wyrazów zestawienie opisujące, jak często skojarzenia o treści internetowej pojawiały się na pierwszym miejscu, jak często na miejscu dalszym i ile razy w ogóle ich zabrakło. Wyniki opracowania pozwalają na sformułowanie następujących obserwacji i wniosków: 1. Kilka wyrazów jednoznacznie przywodziło badanym na myśl skojarzenia związane z Internetem. Były to następujące słowa: portal (ponad 90% osób wypełniających ankietę
19 na pierwszym miejscu podało asocjacje odwołujące się do sieci), czatować (90%) i folder (82%). Podobne zjawisko, choć nieco mniej wyraźne, można zaobserwować przy wyrazach plik (65%), witryna (61%) i sieć (tylko 45%, ale prawie tyle samo asocjacji na dalszych miejscach, co oznacza, że po krótkim namyśle skojarzenia internetowe przychodziły do głowy niemal każdemu badanemu). Może to znaczyć, że dawne znaczenia wymienionych wyrazów powoli zanikają, a na ich miejscu pojawia się semantyka światowej pajęczyny. Zaskakujący był dla mnie bilans skojarzeń dla słowa portal, ale wcale nie jest wykluczone, że wśród młodych Polaków jego pierwotny sens zna i ceni jedynie garstka osób zainteresowanych historią. 2. Niewiele osób kojarzy z Internetem takie wyrazy jak konto, robak, pisać, zainfekowany, skrzynka. Od 50 do 80 procent badanych nie wymieniło przy ich opisywaniu ani jednego sieciowego skojarzenia. Szczególnie krzepiący dla krzewicieli poprawnej polszczyzny będzie zapewne wniosek, że pisanie nadal kojarzy się nie z czatami, ale z długopisem i kartką. 3. Wyrazy robak i pisać, stanowiące swoistą grupę kontrolną, otrzymały zbliżone wyniki w obu wersjach ankiety (różnicę stanowiły zawsze tylko dwie-trzy osoby, z wyłączeniem kategorii brak skojarzeń dla słowa pisać, do której zaliczyłem o osiem osób więcej w grupie pierwszej niż w drugiej; grupa druga miała jednak znacznie więcej dalszych asocjacji, co prawie wyrównuje tę dysproporcję). Można zatem postawić hipotezę, że w przypadku innych podanych słów byłoby podobnie. 4. Pytanie o częstotliwość korzystania z Internetu przyniosło bardzo różne odpowiedzi, od codziennie do cztery razy w roku. Podobnie było z oceną posiadanych umiejętności internetowych. Taki rozkład odpowiedzi pozwala nadać badanym pewne cechy grupy reprezentatywnej, co dodatkowo uwiarygodnia wyniki ankiety. Kończąc tę część i jednocześnie całą pracę, chciałbym przytoczyć pewne ciekawe zdarzenie z mojego życia, zasługujące chyba na miano anegdoty językowej. Otóż na przyjęciu, na którym miałem niedawno okazję gościć, pewien mój bliski krewny, zadeklarowany miłośnik Internetu, chcąc się wywiedzieć o szanse dokładki, zapytał gospodarza (całkiem, jak się zdaje, niezamierzenie) tymi oto słowy: Czy kotletów jest tyle, ilu użytkowników?. Myślę, że ten przykład najlepiej posłuży za podsumowanie moich rozważań. Verba docent exempla trahunt.
20 1 Termin Usenet (wym. juznet ) jest powszechnie używany przez samych internautów. Można go również znaleźć na przykład na stronie internetowej Gazety Wyborczej. W niniejszej pracy wielokrotnie użyto tego słowa (wraz z przymiotnikiem usenetowy ), gdyż ciągłe posługiwanie się wyrażeniem grupy dyskusyjne byłoby niewygodne i nieestetyczne. Podobne zastosowanie znalazły wyrazy sieć i sieciowy. 2 Beata Golus, Fenomen rozmów internetowych i ich języka z Drugiej Internetowej Konferencji Naukowej Dialog a nowe media na Uniwersytecie Śląskim, Katowice, marzec kwiecień Istnieje wiele różnych wersji netykiety, ale ogólne założenia każdej z nich są zawsze zbliżone. Ciekawe przykłady znajdują się na następujących stronach internetowych: www. gazeta.pl/usenet/, Nadmieńmy, że słowo netykieta pisane bywa tak wielką, jak i małą literą. W niniejszej pracy na wzór etykiety przyjęto pisownię literą małą. 4 Oznaczenie pl. wskazuje, że na danej grupie pisze się po polsku, a hum. to skrót od humanistyki (inne grupy z tą cząstką w nazwie poświęcone są na przykład teatrowi lub poezji). W tekście pracy pojawiają się również nazwy z symbolem rec., co sygnalizuje rozrywkowy bądź rekreacyjny (ang. recreation) charakter grupy. 5 Adres strony: 6 W tekście pracy wyjaśniono kilka usenetowych skrótowców. Na grupach dyskusyjnych używa się ich jednak znacznie więcej. Wykazy akronimów znaleźć można między innymi pod następującymi adresami: i 7 Wiele innych elementów języka Internetu i Usenetu można również odnaleźć we współczesnej literaturze pięknej, na przykład w znanej i cenionej powieści Janusza Wiśniewskiego S@motność w sieci. 8 O poziomach języka piszą pokrótce Aleksy Awdiejew i Grażyna Habrajska na wspomnianej już witrynie: oraz W sieci można również znaleźć inne prace na ten temat, na przykład pod adresem 9 Przytoczenie tych ocen nie oznacza oczywiście, że się z nimi zgadzam. 10 Spisy uśmieszków (najróżniejszych, nieraz bardzo zaskakujących i w zasadzie nie mających wiele wspólnego z pierwowzorem etymologicznym uśmiechem) zamieszczono między innymi na stronach oraz 11 Wszystkie wypełnione ankiety zostały dołączone do pracy.
