NOWA KARCZMA ZAPRASZAMY WELCOME >
|
|
- Weronika Cieślik
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 NOWA NOWA KARCZMA KARCZMA ZAPRASZAMY WELCOME > Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich: Europa inwestująca w obszary wiejskie. Publikacja współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Osi 4 Leader PROW Publikacja opracowana przez Gminny Ośrodek Kultury, Sportu i Rekreacji w Nowej Karczmie
2
3 ABOUT THE COMMUNE O GMINIE Gmina Nowa Karczma jest jedną z ośmiu gmin powiatu kościerskiego. Położona jest w środkowej części województwa pomorskiego. Od zachodu gmina Nowa Karczma graniczy z gminą Kościerzyna, od południa z gminą Liniewo, od południowego wschodu- z gminą Skarszewy (powiat starogardzki), od wschodu- z gminą Przywidz (powiat gdański) i od północy- z gminą Somonino (powiat kartuski). Obszar gminy, ukształtowany przez najmłodsze stadia ostatniego zlodowacenia bałtyckiego oraz późniejszą działalność wód polodowcowych, charakteryzuje się urozmaiconą rzeźbą terenu. Najwyższa jest część północna gminy wzniesiona średnio powyżej m npm. Najwyższy punkt terenu gminy zlokalizowany jest w Hornikach Górnych 246,2 m n.p.m., tuż obok jezior Grabówko i Małe Kamionki. Najniżej położone tereny znajdują się w dolinie rzeki Wietcisy, przy południowej gra- The Nowa Karczma borough is one of eight boroughs of the Kościerzyna County. It is located in the middle part of the Pomeranian Voivodeship. The Nowa Karczma borough borders with the Kościerzyna borough from the west, with the Liniewo borough from the south, with the Skarszewy (Starogardzki County) from the south-east, with the Przywidz borough (Gdańsk County) from the east and with the Somonino borough (Kartuzy County) from the north. The area of the borough, shaped by the most recent stages of the last Vistulan glaciation and the later effect of post-glacier waters, is characterized by a varied landscape. The highest is the northern part of the borough, on average elevated over m above sea level. The highest point within the borough s territory is in Horniki Górne, 246,2 m above sea level, right next to the Grabówko and Małe Kamionki lakes. The lowest terrains are in 2
4 nicy gminy i osiągają wysokość nieco powyżej 134m npm. W skład gminy wchodzi 17 sołectw (Będomin, Grabowo, Grabowska Huta, Grabówko, Jasiowa Huta, Liniewko, Lubań, Nowa Karczma, Nowy Barkoczyn, Rekownica, Skrzydłowo, Stary Barkoczyn, Szatarpy, Szpon, Sztofrowa Huta, Szumleś Królewski, Szumleś Szlachecki). Nowa Karczma to gmina o bogatej historii, malowniczych krajobrazach. Miejsce atrakcyjne i przyjazne dla mieszkańców, jak i turystów. the Wietcisa River valley, near the southern border of the borough and are just above 134 m above sea level. The borough is comprised of 17 villages (Będomin, Grabowo, Grabowska Huta, Grabówko, Jasiowa Huta, Liniewko, Lubań, Nowa Karczma, Nowy Barkoczyn, Rekownica, Skrzydłowo, Stary Barkoczyn, Szatarpy, Szpon, Sztofrowa Huta, Szumleś Królewski, Szumleś Szlachecki). Nowa Karczma is a borough with a rich history and picturesque landscapes. An attractive place Gmina Nowa Karczma nie jest zasobna w cenne budowle architektoniczne, jednakże jej bogactwo stanowią walory krajoznawcze: przyrodnicze i kulturowe. Lasy obfite w grzyby i jagody, różnorodna roślinność i zwierzęta, czyste powietrze oraz harmonijna cisza. W lasach można spotkać: jelenie, sarny, dziki, wiewiórki, kuny leśne, zające, lisy. Charakterystyczne piękno i wyjątkowość dla gminy stanowią obszary chronione: Przywidzki Obszar Chronionego Krajobrazu, Obszar Chronionego Krajobrazu Doliny Wietcisy, Natura2000 (6 obszarów) oraz Kaszubski Park Krajobrazowy. Do obszarów prawnie chronionych zaliczamy również pomniki przyrody (10 obiektów). Nieodzownym elementem krajobrazu gminy są liczne kapliczki, krzyże przydrożne, stanowiska archeologiczne objęte strefami ochrony arche- which is friendly to its inhabitants as well as tourists. The Nowa Karczma borough is not abundant in valuable architectural structures, however it is rich in sightseeing qualities: natural as well as cultural. Forests abundant in mushrooms and berries, varied plant and wildlife, clean air and quiet harmony. In the forests one can encounter: stags, does, boars, squirrels, pine martens, hares and foxes. Distinct to the borough are the beautiful and characteristic protected areas: Przywidzki Protected Landscape Area, the Wietcisa River Valley Protected Landscape Area, Natura2000 (6 areas) as well as the Cassubian Natural Landscape Park. Legally protected are also various nature monuments (10 objects). An integral element of the borough s landscape are numerous shrines, natural crosses, archeological sites encompassed by archeological protection zones and listed in the historic monu- 3
5 ologicznej i wpisane do rejestru zabytków. Gmina Nowa Karczma położona jest w zlewni rzeki Wierzycy i jej odpływu rzeki Wietcisy. Znajduje się tu również kilka jezior, które są świetnym miejscem na uprawianie turystyki wodnej. Największymi zbiornikami wodnymi położonymi na terenie gminy Nowa Karczma są jeziora: Grabowskie (powierzchnia-140,7 ha, głębokość średnia- 13,3m, głębokość maksymalna- 28,1m), Grabówko (pow.- 36,00ha), Małe Kamionki (pow.- 18,5 ha), Psinko (pow.- 12,4 ha, głębokość średnia- 4,7m, głę.max.- 9,7m), Barkocińskie (pow. 8,5 ha), Będomińskie Małe (pow. 2,2 ha, głę.śre.1,0m, głę.max. 2,2m). ment registry. The Nowa Karczma borough is situated in the catchment area of the Wierzyca River and its side stream the Wietcisa River. There are also several lakes which are a great place for water tourism. The largest water reservoirs located within the Nowa Karczma borough s territory are the Grabowskie (area of 140,7 ha, average depth of 13,3 m, maximum depth of 28,1 m), Grabkowo (area of 36,00 ha), Małe Kamionki (area of 18,5 ha), Psinko (area of 12,4 ha, average depth of 4,7 m, max depth of 9,7 m), Barkocińskie (area of 8,5 ha), Będomińskie Małe (area of 2,2 ha, average depth of 1,0 m, max depth of 2,2 m) lakes. NOWA KARCZMA Wieś gminna położona na ważnym skrzyżowaniu dróg wiodących do Gdańska, Starogardu Gdańskiego, Skarszew, Kościerzyny i Kartuz. Nazwa wsi pochodzi najpewniej od karczmy, która była tu pod koniec XVIII w. Nowa Karczma należała wówczas do Lniskich z pobliskiego Lubieszyna. Rozwój wsi nastąpił dopiero na przełomie XIX i XX w. Nowa Karczma była miejscowością przygraniczną, gdyż tereny położone na wschód i północ od niej należały do Wolnego Miasta Gdańsk. W 1980 r. erygowano parafię p.w. Antoniego Padewskiego. W skład parafii wchodzi 11 miejscowości. Przy głównym skrzyżowaniu znajduje się pomnik poświęcony ofiarom terroru hitlerowskiego. Atrakcją, dającą nowe możliwości miłośnikom sportu i rekreacji jest nowoczesna gminna hala sportowa z pełnowymiarowym boiskiem. Dla amatorów wędkowania, świetnym miejscem jest Jez. Lubańskie. Na krańcu wsi ma swój początek rowerowa ścieżka przyrodnicza Skok w NATURĘ. The borough village located at the important intersection of roads leading to Danzig, Starogard Gdański, Skarszewy, Kościerzyna and Kartuzy. The name of the village most likely comes from the inn which used to be located here by the end of the 18th century. Nowa Karczma then belonged to the Lniski family from the nearby Lubieszyn. The village s development began between the 19th and 20th centuries. Nowa Karczma used to be a border town, as the territories to the east and north of the village belonged to the Free City of Danzig. The Antoni Paderewski parish was established in The parish included 11 villages. A monument dedicated to the Nazi terror victims is located near the main intersection. An attraction which gives new possibilities to sports and recreation enthusiasts is the borough s modern sports hall with a full sized pitch. The Lubańskie lake is a great place for all fishing enthusiasts. At the edge of the village begins the scenic bicycle route A Jump into NATURE. 4
6 GRABÓWKO Wieś letniskowa założona w 1609 r. przez Macieja Knibawskiego. Otoczona jest jeziorami: Grabowskim, Grabówko, Małe Kamionki, Psinko. Teren ten był miejscem osadniczym już we wczesnej epoce żelaza, co przypominają znaleziska z r. w postaci grobów skrzynkowych. We wczesnym średniowieczu wzniesiono opodal, tuż na zachodnim brzegu jeziora Grabówko niewielki gród, o założeniu czworoboku z zaokrąglonymi narożami. Zachowane grodzisko znajduje się między drogą, a wymienionym jeziorem. Na grodzisku nie były dotychczas przeprowadzane badania. Jest to miejscowość chętnie odwiedzana przez turystów. Znaleźć tu można wszystko co potrzebne jest turyście aby oderwać się od codzienności i odpocząć. A summer resort village established in 1609 by Maciej Knibawski. It is surrounded by the lakes: Grabowskie, Grabówko, Małe Kamionki and Psinko. The territory used to be a settlement as early as the beginning of the Iron Age, which is evident by the findings from the years in the form of box graves. In early medieval times a small fortification in the shape of a rectangle with rounded corners was built not far from here, at the west shore of the Grabówko lake. The preserved fortification is located between the road and the said lake. The fortifications have not yet been researched. Grabówko is a village often visited by tourists. Those who visit the village find everything needed for tourists to escape from everyday life and rest. 5
