ŚWIĘTOKRZYSKIE CO? GDZIE? KIEDY? ŚWIĘTOKRZYSKIE REGION WHAT? WHERE? WHEN?

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ŚWIĘTOKRZYSKIE CO? GDZIE? KIEDY? ŚWIĘTOKRZYSKIE REGION WHAT? WHERE? WHEN?"

Transkrypt

1 ŚWIĘTOKRZYSKIE CO? GDZIE? KIEDY? ŚWIĘTOKRZYSKIE REGION WHAT? WHERE? WHEN? 1

2 Świętokrzyskie Co? Gdzie? Kiedy? Świętokrzyskie Region What? Where? When? Świętokrzyskie Co? Gdzie? Kiedy? Świętokrzyskie Region What? Where? When? Koncerty, festiwale, jarmarki, pikniki, rajdy i zawody Concerts, fairs, festivals, rallies and sports com- sportowe to festynowa codzienność, zwłaszcza petitions make up for feast daily presence in spring/ w wiosenno-letnim okresie. Ogólnokrajowym standardem promocyjnym stały się też dni miast, gmin, communes, places have become national promotion summer period in particular. Besides, days of towns, SPIS TREŚCI / CONTENS miejscowości. standard. Wydawnictwo, które trafia do Państwa rąk, The publication you are holding in your hands o tej właśnie świąteczno-imprezowej codzienności deals with such holiday - celebration daily presence. 1. Świętokrzyskie Co? Gdzie? Kiedy? 1. Świętokrzyskie Region What? Where? When? traktuje. Ale nasza, świętokrzyska oferta jest niecodzienna i wyjątkowa. Bo Świętokrzyskie to magiczny nal since Świętokrzyskie is a magical and vital region, 3. Klasztorna Majówka w Rytwianach 3. Monastery May Day Fete in Rytwiany But our, Świętokrzyskie offer is unusual and exceptio- 2. Ogólnopolski Majowy Rajd Świętokrzyski 2. All-Polish May Świętokrzyski Rally i pełen energii region, to miejsce, w którym zwykłe a place where ordinary festival attractions gain a different dimension. 5. Piknik Archeologiczny Rydno Rydno k. Skaryska-Kamiennej 5. Archeological Picnic Rydno Rydno near Skarżysko-Kamienna 4. Ogólnopolski Rajd Nad Kamienną 4. All-Poland Rally Nad Kamienną festynowe atrakcje nabierają innego wymiaru. Tu, jak niemal nigdzie indziej w Polsce, historia, Here, as almost nowhere else in Poland, history, tradition and local culture interweave with present 7. Międzynarodowe Buskie Spotkania z Folklorem w Busku-Zdroju 7. International Busko Folklore Meeting in Busko-Zdrój 6. Jarmark Świętokrzyski na Świętym Krzyżu 6. Świętokrzyski Fair on Święty Krzyż tradycja i lokalna kultura splatają się ze współczesnością. Bo tylko tutaj w Maleńcu, Sielpi, Starej Kuźnicy, day. Since only here - in Maleniec, Sielpia, Stara Kuźnica, Starachowice there are historical plants and ma- 9. Piknik Archeologiczny Żelazne Korzenie w Starachowicach 9. Archeological Picnic Iron Roots in Starachowice 8. Międzynarodowy Półmaraton Świętokrzyski w Bukowej 8. International Świętokrzyski Half-Marathon in Bukowa Starachowicach ożywają zabytkowe zakłady i maszyny z czasów Staropolskiego Okręgu Przemysłowego. chinery from the times of Old-Polish Industrial Centre. 10. Turniej Rycerski o Szablę Krzysztofa Baldwina Ossolińskiego 10. Knight Tournament for Krzysztof Baldwin Ossoliński Tu, na ziemi pełnej śladów przeszłości, samodzielnie Here, in the land full of remains of the past, one can w Ujeździe Sword in Ujazd można wykonać naczynia gliniane, wypleść koszyk model a clay pot by his own, weave wicker basket or 11. XVII Wytopki Ołowiu w Tokarni 11. XVIIth Lead Smelting in Tokarnia czy po myśliwsku obrobić kości lub kamienie i być as a Neolithic hunter work bones or stones and be a 12. Ogólnopolski Harcerski Rajd Świętokrzyski 12. All-Poland Świętokrzyski Scout Rally świadkiem historycznych wytopów ołowiu czy żelaza. witness of lead or iron smelting. Seemingly ordinary 13. Jarmark u Starzecha w Starachowicach 13. At Starzech Fair in Starachowice Niesamowite odkrycia i wrażenia smakowe zapewnią strawberries, plums and apples prepared in old, traditional recipes will be a source of incredible cuisine di- 15. Ogólnopolski Piknik Gombrowiczowski 15. All-Poland Gombrowicz Picnic in Ostrowiec 14. Dzień Świętokrzyskiej Truskawki w Bielinach 14. The Day of Świętokrzyski Strawberry in Bieliny niby powszednie truskawki, śliwki i jabłka przyrządzone według starych, tradycyjnych receptur. Kto z Państwa zna kasioki, byki, pasternocka, spyroka, kto kosz- pasternocka, spyroka are? Who has ever tasted Świę- 16. Spotkania z Kulturą Żydowską w Chmielniku 16. Meetings with Jewish Culture in Chmielnik scoveries for a visitor. Do you know what kasioki, byki, w Ostrowcu Świętokrzyskim Świętokrzyski tował bomb świętokrzyskich, pokrzywianki czy galopującego w ziołach królika? Świętokrzyskie smaki herbs? Świętokrzyskie tidbits are really tasty Novi- 18. Pod urokiem czarownicy wyprawa po ziele świętego Jana 18. Enchanted by a Witch St. John herb Quest tokrzyskie Bombs, nettle soup or a rabbit dashing in 17. Festiwal Kultury Dziecięcej w Pacanowie 17. Children Culture Festival in Pacanów naprawdę smacznie smakują Mało wprawionym ces in knighthood could hardly match the experts with 19. Świętokrzyski Jarmark Agroturystyczny w Tokarni 19. Świętokrzyski Farm Tourist Fair in Tokarnia w rycerskim fachu trudno będzie dorównać sprawnością zbrojnym, ale na zamkach w Ujeździe, Szydło- in Ujazd, Szydłów or Sandomierz they can try their for- 21. Turniej Rycerski o Miecz Króla Kazimierza Wielkiego w Szydłowie 21. Knight Tournament for The King Kazimierz their skills but during knights tournaments in castles 20. Świętokrzyski Piknik Jurajski w Bałtowie 20. Świętokrzyski Jurassic Picnic in Bałtów wie czy Sandomierzu mogą podczas rycerskich potyczek spróbować swoich sił w strzelaniu z łuku, ujeż- it is unusual and exceptional. 23. Turniej Rycerski o Miecz Zawiszy Czarnego w Sandomierzu 22. Kielce Holiday ces in archery, horse riding and even fencing. Indeed, 22. Święto Kielc Wielki Sword in Szydłów dżaniu czy nawet fechtunku. Prawda, że niecodzienne to i wyjątkowe. excitements at every turn. Since Świętokrzyskie festi- 25. Chałupkowe Garncynki w Chałupkach k. Morawicy 24. Scout Festival of School Youth in Kielce And one may expect similar attractions and 24. Harcerski Festiwal Kultury Młodzieży Szkolnej w Kielcach 23. Knight Tournament for Zawisza Czarny Sword in Sandomierz A podobnych rarytasów i ekscytujących zaskoczeń należy spodziewać się niemal na każdym kro- they are held castles, mansions, churches, museums w Busku-Zdroju 26. International Krystyna Jamroz Music Festival in Busko-Zdrój vals, open-air events, sports events and places where 26. Międzynarodowy Festiwal Muzyczny im. Krystyny Jamroz 25. Chałupkowe Garncynki (Pottery fair) in Chałupki near Morawica ku. Bo tak jak wyjątkowi są ludzie i przyroda naszego regionu, tak wyjątkowe są świętokrzyskie festiwa- our region. 28. Odpust w Klasztorze Pokamedulskim w Rytwianach 28. Church Fair in Post-Camaldolese Monastery in Rytwiany and parks - are as exceptional as people and nature of 27. Kuźnice Koneckie w Sielpi, Maleńcu i Starej Kuźnicy 27. Koneckie Blacksmiths in Sielpia, Maleniec and Stara Kuźnica le, imprezy plenerowe, zawody sportowe oraz miejsca, gdzie się odbywają: zamki, pałace, dwory, kościo- the most interesting tourist, sporting, recreational 30. VIII Supermaraton Pieszy na 100 km Konecka Setka 30. VIIIth Foot Super Marathon on 100 km distance Konecka Setka This booklet contains information on chosen, 29. Dymarki Świętokrzyskie w Nowej Słupi 29. Dymarki Świętokrzyskie (Furnaces) in Nowa Słupia ły, muzea, parki. and cultural events which would take place in Świętokrzyskie Region in IX Sielpia exterme Maraton 32. IXth Sielpia exterme Marathon 31. Święto Śliwki w Szydłowie 31. Plum Day in Szydłów Niniejsze wydawnictwo zawiera informacje o wybranych, najciekawszych imprezach turystycznych, We do hope they would be beside natural attractions additional incentive to visit Świętokrzys- 34. Leśna Apteka w Rytwianach 34. Forest Pharmacy in Rytwiany 33. Wojewódzkie Święto Jabłkobrania w Obrazowie 33. Regional Feast of Apple Picking in Obrazów sportowo-rekreacyjnych i kulturalnych, które odbędą się w Województwie Świętokrzyskim w 2009 roku. kie Region. 35. Ogólnopolski Rajd Pieszy Szlakami kultury, szlakami Cystersów 35. All-Poland Hiking Rally Routes of Culture, routes of Cistercians Mamy nadzieję, że staną się one prócz naturalnych przyrodniczych i turystycznych atrakcji dodatko- You are most warmly invited! 37. Festiwal Muzyka w Sandomierzu 37. Festival Music in Sandomierz 36. Konecka Ryba w Maleńcu 36. Konecka Fish in Maleniec wą zachętą do odwiedzenia Świętokrzyskiego. 38. Hubertus Świętokrzyski w Tokarni 38. Świętokrzyski Hubertus in Tokarnia 39. Ogólnopolski Niezależny Przegląd Form Dokumentalnych NURT 39. All-Poland Independent Survey of Documentary Forms NURT Zapraszamy! 40. Filharmonia Świętokrzyska im. Oskara Kolberga w Kielcach 40. Oskar Kolberg Świętokrzyskie Philharmonic in Kielce 41. Teatr im. S. Żeromskiego w Kielcach 41. Żeromski Theatre in Kielce 42. Muzeum Narodowe Pałac Biskupów Krakowskich 42. National Museum The Palace of Cracow Bishops 43. Muzeum przy ul. Orlej 3 w Kielcach 43. The Museum Orla 3 in Kielce 44. Świętokrzyska Galeria Sztuki Współczesnej Zachęta 44. Świętokrzyskie Gallery of Modern Art Zachęta 45. Muzeum Henryka Sienkiewicza w Oblęgorku 45. The Palace of Cracow Bishops National Museum in Kielce 46. Muzeum Wsi Kieleckiej 46. The Museum of Kielce Village 47. Dworek Laszczyków w Kielcach 47. Laszczyk Family Manor House in Kielce 48. Wojewódzka Biblioteka Publiczna w Kielcach 48. Regional Public Library in Kielce 49. Wojewódzki Dom Kultury w Kielcach 49. Regional Community Centre in Kielce 2 3