WYNIKI ANKIETY Serwis internetowy Biblioteki PWSZ w Nysie
WYNIKI ANKIETY Serwis internetowy Biblioteki PWSZ w Nysie Cel badania: uzyskanie opinii na temat nowego serwisu internetowego Biblioteki PWSZ w Nysie. Struktura badania: anonimowa ankieta Metodologia:
Bardziej szczegółowoEGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ: GH-P2 KWIECIEŃ 2017 Zadanie 1. (0 1) FP Zadanie 2. (0 1) B Zadanie 3. (0 1)
Bardziej szczegółowoPRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ Copyright by Nowa Era Sp. z o.o. Zadanie 1. (0 1) Wymagania szczegółowe 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne
Bardziej szczegółowoŹródło: Wygenerowano: Środa, 24 stycznia 2018, 09:27
Policja 997 Źródło: http://gazeta.policja.pl/997/przydatne-w-sluzbie/etykieta/98681,e-mailowy-savoir-vivre.html Wygenerowano: Środa, 24 stycznia 2018, 09:27 E mailowy savoir vivre Współcześnie spora część
Bardziej szczegółowoEGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P2 KWIECIEŃ 2019 Zadanie 1. (0 1) 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne informacje
Bardziej szczegółowoKRYTERIA OCENIANIA DŁUŻSZYCH FORM WYPOWIEDZI PISEMNYCH NOTATKA. L.p. Kryteria oceny Punktacja
KRYTERIA OCENIANIA DŁUŻSZYCH FORM WYPOWIEDZI PISEMNYCH NOTATKA L. Kryteria oceny Punktacja Realizacja tematu 1 Zgodność całości tekstu z tematem 0 2 Kompozycja 2 Zachowanie spójności tekstu Język i styl
Bardziej szczegółowoEGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P2 KWIECIEŃ 2018 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
Bardziej szczegółowoW obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy:
Wykład nr 2 W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy: a) polszczyznę ogólną (zwaną literacką); b)polszczyznę gwarową (gwary ludowe). Jest to podział dokonany ze względu na zasięg
Bardziej szczegółowoCZYTANIE CICHE ZE ZROZUMIENIEM
Edukacja polonistyczna klasa 2 PISANIE - kryteria pięknego pisania 1. Pismo utrzymuję w liniaturze. 2. Litery w wyrazach są z sobą połączone. 3. Unikam skreśleń i poprawek. 4. Wyraz błędnie napisany przekreślam
Bardziej szczegółowoe-mail Technologia Informacyjna Lekcja 5
e-mail Technologia Informacyjna Lekcja 5 List elektroniczny (e-mail) E-mail to informacja tekstowa przeznaczona dla konkretnego odbiorcy i wysłana z wykorzystaniem technologii komunikacyjnej. Do listu
Bardziej szczegółowoKRYTERIA OCENIANIA KLASA I KLASA II KLASA III
KRYTERIA OCENIANIA III ETAP EDUKACYJNY - JĘZYK ANGIELSKI KLASA I KLASA II KLASA III DOPUSZCZAJĄCY: potrafi poprawnie operować niedużą ilością prostych struktur; buduje zdania tylko z pomocą nauczyciela;
Bardziej szczegółowoKsięgarnia internetowa Lubię to!» Nasza społeczność
Kup książkę Poleć książkę Oceń książkę Księgarnia internetowa Lubię to!» Nasza społeczność SPIS TREŚCI Drodzy Uczniowie!........................................... 5 Rozdział 1. Bezpieczne posługiwanie
Bardziej szczegółowoZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.:, rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie, mówienie oraz tzw.