7 GRABOWO Wioska ta należy do najstarszych osad na ziemi kościerskiej. Wymieniona została w dokumencie Mściwoja II z 1284 roku jako wieś należąca do Krainy Pirsna. W 1875 r. odkryto tu podczas budowy drogi grób kurhanowy ze skrzynią, w której znaleziono wiadro brązowe, tzw. situla, napełnione kośćmi ludzkimi. Cenny też okaz o formie dwustożkowej, 33 cm wysoki, wykonany z blachy łączonej nitami, ze śladami naprawy znajduje się w zbiorach Muzeum Archeologicznego w Gdańsku. Późniejsze odkrycia to cmentarzysko z grobami skrzynkowymi z wczesnej epoki żelaza. Cennym obiektem wartym zwiedzenia jest barokowy kościół z 1631 r. p.w. św. Anny (XVII w.) później rozbudowany. Jest to obiekt murowany, trzynawowy, z trójbocznie zamkniętym prezbiterium. Początek dała kościołowi budowa dużej kaplicy św. Anny, ufundowanej w 1631 r. przez kartuzów. Kościołem parafialnym stała się dopiero w 1701 r. za zezwoleniem biskupa S. Szemberka. Kamienny mur cmentarny został zbudowany w 1819 r. i odrestaurowany gruntownie w 1925r. Wyposażenie kościoła, pochodzące z czasów fundacji składa się z trzech późnorenesansowych ołtarzy pięknej roboty snycerskiej, zapewne dzieło mnichów kartuskich. W głównym ołtarzu duży obraz z pierw- This village is among the oldest settlements within the Kościerzyna territory. It was mentioned in the Mściwój II document from the year 1284 as a village being part of the Pirsna Land. During road constructions in the year 1875 a burial mound was uncovered here containing a box where a bronze bucket, a so called situla, was found filled with human bones. Another valuable exhibit in dualcone form, 33 cm high and made out of sheet metal connected with rivets, with signs of repair can be found in the Archeological Museum in Danzig. Later findings include a burial ground with box graves dating back to the early Iron Age. A valuable structure worth visiting is the 1631 baroque St. Anna s Church (17th century) which was later developed. It is a brick structure with three aisles and a chancel closed on three sides. The origin of the church dates back to 1631 when the construction of a large St. Anna s chapel was funded by the inhabitants of Kartuzy. It became a parish church in the year 1701 by the permission of bishop S. Szemberk. The stone cemetery wall was built in 1819 and thoroughly restored in The church s furnishing dating back to its funding is comprised of three beautifully woodcarved late renaissance altars, probably the work of Kartusian
8 szej połowy XVII w. We wnęce prezbiterium znajduje się rzeźba Ukrzyżowanie z XVIII w. W Grabowie znajdują się również pomniki przyrody: klon pospolity właściciel Gabriela Wińczewska, 2 klony pospolite właściciel Parafia Rzymsko - Katolicka (przy plebani, oznakowane tabliczkami), klon pospolity właściciele H. M. Tyczyńscy. monks. The main altar contains a large paining from the first half of the 17th century. The chancel s niche contains the Crucifixion sculpture from the 18th century. Grabowo also has several nature monuments: a Norway maple owned by Gabriela Wińczewska, 2 Norway maples owned by the Roman-Catholic Parish (next to the presbytery, marked with plaques), a Norway maple owned by H. and M. Tyczyński. REKOWNICA Rekownica to mała miejscowość z cennymi obiektami wartymi zwiedzenia. Należą do nich młyn, który ma prawdopodobnie (wg mieszkańców) ponad 100 lat; kościół z 1904r. pw. Św. Michała Archanioła. Miejscowość Rekownica swoje bardzo bliskie powiązania ma z Będominem. O Rekownicy wspomina się już w XVI wieku w związku z nabyciem przez Piotra Gleissen- Doręgowskiego Będomina. Według wizytacji z r istniał tu od dawna kościół katolicki, który się zapadł ze starości, a luterski właściciel wsi - Gleissen-Doręgowski, wybudował na jego miejscu nowy, w którym się odbywały nabożeństwa luterskie. W kronice parafialnej znajdujemy następujący zapis:... na tym miejscu, gdzie obecnie stoi kościół - był kościół drewniany i w zależności od właścicieli dóbr w Będominie kościół był katolicki lub protestancki wg Rekownica is a small town with several valuable sights worth visiting. Those include the mill, which, according to the inhabitants, is over 100 years old; the 1904 St. Archangel Michael s church. The town of Rekownica is closely associated with Będomin. Mentions of the town can be dated back to the 16th century and are related to the purchase of Będomin by Poitr Gleissen-Doręgowski. According to the 1599 visitation there has long been a Catholic church here, which crumbled due to old age, and the Lutheran owner of the village Gleissen-Doręgowski, erected in its place a new one, where Lutheran services took place. The parish chronicle includes the following entry: in this location, where the church currently stands, there used to be a wooden church which, depending on the owners in Będomin, the church
9 zasady cuius regio eius religia. Obecny kościół p.w. Św. Michała Archanioła został zbudowany w roku Kościół wzniesiono w środku wsi. Prezbiterium zbudowano w kierunku wschodnim. Całość budowli wykonano z czerwonej cegły i pokryto czerwoną dachówką. W roku 1960 rozbudowano zakrystię. Jego benedykcja odbyła się 18 września 1904 r. Kolatorem był p. Jezierski, właściciel majętności; później oparto ciężary patronackie na listach rentowych, które wskutek dewaluacji straciły swą wartość. Przez centrum wioski, tuż przy kościele przepływa rzeka Wierzyca, która jest świetnym miejscem na uprawianie turystyki kajakowej. Inne obiekty warte uwagi to: Dawny młyn- mur/ kamień 1937 r. Dom nr 9- dawny młyn r. Dom nr 14- drewno 1831 r. Dom nr 15 mur 1863 r. Obora przy domu nr 15- kamień 1890 r. was either Catholic or Protestant, according to the rule cuius regio eius religia. The current St. Archangel Michael s church was built in the year The Church was erected in the middle of the village. The chancel was built facing east. The entirety of the construction was made out of red brick and roofed with red roofing tiles. The sacristy was developed in the year Its blessing took place on the 18th of September Its patron was Mr. Jezierski, the owner of the grounds; later the patronage responsibilities were based on rent letters, which lost their value due to devaluation. The Wierzyca River, which is a great place for canoeing, flows through the center of the village, right next to the church. Other noteworthy objects are: Old mill brick/stone 1937 House no 9 previously a mill House no 14 wood 1831 House no 15 brick 1863 The barn next to House no 15 stone 1890 SKRZYDŁÓWKO Prastare miejsce osadnicze. Znaleziono tutaj w 1952 r. i zbadano w 4 lata później cmentarzysko z 3 grobami skrzynkowymi. W Skrzydłówku mieszkał utalentowany, ludowy rzeźbiarz kaszubski Adam Zwolakiewicz, urodzony w tej samej wiosce w 1932 r. Początkowo uprawiał jedynie malarstwo. Po przejściu w 1932 r. na rentę zajął się rzeźbą. Od tego czasu wykonał kilkaset prac, z których najlepsze znajdują się w wielu muzeach i eksponowane były na licznych wystawach. Rzeźbił zarówno figury An ancient settlement. A cemetery with 3 box graves was found here in the year 1952 and researched 4 years later. Skrzydłówko is home to a talented Cassubian folk sculptor, Adam Zwolakiewicz, born in that very village in the year Initially he only painted, but after becoming a pensioner he also took on sculpting. Since that time he created several hundred works, the best of which found their way to various museums and were exhibited at various exhibitions. He created 8
10 pełnoplastyczne, typowe dla dawnej wsi kaszubskiej, jak i portrety płaskorzeźbione w desce. Rzeźby swoje zdobił polichromią. W dorobku ma portrety założycieli skansenu we Wdzydzach - Teodory i Izydora Grulkowskich, portret J. Wybickiego, T. Rogali, L. Szopińskiego i innych. Obiekty przykuwające uwagę turystów to: Młyn- mur ok r. Dom młynarza mur XIX/XX w Kapliczka przy domu nr 15- murowana 1946 r. Dom nr 18 dawny dwór- mur 1860 r. Brama parku podworskiego SZATARPY Wieś, której metryka źródłowa sięga 1294 r. W Szatarpach jest nowa, wybudowana po pożarze w 1907 r. Szkoła Podstawowa im. płk Franciszka Hynka. Na murach szkoły umieszczona została tablica upamiętniająca jej patronata. Nadanie szkole jego imienia wiąże się z tragiczną śmiercią tego lotnika, dwukrotnego zdosolid figures, characteristic of the old Cassubian villages, as well as wooden bas-relief portraits. He decorated his sculptures with polychrome. His works include portraits of the Wdzydze heritage park founders Teodora and Izydor Grulkowscy, the portrait of J. Wybicki, T. Rogala, L. Szopiński and many others. Other objects attracting the attention of tourists are: Mill brick, approx Miller s house brick 19th/20th century Shrine next to house no 15- brick, 1946 House no 18 former manor brick, 1860 Gate to the manor park A village with a history reaching back to The village of Szatrapy has a new school built after the fire of the Col. Franciszek Hynek Primary School. The school s wall has a plaque commemorating its patron. The name given to the school is associated with the tragic death of the pilot, a two-time winner of the Gordon Bennet Cup in the years 1933 and He died
