XV-Z15000 POLSKI PROJEKTOR INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "XV-Z15000 POLSKI PROJEKTOR INSTRUKCJA OBSŁUGI"

Transkrypt

1 PROJEKTOR XV-Z15 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

2 Na opisywanym urządzeniu znajduje się powyższy symbol. Oznacza on, że zużytego urządzenia nie można łączyć ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych. A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci! Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami. Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów. Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów. B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów. W przypadku gdy produkt używany jest do celów biznesowych i zamierzają go Państwo usunąć: Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów. Bateria dostarczona wraz z produktem może zawierać śladowe ilości ołowiu, kadmu lub rtęci. W krajach Unii Europejskiej: Przekreślony pojemnik na odpady oznacza, że zużytych baterii nie należy wyrzucać do pojemników z odpadami domowymi! Dla zużytych baterii istnieją oddzielne systemy zbiórki, które zapewnią prawidłowe przetwarzanie i odzysk zgodnie z obowiązującym prawem. Szczegóły na temat systemów zbiórki otrzymają Państwo u lokalnych władz. W Szwajcarii: Zużyte baterie można zwrócić w punkcie sprzedaży. Kraje pozaunijne: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, prosimy o kontakt z władzami lokalnymi.

3 Przed przystąpieniem do pracy z projektorem należy się uważnie zapoznać z niniejszą instrukcją. Wprowadzenie WAŻNE INFORMACJE Prosimy o zapisanie numeru seryjnego (Serial No.) posiadanego przez Państwa projektora. Będzie to przydatne na wypadek jego ewentualnej kradzieży lub zagubienia. Numer ten znajduje się na spodzie projektora. Przed usunięciem opakowania od projektora należy się upewnić, czy wszystkie elementy wyposażenia, wyszczególnione w punkcie Dostarczone wyposażenie na stronie 8, zostały wypakowane. Nr modelu: XV-Z15 Nr seryjny: POLSKI OSTRZEŻENIE: Projektor jest źródłem intensywnego światła. Należy unikać bezpośredniego patrzenia w wiązkę. Należy zwrócić szczególną uwagę na dzieci, żeby nie patrzyły bezpośrednio w obiektyw. OSTRZEŻENIE: Żeby zmniejszyć ryzyko wybuchu pożaru lub porażenia prądem, należy chronić projektor przed deszczem i wilgocią. Informacja na spodzie projektora: CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE SCREWS EXCEPT SPECIFIED USER SERVICE SCREW. Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o obecności we wnętrzu urządzenia nieizolowanych elementów pod napięciem, które może być niebezpieczne dla zdrowia i życia. OSTRZEŻENIE: ŻEBY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WOLNO DEMONTOWAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ, OPRÓCZ ZESPOŁU LAMPY, NIE MA ŻADNYCH ELEMENTÓW WYMAGAJĄCYCH OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA. WSZELKIE NAPRAWY NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU. Wykrzyknik znajdujący się w trójkącie równobocznym informuje użytkownika o konieczności zapoznania się z ważnymi informacjami w dokumentacji dołączonej do urządzenia. OSTRZEŻENIE: Opisywane urządzenie jest produktem klasy A. W gospodarstwie domowym może ono powodować zakłócenia pracy urządzeń radiowych. W takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do podjęcia działań zapobiegających tym zakłóceniom. Ostrzeżenie dotyczące wymiany lampy Opis wymiany lampy znajduje się na stronie 5. -1

4 Opisywany projektor wykorzystuje układ DLP. Jest to wysokiej klasy panel zawierający pikseli (mikroluster). Podobnie jak w przypadku innych zaawansowanych technologicznie urządzeń elektronicznych (telewizorów wielkoekranowych, systemów wideo i kamer) istnieją pewne dopuszczalne odchylenia od standardów, które urządzenie musi spełniać. Panel LCD opisywanego projektora może mieć pewną ograniczoną liczbę nieaktywnych punktów. Nie wpływa to jednak na jakość obrazu ani na trwałość projektora. Podmiot odpowiedzialny za wprowadzanie opisywanego produktu na rynki Unii Europejskiej: SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-297 Hamburg -2

5 Spis treści Przygotowanie Wprowadzenie Spis treści...3 Jak korzystać z niniejszej instrukcji...4 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...5 Akcesoria...8 Nazwy i funkcje części...9 Pilot zdalnego sterowania...12 Wkładanie baterii Zasięg pilota Skrócony opis obsługi Skrócony opis obsługi...13 Ustawienia Ustawienie projektora...15 Ustawienie projektora Ustawienie standardowe (projekcja od przodu) Tryby projekcji Instalacja na sufi cie Wymiary ekranu i odległość projektora od ekranu Podłączenia Przykładowe kable podłączeniowe...18 Podłączenie projektora do sprzętu wideo...19 Podłączenie projektora do komputera...2 Sterowanie projektorem przy pomocy komputera...21 Wprowadzenie Praca Podstawy obsługi Włączanie i wyłączanie projektora...22 Podłączenie kabla zasilającego Włączanie projektora Wyłączanie projektora (przełączenie do trybu czuwania) Wyświetlenie obrazu...23 Regulacja wyświetlanego obrazu Korekcja efektu trapezowego Automatyczna korekcja pionowej deformacji obrazu Wybór sygnału wejściowego Regulacja położenia obrazu w pionie i poziomie Tymczasowe wyłączenie obrazu Zatrzymanie ruchomego obrazu Automatyczne dostrojenie do sygnału z komputera (Auto Sync) Wybór trybu wyświetlania obrazu Wyświetlanie powiększonego fragmentu obrazu Przełączanie ustawienia przesłony Tymczasowe ukrycie menu Przełączanie trybu ECO+QUIET Zmiana proporcji obrazu Użyteczne funkcje Elementy nagłówka menu...31 Korzystanie z menu ekranowego...34 Podstawy obsługi menu (regulacje) Regulacja obrazu (menu Picture )...36 Wybór trybu wyświetlania obrazu Regulacja obrazu Przełączanie ustawienia przesłony Ustawienie trybu ECO+QUIET Korzystanie z ustawień zaawansowanych Korekcja gradacji odcieni na obrazie wideo (Gamma Correction) Regulacja kolorów Regulacja parametru Bright Boost Uzupełnienie Dodatek Konserwacja...47 Wskaźniki informacyjne...48 Informacje dotyczące lampy...5 Lampa... 5 Ostrzeżenia dotyczące wymiany lampy... 5 Wymiana lampy... 5 Demontaż i montaż zespołu lampy Skasowanie zegara lampy Ustawienie trybu Film Ustawienie precyzyjnej reprodukcji szczegółów Redukcja szumów (DNR) Redukcja szumów (MNR) Przywrócenie wszystkim parametrom ustawień fabrycznych Regulacja obrazu z komputera (menu SIG - ADJ )...4 Regulacja obrazu z komputera... 4 Ustawienie rozdzielczości... 4 Automatyczne dostrojenie do sygnału z komputera (Auto Sync)... 4 Ustawienie typu sygnału... 4 Ustawienie systemu wideo Ustawienie obrazu wideo Ustawienie zakresu dynamicznego Signal Info informacja o sygnale Ustawienie sposobu projekcji (menu SCR - ADJ )...42 Ustawienie trybu zmiany proporcji obrazu Regulacja położenia obrazu Ustawienie poziomu przeskalowania obrazu Automatyczna korekcja pionowej deformacji obrazu Tryb korekcji efektu trapezowego Włączanie i wyłączanie komunikatów ekranowych Ustawienie jasności menu ekranowego Ustawienie obrazu tła Regulacja położenia menu ekranowego Odwrócenie i obrót obrazu Wybór języka menu Ustawienia projekcji (menu PRJ - ADJ )...45 Ustawienie funkcji automatycznego wyłączania Ustawienie trybu oszczędzania energii (tryb Economy) Ustawienie funkcji e Touch Play, System Standby i nazwy wejścia sygnału Ustawienie trybu demonstracyjnego Ustawienie szybkości transmisji (RS-232C) Ustawienie szybkości wentylatora Przywracanie ustawień fabrycznych Licznik czasu pracy lampy Opis gniazd...53 Port RS-232C parametry i lista rozkazów...54 Lista obsługiwanych sygnałów komputerowych...57 Rozwiązywanie problemów...58 Autoryzowane serwisy SHARP...6 Dane techniczne...61 Wymiary...62 Skorowidz

