Z Raymarine pływa się łatwiej

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Z Raymarine pływa się łatwiej"

Transkrypt

1

2 Z Raymarine pływa się łatwiej Raymarine. Skomplikowany od wewnątrz, lecz prosty od zewnątrz. Nasze urządzenia to pierwsza w branŝy technologia zamknięta w intuicyjnej konstrukcji. Dzięki temu idealnie spełniają wymagania kaŝdego Ŝeglarza - czy to w regatach dookoła świata, czy w weekendowej wyprawie na ryby. Specjalizujemy się w elektronice morskiej. Owocem wieloletnich badań i ścisłej współpracy z odbiorcą jest sprzęt, który charakteryzuje się niezwykłą sprawnością i niezawodnością przy wyjątkowej prostocie obsługi: bez trudu i niezwłocznie podaje wszystkie potrzebne dane. Przede wszystkim jednak Raymarine to świetna obsługa klienta. KaŜdy produkt objęty jest pierwszorzędną gwarancją, zaś uŝytkownik ma dostęp do pomocy technicznej i sieci placówek serwisowych rozsianych na całym świecie. Daleko czy blisko, czuj się pewnie, bierz kurs i płyń, gdzie tylko chcesz. Witaj na pokładzie Raymarine. Korzystaj z zalet naszych wyrobów.

3 PORADY SPRZĘTOWE. Co się przyda? Od czego zacząć? Od strony 4. Przeczytaj cały rozdział o proponowanych systemach. Wielofunkcyjne rozwiązanie sieciowe "Premier" Seria G Wielofunkcyjne stanowisko sterowe, które w doskonały sposób obrazuje nawigację na większych jednostkach pływających. WyposaŜone w monitory od 12 do 19 cali, które moŝna podłączyć do sieci pokładowej; oglądając na nich cyfrowy radar wysokiej rozdzielczości i drobiazgowe informacje podawane przez echosondę rybacką zdziwisz się, jak dokładny i szczegółowy jest ten system. MoŜesz równieŝ oglądać obrazy wideo z róŝnych źródeł oraz mapy wszystkich regionów objętych kartografią Navionics, przechowywane na superszybkim centralnym procesorze. Wielofunkcyjne ekrany sieciowe Seria E Są to wszechstronne, lecz proste w obsłudze kolorowe ekrany ciekłokrystaliczne doskonale czytelne, nawet przy silnym nasłonecznieniu. W sieci o duŝej szybkości przesyłu danych, wyświetlają informacje z radaru, cyfrowej echosondy rybackiej o wysokiej rozdzielczości, obrazy wideo i kartografia Navionics Platinium. Oferujemy dwa modele: E80 (8,4 cala) i E120 (12,1 cala). Telewizja satelitarna Wyprawiasz się w daleki rejs, lecz nie chcesz przegapić waŝnych imprez sportowych? A moŝe chodzi o kolejny odcinek serialu? Więc, musisz mieć antenę Raymarine do odbioru telewizji satelitarnej. Cyfrowa technika o wysokiej rozdzielczości, wykrywająca ryby. Cyfrowa technologia HD (wysoka rozdzielczość) na zawsze odmieni sposób, w jaki łowisz ryby. MoŜesz oglądać kaŝdą rybę z osobna, odróŝniać płotkę od grubej ryby po prostu podłącz wielofunkcyjny ekran do jednego z naszych modułów cyfrowych echosondy rybackiej HD. Człowiek za burtą Bezprzewodowy zegarek ratunkowy LifeTag Element nadzoru bezpieczeństwa załogi. MoŜe pracować niezaleŝnie bądź w sieci SeaTalk, co rozszerza zakres jego zastosowań. Akcesoria wielofunkcyjne Klawiatura Serii E / AIS250 Klawiatura przeznaczona do Serii E upraszcza wprowadzanie danych nawigacyjnych. Odbiornik AIS podaje dane, dzięki którym unikniesz zderzenia z innymi jednostkami. AIS250 współpracuje z wskaźnikami Serii G, E i C. Ekran dwufunkcyjny A60/A65 Wideokamery Idealne do kontroli bezpieczeństwa lub podglądu łodzi ze wszystkich stron podczas cumowania. Ekran dwufunkcyjny Serii A moŝe wyświetlać mapy lub informacje cyfrowe o wysokiej rozdzielczości z echosondy rybackiej (lub jedno i drugie na raz). MoŜliwy jest montaŝ na wsporniku lub na pulpicie. Wielofunkcyjny ekran na jednym stanowisku Seria C Produkt przeznaczony do łodzi o ograniczonej przestrzeni. Podaje mnóstwo niezbędnych informacji. Seria C to wskaźniki wielofunkcyjne. Masz do wyboru trzy kolorowe monitory ciekłokrystaliczne róŝniące się przekątną (7; 8,4 i 12,1 cala), na których wyświetlasz chartplotter, informacje z radaru i echosondy rybackiej - wszystko na jednym ekranie. Ekran jednofunkcyjny Kompaktowy ploter map dla niewielkich jednostek. Instrumenty Od instrumentów z konkretnymi funkcjami - na przykład kontrola szybkości, głębokości lub wiatru - po kolorowe ekrany LCD, które moŝna idealnie dobrać do danego systemu i oglądać potrzebne informacje po naciśnięciu odpowiedniego przycisku. Anteny radarowe i anteny GPS Oprogramowanie nawigacyjne RayTech 6.1 Pakiet wszechstronnych i sprawnych aplikacji na PC: planowanie szlaków, analiza pracy urządzeń, atlasy ryb, prognozowanie pogody i taktyka. Anteny radaru zamknięte i anteny radaru otwarte W zestawie z wielofunkcyjnymi wskaźnikami Raymarine nasze anteny radarowe oznaczają niezrównaną sprawność. Masz do wyboru kompaktowe anteny zamknięte 18 i 24 lub większe i sprawniejsze anteny radaru otwarte (Open Array) o większym zasięgu i lepszym rozpoznaniu obiektów. Raystart125 GPS Kompaktowa antena GPS o zegarmistrzowskiej precyzji w połączeniu ze wskaźnikami Raymarine Serii G, E i C. Autopiloty Raymarine posiada autopiloty do kaŝdej jednostki, czy to do montaŝu w kokpicie, czy pod pokładem. Autopiloty Raymarine utrzymują dokładnie łódź na kursie w kaŝdych warunkach na morzu, przy minimalnych ruchach steru. Mogą pracować jako zapasowa para rąk lub dodatkowy załogant, umoŝliwiając obsługę Ŝagli lub robieniu klaru na pokładzie. Łączność Radiotelefony jedno lub dwu stanowiskowe, bądź ręczne. Raymarine ma wszystko, co potrzebne do utrzymania bezpiecznej łączności na morzu.

4 Porady sprzętowe Porady sprzętowe PORADY SPRZĘTOWE Musisz mieć system nawigacyjny, lecz nie wiesz, od czego zacząć? Przeczytaj ten rozdział. To instrukcja, jak skonstruować sobie idealny system. Bez względu na to, czy potrzebujesz systemu do łodzi wędkarskiej 17' czy jachtu motorowego 100', Raymarine ma dla ciebie odpowiednie urządzenia: rozwiązania z jednym ekranem lub systemy sieciowe, z których kaŝde charakteryzuje się sprawnością i prostotą obsługi, jakich moŝna oczekiwać po Raymarine. Na kolejnych ośmiu stronach znajdziesz przykłady zestawów elektroniki morskiej na szybkie jachty motorowe i na jachty Ŝaglowe o róŝnych wymiarach. Nie spodziewaj się łatwizny! KaŜda łódź to indywidualność. Ale przynajmniej masz od czego zacząć.. "Wszechstronność systemu Raymarine jest imponująca. Mamy po ręką mnóstwo danych, które system podaje nam na prostym i łatwym w obsłudze, całkowicie wodoszczelnym ekranie kolorowym. Widzimy wszystko - od połoŝenia, szybkości i kierunku, ekranu radarowego po godziny pracy silnika i zuŝycie paliwa." Greg Mardsen - RIB Vampire 7,8 m (ambasador Raymarine) Długość: do 8,6 m (28 stóp) Długość: od 8,6 m (28 stóp) do 10,7 m (35 stóp) Długość: do 8,6 m (28 stóp) URZĄDZENIE STEROWE 1. WskaźnikA65 lub A60 z ploterem map/gps oraz dwu częstotliwościową echosondą rybacką 2. System LifeTag (do 16 identyfikatorów) 3. Radio UKF Ray49E URZĄDZENIE STEROWE 1. WskaźnikA65 lub A60 z ploterem map/gps oraz dwu częstotliwościową echosondą rybacką 2. System LifeTag (do 16 identyfikatorów) 3. Radio UKF Ray55E POD POKŁADEM 4. Moduł echosondy rybackiej DSM25 HD do A65 lub A60 ŁUK RADAROWY 1. Antena radaru zamknięta 2kW Antena GPS Raystar125 GŁÓWNE STANOWSIKO STEROWE 3. Panel sterujący autopilota ST Wyświetlacz ST60+ Tridata 5. Ekran wielofunkcyjny C80 6. Radio VHF Ray218E 7. System LifeTag (do 16 identyfikatorów) 8. Zdalny autopilot bezprzewodowy S100 POD POKŁADEM 9. Moduł cyfrowej echosondy rybackiej HD DSM Odbiornik AIS250 Więcej informacji o specyfikacji produktu i opcjach uzyskasz od najbliŝszego dealera. Szukaj go na stronie Więcej informacji o specyfikacji produktu i opcjach uzyskasz od najbliŝszego dealera. Szukaj go na stronie

5 Porady sprzętowe Porady sprzętowe Długość:od 10,7 m (35 stóp) do 15,4 m (50 stóp) Długość: ponad 15,4 m (50 stóp) ŁUK RADAROWY 1. Antena radaru zamknięta 4kW Antena GPS Raystar Antena Satelitarna 37STV MOSTEK 4. System LifeTag (do 16 identyfikatorów) 5. Wielofunkcyjny wskaźnik E80 6. Zdalna słuchawka z zewnętrznym głośnikiem Ray240E UKF 7. Zdalny autopilot bezprzewodowy S Instrument wielofunkcyjny ST70 9. Instrument wielofunkcyjny ST Panel sterujący autopilota ST70 GŁÓWNE STANOWISKO STEROWE 11. Instrument wielofunkcyjny ST Panel sterujący autopilota ST Instrument wielofunkcyjny ST Wielofunkcyjny wskaźnik E Klawiatura SeaTalk2 16. Wielofunkcyjny wskaźnik G Oprogramowanie RayTech na PC 18. Zdalny bezprzewodowy pilot typu SmartController [sterownik inteligentny] 19. Jednostka sterująca anteną telewizji satelitarnej 37STV 20. Radio VHF i zewnętrzny głośnik Ray240E POD POKŁADEM 21. Moduł cyfrowy DSM Odbiornik AIS250 ŁUK RADAROWY 1. Antena SDGPS Raystar Cyfrowy skaner wysokiej rozdzielczości w układzie otwartym 4kW 3. Antena Telewizji Satelitarnej STV60 MOSTEK 4. System LifeTag (do 16 identyfikatorów) 5. Wideokamera CAM Zdalna słuchawka i głośnik Ray240E 7. Zdalny bezprzewodowy sterownika autopilota S Wielofunkcyjny ekran sieciowy G Wielofunkcyjny ekran sieciowy G Klawiatura do Serii G 11. Instrument wielofunkcyjny ST Instrument wielofunkcyjny ST Instrument wielofunkcyjny ST Instrument wielofunkcyjny ST70 GŁÓWNE STANOWISKO STEROWE 15. Zdalny bezprzewodowy pilot typu SmartController [sterownik inteligentny] 16. Instrument wielofunkcyjny ST Instrument wielofunkcyjny ST Panel sterujący autopilota ST Wielofunkcyjny ekran sieciowy G Wielofunkcyjny ekran sieciowy G Klawiatura do Serii G 22. Jednostka sterowania anteną telewizji satelitarnej 60STV 23. Oprogramowanie RayTech na PC 24. Hub wideo GVM Procesor GPM Radio UKF Ray240E POD POKŁADEM 21. Moduł cyfrowy DSM400 o wysokiej rozdzielczości 22. Odbiornik AIS250 Więcej informacji o specyfikacji produktu i opcjach uzyskasz od najbliŝszego dealera. Szukaj go na stronie Więcej informacji o specyfikacji produktu i opcjach uzyskasz od najbliŝszego dealera. Szukaj go na stronie