11 bywcy pucharu Gordon Bennetta w latach Zginął on 3 września 1958 r. podczas lotu balonem nad tą miejscowością. Na miejscu jego śmierci, znajdującym się tuż przy drodze, obok zagajnika w sąsiedztwie wioski Guzy, ustawiony został pomnik. Położony jest około 1 km na wschód od centrum Szatarp i jest własnością Gminy Nowa Karczma. Obiekty przykuwające uwagę turystów to: Dom nr 1 mur pocz XX w. Kapliczka przy domu nr 1 mur 1931 r. Dom nr 38- szach XIX/XX w (stan zły) Dom wł. NŰbuhl opuszczony on the 3rd of September 1958 during a balloon flight above the village. A monument was built at the location of his demise, right next to the road near a grove in the vicinity of the village of Guzy. The monument is approximately 1 km east of the center of Szatrapy and is the property of the Nowa Karczma borough. Objects of interest for tourists are: House no 1 brick, early 20th century Shrine next to house no 1 brick 1931 House no 38 between 19th and 20th centuries (poor condition) House of NŰbuhl abandoned BĘDOMIN Wieś Będomin w źródłach archiwalnych wzmiankowana jest po raz pierwszy w 1284 roku, w dokumencie nadającym księżniczce pomorskiej Gertrudzie ziemię Pirsna wraz z 22 wsiami. W XV wieku dobra będomińskie były w posiadaniu rodziny Gleissen- Doręgowskich, około połowy XVII wieku zbudowano tam obszerny, parterowy dwór drewniany, lub być może o konstrukcji szkieletowo-zrębowej. Na przełomie XVII/XVIII wieku wokół dworu założono niewielki park. Na początku XVIII wieku, w czasach tzw. wojny północnej, żołnierze wojsk koronnych poważnie zdewastowali dwór, Doręgowscy odbudowali obiekt już w formie murowanej. W 1739 roku Jan Gleissen-Doręgowski sprzedał Będomin swojemu krewnemu Piotrowi Wybickiemu, herbu Rogala. W będomińskim dworku r. przyszedł na świat Józef According to archive sources the village of Będomin was first mentioned in the year 1284 in a document granting the Pomeranian princess Gertrude the Pirsna territory along with 22 villages. In the 15th century the Będomin properties were owned by the Gleissem-Doręgowski family, and by the mid 17th century a vast, single storey wooden or skeletal-carcass manor was built there. Between the 17th and 18th centuries a small park was created around the manor. In the early 18th century, during the so called north war, the manor was severely devastated by soldiers of the crown armies, and following that event, the Doręgowski family rebuilt the manor in brick. In the year 1739 Jan Gleissen-Doręgowski sold Będomin to his relative, Piotr Wybicki of the Rogala crest. Józef Wybicki author of the lyrics to the national anthem, the Dąbrowski 10
12 Wybicki autor słów polskiego hymnu narodowego Mazurka Dąbrowskiego. W 1758 roku zmarł Piotr Wybicki, spadkobiercami zostali jego dwaj synowie Joachim i Józef oraz żona Konstancja z Lniskich Wybicka. W 1774 roku Joachim zrzekł się majątku na rzecz brata, a po śmierci matki Józef Wybicki zostaje prawnym właścicielem majątku w Będominie. Po I rozbiorze Polski i śmierci żony, Józef Wybicki w 1783 sprzedał Będomin Karolowi Lewalt-Jezierskiemu i osiadł w Manieczkach, woj. poznańskie. W latach Będomin przeszedł na długie lata w ręce niemieckiej rodziny Dahlweid. W 1920 roku na mocy traktatu wersalskiego, sekcja 01 - o gminie section 01 - about the commune Mazurka was born in the Będomin manor on Piotr Wybicki died in the year 1758 and his heirs were the two sons Joachim and Józef as well as his wife, Konstancja z Lniskich Wybicka. In the year 1774 Joachim forfeited his inheritance in favor of his brother and after their mother s death Józef Wybicki becomes the legitimate owner of the Będomin property. After the first partition of Poland and the death of his wife, in 1783 Józef Wybicki sold Będomin to Karol Lewalt-Jezierski and settled in Manieczki in the Greater Poland voivodeship. In the years Będomin was owned by the German family Dahlweid. Nowa Karczma Będomin po 148 latach powrócił do Polski, wszedł w skład województwa pomorskiego. W 1976 roku władze woj. gdańskiego podjęły decyzję o zorganizowaniu w Będominie Muzeum Hymnu Narodowego, pierwszego na świecie tego rodzaju Muzeum. Uroczyste jego otwarcie nastąpiło 17 lipca 1978 roku. W Muzeum prezentowane są dwie wystawy stałe, pierwsza Józef Wybicki i jego epoka - ukazuje dzieje Polski II poł. XVIII i pocz. XIX w. Eksponaty zgromadzone w pierwszej sali ukazują dramat Polski i jej obywateli w dobie zaborów i wojen napoleońskich. Dwie następne sale alkowa i sala kominkowa wiernie odtwarzają wnętrze pomorskiego dworku szlacheckiego, zgromadzono w nich meble, tkaniny, obrazy i inne pamiątki charakterystyczne dla domu średnioza- In the year 1920 by force of the Treaty of Versailles, after 148 years Będomin was again the property of Poland and became part of the Pomeranian voivodeship. In 1976 the authorities of the Danzig voivodeship made the decision to establish the National Anthem Museum in Bedomin, the first museum of its type in the world. The grand opening took place on the 17th of July The museum presents two constant exhibitions the first: Józef Wybicki and his time shows the history of Poland during the second half of the 18th cenrury and the early 19th century. The exhibits gathered in the first hall show the drama of Poland and its citizens in the wake of the annexation and Napoleonic wars. The other two halls the alcove and fireplace hall faithfully reconstruct the interior of 11
13 możnego szlachcica. Salon wyposażony w oryginalne meble i szpinet oraz sztandar legionowy i obrazy związane z okresem wojen napoleońskich. Druga wystawa Rola Mazurka Dąbrowskiego w kształtowaniu świadomości narodowej Polaków w XIX i XX wieku urządzona w nowszej części dworku, pochodzącej z pocz. XX wieku, ukazuje na tle dziejów Polski proces stawania się Mazurka Dąbrowskiego hymnem narodu i państwa. Niezwykle interesujące są przekształcenia tekstowe pieśni dostosowywane najczęściej do bieżących zdarzeń społeczno-politycznych. Nie mniej ciekawe są akty prawne stanowiące dawną Pieśń Legionów hymnem państwowym pn. Jeszcze Polska nie zginęła. Pierwszym jest Okólnik Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z roku unormował on tekst i melodię, które odtąd nie uległy już żadnym zmianom. Na wystawach można zobaczyć i usłyszeć pozytywki odtwarzające melodię Mazurka Dąbrowskiego, są to m.in. zegar budzikowy, krzyż, kapliczka ludowa. Oprócz tego wyeksponowano obrazy, grafiki, tkaniny, broń, biżuterię patriotyczną oraz liczne zbiorki pieśni patriotycznych. Wśród tych ostatnich jest bogata kolekcja orłów, archiwalnych kart pocztowych, biżuterii patriotycznej i militariów, które podarował Muzeum warszawski kolekcjoner Kazimierz Owczarski, cała jego kolekcja liczy 1985 eksponatów. Oprócz wystawy stałej w dworku, Muzeum każdego roku organizuje tematyczne wystawy czasowe oraz imprezy historyczno-patriotyczno-sportowe pn. Majówka z gen. Józefem Wybickim maj, Batalia Napoleońska sierpień, Bieg Mazurka Dąbrowskiego wrzesień. a Pomeranian noble manor, the furnishing, fabrics, paintings and other memorabilia characteristic of the home of a moderately wealthy nobleman. The salon is furnished with original furniture and a spinet as well as a legion flag and paintings associated with the Napoleonic wars period. The second exhibition: The role of the Dąbrowski Mazurka in shaping the national awareness of Poles in the 19th and 20th century is set up in the newer part of the manor from the early 20th century and shows the process of the Dąbrowski Mazurka becoming the nation s and country s anthem in the setting of Polish history. Of particular interest are the lyrical transformations of the song, most often adjusted to the current social and political events. Just as interesting are the legal acts establishing the Song of the Polish Legions as the national anthem entitled Poland is Not Yet Lost. The first is the Decree issued by the Minister of Religious Denomination and Public Enlightenment from it normalized the lyrics and melody which after that time did not undergo any other changes. At the exhibitions visitors may see and hear music boxes playing the melody of the Dąbrowski Mazurka; these include: an alarm clock, a cross and a folk shrine. Apart from that there is an exhibition of paintings, graphics, fabrics, weapons, patriotic jewelry and a vast collection of patriotic songs. These include a rich collection of eagles, archival post cards, patriotic jewelry and militaries donated to the Museum by the Warsaw collector, Kazimierz Owczarski, whose whole collection includes 1985 items. Apart from the constant exhibition at the manor, each year the Museum organizes thematic exhibitions and historical, patriotic and sports events named: Picnic with gen. Józef Wybicki May, The Napoleonic Battle August, The Dąbrowski Mazurka Run September.
14 NOWY BARKOCZYN Malownicza wieś sołecka położona wśród malowniczych lasów nad Jez. Barkocińskim. Główną atrakcją jest piękny, neogotycki kościół. Budowę kościoła rozpoczęto w roku 1891, a zakończono w roku 1897 przy szczególnej pomocy Stowarzyszenia Gustawa, Adolfa Vereinsa. Do roku 1945 był kościołem ewangelickim, po 1945 r. stał się kościołem katolickim. Kościół parafialny p.w. Najświętszej Marii Panny Królowej Polski wpisany jest do rejestru zabytków pod Nr Rej. A-1185 z r. Jako ciekawostkę warto wspomnieć, że z Nowego Barkoczyna przeniesiony został do skansenu etnograficznego we Wdzydzach Kiszewskich dworek o konstrukcji zrębowo szkieletowej z podcieniem frontowym z II połowy XVIII w. Na terenie wsi znajdują się też grodzisko datowane na okres wczesnośredniowieczny. Znajduje się ono w centrum wsi. Posiada dobrze zachowany wał obronny. Na części grodziska został założony cmentarz ewangelicki. Drugie stanowisko o własnej formie krajobrazowej to cmentarzysko kurhanowe. Łącznie na terenie wsi znajduje się 17 stanowisk archeologicznych. A picturesque council village located amongst beautiful forests near the Barkocińskie Lake. Its main attraction is a beautiful gothic revival church. The church s construction began in the year 1891 and concluded in 1897 with the special help of the Gustaw, Adolf Vereins Association. Until the year 1945 it was an Evangelical church and after 1945 it became a Catholic church. The Holy Mary Queen of Poland parish church is listed in the monument registry on under the registration number A As a curiosity it is worth to mention that a skeletal-carcass manor with a front arcade from the second half of the 18th century was moved from Nowy Barkoczyn to the ethnographic heritage park in Wdzydze Kiszewskie. There is also a fortification dated back to the early medieval period. It is located in the center of the village and has a well preserved defensive wall. Part of the fortification is home to an Evangelical cemetery. Another site with its own landscape form is the burial mound. There are a total of 17 archeological sites in the village.
