MEDICAL EXAMINATIONS
|
|
- Kazimiera Wróbel
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 A M E R I C A N E M B A S S Y I M M I G R A N T V I S A S E C T I O N Piękna 12, Warsaw Infoline: (14:00-16:00) publicwaw@state.gov MEDICAL EXAMINATIONS The medical examination process should be completed before the visa appointment. This examination will take more than one day to complete and two visits to a panel physician may be required. The medical examination and laboratory tests may only be done at the addresses given below. Each applicant is required to show his/her passport as identification at each step of the medical examination process and bring two color photos. You may be required to present your visa case number. The per-person fee for a physical exam, which has been established in agreement with the American Embassy in Warsaw, is 300 PLN paid directly to the physician, and includes completing the vaccination report. An additional fee is charged for tests screening for latent tuberculosis (TST-tuberculin test or IGRA-test) and for every required vaccination. Fees for the chest X-ray or blood tests are paid directly to the clinics or labs where they are performed. Different rates may apply in Belarus. Maximum validity of medical examination results is six months unless limited to 3 months due to health condition. In any case, your visa will be limited to the validity date of the exam. The medical examination consists of the following components: Tuberculosis Test (TST or IGRA test) for all children ages 2-14, chest X-ray and blood test for syphilis for adults ages 15 and older, general physical examination, and vaccinations. All applicants ages 15 and older should have a chest X-ray to detect suspicion of tuberculosis infection. Some applicants will be referred for further diagnostics to exclude or confirm tuberculosis infection. In case of children with positive TST/IGRA test, they will be required to have a chest x-ray and further diagnostics at the discretion of the panel physician. Applicants below 16 years of age should bring their Child's Health Book. Children under 14 should be accompanied by at least one parent or a guardian. Applicants are required to bring the chest X-ray diskette/cd-rom/film with them to the United States. Pregnant visa applicants, who are now required to have a chest X- ray may choose to postpone it until delivery. Pregnant women must provide written consent for the chest X-ray. Pregnant women receiving chest radiographs will be provided abdominal and pelvic protection with double-layer, wrap-around lead shields. Immunizations for pregnant women are done only at their request and upon the recommendation of the panel physician. Live vaccines are not administered to pregnant women. Medical examination from physicians or clinics other than those listed below, even those from the United States will not be accepted. Document no.: IV/F11 Revision date: April 2014 Page 1 of 4
2 First you have to contact and schedule an appointment with a panel physician listed below. WARSZAWA (WARSAW) Physical Examination. All vaccinations can be done at the office: Andrzej Gajer, M.D. Joanna Gryglewicz, M.D. Wilanow Family Practice 37/90 Kosiarzy St., Warsaw Phone , cell phone (only for appointments with A. Gajer) X-ray : Office hours: Monday through Friday 11:00-18:00; Saturdays 9:00-12:00. andrzej.gajer@wilanowfamilypractice.pl; gryglewj@wp.pl Website: www. wilanowfamilypractice.pl 1. Central X-Ray Laboratory 9 Waryńskiego St., Warsaw tel , Open Monday through Friday between 7:00-18: Institute of Tuberculosis and Lungs Diseases 26 Plocka St., Warsaw tel Independent Public Children s Hospital 1 Dzialdowska St., Warsaw tel Hospital Medicover (only children based on panel physician s referral) Al. Rzeczpospolitej 5, Warsaw Syphilis Blood Screening: 1. Andrzej Gajer, M.D., Joanna Gryglewicz, M.D. Wilanow Family Practice 37/90 Kosiarzy St., Warsaw Phone , cell phone (only for appointments with A. Gajer) 2. Center for Diagnosis and Treatment of Sexually Transmitted Diseases, Medical Academy, 2nd floor, 82A Koszykowa St., Warsaw Phone Blood samples are taken every working day between 8:00-14:00 3. Central X-Ray Laboratory 9 Waryńskiego St., Warsaw tel , Open Monday through Friday between 7:00-18:00. Document no.: IV/F11 Revision date: April 2014 Page 2 of 4
3 4. Regional Blood and Hemotherapy Center 2 Nobla St., Warsaw Phone , , , Blood samples are taken every working day between 7:00-13:00. KRAKÓW (CRACOW) 1. Anna Pospieszałowska-Furtak, M.D. CenterMed Clinic 14 Łazarza St., Cracow tel All required vaccinations can be done at the doctor s office. Registration Monday through Friday between 7:00-21:00 X-ray: 1. J. Dietl Specialty Hospital 4 Skarbowa St., Cracow Phone (between 8:00-15:00), (operating 24 hours/day) 2. CenterMed Clinic 14 Łazarza St., Cracow Phone Syphilis Blood Screening: 1. J. Dietl Specialty Hospital 4 Skarbowa St., Cracow Phone (between 8:00-15:00), (operating 24 hours/day) 2. CenterMed Clinic 14 Łazarza St., Cracow Phone MEDICAL EXAMINATIONS IN MINSK, BELARUS Valiantsina Artsiukhina, M.D. IOM International Organization for Migration Operations Unit, 3 Gorny Pereulok, Minsk , Belarus Tel.: , , Document no.: IV/F11 Revision date: April 2014 Page 3 of 4
