Computer- und Trainingsanleitung SM

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Computer- und Trainingsanleitung SM"

Transkrypt

1 SM Computer- und Trainingsanleitung SM I PL P DK CZ

2 Istruzioni per l allenamento e l uso IT Indice Istruzioni di sicurezza 2 Breve descrizione 3 Settore funzioni / Tasti 4-5 Campo di visualizzazione/ Display 5-7 Avvio rapido 7 senza nozioni di base 7 Preimpostazioni personalizzate 8 Preimpostazione utente (U1 U0) 8 Programmi di allenamento (in generale) 8 MANUAL 9 FITNESS 9 PROGRAM 9 H.R.C. (frequenza cardiaca da raggiungere) 9 USER 9 Valori massimi da raggiungere 10 PULSE Frequenza cardiaca 10 TIME Tempo di allenamento 10 RPM/SPEED Velocità 10 DISTANCE Percorso di allenamento 10 CALORIES Consumo energetico 10 Valori di allenamento personali 10 In generale 10 Impostazione dei valori massimi da raggiungere 11 Esempio: DISTANCE Modalità riposo 11 Fine e interruzione dell allenamento 12 Allenamento 13 Impostazione dei programmi di allenamento 13 MANUAL 13 Allenamento manuale FITNESS Programma preimpostato per l allenamento fitness PROGRAM programmi preimpostati per l allenamento H.R.C. (frequenza cardiaca da raggiungere) Allenamento sulla base di una frequenza cardiaca da raggiungere (THR) USER Programma di allenamento definito dall utente RECOVERY 17 Misurazione frequenza cardiaca di recupero Indicazioni generali 18 Calcolo del voto fitness 18 Formula 15 Istruzioni per la misurazione della frequenza cardiaca 18 Con clip orecchio 18 Con sensore palmare 18 Con fascia toracica 18 Anomalie del computer 18 Istruzioni di allenamento 19 Allenamento di resistenza 19 Intensità dello sforzo 19 Entità dello sforzo 19 Glossario 20 G Questo segno riportato nel corso delle istruzioni rimanda al glossario, nel quale viene spiegato il termine relativo. Istruzioni di sicurezza Per salvaguardare la propria sicurezza rispettare i seguenti punti: L attrezzo ginnico deve essere installato su un pavimento idoneo e stabile. Prima della messa in funzione iniziale e dopo circa 6 giorni di allenamento, controllare che i collegamenti siano ben fissati. Per evitare eventuali lesioni causate da carichi irregolari o da sforzi eccessivi, l attrezzo ginnico deve essere impiegato soltanto in conformità con le istruzioni. Evitare di installare l attrezzo in locali umidi che favoriscono la formazione della ruggine. Verificare ad intervalli regolari la funzionalità ed il corretto stato dell attrezzo. I controlli tecnici di sicurezza rientrano nei compiti dell esercente e devono essere eseguiti a regola d arte e ad intervalli regolari. I componenti difettosi o danneggiati vanno sostituiti immediatamente. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali della KETTLER. Non utilizzare l attrezzo difettoso fino alla sua riparazione. Il livello di sicurezza dell attrezzo può essere preservato solo se viene controllata regolarmente la presenza di danni o di fenomeni di usura. Per la vostra sicurezza: Prima di iniziare l allenamento, consultare il proprio medico per stabilire se si è idonei, dal punto di vista della salute, ad allenarsi con questo attrezzo. La diagnosi del medico dovrebbe essere il criterio di base per l elaborazione del proprio programma di allenamento. Un allenamento erroneo o eccessivo può essere dannoso per la salute. 2 IT

3 Breve descrizione SM L attrezzo dispone di un settore dedicato alle funzioni con i tasti e di un campo di visualizzazione (display) con simboli e grafica variabili. Campo di visualizzazione Display Settore funzioni Buttons Il sistema elettronico presenta le seguenti funzioni: Impostazioni personalizzate riferite all utente memorizzabili in modo permanente U1 U4; sesso, età, peso Monitoraggio con indicazione ottica e acustica. Frequenza cardiaca massima in funzione dell età, frequenza cardiaca da raggiungere Visualizzazione di un voto fitness da 1 a 6 calcolato con il valore della frequenza cardiaca di recupero dopo 1 minuto Programmi di allenamento con possibilità d impostazione personalizzate o predefinite per allenamento fitness, di resistenza, muscolare o per frequenza cardiaca massima da raggiungere Regolazione motorizzata del livello di frenatura. Calcolo del consumo energetico secondo il livello di frenatura e la frequenza di pedalata. Selezione della visualizzazione per la velocità e la distanza [KM/H o M/H]. Selezione della visualizzazione per la temperatura [ C o F]. Ricevitore delle pulsazioni già integrato per fascia toracica T34 di POLAR. 3 IT

4 Istruzioni per l allenamento e l uso Guida rapida Settore funzioni Di seguito è riportata una breve spiegazione relativa ai tasti. Indicazioni più dettagliate sul loro utilizzo preciso sono presenti nei singoli capitoli. I nomi dei tasti di funzione qui riportati sono uguali a quelli che compaiono in tali descrizioni dettagliate START / STOP Questo tasto permette di avviare l allenamento. Premendolo nuovamente, la funzione di conteggio del computer si arresta e si possono modificare le impostazioni. Premendo poi di nuovo START, il computer effettua il conteggio secondo le nuove impostazioni. ENTER Il tasto ENTER è associato alla manopola UP/DOWN. Premendo il tasto ENTER si confermano i valori di impostazione, i menu, i programmi e le funzioni selezionate ruotando la manopola. Premendo a lungo il tasto ENTER il computer di allenamento viene riavviato; si veda il capitolo 1. UP/DOWN La manopola UP/DOWN è associata al tasto ENTER. Ruotandola lentamente vengono modificati gradualmente i valori di impostazione. Ruotandola velocemente è possibile scorrere più velocemente tali valori. Premendo il tasto ENTER si confermano i valori di impostazione, i menu, i programmi e le funzioni selezionate ruotando la manopola La manopola UP/DOWN permette di impostare valori. A tale scopo l apparecchio deve trovarsi in posizione di STOP > il campo STOP in basso a sinistra lampeggia. Durante l allenamento, con questa manopola è possibile abbassare o alzare l ambito dello sforzo complessivo > rappresentazione grafica a barre. Con UP o DOWN si può preselezionare l impostazione utente desiderata (USER U1-U0). Anche la selezione del programma di allenamento (MANUAL, PROGRAM, USER o H.R.C.) viene effettuata con UP o DOWN. Dopo aver selezionato e confermato un programma di allenamento, con la manopola UP/DOWN è possibile anche impostare e confermare i parametri per questo allenamento: TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE. UP Impostazione crescente di valori. Ruotando la manopola verso destra (UP) si aumentano i valori di impostazione. DOWN Impostazione decrescente di valori. Ruotando la manopola verso sinistra (DOWN) si riducono i valori di impostazione. 4 IT

5 Preimpostazione utente (U1 / U2 / U3 / U4 / U0) Il tasto USER permette di selezionare l utente desiderato ovvero preimpostato. Se ad es. l apparecchio viene spostato, e quindi viene staccato dalla rete elettrica e poi riallacciato, quando lo si riavvia i dati utente personalizzati immessi (da U1 a U4) sono nuovamente disponibili. L impostazione come utente ospite è effettuata selezionando U 0. IMPORTANTE! Con l impostazione USER i dati di allenamento (TIME, DISTANCE e CALORIES) non vengono memorizzati! Tali dati vengono solo conteggiati durante un unità di allenamento. RECOVERY Utilizzare il tasto RECOVERY per attivare la misurazione della frequenza cardiaca di recupero dopo l allenamento. Misurazione della frequenza cardiaca La frequenza cardiaca può essere misurata in 3 modi: 1. Con sensore palmare (standard) 2. Con clip orecchio (opzionale) La spina va inserita nella presa. 3. In questo sistema elettronico il ricevitore è integrato dietro il display. È necessario rimuovere le clip orecchio inserite. La fascia toracica POLAR T34 senza ricevitore ad innesto è disponibile come accessorio (N. art ). Visualizzazioni sul display In generale Il display è diviso in quattro parti 1. Nella riga superiore viene visualizzato lo stato o la selezione dei programmi di allenamento. 2. In altro a sinistra viene visualizzato l utente attuale (U 0-4) e vengono rilevati i dati specifici dell utente: sesso, età e peso. A partire da questi dati immessi, durante l allenamento il computer calcola i dati relativi alla frequenza cardiaca e allo sforzo. 3. La visualizzazione in formato grande, come rappresentazione grafica dell entità dello sforzo (profilo del percorso), fornisce un semplice orientamento durante l allenamento. Un segmento a barre = sforzo basso; 16 segmenti a barre sovrapposti = sforzo massimo. 4. Al di sotto del campo utente e nell intera riga inferiore del display compaiono diversi segmenti, posizionati l uno accanto all altro, dove sono visualizzati i valori massimi da raggiungere e le unità di allenamento. Se queste unità vengono preimpostate, lampeggia il nome della funzione rispettiva > ad es. TIME. G SM IT

6 Istruzioni per l allenamento e l uso Programmi di allenamento Allenamento manuale Allenamento fitness Programmi preimpostati Programma di allenamento definito dall utente Allenamento sulla base di una frequenza cardiaca da raggiungere Dati utente personalizzati Simbolo del sesso Età U1 U4; U0 Peso Visualizzazione frequenza cardiaca Impostazione individuale della frequenza cardiaca da raggiungere durante l allenamento Valori percentuali 90 % del valore da raggiungere 75 % del valore da raggiungere 55 % del valore da raggiungere Valore Il simbolo del cuore lampeggia al rilevamento della frequenza cardiaca Ora / Tempo di allenamento / Start-Stop Ora Impostazione all avvio dell apparecchio Tempo di allenamento Visualizzazione START / STOP Giri / Velocità Distanza / Temperatura Pedalate / minuto RPM Velocità km/h Dimensione km o miglia Impostazione di fabbrica Temperatura del locale durante la pausa in Celsius 6 IT

