ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI. Winora Manto i Winora Seria X powered by TranzX

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI. Winora Manto i Winora Seria X powered by TranzX"

Transkrypt

1 ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI Winora Manto i Winora Seria X powered by TranzX

2 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP Wskazówki dotyczące systemowej instrukcji obsługi zestawienie modeli Pierwsze kroki po zakupie ZAKRES DOSTAWY PRODUKT PEDELEC ELEMENTY OBSŁUGI // FUNKCJE Panel obsługi plus wyświetlacz DP Uruchomienie systemu Dostosowanie podstawowego wspomagania silnikiem Rozszerzenia wyświetlacza: TEASI i COBI SYSTEM AGT Sposób działania systemu AGT Panel obsługi AGT Ustawienia momentu przełączania Usuwanie usterek w systemie AGT AKUMULATOR // ŁADOWARKA Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatora i ładowarki Wkładanie i wyjmowanie akumulatora Pedelec Ładowanie akumulatora Zasięg BŁĘDY PRZYCZYNY I SPOSÓB ICH USUWANIA FAQ Przedstawienie kodu błędu Postępowanie w przypadku problemów RĘKOJMIA // GWARANCJA DEKLARACJA ZGODNOŚCI 38

3 1. WSTĘP Serdecznie gratulujemy zakupu Winora Pedelec z napędem TranzX! Serdecznie dziękujemy za zakup naszego produktu Winora Pedelec (pedal electric cycle) z napędem TranzX i życzymy wiele przyjemności z jazdy nowym rowerem Pedelec. Prosimy zwrócić się do sprzedawcy, aby wyjaśnił wszystkie najważniejsze funkcje. Prosimy również dokładnie przeczytać każdą z dołączonych instrukcji obsługi. Ponadto prosimy zapoznać się z elementami obsługi systemu oraz sposobem jazdy rowerem Pedelec przed pierwszą jazdą po drogach publicznych. W razie niejasności dotyczących montażu lub ustawień roweru Pedelec przed uruchomieniem prosimy koniecznie zwrócić się do lokalnego sprzedawcy. 3

4 1. WSTĘP 1.1 Wskazówki dotyczące systemowej instrukcji obsługi zestawienie modeli Systemowa instrukcja obsługi stanowi całość z podręcznikiem Winora Group Oryginalna instrukcja obsługi. Informacje ogólne na temat postępowania z rowerem i jego elementami składowymi oraz instrukcja montażu i wskazówki bezpieczeństwa są zawarte w podręczniku Winora Group Bike Manual. ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Winora Manto & Winora X-Serie powered by TranzX W systemowej instrukcji obsługi zawarte są wszystkie informacje dotyczące systemu napędowego produktu Pedelec. Modele Winora, których dotyczy instrukcja obsługi: X185.X X475.C i X475.F Manto F7 Manto F7auto Manto M 4

5 1.2 Pierwsze kroki po zakupie W razie utraty lub kradzieży roweru szczególnie ważne jest dostateczne udokumentowanie cech identyfikacyjnych produktu Pedelec. Obejmuje to nie tylko fotografię roweru, ale również następujące specyfikacje, które można stwierdzić po tej stronie: numer klucza Twój numer klucza numer ramy Twój numer ramy Wskazówka W razie zagubienia kluczy prosimy zwrócić się do sprzedawcy. Wytłoczony numer ramy można znaleźć z lewej strony rurki siodełka, nad poprzecznie przebiegającymi rurami ramy. 5

6 2. ZAKRES DOSTAWY 1. Informacje ogólne Instrukcja obsługi roweru ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Winora Manto & Winora X-Serie powered by TranzX 6 2. Systemowa instrukcja obsługi Pedelec (zespół kierownicy niezmontowany), moduł przedni i pedały (ilustracja zbliżona).

7 pedały klucz ładowarka akumulator Ilustracja przykładowa Wskazówka Pomoc do pierwszego montażu roweru znajduje się w ogólnym podręczniku Winora Group Oryginalna instrukcja obsługi. 7

8 3. PRODUKT PEDELEC Bagażnik systemowy Racktime serii X ze zintegrowanym uchwytem akumulatora i sterownikiem (X185 i X475) Przewód akumulatora Element obsługi DP27 (z lewej) Panel obsługi AGT (z prawej) tylko w modelu Manto F7auto Czujnik częstotliwości pedałów Czujnik prędkości tylko w modelach Manto M i X475 Akumulator zamontowany na ramie tylko w modelu Manto Silnik VR Silent F15 tylko w modelach Manto F7 i X185 Silnik umieszczony centralnie tylko w modelach Manto M i X475 X475 Manto M Połączenie przykręcane przewodu silnika tylko w modelach Manto F7 i X185 8

9 Element obsługi DP27 Akumulator BL07 Akumulator BL24 zamontowany na kierownicy z lewej strony Element obsługi DP27 patrz rozdział Elementy obsługi // funkcje Akumulator litowo-jonowy pakiet modułowy 400 (396 Wh) duże bezpieczeństwo ze względu na aktywny system zarządzania akumulatorem możliwość zamknięcia na klucz Akumulator litowo-jonowy 400 Wh / 40 V duże bezpieczeństwo ze względu na aktywny system zarządzania akumulatorem możliwość zamknięcia na klucz dotyczy X185 X475 Manto F7 Manto F7auto Manto M dotyczy X185 X475 Manto F7 Manto F7auto Manto M dotyczy X185 X475 Manto F7 Manto F7auto Manto M 9

10 3. PRODUKT PEDELEC Czujnik częstotliwości pedałowania Czujnik prędkości Silnik umieszczony w przedniej piaście koła F15 Silnik umieszczony centralnie M25 zamontowany w łożysku wewnętrznym mierzy siłę pedałowania zintegrowany czujnik częstotliwości pedałowania zamontowany na podporze łańcucha z lewej strony mierzy obroty koła i na tej podstawie ustala prędkość Pedelec wewnętrzny czujnik w silniku umieszczonym w przedniej piaście koła w modelach X175 i X375 znamionowa moc ciągła 250 W silnik prądu stałego 36 V maks. moment obrotowy 45 Nm zintegrowany czujnik prędkości i czujnik silnika łożyskowanie przemysłowe przełożenie przekładni znamionowa moc ciągła 250 W silnik prądu stałego 36 V maks. moment obrotowy 60 Nm zintegrowany czujnik częstotliwości pedałowania dotyczy X185 X475 Manto F7 Manto F7auto Manto M dotyczy X185 X475 Manto F7 Manto F7auto Manto M dotyczy X185 X475 Manto F7 Manto F7auto Manto M dotyczy X185 X475 Manto F7 Manto F7auto Manto M 10

