Spis treści Wstęp 5 Obsługa i konserwacja 20 Toshiba Corporation 6 Licencje 10 Deklaracja zgodności 12 Zdrowie i bezpieczeństwo 13 Pierwsze kroki 26

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Spis treści Wstęp 5 Obsługa i konserwacja 20 Toshiba Corporation 6 Licencje 10 Deklaracja zgodności 12 Zdrowie i bezpieczeństwo 13 Pierwsze kroki 26"

Transkrypt

1

2 Spis treści Wstęp 5 Toshiba Corporation 6 Gwarancja w UE 9 Licencje 10 Deklaracja zgodności 12 Zdrowie i bezpieczeństwo 13 Informacje ogólne 13 Środowisko pracy 14 Urządzenia elektroniczne 15 Bezpieczeństwo baterii 16 Bezpieczeństwo ładowarki 17 Połączenia alarmowe 17 Informacje dotyczące ekspozycji RF dla użytkowników w Europie 18 Obsługa i konserwacja 20 Ogólne 20 Pielęgnacja i konserwacja baterii 22 Ponowne uruchamianie telefonu Toshiba 23 Resetowanie telefonu Toshiba 24 Ponowne inicjowanie telefonu Toshiba 24 Pierwsze kroki 26 Rozpakowywanie 26 Układ i funkcje telefonu 27 Ekran Dzisiaj 30 Menu Start 32 Typowe ikony statusu 33 Instalacja karty SIM i baterii 36 Instalowanie karty microsd 38 Wyjmowanie i wkładanie rysika 39 Korzystanie z rysika 39 Ładowanie baterii 40 Włączanie i wyłączanie zasilania 42 Blokada klawiatury 42 Autokonfigurator 43 TOSHIBA User Interface 44 Spis treści 1

3 Spis treści 2 Spis treści Funkcje połączeń 49 Nawiązywanie połączenia 49 Szybkie wybieranie numerów 51 Odbieranie połączenia 53 Kończenie połączenia 54 Opcje w trakcie połączenia 54 Wideotelefonia 57 Historia połączeń 59 Wiadomości 61 Wiadomości tekstowe 61 Wiadomości MMS 64 Wiadomości 67 Ogólne opcje wiadomości 72 Wpisywanie tekstu 75 Metody wpisywania 75 Klawiatura 75 Opcje wprowadzania 76 Rysowanie i pisanie na ekranie 76 Full Screen Keyboard 77 Aplikacje i multimedia 79 Office Mobile 80 Internet Explorer 81 Kalendarz 85 Kontakty 88 Gry 92 TOSHIBA User Interface 92 ActiveSync 93 A-GPS 94 Aparat fotograficzny 95 AutoConfig 97 BlackList 97 Edytor zdjęć 99 Eksplorator plików 100 Full Screen Keyboard 100 Home 100 Instalacja automatyczna 100 JBlend 101 Kalkulator 102 Menedżer zadań 102 Messenger 103 Notatki 103

4 Spis treści Obraz na tekst 104 Obrazy i wideo 106 Przeglądarka Picsel 107 Radio FM 108 Rejestracja certyfikatu 110 Streaming Player 111 Udostępnianie Internetu 111 Windows Live 111 Windows Media 112 Wprowadzenie 115 Wyszukaj 116 Zadania 117 Zestaw aplikacji dla karty SIM 118 Łączność 119 Menedżer bezprzewodowy 119 Bluetooth 120 Transmisja 123 Cell Broadcast 124 Połączenie z Internetem 124 Połączenie CSD 130 Rejestracja w domenie 130 Udostępnianie Internetu 131 Tryb sieci 131 USB to PC 132 Wi-Fi 132 Spis treści 3

5 Spis treści 4 Spis treści Ustawienia 134 Regulacja głośności 134 Ustawienia zabezpieczeń 134 Dostosowywanie ekranu Dzisiaj 138 Dźwięki i powiadomienia 139 Informacje o właścicielu 140 Dostosowywanie menu Start 140 Zmienianie przypisania funkcji przycisków 141 Ustawienia telefonu 141 Ustawienia Wideotelefonu 147 Ustawienia metody wprowadzania 148 Certyfikaty 148 Ustawienia ekranu 149 Informacje 149 Informacji o systemie 150 Menedżer zadań 151 Ogranicznik poziomu głośności w słuchawkach 151 Opinie klientów 152 Ustawienia zarządzania pamięcią 152 Ustawienia podświetlenia 153 Raportowanie błędów 154 Spb Mobile Shell for Toshiba 154 Szyfrowanie 156 Ustawienia regionalne 156 Usuń programy 157 Windows Update 157 Zarządzane programy 158 Ustawienia Zasilanie 158 Zegar i alarmy 159 Zewnętrzny GPS 160 Specyfikacje 161 Rozwiązywanie problemów 164 Dowód zakupu 168 Drzewo menu 169 End User License Agreements (EULAs) 171 Indeks 184

6 Wstęp Wstęp Aby korzystać z telefonu Toshiba, należy mieć dostęp do usług oferowanych przez operatora sieci bezprzewodowej. Działanie wielu funkcji telefonu Toshiba zależy od funkcji oferowanych w sieci bezprzewodowej. Te usługi sieciowe mogą nie być dostępne we wszystkich sieciach lub może wystąpić konieczność przeprowadzenia dodatkowych ustaleń z operatorem, aby można było korzystać z usług sieciowych. Operator może udzielić dodatkowych instrukcji dotyczących korzystania z usług oraz powiadomić o należnych opłatach. Niektóre sieci mogą mieć ograniczenia wpływające na korzystanie z usług sieciowych. Niektóre sieci np. mogą nie obsługiwać wszystkich znaków czy usług zależnych od języka. Proszę zauważyć, iż aplikacje Messenger oraz Windows Live opisane w niniejszej instrukcji mogą być niedostępne w telefonie Toshiba, ponieważ funkcjonowanie tych aplikacji jest uzależnione od zakresu usług świadczonych przez operatora. Dostępność poszczególnych produktów może się różnić w zależności od regionu. Ponieważ nasze produkty podlegają stałemu rozwojowi, firma Toshiba zastrzega sobie prawo do modyfikacji niniejszej instrukcji w dowolnym momencie bez uprzedniego powiadomienia. Wstęp 5

7 Toshiba Corporation 6 Toshiba Corporation Toshiba Corporation WAŻNE: PRZECZYTAJ TEN DOKUMENT PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z TELEFONU KOMÓRKOWEGO, PONIEWAŻ PRÓBA UŻYCIA DOWOLNEGO OPROGRAMOWANIA ZAINSTALOWANEGO NA TYM TELEFONIE JEST RÓWNOZNACZNA Z AKCEPTACJ WARUNKÓW UMOWY LICENCYJNEJ. JEŚLI ODRZUCASZ WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ LUB NIE ZGADZASZ SIĘ ZE WSZYSTKIMI WARUNKAMI, NIE OTWIERAJ ANI NIE UŻYWAJ DOSTARCZONEGO OPROGRAMOWANIA. Umowa licencyjna użytkownika końcowego Niniejsza umowa użytkownika końcowego ( EULA ) jest umową prawną między użytkownikiem a firmą TOSHIBA CORPORATION ( Toshiba ) dotyczącą chronionego prawami autorskimi oprogramowania zainstalowanego na zakupionym telefonie komórkowym Toshiba 3G ( Telefonie ). Korzystanie z dowolnego oprogramowania zainstalowanego na Telefonie i związanej z nim dokumentacji ( Oprogramowania ) jest równoznaczne z akceptacją niniejszych warunków, jeśli producent Oprogramowania zainstalowanego na Telefonie nie dostarczył innych warunków w takiej sytuacji mogą mieć zastosowanie dodatkowe lub inne warunki umowy licencyjnej. Jeśli nie zgadzasz się na warunki niniejszej umowy licencyjnej, nie używaj oprogramowania. 1. Udzielenie licencji. Firma Toshiba udziela użytkownikowi osobistej, niewyłącznej i niepodlegającej przekazaniu licencji na korzystanie z Oprogramowania na warunkach określonych w niniejszej umowie licencyjnej. Modyfikacja, adaptowanie, tłumaczenie, wypożyczanie, kopiowanie, udostępnianie, przekazywanie lub przypisywanie całości lub części Oprogramowania albo udzielonych do niego praw innym osobom, jak również usuwanie informacji dotyczących własności, etykiet lub znaków z Oprogramowania jest zabronione, jeśli nie jest wyraźnie dozwolone w niniejszej umowie licencyjnej. Ponadto użytkownik zobowiązuje się do nietworzenia utworów pochodnych opartych na Oprogramowaniu. 2. Prawa autorskie. Oprogramowanie jest udzielane na podstawie licencji, nie zaś sprzedawane. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że nie zostanie na niego przeniesiony żaden tytuł własności intelektualnej

8 Toshiba Corporation Oprogramowania. Użytkownik również przyjmuje do wiadomości, że tytuł własności i pełne prawa własności do Oprogramowania pozostaną przy firmie Toshiba, jej filiach i/lub dostawcach. Użytkownik nie nabywa żadnych praw do oprogramowania poza wyraźnie wymienionymi w niniejszej umowie licencyjnej. Użytkownik może zachować kopię zapasową Oprogramowania do niezbędnego użytku, przewidzianego prawem. Wszystkie kopie Oprogramowania muszą zawierać te same informacje dotyczące własności, co Oprogramowanie. Kopie Oprogramowania podlegają warunkom niniejszej umowy licencyjnej. Wszystkie prawa nieprzyznane użytkownikowi w niniejszej umowie licencyjnej pozostają przy firmie Toshiba, jej filiach i/lub dostawcach. 3. Inżynieria wsteczna. Użytkownik nie będzie próbować wykonywać prac inżynieryjnych, dekompilować, modyfikować, tłumaczyć ani demontować Oprogramowania w całości ani jego elementów, z wyjątkiem działań, które nie są zakazane przez obowiązujące przepisy, oraz zgodnych z tymi przepisami. Jeśli użytkownikiem jest przedsiębiorstwo, spoczywa na nim obowiązek zapobieżenia podejmowaniu takich działań przez pracowników lub podwykonawców. Niezastosowanie się do powyższych warunków lub innych postanowień niniejszej umowy licencyjnej spowoduje jej automatyczne zerwanie oraz wycofanie praw udzielonych użytkownikowi w niniejszej umowie. 4. OGRANICZONA GWARANCJA. Wadliwe Oprogramowanie podlega naprawie lub wymianie przez firmę Toshiba, jej filie, dostawców lub autoryzowaną firmę serwisową według uznania firmy Toshiba, wyłącznie w okresie obowiązywania gwarancji dotyczącej Telefonu i o ile wady nie powstały w wyniku takich działań i okoliczności, na które firma Toshiba nie ma wpływu. Z WYJĄTKIEM POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ: (A) FIRMA TOSHIBA, JEJ FILIE I ICH DOSTAWCY NIE WYDAJĄ ŻADNYCH GWARANCJI, POSTANOWIEŃ ANI INNYCH WARUNKÓW (WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, W TYM BEZ OGRANICZENIA DO GWARANCJE, POSTANOWIENIA I WARUNKI DOTYCZĄCE ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI, UŻYTECZNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU Toshiba Corporation 7