Bardziej szczegółowoMówienie. Rozumienie ze słuchu
Kryteria oceniania z języka angielskiego Ocena celująca Stopień CELUJĄCY otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie kryteria potrzebne na ocenę bardzo dobrą, ponadto opanował wiadomości i umiejętności wykraczające
Bardziej szczegółowoCele kształcenia wymagania ogólne
Cele kształcenia wymagania ogólne konieczne ocena: dopuszczająca podstawowe ocena: dostateczna rozszerzone ocena: dobra dopełniające ocena: bardzo dobra ponadprogramowe ocena: celująca I Kształcenie literackie
Bardziej szczegółowoEGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ: GH-P7 KWIECIEŃ 2017 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
Bardziej szczegółowoInternet, jako ocean informacji. Technologia Informacyjna Lekcja 2
Internet, jako ocean informacji Technologia Informacyjna Lekcja 2 Internet INTERNET jest rozległą siecią połączeń, między ogromną liczbą mniejszych sieci komputerowych na całym świecie. Jest wszechstronnym
Bardziej szczegółowoco-funded by the European Union Czego potrzebuję by czatować?
co-funded by the European Union Czego potrzebuję by czatować? Dostępu do internetu i urządzenia umożliwiającego korzystanie z sieci, adresu internetowego czatu, dobrego nastroju do rozmów; Tworząc konto
Bardziej szczegółowoJĘZYK NIEMIECKI liceum
JĘZYK NIEMIECKI liceum Przedmiotowy system oceniania i wymagania edukacyjne Nauczyciel: mgr Teresa Jakubiec 1. Przedmiotem oceniania w całym roku szkolnym są: - wiadomości - umiejętności - wkład pracy,
Bardziej szczegółowoGRAMATYKA I SŁOWNICTWO
GRAMATYKA I SŁOWNICTWO dobrze opanował i swobodnie stosuje w praktyce zagadnienia gramatyczne określone w rozkładzie materiału i niektóre wykraczające poza nakreślone ramy potrafi budować złożone zdania,
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK NIEMIECKI. OSIĄGNIĘCIA UCZNIA NA STOPIEŃ: dopuszczający dostateczny dobry bardzo dobry celujący
WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK NIEMIECKI I. GRAMATYKA I SŁOWNICTWO uczeń opanował niewiele zagadnień gramatycznych określonych w rozkładzie uczeń potrafi budować zdania, ale przeważnie niespójne, z dużą ilością
Bardziej szczegółowoKRYTERIA OCENIANIA KLASA I KLASA II KLASA III
KRYTERIA OCENIANIA II ETAP EDUKACYJNY - JĘZYK ANGIELSKI KLASA I KLASA II KLASA III DOPUSZCZAJĄCY: rozumie proste polecenia nauczyciela, poparte gestem; rozumie proste zwroty grzecznościowe i proste pytania;
Bardziej szczegółowoROZDZIAŁ 2. INTERNET. Lekcja 5. Temat: Przeglądanie stron internetowych
ROZDZIAŁ 2. INTERNET Lekcja 5. Przeglądanie stron internetowych.................21 Lekcja 6. Wyszukiwanie informacji w internecie...............24 Lekcja 7. Gry w internecie...........................26
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI ZGODNE Z PROGRAMEM NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWA NA START W KLASIE VI
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI ZGODNE Z PROGRAMEM NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWA NA START W KLASIE VI Uczniowie z obniżoną sprawnością intelektualną OCENA NIEDOSTATECZNA
Bardziej szczegółowoEuropejski system opisu kształcenia językowego
Europejski system opisu kształcenia językowego Opis poziomów Poziom językowy A1 - Poziom początkowy Potrafię zrozumieć znane mi słowa i bardzo podstawowe wyrażenia dotyczące mnie osobiście, mojej rodziny
Bardziej szczegółowoZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie, mówienie, oraz tzw.
Bardziej szczegółowoZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE MEINE DEUTSCHTOUR KL.II gimnazjum
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE MEINE DEUTSCHTOUR KL.II gimnazjum Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie,
Bardziej szczegółowoWymagania edukacyjne na poszczególne oceny z języka angielskiego dla klas VI szkoły podstawowej.