3 Ogólnopolski Majowy Rajd Świętokrzyski 29 kwietnia 2 maja 2009 All-Polish May Świętokrzyski Rally 29 April 2 May 2009 Ogólnopolski Majowy Rajd Świętokrzyski jest największą imprezą turystyki kwalifikowanej w Polsce pod względem ilości tras i liczby uczestników. Organizowany siłami społecznymi Oddziału PTTK im. Jerzego Głowackiego w Starachowicach, nieprzerwanie od 1955 roku, w czasach PRL był alternatywą dla pochodów pierwszomajowych. Uczestniczący w rajdzie turyści mają do wyboru czternaście tras pieszych oraz dwie trasy rowerowe. Są też trasy jednodniowe - piesze i rowerowe. Prócz odkrywania uroków Świętokrzyskiego jedną z niewątpliwych atrakcji rajdu są noclegi w stodołach. Po całodziennym przebywaniu na łonie natury nocleg na sianie to świetny relaks i przygoda, zwłaszcza dla zamkniętych na co dzień w murach mieszczuchów. Oddział PTTK im. J. Głowackiego ul. Krywki 1, Starachowice tel All-Polish May Świętokrzyski Rally is the biggest tourist event in Poland concerning number of routes and participants. It has been organized by volunteers of Branch of PTTK of name of Jerzy Głowacki in Starachowice, since 1955, and in the times of Communism it was an alternative for the May Day march. The participants may choose among fourteen foot routes and two bike routes. There are also one-day routes foot and bike. Apart from discovering the beauty of the region, one of the unquestionable attractions of the Rally is that its participants are accommodated in barns. After whole day in the open country a night on hay is a great adventure especially for students daily locked up within schools walls. J. Głowacki Branch of PTTK ul. Krywki 1, Starachowice Phone stopka redakcyjna 4 5

4 Klasztorna Majówka w Rytwianach 3 maja 2009 Monastery May Day Fete in Rytwiany 3 May 2009 Klasztorna Majówka jest tradycyjną imprezą kulturalno-patriotyczną, organizowaną już po raz piąty, dla upamiętnienia położenia kamienia węgielnego pod budowę eremu kamedulskiego (1 maja 1624 r.). Festyn ma charakter rodzinny i corocznie gromadzi na terenie klasztoru zarówno mieszkańców Rytwian, jak i licznie przybywających tu turystów. Całodniowa impreza jest połączona z ciekawą prezentacją dziedzictwa i historii tego wyjątkowego miejsca. W programie m.in.: zwiedzanie zabytkowego klasztoru, degustacja potraw regionalnych i giełda przepisów kulinarnych, tradycyjne Podchody rowerowe i Bieg klasztorny o puchar Wójta Gminy Rytwiany oraz część muzyczno-artystyczna. Diecezjalny Ośrodek Kultury i Edukacji Źródło ul. Klasztorna 25, Rytwiany tel Kuźnice Koneckie w Sielpi, Maleńcu i Starej Kuźnicy 3 maja 2009, Końskie, lipiec 2009 Maleniec, Sielpia Koneckie Blacksmiths in Sielpia, Maleniec and Stara Kuźnica 3 May 2009, Końskie, July 2009 Maleniec, Sielpia Wstępem do wakacyjnego przedsięwzięcia promocyjnego, którego głównym złożeniem jest wyeksponowanie zabytów techniki i tradycji przemysłowych powiatu koneckiego będzie majowy festyn w Końskich. Imprezy plenerowe planowane są w Maleńcu na terenie Zabytkowego Zakładu Hutniczego, w Muzeum Zagłębia Staropolskiego w Sielpi oraz jedynej w Polsce, napędzanej przez czynne koło wodne kuźnicy z miechami i młotem, w Starej Kuźnicy. Atrakcją imprezy jest niezwykle barwny i interesujący program artystyczny, wzbogacany rekonstrukcjami wydarzeń historycznych. Starostwo Powiatowe w Końskich ul. Staszica 2, Końskie tel Monastery May Day is a traditional cultural-patriotic event organized for the fifth time already to commemorate laying the foundation stone of Camaldolite Monastery (1 May 1624). It has a family character and gathers annually on the grounds of the Monastery both the inhabitants of Rytwiany as well as tourists. The whole-day event includes an interesting presentation of history and heritage of this exceptional place. It includes among other things: sightseeing of historical building of the Monastery, savouring regional dishes and a fair of recipes, traditional Bike Hare and Hound i Monastery Race for the Rytwiany Borough Leader Cup and concerts and exhibitions. Diocese Centre for Culture and Education Source ul. Klasztorna 25, Rytwiany Phone The May Fair in Końskie is an introduction to a holiday promotional event. Its main aim is to exhibit old technical objects and industrial tradition of the region. Open-air events will be held in Maleniec on the grounds of Old Smelting Plant, in The Museum of Staropolskie Industrial Centre in Sielpia and in the only one smithy in Poland driven by water propulsion wheel with bellows and hammer in Stara Kuźnica. There is a very attractive artistic program enriched with reconstructions of historical events. Local Government in Końskie ul. Staszica 2, Końskie Phone

5 Ogólnopolski Rajd Nad Kamienną 8 9 maja 2009, Michałów k/majkowa All-Poland Rally Nad Kamienną 8 9 May 2009 XLIV Ogólnopolski Rajd Świętokrzyski Metalowców Nad Kamienną zgromadzi na pełnych walorów przyrodniczych i geologicznych okolicach Majkowa, szkolne i klubowe drużyny rajdowe oraz turystów indywidualnych. Trasy piesze jedno- i dwudniowe oraz trasa autokarowa zbiegają się na centralnym ognisku turystycznym w Michałowie k. Majkowa. Rajd wiedzie przez ziemie, które przez wieki należały do Opactwa Cystersów w Wąchocku. W XVIII i XIX w. na okolicznych terenach, pomiędzy dzisiejszym Skarżyskiem-Kamienną oraz Starachowicami, swą działalność w zakresie górnictwa, kopalnictwa oraz hutnictwa i hydrologii prowadził Stanisław Staszic. Za jego czasów, m.in. na terenie dzisiejszego Majkowa, Parszowa, Mostek i Rejowa, powstawały liczne kopalnie rud żelaza, huty, fryszerki, kuźnice i odlewnie pierwsze zakłady wchodzące w skład Staropolskiego Okręgu Przemysłowego. Oddział Miejski PTTK w Skarżysku-Kamiennej ul. Słowackiego 25, Skarżysko-Kamienna tel XLIVth All-Poland Metal Workers Rally Nad Kamienną gathers in geologically and naturally attractive Majkowa surroundings school and club rally teams and individual tourists. There are one- and two-days routes and bus route meet by the central tourist camp fire in Michałów near Majków. The Rally routes run through the lands used to belong to Cistercian Monastery in Wąchock for ages. In XVIII and XIX Centuries Stanisław Staszic carried out a range of activities on fields of mining, metallurgy and hydrology between to-days Skarżysko-Kamienna and Starachowice. In his times many of iron ore mines, ironworks, forges and casting shops were established near Majków, Parszowa, Mostek and Rejowa, the first works being a part of Old-Polish Industrial Centre. Oddział Miejski PTTK w Skarżysku-Kamiennej ul. Słowackiego 25, Skarżysko-Kamienna Phone Piknik Archeologiczny Rydno Rydno k. Skarżyska-Kamiennej 8 10 maja 2009, Wąchock w pobliżu Rezerwatu Archeologicznego Rydno Archeological Picnic Rydno Rydno near Skarżysko-Kamienna 8 10 May 2009, Wąchock near Archeological Reserve Rydno Piknik Archeologiczny Rydno odbywa się od 2005 i jest poświęcony epoce kamienia czasom, kiedy Rydno było swoistą stolicą Europy Środkowej. Celem Pikniku jest możliwie pełne przybliżenie uczestnikom wiedzy o życiu prehistorycznych mieszkańców Rezerwatu. W programie znajdują się prelekcje, prezentacje, pokazy, wystawy na temat Rezerwatu Archeologicznego Rydno, wytwarzania i zastosowania krwicy barwnika mineralnego otrzymywanego z hematytu i narzędzi z krzemienia czekoladowego, rekonstrukcje chat-ziemianek różnych typów z epoki kamienia, prezentacja rekonstrukcji ubiorów, pokazy i samodzielne próby: obróbki skóry, kości i rogu, plecionkarstwa, tkania, wytwarzania naczyń glinianych, przyrządzania prehistorycznych potraw, strzelania z łuku oraz pokaz pracy archeologów. Imprezie towarzyszą liczne konkursy. Pierwszy dzień imprezy (08.05 piątek) będzie przeznaczony dla grup zorganizowanych dzieci i młodzieży szkolnej, pozostałe (09.05 sobota i niedziela) dla osób indywidualnych, rodzin, środowisk związanych z archeologią, itp. Organizatorzy: Oddział Międzyszkolny PTTK w Starachowicach ul. Kielecka 3, Starachowice tel./fax Miejsko-Gminny Ośrodek Kultury w Wąchocku ul. Kościelna 7, Wąchock tel The Archeological Picnic Rydno is held since 2005, and is dedicated to Neolithic Period the time when Rydno was a kind of capital of Central Europe. Its aim is introduce, as thoroughly as possible, the knowledge of way of life of ancient inhabitants of the area. The program includes lectures, presentations, exhibitions concerning Archeological Reserve Rydno, preparation and usage of krwica mineral dye from hematite and brown flint tools, reconstruction of Neolithic dugout huts of various types, presentation of clothing reconstruction, demonstration during which a visitor can try to process leather, bone and horn, weaving, pottery, prehistoric cuisine show, archery and presentation of archeological works. There are numerous competitions during the event. The first day of the event (08 May Friday) will be dedicated to young people and children, the next ones (9 May Saturday and 10 May Sunday) for individual visitors, families, circles of people connected in any way with archeology etc. Organizers: Inter-school Branch of PTTK in Starachowice ul. Kielecka 3, Starachowice Phone/Fax Municipal-Commune Culture Centre in Wąchock ul. Kościelna 7, Wąchock Phone