6 Porady sprzętowe Porady sprzętowe Ten nasz nowy system AIS niby jedno z akcesoriów pokładowych, ale nie zawaham się i powiem, Ŝe jest odlotowy i bezcenny. Korzystałem zeń pierwszy raz w tym roku, gdy zainstalowaliśmy AIS na pokładzie Fujifilm. No cóŝ, wystarczy raz pobawić się wszystkimi funkcjami i koniec, juŝ nie potrafisz się bez tego obejść. Jestem tak pod wraŝeniem tego kompaktowego i leciutkiego systemu, Ŝe wydałbym nakaz, by wszyscy - czy to profesjonalny Ŝeglarz, czy weekendowy wędkarz - musieli mieć AIS na pokładzie. Moim zdaniem jest równie waŝny w nawigacji, jak mały podręczny GPS. Alex Bennett Mini Transatlantic, uczestnik regat dookoła świata Transat Jacques Vabre i Oryx Quest Jacht śaglowy: 8,6 m (28 stóp) śagiel: od 8,6 m (28 stóp) do 10,7 m (35 stóp) MASZT/KOKPIT 1. Antena radaru zamknięta 2kW Antena SDGPS Raystar 125 KOKPIT 3. System LifeTag (do 16 identyfikatorów) 4. Autopilot rumplowy ST Instrument ST60+ Tridata 6. Instrument ST60+ Wind STANOWISKO NAWIGACYJNE 7. Zdalny bezprzewodowy sterownik S Radio UKF Ray49E 9. Ekran wielofunkcyjny C Odbiornik AIS250 MASZT/KOKPIT 1. Antena radaru zamknięta 2kW Antena SDGPS Raystar 125 KOKPIT 3. System LifeTag (do 16 identyfikatorów) 4. Panel sterujący autopilota ST Instrument ST60+ Wind 6. Instrument T60+ Tridata 7. Słuchawka VHF drugiej stacji RayMic STANOWISKO NAWIGACYJNE 8. Zdalny bezprzewodowy pilot typu SmartController [sterownik inteligentny] 9. Radio UKF Ray55E 10. Odbiornik AIS Ekran wielofunkcyjny C Instrument ST60+ Graphic Więcej informacji o specyfikacji produktu i opcjach uzyskasz od najbliŝszego dealera. Szukaj go na stronie Więcej informacji o specyfikacji produktu i opcjach uzyskasz od najbliŝszego dealera. Szukaj go na stronie

7 Porady sprzętowe Porady sprzętowe "śeglowaliśmy w warunkach powyŝej 60 węzłów wiatru, i zamarzającą wodę, i zamieć śnieŝną, i mgłę, i zero widzialności. Na szczęście mieliśmy teŝ nasze niewiarygodne, oryginalne instrumenty. Wystarczyło wprowadzić raptem kilka zmian wyświetlania i od czasu do czasu zaktualizować oprogramowanie. Nawet jednostka topu jest oryginalna i dla kaŝdego, kto wpadł w zamieć śnieŝną północ-wschód na Półwyspie Antarktycznym, jest to prawdziwe pasowanie na rycerza". Kapitan Novak Okręt wsparcia logistycznego Pelagic (55') Jacht Ŝaglowy: od 10,7 m (35 stóp) do 15,4 m (50 stóp) MASZT/KOKPIT 1. Antena radaru zamknięta 4kW Antena SDGPS Raystar Antena telewizji satelitarnej 37STV KOKPIT 4. System LifeTag (do 16 identyfikatorów) 5. Wielofunkcyjny wskaźnik E80 6. Zdalny bezprzewodowy pilot typu SmartController [sterownik inteligentny] 7. Panel sterujący autopilotem ST70 8. Instrument wielofunkcyjny ST70 9. Instrument wielofunkcyjny ST Instrument wielofunkcyjny ST Słuchawka drugiej stacji VHF RayMic KABINA NAWIGACYJNA 12. Instrument wielofunkcyjny ST Instrument wielofunkcyjny ST Wielofunkcyjny ekran sieciowy E80/E Radio VHF Ray218E 16. Oprogramowanie RayTech na PC 17. Jednostka sterująca anteny satelitarnej 37STV GRÓDŹ/POD POKŁADEM 18. Odbiornik AIS250 Jacht śaglowy: ponad 15,4 m (50 stóp) KOKPIT/MASZT 1. Antena SDGPS Raystar Skaner cyfrowy otwartym o wysokiej rozdzielczości 4kW 3. Instrumenty nawigacyjne ST290 (Maszt) 4. Antena telewizji satelitarnej 60STV KOKPIT 5. System LifeTag (do 16 identyfikatorów) 6. Słuchawka i głośnik zewnętrzny Ray240E UKF 7. Wielofunkcyjny ekran sieciowy G Klawiatura do Serii G 9. Zdalny bezprzewodowy pilot autopilota S Panel sterujący autopilota ST Zdalny bezprzewodowy pilot typu SmartController [sterownik inteligentny] 12. Instrument wielofunkcyjny ST Instrument wielofunkcyjny ST Instrument wielofunkcyjny ST70 KABINA NAWIGACYJNA 15. Instrument wielofunkcyjny ST Instrument wielofunkcyjny ST Wielofunkcyjny ekran sieciowy G Klawiatura do Serii G 19. Oprogramowanie RayTech na PC 20. Radio VHF Ray240E 21. Jednostka sterująca anteny telewizji satelitarnej 60STV GRÓDŹ/POD POKŁADEM 22. Odbiornik AIS Procesor GPM400 Więcej informacji o specyfikacji produktu i opcjach uzyskasz od najbliŝszego dealera. Szukaj go na stronie Więcej informacji o specyfikacji produktu i opcjach uzyskasz od najbliŝszego dealera. Szukaj go na stronie

8 Wielofunkcyjne rozwiązanie sieciowe "Premier" Wielofunkcyjne rozwiązanie sieciowe "Premier" Seria G. Najwszechstronniejszy z moŝliwych system nawigacji. Seria G to kompletne rozwiązanie wielofunkcyjne - od nawigacji po rozrywkę. Daje ci wyjątkowe moŝliwości wizualizacji i wszechstronność zastosowań. Dobierając wyraziste obrazowanie, przetwarzanie w sieci i zestaw doskonałych czujników zbudujesz sobie odpowiedni system na własne potrzeby. KARTOGRAFIA KARTOGRAFIA CYFROWA ECHOSONDA CYFROWY RADAR ROZRYWKA TRÓJWYMIAROWA DWUWYMIAROWA RYBACKA WYSOKIEJ WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI ROZDZIELCZOŚCI Najlepszy system nawigacyjny Raymarine to Ultra Funkcjonalna Sieć Serii G (Ultra High Performance Network), która składa się z następujących modułów: Trójwymiarowy ploter map z wbudowaną kartografią Navionics Platinum. Radar cyfrowy HD i radar cyfrowy Super HD o wysokiej rozdzielczości. Cyfrowa echosonda rybacka DSM400 o wysokiej rozdzielczości (na sezon 2008). Wideo wbudowane w sieć. Monitoring AIS (system automatycznej identyfikacji). Procesor GPM400 Procesor GPM400 Centralka Odbiornik AIS Antena radaru cyfrowego o wysokiej rozdziel. Moduł echosondy cyfrowej o wys. rozdziel.dsm400 Serwer audio-wideo GVM400 Autopiloty, Instrumenty, GPS, LifeTag, system DSC NavTex Klawiatura Serii G lub klawiatura bezprzewodowa Ultra-sprawne przetworniki Audio i kamery nadzoru Patrz strona 84 85: specyfikacja produktów Ogólny opis systemu Serii G Na schemacie pokazano ogólny potencjał systemu Serii G: istnieje niemal nieograniczona liczba moŝliwych konfiguracji. Szczegółowe informacje i porady na temat adaptacji systemu do twoich własnych wymagań uzyskasz w najbliŝszym serwisie firmowym Raymarine, a dealera znajdziesz na stronie

