WLM2 WLTA WLTD WLTP WLCT2

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "WLM2 WLTA WLTD WLTP WLCT2"

Transkrypt

1 /08 (DJU) Instrukcja Montażu WLM2 WLTA WLTD WLTP WLCT2 Developed by OJ Electronics A/S - 1

2 GRATULACJE Gratulujemy zakupu nowoczesnego systemu kontroli ogrzewania i chłodzenia podłogowego. System został stworzony w celu umożliwienia precyzyjnej regulacji temperatury w ogrzewanych i chłodzonych pomieszczeniach, zintegrowania pracy źródeł ciepła i chłodzenia oraz kontroli temperatury wody zasilającej i pracy zaworu mieszającego. System zapewnia użytkownikowi najwyższy poziom komfortu i pomaga redukować zużycie energii. Najważniejsze cechy wyróżniające nasz system (w zależności od konfiguracji): :: Precyzyjna kontrola ogrzewania i chłodzenia dla maksymalnego poczucia komfortu :: Czujnik wilgotności zapobiegający kondensacji wody na posadzce :: Redukcja zużycia energii dzięki funkcji adaptacyjnej :: Kontrola strefowa dla łatwiejszej obsługi :: Intuicyjna instalacja systemu przewodowego i bezprzewodowego :: Połączenia sieciowe w dużych obiektach :: Proste połączenia dzięki dołączonym przewodom z wtykami :: Opcjonalnie kompensacja pogodowa 2 BR-0965-A10

3 INSTRUKCJA MONTAŻU SPIS TREŚCI Termostat ogrzewania podłogowego WLM2...4 Opis...7 Linia produktów...7 Dane techniczne...7 Ochrona środowiska i utylizacja...8 Recykling wyeksploatowanych urządzeń...8 Konfiguracja kompletnego systemu...8 Montaż...9 Podłączenie zasilania...9 Sterowanie pracą kotła...9 Wyjście pompy...10 Funkcja wolnego przekaźnika (WYJŚCIE X)...10 Siłowniki termiczne...12 Zewnętrzny przełącznik (ZEGAR STERUJĄCY) nocnego obniżenia temperatury...12 Połączenie termostatu pokojowego z magistralą...13 Przyporządkowanie kanałów...14 Konfiguracja bezprzewodowych termostatów pokojowych..15 Czujnik temperatury wody zasilającej i zawór mieszający..16 Funkcje specjalne...17 Budowa sieci...17 Korzystanie z trybu chłodzenia...18 Sterowanie temperaturą ciepłej wody użytkowej...19 Sterowanie pracą grzejników...20 Ogrzewanie 2-stopniowe...20 Tryb suszenia świeżej wylewki podłogowej...21 Wymiana elementów systemu...22 Wymiana uszkodzonego termostatu...22 Poradnik i cechy specjalne systemu...23 Zalecany sposób uruchomienia systemu...23 Domyślne ustawienia fabryczne...24 Sygnalizacja błędów...25 Cechy specjalne systemu...27 Temperatura i sterowanie...27 Tryb awaryjny...28 Test zaworów...28 Moduł rozszerzeniowy...29 Konfiguracja kompletnego systemu...29 Zewnętrzny moduł kompensacji pogodowej - typ WLOC Wprowadzenie...30 Montaż...30 Połączenie zewnętrznego modułu kompensacyjnego z magistralą...30 Połączenia między urządzeniami systemu WLM Połączenia między urządzeniami systemu...31 System bezprzewodowy Waterline...32 Linia produktów...32 Połączenie odbiornika z modułem głównym...32 Lokalizacja odbiornika...32 Moduł główny...32 Aby ustawić system...32 Typ WLCT2 (i WLCT2/R/HW/2)...33 Wprowadzenie...33 Pierwsze uruchomienie...33 Codzienne użytkowanie termostatów pokojowych...35 Programowanie czasu i temperatury w trybie 4 zmian temperatury na dobę (4 pór dnia)...36 Odczyty i ustawienia zaawansowane...37 Reset do ustawień fabrycznych termostaty pokojowe WLCT Termostaty pokojowe serii Waterline...42 Wprowadzenie...42 Konfiguracja...43 Wprowadzanie ustawień temperatury pomieszczenia...44 Ustawienie trybu pracy termostatów pokojowych...44 Czujnik ograniczenia temperatury podłogi WLTD i WLCT

4 Termostat ogrzewania podłogowego WLM2 Aby WYJŚCIE X kontrolowało: DIP-5 DIP-6 DIP-7 Pompę kotła OFF OFF OFF Strefowy zawór ograniczający temp. maks. Urządzenie/moduł chłodzący Urządzenie/moduł chłodzący rozwiązanie alternatywne ON OFF OFF OFF ON * ON ON * Termostat różnicowy OFF OFF ON 4 * Wyjście siłownika nr 1 jest używane jako wyjście sygnałowe do włączania i wyłączania osuszacza

5 Termostat ogrzewania podłogowego WLM2 Aby WYJŚCIE X kontrolowało: DIP-5 DIP-6 DIP-7 Pompę kotła OFF OFF OFF Strefowy zawór ograniczający temp. maks. ON OFF OFF Urządzenie/moduł chłodzący OFF ON * Urządzenie/moduł chłodzący rozwiązanie alternatywne ON ON * Termostat różnicowy OFF OFF ON * WŁ. = Wyjście siłownika nr 1 jest używane jako wyjście sygnałowe do włączania i wyłączania osuszacza 5

6 Termostat ogrzewania podłogowego WLM2 6

7 7 Termostat ogrzewania podłogowego WLM2 Opis Linia produktów Dane techniczne Termostat WLM2 umożliwia przyłączenie wielu termostatów pokojowych oraz odpowiadających im siłowników termicznych w celu stworzenia systemu sterowania ogrzewaniem podłogowym lub konwektorowym. NIE WOLNO łączyć termostatów pokojowych wymagających napięcia 230V lub 24V. Należy stosować jedynie termostaty pokojowe OJ typu WLxx, dostosowane do komunikacji dwuprzewodowej lub bezprzewodowej. Produkt Siłowniki termiczne Typ Moduł główny dla 8 stref 230V AC WLM2-1BA (podstawowy system) Moduł główny dla 8 stref, z wyświetlaczem 230V AC WLM2-1FS (pełny system) Moduł główny dla 8 stref 24V WLM2-3BA (podstawowy system) Moduł główny dla 8 stref, z wyświetlaczem 24V WLM2-3FS (pełny system) Moduł rozszerzeniowy dla 6 stref 230V AC WLM2-1AO Moduł rozszerzeniowy dla 6 stref 24V WLM2-3AO DANE TECHNICZNE Napięcie zasilania...230v AC +10/-15%, 50 HZ Maks. obciążenie pompami i siłownikami termicznymi... 10A Przekaźnik kotła... Sygnał bezpotencjałowy. Maks. 4 A Pompa główna (wolny przekaźnik)... Sygnał bezpotencjałowy. Maks. 4 A Pompa pomocnicza...230v AC, 50Hz Maks. 4A Siłowniki termiczne: WLM2-1BA... 8 x 230V WLM2-1FS... 8 x 230V WLM2-1AO... 6 x 230V Maks. 2A na wyjście. Maks. 5A łącznie. WLM2-3BA... 8 x 24V WLM2-3FS... 8 x 24V WLM2-3AO... 6 x 24V Maks. 10VA na wyjście. Maks. 35VA łącznie. Opcjonalny zewnętrzny przełącznik...styki rozwarte temperatura nocna obniżona (zegar sterujący) nocnego obniżenia temperatury Styki zwarte temperatura dzienna 2-żyłowa niskonapięciowa magistrala BUS... sygnał z termostatów Przewody łączące z wtykami RJ14 CAT5 STP, maks. 300 m między modułami głównymi, maks. 600 m ogółem Dodatkowe dane techniczne dla WLM2-1FS i WLM2-3FS (nie wystepują w wersjach podstawowych) Dod. czujnik temp. wody zasil. (czujnik ograniczający temp. maks.)...ntc typ ETF-1899A Sygnał kontrolny do siłownika zaworu mieszającego V DC Zasilanie zaworu mieszającego... 24V AC. Maks. 6VA

8 Termostat ogrzewania podłogowego WLM2 Ochrona środowiska i utylizacja Utylizacja wyeksploatowanych urządzeń Konfiguracja kompletnego systemu Typ WLM2-1BA i WLM2-3BA Typ WLM2-1FS i WLM2-3FS Typ WLM2-1AO i WLM2-3AO Pomóż nam chronić środowisko, utylizując opakowanie urządzenia zgodnie z krajowymi przepisami w zakresie przetwarzania odpadów Urządzenia oznaczone tym symbolem nie nadają się do utylizacji razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Należy je przekazywać do punktów odbioru odpadów zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. Każdy moduł główny może kontrolować do 8 stref grzewczych, z których każda może obejmować jedną lub więcej pętli grzewczych, z jednym lub więcej siłownikiem termicznym. Strefy te są oznaczone w instrukcji jako kanały od 1 do 8. Jeśli zaistnieje potrzeba kontrolowania większej liczby stref, konieczne jest zainstalowanie modułu rozszerzeniowego (AO), który zapewnia kolejne 6 wyjść. Moduł AO kontroluje kanały od 9 do Zielone: Czerwone: Czerwone pulsujące: Zasilanie jest podłączone Aktywne jest nocne obniżenie temperatury Sygnalizacja błędu Wyjście X jest aktywne (patrz rozdział: Funkcja wolnego przekaźnika (WYJŚCIE X) ). Pomocnicza pompa obiegowa ogrzewania podłogowego pracuje Sygnał uruchomienia kotła jest aktywny Ogrzewanie w strefach 1-8 jest włączone 8