6 Jarmark Świętokrzyski na Świętym Krzyżu 17 maja 2009 Świętokrzyski Fair on Święty Krzyż 17 May 2009 Piknik Archeologiczny Żelazne Korzenie w Starachowicach maja 2009 Archeological Picnic Iron Roots in Starachowice May 2009 Jeśli chcecie cofnąć się w czasie o tysiąc lat i na własnej skórze przekonać się, jak groźne były wtedy świętokrzyskie demony, w jaki sposób pierwsi mnisi na Świętym Krzyżu przepędzili czarownice, spróbować co jedli wtedy mieszkańcy naszego regionu, to koniecznie musicie wybrać się na Jarmark Świętokrzyski na Świętym Krzyżu. Organizatorzy zawsze gwarantują zarówno coś dla ducha (Msza Święta), jak i dla... ciała. Na turystów czekać będą kramy bednarskie, kowalskie, garncarskie, zielarskie, rzeźbiarskie, kamieniarskie, stolarskie, pszczelarskie, a także stoiska z dewocjonaliami. Jak to zwykle na jarmarku, nie zabraknie też ludowych zespołów muzycznych i tanecznych. Starostwo Powiatowe w Kielcach Al. IX Wieków Kielc 3, Kielce tel , If you want to get back in time and on your own skin find out how dangerous were regional demons, how the first monks on Saint Cross chased away witches, taste old cuisine of our region, you must see the Świętokrzyski Fair on Święty Krzyż. Organizers guarantee something spiritual (Holy Mass) as well something... worldly. Tourist would be able to visit coopery, blacksmiths, pottery, sculptors, stoneworkers, apiarian, carpenters and devotional objects stands. As usual there will be some traditional music concerts and dance shows. Office of District Authorities in Kielce Al. IX Wieków Kielc 3, Kielce Phone , Odcięcie się od cywilizacyjnego pędu i odnalezienie się w atmosferze i realiach zamierzchłej epoki towarzyszy niemal wszystkim uczestnikom Pikniku Archeologicznego. Impreza ma na celu przybliżenie bogactwa kultury materialnej i duchowej ludzi zamieszkujących ziemie polskie w okresie wpływów rzymskich. W zaaranżowanej osadzie sprzed dwóch tysięcy lat znajdą się liczne warsztaty rękodzielnicze. Prezentowane będą: kowalstwo, garncarstwo, tkactwo, farbiarstwo, obróbka kości i rogu, złotnictwo, plecionkarstwo, zielarstwo i wiele innych. Pokazane zostaną także sposoby wytopu żelaza w piecach szybowych typu kotlinkowego. Widzowie naocznie przekonają się, jak wyglądało budowanie pieca, jego załadunek, sam wytop, wreszcie rozbicie dymarki, a oglądając walki legionistów rzymskich z barbarzyńcami, sami będą mogli wziąć lekcje fechtunku czy strzelania z łuku. Muzeum Przyrody i Techniki ul. Wielkopiecowa 1, Starachowice tel Almost all participants of Archeological Picnic come here to set free from civilization rush and feel the atmosphere and reality of ancient times. The aim of the event is to introduce a visitor with richness of material and spiritual culture of inhabitants living on the Polish territory during Roman influences. In the reconstructed settlement there will be various workshops from 2000 years ago. Among other crafts there will be blacksmith s, pottery, weaving, dyeing, bone and horn processing, goldsmiths, wicker shop, and herbal medicine stalls. There will be also a show of iron smelting in an ancient furnace. The visitors will be able to see with their own eyes building of the furnace, loading, smelting and then breaking it to get pig iron. Watching armed clashes of Roman legionaries with barbarians they would be able to get a lesson of fencing or bow shooting. The Museum of Nature and Engineering ul. Wielkopiecowa 1, Starachowice Phone

7 Międzynarodowe Buskie Spotkania z Folklorem w Busku-Zdroju maja 2009 International Busko Folklore Meeting in Busko-Zdrój May 2009 Coroczny przegląd i konkurs kapel, instrumentalistów, śpiewaków i obrzędów ludowych, wyłonionych w eliminacjach wykonawców, którzy sięgają w swojej twórczości do kultury ludowej. Najlepsza kapela otrzyma nagrodę Radia Kielce im. Piotra Gana, a soliści lub zespoły śpiewacze nagrodę im. Haliny Szelestowej. W Busku-Zdroju goszczą też wykonawcy z zagranicy m.in. z Węgier, Ukrainy, Danii, Szwecji, Białorusi, Litwy. Stało się niepisaną tradycją Spotkań, że niezależnie od występów konkursowych odbywają się nieformalne koncerty w Parku Zdrojowym. W parkowych alejkach można będzie spotkać kapele rżnące od ucha do ucha dla fanów folkloru, przygodnych widzów i kuracjuszy. Wojewódzki Dom Kultury im. Józefa Piłsudskiego ul. Ściegiennego 2, Kielce tel , fax Turniej Rycerski o Szablę Krzysztofa Baldwina Ossolińskiego w Ujeździe maja 2009 Knight Tournament for Krzysztof Baldwin Ossoliński Sword in Ujazd May 2009 Turniej rycerski na zamku w Ujeździe o szablę Krzysztofa Baldwina Ossolińskiego odbywa się od 1997 r. Co roku w czasie trwania turnieju toczone są walki wg określonych przepisów z zachowaniem drobiazgowo przestrzeganego rytuału, a zmagający się konno lub pieszo, pojedynczo lub grupami rycerze wykazują niebywałą sprawność fizyczną i umiejętność władania bronią. Prócz popisów rycerskich na zamku Krzyżtopór można zobaczyć profesjonalnie wykonywane tańce z epoki a także dobrze zjeść. Niezwykle widowiskowym zakończeniem imprezy jest inscenizacja bitwy z wojskami szwedzkimi oraz pokaz rozświetlających Krzyżtopór ogni sztucznych. Gminny Ośrodek Kultury w Iwaniskach ul. Rakowska 4, Iwaniska tel It is an annual survey and competition of bands, musicians, singers and traditional ceremonies of finalists of the competition who reach to folk culture. The best band will be honoured of Kielce Radio Competition Piotr Gan Prize, and solo performers and bands of singers, The Halina Szelestowa Prize. There will be some performers from abroad from Hungary, Ukraine, Denmark, Sweden, Byelorussia, and Latvia. It became the Meeting tradition to held some unofficial sessions in the Spa Park. In park alleys there will be some bands who would pump away for the folklore fans, onlookers and spa patients. Regional Józef Piłsudski Cultural Centre ul. Ściegiennego 2, Kielce Phone , Fax Knight Tournament in knight castle in Ujazd for sword of Krzysztof Baldwin Ossoliński has been held since Every year for two days the fights are held with certain rules and strict rituals, and foot or mounted knights, single or groups show enormous fitness and skill in wielding their arms. Along with knights show in Krzyżtopór castle a visitor can watch professional dances from the period and have a good meal. The climax of the event is a picturesque staging of the battle with Swedish army and illuminating whole Krzyżtopór fireworks display. Communal Culture Centre in Iwaniska ul. Rakowska 4, Iwaniska Phone

8 Międzynarodowy Półmaraton Świętokrzyski w Bukowej 30 maja 2009 International Świętokrzyski Half-Marathon in Bukowa 30 May 2009 Międzynarodowy Półmaraton Świętokrzyski im. red. Mieczysława Kalety rozgrywany na dystansie 21,1 km to najbardziej prestiżowa w regionie impreza biegowa. Rozgrywana jest na dość trudnej, pagórkowatej trasie, która stanowi dodatkowy magnes przyciągający do Bukowej znanych maratończyków i długodystansowców. Corocznie Półmaratonowi towarzyszy otwarty Młodzieżowy Festiwal Biegowy im. Jana Toborka (na dystansach od 50 m do 2 km) oraz wyśmienita pogoda i wspaniali kibice na trasie. Prócz sportowego, impreza ma charakter rozrywkowy: z występami lokalnych zespołów muzycznych i tradycyjną dyskoteką. Organizatorzy: Ognisko TKKF Bukowia w Bukowej Krasocin tel , , Starostwo Powiatowe we Włoszczowie ul. Wiśniowa 10, Włoszczowa tel (-951), fax Mieczysław Kaleta International Świętokrzyski Half-Marathon held on a distance of 21,1 km is the most prestigious running competition in the Region. It is played on relatively difficult, hilly route which attracts to Bukowa the top of national marathon and long-distance runners. Every year the Marathon is accompanied by open Jan Toborek Youth Running Festival (on 50 m to 2 km distances) as well as beautiful weather and sport fans on routes. Beside sport events there are also entertaining character with concerts of local music bands and a disco. Organizers: TKKF Centre Bukowia in Bukowa Krasocin Phone , , Regional Powiat Administration in Włoszczowa ul. Wiśniowa 10, Włoszczowa Phone (-951), Fax Jarmark u Starzecha w Starachowicach maja 2009, Muzeum Przyrody i Techniki w Starachowicach At Starzech Fair in Starachowice May, The Museum of Nature and Engineering in Starachowice Cykliczny, dwudniowy festyn rodzinny odbywający się w Muzeum Przyrody i Techniki w Starachowicach. Pokazy twórców regionalnych, giełda minerałów, prezentacje artystyczne to tylko niektóre z licznych atrakcji Jarmarku u Starzecha, który kończy zwykle okazały pokaz ogni sztucznych. Starostwo Powiatowe w Starachowicach ul. Borkowskiego 4, Starachowice tel Cyclic, two-day family fair held in the Museum of Nature and Engineering in Starachowice. The display of regional artists, minerals fair, artistic presentations are only a few of many attractions of At Strzech Fair usually climaxed with firework display. Office of District Authorities in Starachowice ul. Borkowskiego 4, Starachowice Phone

9 Ogólnopolski Harcerski Rajd Świętokrzyski 4 7 czerwca 2009, Góry Świetokrzyskie All-Poland Świętokrzyski Scout Rally 4 7 June 2009, Świetokrzyskie Mountains XVII Wytopki Ołowiu w Tokarni 7 czerwca 2009, Muzeum Wsi Kieleckiej, Tokarnia XVIIth Lead Smelting in Tokarnia 7 June 2009, The Museum of Kielce Village, Tokarnia Organizowany od 50 lat Ogólnopolski Harcerski Rajd Świętokrzyski jest najstarszą harcerską imprezą turystyczną w Polsce. Co roku ponad 800 zuchów, harcerzy, instruktorów i seniorów wędruje szlakami turystycznymi poznając piękno i historię Świętokrzyskiej Ziemi. To szczególny rajd i szczególni ludzie, którzy go tworzą i którzy do dziś z sentymentem wspominają czas wędrówek i szczególnych przyjaźni. Coś magicznego jest w,,świętuchu, że przez 50 lat spotykają się na nim harcerskie pokolenia: wędrując, wspominając, śpiewając i bawiąc się znakomicie na jego trasach. Trasach, które są bardzo różne zarówno pod względem turystycznym jak i programowym. Trasach, na których każdy znajdzie coś dla siebie. Zapraszamy na kolejny 51 Harcerski Rajd Świętokrzyski. Organizatorzy: ZHP Chorągiew Kielecka ul. Sienkiewicza 25, Kielce tel Komenda Hufca ZHP im. Stanisława Staszica w Starachowicach ul. Harcerska Starachowice tel./fax Impreza ma na celu prezentację dziedzictwa kulturowego regionu, szczególnie nawiązuje do trwającej siedem wieków tradycji chęcińskiego górnictwa kruszcowego, związanego z wydobyciem i wykorzystaniem rud metali kolorowych. Głównym punktem imprezy jest wytop ołowiu i bicie pamiątkowych medali na specjalnie do tego przygotowanym piecowisku pod nadzorem prof. Ireneusza Suligi z AGH w Krakowie. Wytopowi ołowiu towarzyszy pokaz pędzenia dziegciu i starożytnego garncarstwa. Podczas całodniowej imprezy dla uczestników przygotowany jest szereg dodatkowych atrakcji: występy zespołów folklorystycznych i folkowych, pokazy obrzędowe, interaktywne pokazy tradycyjnych rzemiosł: bednarstwa, łupania gontów, garncarstwa, stolarstwa, plastyki obrzędowej, plecionkarstwa, zabawkarstwa, pokazy i kiermasz sztuki ludowej, przejażdżki konne, bryczką i na kucyku, zwiedzanie ekspozycji i wystaw czasowych, prezentacje i degustacje kuchni regionalnej, dla dzieci i młodzieży Dawne gry i zabawy ludowe, kiermasz handlowy oraz szereg innych atrakcji. Impreza odbywa się w Parku Etnograficznym w Tokarni. Muzeum Wsi Kieleckiej ul. Jana Pawła II 6, Kielce tel , Held for 50 years All-Poland Świętokrzyski Scout Rally is the oldest scouting tourist event in Poland. Every year over 800 Cubs and Brownies, scouts and instructors and seniors wander on tourist routes discovering the beauty and history of Świętokrzyski Region. It is a special rally with special people creating it who recollect their previous walking tours and friendships. There is something magical in,,świętuch, as it is called, that is an event when for 50 years gathers all scouts generations who hike, recall previous rallies, sing and have fun on its routes. The routes vary regarding level of difficulty and program of the walk. Everybody can find something interesting there. We invite for another, 51st Świętokrzyski Scout Rally. Organizers: ZHP Kielce Regiment ul. Sienkiewicza 25, Kielce Phone Stanisław Staszic ZHP Troop Headquarters in Starachowice ul. Harcerska Starachowice Phone/Fax The aim of the event is to present cultural heritage of the region and seven-centuries tradition of Chęciny ore mining of non-ferrous metals. The main attraction of the event is a display of lead smelting and minting of special medals on pre-prepared post supervised by Professor Ireneusz Suliga from AGH in Cracow. There will be also a show of wood tar weaving and ancient pottery. During whole-day event visitors can experience several various attractions: traditional and folk bands concerts, ancient rites show, interactive show of traditional crafts: coopery, making shingles, pottery, carpentry, ritual art, plaiting, toy making, displays and fair of folk art, horse riding, in horse-drawn carriage and on ponies, visiting exhibitions, presentations and tasting of the regional cuisine for children and youth Old folk games and plays, and a sale. The event takes place in Ethnographical Park in Tokarnia. The Museum of Kielce Village ul. Jana Pawła II 6, Kielce Phone ,