15 PROTECTED AREAS OBSZARY CHRONIONE Chronionego Krajobrazu Doliny Wietcisy Obszar przylega od południa do Przywidzkiego OChK i obejmuje środkowy odcinek doliny rzeki Wietcisy, wciętej głęboko w powierzchnię wysoczyzny. W dolinie występują dobrze zachowane zmiennowilgotne łąki z licznymi stanowiskami gatunków chronionych i rzadkich w regionie, jak np. pełnik europejski, stoplamek szerokolistny i inne. Istotnym walorem jest naturalny bieg Wietcisy, silne meandrującej wśród terenów o małym stopniu przekształcenia antropogenicznego. Doliny są wcięte na głębokość do 60 m (rejon Zamkowej Góry z grodziskiem średniowiecznym), średnio około 30 m. Obszar Chronionego Krajobrazu Przywidzki obejmuje północno - wschodnią część gminy, a w niej m. in.: fragment doliny rzeki Wietcisy od Trzepówka do Szumlesia Szlacheckiego, rynnę jezior: Grabówko i Małe Kamionki oraz przyległe kompleksy le- Valley Natural Park adjoins from the south to the Wietcisa Przywidzki Natural Park and covers the middle section of the Wietcisa River Valley, cutting deeply in the upland s surface. The valley has well preserved variable moisture meadows with numerous instances of the regions protected and rare plants, like the globe flower, western marsh orchid and other. A significant quality of the area is the natural course of the Wietcisa River, strongly meandering through low anthropogenic deformation areas. The valleys are indented up to the depth of 60 m (the Zamkowa Góra region with the medieval fortification), with an average of 30 m. Natural Park Covering the north-eastern part of Przywidzki the borough which includes: a section of the Wietcisa River valley from Trzepówek to Szumlesie Szlacheckie, the valleys of the Grabówko and Małe Kamionki lakes as well as adjoining forests. The area is characterized by 14
16 śne. Obszar ten charakteryzuje urozmaicone ukształtowanie terenu (wzniesienia denno i człowomorenowe), duży, jak na teren analizowanej gminy, powierzchniowy udział lasów i znaczna jeziorność. a varied lay of the land (ground and terminal moraine hills), a large share of forests and an abundance of lakes. NATURE 2000 NATURA 2000 Obszar Natura2000 to nowa forma ochrony przyrody (obok istniejących parków narodowych, rezerwatów przyrody, parków krajobrazowych, czy innych) wprowadzana w naszym kraju od czasu wstąpienia Polski do Unii Europejskiej. Za obszary Natura2000 uznaje się tereny najważniejsze dla zachowania zagrożonych lub bardzo rzadkich gatunków roślin, zwierząt czy charakterystycznych siedlisk przyrodniczych, mających znaczenie dla ochrony wartości przyrodniczych Europy. Obszary Natury2000 występujące na terenie Gminy Nowa Karczma: Dolina Środkowej Wietcisy PLH Obszar obejmuje środkowy odcinek doliny Wietcisy, obejmujący jej przełomy. Fragment doliny charakteryzuje się dużym The Natura2000 area is a new form of environmental protection (beside the existing national parks, nature reservations, natural landscape parks and others) introduced to our country following Poland joining the European Union. Natura2000 areas are those considered to be most important for the preservation of endangered or very rare types of plants, animals or distinctive natural habitats which are significant for the protection of Europe s natural environments. Natura2000 areas within the territory of the Nowa Karczma Borough are: The Middle Wietcisa Valley PLH The area covers the middle part of the Wietcisa River valley, encompassing its gorges. The fragment of the valley is characterized by a large slope (approx. 30 m) and signifi- 15
17 spadkiem (ok. 30 m) i znacznymi różnicami w wysokości względnej między dnem doliny a otaczającymi ją kulminacjami terenu (50-60 m). Dno doliny porośnięte jest głównie przez wilgotne łąki oraz lasy łęgowe. Zbocze doliny zajmują głównie lasy grądowe, u ich podnóży występują liczne wysięki wód. W obszarze wyróżniono 6 rodzajów siedlisk, zajmujących łącznie ponad 25% powierzchni. Dominują dobrze zachowane łęgi olszowe w kompleksie ze zbiorowiskami źródliskowymi i łąkowymi. Gatunki roślin występujących na tym obszarze to gatunki prawnie chronione w Polsce (m.in.: pierwiosnek lekarski, paprotka zwyczajna, śniadek bladaszkowaty, przylaszczka pospolita, konwalia majowa). Obszar w większości położony na terenie Obszaru Chronionego Krajobrazu Dolina Wietcisy (3 523,1 ha; 1994), niewielka część na terenie Przywidzkiego Obszar Chronionego Krajobrazu ( ha). Pi o t r o w o PLH Ostoja położona jest pomiędzy Piotrowem, Chylową Hutą, Grabowską Hutą oraz wybudowaniami Kłobuczyna. Obejmuje ona wysoczyznę moreny dennej przeciętą doliną rzeki Wierzycy, z zagłębieniami wypełnionymi różnej wielkości torfowiskami i zbiornikami wodnymi. W ostoi znajduje się obszar źródliskowy rzeki Wierzycy wraz z jej górnym odcinkiem. Ponad połowę obszaru stanowią siedliska rolnicze, zaś lasy iglaste to 35% powierzchni obszaru, pozostałą część stanowią lasy liściaste i mieszane. Siedliska występujące na obszarze to m.in.: naturalne, dystroficzne zbiorniki wodne, suche wrzosowiska, górskie i niżowe murawy bliźniczkowe, torfowiska przejściowe i trzęsawiska, torfowiska wysokie cant relative height variation between the valley bottom and the surrounding terrain peaks (50-60 m). The valley s bottom is mostly covered by moist meadows and riparian forests. The valley s slope is mostly overgrown with wet-ground forests, with numerous water exudations at the foot of the valley. There are 6 distinct types of habitats, which take up over 25% of the area. Well preserved alder riparian forests in a complex of springs and meadows dominate the area. The types of plants in the area are mostly legally protected in Poland (including primula veris, the common polypody, ornithogalum umbellatum, common hepatica, lily of the valley). Most of the area is located within the Wietcisa River Valley Protected Landscape Area (3 523,1 ha; 1994), and a small part within the Przywidzki Protected Landscape Area ( ha). Pi o t r o w o PLH The refuge is located between Piotrowo, Chylowa Huta, Grabowska Huta and the buildings of Kłobuczyn. It covers the ground moraine heights cut by the Wierzyca River valley with depressions filled with peat bogs and water reservoirs of varied sizes. The refuge contains the spring complex of the Wierzyca River along with its upper section. Farming settlements constitute over half of the area with needle-leaved forests covering 35% of the area and the remaining being broadleaved and mixed forests. The habitats which occur in the area are: natural, dystrophic lakes, dry heaths, 16
18 zdegradowane, kwaśne buczyny, grąd subatlantycki, bory i lasy b a g i e n n e. Gatunki występujących zwierząt to: strzebla błotna i żuraw. Szumleś PLH Ostoja Szumleś, to urozmaicony obszar o rolniczym charakterze, z licznymi małymi zagłębieniami terenu, zajętymi przez torfowiska lub drobne oczka wodne i doły po eksploatacji torfu. Występuje tu skupienie stanowisk strzebli błotnej. Znajdują się w ostoi dwa jeziora położone w rynnie, o zboczach zajętych głównie przez kwaśną buczynę, przepływa także niewielki ciek, dopływ Wietcisy, nad którym obecny jest łęg jesionowo-olszowy. Występują tu m.in. siedliska: nizinne i podgórskie rzeki ze zbiorowiskami włosieniczników, kwaśne i żyzne buczyny, łęgi wierzbowe, topolowe, olszowe i jesionowe. Występujące gatunki zwierząt to m.in.: bocian biały, czapla siwa, żuraw, zimorodek. Lubieszynek PLH Pagórkowaty teren, zajęty głównie przez pola uprawne (96%) i użytki zielone (7%), z rozrzuconymi w zagłębieniach oczkami wodnymi oraz niewielkimi torfowiskami z dołami potorfowymi. Występuje tu w wielu zbiornikach strzebla błotna. Występujące siedliska to: naturalne, dystroficzne zbiorniki wodne, torfowiska przejściowe i trzęsawiska. Ważne gatunki zwierząt to: bocian biały i strzebla błotna. Dąbrówka PLH Ostoja położona jest na Pojezierzu Kaszubskim, pomiędzy Kłobuczynem, Śledziową Hutą, a Dąbrówką. Obejmuje fragment obszaru sandrowego i wysoczyzny morenowej o rzeźbie pagórkowatej i falistej z licznymi zagłęnaradetalia, poor fens and moors, degraded bogs, acidic beech forests, stellario-carpinetum, woods and swamp forests. Animal species inhabiting the area are: the swamp minnow and the crane. Szumleś PLH The Szumileś refuge is a diverse agricultural area with numerous small basins of terrain covered with bogs or small ponds and bog extraction holes. There is a concentration of swamp minnow colonies. The refuge has two lakes located in a valley with slopes covered mainly by acidic beech forests, as well as a small watercourse a side stream of the Wietcisa River, with a fraxinus and alder riparian forest above it. The area contains habitats such as: lowlands and sub-mountain rivers with batrachium colonies, acidic and fertile beech forests, willow, populus, alder and fraxinus riparian forests. The animal species living in the area are: the white stork, grey heron, crane and the common kingfisher. Lubieszynek PLH A hilly area primarily comprised of farming fields (96%) and grasslands (7%) with ponds scattered around in depressions and small bogs with peat extraction holes. The swamp minnow lives here in many water reservoirs. The habitats in the area are: natural, dystrophic lakes, poor fens and moors. Significant animal species are: the white stork and the swamp minnow. Dąbrówka PLH The refuge is located in the Cassubian Lakeland between Kołobuczyn, Śledziowa Huta and Dąbrówka. It covers a part of the sandur area and moraine plateaus with a hilly and wavy shape with numerous depressions, initially in the most part with no side streams on the surface. The habitats in the area include: natural, dystrophic lakes, dry heaths, acidic beech forests, woods and swamp forests. A significant animal species inhabiting the 17