7 Consumo energetico Consumo di calorie SM Diagramma a barre Visualizzazione sforzo G 1 colonna corrisponde a 1 minuto con i crosstrainer:: 200 m or 0,1 miglia con gli hometrainer:: 400 m or 0,2 miglia G Profilo sforzo 1 punto (altezza) = 1 livello 1 serie = livello 1 16 colonne Avvio rapido (senza nozioni di base) È possibile iniziare l allenamento senza possedere nozioni di base. Sul display vengono visualizzate le diverse informazioni. Per un allenamento efficiente e per l impostazione dei propri valori di allenamento personali, leggere e seguire le presenti istruzioni per l uso. Leggere inoltre le indicazioni generali nelle istruzioni di allenamento. Impostazione dell ora Dopo aver acceso l apparecchio per la prima volta o aver reinserito la spina, sul display in basso a sinistra viene visualizzata la finestra oraria che consente di impostare ore e minuti. L ora può essere modificata con la manopola UP/DOWN: innanzitutto selezionare le ore con UP/DOWN, poi confermare con ENTER; successivamente selezionare i minuti e poi confermare nuovamente con ENTER l ora selezionata. Se dopo aver premuto a lungo il tasto ENTER l apparecchio viene riavviato, l ora impostata rimane inalterata ovvero il tempo continua ad essere conteggiato. Premendo due volte il tasto ENTER (conferma dell ora) si passa alla selezione successiva. Successivamente viene visualizzato l utente (U 1 0) U = USER = utente. Azionando il tasto USER, per l avvio rapido si seleziona U 0 > utente ospite. Premere il tasto START per iniziare con l allenamento. Per terminare l allenamento, smettere di pedalare e premere il tasto STOP. Il valori di allenamento raggiunti vengono visualizzati. 7 IT

8 Istruzioni per l allenamento e l uso Preimpostazioni personalizzate Preimpostazione utente (U1 / U2 / U3 / U4 / U0) Vengono memorizzati i dati personali di massimo 4 utenti diversi, che possono essere richiamati con un riavvio dell apparecchio. L allenamento individuale può essere dunque proseguito per un lungo lasso di tempo da 4 persone diverse con i rispettivi dati personali memorizzati. Vengono richiamati i seguenti dati personali: sesso, età e peso. Utente ospite = U0. Il tasto USER permette di selezionare l utente desiderato ovvero preimpostato. Nel campo utente (in alto a sinistra) lampeggia U1; premere ancora una volta > U2; ecc. fino a U0. Se non si vogliono modificare i propri dati personali preimpostati, ruotare adesso la manopola UP/DOWN. In tal modo si passa direttamente alla selezione del programma nella riga superiore del display. Se dopo aver selezionato un utente (ad es. U1) si preme brevemente una volta la manopola (ENTER), si passa all immissione o alla modifica dei dati personali > sesso, età e peso. U1 compare sul display grande a destra. Nella sezione utente del display (in alto a sinistra) lampeggia SEX (sesso): qui è possibile selezionare il simbolo per l uomo o la donna. L impostazione è effettuata nuovamente ruotando la manopola UP/DOWN, fino alla visualizzazione del valore ovvero del simbolo adatto e alla rispettiva conferma con il tasto ENTER > premere brevemente la manopola. Esempio: uomo (simbolo + SEX); 25 (AGE); 65 (W.t). Premendo nuovamente il tasto ENTER si passa all impostazione dei programmi di allenamento. Se ad es. l apparecchio viene spostato e quindi viene staccato dalla rete elettrica e poi riallacciato, quando si riavvia l apparecchio questi dati utente personalizzati immessi (da U1 a U4) sono nuovamente disponibili. L impostazione come utente ospite è effettuata selezionando U 0. In questo caso per l allenamento non è possibile immettere dati personali come sesso, età e peso, che pertanto non vengono memorizzati. Inoltre, per l utente ospite sono accessibili solo le funzioni di allenamento MANUAL e PROGRAM. IMPORTANTE! Con l impostazione dell utente (da U1 a U4) vengono memorizzati soltanto i dati personali e non quelli di allenamento TIME, DISTANCE e CALORIES. 8 IT

9 Programmi di allenamento (riga superiore del display) I diversi programmi di allenamento vengono selezionati con la manopola UP/DOWN e confermati con ENTER. Istruzioni dettagliate sono riportate al paragrafo Impostazione dei programmi di allenamento. Le differenze tra i programmi sono definite come segue: MANUAL Allenamento manuale Questa selezione viene effettuata per una sequenza di allenamento individuale impostando manualmente le singole funzioni [TIME, DISTANCE, CALORIES e PULSE]. Il profilo del percorso rimane lineare e si svolge per il lasso di tempo impostato da sinistra a destra. Il valore di resistenza può essere aumentato o abbassato durante l allenamento con UP/DOWN. FITNESS Programma preimpostato per l allenamento fitness Questa impostazione ha un valore fisso per il tempo e lo sforzo e non può essere modificata. Dopo aver completato l allenamento, sulla base dei dati relativi alla frequenza cardiaca calcolati, il programma fornisce una valutazione sull esito dell allenamento stesso. Come per l impostazione Recovery, la visualizzazione F1 corrisponde al valore migliore mentre F6 corrisponde a quello peggiore. PROGRAM Programmi preimpostati per l allenamento Qui sono disponibili 12 programmi di allenamento ad impostazione fissa. In base al profilo del percorso è possibile riconoscere i gradi di difficoltà previsti da ciascuna impostazione. H.R.C. Allenamento sulla base di una frequenza cardiaca da raggiungere (THR) In questa impostazione di programma lo sforzo viene regolato a seconda della frequenza cardiaca preimpostata. Per questo è necessario che durante l allenamento venga rilevata la frequenza cardiaca. Si veda > Possibilità di rilevamento della frequenza cardiaca. Il programma offre 3 valori massimi da raggiungere: 55, 75 e 90% del valore della frequenza cardiaca. Valore della frequenza cardiaca = 220 meno l età. Inoltre è previsto ancora un valore massimo variabile: Giorno In questa impostazione l utente può definire il valore massimo da raggiungere. Una volta raggiunto il valore della frequenza cardiaca durante l allenamento, l apparecchio emette un segnale. USER Programma di allenamento definito dall utente (User=utente) Questa selezione di programma consente l impostazione individuale del profilo del percorso. Si deve selezionare almeno un valore d impostazione > [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE]. SM Dopo aver selezionato e impostato il programma di allenamento, con il tasto ENTER è possibile passare ai valori massimi da raggiungere. 9 IT

10 Istruzioni per l allenamento e l uso Valori massimi da raggiungere e unità di allenamento Nella riga inferiore del display sono visualizzati singoli segmenti con i diversi valori massimi da raggiungere e le unità di allenamento. PULSE Pulsazioni / frequenza cardiaca Se durante l allenamento vengono rilevate le pulsazioni, il simbolo con il cuore in questo segmento lampeggia e il valore della frequenza cardiaca viene visualizzato in battiti al minuto. Campo di visualizzazione: min. 30 fino a max Quando il valore massimo della frequenza cardiaca viene raggiunto il computer emette un segnale d allarme. TIME Tempo di allenamento In questo display viene misurato il tempo di allenamento in minuti e secondi. Campo di visualizzazione: min. 00:00 fino a max. 99:00 RPM/SPEED Velocità In questo display vengono visualizzate alternatamente (ogni 6 secondi) la frequenza di pedalata in RPM (Round per minute = giri al minuto) e la velocità (SPEED) in km/h. Campo di visualizzazione: min. 0,0 fino a max. 99,9 km/h DISTANCE Percorso di allenamento La distanza percorsa viene misurata in km. Il conteggio del percorso parte da >0< e può essere visualizzato fino ad un massimo di 99,99 km. La progressione avviene in 0,01 km di pedalata = 10 metri. CALORIES Consumo calorico/energetico In questo display viene visualizzato il consumo di calorie calcolato. Il valore viene determinato durante l allenamento sulla base delle misurazioni della resistenza e del tempo. Campo di visualizzazione: min. 0 fino a max I dati costituiscono tuttavia solo valori indicativi nel confronto tra i diversi esercizi e non possono essere utilizzati a scopi medici. Impostazioni di allenamento personalizzate In generale Senza preimpostazioni particolari i valori nelle singole funzioni [TIME; DISTANCE, CALORIES e PULSE] prendono ad aumentare a partire da >0<. I valori massimi da raggiungere impostati per TIME; DISTANCE, CALORIES o PULSE sono nuovamente disponibili ad ogni riavvio dell apparecchio e durante l allenamento vengono conteggiati alla rovescia fino a >0<. Tuttavia questi valori possono essere sempre riadattati. Per un allenamento adeguato è sufficiente impostare solo in una funzione [TIME; DISTANCE, CALORIES oppure PULSE] un valore massimo da raggiungere. 10 IT