10 Dzień Świętokrzyskiej Truskawki w Bielinach 7 czerwca 2009, stadion sportowy w Bielinach The Day of Świętokrzyski Strawberry in Bieliny 7 June 2009, Sports stadium in Bieliny Dzień Świętokrzyskiej Truskawki to bardzo smakowity festyn rodzinny. Dzień Truskawki to możliwość zasmakowania tego owocu u progu sezonu truskawkowego, zabawa przy różnych stylach muzyki, spotkanie z tradycją i duchem Gór Świętokrzyskich. Część artystyczną kończy dyskoteka pod gwiazdami. Od roku 2004 Świętu Truskawki towarzyszą Mistrzostwa Świata w Szypułkowaniu Truskawek. Zawody mają prawdziwie międzynarodowy i sportowy charakter, a polegają na dokładnym i jak najszybszym odszypułkowaniu 2 kg dorodnych truskawek. Organizatorzy: Urząd Gminy w Bielinach ul. Partyzantów 17, Bieliny tel wew Gminne Centrum Kultury i Sportu w Bielinach ul. Partyzantów 17, Bieliny tel , wew Stowarzyszenie Lokalna Grupa Działania Wokół Łysej Góry ul. Partyzantów 17, Bieliny tel , wew The Day of Świętokrzyski Strawberry is a very tasteful family fair. The Day of Strawberry gives a chance to taste the berry at the beginning of season, fun with various kinds of music, meetings with tradition and proverbial spirit of Świętokrzyski Mountains. The artistic part is concluded with a disco beneath the stars. Since 2004 the Strawberry Feast is accompanied by The World Championships In Strawberry Stemming. It has a true international and sports character the task is to stem 2 kilos of ripe strawberries as precisely and as fast as possible. Organizers: The Local Commune in Bieliny ul. Partyzantów 17, Bieliny Phone int Communal Sports and Culture Centre in Bieliny ul. Partyzantów 17, Bieliny Phone , int Society Local Active Group Around Łysa Góra ul. Partyzantów 17, Bieliny Phone , int Festiwal Kultury Dziecięcej w Pacanowie czerwca 2009 Children Culture Festival in Pacanów June Festiwal Kultury Dziecięcej Pacanów 2009, jak zwykle, będzie świętem wszystkich dzieci, które będą mogły udać się w podróż do krainy wyobraźni. Pomogą w tym: Spotkania Mistrzów Teatru, Spotkania Mistrzów Muzyki i Ogólnopolski Konkurs Przygody Koziołka Matołka Niemcy oraz akcje: plastyczna, humorystyczna czy głośne czytanie literatury dziecięcej tym razem niemieckich autorów. Młodzi widzowie będą mogli obejrzeć wystawę ilustracji Janosch oraz Helme Heine niemieckich pisarzy i ilustratorów bajek dla dzieci. Sami będą mogli także spróbować swoich sił jako rysownicy w Zakątku Uśmiechniętego Dziecka. Będzie też stoisko z klockami Cobi oraz uroczysta premiera książki Przygody Koziołka Matołka w formacie XXL. Europejskie Centrum Bajki im. Koziołka Matołka ul. Słupska 31, Pacanów tel The 7th Festival of Children Culture Pacanów 2009, as always will be a feast of all children and their trip to the world of imagination. The Meetings of Masters of Theatre, The Meetings of Music Masters and All-Poland Competition Adventures of Koziołek Matołek Germany and art and humour actions and aloud reading of literature this year German literature will enable this. Young viewers will be able to see an exhibition of Janosch and Helme Heine German writer and illustrators of fairy tales. They also would be able to try their drawing skills in The Corner of Smiling Child. There will be also a stand with Cobi blocks and ceremonial premiere of XXL format of the book Adventures of Koziołek Matołek. Koziołek Matołek European Fairytale Centre ul. Słupska 31, Pacanów Phone

11 Ogólnopolski Piknik Gombrowiczowski w Dołach Biskupich czerwca 2009 All-Poland Gombrowicz Picnic in Doły Biskupie June 2009 Świętokrzyski Jarmark Agroturystyczny w Tokarni 21 czerwca 2009 Świętokrzyski Farm Tourist Fair in Tokarnia 21 June 2009 W Ostrowcu Świętokrzyskim, a nie jak jeszcze rok temu na terenie dawnej fabryki tektury w Dołach Biskupich nazwanej przed wiekiem na cześć małego wówczas Witolda, Witulinem, odbędzie się Piknik Gombrowiczowski impreza plenerowa o charakterze otwartym i zasięgu ogólnopolskim. Głównym celem przedsięwzięcia jest promocja regionu związanego z dzieciństwem i twórczością Witolda Gombrowicza. Coroczne konkursy literackie, wystawy fotografii, happeningi, występy teatrów ulicznych, turniej szachowy czy rajd samochodów terenowych Gombrajd to idealna droga włączenia wiedzy o życiu i dorobku literackim, autora Pornografii, Ferdydurke czy Trans-Atlantyku w proces edukacyjny zarówno mieszkańców Ostrowca jak i licznie przybywających tu fanów jego twórczości. Miejskie Centrum Kultury ul. Siennieńska 54, Ostrowiec Świętokrzyski tel Podczas imprezy w Parku Etnograficznym w Tokarni prezentują się Gospodarstwa Agroturystyczne z Regionu Świętokrzyskiego. Głównym punktem programu jest giełda agroturystyczna pn. Swojskie klimaty i świętokrzyskie smaki, podczas której stowarzyszenia oraz gospodarstwa agroturystyczne promują swoją ofertę pobytową oraz posiadane atrakcje. W części artystycznej imprezy prezentują się zespoły folklorystyczne i folkowe, zespoły obrzędowe. Imprezie towarzyszą degustacje potraw regionalnych, prezentacje gmin, interaktywne pokazy tradycyjnych rzemiosł i sztuki ludowej, pokazy dawnych gier i zabaw ludowych, pokaz pieczenia chleba i podpłomyków, prezentacja dawnych maszyn rolniczych, przejażdżki konne, zwiedzanie skansenu i szereg innych atrakcji. Muzeum Wsi Kieleckiej ul. Jana Pawła II 6, Kielce tel , On the grounds of closed cardboard factory in Doły Biskupie near Kunowo, named a century ago by little Witold, Witulin, there is held Witold Gombrowicz picnic a open-air event of national range. The main aim of the event is to promote the region connected with childhood and artistic literary work of Witold Gombrowicz. Annual literary contests, photographic exhibitions, happenings, street theatre performances, chess tournament or off-road vehicles rally Gombrajd is the ideal way of introduction to the knowledge on life and work of the author of Pornography, Ferdydurke or Trans-Atlantic both for citizens of Ostrowiec as well as numerous fans of his work. Municipal Culture Centre ul. Siennieńska 54, Ostrowiec Świętokrzyski Phone During the event in Ethnographical Park in Tokarnia there are presented tourist farms from Świętokrzyski Region. The main attraction of the program is farm tourism fair named Native vibes and Świętokrzyskie tastes, when various societies and tourist farms present their offers and attractions. The artistic part of the event present traditional and folk music bands, and bands performing traditional rites. The event is accompanied by savouring of the local cuisine, presentations of local communities, interactive displays of crafts and folk art, performances of old games and sports, baking of bread and pancakes, exhibition of old agricultural machines, horse riding, visiting of open-air ethnographic museum and many other attractions. The Museum of Kilece Village ul. Jana Pawła II 6, Kielce Phone ,