4 VACCINATION REQUIREMENTS U.S. immigration law requires certain categories of visa applicants to obtain the vaccinations listed below prior to the issuance of a visa. As non-immigrant visa applicants, K visa applicants technically are not subject to the vaccination requirement. However, the Department of State strongly encourages K visa applicants to meet the vaccination requirements before admission to the United States. The vaccination assessment is included in the general fee paid to the panel physician. K visa applicants will need to have a full vaccination report completed before their adjustment to legal status in the U.S. Immigrant visa applicants, however, must submit this report as part of the medical examination process. Panel physicians who conduct medical examinations on behalf of visa applicants are required to verify that visa applicants meet the vaccination requirement, or that it is medically inappropriate for the visa applicant to receive one or more of the listed vaccinations: mumps, measles, rubella, polio, tetanus and diphtheria toxoids, pertussis, influenza, influenzae type B (HIB), hepatitis A, hepatitis B, varicella, pneumococcal, rotavirus, meningococcal. To assist the panel physician, and to avoid processing delays, all visa applicants should have their vaccination records available for the physician s review at the time of the medical examination. Visa applicants should consult with their regular health care provider to obtain a copy of their immunization record, if one is available. If you do not have a vaccination record, the panel physician will work with you to determine which vaccinations you may need to meet the requirements. Only a physician can determine which of the listed vaccinations are medically appropriate for you, given your age, medical history and current medical condition. Document no.: IV/F11 Revision date: April 2014 Page 4 of 4
5 A M B A S A D A A M E R Y K A Ń S K A S E K C J A W I Z I M I G R A C Y J N Y C H ul. Piękna 12, Warszawa Infolinia: w godzinach publicwaw@state.gov BADANIA LEKARSKIE Cykl badań lekarskich powinien być zakończony przed wyznaczonym terminem rozmowy z Konsulem. Badania lekarskie trwają dłużej niż jeden dzień i mogą wymagać dwóch wizyt u lekarza. Badania lekarskie oraz testy laboratoryjne wykonywane są wyłącznie pod adresami podanymi poniżej. Każda osoba ubiegająca się o wizę musi przedstawić swój paszport w celu identyfikacji w każdym z punktów badań lekarskich, a dodatkowo przynieść dwa kolorowe zdjęcia. Może być konieczne przedstawienie numeru sprawy imigracyjnej. Opłatę w wysokości 300 PLN od osoby (za badanie ogólne wraz z opłatą manipulacyjną za wypełnienie karty szczepień) należy uiścić bezpośrednio u lekarza. Opłata ta jest zgodna z umową zawartą z Ambasadą USA w Warszawie. Badania na gruźlicę utajoną (próba tuberkulinowa lub test IGRA) oraz wszystkie wymagane szczepienia wiążą się z dodatkową opłatą. Opłaty za zdjęcie rentgenowskie klatki piersiowej oraz badanie krwi należy wnieść bezpośrednio w klinice lub laboratorium w miejscu wykonania. Na Białorusi mogą obowiązywać inne opłaty za testy laboratoryjne i badania lekarskie. Wyniki badań lekarskich ważne są sześć miesięcy, chyba że w związku ze stanem zdrowia osoby ubiegającej się o wizę ważność badań zostanie ograniczona do 3 miesięcy. W każdym przypadku ważność wizy zostanie ograniczona do okresu ważności badań. Badanie lekarskie składa się z następujących elementów: badania na gruźlicę (próba tuberkulinowa lub test IGRA) dla wszystkich dzieci w wieku 2-14 lat, prześwietlenia klatki piersiowej oraz badania krwi (testy kiłowe) dla osób od 15. roku życia, ogólnego badania lekarskiego oraz szczepień. Wszystkie osoby ubiegające się o wizę w wieku 15 lat i starsze powinny wykonać prześwietlenie klatki piersiowej w celu wykrycia podejrzenia zakażenia gruźlicą. Niektóre osoby zostaną skierowane na dalszą diagnostykę, aby wykluczyć lub potwierdzić zakażenie gruźlicą. Od dzieci z pozytywnym wynikiem próby tuberkulinowej lub testu IGRA będzie wymagane zrobienie prześwietlenia klatki piersiowej oraz poddanie się dalszej diagnostyce według uznania lekarza. Każda osoba poniżej 16 roku życia powinna przynieść swoją "Książeczkę Zdrowia Dziecka" (Child's Health Book). Dzieciom poniżej 14 roku życia powinno towarzyszyć przynamniej jedno z rodziców lub opiekun. Duże zdjęcie rentgenowskie klatki piersiowej lub jego zapis na dyskietce lub płycie CD należy zabrać ze sobą do Stanów Zjednoczonych. Kobiety w ciąży, od których obecnie wymagane jest wykonanie prześwietlenia klatki piersiowej, mogą zdecydować się odłożyć je do czasu rozwiązania. Ciężarne kobiety muszą wyrazić pisemną zgodę na wykonanie zdjęcia rentgenowskiego. Dla kobiet w ciąży, którym robione będzie prześwietlenie klatki piersiowej, zastosowana zostanie osłona na okolice brzucha i miednicy w postaci fartucha z dwuwarstwową powłoką ołowiową. Szczepienia ciężarnych kobiet wykonywane są na ich życzenie i zgodnie z rekomendacją lekarza. Tzw. żywe szczepionki nie są im podawane. Badania wykonane w punktach innych niż wymienione poniżej, nawet w Stanach Zjednoczonych, nie będą akceptowane. Document no.: IV/F11/POL Revision date: April 2014 Strona 1 z 4