9 Montaż Podłączenie zasilania Rys. 3 ZASILANIE Moduł główny WLM2 mocuje się w odpowiednim miejscu do ściany. Najwygodniej jest zamontować jednostkę (urządzenie) w odległości do 0,8 m od rozdzielacza, ponieważ siłowniki montowane na rozdzielaczu dostarczane są najczęściej z przewodami o długości 1 metra. Przewody można poprowadzić natynkowo do odpowiednich zacisków w module głównym, poprzez przejścia w jego obudowie lub, po wyłamaniu zaślepek, od jego spodniej strony. NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, CZY WSZYSTKIE POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE SĄ WYKONANE ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. Po wykonaniu połączeń elektrycznych należy zamocować pokrywę modułu głównego za pomocą dołączonych wkrętów. Zasilanie WLM2 wymaga zasilania 230 V AC, podłączonego do zacisków oznaczonych: L, N oraz E. Zasilanie 230V AC z zabezpieczeniem 10A Sterowanie pracą kotła Rys. 4 ZASILANIE KOCIOŁ Moduł główny posiada bezpotencjałowe wyjscie przekaźnikowe, które może służyć do sterowania pracą kotła lub zaworu napędzanego silnikiem. A) Aby sterować kotłem, który wymaga odłączania zasilania, połącz L(230V) z zaciskiem oznaczonym jako BOILER-B1. Podłącz L kotła do zacisku oznaczonego BOILER-B2. Podłącz N kotła do zacisku N na module głównym oraz E kotła do zacisku E modułu głównego (patrz rys. 7A). B) Aby sterować kotłem, który posiada specjalną parę zacisków do sterowania zdalnego (np. za pośrednictwem termostatu), zaciski te należy podłączyć do zacisków B1 i B2 na module głównym. Zaciski B1 i B2 są zaciskami bezpotencjałowymi, więc mogą być stosowane do obwodów kotła o napięciu 240V lub 24V. Zasilanie 230V AC z zabezpieczeniem 10A Kocioł 9

10 ZASILANIE Zasilanie 230V AC z zabezpieczeniem 10A KOCIOŁ BRĄZOWY NIEBIESKI ZIELONY/ŻÓŁTY Zawór napędzany silnikiem, 230V SZARY Przełącznik sygnałowy kotła C) Aby sterować zaworem napędzanym silnikiem: Większość 2-drożnych zaworów napędzanych silnikiem posiada przewody zasilające w kolorze BRĄZOWYM i NIEBIESKIM. W takim przypadku przewód BRĄZOWY podłączamy do zacisku oznaczonego KOCIOŁ B2, a przewód NIEBIESKI do zacisku N na module głównym. Następnie należy połączyć L (230V) z zaciskiem oznaczonym jako BOILER-B1. Przekaźnik kotła jest aktywowany 10 s po uruchomieniu pompy głównej. Wersje podstawowe bez wyświetlacza. Typ WLM2-1BA i WLM2-3BA System wstrzymuje pracę kotła, jeżeli termostaty nie sygnalizują zapotrzebowania na ciepło z kontrolowanych pomieszczeń. Wersje z wyświetlaczem. Typ WLM2-1FS i WLM2-3FS. Te urządzenia kontrolują temperaturę wody zasilającej. Przekaźnik kotła jest aktywowany, gdy zawór mieszający otworzy się w 20%. Kocioł pracuje tak długo, jak długo występuje zapotrzebowanie na ciepło. Wyjście pompy Montaż Rys. 5 KOCIOŁ WYJŚCIE X Kocioł Wyjście X Bezpotencjałowe wyjście do sterowania pracą kotła Bezpotencjałowe wyjście X POMOCN. POMPA OBIEG. OGRZ. PODŁ. Pomocnicza pompa obiegowa ogrzewania podłogowego 230 V maks. 6 A Moduł główny posiada wyjście służące do sterowania pompą ogrzewania podłogowego (pompą pomocniczą). Pompy są uruchamiane ze zwłoką 180 s w stosunku do zgłoszenia zapotrzebowania na ciepło przez którykolwiek z termostatów. Opóźnienie pozwala siłownikowi rozpocząć otwieranie zaworu, zanim ruszy pompa. Pompę obiegową ogrzewania podłogowego zasilaną napięciem 230V AC można podłączyć bezpośrednio do zacisków L i N oznaczonych SEC. UFH PUMP. Zacisk E pompy podłącz do zacisku E modułu głównego. Maksymalne obciążenie wyjścia pompy nie może przekroczyć 4A, 230V przy włączaniu. Pompy pracują jeszcze przez minutę po ustaniu sygnalizacji zapotrzebowania na ciepło przez termostaty. Czas opóźnienia: Pomocnicza pompa obiegowa ogrzewania podłogowego 180 sek. Wyjście X (skonfigurowane do sterowania pompą główną) 190 sek. 10 Funkcja wolnego przekaźnika (WYJŚCIE X) Rys. 6a KOCIOŁ WYJŚCIE X Kocioł Wyjście X Bezpotencjałowe wyjście do sterowania pracą kotła Bezpotencjałowe wyjście X POMOCN. POMPA OBIEG. OGRZ. PODŁ. Pomocnicza pompa obiegowa ogrzewania podłogowego 230 V maks. 6 A Wszystkie moduły główne WLM2 posiadają przekaźnik, który może być wykorzystany do różnych celów. Jest to wyjście bezpotencjałowe, umiejscowione jak na rysunku. Funkcja przypisana temu wyjściu określana jest poprzez ustawienia mikroprzełączników DIP. Wykaz możliwych funkcji oraz odpowiadające im ustawienia mikroprzełączników DIP: Aby WYJŚCIE X kontrolowało: DIP-5 DIP-6 DIP- 7 Pompę kotła OFF OFF OFF Strefowy zawór ograniczający temp. maks. ON OFF OFF Urządzenie/moduł chłodzący OFF ON * Urządzenie/moduł chłodzący rozwiązanie alternatywne ON ON * Termostat różnicowy OFF OFF ON * Wyjście siłownika nr 1 jest używane jako wyjście sygnałowe do włączania i wyłączania osuszacza

11 Wyjście X jest bezpotencjałowe, jak pokazano na rys. 8a. Jeśli przekaźnik ma służyć jako przełącznik L i N, połącz L na module głównym z C1, L na urządzeniu z C2 i N na urządzeniu z N na module głównym. Pompa kotła: Jeżeli istnieje potrzeba sterowania pompą kotła przez moduł główny, wyjście X może być użyte do tego celu. Przekaźnik wyjścia będzie wtedy aktywowany 10 s po uruchomieniu pomocniczej pompy ogrzewania podłogowego. Strefowy zawór ograniczający temperaturę maksymalną: Funkcja ta jest przydatna, jeżeli istnieje potrzeba dodatkowego zabezpieczenia układu ogrzewania podłogowego przed dostaniem się do niego wody z kotła, gdy system jest wyłączony, bądź temperatura wody przekracza 65 C. Dodatkowy czujnik temperatury wody zasilającej (ETF-1899A), patrz rys. 8b, należy połączyć z zaworem strefowym przy pomocy wyjścia X (patrz przykład na rys. 8c). Urządzenie/moduł chłodzący: Wyjście X może być używane do dostarczania sygnału bezpotencjałowego do pompy ciepła lub do modułu przełączającego, gdy należy uruchomić urządzenie chłodzące. Przekaźnik jest aktywny, gdy występuje zapotrzebowanie na chłodzenie (dalsze informacje w rozdziale Korzystanie z trybu chłodzenia.) Urządzenie/moduł chłodzący rozwiązanie alternatywne: Przekaźnik jest zawsze aktywny w trybie chłodzenia i nieaktywny w trybie ogrzewania. (dalsze informacje w rozdziale Korzystanie z trybu chłodzenia.) Termostat różnicowy: Wyjście X może być używane do załączania alternatywnych źródeł ciepła, np. baterii słonecznych. Do tego celu, oprócz normalnego czujnika temperatury wody, potrzebny jest dodatkowy czujnik temperatury wody zasilającej (ETF-1899A), do kontroli nad temperaturą w zasobniku c.w.u. z alternatywnego źródła energii. Jeśli system przy pomocy czujnika ETF-1899A wykryje, że temperatura wody w tym zasobniku jest o ponad 3 C wyższa od temperatury wody zasilającej z kotła, uruchamia przekaźnik X, by wybrać alternatywne źródło energii jako źródło wody zasilającej. Montaż Rys. 6b DOD. CZUJNIK TEMP. WODY ZASIL. Rys. 6c Strefowy zawór ograniczający temp. maks. CZUJNIK KOCIOŁ Obejście Dod. czujnik temp. wody zasil. (czujnik ograniczający temp. maks.) Czujnik temp. wody zasil. (jeśli zainstalowano) ROZDZIELACZ 11 ROZDZIELACZ

12 Siłowniki termiczne Rys. 6 SIŁOWNIKI TERMICZNE Wyjście 3 Wyjście 4 Wyjście 5 Wyjście Wyjście 1 Wyjście 2 6 Wyjście 7 Wyjście 8 Wyjście 1 Wyjście 2 Wyjście 3 Wyjście 4 Wyjście 5 Wyjście 6 Wyjście 7 Wyjście 8 SIŁOWNIKI TERMICZNE Nr Nr Nr Siłowniki termiczne Siłowniki te montuje się do zaworów na belce rozdzielacza ogrzewania podłogowego. Kontrolują one przepływ wody przez poszczególne pętle grzewcze. Napięcie zasilania siłowników termicznych (230V lub 24V) musi odpowiadać zastosowanemu rodzajowi modułu głównego. Moduły główne typu WLM2-1BA i WLM2-1FS współpracują z siłownikami 230V, a typu WLM2-3BA i WLM2-3FS z siłownikami 24V. Jeden moduł główny może kontrolować do 8 stref. Siłowniki pętli należących do tej samej strefy grzewczej należy podłączyć do odpowiadających im zacisków modułu głównego. Siłowniki należące do strefy 1 musza być podłączone do wyjścia 1, należące do strefy 2 do wyjścia 2, itd. Wskazówka Do jednego zacisku można podłączyć więcej niż jeden siłownik, pod warunkiem, że siłownikami tymi steruje ten sam termostat. Przewód BRĄZOWY połącz z zaciskiem L, a NIEBIESKI z N. Po ukończeniu instalacji sprawdź, czy np. termostat strefy (pomieszczenia) 1 współpracuje z właściwym siłownikiem (siłownikami) na rozdzielaczu. Jeśli siłowniki na rozdzielaczu wydają się być w niewłaściwym położeniu, to łatwiej jest tam zmienić ich pozycję, niż ponownie wykonywać połączenia na module głównym. Montaż Zewnętrzny przełącznik (ZEGAR STERUJĄCY) nocnego obniżenia temperatury Rys. 7 WYŚWIETLACZ Moduł główny jest dostarczany z fabrycznie zamontowaną zworą na zaciskach I/O zewnętrznego przełącznika/zegara sterującego. Zewnętrzny przełącznik lub zegar sterujący modułu głównego umożliwia przestawienie całego systemu z trybu dziennego na nocny i odwrotnie. Bezpotencjałowy przekaźnik przełącznika/zegara otwiera obwód, by przejść z trybu dziennego do nocnego i zamyka by przejść z trybu nocnego w dzienny. Jeżeli w systemie znajduje się zewnętrzny przełącznik/zegar, to jego sygnał ma priorytet nad wszelkimi ustawieniami czasu termostatu WLCT oraz termostatów należących do przypisanej mu grupy. PRZEŁ. ZEWN. Zegar sterujący ze stykami bezpotencjałowymi. Rozwarcie styków aktywuje nocne obniżenie temperatury. 12