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny z języka angielskiego dla klas VI szkoły podstawowej. 1. Skala ocen : GRAMATYKA I SŁOWNICTWO 6 Uczeń bardzo swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi
Bardziej szczegółowoSPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE MEINE DEUTSCHTOUR KL. 8 Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie,
Bardziej szczegółowoWymagania edukacyjne dla ucznia klasy siódmej SP z orzeczeniem PPP
Wymagania edukacyjne dla ucznia klasy siódmej SP z orzeczeniem PPP 3445.208.2017 KSZTAŁCENIE LITERACKIE I KULTUROWE Ocena dopuszczająca: Ocena dostateczna: Ocena dobra: Ocena bardzo dobra: klasyfikuje
Bardziej szczegółowoOpis wymaganych umiejętności na poszczególnych poziomach egzaminów DELF & DALF
Opis wymaganych umiejętności na poszczególnych poziomach egzaminów DELF & DALF Poziom Rozumienie ze słuchu Rozumienie tekstu pisanego Wypowiedź pisemna Wypowiedź ustna A1 Rozumiem proste słowa i potoczne
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KLASIE VII PODRĘCZNIK MEINE DEUTSCHTOUR ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KLASIE VII PODRĘCZNIK MEINE DEUTSCHTOUR ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery
Bardziej szczegółowoKarta pracy 9. Multimedia i korzystanie z nowych technologii
Karta pracy 9 Multimedia i korzystanie z nowych technologii Mini rozmowy 1 D: - Możesz mi pomóc znaleźć w Internecie materiały do prezentacji? R:- A o czym ma być prezentacja? D: - Historia książki. R:
Bardziej szczegółowoEGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018
EGZAMIN W KLASIE TRZEIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 ZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P7 KWIEIEŃ 2018 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek zawartych
Bardziej szczegółowośledzi tok lekcji, zapamiętuje najważniejsze informacje;
SZCZEGÓŁOWE WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE II w I okresie Ocenę dopuszczającą otrzymuje uczeń, który: opanował technikę czytania; śledzi tok lekcji, zapamiętuje najważniejsze informacje;
Bardziej szczegółowoPORADY DLA MATURZYSTÓW JĘZYK POLSKI, MATURA PISEMNA
PORADY DLA MATURZYSTÓW JĘZYK POLSKI, MATURA PISEMNA A. Poziom podstawowy Rozumienie czytanego tekstu 1. Przeczytaj uważnie tekst, zwracając uwagę na śródtytuły i przypisy. 2. Na ogół jeden akapit rozwija
Bardziej szczegółowonazwy czynności wykonywanych na wakacjach na wsi, w górach, nad jeziorem, nad morzem i w dużym mieście
Wymagania edukacyjne j. niemiecki Klasa 3 Gimnazjum Zakresy tematyczne. Wakacje: nazwy kontynentów i ich mieszkańców nazwy czynności wykonywanych na wakacjach na wsi, w górach, nad jeziorem, nad morzem
Bardziej szczegółowoKryteria oceniania obejmujące zakres umiejętności ucznia na poszczególne oceny cząstkowe w klasach VII-VIII z Języka Hiszpańskiego
Kryteria oceniania obejmujące zakres umiejętności ucznia na poszczególne oceny cząstkowe w klasach VII-VIII z Języka Hiszpańskiego W każdym semestrze uczeń uzyskuje oceny cząstkowe za poszczególne umiejętności:
Bardziej szczegółowoOCENA CELUJĄCA. Słuchanie: Uczeń:
Wymagania na poszczególne oceny z języka angielskiego dla uczniów Technikum Zawodowego, Zasadniczej Szkoły Zawodowej i Liceum Ogólnokształcącego dla Dorosłych, Regionalnego Centrum Edukacji Zawodowej w
Bardziej szczegółowoCZY PYTANIE MUSI MIEĆ ZNAK ZAPYTANIA? O SPOSOBACH FORMUŁOWANIA PYTAŃ PRZEZ DZIECI
Małgorzata Dagiel CZY PYTANIE MUSI MIEĆ ZNAK ZAPYTANIA? O SPOSOBACH FORMUŁOWANIA PYTAŃ PRZEZ DZIECI Edukacja językowa na poziomie klas początkowych jest skoncentrowana na działaniach praktycznych dzieci.
Bardziej szczegółowoAdresat Forma Temat. Pijak On sam Pamiętnik Refleksja nad własnym życiem.