9 Wielofunkcyjne rozwiązanie sieciowe "Premier" Wielofunkcyjne rozwiązanie sieciowe "Premier" MoŜliwości rozbudowy i technologia Serii G ciąg dalszy Najsprawniejszy cyfrowa echosonda rybacka o wysokiej rozdzielczości DSM400 Raymarine. Seria G zawiera komponent oparty na opatentowanej technologii Raymarine o wysokiej rozdzielczości wykrywania ryb, czyli super-sprawny moduł cyfrowej sondy DSM400. Sonda DSM400 posiada 4 niezaleŝne terminale nadawczo-odbiorcze. Jej moc wyjściowa sięga 3kW. Stanowi to nowy standard sprawności echosond rybackich, który powinien brać pod uwagę kaŝdy, kto powaŝnie podchodzi do wędkarstwa sportowego (moduł oferowany w sezonie 2008). Odbiornik AIS250 (patrz strona 43). System AIS pracuje w paśmie morskim VHF i umoŝliwia bezprzewodową wymianę informacji nawigacyjnych między statkami i lądowymi ośrodkami monitorowania ruchu. Statki handlowe, jednostki pełnomorskie oraz inne łodzie wyposaŝone w nadajniki AIS nadają komunikaty AIS, składające się z nazwy statku, kursu, szybkości oraz bieŝących danych nawigacyjnych. Ploter map GPS Czytelność, dokładność, widoczność - ploter posiada wszystkie zalety, których moŝesz się spodziewać po wielofunkcyjnych systemach nawigacji Serii G Raymarine do wykreślania map: Tryb względny, rzeczywisty i z automatyczną regulacją ruchu. Tryb orientacji mapy "według dziobu / według północy / według kursu". Kompensacja ekranu umoŝliwiające maksymalne wyświetlanie mapy przed jednostką. Nawigacja według punktów drogi i nakładka kilku punktów drogi punktów drogi z nazwą składającą się z maksymalnie 16 znaków. 150 tras z 50 punktami dogi na jedną trasę. Pamięć 15 ścieŝek/śladów po 3000 punktów drogi na jedną ścieŝkę/ślad. SmartRouteTM przekształca ścieŝki w punkty drogi, zaś punkty drogi w Trasę. podłączenie opcjonalnego czujnika GPS Raystar 125, daję super dokładną pozycję jednostki KARTOGRAFIA KARTOGRAFIA CYFROWA ECHOSONDA CYFROWY RADAR ROZRYWKA TRÓJWYMIAROWA DWUWYMIAROWA RYBACKA WYSOKIEJ WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI ROZDZIELCZOŚCI MoŜliwości rozbudowy i technologia Serii G Seria G to coś więcej niŝ nawigacja. To kompletny system informacji pokładowych i system dowodzenia łodzią o niezwykłej chłonności danych. Szybkość działania. W sercu kaŝdego systemu Serii G tkwi potęŝny procesor GPM400 o dziesięciokrotnie większej szybkości przetwarzania niŝ w przypadku zwykłej elektroniki morskiej. System działa błyskawicznie, prawie jak PC, we współpracy z niezawodnym, wbudowanym osprzętem do nawigacji. Istnieje moŝliwość połączenia kilku modułów procesora w jedną sieć. Budowa sieci. Superszybka 100 Megabitowa sieć SeaTalkng umoŝliwia zabudowę kilku modułów procesora, ekranów morskich i stanowisk nawigacyjnych: wkładasz wtyczkę i juŝ moŝna zacząć pracę. Nowa magistrala danych kolejnej generacji, SeaTalkng jest potęŝną siecią podstawową danych bazującą na CAN: sprzęga ze sobą oprzyrządowanie SeaTalkng Raymarine i informację z silników i generatorów kompatybilnych z NMEA Ekrany. Dane i symbole nawigacyjne o wysokiej rozdzielczości widać nawet przy bardzo silnym nasłonecznieniu. Na ekranie moŝna przeglądać mapy trójwymiarowe, obrazy radarowe, dane z echosondy rybackiej i wideo przy absolutnej czytelności: rozdzielczość do 1280 x 1024 (SXGA). Rozbudowa systemu o wizję, czyli zdalne kamery broniące dostępu lub kanały rozrywkowe, w tym telewizja satelitarna czy DVD. Moduł wideo GVM400 obsługuje 4 jednoczesne transmisje wideo z jakiegokolwiek systemu wyświetlania. Sieć SeaTalkhs Raymarine umoŝliwia jednoczesny dostęp do kaŝdego pokładowego źródła wideo z kilku stanowisk nawigacyjnych Serii G. Klawiatura sterująca Serii G. KaŜdy komponent Serii G inteligentnie włącza się w sieć z innym komponentem. Cały system daje się sterować z prostej w uŝyciu klawiatury Serii G. Klawiatura ta moŝe być przewodowa lub bezprzewodowa. SłuŜy do obsługi jednego lub kilku stanowisk nawigacyjnych Serii G. Anteny radaru cyfrowego lub super radaru cyfrowego o wysokiej rozdzielczości. Seria G słuŝy do współpracy z nową technologią Raymarine realizującą radar cyfrowy o wysokiej rozdzielczości. Radar ten charakteryzuje się nowatorskim cyfrowym przetwarzaniem sygnału (DSP) o wysokiej rozdzielczości i posiada sprawność osiąganą tylko przez znacznie większe anteny radarowe, zuŝywające duŝo więcej mocy. Ekran G120 12" Ekran G150 15" Ekran G170 17" Ekran G190 19" Monitory Serii G Zabudowane w niskoprofilowej, odpornej obudowie z aluminium, która gwarantuje wytrzymałość i trwałość, monitory Serii G są wzorcem jakości. Masz do dyspozycji super-jasne ekrany LCD G120 12", G150 15", G170 17" i G190 19". Oto ich zalety: Wysoka rozdzielczość: 12" i 15" 1024 x 768 pikseli (XGA), 17" i 19" 1280 x 1024 pikseli (SXGA). MoŜliwość regulacji podświetlenia we wszystkich warunkach oświetlenia, nawet przy bezpośrednim nasłonecznieniu. Wspaniała widzialność w warunkach złego oświetlenia; tryb nocny, który przygasza się do czerwieni. Wysoki kontrast, redukcja odbłysków, optymalna widzialność w bezpośrednim świetle słonecznym, zapobieganie kondensacji; szkło spajane i przeciwodblaskowy filtr szklany. Wyjątkowe wejścia wideo: trzy VGA, dwa DVI, trzy Composite Video i jedno na S-Video. Bezpośredni dostęp do kaŝdego źródła wideo, które wybiera się bezpośrednio zarezerwowanymi przyciskami. Patrz strona 84 85: specyfikacja produktów Zdalne sterowanie; menu nawigacji, wprowadzanie zmian, regulacja jaskrawości lub obniŝanie mocy z klawiatury Serii G poprzez port Ethernet. Klawisze skrótów do regulacji jaskrawości, ustawiania trybu nocnego i "obraz w obrazie" (PIP). Obraz w obrazie: moŝna zmieniać wymiary i ustawiać we właściwym miejscu w dowolnym punkcie ekranu. Ustawienia zaawansowane otwiera się z menu "Wyświetlanie na ekranie". PORADA TECHNICZNA Rozdzielczość górną 1600 x 1200 pikseli (UXGA) lub dolną 640 x 480 pikseli (VGA) moŝna ustawić za pomocą wbudowanego przelicznika.

10 Wielofunkcyjne rozwiązanie sieciowe "Premier" Wielofunkcyjne rozwiązanie sieciowe "Premier" Procesor GPM400 Moduł procesora GPM400 składa się z następujących elementów: Bardzo szybki procesor. Na wewnętrzny twardy dysk załadowano całą bibliotekę światowej kartografii Navionics Gold. Wyjątkowe modele GPM400 posiadają z góry załadowane regiony Navionics Platinum na USA, Europę lub Resztę Świata. Gniazdo CompactFlash w obudowie umoŝliwia instalację map innych niŝ mapy fabrycznie załadowanego regionu. Kartografia Platinium: trójwymiarowa; nakładki map fotograficznych z lotu ptaka; rozszerzone funkcje portów; panoramiczne zdjęcia portów oraz animacja pływów i prądów. Dwa wyjścia DVI o wysokiej rozdzielczości (do 1280 x 1024 pikseli) do podłączania monitorów / ekranów o wysokiej rozdzielczości. Port Ethernet sieci 100 Mb SeaTalkHS. Port SeaTalk do podłączania instrumentów i autopilotów Raymarine oraz GPS. Port SeaTalkng/NMEA Dwa porty wejście / wyjście NMEA 0183 do podłączania kompatybilnego z NMEA sprzętu morskiego, takiego jak odbiorniki systemu unikania kolizji AIS oraz NavTex. Linki do produktów ODBIORNIK AIS DO UNIKANIA KOLIZJI Klawiatura Serii G Zwykła lub bezprzewodowa intuicyjna klawiatura Serii G stanowi elegancki interfejs do wszystkich punktów sieci. Kontroluje jeden lub kilka ekranów Serii G. Niewielki ekran LCD identyfikuje kontrolowany monitor. MoŜna ją podłączać do kilku procesorów GPM400. Klawiatura alfanumeryczna do edycji / wprowadzania danych, takich jak nazwy punktów drogi. Intuicyjne klawisze oznakowane na kolorowo do wybierania odpowiadających im funkcji, które na ekranie pojawiają się z etykietą identyfikacyjną. Wydzielone klawisze do sterowania autopilotem. Wydzielone klawisze funkcyjne otwierające bezpośredni dostęp do często uŝywanych funkcji. Funkcja "skręć i kliknij" (Twist n click) do edycji wartości alfanumerycznych oraz szybkiego przewijania list i menu. Blok manipulatora do prowadzenia kursora po ekranie i jednocześnie do przewijania menu. Klawisz skali do powiększania i zmniejszania mapy i ekranów radarowych; umoŝliwia wykrycie większej ilości szczegółów i informacji. Klawiatura przewodowa jako standard (bezprzewodowa jako opcja). Anteny radaru cyfrowego wysokiej rozdzielczości Nowe cyfrowe anteny radaru o wysokiej rozdzielczości nadają się idealnie do Raymarine Serii G. Zapewniają niezrównaną sprawność i są niezwykle proste w obsłudze. Technologia cyfrowego radaru o wysokiej rozdzielczości zwiększa do maksimum sprawność odbiornika radaru. Dzięki temu systemy radarowe Raymarine precyzyjnie wykrywają cele, w czym mogą skutecznie rywalizować ze znacznie większymi i silniejszymi systemami komercyjnymi. W praktyce technologia cyfrowa o wysokiej rozdzielczości eliminuje szumy. Usprawnia to znacznie wykrywanie celów i szczegółów, zwiększa zasięg i rozdzielczość namiaru. Nowe automatyczne tryby pracy: nadbrzeŝny (Coastal), portowy (Harbour), przybrzeŝny (Offshore) i boja (Buoy). Cyfrowa technologia o wysokiej rozdzielczości zapewnia rozróŝnialność celów, którą osiąga się przy znacznie większych antenach radaru. Regulowana szerokość wiązki zwiększa wykrywanie celów i rozdzielczość. Wielopoziomowe wyświetlanie celów w kolorze. Anteny są kompatybilne z SeaTalkhs. Do wyboru systemy otwarte 48" 72" HD Digital 4kW. Anteny w układzie otwartym 12kW dostępne będą w sezonie Patrz strona 30 33: więcej informacji o radarze cyfrowym o wysokiej rozdzielczości. Moduł audio-wideo GVM400 Serwer audio-wideo "czarna skrzynka" GVM400 rozprowadza sygnał audio i sygnał Composite po sieci SeaTalkhs Raymarine. UmoŜliwia oglądanie obrazu w oknie aplikacji Serii G. Scala kilka źródeł wideo - na przykład DVD, telewizja satelitarna i kamery nadzoru - w jedno źródło. Wstawiając drugi serwer GVM400 moŝesz podłączyć do ośmiu źródeł wideo. GVM400 ma jedno wejście S-Video, jedno wejście audio oraz trzy wejścia Composite sygnału wizyjnego lub jedno wejście audio i cztery wejścia Composite. Moduł echosondy cyfrowej DSM400 wysokiej rozdzielczości Technologia echosondy cyfrowej o wysokiej rozdzielczości zapewnia niemającą sobie równych przejrzystość i szczegóły wykrywania obiektów pod powierzchnią wody. MoŜna oglądać i namierzać kaŝdą rybę z osobna. MoŜna oglądać ukształtowanie dna morskiego w takich szczegółach, jakich niesposób wyobrazić sobie przy tradycyjnych urządzeniach. DSM400 to najnowsza, kolejna generacja procesorów sondy cyfrowej Raymarine o wysokiej rozdzielczości. Odporna mechanicznie i wodoszczelna obudowa aluminiowa. Moc skuteczna na wyjściu 1, 2 lub 3kW (zaleŝy od uŝytego przetwornika). Klika częstotliwości roboczych 28, 38, 50 i 200kHz. Kompatybilny z nowymi przetwornikami o ultra wysokiej sprawności, w tym z przetwornikami szerokopasmowymi i z szeroką wiązką. Kompatybilny z siecią SeaTalkhs. LIFETAG ANTENA GPS AUTOPILOTY ŁĄCZNOŚĆ WIDEOKAMERY INSTRUMENTY

11 Wielofunkcyjne wskaźniki sieciowe Wielofunkcyjne wskaźniki sieciowe Wskaźniki wielostanowiskowe. Rozwiązania wielofunkcyjne. Seria E łączy ploter map, echosondę rybacką (sonar), radar, dane z instrumentów i pokładowe ekrany wideo w najnowszy, prosty w obsłudze system nawigacyjny. AIS I NAVTEX LIFETAG PLOTER MAP/GPS Echosonda WIDEO RADAR rybacka HD / ROZRYWKA Seria E Raymarine jest godna nagrody: daje ci wszystko, co musisz mieć na podręcznym ekranie na morzu w jednym wielofunkcyjnym pakiecie. Prócz tego masz wydajną grafikę trójwymiarową, niezrównaną funkcjonalność i ekran o duŝej jaskrawości, na który moŝesz patrzeć nawet w oślepiającym słońcu i nie uronisz ani jednego szczegółu z obrazu. Opis ogólny Wyświetla dane z plotera map, fishfinera, radaru, obrazy wideo, dane z instrumentów nawigacyjnych i silnika. Pracuje na jednym, dwóch lub kilku stanowiskach. Do ekranu moŝna podłączyć zdalne kamery lub pokładowe rozrywkowe systemy wideo. Ma dostęp do danych o oprzyrządowaniu silnika. Obsługuje ostrzeŝenia i prognozy meteorologiczne Navtex. Podłączony do kompatybilnego odbiornika podaje informacje AIS o unikaniu kolizji. Realizuje monitoring silnika w przypadku kompatybilnych silników NMEA 2000 i J1939. Ekrany danych i instrumentów dają się dostosować do potrzeb uŝytkownika (np. róŝa wiatrów i wykresy temperatury morza). Obsługa wprowadzania LifeTag Ploter map /GPS Echosonda Wideo / Rozrywka Radar danych AIS & Navtex rybacka HD Zalety obrazowania Jasne ekrany TFT z 256 kolorami, o wysokiej rozdzielczości. Szybkie ponowne przerysowanie ekranu i rozbudowana grafika. Szeroki kąt widzenia. Polepszenie widzialności dzięki światłu pryzmatycznemu z wbudowanego przeciwodblaskowego filtra ekranowego. Zalety sieci Bardzo szybka sieć SeaTalkhs 10x szybsza niŝ najlepsze sieci do nawigacji morskiej. Natychmiast przesyła obrazy radaru, plotera map, echosondy rybackiej i funkcji nawigacyjnych z jednego ekranu Serii E na drugi. Konfiguracje na jedno, dwa lub kilka stanowisk. Proste ustawienie systemu - bez mylących protokołów, bez wzywania fachowca od komputerów. Sieć moŝe zawierać maksymalnie osiem urządzeń sieciowych / ekranów z centralką sieciową o 8 portach. Proste podłączanie autopilota oraz instrumentów SeaTalk i SeaTalk2 Raymarine. Na ekranie synchronizowane (DSC) raporty VHF o połoŝeniu innych jednostek/ Kompatybilność z SeaTalk, SeaTalk2, SeaTalkhs, NMEA 0183, NMEA Kompatybilność z bezprzewodowym systemem człowiek za burtą LifeTag Raymarine.