6 Jak korzystać z niniejszej instrukcji Dane techniczne nieznacznie się różnią w zależności od modelu. Jednak podłączenie i obsługa wszystkich modeli odbywa się w ten sam sposób. Rysunki przedstawiające w niniejszej instrukcji projektor i menu ekranowe mają uproszczoną postać i mogą nieznacznie odbiegać od rzeczywistości. Korzystanie z menu ekranowego Przycisk MENU Przyciski regulacyjne ('/"/\/ ) Przyciski regulacyjne ('/"/\/ ) Przycisk RETURN Przycisk ENTER Przycisk RETURN Przycisk ENTER Przycisk MENU Przycisk użyty w tej procedurze Podstawy obsługi menu (regulacje)? Opisane czynności można również wykonać przy pomocy przycisków na projektorze. 1 Naciśnij przycisk MENU.? Wyświetlone zostanie menu Picture dla bieżącego sygnału wejściowego. 2 Przyciskiem lub \ wybierz menu ekranowe, żeby dokonać ustawień w nagłówku menu. Przykład: Menu ekranowe Picture dla sygnału wejściowego COM- PONENT Picture SIG-ADJ SCR-ADJ PRJ-ADJ Picture Mode Standard Contrast Bright Color Tint Sharp Red Blue CLR Temp IRIS1 (Manual) High Brightness IRIS2 (Auto) Eco+Quiet Advanced Reset Nagłówek menu Przycisk użyty w tym kroku Menu ekranowe SEL./ADJ. RETURN ENTER END -34 Informacja... oznacza informacje związane z bezpieczeństwem podczas korzystania z projektora.... oznacza dodatkowe informacje dotyczące ustawienia i obsługi projektora. Na wypadek późniejszych wątpliwości Konserwacja Rozwiązywanie problemów strona 47 strony 58 i 59 Skorowidz strona 63-4

7 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do pracy należy zapoznać się uważnie z poniższymi informacjami. Energia elektryczna znalazła bardzo wiele zastosowań. Opisywany projektor został zaprojektowany i skonstruowany w taki sposób, żeby zapewnić bezpieczeństwo osobom, które go obsługują i przebywają w jego pobliżu. Należy jednak pamiętać, że NIEPRAWIDŁOWA OBSŁUGA ZWIĘKSZA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM I WYSTĄPIENIA POŻARU. Żeby nie dopuścić do uszkodzenia wewnętrznych zabezpieczeń, w które wyposażony został projektor, prosimy o przestrzeganie następujących zasad przy jego instalacji i obsłudze. 1. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi Przed przystąpieniem do pracy z projektorem należy uważnie przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji. 2. Zachowaj instrukcję obsługi Niniejsza instrukcja obsługi, wraz z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa powinna znajdować się zawsze w pobliżu projektora na wypadek wystąpienia wątpliwości związanych z jego obsługą. 3. Przestrzegaj ostrzeżeń Należy przestrzegać wszelkich ostrzeżeń umieszczonych na obudowie projektora i wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji. 4. Przestrzegaj wszystkich wskazówek Należy bezwzględnie przestrzegać wszystkich wskazówek zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi. 5. Czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia, odłącz projektor od sieci elektrycznej. Nie używaj żadnych środków czyszczących w płynie lub aerozolu. Używaj tylko wilgotnej ściereczki. 6. Dodatkowe urządzenia Nie należy podłączać do projektora urządzeń niezalecanych przez producenta. 7. Woda i wilgoć Nie należy używać projektora w pobliżu wody, na przykład: w pobliżu wanien, umywalek, zlewów, basenów, na mokrej nawierzchni. 8. Akcesoria Nie należy ustawiać projektora na niestabilnych stołach, wózkach, czy innych podstawach. Upadek projektora może spowodować zranienie kogoś i/lub uszkodzenie samego urządzenia. Należy używać wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta i zgodnie z jego wskazaniami. Podczas montażu projektora we wszelkich instalacjach stałych należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń producenta i stosować odpowiednie elementy montażowe. 9. Transport Jeśli projektor został zainstalowany na wózku, należy go przewozić z dużą ostrożnością. Gwałtowne zatrzymanie, zbyt szybkie przesuwanie czy transport po nierównej nawierzchni mogą spowodować wywrócenie wózka. 1. Wentylacja Otwory znajdujące się w obudowie projektora zapewniają prawidłową wentylację i zabezpieczają przed przegrzaniem. W żadnym wypadku nie wolno ich czymkolwiek przykrywać. Nie powinno się go również stawiać w miejscach osłoniętych (np. na półkach, na łóżkach itp.), jeśli mogłoby to utrudnić wentylację. 11. Zasilanie Projektor może być zasilany tylko takim napięciem, jakie zaznaczone jest na tylnej ściance projektora. W razie jakichkolwiek wątpliwości prosimy o kontakt z serwisem. W przypadku urządzeń zasilanych z baterii lub innych źródeł należy postępować zgodnie instrukcją obsługi. 12. Uziemienie Opisywany projektor jest dostarczany z jedną z opisanych poniżej wtyczek elektrycznych. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem. Nie wolno w żaden sposób modyfikować zabezpieczeń wtyczki elektrycznej. a. Standardowa wtyczka dwużyłowa. b. Standardowa wtyczka trójżyłowa z uziemieniem. Wtyczka ta będzie pasowała jedynie do gniazdka elektrycznego z uziemieniem. 13. Zabezpieczenie kabla zasilającego Projektor należy ustawiać w taki sposób, żeby jego kabel zasilający nie został uszkodzony przez przechodzące osoby lub nie był napięty szczególnie w pobliżu wtyczek, gniazdek podłączeniowych i miejsca, w którym podłączony jest do projektora. 14. Burza Żeby zapobiec uszkodzeniu projektora z powodu burzy, czy awarii sieci elektrycznej, należy go wyłączać z sieci, jeśli ma pozostawać nieużywany przez dłuższy czas. 15. Przeciążenie gniazdka elektrycznego Nie należy podłączać do jednego gniazdka sieciowego zbyt wielu urządzeń, ponieważ może to być przyczyną pożaru, czy porażenia prądem. 16. Przedmioty lub płyny we wnętrzu projektora Nie wolno wrzucać żadnych przedmiotów do wnętrza projektora, ponieważ może to spowodować zwarcie, a co za tym idzie, pożar lub porażenie kogoś prądem. Do wnętrza projektora nie należy wlewać jakichkolwiek płynów. 17. Naprawa Nie wolno naprawiać projektora samodzielnie. Zdejmowanie obudowy projektora, może narazić użytkownika na porażenie prądem. Naprawę projektora należy pozostawić autoryzowanym serwisom. 18. Kiedy wezwać serwis W następujących przypadkach prosimy o odłączenie projektora od sieci i skontaktowanie się z serwisem: a. Jeśli kabel sieciowy lub wtyczka zostały uszkodzone. b. Jeśli jakikolwiek płyn lub przedmiot przedostał się do wnętrza projektora. c. Jeśli projektor został poddany działaniu wody lub deszczu. d. Jeżeli projektor nie działa prawidłowo podczas normalnej obsługi. Prosimy o regulację tylko tych funkcji, które opisane zostały w niniejszej instrukcji. Nieprawidłowe ustawienia pozostałych opcji mogą spowodować uszkodzenie projektora, co może wymagać przeprowadzenia skomplikowanych napraw. e. Jeśli projektor został zrzucony lub uszkodzony w jakikolwiek sposób. f. Jeżeli zauważalne jest wyraźne obniżenie jakości pracy projektora. 19. Części zamienne Jeśli zachodzi konieczność wymiany pewnych elementów projektora, należy upewnić się, że serwisant wyposaża projektor w części zalecane przez producenta. Instalacja nieodpowiednich podzespołów może spowodować pożar lub być przyczyną porażenia prądem użytkowników projektora. 2. Kontrola sprawności Po naprawie projektora serwis ma obowiązek skontrolować go, czy nadaje się on do pracy i jest bezpieczny dla osób, które będą z niego korzystały. 21. Instalacja na ścianie lub suficie Opisywane urządzenie można zainstalować na ścianie lub suficie wyłącznie w sposób zalecany przez producenta. 22. Wysoka temperatura Projektora nie należy ustawiać w pobliżu źródeł ciepła - kaloryferów, pieców, ani żadnych innych urządzeń grzewczych. -5 Wprowadzenie