11 Se viene impostato un valore massimo personale di allenamento, il computer prende a contare alla rovescia a partire da quest ultimo. Una volta raggiunto il valore >0< è emesso un segnale acustico. Se poi si continua l allenamento senza impostare un nuovo valore massimo da raggiungere, il computer in questa modalità, dopo aver premuto il tasto START, conta nuovamente a decrescere a partire dal valore preimpostato. I valori massimi impostati non possono essere modificati durante l allenamento, ma solo dopo aver premuto il tasto STOP. Impostazione dei valori massimi da raggiungere Il procedimento per l impostazione dei valori massimi da raggiungere è uguale per tutte le funzioni: ad es. DISTANCE 1. Premere il tasto ENTER fino a che nel segmento del display l indicazione >DISTANCE< lampeggia. 2. Ruotando la manopola in direzione UP si aumenta il valore, ad es. DISTANCE in pedalate di 0,1 km. 3. Se si vuole ridurre nuovamente il valore massimo, ruotare la manopola in direzione DOWN. In tal caso il computer conteggia nuovamente alla rovescia a partire dal valore precedente. 4. Una volta impostato il valore massimo, premere il tasto ENTER. Il valore viene memorizzato in questa funzione e si arriva poi alla funzione successiva, ad es. CALORIES. 5. È preferibile effettuare solo una preimpostazione, altrimenti i valori di allenamento massimi da raggiungere si sovrappongono. Ad es. si raggiungerebbe il valore massimo preimpostato per il tempo prima di quello per il percorso. 6. Anche gli altri valori da impostare [TIME, CALO- RIES o PULSE] si immettono con i tasti UP, DOWN e ENTER, come descritto ai punti 1-4. Dopo aver effettuato tutte le preimpostazioni, premere il tasto START e iniziare l allenamento. Durante l allenamento tutti i valori attuali possono essere letti parallelamente uno accanto all altro. Il valore preimpostato viene conteggiato alla rovescia fino a >0<. MODALITÀ RIPOSO Se non vengono rilevati i giri al minuto (RPM) o la frequenza cardiaca (PULSE) oppure non vengono effettuate impostazioni manuali per un tempo di 4 minuti, il computer passa nella modalità riposo. Nel segmento TIME viene visualizzata l ora e nel segmento DISTANCE la temperatura ambiente. Dopo pochi secondi il computer passa in modalità risparmio e i valori non sono chiaramente leggibili. SM IT

12 Istruzioni per l allenamento e l uso Fine o interruzione dell allenamento. Nel caso in cui venga interrotto l allenamento e non vengano più immessi dati, il tempo continua ad essere misurato (TIME). Una volta ripreso l allenamento, il computer riprende a conteggiare anche le altre unità (DISTANCE, CALORIES e PULSE). Se l allenamento viene interrotto con il tasto STOP e non viene più effettuata alcuna immissione, si ferma anche il conteggio del tempo. Dopo aver premuto il tasto START e aver ripreso l allenamento, il computer riprende a conteggiare tutte le unità (TIME, DISTANCE, CALORIES e PULSE). Se l allenamento viene interrotto con il tasto STOP e viene modificata la selezione dell utente, del programma o dei valori massimi da raggiungere, tutte le unità (TIME, DISTANCE, CALORIES e PULSE) vengono conteggiate a partire dal valore d inizio standard. IMPORTANTE! In questo caso i dati di allenamento precedenti non vengono memorizzati! Se l apparecchio viene spostato e quindi viene staccato dalla rete elettrica e poi ricollegato, tutte le unità (TIME, DISTANCE, CALORIES e PULSE) vengono conteggiate a partire dal valore d inizio standard. IMPORTANTE! In questo caso i dati di allenamento precedenti non vengono memorizzati! 12 IT

13 Allenamento SM Impostazione dei programmi di allenamento Dopo l accensione dell apparecchio e la selezione dell utente (U 0 4) la riga dei programmi nella parte superiore del display lampeggia. Se si interrompe l allenamento con il tasto STOP, si arriva direttamente nella riga dei programmi nella parte superiore del display. Selezionare il programma di allenamento (MANUAL, PROGRAM, H.R.C. o USER) con la manopola e confermare nuovamente con ENTER. Se la modalità di allenamento selezionata è MANUAL, PROGRAM o USER e viene preimpostato un valore massimo da raggiungere per la frequenza cardiaca, il computer emette un segnale ottico e acustico non appena viene raggiunto tale valore massimo. Allenamento > MANUAL Allenamento manuale Il profilo del percorso viene rappresentato uniformemente con una linea. Tutte le preimpostazioni di valori sono possibili in modo individuale. [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE] Inizio dell allenamento premendo il tasto START e con allenamento attivo. Con la manopola UP/DOWN è possibile alzare o abbassare l intero profilo del percorso prima di iniziare l allenamento o durante di esso. Per il tempo di allenamento impostato (TIME) il computer misura la progressione dell allenamento nel profilo del percorso (diagramma a barre) da sinistra a destra con le barre verticali lampeggianti. Quando il valore preimpostato [TIME, DISTANCE, CALO- RIES o PULSE] viene raggiunto, è emesso un segnale acustico che dura 8 secondi. I dati di allenamento non vengono più conteggiati. L obiettivo dell allenamento è raggiunto! Premendo il tasto START e senza modificare i valori massimi da raggiungere, è possibile allenarsi nuovamente con la stessa unità. FITNESS Programma preimpostato per l allenamento fitness Questa impostazione ha un valore fisso per il tempo e lo sforzo e non può essere modificata. In questo tipo di allenamento il tempo (TIME) viene conteggiato alla rovescia a partire da 12 minuti fino a 0. L impostazione per lo sforzo nel programma è uniforme (5 barre) e il diagramma dello sforzo, in questa modalità di allenamento, non può essere spostato verso l alto o verso il basso. Basandosi sui valori (DISTANCE), (RPM/SPEED) e (CALORIES) ottenuti, il computer calcola un voto fitness. 13 IT

14 Istruzioni per l allenamento e l uso Se si interrompe l allenamento per più di 4 secondi o se si aziona il tasto STOP, il computer smette di conteggiare e visualizza il valore fitness. Successivamente il conteggio non può essere proseguito, ma va riavviato premendo START e parte dal valore temporale di 12 minuti. Alla fine dei 12 minuti di allenamento, sulla base dei dati relativi alla frequenza cardiaca calcolati, il programma fornisce una valutazione sull esito dell allenamento stesso. Come per l impostazione Recovery, la visualizzazione F1 corrisponde al valore migliore mentre F6 corrisponde a quello peggiore. Se il voto fitness F1 viene raggiunto in un tempo inferiore a 12 minuti, il programma arresta automaticamente l unità di allenamento. Allenamento > PROGRAM Programmi di allenamento predefiniti Nella modalità PROGRAM possono essere selezionati 12 programmi di allenamento predefiniti: Premendo il tasto UP - o DOWN si può passare da un programma all'altro. Il display mostra il numero del programma (P1-12) per circa 1 secondo, dopodiché il profilo del percorso lampeggia. Premere il tasto ENTER per confermare la selezione, oppure scegliere un altro programma con UP e DOWN. Dopo aver scelto un altro programma è possibile indicare un valore preimpostato [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE]. Premendo il tasto ENTER si accede alla prossima selezione delle impostazioni. Per iniziare premere il tasto START e cominciare con l allenamento attivo. Con il tasto UP e DOWN possono essere aumentati o diminuiti i valori dell intero profilo del percorso sia prima dell inizio che durante l allenamento. Tramite l intervallo di attività impostato (TIME) il computer conteggia il progresso dell allenamento rappresentandolo nel profilo del percorso (diagramma a barre da sinistra a destra con una barra lampeggiante. Quando il valore preimpostato [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE] è raggiunto viene emesso un segnale acustico di 8 secondi. Il computer non continua a conteggiare i valori impostati poiché l obiettivo dell allenamento è stato raggiunto! Premendo il tasto START si può procedere con un nuovo ciclo di allenamento. 14 IT

15 Allenamento > H.R.C. Allenamento basato su una frequenza cardiaca di soglia (THR) In questa modalità di allenamento il profilo di percorso viene automaticamente adeguato ai valori immessi per l utente (U 1-4) e alla frequenza cardiaca misurata. Dopo aver selezionato con i tasti START/STOP; UP / DOWN ed ENTER la modalità di allenamento H.R.C. nel segmento PULSE lampeggia il simbolo a cuore inferiore, con il valore 55%. Con il pulsante a rotazione è possibile selezionare l impostazione di 55, 75, 90 % e il valore individuale per la frequenza cardiaca a cui si mira in Tag. Le percentuali 55%, 75% e 90% si riferiscono alla frequenza cardiaca massima (220 - età) e indicano 3 intensità generali di attività per l allenamento fitness. Il 55% della frequenza cardiaca massima (220 età) corrisponde ai valori iniziali dell allenamento generale per bruciare i grassi. Questa impostazione può essere aumentata manualmente a 65%. Il 75% della frequenza cardiaca massima (220 età) corrisponde ai valori di un generale allenamento fitness. Il 90% della frequenza cardiaca massima (220 - età) è indicato solo per intervalli di esercizio sub-massimali più brevi per aumentare il rendimento all interno del programma a intervallo. L impostazione Tag permette di definire un valore di pulsazioni individuale come obiettivo dell allenamento. Se si supera tale valore impostato, l attrezzo emette un segnale. Dopo aver scelto il valore THR confermare con ENTER per passare alla configurazione dei valori predefiniti. In tale modalità di allenamento non è possibile impostare ulteriormente un valore per le pulsazioni in PULSE. Tutti gli altri fattori invece sono impostabili. [TIME, DISTANCE oppure CALORIES] Per iniziare premere il tasto START e cominciare con l allenamento attivo. Il computer segue il valore della frequenza cardiaca calcolata in corrispondenza del traguardo precedentemente impostato e, in base a questi dati, adatta il grado di resistenza durante l allenamento. Se la frequenza cardiaca misurata è minore del valore soglia, ogni 30 secondi il grado di resistenza viene aumentato di un livello fino a raggiungere il valore massimo della resistenza o la frequenza cardiaca preimpostata. Se la frequenza cardiaca misurata supera il valore soglia il grado di resistenza viene automaticamente ridotto. Esso viene diminuito di un livello ogni 15 secondi fino al raggiungimento della frequenza cardiaca precedentemente definita. Pulsazioni Diagramma delle pulsazioni Fitness e consumo dei grassi Pulsazioni max. (220 meno l etą) Pulsazioni Fitness (75 % delle pulsa. max.) Pulsa. con consumo dei grassi (65 % delle pulsazini max.) SM G Etą 15 IT