6 Najpierw należy skontaktować się z jednym z lekarzy wymienionych poniżej i wyznaczyć termin wizyty. WARSZAWA Badania Ogólne. Wszystkie szczepienia są wykonywane w gabinecie lekarskim: Lek. med. Andrzej Gajer Lek. med. Joanna Gryglewicz Wilanów Family Practice ul. Kosiarzy 37/90, Warszawa Tel , tel. komórkowy (wyłącznie dla wizyt u dra Gajera) RTG: Godziny otwarcia od poniedziałku do piątku w godz. 11:00-18:00 oraz soboty w godz. 9:00-12:00. andrzej.gajer@wilanowfamilypractice.pl; gryglewj@wp.pl Strona internetowa: 1. Centralne Laboratorium Radiologiczne ul. Waryńskiego 9, Warszawa tel , Laboratorium czynne od poniedziałku do piątku w godz.7:00-18: Instytut Gruźlicy i Chorób Płuc w Warszawie Ul. Płocka 26, Warszawa tel Samodzielny Publiczny Dziecięcy Szpital Kliniczny w Warszawie Ul. Działdowska 1, Warszawa tel Szpital Medicover (wyłącznie dzieci na podstawie skierowania od lekarza) Al. Rzeczpospolitej 5, Warszawa Testy kiłowe: 1. Lek. med. Andrzej Gajer, lek. med. Joanna Gryglewicz Wilanów Family Practice ul. Kosiarzy 37/90, Warszawa Tel , tel. komórkowy (wyłącznie dla wizyt u A. Gajera) 2. Centrum Diagnostyki i Leczenia Chorób Przenoszonych Drogą Płciową, Akademia Medyczna, II piętro ul. Koszykowa 82A, Warszawa tel Krew pobierana jest w dni robocze w godz. 8:00-14: Centralne Laboratorium Radiologiczne ul. Waryńskiego 9, Warszawa tel , Laboratorium czynne od poniedziałku do piątku w godz. 7:00-18:00. Document no.: IV/F11/POL Issue/revision date: April 2014 Strona 2 z 4
7 RTG 4. Regionalne Centrum Krwiodawstwa i Krwiolecznictwa ul. Nobla 2, Warszawa tel , , , Próbki krwi pobierane są w dni robocze w godz. 7:00-13: Lek. med. Anna Pospieszałowska-Furtak CenterMed ul. Łazarza 14, Kraków tel KRAKÓW Wszystkie potrzebne szczepienia są wykonywane w gabinecie lekarskim. Rejestracja od poniedziałku do piątku w godz. 7:00-21: Szpital Specjalistyczny im. Józefa Dietla ul. Skarbowa 4, Kraków tel (w godz. 8:00-15:00), (czynne całodobowo) 2. CenterMed ul. Łazarza 14, Kraków tel Testy kiłowe 1. Szpital Specjalistyczny im. Józefa Dietla ul. Skarbowa 4, Kraków tel (w godz. 8:00-15:00), (czynne całodobowo) 2. CenterMed ul. Łazarza 14, Kraków tel BADANIA LEKARSKIE W MIŃSKU, BIAŁORUŚ Lek. med. Valiantsina Artsiukhina Międzynarodowa Organizacja ds. Migracji (International Organization for Migration IOM) Gorny Pereulok 3, Mińsk , Białoruś Tel.: , , Document no.: IV/F11/POL Issue/revision date: April 2014 Strona 3 z 4
8 INFORMACJA O SZCZEPIENIACH Zgodnie z amerykańskim prawem imigracyjnym osoby ubiegające się o niektóre wizy muszą otrzymać wymienione niżej szczepienia, zanim będzie można wydać im wizę. Osoby ubiegające się o wizę K (należącą do kategorii wiz nieimigracyjnych) nie są zobowiązane do posiadania pełnej karty szczepień. Departament Stanu zaleca jednak osobom ubiegającym się o wizę K, aby spełniły ten wymóg przed wjazdem na teren Stanów Zjednoczonych. Opłata za wypełnienie karty szczepień jest włączona do opłaty za badanie ogólne uiszczonej u lekarza. Osoby ubiegające się o wizę K powinny mieć świadomość, że kompletna karta szczepień będzie konieczna do przedstawienia władzom imigracyjnym przy ubieganiu się o zmianę statusu w Stanach Zjednoczonych. Natomiast osoby ubiegające się o wizy imigracyjne zobowiązane są dostarczyć swoją kartę szczepień na badania lekarskie. Lekarze wyznaczeni przez Ambasadę, wykonujący badania potrzebne do uzyskania wizy, są zobowiązani ustalić, czy osoba ubiegająca się o wizę spełnia wymogi dotyczące szczepień oraz czy ze względów zdrowotnych niektóre z tych szczepień nie są wskazane. Lista chorób, przeciwko którym szczepienia są wymagane : świnka, odra, różyczka, Heine-Medina, tężec, dyfteryt, koklusz, grypa, grypa (wirus typu B), zapalenie wątroby typu A, zapalenie wątroby typu B, ospa wietrzna, pneumokokowe zapalenie płuc, rotawirus, zakażenie meningokokowe. W celu usprawnienia pracy lekarza i zapobieżenia opóźnieniom w procedurze ubiegania się o wizę, wszystkie osoby zgłaszające się na badania lekarskie wymagane do wizy imigracyjnej powinny mieć przy sobie karty szczepień. W celu uzyskania kompletnej karty szczepień należy skontaktować się ze swoim lekarzem, o ile jest ona dostępna. Jeśli nie ma możliwości uzyskania karty szczepień, lekarz przeprowadzający badania ustali, jakie szczepienia dana osoba musi otrzymać, aby spełnić wyżej wymienione wymogi. Tylko lekarz wyznaczony przez Ambasadę może zdecydować, które szczepienia są dla danej osoby wskazane ze względów zdrowotnych biorąc pod uwagę wiek, uprzednio przebyte choroby oraz obecny stan zdrowia. Document no.: IV/F11/POL Issue/revision date: April 2014 Strona 4 z 4
9 A M E R I C A N E M B A S S Y I M M I G R A N T V I S A S E C T I O N Piękna 12, Warszawa Infoline: (14:00-16:00) publicwaw@state.gov МЕДИЦИНСКИЙ ОСМОТР Вам необходимо пройти полный медицинский осмотр до назначенного числа собеседования с консулом. Медосмотр займет больше чем один день и две визиты у врача могут быть необходимы. Медосмотр и лабораторные анализы должны проводиться только в нижеуказанных местах. Для удостоверения личности, каждый желающий получить визу, обязан предъявить свой паспорт и всюду, где он/а проходит медосмотр, а также принести две цветные фотографии. Вaм также необходимо будет сообщить номер своего иммиграционного дела. Оплату за общий медосмотр, включая оформление записи прививок, стоимостью в 300,- польских злотых с человека (согласно договору с Посольством США в Варшаве), надо произвести непосредственно у врача. Дополнительная оплата взимается за скрининг-тест для выявления латентного туберкулеза (туберкулиновая проба TST или тест IGRA) и за все необходимые вакцинации. Оплата за рентгенограммы или анализы крови производится непосредственно в кассах клиник или лабораторий, в которых вы их делали. В Беларуси оплата за медицинский осмотр и анализы может быть другая. Результаты медосмотра действительны в течение шести месяцев. Однако это может быть ограничено до 3 месяцев по состоянию здоровья. В любом случае действительность визы будет ограничена сроком действительности медосмотра. Медосмотр состоит из следующих компонентов: анализа на туберкулез (TST или тест IGRA) для всех детей в возрасте 2-14 лет, рентгенограммы грудной клетки и анализа крови