11 Silnik umieszczony centralnie M16 znamionowa moc ciągła 250 W silnik prądu stałego 36 V maks. moment obrotowy 58 Nm zintegrowany czujnik częstotliwości pedałowania Element obsługi AGT zamontowany na kierownicy z prawej strony wskaźnik cyfrowy patrz rozdział AGT funkcje i obsługa dotyczy X185 X475 Manto F7 Manto F7auto Manto M dotyczy X185 X475 Manto F7 Manto F7auto Manto M 11

12 4. ELEMENTY OBSŁUGI // FUNKCJE 4.1 Jednostka obsługowa i wyświetlacza DP27 1. Wskaźnik wspomagania pchania 2. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora 3. Wejście Mini-USB 4. Wskaźnik poziomu wspomagania 5. Wskaźnik prędkości 6. Przyciski nawigacyjne trybu oraz przyciski obsługowe wspomagania pchania i świateł (podwójna funkcja) 7. Przycisk wł.//wył. 12

13 Definicje i symbole na wyświetlaczu 1. Wskaźnik wspomagania pchania lub ruszania z miejsca Przy aktywnym wspomaganiu pchania świeci się ta dioda. 2. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora Wskaźnik poziomu naładowania wskazuje aktualny poziom naładowania akumulatora. Dioda świeci się na zielono, żółto lub czerwono. Znaczenie zielony: % pozostałej pojemności akumulatora żółty: 20 59% pozostałej pojemności akumulatora czerwony: 1 19% pozostałej pojemności akumulatora (możliwość przejechania jeszcze ok km, zależnie od czynników wpływających na zasięg, patrz rozdział Zasięg ) Uwaga: Jeśli akumulator jest rozładowany, cały system się wyłącza. Dlatego nie działa również oświetlenie! 3. Wejście Mini-USB Do ładowania zewnętrznych urządzeń np. smartfonów. Napięcie: 5 V Maks. prąd ładowania: 600 ma Uwaga: W razie nieużywania zamknąć zatyczkę, aby zapewnić wodoszczelność (IPX4). 13

14 4. ELEMENTY OBSŁUGI // FUNKCJE 4. Wskaźnik poziomu wspomagania Można ustawić 5 poziomów wspomagania. Jeśli nie świeci się żadna z 4 diod, wspomaganie jest wyłączone. Świecąca się dioda oznacza najniższy poziom wspomagania, natomiast 4 świecące się diody oznaczają maksymalny poziom wspomagania. 5. Wskaźnik prędkości Wskazuje aktualną prędkość jazdy. 6. Tryb przycisków nawigacyjnych // Przyciski obsługowe wspomagania pchania lub ruszania z miejsca Przyciski i mają w przypadku DP27 podwójną funkcję. a) Ustawianie poziomu wspomagania. b) Aktywacja funkcji wspomagania pchania i korzystanie ze wspomagania pchania. c) Włączanie/wyłączanie świateł. 7. Przycisk wł.//wył. Przyciskiem wł. lub wył. można włączyć lub wyłączyć system w czasie, gdy znajduje się w trybie czuwania. 14

15 4.2 Uruchamianie systemu Wychodzenie z trybu głębokiego uśpienia* Jeśli system nie był używany dłużej niż 12 godzin, należy włączyć go przyciskiem na akumulatorze. Następnie na wyświetlaczu pojawia się wersja oprogramowania systemu. Następnie system można włączyć, naciskając przycisk na wyświetlaczu DP27. Wychodzenie z trybu czuwania Jeśli system był aktywny w ciągu ostatnich 12 godzin, wówczas znajduje się w trybie czuwania i można go włączyć za pomocą przycisku na wyświetlaczu DP27. Oświetlenie W celu włączenia lub wyłączenia świateł nacisnąć przycisk i przytrzymać przez przynajmniej 3 sekundy. Wspomaganie pchania musi być dezaktywowane (wyłączona dioda wskaźnika wspomagania pchania). Wybór poziomu wspomagania Przyciskami i wybrać żądany poziom wspomagania. Wspomaganie pchania (do 6 km/h) W celu aktywacji funkcji pchania nacisnąć przycisk i przytrzymać przez ponad 3 sekundy. Następnie zaświeci się dioda wskaźnika. Wspomaganie pchania jest gotowe do działania. Uruchomić wspomaganie pchania, naciskając i przetrzymując przycisk. Napęd rozpędza się teraz, korzystając wyłącznie z energii elektrycznej, bez pedałowania, do maks. 6 km/h. Po 5 sekundach nieużywania wspomagania pchania funkcja ta automatycznie się wyłącza. Gaśnie dioda wskaźnika. Wyłączanie Przyciskiem można ręcznie wyłączyć system (nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy). System wyłącza się jednak automatycznie po 3 minutach i znajduje się w trybie czuwania. Po upływie kolejnych 12 godzin system przełącza się w tryb głębokiego uśpienia. Wyłączanie w trybie głębokiego uśpienia Nacisnąć przycisk na akumulatorze i przytrzymać dłużej niż 3 sekundy, aby przełączyć akumulator w tryb głębokiego uśpienia. * po 12 godzinach braku aktywności akumulator przełącza się w tryb głębokiego uśpienia. Minimalizuje to zjawisko samorozładowania. 15