12 Spotkania z Kulturą Żydowską w Chmielniku 21 czerwca 2009, Chmielnik Meetings with Jewish Culture in Chmielnik 21 June 2009, Chmielnik Świętokrzyski Piknik Jurajski w Bałtowie czerwca 2009, JuraPark w Bałtowie Świętokrzyski Jurassic Picnic in Bałtów June 2009, JuraPark in Bałtów Spotkania z Kulturą Żydowską to próba odtworzenia dawnego wyglądu i klimatu żydowskiego miasteczka przyczyniająca się do wzmocnienia identyfikacji z miejscem pochodzenia, jego dziedzictwem kulturowym oraz wieloletnim procesem przenikania się kultur. Podczas Spotkań z Kulturą Żydowską prezentowane są wystawy: ceramiki, rzeźby, fotografii i malarstwa. Na uliczkach wokół rynku rozstawione są stylowe stoiska z artykułami spożywczymi charakterystycznymi dla kuchni żydowskiej (m.in. pieczywo), a w Domu Kultury serwowane są potrawy m.in.: gęś pieczona, kugiel, ryba, ciulent. Na chmielnickim Rynku odbywają się występy i prezentacje dzieci i młodzieży chmielnickich szkół (przedstawienie teatralne n. t. świąt żydowskich oraz pokaz tańców do ludowej muzyki żydowskiej). W programie także koncerty zespołów klezmerskich, w tym m.in. zespołu Chmielnikers. Organizatorzy: Urząd Miasta i Gminy Chmielnik Pl. Kościelny 5, Chmielnik tel Chmielnickie Centrum Kultury ul. Starobuska 10, Chmielnik tel The Meetings with Jewish Culture is a try to recreate former look and character of a Jewish town which help to strengthen the bonds with the place of birth its cultural heritage and many-years of cultures merging. During The Meetings with Jewish Culture we present exhibitions: pottery, sculpture, photography and painting. On the narrow streets around the market square there are set stylish stalls with some characteristic Jewish groceries (bread), and in Community Centre a visitor can taste various dishes: roasted goose, kugiel, fish, ciulent. Youth and children performances and shows are held on the Chmielnik market square (plays on Jewish holidays and dances to Jewish traditional music). There are also concert of klezmer bands including Chmielnikers. Organizers: Municipal and District Authorities of Chmielnik Pl. Kościelny 5, Chmielnik Phone Culture Centre in Chmielnik ul. Starobuska 10, Chmielnik Phone Świętokrzyski Piknik Jurajski to moc atrakcji dla dorosłych i dzieci. Do tej pory na Pikniku Jurajskim wystąpili: artyści teatrów ulicznych, tancerze irlandzcy i szkoccy, pojawili się średniowieczni rycerze, którzy dali wspaniały pokaz gier, zabaw i walk z epoki. Ponadto na Pikniku Jurajskim czeka zawsze mnóstwo innych ciekawych zdarzeń: spływ tratwami, występy zespołów ludowych oraz oczekiwane przez uczestników występy gwiazd estrady. Na jurajskich piknikach występowali m.in.: Doda, Bożena Dykiel, AnDreo & Karina, Zakopower czy Agnieszka Frykowska. Stowarzyszenie na Rzecz Rozwoju Gminy Bałtów Bałt Bałtów 55 tel Świętokrzyski Jurassic Picnic is a plenty of attraction for children and adults. On the picnic there have been many various performers street theatre actors, Irish and Scottish dancers, and medieval knights who gave an exquisite show of sports, plays and single combats. Furthermore during the Jurassic Picnic there are always many other interesting events: rafting, concerts of traditional music bands, as well as awaited concerts of music celebrities. Among other artists Doda, Bożena Dykiel, AnDreo & Karina, Zakopower or Agnieszka Frykowska performed during Jurassic Picnic. Society of Development Bałtów Commune Bałt Bałtów 55 Phone

13 Święto Kielc czerwca 2008, Kielce Kielce Holiday June 2008, Kielce Kielce są kulturalnym sercem Regionu Świętokrzyskiego. To ważny ośrodek, w którym przez cały rok odbywają sie imprezy przyciągające tysiące ludzi spragnionych kultury i rozrywki na wysokim poziomie. Kulminacją jest cieszące się od lat niezmiennym powodzeniem Święto Kielc. To doskonała okazja do uczestnictwa w różnych formach rozrywki, od koncertów z udziałem gwiazd polskiej piosenki, poprzez wystawy prac kieleckich twórców, festyny, pokazy, po zawody sportowe. Każdy znajdzie coś dla siebie w bogatej ofercie dwóch kieleckich teatrów, filharmonii, kilku muzeów, galerii, licznych domów kultury i klubów studenckich. Urząd Miasta Kielce Rynek 1, Kielce tel , fax Kielce is cultural heart of Świętokrzyskie Region. It is an important centre with many events held all through the year drawing visitors who yearn for high-level culture and entertainment. For many years the main event enjoying unchanging popularity is Święto Kielc. The perfect opportunity to participate in various forms of entertainment from concerts of Polish music stars through exhibitions of Kielce artists, fairs, displays and sporting events. Everybody would find something interesting in the offer of two theatres, Philharmonic, several museums, galleries, some students and community centres. Kielce Municipality Rynek 1, Kielce Phone , Fax Turniej Rycerski o Miecz Króla Kazimierza Wielkiego w Szydłowie czerwca 2009, plac Zamkowy w Szydłowie Knight Tournament for The King Kazimierz Wielki Sword in Szydłów June 2009, Zamkowy Square in Szydłów W ostatni weekend czerwca Szydłów na chwilę wraca do czasów średniowiecza. Królują rycerskie potyczki, pokazy umiejętności, napady zbójców, rabunki. A wszystko pośród zapachu prochu i płonącej strzechy. Turniej Rycerski o Miecz Króla Kazimierza Wielkiego rozgrywany jest tu na pamiątkę zwycięskiej potyczki wojsk króla Kazimierza Wielkiego z ówczesnym panem tego miejsca, zbójem Szydło. Kwiat rycerstwa polskiego zjeżdża licznie do Szydłowa, by na placu zamkowym sił i krwi nie szczędząc w turnieju bojowym stoczyć walkę o zamek i miecz Króla Kazimierza Wielkiego. Oprócz zbrojnych atrakcji turnieju będą też pokazy rzemiosła dawnego i regionalnego oraz smakołyki kuchni regionalnej. Organizatorzy: Gminne Centrum Kultury w Szydłowie ul. Targowa 3, Szydłów tel Urząd Gminy w Szydłowie ul. Rynek 2, Szydłów tel./fax In the last weekend of June Szydłów goes back for couple of days to the Middle Ages. There are knights armed combats, skills show, brigands raids, plundering. And everything enveloped in smell of cordite and burning thatch. Knight Tournament for The King Kazimierz Wielki Sword in memory of victorious skirmish between knights of King Kazimierz Wielki and the landlord of the castle, a robber named Szydło. The flower of Polish chivalry arrive in great numbers to Szydłów castle and spare nor effort nor blood to fight in combat tourney on tilt yard for castle and sword of King Kazimierz Wielki. There are also displays of old and regional crafts and some tidbits of regional cuisine. Organizers: Commune Culture Centre in Szydłów ul. Targowa 3, Szydłów Phone Municipality Szydłów ul. Rynek 2, Szydłów Phone/Fax

14 Pod urokiem czarownicy wyprawa po ziele świętego Jana 28 czerwca 2009, chałupa w Kakoninie Enchanted by a Witch St. John herb Quest 28 June 2009, hut in Kakonin Każdego roku w noc świętojańską w Kakoninie obok zabytkowej chałupy odbywa się niezwykła impreza. W świat magii i czarów przenoszą uczestników piękne czarownice, zielarki i guślarki, słowiańskie bóstwa i demony. Można je spotkać podczas wędrówki szlakami gier terenowych w Krainie Legend Świętokrzyskich. Impreza ma charakter rozrywkowo edukacyjny: uczestnicy poznają historie i legendy związane z Górami Świętokrzyskimi, zaś wyprawę kończy sabat czarownic i wspólna biesiada przy ognisku. Organizatorzy: Urząd Gminy Bieliny ul. Partyzantów 17, Bieliny tel , Gminne Centrum Kultury i Sportu w Bielinach ul. Partyzantów 17, Bieliny tel , wew. 218, Stowarzyszenie Lokalna Grupa Działania Wokół Łysej Góry ul. Partyzantów 17, Bieliny tel , wew. 206, Every year on Midsummer Eve by the old hut in Kakonin there is held an exceptional event. The participants are transferred into the world of magic and witchcraft by beautiful witches, herbalists and fortune-tellers with a little help from local demons and deities. The can be met during walking through the routes of thematic open-air games In the Land of Świętokrzyskie Legends. This is entertainment educational event the participants are introduced with history and legends of Świętokrzyski Mountains concluded with a coven and group feast by a camp-fire. Organizers: Local Government in Bieliny ul. Partyzantów 17, Bieliny Phone , Communal Centre of Sports and Culture in Bieliny ul. Partyzantów 17, Bieliny Phone , int. 218, Society Local Active Group Around Łysa Góra ul. Partyzantów 17, Bieliny Phone , int. 206, Międzynarodowy Turniej Rycerski o Miecz Zawiszy Czarnego w Sandomierzu oraz Jarmark Jagielloński 4 5 lipca 2009 Międzynarodowy Knight Tournament for Zawisza Czarny Sword in Sandomierz oraz Jarmark Jagielloński 4 5 June 2009 Międzynarodowy Turniej Rycerski o Miecz Zawiszy Czarnego z Garbowa, który odbywa się rokrocznie w Sandomierzu obejmuje m.in. turnieje łucznicze, kusznicze, walki pieszych, walki na miecze i topory, turniej bardów i tancerzy wraz z dworskim balem oraz parady dworu Księstwa Sandomierskiego i chorągwi wojsk sandomierskich. Są także pokazy taktyki i techniki walk, XV-wiecznych formacji wojskowych: halabardników i pikinierów oraz artylerii dawnej. Turniejowi towarzyszą pokazy konne, żywe szachy i muzyka z epoki, czyli wszystko to, co decyduje o klimacie czasów rycerskich. Tytularnym bohaterem turnieju jest pochodzący z pobliskiego Garbowa najznakomitszy rycerz średniowiecznej Europy Zawisza Czarny. Organizatorzy: Urząd Miejski w Sandomierzu Plac Poniatowskiego 3, Sandomierz tel , Fundacja Kultury Ziemi Sandomierskiej Rynek 25/26, Sandomierz tel International Knight Tournament for Zawisza Czarny from Grabów Sword which is an annual event and includes archers competitions, crossbow competition, foot soldiers armed combats, sword and battleaxe competitions, bards and dancers competition and court ball and parade of Sandomierz Principality Court and Sandomierz Company. There are also displays of tactics and fencing techniques, 15th-century army regiments: halberdiers, pikemen and old artillery unit. There are also accompanying horse parades, live chess and old music everything that creates specific atmosphere during knight tournaments. Titular hero of the tournament is born in nearby Garbów, the most distinguished knight of the Medieval Europe Zawisza Czarny. Organizers: Municipality Sandomierz Plac Poniatowskiego 3, Sandomierz Phone , Foundation of Sandomierz Region Culture Rynek 25/26, Sandomierz Phone

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

Świętokrzyskie Co? Gdzie? Kiedy? What? Where? When?

Świętokrzyskie Co? Gdzie? Kiedy? What? Where? When? Świętokrzyskie Co? Gdzie? Kiedy? What? Where? When? Świętokrzyskie Co? Gdzie? Kiedy? Świętokrzyskie What? Where? When? 2010 Niniejsze Kalendarium zostało opracowane na podstawie materiałów nadesłanych

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING

Bardziej szczegółowo

Galeria Handlowa Starogard Gdański

Galeria Handlowa Starogard Gdański Galeria Handlowa Starogard Gdański Parkridge Retail Miasto Starogard Gdański leży w południowo-wschodniej części województwa pomorskiego, w pobliżu Borów Tucholskich, nad rzeką Wierzycą na Pojezierzu Starogardzkim.