13 Połączenie termostatu pokojowego z magistralą Rys 9 MAGISTRALA BUS Należy stosować jedynie termostaty pokojowe OJ typu WLxx, dostosowane do dwuprzewodowej komunikacji. Należy używać standardowego przewodu instalacyjnego, maks. 2 x 0,25 mm 2. Termostat może być połączony w typowy układ gwiazdy lub w trybie magistrali danych (połączenie szeregowe), patrz rys. 10 i 11. Moduł główny posiada 4 pary zacisków oznaczonych jako magistrala BUS, do których należy podłączyć 2-żyłowy przewód termostatu. Wygodną instalację zapewniają 4 identyczne pary zacisków. Każdy termostat może być podłączony do każdej z par. Całkowita długość układu 2-żyłowych przewodów nie może przekroczyć 300 m, a maksymalna odległość pomiędzy dowolnymi dwoma urządzeniami m. Należy pamiętać o tym, by łączyć + z + i z. Rys 10 Rys 11 MODUŁ GŁÓWNY MODUŁ GŁÓWNY Montaż MAGISTRALA BUS URZĄDZENIA POŁĄCZONE W UKŁAD GWIAZDY (RÓWNOLEGLE) URZĄDZENIA POŁĄCZONE W TRYBIE MAGISTRALI DANYCH (SZEREGOWO) CZUJNIKI/TERMOSTATY NALEŻY POŁĄCZYĆ + Z + I Z 13

14 Przyporządkowanie kanałów Rys 10 Każdemu termostatowi można przypisać określone wyjście, które kontroluje siłownik termiczny na rozdzielaczu. Pod przednią pokrywą urządzenia znajduje się pokrętło, którym, posługując się śrubokrętem, można ustawić numer wyjścia (kanału, CH) - patrz rys. 10. Pokrętło umożliwia wybór maksymalnie 14 kanałów oraz 2 kanałów dodatkowych (patrz w dalszej części instrukcji). Moduł główny WLM2 posiada 8 wyjść, a dodatkowy moduł rozszerzeniowy 6. Po ich połączeniu można uzyskać system kontrolujący 14 indywidualnych stref grzewczych. Kanały są oznaczone na pokrętle jako kanały od A do E. Zwora Termostat pokojowy ustawiony na CH1 kanał 1 uruchamia siłownik termiczny podłączony do wyjścia nr 1 na module głównym. Wybór numerów kanałów może odbywać się przy wyłączonym zasilaniu całego układu. W razie potrzeby kanał termostatu pokojowego można zmieniać. Jeżeli dwa termostaty są umieszczone w tym samym pomieszczeniu i ustawione na ten sam kanał, sterowanie temperaturą będzie odbywać się zgodnie ze średnią wyliczoną dla obu termostatów. Montaż Pokr t o kana ów Kanał 0: W każdym nowym termostacie przełącznik jest zawsze ustawiony na kanał 0, wymaga więc wybrania kanału pracy, aby działał prawidłowo. Kanał 0 jest wybierany w termostatach zegarowych WLCT2, jeżeli termostat taki ma kontrolować pracę grupy termostatów, a z powodu wygody użytkowania systemu jest umieszczony z dala od nich, np. w kuchni. Wybranie na nim kanału 0 oznacza, że czasy i temperatury na nim ustawione obowiązują całą grupę termostatów, lecz sam termostat zegarowy nie steruje żadnym wyjściem. Kanały 1-14: Termostat pokojowy ustawiony na kanał 1 uruchamia siłownik termiczny podłączony do wyjścia nr 1 na module głównym. Jeżeli kilka termostatów ustawiono na ten sam kanał, sterowanie temperaturą będzie odbywać się w następujący sposób: - Faktyczna temperatura w pomieszczeniu jest wyliczana jako średnia dla wszystkich termostatów. - Zaprogramowana temperatura w pomieszczeniu jest wyliczana jako średnia dla wszystkich termostatów. - Jeżeli podłączony jest czujnik ograniczenia temperatury: Najniższa wartość ustawiona na którymkolwiek z czujników ograniczających jest traktowana jako wartość temperatury MIN. Najniższa wartość ustawiona na którymkolwiek z czujników ograniczających jest traktowana jako wartość temperatury MAX. Kanał 15: (poz. F na pokrętle) Funkcja imprezowa i wakacyjna. Funkcja specjalna. Dalsze instrukcje w rozdziale Funkcje specjalne. Test systemu: Patrz: Poradnik i cechy specjalne systemu. 14

15 Konfiguracja bezprzewodowych termostatów pokojowych Rys 12 W przypadku stosowania bezprzewodowych termostatów pokojowych (WLTx-29), moduł główny WLM2 musi się "nauczyć", że posiada nowe elementy systemu i że komunikacja między nimi jest poprawna. W tym celu należy: 1. Włączyć mikroprzełącznik DIP-3 na module głównym w celu aktywacji trybu wyszukiwania nowych termostatów (trybu nauki) Zwora 2. Teraz należy zainicjalizować wszystkie bezprzewodowe termostaty pokojowe: W termostatach typu WLTA, WLTD, WLTM i WLTP należy naciskać przycisk aktywacji (przycisk trybu nauki) umieszczony pod ich pokrywą, do usłyszenia sygnału "bip" (patrz rys. 12). W termostatach WLCT2 należy naciskać niewielki przycisk z ikoną zegara, do usłyszenia sygnału "bip" (patrz rys. 13) Montaż Przycisk trybu nauki Pokr t o kana ów Rys Wyłączyć mikroprzełącznik DIP-3, by opuścić tryb nauki. Przycisk trybu nauki 15

16 Czujnik temperatury wody zasilającej i zawór mieszający Rys. 11a ZAWÓR MIESZAJĄCY 0-10V Czujnik ograniczenia temperatury wody zasilającej Funkcja ta jest dostępna z modułami głównymi pełnego systemu WLM2-1FS i WLM2-3FS. Czujnik jest bezpośrednio połączony z modułem głównym przy pomocy zacisków oznaczonych jako "supply sensor". Należy używać czujnika typu ETF-1899A. Czujnik należy umieścić na rurze zasilającej układ ogrzewania podłogowego w wodę. Jeśli czujnik zamontowano, nie instalując modułu kompensacji pogodowej (WLOC), to temperaturę nominalną wody zasilającej kontroluje moduł główny. Ustawienia fabryczne można zmieniać przy pomocy wyświetlacza. Jeżeli w systemie zamontowano moduł kompensacji pogodowej (WLOC), moduł główny zmienia temperaturę wody zasilającej w zależności od aktualnej temperatury zewnętrznej. Krzywa kompensacji pogodowej jest zaprogramowana fabrycznie, ale w razie potrzeby może być zmieniana (patrz oddzielna INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MODUŁU GŁÓWNEGO TYPU WLM2). Montaż Rys. 11b ZAWÓR MIESZAJĄCY 24V AC Siłownik zaworu mieszającego CZUJNIK Kontrola siłownika zaworu mieszającego Kontrola siłownika zaworu mieszającego odbywa się przy pomocy modułów głównych WLM2-1FS oraz WLM2-3FS. Siłownik powinien być zasilany napięciem 24V AC (maks. 6VA) i pozycjonowany sygnałem napięcia 0-10V DC. Należy go skonfigurować tak, by zamykał zawór, gdy nie występuje zapotrzebowanie na ciepło (sygnal 0V DC). W razie potrzeby sygnał kontrolny można odwrócić na 10-0V w menu modułu głównego. Sterowanie siłownikiem zaworu mieszającego jest typu P + I (proporcjonalno-całkowe), a parametry można zmieniać w menu modułu głównego. Aby uzyskać dodatkowe informacje na ten temat, prosimy o kontakt z dostawcą produktu. CZUJNIK TEMP. WODY ZASIL. 16

17 Funkcje specjalne Budowa sieci Rys. 12a Pompa obiegowa na każdym odgałęzieniu Rys. 12b WLM2-FS 0,0 Odgałęzienie 2 WLM2-BA/FS 2,1 WLM2-AO WLM2-BA/FS 2,2 Odgałęzienie 1 WLM2-BA/FS 1,1 WLM2-BA/FS 1,2 WLM2-BA/FS 2,3 WLM2-BA/FS 1,3 W dużych budynkach, w których występuje więcej niż 14 stref grzewczych z wieloma rozdzielaczami, można łączyć wiele modułów głównych w jedną sieć. Jednemu z modułów głównych należy wówczas przypisać funkcję "modułu głównego zarządzającego siecią" poprzez ustawienie obu jego przełączników w pozycji 0 (patrz rys. 12a, 12b). Pozostałe moduły główne (do 9) powinny być połączone w "odgałęzienia". Każde odgałęzienie korzysta ze wspólnej pompy. Jeżeli system korzysta z więcej niż jednej pompy, dla każdej pompy należy stworzyć oddzielne odgałęzienie (patrz rys.12a). We wszystkich modułach głównych na pierwszym odgałęzieniu, przełączniki znajdujące się po lewej stronie należy ustawić w pozycji 1, a po prawej kolejno w pozycji od 1 do 9. Na drugim odgałęzieniu, przełączniki modułów głównych znajdujące się po lewej stronie należy ustawić w pozycji 2, a po prawej kolejno w pozycji od 1 do 9. W ten sposób można utworzyć do 15 odgałęzień. Wszystkie moduły główne występujące w sieci muszą być ze sobą połączone specjalnymi przewodami zakończonymi wtykami RJ14 nr 1 lub 2 (dalsze informacje znajdują się w rozdziale "Połączenia między urządzeniami systemu WLM2"). Wszystkie moduły główne muszą być połączone ze sobą szeregowo, a NIE równolegle (patrz rys.12c). Jako moduł główny zarządzający siecią, do centralnego sterowania mieszaniem wody zasilającej i włączania kotła można stosować moduł WLM2 typu FS. Przełączanie pomiędzy trybami grzania i chłodzenia dla całej sieci odbywa się centralnie na module głównym zarządzającym siecią przy pomocy modułu przełączeniowego WLAC-1 podłączonego do magistrali BUS termostatów. Ustawienia czasu i temperatury w całej sieci mogą być sterowane przez jeden termostat WLCT2 połączony z modułem głównym zarządzającym siecią, jeśli WLCT2 jest ustawiony na kanał F. Rys. 12c Moduł główny WLM2 nr 1 Moduł główny WLM2 nr 2 17 Przewód łączący moduły