16 4. ELEMENTY OBSŁUGI // FUNKCJE 4.3 Dopasowanie podstawowych ustawień wspomagania Włączanie systemu i przytrzymać przez ponad 3 s Dopasowanie podstawowych ustawień wspomagania od 0 do 9 za pomocą i 1 dioda miga Ustawienia zostają zapisane naciskać długo (> 3 s) Co oznaczają podstawowe ustawienia wspomagania? Ustawienia fabryczne można dopasowywać w zakresie od -15% (0 na wyświetlaczu) do +15% (9 na wyświetlaczu). Fabryczne ustawienia systemu są neutralne (5 na wyświetlaczu). W przypadku ustawienia np. 9 można, w określonych warunkach jazdy i przy określonym poziomie wspomagania, uzyskać generalnie o 15% większą moc silnika niż wcześniej. Zmiana ustawień fabrycznych ma sens np. na różnych typach terenu. Przykładowo na terenach równinnych potrzebne jest mniejsze wspomaganie niż w terenie górzystym. 16

17 4.4 Rozszerzenia wyświetlacza TEASI i COBI Istnieje możliwość rozbudowy urządzenia radar Pedelec / S-Pedelec o wyświetlacz wielofunkcyjny zintegrowany z układem napędowym. TEASI Volt COBI TEASI Volt TEASI podłącza się do radaru za pomocą funkcji plug & play. Informacje dotyczące jazdy, takie jak prędkość, poziom naładowania, pozostała pojemność itd. można odczytać z wyświetlacza TEASI. Ponadto TEASI można używać do nawigacji, wyznaczania lub importowania tras. COBI System COBI zmienia smartfona w wyświetlacz systemu. Dzięki temu radar zmienia się w rower smartbike z wieloma interaktywnymi funkcjami. System COBI składa się z uchwytu na smartfona ze zintegrowanym reflektorem i jednostką obsługową. Jednostka obsługowa zastępuje jednostkę DP27 (oprócz radar speed). Skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania informacji o możliwości zastosowania! 17

18 5. SYSTEM AGT 5.1 Sposób działania systemu AGT System AGT to automatyczne przełączanie, które samoczynnie wybiera bieg najbardziej odpowiedni dla rowerzysty np. podczas ruszania, jazdy pod górę lub jazdy pod obciążeniem. System pomaga zmaksymalizować zakres działania akumulatora i oszczędzać siły. Następuje to poprzez unikanie nieproporcjonalnie dużych częstotliwości pedałowania (zbyt lekkie pedałowanie) lub zbytnio podwyższonego momentu obrotowego (zbyt powolne/ciężkie pedałowanie). 18

19 5.2 Panel obsługi AGT Przyciski nawigacyjne Cyfrowe wskazanie biegu (1 7) Przycisk włączania // wyłączania (zmiana z przełączania automatycznego na ręczne i odwrotnie) W trybie ręcznym biegi przełącza się za pomocą przycisków nawigacyjnych. Zielona dioda LED (świeci się w trybie automatycznym) Wskazówka Po włączeniu wyświetlacza podczas przedstawionego tam odliczania wstecznego w panelu obsługi AGT pojawiają się kolejno po sobie różne cyfry. Jest to rutynowy proces uwarunkowany pracą systemu. Po zakończeniu tego procesu można normalnie korzystać z Winora. 19

20 5. SYSTEM AGT 5.3 Ustawienia momentu przełączania Czas przełączania AGT można ustawiać indywidualnie. W zależności od preferowanej częstotliwości pedałowania można więc samodzielnie ustalić moment przełączania. Im niższe ustawienie czasu przełączania, tym wcześniej system AGT przy rosnącej prędkości przełącza na następny wyższy bieg. Im wyższe ustawienie czasu przełączania, tym później system AGT przy przyspieszeniu przełącza na następny wyższy bieg. Nacisnąć i przytrzymać przycisk + (w stanie włączonym, w trybie przełączania ręcznego) przez ok. 10 sekund, aby przejść do menu ustawień. Zielona dioda LED zaczyna migać i pojawia się ustawiony fabrycznie, standardowy czas przełączania 4. Po naciśnięciu przycisku + zwiększa się czas przełączania. (Przykład: wybrano czas przełączania 9. Automatyczne procesy przełączania nastąpią dopiero przy wyższych częstotliwościach pedałowania.) Po naciśnięciu przycisku + zmniejsza się czas przełączania. (Przykład: wybrano czas przełączania 3. Automatyczne procesy przełączania nastąpią już przy niższych częstotliwościach pedałowania.) 20

21 System AGT ma cztery czujniki: czujniki siły i prędkości obrotowej (zintegrowane w łożysku wewnętrznym), czujnik prędkości (w silniku VR) i czujnik nachylenia (w skrzynce AGT). Rozpoznaje on np. jazdę w górę lub w dół, dzięki czemu system może odpowiednio szybciej się przełączać. Przy zwiększaniu częstotliwości pedałowania informacje uzyskiwane przez czujniki sprawiają, że AGT (w zależności od ustawionego czasu przełączania) przełącza się automatycznie na następny niższy bieg. Prowadzi to odpowiednio do uzyskania większego zasięgu, ponieważ rowerzysta nigdy nie będzie jechać z silnie podwyższoną częstotliwością pedałowania lub silnie podwyższoną siłą pedałowania. Częstotliwość pedałowania Moment przełączania (ustawiany) 1. bieg 2. bieg 3. bieg 4. bieg 5. bieg 6. bieg 7. bieg Prędkość (km/h) 21

22 5. SYSTEM AGT 5.4 Usuwanie usterek w systemie AGT System AGT nie przełącza się automatycznie. Sprawdzić, czy tryb ręczny jest aktywny. W razie potrzeby przełączyć na tryb automatyczny w panelu obsługi AGT. Na wyświetlaczu może pojawić się wskazanie poziomu akumulatora sygnalizujące wyładowanie akumulatora. W takim przypadku pojemność akumulatora jest niewystarczająca do uruchomienia systemu. Jednostka AGT przedstawia 0. Na wyświetlaczu pojawia się kod błędu. Obie diody LED migają. Na wyświetlaczu pojawia się kod błędu. Jeżeli jednak problem będzie się utrzymywać, prosimy zwrócić się do sprzedawcy. Prosimy zwrócić się do sprzedawcy. Prosimy zwrócić się do sprzedawcy. 22