Bardziej szczegółowo

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my Volley English! Już od dziś, co miesiąc, znajdziecie w naszym serwisie nową ofertę. Zapraszamy Cię do nauki angielskiego w praktycznym wydaniu. Przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowe materiały, które odnoszą

Bardziej szczegółowo

The concert in Świętokrzyska Philharmonics in Kielce performer Aleksandra Buczek Zajęcia integracyjne w Bocheńcu Participants of the Third Age University Koncert w Filharmonii Świętokrzyskiej - na scenie

Bardziej szczegółowo

The Non-Public Youth Educational centrer is rehabilation and revalidation facility intended fro girls suffering from social

The Non-Public Youth Educational centrer is rehabilation and revalidation facility intended fro girls suffering from social Province: Świętokrzyskie Voievodeship District: Jędrzejów Municipality: Słupia Jędrzejowska Świętokrzyskie Voievodeshift is a picturesque region in which Świętokrzyskie Mountains are located. Węgrzynów

Bardziej szczegółowo

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją

Bardziej szczegółowo

STYCZEŃ. IV Otwarty Bożonarodzeniowy Festiwal Tradycji LUTY

STYCZEŃ. IV Otwarty Bożonarodzeniowy Festiwal Tradycji LUTY PROPOZYCJE CYKLICZNYCH IMPREZ na rok 2012 DATA NAZWA ORGANIZATOR MIEJSCE IMPREZY ZASIĘG 15.01.2012 (niedziela) STYCZEŃ IV Otwarty Bożonarodzeniowy Festiwal Tradycji Koncerty kolęd i pastorałek w różnych

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,

Bardziej szczegółowo

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki.

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki. www.hersheypa.com Hershey Resort znajduje się w bliskim sąsiedztwie z Nowym Jorkiem, Baltimore i Waszyngtonem. Hershey w stanie Pennsylvania jest znane jako najsłodsze miejsce na ziemi, ponieważ słynie

Bardziej szczegółowo

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie

Bardziej szczegółowo

POLISH CULTURAL FOUNDATION

POLISH CULTURAL FOUNDATION 177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.

Bardziej szczegółowo

Pytania cudzoziemców zwiedzających Muzeum Czartoryskich; Questions of foreigners visiting The Princes Czartoryski Museum

Pytania cudzoziemców zwiedzających Muzeum Czartoryskich; Questions of foreigners visiting The Princes Czartoryski Museum Pytania cudzoziemców zwiedzających Muzeum Czartoryskich; Questions of foreigners visiting The Princes Czartoryski Museum Muzeum Książąt Czartoryskich to jest oddziałem Muzeum Narodowego w Krakowie, będącego

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

Test etapu wojewódzkiego konkursu: Cudze chwalicie, swego nie znacie walory turystyczne województwa świętokrzyskiego. Imię i nazwisko:. Szkoła:..

Test etapu wojewódzkiego konkursu: Cudze chwalicie, swego nie znacie walory turystyczne województwa świętokrzyskiego. Imię i nazwisko:. Szkoła:.. Test etapu wojewódzkiego konkursu: Cudze chwalicie, swego nie znacie walory turystyczne województwa świętokrzyskiego Imię i nazwisko:. Szkoła:.. (Poprawne odpowiedzi zaznaczamy kółkiem) 1. Jedyna w Polsce

Bardziej szczegółowo

UCHWAŁA NR 34/13 ZARZĄDU POWIATU W STASZOWIE. z dnia 12 kwietnia 2013 r.

UCHWAŁA NR 34/13 ZARZĄDU POWIATU W STASZOWIE. z dnia 12 kwietnia 2013 r. UCHWAŁA NR 34/13 ZARZĄDU POWIATU W STASZOWIE z dnia 12 kwietnia 2013 r. w sprawie wyników otwartego konkursu ofert na realizację zadań publicznych o charakterze pożytku publicznego w 2013 roku Na podstawie

Bardziej szczegółowo

II ŚWIĘTOKRZYSKI RAJD WIOSNA NA PONIDZIU im. Wojtka Belona REGULAMIN

II ŚWIĘTOKRZYSKI RAJD WIOSNA NA PONIDZIU im. Wojtka Belona REGULAMIN POLSKIE TOWARZYSTWO SCHRONISK MŁODZIEŻOWYCH ODDZIAŁ ŚWIĘTOKRZYSKI W KIELCACH II ŚWIĘTOKRZYSKI RAJD WIOSNA NA PONIDZIU im. Wojtka Belona REGULAMIN UMIANOWICE 25-26 maj 2011 r. 1 CEL RAJDU: Popularyzacja

Bardziej szczegółowo

27. Uczniowski Klub Sportowy Zalew Kielce

27. Uczniowski Klub Sportowy Zalew Kielce Podmioty niezliczone do sektora finansów publicznych, które otrzymały środki finansowe na realizację zadań z zakresu kultury fizycznej i sportu w 2008 roku. 1. Świętokrzyska Rada Związków Sportowych w

Bardziej szczegółowo

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010 organizator_organiser Oddział Małopolskiego Centrum Kultury SOKÓŁ w Nowym Sączu Branch of SOKÓŁ Małopolska Culture Centre współorganizator_co-organiser Stowarzyszenie Pastelistów Polskich The Association

Bardziej szczegółowo

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko April 22, 2012 Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik Tatrzanski Park Narodowy Director Pawel Skawinski (host) Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for National Parks Jan Reklewski Tatras

Bardziej szczegółowo

07.03.2015 Cyfrowa Rewia - spektakl premierowy Rewii Dziecięcej Sylaba

07.03.2015 Cyfrowa Rewia - spektakl premierowy Rewii Dziecięcej Sylaba Data Nazwa imprezy MARZEC 07.03.2015 Cyfrowa Rewia - spektakl premierowy Rewii Dziecięcej Sylaba 20.03.2015 KWIECIEŃ V Wiosenne Spotkania z Wojskiem, koncert Reprezentacyjnego Zespołu Artystycznego Wojska

Bardziej szczegółowo

Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm

Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm The realization of the programme "The Whole World is One Big Chelm" March 2006 We have completed yet another stage of our programme.

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

2010 Doctoral (PhD) student, Academy of Fine Arts in Cracow 2004 09 MA degree in Painting, Academy of Fine Arts in Gdańsk

2010 Doctoral (PhD) student, Academy of Fine Arts in Cracow 2004 09 MA degree in Painting, Academy of Fine Arts in Gdańsk Ewa Juszkiewicz / bio EWA JUSZKIEWICZ Born on 3 September 1984 in Gdańsk. Lives and works in Cracow. Engaged in painting, drawing and animation art. Co-founder of vj-collective AAA Tanie Wizualki. Education

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers 1 z 7 2015-05-14 18:32 Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers Tworzenie ankiety Udostępnianie

Bardziej szczegółowo

KALENDARZ WAŻNIEJSZYCH IMPREZ ORGANIZOWANYCH PRZEZ GMINNY OŚRODK KULTURY. w MILANOWIE w 2015 r.

KALENDARZ WAŻNIEJSZYCH IMPREZ ORGANIZOWANYCH PRZEZ GMINNY OŚRODK KULTURY. w MILANOWIE w 2015 r. KALENDARZ WAŻNIEJSZYCH IMPREZ ORGANIZOWANYCH PRZEZ GMINNY OŚRODK KULTURY w MILANOWIE w 2015 r. Lp. Nazwa Planowanych działań Opis Organizator Gminny Ośrodek Kultury w Milanowie. Współorganizator GBP w

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

Pytania cudzoziemców zwiedzających Dom Jana Matejki; Questions of foreigners visiting Jan Matejko House

Pytania cudzoziemców zwiedzających Dom Jana Matejki; Questions of foreigners visiting Jan Matejko House Pytania cudzoziemców zwiedzających Dom Jana Matejki; Questions of foreigners visiting Jan Matejko House The Jan Matejko House a Branch of the National Museum in Krakow and the oldest biographical museum

Bardziej szczegółowo

European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę.

European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę. European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę. The schools which participate in the project are from: Szkoły uczestniczące w projekcie są z: POLAND POLSKI

Bardziej szczegółowo

Załącznik do uchwały Nr 254/2005 Zarządu Powiatu w Białej Podlaskiej z dnia 15 lutego 2005 r.

Załącznik do uchwały Nr 254/2005 Zarządu Powiatu w Białej Podlaskiej z dnia 15 lutego 2005 r. Załącznik do uchwały Nr 254/2005 Zarządu Powiatu w Białej Podlaskiej z dnia 15 lutego 2005 r. WYKAZ PODMIOTÓW WYŁONIONYCH PO PRZEPROWADZENIU OTWARTEGO KONKURSU OFERT NA REALIZACJĘ ZADAŃ PUBLICZNYCH W OKRESIE

Bardziej szczegółowo

11 września - sobota. 12 września - niedziela

11 września - sobota. 12 września - niedziela Szczegółowy program IV Świętokrzyskiego Pikniku Jurajskiego 2010 11 września - sobota 13:00 - otwarcie wystawy "Dzika Polska" 14:00 - otwarcie wystawy "Geologia w makrofotografii" 15:00 - prezentacja "W

Bardziej szczegółowo

KWIECIEŃ Nazwa wydarzenia: Spotkanie autorskie z Dominiką Czarny Charakter wydarzenia, Otwarcie i omówienie wystawy prac malarskich.

KWIECIEŃ Nazwa wydarzenia: Spotkanie autorskie z Dominiką Czarny Charakter wydarzenia, Otwarcie i omówienie wystawy prac malarskich. Wydarzenia w Białowieży w 2013 roku ---------------------------------------------- UWAGA! KALENDARZ JEST W CIĄGŁEJ AKTUALIZACJI, MOGĄ POJAWIĆ SIĘ NOWE IMPREZY MIEJSCA, TERMINY ORAZ GODZINY MOGĄ ULEC ZMIANIE

Bardziej szczegółowo

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges www.european-ecotourism.pl registration: office@european-ecotourism.pl enquires: biuro@sie.org.pl tel. +48 725 994 964 Social Ecological Institute is pleased to invite to III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE

Bardziej szczegółowo

MATEUSZ SZCZYPIŃSKI EDUCATION SOLO EXHIBITIONS SELECTED GROUP EXHIBITIONS ART FAIRS ACHIEVEMENTS

MATEUSZ SZCZYPIŃSKI EDUCATION SOLO EXHIBITIONS SELECTED GROUP EXHIBITIONS ART FAIRS ACHIEVEMENTS Mateusz Szczypiński / bio MATEUSZ SZCZYPIŃSKI Born in 1984 in Piekary Śląskie, lives ans works in Cracow. Mateusz Szczypiński, author of collages and oil paintings, serves anew the patterns that have already

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

OPERA FLORAE PRZYGOTOWANIE MODELI BOTANICZNYCH

OPERA FLORAE PRZYGOTOWANIE MODELI BOTANICZNYCH OPERA FLORAE PRZYGOTOWANIE MODELI BOTANICZNYCH DLA POTRZEB EKSPOZYCJI PRZYRODNICZYCH Iwona Piecuch Abstrakt Tworzenie modeli botanicznych dla potrzeb ekspozycji przyrodniczych znalazło już swe konkretne

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

MIĘDZYNARODOWY TRIATHLON MTB W DĄBROWIE GÓRNICZEJ

MIĘDZYNARODOWY TRIATHLON MTB W DĄBROWIE GÓRNICZEJ Klub Rekreacyjno-Sportowy TKKF Triathlon w Dąbrowie Górniczej oraz Morawskośląski Związek Triathlonu w Ostrawie zapraszają na MIĘDZYNARODOWY TRIATHLON MTB W DĄBROWIE GÓRNICZEJ w ramach Morawskośląskiego

Bardziej szczegółowo

A n g i e l s k i. Phrasal Verbs in Situations. Podręcznik z ćwiczeniami. Dorota Guzik Joanna Bruska FRAGMENT