12 Wielofunkcyjne wskaźniki sieciowe Wielofunkcyjne wskaźniki sieciowe Radarowy ekran z nakładką punktów drogi. Na ekranie widać równieŝ dane nawigacyjne (po prawej). Ploter map. Na jednym ekranie widać powiększoną mapę, ekran autostrady i wybrane dane nawigacyjne. AIS I NAVTEX LIFETAG PLOTER MAP/GPS Echosonda WIDEO RADAR rybacka HD / ROZRYWKA Nakładka mapy / radaru. Obraz radarowy nałoŝony na odpowiadającą mu mapę. Cechy radaru Nakładka radar / mapa. Tryb "patrz co się zbliŝa": śledzenie celu w systemie MARPA (Mini Automatic Radar Plotting Aid - mini automatyczne wspomaganie nakresu radarowego) (przy uŝyciu informacji o precyzyjnych danych kursowych z opcjonalnego Gyro). Nakładasz kilka punktów drogi na radar i tworzysz punkty drogi bezpośrednio na ekranie radaru. Ruch względny lub rzeczywisty. Tryb według dziobu, kursu lub północy. Automatyczne sterowanie wzmocnieniem, echem (radiolokacyjnym) od morza i strojeniem za pomocą Auto GSTTM. moŝliwość podłączenia anteny zamkniętej lub anteny otwartej. Maksymalny zasięg 72 mil morskich (zaleŝnie od typu skanera, połoŝenia i warunków). Oszczędny tryb transmisji synchronizowanej (Timed Transmit). Cechy plotera map Tryb ruchu względnego, rzeczywistego i z automatycznym namiarem: wybierz taką mapę, jaką lubisz. Tryb orientowania mapy według dziobu, kursu lub północy. Kompensacja ekranu umoŝliwiające maksymalne wyświetlanie wybranego odcinka mapy. Nawigacja według punktów drogi i nakładka kilku punktów plus 1200 punktów z nazwami zawierającymi do 16 znaków. Zapisz ulubione trasy: 150 tras po 50 punktów drogi. 10 pamięci ścieŝki/śladów po 1000 punktów na ścieŝkę. SmartRouteTM przekształca ścieŝki w punkty drogi, zaś punkty drogi w trasę. Wraz z czujnikiem Raystar125 GPS (do kupienia oddzielnie) praca jako SD GPS. Wydzielone klawisze Pięć klawiszy z wydzielonymi funkcjami. Funkcja "Twist n Click" Do edycji wartości alfanumerycznych i przewijania list. Klawisz zasięgu SłuŜy do powiększania i zmniejszania. Blok manipulatora SłuŜy do sterowania kursorem na ekranie i przewijania menu. Echosonda rybacka. Powiększenie (u dołu po lewej) głównego obrazu fishfindera; na pasku danych informacje nawigacyjne. Kartografia Kartografia Navionics na kompaktowych kartach CF. Znajoma "papierowa" mapa oczyszczona ze zbędnych elementów i w kaŝde skali. Navionics Gold, Gold Plus, Platinum. Cechy echosondy rybackiej Cyfrowa technologia o wysokiej rozdzielczości wykrywania ryb *. Pracuje z modułem sondy cyfrowej DSM300 lub DSM30. Do wyboru: przetworniki o bardzo wysokiej sprawności 600 lub 1000 Watt lub ultra wysokiej sprawności. Obrazy sonarowe w czasie rzeczywistym w zasięgu A (A-scope). Zooming dowolnej partii kolumny wody umoŝliwi wychwytywanie najdrobniejszych szczegółów. Samoregulacyjny nadajnik / odbiornik cyfrowy. Praca na dwóch częstotliwościach 200/50kHz. * Ta rewolucyjna technologia odmieni twój wędkarski świat: wyrazistość obrazu, najdrobniejsze szczegóły niespotykane w zwykłych echosondach rybackich. Na stronie 36 znajdziesz krótkie wprowadzenie do technologii cyfrowej o wysokiej rozdzielczości. Szczegółowe dane o zaletach tej technologii znajdziesz na naszej stronie internetowej raymarine.com Moduł cyfrowego detektora ryb o wysokiej rozdzielczości Kompatybilny z siecią SeaTalkHS moduł sondy umoŝliwia cyfrowe wykrywanie ryb o wysokiej rozdzielczości na kaŝdym ekranie włączonym do sieci. Klawisze definiowane Do wybierania funkcji opisanych w etykietach na ekranie. Port mapy Zainstaluj własne mapy zapisane na kompaktowych kartach CF.

13 Wielofunkcyjne wskaźniki sieciowe Wielofunkcyjne wskaźniki sieciowe MoŜliwości sieciowe Serii E Na ilustracji pokazano sieciowe moŝliwości Serii E. Zainstaluj na całej łodzi kilka ekranów. PokaŜą ci informacje potrzebne dokładnie tam, gdzie powinny być pod ręką. Zasadnicze elementy Serii E Antena GPS Instrumenty SDGPS Antena Zestaw LifeTag Integracja Wejście Monitor SeaTalk RayStar radarowa stanowiska DSC Video/DVD Serii G 125 zdalnego (S Video Serii E /ZłoŜony) Anteny radarowe Moduły echosondy rybackiej HD Digital Dodatkowe elementy Serii E AIS I NAVTEX LIFETAG PLOTER MAP/GPS Echosonda WIDEO RADAR rybacka HD / ROZRYWKA Lifetag AIS i Navtex Łączność Dane z instrumentów Protokoły SeaTalk i SeaTalk2 Raymarine łączą twoje instrumenty Raymarine w jedną sieć. Płynna integracja z instrumentami Raymarine i systemami autopilota. NMEA 0183 i NMEA MoŜesz przenosić dane z instrumentów na cały ekran lub do wydzielonego okna za pomocą elementów słuŝących do adaptacji strony i okna do własnych potrzeb. PORADA TECHNICZNA RayTech Planer. "Lekka" wersja oprogramowania RayTechRNS V6.1 do planowania i przenoszenia punktów drogi i szlaków między twoim PC a mapami plotera Raymarine i wielofunkcyjnymi ekranami jest dostępna BEZPŁATNIE do załadowania z naszej strony internetowej Najnowsze aktualizacje oprogramowania Najnowsze oprogramowanie do wielofunkcyjnych wyświetlaczy Raymarine jest zawsze dostępne do załadowania z naszej strony Dane z silnika Wybrane przez uŝytkownika dane z instrumentów silnika / monitoring silnika (o ile jest kompatybilny). Dane z tachometru, napięcie, ciśnienie oleju, poziom paliwa w zbiorniku, zuŝycie paliwa i temperatura chłodziwa. Pracuje z silnikami pojedynczymi i podwójnymi. Do wyboru 5 kombinacji prezentacji danych o silniku. Unikanie kolizji AIS Instalacja kompatybilnego odbiornika AIS umoŝliwia pozyskiwanie cennych wskazówek o unikaniu kolizji na podstawie informacji z podobnie wyposaŝonych jednostek. AIS podaje informacje o szybkości, kursie, zasięgu i ETA. OstrzeŜenia i prognozy meteorologiczne Navtex Obsługa wprowadzania danych AIS. Obsługa wprowadzania danych meteorologicznych Navtex. Wideo Wejścia wideo (cztery Composite lub dwa S-video) do podglądu obrazu ze zdalnych kamer lub domowego kina na pokładzie. MoŜliwości wideo: kamery podwodne i nadzorujące cumowanie, monitoring maszynowni, DVD, konsole do gry i telewizja satelitarna. Port wyjściowy wideo do podłączania zdalnego PC lub monitorów LCD. Kamera wizyjna na dzień i noc CAM100. Navtex i AIS Dodatkowy ekran Serii E włączony w sieć za pomocą SeaTalkhs Centralka SeaTalkhs * łączy 3 lub kilka ekranów Serii E Więcej informacji o produkcie znajdziesz na naszej stronie internetowej Moduł cyfrowej echosondy o wysokiej rozdzielczości DSM300 * włączony w sieć za pomocą SeaTalkhs Dodatkowy ekran Serii E włączony w sieć za pomocą SeaTalkhs Patrz strona 86: specyfikacja produktów Rozrywka Instrumenty Autopiloty Wideokamery

14 Wielofunkcyjne ekrany jednostanowiskowe Wielofunkcyjne ekrany jednostanowiskowe Ekrany typu jedno stanowisko. Ploter map, echosonda rybacka, radar lub wszystkie trzy na raz. Seria C - będzie tym czym zechcesz. Wydzielone klawisze Pięć klawiszy z wydzielonymi funkcjami. Funkcja "Twist n Click" Do edycji wartości alfanumerycznych i przewijania list. Klawisz zasięgu SłuŜy do powiększania i zmniejszania. Blok manipulatora SłuŜy do sterowania kursorem na ekranie i przewijania menu. Klawisze definiowane Do wybierania funkcji opisanych w etykietach na ekranie. Port mapy Zainstaluj własne mapy zapisane na kompaktowych kartach CF. Asortyment Serii C składa się z trzech modeli o róŝnych rozmiarach, co pozwala dopasować urządzenia do kaŝdej tablicy rozdzielczej. Uzyskujesz czytelne informacje z radaru i echosondy rybackiej na jednym ekranie, nawet w świetle słonecznym. Oglądaj informacje na całym ekranie lub w dostosowanych oknach. System prezentuje istotne dane z kilku źródeł na raz. Seria C jest prosta w uŝytku - ma ekranowe menu i wydzielone klawisze funkcyjne. Dodatkowe elementy typu "Twist n Click", zasięg i blok manipulatora ułatwiają i przyspieszają zooming, panoramowanie mapy, przewijanie menu i wybieranie funkcji. Cechy Wprowadzanie danych meteorologicznych Navtex i obsługa wprowadzania danych AIS. Obsługa monitoringu silnika w przypadku kompatybilnych silników NMEA 2000 i J1939 (graficzna przedstawienie ustawienie trym klap, kąta przekładni, dane z generatora i średnie zuŝycie paliwa na trasie). MoŜna dostosować sobie ekrany instrumentów i danych, na przykład róŝę kompasu i wykres temperatury morza. Zaplanuj podróŝ w domu na oprogramowaniu RayTech (patrz strona 28), a następnie przenieś plan trasy do Serii C na karcie Compact Flash. Podgląd pływów i prądów z ich dynamicznymi nakładkami oraz animacją. U góry ekranu system wyświetla pasek intuicyjnego kompasu. Prezentacja kręgów odległości na mapie umoŝliwia ocenę odległości obiektów od łodzi. Pełna obsługa kartografii Navionics Silver, Gold i Gold Plus na kartach CF. Odległości mniejsze od 1/4 mili morskiej wyświetlane w metrach lub stopach - wystarczy wybrać jednostkę. Dodatkowa integracja systemu, jeŝeli podłączysz autopilota Raymarine... włączaj pilota bezpośrednio z ekranu Serii C. Uwaga: Rozszerzenie funkcji o monitoring silnika wymaga podłączenia komponentów kompatybilnych z NMEA AIS I NAVTEX PLOTER MAP/GPS CYFROWY DETEKTOR AUTONOMICZNY RADAR RYB O WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Patrz strona 88: specyfikacja Serii C