23 Przełączanie staje się bardzo głośne i nierównomierne. Sprawdzić żółte oznaczenia na przerzutce koła tylnego. Przestawić AGT na tryb ręczny. Na 4. biegu oba oznaczenia powinny być zbieżne. Jeżeli nie rozwiąże to problemu, prosimy zwrócić się do sprzedawcy. Jak zachowuje się system AGT, gdy akumulator całkowicie się wyczerpie? Jeżeli pojemność akumulatora wyczerpała się, system napędowy nie będzie wspomagał rowerzysty. System AGT zachowuje jeszcze energię na ok. 250 cykli przełączania. Zalecamy, aby od tego momentu przejść na tryb ręczny i zmieniać bieg tylko, gdy jest to absolutnie konieczne. W przypadku wyczerpania się tej rezerwy awaryjnej system przełącza się automatycznie na 1. bieg i na nim pozostaje. 23

24 6. AKUMULATOR // ŁADOWARKA 6.1 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatora i ładowarki Akumulator ładować wyłącznie za pomocą oryginalnej ładowarki. Nigdy nie otwierać akumulatora ani ładowarki. Chronić akumulator przed nagrzewaniem i ogniem. Nie powodować zwarcia w podłączanych urządzeniach. Nie niszczyć akumulatora i nie zanurzać go w cieczach. Zadbać, aby akumulator nie spadł z wysokości. (Jeżeli do tego jednak dojdzie lub wydarzy się to podczas upadku, należy sprawdzić, czy akumulator nie wykazuje uszkodzeń zewnętrznych. Jeżeli akumulator zachowuje się nietypowo, np. wyłącza się przedwcześnie lub nadmiernie się nagrzewa, prosimy zwrócić się do sprzedawcy. W takiej sytuacji nie stosować ani nie ładować akumulatora. Nie przechowywać akumulatora w takim przypadku w pomieszczeniach mieszkalnych!) Nie przechowywać ładowarki i akumulatora ani nie ładować akumulatora w pobliżu instalacji grzewczej lub miejscach nasłonecznionych. Akumulator ładować tylko w temperaturze od 0 C do 45 C. Akumulator ładować zawsze w przewietrzonym pomieszczeniu. Odłączyć akumulator od ładowarki, jeżeli wskazanie świetlne staje zmienia kolor na zielony. (Nie zostawiać akumulatora w ładowarce nigdy na czas dłuższy niż 12 godzin.) Odłączyć ładowarkę od sieci, gdy nie jest używana. Wyjąć akumulator z roweru na czas czyszczenia lub naprawy roweru. Akumulator i ładowarkę przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie ładować akumulatora na łatwopalnych powierzchniach. Najlepiej składować akumulator w chłodnym, suchym i wentylowanym miejscu o stałej temperaturze. 24

25 Wyjąć akumulator z roweru, jeżeli nie będzie on wykorzystywany dłużej niż 2 tygodnie i przechować akumulator w suchym miejscu w temperaturze pokojowej od 5 C do 25 C. Akumulator powinien być przy tym naładowany do ok. 70%. W przypadku dłuższego przechowywania najpóźniej po upływie 3 miesięcy należy sprawdzić pojemność resztkową i w razie potrzeby przeprowadzić ładowanie podtrzymujące (ok %% pojemności w okresie przechowywania = 3 4 słupki). Unikać kontaktu ładowarki z wodą i wilgocią. Ładowarka nie jest przeznaczona do stosowania na wolnym powietrzu. Przed użyciem sprawdzić ładowarkę, przewód i wtyczkę pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie dotykać ładowarki mokrymi rękoma. W przypadku nieprawidłowego użytkowania lub przechowywania bez regularnego ponownego ładowania, jak opisano wyżej, gwarancja ulega utracie. Wskazówka Prosimy stosować się dodatkowo do wskazówek w rozdziale Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z akumulatorem w instrukcji Winora Group Oryginalna instrukcja obsługi. 25

26 6. AKUMULATOR // ŁADOWARKA Posługiwanie się akumulatorem litowo-jonowym TranzX Dane techniczne akumulatora 26 TEMPERATURA ROBOCZA od -10 C do 50 C W przypadku zbyt wysokiej lub zbyt niskiej temperatury roboczej zmniejsza się znacznie pojemność (zasięg) posiadanego akumulatora lub w skrajnym przypadku nie następuje wspomaganie przez Pedelec. Przed przystąpieniem do jazdy przy niskich temperaturach zewnętrznych akumulator należy przechowywać w temperaturze pokojowej. ZAKRES TEMPERATUR PRZECHOWYWANIA od 5 C do 25 C Idealna temperatura przechowywania w przypadku nieużywania lub zimowania. ZAKRES TEMPERATUR ŁADOWANIA od 0 C do 45 C Idealna temperatura ładowania. W przypadku skrajnych temperatur (np. poniżej 0 C) akumulator nie ładuje się. Stan taki można rozpoznać po tym, że kontrolna dioda LED ładowania w ładowarce krótko po rozpoczęciu ładowania zmienia kolor z czerwonego na zielony, co oznacza, że przestał już płynąć prąd. IDEALNA POJEMNOŚĆ AKUMULATORA W OKRESIE PRZECHOWYWANIA od 50% do 70% Naładować akumulator Pedelec w przypadku nieużywania do poziomu od 50% do 70% pojemności całkowitej (ok. 3 4 słupki na wyświetlaczu). BL03 Dane techniczne ładowarki BL24 MASA ok. 3,1 kg ~2,3 kg NAPIĘCIE 36 V 40 V ŁADOWANIE ZNAMIONOWE 11 Ah 10,2Ah POJEMNOŚĆ ENERGETYCZNA 396 Wh 400 Wh OGNIWA litowo-jonowe CH03 CH07 MASA ~0,83 kg ~0,59 kg NAPIĘCIE 36 V 40 V WEJŚCIOWE V V przy 2,5 A przy 1,6 A WYJŚCIOWE 42 V 46,2 V PRĄD ŁADOWANIA 4 A 2 A