16 Istruzioni per l allenamento e l uso Se il livello di frenatura è sceso a 1, ma la frequenza cardiaca è più alta del valore da raggiungere ancora per 1 minuto, il computer si ferma ed emette un segnale acustico di allarme. Ridurre l intensità dell allenamento o interrompere l unità di allenamento. Osservare assolutamente le raccomandazioni di sicurezza del medico! Tramite l intervallo di attività impostato (TIME) il computer conteggia il progresso dell allenamento rappresentandolo nel profilo del percorso (diagramma a barre) da sinistra a destra con una barra lampeggiante. Quando il valore preimpostato [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE] è raggiunto viene emesso un segnale acustico di 8 secondi. Il computer non continua a conteggiare i valori impostati poiché l obiettivo dell allenamento è stato raggiunto! Premendo il tasto START si può procedere con un nuovo ciclo di allenamento. Allenamento > USER Programma di allenamento definito dall utente (User=utente) Questa modalità di allenamento non ha nessuna connessione con l impostazione utente (U1 - U0) all avvio dell apparecchio! Nella modalità di allenamento USER è possibile realizzare un percorso personalizzato. Per definire le altezze del proprio profilo occorre premere i tasti UP o DOWN. Con il tasto ENTER si passa alla barra successiva; ripremere UP o DOWN per regolare l altezza ecc. Programmare tutte le 16 barre. Per iniziare premere il tasto START e cominciare con l allenamento attivo. Dopo aver creato il proprio profilo è possibile indicare i valori predefiniti. Per far ciò premere il tasto START STOP. Premere il tasto ENTER per 2 secondi. Il segmento TIME lampeggia. Ruotando il pulsante UP / DOWN è possibile inserire un valore a piacere per il tempo di allenamento (TIME), e poi confermarlo con il tasto ENTER. Si accede quindi all impostazione del percorso (DISTANCE) ecc. Si possono definire tutte le impostazioni in maniera individuale. [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE]. Si deve selezionare almeno un valore predefinito. Dopo aver impostato i valori desiderati, premere il tasto START per iniziare e cominciare con l allenamento attivo. 16 IT

17 Con il tasto UP e DOWN possono essere aumentati o diminuiti i valori dell intero profilo del percorso sia prima dell inizio che durante l allenamento. Tramite l intervallo di attività impostato (TIME) il computer conteggia il progresso dell allenamento rappresentandolo nel profilo del percorso (diagramma a barre da sinistra a destra con una barra lampeggiante. Quando il valore preimpostato [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE] è raggiunto viene emesso un segnale acustico di 8 secondi. Il computer non continua a conteggiare i valori impostati poiché l obiettivo dell allenamento è stato raggiunto! Premendo il tasto START si può procedere con un nuovo ciclo di allenamento. RECOVERY Fase frequenza cardiaca di recupero La funzione RECOVERY può essere utilizzata dopo ogni programma di allenamento. Con il tasto RECOVERY si attiva il rilevamento della frequenza cardiaca di recupero alla fine dell allenamento. A partire dalla frequenza cardiaca iniziale e finale di un minuto, viene ricavata la differenza e un voto fitness. A parità di allenamento, il miglioramento di questo voto indica un aumento del proprio stato di forma fisica. Una volta raggiunti i valori massimi impostati, terminare l allenamento, premere il tasto RECOVERY e tenere le mani appoggiate sui sensori palmari. Se in precedenza si è rilevata la frequenza, sul display compare 00:60 per il tempo e sul display PULSE lampeggia il valore della frequenza attuale. Il tempo inizia a scorrere alla rovescia a partire da 00:60. Tenere le mani appoggiate sui sensori palmari fino a quando viene raggiunto lo >0<. Sul display utente viene visualizzato un valore tra F1 e F6. F1 è lo stato migliore e F6 quello peggiore. La linea del diagramma nel campo a barre mostra l andamento della frequenza cardiaca durante il tempo in cui viene misurata. Premendo nuovamente RECOVERY si termina la funzione. SM IT

18 Istruzioni per l allenamento e l uso Indicazioni generali Calcolo del voto fitness Il computer calcola e valuta la differenza tra frequenza cardiaca di sforzo e frequenza cardiaca di recupero; ne risulta un voto fitness secondo la seguente formula: Note (F) = 6 ( 10 x (P1 P2) ) 2 P1 = frequenza cardiaca di sforzo P2 = frequenza cardiaca di recupero voto 1 = ottimo voto 6 = insufficiente Il confronto tra frequenza di sforzo e frequenza di recupero rappresenta una possibilità semplice e veloce di controllare la propria forma fisica. Il voto fitness è un valore che serve da orientamento per la propria capacità di recupero dopo uno sforzo fisico. Prima di premere il tasto per la frequenza di recupero e calcolare il proprio voto fitness, ci si dovrebbe allenare per un lungo lasso di tempo (almeno 10 minuti) nel proprio ambito di sforzo. Praticando regolarmente l allenamento cardiocircolatorio, si constaterà un miglioramento del proprio voto fitness. Modi per misurare la frequenza cardiaca Il calcolo del polso comincia quando il cuore nell indicazione lampeggia al tatto del battito del polso. Con il clip per l orecchio Il sensore del polso lavora a luce infrarossa e misura i cambiamenti dell impermeabilità alla luce della pelle, che vengono richiamati dal battito del polso. Prima di attaccare il sensore del polso al lobo dell orecchio, sfregare quest ultimo fortemente 10 volte per aumentare la vascolarizzazione. Evitare impulsi di interferenza. Fissare accuratamente il clip dell orecchio al lobo, e cercare il punto più favorevole per il prelevamento (il simbolo del cuore lampeggia senza interruzione). Non allenatevi direttamente sotto l incidenza della luce, ad esempio di luce neon, alogena, fari o luce solare. Escludere completamente le scosse e i movimenti del sensore dell orecchio incluso il cavo. Attaccare il cavo tramite pinzette all abbigliamento o ancor meglio ad una fascia per la fronte. Con la cintura toracica Il ricevitore della frequenza cardiaca interno è compatibile con i trasmettitori POLAR non codificati della cintura pettorale. Con i sistemi codificati possono essere visualizzati valori della frequenza cardiaca non corretti. Vi raccomandiamo il T34 di POLAR. Osservare le istruzioni per l uso rispettive. Non è necessario un ricevitore ad innesto e, per motivi tecnici, non va utilizzato. P1 Con il polso della mano Una tensione piccolissima prodotta dalle contrazioni del cuore viene registrata tramite i sensori della mano e viene analizzata dall elettronica. Cingere le superfici di contatto sempre con entrambi le mani. Evitare di cingere bruscamente. Mantenere calme le mani, ed evitare contrazioni e sfreghi sulle superfici di contatto. Osservazione: è possibile solo un tipo di misurazione del polso: o con il clip per l orecchio oppure con il polso della mano o la cintura del torace. Qualora il clip per l orecchio non si trovasse nella presa del polso, è attivata la misurazione del polso della mano. Qualora venisse inserito un clip per l orecchio nella presa del polso, la misurazione del polso della mano viene automaticamente disattivata. Non è necessario togliere la spina dei sensori del polso della mano. Anomalie del computer d allenamento Se il display del computer non funziona correttamente, staccare l alimentazione di corrente e poi ricollegare l apparecchio. Opzionale Opzionale Opzionale Per la vostra sicurezza: Prima di iniziare l allenamento, consultare il proprio medico per stabilire se si è idonei, dal punto di vista della salute, ad allenarsi con questo attrezzo. La diagnosi del medico dovrebbe essere il criterio di base per l elaborazione del proprio programma di allenamento. Un allenamento erroneo o eccessivo può essere dannoso per la salute. 18 IT

