do gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-22 MA ZSBR 7-28 A ZBS 7-30 MA ZBR A

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "do gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-22 MA ZSBR 7-28 A ZBS 7-30 MA ZBR A"

Transkrypt

1 Instrukcja monta u dla instalatora AZB 891 Przewód spalinowy w szybie, Ø 80 mm Ø Ø82 Ø82 50 Ø O do gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-22 MA ZSBR 7-28 A ZBS 7-30 MA ZBR A OSW

2 Spis tre ci Spis tre ci Wskazówki dotycz±ce bezpieczeñstwa 2 Obja nienie symboli 2 1 Zastosowanie Informacje ogólne Gazowe kot y kondensacyjne ±czenie z osprzêtami instalacji spalinowej Zakres dostawy 4 2 Wymagania Wymagania dotycz±ce prowadzenia przewodu spalinowego Kontrola wymiarów szybu Czyszczenie istniej±cych szybów i kominów 5 3 Rodzaje odprowadzenia spalin Praca zale na od powietrza w pomieszczeniu Praca niezale na od powietrza w pomieszczeniu 8 4 D ugo ci rur spalinowych Informacje ogólne Okre lenie d ugo ci rur spalinowych Przyk ad obliczania d ugo ci rur spalinowych 10 Wskazówki dotycz±ce bezpieczeñstwa Niezawodne funkcjonowanie jest gwarantowane tylko wtedy, gdy przestrzega siê niniejszej instrukcji instalacji (z zastrze eniem wprowadzenia zmian). Monta powinien byæ przeprowadzony przez uprawnionego instalatora. Przy monta u urz±dzenia kierowaæ siê odpowiedni± instrukcj± instalacji. Je li poczujesz spaliny: B Wy ±cz urz±dzenie. B Otwórz okna i drzwi. B Powiadom serwis. Monta, przebudowa B Monta i przebudowê mo e prowadziæ tylko uprawniona firma instalacyjna. B Nie zmieniaæ elementów odprowadzaj±cych spaliny. Obja nienie symboli i Wskazówki w tek cie bêd± oznaczone stoj±cym obok symbolem. Bêd± one ograniczone poziomymi liniami nad i pod tekstem. 5 Monta Wskazówki dotycz±ce monta u Zamontowaæ kolano oporowe 12 6 Kontrola kana u spalinowego 16 2

3 Zastosowanie 1 Zastosowanie 1.1 Informacje ogólne Przed przyst±pieniem do monta u gazowego kot a kondensacyjnego i przewodu spalinowego zasiêgn±æ informacji we w a ciwym urzêdzie nadzoru budowlanego na temat aktualnych przepisów budowlanych. Temperatura na powierzchni przewodu doprowadzaj±cego powietrze do komory spalania wynosi poni ej 85 C. Przewód spalinowy wg B 23, B 33, C 33 i C 53 : W przypadku przewodu spalinowego wg B 23, B 33, C 33 i C 53 osprzêt instalacji spalinowej stanowi element certyfikatu CE. Z tego powodu stosowane mog± byæ wy ±cznie osprzêty instalacji spalinowej JUNKERS. Rozmieszczenie otworów rewizyjnych: Dla certyfikowanych wraz z kot em gazowym przewodów spalinowych o d ugo ci do 4 m wystarczaj±cy jest jeden otwór rewizyjny. Lokalizacja dolnego otworu rewizyjnego na pionowym odcinku przewodu spalinowego mo e zostaæ okre lona w nastêpuj±cy sposób: w pionowej czê ci instalacji spalinowej bezpo rednio nad wej ciem z ±czki lub z boku z ±czki w odleg o ci nie wiêkszej ni 0,3 m od kolana w pionowej czê ci instalacji spalinowej lub z przodu prostej z ±czki w odleg o ci nie wiêkszej ni 1 m od kolana w pionowej czê ci instalacji spalinowej. Instalacje spalinowe, których nie mo na czy ciæ od strony wylotu, musz± w odleg o ci do 5 m pod wylotem posiadaæ dodatkowy górny otwór rewizyjny. Pionowe czê ci przewodów spalinowych, których odchylenie pionu od osi wynosi ponad 30, wymagaj± otworów rewizyjnych w odleg o ci nie wiêkszej ni 0,3 m od miejsc za amania. Z górnego otworu rewizyjnego mo na zrezygnowaæ w przypadku pionowych odcinków, je li: jednorazowy skos (nachylenie) pionowej czê æ instalacji spalinowej nie przekracza 30 oraz odleg o æ dolnego otworu rewizyjnego od wylotu nie przekracza 15 m. Otwory rewizyjne nale y zamontowaæ w ten sposób, by by do nich mo liwie jak naj atwiejszy dostêp. 1.2 Gazowe kot y kondensacyjne Osprzêt AZB 891 stosuje siê z nastêpuj±cymi gazowymi kot ami kondensacyjnymi: Gazowe kot y kondensacyjne ZB 7-22 A ZWB 7-26 A ZSBR 7-28 A ZBR A ZBS 3-16 A ZBS 7-22 A ZBS 7-30 MA Tab. 1 Nr ident. produktu CE-0085 BL ±czenie z osprzêtami instalacji spalinowej Osprzêt AZB 891 mo na ±czyæ z nastêpuj±cymi osprzêtami instalacji spalinowej: Osprzêt instalacji spalinowej AZB 888 AZB 897 AZB 892 AZB 898 AZB 893 AZB 902 Tab. 2 3

4 Zastosowanie 1.4 Zakres dostawy 50 Ø B Ø82 Ø82 B B Ø82 B29 B25 B33 B26.1 Rys. 1 B22 Wyd u ka 500 mm i 1000 mm B25 Rura z otworem kontrolnym B26 Kolano oporowe z szyn± podpieraj±c± B28 Os ona szybu B28.1 Tabliczka znamionowa (samoprzylepna)) B28.2 ruby i ko ki do zamocowania os ony szybu B29 Kratka wentylacyjna ze rubami i ko kami B33 Rozpórka O 4

5 Wymagania 2 Wymagania 2.1 Wymagania dotycz±ce prowadzenia przewodu spalinowego Do przewodu spalinowego w szybie mo na pod ±czyæ tylko jeden kocio. Je li przewód spalinowy jest montowany w istniej±cym ju szybie, ewentualnie istniej±ce otwory przy ±czy musz± zostaæ szczelnie zamkniête z zachowaniem zgodno ci materia ów. Szyb musi zostaæ wykonany z niepalnych i termicznie wytrzyma ych materia ów oraz posiadaæ czas ognioodporno ci na poziomie co najmniej 90 minut. W przypadku niskich budynków mieszkalnych wystarczy, by czas ognioodporno ci wynosi 30 minut. 2.2 Kontrola wymiarów szybu Przed zainstalowaniem przewodu spalinowego B Sprawdziæ, czy dla danego zastosowania szyb posiada dopuszczalne wymiary. W przypadku nieosi±gniêcia wymiarów a min lub D min, instalacja jest niedopuszczalna. Rys. 2 Tab. 3 Przekrój prostok±tny a min a max 120 mm 300 mm 2.3 Czyszczenie istniej±cych szybów i kominów Przewód spalinowy w szybie z tyln± wentylacj± Czyszczenie nie jest wymagane w przypadku poprowadzenia przewodu spalinowego w szybie z tyln± wentylacj± (rys. 4, rys. 5). Przewód powietrzno-spalinowy z przep ywem przeciwpr±dowym Je li powietrze do spalania jest doprowadzane przez szyb w kierunku przeciwnym do strumienia przep ywu spalin (rys. 6), szyb musi byæ czyszczony w nastêpuj±cy sposób: Wcze niejsze wykorzystanie szybu/komina Szyb wentylacyjny Odprowadzanie spalin w przypadku instalacji gazowej Odprowadzanie spalin w przypadku instalacji olejowej lub na paliwo sta e Tab. 5 i Niezbêdne czyszczenie dok adne czyszczenie mechaniczne dok adne czyszczenie mechaniczne dok adne czyszczenie mechaniczne; polakierowanie powierzchni w celu zapobie enia przedostawaniu siê pozosta o ci z muru (np. siarki) w formie wyziewów do powietrza do spalania W celu unikniêcia zapchania siê szybu: Wybraæ tryb pracy sterowany powietrzem w pomieszczeniu lub przy pomocy oddzielnej rury zassaæ z zewn±trz powietrze do spalania. W ten sposób spaliny s± odprowadzane w szybie z tyln± wentylacj±. Rys. 3 Przekrój okr±g y D min D max 140 mm 300 mm Tab. 4 5