8 Przystępując do instalacji projektora należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Ostrzeżenia dotyczące wymiany zespołu lampy Jeśli lampa pęknie, we wnętrzu projektora mogą się znajdować odłamki szkła. W takim przypadku należy porozumieć się z serwisem. Opis wymiany lampy znajduje się na stronie 5. Uwagi dotyczące ustawienia projektora Żeby maksymalnie wydłużyć okres bezawaryjnej pracy projektora, nie należy z niego korzystać w pomieszczeniach wilgotnych, zakurzonych lub zadymionych. Praca w takich warunkach będzie wymagała częstszego czyszczenia elementów optycznych projektora i wymiany filtra. Jeśli projektor pracujący w takich warunkach będzie czyszczony regularnie, jego stan techniczny nie ulegnie pogorszeniu. Czyszczenie wewnętrznych elementów projektora należy zlecać wyłącznie autoryzowanym punktom serwisowym. Projektora nie należy ustawiać w silnie nasłonecznionych pomieszczeniach. Ekran należy ustawiać w ten sposób, by nie padało na niego intensywne światło, ponieważ mogłoby to utrudnić lub uniemożliwić obserwację wyświetlanych obrazów. Przeprowadzając prezentację w ciągu dnia należy zasunąć zasłony i zgasić światło. Ostrzeżenia dotyczące ustawienia projektora Umieść projektor na płaszczyźnie odchylonej od poziomu w zakresie, który można skorygować przy pomocy regulowanej nóżki (9 stopni). Przy pierwszym włączeniu projektora z otworów wentylacyjnych może wydobywać się charakterystyczny zapach. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza uszkodzenia projektora. Po chwili ten zapach zniknie. Korzystanie z projektora na dużych wysokościach (np. w górach) przekraczających 15 m n.p.m. Jeśli projektor ma być używany na dużych wysokościach, należy ustawić funkcję Fan Mode na High (zwiększenie obrotów wentylatora). W przeciwnym razie okres pracy układu optycznego mógłby ulec znacznemu skróceniu. Ostrzeżenie dotyczące ustawienia projektora na podwyższeniu Ustawiając projektor na podwyższeniu, należy go odpowiednio zabezpieczyć, żeby zapobiec ewentualnemu upadkowi i zranieniu osób znajdujących się w pobliżu. Projektora nie należy poddawać działaniu uderzeń lub wstrząsów. Należy zwrócić szczególną uwagę na obiektyw, żeby nie uszkodzić jego powierzchni. Chroń swój wzrok! Oglądanie obrazów z projektora przez wiele godzin bez przerwy będzie powodowało zmęczenie wzroku. Należy pamiętać o robieniu przerw. Projektora nie należy poddawać działaniu ekstremalnych temperatur. Temperatura otoczenia w trakcie pracy: od +5 C do +35 C. Temperatura otoczenia w trakcie przechowywania: od -2 C do +6 C. Nie wolno blokować kratek wentylacyjnych. Wszelkie ściany i przeszkody powinny się znajdować w odległości co najmniej 3 cm od kratek wentylacyjnych. Nie wolno wsuwać żadnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych. Jeśli wentylator zostanie zablokowany, obwód zabezpieczający automatycznie wyłączy projektor (patrz strona 48). W takiej sytuacji należy odłączyć projektor od sieci elektrycznej i odczekać ponad 1 minut, a następnie ustawić projektor w miejscu, w którym otwory wentylacyjne nie będą zablokowane, ponownie podłączyć kabel zasilający i uruchomić projektor. Spowoduje to przywrócenie normalnego trybu pracy projektora. Ostrzeżenia dotyczące eksploatacji projektora Jeśli projektor nie jest używany przez dłuższy czas lub przed przeniesieniem projektora, należy odłączyć od niego wszystkie kable. Nie wolno przenosić projektora trzymając go za obiektyw. Jeśli projektor ma być nieużywany, należy zamknąć osłonę obiektywu. Projektora nie należy poddawać bezpośredniemu działaniu promieni słonecznych ani ustawiać go w pobliżu źródeł ciepła, ponieważ mogłoby to spowodować odbarwienie lub deformację obudowy. -6

9 Podłączanie innych urządzeń Przystępując do podłączania do projektora wszelkiego rodzaju urządzeń audio-wideo należy bezwzględnie ODŁĄ- CZYĆ projektor i podłączany sprzęt od sieci elektrycznej. W trakcie dokonywania podłączeń należy postępować zgodnie z opisami zawartymi w instrukcjach obsługi projektora i podłączanego sprzętu. Informacja Wbudowany wentylator reguluje temperaturę wewnątrz projektora, a jego wydajność jest ustalana automatycznie. Odgłos pracy wentylatora może się zmieniać w zależności od prędkości obrotów silnika. Nie oznacza to usterki. Wprowadzenie Korzystanie z projektora w innych krajach Napięcie zasilające i typ gniazdka elektrycznego zależą od kraju, w którym projektor jest eksploatowany. Zabierając projektor za granicę należy się zaopatrzyć w odpowiedni kabel zasilający. Funkcja kontroli temperatury Jeśli temperatura we wnętrzu projektora wzrośnie z powodu nieprawidłowego ustawienia lub zablokowania otworów wentylacyjnych, zacznie pulsować wskaźnik ostrzegawczy temperatury. Jeśli temperatura będzie wzrastała, w lewym dolnym rogu ekranu zaświeci się wskaźnik i będzie pulsował wskaźnik ostrzegawczy temperatury. Jeśli temperatura nadal będzie wzrastała, lampa projektora zostanie wyłączona, wentylator będzie pracował, a następnie projektor przełączy się do trybu czuwania. Szczegółowe informacje można znaleźć w opisie Wskaźniki informacyjne na stronach 48 i 49. Logo DLP i emblemat DLP są zarejestrowanymi znakami handlowymi fi rmy Texas Instruments. Nazwy Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami handlowymi fi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Nazwa PC/AT jest zarejestrowanym znakiem handlowym fi rmy International Business Machines Corporation w Stanach Zjednoczonych Nazwa Macintosh jest zarejestrowanym znakiem handlowym fi rmy Apple Computer, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Logo HDMI, nazwy HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi fi rmy HDMI Licensing LLC. Pozostałe nazwy produktów i firm są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi ich prawnych właścicieli. Niektóre układy scalone zastosowane w opisywanym urządzeniu zawierają poufne i/lub tajne informacje handlowe należące do fi rmy Texas Instruments. Z tego powodu ich kopiowanie, modyfi kowanie, adaptowanie, tłumaczenie, dystrybucja, dekonstrukcja oraz dekompilacja są zabronione. -7

10 Akcesoria Dostarczone wyposażenie Kabel zasilający* (1) Pilot <RRMCGA757WJSA> (2) Dwie baterie typu AA <UBATUA2WJZZ> (3) Instrukcja obsługi (4) Dla USA, Kanady itd. (1,8 m) <QACCDA7WJPZ> Dla Europy, z wyjątkiem Wielkiej Brytanii (1,8 m) <QACCVA11WJPZ> Dla Wielkiej Brytanii i Singapuru (1,8 m) <QACCBA36WJPZ> * Stosuj kabel zasilający odpowiedni do gniazdka elektrycznego w twoim kraju. Dla Australii, Nowej Zelandii I Oceanii (1,8 m) <QACCLA18WJPZ> W nawiasach < > podane są numery części zamiennych. Wyposażenie opcjonalne Zespół lampy Adapter do instalacji na sufi cie Zestaw do instalacji na sufi cie Kabel 3 RCA/D-sub 15-pin (3, m) AN-K15LP AN-6KT AN-TK21 <do AN-6KT> AN-TK22 <do AN-6KT> AN-C3CP2 Niektóre akcesoria mogą nie być dostępne w sprzedaży w zależności od kraju. W tej sprawie prosimy porozumieć się z najbliższym autoryzowanym sprzedawcą lub centrum serwisowym fi rmy Sharp. -8

11 Nazwy i funkcje części W polach podane są numery stron, na których można znaleźć więcej informacji na dany temat. Projektor Wprowadzenie Widok z góry Przycisk AUTO V-KEYSTONE Korekcja pionowej deformacji obrazu jest przeprowadzana automatycznie , 22 Przycisk STANDBY/ON Służy do włączenia projektora i przełączenia do trybu czuwania Przycisk PICTURE MODE Wybiera tryb wyświetlania obrazu. Przycisk ENTER Umożliwia dokonywanie różnych ustawień w menu. Przyciski INPUT ( / ) Umożliwiają wybór sygnału wejściowego. Przyciski regulacyjne ( / / / ) Umożliwiają wybór elementów menu. Wskaźnik POWER 22, 48 Wskaźnik LAMP 22, 48 Wskaźnik ostrzegawczy temperatury 48 Przycisk RESIZE Do ustawiania wielkości obrazu (NORMAL, STRETCH itd.). Widok z przodu Wylotowa kratka wentylacyjna Przycisk RETURN Umożliwia przywrócenie poprzedniego okna podczas obsługi menu. Przycisk MENU Służy do wyświetlania okien ustawień. 14, 23 Pierścień ZOOM Do powiększania i zmniejszania obrazu. Pierścień regulacji ostrości Do regulacji ostrości. Regulowana nóżka Osłona obiektywu 14, 23 14, 23 22, 27, Odbiornik sygnału pilota Wlotowa kratka wentylacyjna Dźwignia HEIGHT ADJUST Regulowana nóżka -9