Rola pisarza Adresat Forma Temat Pijak On sam Pamiętnik Refleksja nad własnym życiem. Róża Mały Książę Opis przeżyć wewnętrznych Zrozumiałam, że zraniłam mojego przyjaciela. Mały Książę Dorośli Sprawozdanie
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO KLASA
OCENA DOBRA OCENA DOSTATECZNA OCENA DOPUSZCZJĄCA WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO KLASA 7 ROZUMIENIE TEKSTU SŁUCHANEGO/CZYTANEGO uczeń rozumie tylko nieliczne polecenia i wypowiedzi nauczyciela
Bardziej szczegółowoSZCZEGÓŁOWE KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO I ANGIELSKIEGO. Klasy IV-VIII. Szkoła Podstawowa w Zdunach
SZCZEGÓŁOWE KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO I ANGIELSKIEGO Klasy IV-VIII Szkoła Podstawowa w Zdunach I. Umiejętności uczniów podlegające sprawdzaniu i ocenianiu Podczas trwania całego procesu
Bardziej szczegółowoWymagana wiedza i umiejętności z języka niemieckiego dla uczniów szkoły gimnazjum na poszczególne stopnie szkolne obejmująca wszystkie sprawności
Wymagana wiedza i umiejętności z języka niemieckiego dla uczniów szkoły gimnazjum na poszczególne stopnie szkolne obejmująca wszystkie sprawności językowe. SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA - potrafi mówić płynnie, bez
Bardziej szczegółowoPLAN WYNIKOWY Z INFORMATYKI DLA KLASY VI
PLAN WYNIKOWY Z INFORMATYKI DLA KLASY VI Program Informatyka 2000 DKW-4014-56/99 2 godziny tygodniowo Ok. 60 godzin lekcyjnych Lp. Zagadnienie Ilość lekcji Tematy lekcji 1. Technika 5 1. Lekcja komputerowa
Bardziej szczegółowoOCENA CELUJĄCA SPRAWNOŚĆ PISANIA
ROZUMIENIE TEKSTU uczeń w pełni rozumie wszystkie polecenia i formułowane w języku angielskim i poprawnie na nie reaguje, pisane, których słownictwo i wykraczają poza program jego główną myśl, sprawnie
Bardziej szczegółowoPRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA z języka angielskiego W KLASACH 1-3
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA z języka angielskiego W KLASACH 1-3 KLASA I W klasach I na 6 punktów uczeń powinien: - pracować systematycznie oraz z dużym zaangażowaniem na każdej lekcji i w domu, - wykazywać
Bardziej szczegółowoJĘZYK NIEMIECKI - ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
JĘZYK NIEMIECKI - ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie,
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa I gimnazjum Mgr Magdalena Mazanek Mgr Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO.
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa I gimnazjum Mgr Magdalena Mazanek Mgr Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO - potrafi poprawnie operować niedużą ilością poznanych struktur gramatycznych
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY dla uczniów klasy III Gimnazjum nr 47 sportowego w Krakowie opracowany: przez zespół polonistów gimnazjum
WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY dla uczniów klasy III Gimnazjum nr 47 sportowego w Krakowie opracowany: przez zespół polonistów gimnazjum CZYTANIE ZE ZROZUMIENIEM Obowiązuje znajomość lektur:
Bardziej szczegółowoWymagania edukacyjne na poszczególne oceny dla uczniów klas 1 3.
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny dla uczniów klas 1 3. KLASA I W klasach I na ocenę celującą uczeń powinien: - pracować systematycznie oraz z dużym zaangażowaniem na każdej lekcji i w domu, -
Bardziej szczegółowoRozprawka materiały pomocnicze do pisania rozprawki przygotowane przez Katarzynę Buchman. Rozprawka - podstawowe pojęcia
Rozprawka materiały pomocnicze do pisania rozprawki przygotowane przez Katarzynę Buchman Rozprawka - podstawowe pojęcia 1. rozprawka - forma wypowiedzi pisemnej, w której piszący prezentuje własne stanowisko
Bardziej szczegółowoLekcja 8, 9 i 10. Konspekt lekcji Poczta elektroniczna. Materiał z podręcznika: Rozdział 5. Poczta elektroniczna
Lekcja 8, 9 i 10 Materiał z podręcznika: Rozdział 5. Poczta elektroniczna Konspekt lekcji Poczta elektroniczna Temat: Poczta elektroniczna Czas: 3x45 minut Uczeń powinien znać pojęcia: Uczeń powinien posiadać
Bardziej szczegółowoWorld Wide Web? rkijanka
World Wide Web? rkijanka World Wide Web? globalny, interaktywny, dynamiczny, wieloplatformowy, rozproszony, graficzny, hipertekstowy - system informacyjny, działający na bazie Internetu. 1.Sieć WWW jest
Bardziej szczegółowoOCENA CELUJĄCA INNE UMIEJĘTNOŚCI I FORMY ROZUMIENIE TEKSTU SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO
OCENA CELUJĄCA ROZUMIENIE TEKSTU SŁUCHANEGO/CZYTANEGO SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO INNE UMIEJĘTNOŚCI I FORMY AKTYWNOŚCI uczeń w pełni rozumie wszystkie uczeń tworzy wypowiedzi
Bardziej szczegółowoZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Nauczyciel prowadzący: mgr Agnieszka Krzeszowiak, mgr Teresa Jaśkowska
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Nauczyciel prowadzący: mgr Agnieszka Krzeszowiak, mgr Teresa Jaśkowska Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery
Bardziej szczegółowoWymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy czwartej