9 Toshiba Corporation 8 Toshiba Corporation ORAZ NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH; (B) CAŁKOWITE RYZYKO ZWIĄZANE Z JAKOŚCIĄ I PRACĄ OPROGRAMOWANIA PONOSI UŻYTKOWNIK. UŻYTKOWNIK AKCEPTUJE FAKT, ŻE OPROGRAMOWANIE MOŻE NIE SPEŁNIAĆ JEGO WYMAGAŃ ORAZ ŻE NIE MOŻNA UDZIELIĆ GWARANCJI NA NIEPRZERWANE I BEZBŁĘDNE DZIAŁANIE OPROGRAMOWANIA. 5. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI. W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO FIRMA TOSHIBA, JEJ FILIE ANI ICH DOSTAWCY NIE BĘDĄ W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH ODPOWIEDZIALNI ZA ŻADNE STRATY ZWIĄZANE Z (A) UTRATĄ TRANSAKCJI LUB ZYSKÓW, PRZERWAMI W DZIAŁALNOŚCI, UTRATĄ DANYCH BIZNESOWYCH ANI (B) WYNIKAJĄCYMI, SPECJALNYMI, PRZYPADKOWYMI LUB POŚREDNIMI STRATAMI WSZELKIEGO RODZAJU (W UMOWIE, STANOWIĄCYCH WYKROCZENIE LUB INNYCH) SPOWODOWANYMI PRZEZ: (I) KORZYSTANIE LUB BRAK MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI FIRMA TOSHIBA, JEJ FILIE LUB ICH DOSTAWCY ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH SZKÓD; ORAZ (II) WSZELKIE ROSZCZENIA STRON TRZECICH. Z WYJĄTKIEM SYTUACJI OPISANYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE LICENCYJNEJ CAŁKOWITA ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY TOSHIBA ZGODNIE Z WARUNKAMI NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ NIE MOŻE PRZEKROCZYĆ CENY ZAPŁACONEJ ZA OPROGRAMOWANIE. POWYŻSZE OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI NIE WYKLUCZA ANI NIE OGRANICZA (A) ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŚMIERĆ LUB USZKODZENIA CIAŁA POWSTAŁE NA SKUTEK ZANIEDBAŃ; ANI (II) WSZELKICH OBOWIĄZKOWYCH PRAW I ODPOWIEDZIALNOŚCI W TAKIM ZAKRESIE, W JAKIM NIE MOGĄ ONE BYĆ WYKLUCZONE ANI OGRANICZONE PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO. PROSIMY WYKONAĆ I ZACHOWAĆ KOPIE WSZYSTKICH DANYCH ZAPISANYCH W PRODUKCIE, NA PRZYKŁAD NAZWISK, ADRESÓW, NUMERÓW TELEFONÓW, ZDJĘĆ, SYGNAŁÓW DZWONKA ITD. PRZED DOSTARCZENIEM PRODUKTU W CELU WYKONANIA CZYNNOŚCI SERWISOWYCH

10 Toshiba Corporation W RAMACH GWARANCJI, PONIEWAŻ DANE MOGĄ ULEC USUNIĘCIU W TRAKCIE PROCESU NAPRAWY LUB USŁUG SERWISOWYCH. 6. Obowiązujące przepisy. Niniejsza umowa licencyjna podlega przepisom prawa Anglii i Walii. Wszystkie wątpliwości związane z niniejszą umową licencyjną podlegają wyłącznej jurysdykcji sądów angielskich. 7. Przepisy prawa eksportowego. Użytkowanie, powielanie lub wykorzystywanie Oprogramowania jest związane z produktami i/ lub danymi technicznymi, które mogą podlegać kontroli na mocy przepisów prawa eksportowego odpowiednich krajów lub regionów oraz mogących wymagać zatwierdzenia przez władze przed wyeksportowaniem. Zabrania się eksportu, bezpośredniego lub pośredniego, pozostającego w sprzeczności z przepisami prawa eksportowego odpowiednich krajów lub regionów. 8. Uprawnione strony trzecie. Użytkownik wyraża zgodę, by pewni dostawcy Oprogramowania dla firmy Toshiba mieli prawo egzekwować wobec użytkownika warunki niniejszej umowy licencyjnej jako uprawniona strona trzecia. 9. Przeniesienie praw. Oprogramowanie podlega transferowi wyłącznie w postaci zainstalowanej na Telefonie do uprawnionej osoby trzeciej, akceptującej warunki niniejszej umowy licencyjnej. Warunki umowy licencyjnej nie przestają obowiązywać na skutek transferu Oprogramowania. 10. JEŚLI UŻYTKOWNIK JEST KONSUMENTEM W WIELKIEJ BRYTANII, A OPROGRAMOWANIE PODLEGA KLASYFIKACJI JAKO TOWAR, PRAWA KONSUMENTA REGULOWANE PRZEZ ODPOWIEDNIE PRZEPISY PRAWA NIE ULEGAJĄ ZMIANIE. Gwarancja w UE Telefon Toshiba, bateria i ładowarka nie zawierają żadnych części, które użytkownik może naprawiać samodzielnie. Szczegółowe informacje dotyczące usług serwisowych można uzyskać od operatora lub w punkcie sprzedaży. Toshiba Corporation 9

11 Licencje Licencje Licencje Na podstawie licencji udzielonej przez firmę QUALCOMM Incorporated wynikającej z jednego lub większej liczby poniższych patentów zarejestrowanych w USA i/lub ich odpowiedników w innych krajach: 4,901,307 5,504,773 5,109,390 5,535,239 5,267,262 5,600,754 5,416,797 5,778,338 5,490,165 5,101,501 5,511,073 5,267,261 5,568,483 5,414,796 5,659,569 5,056,109 5,506,865 5,228,054 5,544,196 5,337,338 5,657,420 5,710,784 Nazwa oraz logo Bluetooth to zarejestrowane znaki handlowe, których właścicielem jest Bluetooth SIG, Inc. Java i wszystkie znaki oparte na Java są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc. Microsoft, Windows, Windows Mobile, Windows Live, Hotmail, Windows Media, ActiveSync, Internet Explorer, Outlook, Excel, PowerPoint oraz Word to zastrzeżone znaki handlowe lub znaki handlowe Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/ lub innych krajach. ArcSoft oraz logo ArcSoft to zastrzeżone znaki handlowe ArcSoft, Inc. Logo microsd oraz microsd to znaki handlowe. 10

12 Licencje Picsel, Picsel Powered, Picsel Viewer, Picsel File Viewer, Picsel Document Viewer, Picsel PDF Viewer i logo kostki Picsel są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Picsel Technologies i/lub jej filii. Licencje Logo Wi-Fi CERTIFIED to znak certyfikacyjny stowarzyszenia Wi-Fi Alliance. 11

13 Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności We, Toshiba Information Systems UK (Ltd), Mobile Communications Division, of Toshiba Court, Weybridge Business Park, Addlestone Road, Weybridge, KT15 2UL declare under our sole responsibility that this product (G810, Type (Model) Name TK5-E01) is in conformity with the following standards and/or other normative documents: EN , EN , EN , EN 50360, EN 50361, EN , EN , EN , EN , EN , EN 55013, EN 55020, EN and EN We hereby declare that all essential radio test suites, EMC & safety requirements have been carried out and that the above named product is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999/5/EC. The conformity assessment procedure referred to in Article 10(5) and detailed in Annex IV of Directive 1999/5/EC has been followed with the involvement of the following Notified Body(ies): Cetecom ICT Services GmbH, Untertürkheimer Straße 6-10, D Saarbrücken, Germany 20 March Takashi Okamoto Deputy Managing Director of TIU General Manager Mobile Communications Division

14 Zdrowie i bezpieczeństwo Zdrowie i bezpieczeństwo Informacje ogólne Nie próbuj demontować telefonu ani żadnych akcesoriów. Naprawy telefonu i akcesoriów mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Nie dotykaj mokrymi rękoma telefonu, baterii ani ładowarki. Przechowuj telefon Toshiba oraz jego części i akcesoria w miejscu niedostępnym dla małych dzieci i zwierząt. Karta SIM i inne mniejsze części mogą wiązać się z ryzykiem udławienia się. Używaj tylko baterii i akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Toshiba. Dołączone do telefonu bateria i ładowarka mogą być używane tylko z telefonem Toshiba. Nie stosuj tej baterii ani ładowarki do innych urządzeń. Używanie produktów innych producentów (w tym baterii, kabli i akcesoriów) nie wyprodukowanych lub nie zatwierdzonych przez firmę Toshiba, może unieważnić gwarancję telefonu i niekorzystnie wpływać na działanie telefonu. Przed podłączeniem telefonu Toshiba do innego urządzenia przeczytaj dostarczoną dokumentację, aby upewnić się, że urządzenie to jest zgodne z telefonem. W przypadku użycia zestawu słuchawkowego pamiętaj, aby nie zwiększać nadmiernie poziomu głośności. Słuchanie bardzo głośnych dźwięków może prowadzić do utraty słuchu. Kobiety w ciąży powinny zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z telefonu i nie zbliżać telefonu do okolic podbrzusza. W takich przypadkach zalecamy korzystanie z zestawu głośnomówiącego. Telefon zawiera elementy metalowe, które mogą powodować podrażnienia skóry. Nie używaj lampy błyskowej zbyt blisko oczu fotografowanej osoby, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia wzroku. Zdrowie i bezpieczeństwo 13