15 Wielofunkcyjne ekrany jednostanowiskowe Wielofunkcyjne ekrany jednostanowiskowe Kompletna nawigacja i sterowanie Intuicyjne Intuicyjny interfejs stawia cię na stanowisku dowodzenia. Po prostu "przekartkuj" moŝliwości wyboru prezentacji. Utwórz dostosowane okna jakiejkolwiek kombinacji plotera mapy, radaru lub sonaru. Zapisz ulubione trasy - obrotowe sterowanie "Twist n Click" ułatwia zapis alfanumerycznego punktu drogi. Zoom x2, x3 lub x4 i ustawiane przez uŝytkownika skale zoomu. Wielofunkcyjność MoŜna skonfigurować kaŝdą prezentację Serii C jako jednofunkcyjną samodzielną mapę plotera, cyfrowej echosondy rybackiej lub radaru. MoŜna wyświetlić na jednym ekranie map, fishfinder i radar. Zbuduj sobie dowolny układ plotera map, cyfrowego detektora ryb i radaru. Obsługa danych AIS i Navtex. Technologia zaawansowanej prezentacji Oglądasz zawartość ekranu w dowolnych warunkach. Ekran o 256 kolorach doskonale czytelny w bezpośrednim świetle słonecznym. Doskonały kontrast i szeroki kąt widzenia. Polepszenie widzialności dzięki światłu pryzmatycznemu z wbudowanego przeciwodblaskowego filtra ekranowego. Kompatybilny Moduł cyfrowej Integracja LifeTag Integracja z Radar GPS Integracja z AIS lub echosondy DSC instrumentami Autopilota Navtex rybackiej o wysokiej rozdzielczości PORADA TECHNICZNA URZĄDZENIE DO PROSTEGO PRZENOSZENIA PUNKTU DROGI DO SERII C & E OSZCZĘDZAJ CZAS I PLANUJ SZLAKI Z WYPRZEDZENIEM MoŜna przenosić dane o punktach drogi z pliku Microsoft Excel do ekranów wielofunkcyjnych Raymarine Serii C. Wymagania: Wyświetlacz Raymarine C70, C80, C120, E80 lub E120, PC z Windows PC, stacja (odczyt/zapis) kart Compact Flash (zapewnia integralność danych twojej mapy; Raymarine nie poleca do tego karty Navionics Gold), Microsoft Excel. [PATRZ] Strona internetowa skąd załadujesz plik. RAYTECH PLANNER. "Lekka" wersja oprogramowania RayTechRNS V6.1 do planowania i przenoszenia punktów drogi i szlaków z własnego PC na mapy plotera Raymarine i wielofunkcyjne ekrany jest dostępna BEZPŁATNIE do załadowania z naszej strony internetowej NAJNOWSZE AKTUALIZACJE OPROGRAMOWANIA Najnowsze oprogramowanie do wielofunkcyjnych wyświetlaczy Raymarine jest zawsze dostępne do załadowania z naszej strony Radar Opcjonalna antena radaru (zamknięta lub otwarta) przekształca twój system w potęŝne narzędzie radiolokacyjne. Nakładasz informacje radarowe na ekran mapy za pomocą nakładki radar/mapa. Śledzenie celu w systemie MARPA (Mini Automatic Radar Plotting Aid - mini automatyczne wspomaganie nakresu radarowego) (wymaga inteligentnego czujnika kursu). Nawigacja według punktów drogi i nakładka kilku punktów drogi. Niska wartość szumów odbiornika (< 5dB). W pełni automatyczne wzmocnienie Auto GST, sterowanie echem radiolokacyjnym od morza i strojeniem umoŝliwia prawdziwą pracę "bez uŝycia rąk". Zaawansowany sterowany przez mikroprocesor nadajnik-odbiornik ma 8 ustawień szerokości impulsu/prf, co zapewnia silniejsze echo od celu w skali kaŝdego zasięgu. Inteligentny czujnik kursu JeŜeli chcesz maksymalnie wykorzystać moŝliwości nakładki radarowej i MARPA, wybierz rozbudowany o Ŝyro inteligentny czujnik kursu lub podłącz się do autopilota wersji "G" lub nowego systemu SPX. Grafika prądów Nakłada strzałki prądów na mapy. Grafika pływów Nakłada wskaźniki pływów na mapy. O mapach Navionics Gold Znajoma mapa z atlasu, lecz bez Ŝadnych zakłóceń i w kaŝdej skali zasięgu. Informacje AIS Pokazuje informacje AIS słuŝące do unikania kolizji, o ile pracujesz z kompatybilnym odbiornikiem. Rzeczywiste kształty i kolory pław i pomocy nawigacyjnych. Zacienione kontury głębokości, punktowego sondowania, pływów i prądów. Plany portów i wykazy ich usług. Cyfrowy echosonda rybacka o wysokiej rozdzielczości MoŜesz przekształcić swój wskaźnik Serii C w fishfinder, jeŝeli wstawisz do systemu moduł echosondy rybackiej Raymarine o wysokiej rozdzielczości. Samodzielnie dobierasz sobie paletę kolorów detektora ryb. Wykreślanie map JeŜeli podłączysz opcjonalny czujnik Raystar125 SDGPS i wstawisz mapy Navionics Gold, kaŝdy ekran Serii C przekształci się w precyzyjny i szczegółowy system wykreślania map według GPS. Obsługa profesjonalnych map wektorowych Navionics Gold zapisanych na kartach CF. Wyświetlanie w wysokiej rozdzielczości w 256 kolorach oraz przejrzystość map Navionics Gold, tak jak na mapie papierowej. Tryb ruchu rzeczywistego i względnego. Podczas rejsu tryb auto-zasięgu inteligentnie utrzymuje łódź i punkt drogi w najlepszej skali mapy. Szybki i prosty zapis alfanumerycznego punktu drogi za pomocą pokrętła "Twist n Click". Prezentacja zsynchronizowanych raportów VHF o połoŝeniu (o ile istnieje kompatybilny synchronizowany odbiornik VHF poprzez NMEA). Nieograniczony zapis punktów drogi, tras i ścieŝek na kartach CF. Dlaczego echosonda rybacka o wysokiej rozdzielczości? Cyfrowe detektory ryb Raymarine o wysokiej rozdzielczości dają nieporównywalnie wyraźniejsze obrazy niŝ tradycyjne. Obiekty wyświetlane przez Fishfinder są dokładniejsze i w efekcie wykrywasz więcej ryb - widzisz kaŝdą z osobna i moŝesz nawet odróŝnić płotki od grubych ryb. Cyfrowa technologia o wysokiej rozdzielczości automatycznie dostosowuje się do zmian wody i warunków dna morskiego, dzięki czemu uzyskujesz wyraźniejszy obraz. C70 6.5" (164mm) LCD C80 8.4" (212mm) LCD C " (306mm) LCD Zasadnicze elementy Serii C Antena GPS Anteny radarowe Moduły echosondy rybackiej Dodatkowe elementy Serii C Łączność Lifetag Rozrywka Instrumenty Autopiloty Opcjonalna klawiatura alfanumeryczna. Upraszcza edycję punktu drogi, szlaku i tekstu. Kompatybilna z SeaTalk. Do zabudowy niskiej wpuszczanej.

16 Oprogramowanie nawigacyjne Oprogramowanie nawigacyjne Oprogramowanie nawigacyjne RayTech 6.1 Spędzaj najwięcej czasu na wodzie. A planuj trasę w domu. Traktujesz Ŝagle powaŝnie? Oprogramowanie RayTech V6.1 Raymarine to pakiet potęŝnych i wszechstronnych programów, które mogą słuŝyć do planowania tras, analizy sprawności, wędkowania, prognozowania pogody, taktyki moŝliwości zastosowania są niezliczone. Spróbuj sam: wersja "lekka" RayTech V6.1 jest dostępna BEZPŁATNIE do załadowania ze strony internetowej Szybkie i łatwe w obsłudze: moŝesz zaplanować sobie trasy, dodawać punkty drogi na własnym PC w domu, a następnie przenosić dane na pokładowe instrumenty Raymarine. Kiedy juŝ to polubisz, idź na całość - weź pełną wersję RayTech V6.1. Wykreśl sobie punkty drogi i trasy na własnym laptopie, a następnie przenieś je na pokładowe instrumenty Raymarine. Oprogramowanie dostajesz z wbudowana bazą danych światowych pływów i prądów. Aplikacja obsługuje mapy Navionics Gold i Platinum. MoŜesz zapisać i odtwarzać obrazy z cyfrowej echosondy rybackiej o wysokiej rozdzielczości. MoŜesz dostosować interfejs uŝytkownika, by uporządkował ci dane nawigacyjne tak jak lubisz. Oprogramowanie łączy się bezpośrednio z sieciami SeaTalkhs, dzięki czemu moŝesz czerpać informacje z radaru i AIS, cyfrowej echosondy rybackiej, map i systemów nawigacji między twoim PC a systemami cyfrowych radarów oraz instrumentami Raymarine Serii E i G. śycie jest łatwiejsze System RayTech V6.1 moŝe ci posłuŝyć do gromadzenia i analizy danych, dzięki czemu osiągniesz najwyŝszą sprawność łodzi czy to sportowej, czy wypoczynkowej. Ładuje animowane prognozy pogody ze strony Korzysta z narzędzi nawigacyjnych i taktycznych do monitorowania wiatru, nabieŝników, innych łodzi i pogody. Porównuje pracę instrumentów i łodzi z wykresami czasowymi Data-Trak. Podaje ci optymalną szybkość i kurs w konkretnych warunkach na podstawie danych biegunowych oraz informacji o prądach oceanicznych, szybkości i kierunku wiatru. Polecane opcje Czytnik map z kart CF poprzez port USB. Zaprojektowany specjalnie do odczytu map Navionics Gold i Platinum zapisanych na tych kartach. UmoŜliwia równieŝ przenoszenie punktu drogi i tras z map RayTech na ploter Raymarine za pomocą kart Compact Flash. RayTech 6.1 dostarczamy wraz z czytnikiem kart Navionics. Wymagania systemowe minimum Procesor Intel Pentium 4 lub szybszy (lub równorzędny). Pamięć 512 MB RAM lub większa. Procesor grafiki NVIDIA GeForce 4. Windows XP lub Vista. Monitor zdolny do wyświetlania o rozdzielczości 1024 x 768, kolor 16 bit. Stacja CD-ROM. USB 1.0/2.0 do podłączania czytnika kart Navionics lub C-MAP. Port szeregowy (do włączania się do sieci poprzez SeaTalk/NMEA). Port Ethernet (do włączania się do sieci poprzez SeaTalkhs). Port PCMCIA (do opcjonalnego zestawu sieciowego hsb2) lub USB2.* USB 2.0 (do opcjonalnego zestawu sieciowego hsb2 do portu USB).*??? * Interfejs hsb2 kompatybilny tylko z Windows XP. Zalecane wymagania systemowe Procesor Intel Core 2 Duo lub szybszy (lub równorzędny). Pamięć 2GB RAM lub większa. Procesor grafiki NVIDIA GeForce. Windows Vista. Mapy kompatybilne Navionics Gold, Platinum i Hot Maps na kartach Compact Flash. C-MAP NT+ C-Cards (wymagany opcjonalny czytnik kart C-cards do portu USB). Mapy C-MAP NT+ PC. Mapy rastrowe MapTech. Mapy rastrowe Softchart. Kanadyjskie mapy NDI. PORADA TECHNICZNA Dostępne są opcjonalne monitory morskie 12", 15", 17" and 19" Serii G. Więcej informacji o tych monitorach znajdziesz na stronie 12 lub w Internecie na naszej witrynie raymarine.com Patrz strona 89: szczegółowa specyfikacja komponentów związanych z tym produktem.