Szkoła Podstawowa z Oddziałami Integracyjnymi nr 162 im. Władysława Szafera Rok szkolny 2018/ 2019 Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy czwartej (podręcznik: Brainy ) 1 Wymagania edukacyjne
Bardziej szczegółowoKryteria wymagań na poszczególne oceny z języka niemieckiego dla klasy VII OCENA CELUJĄCA
Kryteria wymagań na poszczególne oceny z języka niemieckiego dla klasy VII OCENA CELUJĄCA uczeń w pełni rozumie wszystkie uczeń tworzy wypowiedzi uczeń bez żadnych trudności uczeń bezbłędnie stosuje uczeń
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK NR 1 DO PZO - ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY
ZAŁĄCZNIK NR 1 DO PZO - ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie, mówienie,
Bardziej szczegółowoPOCZTA ELEKTRONICZNA. Patrycjusz Różański
POCZTA ELEKTRONICZNA Patrycjusz Różański Definicja Poczta elektroniczna (ang. electronic mail, e-mail, czyt. imejl ) służy do przesyłania informacji (listów, zdjęć, prezentacji) w postaci elektronicznej
Bardziej szczegółowoBezpieczeństwo i kultura w Internecie
Bezpieczeństwo i kultura w Internecie Typy zagrożeń w Internecie: Wirusy komputerowe, Hasła zapamiętane w przeglądarce, Naruszenie prywatności, stalking, Hakerzy, Spam, Otwarte sieci Wi-Fi. Co to jest
Bardziej szczegółowoKRYTERIA OCENY ROCZNEJ Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE IV
WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK POLSKI KL.IV KRYTERIA OCENY ROCZNEJ Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE IV OCENĘ CELUJĄCĄ programem nauczania dla klasy IV i poza tym: twórczo i samodzielnie rozwija własne uzdolnienia
Bardziej szczegółowoUwaga: jeżeli za wypowiedź przyznano 0 pkt w kryterium Realizacja tematu wypowiedzi, we wszystkich pozostałych kryteriach przyznaj e się 0 pkt.
Kryteria oceny pisemnych form wypowiedzi w klasach 7-8 szkoły podstawowej 1. Realizacja tematu wypowiedzi wypowiedź jest zgodna z formą wskazaną w poleceniu, w wypowiedzi ujęte zostały wszystkie kluczowe
Bardziej szczegółowoSZCZEGÓŁOWE KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO I ANGIELSKIEGO. Klasy IV-VIII. Szkoła Podstawowa w Zdunach
SZCZEGÓŁOWE KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO I ANGIELSKIEGO Klasy IV-VIII Szkoła Podstawowa w Zdunach I. Umiejętności uczniów podlegające sprawdzaniu i ocenianiu Podczas trwania całego procesu
Bardziej szczegółowoSYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO
SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO I. KONTROLI PODLEGAJĄ ZARÓWNO SPRA2WNOŚCI PRODUKTYWNE (MÓWIENIE I PISANIE), JAK I RECEPTYWNE (ROZUMIENIE I PISANIE TEKSTU CZYTANEGO I SŁUCHANEGO). 1a. Mówienie. Umiejętności
Bardziej szczegółowoPrzedmiotowy system oceniania z języka niemieckiego
uczeń w pełni rozumie wszystkie polecenia i wypowiedzi nauczyciela formułowane w języku niemieckim i poprawnie na nie reaguje, rozumie teksty słuchane i pisane, których słownictwo i struktury gramatyczne
Bardziej szczegółowoKwestionariusz stylu komunikacji
Kwestionariusz stylu komunikacji Z każdego stwierdzenia wybierz jedno, które uważasz, że lepiej pasuje do twojej osobowości i zaznacz jego numer. Stwierdzenia w parach nie są przeciwstawne, przy wyborze
Bardziej szczegółowoSYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKÓW OBCYCH.
SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKÓW OBCYCH. I. KONTROLI PODLEGAJĄ ZARÓWNO SPRAWNOŚCI PRODUKTYWNE ( MÓWIENIE I PISANIE ), JAK I RECEPTYWNE ( ROZUMIENIE I PISANIE TEKSTU CZYTANEGO I SŁUCHANEGO. 1 a. Mówienie. Ocena
Bardziej szczegółowo-stopień celujący -stopień bardzo dobry:
Zakres wymagań edukacyjnych niezbędnych do uzyskania poszczególnych ocen w wyniku klasyfikacji rocznej i śródrocznej z języka niemieckiego: -stopień celujący: uczeń w pełni rozumie wszystkie polecenia
Bardziej szczegółowoOCENA CELUJĄCA ROZUMIENIE TEKSTU SPRAWNOŚĆ GRAMATYKA INNE UMIEJĘTNOŚCI I SŁUCHANEGO/ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA
OCENA CELUJĄCA uczeń w pełni rozumie wszystkie polecenia i wypowiedzi nauczyciela formułowane w języku niemieckim i poprawnie na nie reaguje, i pisane, których słownictwo wykraczają poza program na bazie
Bardziej szczegółowoSZKOŁA PODSTAWOWA W MYŚLACHOWICACH
SZKOŁA PODSTAWOWA W MYŚLACHOWICACH WYMAGANIA NA OCENY ŚRÓDROCZNE I ROCZNE PRZEDMIOT Język angielski NAUCZYCIEL KLASA VI ROK SZKOLNY 2018/2019 L.P. 1. ZAKRES OCENY Znajomość środków językowych (leksykalnych,
Bardziej szczegółowoKryteria oceniania wiadomości i umiejętności z języka angielskiego klasy IV-VI
Kryteria oceniania wiadomości i umiejętności z języka angielskiego klasy IV-VI Ocenę celującą otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie wymagania na ocenę bardzo dobrą a ponadto: - posiada wiedzę i umiejętności
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa III Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO. Poziomy wymagań:
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa III Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO - potrafi poprawnie operować niedużą ilością najprostszych struktur gramatycznych - potrafi budować zdania ale
Bardziej szczegółowoTematyka i rozwiązania metodyczne kolejnych zajęć lekcyjnych wraz z ćwiczeniami.