12 Nazwy i funkcje części (ciąg dalszy) Widok projektora z tyłu Gniazda Gniazda COMPONENT Gniazdo do podłączenia sprzętu wideo wyposażonego w wyjście Component. Gniazdo RS-232C Gniazdo do sterowania projektorem za pomocą komputera , 19 Gniazda HDMI1, 2 Gniazdo do podłączenia sprzętu wideo wyposażonego w wyjście HDMI. 18, 19 Wejście S-VIDEO Wejście do podłączenia sprzętu wideo wyposażonego w gniazdo S-video. Gniazdo wejściowe COMPUTER/COMPONENT Gniazdo do podłączenia źródła komputerowego sygnału RGB lub sygnału Component. 18, 2 18 Wejście VIDEO Gniazdo do podłączenia sprzętu wideo. Odbiornik sygnału pilota 12 Rączka do przenoszenia Służy do przenoszenie projektora. Blokada zabezpieczająca Gniazdo Kensington Security 22 Gniazdo AC Do podłączenia dostarczonego w zestawie kabla zasilającego. Korzystanie z rączki do przenoszenia Projektor należy przenosić, trzymając go za rączkę do przenoszenia znajdującą się na boku projektora. Przed przeniesieniem projektora zawsze należy zamknąć osłonę obiektywu, żeby zapobiec jego uszkodzeniu. Projektora nie wolno unosić ani przenosić trzymając za obiektyw, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie obiektywu. Korzystanie z gniazda zabezpieczającego Opisywany projektor wyposażony jest w gniazdo zabezpieczające, które może współpracować z systemem bezpieczeństwa Kensington. Opis obsługi gniazda jest dostarczany razem z systemem. -1

13 W polach Pilot podane są numery stron, na których można znaleźć więcej informacji na dany temat. Wprowadzenie Przycisk STANDBY Służy do przełączenia projektora do trybu czuwania. Przyciski HDMI1, 2, COMPONENT, S-VIDEO, VIDEO, COMPUTER Umożliwiają wybór odpowiedniego źródła sygnału. Przycisk FREEZE Zatrzymuje ruchomy obraz. Przyciski MAGNIFY Umożliwiają powiększanie/zmniejszanie części wyświetlanego obrazu. Przycisk KEYSTONE Włącza tryb korekcji efektu trapezowego. Przyciski regulacyjne ( / / / ) Umożliwiają wybór i ustawienie elementów menu. 14, 22 14, , Przycisk ON Włącza zasilanie projektora. Przycisk AUTO SYNC Umożliwia automatyczną regulację obrazu z podłączonego komputera. Przycisk PICTURE MODE Wybiera tryb wyświetlania obrazu. Przyciski IRIS 1, 2 Służą do ustawienia wysokiej jasności i wysokiego kontrastu. Przycisk IMAGE SHIFT Umożliwia przesuwanie obrazu w pionie i poziomie. Przycisk ENTER Umożliwia dokonywanie różnych ustawień w menu. Przycisk RETURN Umożliwia przywrócenie poprzedniego okna podczas obsługi menu. Przycisk INPUT Umożliwia wybór sygnału wejściowego. Przycisk MENU HIDE Umożliwia tymczasowe ukrycie menu ekranowego Przycisk MENU Służy do wyświetlania okien ustawień. Przycisk RESIZE Do ustawiania wielkości obrazu (NORMAL, STRETCH itd.). Przycisk ECO+QUIET Włącza tryb ECO+QUIET, w którym obniża się poziom szumów wentylatora i wydłuża czas pracy lampy. -11

14 Pilot zdalnego sterowania Wkładanie baterii 1 Naciśnij zatrzask na osłonie pojemnika baterii i zsuń ją w kierunku wskazywanym przez strzałkę. 2 Włóż dostarczone w zestawie baterie i załóż z powrotem osłonę pojemnika. Należy pamiętać, by baterie były ułożone zgodnie z oznaczeniami ± i wewnątrz pojemnika. Zakładając osłonę upewnij się, że została zablokowana na swoim miejscu. Zasięg pilota Pilot może być używany do sterowania projektorem w zasięgu pokazanym na rysunku obok. Odbiorniki sygnału pilota znajdują się na przednim i tylnym panelu projektora. Sygnał pilota może być odbijany od ekranu. Jednak efektywny zasięg w takiej sytuacji będzie zależał od rodzaju materiału, z jakiego wykonany został ekran. Podczas korzystania z pilota: Pilota nie wolno narażać na wstrząsy, wilgoć lub wysoką temperaturę. W pomieszczeniach oświetlanych lampą jarzeniową pilot może działać nieprawidłowo. W takiej sytuacji należy ustawić projektor jak najdalej od źródła światła. -12 Pilot m Nadajnik sygnału pilota 3 7 m Odbiorniki sygnału pilota Nieprawidłowe korzystanie z baterii może spowodować ich wyciek lub wybuch. Prosimy o przestrzeganie poniższych zaleceń. Ostrzeżenie Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować wybuch. Zużyte baterie należy wymieniać wyłącznie na baterie alkaliczne lub manganowe. Wkładając baterie należy pamiętać, by były one ułożone zgodnie z oznaczeniami ± i wewnątrz pojemnika. Baterie różnych typów mają różne właściwości i dlatego nie należy ich używać równocześnie. Nie należy równocześnie instalować starych i nowych baterii. Ponieważ mogłoby to spowodować skrócenie żywotności nowych baterii oraz wyciek starych. Wyczerpane baterie należy niezwłocznie wyjąć z pilota, ponieważ pozostawienie ich mogłoby spowodować wyciek. Płyn wyciekający z baterii jest szkodliwy dla skóry, dlatego usuwając nieszczelne baterie należy najpierw wytrzeć je ścierką. Baterie dostarczone razem z pilotem mogą ulec szybkiemu rozładowaniu, w zależności od tego, jak długo były przechowywane. Z tego powodu należy je wymienić jak najszybciej na nowe. Jeśli pilot ma pozostać nieużywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.

15 Skrócony opis obsługi W tym rozdziale opisane jest przykładowe podłączenie projektora do urządzenia wideo z wyjściem HDMI. Podane są krótkie objaśnienia kolejnych czynności - od podłączenia urządzeń do wyświetlenia obrazu. Szczegółowe informacje znajdują się na stronach wskazanych w każdym punkcie. 3, 7 Przycisk STANDBY/ON 7 Przycisk STANDBY 3 Przycisk ON 5 Przyciski wyboru źródła sygnału Skrócony opis obsługi 6 Pierścień regulacji wielkości obrazu 6 Pierścień regulacji ostrości 5 Przycisk INPUT 6 Regulowana nóżka 1. Ustaw projektor tak, by obiektyw był skierowany na ekran strona Połącz projektor z komputerem i podłącz kabel zasilający do projektora strony Otwórz osłonę obiektywu i włącz projektor strona 22 Projektor 1 2 Przycisk STANDBY/ON Naciśnij przycisk STANDBY/ON na projektorze lub przycisk ON na pilocie skierowanym na odbiornik sygnału na projektorze. Pilot 2 Przycisk ON -13

16 Skrócony opis obsługi (ciąg dalszy) 4. Włącz zasilanie urządzenia wideo i rozpocznij odtwarzanie Odtwarzanie 5. Wybierz źródło sygnału strona 26 Naciśnij przycisk HDMI1 na pilocie, żeby wybrać źródło sygnału HDMI1. Przycisk HDMI1 HDMI1 Component 18P Użyj przycisku HDMI1, HDMI2, COMPONENT, S-VIDEO, VIDEO lub COMPUTER na pilocie do przełączania źródła sygnału. Naciśnij przycisk INPUT na pilocie lub na projektorze i przy pomocy przycisku lub wybierz żądane źródło sygnału. 6. Wyreguluj kąt projekcji, ostrość i wielkość obrazu strona Ostrość można wyregulować przy pomocy pierścienia regulacji ostrości. 2. Wielkość obrazu można wyregulować przy pomocy pierścienia regulacji wielkości obrazu. 3. Pochylenie projektora można regulować przy pomocy regulowanej nóżki. Pierścień regulacji ostrości Pierścień ZOOM Regulowana nóżka Jeśli obraz jest zdeformowany jego krawędzie mają kształt trapezu, należy przeprowadzić korekcję efektu trapezowego. (Patrz strona 24.) 7. Wyłącz zasilanie strona 22 Naciśnij przycisk STANDBY/ON na projektorze lub przycisk STANDBY na pilocie, a gdy pojawi się prośba o potwierdzenie naciśnij ten przycisk ponownie, żeby przełączyć projektor do trybu czuwania. Projektor 1 Przycisk STANDBY/ON Pilot 1 Przycisk STANDBY Menu ekranowe 2-14

17 Ustawienie projektora Ustawienie projektora W celu uzyskania optymalnego obrazu należy ustawić projektor na poziomej powierzchni, prostopadle do płaszczyzny ekranu. Środek obiektywu powinien się znajdować na wysokości środka ekranu. Jeśli pozioma oś przechodząca przez środek obiektywu nie będzie prostopadła do powierzchni ekranu, obraz będzie niewyraźny. Ekran należy ustawiać w ten sposób, by nie padało na niego intensywne światło, ponieważ mogłoby to utrudnić lub uniemożliwić obserwację wyświetlanych obrazów. Przeprowadzając prezentację w ciągu dnia należy zasunąć zasłony i zgasić światło. Ekranu polaryzacyjnego nie można używać z opisywanym projektorem. Ustawienie standardowe (projekcja od przodu) Projektor należy ustawić w odpowiedniej odległości od ekranu, zależnie od żądanej wielkości obrazu. Przykład ustawienia standardowego Widok z boku Ustawienia Ekran H 9 Oś obiektywu L Więcej informacji na ten temat można znaleźć w opisie Wymiary ekranu i odległość projektora od ekranu na stronie