15 Zdrowie i bezpieczeństwo 14 Zdrowie i bezpieczeństwo Środowisko pracy Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów bezpieczeństwa dotyczących używania telefonu podczas prowadzenia pojazdu. Przed nawiązaniem lub odebraniem połączenia zjedź z drogi i zaparkuj pojazd. Na poboczu autostrady zatrzymuj się tylko w sytuacjach wyjątkowych. W przypadku korzystania z urządzenia głośnomówiącego upewnij się, że telefon jest bezpiecznie umieszczony w odpowiednim uchwycie. Instalacja urządzenia w pojeździe powinna być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Wadliwa instalacja lub serwis mogą mieć groźne skutki oraz mogą spowodować unieważnienie wszelkich gwarancji. Więcej informacji można uzyskać od producenta pojazdu lub jego przedstawiciela. Nie umieszczaj żadnych przedmiotów, w tym stacjonarnych ani przenośnych urządzeń bezprzewodowych, w obszarze nad poduszką powietrzną lub w obszarze nadmuchiwania poduszki powietrznej. Wyłącz telefon Toshiba podczas tankowania. Nie korzystaj z telefonu Toshiba podczas obsługiwania urządzeń. Wyłącz telefon Toshiba po wejściu do szpitala lub zakładu opieki zdrowotnej. Korzystanie z telefonu może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Wyłącz telefon Toshiba podczas podróży samolotem. Sygnał telefonu może zakłócać pracę układów pokładowych w samolocie. Pasażerowie samolotów są prawnie zobowiązani do przestrzegania tego wymogu. Wyłącz telefon Toshiba w miejscach, w których umieszczono informacje o zakazie korzystania z telefonów. Zawsze przestrzegaj przepisów dotyczących korzystania z telefonów obowiązujących w danym budynku. Wyłącz telefon Toshiba, gdy odpalane są ładunki wybuchowe, oraz przestrzegaj wszystkich obowiązujących przepisów. Wyłącz telefon Toshiba, jeśli znajdujesz się na obszarze zagrożonym potencjalnym wybuchem, takim jak tereny ze zbiornikami paliwa oraz urządzenia z farbą w sprayu. Jeśli znajdziesz się na wolnym powietrzu podczas burzy z piorunami, wyłącz telefon. Trzymaj telefon Toshiba z dala od paliwa i substancji chemicznych.

16 Zdrowie i bezpieczeństwo Urządzenia elektroniczne Jeśli masz wszczepiony rozrusznik serca lub przebywasz w towarzystwie takiej osoby, musisz pamiętać, że istnieje niewielkie ryzyko zakłóceń wywołanych przez telefon komórkowy i wpływających na pracę rozrusznika. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z lekarzem lub producentem rozrusznika. Jeżeli masz jakiś powód, aby podejrzewać że mogą wystąpić zakłócenia, natychmiast wyłącz telefon. Korzystanie z telefonu komórkowego może wpływać na pracę niektórych aparatów słuchowych. W takim przypadku należy skontaktować się z operatorem lub lekarzem w celu uzyskania szczegółowych informacji. Korzystanie z telefonu komórkowego może zakłócać pracę niedostatecznie chronionych urządzeń medycznych. Aby uzyskać informacje dotyczące stosowania bezpiecznych procedur, skontaktuj się z lekarzem lub producentem urządzenia. Korzystanie z telefonu komórkowego może zakłócać pracę niedostatecznie chronionych układów elektronicznych w pojazdach silnikowych. Dotyczy to np. poduszek powietrznych i układu wtrysku paliwa. Aby uzyskać informacje dotyczące właściwej ochrony układu elektronicznego, skontaktuj się z producentem pojazdu. Zdrowie i bezpieczeństwo 15

17 Zdrowie i bezpieczeństwo Zdrowie i bezpieczeństwo Bezpieczeństwo baterii Używaj tylko baterii zatwierdzonych przez firmę Toshiba, do zastosowania w danym zestawie słuchawkowym. Istnieje ryzyko eksplozji, jeżeli bateria zostanie zastąpiona nieodpowiednim typem baterii. Baterię ładuj jedynie zalecaną ładowarką dostarczaną przez firmę Toshiba. Nie używaj baterii, jeśli wykryjesz nieprawidłowe działanie, np. nietypowy zapach, odbarwienie lub wydzielanie się ciepła w trakcie używania, ładowania lub przechowywania. Nie używaj telefonu Toshiba z uszkodzoną baterią. Gdy ładowarka nie jest używana, odłącz ją od źródła zasilania. Nie wywołuj zwarć w baterii. Przypadkowe zwarcie może zostać spowodowane bezpośrednim połączeniem między biegunami dodatnim i ujemnym baterii wywołanym przez metalowy przedmiot. Nie dotykaj terminali baterii. Nie zostawiaj baterii w miejscach narażonych na działanie bardzo niskiej lub bardzo wysokiej temperatury. Nigdy nie zanurzaj baterii w wodzie ani innym płynie. Nigdy nie próbuj otwierać baterii. Bateria zawiera substancje, które mogą być szkodliwe w przypadku połknięcia lub kontaktu z niechronionym fragmentem skóry. Gdyby doszło do wycieku baterii, chroń oczy i skórę przed kontaktem z zawartym w niej płynem. W przypadku takiego kontaktu przemyj miejsce czystą wodą i skonsultuj się z lekarzem. Nie wyrzucaj baterii do ognia. Nie wyrzucaj baterii do zwykłego pojemnika na śmieci. Bateria zawiera toksyczne substancje chemiczne i musi zostać zutylizowana w odpowiedni sposób. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z lokalnymi władzami. 16

18 Zdrowie i bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ładowarki Nie używaj uszkodzonej ani zużytej ładowarki. Używanie uszkodzonej lub zużytej ładowarki może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, poparzeń lub pożaru. Aby uzyskać odpowiednie części zamienne, niezwłocznie skontaktuj się z autoryzowanym serwisem firmy Toshiba. Nie zginaj ani nie skręcaj kabla ładowarki. Jeśli chcesz odłączyć wtyczkę od gniazdka, nie ciągnij za kabel ładowarki. Chwyć bezpośrednio za wtyczkę i pociągnij, aby nie uszkodzić kabla. Nie dotykaj wtyków wtyczki w trakcie podłączania ani odłączania ze źródła zasilania. Nie stawiaj ciężkich przedmiotów na ładowarce. Połączenia alarmowe Podczas nawiązywania połączeń alarmowych przy użyciu telefonu Toshiba upewnij się, czy telefon jest włączony oraz czy usługa jest dostępna. Nie można nawiązywać połączeń alarmowych podczas transmisji danych na obszarze sieci GSM. Ponadto w zależności od usług sieciowych niektórych operatorów nawiązywanie połączeń alarmowych może nie być możliwe. WAŻNE: Możesz nadal nawiązywać połączenia alarmowe, gdy karta SIM nie jest wprowadzona, karta SIM jest zablokowana, telefon jest zablokowany, ustawiona jest opcja Blokowanie połączeń lub Wybieranie ustalonych numerów. Nie ma gwarancji, że połączenie uda się nawiązać we wszystkich krajach i na wszystkich obszarach, ponieważ działanie telefonu może się różnić w zależności od sieci bezprzewodowej, sygnału bezprzewodowego i stanu ustawień. W razie konieczności wykonania połączenia alarmowego nie należy polegać wyłącznie na telefonie komórkowym. Zdrowie i bezpieczeństwo 17

19 Zdrowie i bezpieczeństwo 18 Zdrowie i bezpieczeństwo Informacje dotyczące ekspozycji RF dla użytkowników w Europie Telefon Toshiba stanowi nadajnik i odbiornik radiowy. Został zaprojektowany pod kątem nieprzekraczania limitów emisji fal radiowych według międzynarodowych norm. Zalecenia te zostały opracowane przez niezależną instytucję naukową ICNIRP i uwzględniają marginesy bezpieczeństwa zapewniające ochronę wszystkich ludzi, niezależnie od ich wieku lub stanu zdrowia. Norma emisji opiera się na jednostce nazywanej współczynnikiem absorpcji swoistej SAR (Specific Absorption Rate). Najwyższa wartość współczynnika SAR dla urządzeń przenośnych wynosi 2 W/kg, natomiast najwyższa wartość współczynnika SAR zarejestrowana dla tego urządzenia przy uchu wyniosła 0,684 W/kg*. Ponieważ wartość współczynnika SAR jest mierzona z wykorzystaniem największej mocy przesyłowej urządzenia, faktyczna wartość współczynnika SAR dla danego urządzenia jest zazwyczaj nisza od podanej powyżej. Jest to związane z automatycznymi zmianami poziomu mocy urządzenia, wynikającymi z tego, że urządzenie pobiera minimalną moc konieczną do połączenia się z siecią. Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) wydała oświadczenie, w którym stwierdzono, że według obecnej wiedzy i badań naukowych nie ma potrzeby stosowania specjalnych zabezpieczeń podczas korzystania z urządzeń przenośnych. Ponadto wskazano w nim, że można ograniczyć kontakt z emitowanymi falami poprzez ograniczenie czasu połączeń lub korzystanie z zestawów głośnomówiących, umożliwiających umieszczenie telefonu komórkowego w większej odległości od głowy i reszty ciała. Informacje szczegółowe są dostępne w witrynie internetowej Światowej Organizacji Zdrowia (http://www.who.int/emf). * Testy są przeprowadzane zgodnie z wytycznymi międzynarodowymi.