на сифилис для лиц, которым 15 лет или больше, общего медицинского осмотра, а также прививок. Все заявители на визу, которым 15 лет или больше, должны сделать рентгенограмму грудной клетки, чтобы обнаружить подозрение инфекции туберкулезом. Некоторые заявители будут направлены на дальнейшую диагностику, чтобы подтвердить или исключить инфекцию туберкулезом. Дети, у которых положительный результат теста TST/IGRA, будут вынуждены сделать рентгенограмму грудной клетки и дальнейшую диагностику по усмотрению врача. Каждый человек моложе 16 лет, должен принести свою Детскую Медицинскую Карту (Child s Health Book). Детей моложе 14 лет должен сопровождать один из родителей или покровителей. Рентгенограмму грудной клетки на дискете, компакт-диске или снимке необходимо взять с собой в Соединенные Штаты. Беременные женщины, которые теперь вынуждены делать рентген грудной клетки, могут решить сделать его после родов. Беременные женщины вынуждены предоставить письменное согласие на рентген. Беременным женщинам рентген грудной клетки будет делан при использовании защитного фартука на живот и таз содержащего два слоя свинца. Прививки беременным женщинам делаются только по их желанию и согласно рекомендации врача. Живые прививки для беременных женщин не используются. Медицинские осмотры, проводимые в других местах кроме нижеуказанных (даже в США), не признаются. Document no.: IV/F11/RUS Page 1 of 4 Revision date: April 2014
10 Во-первых, вам надо договориться по телефону о дате визита у одного из нижеуказанных врачей. ВАРШАВА Общий медицинский осмотр. Все прививки делаются в нижеуказанном медцентре. Д-р Andrzej Gajer (Анджей Гаер), Д-р Joanna Gryglewicz (Иоанна Грыглевич) Wilanow Family Practice ul. Kosiarzy 37/90 (ул. Косяржы 37/90), Варшава Телефон: (48) (22) ; cотовый телефон: (только для визитов у А. Гаера) Время работы с понедельника по пятницу с 11:00 до 18:00; 9:00-12:00 по субботам. Сайт: Рентгенограммы 1. Centralne Laboratorium Radiologiczne (Центральная рентгенологическая лаборатория) ul.waryńskiego 9 (ул. Варинскего 9), Варшава Телефон: (48) (22) , (48) (22) Лаборатория работает с понедельника по пятницу с 7:00 до 18: Instytut Gruźlicy i Chorób Płuc w Warszawie (Институт туберкулеза и заболеваний легких) ul. Płocka 26 (ул. Плоцка 26), Варшава Телефон: (48) (22) Samodzielny Publiczny Dziecięcy Szpital Kliniczny w Warszawie (Самостоятельная публичная клиническая детская больница в Варшаве) ul. Działdowska 1 (ул. Диалдовска 1), Варшава Телефон: (48) (22) Szpital Medicover (Больница Медиковер) - только дети по направлению врача Al. Rzeczpospolitej 5 (ал. Ржечпосполитей 5), Варшава Сифилис 1. Д-р Andrzej Gajer (Анджей Гаер), Д-р Joanna Gryglewicz (Иоанна Грыглевич) Wilanow Family Practice ul. Kosiarzy 37/90 (ул. Косяржы 37/90), Варшава Телефон: (48) (22) ; cотовый телефон: (только для визитов у А. Гаера) 2. Akademia Medyczna, Centrum Diagnostyki i Leczenia Chorób Przenoszonych Drogą Płciową, II piętro (Медицинская академия, Центр диагностики и лечения половых болезней, III этаж) ul. Koszykowa 82A (ул. Кошикова 82A), Варшава Телефон: (48) (22) Кровь для анализов принимается по рабочим дням с 8:00 до 14: Centralne Laboratorium Radiologiczne (Центральная рентгенологическая лаборатория) ul. Waryńskiego 9 (ул. Варинскего 9), Варшава Телефон: (48) (22) , (48) (22) Лаборатория работает с понедельника по пятницу с 7:00 до 18:00 Document no.: IV/F11/RUS Page 2 of 4 Revision date: April 2014
11 4. Regionalne Centrum Krwiodawstwa i Krwiolecznictwa (Районная донорская станция и центр гемотерапии) ul. Nobla 2 (ул. Нобла 2), Варшава Телефон: (48) (22) , (48) (22) , (48) (22) , (48) (22) Кровь для анализов принимается по рабочим дням с 7:00 до 13:00. КРАКОВ 1. Д-р Anna Pospieszałowska-Furtak (Анна Поспешаловска-Фуртак) CenterMed (ЦентерМед) ul. Łazarza 14 (ул. Лазажа 14), Краков Телефон: (48) (12) Все прививки делаются в вышеуказанном медцентре. Записаться на прием можно ежедневно с понедельника по пятницу с 7:00 до 21:00. Рентген Cифилис 1. Szpital Specjalistyczny im. Józefa Dietla (Специализированная больница им. Иозефа Дитла) ul. Skarbowa 4 (ул. Скарбова 4), Краков Телефон: (48) (12) (с 8:00 до 15:00), (48) (12) (круглосуточно) 2. CenterMed (ЦентерМед) ul. Łazarza 14 (ул. Лазажа 14), Краков Телефон: (48) (12) Szpital Specjalistyczny im. Józefa Dietla (Специализированная больница им. Иозефа Дитла) ul. Skarbowa 4 (ул. Скарбова 4), Краков Телефон: (48) (12) (с 8:00 до 15:00), (48) (12) (круглосуточно) 2. CenterMed (ЦентерМед) ul. Łazarza 14 (ул. Лазажа 14), Краков Телефон: (48) (12) МЕДИЦИНСКИЙ ОСМОТР В МИНСКЕ, БЕЛАРУСЬ Врач Валентина Артюхина (Valiantsina Artsiukhina) МОМ Международная организация по миграции Отдел по работе с мигрантами Горный переулок, , г. Минск Республика Беларусь тел , , Document no.: IV/F11/RUS Page 3 of 4 Revision date: April 2014