18 Ustawienie projektora (ciąg dalszy) Tryby projekcji Opisywany projektor może wyświetlać obraz w jednym z czterech opisanych poniżej trybów. Wybierz odpowiedni tryb wyświetlania w zależności od sposobu ustawienia projektora. (Tryb projekcji można ustawić w menu SCR-ADJ. Patrz strona 44.) Projektor ustawiony na stole, projekcja od przodu Projektor zainstalowany na sufi cie, projekcja od przodu Ustawienie w menu Front Projektor ustawiony na stole, projekcja od tyłu (półprzezroczysty ekran) Ustawienie w menu Ceiling + Front Projektor zainstalowany na suficie, projekcja od tyłu (półprzezroczysty ekran) Ustawienie w menu Rear Ustalenie wielkości obrazu w zależności od odległości projektora od ekranu Szczegółowe informacje można znaleźć w opisie Wymiary ekranu i odległość projektora od ekranu na stronie 17. Przykład: Wyświetlanie obrazu na panoramicznym ekranie (o proporcjach 16:9) Rozmiar obrazu 5" Ustawienie w menu Ceiling + Rear Instalacja na suficie Do instalacji na suficie zaleca się wykorzystanie opcjonalnego adaptera i zestawu montażowego firmy Sharp. Przed zamontowaniem projektora należy porozumieć się z najbliższym autoryzowanym sprzedawcą lub centrum serwisowym w celu uzyskania informacji na temat zalecanego adaptera i zestawu montażowego (sprzedawanych oddzielnie). 436" 245" 2" 1" 8" 4" 35" 2" 7" 39" 87" 49" 174" 98" Odległość od ekranu 4'1" ~ 4'9" (1.3 m ~ 1.4 m) 8'3" ~ 9'6" (2.5 m ~ 2.9 m) 1'4" ~ 11'11" (3.1 m ~ 3.6 m) 2'7" ~ 23'9" (6.3 m ~ 7.2 m) 51'6" (15.7 m) -16

19 Wymiary ekranu i odległość projektora od ekranu Wyświetlanie obrazu na panoramicznym ekranie (o proporcjach 16:9): w przypadku dostosowania obrazu o proporcjach 16:9 na całym ekranie o proporcjach 16:9. Wielkość obrazu (ekranu) Odległość od ekranu [L] Odległość pomiędzy osią obiektywu Przekątna (x) Szerokość Wysokość a dolną krawędzią ekranu [H] Odległość minimalna [L1] Odległość maksymalna [L2] 5 (127 cm) 436 (117 cm) 245 (623 cm) 51 6 (15,7 m) 39 3 /8 (1 cm) 4 (116 cm) 349 (886 cm) 196 (498 cm) 41 2 (12,6 m) 47 6 (14,5 m) 31 1 /2 (8 cm) 3 (762 cm) 261 (664 cm) 147 (374 cm) 3 11 (9,4 m) 35 8 (1,9 m) 23 5 /8 (6 cm) 25 (635 cm) 218 (553 cm) 123 (311 cm) 25 9 (7,9 m) 29 8 (9,1 m) /16 (5 cm) 2 (58 cm) 174 (443 cm) 98 (249 cm) 2 7 (6,3 m) 23 9 (7,2 m) 15 3 /4 (4 cm) 15 (381 cm) 131 (332 cm) 74 (187 cm) 15 5 (4,7 m) 17 1 (5,4 m) /16 (3 cm) 12 (35 cm) 15 (266 cm) 59 (149 cm) 12 4 (3,8 m) 14 3 (4,3 m) 9 29 /64 (24 cm) 1 (254 cm) 87 (221 cm) 49 (125 cm) 1 4 (3,1 m) (3,6 m) 7 7 /8 (2 cm) 8 (23 cm) 7 (177 cm) 39 (1 cm) 8 3 (2,5 m) 9 6 (2,9 m) 6 19 /64 (16 cm) 6 (152 cm) 52 (133 cm) 29 (75 cm) 6 2 (1,9 m) 7 2 (2,2 m) 4 23 /32 (12 cm) 4 (12 cm) 35 (89 cm) 2 (5 cm) 4 1 (1,3 m) 4 9 (1,4 m) 3 5 /32 (8 cm) x : Rozmiar obrazu (przekątna) (cale/cm) L : Odległość od ekranu (stopy/m) L1 : Minimalna odległość (stopy/m) L2 : Maksymalna odległość (stopy/m) H : Odległość pomiędzy osią obiektywu a dolną krawędzią ekranu (cale/cm) Wzór pozwalający obliczyć rozmiar obrazu i odległość od ekranu: [Stopy/cale] [m/cm] L1 (stopy) =,314 x /,348 L1 (m) =,314 x L2 (stopy) =,362 x /,348 L2 (m) =,362 x H (cale) =,2 x / 2,54 H (cm) =,2 x Wyświetlanie obrazu o proporcjach 4:3 na normalnym ekranie o proporcjach 4:3 (tryb NORMAL) Wielkość obrazu (ekranu) Odległość od ekranu [L] Odległość pomiędzy osią obiektywu Przekątna (x) Szerokość Wysokość a dolną krawędzią ekranu [H] Odległość minimalna [L1] Odległość maksymalna [L2] 4 (116 cm) 32 (813 cm) 24 (61 cm) 5 5 (15,4 m) /64 (98 cm) 3 (762 cm) 24 (61 cm) 18 (457 cm) 37 1 (11,5 m) 43 7 (13,3 m) /32 (73 cm) 25 (635 cm) 2 (58 cm) 15 (381 cm) 31 6 (9,6 m) 36 4 (11,1 m) 24 3 /32 (61 cm) 2 (58 cm) 16 (46 cm) 12 (35 cm) 25 3 (7,7 m) 29 1 (8,9 m) /64 (49 cm) 15 (381 cm) 12 (35 cm) 9 (229 cm) (5,8 m) 21 1 (6,6 m) /64 (37 cm) 12 (35 cm) 96 (244 cm) 72 (183 cm) 15 2 (4,6 m) 17 5 (5,3 m) 11 9 /16 (29 cm) 1 (254 cm) 8 (23 cm) 6 (152 cm) 12 7 (3,8 m) 14 6 (4,4 m) 9 41 /64 (24 cm) 8 (23 cm) 64 (163 cm) 48 (122 cm) 1 1 (3,1 m) 11 8 (3,5 m) 7 45 /64 (2 cm) 7 (178 cm) 56 (142 cm) 42 (17 cm) 8 1 (2,7 m) 1 2 (3,1 m) 6 3 /4 (17 cm) 6 (152 cm) 48 (122 cm) 36 (91 cm) 7 7 (2,3 m) 8 9 (2,7 m) 5 25 /32 (15 cm) 4 (12 cm) 32 (81 cm) 24 (61 cm) 5 1 (1,5 m) 5 1 (1,8 m) 3 55 /64 (1 cm) x : Rozmiar obrazu (przekątna) (cale/cm) Wzór pozwalający obliczyć rozmiar obrazu i odległość od ekranu: L : Odległość od ekranu (stopy/m) [Stopy/cale] [m/cm] L1 : Minimalna odległość (stopy/m) L1 (stopy) =,3843 x /,348 L1 (m) =,3843 x L2 : Maksymalna odległość (stopy/m) L2 (stopy) =,443 x /,348 L2 (m) =,443 x H : Odległość pomiędzy osią obiektywu a dolną krawędzią ekranu (cale/cm) H (cale) =,24477 x / 2,54 H (cm) =,24477 x Wyświetlanie obrazu na normalnym ekranie (o proporcjach 4:3): w przypadku dostosowania obrazu o proporcjach 16:9 do szerokości ekranu o proporcjach 4:3. Wielkość obrazu (ekranu) Odległość od ekranu [L] Odległość pomiędzy osią obiektywu Przekątna (x) Szerokość Wysokość a dolną krawędzią ekranu [H] Odległość minimalna [L1] Odległość maksymalna [L2] 5 (127 cm) 4 (116 cm) 3 (762 cm) 47 3 (14,4 m) 36 9 /64 (92 cm) 4 (116 cm) 32 (813 cm) 24 (61 cm) 37 1 (11,5 m) 43 7 (13,3 m) /32 (73 cm) 3 (762 cm) 24 (61 cm) 18 (457 cm) 28 4 (8,6 m) 32 8 (1, m) /16 (55 cm) 25 (635 cm) 2 (58 cm) 15 (381 cm) 23 8 (7,2 m) 27 3 (8,3 m) 18 1 /16 (46 cm) 2 (58 cm) 16 (46 cm) 12 (35 cm) (5,8 m) 21 1 (6,6 m) /64 (37 cm) 15 (381 cm) 12 (35 cm) 9 (229 cm) 14 2 (4,3 m) 16 4 (5, m) 1 27 /32 (28 cm) 12 (35 cm) 96 (244 cm) 72 (183 cm) 11 4 (3,5 m) 13 1 (4, m) 8 43 /64 (22 cm) 1 (254 cm) 8 (23 cm) 6 (152 cm) 9 5 (2,9 m) 1 11 (3,3 m) 7 15 /64 (183 cm) 8 (23 cm) 64 (163 cm) 48 (122 cm) 7 7 (2,3 m) 8 9 (2,7 m) 5 25 /32 (15 cm) 7 (178 cm) 56 (142 cm) 42 (17 cm) 6 7 (2, m) 7 8 (2,3 m) 5 1 /16 (13 cm) 6 (152 cm) 48 (122 cm) 36 (91 cm) 5 8 (1,7 m) 6 6 (2, m) 4 11 /32 (11 cm) 4 (12 cm) 35 (81 cm) 24 (61 cm) 3 9 (1,2 m) 4 4 (1,3 m) 2 57 /64 (7 cm) x : Rozmiar obrazu (przekątna) (cale/cm) L : Odległość od ekranu (stopy/m) L1 : Minimalna odległość (stopy/m) L2 : Maksymalna odległość (stopy/m) H : Odległość pomiędzy osią obiektywu a dolną krawędzią ekranu (cale/cm) Wzór pozwalający obliczyć rozmiar obrazu i odległość od ekranu: [Stopy/cale] [m/cm] L1 (stopy) =,2882 x /,348 L1 (m) =,2882 x L2 (stopy) =,3323 x /,348 L2 (m) =,3323 x H (cale) =,18358 x / 2,54 H (cm) =,18358 x Ustawienia Znaczenie parametrów Odległość od ekranu [L] i Odległość pomiędzy osią obiektywu a dolną krawędzią ekranu [H] jest dodatkowo wyjaśnione na schemacie na stronie 15. Podane wielkości są przybliżone. -17