20 Zdrowie i bezpieczeństwo Poniższe informacje są przeznaczone wyłącznie dla obywateli państw członkowskich Unii Europejskiej: Powyższy symbol informuje, że produkt nie może być traktowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Zapewniając jego prawidłową utylizację, przyczyniasz się do zmniejszenia potencjalnych negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi, mogących wynikać z niewłaściwej utylizacji tego produktu. Szczegółowe informacje dotyczące ponownego przetwarzania tego produktu można uzyskać od lokalnych władz, organizacji odpowiedzialnej za utylizację odpadów lub pracowników sklepu, w którym ten produkt został zakupiony. Oddaj kartonowe opakowanie telefonu na makulaturę. Zdrowie i bezpieczeństwo 19

21 Obsługa i konserwacja 20 Obsługa i konserwacja Obsługa i konserwacja Ogólne Czas eksploatacji telefonu Toshiba oraz jego części i akcesoriów można znacząco wydłużyć, przestrzegając poniższych zaleceń. PORADA: Utrzymywanie telefonu Toshiba, jego części i akcesoriów w dobrym stanie ułatwi wypełnienie warunków gwarancji. Zawsze korzystaj w telefonu Toshiba w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. Niewłaściwy sposób użytkowania może negatywnie wpłynąć na pracę telefonu. Aby uniknąć trwałego uszkodzenia telefonu Toshiba, używaj wyłącznie baterii i akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Toshiba. Dołączone do telefonu bateria i ładowarka mogą być używane tylko z telefonem Toshiba. Nie stosuj tej baterii ani ładowarki do innych urządzeń. Może to spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia, baterii lub ładowarki. Używanie produktów innych producentów (w tym baterii, kabli i akcesoriów) nie wyprodukowanych lub nie zatwierdzonych przez firmę Toshiba, może unieważnić gwarancję telefonu i niekorzystnie wpływać na działanie telefonu. Przed podłączeniem telefonu Toshiba do innego urządzenia przeczytaj dostarczoną dokumentację, aby upewnić się, że urządzenie to jest zgodne z telefonem. Przechowuj telefon Toshiba oraz jego części i akcesoria w miejscu niedostępnym dla małych dzieci i zwierząt. Chroń telefon Toshiba, baterię i akcesoria przed kontaktem z płynami lub wilgocią. Jakakolwiek wilgoć może spowodować korozję układów elektronicznych. Gwarancja producenta może utracić ważność, jeśli telefon lub bateria ulegną zamoczeniu w wyniku niewłaściwego użytkowania. Nie używaj ani nie przechowuj telefonu w miejscach brudnych lub zapylonych. Nie używaj ani nie przechowuj telefonu Toshiba w miejscach narażonych na działanie wysokiej temperatury. Wysoka temperatura spowoduje skrócenie czasu eksploatacji telefonu, uszkodzenie baterii lub zniekształcenie/stopienie obwodów wewnętrznych. Nie przechowywać telefonu Toshiba w pobliżu bezpośrednich źródeł ciepła takich jak grzejniki. Może to doprowadzić do przegrzania i wybuchu baterii.

22 Obsługa i konserwacja Nie przechowuj telefonu Toshiba w miejscach narażonych na działanie niskiej temperatury. Duża różnica między temperaturą pokojową a temperaturą telefonu może wywołać kondensację wewntrz telefonu, powodującą uszkodzenie obwodów elektronicznych. Nie umieszczaj telefonu Toshiba w pobliżu dysków komputerowych, kart kredytowych, kart podróżnych i innych nośników magnetycznych. Dane zapisane na tych nośnikach mogą zostać uszkodzone przez telefon. Nie wystawiać telefonu na działanie silnych pól magnetycznych. Może to spowodować tymczasowe nieprawidłowe działanie urządzenia. Nie otwieraj telefonu Toshiba, jeśli nie jest to niezbędne. Zachowaj należytą ostrożność podczas obchodzenia się z telefonem Toshiba. Upuszczenie telefonu, stukanie lub potrząsanie nim może uszkodzić obwody wewnętrzne. Nie maluj telefonu Toshiba ani nie pokrywaj go innymi substancjami tego typu. Zakłócenia mogą negatywnie wpłynąć na jakość pracy telefonu Toshiba. Jest to normalne zjawisko i telefon powinien zacząć działać prawidłowo po odsunięciu od źródła zakłóceń. Jeżeli telefon lub którekolwiek z akcesoriów nie działa prawidłowo, należy skonsultować się ze sprzedawcą. Sprzedawca udzieli fachowej porady. Nie należy demontować telefonu Toshiba. Czynności serwisowe dotyczące telefonu mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowanych pracowników firmy Toshiba. Jeżeli telefon Toshiba działa w trybie wibracji, funkcja ta może powodować przesuwanie telefonu po powierzchni, na której leży. Pamiętaj, aby nie kłaść telefonu w pobliżu źródła ciepła ani na krawędzi wysoko umieszczonej powierzchni. Do czyszczenia telefonu Toshiba używaj tylko miękkiej, czystej szmatki. Nie używaj żadnych środków chemicznych, detergentów, substancji ściernych lub płynów. Do czyszczenia szybki aparatu cyfrowego należy używać bawełnianego wacika. Do czyszczenia ekranu dotykowego nie używaj wody. Utrzymuj ekran dotykowy i końcówkę rysika w czystości, aby uniknąć ich trwałego uszkodzenia. Nie dotykać ekranu ostrymi przedmiotami, aby uniknąć jego zarysowania i uszkodzenia. Obsługa i konserwacja 21

23 Obsługa i konserwacja Obsługa i konserwacja Do wprowadzania danych na ekranie dotykowym używaj tylko rysika dołączonego do telefonu lub palca. Inne przedmioty mogą uszkodzić panel wprowadzania i powodują unieważnienie gwarancji. Jeśli końcówka rysika zostanie uszkodzona, nie korzystaj z niego. Obsługiwanie ekranu dotykowego uszkodzonym rysikiem może również spowodować uszkodzenie samego ekranu. Jeśli rysik zostanie uszkodzony, zakup nowy. Nie dociskaj ekranu dotykowego z dużą siłą, ponieważ może to spowodować jego trwałe uszkodzenie. Aby uniknąć zadrapań na ekranie dotykowym telefonu, nie kładź telefonu ekranem do dołu. Zaleca się, aby przycisk reset naciskać rysikiem dołączonym do telefonu. Pielęgnacja i konserwacja baterii Telefon Toshiba zasilany jest baterią litowo-jonową (Li-ion) do wielokrotnego ładowania. Bateria osiąga pełną wydajność po dwóch lub trzech kompletnych cyklach ładowania i rozładowania. Baterię można ładować i rozładowywać setki razy, jednak po jakimś czasie bateria zużywa się. Gdy czas rozmów i czas gotowości ulegną znaczącemu skróceniu, zaleca się zakup nowej baterii. Podczas pierwszego użycia pojemność nowej baterii lub baterii nieużywanej przez dłuższy czas może być mniejsza. Nie pozostawiać baterii podłączonej do ładowarki i źródła zasilania dłużej niż jest to konieczne. Wynikiem tego będzie powtarzające się krótkie ładowanie, co pogorszy działanie i trwałość baterii. Proszę odłączyć ładowarkę sieciową po pełnym naładowaniu baterii. Nie zostawiaj baterii w miejscach narażonych na działanie bardzo niskiej lub bardzo wysokiej temperatury. Może to wpłynąć na wydajność baterii. 22

24 Obsługa i konserwacja Bateria posiada optymalną wydajność w temperaturze otoczenia od +5 C (+41 F) do +35 C (+95 F). Baterię wyjmować wyłącznie, gdy telefon jest wyłączony. Nie zostawiaj rozładowanej lub rozłączonej baterii na dłuższy czas, ponieważ może to spowodować usunięcie danych zapisanych w pamięci telefonu. Jeżeli telefon nie będzie używany przez dłuższy czas, należy całkowicie naładować baterię, a następnie wyłączyć telefon. Telefon należy przechowywać w suchym miejscu i nie wystawiać na działanie bezpośredniego światła słonecznego. Naładuj baterię telefonu co około pół roku. Unikać powtarzającego się krótkiego ładowania. Najlepiej poczekać do całkowitego rozładowania baterii, a następnie do końca ją naładować. Ponowne uruchamianie telefonu Toshiba Jeżeli wystąpią problemy, na przykład telefon się zawiesi, należy go ponownie uruchomić. Aby ponownie uruchomić telefon Toshiba: 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania. 2. Dotknij Tak, aby potwierdzić wyłączenie telefonu. 3. Odczekaj kilka sekund, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć telefon. WAŻNE: Jeśli ponownie uruchomisz telefon, nie zapisane dane zostaną utracone. Jeśli po ponownym uruchomieniu telefonu problem nadal występuje: 1. Wyjmij baterię (instrukcje znajdują się w Pierwsze kroki). 2. Ponownie włóż baterię, a następnie włącz telefon (instrukcje znajdują się w Pierwsze kroki). Obsługa i konserwacja 23

25 Obsługa i konserwacja Obsługa i konserwacja Resetowanie telefonu Toshiba Jeżeli nadal występują problemy z ponownym uruchomieniem telefonu, należy go zresetować. Resetowanie telefonu Toshiba powoduje ponowne uruchomienie i przywrócenie początkowego stanu pamięci. Telefon powróci do stanu po ostatnim użyciu, jednak nie zapisane dane mogą być utracone. Aby zresetować telefon Toshiba: Używając rysika naciśnij i przytrzymaj przycisk reset. Po zresetowaniu telefon uruchomi się ponownie. WAŻNE: Jeśli zresetujesz telefon, nie zapisane dane zostaną utracone. Ponowne inicjowanie telefonu Toshiba Ponowne inicjowanie telefonu resetuje wszystkie ustawienia do domyślnych ustawień fabrycznych i powoduje wykasowanie wszystkich danych użytkownika. Tej procedury należy używać tylko w ostateczności. Zaleca się wykonanie kopii zapasowej wszystkich danych przed zresetowaniem telefonu Toshiba. Jeśli masz problem z aplikacją, najprawdopodobniej wynika on z konfliktu między zainstalowanymi programami. Najpierw należy odinstalować ostatnio dodany program. Sprawdź również, czy program jest przystosowany do pracy w telefonie Toshiba, porównując wymagania z informacjami dostępnymi w telefonie. Aby przeglądać te informacje: 1. Na ekranie Dzisiaj dotknij Start > Ustawienia. 2. Dotknij kartę System. 3. Dotknij Informacje. 24