6 Rodzaje odprowadzenia spalin 3 Rodzaje odprowadzenia spalin 3.1 Praca zale na od powietrza w pomieszczeniu Odprowadzanie spalin do szybu przy pomocy pojedynczej rury (B 23 ) Pomieszczenie, w którym zainstalowany jest kocio, musi posiadaæ wychodz±cy na zewn±trz otwór 150 cm 2 lub dwa otwory ka dy o wolnym przekroju 75 cm 2. Przewód spalinowy musi byæ w szybie wentylowany od ty u na ca ej wysoko ci. Otwór wlotowy tylnej wentylacji (co najmniej 75 cm 2 ) musi zostaæ umieszczony w pomieszczeniu, w którym zainstalowany jest kocio i nakryty kratk± wentylacyjn± B29. Przewód spalinowy w szybie wg B 23 ekwiwalentna d ugo æ cz±stkowa 80 LS Kocio ZBS 3-16 MA 25 ZB 7-22 A ZWB 7-26 A ZSBR 7-28 A ZBS 7-22 MA ZBS 7-30 MA L ekwiw,max [m] [m] [m] 32 ZBR A L W O Tab. 6 D ugo ci rur w przypadku B 23 L ekwiw,max maxmaksymalna ekwiwalentna ca kowita d ugo æ rury L w d ugo æ poziomej rury L s d ugo æ pionowej rury Rys. 4 6

7 Rodzaje odprowadzenia spalin Odprowadzanie spalin do szybu przy pomocy rury koncentrycznej (B 33 ) Pomieszczenie, w którym zainstalowany jest kocio, musi posiadaæ wychodz±cy na zewn±trz otwór 150 cm 2 lub dwa otwory ka dy o wolnym przekroju 75 cm 2. Przewód spalinowy musi byæ w szybie wentylowany od ty u na ca ej wysoko ci. Otwór wlotowy tylnej wentylacji (co najmniej 75 cm 2 ) musi zostaæ umieszczony w pomieszczeniu, w którym zainstalowany jest kocio i nakryty kratk± wentylacyjn± B29. LS Przewód spalinowy w szybie wg B 33 ekwiwalentna d ugo æ cz±stkowa 80 Kocio L ekwiw,max [m] [m] [m] ZBS 3-16 MA 25 ZB 7-22 A ZWB 7-26 A ZSBR 7-28 A ZBS 7-22 MA ZBS 7-30 MA ,5 80/125 L W ZBR A O Tab. 7 D ugo ci rur w przypadku B 33 Rys. 5 L ekwiw,max maxmaksymalna ekwiwalentna ca kowita d ugo æ rury L w d ugo æ poziomej rury L s d ugo æ pionowej rury 7

8 Rodzaje odprowadzenia spalin 3.2 Praca niezale na od powietrza w pomieszczeniu Doprowadzanie powietrza do spalania przez szyb na zasadzie przep ywu przeciwpr±dowego (C 33 ) Powietrze do spalania jest doprowadzane w formie op ywaj±cego przewód spalinowy przep ywu przeciwpr±dowego w szybie. Szyb nie jest objêty zakresem dostawy. Otwór wychodz±cy na zewn±trz budynku nie jest potrzebny. Nie wolno wykonywaæ adnego otworu do tylnej wentylacji szybu. Kratka wentylacyjna B29 nie jest potrzebna. ZSBR 3/5-16 A: L S Maksymalna ekwiwalentna d ugo æ rury L ekwiw,max zawiera ju trzy kolana 90 (= sze æ kolana 45 ), tak wiêc dodatkowe kolana nie musz± byæ ju uwzglêdniane. Nie mo e byæ wiêcej ni trzy kolana 90 lub sze æ kolana pozosta e kot y: D ugo ci rury spalinowej oblicza siê wed ug procedury opisanej w rozdziale 4. 80/125 L W O Rys. 6 Przewód spalinowy w L ekwiwalentna d ugo æ cz±stkowa szybie wg C 33 poziomy (Ø 80/125) pionowy (Ø 80) L ekwiw,max L w,max Kocio [m] [m] [m] [m] [m] ZBS 3-16 MA 15 1) ZB 7-22 A ZWB 7-26 A ZSBR 7-28 A ZBS 7-22 MA ZBS 7-30 MA 1) mo liwe dodatkowe 3 kolana 90 (6 uków 45 ) L ekwiw,max maxmaksymalna ekwiwalentna ca kowita d ugo æ rury L w,max maksymalna d ugo æ poziomej rury L w d ugo æ poziomej rury L s d ugo æ pionowej rury 24 ZBR A 12 Tab. 8 D ugo ci rur w przypadku C ,5 0,5 8

9 D ugo ci rur spalinowych 4 D ugo ci rur spalinowych 4.1 Informacje ogólne Suma d ugo ci prostych rur pionowych i poziomych (L s, L w ) oraz ekwiwalentnych d ugo ci rur u ytych kolana stanowi ekwiwalentn± d ugo æ przewodu spalinowego L ekwiw. Ta d ugo æ ca kowita musi byæ mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej d ugo ci rury L ekwiw,max. Oprócz tego w przypadku przewodu spalinowego wykonanego zgodnie z C 33 d ugo æ poziomych czê ci przewodu spalinowego L w nie mo e przekraczaæ okre lonej warto ci L w,max. 4.2 Okre lenie d ugo ci rur spalinowych Analiza sytuacji monta owej B Na podstawie istniej±cej sytuacji monta owej mo na okre liæ nastêpuj±ce warto ci: Przewód spalinowy wykonany zgodnie z TRGI/86/96 Gazowy kocio kondensacyjny d ugo æ poziomej rury spalinowej L w d ugo æ pionowej rury spalinowej L s Liczba kolana 90 na rurze spalinowej Liczba kolana 15, 30 i 45 na rurze spalinowej B Z odpowiedniej tabeli w zale no ci od rodzaju prowadzenia przewodu spalinowego i gazowego kot a kondensacyjnego ustaliæ nastêpuj±ce warto ci: maksymalna ekwiwalentna d ugo æ rury L ekwiw,max ekwiwalentne d ugo ci kolana ewentualnie maksymalna d ugo æ poziomej rury L w,max Kontrola d ugo ci poziomej rury spalinowej (tylko w przypadku poprowadzenia przewodu spalinowego zgodnie z C 33 ) D ugo æ poziomej rury spalinowej L w musi byæ mniejsza od maksymalnej d ugo ci poziomej rury spalinowej L w,max : L w L w,max Obliczanie ekwiwalentnej d ugo ci rury L ekwiw Suma prostych odcinków pionowego i poziomego przewodu spalinowego (L s, L w ) oraz ekwiwalentnych d ugo ci kolana stanowi ekwiwalentn± d ugo æ rury L ekwiw. Niezbêdne kolana 90 s± przeliczane maksymalne d ugo ci. Przy monta u ka dego dodatkowego kolanakolan pod uwagê nale y wzi±æ jego ekwiwalentn± d ugo æ. Ekwiwalentna ca kowita d ugo æ rury musi byæ mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej d ugo ci rury: L ekwiw L ekwiw,max Przyk ad obliczania sytuacji monta owej przewodu spalinowego znajduje siê na stronie 10. 9