27 6.2 Wkładanie i wyjmowanie akumulatora Pedelec BL07 Seria X 1. W tym celu należy przekręcić klucz z pozycji pionowej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do oporu (rys. a). Wskazówka Po każdym włożeniu akumulatora do uchwytu akumulatora sprawdzić, czy akumulator jest prawidłowo osadzony. 2. Opuścić uchwyt akumulatora i wyciągnąć akumulator w tył z komory akumulatorowej (rys. b). 3. W pozycji pionowej można i należy wyciągnąć klucz z zamka (rys. c). a b c ilustracje zbliżone 27

28 6. AKUMULATOR // ŁADOWARKA BL24 Manto 1. Włożyć 1. komorę akumulatora do gniazda akumulatora i przesunąć go do góry (rys. a). 2. Włożyć 2. komorę akumulatora do otworu gniazda i przesunąć go w dół (rys. b). 3. Włożyć 3. komorę akumulatora do otworu gniazda. Powinien być słyszalny odgłos zatrzaśnięcia (rys. c). 4. W celu WYJĘCIA akumulatora obrócić kluczem w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i lewą ręką wyciągnąć akumulator z gniazda za dolną krawędź (rys. d). Podczas wyjmowania komory akumulatora postępować w odwrotnej kolejności niż przy wkładaniu (kroki 1 2). a b c d 28 Rysunki poglądowe

29 6.3 Ładowanie akumulatora CH07 Seria X a b Należy stosować tylko dostarczoną ładowarkę TranzX. Użycie innej ładowarki akumulatora powoduje utratę gwarancji i może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora, układu elektrycznego roweru, a w najgorszym wypadku do pożaru. Upewnić się, czy dane napięcia są zbieżne z dostępnym lokalnym napięciem. 1. Akumulator można ładować bezpośrednio w bagażniku lub też wyjąć go na czas ładowania. 2. Zdjąć pokrywę gniazda ładowania i podłączyć wtyczkę ładowania do gniazda (a). Kontrolka na ładowarce zmieni kolor z zielonego na czerwony (b). Oznacza to, że ładowarka jest podłączona i akumulator się ładuje. 3. Ładowanie jest zakończone, gdy lampka na ładowarce świeci na zielono. 4. Wyjąć wtyczkę ładowania z akumulatora i odłączyć ładowarkę do sieci elektrycznej. Wskazówka Czas ładowania do pełnego poziomu naładowania w przypadku nowego akumulatora wynosi ok.: PowerPack400 (396 Wh): 4,5 h +/- 0,5 h W przypadku skrajnego wzrostu temperatury system ładowania wyłącza się w wyniku zadziałania wewnętrznego czujnika wysokiej temperatury, jeszcze zanim akumulator lub ładowarka mogłyby zostać uszkodzone. 29

30 6. AKUMULATOR // ŁADOWARKA CH07 Manto Należy stosować tylko dostarczoną ładowarkę TranzX. Użycie innej ładowarki akumulatora powoduje utratę gwarancji i może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora, układu elektrycznego roweru, a w najgorszym wypadku do pożaru. Upewnić się, czy dane napięcia są zbieżne z dostępnym lokalnym napięciem. a b Akumulator można ładować bezpośrednio w bagażniku lub też wyjąć go na czas ładowania. 2. Zdjąć pokrywę gniazda ładowania i podłączyć wtyczkę ładowania do gniazda (a). Kontrolka na ładowarce zmieni kolor z zielonego na czerwony (b). Oznacza to, że ładowarka jest podłączona i akumulator się ładuje. 3. Ładowanie jest zakończone, gdy lampka na ładowarce świeci na zielono. 4. Wyjąć wtyczkę ładowania z akumulatora i odłączyć ładowarkę do sieci elektrycznej. Wskazówka Czas ładowania do pełnego poziomu naładowania w przypadku nowego akumulatora wynosi ok.: PowerPack 400 Wh: 5,5 h +/- 0,5 h W przypadku skrajnego wzrostu temperatury system ładowania wyłącza się w wyniku zadziałania wewnętrznego czujnika wysokiej temperatury, jeszcze zanim akumulator lub ładowarka mogłyby zostać uszkodzone.

31 6.4 Zasięg Zasięg jest uzależniony od następujących czynników: Zachowanie podczas jazdy: jazda sportowa, aktywna lub jazda rekreacyjna z dużym wspomaganiem silnikowym. Częstotliwość pedałowania: idealna częstotliwość pedałowania to obrotów korby na minutę dla optymalnej wydajności silnika. Należy dostatecznie wcześnie przełączyć na następny większy/mniejszy bieg. Tryb jazdy: im wyższy tryb jazdy, tym mniejszy zasięg. Temperatura zewnętrzna: W szczególności temperatury poniżej 0 C mogą znacznie zmniejszać zasięg. W celu uzyskania optymalnej temperatury użytkowania przed jazdą akumulator należy przechowywać w temperaturze pokojowej. Pojemność akumulatora: Mając w pełni naładowany i nowy akumulator (pojemność 100%), osiąga się maksymalną wydajność kilometrową. Profil trasy: jazda pod górę i stałe zatrzymywanie i ruszanie zmniejszają zasięg. Jazda z wiatrem i na równych drogach zwiększają zasięg. Masa: im większa masa całkowita, tym mniejszy zasięg. Stan konserwacji: dobrze zakonserwowany Pedelec zwiększa zasięg. W szczególności zbyt małe ciśnienie w oponach możne wpływać na zmniejszenie wydajności kilometrowej. Tryb Zasięg PowerPack km Możliwy zasięg w następujących warunkach: równy dystans, stabilne podłoże, masa rowerzysty 70 kg, brak ładunku, brak wiatru, średnia prędkość 15 km/h, temperatura zewnętrzna ok. 20 C, idealne działanie przerzutki, maksymalne ciśnienie w oponach, Pedelec konserwowany, w idealnym stanie km 3 55 km 4 40 km 31