26 Obsługa i konserwacja Aby na nowo zainicjować telefon Toshiba: 1. Gdy telefon Toshiba jest wyłączony naciśnij i przytrzymaj oba przyciski głośności. 2. Naciskając przyciski głośności naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez około trzy sekundy. 3. Poczekaj aż załaduje się panel dotykowy. 4. Naciśnij Y, aby ponownie zainicjować telefon Toshiba, lub N, aby anulować. Telefon uruchomi się ponownie. WAŻNE: Jeżeli zresetujesz telefon Toshiba, wszystkie aplikacje zainstalowane przez użytkownika zostaną usunięte. Utracone zostaną także wszystkie dane osobiste, takie jak muzyka, dzwonki i obrazy. WAŻNE: Zaleca się częste wykonywanie kopii zapasowej danych zapisanych w telefonie Toshiba. Obsługa i konserwacja 25

27 Pierwsze kroki Pierwsze kroki Pierwsze kroki Rozpakowywanie Upewnij się, że w zakupionym opakowaniu znajdują się: Telefon Toshiba Bateria Ładowarka Kabel USB Słuchawki Instrukcja obsługi Dysk CD (Getting Started) n UWAGA: Jeżeli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji, proszę skontaktować się ze sprzedawcą telefonu. 26

28 Pierwsze kroki Układ i funkcje telefonu Słuchawka 2. Wskaźnik LED - wskazuje różne stany telefonu. Czerwony - ładowanie baterii telefonu. Czerwony migający - ładowanie prawie całkowicie wyczerpanej baterii. Niebieski migający - bezprzewodowe łącze Bluetooth aktywne. Zielony migający z małą częstotliwością - odebrano nową wiadomość. Zielony migający z dużą częstotliwością - połączenie przychodzące. 3. Ekran dotykowy 4. Przycisk czynności - służy do wybierania pozycji i potwierdzania operacji. 5. Lewy przycisk programowy - służy do wykonywania operacji wskazanych na ekranie dotykowym. 6. Przycisk Start - służy do otwierania menu Start. 7. Przycisk wyślij - krótkie naciśnięcie powoduje otwarcie ekranu Telefon wykonywania, odbierania i zawieszania połączeń, długie naciśnięcie powoduje aktywowanie głośnika podczas rozmowy. 8. Przyciski nawigacyjne - służą do przewijania w kierunku do dołu, do góry, w lewo i prawo. Pierwsze kroki 27

29 Pierwsze kroki Pierwsze kroki 9. Mikrofon 10. Przycisk zakończenia - służy do zakończenia rozmowy lub operacji i powrotu do ekranu Dzisiaj. 11. Przycisk strona główna - otwiera ekran Strona główna. 12. Prawy przycisk programowy - służy do wykonywania operacji wskazanych na ekranie dotykowym. 13. Soczewka aparatu przedniego 14. Lampa błyskowa aparatu 15. Lustro poglądowe - wykorzystywane przy wykonywaniu sobie portretu. 16. Głośnik 17. Pokrywa baterii 18. Soczewka aparatu tylnego

30 Pierwsze kroki Przyciski głośności - górny służy do zwiększania poziomu głośności, natomiast dolny zmniejszania poziomu głośności. 20. Przycisk zasilania - krótkie naciśnięcie włącza/ wyłącza tryb czuwania, długie naciśnięcie włącza/wyłącza telefon. 21. Przycisk zerowania - naciśnięcie rysikiem powoduje wyzerowanie telefonu. 22. Gniazdo karty microsd 23. Rysik i gniazdo rysika 24. Przycisk nagrywania - krótkie naciśnięcie uruchamia aplikację Notatki, długie naciśnięcie umożliwia nagranie notatki głosowej. 25. Przycisk aparatu - służy do uruchamiania aplikacji Aparat fotograficzny. Jeżeli aplikacja Aparat fotograficzny już działa, naciśnięcie powoduje wykonanie zdjęcia lub rozpoczęcie nagrywania sekwencji wideo. 26. Złącze ładowania baterii telefonu oraz do podłączania kabla i słuchawek (mini USB) Pierwsze kroki 29

31 Pierwsze kroki Pierwsze kroki Ekran Dzisiaj Ważne informacje, takie jak data, gdzina, wskaźniki stanu i terminy wyświetlane są na ekranie Dzisiaj Pasek tytułu. W tym miejscu wyświetlane są również ikony statusu. 2. Godzina i data. Informacje dotyczące ustawiania godziny i daty znajdują się w sekcji Zegar i alarmy w Ustawienia. 3. Nazwa dostawcy usług bezprzewodowych oraz status Wi-Fi i Bluetooth. W sekcji Łączność znajdują się dodatkowe informacje o powyższych elementach. 4. Wprowadzenie. Dotknij tę pozycję, aby wyświetlić instrukcje dotyczące wykonywania prostych operacji w telefonie Toshiba. 5. Informacje o właścicielu. Szczegóły ustawiania informacji o właścicielu znajdują się w sekcji Informacje o właścicielu w Ustawienia. 6. Nie przeczytane wiadomości. W sekcji Wiadomości znajdują się informacje o wiadomościach. 7. Zadania. W sekcji Zadania w Aplikacje i multimedia znajdują się informacje o zadaniach. 8. Nadchodzące terminy. W sekcji Kalendarz w Aplikacje i multimedia znajdują się informacje o terminach. 30

32 Pierwsze kroki 9. Live Search. Więcej informacji znajduje się w sekcji Przeszukiwanie Internetu przy pomocy Live Search w Aplikacje i multimedia. 10. Stan blokady. 11. Pasek poleceń. Pasek z dynamicznymi przyciskami zależnymi od poprzedniej czynności. Można bezpośrednio otworzyć aplikację dotykając ją. Aby w dowolnym momencie otworzyć ekran Dzisiaj, naciśnij Przycisk zakończenia. Informacje o dostosowaniu ekranu Dzisiaj znajdują się w sekcji Dostosowywanie ekranu Dzisiaj w Ustawienia. Pierwsze kroki 31

33 Pierwsze kroki Pierwsze kroki Menu Start Aby otworzyć menu Start, dotknij Start na ekranie Dzisiaj Dzisiaj 2. Przypięte aplikacje. 3. Ostatnio uruchamiane aplikacje. 4. Programy. W sekcji Aplikacje i multimedia znajdują się informacje o programach/ aplikacjach w telefonie Toshiba. 5. Ustawienia. W sekcji Ustawienia znajdują się informacje o ustawieniach w telefonie Toshiba. 6. Pomoc Dotknij żądaną pozycję, aby ją otworzyć

34 Pierwsze kroki Typowe ikony statusu Typ Ikona Opis Ikony sygnału radiowego Poziom sygnału Brak sygnału Brak usługi radiowej. Telefon nie jest jeszcze połączony z siecią. Utrata sygnału radiowego. Telefon szuka sygnału. Telefon ustaw na Wyłączone. Szczegółowe informacje można znaleźć w Włączanie lub wyłączanie transmisji radiowej w Łączność. GPRS dostępny EDGE dostępny 3G/UMTS dostępny HSDPA dostępny Łączenie z GPRS Łączenie z EDGE Łączenie z 3G/UMTS Łączenie z HSDPA Połączenie GPRS aktywne Połączenie EDGE aktywne Połączenie 3G/UMTS aktywne Połączenie HSDPA aktywne Roaming Pierwsze kroki 33

35 Pierwsze kroki 34 Pierwsze kroki Typ Ikona Opis Ikony łączności Ikony połączeń głosowych Bluetooth ustaw na Włączone. Szczegółowe informacje można znaleźć w Zmiana trybu Bluetooth w Łączność. Transmisja przychodząca. Szczegółowe informacje można znaleźć w Transmisja w Łączność. Wi-Fi ustaw na Włączone. Szczegółowe informacje można znaleźć w Wi-Fi w Łączność. W zasięgu sieci Wi-Fi. Animowana - łączenie z siecią Wi-Fi. Statyczna - połączono z siecią Wi-Fi. Rozmowa w toku Połączenie transmisji danych w toku Połączenie zawieszone Głośnik włączony Połączenia przekazane Połączenie nieodebrane Ikony głośności Dzwonek włączony dla połączeń przychodzących 1 Dzwonek wyłączony dla połączeń przychodzących 1 Wibracja przy połączeniach przychodzących Ikony powiadomień Otrzymano nowe wiadomości (w tym pocztę głosową) 2 Otrzymano nową pocztę głosową 2 Otrzymano nowe wiadomości błyskawiczne Otrzymano nowe wiadomości MMS

36 Pierwsze kroki Typ Ikona Opis Ikony powiadomień Ikony dotyczące baterii ActiveSync ikony Inne ikony 1 Po dotknięciu tych ikon wyświetlane jest okno sterowania głośnością. Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji Regulacja głośności w Ustawienia. 2 Rodzaj wyświetlanego wskaźnika rodzaju Wiele powiadomień. Ta ikona jest wyświetlana, gdy istnieje wiele powiadomień, które w normalnych warunkach byłyby wyświetlane w postaci osobnych ikon (na przykład gdy istnieje nieodebrane połączenie i otrzymano wiadomość). Ikona ta jest wyświetlana automatycznie po krótkim wyświetleniu ostatniej ikony powiadomienia. Dotykając tej ikony, można wyświetlić poszczególne powiadomienia. Poziom naładowania baterii Niski poziom naładowania baterii Ładowanie baterii Synchronizacja po GPRS w toku Synchronizacja po EDGE w toku Synchronizacja po 3G/UMTS w toku Synchronizacja po Wi-Fi w toku Błąd synchronizacji Oczekujący alarm Brak karty SIM Podłączono zestaw słuchawkowy wiadomości poczty głosowej zależy od operatora. Operator może również pozwolić na wybranie rodzaju otrzymywanego powiadomienia o poczcie głosowej. W sprawie szczegółów należy skontaktować się z operatorem. Pierwsze kroki 35