10 D ugo ci rur spalinowych 4.3 Przyk ad obliczania d ugo ci rur spalinowych (rys. 7) Analiza sytuacji monta owej Na podstawie istniej±cej sytuacji monta owej mo na okre liæ nastêpuj±ce warto ci: Rodzaj przewodu spalinowego: w szybie Przewód spalinowy wykonany zgodnie z TRGI/86/96: C 33 Gazowy kocio kondensacyjny: ZWB 7-26 A d ugo æ poziomej rury spalinowej: L w = 2 m d ugo æ pionowej rury spalinowej: L s = 10 m Liczba kolana 90 na rurze spalinowej: 2 Liczba kolana 15, 30 i 45 : 2. Okre lenie parametrów Ze wzglêdu na przeprowadzenie rury spalinowej w szybie wed ug C 33 parametry nale y wzi±æ z tabeli 8. Dla ZWB 7-26 A podane s± w niej nastêpuj±ce warto ci: L ekwiw,max = 24 m L w,max = 3 m ekwiwalentna d ugo æ dla kolana 90 : 3 m ekwiwalentna d ugo æ dla kolana 15, 30 i 45 w czê ci poziomej: 1,5 m ekwiwalentna d ugo æ dla kolana 15, 30 i 45 w czê ci pionowej: 0,5 m. Kontrola d ugo ci poziomej rury spalinowej (tylko w przypadku poprowadzenia przewodu spalinowego zgodnie z C 33 ) D ugo æ poziomej rury spalinowej L w musi byæ mniejsza od maksymalnej d ugo ci poziomej rury spalinowej L w,max : D ugo æ rury poziomej L w L w,max L w L w,max? 2 m 3 m o.k. Tab. 9 Warunek ten zosta spe niony. Obliczanie ekwiwalentnej d ugo ci rury L ekwiw Suma poziomych i pionowych d ugo ci przewodu spalinowego (L w, L s ) i ekwiwalentnych d ugo ci kolana stanowi ekwiwalentn± d ugo æ przewodu spalinowego L ekwiw. Ekwiwalentna ca kowita d ugo æ rury musi byæ mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej d ugo ci rury: L ekwiw L ekwiw,max d ugo æ/ilo æ ekwiwalentna d ugo æ cz±stkowa suma poziomy d ugo æ odcinka prostego L w 2 m x 1 = 2 m kolano 90 2 x 3 m = 6 m kolano 45 0 x 1,5 m = 0 m pionowy d ugo æ odcinka prostego L s 10 m x 1 = 10 m kolano 45 2 x 0,5 m = 1 m ekwiwalentna d ugo æ rury L ekwiw maksymalna d ugo æ ekwiwalentna L ekwiw,max L ekwiw L ekwiw,max 19 m 24 m o.k. Tab. 10 Ekwiwalentna d ugo æ ca kowita wynosz±ca 19 m jest mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej d ugo ci ca kowitej wynosz±cej 24 m. W zwi±zku z tym instalacja spalinowa zosta a wykonana prawid owo. 10

11 D ugo ci rur spalinowych 45 = 0,5 m 45 = 0,5 m LS = 10 m 90 = 3 m 90 = 3 m /125 L W = 2 m O Rys. 7 11

12 Monta 5 Monta 5.1 Wskazówki dotycz±ce monta u Dopuszczaln± maksymaln± d ugo æ przewodu powietrzno-spalinowego wzi±æ z przyk adów przewodu spalinowego podanych pocz±wszy od strony 6. Poziomy przewód powietrzno-spalinowy prowadz±cy do szybu u o yæ z nachyleniem (wzniesieniem) 3 % (3 cm na metr) w kierunku zgodnym z przep ywem strumienia spalin. W pomieszczeniach, w których wystêpuje wilgoæ, przewód doprowadzaj±cy powietrze do spalania wymaga izolacji. 5.2 Zamontowaæ kolano oporowe Wykonaæ otwór w murze B Otwór pod przewód spalinowy prowadz±cy z pomieszczenia, w którym zainstalowany jest kocio, do szybu wykonaæ zgodnie z miejscow± specyfik±. Wykonaæ na tyle du y otwór w cianie, by pozostawiæ wystarczaj±c± ilo æ miejsca na monta. B W szybie wywierciæ otwór (o g êboko ci 60 mm) pod szynê podpieraj±c± (B26.1) Monta kolana oporowego B Zmierzyæ prze wit X w szachcie. Rys. 9 B Na o yæ kolano oporowe w odleg o ci X/2 na szynê podpieraj±c± (B26.1). X O 150 B Ø 10 mm B o Rys. 8 Rys O 12

13 Monta Umieszczanie kolana oporowego w szybie B Szynê podpieraj±c± (B26.1) z kolanem oporowym (B26.2) umie ciæ w szybie. B Zamurowaæ ewentualnie otwór w murze na tyle, by szyna podpieraj±ca (B26.1) opiera a siê poziomo o krawêdπ szybu. Wystaj±c± czê æ szyny podpieraj±cej (B26.1) spi owaæ Otwór kontrolny (B25) W szybie wykonany musi zostaæ przynajmniej jeden otwór kontrolny. Ka de nastêpne kolano wymaga wykonania dodatkowego otworu kontrolnego AZB 618. B Osprzêt instalacji spalinowej wkrêciæ do oporu w mufê ±cz±c±. B Otwór kontrolny wykonaæ w ten sposób, by by on atwo dostêpny. B22 B26.2 B25 B26.1 B33 B O Rys. 11 i Z ±czkê ±cz±c± kocio z kolanem oporowym (B26.2) zamontowaæ z nachyleniem (wzniesieniem) 3 % (3 cm na metr) w kierunku zgodnym z przep ywem strumienia spalin, tak by skropliny spalin mog y sp ywaæ do kot a. Rys. 12 B22 Rura wyd u aj±ca B25 Rura z otworem kontrolnym B33 Rozpórka O 13

14 Monta Rury wyd u aj±ce (B22) i Zastosowaæ co najmniej po jednej rozpórce (B33) na rurê wyd u aj±c± (B22). B Ustaliæ d ugo æ rury L A. B Rurê wyd u aj±c± (B22) przyci±æ pod k±tem prostym do wymiaru L A (L A 160 mm). B Rury wyd u aj±ce (B22) po kolei wsuwaæ lekko nimi obracaj±c do oporu w mufie i umie ciæ w szybie/kominie. 5 B22 4 LA S Rys. 13 B Wyg adziæ i oczy ciæ krawêdzie w miejscu przyciêcia. B Rozpórkê (B33) wsun±æ od do u na rurê wyd u aj±c± (B22) a po mufê ±cz±c±. 2 1 B22 B33 Rys S Rys O 14