19 SM Istruzioni per l'allenamento Questo apparecchio è stato sviluppato in particolare per quelle persone che praticano attività sportive nel tempo libero. Si adatta ottimamente al miglioramento del sistema cardiaco. Si deve programmare l allenamento in maniera metodica secondo i principi dell allenamento alla resistenza. Quindi sono necessarie modifiche e adattamenti al proprio sistema cardiaco. Si comprendono l abbassamento della frequenza delle pulsazioni a riposo e delle pulsazioni in fase di affaticamento. Il cuore ha così più tempo a disposizione per riempire i ventricoli e per l irrorazione sanguigna dei muscoli cardiaci (attraverso i vasi coronari). Inoltre aumentano la profondità di respirazione e la quantità di aria inspirata (capacità vitale). Altri cambiamenti positivi si rilevano nel sistema metabolico. Per raggiungere questi cambiamenti positivi bisogna pianificare l allenamento secondo linee ben precise. Configurazione e programmazione dell allenamento Il punto di riferimento da tenere presente nella programmazione dell'allenamento è la condizione fisica individuale del singolo utente. Sottoponendosi ad un test di resistenza fisica il proprio medico di famiglia può diagnosticare la capacità di rendimento individuale su cui impostare l allenamento.se non viene eseguito un test di resistenza fisica è sconsigliabile sottoporre l organismo a sforzi troppo elevati. Il seguente principio deve essere rispettato in fase di configurazione: l allenamento di resistenza viene programmato sia attraverso la durata che per mezzo dell altezza/intensità dell esercizio. Intensità di esercizio Nel corso dell allenamento l intensità dello sforzo dovrebbe essere tenuta sotto controllo in base ai valori della frequenza cardiaca. La frequenza cardiaca massima al minuto > 220 meno l età non deve essere superata. La frequenza cardiaca ottimale risulta dall età indicata e dal traguardo impostato. Obiettivo dell allenamento: bruciare i grassi/ridurre il peso La frequenza cardiaca ottimale viene empiricamente calcolata con la formula (220 età) x 0,65. Indicazioni: l organismo produce l energia necessaria per la combustione dei grassi solo dopo un allenamento di almeno 30 minuti. Obiettivo dell allenamento: fitness basato sulla frequenza cardiaca: La frequenza cardiaca ottimale viene empiricamente calcolata con la formula (220 età) x 0,75. Nel corso dell'allenamento l intensità è indicata attraverso gradi di resistenza da1 a16. I principianti dovrebbero evitare un allenamento con troppi punti di resistenza, poiché in questo modo la frequenza cardiaca raccomandata sarà superata rapidamente. È preferibile iniziare da un grado di resistenza più basso e aumentarlo gradualmente in base ai valori della propria frequenza cardiaca. Durante il programma fitness è opportuno verificare regolarmente se l allenamento risponde alle disposizioni sopra indicate entro il proprio campo di intensità. I medici sportivi considerano efficaci le seguenti moli di allenamento: Frequenza di allenamento Durata dell allenamento Quotidianamente 10 min 2-3 volte alla settimana min 1-2 volte alla settimana min In nessun caso sono consigliabili per il principiante unità di allenamento di minuti. Ecco come dovrebbe essere programmato l allenamento di un principiante nelle prime settimane di allenamento: Frequenza dell dell allenamento Per la vostra documentazione personale di allenamento potete inserire i valori raggiunti nella tabella. Prima e dopo ogni unità di allenamento dovreste fare circa 5 minuti di esercizi di riscaldamento e di scioglimento.tra due unità di allenamento dovreste fare un giorno di pausa, se avete scelto il programma di allenamento suddiviso su tre giorni alla settimana per minuti. Altrimenti non c è niente in contrario a un allenamento quotidiano. Pulsazioni Ampiezza dell uanità di allenamento 1. settimana 3 volte alla settimana 2 minuti di allenamento 1 minuto di pausa per la ginnastica 2 minuti di allenamento 1 minuto di pausa per la ginnastica 2 minuti di allenamento 2. settimana 3 volte alla settimana 3 minuti di allenamento 1 minuto di pausa per la ginnastica 3 minuti di allenamento 1 minuto di pausa per la ginnastica 3 minuti di allenamento 3. settimana 3 volte alla settimana 4 minuti di allenamento 1 minuto di pausa per la ginnastica 4 minuti di allenamento 1 minuto di pausa per la ginnastica 4 minuti di allenamento 4. settimana 3 volte alla settimana 5 minuti di allenamento 1 minuto di pausa per la ginnastica 5 minuti di allenamento 1 minuto di pausa per la ginnastica 5 minuti di allenamento Diagramma delle pulsazioni Fitness e consumo dei grassi Pulsazioni max. (220 meno l etą) Pulsazioni Fitness (75 % delle pulsa. max.) Pulsa. con consumo dei grassi (65 % delle pulsazini max.) Etą 19 IT

20 Istruzioni per l allenamento e l uso Glossario Diagramma a barre Campo di visualizzazione con 16 x 16 punti per la rappresentazione dei profili dello sforzo e della frequenza cardiaca e per la visualizzazione di testi e valori. Recovery Rilevamento della frequenza cardiaca di recupero alla fine dell allenamento. A partire dalla frequenza cardiaca iniziale e finale di un minuto, viene ricavata la differenza e un voto fitness. A parità di allenamento, il miglioramento di questo voto indica un aumento del proprio stato di forma fisica. Programmi Possibilità di allenamento che richiedono un determinato sforzo o una frequenza cardiaca da raggiungere, che vengono immessi manualmente o vengono determinati dal programma. Profili Modifica dello sforzo attraverso il tempo o il percorso rappresentata nel campo a punti. Dimensione Unità per la visualizzazione di km/h oppure mph, Kjoule oppure kcal. Energia Calcola il metabolismo energetico del corpo Controllo Il sistema elettronico regola lo sforzo o la frequenza cardiaca su valori immessi manualmente o predefiniti. Frequenza cardiaca Rilevamento del battito cardiaco al minuto. Frequenza cardiaca massima Valore calcolato a partire da 220 meno l età. Frequenza cardiaca da raggiungere Valore della frequenza cardiaca da raggiungere immesso manualmente o determinato dal programma. Frequenza cardiaca per consumo di grassi Valore calcolato: 65% frequenza cardiaca massima Frequenza cardiaca fitness Valore calcolato: 75% frequenza cardiaca massima Manuale Valore calcolato: 40 90% frequenza cardiaca massima Età Immissione per il calcolo della frequenza cardiaca massima. Menu Display in cui vengono immessi o selezionati valori. Glossario Raccolta di spiegazioni di termini. 20 IT

21 SM Tabella del rendimento Data Polso riposo Polso Polso ripresa Fase dicarico Tempo Percorso Consumo energetico Voto affaticamento (min.) (km) (Kcal) 21 IT

22 Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi PL Spis treści Wskazówki dotyczące 22 bezpieczeństwa Opis skrócony 23 Obszar funkcyjny/przyciski Obszar wskaźnikowy/ wyświetlacz Start szybki 27 bez elementarnych wiadomości 27 Indywidualne ustawienia 28 wstępne Ustawienia wstępne użytkownika 28 (U1 U0) Programy treningowe, informacje 28 ogólne MANUAL 29 FITNESS 29 PROGRAM 29 H.R.C. (Częstotliwość uderzeń 29 serca docelowa) USER 29 Target values 30 PULSE Częstotliwość uderzeń 30 serca TIME Czas treningu 30 RPM/SPEED Prędkość 30 DISTANCE Odcinek treningowy 30 CALORIES Zużycie energii 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wielkości zadane treningowe 30 osobiste Informacje ogólne 30 Wielkości zadane dla wartości 31 docelowych Przykład: DISTANCE Tryb wyczekiwania 31 Koniec treningu i przerwanie 32 treningu Trening 33 Nastawianie programów 33 treningowych MANUAL 33 Trening ręczny FITNESS Program nastawiony wstępnie do treningu fitnessowego PROGRAM nastawionych wstępnie programówdo treningu H.R.C. (Częstotliwość uderzeń serca docelowa) Trening na podstawie docelowej częstotliwości uderzeń serca (THR) USER Program treningowy poprzez ustawienie użytkownika RECOVERY 37 Pomiar tętna po odpoczynku Wskazówki ogólne 38 Obliczenie Oceny fitnessowej 38 Wzór 35 IWskazówki dotyczące pomiaru 38 tętna Za pomocą klipsa nausznego 38 Za pomocą tętna ręcznego 38 Za pomocą pasa napiersiowego 38 Zakłócenia w komputerze 38 Instrukcja treningowa 39 Trening wytrzymałościowy 39 Intensywność obciążenia 39 Zakres obciążenia 39 Słownik 40 G Niniejszy znak w instrukcji odsyła do słownika. Tam objaśnione zostaje każdorazowe pojęcie. Dla Twojego własnego bezpieczeństwa przestrzegaj następujących punktów: Trenażer musi być ustawiony na nadającym się do tego celu, trwałym podłożu. Przed pierwszym uruchomieniem oraz dodatkowo po około 6 dniach eksploatacyjnych należy skontrolować połączenia pod względem ich mocnego osadzenia. Aby uniknąć obrażeń ciała wskutek nieprawidłowego obciążenia lub przeciążenia wolno obsługiwać trenażer wyłącznie według instrukcji. Nie zaleca się ustawiania urządzenia na dłuższą metę w wilgotnych pomieszczeniach z uwagi na związane z tym rdzewienie. W regularnych odstępach czasu upewniaj się co do funkcjonowania i prawidłowego stanu trenażera. Kontrole w zakresie techniki bezpieczeństwa zaliczają się do obowiązków użytkownika i muszą być przeprowadzane regularnie i prawidłowo. Zdefektowane lub uszkodzone elementy konstrukcyjne należy niezwłocznie wymienić. Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych firmy KETTLER. Do momentu naprawienia urządzenia nie wolno go używać. Poziom bezpieczeństwa urządzenia może być utrzymywany tylko pod warunkiem, że będzie ono regularnie kontrolowane pod względem szkód i zużycia. Dla Twojego bezpieczeństwa: Przed podjęciem treningu poproś Twojego lekarza domowego, aby wyjaśnił, czy ze względów zdrowotnych nie ma dla Ciebie przeciwwskazań do treningu przy pomocy niniejszego urządzenia. Orzeczenie lekarskie powinno stanowić podstawę do sporządzenia Twojego programu treningowego. Nieprawidłowy lub nadmierny trening może prowadzić do szkód zdrowotnych. 22 PL

23 Opis skrócony SM Urządzenie posiada obszar funkcyjny z przyciskami i obszar wskaźnikowy (wyświetlacz) ze zmiennymi symbolami i grafiką. Obszar wskaźnikowy Wyświetlacz Obszar funkcyjny Przyciski Elektronika trenażera wykazuje następujące funkcje: Dające się trwale zapamiętać osobowe wielkości zadane użytkownika U1 U4; płeć, wiek, waga ciała Kontrola z sygnalizacją optyczną i akustyczną Zależne od wieku tętno maksymalne, tętno docelowe Wskazywanie Oceny fitnessowej 1-6 obliczonej za pomocą tętna po odpoczynku 1-minutowym po zakończeniu treningu Programy treningowe z indywidualnymi lub nastawionymi wstępnie możliwościami ustawień dla treningu fitnessowego, wytrzymałościowego, siłowego lub z docelową częstotliwością uderzeń serca Motoryczne przestawianie stopni hamowania Obliczanie zużycia energii według stopnia hamowania oraz częstotliwości pedałowania Wybór wskaźnika dla prędkości i odległości [KM/H lub M/H] Wybór wskaźnika dla temperatury [ C lub F] Odbiornik tętna wbudowany już dla pasa napiersiowego T34 firmy POLAR. 23 PL