37 Pierwsze kroki Pierwsze kroki Instalacja karty SIM i baterii! OSTRZEŻENIE: Jeśli bateria zostanie nieprawidłowo włożona, może wybuchnąć. Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub poparzeń, nie demontuj baterii, nie rozbijaj jej, nie przebijaj, nie wystawiaj na działanie temperatur powyżej 60 C, ani nie wrzucaj do ognia i wody. Baterie zamienne muszą być zgodne z lokalnymi przepisami. WAŻNE: Kartę SIM można łatwo uszkodzić przez zadrapanie i zagięcie, dlatego należy obchodzić się z nią ostrożnie. WAŻNE: Kartę SIM należy chronić przed ładunkami elektrostatycznymi, kurzem i wilgocią. WAŻNE: Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM należy wyłączyć telefon i odłączyć ładowarkę. Instalowanie karty SIM i baterii: 1. Trzymając telefon tylną stroną do góry, naciśnij pokrywę tylną. Przesuń pokrywę w sposób przedstawiony na poniższym rysunku i zdejmij ją z telefonu. 36

38 Pierwsze kroki 2. Jeżeli bateria jest już zainstalowana podnieś klapkę u podstawy baterii. Wyjmij baterię z pojemnika. 3. Właściwie ustaw kartę SIM złotymi stykami do dołu, zgodnie z poniższym rysunkiem. Wsuwając kartę SIM na miejsce delikatnie ją dociśnij. 4. Wsuń baterię do komory złotymi stykami do dołu. Kształt baterii umożliwia jej włożenie tylko w ten sposób. Delikatnie dociśnij dolną część baterii (tę bez styków), aby wsunąć ją do końca. Pierwsze kroki 37

39 Pierwsze kroki Pierwsze kroki 5. Ostrożnie załóż z powrotem pokrywę tylną. Instalowanie karty microsd Wymienna karta microsd może być użyta do rozszerzenia pamięci telefonu. WAŻNE: Nie wyjmować karty microsd, gdy telefon odczytuje lub zapisuje na niej dane. Instalowanie karty microsd: 1. Właściwie ustaw kartę microsd złotymi stykami do góry, zgodnie z poniższym rysunkiem. 2. Delikatnie wsuń kartę microsd do momentu usłyszenia kliknięcia. Aby wyjąć kartę microsd, delikatnie naciśnij ją do wewnątrz. Zostanie automatycznie wysunięta. 38

40 Pierwsze kroki Wyjmowanie i wkładanie rysika Wyjmij rysik naciskając go do góry wzdłuż telefonu (powyżej Przycisku nagrywania), wysuwając go ku górze telefonu, zgodnie z poniższym rysunkiem. Aby włożyć rysik, wsuń go do dołu wzdłuż boku telefonu do momentu usłyszenia kliknięcia. Korzystanie z rysika Rysik służy do wybierania pozycji menu i wprowadzania danych na ekranie dotykowym telefonu Toshiba. Dotknij: jednorazowe dotknięcie ekranu rysikiem umożliwia otwieranie pozycji i wybieranie opcji. Przeciągnij: dotykając rysikiem ekranu i przeciągając nim po ekranie, można zaznaczać tekst i obrazy. Przeciągając nim na liście, można zaznaczyć większą liczbę pozycji. Dotknij i przytrzymaj: dotykając i przytrzymując rysik na wybranej pozycji, można wyświetlić listę dostępnych czynności związanych z tą pozycją. Na wyświetlonym menu podręcznym można dotknięciem wybrać żądaną opcję. Pierwsze kroki 39

41 Pierwsze kroki Pierwsze kroki! OSTRZEŻENIE: Do wprowadzania danych na ekranie dotykowym używaj tylko rysika dołączonego do telefonu lub palca. Inne przedmioty mogą uszkodzić ekran dotykowy i powodują unieważnienie gwarancji. Jeśli końcówka rysika zostanie uszkodzona, nie korzystaj z niego. Obsługiwanie ekranu dotykowego uszkodzonym rysikiem może spowodować również uszkodzenie ekranu. Jeśli rysik zostanie uszkodzony, zakup nowy. Nie dociskaj ekranu dotykowego z dużą siłą, ponieważ może to spowodować jego trwałe uszkodzenie. Ładowanie baterii Przed pierwszym włączeniem telefonu Toshiba należy całkowicie naładować baterię. Baterię można naładować na dwa sposoby: podłącz ładowarkę do gniazdka elektrycznego, a następnie podłącz ją do złącza ładowarki w telefonie. Gdy bateria naładuje się całkowicie, odłącz ładowarkę od gniazdka elektrycznego, a następnie chwyć ją mocno i ostrożnie pociągnij, odłączając od złącza ładowania. lub podłącz telefon do komputera za pomocą kabla USB. WAŻNE: Nie wyjmować baterii podczas ładowania. Całkowite ładowanie baterii za pomocą ładowarki sieciowej może trwać cztery godziny, za pomocą kabla USB osiem godzin. Bateria osiągnie optymalną wydajność po dwóch lub trzech pełnych cyklach ładowania. Po zakończeniu ładowania wyjąć ładowarkę sieciową z gniazdka lub kabel USB z komputera i odłączyć od telefonu Toshiba. 40

42 Pierwsze kroki Niski poziom naładowania baterii Kiedy poziom naładowania baterii spadnie do 20%, wyświetlana jest ikona ostrzegawcza niskiego poziomu naładowania baterii. Jeśli poziom baterii będzie zbyt niski, aby umożliwić normalną pracę urządzenia, telefon zostanie automatycznie wyłączony. Informacje o baterii Wydajność baterii zależy od wielu czynników, takich jak konfiguracja sieci operatora, moc sygnału, temperatura otoczenia, wybrane oraz używane funkcje i (lub) ustawienia, urządzenia podłączone do złącz telefonu, a także intensywność korzystania. n UWAGA: Zaleca się zapisywanie danych z pamięci telefonu na komputerze lub na karcie pamięci. Producent nie odpowiada za utratę lub uszkodzenie danych w wyniku rozładowania baterii. PORADA: Informacje jak zoptymalizować funkcjonowanie telefonu Toshiba znajdują się w sekcji Ustawienia podświetlenia oraz Ustawienia Zasilanie w Ustawienia. Niski poziom naładowania baterii W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia o niskim poziomie naładowania baterii należy wykonać następujące czynności: 1. Zapisz bieżące dane. 2. Możliwie najszybciej naładuj baterię. 3. Jeżeli nie ma możliwości naładowania baterii, zalecamy wyłączenie telefonu. Pierwsze kroki 41

43 Pierwsze kroki Pierwsze kroki Włączanie i wyłączanie zasilania Aby włączyć telefon, wykonaj następujące czynności: 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania. 2. Jeśli jest wymagany kod PIN lub kod zabezpieczeń, wpisz go.! OSTRZEŻENIE: Kod PIN służy do aktywacji usług w telefonie. Powinien zostać dostarczony wraz z dokumentacją przekazaną przez operatora. Po trzykrotnym wprowadzeniu nieprawidłowego PINu karty SIM, konieczne będzie skontaktowanie się z operatorem w celu uzyskania numeru PUK. Nie należy próbować zgadywania kodu PUK, ponieważ wpisanie błędnego kodu dziesięć razy z rzędu spowoduje trwałe zablokowanie karty SIM. Aby wyłączyć telefon Toshiba: 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania. 2. Dotknij Tak, aby potwierdzić wyłączenie telefonu. Blokada klawiatury Zapobieganie przypadkowemu nawiązywaniu połączeń i włączaniu innych funkcji. UWAGA: Połączenia alarmowe można n nawiązywać w każdej chwili bez konieczności wcześniejszego wyłączania zabezpieczeń. Blokowanie klawiatury Aby zablokować klawiaturę, na ekranie Dzisiaj dotknij Urządzenie odblokowane. Odblokowywanie klawiatury Aby odblokować klawiaturę, dotknij przycisku programowego Odblokowywanie, a następnie na ekranie dotknij Odblokuj. 42

44 Pierwsze kroki Autokonfigurator Aplikacja Autokonfigurator pozwala szybko i łatwo skonfigurować ustawienia operatora, między innymi GPRS, WAP oraz MMS. Aby użyć Autokonfigurator: 1. Na ekranie Dzisiaj dotknij Start > Programy. 2. Dotknij AutoConfig. 3. Wybierz kraj w polu Kraj. 4. Wybierz operatora w polu Operator. 5. Dotknij ok. 6. Dotknij Tak. Konfiguracja w toku. Może to potrwać kilka sekund. Pierwsze kroki 43

45 Pierwsze kroki Pierwsze kroki TOSHIBA User Interface Informacje ogólne TOSHIBA User Interface oferuje interfejs użytkownika i funkcjonowanie telefonu z możliwością indywidualnego dostosowania w połączeniu ze wszystkimi korzyściami urządzenia z systemem Windows Mobile. Interfejs TOSHIBA User Interface umożliwia dostęp do informacji, uruchamianie aplikacji, wykonywanie połączeń i nawigowanie po telefonie Toshiba w prosty i elastyczny sposób przy użyciu jednej ręki. Można dostosować pozycje takie jak Ekran Teraz, Dzisiaj wtyczka, przyciski programowe, karty i aktualizacje pogody. Szczegóły sposobów dostosowywania TOSHIBA User Interface znajdują się w sekcji Spb Mobile Shell for Toshiba w Ustawienia. Interfejs TOSHIBA User Interface obejmuje trzy główne ekrany: Ekran Strona główna Ekran Teraz Ekran szybkiego wybierania Wszystkie ekrany są zaprojektowane do nawigacji jedną ręką bez rysika oraz wspierane są animowane przejścia. Ekrany można przełączać za pomocą gestu lewego lub prawego lub też za pomocą dotknięcia odpowiednich ikon. Można także użyć lewego gestu, aby powrócić do poprzedniego poziomu menu. Przesuń palcem wykonując gest do dołu lub dotknij ikonę wyjścia, aby powrócić do ekranu Dzisiaj lub ostatniej aktywnej aplikacji. 44