Tematyka i rozwiązania metodyczne kolejnych zajęć lekcyjnych wraz z ćwiczeniami. Zagadnienie tematyczne (blok tematyczny): Internet i sieci (Podr.cz. II, str.37-69) Podstawa programowa: Podstawowe zasady
Bardziej szczegółowoEGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P2 KWIECIEŃ 2016 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
Bardziej szczegółowoKRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH IV - VI
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH IV - VI Ocena celująca: uczeń swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi w rozkładzie materiału z łatwością buduje spójne zdania proste i
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE NIEZBĘDNE DO UZYSKANIA POSZCZEGÓLNYCH ŚRODROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE VII
WYMAGANIA EDUKACYJNE NIEZBĘDNE DO UZYSKANIA POSZCZEGÓLNYCH ŚRODROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE VII Na daną ocenę obowiązują ucznia również wymagania na wszystkie oceny niższe oraz
Bardziej szczegółowoPRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 11 W JAWORZNIE NA PODSTAWIE PODRĘCZNIKA MEINE DEUTSCHTOUR 3
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 11 W JAWORZNIE NA PODSTAWIE PODRĘCZNIKA MEINE DEUTSCHTOUR 3 ROZUMIENIE TEKSTU SŁUCHANEGO / CZYTANEGO uczeń w pełni rozumie wszystkie
Bardziej szczegółowoWymagania edukacyjne z języka polskiego w roku szkolnym 2012/2013 Kryteria ocen w klasie V
Wymagania edukacyjne z języka polskiego w roku szkolnym 2012/2013 Kryteria ocen w klasie V Opracowała: Bożena Jop WYMAGANIA KONIECZNE (ocena dopuszczająca) Ocenę dopuszczającą otrzymuje uczeń, który w
Bardziej szczegółowoPrzedmiotowy System Oceniania
Przedmiotowy System Oceniania PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO GIMNAZJUM NR 2 W GOLENIOWIE ROK SZKOLNY 2013/2014 Podstawa prawna do opracowania Przedmiotowego Systemu Oceniania: 1. Wewnątrzszkolny
Bardziej szczegółowoKOMUNIKACJA. Listy i grupy dyskusyjne
KOMUNIKACJA Listy i grupy dyskusyjne Do czego służą? Do wymiany opinii na dany temat. Do dzielenia się wiedzą i spostrzeżeniami z danej dziedziny. Do nawiązywania kontaktów z specjalistami w określonym
Bardziej szczegółowoKRYTERIUM OCEN Z INFORMATYKI DLA KLASY 4 SZKOŁY PODSTAWOWEJ
KRYTERIUM OCEN Z INFORMATYKI DLA KLASY 4 SZKOŁY PODSTAWOWEJ 1. Wymagania konieczne (na ocenę dopuszczającą) obejmują wiadomości i umiejętności umożliwiające uczniowi dalszą naukę, bez których uczeo nie
Bardziej szczegółowow zadaniu pisemnym zawsze zawiera wszystkie istotne punkty, nie popełnia błędów w pisowni oraz interpunkcji.
Wymagania edukacyjne z języka niemieckiego dla klas I liceum poziom podstawowy Ocenę celującą otrzymuje uczeń, który w zakresie: bezbłędnie stosuje nie tylko proste, ale i złożone struktury, dysponuje
Bardziej szczegółowoVI KSZTAŁCENIE LITERACKIE I KULTUROWE
Kryteria ocen w klasie VI KSZTAŁCENIE LITERACKIE I KULTUROWE Wymagania konieczne ( ocena dopuszczająca) - poprawnie czyta i wygłasza z pamięci tekst poetycki -wyodrębnia elementy świata przedstawionego
Bardziej szczegółowoP R Z E D M I O T O W Y S Y S T E M O C E N I A N I A
P R Z E D M I O T O W Y S Y S T E M O C E N I A N I A Z J Ę Z Y K A K A S Z U B S K I E G O Zajęcia z języka kaszubskiego prowadzone są w wymiarze 3 godzin tygodniowo w grupach międzyklasowych lub utworzonych
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO. Podręcznik :Aula Internacional 1,2,3
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO Podręcznik :Aula Internacional 1,2,3 Ocenie podlegać będą przede wszystkim sprawności językowe czyli czytanie i słuchanie ze zrozumieniem, oraz mówienie i pisanie.