15 Monta Kratka wentylacyjna (B29) do szybu z tyln± wentylacj± B Zaznaczyæ i wywierciæ punkty mocowania. B Przed otworem pod tyln± wentylacjê szybu zamocowaæ kratkê wentylacyjn± Os ona szybu (B28) B Wystaj±c± rurê wyd u aj±c± (B22) pozostawiæ bez mufy ±cz±cej zgodnie z rys B Rys R Rys. 17 B Zamontowaæ os onê szybu (B28). B W celu zmniejszenia os ony szybu (B28): odci±æ wzd u linii przy pomocy otwornicy. B28.2 B28.2 B28.2 B28 B28.2 B O Rys. 18 B W okolicach wlotu spalin umie ciæ na szybie tabliczkê znamionow± (B28.1). 15

16 Kontrola kana u spalinowego 6 Kontrola kana u spalinowego i Przed przyst±pieniem do kontroli przewodu spalinowego wy ±czyæ kocio. B Zdj±æ pokrywê zakrywaj±c±, lekko go przy tym obracaj±c. B O Rys. 19 B Sprawdziæ optycznie kana spalinowy. B Na o yæ powtórnie pokrywê a do oporu. Robert Bosch Sp. z o. o. ul. Poleczki Warszawa Infolinia: Infolinia serwis:

do gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-2 MA ZSBR 7-28 A ZBS 7-30 MA ZBR A

do gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-2 MA ZSBR 7-28 A ZBS 7-30 MA ZBR A Instrukcja monta u dla instalatora AZB 889 Kolano oporowe 90, Ø 80 mm 7 719 002 477 ø82 6 720 604 513-00.3O do gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-2 MA ZSBR 7-28 A ZBS

Bardziej szczegółowo

do gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-22 MA ZSBR 7-28 A ZBS 7-30 MA ZBR A

do gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-22 MA ZSBR 7-28 A ZBS 7-30 MA ZBR A Instrukcja monta u dla instalatora AZB 888 Przewód powietrzno-spalinowy do komina, Ø 80/125 mm 7 719 002 476 250 125 40 127 Ø 82 Ø 127 Ø 125 500 Ø 82 40 50 Ø 80 Ø 125 200 Ø 80 500 Ø 82 200 200 Ø 126 200

Bardziej szczegółowo

do gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-2 MA ZSBR 7-28 A ZBS 30/150S-1 MA ZBR A

do gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-2 MA ZSBR 7-28 A ZBS 30/150S-1 MA ZBR A Instrukcja monta u dla instalatora AZB 886 AZB 887 Pionowy przewód powietrzno-spalinowy ponad dach, Ø 80/125 mm czarny czerwony 7 719 002 474 7 719 002 475 135 1365 125 6 720 610 612-00.1O do gazowych

Bardziej szczegółowo

do gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-22 MA ZSBR 7-28 A ZBS 7-30 MA ZBR A

do gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-22 MA ZSBR 7-28 A ZBS 7-30 MA ZBR A Instrukcja monta u dla instalatora AZB 885 Poziomy przewód powietrzno-spalinowy Ø 80/125 mm 7 719 002 473 250 125 40 105 Ø80 127 Ø82 40 Ø127 1 136 Ø80 196 196 155 127 196 155 127 196 8 x 155 155 6 720

Bardziej szczegółowo

AZB 885 Poziomy przewód powietrzno-spalinowy Ø 80/125 mm

AZB 885 Poziomy przewód powietrzno-spalinowy Ø 80/125 mm Instrukcja montażu dla instalatora AZB 885 Poziomy przewód powietrzno-spalinowy Ø 80/125 mm 7 719 002 473 250 125 40 105 Ø80 127 Ø82 Ø127 1 136 40 Ø80 196 196 155 127 196 155 127 196 8 x 155 155 6 720

Bardziej szczegółowo

z gazowej kondensacyjnej centrali cieplnej CERASMARTMODUL

z gazowej kondensacyjnej centrali cieplnej CERASMARTMODUL Wskazówki do odprowadzenie spalin z gazowej kondensacyjnej centrali cieplnej CERASMARTMODUL 6 720 612 261-00.1O ZBS 16/83S-2 MA.. ZBS 22/120S-2 MA.. ZBS 30/150S-2 MA.. ZBS 16/170S-2 solar MA.. 6 720 612

Bardziej szczegółowo

Przewód spalinowy CERASMARTMODUL ZBS 3(5)-16 MA CERASMARTMODUL ZWB 7(11)-22 MA Pl (02.04) OSW O

Przewód spalinowy CERASMARTMODUL ZBS 3(5)-16 MA CERASMARTMODUL ZWB 7(11)-22 MA Pl (02.04) OSW O Przewód spalinowy 6 720 610 665-00.1O CERASMARTMODUL ZBS 3(5)-16 MA CERASMARTMODUL ZWB 7(11)-22 MA OSW Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 Objaśnienie symboli 2 1 Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

ZB 3/5-16 A ZB 7/11-22 A ZWB 7/11-26 A ZSBR 3/5-16A ZWBR 3/5-16 A ZSBR 7/11-28 A ZWBR 7/11-28 A ZBR 7/11-28 A ZBR 11/14-42 A

ZB 3/5-16 A ZB 7/11-22 A ZWB 7/11-26 A ZSBR 3/5-16A ZWBR 3/5-16 A ZSBR 7/11-28 A ZWBR 7/11-28 A ZBR 7/11-28 A ZBR 11/14-42 A Przewód spalinowy ZB 3/5-16 A ZWB 7/11-26 A ZSBR 3/5-16A ZWBR 3/5-16 A ZSBR 7/11-28 A ZWBR 7/11-28 A ZBR 7/11-28 A ZBR 11/14-42 A 6 720 610 335 (02.05) OSW Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Przewody powietrzno - spalinowe AZB... do kot³ów kondensacyjnych z zamkniêt¹ komor¹ spalania

Przewody powietrzno - spalinowe AZB... do kot³ów kondensacyjnych z zamkniêt¹ komor¹ spalania Przewody powietrzno - spalinowe do kot³ów kondensacyjnych Przewody powietrzno - spalinowe AZB... do kot³ów kondensacyjnych z zamkniêt¹ komor¹ spalania Opis przewody spalinowo-powietrzne kot³ów kondensacyjnych

Bardziej szczegółowo

do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE

do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE Zeszyt pomocniczy dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE 6 70 6 087-00.O ZSC - MFA ZSC 8- MFA ZSC 5- MFA ZWC - MFA ZWC 8- MFA ZWC 5- MFA 6 70 6 09 PL

Bardziej szczegółowo

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wytwórnia Kotłów Grzewczych Gierałtowice 118 34-122 Wieprz www.protech-wkg.pl tel.0338755187 fax 0338755284 1 Dokumentacja Techniczno Ruchowa

Bardziej szczegółowo

Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego CERAPURACU

Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego CERAPURACU Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego CERAPURACU 6 720 614 093-00.1O ZWSB 24/28-3 A... 6 720 614 124 PL (2007/10) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin CERAPURMIDI. gazowy kocioł kondensacyjny O ZWB 24-1 AR (2015/02) PL