A n g i e l s k i. Phrasal Verbs in Situations. Podręcznik z ćwiczeniami. Dorota Guzik Joanna Bruska FRAGMENT A n g i e l s k i Phrasal Verbs in Situations Podręcznik z ćwiczeniami FRAGMENT Dorota Guzik Joanna Bruska Autorzy: Dorota Guzik, Joanna Bruska Konsultacja językowa: Tadeusz Z. Wolański Lektorzy: Maybe

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie

Bardziej szczegółowo

Program imprezy: CENTRUM ZARZĄDZANIA SZLAKIEM KONNYM Ul. Wycieczkowa 86, Łódź

Program imprezy: CENTRUM ZARZĄDZANIA SZLAKIEM KONNYM Ul. Wycieczkowa 86, Łódź Program imprezy: CENTRUM ZARZĄDZANIA SZLAKIEM KONNYM Ul. Wycieczkowa 86, Łódź WYDARZENIA NA SCENIE 12:30 13:00 konkurs wiedzy ekologicznej I 13:00 13:20 uroczysta inauguracja obchodów Światowego Dnia Turystyki

Bardziej szczegółowo

A DIFFERENT APPROACH WHERE YOU NEED TO NAVIGATE IN THE CURRENT STREAMS AND MOVEMENTS WHICH ARE EMBEDDED IN THE CULTURE AND THE SOCIETY

A DIFFERENT APPROACH WHERE YOU NEED TO NAVIGATE IN THE CURRENT STREAMS AND MOVEMENTS WHICH ARE EMBEDDED IN THE CULTURE AND THE SOCIETY A DIFFERENT APPROACH WHERE YOU NEED TO NAVIGATE IN THE CURRENT STREAMS AND MOVEMENTS WHICH ARE EMBEDDED IN THE CULTURE AND THE SOCIETY ODMIENNE PODEJŚCIE JAK NAWIGOWAĆ W OBECNYCH NURTACH I RUCHACH, KTÓRE

Bardziej szczegółowo

POWRÓT DO PRZESZŁOŚCI

POWRÓT DO PRZESZŁOŚCI Barbara Sikora POWRÓT DO PRZESZŁOŚCI Barbara Sikora Absolwentka Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Kielcach kierunek chemia, specjalność nauczycielska, ukończyła również studia podyplomowe matematyka z elementami

Bardziej szczegółowo

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia

Bardziej szczegółowo

Raport z badania ewaluacyjnego Edukacja regionalna w szkołach miasta Przemyśla i Egeru

Raport z badania ewaluacyjnego Edukacja regionalna w szkołach miasta Przemyśla i Egeru 4. Raport z badania Edukacja regionalna w mojej szkole przeprowadzonego wśród dyrektorów ze szkół miasta Egeru w ramach projektu współpracy polsko węgierskiej Our modern city is what we can rely on the

Bardziej szczegółowo

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society Prof. Piotr Bledowski, Ph.D. Institute of Social Economy, Warsaw School of Economics local policy, social security, labour market Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny

Bardziej szczegółowo

CZASY ANGIELSKIE W PIGUŁCE

CZASY ANGIELSKIE W PIGUŁCE 1) SIMPLE PRESENT (Czas teraźniejszy prosty) CZASY ANGIELSKIE W PIGUŁCE informujemy o czyimś zwyczaju, przyzwyczajeniu czynności powtarzające się, rutynowe plan lekcji, rozkłady jazdy + czasownik zwykły

Bardziej szczegółowo

Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!"

Awareness campaign Safe rail-road level crossing Stop and Live! Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!" www.plk-sa.pl Geneva, 12-13 May 2014 The key objective of the campaign is: What are our objectives? - to promote the correct patterns of

Bardziej szczegółowo

Morskie Oko powstało w dawnym wyrobisku. Morskie Oko (The Eye of the Sea) was developed. Nad wodą. By the water

Morskie Oko powstało w dawnym wyrobisku. Morskie Oko (The Eye of the Sea) was developed. Nad wodą. By the water Nad wodą Morskie Oko powstało w dawnym wyrobisku kamieniołomu w okolicy dzisiejszej ul.fabrycznej. Zbiornik wodny ze względu na częściowo skaliste brzegi nazywano Morskim Okiem. W latach 30. XX wieku przy

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO Projekt: Podnoszenie kwalifikacji drogą do sukcesu Szkolenie: j. angielski, poziom A1 Termin szkolenia: 15. 12. 2014 r. 06. 05. 2015 r. Termin Egzaminu

Bardziej szczegółowo

KALENDARZ IMPREZ 2014 R.

KALENDARZ IMPREZ 2014 R. Miesiąc Data Tytuł imprezy Miejsce Organizator Opis Udział w Wielkiej Orkiestrze Styczeń 12 w Nowym Nad Świątecznej Pomocy Jarem Luty Marzec Kwiecień 19 24-28 rozgrywki eliminacyjne 26 Powiatowy Halowej

Bardziej szczegółowo

KALENDARZ CYKLICZNYCH UROCZYSTOŚCI, IMPREZ, WYDARZEŃ

KALENDARZ CYKLICZNYCH UROCZYSTOŚCI, IMPREZ, WYDARZEŃ KALENDARZ CYKLICZNYCH UROCZYSTOŚCI, IMPREZ, WYDARZEŃ państwowych, lokalnych, kulturalnych, turystycznych i sportowych w GMINIE MICHAŁOWICE na 2011 rok organizowanych przez Urząd Gminy, Kluby, Stowarzyszenia,

Bardziej szczegółowo

KULTURALNYCH PREZYDENT MIASTA ZAPRASZA NA

KULTURALNYCH PREZYDENT MIASTA ZAPRASZA NA www.bckbialapodlaska.pl III kwartał 2015 KALENDARZ WYDARZE KULTURALNYCH PREZYDENT MIASTA ZAPRASZA NA SUMMER OFF 28 Luxtorpeda, Łona, Webber & The Pimps, Etna Kontrabande, DJ SET - DJ Grubaz, DJ Bulb, DJ

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKIE DNI DZIEDZICTWA 2009 NA WARMII I MAZURACH ZABYTKOM NA ODSIECZ! SZLAKIEM GRODÓW, ZAMKÓW I TWIERDZ

EUROPEJSKIE DNI DZIEDZICTWA 2009 NA WARMII I MAZURACH ZABYTKOM NA ODSIECZ! SZLAKIEM GRODÓW, ZAMKÓW I TWIERDZ EUROPEJSKIE DNI DZIEDZICTWA 2009 NA WARMII I MAZURACH ZABYTKOM NA ODSIECZ! SZLAKIEM GRODÓW, ZAMKÓW I TWIERDZ PIĄTEK, 11 WRZEŚNIA INAUGURACJA EUROPEJSKICH DNI DZIEDZICTWA 2009 NA WARMII I MAZURACH godz.11.00

Bardziej szczegółowo

EuroWeek Szkoła Liderów 2015

EuroWeek Szkoła Liderów 2015 EuroWeek Szkoła Liderów 2015 Tegoroczny Obóz Językowy Euroweek, niewątpliwie był jednym z tych wyjazdów, które zapadają w pamięci na długie lata. Grupa uczniów z naszej szkoły wraz z nauczycielem języka

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz

Bardziej szczegółowo

Do serca Gór Świętokrzyskich czas trwania ok 8h Kielce są ciekawe czas trwania ok 8h

Do serca Gór Świętokrzyskich czas trwania ok 8h Kielce są ciekawe czas trwania ok 8h Do serca Gór Świętokrzyskich czas trwania ok 8h Św. Katarzyna zdobycie najwyższego szczytu Gór Świętokrzyskich Łysicy (612 m. n.p.m.) Nowej Słupa wejście drogą królewską na Łysą Górę (595 m. n.p.m.). Św.

Bardziej szczegółowo

Effective Governance of Education at the Local Level

Effective Governance of Education at the Local Level Effective Governance of Education at the Local Level Opening presentation at joint Polish Ministry OECD conference April 16, 2012, Warsaw Mirosław Sielatycki Ministry of National Education Doskonalenie

Bardziej szczegółowo

Hello Cheeky rozkład materiału

Hello Cheeky rozkład materiału Unit 1 Hello, Cheeky Monkey! witanie się i żegnanie z maskotką podawanie swojego imienia rozpoznawanie postaci w rozpoznawanie poszczególnych części ciała Hello/ Bye-bye Eyes Ears mouth What s that? Who

Bardziej szczegółowo

Plan działalności Miejsko Gminnego Ośrodka Kultury, Sportu i Rekreacji w Sokołowie Młp. od 01.01.2012 r. do 31.12.2012 r.

Plan działalności Miejsko Gminnego Ośrodka Kultury, Sportu i Rekreacji w Sokołowie Młp. od 01.01.2012 r. do 31.12.2012 r. Plan działalności Miejsko Gminnego Ośrodka Kultury, Sportu i Rekreacji od 01.01.2012 r. do 31.12.2012 r. L.p. Nazwa zadania, zasięg Termin Miejsce 1. 2. 3. 4. 5. 6. Koncert Kolęd Gloria In excelsis Deo!

Bardziej szczegółowo

Spacerki po Włocławku. Organizatorzy:

Spacerki po Włocławku. Organizatorzy: LIPIEC data wydarzenie Godz miejsce organizator 1.07 edukacyjne 2.07 literacko-sportowe Filia Nr 2 Broniewskiego 32 a III Wakacyjny Festiwal ów Dziecięcych zza Granicy przedstawienia konkursowe, teatry:

Bardziej szczegółowo

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards www.placunii.pl Plac Unii City Shopping, opened in October 2013, is part of Plac Unii the largest mixed-use investment completed in Warsaw in the recent years. The three level shopping centre offers 15,500

Bardziej szczegółowo

Wikimedia Polska Conference 2009 You too can create... not only Wikipedia!

Wikimedia Polska Conference 2009 You too can create... not only Wikipedia! Wikimedia Polska Conference 2009 You too can create... not only Wikipedia! 1 st -3 rd May, 2009, Jadwisin by the Jezioro Zegrzyńskie Wikimedia Polska Conference 2009 is a fourth event organized by the

Bardziej szczegółowo

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Jan Witkowski : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Project for exhibition photo graphic compositions typography colors Berlin London Paris Barcelona Vienna Prague Krakow Zakopane Jan Witkowski ARTIST FROM

Bardziej szczegółowo

IMPREZY Nazwa imprezy Opis imprezy Miejsce i termin Organizator (dokładny adres i telefon)

IMPREZY Nazwa imprezy Opis imprezy Miejsce i termin Organizator (dokładny adres i telefon) Gmina Szprotawa IMPREZY Nazwa imprezy Opis imprezy Miejsce i termin Organizator (dokładny adres i telefon) Koncert kolęd sekcji SzDK Koncert w wykonaniu zespołów wokalnych Szprotawskiego Domu Kultury 09.01.2015

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz

Bardziej szczegółowo

GRUPA 3-LATKÓW ROK SZKOLNY

GRUPA 3-LATKÓW ROK SZKOLNY JĘZYK ANGIELSKI GRUPA 3-LATKÓW ROK SZKOLNY 2013/2014 PROWADZĄCA ZAJĘCIA mgr Kamila Górecka JĘZYK ANGIELSKI ROZKŁAD MATERIAŁU DLA GRUPY 3-LATKÓW PAŹDZIERNIK zapoznają się z językiem angielski, osłuchują

Bardziej szczegółowo

Nie ma się co wadzić, bo to wiedzą wszyscy Oj tadana dana da, Że nie ma jak nasze Góry Świętokrzyskie Oj tadana dana da.