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE NIEZBĘDNE DO UZYSKANIA POSZCZEGÓLNYCH ŚRÓDROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN KLASYFIKACYJNYCH Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KL.
WYMAGANIA EDUKACYJNE NIEZBĘDNE DO UZYSKANIA POSZCZEGÓLNYCH ŚRÓDROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN KLASYFIKACYJNYCH Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KL.VII Stopień celujący operuje wiedzą obejmującą cały program nauczania
Bardziej szczegółowoKryteria oceniania z języka angielskiego w klasie 2 według sprawności językowych GRAMATYKA I SŁOWNICTWO
Kryteria oceniania z języka angielskiego w klasie według sprawności językowych GRAMATYKA I SŁOWNICTWO - nie rozpoznaje znaczenia nawet prostych wyrazów podstawowych dla danego rozdziału; - nie zna podstawowych
Bardziej szczegółowoKRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLAS IV ZGODNE Z PROGRAMEM NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWA NA START W KLASIE IV i VI SZKOŁY PODSTAWOWEJ.
Polska Szkoła w Moss im. Jana Brzechwy KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLAS IV ZGODNE Z PROGRAMEM NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWA NA START W KLASIE IV i VI SZKOŁY PODSTAWOWEJ. Nr dopuszczenia
Bardziej szczegółowoPrzedmiotowy System Oceniania z języka angielskiego dla klasy IV
Przedmiotowy System Oceniania z języka angielskiego dla klasy IV OCENA CELUJĄCA Ocenę celującą otrzymuje uczeń, który: a) posiada wiedzę i umiejętności znacznie wykraczające poza program nauczania, samodzielnie
Bardziej szczegółowoPrzedmiotowy system oceniania języka angielskiego kl. 4-6
Przedmiotowy system oceniania języka angielskiego kl. 4-6 Obszary aktywności podlegające ocenie: 1. 2. 3. Rozumienie tekstu słuchanego 4. Rozumienie tekstu czytanego 5. Znajomość funkcji językowych, czyli
Bardziej szczegółowoOgólne wymagania na poszczególne oceny z języka niemieckiego
Ogólne wymagania na poszczególne oceny z języka niemieckiego Celujący: - uczeń posiada wiadomości i umiejętności określone programem nauczania oraz wiedzę wykraczającą poza program nauczania języka na
Bardziej szczegółowoWymagania edukacyjne język niemiecki dla klas: I, II i III
Wymagania edukacyjne język niemiecki dla klas: I, II i III Wymagania edukacyjne zostały opracowane na podstawie planów wynikowych nauczania języka niemieckiego w szkole ponadgimnazjalnej, które realizuje
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK POLSKI klasa pierwsza. XVIII Liceum Ogólnokształcące im. Prof. Akademii Krakowskiej. Św. Jana Kantego
WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK POLSKI klasa pierwsza XVIII Liceum Ogólnokształcące im. Prof. Akademii Krakowskiej Św. Jana Kantego I. Zasady oceniania i sposoby sprawdzania osiągnięć edukacyjnych Ocenianie
Bardziej szczegółowoKlienci (opcjonalnie)
CO TO JEST MYVIEW 360 LIDER I CZEMU SŁUŻY? To narzędzie do pozyskiwania informacji zwrotnej z wielu źródeł, zwanej oceną 360 stopni. Zostało zaprojektowane, aby wspierać rozwój menedżerów. Zawiera informacje
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA NA OCENY. DRACO Explora. Podane niżej kryteria obowiązują na poziomie A1.1 i A1.2 podręcznika. Stopień w skali 1-6
Podane niżej kryteria obowiązują na A1.1 i A1.2 podręcznika. Stopień w skali 1-6 Opis słowny 6 celujący Wyrażenia opisujące charakteryzuje się wysoką autonomią w uczeniu się, ma szczególne zdolności językowe,
Bardziej szczegółowoWymagania edukacyjne j. niemiecki kl.4
ROZUMIENIA ZE SŁUCHU Wymagania edukacyjne j. niemiecki kl.4 spełnia wszystkie kryteria przewidziane na ocenę bardzo dobrą bez większego trudu rozumie wypowiedzi w języku niemieckim na podstawie kontekstu
Bardziej szczegółowoWymagania edukacyjne na poszczególne stopnie szkolne z języka angielskiego w klasie VII
Wymagania edukacyjne na poszczególne stopnie szkolne z języka angielskiego w klasie VII Rozdział 1 Ocenę dopuszczającą otrzymuje uczeń, który: Przy pomocy kolegów lub nauczyciela łączy nazwy czynności
Bardziej szczegółowo