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin CERAPURMIDI. gazowy kocioł kondensacyjny O ZWB 24-1 AR (2015/02) PL Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin CERAPURMIDI gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 645 304-00.1O ZWB 24-1 AR 6 720 812 515 (2015/02) PL Spis treści Spis treści 1 Wskazówki bezpieczeństwa i objaśnienie

Bardziej szczegółowo

CERAPURMODUL CERAPURMODUL-Solar

CERAPURMODUL CERAPURMODUL-Solar Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza CERAPURMODUL CERAPURMODUL-Solar 6 720 612 261-00.2O ZBS 14/100 S-3 MA.. ZBS 22/150 S-3 MA.. ZBS 30/150 S-3 MA.. ZBS 14/210

Bardziej szczegółowo

CERAPURMODUL-Solar. Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza ZBS 30/210-3 SOE (2015/04) PL

CERAPURMODUL-Solar. Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza ZBS 30/210-3 SOE (2015/04) PL Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin CERAPURMODUL-Solar Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza 6 720 612 261-00.2O ZBS 30/210-3 SOE 6 720 816 592 (2015/04) PL Spis treści Spis treści 1 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR Rega³y DE LAKMAR Strona 2 I. KONSTRUKCJA REGA ÓW 7 1 2 8 3 4 1 5 6 Rys. 1. Rega³ przyœcienny: 1 noga, 2 ty³, 3 wspornik pó³ki, 4pó³ka, 5 stopka, 6 os³ona dolna, 7 zaœlepka, 8 os³ona górna 1 2 3 4 9 8 1

Bardziej szczegółowo

CERAPURACU. Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla. Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego ZWSB 24/28-3 E (2015/02) PL

CERAPURACU. Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla. Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego ZWSB 24/28-3 E (2015/02) PL Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla CERAPURACU Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego 6 720 614 093-00.1O ZWSB 24/28-3 E... 6 720 815 087 (2015/02) PL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli

Bardziej szczegółowo

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 615 740-00.1O 6 720 812 513 (2015/02) PL Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus GB012-25 K Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Spis treści

Bardziej szczegółowo

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) reset 6 70 64 74-00.O Logamax U04-4K Dla pracowników serwisu Starannie przeczytać przed podjęciem montażu

Bardziej szczegółowo

Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych

Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych do gazowego kotła naściennego 6 70 6 988-00.O Logamax U05-/8T Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji.

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP str. 3 2. MATERIAŁY str. 3 3. SPRZĘT str. 4 4.TRANSPORT str. 4 5. WYKONANIE

Bardziej szczegółowo

IS - instalacyjna. Starostwo Powiatowe w Mikołowie ul. Żwirki i Wigury 4a Mikołów. mgr inż. Maria Czeszejko-Sochacka nr upr. 80/84. Sierpień 2012r.

IS - instalacyjna. Starostwo Powiatowe w Mikołowie ul. Żwirki i Wigury 4a Mikołów. mgr inż. Maria Czeszejko-Sochacka nr upr. 80/84. Sierpień 2012r. Temat opracowania: Projekt wewnętrznej instalacji gazu w budynku Domu Dziecka w Orzeszu Zakres opracowania: Projekt budowlano - wykonawczy Branża: IS - instalacyjna Lokalizacja obiektu: Orzesze ul. Wawrzyńca

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

Harmonogramowanie projektów Zarządzanie czasem

Harmonogramowanie projektów Zarządzanie czasem Harmonogramowanie projektów Zarządzanie czasem Zarządzanie czasem TOMASZ ŁUKASZEWSKI INSTYTUT INFORMATYKI W ZARZĄDZANIU Zarządzanie czasem w projekcie /49 Czas w zarządzaniu projektami 1. Pojęcie zarządzania

Bardziej szczegółowo

TD. Gazowe kotły kondensacyjne. Condens 9000iW GC9000iW. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin (2016/09) PL

TD. Gazowe kotły kondensacyjne. Condens 9000iW GC9000iW. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin (2016/09) PL 6 720 647 719-000.1TD Gazowe kotły kondensacyjne Condens 9000iW GC9000iW Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin 6720819820 (2016/09) PL 2 Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logano plus

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logano plus Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 646 857-00.1ITL 6 720 811 726 (2015/03) PL Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logano plus GB212-15...50 Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Spis treści

Bardziej szczegółowo

O Ś W I A D C Z E N I E

O Ś W I A D C Z E N I E SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Wykonanie kotłowni lokalnej opalanej gazem wraz z inst. c.o. w budynku mieszkalnym przy ul. Czarnowskiej 11 w Kielcach. Druk Nr 8... (pieczęć Oferenta) O Ś W

Bardziej szczegółowo

6 720 604 480 (02.10) PL LSM 5

6 720 604 480 (02.10) PL LSM 5 6 720 604 480 (02.10) PL LSM 5 7 719 001 570 Spis treœci Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa pracy Objaœnienia symboli 1. Dane osprzêtu 3 1.1 Opis 3 1.1.1 Zastosowanie 3 1.1.2 Zakres dostawy 4 1.2 Opis

Bardziej szczegółowo

Seria OKW1. zabezpieczaj cy przed zabrudzeniem Ch odnica mo e by ustawiana przed albo za wentylatorem.

Seria OKW1. zabezpieczaj cy przed zabrudzeniem Ch odnica mo e by ustawiana przed albo za wentylatorem. CH ODNICE WODNE Seria Seria 1 Przy pr dko ci powietrza wi kszej ni 2,5 m/sek proponuje si ustawia skraplacz, (zamawia si go oddzielnie), od tej strony, z której wychodzi powietrze z ch odnicy. B dzie on

Bardziej szczegółowo

CerapurMaxx. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø 100/150. Gazowe kotły kondensacyjne ZBR 70-3 ZBR (2015/09) pl

CerapurMaxx. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø 100/150. Gazowe kotły kondensacyjne ZBR 70-3 ZBR (2015/09) pl Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø /1 CerapurMaxx Gazowe kotły kondensacyjne 6720813784-1.1TD ZBR -3 ZBR -3 6720813868 (2015/09) pl Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia gazu

Czujnik ciœnienia gazu Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH A B G F C D E 2 OPIS SYSTEMU (zob. rysunek powyżej). System kanałów powietrznych EasyFlow jest elastycznym systemem kanałów powietrznych służącym do wentylacji.

Bardziej szczegółowo

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze System sufitów gipsowo-kartonowych przeznaczonych do ogrzewania i chłodzenia Firma Zehnder oferuje system

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY

Bardziej szczegółowo

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613

Bardziej szczegółowo

TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI

TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI levr Ver. 12.12 1. WSTĘP Miernik LX 9024 jest przeznaczony do pomiarów sieci ciepłowniczych preizolowanych zawierających impulsowy układ alarmowy.