46 Pierwsze kroki Ekran Strona główna Ekran Strona główna umożliwia szybką i wygodną nawigację po telefonie Toshiba. Został zaprojektowany do nawigacji jedną ręką bez rysika Inteligentny uruchamiacz. 2. Ikony stylu menu. 3. Aby otworzyć Ekran Teraz. 4. Aby otworzyć ekran szybkiego wybierania. 5. Aby zamknąć TOSHIBA User Interface. Ekran Strona główna składa się z dwóch części - inteligentnego uruchamiacza w górnej części ekranu oraz sześciu pozycji w stylu menu poniżej. Inteligentny uruchamiacz wykorzystuje algorytmy do wyświetlania skrótów do często wykorzystywanych aplikacji. Można dotknąć i przytrzymać dowolną pozycję inteligentnego uruchamiacza w celu dostosowania skrótów. Sześć ikon w stylu menu umożliwia szybkie i łatwe otwieranie dostępnych elementów poprzez standardowy interfejs użytkownika Windows Mobile w tym także elementów dodatkowych takich jak Pokaż profile. Pierwsze kroki

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji G1342 Instrukcja szybkiej instalacji 2QM02-00005-200S Twój telefon W tej części zapoznasz się z wyposażeniem Twojego urządzenia. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Lp Pozycje Funkcje 1 Gniazdo słuchawkowe jack

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski ENDEAVOUR 800QC Skrócona instrukcja obsługi tabletu System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski Dziękujemy wybranie produktu firmy Blaupunkt. Dokonali Państwo dobrego wyboru. Oczywiście będziemy

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Poznanie komputera MyPal

Poznanie komputera MyPal Poznanie komputera MyPal Elementy z przodu Dioda LED Power/Notification (Zasilanie/Powiadomienie) Power Notification Przycisk Launch (Uruchom) Przycisk Notes (Notatki) (nagrywanie głosu) Przycisk Contacts

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa Przed użyciem, proszę dokładnie przeczytać instrukcję. Zegarek pracuje tylko z dedykowanym akumulatorem, ładowarką i akcesoriami, producent/sprzedawca

Bardziej szczegółowo

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie Motorola Phone Tools Krótkie wprowadzenie Spis treści Minimalne wymagania... 2 Przed instalacją Motorola Phone Tools... 3 Instalowanie Motorola Phone Tools... 4 Instalacja i konfiguracja urządzenia przenośnego...

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja QuickStart

Instrukcja QuickStart Instrukcja QuickStart Przyciski i łączność 1. Włącznik urządzenia: Przytrzymaj przycisk, aby włączyć urządzenie. Krótkie naciśnięcie włącza urządzenie, gdy znajduje się trybie gotowości. 2. Przyciski głośności:

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.81 for Nokia 6310i. Copyright 2001 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.81 for Nokia 6310i. Copyright 2001 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU NOKIA PC SUITE 4.81 for Nokia 6310i Copyright 2001 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Spis treści 1. WSTĘP...1 2. WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 3. INSTALOWANIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Startowa do MIO P350

Instrukcja Startowa do MIO P350 Instrukcja Startowa do MIO P350 Gratulujemy zakupu MIO P350 z wbudowanym modułem GPS. Poniższa instrukcja pomoże Ci prawidłowo skonfigurować Twój Pocket PC oraz zapozna Cię z jego podstawowymi funkcjami.

Bardziej szczegółowo

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! Pl_Omicron Addendum.fm Page 68 Wednesday, September 17, 2003 12:23 PM WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! W przypadku każdego urządzenia magazynującego, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Connection Manager

Instrukcja obsługi Connection Manager Instrukcja obsługi Connection Manager Wydanie 1.0 2 Spis treści Informacje na temat aplikacji Menedżer połączeń 3 Pierwsze kroki 3 Otwieranie aplikacji Menedżer połączeń 3 Wyświetlanie statusu bieżącego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com

INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com GOCLEVER TAB A73 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com Spis treści 1. Ekran główny... 3 1.1 Uruchomienie... 3 1.2 Okno główne... 3 1.3 Przedstawienie podstawowych przycisków oraz ikon... 3 1.4 Powiadomienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikrofon Easi-Speak jest wyposażony w niewymienną baterię akumulatorową. Nie należy wyjmować baterii. Mikrofon Easi-Speak

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers WPROWADZENIE DO Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers Spis treści 1. Wprowadzenie...1 2. Wymagania...1 3. Instalowanie Sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers...1 3.1 Przed instalacją...2

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi 1. Przyciski i funkcje 1. Przedni aparat 2. Przycisk zwiększania głośności (+) 3. Przycisk zmniejszania głośności ( ) 4. Tylny aparat 5. Gniazdo słuchawek 6. Gniazdo karty SIM

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Wireless Internet Phone. Ten telefon internetowy umożliwia szybkie i łatwe prowadzenie rozmów głosowych za pomocą ulubionego programu

Bardziej szczegółowo

CTKOFFROAD. Instrukcja obsługi

CTKOFFROAD. Instrukcja obsługi CTKOFFROAD Instrukcja obsługi 1 Informacje ogólne 1.1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu telefonu komórkowego CTKOFFROAD. Dla zapewnienia bezpieczeostwa oraz komfortu użytkowania zaleca się przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

QUICKSTORE PORTABLE PRO USB3.0

QUICKSTORE PORTABLE PRO USB3.0 QUIKSTORE PORTLE PRO US3.0 PORĘZNIK QUIKSTORE PORTLE PRO US3.0 1. Instalacja oprogramowania 1. Włóż dołączony dysk ysk z narzędziami do napędu /V. 2. Wybierz napęd /V (tj. :\). 3. Otwórz folder Sharkoon.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch

Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch SPIS TREŚCI Przed uruchomieniem... 4 Bezpieczeństwo.... 5 Instalacja sterownika... 7 Podłączenie nakładki dotykowej...12 Kalibracja nakładki dotykowej...13

Bardziej szczegółowo

Mikrofon stereofoniczny STM10

Mikrofon stereofoniczny STM10 Instrukcja obsługi Mikrofon stereofoniczny STM10 Spis treści Podstawy...3 Omówienie funkcji...3 Omówienie urządzenia...3 Montaż...4 Używanie mikrofonu...5 Nagrywanie dźwięku...5 Tworzenie nagrań wideo

Bardziej szczegółowo

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB INSTRUKCJA OBSŁUGI Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB Nr produktu 000372738 Strona 1 z 5 Uwaga: Przeczytaj przed użyciem: - Globalny system pozycji (GPS) jest uzyskiwany

Bardziej szczegółowo

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna ZAWARTOŚĆ ZESTAWU - Telefon, - Bateria, - Ładowarka, - Słuchawki, - Instrukcja obsługi, -Karta gwarancyjna. Dodatkowe akcesoria są dostępne u przedstawicieli sieci GSM. Przedmioty dostarczone wraz z telefonem

Bardziej szczegółowo

Windows Vista Instrukcja instalacji

Windows Vista Instrukcja instalacji Windows Vista Instrukcja instalacji Zanim będzie można używać maszyny, należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterownik. Proszę przeczytać ten podręcznik szybkiej konfiguracji oraz przewodnik instalacji

Bardziej szczegółowo

ZWIĘZŁY OPIS PODSTAWOWYCH FUNKCJI

ZWIĘZŁY OPIS PODSTAWOWYCH FUNKCJI Language Teacher, Słownik, Rozmówki audio oraz Przewodnik ZWIĘZŁY OPIS PODSTAWOWYCH FUNKCJI itravl, Language Teacher, jetbook, Audio PhraseBook, MorphoFinder, ihelp, itranslate, LingvoCompass oraz Vector

Bardziej szczegółowo

Udostępnianie online 3.1. Wydanie 1

Udostępnianie online 3.1. Wydanie 1 Udostępnianie online 3.1 Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation.

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika istorage datashur Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika istorage datashur Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Strona 1 z 14 Wydanie 2.1 Prawa autorskie @ istorage, Inc 2012, Wszystkie prawa zastrzeżone. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation. Wszystkie pozostałe

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers WPROWADZENIE DO Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers Spis treści 1. Wprowadzenie...1 2. Wymagania...1 3. Instalowanie Sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Przed instalacją...2

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Urządzenie Sound-Shuffle należy

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Moduł kliencki Kodak Asset Management Software Stan i ustawienia zasobów... 1 Menu Stan zasobów... 2 Menu Ustawienia zasobów... 3 Obsługa alertów... 7 Komunikaty zarządzania zasobami...

Bardziej szczegółowo

PCUSBVGA2 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI

PCUSBVGA2 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI Niniejsza skrócona instrukcja zawiera najważniejsze informacje z pełnej instrukcji obsługi. Pełna wersja znajduje się na załączonej płycie CD- ROM. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

Drukowanie online 4.0. Wydanie 1

Drukowanie online 4.0. Wydanie 1 Drukowanie online 4.0 Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał

Bardziej szczegółowo

Haier-HW-W858. Instrukcja obsługi

Haier-HW-W858. Instrukcja obsługi Haier-HW-W858 Instrukcja obsługi Środki ostrożności Proszę uważnie przeczytać i przestrzegać poniższych zaleceń: Bezpieczne włączenie zasilania Nie wolno używać telefonu komórkowego, w miejscach, gdzie

Bardziej szczegółowo

INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM

INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM X Link BTTN Instrukcja obsługi 1. Wg rysunku OSTRZEŻENIE Ponieważ XLink zasila Państwa telefony domowe, prosimy nigdy nie podłączać gniazda słuchawki Xlink do naziemnej

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Ostrzeżenia Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikroskop Easi-Scope

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r.

Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r. Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r. 1 PRAWA AUTORSKIE Copyright Edimax Technology Co., Ltd. wszelkie prawa zastrzeżone.

Bardziej szczegółowo

Zestaw mikrofonowy SingStar Instrukcja obsługi. SCEH-0001 7010523 2010 Sony Computer Entertainment Europe

Zestaw mikrofonowy SingStar Instrukcja obsługi. SCEH-0001 7010523 2010 Sony Computer Entertainment Europe Zestaw mikrofonowy SingStar Instrukcja obsługi SCEH-0001 7010523 2010 Sony Computer Entertainment Europe 2 Dziękujemy za zakup zestawu mikrofonowego SingStar. Przed skorzystaniem z tego produktu należy

Bardziej szczegółowo

N150 Router WiFi (N150R)

N150 Router WiFi (N150R) Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.