20 Przykładowe kable podłączeniowe Więcej szczegółów na temat przeprowadzania podłączeń i odpowiednich kabli można znaleźć w instrukcji obsługi podłączanych urządzeń. Do podłączenia mogą być potrzebne również inne kable niewymienione poniżej. Urządzenie Gniazdo na podłączanym urządzeniu Kabel Gniazdo na projektorze Urządzenie wideo Wyjście HDMI Kabel HDMI (dostępny powszechnie w sprzedaży) HDMI1, 2 ( strona 19) Wyjście sygnału Component Kabel Component (dostępny powszechnie w sprzedaży) COMPONENT Kabel 3 RCA/D-sub 15-pin (opcjonalny, AN-C3CP2) COMPUTER/ COMPONENT Wyjście sygnału S-wideo Kabel S-wideo (dostępny powszechnie w sprzedaży) S-VIDEO Wyjście sygnału wideo Kabel wideo (dostępny powszechnie w sprzedaży) VIDEO ( strona 19) Kamera/konsola do gier Wyjście sygnału Component Kable do kamery lub konsoli /kabel z wtyczkami 3 RCA i D-sub 15-pin (opcjonalny, AN-C3CP2) COMPUTER/ COMPONENT Adapter RCA (dostępny powszechnie w sprzedaży) Wyjście sygnału S-video Kable do podłączenia kamery lub konsoli S-VIDEO Wyjście sygnału wideo Kable do podłączenia kamery lub konsoli VIDEO Komputer Wyjście sygnału RGB Kabel RGB (dostępny powszechnie w sprzedaży) COMPUTER/ COMPONENT ( strona 2) Wyjście HDMI Kabel HDMI (dostępny w sprzedaży) HDMI1, 2-18

21 Podłączenie projektora do sprzętu wideo Przed przystąpieniem do podłączania należy odłączyć kabel zasilający projektora z gniazdka elektrycznego i wyłączyć zasilanie wszystkich podłączanych urządzeń. Przed przystąpieniem do pracy należy włączyć zarówno zasilanie projektora jak i wszystkich podłączonych urządzeń. Podłączenie urządzenia z wyjściem HDMI HDMI to nowy wyspecjalizowany interfejs, który umożliwia przekazywanie sygnałów wideo i audio za pomocą tylko jednego kabla. Ponieważ opisywany projektor nie obsługuje sygnałów audio, należy użyć wzmacniacza lub innego urządzenia audio. Do podłączenia urządzenia wideo należy wykorzystać kabel zgodny ze standardem HDMI. Użycie nieprawidłowego kabla może spowodować awarię projektora. Urządzenie zgodne ze standardem HDMI Do wyjścia HDMI Do gniazda HDMI1 lub 2 Kabel HDMI (typu A) (dostępny powszechnie w sprzedaży) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) to cyfrowy interfejs AV umożliwiający równoczesne przesyłanie za pomocą jednego kabla - sygnału wideo HD, wielokanałowego sygnału audio i dwukierunkowego sygnału sterującego. Ponieważ standard HDMI jest zgodny z systemem HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), przesyłanie cyfrowego sygnału wideo nie powoduje pogorszenia wysokiej jakości obrazu przy prostym podłączeniu źródła sygnału do projektora. Podłączenia Podłączenie projektora do sprzętu z gniazdem wyjściowym S-video Odtwarzacz DVD itp. Do wyjścia S-wideo Do gniazda S-VIDEO Kabel S-video (dostępny powszechnie w sprzedaży) Podłączając inne urządzenia należy się zapoznać z opisem Przykładowe kable podłączeniowe na stronie

22 Podłączenie projektora do komputera Podłączając komputer należy pamiętać, żeby był on ostatnim włączanym urządzeniem. Podłączenie projektora do komputera poprzez kabel RGB Komputer Do gniazda COMPUTER/COMPONENT Do wyjścia RGB Kabel RGB (dostępny powszechnie w sprzedaży) Przed podłączeniem komputera należy zapoznać się z listą obsługiwanych sygnałów znajdującą się na stronie 57. Podłączenie projektora do nieodpowiedniego źródła sygnału może spowodować, że niektóre funkcje nie będą działały. Jeśli podłączasz komputer typu Macintosh, konieczne może być użycie odpowiedniego adaptera. Skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem sprzętu komputerowego Macintosh. W zależności od typu używanego komputera, konieczne może być włączenie zewnętrznego wyjścia sygnału wideo (np. w notebookach fi rmy SHARP należy nacisnąć równocześnie przyciski Fn i F5 ). Postępuj według instrukcji obsługi komputera. -2

23 Sterowanie projektorem przy pomocy komputera Jeśli gniazdo RS-232C na projektorze zostanie podłączone do komputera, można będzie sterować projektorem i sprawdzać jego status przy pomocy komputera. Podłączenie projektora do komputera poprzez szeregowy kabel sterujący RS-232C Komputer Do portu RS-232C Do portu RS-232C Szeregowy kabel sterujący RS-232C (typu cross, dostępny powszechnie w sprzedaży) Połączenie poprzez interfejs RS-232C może nie działać prawidłowo, jeśli port w komputerze będzie źle skonfi gurowany. Szczegóły na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi komputera. Szczegóły można znaleźć w opisie Port RS-232C parametry i lista rozkazów na stronie 54. Podłączenia Informacja Kabla RS-232C nie wolno podłączać do innego portu w komputerze niż RS-232C. Mogłoby to spowodować uszkodzenie komputera lub projektora. Kabla RS-232C nie wolno podłączać ani odłączać do/od komputera, gdy jest on włączony, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie komputera. -21

24 Włączanie i wyłączanie projektora Podłączenie kabla zasilającego Podłącz dostarczony w zestawie kabel zasilający do gniazda AC na tylnym panelu projektora. Wskaźnik POWER zacznie świecić na czerwono, a projektor przełączy się do trybu czuwania. Włączanie projektora Przed przystąpieniem do wykonania czynności opisanych poniżej należy pamiętać o podłączeniu projektora do urządzeń zewnętrznych i do źródła zasilania (patrz strony od 19 do 22). Otwórz osłonę obiektywu i naciśnij przycisk STANDBY/ON na projektorze lub przycisk ON na pilocie. Wskaźnik POWER zacznie świecić na zielono. Po włączeniu się wskaźnika LAMP projektor będzie gotowy do pracy. Jeśli osłona obiektywu jest zamknięta, wskaźnik POWER pulsuje na przemian na zielono i pomarańczowo, a projektor nie włączy się. Informacja Kabel zasilający (dostarczony w zestawie) Zgodnie z ustawieniem fabrycznym, menu ekranowe wyświetlane jest w języku angielskim. Opis wyboru języka menu znajduje się na stronie 44. Wskaźnik POWER Przycisk STANDBY/ON Wskaźnik LAMP Wskaźnik LAMP Świecenie wskaźnika LAMP sygnalizuje stan lampy. Zielony: lampa jest włączona. Pulsujący zielony: lampa się rozgrzewa. Czerwony: lampa została niewłaściwie wyłączona lub należy ją wymienić. W ciągu pierwszej minuty od włączenia lampy obraz może nieznacznie mrugać. Jest to zjawisko normalne spowodowane stabilizacją charakterystyki mocy lampy przez układ sterujący. Nie należy tego traktować jako usterki. Jeśli zasilanie projektora zostanie wyłączone i natychmiast włączone z powrotem, lampa może się włączyć z pewnym opóźnieniem. Wyłączanie projektora (przełączenie do trybu czuwania) Menu ekranowe Osłona obiektywu Przycisk STANDBY Przycisk ON Naciśnij przycisk STANDBY/ON na projektorze lub przycisk STANDBY na pilocie, a gdy pojawi się prośba o potwierdzenie naciśnij ten przycisk ponownie, żeby przełączyć projektor do trybu czuwania. Projektora nie można włączać podczas chłodzenia. -22 Informacja Funkcja bezpośredniego wyłączania: Kabel zasilający można odłączać również podczas pracy wentylatora.