12 ИНФОРМАЦИЯ О ВАКЦИНАЦИИ Согласно иммиграционному закону Соединенных Штатов обращающиеся за некоторыми визами должны получить вакцинации против нижеследующих заболеваний до того, как визы будут открыты. Лица обращающиеся за визами К (принадлежащими к категории неиммиграционных виз), не обязаны иметь полную запись прививок. Однако, Государственный департамент США рекомендует всем обращающимся за визами К выполнить требования о вакцинации до выезда в Соединенные Штаты. Оплата за оформление записи прививок включена в оплату за общий медосмотр. Каждый обращающийся за визой К должен отдавать себе отчет в том, что полная запись прививок будет необходима для предоставления иммиграционным службам в США во время оформления статуса постоянного жителя США. Однако все обращающиеся за иммиграционными визами должны принести свою запись прививок на медосмотр. Удостоверенные посольством врачи проводящие медицинский осмотр обращающихся за визами обязаны проверить выполняют ли они требования о вакцинации, а также не являются ли медицински целесообразными прививки против нижеуказанных заболеваний: свинка, корь, краснуха, полиомиелит, столбняк, столбняк-дифтерия, коклюш, грипп, грипп-б (HIB), гепатит-а, гепатит-б, ветряная оспа, пневмококковое воспаление легких, ротавирус, менингококковая инфекция. Чтобы помочь врачу медкомиссии и одновременно избежать замедлений в оформлении визы, все обращающиеся за ними должны во время медосмотра представить свидетельства о прохождении вакцинации. Пытающиеся получить визу должны обратиться к своему врачу за копией свидетельств о вакцинации, если они доступны. Если у вас нет таких свидетельств, врач медкомиссии обсудит вместе с вами, прививки против каких заболеваний вам необходимо сделать, чтобы выполнить требования. Только врач медкомиссии может определить, против каких перечисленных выше заболеваний вам следует сделать прививки с медицинской точки зрения, учитывая ваш возраст, перенесенные заболевания и текущее состояние здоровья. Document no.: IV/F11/RUS Page 4 of 4 Revision date: April 2014
BADANIA LEKARSKIE. Osoby ubiegające się o wizy imigracyjne zobowiązane są dostarczyć swoją kartę szczepień na ogólne badania lekarskie.
BADANIA LEKARSKIE Cykl badań lekarskich powinien być zakończony przed wyznaczonym terminem rozmowy z Konsulem. Badania lekarskie oraz testy laboratoryjne wykonywane są pod adresami podanymi poniżej. Każda
Bardziej szczegółowoBADANIA LEKARSKIE. Duże zdjęcie rentgenowskie klatki piersiowej należy zabrać ze sobą do Stanów Zjednoczonych. Nie trzeba przywozić go do Ambasady.
BADANIA LEKARSKIE Cykl badań lekarskich powinien być zakończony przed wyznaczonym terminem rozmowy z Konsulem. Badania lekarskie oraz testy laboratoryjne wykonywane są pod adresami podanymi poniżej. Każda
Bardziej szczegółowoBADANIA LEKARSKIE. Duże zdjęcie rentgenowskie klatki piersiowej należy zabrać ze sobą do Stanów Zjednoczonych. Nie trzeba przywozić go do Ambasady.
BADANIA LEKARSKIE Cykl badań lekarskich powinien być zakończony przed wyznaczonym terminem rozmowy z Konsulem. Badania lekarskie oraz testy laboratoryjne wykonywane są pod adresami podanymi poniżej. Każda
Bardziej szczegółowoBADANIA LEKARSKIE. Osoby ubiegające się o wizy imigracyjne zobowiązane są dostarczyć swoją kartę szczepień na ogólne badania lekarskie.
BADANIA LEKARSKIE Cykl badań lekarskich powinien być zakończony przed wyznaczonym terminem rozmowy z Konsulem. Badania lekarskie oraz testy laboratoryjne wykonywane są pod adresami podanymi poniżej. Każda
Bardziej szczegółowoENGLISH UNLIMITED Autoryzowane Centrum Egzaminacyjne PL 080 Ul. Podmłyńska 10, 80-885 Gdańsk, Poland. Candidate test day photo registration form
ENGLISH UNLIMITED Autoryzowane Centrum Egzaminacyjne PL 080 Ul. Podmłyńska 10, 80-885 Gdańsk, Poland FORMULARZ DLA KANDYDATÓW, KTÓRZY MAJĄ 18 LAT I WIĘCEJ. W przypadku egzaminu Cambridge English: Ket należy
Bardziej szczegółowoDane Rodziców (Opiekunów Prawnych) / Parent (Guardian) Information
KARTA ZGŁOSZENIOWA DZIECKA DO PRZEDSZKOLA City KIDS/ City KIDS ADMISSION FORM Dane Osobowe Dziecka /Child Information Nazwisko/Surname Ilość Dzieci w rodzinie/number of Children in the Family Data urodzin/
Bardziej szczegółowoChange Notice/ Zmienić zawiadomienie BLS Instructor Manual / Podstawowe czynności resuscytacyjne Podrecznik Instruktora
Change Notice/ Zmienić zawiadomienie BLS Instructor Manual / Podstawowe czynności resuscytacyjne Podrecznik Instruktora ebook ISBN: 978-1-61669-470-8 AHA Product Number 15-2500 Page/ Strona Location/ położenie
Bardziej szczegółowoPolska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
Bardziej szczegółowoPrawo do wolności i etyka szczepień. Zbigniew Szawarski Narodowy Instytut Zdrowia PZH Komitet Bioetyki przy Prezydium PAN z.szawarski@uw.edu.
Prawo do wolności i etyka szczepień Zbigniew Szawarski Narodowy Instytut Zdrowia PZH Komitet Bioetyki przy Prezydium PAN z.szawarski@uw.edu.pl Innowacje w systemie szczepień ochronnych obraz Polski na
Bardziej szczegółowoFormularz Rejestracyjny. Registration Form
Formularz Rejestracyjny rok - Dzieci/Młodzież/ Klasa Dorosłych Registration Form School Year - Children /Youth Group /Adult Class Imię i Nazwisko dziecka / Student s First & Last Names Data i Miejsce Urodzenia
Bardziej szczegółowoAdmission to the first and only in the swietokrzyskie province Bilingual High School and European high School for the school year 2019/2020
Rekrutacja do pierwszego i jedynego w województwie świętokrzyskim Dwujęzycznego Liceum Ogólnokształcącego oraz Europejskiego Liceum Ogólnokształcącego na rok szkolny 2019/2020 Admission to the first and
Bardziej szczegółowoZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT
Bardziej szczegółowoUnit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society
Prof. Piotr Bledowski, Ph.D. Institute of Social Economy, Warsaw School of Economics local policy, social security, labour market Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing
Bardziej szczegółowoGeneral Certificate of Education Ordinary Level ADDITIONAL MATHEMATICS 4037/12
UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS General Certificate of Education Ordinary Level www.xtremepapers.com *6378719168* ADDITIONAL MATHEMATICS 4037/12 Paper 1 May/June 2013 2 hours Candidates
Bardziej szczegółowoTHE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...
THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name... Child s surname........ Date and place of birth..... Citizenship.....
Bardziej szczegółowoARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
Bardziej szczegółowoRekrutacja na rok akademicki 2015/2016
1 Rekrutacja na rok akademicki 2015/2016 Terminarz postępowania rekrutacyjnego na studia inżynierskie i licencjackie (I stopnia stacjonarne) rekrutacja "letnia" 2015 egzaminów z matematyki i/lub fizyki
Bardziej szczegółowoWorking Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance
Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered
Bardziej szczegółowoExtraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
Bardziej szczegółowoLEARNING AGREEMENT FOR STUDIES
LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES The Student First and last name(s) Nationality E-mail Academic year 2014/2015 Study period 1 st semester 2 nd semester Study cycle Bachelor Master Doctoral Subject area,
Bardziej szczegółowoFORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form
FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY
Bardziej szczegółowoStargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowoAn employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland
Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic
Bardziej szczegółowoRaport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc
Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne
Bardziej szczegółowoOBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.
OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 18 kwietnia 2005 r. w sprawie wejścia w życie umowy wielostronnej M 163 zawartej na podstawie Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego
Bardziej szczegółowoUmowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement
Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego Wersja z dnia 2 września 2014 Definicje GRA - Przeglądarkowa gra HTML5 o nazwie Sumerian City, dostępna
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION
INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION Kiedy otrzymana przez Ciebie z Jeunesse, karta płatnicza została zarejestrowana i aktywowana w Joffice, możesz przejść do aktywacji swojego konta płatniczego
Bardziej szczegółowoOffice 365 Midsize Business
Office 365 Midsize Business (M) Office 365 Midsize Business produktu Kliknij na łącze powitalne VLSC które otrzymałeś po zamówieniu licencji Congratulations on your newly accepted Open License with Microsoft,
Bardziej szczegółowoAdult Education and Lifelong Learning
Adult Education and Lifelong Learning Adult Education Centers can provide a number of courses many of which are free to the learner. For information on the courses they provide visit www.lincolnshire.gov.uk/
Bardziej szczegółowoAssurance of Support Niektórzy migranci muszą przed przyznaniem wizy na pobyt w Australii uzyskać Assurance of Support (AoS).
Assurance of Support Niektórzy migranci muszą przed przyznaniem wizy na pobyt w Australii uzyskać Assurance of Support (AoS). Department of Immigration and Citizenship ustala, które wnioski wizowe wymagają
Bardziej szczegółowoKarpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
Bardziej szczegółowoKWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE
Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej z tytułu prowadzenia badań klinicznych/ Clinical trials liability insurance KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE ZEZWOLENIA PUNU NR 1098/02 I NR
Bardziej szczegółowoAngielski Biznes Ciekawie
Angielski Biznes Ciekawie Conditional sentences (type 2) 1. Discuss these two types of mindsets. 2. Decide how each type would act. 3. How would you act? Czy nauka gramatyki języka angielskiego jest trudna?
Bardziej szczegółowoUpdated Action Plan received from the competent authority on 4 May 2017
1 To ensure that the internal audits are subject to Response from the GVI: independent scrutiny as required by Article 4(6) of Regulation (EC) No 882/2004. We plan to have independent scrutiny of the Recommendation
Bardziej szczegółowoTychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Bardziej szczegółowoTerminarz postępowania rekrutacyjnego na studia I stopnia stacjonarne Deadlines for admission for Bachelor (first-level) full time studies
Rekrutacja na rok akademicki 2017/2018 Admission for international students applying for studies on the same terms as applicable to Polish citizens for the academic year 2016/2017 Terminarz postępowania
Bardziej szczegółowoInstallation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
Bardziej szczegółowoSurname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature
A Surname _ Other Names For Examiner s Use Centre Number Candidate Number Candidate Signature Polish Unit 1 PLSH1 General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014 Reading and
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowoPrzychodnia Medycyny Rodzinnej z Centrum Szczepień ul. Wołoska 137 w Warszawie
Źródło: http://cskmswia.pl Wygenerowano: Środa, 21 października 2015, 08:38 Przychodnia Medycyny Rodzinnej z Centrum Szczepień ul. Wołoska 137 w Warszawie Przychodnia Medycyny Rodzinnej CSK MSW w Warszawie
Bardziej szczegółowoWojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Bardziej szczegółowoOpenPoland.net API Documentation
OpenPoland.net API Documentation Release 1.0 Michał Gryczka July 11, 2014 Contents 1 REST API tokens: 3 1.1 How to get a token............................................ 3 2 REST API : search for assets
Bardziej szczegółowoRozpoznawanie twarzy metodą PCA Michał Bereta 1. Testowanie statystycznej istotności różnic między jakością klasyfikatorów
Rozpoznawanie twarzy metodą PCA Michał Bereta www.michalbereta.pl 1. Testowanie statystycznej istotności różnic między jakością klasyfikatorów Wiemy, że możemy porównywad klasyfikatory np. za pomocą kroswalidacji.
Bardziej szczegółowoPLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014. Reading and Writing TOTAL
Centre Number Surname Candidate Number For Examiner s Use Other Names Candidate Signature Examiner s Initials Section Mark Polish Unit 1 Reading and Writing General Certificate of Education Advanced Subsidiary
Bardziej szczegółowoCzy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country
- General Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
Bardziej szczegółowoSSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
Bardziej szczegółowoy = The Chain Rule Show all work. No calculator unless otherwise stated. If asked to Explain your answer, write in complete sentences.