19 bieniami, pierwotnie w większości bezodpływowymi powierzchniowo. Występujące tu siedliska to m.in.: naturalne, dystroficzne zbiorniki wodne, suche wrzosowiska, kwaśne buczyny, bory i lasy bagienne. Ważnym gatunkiem zwierząt jest strzebla błotna, a roślin elisma wodna. Wielki Klincz PLH Lekko falisty teren z polami uprawnymi (siedliska rolnicze zajmują 92% obszaru) i rozrzuconymi gospodarstwami, siedliska łąkowe i zaroślowe zajmują pozostałą część terenu. W zagłębieniu terenu obecne jest torfowisko przejściowe, w przeszłości eksploatowane, z kilkoma wyrobiskami - oczkami wodnymi, o charakterze dystroficznym, w których występuje strzebla błotna. Otacza je zubożały bór bagienny i brzeziny oraz pas łąki. Występujące siedliska to m.in.: naturalne, dystroficzne zbiorniki wodne, torfowiska przejściowe i trzęsawiska, bory i lasy bagienne. Kaszubski Park Krajobrazowy KPK obejmuje niewielki fragment północnej części gminy na granicy z gminą Somonino z rozległym terenem potorfi, postulowanym w Planie ochrony KPK do objęcia ochroną jako użytek ekologiczny. Na terenie gminy Nowa Karczma zajmuje powierzchnię 120,0 ha. area is the swamp minnow and a plant distinctive to the area is the luronium natans (floating water-plantain). Wielki Klincz PLH A slightly wavy area with farming fields (agricultural settlements covering 92% of the area) and scattered farms, meadow and thicket habitats covering the remaining area. The area s depression contains a poor fen, previously extractable, with several pits dystrophic water ponds inhabited by the swamp minnow. It is surrounded by a thin swamp wood and a stretch of meadow. The habitats in the area include: natural, dystrophic lakes, poor fens and moors, swamp woods and forests. Cassubian Natural Landscape Park The CNLP covers a small fragment of the northern part of the borough bordering with the Somonino borough with a vast post-peat area postulated to be protected as an ecologic resource in the CNLP protection plan. It covers an area of 120,0 ha within the Nowa Karczma borough. 18
20 VETERAN TREES POMNIKI PRZYRODY 01. Drzewo dąb szypułkowy Numer rejestru Obwód: 662 cm Położenie: na terenie Muzeum Hymnu Narodowego w Będominie 02. Grupa drzew 2 lipy drobnolistne Numer rejestru Obwód: 452 i 367 cm Położenie: na terenie Muzeum Hymnu Narodowego w Będominie 03. Drzewo lipa drobnolistna Numer rejestru Obwód: 411 cm Położenie: na terenie posesji Barbary i Hanny Guse, Grabówko Tree Pedunculate Oak Registry number Girth: 662 cm Location: on the premises of the National Anthem Museum in Będomin 02. Group of trees 2 Small-leaved Limes Registry number Girth: 452 and 367 cm Location: on the premises of the National Anthem Museum in Będomin 03. Tree Small-leaved Lime Registry number Girth: 411 cm Location: on the premises of Barbara and Hanna Guse s estate, Grabówko 7 19
21 04. Drzewo klon pospolity Numer rejestru Obwód: 300 cm Położenie: na terenie działki Gabrieli Winczewskiej, Grabowo Kościerskie 05. Drzewo klon pospolity Numer rejestru Obwód: 289 cm Położenie: na terenie Parafii w Grabowie Kościerskim 06. Drzewo klon pospolity Numer rejestru Obwód: 264 cm Położenie: na terenie Parafii w Grabowie Kościerskim 07. Grupa drzew 3 żywotniki zachodnie Numer rejestru Obwód: 109, 85 i 94 cm Położenie: na terenie Parafii w Nowym Barkoczynie 08. Drzewo lipa drobnolistna Numer rejestru Obwód: 314 cm Położenie: przy drodze obok Parafii w Nowym Barkoczynie 09. Grupa drzew 2 lipy drobnolistne Numer rejestru Obwód: 268 i 256 cm Położenie: około 50m od drogi dojazdowej do Śledziowej Huty, na terenie byłego cmentarza niemieckiego 04. Tree Norway Maple Registry number Girth: 300 cm Location: on the premises of Gabriela Winczewska s estate, Grabowo Kościerskie 05. Tree Norway Maple Registry number Girth: 289 cm Location: on the premises of the Parish in Grabowo Kościerskie 06. Tree Norway Maple Registry number Girth: 264 cm Location: on the premises of the Parish in Grabowo Kościerskie 07. Group of trees 3 Northern Whitecedars Registry number Girth: 109, 85 and 94 cm Location: on the premises of the Parish in Nowy Barkoczyn 08. Tree Small-leaved Lime Registry number Girth: 314 cm Location: at the road next to the Parish in Nowy Barkoczyn 09. Group of trees 2 Small-leaved Limes Registry number Girth: 268 and 256 cm Location: approximately 50 m from the road to Śledziowa Huta, on the premises of the former German cemetery 20
22 10. Drzewo klon pospolity Numer rejestru Obwód: 350 Położenie: na terenie posesji Haliny i Mariana Tyczyńskich 10. Tree Norway Maple Registry number Girth: 350 cm Location: on the premises of Halina and Marian Tyczyński s estate 21
23 22 lipa drobnolistna Muzeum Hymnu Narodowego w Będominie
24 SCENIC BICYCLE ROUTE ROWEROWA ŚCIEŻKA PRZYRODNICZA Rowerowa ścieżka przyrodnicza Skok w NATURĘ znajduje się we wschodniej części Gminy Nowa Karczma. Trasa ścieżki wynosząca około 11 km zaczyna się i kończy przy drodze prowadzącej z Nowej Karczmy do Gdańska. W większości prowadzi po drogach gruntowych, polnych i leśnych. Oznakowana jest charakterystycznymi znakami. Ścieżka ta została wytyczona, aby ukazać część obszarów chronionych na terenie Gminy Nowa Karczma, a w szczególności obszaru Natury 2000 Doliny Środkowej Wietcisy. Ścieżka wyposażona jest w 2 tablice The Jump into NATURE scenic bicycle route is located in the eastern part of the Nowa Karczma Borough. The route is approximately 11 km long. It starts and ends at the road leading from Nowa Karczma to Gdańsk. For the most part it is made up of un-surfaced, dirt and forest roads. It is marked with distinct signs. The route was designated in a way that shows a part of the protected areas in the Nowa Karczma Borough, especially the Natura 2000 area of the Środkowa Wietcisa Valley. The route has 2 information boards placed at its beginning and
25 informacyjne umieszczone na początku ścieżki przedstawiające przebieg i opis ścieżki. W miejscu, gdzie ścieżka przebiega wzdłuż rzeki Wetcisy znajdują się 4 tablice przedstawiające chronione gatunki roślin i ptaków na obszarze Natura 2000 depicting its course as well as giving the route s description. 4 boards presenting the endangered plants and birds within the Natura 2000 area are located where the route goes along the Wietcisa River. 24
26 BIRD S EYE VIEW GMINA Z LOTU PTAKA jez. Kamionki i Grabówko Lubań 25
27 Lubieszynek Nowa Karczma Rekownica Skrzydłówko 26
28 Skrzydłówko - młyn Zimne Zdroje Będomin - Muzeum Horniki 27
29 ACCOMMODATION BAZA NOCLEGOWA Agroturystyka Wczasy pod Dębem Stanisław i Aleksandra Wysieccy Liniewko Kościerskie 22/1 Tel.: (58) Wczasy pod Dębem Agritourism farm Stanisław i Aleksandra Wysieccy Liniewko Kościerskie 22/1 Tel.: (58) Agroturystyka Grodzisko Wiesław i Agnieszka Męczykowscy Grabówko 41 Tel: , lub (58) Grodzisko Agritourism farm Wiesław and Agnieszka Męczykowscy Grabówko 41 Tel: , lub (58)
30 Agroturystyka Strażnica Joanna Męczykowska Sztofrowa Huta 4 Tel: (58) borys9@o2.pl Strażnica Agritourism farm Joanna Męczykowski Sztofrowa Huta 4 Tel: (58) borys9@o2.pl Kopla Monika Ciupińska Lubań 3 Tel: (58) , lub Kopla Monika Ciupińska Lubań 3 Tel: (58) , lub Akademia Przygoda Danek Ciupiński Ul. Legionów 130, Gdynia Tel/fax (58) , Baza noclegowa: Lubań akademia@przygoda.com.pl Akademia Przygoda Danek Ciupiński Ul. Legionów 130, Gdynia Tel/fax (58) , Baza noclegowa: Lubań akademia@przygoda.com.pl Agroturystyka Chatka u Władka Maria Armatowska Będomin 21 Tel: (58) , jusarm@wp.pl, chatkauwladkaga@wp.pl Chatka u Władka Agritourism farm Maria Armatowska Będomin 21 Tel: (58) , jusarm@wp.pl, chatkauwladkaga@wp.pl Agroturystyka Pod Bocianami Barbara i Zbigniew Stolc Grabowska Huta 26 Tel: (58) , lub tomekstolc@op.pl Pod Bocianami Agritourism farm Barbara and Zbigniew Stolc Grabowska Huta 26 Tel: (58) , lub tomekstolc@op.pl 29
31 Agroturystyka Jaskółka Ewa Pollak Nowa Karczma, ul. Gdańska 17 tel: (58) , lub Jaskółka Agritourism farm Ewa Pollak Nowa Karczma, ul. Gdańska 17 tel: (58) , lub Agroturystyka U Miecia Elżbieta Sabisz Stary Barkoczyn 24/1 tel: (58) , lub esabisz@wp.pl U Miecia Agritourism farm Elżbieta Sabisz Stary Barkoczyn 24/1 tel: (58) , lub esabisz@wp.pl Agroturystyka Dworek Szyszki Sylwia Mering Liniewko Kaszubskie 11 tel Dworek Szyszki Agritourism farm Sylwia Mering Liniewko Kaszubskie 11 tel Agroturystyka Zamkowa Zagadka Krzysztof Magnus Skrzydłówko 18 tel. /58/ Zamkowa Zagadka Agritourism farm Krzysztof Magnus Skrzydłówko 18 tel. /58/ Agroturystyka Pogodówka Dariusz Pogoda Grabówko 34B tel Pogodówka Agritourism farm Dariusz Pogoda Grabówko 34B tel Zajazd Nad Stawem Joanna Męczykowska Grabówko 54 tel d.meczykowski@wp.pl Nad Stawem Inn Joanna Męczykowski Grabówko 54 tel d.meczykowski@wp.pl 30
32 CATERING SERVICES BAZA GASTRONOMICZNA Restauracja Na Rozdrożu Nowa Karczma, ul. Kościerska tel Karczma U Wiesi Nowa Karczma, ul. Jeziorna 12 tel Bar Nowa Karczma, ul. Kościerska1/2 tel Gospoda Kaszubska Tabakiera Będomin - Muzeum Hymnu Narodowego tel Zajazd Nad Stawem Joanna Męczykowska Grabówko 54 tel d.meczykowski@wp.pl Na Rozdrożu Restaurant Nowa Karczma, ul. Kościerska tel U Wiesi Inn Nowa Karczma, ul. Jeziorna 12 tel Bar Nowa Karczma, ul. Kościerska1/2 tel Tabakiera Cassubian Inn Będomin - Muzeum Hymnu Narodowego tel Nad Stawem Inn Joanna Męczykowski Grabówko 54 tel d.meczykowski@wp.pl 31
33 IMPORTANT TELEPHONE NUMBERS WAŻNIEJSZE TELEFONY Urząd Gminy w Nowej Karczmie Nowa Karczma, ul. Kościerska 9 tel fax urzad@nowakarczma.pl Gminny Ośrodek Kultury, Sportu i Rekreacji It Nowa Karczma, ul. Gdańska 6 tel./fax goksir@nowakarczma.pl Muzeum Hymnu Narodowego Będomin tel. /58/ Borough Office in Nowa Karczma Nowa Karczma, Kościerska Street 9 tel fax urzad@nowakarczma.pl The Borough Culture, Sport and Recreation Center It Nowa Karczma, Gdańska Street 6 tel./fax goksir@nowakarczma.pl National Anthem Museum Będomin Tel. /58/
Galeria Handlowa Starogard Gdański
Galeria Handlowa Starogard Gdański Parkridge Retail Miasto Starogard Gdański leży w południowo-wschodniej części województwa pomorskiego, w pobliżu Borów Tucholskich, nad rzeką Wierzycą na Pojezierzu Starogardzkim.