18 Funkcje specjalne 18 Korzystanie z trybu chłodzenia Magistrala BUS ZEWN. Typ WLH-19 Jeden z modułów głównych w każdej sieci musi być modułem zarządzającym siecią. Moduły połączone w jednym odgałęzieniu (to samo ustawienie na przełączniku po lewej stronie), sterują systemem w taki sposób, że wszystkie pompy, kocioł i wyjścia zaworów działają w sposób zsynchronizowany, co umożliwia stosowanie jednej, wspólnej pompy dla każdego odgałęzienia. Jeżeli w danej sieci występuje tylko jedna pompa obiegowa ogrzewania podłogowego, to mikroprzełącznik DIP-8 na module głównym zarządzającym siecią można ustawić w położeniu WŁ.. Wówczas wyjście pompy obiegowej ogrzewania podłogowego na module steruje pompą wspólną dla całego systemu. Wszystkie moduły główne połączone w jedną sieć sterują działaniem siłowników, pomp, kotłów i zaworów mieszających w sposób zsynchronizowany. Jeżeli na jednym z odgałęzień potrzebna jest woda zasilająca o niższej temperaturze, to jako pierwszy moduł główny na tym odgałęzieniu można zastosować moduł typu FS z dodatkowym zaworem mieszającym i czujnikiem temperatury wody zasilającej. W modułach typu FS zainstalowane jest dodatkowe menu modułu zarządzającego siecią, które pojawia się po wykryciu sieci przez urządzenie. Menu to umożliwia monitorowanie statusu sieci. Dalsze informacje znajdują się w INSTRUKCJI OBSŁUGI DLA UŻYTKOWNIKA. Uwaga: Aby przetestować sieć, prosimy zapoznać się z rozdziałem "Zalecany sposób uruchomienia systemu". Oprócz funkcji sterowania ogrzewaniem, wszystkie moduły główne WLM2 mają możliwość sterowania chłodzeniem pomieszczeń. Aby urządzenie mogło działać w trybie chłodzenia, konieczne jest zamontowanie modułu przełączeniowego WLAC i czujnika wilgotności WLH. Aby używać przekaźnika X do sterowania sygnałem chłodzenia, urządzeniem chlodzącym, zwrotną pompą ciepła lub zaworami rozdzielczymi, prosimy zapoznać się z rozdziałem "Funkcja wolnego przekaźnika (WYJŚCIE X). W przypadku modułów głównych typu BA niezbędne jest również zamontowanie czujnika (ETF-1899) na rurze powrotnej instalacji ogrzewania w celu kontroli punktu rosy. Czujnik należy podłączyć do zacisków 49 i 50. Zastosowanie modułu WLAC-1: Moduł WLAC powinien być montowany w miejscu zapewniającym użytkownikowi wygodny dostęp do urządzenia. Należy go połączyć z magistralą BUS w sposób pokazany na rysunku. Jeśli wyborem trybu grzania/chłodzenia steruje system BMS (Building Management System, system zarządzania instalacjami w budynku), to bezpotencjałowy sygnał BMS (ZEWN.) powinien być przekazywany do modułu przełączeniowego WLAC, a przełącznik suwakowy po prawej stronie modułu musi być ustawiony w pozycji ogrzewania (wówczas sygnał BMS jest sygnałem nadrzędnym. W takiej sytuacji zalecamy demontaż dźwigni przełącznika modułu WLAC w celu uniknięcia przypadkowego ręcznego przestawienia trybu). Czujnik wilgotności WLH-19: Przy pomocy czujnika wilgotności WLH system zapobiega kondensacji pary wodnej na powierzchniach podłogi, powodowanej przez nadmierną wilgotność. Czujnik WLH należy zamontować w pomieszczeniu o wilgotności typowej dla całego budynku i połączyć z magistralą BUS (w razie potrzeby można zainstalować więcej niż jeden czujnik WLH, np. oddzielny na każdym piętrze budynku). Jeżeli zastosowano więcej niż jeden czujnik wilgotności, moduł główny kieruje się wskazaniem tego czujnika, który odnotował najwyższy poziom wilgotności. Jeśli używany jest osuszacz, należy go podłączyć do wyjścia 1 modułu głównego za pośrednictwem

19 Sterowanie temperaturą ciepłej wody użytkowej przekaźnika, a mikroprzełącznik DIP-7 ustawić w położeniu WŁ. (uwaga: wyjście to daje napięcie 24V AC lub 230V AC, zależnie od typu modułu głównego WLM2. W takim przypadku nie można używać kanału nr 1 do kontroli temperatury w pomieszczeniu). W trybie chłodzenia moduł główny centralnie określa zadaną temperaturę pomieszczeń i blokuje regulację na poszczególnych termostatach, by zapewnić optymalną wydajność energetyczną systemu (zadana temperatura pomieszczeń w trybie chłodzenia jest o 3C wyższa od zaprogramowanej w module głównym temperatury dziennej). Funkcje specjalne ZEWN. CZUJNIK TEMP. WODY W ZASOBNIKU C.W.U. KOCIOŁ MAGISTRALA BUS MAGISTRALA BUS Zasobnik c.w.u. WLCT-x9HW TERMOSTAT C.W.U. (POKRĘTŁO KANAŁÓW USTAWIONE NA WYJŚCIE 1) Specjalny termostat (WLCT2/HW) umożliwia sterowanie temperaturą ciepłej wody użytkowej, co zapewnia optymalną oszczędność energii. Z termostatem połączony jest czujnik temperatury wody w zasobniku c.w.u. Moduł główny WLM2 steruje zaworem strefowym i uruchamia kocioł zgodnie z zapotrzebowaniem. Czujnik temperatury wody w zasobniku c.w.u. (ETF) należy zamontować na rurze ciepłej wody bezpośrednio nad zasobnikiem i ściśle przymocować do powierzchni przy pomocy specjalnego paska. WLCT2/HW powinien być zamontowany w miejscu zapewniającym użytkownikowi wygodny dostęp do urządzenia. Termostat c.w.u. WLCT2/HW należy połączyć z modułem głównym WLM2 za pomocą magistrali BUS. Czujnik temperatury wody w zasobniku c.w.u. podłączyć do zacisków termostatu c.w.u. Zawór strefowy c.w.u. podłączyć do jednego z wyjść modułu głównego WLM2 i wybrać kanał o tym samym numerze na termostacie c.w.u. Termostat c.w.u. jest dostępny w wersji przewodowej i bezprzewodowej. Uwaga: Gdy WLCT2/HW powoduje uruchomienie kotła, nie aktywuje pompy obiegowej ogrzewania podłogowego. Czujnik temperatury wody w zasobniku c Typ WLCT2/HW 19

20 Sterowanie pracą grzejników Funkcje specjalne 20 KOCIOŁ KOCIOŁ Grzejnik Ogrzewanie 2-stopniowe Typ WLCT2/R Dodatkowe źródło ciepła w pomieszczeniu, np. grzejnik STOPIEŃ 2 STOPIEŃ 1 Specjalny termostat (WLCT2/R) umożliwia sterowanie temperaturą w strefie ogrzewanej grzejnikami konwektorowymi, co zapewnia optymalną oszczędność energii. Termostat mierzy temperaturę w pomieszczeniu, a moduł główny WLM2 steruje zaworem strefowym i uruchamia kocioł zgodnie z zapotrzebowaniem. WLCT2/R powinien być zamontowany w miejscu zapewniającym użytkownikowi wygodny dostęp do urządzenia, a jednocześnie odzwierciedlającym średnią temperaturę w danym pomieszczeniu lub strefie. Termostat należy połączyć z modułem głównym WLM2 za pomocą magistrali BUS. Zawór strefowy grzejników podłączyć do jednego z wyjść modułu głównego WLM2 i wybrać kanał o tym samym numerze na termostacie pokojowym. Termostat do systemów ogrzewania grzejnikowego jest dostępny w wersji przewodowej i bezprzewodowej. Uwaga: Gdy WLCT2/R powoduje uruchomienie kotła, nie aktywuje pompy obiegowej ogrzewania podłogowego. W trakcie pracy systemu w trybie chłodzenia obiegi grzejników są wyłączone. Typ WLCT2/2 Specjalny tryb pracy termostatu WLCT2/2 umożliwia sterowanie dodatkowym źródłem ciepła (np. dodatkowym grzejnikiem). Poza głównym wyjściem ogrzewania podłogowego, termostat WLCT2/2 może sterować drugim wyjściem, które jest aktywowane tylko wówczas, jeśli temperatura w pomieszczeniu ogrzewanym głównym źródłem ciepła przez określony czas nie osiąga wymaganego poziomu. WLCT2/2 powinien być zamontowany w miejscu zapewniającym użytkownikowi wygodny dostęp do urządzenia, a jednocześnie odzwierciedlającym średnią temperaturę w danym pomieszczeniu lub strefie. Termostat należy połączyć z modułem głównym WLM2 za pomocą magistrali BUS. Na termostacie wybrać kanał pracy, który odpowiada wyjściu modułu głównego WLM2 sterującemu siłownikiem ogrzewania podłogowego. Do uruchamiania dodatkowego źródła ciepła MUSI być używane następne w kolejności wyjście modułu głównego WLM2. W trakcie pracy systemu w trybie chłodzenia, stopień 2 ogrzewania jest wyłączony. Termostat 2-stopniowy jest dostępny w wersji przewodowej i bezprzewodowej. Uwaga: Aby uniknąć przeciążenia modułu głównego WLM2 zalecamy, by dodatkowe wyjście było używane jako wyjście sygnału sterującego do zdalnego przekaźnika. Prosimy zapoznać się z informacjami technicznymi.