The Chain Rule Show all work. No calculator unless otherwise stated. If asked to Eplain your answer, write in complete sentences. 1. Find the derivative of the functions y 7 (b) (a) ( ) y t 1 + t 1 (c)
Bardziej szczegółowoWojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Bardziej szczegółowoPOLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka
Bardziej szczegółowoI INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE
I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE EU SECURITY AND CRISIS MANAGEMENT FLOOD-2010 ATENEUM UNIVERSITY IN GDANSK P FUNDATION PRO POMERANIA NOTICE NO. 1 I International Scientific Conference EU SECURITY
Bardziej szczegółowoAPPLICATION FORM. Overseas Criminal Record Check POLAND
APPLICATION FORM Overseas Criminal Record Check POLAND Overseas Criminal Record Check Application Form Guidance Notes This application form captures the data required by GB Group Plc, in order to process
Bardziej szczegółowoIlona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)
Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service) 1. The owner of the website Ilona B. Miles is Success Solutions LLC, Sonaty Street 6/1108, 02-744 Warsaw, Tax Identification Number: 5213689531,
Bardziej szczegółowoOferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia 2011-09-28. Typ ogłoszenia
Poland Tender Oferta przetargu Nazwa Dostawa oprogramowania komputerowego umożliwiającego tworzenie opracowań statystycznych obrazujących gospodarowanie Zasobem Własności Rolnej Skarbu Państwa Miejscowość
Bardziej szczegółowoZasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu
Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu Rejestracja na Portalu Online Job Application jest całkowicie bezpłatna i składa się z 3 kroków: Krok 1 - Wypełnij poprawnie formularz
Bardziej szczegółowoMaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
Bardziej szczegółowoPatients price acceptance SELECTED FINDINGS
Patients price acceptance SELECTED FINDINGS October 2015 Summary With growing economy and Poles benefiting from this growth, perception of prices changes - this is also true for pharmaceuticals It may
Bardziej szczegółowoFree global tenders for Medical Equipment by The Hospital. Charles Jonschera University Of Medical
Poland tender Oferta przetargu Nazwa Dostawa niesterylnego sprzętu medycznego do Szpitala Klinicznego im. K. Jonschera UM w Poznaniu - PN 39/11 Miejscowość Poznań Numer ogłoszenia 275645 Data zamieszczenia
Bardziej szczegółowoFULL-TIME STUDIES IN ENGLISH AT THE FACULTY OF MEDICINE, MEDICAL PROGRAM FOURTH YEAR SCHEDULE FOR THE ACADEMIC YEAR 2014/2015
FULL-TIME STUDIES IN ENGLISH AT THE FACULTY OF MEDICINE, MEDICAL PROGRAM FOURTH YEAR SCHEDULE FOR THE ACADEMIC YEAR 2014/2015 FOURTH YEAR MEDICAL PROGRAM GROUP I COURSE NAME OF DEPARTMENT HEAD OF TEACHING
Bardziej szczegółowoImię i Nazwisko: / Name and Surname:.. Imię i nazwisko ojca: / Father s full name..
biuro@ Niniejszy formularz rejestracyjny jest jednym z wymogów prawnych niezbędnych do bezpiecznego funkcjonowania szkoły. Prosimy o jego rzetelne wypełnienie i poinformowanie nas w przypadku zmiany danych.
Bardziej szczegółowoWstęp ARTYKUŁ REDAKCYJNY / LEADING ARTICLE
Dzieciństwo w cieniu schizofrenii przegląd literatury na temat możliwych form pomocy i wsparcia dzieci z rodzin, gdzie jeden z rodziców dotknięty jest schizofrenią Childhood in the shadow of schizophrenia
Bardziej szczegółowoW związku z wprowadzeniem nowego system do Państwa szkoły, firma Kuchnia z Klasą ustaliła nowy cennik. Proszę zwrócić uwagę na obniżki cen!
Szanowni Rodzice, ikuchnia jest wirtualną platformą, dzięki której można zamówić posiłki i zapłacić za nie online. Serwis utrzymany jest w duchu prostoty i przejrzystości, jednak, jeśli mają Państwo jakiekolwiek
Bardziej szczegółowo1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/
Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego 02-013 Warszawa-Śródmieście ul. Lindleya 14 Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, należy podać numer ewidencyjny /Is this your first application? If not, please
Bardziej szczegółowoGoodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business+
Goodman Poznań Airport 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business Goodman Poznań Airport ul. Batorowska 35, 62-081 Wysogotowo, Poznań Najlepsze miejsce dla biznesu Goodman
Bardziej szczegółowoTHE RAIL RATES valid from 1st October 2015
RAIL TARIFF This Rail Tariff is an integral part of intermodal transport arrangement service provided by PCC Intermodal S.A. and therefore it cannot be used as a standalone offer, only in combination with
Bardziej szczegółowoFULL-TIME STUDIES IN ENGLISH AT THE FACULTY OF MEDICINE, MEDICAL PROGRAM FOURTH YEAR SCHEDULE FOR THE ACADEMIC YEAR 2017/2018
FULL-TIME STUDIES IN ENGLISH AT THE FACULTY OF MEDICINE, MEDICAL PROGRAM FOURTH YEAR SCHEDULE FOR THE ACADEMIC YEAR 2017/2018 Group I SEMINARS AND TUTORIALS Block courses start at 8.00 and last max. until
Bardziej szczegółowoRADIO DISTURBANCE Zakłócenia radioelektryczne
AKREDYTOWANE LABORATORIUM BADAWCZE Page (Strona) 2 of (Stron) 9 Following requirements should be taken into account in the case of making use of Test Report and giving information about the tests performed
Bardziej szczegółowoGoodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+
Goodman Kraków Airport Logistics Centre 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth Goodman Kraków Airport Logistics Centre ul. Komandosów 1, 32-085 Modlniczka Goodman
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:
AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków
Bardziej szczegółowobab.la Фразы: Иммиграция Документация Польский-Польский
Документация : Общее Gdzie mogę znaleźć formularz? Gdzie mogę znaleźć formularz? Спросить, где найти форму Kiedy został wydany Kiedy został wydany Спросить, когда был выдан Gdzie został wydany Gdzie został
Bardziej szczegółowoHelena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
Bardziej szczegółowoKatowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
Bardziej szczegółowoHAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
Bardziej szczegółowoPOLISH 12 ZAWIADOMIENIE DLA RODZIC W ZAPOMOGA SZKOLNA (EDUCATION MAINTENANCE ALLOWANCE) Szko a: Telefon: Drodzy Rodzice/Opiekunowie, Jeúli posiadacie PaÒstwo KartÍ Ulg Zdrowotnych (Health Benefit Card),
Bardziej szczegółowoHAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
Bardziej szczegółowoSZCZEPIENIA OCHRONNE W POLSCE W 2015 ROKU
Rzeczpospolita Polska Narodowy Instytut Zdrowia Publicznego Państwowy Zakład Higieny Zakład Epidemiologii National Institute of Public Health National Institute of Hygiene Department of Epidemiology Główny
Bardziej szczegółowoNOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES
NOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES Dotyczy: Regionalny Program Operacyjny Województwa Mazowieckiego na lata 2007-2013 Działanie 1.5. Rozwój przedsiębiorczości. Project:
Bardziej szczegółowoXT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.