Bardziej szczegółowoSSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
Bardziej szczegółowoŻUROMINO OFERTA TECHNICZNA
OFERTA TECHNICZNA ATRAKCYJNIE POŁOŻONY TEREN INWESTYCYJNY W SĄSIEDZTWIE KASZUBSKIEGO PARKU KRAJOBRAZOWEGO PRZY SZLAKU WODNYM KÓŁKO RADUŃSKIE NAD JEZIOREM RADUŃSKIM GÓRNYM W MIEJSCOWOŚCI ŻUROMINO PRZEDMIOT
Bardziej szczegółowoBADANIA ARCHEOLOGICZNE W WESÓŁKACH, POW. KALISZ, W 1963 ROKU
KRZYSZTOF DĄBROWSKI BADANIA ARCHEOLOGICZNE W WESÓŁKACH, POW. KALISZ, W 1963 ROKU W sierpniu 1963 r. kontynuowano 1 prace badawcze na cmentarzysku lateńsko- -rzymskim. Na obszarze 1026 m 2 odkryto i wyeksplorowano
Bardziej szczegółowoMiejsca, które warto odwiedzić. Muzeum - Kaszubski Park Etnograficzny im. Teodory i Izydora Gulgowskich we Wdzydzach Kiszewskich
Miejsca, które warto odwiedzić Muzeum - Kaszubski Park Etnograficzny im. Teodory i Izydora Gulgowskich we Wdzydzach Kiszewskich - muzeum istnieje od 1906 r. powstało dzięki twórczości Teodory i Izydora
Bardziej szczegółowoPrzyrodnicza ścieżka dydaktyczna klubu 4H Lasocin
Przyrodnicza ścieżka dydaktyczna klubu 4H Lasocin Lasocin szkoła Ruiny Pałacu Niemojewskich Rezerwat leśny Ewelinów Stawy Fryszerka Skałka Polska Antonielów Lasy w dolinie Czarnej Leśniczówka Lasocin.
Bardziej szczegółowoMorskie Oko powstało w dawnym wyrobisku. Morskie Oko (The Eye of the Sea) was developed. Nad wodą. By the water
Nad wodą Morskie Oko powstało w dawnym wyrobisku kamieniołomu w okolicy dzisiejszej ul.fabrycznej. Zbiornik wodny ze względu na częściowo skaliste brzegi nazywano Morskim Okiem. W latach 30. XX wieku przy
Bardziej szczegółowoOpis statystyczny gminy
Opis statystyczny gminy Statistical Description of Commune 11 12 13 14 Gmina Jabłonna Jabłonna Commune P C Gmina Jabłonna obejmuje następujące sołectwa: J abłonna 2285 ha C hotomów 601 ha B oża Wola 211
Bardziej szczegółowoRezerwaty przyrody czas na comeback!
Rezerwaty przyrody czas na comeback! OCHRONA REZERWATOWA W WOJ. POMORSKIM R. Stańko, K. Gos, K. Banaś, S. Nowakowski, K. Bociąg WIĘCEJ: www.kp.org.pl Elementy wyróżniające województwo pod względem walorów
Bardziej szczegółowoPogórze Dynowsko-Przemyskie. Wpisany przez Administrator piątek, 09 grudnia :15 - Poprawiony piątek, 09 grudnia :23
1/7 Na terenie Pogórza Przemysko-Dynowskiego znajdują się piękne tereny przyrodniczo-historyczne Są tam usytuowane rezerwaty, ścieżki krajoznawcze Ścieżka przyrodnicza "Winne - Podbukowina" - rezerwat
Bardziej szczegółowoPORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ
Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES
KATALOG 2016 CATALOGUE 2016 SPIS TREŚCI / INDEX WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD OGRÓD GARDEN PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE 31-38 21-30 4-20 SKRZYNKI BOXES 39-65 3 WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD 4 WYPOSAŻENIE
Bardziej szczegółowoWydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
IONS-14 / OPTO Meeting For Young Researchers 2013 Khet Tournament On 3-6 July 2013 at the Faculty of Physics, Astronomy and Informatics of Nicolaus Copernicus University in Torun (Poland) there were two
Bardziej szczegółowoBULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS
BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING
Bardziej szczegółowoObszary Natura 2000 szansą rozwoju dla naszej gminy
Obszary Natura 2000 szansą rozwoju dla naszej gminy gmina Siennica województwo mazowieckie Konkurs pn. Obszar Natura 2000 szansą dla rozwoju naszej gminy realizowany w ramach projektu "Natura 2000 naszą
Bardziej szczegółowoFormy ochrony przyrody w powiecie kutnowskim. 15 grudnia 2017 roku
Formy ochrony przyrody w powiecie kutnowskim 15 grudnia 2017 roku Powiat kutnowski Położony jest w centrum kraju, w północnej części woj. Łódzkiego. Zajmuje powierzchnię 886 km2, co stanowi 4,9% powierzchni
Bardziej szczegółowoPRODUCTION HALL OFFER
PRODUCTION HALL OFFER 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Bałtowska 2. Location / Lokalizacja PRODUCTION HALL DATA Town / Street Miasto / Ulica Ostrowiec Świętokrzyski/Bałtowska Street
Bardziej szczegółowoALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of
Bardziej szczegółowoHershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki.
www.hersheypa.com Hershey Resort znajduje się w bliskim sąsiedztwie z Nowym Jorkiem, Baltimore i Waszyngtonem. Hershey w stanie Pennsylvania jest znane jako najsłodsze miejsce na ziemi, ponieważ słynie
Bardziej szczegółowoThe historical influences Poland-Turkey
The historical influences Poland-Turkey XIX-XX century W czasie zaborów Turcja często postrzegana była jako kraj sprzyjający sprawie polskiej i potencjalny sojusznik. Turcja nigdy nie uznała rozbiorów
Bardziej szczegółowo4. INWENTARYZACJA OBIEKTÓW HISTORYCZNYCH I KULTUROWYCH GMINY KOLONOWSKIE
4. INWENTARYZACJA OBIEKTÓW HISTORYCZNYCH I KULTUROWYCH GMINY KOLONOWSKIE W skład gminy wchodzą miasto Kolonowskie osiedle Fosowskie i 3 sołectwa: Spórok, Staniszcze Małe, Staniszcze Wielkie 4.1. OGÓLNA
Bardziej szczegółowoInstructions for student teams
The EduGIS Academy Use of ICT and GIS in teaching of the biology and geography subjects and environmental education (junior high-school and high school level) Instructions for student teams Additional
Bardziej szczegółowoBydgoszcz, dnia 25 sierpnia 2015 r. Poz UCHWAŁA NR X/233/15 SEJMIKU WOJEWÓDZTWA KUJAWSKO-POMORSKIEGO. z dnia 24 sierpnia 2015 r.
DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA KUJAWSKO-POMORSKIEGO Bydgoszcz, dnia 25 sierpnia 2015 r. Poz. 2554 UCHWAŁA NR X/233/15 SEJMIKU WOJEWÓDZTWA KUJAWSKO-POMORSKIEGO z dnia 24 sierpnia 2015 r. w sprawie Obszaru
Bardziej szczegółowoTHE INVESTMENT AREAS - BYTOM, LEŚNA STREET TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA
TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA Atrakcyjne tereny inwestycyjne znajdują się przy ul. Leśnej w Bytomiu, w bezpośrednim sąsiedztwie Alei Jana Nowaka-Jeziorańskiego. Przeznaczona do sprzedaży uzbrojona
Bardziej szczegółowoCracow University of Economics Poland. Overview. Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005
Cracow University of Economics Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005 - Key Note Speech - Presented by: Dr. David Clowes The Growth Research Unit CE Europe
Bardziej szczegółowoZakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Bardziej szczegółowoLISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST
LISTA DAYCH DOTYCZĄCYCH TEREU SITE CHECK LIST PODSTREFA DOBRE MIASTO DOBRE MIASTO SUBZOE Investor ul. Barczewskiego 1, 10-061 Olsztyn tel/fax. +48 89 535 02 41 iniejsza informacja nie stanowi oferty handlowej
Bardziej szczegółowoOpracowanie: Lech Krzysztofiak Anna Krzysztofiak
Inwentaryzacja barszczu Sosnowskiego Heracleum sosnowskyi i niecierpka gruczołowatego Impatiens glandulifera na obszarach Natura 2000 "Dolina Górnej Rospudy" oraz "Ostoja Augustowska" Opracowanie: Lech
Bardziej szczegółowoCentralny Ośrodek Szkolenia Straży Granicznej w Koszalinie
Centralny Ośrodek Szkolenia Straży Granicznej w Koszalinie Źródło: http://cos.strazgraniczna.pl/cos/o-nas/historia/sala-tradycji-polskich/13727,sala-tradycji-polskich-formacji-granicz nych.html Wygenerowano:
Bardziej szczegółowoDiagnoza obszaru. Dolina Tywy
Diagnoza obszaru Dolina Tywy Dolina Tywy Dolina Tywy -3754,9 ha, zachodniopomorskie, Gmina Banie Czy w badanej gminie poza obszarem Natura 2000 występują: Parki narodowe podaj nazwy: NIE Rezerwaty przyrody
Bardziej szczegółowoDla oczu. For the eyes
Dla oczu For the eyes Zamek Królewski na Wawelu Rezydencja królewska o charakterze zabytkowym, mieszcząca się na Wzgórzu Wawelskim w Krakowie. Zamek strzeżony jest przez Smoka Wawelskiego The royal residence
Bardziej szczegółowoKATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE
KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy Definition: WHAT DOES THE SPECIAL ECONOMIC ZONE MEAN? THE SPECIAL ECONOMIC ZONE IS THE SEPERATED AREA WITH ATTRACTIVE TAX
Bardziej szczegółowoThe Lights of Chartres Eustachy Kossakowski, 1983-1989
Eustachy Kossakowski, 1983-1989 dimensions: 40 x 29 cm technique: 12 color prints on Hahnemuhle Photo Rag 308 g/m² paper made from original Eustachy Kossakowski s negatives edition: 6 price: 12 000 PLN
Bardziej szczegółowoTychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Bardziej szczegółowoPatients price acceptance SELECTED FINDINGS
Patients price acceptance SELECTED FINDINGS October 2015 Summary With growing economy and Poles benefiting from this growth, perception of prices changes - this is also true for pharmaceuticals It may
Bardziej szczegółowoPartner wiodący: Gmina Bolesławiec. Partnerzy projektu. Gmina Warta Bolesławiecka. Gmina Osiecznica. Miasto Bolesławiec
Partner wiodący: Gmina Bolesławiec Partnerzy projektu Gmina Warta Bolesławiecka Gmina Osiecznica Miasto Bolesławiec Partner transgraniczny: Miasto Bernsdorf Wartość projektu całkowita wartość projektu
Bardziej szczegółowoSPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie
Bardziej szczegółowoTest sprawdzający znajomość języka angielskiego
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy
Bardziej szczegółowoSargent Opens Sonairte Farmers' Market
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market 31 March, 2008 1V8VIZSV7EVKIRX8(1MRMWXIVSJ7XEXIEXXLI(ITEVXQIRXSJ%KVMGYPXYVI *MWLIVMIWERH*SSHTIVJSVQIHXLISJJMGMEPSTIRMRKSJXLI7SREMVXI*EVQIVW 1EVOIXMR0E]XS[R'S1IEXL
Bardziej szczegółowoPark Krajobrazowy Dolina Słupi
Park Krajobrazowy Dolina Słupi O Nas Park Krajobrazowy Dolina Słupi - został utworzony w 1981 roku na obszarze 7 gmin (Słupsk, Kobylnica, Dębnica Kaszubska, Kołczygłowy, Borzytuchom, Bytów, Czarna Dąbrówka)
Bardziej szczegółowoPrzyrodnicza ścieżka dydaktyczna klubu 4H Snochowice
Przyrodnicza ścieżka dydaktyczna klubu 4H Snochowice Snochowice szkoła Kapliczka Zagórki Żwiry Snochowickie Lasy jodłowe i mieszane Komorniki Sojawa Lasy, łąki, pola w dolinie Łososiny Podgórze Rezerwat
Bardziej szczegółowoObszary ochrony ścisłej
Ochrona ścisła oznacza całkowite i trwałe zaniechanie bezpośredniej ingerencji człowieka w stan ekosystemów, tworów i składników przyrody oraz w przebieg procesów przyrodniczych na obszarach objętych ochroną.