24 Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Instrukcja skrócona Obszar funkcyjny Przyciski zostaną objaśnione krótko w dalszym ciągu. Dokładne zastosowanie przycisków objaśnione zostanie w poszczególnych rozdziałach. W opisach tych nazwy przycisków funkcyjnych będą używane również w taki sposób. START / STOP Za pomocą tego przycisku możesz wystartować trening. Ponowne naciśnięcie tego przycisku powoduje zatrzymanie funkcji zliczania komputera i mogą zostać zmienione ustawienia. Jeżeli następnie znowu zostanie naciśnięty przycisk START, to komputer będzie zliczał dalej według nowego nastawienia. ENTER Przycisk ENTER połączony jest z pokrętłem UP/DOWN. Poprzez naciśnięcie przycisku ENTER potwierdzasz wybrane poprzez pokręcanie wartości ustawień, menu, programy oraz funkcje. Dłuższe naciśnięcie przycisku ENTER powoduje restart trenażera komputerowego; zobacz Rozdział 1. UP/DOWN Pokrętło UP/DOWN połączone jest z przyciskiem ENTER. Pokręcanie pokrętła powoli powoduje krokową zmianę wartości ustawień. Szybkie pokręcanie pokrętła pozwala na szybką sekwencję liczenia wartości ustawień. Poprzez naciśnięcie przycisku ENTER potwierdzasz wybrane poprzez pokręcanie wartości ustawień, menu, programy oraz funkcje. Za pomocą pokrętła UP/DOWN ustawiane zostają wartości wielkości zadanych. W tym celu urządzenie musi znajdować się w pozycji STOP > miga pole STOP u dołu po lewej. Podczas treningu za pomocą tego pokrętła może zostać obniżony lub podniesiony całkowity zakres obciążenia > graficzna prezentacja beleczkowa. W trakcie wyboru z góry zostaje za pomocą UP lub DOWN wybrane żądane ustawienie użytkownika (USER U1-U0). Wybór programu treningowego (MANUAL, PRO- GRAM, USER lub H.R.C.) dokonywany jest również za pomocą pokrętła UP lub DOWN. Po wybraniu i potwierdzeniu jakiegoś programu treningowego dalsze ustawienia parametrów dla tego treningu dokonywane są i potwierdzane również za pomocą pokrętła UP/DOWN: TIME, DISTANCE, CALORIES lub PULSE. UP Nastawianie wartości wielkości zadanych w górę. Przez pokręcanie pokrętła (UP) w prawo podwyższasz wartości ustawienia. DOWN Nastawianie wartości wielkości zadanych w dół.przez pokręcanie pokrętła (DOWN) w lewo zmniejszasz wartości ustawień. 24 PL

Pinze di presa per wafer SWGm

Pinze di presa per wafer SWGm Idonei per applicazioni specifiche del settore Applicazione Pinza per wafer per la movimentazione estremamente veloce, sicura e precisa di wafer e celle solari nel processo di realizzazione Processi di

Bardziej szczegółowo

UVR61-3 Versione 9.2 IT

UVR61-3 Versione 9.2 IT UVR61-3 Versione 9.2 IT Regolatore universale a tre circuiti Parte 2: Utilizzo it Questo manuale d istruzioni è disponibile in italiano sul sito Internet www.ehtitalia.it. Estas instrucciones de funcionamiento

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Bardziej szczegółowo

WIQ MK2 WIQ MK2. Szybki przewodnik

WIQ MK2 WIQ MK2. Szybki przewodnik WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2 Szybki przewodnik 1 1. Wa ne informacje na temat bezpiecze stwa i obs ugi - Niniejszy produkt jest odpowiedni do u ytku w regionach nietropikalnych poni e 2000 metrów, co jest

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-238-376-81(1) FM Stereo FM-AM Receiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL STR-DE585 STR-DE485E STR-DE485 2002 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Bardziej szczegółowo

auromatic 560 VRS 560 IT, HR, PL

auromatic 560 VRS 560 IT, HR, PL auromatic 560 VRS 560 IT, HR, PL Per l'utilizzatore/per il tecnico abilitato Istruzioni per l'uso auromatic 560 Centralina solare di regolazione differenziale VRS 560 Indice Informazioni generali...2

Bardziej szczegółowo

(1) MiniDisc Deck. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL MDS-JE Sony Corporation

(1) MiniDisc Deck. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL MDS-JE Sony Corporation 4-239-187-53(1) MiniDisc Deck Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL MDS-JE780 2002 Sony Corporation ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l apparecchio

Bardziej szczegółowo

MANUALE UTENTE USER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI - + PANNELLO DI CONTROLLO REMOTO REC 07 REMOTE CONTROL PANEL REC 07 PROGRAMATOR REC 07 PAUSE AUTO/MAN

MANUALE UTENTE USER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI - + PANNELLO DI CONTROLLO REMOTO REC 07 REMOTE CONTROL PANEL REC 07 PROGRAMATOR REC 07 PAUSE AUTO/MAN PANNELLO DI CONTROLLO REMOTO REC 07 REMOTE CONTROL PANEL REC 07 PROGRAMATOR REC 07 / RESET AUTO/MAN - + MANUALE UTENTE USER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI IT Gentile cliente, Beretta, da sempre impegnata

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJW-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY

Bardziej szczegółowo

PANNELLO DI CONTROLLO REMOTO REC 07 REMOTE CONTROL PANEL REC 07 PROGRAMATOR REC 07 PAUSE AUTO/MAN RESET - + MANUALE UTENTE INSTRUKCJA OBSŁUGI

PANNELLO DI CONTROLLO REMOTO REC 07 REMOTE CONTROL PANEL REC 07 PROGRAMATOR REC 07 PAUSE AUTO/MAN RESET - + MANUALE UTENTE INSTRUKCJA OBSŁUGI PANNELLO DI CONTROLLO REMOTO REC 07 REMOTE CONTROL PANEL REC 07 PROGRAMATOR REC 07 / RESET AUTO/MAN - + MANUALE UTENTE MANUALE USER S MANUAL UTENTE USER S INSTRUKCJA MANUAL OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI IT

Bardziej szczegółowo

HOME AUDIO SYSTEM SHAKE-X7D/SHAKE-X3D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi

HOME AUDIO SYSTEM SHAKE-X7D/SHAKE-X3D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi HOME AUDIO SYSTEM Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL SHAKE-X7D/SHAKE-X3D 2 IT ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità.

Bardziej szczegółowo

duo control Instrukcja obsługi Istruzioni per l uso Navodila za uporabo Upute za upotrebu Instructions for use

duo control Instrukcja obsługi Istruzioni per l uso Navodila za uporabo Upute za upotrebu Instructions for use GA_TDC_4.SK_030 089/4_S.1-29_PL 08.12.2009 18:20 Uhr Seite 122 duo control R Instrukcja obsługi Istruzioni per l uso Navodila za uporabo Upute za upotrebu Instructions for use PAUL HARTMANN AG 89522 Heidenheim,

Bardziej szczegółowo

Operatore indipendente del settore / Niezależny podmiot prowadzący przedsiębiorstwo. Autorità emittente / Organ wydający

Operatore indipendente del settore / Niezależny podmiot prowadzący przedsiębiorstwo. Autorità emittente / Organ wydający CONTRATTO DI ACQUISTO per la vendita di una macchina usata UMOWA KUPNA-SPRZEDAŻY maszyny używanej 1. VENDITORE / SPRZEDAWCA Privato / Prywatny Azienda / Firma Operatore indipendente del settore / Niezależny

Bardziej szczegółowo

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-286-483-53(1) Mini Hi-Fi Component System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obslugi PL MHC-GTX888 MHC-GTX787 MHC-GTX777 LBT-ZTX7 2008 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato

Bardziej szczegółowo

Guida per l utente Podręcznik użytkownika

Guida per l utente Podręcznik użytkownika HP Photosmart Pro B8800 series Guida per l utente Podręcznik użytkownika HP Photosmart Pro B8800 Avvisi della Hewlett-Packard Company Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica

Bardziej szczegółowo

Leica Rugby 260SG / 270SG / 280DG

Leica Rugby 260SG / 270SG / 280DG Leica Rugby 260SG / 270SG / 280DG it nl pl sl Versione 1.0 Italiano Leica Rugby 260SG / 270SG / 280DG Manuale per l'uso Rugby 260SG / 270SG / 280DG, Introduzione Introduzione 2 Acquisto Congratulazioni

Bardziej szczegółowo

CERAMIKA HIGH TECH ZDROWIE I OCHRONA ŚRODOWISKA DLA TWOJEGO DOMU ALTA TECNOLOGIA IN CERAMICA IGIENE E SOSTENIBILITÁ PER LA TUA CASA

CERAMIKA HIGH TECH ZDROWIE I OCHRONA ŚRODOWISKA DLA TWOJEGO DOMU ALTA TECNOLOGIA IN CERAMICA IGIENE E SOSTENIBILITÁ PER LA TUA CASA GRESPANIA TECHNICAL SOLUTIONS CERAMIKA HIGH TECH ZDROWIE I OCHRONA ŚRODOWISKA DLA TWOJEGO DOMU ALTA TECNOLOGIA IN CERAMICA IGIENE E SOSTENIBILITÁ PER LA TUA CASA OCZYSZCZANIE POWIETRZA PURIFICA L ARIA

Bardziej szczegółowo

Indice. Indicazioni ambientali. l i RAEE non vanno mai buttati nella spazzatura indifferenziata;

Indice. Indicazioni ambientali. l i RAEE non vanno mai buttati nella spazzatura indifferenziata; PL FR DE EN IT Grazie per aver scelto una lavatrice Candy che, siamo certi, sarà un prezioso alleato per lavare in tutta tranquillità la biancheria di tutti i giorni, anche la più delicata. È possibile