Nie ma się co wadzić, bo to wiedzą wszyscy Oj tadana dana da, Że nie ma jak nasze Góry Świętokrzyskie Oj tadana dana da. Tegoroczna Akcja Zimowa odbyła się w dniach od 16.02. do 27.02.2015r. Jak każdego roku, organizowane były dla dzieci codzienne wyjścia do przeróżnych, ciekawych miejsc, takich jak: Święta Katarzyna (wędrówka

Bardziej szczegółowo

PROGRAM. Partnerskie Projekty Szkół Program sektorowy Programu Uczenie się przez całe życie. Tytuł projektu: My dream will change the world

PROGRAM. Partnerskie Projekty Szkół Program sektorowy Programu Uczenie się przez całe życie. Tytuł projektu: My dream will change the world PROGRAM Partnerskie Projekty Szkół Program sektorowy Programu Uczenie się przez całe życie Tytuł projektu: My dream will change the world Państwa partnerskie: Hiszpania i Włochy Czas realizacji projektu:

Bardziej szczegółowo

Kalendarz imprez, wydarzeń kulturalnych i promocyjnych organizowanych przez instytucje kultury Powiatu Łowickiego w 2015 roku

Kalendarz imprez, wydarzeń kulturalnych i promocyjnych organizowanych przez instytucje kultury Powiatu Łowickiego w 2015 roku Kalendarz imprez, wydarzeń kulturalnych i promocyjnych organizowanych przez instytucje kultury Powiatu Łowickiego w 2015 roku Organizator Nazwa imprezy Miejsce Urząd Miejski Koło Przewodników PTTK im.

Bardziej szczegółowo

Kalendarz Imprez Kulturalnych Powiatu Mławskiego w ramach projektu. Powiat Mławski Stolicą Kultury Mazowsza 2013

Kalendarz Imprez Kulturalnych Powiatu Mławskiego w ramach projektu. Powiat Mławski Stolicą Kultury Mazowsza 2013 Kalendarz Imprez Kulturalnych Powiatu Mławskiego w ramach projektu Powiat Mławski Stolicą Kultury Mazowsza 2013 Lp. Nazwa przedsięwzięcia Termin i miejsce Organizator Partnerzy 1. 2. 3. 4. 5. 6. Inauguracja

Bardziej szczegółowo

Regionalne Centrum Informacji Turystycznej w Kielcach, ul. Sienkiewicza 29, 25-007 Kielce, tel. 41 348 00 60, www.swietokrzyskie.

Regionalne Centrum Informacji Turystycznej w Kielcach, ul. Sienkiewicza 29, 25-007 Kielce, tel. 41 348 00 60, www.swietokrzyskie. Nazwa i miejsce imprezy Termin Organizator Opis imprezy KIELCE Świętokrzyska Wiosna Jazzowa Dom Środowisk Twórczych Kiermasz Wielkanocny w Dworku Laszczyków Kielce Off Fashion Kielce 14-15.03.2015 DOM

Bardziej szczegółowo

May: 31.05.2008 Pm36 + modern coaches Poznań Gł. 6.29 Kołobrzeg 12.23

May: 31.05.2008 Pm36 + modern coaches Poznań Gł. 6.29 Kołobrzeg 12.23 PLEASE NOTE: Special trains not organised by The Wolsztyn Experience may be cancelled at short notice! No reservation available for trains running out of Chabówka. In case of greater demant extra coaches

Bardziej szczegółowo

MIĘDZY WIEPRZEM A BUGIEM PRZESTRZEŃ EKOLOGICZNO- TURYSTYCZNA

MIĘDZY WIEPRZEM A BUGIEM PRZESTRZEŃ EKOLOGICZNO- TURYSTYCZNA MIĘDZY WIEPRZEM A BUGIEM PRZESTRZEŃ EKOLOGICZNO- TURYSTYCZNA Opracowała Dorota Wolińska Obszar Między Wieprzem a Bugiem to trzy powiaty na terenie których występują parki krajobrazowe: Nadwieprzański,

Bardziej szczegółowo

KWIECIEŃ Nazwa wydarzenia: Spotkanie autorskie z Dominiką Czarny Charakter wydarzenia, Otwarcie i omówienie wystawy prac malarskich.

KWIECIEŃ Nazwa wydarzenia: Spotkanie autorskie z Dominiką Czarny Charakter wydarzenia, Otwarcie i omówienie wystawy prac malarskich. Wydarzenia w Białowieży w 2013 roku ---------------------------------------------- UWAGA! KALENDARZ JEST W CIĄGŁEJ AKTUALIZACJI, MOGĄ POJAWIĆ SIĘ NOWE IMPREZY MIEJSCA, TERMINY ORAZ GODZINY MOGĄ ULEC ZMIANIE

Bardziej szczegółowo

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Can you drive a car? Can you meet me tomorrow? Can you recommend a

Bardziej szczegółowo

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Piąte spotkanie grupy partnerskiej w Katowicach (Polska) 19-20 maj 2015 Program Uczenie się przez całe życie Grundtvig Tytył projektu: Osoby 50+ na rynku

Bardziej szczegółowo

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum

Bardziej szczegółowo

The Lights of Chartres Eustachy Kossakowski, 1983-1989

The Lights of Chartres Eustachy Kossakowski, 1983-1989 Eustachy Kossakowski, 1983-1989 dimensions: 40 x 29 cm technique: 12 color prints on Hahnemuhle Photo Rag 308 g/m² paper made from original Eustachy Kossakowski s negatives edition: 6 price: 12 000 PLN

Bardziej szczegółowo

PROGRAM OBLĘŻENIA MALBORKA 24-26 LIPCA 2015

PROGRAM OBLĘŻENIA MALBORKA 24-26 LIPCA 2015 PROGRAM OBLĘŻENIA MALBORKA 24-26 LIPCA 2015 Piątek, 24 lipca 2015 10.00-20.00 Jarmark Rzemiosł Średniowiecznych (8) 10.00-20.00 Jarmark Rzemiosł Artystycznych (9) 14.00-19.00 Gród dziecięcy (2) 14.00-19.00

Bardziej szczegółowo

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 25 LAT 27 LAT 1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 nasi klienci dobrze trafili... get your swing on with us... www.dyskret.com.pl 30-023 Kraków, ul. Mazowiecka 131 tel. +48 12 423 31 00, office@dyskret.com.pl

Bardziej szczegółowo

KALENDARZ IMPREZ 2013r

KALENDARZ IMPREZ 2013r KALENDARZ IMPREZ 2013r Data Wydarzenie Organizator Miejsce 6 styczeń Uroczystość opłatkowa styczeń Związek Emerytów i Rencistów 7 styczeń Spotkanie Noworoczne 13 styczeń 14 styczeń 25 styczeń 16 styczeń

Bardziej szczegółowo

NIEPEŁNOSPRAWNI UCZESTNICY WARSZTATÓW TERAPII ZAJĘCIOWEJ POZNAJĄ PRZYRODĘ

NIEPEŁNOSPRAWNI UCZESTNICY WARSZTATÓW TERAPII ZAJĘCIOWEJ POZNAJĄ PRZYRODĘ NIEPEŁNOSPRAWNI UCZESTNICY WARSZTATÓW TERAPII ZAJĘCIOWEJ POZNAJĄ PRZYRODĘ Wiesław Sierota Streszczenie. Stowarzyszenie Osób Niepełnosprawnych Tacy Sami w 2009 r. przeprowadziło warsztaty terapii zajęciowej

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi SIERPIEŃ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Egzamin maturalny z języka angielskiego

Bardziej szczegółowo

Harmonogram planowanych konkursów i imprez gminnych w roku 2015 z udziałem instytucji kultury w Gminie Bobrowo.

Harmonogram planowanych konkursów i imprez gminnych w roku 2015 z udziałem instytucji kultury w Gminie Bobrowo. Harmonogram planowanych konkursów i imprez gminnych w roku 2015 z udziałem instytucji kultury w Gminie. Lp. Nazwa imprezy Termin Miejsce imprezy Organizator/współorganiza tor Opis imprezy Uwagi 1. XXIII

Bardziej szczegółowo

Harmonogram planowanych konkursów i imprez gminnych w roku 2016 z udziałem instytucji kultury w Gminie Bobrowo

Harmonogram planowanych konkursów i imprez gminnych w roku 2016 z udziałem instytucji kultury w Gminie Bobrowo Harmonogram planowanych konkursów i imprez gminnych w roku 2016 z udziałem instytucji kultury w Gminie Lp. Nazwa imprezy Termin 1. 2. 3. 4. XXIV FINAŁ WIELKIEJ ORKIESTRY ŚWIĄTECZNEJ POMOCY 10 styczeń 2016

Bardziej szczegółowo

PLAN IMPREZ KULTURALNYCH, ROZRYWKOWYCH I EDUKACYJNYCH GMINY MALECHOWO W 2015

PLAN IMPREZ KULTURALNYCH, ROZRYWKOWYCH I EDUKACYJNYCH GMINY MALECHOWO W 2015 PLAN IMPREZ KULTURALNYCH, ROZRYWKOWYCH I EDUKACYJNYCH GMINY MALECHOWO W 2015 Lp. Nazwa imprezy Organizator Planowany termin Miejsce 1. Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy 2. Dzień Babci i Dziadka Zespół

Bardziej szczegółowo

Perspektywy PDF. ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0

Perspektywy PDF. ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0 Perspektywy PDF ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0 Perspektywy PDF By 0 - Are you searching for Perspektywy pdf Books? Now, you will be happy that Perspektywy PDF is available at our online library

Bardziej szczegółowo

Why choose No Hau Studio?

Why choose No Hau Studio? Why choose No Hau Studio? We ve been perfecting our skills for over 10 years. Branding and Communications are the core of our activities. B2B is our speciality. Customer s Satisfaction is our priority.

Bardziej szczegółowo

Angielski Biznes Ciekawie

Angielski Biznes Ciekawie Angielski Biznes Ciekawie Conditional sentences (type 2) 1. Discuss these two types of mindsets. 2. Decide how each type would act. 3. How would you act? Czy nauka gramatyki języka angielskiego jest trudna?

Bardziej szczegółowo

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO KROPECZKI MIESIĄC: PAŹDZIERNIK 2013R. TEMAT MATERIAŁ Hello again! What s your name? Proste powitania Wskazywanie kolegów/koleżanek Śpiewanie piosenki Dialogi A. Hello! I am Kasia. My name is Kasia What

Bardziej szczegółowo

First year of studies - Sculpture... 2. Second year of studies- Sculpture... 3. Third year of studies- Sculpture... 4

First year of studies - Sculpture... 2. Second year of studies- Sculpture... 3. Third year of studies- Sculpture... 4 Academic year 2014/2015 Academy of Fine Arts in Gdańsk Faculty of Sculpture and Intermedia Long-cycle Master s degree studies (5 years) The Faculty of Sculpture is divided into two fields of study: Sculpture

Bardziej szczegółowo