17 Anteny radarowe Anteny radarowe Cyfrowa technologia o wysokiej i super wysokiej rozdzielczości gwarantuje nieporównywalną sprawność NOWOŚĆ Liniowiec oceaniczny Jacht? Standardowy handlowy wyświetlacz radarowy 25 kw pokazuje liniowiec i jacht wychodzące z portu - echo jachtu łączy się z echem liniowca. Nowe cyfrowe anteny otwarte o wysokiej i super wysokiej rozdzielczości Nowa cyfrowa technologia radarowa Raymarine o wysokiej i super wysokiej rozdzielczości to nie tylko krok naprzód. To prawdziwy skok w przyszłość. Sekretem tej technologii jest cyfrowe przetwarzanie sygnału (Digital Signal Processing - DSP), które w pakiecie Super HD Digital 4kW umoŝliwia osiągnięcie takiej sprawności i echa celu, Ŝe moŝe się zrównać z parametrami konwencjonalnego radaru analogowego 12kW, zaś w pakiecie Super HD Digital 12kW konkuruje z konwencjonalnym radarem 25kW. Nasze zespoły badawczo-rozwojowe nie tylko przeskoczyły barierę technologiczną w wykrywaniu celu, lecz równieŝ umoŝliwiły znaczne obniŝenie zuŝycia mocy, którą pochłania konwencjonalny radar 25kW, nie tracąc nic na sprawności działania systemu. To prawdziwa rewolucja. Cyfrowa technologia Raymarine o wysokiej rozdzielczości zwiększa wykrywalność celu dzięki stuprocentowemu cyfrowemu przetwarzaniu sygnału w porównaniu z przetwarzaniem analogowym w innych radarach. Wyciąga więcej informacji z echa radiolokacyjnego niŝ mógł to dawniej zrobić Ŝeglarz amator. Super HD Digital oznacza jeszcze wyŝszy poziom cyfrowego przetwarzania sygnału, który jeszcze bardziej zwiększa sprawność i rozdzielczość. Na zadziwiających wielopoziomowych ekranach o 256 kolorach widać kaŝdy szczegół: większe cele pokazują się na przykład w innych kolorach, więc jednostki, które mogłyby zginąć gdzieś w deszczu, widać teraz w całkiem innym kolorze. Nowe otwarte anteny 4kW to idealny partner dla systemu nawigacji Serii G. Pasują równieŝ do Serii E, z którą tworzą ostatnią nowość technologii radiolokacji - system HD i Super HD Digital. Obrazy radarowe HD Digital dają niezwykłą czytelność i szczegółowość, zwłaszcza na monitorach Serii G o wysokiej rozdzielczości. Zalety HD i Super HD Digital Technologia HD Digital gwarantuje doskonałe przetwarzanie i wykrywanie celów. Wielopoziomowe wyświetlanie celu w kolorach. Adaptacyjne automatyczne ustawienia. Automatyczny tryb pracy: nadbrzeŝny, portowy, przybrzeŝny i boja. Kompatybilny z siecią SeaTalkhs. Nowy cienki kabel do podłączania radaru. Prosta instalacja, nie trzeba otwierać cokołu (wodoszczelny łącznik zewnętrzny). Praca przy 10,8-32V napięcia stałego z dostarczonym w zestawie zewnętrznym przetwornikiem napięcia. Oprogramowanie aktualizowane na miejscu poprzez kartę fleszową w GPM400. Technologia radiolokacji HD Digital zwiększa do maksimum sprawność odbiornika radaru cyfrowego. Dzięki temu radary 4kW Raymarine HD Digital mogą wykrywać cele tak, jak znacznie większe i silniejsze analogowe urządzenia radiolokacyjne. Technologia Raymarine HD Digital zwiększa wykrywalność celu dzięki 100% cyfrowemu przetwarzaniu sygnału i gromadzeniu danych. Technologia radiolokacji HD Digital i Super HD Digital znacznie zwiększa zasięg i rozdzielczość namiaru. Wyświetlacz radarowy Raymarine HD Digital 4 kw pokazuje liniowiec i jacht wychodzące z portu. Jacht jest wyraźnie widoczny jako zielone echo. Klasyczny obraz radarowy. Liniowiec oceaniczny Jacht! * Faktyczny maksymalny zasięg radaru zaleŝy od skanera i wysokości celu. Na stronie dowiesz się więcej o maksymalnych zasięgach. Obrazy radarowe HD Digital odznaczają się znakomitą czytelnością i szczegółowością, zwłaszcza na monitorach Serii G o wysokiej rozdzielczości. Strony 90-93: specyfikacja produktów Radar HD Digital wyciąga więcej informacji. MoŜna na nim rozpoznać cele, które wtapiają się w obrazy standardowego radaru. Na przykład statki w odpływie blisko błotnistych brzegów wtopią się w standardowe obrazy radarowe, podczas gdy HD Digital wyodrębni je i uczytelni obraz: system znakuje cel o innej częstotliwości innym kolorem, co zwiększa przejrzystość odczytu.

18 Anteny radarowe Anteny radarowe Tabela: anteny zamknięte w kopułce i otwarte Anteny zamknięte 18" (2kW) i 24" (4kW) ZALETY ANTEN Zamkniętych Moc - kw (kilowaty) Skala maksymalnego zasięgu w milach morskich (nm) CięŜar funty (kg) OTWARTE 48" i 72" (4kW) ZALETY ANTEN OTWARTYCH 4kW Moc - kw (kilowaty) Skala maksymalnego zasięgu w milach morskich (mm) CięŜar - funty (kg) OTWARTE 48" i 72" (10kW) ZALETY ANTEN OTWARTYCH 10kW Moc - kw (kilowaty) Skala maksymalnego zasięgu w milach morskich (mm) CięŜar - funty (kg) Skanery Raymarine mają niezrównaną sprawność. Kompaktowe anteny radaru 2kW i 4kW pracują w skali zasięgu 24 i 48 mil morskich, zaś znacznie sprawniejsze anteny otwarte zapewniają maksymalny zasięg 72 mil morskich i lepszą rozdzielczość celu *. Antena otwarta czy zamknięta? Wybierz skaner/antenę zamkniętą, jeŝeli na łodzi nie ma miejsca lub miejsce zajmuje takielunek. Lekkie i odporne anteny radaru nadają się idealnie do łodzi Ŝaglowych i motorówek. Gwarantują wyjątkową sprawność w najtrudniejszych nawet warunkach. Wybierz skaner otwarty, jeŝeli zaleŝy ci na większej sprawności i zasięgu. Takie większe skanery posiadają sprawniejsze anteny (większy zysk anteny) i wąskie wiązki, co polepsza wykrywalność i wydzielanie celów. Skanery otwarte nadają się idealnie do motorówek, łodzi handlowych i większych łodzi Ŝaglowych, które wymagają maksymalnej sprawności. Anteny zamknięte Do wyboru modele 2kW (18") lub 4kW (24"). Lepsza charakterystyka promieniowania anteny i rozdzielczość namiaru dzięki geometrii zwiększającej propagację fal (Propagation Enhancing Geometry). Większa czułość, współczynnik szumów do sygnału i niŝsze szumy ogólne odbioru. Znaczna redukcja zakłóceń ze strony morza. Lepsza separacja celu i wyrazistość na krótkich zasięgach. Większa widzialność celu na długich zasięgach. Lekkie i kompaktowe. Idealne, gdy liczy się kaŝde miejsce. Minimalne zuŝycie mocy. Otwarte Do wyboru modele 4kW i 10kW, 4' lub 6'. Wąskie wiązki poziome polepszają wydzielanie celu i wykrywalność małych celów. Większy zasięg. Większa moc wyjściowa zwiększa sprawność na długich dystansach. Cicha praca. OTWARTE 48" i 72" (4kW) HD DIGITAL ZALETY ANTEN OTWARTYCH 4kW Moc - kw (kilowaty) Antena Raystar 125 SDGPS. Kompaktowy satelitarny róŝnicowy odbiornik GPS Skala maksymalnego zasięgu w milach morskich (mm) CięŜar - funty (kg) * Faktyczny maksymalny zasięg radaru zaleŝy od skanera i wysokości celu. Na stronie dowiesz się więcej o maksymalnych zasięgach radarów. Kompaktowy i precyzyjny satelitarny róŝnicowy odbiornik GPS Raystar125 oznacza zegarmistrzowską precyzję na ekranach wielofunkcyjnych Serii C i E Raymarine. Raystar125 ma wyjście albo na SeaTalk, albo na NMEA 0183 i jest całkowicie kompatybilny z instrumentami i autopilotami Raymarine SeaTalk. Stanowiący zamkniętą całość wodoszczelny odbiornik GPS w połączeniu z anteną sprawia, Ŝe Raystar125 osiąga dokładność poniŝej 3 metrów przy dekodowaniu sygnałów korekcyjnych GPS.