Bardziej szczegółowo

Dodatkowy osprz t pod åczeniowy Nr. 778/1

Dodatkowy osprz t pod åczeniowy Nr. 778/1 Dodatkowy osprz t pod åczeniowy Nr. 778/1 do zasobnika ciep ej wody STORACELL ST 120-1E... i ST 160-1E przy monta u bezpo rednio pod kot em. 6 720 6 252 PL (00.02) OSW 1 2 192 24 14 6 3 4 9 25 13 23 6

Bardziej szczegółowo

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny wyrobu: No. 91364 013 DOP 2013-12-03 Declaration of Performance (DOP) Wielowarstwowy system odprowadzania spalin ze stali Typ NIKO

Bardziej szczegółowo

(13) B1 PL 172025 B1. (21) Numer zgłoszenia 298568 F24H 1/36. Vetter Richard, Peine-Dungelbeck, DE. Richard Vetter, Peine-Dungelbeck, DE

(13) B1 PL 172025 B1. (21) Numer zgłoszenia 298568 F24H 1/36. Vetter Richard, Peine-Dungelbeck, DE. Richard Vetter, Peine-Dungelbeck, DE RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 172025 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia 298568 Urząd Patentowy (22) Data zgłoszenia 15.04.1993 Rzeczypospolitej Polskiej (5 1) Int.Cl.6 F24H 1/36 (54)

Bardziej szczegółowo

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 646 857-00.1ITL Logano plus GB212-15 GB212-22 GB212-30 GB212-40 6 720 649 050 (2011/06) PL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Ceny: patrz cennik VITOTRANS 333. wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej

VIESMANN. Dane techniczne Ceny: patrz cennik VITOTRANS 333. wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej VIESMANN VITOTRANS 333 Wymiennik ciepła spaliny/woda wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej Dane techniczne Ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 24 VITOTRANS

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU. Tunelu rozsączającego (PP) 300 litrów

INSTRUKCJA MONTAśU. Tunelu rozsączającego (PP) 300 litrów INSTRUKCJA MONTAśU Tunelu rozsączającego (PP) 300 litrów 1. CHARAKTERYSTYKA SYSTEMU Tunel rozsączający 300 l został specjalnie zaprojektowany do zastosowań w systemach rozsączania i częściowego retencjonowania

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

TAP TAPS. T³umiki akustyczne. do prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych

TAP TAPS. T³umiki akustyczne. do prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych T³umiki akustyczne do prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych TAP TAPS Atest Higieniczny: HK/B/0284/01/2015 TAP i TAPS s¹ przeznaczone do t³umienia ha³asu przenoszonego przez przewody prostok¹tne instalacji

Bardziej szczegółowo

Domofon CK Opis i instrukcja instalacji

Domofon CK Opis i instrukcja instalacji Domofon CK2-049 405 Opis i instrukcja instalacji ul. Nowa 20, 90-031 ódÿ, tel. (0-42) 672 44 00, fax 672 44 45 e-mail: laskomex@laskomex.com.pl, http://www.laskomex.com.pl Funkcje domofonu CK2 Zestaw domofonowy

Bardziej szczegółowo

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne Str. 1 typ T1001 2000mm 45mm 6mm Czujnik ogólnego przeznaczenia wykonany z giêtkiego przewodu igielitowego. Os³ona elementu pomiarowego zosta³a wykonana ze stali nierdzewnej.

Bardziej szczegółowo

Logano plus. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora. GB125 z palnikiem Logatop BE. Olejowy kocioł kondensacyjny

Logano plus. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora. GB125 z palnikiem Logatop BE. Olejowy kocioł kondensacyjny Olejowy kocioł kondensacyjny 6 720 804 974-00.1T 6 720 808 317 (2013/03) PL Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora Logano plus GB125 z palnikiem Logatop BE Przeczytać uważnie przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

PRESTO S.A. ul. Mehoffera 86, Warszawa, tel , , fax INSTRUKCJA MONTA U

PRESTO S.A. ul. Mehoffera 86, Warszawa, tel , , fax INSTRUKCJA MONTA U PRESTO S.A. ul. Mehoffera 86, 03-118 Warszawa, tel. 022 889 56 75, 022 374 74 67, fax 022 435 78 33 INSTRUKCJA MONTA U Komin powietrzno-spalinowy Presto MAGNUS o œrednicach 14 16 cm PN-EN 13063-3 Kompletny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu fasad słupowo-ryglowych.

Instrukcja montażu fasad słupowo-ryglowych. Instrukcja montażu fasad słupowo-ryglowych. Montaż lekkich ścian osłonowym musi być wykonany w oparciu o katalogi systemowe producenta profili aluminiowych. Należy stosować systemowe elementy jednego systemodawcy.

Bardziej szczegółowo

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø 110/160 Logamax plus. GB162-70/85/100 V (2015/07) pl. Gazowe kotły kondensacyjne

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø 110/160 Logamax plus. GB162-70/85/100 V (2015/07) pl. Gazowe kotły kondensacyjne Gazowe kotły kondensacyjne 6720813784-1.1TD Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø 110/160 Logamax plus GB162-70/85/100 V2 6720813801 (2015/07) pl Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REL Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

SUPRAPUR. gazowego kotła kondensacyjnego KBR 65-3 KBR Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla (2010/05) PL

SUPRAPUR. gazowego kotła kondensacyjnego KBR 65-3 KBR Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla (2010/05) PL Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla gazowego kotła kondensacyjnego SUPRAPUR 6 720 644 747-00.1O KBR 65-3 KBR 98-3 6 720 644 825 (2010/05) PL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki

Bardziej szczegółowo

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W PROJEKTOWANIU I UTRZYMANIU KOMINÓW W ŚWIETLE PRZEPISÓW USTAWY PRAWO BUDOWLANE

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W PROJEKTOWANIU I UTRZYMANIU KOMINÓW W ŚWIETLE PRZEPISÓW USTAWY PRAWO BUDOWLANE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W PROJEKTOWANIU I UTRZYMANIU KOMINÓW W ŚWIETLE PRZEPISÓW USTAWY PRAWO BUDOWLANE art. 62 ust.1 ustawy Prawo budowlane stanowi: Obiekty powinny być w czasie ich użytkowania poddawane

Bardziej szczegółowo

Przewody powietrzno- spalinowe dla kotła gazowego ZW/ZS 30-2 DV AE

Przewody powietrzno- spalinowe dla kotła gazowego ZW/ZS 30-2 DV AE Przewody powietrzno- spalinowe dla kotła gazowego ZW/ZS 30-2 DV AE PL (06.07) JS Spis treści Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa 2 Objaśnienia symboli 2 1 Zastosowanie 3 1.1 Informacje ogólne 3 1.2 Łączenie

Bardziej szczegółowo

Wymiennik ciep a wysokiej wydajno ci. Wspó praca z systemem klimatyzacji. Skuteczny system wymiany powietrza. Centrale wentylacyjne z odzyskiem ciep a

Wymiennik ciep a wysokiej wydajno ci. Wspó praca z systemem klimatyzacji. Skuteczny system wymiany powietrza. Centrale wentylacyjne z odzyskiem ciep a Centrale wentylacyjne z odzyskiem ciep a Wymiennik ciep a wysokiej wydajno ci B d ca sercem systemu wentylacji jednostka odzysku energii zapewnia wysok wydajno i komfort przebywania w pomieszczeniach.