Bardziej szczegółowoMaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
Bardziej szczegółowoIndeks 2013 Mapa topograficzna
Zadania od 1. do 27. wykonaj na podstawie załączonej barwnej mapy przedstawiającej fragment Pojezierza Kaszubskiego oraz własnej wiedzy. Zadanie 1 (4 pkt) Podaj nazwy opisanych obiektów: Opis obiektu Jezioro,
Bardziej szczegółowoARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
Bardziej szczegółowoOpis Przedmiotu Zamówienia oraz kryteria oceny ofert. Części nr 10
Załącznik nr 1 do Ogłoszenia Opis Przedmiotu Zamówienia oraz kryteria oceny ofert Części nr 10 Wydział Nauk Historycznych i Społecznych Przedmiotem zamówienia jest realizacja wykładów dla studentów Uniwersytetu
Bardziej szczegółowoAIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.
VFR ENR 3.1-1 VFR ENR 3.1 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line 53 55 20 N 014
Bardziej szczegółowoExtraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
Bardziej szczegółowoPRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA
Przedsi biorstwo lusarsko Budowlane was founded in 1992 in Kielce, Poland. Today we are a recognized manufacturer of modern aluminium-glass constructions at a high European level. We provide solutions
Bardziej szczegółowoPL-DE data test case. Kamil Rybka. Helsinki, November 2017
PL-DE data test case Kamil Rybka Helsinki, 13-14 November 2017 1 1 st step PL Data mapping 2 1 st step PL Data mapping PL Kod mspdata sztuczne wyspy, konstrukcje i urządzenia W other-islands transport
Bardziej szczegółowoCelem inwestycji jest remont mostu nad rzeką Notecią w ciągu drogi wojewódzkiej nr 194.
I.17. Droga nr 194 m Żuławka- most (rz. Noteć). 17 Droga nr 194 m Żuławka- most (rz. Noteć) Lokalizacja przedsięwzięcia Charakterystyka ogólna i cel przedsięwzięcia Powiat: pilski Gmina: Wyrzysk (m. Wyrzysk,
Bardziej szczegółowoKonstancin-Jeziorna, Konstancin-Jeziorna, Strefa A PLN PLN / m²
NA SPRZEDAŻ Konstancin-Jeziorna, Konstancin-Jeziorna, Strefa A 3 800 000 PLN 7 600 PLN / m² POWIERZCHNIA: 500 M² POWIERZCHNIA DZIAŁKI: 0 M² LICZBA POKOI: 7 LICZBA SYPIALNI: 4 ROK BUDOWY: 1997 NUMER OFERTY:
Bardziej szczegółowoRezerwaty przyrody czas na comeback!
Rezerwaty przyrody czas na comeback! OCHRONA REZERWATOWA W WOJ. LUBUSKIM ANDRZEJ JERMACZEK, MAREK MACIANTOWICZ Stan na 20.01.2017 Według stanu na koniec roku 2016 w województwie lubuskim były 64 rezerwaty
Bardziej szczegółowoWykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urządzenia systemu ETCS
Wykaz kolejowych, które są wyposażone w urządzenia W tablicy znajdującej się na kolejnych stronach tego załącznika zastosowano następujące oznaczenia: - numer kolejowej według instrukcji Wykaz Id-12 (D-29).
Bardziej szczegółowoThe Overview of Civilian Applications of Airborne SAR Systems
The Overview of Civilian Applications of Airborne SAR Systems Maciej Smolarczyk, Piotr Samczyński Andrzej Gadoś, Maj Mordzonek Research and Development Department of PIT S.A. PART I WHAT DOES SAR MEAN?
Bardziej szczegółowoDELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS
R 2.1.2-1 R 2.1.2 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line joining the 53 55 20 N
Bardziej szczegółowoGmina: Chocz (n. Chocz, Olesiec Nowy, Olesiec Stary) Celem inwestycji jest budowa obwodnicy miasta Chocz w ciągu drogi wojewódzkiej nr 442
I.47. Droga nr 442 m. Chocz. 47 Droga nr 442 m. Chocz Lokalizacja przedsięwzięcia Charakterystyka ogólna i cel przedsięwzięcia Powiat pleszewski Gmina: Chocz (n. Chocz, Olesiec Nowy, Olesiec Stary) Celem
Bardziej szczegółowoAIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.
AIP VFR POLAND VFR ENR 3.1-1 VFR ENR 3.1 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line
Bardziej szczegółowoWarszawa, Żoliborz, Żoliborz PLN PLN / m²
NA SPRZEDAŻ Warszawa, Żoliborz, Żoliborz 4 797 000 PLN 10 613 PLN / m² POWIERZCHNIA: 452 M² POWIERZCHNIA DZIAŁKI: 0 M² LICZBA POKOI: B/D LICZBA SYPIALNI: B/D ROK BUDOWY: B/D NUMER OFERTY: 916323 Opis (for
Bardziej szczegółowoAuschwitz and Birkenau Concentration Camp Records, 1940 1945 RG 15.191M
Auschwitz and Birkenau Concentration Camp Records, 1940 1945 RG 15.191M United States Holocaust Memorial Museum Archive 100 Raoul Wallenberg Place SW Washington, DC 20024 2126 Tel. (202) 479 9717 Email:
Bardziej szczegółowoWarszawa, Śródmieście, Emilii Plater Penthouse PLN PLN / m²
NA SPRZEDAŻ Warszawa, Śródmieście, Emilii Plater Penthouse 2 900 000 PLN 26 364 PLN / m² POWIERZCHNIA: 110 M² LICZBA POKOI: 3 LICZBA SYPIALNI: 2 PIĘTRO: 7/7 ROK BUDOWY: 2009 NUMER OFERTY: 21037 Opis Ekskluzywny
Bardziej szczegółowoWykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia systemu ETCS
Wykaz kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia W tablicy znajdującej się na kolejnych stronach tego załącznika zastosowano następujące oznaczenia: - numer kolejowej według instrukcji Wykaz Id-12 (D-29).
Bardziej szczegółowoDiagnoza obszaru. Dziczy Las
Diagnoza obszaru Dziczy Las Dziczy las Dziczy Las - 1765,7 ha - Zachodniopomorskie, Gmina Banie Czy w badanej gminie poza obszarem Natura 2000 występują: Parki narodowe podaj nazwy: brak Rezerwaty przyrody
Bardziej szczegółowoIndustrial Landscape Eustachy Kossakowski, 1950s and 60s
dimensions: 38.5 x 28.5 cm technique: 12 black and white silver gelatin fiber prints made from original Eustachy Kossakowski s negatives edition: 6 price: 12 000 PLN Each portfolio is numbered and signed
Bardziej szczegółowoOFERTA TURYSTYCZNA GMINY
GMINA ZBLEWO OFERTA TURYSTYCZNA GMINY ZBLEWO RODZAJ GMINY: Gmina Wiejska ADRES Urzędu Gminy: ul. Główna 40 83-210 Zblewo KONTAKT: Telefon +48585884381 +48585884567 Faks +48585884569 e-mail: gmina@zblewo.pl
Bardziej szczegółowoZagospodarowanie turystyczne terenów wokół miast na przykładzie Zielonego Lasu. Żary,
Zagospodarowanie turystyczne terenów wokół miast na przykładzie Zielonego Lasu Żary, 04.06. 2018. Nadleśnictwo Lipinki informacje ogólne Powierzchnia Nadleśnictwa: ogólna: 24,5 tys. ha leśna : 23,2 tys.