21 Tryb suszenia świeżej wylewki podłogowej Temperatura wody zasilającej Cyfrowe moduły główne posiadają specjalną funkcję umożliwiającą sterowanie temperaturą wody zasilającej w taki sposób, by zapewnić prawidłowe suszenie swieżo wylanej posadzki betonowej. Funkcje specjalne Maks. 23 C Aby uruchomić tę funkcję należy: Ustawić mikroprzełącznik DIP-4 w pozycji ON. Spowoduje to ustawienie temperatury wody zasilającej na 23 C na okres 3 dni i otworzenie wszystkich siłowników na rozdzielaczach. Następnie przez kolejne 4 dni woda będzie dostarczana z maksymalną temperaturą (taką jaka została ustawiona w menu modułu głównego WLM), a siłowniki pozostaną otwarte. Gdy moduł główny WLM pracuje w trybie suszenia wylewki, funkcja ta sygnalizowana jest przez błyskające po kolei czerwone diody wyjść i błyskający napis commissioning na wyświetlaczu. W przypadku przerwy w zasilaniu, zaprogramowane okresy suszenia zostają wydłużone o czas braku napięcia. Jeżeli zaistnieje potrzeba ponownego uruchomienia trybu suszenia od początku, należy przestawić mikroprzełącznik DIP-4 na pozycję OFF i z powrotem na ON. Aby wyłączyć tryb suszenia, należy mikroprzełącznik DIP-4 przestawić na pozycję OFF. Po 7 dniach tryb suszenia kończy się i następuje przywrócenie normalnego trybu pracy (nawet jeśli mikroprzełącznik DIP-4 jest włączony). Uwaga: Funkcja ta jest zgodna z normą BS/EN-1264 część 4. 21

22 Wymiana elementów systemu Wymiana uszkodzonego termostatu 1. Zidentyfikować termostat, który należy wymienić wskazuje go błyskająca dioda wyjścia. 2. Wyłączyć zasilanie modułu głównego. 3. Wymienić termostat. Ważne: Na nowym termostacie, przy pomocy pokrętła kanałów, ustawić taki sam numer kanału jak na termostacie uszkodzonym. 4. Włączyć zasilanie modułu głównego. 5. Wprowadzić moduł główny w tryb nauki i ustawić mikroprzełącznik DIP-3 w pozycji "ON". 6. W przypadku bezprzewodowego termostatu należy teraz nacisnąć jego przycisk aktywacji. W przypadku termostatu przewodowego przejść do punktu Sprawdzić, czy dioda wyjścia odpowiadająca danemu termostatowi przestała błyskać i świeci światłem ciągłym. 8. Ustawić mikroprzełącznik DIP-3 w pozycji "OFF". W przypadku każdej innej zmiany w systemie należy skorzystać ze skróconego przewodnika i rozpocząć sekwencję uruchamiania systemu od początku. 22

23 Poradnik i cechy specjalne systemu 23 Zalecany sposób uruchomienia systemu RAZEM X BŁĄD NA IDxx Po połączeniu wszystkich elementów systemu zalecamy sprawdzenie połączeń pomiędzy termostatami a siłownikami w następującej kolejności: Sprawdzenie systemu: Kontrolę działania systemu można wykonać w specjalnym trybie instalacyjnym. Umożliwia on instalatorowi indywidualne sprawdzenie każdego wyjścia. Test systemu: 1. Włączyć mikroprzełącznik DIP-3, by uruchomić tryb nauki - dioda zasilania zacznie szybko błyskać. 2. Wszystkie diody sygnalizujące wyjścia, na których kanałach znajdują się termostaty, powinny teraz świecić ciągłym czerwonym światłem. 3. Wyłączyć mikroprzełącznik DIP-3, by wyjść z trybu nauki dioda zasilania przestanie błyskać. 4. Wszystkie regulowane ustawienia temperatury na termostacie skręcić do minimum. 5. Włączyć mikroprzełącznik DIP-1 na module głównym, by uruchomić tryb instalacyjny (będzie aktywny przez 2 godziny). Pompy, kocioł, zawór i siłowniki powinny być wyłączone. 6. Temperaturę na termostacie w pomieszczeniu 1 ustawić na maksimum. Czerwona dioda kanału 1 powinna się zapalić, a siłownik podłączony do wyjścia nr 1 uruchomić i otworzyć po 1-3 minutach (zależnie od typu siłownika). Uwaga: Jeśli termostat jest bezprzewodowy, dioda kanału wyjścia może zapalić się ze zwłoką do 5 minut. Podczas testowania systemu kocioł nie uruchamia sie, chyba że włączony jest mikroprzełącznik DIP 2, patrz punkt Sprawdzić, czy pompa obiegowa ogrzewania podłogowego działa, a zawór mieszający (dotyczy tylko modułu głównego typu FS) otwiera się. 8. Powtórzyć tę procedurę dla wszystkich pomieszczeń. 9. Testowanie kotła: Włączyć mikroprzełącznik DIP-2. Spowoduje to uruchomienie kotła na 1 minutę. 10. Aby zakończyć wszystkie testy należy: - Wyłączyć mikroprzełącznik DIP-1, by wyjść z trybu instalacyjnego. - Wyłączyć mikroprzełącznik DIP-2 by zakończyć test kotła. - Wszystkie pokrętła regulacji temperatury pomieszczeń ustawić we właściwych pozycjach. W przypadku termostatów WLTA, WLTD, WLTM, WLTP zalecamy pozycję zero (środkową). Dla termostatów WLCT2 zalecamy 21C. Na termostatach WLTM i WLTD ustawić wszystkie przełączniki suwakowe trybu pracy w pozycji automatycznej (symbol zegara). Testowanie sieci: Jeśli moduły główne zostały połączone w sieć, należy przetestować komunikację pomiędzy nimi. Gdy moduły podporządkowane są w trybie instalacyjnym (mikroprzełącznik DIP-1 jest włączony), dioda zasilania błyska krótko za każdym razem, gdy wykryta zostaje komunikacja (średnio co ok. 3 s). W menu modułu głównego zarządzającego siecią WLM2-xFS znajduje się pozycja umożliwiająca sprawdzenie liczby modułów głównych w systemie i prawidłowości ich działania (informacje o menu znajdują się w Instrukcji Użytkownika). System pracuje teraz w trybie automatycznym.

24 Domyślne ustawienia fabryczne Poradnik i cechy specjalne systemu BA/FS Temperatura dzienna 21 C FS Temperatura nocna Temperatura przeciwzamarzaniowa Górne ograniczenie temp. podłogi Dolne ograniczenie temp. podłogi Maks. temperatura wody Kompensacja pogodowa Niska temperatura (zima) Kompensacja pogodowa Wysoka temperatura (lato) Temperatura zewnętrzna Temperatura wody Temperatura zewnętrzna Temperatura wody 18 C 5 C 27 C 17 C 55 C -3 C 45 C 20 C 25 C Moduł główny Ustawienia Ustawienia fabryczne Ustawienia użytkownika Informacje dodatkowe Moduł główny Ustawienia BA/FS Tryb chłodzenia Dzienna temperatura w trybie chłodzenia Nocna temperatura w trybie chłodzenia Strefa bezpieczeństwa punktu rosy FS Kontrola temperatury powietrza w pomieszczeniu Kontrola ograniczenia temperatury podłogi Sterowanie adaptacyjne PWM Maks. liczba podłączonych urządzeń Czasy przeterminowania dla urządzeń Kontrola temperatury wody zasilającej Ustawienia fabryczne Dzienna temperatura w trybie ogrzewania + 3 C Dzienna temperatura w trybie chłodzenia + 3 C Punkt rosy + 3 C Sterowanie PI P = 4 C I = s Współcz. K = 0,1 Sterowanie P P = 4 C Maks. dopuszczalne wahania temperatury w pomieszczeniu Samonastawne (adaptacyjne) sterowanie PWM, interwały czasowe Przewodowych i bezprzewodowych Przewodowych Bezprzewodowych Min. temperatura wody zasilającej w trybie chłodzenia +/- 0,5 C minut sek. (5 min.) sek. (2 godz. 45 min.) 16 C Sterowanie PI P = 20 C I = 300 s Współcz. k = 0,05 24

25 Poradnik i cechy specjalne systemu 25 Sygnalizacja błędów Podczas normalnej pracy systemu dioda zasilania świeci światłem ciągłym. Świecące czerwono diody wyjść (od 1 do 8 na module głównym i od 9 do 14 na module rozszerzeniowym) wskazują, czy przekaźnik danego wyjścia jest aktywny. Błędy w pracy systemu są sygnalizowane błyskaniem diody zasilania lub którejś z czerwonych diod wyjść. Liczba błysków diody pozwala określić rodzaj błędu. Numer błędu sygnalizowany jest poprzez liczbę błysków, z przerwą pomiędzy nimi mniejszą niż pół sekundy. Potem następuje 2 sekundowa przerwa i sekwencja błysków powtarza się. Numer błędu można również odczytać w menu serwisowym (podmenu 2) modułu głównego WLM2-FS. Błyskająca dioda zasilania (na czerwono i zielono) Występują błędy w komunikacji w sieci. Na module głównym zarządzającym siecią sygnalizuje, że jeden lub więcej modułów podporządkowanych nie komunikuje się z tym modułem. Na module podporządkowanym sygnalizuje, że dany moduł nie komunikuje się z modułem zarządzającym siecią. Błyskająca dioda zasilania (na czerwono) E1, 1 błysk Jeden lub więcej termostatów, czujników WLH lub modułów WLAC ustawionych na kanał 0 lub 15, przestało wysyłać dane do modułu zarządzającego. Usunięcie błędu następuje poprzez wymianę wadliwego urządzenia. Następnie należy wykonać TWARDY RESET modułu głównego zgodnie z instrukcją na następnej stronie. UWAGA: Jeśli dane urządzenie jest typu bezprzewodowego, sygnalizacja błędu może być spowodowana brakiem zasilania, tj. koniecznością wymiany wewnętrznej baterii. E2, 2 błyski Na jednym lub więcej termostatów ustawiono kanał o numerze, który nie występuje w systemie. Może się tak zdarzyć np. jeśli jednostki (urządzenia) zaprogramowano na kanały 9-14, a w systemie nie występuje moduł rozszerzeniowy (AO). Usunięcie błędu następuje poprzez ustawienie na danym termostacie numeru kanału, który występuje w systemie modułu głównego/rozszerzeniowego. E3, 3 błyski Uszkodzony dodatkowy czujnik temperatury wody zasilającej. Usunięcie błędu następuje poprzez wymianę wadliwego urządzenia. Jeśli czujnik został celowo zdemontowany w celu zmiany sposobu działania systemu, należy następnie wykonać TWARDY RESET zgodnie z instrukcją na następnej stronie. E4, 4 błyski Uszkodzony zewnętrzny moduł kompensacji pogodowej (WLOC). Usunięcie błędu następuje poprzez wymianę wadliwego urządzenia. Jeśli moduł został celowo zdemontowany w celu zmiany sposobu działania systemu, należy następnie wykonać TWARDY RESET zgodnie z instrukcją na następnej stronie. E5, 5 błysków Uszkodzony zewnętrzny czujnik temperatury wody zasilającej (typ ETF-1899A). Usunięcie błędu następuje poprzez wymianę wadliwego urządzenia. Jeśli czujnik został celowo zdemontowany w celu zmiany sposobu działania systemu, należy następnie wykonać TWARDY RESET zgodnie z instrukcją na następnej stronie. E6, 6 błysków Wewnętrzne przegrzanie. Moduł główny posiada własny wewnętrzny układ zabezpieczający przed przegrzaniem. Usunięcie błędu następuje poprzez polepszenie obiegu powietrza wokół modułu. E7, 7 błysków Uszkodzony wewnętrzny czujnik zabezpieczający moduł główny przed przegrzaniem. Moduł główny pracuje normalnie, ale nie działa jego zabezpieczenie przed przegrzaniem. Usunięcie błędu następuje poprzez wymianę wadliwego modułu głównego. E8, 8 błysków Utrata komunikacji z modułem rozszerzeniowym AO. Usunięcie błędu następuje poprzez przywrócenie komunikacji z modułem AO lub wymianę wadliwego modułu AO, lub jeśli moduł został celowo zdemontowany w celu zmiany sposobu działania systemu poprzez wykonanie TWARDEGO RESETU. E9, 9 błysków Przekroczenie dopuszczalnej liczby urządzeń podłączonych do systemu. Prosimy skontaktować się z producentem lub lokalnym doradcą serwisowym. E10, 10 błysków Brak połączenia z odbiornikiem sygnału bezprzewodowego WLRC2-19. E11, 11 błysków Drugi stopień dwustopniowego termostatu WLCT2-X9/2 jest wykorzystywany przez inny termostat. Jednorazowo wyświetlana jest sygnalizacja tylko jednego błędu. Jeżeli występuje więcej niż jeden błąd, są one sygnalizowane w kolejności wymienionej powyżej (E1, 2, 3 ).