Bardziej szczegółowo

Warszawa: Dostawa kalendarzy na rok 2017 Numer ogłoszenia: 41127-2016; data zamieszczenia: 15.04.2016 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy

Warszawa: Dostawa kalendarzy na rok 2017 Numer ogłoszenia: 41127-2016; data zamieszczenia: 15.04.2016 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy Strona 1 z 5 Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.knf.gov.pl/o_nas/urzad_komisji/zamowienia_publiczne/zam_pub_pow/index.html Warszawa:

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNA RUROWEGO PRZERYWACZA PŁOMIENIA DETONACJI

DOKUMENTACJA TECHNICZNA RUROWEGO PRZERYWACZA PŁOMIENIA DETONACJI DOKUMENTACJA TECHNICZNA RUROWEGO PRZERYWACZA PŁOMIENIA DETONACJI NIESTABILNEJ RODZAJU 2 TYPU DFA SPIS TREŚCI: Numer Tytuł działu Strona 1 Opis oraz zastosowanie 2 2 Dane techniczne 2 3 Wymiary 3 4 Objaśnienie

Bardziej szczegółowo

Zdejmowanie miary. Jeżeli w narożu są nierówności, trzeba zanotować wartości niższe. Podczas montażu nowej ościeżnicy nierówności

Zdejmowanie miary. Jeżeli w narożu są nierówności, trzeba zanotować wartości niższe. Podczas montażu nowej ościeżnicy nierówności Wymiana okna z PVC Zdejmowanie miary Sprawdzić stan ościeżnicy. Jeżeli jest w dobrym stanie, posłuży za ramę zewnętrzną. Do niej zostanie przytwierdzona z PVC nowego okna. Należy sprawdzić pion i poziom

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus GB T50

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus GB T50 Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 644 020-00.1O Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin ogamax plus GB172-24 T50 6 720 644 036 (2013/01) P Przeczytać uważnie przed przystšpieniem do montażu i konserwacji.

Bardziej szczegółowo

1. System 100/60 - poziomy

1. System 100/60 - poziomy SYSTEMY ODPROWADZENIA SPALIN W KOTŁACH TURBO LUB Z WYMUSZONYM WYRZUTEM SPALIN Firma Thermona oferuje systemy odprowadzenia spalin w kilku typowych wersjach. W odprowadzeniach poziomych gdzie uŝywa się

Bardziej szczegółowo

GPD Gumowe wkłady uszczelniaja ce

GPD Gumowe wkłady uszczelniaja ce Systemy techniki budowlanej www.ustec.pl GPD Gumowe wkłady uszczelniaja ce 72 godzinny serwis dostawy Gwarantowana jakość Światowa sieć dystrybucji Obsługa Klienta i serwis na życzenie dla wszystkich produktów

Bardziej szczegółowo

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1. Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji 9238694 Wydanie 1. Copyright 2005 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie elektronicznej kopii czê ci

Bardziej szczegółowo

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów kody błędów Wyœwietlacz Wyœwietlacz E:00 Nie ma b³êdów Interfejs Modu³ mocy (zasilania) E:01 E:01 E:02 E:02 E:03 E:03 E:04 E:05 E:05 Migaj¹ce diody LED na koñcu procesu flash Zatrzymanie w aktualnej pozycji,

Bardziej szczegółowo

Logamax plus. GB192 i. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin. Gazowe kotły kondensacyjne. Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją.

Logamax plus. GB192 i. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin. Gazowe kotły kondensacyjne. Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Gazowe kotły kondensacyjne Logamax plus GB192 i 6720819818 (2017/10) pl 6720813082-00.1TD Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Spis treści Spis treści

Bardziej szczegółowo

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny

Bardziej szczegółowo

Nawietrzak okrągły z grzałką

Nawietrzak okrągły z grzałką ZDJĘCIE ZASADA DZIAŁANIA Ogrzane świeże powietrze Powietrze zewnętrzne OPIS Nawietrzak z grzałką doprowadza świeże powietrze do wnętrza budynku wstępnie je podgrzewając. Termostat zapewnia automatyczną

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY. PN-EN 1997-1:2008/Ap2. Dotyczy PN-EN 1997-1:2008 Eurokod 7 Projektowanie geotechniczne Część 1: Zasady ogólne

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY. PN-EN 1997-1:2008/Ap2. Dotyczy PN-EN 1997-1:2008 Eurokod 7 Projektowanie geotechniczne Część 1: Zasady ogólne POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 91.010.30; 93.020 PN-EN 1997-1:2008/Ap2 wrzesień 2010 Dotyczy PN-EN 1997-1:2008 Eurokod 7 Projektowanie geotechniczne Część 1: Zasady ogólne Copyright by PKN, Warszawa 2010

Bardziej szczegółowo

PROJEKT WYKONAWCZY BUDYNKU MIESZKALNEGO WIELORODZINNEGO Z 24 MIESZKANIAMI SOCJALNYMI WRAZ Z INFRASTRUKTURĄ ZEWNĘTRZNĄ, CIESZYN, UL. WIŚLAŃSKA, DZ.

PROJEKT WYKONAWCZY BUDYNKU MIESZKALNEGO WIELORODZINNEGO Z 24 MIESZKANIAMI SOCJALNYMI WRAZ Z INFRASTRUKTURĄ ZEWNĘTRZNĄ, CIESZYN, UL. WIŚLAŃSKA, DZ. CZĘŚĆ OPISOWA: Spis treści 1. Wstęp...3 2. Podstawa opracowania...3 3. Zasilanie obiektu...3 3.1. Rozdzielnia główna RG...4 3.2. Tablice mieszkaniowe TM...4 4. Instalacje kablowe...4 4.1. Instalacje elektryczne...4

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE SST - 05.03.11 RECYKLING

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE SST - 05.03.11 RECYKLING SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE SST - 05.03.11 RECYKLING Jednostka opracowująca: SPIS SPECYFIKACJI SST - 05.03.11 RECYKLING FREZOWANIE NAWIERZCHNI ASFALTOWYCH NA ZIMNO SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

DEUTSCH. Silent 40 El

DEUTSCH. Silent 40 El DEUTCH D ilent 0 El 82-27-0 2 x (Ø 6 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 6 mm) (Ø 90 mm) D 8x C. 2. C D G E 8x 8x O R N O N.. D C 2 6 mm 90 mm. Ø 6 mm Ø 90 mm D C 2 E E G 6. O 2 2 6 7 N 7. R R O 2 2 N 8. 9. 2 = 28 mm

Bardziej szczegółowo

CERAPURMAXX Zeszyt pomocniczy do cennika

CERAPURMAXX Zeszyt pomocniczy do cennika Przewody powietrzno-spalinowe do Gazowego kot a kondensacyjnego CERAPURMAXX Zeszyt pomocniczy do cennika ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A 6 720 870 523 PL (05.03) 1. Instalacja zalezna od powietrza w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym

Bardziej szczegółowo

Logano plus. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora. GB125 z palnikiem Logatop BE. Olejowy kocioł kondensacyjny

Logano plus. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora. GB125 z palnikiem Logatop BE. Olejowy kocioł kondensacyjny Olejowy kocioł kondensacyjny 6 720 804 974-00.1T Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora Logano plus GB125 z palnikiem Logatop BE 6720850624 (2016/04) PL Przeczytać uważnie przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu dla instalatora. Montaż kolektorów płaskich na stojakach WMF 6720616592.00-1.SD 6 720 643 427 (2010/02) PL

Instrukcja montażu dla instalatora. Montaż kolektorów płaskich na stojakach WMF 6720616592.00-1.SD 6 720 643 427 (2010/02) PL Instrukcja montażu dla instalatora Montaż kolektorów płaskich na stojakach WMF 6 70 643 47 (010/0) PL 67061659.00-1.SD Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa..........................