Bardziej szczegółowo

FAQ dla Eee Pad TF201

FAQ dla Eee Pad TF201 FAQ dla Eee Pad TF201 PL6915 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak

Bardziej szczegółowo

CTKMINI. Instrukcja obsługi

CTKMINI. Instrukcja obsługi CTKMINI Instrukcja obsługi 1 Ogólne informacje 1.1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup telefonu CTKMINI. Dla Paostwa bezpiecznego i efektywnego korzystania z telefonu, zaleca się przeczytad poniższą instrukcje

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie telefonu do pracy. Ładowane akumulatora. Włączanie i wyłączanie telefonu

Przygotowanie telefonu do pracy. Ładowane akumulatora. Włączanie i wyłączanie telefonu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przygotowanie telefonu do pracy 1. Zdjąć pokrywę akumulatora. 2. Włożyć kartę SIM stykami do dołu. 3. Włożyć kartę pamięci stykami do dołu (opcjonalnie). 4. Włożyć akumulator. 5. Założyć

Bardziej szczegółowo

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate JABRA solemate mini Instrukcja obsługi jabra.com/solemate 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.51a for Nokia 6510. Copyright 2002 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.51a for Nokia 6510. Copyright 2002 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU NOKIA PC SUITE 4.51a for Nokia 6510 Copyright 2002 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Spis treści 1. WSTĘP...1 2. WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 3. INSTALOWANIE

Bardziej szczegółowo

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0 ver. 30.01.2014 Spis treści I. Wstęp... 2 II. Transmisja danych... 3 III. Aktualizacja oprogramowania... 4 IV. Ustawienia parametrów... 4 V. Konfiguracja modemu radiowego....

Bardziej szczegółowo

Przewodnik po nowych opcjach. www.htc.com

Przewodnik po nowych opcjach. www.htc.com Przewodnik po nowych opcjach www.htc.com INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWA WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ Copyright 2009 HTC Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Microsoft, Windows i Windows Mobile są zarejestrowanymi

Bardziej szczegółowo

FAQ dla Transformer TF201

FAQ dla Transformer TF201 FAQ dla Transformer TF201 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak

Bardziej szczegółowo

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Poznań 2012 Instalacja Fuugo... 3 Wstępne ustawienia... 4 Wyszukiwanie kanałów... 4 Przełączanie kanałów... 5 Funkcje specjalne programu... 6 Przewodnik po programach...

Bardziej szczegółowo

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta. 8. Informacje ogólne Jeśli produkt nie działa poprawnie... 1. Przeczytaj ten podręcznik użytkownika lub poradnik szybkiego startu. 2. Skontaktuj się z obsługą klienta: +49 (0) 1805 938 802 w Europie E-mail:

Bardziej szczegółowo

Dziękujemy za wybranie mobilnego modemu szerokopasmowego USB. Za pomocą modemu USB można uzyskać szybki dostęp do sieci bezprzewodowej.

Dziękujemy za wybranie mobilnego modemu szerokopasmowego USB. Za pomocą modemu USB można uzyskać szybki dostęp do sieci bezprzewodowej. Dziękujemy za wybranie mobilnego modemu szerokopasmowego USB. Za pomocą modemu USB można uzyskać szybki dostęp do sieci bezprzewodowej. Niniejsza instrukcja opisuje wygląd modemu USB, a także procedury

Bardziej szczegółowo

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70) Podświetlenie do telewizora z USB (46-70") Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup podświetlenia do telewizora z USB, które jest odpowiednie dla telewizorów z płaskim ekranem i monitorów PC z portem USB.

Bardziej szczegółowo

EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps

EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps 2 POLSKI EM8030-EM8031 - Adapterów Powerline Mini 500 Mbps Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Podłączenie adapterów Powerline

Bardziej szczegółowo

Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi

Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi Słuchawki przewodowe Sennheiser Instrukcja obsługi Istotne informacje nt. bezpieczeństwa Istotne informacje nt. bezpieczeństwa www RS 220 Manual Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie i

Bardziej szczegółowo

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios) IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (ios) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen TM Air 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400 Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje

Bardziej szczegółowo

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika) Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G310 Bezprzewodowy serwer wydruków AirPlus G 2,4GHz Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku

Aktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku Aktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku Windows 8.1 instalacja i aktualizacja Zaktualizuj BIOS, aplikacje, sterowniki i uruchom usługę Windows Update Wybierz typ instalacji Zainstaluj

Bardziej szczegółowo

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika Informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA! Zapoznaj się z poniższymi zasadami bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie poniższych zasad, zwiększa ryzyko

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI EM4590R1 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Gdzie można umieścić repeater

Bardziej szczegółowo

TELEFON T5000 VORDON

TELEFON T5000 VORDON TELEFON T5000 VORDON 1 1 Wiedza podstawowa 1.1 Wstęp Dziękujemy za wybór naszego telefonu. Prosimy zapoznać się z treścią instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. Bezpieczeństwo W przypadku zagubienia

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Kamera szybkoobrotowa IP LUMENA-12M1-147

Instrukcja obsługi. Kamera szybkoobrotowa IP LUMENA-12M1-147 Instrukcja obsługi Kamera szybkoobrotowa IP UWAGA: Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Niektóre dane techniczne mogą różnić się w zależności od danego modelu

Bardziej szczegółowo

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps 2 POLSKI EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Przed rozpoczęciem instalacji... 2 2.0

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. PU001 Sweex 1 Port Parallel PCI Card

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. PU001 Sweex 1 Port Parallel PCI Card PU001 Sweex 1 Port Parallel PCI Card Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex 1 Port Parallel PCI Card. Karta umożliwia dołączenie portu równoległego do komputera. Aby zapewnić poprawne działanie produktu, należy

Bardziej szczegółowo

JABRA speak 510. Instrukcja obsługi. jabra.com/speak510

JABRA speak 510. Instrukcja obsługi. jabra.com/speak510 JABRA speak 510 Instrukcja obsługi jabra.com/speak510 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Usługi sieciowe

Spis treści. Usługi sieciowe Spis treści Usługi sieciowe 5 Toshiba Corporation 6 Gwarancja w UE 9 Licencje 10 Deklaracja zgodności 12 Zdrowie i bezpieczeństwo 13 Informacje ogólne 13 Środowisko pracy 14 Urządzenia elektroniczne 15

Bardziej szczegółowo

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

SOUNDBAR BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM "SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM Przewodnik szybkiej instalacji DA-10294 Dziękujemy za zakup DA-10294 DIGITUS. System ten, specjalnie zaprojektowany do odtwarzania muzyki poprzez Bluetooth z telefonu

Bardziej szczegółowo

Skrócona Instrukcja Obsługi

Skrócona Instrukcja Obsługi ZTE MF669 Modem USB Skrócona Instrukcja Obsługi Instrukcja MF669 v2.indd 1 2012-02-15 23:24:17 INFORMACJA PRAWNA Copyright 2012 ZTE CORPORATION. Wszystkie prawa zastrzeżone. Niniejsza publikacja, ani żadna

Bardziej szczegółowo

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

MAGICTAB Instrukcja użytkownika

MAGICTAB Instrukcja użytkownika MAGICTAB Instrukcja użytkownika 1 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu, jesteśmy przekonani, że korzystanie z niego będzie dla Państwa prawdziwą przyjemnością.proszę przeczytać i zachować wszystkie

Bardziej szczegółowo

Mini tłumacz / mini translator językowy (6 języków)

Mini tłumacz / mini translator językowy (6 języków) Mini tłumacz / mini translator językowy (6 języków) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup translatora 6 języków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Podręcznik komunikacji sieciowej Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo Stacje robocze Deskpro

Podręcznik komunikacji sieciowej Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo Stacje robocze Deskpro b Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo Stacje robocze Deskpro Numer katalogowy dokumentu: 177922-243 Wrzesień 2001 W tym podręczniku zawarte są definicje i instrukcje dotyczące korzystania z funkcji

Bardziej szczegółowo

JABRA ECLIPSE. Instrukcja obsługi. jabra.com/eclipse

JABRA ECLIPSE. Instrukcja obsługi. jabra.com/eclipse Instrukcja obsługi jabra.com/eclipse 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zajrzeć do Podręcznika operatora dostępnego na naszej stronie internetowej (www.monarch.averydennison.com).

Bardziej szczegółowo

PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card

PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex 2 Port Serial PCI Card. Karta umożliwia łatwe dołączenie dwóch portów szeregowych do komputera. Aby zapewnić jej poprawne działanie, należy

Bardziej szczegółowo

EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS EM4591 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Omówienie urządzenia... 3

Bardziej szczegółowo

Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo

Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.tts-shopping.com Ważna informacja n Instrukcję tę należy

Bardziej szczegółowo

Długopis cyfrowy Nr produktu 000884129

Długopis cyfrowy Nr produktu 000884129 INSTRUKCJA OBSŁUGI Długopis cyfrowy Nr produktu 000884129 Strona 1 z 7 Przewodnik użytkownika Niniejszy przewodnik użytkownika zawiera ogólne wskazówki w zakresie instalacji i użycia IRISnotes Express

Bardziej szczegółowo

Urządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola

Urządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola Urządzenia medyczne Jeżeli korzystasz z rozrusznika serca, defibrylatora lub innego urządzenia medycznego, zasięgnij porady lekarza lub producenta, zanim zaczniesz korzystać z tego telefonu. Ograniczona

Bardziej szczegółowo

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i Podręcznik Użytkownika BT-03i 1 Omówienie Indeks Poznawanie funkcji słuchawek Odpowiadanie na telefon Dane techniczne 2 1. Omówienie A B E D F 1-1 Funkcje przycisków C A B C D E F Miejsce na zawieszenie

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy DWL-G730AP. Dysk CD z Podręcznikiem użytkownika. Kabel ethernetowy kat. 5 UTP

Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy DWL-G730AP. Dysk CD z Podręcznikiem użytkownika. Kabel ethernetowy kat. 5 UTP Urządzenie można skonfigurować za pomocą każdej nowoczesnej przeglądarki internetowej, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 6.2.3. DWL-G730AP Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy D-Link

Bardziej szczegółowo