32 7. BŁĘDY PRZYCZYNY I SPOSÓB ICH USUWANIA 7.1 FAQ Czy silnik może ulec przegrzaniu? Czy mogę jeździć Pedelec także w terenie? Czy mogę używać Pedelec także jako normalnego roweru bez silnika? Czy muszę wyłączać Pedelec? Prosimy uwzględnić, że podane niżej FAQ nie dotyczą niestety wszystkich wariantów naszych modeli Winora TranzX. W razie potrzeby prosimy zwrócić się do sprzedawcy. Tak, silnik Pedelec może się przegrzać w przypadku stromych podjazdów i dużego obciążenia. W takiej sytuacji zostaje on całkowicie samoczynnie wyłączony przez zintegrowany czujnik wysokiej temperatury. Silnik zacznie wspomagać jazdę znowu, gdy ostygnie. Nie, Winora Pedelec nadaje się do jazdy wyłącznie na normalnych drogach, ścieżkach rowerowych i drogach brukowanych nie nadaje się do jazdy terenowej. W trybie 0 Winora Pedelec można wykorzystywać jak konwencjonalny rower. Funkcje komputerowe można pomimo tego wyświetlić. Nie, jeżeli rower zostanie zaparkowany, wyłączy się automatycznie po 3 minutach. 32

33 7.2 Przedstawienie kodów błędów // Dynamic Diagnostic System (DDS) Jeżeli wbrew oczekiwaniom w posiadanym rowerze wystąpi błąd, na wyświetlaczu pojawi się on w postaci kodu błędu. Kod błędu stanowi wskazówkę dotyczącą przyczyny usterki. W większości przypadków usterkę może usunąć tylko sprzedawca. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się kod błędu, wyjąć baterię. Następnie poczekać chwilę i spróbować ponownie. Jeśli komunikat o błędzie nadal występuje, skontaktować się ze sprzedawcą, u którego został nabyty rower. Brak sygnału czujnika prędkości [E05 lub Err05]: Ten kod błędu jest często wyzwalany przez przekręcone/zsunięte magnesy szprychowe. Sprawdzić, czy magnesy są prawidłowo osadzone zgodnie z ilustracją. 1. maks. odstęp od czujnika: maks. 10 mm 2. pozycja: naprzeciw S na czujniku 33

34 7. BŁĘDY PRZYCZYNY I SPOSÓB ICH USUWANIA 7.3 Postępowanie w przypadku problemów Kontrolka ładowania w ładowarce po 10 minutach ładowania ma kolor zielony. Odłączyć połączenie od ładowarki do akumulatora i sprawdzić, czy styki nie są zabrudzone, uszkodzone, nie wykazują obecności ciał obcych! Przestrzegać zakresu temperatury ładowania (rozdział Akumulator // ładowarka )! Skontaktować się ze sprzedawcą. Czas ładowania akumulatora jest zróżnicowany. Mój Pedelec podczas ustawiania pedałów rusza niespodziewanie Następujące czynniki wpływają na czas ładowania akumulatora: jego pojemność, poziom naładowania, temperatura otoczenia oraz wiek akumulatora (przebyte dotychczas cykle ładowania). Pedelec reaguje na wszelkie ruchy pedałów i nacisk pedałów. Ustawić pedały przed włączeniem Pedelec lub przełączyć na tryb 0. 34

35 Jak mogę sprawdzić prawidłowe osadzenie wtyczki silnika? Jak zamontować/ zdemontować wtyczkę silnika? Następnie otworzyć uchwyt kabla znajdujący się w przypadku silnika w przednim kole na widełkach z prawej strony (rys. a i b) lub w przypadku silnika w tylnym kole z lewej strony (bez ilustracji). dotyczy tylko modeli X185 i Manto F7 Odkręcić połączenie skręcane (rys. c). Ostrożnie wyciągnąć 3-stykową wtyczkę kabla silnika (trudno się wyciąga wtyczka jest uszczelniona!) (rys. d). a b c d 35

36 7. RĘKOJMIA // GWARANCJA 5 lat gwarancji 2 lata rękojmi. 2 lata rękojmi (akumulator) Gwarancja ta NIE obejmuje na ramę. na wszystkie pozostałe elementy Pedelec. W ramach gwarancji gwarantowanych jest 500 pełnych cykli ładowania lub 65% pojemność resztkowa. Akumulator ze względu na cykle ładowania i rozładowywania oraz proces starzenia podlega naturalnemu zużyciu. Związane z tym zmniejszanie się pojemności nie stanowi roszczenia w kontekście rękojmi ustawowej. wad wynikających z normalnego zużycia. Wskazówka Rękojmia wygasa natychmiast w przypadku nieprawidłowego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania bądź w razie wypadków. 36

37 NOTATKI 37

38 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity EC Déclaration de Conformité Hersteller manufacturer Constructeur: Winora Staiger GmbH Max-Planck-Straße Sennfeld Germany Telefon: +49 (0) Allgemeine Bezeichnung des Produkts generell designation of the product Désignation commune du produit: Winora Pedelec Typenbezeichnungen type designations Type de produit: X275.C; X275.F Modelljahr model year Année modèle: 2016 Funktion function Caractéristique: Elektromotor unterstütztes Fahrrad electric power assisted cycle Vélo à Assistance Electrique Der Hersteller erklärt hiermit ausdrücklich, dass die oben aufgeführten Produkte konform sind zu allen einschlägigen Bestimmungen der Herewith the manufacturer explicitly declares, that the products listed above are conform to all relevant regulations of the Par la présente, le constructeur atteste que les produits susmentionnés remplissent toutes les conditions et exigences des directives suivantes: Maschinenrichtlinie 2006/42/EC Machinery Directive Directive relative aux machines Richtl. Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC Dir. Electromagnetic Compatibility Directive de compatibilité électromagnétique Angewandte technische Normen und Spezifikationen applied technical standards and specifications Normes techniques appliquées et spécificités: DIN EN 15194:2009 Fahrräder Elektromotorisch unterstützte Räder, EPAC-Fahrräder Cycles Electric power assisted cycles EPAC Bicycles Normes techniques appliquées et spécificités ISO :2014 City / Trekking Fahrräder - Sicherheitstechnische Anforderungen an Fahrräder - Teil 2: Anforderungen für City- und Trekkingfahrräder, Jugendfahrräder, Geländefahrräder (Mountainbikes) und Rennräder Cycles - Safety requirements for bicycles - Part 2: Requirements for city and trekking, young adult, mountain and racing bicycles Cycles -- Exigences de sécurité des bicyclettes -- Partie 2: Exigences pour bicyclettes de ville et de randonnée, de jeune adulte, de montagne et de course Bevollmächtigte für technische Dokumentation persons in charge of technical documentation Personnes en charge de la documentation technique: Hr. Daniel Hopf, Hr. Thomas Drehmel Winora-Staiger GmbH Max-Planck-Straße Sennfeld Germany Sennfeld, 01. Oktober October octobre 2015 Susanne Puello managing director 38