19 Systemy anten telewizji satelitarnej Systemy anten telewizji satelitarnej Systemy anten telewizji satelitarnej Zalety ogólne Lepszy odbiór: najwyŝsza w branŝy sprawność, nawet w strefach, gdzie sygnał słabnie, a pogoda jest gorsza. Interfejs połoŝenia GPS jeszcze bardzie przyspiesza odbiór sygnałów satelitarnych. Przetwornik układu niskoszumowego (Low Noise Block - LNB): umoŝliwia pracę z kilkoma odbiornikami satelitarnymi (poczwórny w wersji europejskiej i na Bliski Wschód; podwójny na Chiny / Australię / Nową Zelandię). Mniej szumów i większa płynność pracy: wyjątkowy obrotowy sub-reflektor zmniejsza do minimum konieczność ciągłych obrotów talerza. Opatentowana technologia przeszukiwania w szerokim zasięgu pozwala szybciej zidentyfikować nadajniki satelitarne i odbierać ich sygnały. Śledzenie dynamiczne: automatyczna kompensacja skrajnych warunków pogodowych i na morzu. Obsługa wielu dostawców usług telewizji satelitarnej kompatybilnej z DVB. Szybki odbiór sygnałów od wszystkich dostawców usług telewizji satelitarnej kompatybilnej z DVB (Digital Video Broadcast). Mniej kabli - szybsza i prostsza instalacja. Certyfikat FCC, IC i CE dopuszczenia na rynek morski. Zgodne z RoHS (modele EU). Dostęp do sieci serwisu i pomocy Raymarine na całym świecie.. 60STV Antena 60STV o wysokiej sprawności rozszerza zakres pokrycia satelitarnego i śledzenia satelitów w regionach, gdzie sygnały satelitarne są słabsze. PotęŜny system anteny satelitarnej 60STV nadaje się na duŝe statki od 15m (50'). Oferowany w dwóch modelach Standard i Premium ma wszystkie zalety 45STV plus kilka innych: Automatyczna kontrola opóźnienia między dwoma sygnałami (tylko w modelach Premium) zapewnia maksymalne natęŝenie sygnału w trasie dzięki optymalizacji ukośnego połoŝenia LNB. 45STV: Odbiorniki wielu satelitów z podwójnym LNB Doskonałe połączenie wymiarów i sprawności - 45STV transmituje telewizję satelitarną na morzu na łodziach 12m 15m (40' 60'). 37STV: kompaktowa, lekka i prosta w montaŝu Anteny 37STV gwarantują maksymalną sprawność przy nadajnikach o małym zasięgu. Jest niewielka i nie zajmuje wiele miejsca, stąd przeznaczono ją na mniejsze łodzie od 6,4m do 12,3m (25' 40'). Ma zaledwie 37 cm (14.5") średnicy i moŝna ją umieszczać na łodziach, gdzie liczy się kaŝdy wolny centymetr. Linki do produktów Seria G Seria E Nikt nie kupuje łodzi, by oglądać na niej telewizję. Ale zdarza się, Ŝe i najbardziej towarzyski i Ŝądny przygód człowiek nie pragnie niczego więcej, niŝ usiąść sobie w nocy przed telewizorem i obejrzeć w ciszy i spokoju film (lub mecz futbolowy, ale nieco głośniej). Anteny telewizji satelitarnej Raymarine zapewniają ci tę samą kombinację wysokiej sprawności i prostoty odbiorników pokładowych, której oczekujesz od naszych instrumentów. Schowane w eleganckiej kompaktowej obudowie systemy antenowe automatycznie śledzą i odbierają sygnały telewizji satelitarnej praktycznie w kaŝdych warunkach - gwarantowany szybki, wyraźny, niezawodny dostęp do setek kanałów telewizji cyfrowej. Antenę łatwo się montuje i podłącza. Wystarczy zwykły kabel, instrument do sterowania intuicyjnego oraz pewność, Ŝe na całym świecie masz dostęp do serwisu Raymarine i sieci pomocy technicznej. Lepsza technologia = lepszy odbiór Wyjątkowa technologia przeszukiwania w szerokim zakresie (Wide Range Search - WRS) sprawia, Ŝe anteny Raymarine potrafią błyskawicznie rozpoznawać i odbierać sygnały satelitarne. Kiedy raz namierzysz poŝądany sygnał satelitarny, algorytmy śledzenia pomogą ci go utrzymać. Budowaliśmy równieŝ te anteny z myślą o trudnych warunkach. Układ dynamicznego wychylania wiązki (Dynamic Beam Tilting - DBT) bez przerwy mierzy i kompensuje kurs, kołysanie wzdłuŝne i przechył łodzi, blokuje antenę na satelicie i zapewnia wyraźny obraz bez względu na to, co wyprawia pogoda lub fale. Jednostka sterowania anteną Zasila antenę. Pokazuje status anteny. Zawiera wskaźniki diagnostyczne. Pozwala na ręczne wybieranie satelitów. Podłącza się do PC, skąd bez trudu ją zaktualizujesz. Antena 37/45/60 STV Odporna stabilna antena z podwójnym lub poczwórnym układem (LNB). Elegancka kompaktowa obudowa zaprojektowana na najtrudniejsze warunki środowiska morskiego. Uproszczone okablowanie ułatwia instalację. Patrz strona 95: szczegółowa specyfikacja komponentów związanych z tym produktem Jednostka sterowania anteną Cały system dostarczamy wraz ze zdalnie zamontowaną jednostką sterującą, która zasila antenę i posiada ekran LCD oraz klawiaturę do ręcznego wybierania satelity i kontroli natęŝenia sygnału.

20 HD Digital HD Digital Cyfrowe obrazowanie ryb Raymarine zmieni na zawsze sposób wędkowania Widzisz to, co znajduje się pod wodą. A to duŝa róŝnica: moŝesz skutecznie złowić ryby czy ponurkować zamiast stracić cały dzień. Zalety HD Digital Wszystkie echosondy rybackie Raymarine wyprodukowano w technologii cyfrowej echosondy o wysokiej rozdzielczości (HD Digital Sonar). "Adaptacyjne" cyfrowe wykrywanie ryb automatycznie dopasowuje się do zmiennych warunków wody i dna morskiego. Obrazy są o wiele wyraźniejsze. Widzisz wyraźnie HD Digital wytwarza dokładne echo celu i wykrywa więcej namierzanych ryb; zwykłe echosondy rybackie wytwarzają gorzej zdefiniowane echo. Samoregulacyjny nadajnik / odbiornik. Nieskończona liczba szerokości pasma odbiornika. System dokładnie odróŝnia płotki od większych gatunków. System dokładnie namierza ryby i pokazuje kaŝdą z osobna, czego nie potrafi zwykła echosonda rybacka. Prostota Maksymalne echo ryb i zróŝnicowanie dna we wszystkich warunkach. Sprawność odbiornika HD Digital przekracza parametry zwykłych echosond rybackich na płytkich i głębokich wodach, przy duŝej szybkości i na wzburzonym morzu. Samoregulacyjne sterowanie czułością, szybkością pingu, mocą nadajnika i szerokością pasma odbiornika. Całkowita automatyczna praca bez uŝycia rąk. Brak zakłóceń HD Digital eliminuje zakłócenia powierzchniowe. Echosondy rybackie o stałej szerokości pasma reagują na zakłócenia powierzchniowe wskutek turbulencji i własnego sygnału nadawczego. Czy to na płyciźnie, czy na przybrzeŝnych wodach, HD Digital namierza ryby dokładnie na wszystkich głębokościach. System rozpoznaje cel po celu, moŝna więc odróŝnić grubą rybę od płotki. HD Digital daje wyrazisty i niezwykle szczegółowy podgląd dna morskiego. HD Digital eliminuje zakłócenia powierzchniowe, dzięki czemu osiąga niezwykłą sprawność. Oglądasz echo radiolokacyjne ryb i dna w czasie rzeczywistym za pomocą funkcji A- Scope. Zoom x2, x4 or x6 umoŝliwia powiększenie celu. Konwencjonalna technologia. Na obrazie widać wrak niszczyciela, który wygląda jak jedna wielka masa. Technologia HD Digital. Obraz HD tego samego wraka: widać wyraźnie maszty, działa i nadbudówkę.

21 HD Digital HD Digital Podwójna częstotliwość (200kHz & 50kHz) Gwarantuje najwyŝszą sprawność na wodach płytkich i głębokich. Zaleta pracy na podwójnej częstotliwości polega na tym, Ŝe moŝna ręcznie wybrać częstotliwość lub skorzystać z funkcji automatycznej częstotliwości. MoŜesz wyświetlać albo jedną częstotliwość w wygodnym trybie odczytu na pełnym ekranie, albo oglądać obie częstotliwości na raz w trybie dzielonego ekranu. Funkcja A-Scope i pokrycie dna Oglądaj ryby i dno morskie w czasie rzeczywistym - Technika A- Scope niezwłocznie wyświetla echa wykryte w wiązce akustycznej przetwornika. Korzystając z opatentowanej funkcji pokrycia dna moŝesz bez trudu ocenić wymiary powierzchni dna morskiego pokrytej przez stoŝek przetwornika. SYSTEM W SIECI Wyciszenie dna/bottom Lock Jest to funkcja wygładzania obrazu dna morskiego, niezwykle uŝyteczna w sytuacji, gdy szukasz ryb Ŝyjących tuŝ przy dnie. Daje większe wzmocnienie echa radiolokacyjnego ryb bezpośrednio nad dnem, co umoŝliwia ci odróŝnienie ryby od dna. Zoom Automatyczny zoom umoŝliwia wyszukanie ryb i ich środowiska tuŝ przy dnie; dla odmiany moŝesz korzystać z ręcznego zoomu, który pozwala na szczegółowy podgląd ryb bliŝej powierzchni. Zegarmistrzowska precyzja echa ryb przy powiększeniu x2, x4, x6. SYSTEM W SIECI Moduł cyfrowej echosondy rozszerza kaŝde obrazowanie w sieci nawigacyjnej o technologię echosondy cyfrowej o wysokiej rozdzielczości. Oprogramowanie Kopuła Antena SDGPS Monitor Klawiatura Ekran Przełącznik Moduł Przetwornik nawigacyjne anteny Raystar125 Serii G nawigacyjna sieciowy SeaTalkHS echosondy RayTech V6 radarowej SeaTalk2 Serii E cyfrowej JEDNO STANOWISKO JEDNO STANOWISKO Połączenie modułu echosondy cyfrowej z prezentacją obrazu radarowego / mapy plotera tworzące zintegrowany obraz detektora ryb / radaru / mapy plotera typu "wszystko w jednym". Przetwornik Moduł echosondy Przełącznik Wyświetlacz Antena SDGPS Kopuła anteny cyfrowej sieciowy Serii E Raystar125 radarowej Ekrany widoczne w świetle słonecznym Niczego nie przegapisz, nawet jeŝeli słońce świeci prosto w ekran. Wskaźniki mają ekrany zbudowane w technologii podwyŝszonej jaskrawości Raymarine. Charakteryzują się wysoką jaskrawością i pokazują szczegółowe echa radiolokacyjne we wszystkich warunkach oświetlenia. KaŜdy ekran kolorowy jest całkowicie ekranem VGA (wysoka rozdzielczość), co umoŝliwia maksymalne odróŝnianie szczegółów i echa celu. NOWOŚĆ Moduł echosondy rybackiej DSM300 HD Digital Bez względu na to, czy zarabiasz na Ŝycie łowieniem ryb, czy teŝ prowadzisz sportowe imprezy dla wędkarzy, szkołę nurkowania lub badania (lub po prostu lubisz wędkować), moŝesz ułatwić sobie Ŝycie za pomocą ostatnich nowinek technicznych Raymarine. DSM300 to moduł echosondy cyfrowej w technologii HD Digital. Ten cyfrowy detektor ryb typu "czarna skrzynka" przekazuje wszystkie funkcje detektora ryb na ekrany Serii C i E Raymarine. Zalety Praca na podwójnej częstotliwości (200/50kHz). Moc na wyjściu 1000 lub 600 wat (zaleŝy od wyboru przetwornika). Samoregulacyjne sterowanie wzmocnieniem HD Digital (niczego nie trzeba nastawiać). Adaptacyjny cyfrowo nadajnik-odbiornik z niezliczonymi ustawieniami szerokości pasma odbiornika i filtrem cyfrowym. Kompatybilny z szybką siecią SeaTalkhs Serii E. Kompatybilny z ekranami wielofunkcyjnymi Moduł echosondy rybackiej DSM400 HD Digital Patrz strona 96: szczegółowa specyfikacja komponentów tego produktu Zbudowany jako rozszerzenie nowej Serii G DSM400 jest kolejną generacją procesorów HD Digital Raymarine. Niezwykle silny i wszechstronny - ma do 3kW mocy przenikania. Zbudowany w nowej technologii przetworników szerokopasmowych na zmienne częstotliwości w zakresach od 28-70kHz i kHz. Solidna wodoodporna aluminiowa konstrukcja. Moc skuteczna na wyjściu 1, 2 lub 3kW (zaleŝnie od uŝytego przetwornika). Kilka częstotliwości pracy: 28, 38, 50 i 200kHz. 4 niezaleŝne terminale nadawczoodbiorcze pozwalają korzystać z dwóch przetworników o podwójnej częstotliwości do oglądania 4 róŝnych zakresów na raz. UŜytkownik ma do wyboru 4 ustawienia wstępne. Kompatybilny z nowymi ultra sprawnymi przetwornikami, w tym przetworniki szerokopasmowe i z szeroką wiązką. Kompatybilny z siecią SeaTalkhs.. Moduł echosondy cyfrowej DSM30 DSM30 jest modułem echosondy cyfrowej z technologią HD Digital o mocy 600 Wat. Ten cyfrowy detektor ryb typu "czarna skrzynka" przekazuje wszystkie funkcje detektora ryb na ekrany wielofunkcyjne Raymarine. Zalety Moduł echosondy cyfrowej 600 Watt. Kompatybilny z Serią E Raymarine. (SeaTalkhs) i C Series hsb2. Praca tylko przy 12V (mając 24V nie moŝesz stosować DSM300). Kompatybilny ze wszystkimi przetwornikami DSM300 do 600W. Technologia odbiornika HD Digital realizuje samoregulacyjne sterowanie czułością, szybkością pingu i mocą transmisji. Niezliczone szerokości pasma odbiornika, co pozwala dostosować się do wszystkich warunków na morzu i na dnie. W pełni automatyczna regulacja ustawień. Więcej informacji, szczegółowe specyfikacje i wskazówki montaŝowe dla całego asortymentu przetworników do detektora ryb Raymarine znajdziesz na stronie Przetworniki i akcesoria Na stronie znajdziesz więcej informacji, szczegółowe specyfikacje i wskazówki montaŝowe dla całego asortymentu przetworników detektora ryb Raymarine. Przetworniki Przetwornik do szybkich łodzi, do montaŝu na pawęŝy (600 wat): przetworniki głębokości, szybkości i temperatury. Kompaktowy kadłubowy wysokosprawny przetwornik o nominalnej mocy 1kW. Oferujemy równieŝ przetworniki ze stali nierdzewnej, plastikowe i do montaŝu w kadłubie o duŝym skosie. Opływowy blok korekcyjny optymalizuje sprawność przetwornika kadłubowego. Kompaktowy kadłubowy wysokosprawny przetwornik o nominalnej mocy 1kW (do zastosowań profesjonalnych). P Przetworniki o wysokiej sprawności SS270 Szerokokątne 1kW. Szeroki kąt stoŝka (28 ) przy 200 khz odpowiada kątowi stoŝka przy 50kHz. Wersja diplekserowa (DSM30 & 300) i nie diplekserowa (DSM400). R99A, R199A. 2kW, 50/200kHz. NiŜsze Q. Bez dipleksera lub transformatora. R209, R309, R299, R399. 3kW. Ultra-sprawna technologia szerokopasmowa. 28, 38, 50, 200kHz bez dipleksera lub transformatora. Element szerokiego pasma 200kHz. CS4500. Ultrasoniczny przetwornik do pomiaru prędkości - bez części ruchomych, które brudzą się i wymagają czyszczenia. T42. Precyzyjny czujnik wykonany z brązu, do montaŝu w kadłubie, mierzący temperaturę wody. H PERFORMANCE TRANSDUCERS