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Vorrei iscrivermi all'università. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Vorrei iscrivermi a un corso. di laurea triennale di laurea magistrale di dottorato a tempo pieno part-time online

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

(1) CD/DVD Player. Instruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL DVP-NS355 DVP-NS360 DVP-NS585P DVP-NS590P Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Instruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL DVP-NS355 DVP-NS360 DVP-NS585P DVP-NS590P Sony Corporation 3-089-857-22(1) CD/DVD Player Instruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL DVP-NS355 DVP-NS360 DVP-NS585P DVP-NS590P 2004 Sony Corporation ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche,

Bardziej szczegółowo

Super Audio CD/ DVD RECEIVER

Super Audio CD/ DVD RECEIVER 4-240-933-44(1) Super Audio CD/ DVD RECEIVER Istruzioni per l uso Bruksanvisning Instrukcja obsługi ITFR SE FR PL AVD-S50 2002 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità

Bardziej szczegółowo

Rozdział I. Dokumenty sądowe i notarialne

Rozdział I. Dokumenty sądowe i notarialne Rozdział I Dokumenty sądowe i notarialne 1 Dokumenty sądowe i notarialne 1.1. 3 Rozdział I 1.2. 4 Dokumenty sądowe i notarialne 1.3. 5 Rozdział I 1.4. 6 245 Tłumaczenia przykładowych dokumentów Tłumaczenia

Bardziej szczegółowo

(1) Home Theater System. Istruzioni per l uso PL FR. Instrukcja obsługi HT-C800DP Sony Corporation

(1) Home Theater System. Istruzioni per l uso PL FR. Instrukcja obsługi HT-C800DP Sony Corporation 4-247-292-51(1) Home Theater System Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi ITFR PL FR HT-C800DP 2003 Sony Corporation 2 IT Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma

Bardziej szczegółowo

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 4-130-433-52(1) Mini HI-FI Component System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL MHC-GTZ5 MHC-GTZ4 / GTZ4i MHC-GTZ3 / GTZ3i MHC-GTZ2 / GTZ2i LBT-GTZ4i 2009 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio

Bardziej szczegółowo

Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX

Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX Il prodotto deve essere pulito e ne devono essere eliminati residui di petrolio, di olio, ecc. Il prodotto non deve essere sabbiato

Bardziej szczegółowo

HOME AUDIO SYSTEM MHC-V7D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi

HOME AUDIO SYSTEM MHC-V7D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi HOME AUDIO SYSTEM Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL MHC-V7D ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità. Per ridurre

Bardziej szczegółowo

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk

Bardziej szczegółowo

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 4-188-591-01 (1) Micro HI-FI Component System Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi IT ES SE PL CMT-DX400 2010 Sony Corporation AVVERTENZA Per ridurre il rischio

Bardziej szczegółowo

FUNKCJE KOMPUTERA. SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę. TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością

FUNKCJE KOMPUTERA. SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę. TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością 01 02 FUNKCJE KOMPUTERA SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością METERS Zlicza dystans danego treningu DISTANCE

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJW-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego

Bardziej szczegółowo

FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń

FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń 01 02 FUNKCJE KOMPUTERA SPEED Bieżąca prędkość podczas treningu od 0 do 99,9 km lub mil TIME Zlicza całkowity czas od 0 do 99,59 (minut/sekund) DISTANCE Zlicza całkowity dystans od 0 do 999 km lub mil

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-238-377-61(2) FM Stereo FM-AM Receiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL HT-DDW840 HT-DDW740 2002 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2,

Bardziej szczegółowo

(1) Home Theater System. Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi HT-DDW Sony Corporation

(1) Home Theater System. Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi HT-DDW Sony Corporation 4-244-183-52(1) Home Theater System Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL HT-DDW750 2003 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del D.M.

Bardziej szczegółowo

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-287-077-53(2) Mini Hi-Fi Component System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL MHC-GT555 / GT444 MHC-GT222 / GT111 LBT-ZT4 2008 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

(2) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-SF2000 HT-SS Sony Corporation

(2) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-SF2000 HT-SS Sony Corporation 3-210-806-52(2) Home Theatre System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL HT-SF2000 HT-SS2000 2007 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma

Bardziej szczegółowo

Home Audio System MHC-V50D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi

Home Audio System MHC-V50D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi Home Audio System Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL MHC-V50D ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell apparecchio con giornali, tovaglie, tende

Bardziej szczegółowo

istruzioni per l uso instrukcja obsługi manual de instrucciones

istruzioni per l uso instrukcja obsługi manual de instrucciones istruzioni per l uso instrukcja obsługi manual de instrucciones Lavastoviglie Zmywarka Lavavajillas ESL 66060 2 electrolux INDICE Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare,

Bardziej szczegółowo

HOME AUDIO SYSTEM SHAKE-X1D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi

HOME AUDIO SYSTEM SHAKE-X1D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi HOME AUDIO SYSTEM Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL SHAKE-X1D 2 IT ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità. Per

Bardziej szczegółowo

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Bardziej szczegółowo

Wireless Stereo Headset

Wireless Stereo Headset 4-411-333-51(1) Wireless Stereo Headset Istruzioni per l uso Manual de Instruções Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k obsluze IT PT PL HU CZ XBA-BT75 IT ATTENZIONE Per ridurre il rischio di

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

MAPPA TECNICA edizione 2017

MAPPA TECNICA edizione 2017 FINITURE DISPONIBILI SU PROFILI VEKA: Categoria Tipo Codice Descrizione ISI Colorazione della base Categoria Tipo Codice Descrizione ISI Colorazione della base RAL Standard 72 BIANCO LISCIO B Bianco Wood

Bardziej szczegółowo

INT EXT PART. U0031A_PL 06/07-01 - AP F441 346830 OFF. Istruzioni d uso Instructions for use Instrukcja

INT EXT PART. U0031A_PL 06/07-01 - AP F441 346830 OFF. Istruzioni d uso Instructions for use Instrukcja RT. U00_L Istruzioni d uso Instructions for use Instrukcja 06/07-0 - IT I G L art. interfaccia di appartamento audio/video consente di realizzare un impianto fili video di appartamento, completo di telecamere

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-144-907-82(1) Multi Channel AV Receiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL STR-DA3500ES 2009 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-245-327-51(2) FM Stereo FM-AM eceiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT P ST-DE595 ST-DE495 2003 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 2-681-273-52(1) DVD Home Theatre System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL HTP-36SS 2006 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformita all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zwiększyć opór. Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zmniejszyć opór.

Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zwiększyć opór. Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zmniejszyć opór. INSTRUKCJA OBSŁUGI SM8900-71 FUNKCJE PRZYCISKU UP Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zwiększyć opór. DOWN Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zmniejszyć opór. MODE STAR/STOP RESET

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System 4-184-716-34(1) Il software di questo sistema potrebbe essere aggiornato in futuro. Per scoprire i dettagli sugli aggiornamenti disponibili, visitare il seguente URL. Per clienti in Europa: http://support.sony-europe.com/

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 4-183-474-23 (1) DVD Home Theatre System Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi IT ES SE PL DAV-F300/F310 2010 Sony Corporation AVVERTENZA Per ridurre il rischio

Bardziej szczegółowo

Introduzione Pag. 1. Descrizione comandi Pag. 2. Installazione Pag. 3. Collegamento elettrico Pag. 3. Installazione dell antenna Pag.

Introduzione Pag. 1. Descrizione comandi Pag. 2. Installazione Pag. 3. Collegamento elettrico Pag. 3. Installazione dell antenna Pag. INDICE Introduzione Pag. 1 I T A L I A N O Descrizione comandi Pag. Installazione Pag. Collegamento elettrico Pag. Installazione dell antenna Pag. 4 Istruzioni di funzionamento dell Alan 11 Pag. 4 Selezione

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJW-R2A1P-062 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego Czas pracy 110 minut 1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny zawiera

Bardziej szczegółowo

Prova Esonero Elettromagnetismo (a.a. 2017/18, S. Giagu/F. Lacava/F. Piacentini) Esercizio 2 θ L

Prova Esonero Elettromagnetismo (a.a. 2017/18, S. Giagu/F. Lacava/F. Piacentini) Esercizio 2 θ L Pova Esoneo Elettomagnetismo - 0.0.08 (a.a. 07/8, S. Giagu/F. Lacava/F. Piacentini) Risolvee i due esecizi poposti: tempo massimo oe. Esecizio Su un conduttoe sfeico di aggio R e depositata una caica Q.

Bardziej szczegółowo

ESF 8555ROX IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 43

ESF 8555ROX IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 43 ESF 8555ROX IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 43 2 INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...4

Bardziej szczegółowo

(1) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-DDW Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-DDW Sony Corporation 2-342-216-52(1) Home Theatre System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL HT-DDW670 2005 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del D.M.

Bardziej szczegółowo

Home Audio System MHC-V77DW. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi

Home Audio System MHC-V77DW. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi Home Audio System Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL MHC-V77DW ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell apparecchio con giornali, tovaglie,

Bardziej szczegółowo

Home Audio System MHC-V81D/MHC-V71D. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi

Home Audio System MHC-V81D/MHC-V71D. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi Home Audio System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL MHC-V81D/MHC-V71D 2 IT ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell apparecchio con giornali,

Bardziej szczegółowo

Lo Studio, costituito nel 1957, ha Sede a Roma nel quartiere Prati, adiacente la Corte di Cassazione.