39 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity EC Déclaration de Conformité Hersteller manufacturer Constructeur: Winora Staiger GmbH Max-Planck-Straße Sennfeld Germany Telefon: +49 (0) Allgemeine Bezeichnung des Produkts generell designation of the product Désignation commune du produit: Winora Pedelec Typenbezeichnungen type designations Type de produit: X375.C; X375.F Modelljahr model year Année modèle: 2016 Funktion function Caractéristique: Elektromotor unterstütztes Fahrrad electric power assisted cycle Vélo à Assistance Electrique Der Hersteller erklärt hiermit ausdrücklich, dass die oben aufgeführten Produkte konform sind zu allen einschlägigen Bestimmungen der Herewith the manufacturer explicitly declares, that the products listed above are conform to all relevant regulations of the Par la présente, le constructeur atteste que les produits susmentionnés remplissent toutes les conditions et exigences des directives suivantes: Maschinenrichtlinie 2006/42/EC Machinery Directive Directive relative aux machines Richtl. Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC Dir. Electromagnetic Compatibility Directive de compatibilité électromagnétique Angewandte technische Normen und Spezifikationen applied technical standards and specifications Normes techniques appliquées et spécificités: DIN EN 15194:2009 Fahrräder Elektromotorisch unterstützte Räder, EPAC-Fahrräder Cycles Electric power assisted cycles EPAC Bicycles Normes techniques appliquées et spécificités ISO :2014 City / Trekking Fahrräder - Sicherheitstechnische Anforderungen an Fahrräder - Teil 2: Anforderungen für City- und Trekkingfahrräder, Jugendfahrräder, Geländefahrräder (Mountainbikes) und Rennräder Cycles - Safety requirements for bicycles - Part 2: Requirements for city and trekking, young adult, mountain and racing bicycles Cycles -- Exigences de sécurité des bicyclettes -- Partie 2: Exigences pour bicyclettes de ville et de randonnée, de jeune adulte, de montagne et de course Bevollmächtigte für technische Dokumentation persons in charge of technical documentation Personnes en charge de la documentation technique: Hr. Daniel Hopf, Hr. Thomas Drehmel Winora-Staiger GmbH Max-Planck-Straße Sennfeld Germany Sennfeld, 01. Oktober October octobre 2015 Susanne Puello managing director 39

40 WINORA-STAIGER GmbH Postfach Schweinfurt (Niemcy) Tel. +49 (0) Faks +49 (0) Oryginalna instrukcja obsługi Winora Manto i Winora Seria X Język polski Oryginalna instrukcja obsługi Winora Manto i Winora Seria X Polski Stan // Wydanie 10/2016

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE

q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE OPIS 1 1. Wyświetlacz (LED) SYSTEMY E-BIKE Systemy e-bike

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

Akumulator mobilny mah

Akumulator mobilny mah Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wyświetlacz funkcyjny C6 Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638 Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

DP E08.UART SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI. Spis treści 1. Wskazania przełącznika. Wprowadzenie 2. Funkcje przycisków. Podstawowa obsługa

DP E08.UART SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI. Spis treści 1. Wskazania przełącznika. Wprowadzenie 2. Funkcje przycisków. Podstawowa obsługa SPIS TREŚCI DP E08.UART SPIS TREŚCI Spis treści 1 Wprowadzenie 2 Rysunki poglądowe 3 Specyfikacje 4 Przegląd funkcji 5 Wskazania przełącznika 6 Funkcje przycisków 7 Podstawowa obsługa 7 Kody błędów 8 DISPLAY

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor

1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor Spis treści 1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI 2 2. WYGLĄD I ROZMIAR 2 3. ZESTAWIENIE FUNKCJI I OPIS PRZYCISKÓW 3 Zestawienie funkcji urządzenia 3 Wyświetlacz zaawansowany 4 Wyświetlacz podstawowy 4 4. OPIS PRZYCISKÓW

Bardziej szczegółowo

Lampka rowerowa Rapid 1 TL-LD611-R

Lampka rowerowa Rapid 1 TL-LD611-R INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampka rowerowa Rapid 1 TL-LD611-R Nr produktu 868025 Strona 1 z 6 Przed użyciem produktu, należy dokładnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. Uwaga Bateria nie jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr

Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr INSTRUKCJA OBSŁUGI Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr Numer produktu: 105035 Strona 1 z 7 Zastosowanie Zasilany bateriami rejestrator danych pomiarowych DL-151AN dokonuje pomiarów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi roweru wspomaganego elektrycznie

Instrukcja obsługi roweru wspomaganego elektrycznie Instrukcja obsługi roweru wspomaganego elektrycznie Model: E-MAXIM 28 Producent: ZASADA Bikes Fabryczna 6 98-300 Wieluń Polska +48 43 843 42 93 j.zasada@zasada-rowery.pl www.zasada-rowery.pl WSTĘP Gratulujemy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP 76 307 Model-Nr. AT596 Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Instrukcja obsługi Hergestellt für: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau Germany www.inter-union.de Stand

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969) Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC

Bardziej szczegółowo

do rowerów elektrycznych

do rowerów elektrycznych Instrukcja napędów BOSCH do rowerów elektrycznych www.roweryelektryczne.info Zasada działania Rower wyposażony w system napędu BOSCH uruchamia wspomaganie automatycznie w momencie rozpoczęcia pedałowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi Reflektor solarny-led SOL 80 PLUS

Instrukcja instalacji i obsługi Reflektor solarny-led SOL 80 PLUS Instrukcja instalacji i obsługi Reflektor solarny-led SOL 80 PLUS Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z produktem. W tym celu

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000842127 Strona 1 z 9 Uwagi bezpieczeństwa Montaż klem akumulatora Ładowarka do akumulatorów Wytrzymała, powlekana proszkowo obudowa metalowa.