26 Błyskająca dioda wyjścia (na czerwono) Poradnik i cechy specjalne systemu Błyskająca dioda wyjścia sygnalizuje błąd termostatu podłączonego do tego kanału. Numer błędu można również odczytać w menu serwisowym (podmenu 2a). E1, 1 błysk Utrata komunikacji z termostatem przez moduł główny. Usunięcie błędu następuje poprzez przywrócenie komunikacji pomiędzy termostatem a modułem głównym. Sygnalizacja błędu ustaje automatycznie po przywróceniu poprawnego połączenia. Jeśli termostat okaże się wadliwy (lub jeśli został celowo zdemontowany), to po wymianie (lub zdemontowaniu) termostatu należy wykonać TWARDY RESET. (UWAGA: Jeśli dane urządzenie jest typu bezprzewodowego, sygnalizacja błędu może być spowodowana brakiem zasilania, tj. koniecznością wymiany wewnętrznej baterii. E2, 2 błyski Uszkodzony czujnik wewnętrzny termostatu. Usunięcie błędu następuje poprzez wymianę wadliwego urządzenia. Po zamontowaniu nowego termostatu należy wykonać TWARDY RESET. E3, 3 błyski Uszkodzony czujnik ograniczenia temperatury podłogi. Usunięcie błędu następuje poprzez wymianę wadliwego czujnika. Reset NIE jest wymagany. E4, 4 błyski Uszkodzony termostat pokojowy WLCT2. Jeżeli termostat sterujący pracą grupy innych termostatów jest uszkodzony, pozostałe urządzenia nadal sterują systemem w granicach temperatury minimalnej i maksymalnej zaprogramowanej na uszkodzonym termostacie sterującym. E5, 5 błysków Dwa lub więcej termostatów próbuje sterować tym wyjściem. Należy sprawdzić ustawienie w menu AREA tych termostatow. E6, 6 błysków Wyjście 1 jest skonfigurowane jako wyjście osuszacza, błąd powstaje ponieważ jeden z termostatów jest ustawiony na ten sam kanał. RESET Dostępne są dwa rodzaje resetu. TWARDY RESET Wciśnięcie przycisku i przytrzymanie go przez 5 sekund powoduje inicjalizację TWARDEGO RESETU systemu. Reset ten sygnalizowany jest przez błyskanie wszystkich diod wyjść (1-8) po kolei na czerwono. TWARDY RESET usuwa z systemu uszkodzone termostaty lub uszkodzony moduł rozszerzeniowy. Sygnał błędu zostaje anulowany, a wadliwe urządzenie przestaje być elementem systemu. Aby dodać nowe lub wymienić któreś z urządzeń systemu, prosimy zapoznać się z rozdziałem Wymiana elementów systemu Wymiana uszkodzonego termostatu. Przeprowadzenie TWARDEGO RESETU powoduje usunięcie informacji o wadliwym elemencie z pamięci modułu głównego. Twardy reset nie zmienia zaprogramowanych ustawień temperatury. RESET DO USTAWIEŃ FABRYCZNYCH Wciśnięcie przycisku ( ) i przytrzymanie go przez 15 sekund powoduje inicjalizację resetu do ustawień fabrycznych. Reset ten sygnalizowany jest przez naprzemienne błyskanie na czerwono diod wyjść 1,3, 5 i 7 oraz diod wyjść 2, 4, 6 i 8 (podczas gdy wciśnięty jest przycisk ). Reset do ustawień fabrycznych przywraca wszelkie zaprogramowane przez użytkownika wartości temperatury do domyślnych ustawień fabrycznych. Usuwa on również z pamięci modułu głównego wszystkie wadliwe elementy i pozostawia w systemie tylko urządzenia sprawnie działające. Aby wymienić któreś z urządzeń systemu, prosimy zapoznać się z rozdziałem Wymiana elementów systemu Wymiana uszkodzonego termostatu. 26

27 Cechy specjalne systemu Temperatura i sterowanie REGULACJA TEMPERATURY W przypadku modułów głównych z wyświetlaczem, zaprogramowane wartości temperatury można zmieniać na wyświetlaczu. Każdy termostat pokojowy z ręczną regulacją temperatury umożliwia doregulowanie zaprogramowanej na module głównym temperatury dziennej i nocnej w kontrolowanej przez siebie strefie o +/- 4C. Termostat WLCT2 posiada możliwość zaprogramowania własnych ustawień temperatury dziennej i nocnej, a jeśli kontroluje on grupę termostatów, to będą one działały zgodnie z jego ustawieniami, nadal jednak mając możliwość doregulowywania temperatury o +/- 4C. NADRZĘDNA KONTROLA USTAWIEŃ FUNKCJA KANAŁU F (Kanał 15) Zamontowanie w dowolnym systemie WLM2 termostatu WLTM2-x9 i ustawienie jego pokrętła kanałów w pozycji F, umożliwia nadrzędną kontrolę wszystkich automatycznych ustawień czasu i temperatury dla całego systemu, w tym ustawień, którymi WLCT2-x9 steruje indywidualnie. Jest to funkcja szczególnie przydatna podczas dłuższych nieobecności, np. wyjazdów wakacyjnych, oraz okresów, w których wskazane jest przełączenie całego systemu w tryb zabezpieczenia przed zamarzaniem. Przy ustawionym na kanał F termostacie WLTM2-x9, aktywacja nadrzędnej kontroli ustawień jest bardzo prosta. Po prawej stronie urządzenia znajduje sie przełącznik suwakowy umożliwiający wybór trybu pracy systemu: AUTO System działa w trybie automatycznym wg ustawień modułu głównego WLM2 oraz termostatów WLCT2-x9. DZIEŃ - System utrzymuje zaprogramowaną temperaturę dzienną. Nie wpływa to na działanie termostatów WLCT2-x9 ani termostatów przez nie kontrolowanych. NOC - System utrzymuje zaprogramowaną temperaturę dzienną. Nie wpływa to na działanie termostatów WLCT2-x9 ani termostatów przez nie kontrolowanych. OFF System wyłącza się, utrzymując jedynie funkcję zabezpieczenia przez zamarzaniem, tj. temperaturę 5C. W razie chęci poszerzenia istniejącego systemu o tę funkcję, prosimy o kontakt z instalatorem lub doradcą serwisowym. ZEWNĘTRZNY ZEGAR STERUJĄCY (patrz również rozdział "Montaż Przełącznik zewnętrzny ) Zewnętrzny przełącznik lub zegar sterujący modułu głównego umożliwia przestawienie całego systemu z trybu dziennego na nocny. Przełącznik zewnętrzny powinien posiadać bezpotencjałowe styki, które są ROZWARTE w trybie nocnym i ZWARTE w trybie dziennym. Przed przystąpieniem do użytkowania zewnętrznego przełącznika/zegara sterującego należy usunąć fabrycznie zamontowaną zworę. Jeżeli w systemie znajduje się termostat WLCT2, to działanie zewnętrznego przełącznika/zegara sterującego będzie zawsze nadrzędne wobec ustawień termostatu. 27

28 Tryb awaryjny Program awaryjnego sterowania temperaturą - Uszkodzenie lub brak komunikacji z termostatem powoduje wyzwolenie alarmu. W zależności od konfiguracji systemu, regulacja temperatury przebiega w jeden z poniższych sposobów: - Jeżeli na tym samym kanale, co uszkodzony termostat, działają jeszcze inne, sprawne termostaty, to system pracuje normalnie, jednakże bez uwzględnienia uszkodzonego elementu. - Jeżeli na kanale uszkodzonego termostatu nie działa żaden inny, system pracuje ze stałą wartością 20% zwykłej mocy. - Jeśli podłączony jest zewnętrzny czujnik temperatury, system pracuje ze stałą wartością 40% zwykłej mocy przy temperaturze zewnętrznej 10 C (i niższej), zmniejszając ją do 0% przy temperaturze 20 C (i wyższej). Tryb awaryjny działa wyłącznie w trybie ogrzewania. W trybie chłodzenia, w przypadku awarii termostatu pokojowego następuje całkowite wyłączenie systemu. Tryb awaryjny dla czujnika temperatury wody zasilającej - W razie uszkodzenia czujnika temperatury wody zasilającej, system pracuje ze stałą wartością 20% zwykłej mocy. - Jeśli podłączony jest zewnętrzny czujnik temperatury, system pracuje ze stałą wartością 40% zwykłej mocy przy temperaturze zewnętrznej 10 C (i niższej), zmniejszając ją do 0% przy temperaturze 20 C (i wyższej). Test zaworów Jeżeli zawory i pompy przez 72 godziny nie wykonają żadnego ruchu, system przeprowadza test ich pracy. Na 3 minuty następuje aktywacja siłowników. W tym czasie pompy zostają uruchomione na 10 sekund, a zawór mieszający, o ile go zainstalowano, otwarty i ponownie zamknięty. 28

Ogrzewanie i chłodzenie

Ogrzewanie i chłodzenie WODNE SYSTEMY PODŁOGOW E Ogrzewanie i chłodzenie W JEDNYM DLA :: Kontrola ogrzewania i ochładzania :: Termostaty pokojowe z funkcją adaptacyjną (optymalny start) :: Możliwość kontroli wielu pomieszczeń

Bardziej szczegółowo

088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem

088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem 088U0214 PL Instrukcja obsługi 2 Danfoss Heating Solutions VIUHQ649 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji.................................... 4 2. Instalacja..........................................