25 Wyświetlenie obrazu Regulacja wyświetlanego obrazu 1 Regulacja ostrości obrazu Możesz wyregulować ostrość obracając odpowiednim pierścieniem na projektorze. Patrząc na wyświetlany obraz, użyj pierścienia FOCUS, żeby ustawić ostrość obrazu. 2 Regulacja wielkości obrazu Możesz wyregulować wielkość obrazu obracając odpowiednim pierścieniem na projektorze. Użyj pierścienia regulacji wielkości obrazu, żeby powiększyć lub zwęzić rozmiar obrazu. 3 Regulacja pochylenia projektora Pochylenie projektora można korygować przy pomocy regulowanych nóżek. Jeśli ekran znajduje się powyżej projektora, obraz można wyświetlać wyżej po wyregulowaniu projektora. Pierścień ZOOM Pierścień regulacji ostrości Dźwignia HEIGHT ADJUST 1 2 Unieś przód projektora, naciskając równocześnie dźwignię HEIGHT ADJUST, żeby wyregulować jego pochylenie. Po ustawieniu pochylenia projektora odsuń ręce od dźwigni HEIGHT ADJUST. Pochylenie kąta projekcji można regulować w zakresie do 9 stopni od powierzchni, na której jest ustawiony projektor. Dokonaj niewielkich regulacji. Podstawy obsługi Podczas regulacji pochylenia projektora, pojawia się zniekształcenie trapezowe. Przeprowadź korekcję trapezowej deformacji obrazu, żeby usunąć zniekształcenia. (Patrz strony 24 i 43.) Informacja Nie należy nadmiernie dociskać projektora, jeśli regulowana nóżka przednia jest wysunięta. Obniżając projektor należy postępować ostrożnie, żeby nie przyciąć sobie palców pomiędzy regulowaną nóżką a obudową projektora. Projektor należy trzymać zdecydowanie podczas unoszenia lub przenoszenia. Nie wolno przenosić projektora trzymając go za obiektyw. -23

26 Wyświetlenie obrazu (ciąg dalszy) Korekcja efektu trapezowego Ta funkcja umożliwia korekcję deformacji obrazu wyświetlanego na kulistym lub cylindrycznym ekranie oraz korekcję trapezowej deformacji obrazu wyświetlanego na płaskim ekranie, a także obrót obrazu pod dowolnym kątem. Funkcja Keystone Jeśli projektor jest ustawiony poniżej lub powyżej ekranu i obraz jest wyświetlany pod kątem, obraz jest zdeformowany jego krawędzie mają kształt trapezu. Funkcja umożliwiająca korekcję trapezowej deformacji obrazu nosi nazwę Keystone Correction. Przycisk KEYSTONE Przycisk ENTER Przyciski regulacji ( / / / ) Przycisk RETURN Korekcja efektu trapezowego może być przeprowadzana przy odchyleniu projektora o kąt nie większy niż 12 stopni przy pomocy funkcji Auto V-Keystone, o kąt nie większy niż 4 stopni przy pomocy funkcji V-Keystone oraz o kąt niewiększy niż 3 stopni przy pomocy funkcji H-Keystone. 1 Naciśnij przycisk KEYSTONE, żeby włączyć tryb korekcji efektu trapezowego. Pojawi się lista trybów korekcji efektu trapezowego. KEYSTONE MODE KEYSTONE Przyciski, Przyciski, Korekcja efektu trapezowego Służą do przeprowadzania korekcji poziomej deformacji obrazu Służą do przeprowadzania korekcji pionowej deformacji obrazu Korekcja efektu trapezowego w poziomie: Korekcja efektu trapezowego w pionie: SPHERE ROTATION SEL. ENTER END Przyciskiem / wybierz KEYSTONE, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Pojawi okno ustawień funkcji Keystone. END KEYSTONE H: V: TESTPATTERN Dostępne przyciski ADJUST RESET Opis END KEYSTONE Wyłącza tryb korekcji efektu trapezowego. ADJUST / / / Służą do przeprowadzania korekcji efektu trapezowego. TESTPATTERN ENTER RESET RETURN Wyświetla obraz kontrolny. Przywraca ustawienie standardowe. Użyj przycisków / / /, żeby przeprowadzić korekcję efektu trapezowego. Żeby przywrócić ustawienie standardowe, naciśnij przycisk RETURN, podczas wyświetlania menu ekranowego trybu korekcji efektu trapezowego. Informacja Podczas regulacji obrazu przy pomocy funkcji Keystone/Sphere/Rotation Correction, linie proste i krawędzie obrazu mogą być postrzępione. 4 Naciśnij przycisk KEYSTONE. Menu ekranowe funkcji Keystone Correction zniknie.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M812 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-250S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-334F INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-376E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-2125C INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI EL-M711G EL-M710G OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku

Bardziej szczegółowo

PROJEKTORY DANYCH MODELE PG-F320W XG-F315X PG-F310X INSTRUKCJA OBSŁUGI

PROJEKTORY DANYCH MODELE PG-F320W XG-F315X PG-F310X INSTRUKCJA OBSŁUGI PROJEKTORY DANYCH MODELE PG-F320W XG-F315X PG-F310X INSTRUKCJA OBSŁUGI Na opisywanym urządzeniu znajduje się powyższy symbol. Oznacza on, że zużytego urządzenia nie można łączyć ze zwykłymi odpadami z

Bardziej szczegółowo

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego

Bardziej szczegółowo

PROJEKTORY DANYCH MODELE XG-C465X/XG-C435X XG-C430X/XG-C335X XG-C330X INSTRUKCJA OBSŁUGI

PROJEKTORY DANYCH MODELE XG-C465X/XG-C435X XG-C430X/XG-C335X XG-C330X INSTRUKCJA OBSŁUGI PROJEKTORY DANYCH MODELE XG-C465X/XG-C435X XG-C430X/XG-C335X XG-C330X INSTRUKCJA OBSŁUGI Na opisywanym urządzeniu znajduje się powyższy symbol. Oznacza on, że zużytego urządzenia nie można łączyć ze zwykłymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

PG-F312X PG-F262X PG-F212X

PG-F312X PG-F262X PG-F212X PROJEKTORY DANYCH MODELE PG-F312X PG-F262X PG-F212X INSTRUKCJA OBSŁUGI Na opisywanym urządzeniu znajduje się powyższy symbol. Oznacza on, że zużytego urządzenia nie można łączyć ze zwykłymi odpadami z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7. Model CA700BT

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7. Model CA700BT INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7 Model CA700BT Żeby w pełni wykorzystać funkcje monitora oraz cieszyć się jego długą i bezawaryjną pracą, prosimy dokładnie zapoznać się z instrukcją przed dokonaniem montażu.

Bardziej szczegółowo

PROJEKTORY DANYCH MODELE XG-F260X/XG-F210X/PG-F200X PROJEKTOR MULTIMEDIALNY MODEL XR-30S

PROJEKTORY DANYCH MODELE XG-F260X/XG-F210X/PG-F200X PROJEKTOR MULTIMEDIALNY MODEL XR-30S PROJEKTORY DANYCH MODELE XG-F260X/XG-F210X/PG-F200X PROJEKTOR MULTIMEDIALNY MODEL XR-30S INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed przystąpieniem do pracy z projektorem należy się uważnie zapoznać z niniejszą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

WAŻNE Projektor GP70

WAŻNE Projektor GP70 WAŻNE Projektor GP70 Nie otwieraj Nie umieszczać w pobliżu wody Czyść miękką suchą szmatką Nie czyścić chemikaliami Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie operacje związane z funkcjami oraz rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

www.viaken.pl MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8

www.viaken.pl MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8 MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8 I. Uwagi i specyfikacja Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno oglądać video ani zdjęć podczas jazdy. Nie wolno przerabiać

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.

Bardziej szczegółowo

XR-55X XR-50S INSTRUKCJA OBSŁUGI PROJEKTOR MULTIMEDIALNY MODEL. Wprowadzenie Szybki start Ustawienia Podłączenia. Podstawy obsługi.