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja

Bardziej szczegółowo

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko, co dzieje się na drodze.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel jest przeznaczony dla szerokiej grupy osób niepełnosprawnych poruszających się po terenie otwartym szczególnie

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Kamera. Nr produktu

Kamera. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525. Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525 Instrukcja obsługi Nr produktu: 860724 1. ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525 Strona 1 z 16 2. WKŁADANIE BATERII W momencie zakupu bateria jest już włożona do komputera rowerowego.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005 Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Przenośny akumulator, powerbank Xoro MPB1500 XOR107338, mah, Li-Ion, Czarny

Przenośny akumulator, powerbank Xoro MPB1500 XOR107338, mah, Li-Ion, Czarny w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1218341 Przenośny akumulator, powerbank Xoro MPB1500 XOR107338, 15000 mah, Li-Ion, Czarny Strona 1 z 5 Zawartość dostawy - Przenośny akumulator XORO MPB 1500 / MPB 2000

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce INSTRUKCJA OBSŁUGI Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce 1. WAŻNE INFORMACJE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NALEŻY ŁADOWAĆ BATERIĘ PRZEZ 12 GODZIN. NIGDY NIE NALEŻY DOPUŚCIĆ DO CAŁKOWITEGO ROZŁADOWANIA BATERII. Zaleca

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Programator czasowy Nr produktu

Programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau

Bardziej szczegółowo

System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A

System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A INSTRUKCJA OBSŁUGI System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A Numer produktu: 857905 Strona 1 z 9 1. Elementy sterowania 1 Wyświetlacz manometru 2 Gumowy uchwyt 3 Woltomierz 4 Kabel z zaciskami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi NORDKAPP KOBOLD SMART CITY

Instrukcja Obsługi NORDKAPP KOBOLD SMART CITY Instrukcja Obsługi NORDKAPP KOBOLD SMART CITY Wprowadzenie Drogi kliencie, Gratulujemy zakupu roweru elektrycznego Geobike. Ta instrukcja ma na celu wprowadzenie Cię w zasady użytkowania roweru elektrycznego.

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi roweru wspomaganego elektrycznie

Instrukcja obsługi roweru wspomaganego elektrycznie Instrukcja obsługi roweru wspomaganego elektrycznie Model: E-MAXIM CITY 28 Producent: Zasada Group Ul. Fabryczna 6 98-300 Wieluń Poland Tel/fax:+48438434293 WSTĘP Gratulujemy Państwu nabycia roweru E-MAXIM

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora Ładowanie akumulatora UWAGA: Gdy używa się zasilacza prądu przemiennego, wszystkie akumulatory korzystają z Dell ExpressCharge. Gdy system jest wyłączony, akumulator naładuje się do 80% pojemności w ciągu

Bardziej szczegółowo

BAVARIAN STRONG BIKES

BAVARIAN STRONG BIKES IC POW T Instrukcja obsługi roweru elektrycznego "CITY FAMILY" Szybki start TIC POW Bedienungsanleitung lektrofahrrad Droga Klientko, drogi Kliencie! Gratulujemy zakupu naszego roweru elektrycznego. Jest

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV 1 Opis elementów 2 Programowanie I. Programowanie : W pierwszej kolejności należy podłączyć zasilanie. INFO : Fabryczny kod programowania to 6668888.

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800

E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800 E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800 SPECYFIKACJA: Rodzaje baterii: Napięcie wejściowe : Zakres prądów ładowania: Maksymalna pojemność ładowanych ogniw: AA/AAA NiCd oraz NiMH 100-240 V

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB Instrukcja obsługi Strona 5 Instrukcja montażu Strona 7 Prosz przechowywać w pojeżdzie! Komfort w pódroży Szablon na otwór montażowy (wymiary B lub C wynikają z rysunków

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Instrukcja BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Słuchawka BT400 G3 1. przycisk głośności 2. przycisk głośności + 3. włącznik/rozmowa/sparowanie przycisk 4. nausznik 5. wejście zasilacza DC 6. głośnik

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Mini kamera HD AC-960.hd

Mini kamera HD AC-960.hd Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR SERIA,,Z'' 12/24V 10-30A ECO SYSTEM MIĘDZYRZECZE GÓRNE ul.spółdzielcza 271 43-392 Międzyrzecze Górne k.bielska-białej www.ecosystemprojekt.pl Instrukcja Opracowana przez ECO

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie, Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dziękujemy za zakup drukarki kieszonkowej Polaroid Mint. Niniejsza Instrukcja użytkowania ma za zadanie przekazanie wskazówek zapewniających, że użytkowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu 260059

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu 260059 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna niania Nr produktu 260059 Układ rodzica 1 Dioda LED ustawiania głośności 3 ZIELONE i 2 CZERWONE diody LED wskazują natężenie dźwięków w pokoju dziecka w zależności od głośności

Bardziej szczegółowo

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 Art. Nr 85 26 36 Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 www.conrad.pl Opis funkcjonowania Urządzenie alarmowe DIY-12 składa się z jednostki alarmowej z czujnikiem wstrząsowym, czujnika napięcia

Bardziej szczegółowo

Aparat cyfrowy dla dzieci

Aparat cyfrowy dla dzieci Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X

INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X 1. WSTĘP Użytkownicy mogą kontrolować urządzenie, przyspieszać, zwalniać, hamować poprzez pochylenie się do przodu lub do tyłu. Podobnie do techniki jazdy na rowerze, gdzie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH Instrukcja obsługi 33040 Podczas używania lampy 33040 należy stosować się do poniższych wskazówek. 1. Aby włączyćć urządzenie, użyj przełącznika znajdującego

Bardziej szczegółowo

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu , INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu 000649879, 000649877 Strona 1 z 6 LOTT GmbH In der Aue 8-10 D-63584 Gründau Telefon: 06051-92 59 30 Fax: 06051-92 59 44 Internet: www.uniroll.info

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony

Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1359735 Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony Strona 1 z 8 Naładuj przed użyciem! Użyj wbudowanego kabla aby

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia

Bardziej szczegółowo