Lo Studio, costituito nel 1957, ha Sede a Roma nel quartiere Prati, adiacente la Corte di Cassazione. Lo Studio, costituito nel 1957, ha Sede a Roma nel quartiere Prati, adiacente la Corte di Cassazione. Si compone di cinque Avvocati i quali si avvalgono della consulenza di Collaboratori di loro fiducia,

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/029/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto (BG)

Bardziej szczegółowo

(1) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-SF1100 HT-SS Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-SF1100 HT-SS Sony Corporation 2-319-196-51(1) Home Theatre System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL HT-SF1100 HT-SS1100 2007 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-234-334-93(1) FM Stereo FM-AM eceiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT P ST-DE875 2001 Sony Corporation ATTENZIONE Precauzioni Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-209-590-51(1) DVD Home Theatre System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL HTP-78SS 2007 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-429-113-61(3) Multi Channel AV Receiver Leggere innanzitutto la Guida di impostazione rapida in dotazione con il sintoamplificatore. Quest ultima consente di comprendere con maggiore facilità le connessioni

Bardziej szczegółowo

Przykład: >Andiamo in pizzeria. (noi)

Przykład: >Andiamo in pizzeria. (noi) Czasownik andare (iść, jechać) odmienia się nieregularnie: io vado ja idę tu vai ty idziesz lui/lei/lei va on/ona/pan, pani idzie noi andiamo my idziemy voi andate wy idziecie loro/loro vanno oni, one/

Bardziej szczegółowo

Storia dell Uomo, storie di cibo

Storia dell Uomo, storie di cibo Expo Milano 2015 è l Esposizione Universale che l Italia ospiterà dal primo maggio al 31 ottobre 2015. Per sei mesi Milano diventerà una vetrina mondiale in cui i Paesi mostreranno il meglio delle proprie

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/082/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Wyrób Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto

Bardziej szczegółowo

(2) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-SF1000 HT-SS Sony Corporation

(2) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-SF1000 HT-SS Sony Corporation 2-661-769-52(2) Home Theatre System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL HT-SF1000 HT-SS1000 2006 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformita all art.2, Comma

Bardziej szczegółowo

Katarzyna Biernacka-Licznar, Ewa uchowska. Egzamin. na tłumacza przysi głego. Zbiór dokumentów włoskich

Katarzyna Biernacka-Licznar, Ewa uchowska. Egzamin. na tłumacza przysi głego. Zbiór dokumentów włoskich Katarzyna Biernacka-Licznar, Ewa uchowska Egzamin na tłumacza przysi głego Zbiór dokumentów włoskich Egzamin na tłumacza przysi głego Zbiór dokumentów włoskich Katarzyna Biernacka-Licznar Ewa uchowska

Bardziej szczegółowo

Home Audio System SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi

Home Audio System SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi Home Audio System Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell apparecchio con

Bardziej szczegółowo

3/4. VENUS Recover HRV. IT Installazione completa 3 PL Pełna instalacja 15

3/4. VENUS Recover HRV. IT Installazione completa 3 PL Pełna instalacja 15 3/4 VENUS Recover HRV IT Installazione completa 3 PL Pełna instalacja 15 2 IT VENUS Recover HRV Manuale: INSTALLAZIONE COMPLETA 3 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ 1. PRIMA DI INIZIARE 2. ACCESSORI Per un migliore

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/035/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Wyrób Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 2-549-732-53(1) FM Stereo FM/AM eceiver Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi P ST-DE598 2005 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

www.fruttafrescadiromagna.it Chi siamo storia e attività O nas Historia i działalność ita La società Frutta Fresca di Romagna, ubicata nel comune di Castrocaro Terme (FC), commercializza da oltre 40 anni

Bardziej szczegółowo

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE -IT TERMOCAMINO 650-800. Testato secondo / Przetestowany zgodnie z EN 13229

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE -IT TERMOCAMINO 650-800. Testato secondo / Przetestowany zgodnie z EN 13229 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE -IT INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI, UśYCIA I KONSERWACJI POLSKI TERMOCAMINO 650-800 Testato secondo / Przetestowany zgodnie z EN 13229 Complimenti

Bardziej szczegółowo

ITALIANO ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS POLSKI ROMANA

ITALIANO ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS POLSKI ROMANA M-30 RICETRASMETTITORE VEICOLARE CB AM/FM AM/FM CB MOBILE TRANSCEIVER AM/FM CB MOBILFUNKGERÄT TRANSCEPTOR MÓVIL CB AM/FM EMETTEUR-RÉCEPTEUR MOBILE CB AM/FM RADIO CB AM/FM STATIE RADIO CB AM/FM ITALIANO

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-284-083-82(1) Multi Channel AV Receiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL STR-DG520 2008 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-252-272-71(2) FM Stereo FM/AM eceiver Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi P ST-DE697 2004 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 2-560-571-54(1) FM Stereo FM/AM eceiver Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi P ST-DE698 2005 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

(3) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-DDW Sony Corporation

(3) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-DDW Sony Corporation 4-255-298-51(3) Home Theatre System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi P HT-DDW860 2004 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del D.M.

Bardziej szczegółowo

Indice. Indicazioni ambientali. l i RAEE non vanno mai buttati nella spazzatura indifferenziata;

Indice. Indicazioni ambientali. l i RAEE non vanno mai buttati nella spazzatura indifferenziata; PL FR DE IT 2 Grazie per aver scelto una lavatrice Hoover. Siamo orgogliosi di offrire sempre nuovi prodotti innovativi e tecnologicamente avanzati, con una gamma completa di elettrodomestici per assicurare

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-129-450-72(1) Multi Channel AV Receiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL STR-DH500 2009 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1

Bardziej szczegółowo

Agenda Affari Prestige ML. Codice Formato Rivestimento Colore Colore Carta Rubrica U.d.V.

Agenda Affari Prestige ML. Codice Formato Rivestimento Colore Colore Carta Rubrica U.d.V. Agenda Affari Prestige ML OCCHIO AL PREZZO! Habana Smooth a 4,99 Agenda settimanale Planing Affari Prestige ML. carta avorio certificata PEFC tasca a soffietto portabiglietti chiusura con elastico multilingua.

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-448-425-51(1) Multi Channel AV Receiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL STR-DH540 ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l apparecchio alla pioggia

Bardziej szczegółowo

(1) DAB/FM/AM Receiver. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL STR-DB895D Sony Corporation

(1) DAB/FM/AM Receiver. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL STR-DB895D Sony Corporation 2-598-514-51(1) DAB/FM/AM eceiver Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi P ST-DB895D 2005 Sony Corporation SU BACK CENTE AUDIO SUB WOOFE IMPEDANCE SEECTO 8 4 Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-252-271-51(1) FM Stereo FM/AM eceiver Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi P ST-DE597 2004 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System 4-184-716-31(1) Il software di questo sistema potrebbe essere aggiornato in futuro. Per scoprire i dettagli sugli aggiornamenti disponibili, visitare il seguente URL. Per clienti in Europa: http://support.sony-europe.com/

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 23 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 23 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM

Bardziej szczegółowo

Egzorcyzmy w tradycji i życiu Kościoła. Redakcja ks. Andrzej Żądło

Egzorcyzmy w tradycji i życiu Kościoła. Redakcja ks. Andrzej Żądło Egzorcyzmy w tradycji i życiu Kościoła Redakcja ks. Andrzej Żądło Katowice 2007 SPIS TREŚCI WSTĘP...5 I EGZORCYZMY W TRADYCJI BIBLIJNEJ Ks. Janusz Czerski Egzorcyzmy w Piśmie Świętym...11 Egzorcyzmy w

Bardziej szczegółowo

Wireless Audio - Soundbar

Wireless Audio - Soundbar HW-H450 Manuale utente Wireless Audio - Soundbar Immagina le possibilità Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per ricevere un servizio più completo, registrare il prodotto all'indirizzo www.samsung.com/register

Bardziej szczegółowo

1 Montaggio 06/ AP F441 PART. T8922A_PL. Mounting Montaż. 4 out. 4 in. Collegamento Connection Podłączenie BUS F441

1 Montaggio 06/ AP F441 PART. T8922A_PL. Mounting Montaż. 4 out. 4 in. Collegamento Connection Podłączenie BUS F441 RT. T89_L Istruzioni d uso Instructions sheet Instrukcja 06/07-0 - 3 Montaggio Mounting Montaż out in 3 ollegamento onnection odłączenie 3 3 3 30Va.c. 36000 30V~ 3 Impianto monofamiliare con posti esterni

Bardziej szczegółowo

(1) Home Theatre System. Istruzioni per l uso HT-DDWG Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Istruzioni per l uso HT-DDWG Sony Corporation 3-284-098-81(1) Home Theatre System Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL HT-DDWG700 2008 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese - Generale Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un

Bardziej szczegółowo

P R O G R A M M A Maggio-Giugno-Luglio-Agosto. maj-czerwiec-lipiec-sierpień 2017

P R O G R A M M A Maggio-Giugno-Luglio-Agosto. maj-czerwiec-lipiec-sierpień 2017 P R O G R A M M A Maggio-Giugno-Luglio-Agosto 2 0 17 program maj-czerwiec-lipiec-sierpień 2017 www.iiccracovia.esteri.it Seguiteci su FB Odwiedźcie naszą stronę na FB f / iiccracovia Istituto Italiano

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-235-985-83(1) FM Stereo FM-AM eceiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT P ST-DB1070 ST-DB870 2001 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma

Bardziej szczegółowo

del 15 marzo 2006 z dnia 15 marca 2006 r. vista la proposta della Commissione [1], uwzględniając wniosek Komisji [1],

del 15 marzo 2006 z dnia 15 marca 2006 r. vista la proposta della Commissione [1], uwzględniając wniosek Komisji [1], Regolamento (CE) n. 561/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady del 15 marzo 2006 z dnia 15 marca 2006 r. relativo all'armonizzazione

Bardziej szczegółowo

3

3 3 4 5 6 OPIS FAST 3 Cylindry FAST 4 Cylindry ILOŒÆ FAST FAST 5 6 Cylindrów Cylindrów Elektrozawór LPG E67R01 1 1 1 1 Reduktor FAST z kart¹ gwarancyjn¹ 1 1 1 1 Wspornik mocuj¹cy ocynkowany reduktora 1 1

Bardziej szczegółowo