XR-55X XR-50S INSTRUKCJA OBSŁUGI PROJEKTOR MULTIMEDIALNY MODEL. Wprowadzenie Szybki start Ustawienia Podłączenia. Podstawy obsługi. PROJEKTOR MULTIMEDIALNY MODEL XR-55X XR-50S INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Szybki start Ustawienia Podłączenia Podstawy obsługi Użyteczne funkcje Dodatek Na opisywanym urządzeniu znajduje się powyższy

Bardziej szczegółowo

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto OPIS Projektor krótkoogniskowy ViewSonic PS501X o rozdzielczości XGA (1024x768) i jasności jasności 3500 ANSI lumenów przeznaczony

Bardziej szczegółowo

EL-387V UWAGI WSTĘPNE

EL-387V UWAGI WSTĘPNE KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-387V INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI WSTĘPNE Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERA W OBUDOWIE KOPUŁOWEJ IN-965N IN-966IRN Wszelkie prawa zastrzeżone Janex International Sp. z o.o. Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z

Bardziej szczegółowo

BH280/BH380 Wyświetlacz podłużny Podręcznik użytkownika

BH280/BH380 Wyświetlacz podłużny Podręcznik użytkownika BH280/BH380 Wyświetlacz podłużny Podręcznik użytkownika Wyłączenie odpowiedzialności Firma BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń ani nie udziela żadnych gwarancji, wyrażonych lub domniemanych,

Bardziej szczegółowo

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza

Bardziej szczegółowo

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo Mobilna ładowarka Colorovo PowerBox 6800 34 Instrukcja obsługi urządzenia PowerBox 6800 Dziękujemy za zakup mobilnej ładowarki Colorovo PowerBox 6800. Jesteśmy przekonani, że spełni ona Państwa oczekiwania.

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1 GŁOWICA RUCHOMA LED 144W Instrukcja Obsługi 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji

Bardziej szczegółowo

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200 Szybkie uruchamianie Powerline 1200 Model PL1200 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Adaptery Powerline zapewniają alternatywną

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

kod produktu: 1PD088 Projektor ViewSonic PG700WU 2 599,00 zł 2 113,01 zł netto

kod produktu: 1PD088 Projektor ViewSonic PG700WU 2 599,00 zł 2 113,01 zł netto kod produktu: 1PD088 Projektor ViewSonic PG700WU 2 599,00 zł 2 113,01 zł netto OPIS Projektor WUXGA ViewSonic PG700WU to urządzenie o wysokiej jasności i rozdzielczości 1920 x 1200 pikseli. 3500 ASNI lumenów

Bardziej szczegółowo

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją, prosimy o

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza LUTSOL Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika SHARP XG-SV200X

Twoja instrukcja użytkownika SHARP XG-SV200X Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,

Bardziej szczegółowo

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1200 Model PL1200

Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1200 Model PL1200 Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1200 Model PL1200 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Adaptery Powerline zapewniają alternatywną

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi Technologia Led&Laser Modele: XJ-M140/XJ-M145 XJ-M150/XJ-M155 XJ-M240/XJ-M245 XJ-M250/XJ-M255 Spis treści 1. Ogólne informacje o bezpieczeństwie użytkowania... 3 2. Zasady użytkowania...

Bardziej szczegółowo

(1) Projektor wideo. Skrócona instrukcja obsługi VPL-VW760ES. 2017, Sony Corporation

(1) Projektor wideo. Skrócona instrukcja obsługi VPL-VW760ES. 2017, Sony Corporation 4-732-477-21 (1) Projektor wideo Skrócona instrukcja obsługi PL VPL-VW760ES 2017, Sony Corporation O skróconej instrukcji obsługi W niniejszej skróconej instrukcji obsługi opisano instalację urządzenia

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia Projektor LED Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1. Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Klawiatura bezprzewodowa z myszką Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

PG-D3510X PG-D3010X PG-D2710X

PG-D3510X PG-D3010X PG-D2710X PROJEKTOR DANYCH MODEL PG-D3510X PG-D3010X PG-D2710X INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Łatwy start Ustawienia Podłączenia Podstawy obsługi Użyteczne funkcje Dodatek Na opisywanym urządzeniu znajduje się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY W OBUDOWACH KOPUŁOWYCH IT-240 NV IT-260 N IT-260 NV IT- 261 IRNV IT-262 IRNV IT-263 DN Janex Int. 2012 Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica

Bardziej szczegółowo

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy

Bardziej szczegółowo

Zestaw wzmacniaczy sygnału 4K HDMI, HDBaseT

Zestaw wzmacniaczy sygnału 4K HDMI, HDBaseT Zestaw wzmacniaczy sygnału 4K HDMI, HDBaseT Instrukcja obsługi DS-55501 Zestaw przedłużacza sygnału wideo Digitus 4K, HDBaseT to rozwiązanie do przedłużania sygnału wideo do 100 m spełniające najwyższe

Bardziej szczegółowo

Kamera endoskopowa SC-610. Instrukcja użytkowania

Kamera endoskopowa SC-610. Instrukcja użytkowania Kamera endoskopowa SC-610 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dla zapewnienia prawidłowego działania kamery prosimy o zapoznanie się z informacjami zawartymi w instrukcji i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI SPECYFIKACJA TECHNICZNA...2 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 INSTALACJA...3 WSKAŹNIKI PANELU PRZEDNIEGO...4 REGULATORY I ZŁĄCZA PANELU TYLNEGO...4 INSTRUKCJA OBSŁUGI...5

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg Instalacja 1) Wypakuj wagę 1) Usuń pas zabezpieczający 2) Usuń czerwoną zaślepkę 3) Wyjmij wagę z opakowania Dla modeli z odczytem 1mg i 0.1mg : - Osłona przeciwpodmuchowa - Szalka (Ø 90mm) dla modeli

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr pływający FIAP 2784 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie

Bardziej szczegółowo

42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje

42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje Pilot i jego funkcje PL POLSKI 1. Przycisk wyboru trybu Za każdym naciśnięciem tego przycisku wybierany jest tryb pracy zgodnie z następującą sekwencją: AUTO, CHŁODZENIE, SUSZENIE, OGRZEWANIE (niedostępne

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Monitor kolorowy WV-CK2020

Instrukcja obsługi Monitor kolorowy WV-CK2020 Instrukcja obsługi Monitor kolorowy WV-CK2020 Panasonic UWAGA: NIE INSTALOWAĆ URZĄDZENIA W MIEJSCACH O OGRANICZONYM PRZEPŁYWIE POWIETRZA. NIE OSŁANIAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA, GDYŻ MOŻE TO DOPROWADZIĆ

Bardziej szczegółowo

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termohigrometr Bresser Optik GYE000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7

Bardziej szczegółowo

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wielokolorowej taśmy LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Komputer (analogowe) :03

Komputer (analogowe) :03 302H - Overview NEC Display Solutions Polska PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 1-chip DLP Technology Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (Full HD) Proporcje obrazu 16:9 Kontrast 8000:1 Jasność 1 1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI EXTENDER HDMI LKV-383Matrix #9303

INSTRUKCJA OBSŁUGI EXTENDER HDMI LKV-383Matrix #9303 INSTRUKCJA OBSŁUGI EXTENDER HDMI LKV-383Matrix #9303 Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie

Bardziej szczegółowo

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy wizualizer Lumens DC155. Instrukcja obsługi

Cyfrowy wizualizer Lumens DC155. Instrukcja obsługi Cyfrowy wizualizer Lumens DC155 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Środki ostrożności... 3 2. Zawartość zestawu... 5 3. Przegląd produktu... 6 3.1. Wprowadzenie do produktu... 6 3.2. Podłączanie urządzeń

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

Przewodnik pomocniczy

Przewodnik pomocniczy Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

Model: LV-N4400IR60TV. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Model: LV-N4400IR60TV. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Model: LV-N4400IR60TV Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw regulowany 2,8-12 mm Zasięg IR 60m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!!

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m Instrukcja obsługi DS-55503 Przed instalacją i obsługą urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi Wersja 2.0.2 Witamy Dziękujemy za zakupienie cyfrowego rejestratora wizyjnego! Niniejszy podręcznik szybkiej instalacji

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m Instrukcja obsługi DS-55504 Przed instalacją i obsługą urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi Akumulatorki Zestaw zawiera Słuchawki HDR 120 II/HDR 119 II Nadajnik TR 120 II/TR 119 II z przewodem audio Zasilacz SA103K-09G/NT9-3A (EU) (tylko na rynek EU) Akumulatorki

Bardziej szczegółowo

ORVALDI RBS 10A/16A. (Redundant Backup Switch) Podręcznik użytkownika

ORVALDI RBS 10A/16A. (Redundant Backup Switch) Podręcznik użytkownika ORVALDI RBS 10A/16A (Redundant Backup Switch) Podręcznik użytkownika ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips SBA3005P Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Model: LV-AL2M2HPDWH. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Model: LV-AL2M2HPDWH. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Model: LV-AL2M2HPDWH Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw stały 3.6 mm Zasięg IR 25m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!! W

Bardziej szczegółowo