Bardziej szczegółowo

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506 1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Parametry poziom "Serwis"

Parametry poziom Serwis Parametry 1 Parametry poziom "Serwis" Jak wejść w tryb i dokonać ustawień parametrów Serwisowych? Należy nacisnąć oba (lewy i prawy) przyciski regulatora na co najmniej 3 sekundy. Następnie puścić oba

Bardziej szczegółowo

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic?

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic? Sterowniki pogodowe Dlaczego sterowniki pogodowe? Bo łączą komfort i ekonomię użytkowania. Ponieważ wybiega w przyszłość. 450 Sterownik pogodowy do współpracy z kotłami wyposażonymi w złącze komunikacyjne

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 99/2013

Deklaracja zgodności nr 99/2013 ST 268 Deklaracja zgodności nr 99/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-268 230V, 50Hz spełnia wymagania

Bardziej szczegółowo

Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER

Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER KRÓTKI PRZEWODNIK KONFIGURACJI MODUŁU ZARZĄDZAJĄCEGO INSTALACJĄ EXAMASTER 1. Instalacja z dwoma strefami grzewczymi o identycznej temperaturze

Bardziej szczegółowo

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Type ETO2 Controller for ice and snow melting Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57651 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 9 page 16 Russian page 24 ETO2 to elektroniczny kontroler, który umożliwia w pełni automatyczne, ekonomiczne usuwanie

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1

Bardziej szczegółowo

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D

PROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D HRT-177WS PROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D Instrukcja instalacji i użytkowania strona 2 PL WIRED - manual issue 02/2013 rev. 03 . PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Dziękujemy za wybór tygodniowego programatora

Bardziej szczegółowo

Zehnder Oplflex. Instrukcja dotycząca podłączeń elektrycznych. Dynamic FCT 24 V. made by ISAN

Zehnder Oplflex. Instrukcja dotycząca podłączeń elektrycznych. Dynamic FCT 24 V. made by ISAN Zehnder Oplflex Opis i schematy podłączeń elektrycznych grzejników kanałowych z termostatem RTM 101, regulatorem SR 201, zasilaczem DR-60-24 lub DR-100-24 Dynamic FCT 24 V made by ISAN Instrukcja dotycząca

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji

Bardziej szczegółowo

PH-BP1-P9. PocketHome. 9-cio KANA OWY ODBIORNIK DO BEZPRZEWODOWEGO STEROWANIA STERFAMI POD OGOWEGO OGRZEWANIA WODNEGO PODSTAWOWY OPIS WYMIARY

PH-BP1-P9. PocketHome. 9-cio KANA OWY ODBIORNIK DO BEZPRZEWODOWEGO STEROWANIA STERFAMI POD OGOWEGO OGRZEWANIA WODNEGO PODSTAWOWY OPIS WYMIARY PocketHome antena SMA na 433,92 MHz PH-BP1-P9 9-cio KANA OWY ODBIORNIK DO BEZPRZEWODOWEGO STEROWANIA STERFAMI POD OGOWEGO OGRZEWANIA WODNEGO PODSTAWOWY OPIS R10 R9 R8 R7 wejście +5V prz.del do mazania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Spis treści Opis wyświetlacza........................................... 3 Opis przycisków.............................................

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Siłowniki elektryczne

Siłowniki elektryczne 4 863 Siłowniki elektryczne do zaworów VVI46..., VXI46..., VVS46... i VXS46... SFA21/18 SFA21/18 napięcie zasilania 230 V AC, sygnał sterujący 2-stawny napięcie zasilania 24 V AC, sygnał sterujący 2-stawny

Bardziej szczegółowo

CM707 REGULATOR PROGRAMOWALNY WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA

CM707 REGULATOR PROGRAMOWALNY WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA CM707 REGULATOR PROGRAMOWALNY KARTA KATALOGOWA Regulator CM707 jest przeznaczony do czasowej regulacji w systemach grzewczych i klimatyzacyjnych dla domów i małych budynków. Może być stosowany jako zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które

Bardziej szczegółowo

Pogodowy regulator kotłowy 2379Z01C. DB Komunikacja Bus (LPB) N Zero. B9 Czujnik temperatury zewnetrznej F5 Faza 2-stopień palnika

Pogodowy regulator kotłowy 2379Z01C. DB Komunikacja Bus (LPB) N Zero. B9 Czujnik temperatury zewnetrznej F5 Faza 2-stopień palnika Pogodowy regulator kotłowy 2 390 RVA43.222 AATROS RVA 43.222 jest regulatorem przeznaczonym do sterowania instalacji kotłowych wyposażonych w : 1 lub 2- stopniowy palnik, zasobnik ciepłej wody użytkowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4S UNIWERSALNY REGULATOR STEROWANIA POMP. Wersja CA16

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4S UNIWERSALNY REGULATOR STEROWANIA POMP. Wersja CA16 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4S UNIWERSALNY REGULATOR STEROWANIA POMP Wersja CA16 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-4S jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą obiegu ogrzewania CO oraz

Bardziej szczegółowo

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY TERMOSTAT PROGRAMOWALNY PT14-P Z PROSTYM STEROWANIEM, PODŒWIETLANYM WYŒWIETLACZEM Do sterowania: grzejnikami panelami na podczerwień elektrycznym ogrzewaniem podłogowym INSTALACJA I LOKALIZACJA Zainstalować

Bardziej szczegółowo

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami! Sterownik Centralis Uno IB INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno IB, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

Roth Termostat zegarowy. Basicline T. Instrukcja montażu

Roth Termostat zegarowy. Basicline T. Instrukcja montażu Roth Termostat zegarowy Basicline T Instrukcja montażu 1 Zawartość Legenda ikon Bezpieczeństwo Instrukcja dostępna jest na www.roth-polska.com Zawartość Ważna informacja Dostawa Wstęp Na własny użytek

Bardziej szczegółowo

LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8

LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8 PROGRAM UZYTKOWY SIECI plan LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8 KOD PROGRAMU: EPSTDEMCHA 1 SPIS TREŚCI Zakres zastosowania i rodzaje funkcji wykonywanych

Bardziej szczegółowo

16mm IP-TEC-FLZL-AL0100 77211600 11,30 SZT 10 TB 17mm IP-TEC-FLZL-AL0200 77211700 11,30 SZT 10 TB 20mm IP-TEC-FLZL-AL0300 77212000** 12,30 SZT 10 TB

16mm IP-TEC-FLZL-AL0100 77211600 11,30 SZT 10 TB 17mm IP-TEC-FLZL-AL0200 77211700 11,30 SZT 10 TB 20mm IP-TEC-FLZL-AL0300 77212000** 12,30 SZT 10 TB Rura do ogrzewania podłogowego SLQ PE-RT / EVOH typ 2 max. parametry pracy: temperatura: 90 C, ciśnienie: 6 BAR 16 x 2,0mm IP-TEC-FLRU-000100 77121630 3,80 m 300 TB 16 x 2,0mm IP-TEC-FLRU-000200 77121660

Bardziej szczegółowo

Regulator pokojowy ST2

Regulator pokojowy ST2 Regulator pokojowy ST2 Instrukcja obsługi Spis treści Instrukcja użytkownika Opis urządzenia... 5 Wybór trybu pracy... 7 Ustawianie temperatury dziennej i nocnej... 8 Ustawianie temperatury komfortowej...

Bardziej szczegółowo

088U0221. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania CF-RC

088U0221. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania CF-RC 088U0221 PL Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania CF-RC 2 Danfoss Heating Solutions VIUHM649 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji...........................................................

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania z LCD

Pilot zdalnego sterowania z LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06)

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) SOLARUS.pl tel. 0 71 71 70 501 45-631 Opole ul. Dunikowskiego 16c email: solarus@solarus.pl Solarus.pl 1 1. Wstęp 1. Panel kontrolny ma zastosowanie

Bardziej szczegółowo

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO UM DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO UM DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO UM DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO 1. Informacje ogólne 1.1. Zastosowanie Typoszereg układów mieszających UM jest przeznaczony do instalacji centralnego ogrzewania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie

Bardziej szczegółowo

7 747 006 080 05/2006 PL

7 747 006 080 05/2006 PL 7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................

Bardziej szczegółowo

System EZR Manager 128028.1314

System EZR Manager 128028.1314 System EZR Manager Informacje ogólne.... Opis.... Założenia.... Konto użytkownika i funkcja Cloud.... Uruchomienie funkcji Cloud w stacji bazowej... Instrukcja obsługi.... Informacje ogólne.... Stacja

Bardziej szczegółowo

6. Schematy technologiczne kotłowni

6. Schematy technologiczne kotłowni 6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów

Bardziej szczegółowo

A4 Biblioteka aplikacji CR24 V1.1 PL Pomieszczeniowe regulatory temperaturycr

A4 Biblioteka aplikacji CR24 V1.1 PL Pomieszczeniowe regulatory temperaturycr 6.6.05 aktualizacja z aplikacjami Jednostki dwukanałowe, elektryczna nagrzewnica wtórna oraz nagrzewnica wodna A4 Biblioteka aplikacji CR24 V1.1 PL Pomieszczeniowe regulatory temperaturycr Klucz do numeracji

Bardziej szczegółowo

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.