Bardziej szczegółowoCięcina dawniej i dziś
Cięcina dawniej i dziś Projekt edukacyjny przygotowany przez uczniów klasy II a i II b Publicznego Gimnazjum im. ks. prof. Józefa Tischnera w Cięcinie Cięcina Krótka legenda o powstaniu Cięciny. Kilka
Bardziej szczegółowoWojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Bardziej szczegółowoBaptist Church Records
Baptist Church Records The Baptist religion was a religious minority in Poland, making it more difficult to know when and where records of this religion might be available. In an article from Rodziny,
Bardziej szczegółowofree mini przewodnik ciekawe miejsca w okolicy Gminny Ośrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy
mini przewodnik free ciekawe miejsca w okolicy Gminny Ośrodek Szkoleniowo-Wypoczynkowy 2 Na mapie: A Swoboda: Przydrożny krzyż We wsi Swoboda niedaleko Zgierza, na skraju lasu stoi stalowy krzyż. Z opowiadań
Bardziej szczegółowoLISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST. Położenie Location. Nazwa lokalizacji Site name. Jagodne Wielkie dz. 250/1;
LISA DAYCH DOYCZĄCYCH EREU SIE CHECK LIS Położenie Location azwa lokalizacji Site name Jagodne Wielkie dz. 250/1; Powierzchnia nieruchomości Area of property Miasto / Gmina own / Commune Powiat District
Bardziej szczegółowoLISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of property Nazwa lokalizacji Site name Miasto / Gmina Town / Commune Powiat District Województwo Province
Bardziej szczegółowoDOI: / /32/37
. 2015. 4 (32) 1:18 DOI: 10.17223/1998863 /32/37 -,,. - -. :,,,,., -, -.,.-.,.,.,. -., -,.,,., -, 70 80. (.,.,. ),, -,.,, -,, (1886 1980).,.,, (.,.,..), -, -,,,, ; -, - 346, -,.. :, -, -,,,,,.,,, -,,,
Bardziej szczegółowoRezerwaty przyrody czas na comeback!
Rezerwaty przyrody czas na comeback! Wyniki prac w roku 2017 w woj. mazowieckim Sławomir Chmielewski Według stanu na 23.01.2018 w województwie mazowieckim wykonano prace terenowe na 5 obszarach, kwalifikujących
Bardziej szczegółowoDiagnoza obszaru. Las Baniewicki
Diagnoza obszaru Las Baniewicki Las Baniewicki LAS BANIEWICKI 611, ha, zachodniopomorskie, Gmina Banie, miejscowość Baniewice Czy w badanej gminie poza obszarem Natura 2000 występują: Parki narodowe podaj
Bardziej szczegółowoDziedzictwo kulturowe i przyrodnicze jako podstawa kształtowania krajobrazu rekreacyjnego wybranych wsi Drawskiego Parku Krajobrazowego
Krajobrazy rekreacyjne kształtowanie, wykorzystanie, transformacja. Problemy Ekologii Krajobrazu t. XXVII. 141-146. Dziedzictwo kulturowe i przyrodnicze jako podstawa kształtowania krajobrazu rekreacyjnego
Bardziej szczegółowoPlaskowicki & Partnerzy Architekci Studio was established in 2000 and it is owned by architect Piotr Płaskowicki.
Plaskowicki & Partnerzy Architekci Studio was established in 2000 and it is owned by architect Piotr Płaskowicki. Since the beginning of our activity we are taking part in many architectural competitions
Bardziej szczegółowoMiedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
Bardziej szczegółowoDescription. Warszawa, Wilanów PLN. Contact the agent ANNA ŻYWULT PLN / m². Offer number 102/4290/ODS
Description Luxury villa in semi-detached houses with an area of 292m2, 5 bedrooms, 4 levels (basement, ground floor, first floor, second floor) with a garden area of 125 m2 HOUSE: Modern, spacious and luxurious
Bardziej szczegółowoVice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko
April 22, 2012 Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik Tatrzanski Park Narodowy Director Pawel Skawinski (host) Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for National Parks Jan Reklewski Tatras
Bardziej szczegółowoPrzedsięwzięcie mogące potencjalnie znacząco oddziaływać na środowisko:
I.34. Droga Nr 305 odc. od m. Solec do granicy województwa. 34 Droga Nr 305 odc. od m. Solec do granicy województwa Powiat wolsztyński Lokalizacja przedsięwzięcia Gmina: Przemęt (Solec, Mochy, Kaszczor)
Bardziej szczegółowoOFERTA INWESTYCYJNA NIERUCHOMOŚCI ZABUDOWANE INVESTMENT OFFER DEVELOPED PROPERTIES
OFERTA INWESTYCYJNA NIERUCHOMOŚCI ZABUDOWANE INVESTMENT OFFER DEVELOPED PROPERTIES PPU Port Rybacki Gryf Sp. z o.o. Regionalny Fundusz Gospodarczy S.A. Czerwiec 2011 June 2011 LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH
Bardziej szczegółowoLISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST
LISA DACH DOCZĄCCH EREU SIE CHECK LIS PODSREFA POMIECHÓWEK POMIECHÓWEK SUBZOE www.wmsse.com.p l iniejsza informacja nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu art. 66 kodeksu cywilnego his information does
Bardziej szczegółowoKarpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
Bardziej szczegółowoProjekt Ochrona siedlisk in situ w Nadleśnictwie Kłodawa i Nadleśnictwie Rokita dofinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego.
Projekt Ochrona siedlisk in situ w Nadleśnictwie Kłodawa i Nadleśnictwie Rokita dofinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego. Warszawa, dnia 31.01.2014 r. 2 Nadleśnictwo Kłodawa Nadleśnictwo
Bardziej szczegółowoKARTA ADRESOWA ZABYTKU NIERUCHOMEGO
DOM pocz. XX w. ul. Św. Jana 19 Widok budynku od strony południowo-zachodniej. FIGURA MATKI BOŻEJ Z DZIECIĄTKIEM NA BRANICY 1807 r. UCHWAŁA NR XXVII/23/229/2005 z dnia 24 lutego 2005 r. Widok figury od
Bardziej szczegółowoABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL
ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL Formanminsidemlookmatmpoliticsxmculturexmsocietymandm economyminmthemregionmofmcentralmandmeasternm EuropexmtheremismnomothermsourcemlikemNew Eastern EuropeImSincemitsmlaunchminmPw--xmthemmagazinemhasm
Bardziej szczegółowoGmina: Ostrzeszów (Szklarka Przygodzicka, Lubeszczyk, Szklarka Myślniewska, Aniołki, m. Ostrzeszów)
I.49. Droga nr 444 odc. od ronda z drogą krajową nr 25 do m. Ostrzeszów. 49 Droga nr 444 odc. od ronda z drogą krajową nr 25 do m. Ostrzeszów Lokalizacja przedsięwzięcia Charakterystyka ogólna i cel przedsięwzięcia
Bardziej szczegółowoImmigration Housing. Housing - Renting. Szukam do wynajęcia. Stating that you want to rent something. pokoju (mianownik: pokój) Type of accommodation
- Renting Polish Szukam do wynajęcia. Stating that you want to rent something Korean pokoju (mianownik: pokój) mieszkania (mianownik: mieszkanie) kawalerki (mianownik: kawalerka) domu (mianownik: dom)
Bardziej szczegółowoNATURA STANDARDOWY FORMULARZ DANYCH
NATURA 2000 - STANDARDOWY FORMULARZ DANYCH dla specjalnych obszarów ochrony (OSO), proponowanych obszarów mających znaczenie dla Wspólnoty (pozw), obszarów mających znaczenie dla Wspólnoty (OZW) oraz specjalnych
Bardziej szczegółowoPublic Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm
Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm The realization of the programme "The Whole World is One Big Chelm" March 2006 We have completed yet another stage of our programme.
Bardziej szczegółowoOpole, dnia 7 marca 2014 r. Poz. 657 UCHWAŁA NR XXIX/249/2014 RADY GMINY W ŚWIERCZOWIE. z dnia 27 lutego 2014 r.
DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA OPOLSKIEGO Opole, dnia 7 marca 2014 r. Poz. 657 UCHWAŁA NR XXIX/249/2014 RADY GMINY W ŚWIERCZOWIE z dnia 27 lutego 2014 r. w sprawie zmiany uchwały Nr XVII/130/2012 Rady Gminy
Bardziej szczegółowoLISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST
LISTA DACH DOTCZĄCCH TEREU SITE CHECK LIST Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of property azwa lokalizacji Site name Miasto / Gmina Town / Commune Powiat District Województwo Province (Voivodship)
Bardziej szczegółowoLISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST PODSTREFA OSTRÓDA OSTRÓDA SUBZONE
LISA DAYCH DOYCZĄCYCH EREU SIE CHECK LIS PODSREFA OSRÓDA OSRÓDA SUBZOE Warmia Mazury Special Economic iniejsza informacja nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu art. 66 kodeksu cywilnego his information
Bardziej szczegółowoAIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.
AIP VFR POLAND VFR R 3.1-1 VFR R 3.1 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line 53 55
Bardziej szczegółowoPOŁOŻENIE GMINY DRAGACZ Gmina Dragacz znajduje się w województwie kujawsko-pomorskim w powiecie świeckim, w dolinie Dolnej Wisły. W latach
POŁOŻENIE GMINY DRAGACZ Gmina Dragacz znajduje się w województwie kujawsko-pomorskim w powiecie świeckim, w dolinie Dolnej Wisły. W latach 1975-1998 gmina położona była w województwie bydgoskim. Leży na
Bardziej szczegółowoGmina Przeciszów. Badanie obiektów o znaczeniu turystycznym, przyrodniczym, kulturowym i historycznym obszaru LGR Dolina Karpia
Gmina Przeciszów 1 Obszar Natura 2000 Dolina Dolnej Skawy Stawy Przeciszów Nowińczyk położenie: N50 00 29.2 E19 24 17.1 Dolina Dolnej Skawy Powierzchnia : 7081.7 ha Kod obszaru : PLB120005 Forma ochrony
Bardziej szczegółowoHiking trails. Drawieński Park Narodowy Hiking trails
Wandering through the woods of Drawa Forest is the best way to know that area. Within the area of the Drawa National Park about 90 kilometres of walking trails have been set out that are available all
Bardziej szczegółowoArtykuł pochodzi ze strony: Miastecki Portal Internetowy. Zabytki
Artykuł pochodzi ze strony: Miastecki Portal Internetowy Zabytki Zniszczenia będące skutkiem pożarów, które trzykrotnie strawiły prawie cale miasto oraz działań wojennych spowodowały, że nie ma w Miastku
Bardziej szczegółowoPrzedsięwzięcie mogące potencjalnie znacząco oddziaływać na środowisko:
I.8. Droga nr 178 odc. DW 174- Czarnków. 8 Droga nr 178 odc. DW 174- Czarnków Lokalizacja przedsięwzięcia Powiat: czarnkowsko- trzcianecki Gmina: Czarnków (m. Czarnków) Charakterystyka ogólna i cel przedsięwzięcia
Bardziej szczegółowo