Share w2 Exit Questionnaire version 2.7 2006-09-29 XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW 1. Kontynuuj XT006_ PROXY RESPONDENT'S SEX 1. Mężczyzna 2. Kobieta XT002_ RELATIONSHIP TO THE DECEASED IF XT002_
Bardziej szczegółowo03 April 2015 03 kwietnia 2015 r. Zmiana satelity dostarczającego sygnał Animal Planet HD. Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD
03 April 2015 03 kwietnia 2015 r. Dear Sirs, Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD We refer to the Affiliation Agreement with a Commencement Date of 01/11/2009 between ( DCEL / we ) and you,
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowoANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA
Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi User s manual
Instrukcja obsługi User s manual Konfigurator Lanberg Lanberg Configurator E-mail: support@lanberg.pl support@lanberg.eu www.lanberg.pl www.lanberg.eu Lanberg 2015-2018 WERSJA VERSION: 2018/11 Instrukcja
Bardziej szczegółowoRADIO DISTURBANCE Zakłócenia radioelektryczne
AKREDYTOWANE LABORATORIUM BADAWCZE Page (Strona) 2 of (Stron) 9 Following requirements should be taken into account in the case of making use of Test Report and giving information about the tests performed
Bardziej szczegółowoPrzychodnia Medycyny Rodzinnej z Centrum Szczepień ul. Wołoska 137 w Warszawie
Centralny Szpital Kliniczny MSWiA Źródło: http://www.cskmswia.pl/csk/kliniki-i-poradnie/przychodnie-i-poliklin/8608,przychodnia-medycyny-rodzinnej-z-centrum-szcze pien-ul-woloska-137-w-warszawie.html Wygenerowano:
Bardziej szczegółowoWpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych. Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz
Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz 1 do czego można wykorzystywać bankowość elektroniczną? nowe usługi płatnicze a korzystanie
Bardziej szczegółowoWZÓR ŚWIADECTWA UZNANIA POJAZDU DROGOWEGO Komentarze
ZAŁĄCZNIK 4 WZÓR ŚWIADECTWA UZNANIA POJAZDU DROGOWEGO Komentarze Świadectwo uznania Świadectwo uznania powinno być formatu A3 i złożone na pół. Patrz próbka załączona dalej w niniejszym dokumencie. {TRANS/GE.30/10,
Bardziej szczegółowoZakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Bardziej szczegółowoAsking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country
- General Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Can I withdraw money in [country] without paying fees? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain
Bardziej szczegółowoWeronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Tresci zadań rozwiązanych
Bardziej szczegółowoABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL
ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL Formanminsidemlookmatmpoliticsxmculturexmsocietymandm economyminmthemregionmofmcentralmandmeasternm EuropexmtheremismnomothermsourcemlikemNew Eastern EuropeImSincemitsmlaunchminmPw--xmthemmagazinemhasm
Bardziej szczegółowoFULL-TIME STUDIES IN ENGLISH AT THE FACULTY OF MEDICINE, MEDICAL PROGRAM FOURTH YEAR SCHEDULE FOR THE ACADEMIC YEAR 2015/2016
FULL-TIME STUDIES IN ENGLISH AT THE FACULTY OF MEDICINE, MEDICAL PROGRAM FOURTH YEAR SCHEDULE FOR THE ACADEMIC YEAR 2015/2016 Group I SEMINARS AND TUTORIALS Block courses start at 8.00 and last max. until
Bardziej szczegółowoIII EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges
www.european-ecotourism.pl registration: office@european-ecotourism.pl enquires: biuro@sie.org.pl tel. +48 725 994 964 Social Ecological Institute is pleased to invite to III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE
Bardziej szczegółowoBULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS
BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING
Bardziej szczegółowoObowiązek informacyjny do aktualnych i nowych klientów:
Obowiązek informacyjny do aktualnych i nowych klientów: Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 Ogólnego rozporządzenia o ochronie danych z dnia 27 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.119.1) (dalej RODO ) informuję,
Bardziej szczegółowoDynamiczny DNS dla usług typu Neostrada przykład konfiguracji
W usłudze Neostrada TP czy Net24 (Netia) router otrzymuje jeden publiczny adres IP, który zapewnia globalną osiągalność routera z dowolnego miejsca w Internecie. Niestety adres ten ulega losowej wymianie
Bardziej szczegółowoITIL 4 Certification
4 Certification ITIL 3 Certification ITIL Master scheme ITIL Expert 5 Managing across the lifecycle 5 3 SS 3 SD 3 ST 3 SO 3 CS1 4 OSA 4 PPO 4 RCV 4 SOA Ścieżka lifecycle Ścieżka Capability 3 ITIL Practitioner
Bardziej szczegółowoLeki biologiczne i czujność farmakologiczna - punkt widzenia klinicysty. Katarzyna Pogoda
Leki biologiczne i czujność farmakologiczna - punkt widzenia klinicysty Katarzyna Pogoda Leki biologiczne Immunogenność Leki biologiczne mają potencjał immunogenny mogą być rozpoznane jako obce przez
Bardziej szczegółowo