Bardziej szczegółowo

REGULATOR BEZPRZEWODOWY 2 STREF

REGULATOR BEZPRZEWODOWY 2 STREF REGULATOR BEZPRZEWODOWY 2 STREF KARTA KATALOGOWA WŁAŚCIWOŚCI Regulator CM67 Z nie wymaga połączeń elektrycznych pomiędzy termostatem pomieszczeniowym a głowicami sterującymi lub kotłem Niezawodna komunikacja

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

CF2 Bezprzewodowy system regulacji ogrzewania podłogowego. Arkusz informacyjny

CF2 Bezprzewodowy system regulacji ogrzewania podłogowego. Arkusz informacyjny CF2 Bezprzewodowy system regulacji ogrzewania podłogowego Arkusz informacyjny Przykłady zastosowań Systemy ogrzewania podłogowego CF-MC CF-RS CF-RD CF-RF CF-MC CF-RC CF-RP CF-RD CF-RF 2 Mieszane systemy

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE SPIS TREŚCI 1. UWAGI OGÓLNE 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3. LAY-OUT KARTY 4. ZALECENIA 5. PODŁĄCZENIE I DZIAŁANIE 6. INSTALACJA KARTY DO ODBIORNIKÓW STEROWANIA RADIOWEGO 7. REGULACJA PARAMETRÓW PRACY

Bardziej szczegółowo

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Interfejs analogowy LDN-...-AN Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Użytkowania

Instrukcja Użytkowania Notatki Instrukcja Użytkowania PL Numer strefy Strefa 1 Strefa 2 Strefa 3 Termostat (typ, numer ) Pomieszczenie Uwagi FAW3R8CDP0405P00 TempCo Cool MASTER RF Heat&Cool 4 strefy i SLAVE RF Heat&Cool 4 strefy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O. INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM 1 UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii COSMO służy do automatycznej obsługi zasłon

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu Inteligentny termostat elektroniczny z możliwością zdalnego sterowania smartfonem lub tabletem SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Instrukcja obsługi i montażu Inteligentny termostat elektroniczny z możliwością zdalnego sterowania smartfonem lub tabletem SPECYFIKACJA TECHNICZNA Instrukcja obsługi i montażu Inteligentny termostat elektroniczny z możliwością zdalnego sterowania smartfonem lub tabletem SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie 230 V~ / 50 Hz Max. obciążenie regulatora 16

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 49/2011

Deklaracja zgodności nr 49/2011 tech -1- ST 290 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 49/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

ST-37. Czas podawania. Podajnik w podtrzymaniu. Przerwa podawania

ST-37. Czas podawania. Podajnik w podtrzymaniu. Przerwa podawania ST-37 Aby uruchomić funkcję serwisowe sterownika należy ustawić przycisk sieć w pozycji 0 następnie nacisnąć przycisk wyjście. Trzymając go należy załączyć przycisk sieć w pozycję 1. Trzymając przycisk

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie

Bardziej szczegółowo

Produkty oraz części zamienne należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów.

Produkty oraz części zamienne należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów. Dane kontaktowe HEL-WITA Sp. z o.o. Zielonka, ul. Biznesowa 22 86-005 Białe Błota www.hel-wita.com.pl CENTRALA: tel. +48 52 564 09 00 fax +48 52 564 09 22 biuro@hel-wita.com.pl DZIAŁ HANDLOWY: tel. +48

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik amperogodzin ETM-01.1 Licznik ETM jest licznikiem ładunku elektrycznego przystosowanym do współpracy z prostownikami galwanizerskimi unipolarnymi. Licznik posiada

Bardziej szczegółowo

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego

Bardziej szczegółowo

ŁATWE STEROWANIE CENTRALNYM OGRZEWANIEM

ŁATWE STEROWANIE CENTRALNYM OGRZEWANIEM AUTOMATYKA DO SYSTEMÓW GRZEWCZYCH ŁATWE STEROWANIE CENTRALNYM OGRZEWANIEM Choć sercem systemu centralnego ogrzewania bez wątpienia jest źródło ciepła, czyli kocioł, to często nie zdajemy sobie sprawy,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi termostatu W1209

Instrukcja obsługi termostatu W1209 Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Dane o produkcie i instalacji. Spis treści. Ten moduł będzie działał tylko z urządzeniem z zainstalowanym programem 20120906 lub późniejszym.

Dane o produkcie i instalacji. Spis treści. Ten moduł będzie działał tylko z urządzeniem z zainstalowanym programem 20120906 lub późniejszym. Spis treści 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Opis 31 Położenie 31 Instalacja 32 Aktywacja funkcji SMS w menu wyświetlacza 33 Komendy 35 Błędy 36! Ten moduł będzie działał tylko z urządzeniem z zainstalowanym programem

Bardziej szczegółowo

Termostat do urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych

Termostat do urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych Termostat do urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych Instrukcja obsługi Nr produktu: 618888 1. Wygląd produktu 1) Przełącznik wyboru funkcji 2) Regulator ustawień temperatury Przełącznik wyboru funkcji

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-18 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 2 Instrukcja obsługi - SP-18 1. Opis panelu przedniego 2 3 1 4 5 6 7 8 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP EPPL 1-1 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Uniwersalny Węzeł LON

Uniwersalny Węzeł LON Uniwersalny Węzeł LON GPN3120 GPN3150 Charakterystyka Moduł ibase-gpn jest uniwersalnym sterownikiem, przeznaczonym do wykorzystania w rozproszonych systemach sterowania zrealizowanych w oparciu o sieć

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy regulator temperatury

Pomieszczeniowy regulator temperatury 3 053 Pomieszczeniowy regulator temperatury RDF30 do 4-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych do sprężarek w urządzeniach typu DX (z bezpośrednim odparowaniem) z zaworem rewersyjnym Wyjścia dla 2-stawnych

Bardziej szczegółowo

Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50.

Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50. FR DE EN PL FM 50 Polski (strona 2 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 12 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 22 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 32 Zdalne sterowanie dialogowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY ZXX FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Zastosowanie... 4 1.2 Dane techniczne...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Jak prawidłowo ustawić krzywą grzewczą w regulatorze calormatic 470?

Jak prawidłowo ustawić krzywą grzewczą w regulatorze calormatic 470? Jak prawidłowo ustawić krzywą grzewczą w regulatorze calormatic 470? Wiemy z doświadczenia, że prawidłowy dobór krzywej grzewczej na początku oraz podczas sezonu grzewczego nie zawsze bywa oczywisty. Jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA KONFIGURACJI

INSTRUKCJA KONFIGURACJI MoCo 4AC WM MoCo 4AC DRM INSTRUKCJA KONFIGURACJI Aby optymalnie wykorzystać możliwości oferowane przez sterownik MoCo, muszą być sprawdzone kierunki pracy napędów, jak również wpisane: rodzaj osłony, czasy

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 29/2009

Deklaracja zgodności nr 29/2009 tech -1- ST 401 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 29/2009 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-88

Bardziej szczegółowo

Dekoder rozjazdów LS 150

Dekoder rozjazdów LS 150 Dekoder rozjazdów LS 150 nr kodowy artykułu: 11150 Tłumaczył: Wmac27 Ważne! Przeczytaj LS 150 jest częścią systemu Digital Plus by Lenz i był poddany intensywnym badaniom przed sprzedażą. Lenz Elektronik

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne analizatora CAT 4S

Dane techniczne analizatora CAT 4S Model CAT 4S jest typowym analizatorem CAT-4 z sondą o specjalnym wykonaniu, przystosowaną do pracy w bardzo trudnych warunkach. Dane techniczne analizatora CAT 4S Cyrkonowy Analizator Tlenu CAT 4S przeznaczony

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika THR840DEE Termostat cyfrowy 50062484-004 Rev. A THR840DEE-PL-2.indd 1 11-08-10 11:22 OSTRZEŻENIE: Aby zapewnić poprawną pracę, produkt ten musi zostać prawidłowo zainstalowany i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALATORA

INSTRUKCJA INSTALATORA -1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13

Bardziej szczegółowo

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami! Automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris Uno W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris Uno, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski . Opis, funkcje i parametry techniczne. Opis:

Bardziej szczegółowo

Sterowanie temperaturą jeszcze nigdy nie było tak proste

Sterowanie temperaturą jeszcze nigdy nie było tak proste REGULATORY EQ7 EQ7TX Innowacyjny regulator temperatury do sterowania wszelkimi urządzeniami grzewczymi i klimatyzacyjnymi, z funkcją uczenia się - adaptacją do parametrów cieplnych pomieszczenia. Regulator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5

Bardziej szczegółowo

Sterownik uniwersalnego zastosowania Suzan

Sterownik uniwersalnego zastosowania Suzan Sterownik uniwersalnego zastosowania Suzan Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi wersja 0.3 (c.d.n) Strona 1 Spis treści 1. INFORMACJE OGÓLNE... 3 2. INSTALACJA... 3 2.1. GNIAZDA... 3 2.2. PROCEDURA INSTALACYJNA...

Bardziej szczegółowo

Moduł kontroli dostępu TowiTek RFID, 1 x UM 250 V/AC / 5 A, 10-15 V/DC lub 9-12 V/AC

Moduł kontroli dostępu TowiTek RFID, 1 x UM 250 V/AC / 5 A, 10-15 V/DC lub 9-12 V/AC INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł kontroli dostępu TowiTek RFID, 1 x UM 250 V/AC / 5 A, 10-15 V/DC lub 9-12 V/AC Numer produktu: 191279 Strona 1 z 5 Dane techniczne Moduł kontroli dostępu TowiTek RFID Wymiary:

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 27/i/2008

Deklaracja zgodności nr 27/i/2008 TECH ST-27i 1 ST-27i Instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 27/i/2008 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

Seria P-661HW-Dx Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem

Seria P-661HW-Dx Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem Seria P-661HW-Dx Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem Skrócona instrukcja obsługi Wersja 3.40 Edycja 1 3/2006-1 - Informacje ogólne Posługując się dołączoną płytą CD lub postępując zgodnie ze wskazówkami

Bardziej szczegółowo

PRZEZNACZENIE, PODSTAWOWE FUNKCJE

PRZEZNACZENIE, PODSTAWOWE FUNKCJE PRZEZNACZENIE, PODSTAWOWE FUNKCJE Elektroniczny programowany termostat SCD210E3/A przeznaczony jest do montażu na szynie DIN zajmuje szerokość 4 standardowych modułów. Termostat posiada jedno wyjście przekaźnikowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA typ ORP K1 gniazdo antenowe typ BNC 50 Ohm buzer PRACA SERWIS CIĄGŁY IMPULSOWY przełącznik sygnalizatora wewnętrznego alarm potencjometr zasilania z sieci zasilania akumulat.

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 200 230 V a.c. i 24 V a.c.

ECL Comfort 200 230 V a.c. i 24 V a.c. Arkusz Informacyjny ECL Comfort 200 230 V a.c. i 24 V a.c. Zastosowanie ECL Comfort 200 jest regulatorem wstępnie zaprogramowanym do pracy w różnorodnych układach ciepłowniczych. Dla poszczególnych układów

Bardziej szczegółowo

34 sterowanie sterownik centralny CE51-24/E(M) Nazwa modelu Zasilanie Wymiary (HxWxD) Waga CE51-24/E(M) 220V~240V, 50/60 Hz 185 x 131 x 68 mm 557 g Ustawienia zegara systemowego Alarm i wyświetlanie kodów

Bardziej szczegółowo