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią

Załącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią Załącznik nr 2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO, ICH DOBÓR DO POZIOMU ZAGROŻEŃ I ZAKRES ICH STOSOWANIA W STRAŻY GRANICZNEJ 1. DOBÓR ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO KATEGORIA K1 - urządzenia do przechowywania/przetwarzania

Bardziej szczegółowo

O produkcie. Przykład kodu produktu. Szybki dobór

O produkcie. Przykład kodu produktu. Szybki dobór Nawiewnik dalekiego zasięgu z obrotowymi Nawiewniki ODZA są elementami o zmiennej charakterystyce strumienia. Kierunek wypływu powietrza można regulować od kierunku poziomego, wykorzystywanego najczęściej

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo

NSDZ. Nawiewniki wirowe. ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu

NSDZ. Nawiewniki wirowe. ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu Nawiewniki wirowe ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu NSDZ Atesty Higieniczne: HK/B/1121/02/2007 Nawiewniki NSDZ s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych. Pozwalaj¹

Bardziej szczegółowo

Standardowe tolerancje wymiarowe WWW.ALBATROS-ALUMINIUM.COM

Standardowe tolerancje wymiarowe WWW.ALBATROS-ALUMINIUM.COM Standardowe tolerancje wymiarowe WWW.ALBATROSALUMINIUM.COM Tolerancje standardowe gwarantowane przez Albatros Aluminium obowiązują dla wymiarów co do których nie dokonano innych uzgodnień podczas potwierdzania

Bardziej szczegółowo

Koncentryczne przyłączenie ( 60/100 mm, PP) do przewodu spalinowego DN 80 PP (sztywnego) ułożonego w szachcie

Koncentryczne przyłączenie ( 60/100 mm, PP) do przewodu spalinowego DN 80 PP (sztywnego) ułożonego w szachcie YTEMY POWIETRZNO-PALINOWE DO KOTŁÓW ecotec/5 O MOCY PONIŻEJ KONCENTRYCZNE PRZYŁĄCZENIE (Ø 60/100 MM, PP) DO PRZEWODU DO ODPROWADZANIA PALIN DN 80, PP (ZTYWNEGO), UŁOŻONEGO W ZACHCIE. ystem powietrzno-spalinowy

Bardziej szczegółowo

powinna wynosi nie mniej ni dwie rednice nagrzewnicy.

powinna wynosi nie mniej ni dwie rednice nagrzewnicy. NAGRZEWNICE WODNE Seria Zastosowanie Kana owe nagrzewnice wodne przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w systemach wentylacji o przekrojch okr g ych. Konstrukcja Obudowa jest wykonana z ocynkowanej

Bardziej szczegółowo

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych Montaż oświetlenia punktowego w sufitach podwieszanych Środki ostrożności Aby bezpiecznie wykonać pracę należy: - przed rozpoczęciem pracy wyłączyć zasilanie prądu, wykręcając bezpieczniki albo odłączając

Bardziej szczegółowo

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą POJAZD AT Średnice przewodów w powinny być na tyle duże, aby nie dochodziło o do ich przegrzewania. Przewody powinny być należycie izolowane. Wszystkie obwody elektryczne powinny być zabezpieczone za pomocą

Bardziej szczegółowo

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Monitoring zanieczyszczenia wód i powietrza w obrębie zabudowy mieszkaniowej w km 286+370 autostrady A2 po stronie południowej w Złotogórskim Obszarze Chronionego Krajobrazu

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO @ Y1 (2?) Numer zgłoszenia: 107150 /TJ\ ]ntc]7-

WZORU UŻYTKOWEGO @ Y1 (2?) Numer zgłoszenia: 107150 /TJ\ ]ntc]7- RZECZPOSPOLITA POLSKA EGZEMPLARZ ARCHIWALNY OPIS OCHRONNY PL 59115 WZORU UŻYTKOWEGO @ Y1 (2?) Numer zgłoszenia: 107150 /TJ\ ]ntc]7- Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej @ Data zgłoszenia: 07.10.1997

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 25 stycznia 2002 r. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 25 stycznia 2002 r. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.) ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 25 stycznia 2002 r. w sprawie wysokości opłat za przeprowadzenie badań technicznych pojazdów. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.) Na podstawie art. 84a ust. 1

Bardziej szczegółowo

ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA

ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA Charakterystyka wyrobu Rozdzielacz BVA jest blokowym, tłoczkowym rozdzielaczem dozującym o progresywnej (postępowej) zasadzie działania. Jest on przeznaczony do dozowania w

Bardziej szczegółowo

Taki mały, a taki doskonały

Taki mały, a taki doskonały Wbudowywana jednostka centralna Taki mały, a taki doskonały SINCE 1993 www.sistemair.com Instaluj to, co najlepsze Wolly2, niekwestionowany król wbudowywanych jednostek centralnego odkurzania, został udoskonalony.

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJE TECHNICZNE

SPECYFIKACJE TECHNICZNE SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYRÓWNANIE POŁACI DACHU ORAZ WYMIANA POKRYCIA DACOWEGO Z ETERNITU NA BLACHĘ TRAPEZOWĄ SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE (SST) WYKONANIA I ODBORU ROBÓT BUDOWLANYCH 1. WSTĘP 1.1.

Bardziej szczegółowo

Standardowa instalacja kratek odbywa si z zastosowaniem wkr tów poprzez otwory w ramce fasadowej (wkr ty poza dostawà CIAT).

Standardowa instalacja kratek odbywa si z zastosowaniem wkr tów poprzez otwory w ramce fasadowej (wkr ty poza dostawà CIAT). TNSD/TNDD KRATKI WENTYLACYJNE DO PRZEWODÓW OKRÑG YCH wspomaganie doboru ZALETY - Estetyczny wyglàd - Drugi rzàd kierownic malowany na czarno - Wysoka jakoêç wykonania w bibliotekach programu DYFUZJA POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO T 2 RED

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO T 2 RED INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO T 2 RED Samoregulujące przewody grzejne T 2 Red można układać w cienkiej warstwą wypełniającej na istniejącym podłożu. Podłożem takim może być drewno,

Bardziej szczegółowo

Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin Logamax plus

Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin Logamax plus Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 643 912-000.1TD 6 720 807 683 (2013/04) PL Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin Logamax plus GB162-15/25/35/45 GB162-25/30 T10 GB162-25/30 T40 S Przeczytać uważnie

Bardziej szczegółowo

WENTYLACJA + KLIMATYZACJA KRAKÓW NAWIEWNIKI WIROWE ELEMENTY WYPOSAŻENIA INSTALACJI WENTYLACJI I KLIMATYZACJI

WENTYLACJA + KLIMATYZACJA KRAKÓW NAWIEWNIKI WIROWE ELEMENTY WYPOSAŻENIA INSTALACJI WENTYLACJI I KLIMATYZACJI NAWIEWNIKI WIROWE ELEMENTY WYPOSAŻENIA INSTALACJI WENTYLACJI I KLIMATYZACJI SPIS TREŒCI 1. WIROWY NAWIEWNIK STROPOWY ST-DVL/R...1 2. WIROWY NAWIEWNIK STROPOWY ST-DVW i ST-DRW...8 WIROWY NAWIEWNIK STROPOWY

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne Monolith

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne Monolith Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne Monolith Monolit h DORW2045 07.04.2009 1 / 11 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Nie wolno zabudowywać terenu nad zbiornikiem. Minimalną odległość

Bardziej szczegółowo