22 Life Tag Life Tag LifeTag Bezprzewodowy system "człowiek za burtą" LifeTag jest systemem alarmowania "człowiek za burtą". Składa się ze stacji bazowej i bezprzewodowych opasek noszonych przez członków załogi lub rodziny, bądź zwierzęta przebywające na pokładzie. MoŜe pracować jako niezaleŝny system bądź jako zintegrowany element sieci Raymarine SeaTalk. Jak pracuje LifeTag w konfiguracji indywidualnej? JeŜeli członek załogi wypadnie za burtę lub zniknie z pola widzenia - na ogół 9m (30') - kontakt ze stacją bazową ustaje i system emituje głośny alarm, zwracający uwagę załogi. Jak pracuje LifeTag w sieci SeaTalk? JeŜeli twoja sieć SeaTalk jest wyposaŝona w wielofunkcyjne ekrany Raymarine bądź instrumenty ST70, ST60+ lub ST290, system tworzy alarmowy punkt drogi (999) o współrzędnych miejsca, w którym uruchomił się alarm. Wyświetla namiar na punkt drogi '999' (oprócz alarmu akustycznego) i moŝna udać się z powrotem do miejsca, w którym zanikł kontakt z LifeTag. Cechy LifeTag Podstawowy system składa się z dwóch opasek LifeTag i stacji bazowej. System moŝna rozbudować (dodatkowe opaski LifeTag sprzedawane osobno) do monitorowania maksymalnie 16 obiektów wyposaŝonych w opaski LifeTag. Na większych łodziach warto zainstalować dodatkowe stacje bazowe. Opaski LifeTag owija się dorosłym i dzieciom wokół przegubu, przyczepia do ubrania lub klamry pasa; zwierzęciu moŝna przyczepić pasek do obroŝy. Dioda sygnalizuje działanie systemu. Wymienne baterie litowe CR2 Lithium (w dostawie): spodziewana Ŝywotność baterii wynosi jeden rok (ponad 2000 godzin pracy). Paski wyłączają się z zasilania automatycznie, choć pozostają w pełni aktywne. Zalety stacji bazowej LifeTag Obsługuje łączność z kaŝdym paskiem LifeTag. Podaje sygnał na zewnętrzną syrenę alarmową. Dodatkowe wyjście do aktywacji innych systemów. Zasilanie 12V napięcia stałego lub z sieci SeaTalk. Alarm LifeTag Extra głośny alarm dźwiękowy. Zwykłe dwuprzewodowe połączenie ze stacją bazową. SYSTEM PODSTAWOWY Podstawowy system LifeTag składa się z dwóch opasek LifeTags z paskami, stacji bazowej i alarmu LifeTag. JAK DZIAŁA LIFETAG Zanik sygnału z jakiegokolwiek paska Zanik sygnału Alarm dźwiękowy INTEGRACJA SEATALK Regulowana taśma velcro WyposaŜony w wymienne baterie litowe CR2 Dioda sygnalizuje działanie LifeTag JeŜeli człowiek wypadnie za burtę, wielofunkcyjne ekrany Raymarine podłączone do systemu LifeTag pokaŝą połoŝenie, w którym sygnał zanikł i włączył się alarm. Na ekranie pokaŝe się równieŝ namiar z bieŝącej pozycji łodzi do miejsca, w którym zanikł sygnał, przez co rosną szanse na pomyślne odszukanie rozbitka. OstrzeŜenie dotyczące systemu LifeTag: System LifeTag Raymarine jest tylko elementem wspomagającym bezpieczeństwo załogi. Nie moŝe stanowić głównego systemu zabezpieczenia załogi na jachcie. Kapitan i cała załoga odpowiadają za wdroŝenie i przestrzeganie wszystkich wskazówek i procedur bezpieczeństwa zgodnie z obowiązującymi wymaganiami. Niezawodność i wysoka sprawność systemu LifeTag zaleŝą od tego, czy uŝywasz go zgodnie z instrukcją obsługi. Patrz strona 94: szczegółowa specyfikacja komponentów związanych z tym produktem

23 Akcesoria wielofunkcyjne Akcesoria wielofunkcyjne Wideokamera morska na dzień i noc CAM100 oraz kolorowa kamera wideo CAM50 CAM100 CAM100 jest kamerą na dzień i noc, która przekształci Serię E i G Raymarine w potęŝny pokładowy system obserwacji wideo. Polepsza bezpieczeństwo cumowania, gdyŝ kontroluje martwe punkty i śledzi maszynownię oraz załogę ze stanowiska sterowego. MoŜesz obserwować kaŝdą czynność od mostku po salon. MoŜesz teŝ zainstalować kilka kamer, co zapewni ci kompletny obraz otoczenia łodzi. Kamera posiada superczuły czujnik podczerwieni, który w nocy automatycznie przełącza się z koloru rzeczywistego na tryb czarno-biały. Moduł odbiornika AIS250 Pracujący w paśmie morskim VHF system AIS umoŝliwia bezprzewodową wymianę danych nawigacyjnych między statkami i lądowymi ośrodkami monitorowania ruchu. Statki handlowe, pełnomorskie i inne łodzie wyposaŝone w nadajniki AIS nadają komunikaty AIS składające się z nazwy jednostki, kursu, szybkości i bieŝących danych nawigacyjnych. Moduł odbiornika AIS250 Raymarine jest dwukanałowym odbiornikiem AIS typu "tylko odbiór". MoŜna go bez trudu połączyć z istniejącą anteną UKF za pomocą wbudowanego rozgałęźnika VHF. AIS250 łączy się z wielofunkcyjnymi systemami Raymarine umoŝliwiając graficzne nakładanie celów AIS w trybie zarówno plotera map jak i w trybie pracy radaru. Zalety Przełączany kanał podwójny, system multipleksowany - jeden odbiornik korzysta ze złoŝonego oprogramowania do monitoringu transmisji AIS Klasy A i B na standardowych częstotliwościach VHF. Nakłada cele AIS na wielofunkcyjne systemy Raymarine w trybie zarówno plotera map jak i trybie radaru. Śledzenie celu AIS zwiększa twoje rozeznanie w sytuacji dzięki bieŝącej znajomości nazwy celu, kursu, szybkości i danych nawigacyjnych. Porównywanie celów AIS z celami radaru zwiększa bezpieczeństwo. Wbudowany rozgałęźnik anteny VHF/FM. Niepotrzebna Ŝadna dodatkowa antena. Dwa porty wejściowe NMEA 0183 i dwa porty wyjściowe NMEA 0183 z wbudowanym multiplekserem ułatwiają instalację. Wymagania systemowe Antena VHF. Mapa plotera, wyświetlacz wielofunkcyjny lub aplikacja PC z wejściem NMEA 0183 i kompatybilnością z AIS. Wymagania ekranów wielofunkcyjnych Raymarine: Wersja oprogramowania Serii C 3.18 lub wyŝsza. Wersja oprogramowania Serii 3.22 lub wyŝsza. Zalety Kamera typu "plug and play" współpracuje z Serią E i G Raymarine. Automatyczne przełączanie z kolorów rzeczywistych (dzień) na czarnobiały (noc). Automatyczne włączanie i wyłączanie diody podczerwieni za pomocą fotokomórki. Doskonałe odtwarzanie kolorów. Widzialność do 15m (49') w całkowitej ciemności w trybie pracy nocą (obraz czarno-biały). Wyraźnie ogniskowanie w nocy - technika zapobiegania zniekształceniom. Patrz strona 87: specyfikacja produktów Kamera wideo Dzień i Noc z pracą w podczerwieni w nocy Nakładka radarowa System nakłada obiekty AIS na ekran radaru wielofunkcyjnych ekranów nawigacyjnych Raymarine. Patrz strona 86: specyfikacja produktów CAM50 Idealna kamera do instalacji we wnętrzach. Nie rzucająca się w oczy zamknięta konstrukcja świetnie się nadaje do montaŝu w salonie, sterówce lub maszynowni. Zalety Kamera typu "plug and play" do współpracy z Serią E i G Raymarine. MontaŜ na suficie lub ścianie. Regulowane pole widzenia. Wysokiej jakości obrazowanie. Doskonałe odtwarzanie kolorów. Kamery z odwróconym obrazem Wybierz CAM50 lub CAM100 z odwróconym obrazem - montaŝ na tylnym pokładzie lub maszynowni. Klawiatura nawigacyjna SeaTalk 2 Klawiatura nawigacyjna SeaTalk2 Raymarine współpracuje z potęŝnym interfejsem Serii E poprzez wydzielone przyciski nawigacyjne i klawisze intuicyjne. Standardowa wersja ma wbudowany kursor i pokrętło oraz poręczny (mały) blok klawiszy alfanumerycznych. Klawiaturę nawigacyjną SeaTalk 2 moŝna zabudować w pulpicie i wyjmować do wygodnej pracy w ręku.

24 Dwufunkcyjne ekrany na jedno stanowisko Dwufunkcyjne ekrany na jedno stanowisko A60 i A65: dwufunkcyjne echosondy rybackie z ploterem map Elegancki, kompaktowy, kolorowy ekran dwufunkcyjny, w sam raz na twoją kieszeń. Modele A60 i A65 łączą w sobie prostotę, nowoczesny sposób kreślenia map oraz cyfrową technologię detektora ryb o wysokiej rozdzielczości (HD Digital). Nadają się idealnie zarówno na centralne konsole jak i otwarte instalacje w kokpicie. Wyświetlają obrazy widoczne nawet w pełnym słońcu. MoŜna ustawić mapę lub dane z detektora ryb w jednym oknie lub w dwóch na raz. Zalety ekranu Samodzielny ploter map lub obrazy z cyfrowego detektora ryb. Widoczność w słońcu; ekran LCD 256 kolorów; szeroki kąt widzenia. A60: średnica LCD 5,7 cala (rozdzielczość 320 x 240 pikseli - QVGA); A65: średnica LCD 6,5 cala (rozdzielczość 640 x 480 pikseli - VGA). Intuicyjny interfejs uŝytkownika; obsługę ułatwiają wyświetlane na ekranie klawisze programowalne i dedykowane klawisze funkcyjne. Port kompaktowych kart pamięci fleszowych z mapami Navionics Gold. Dedykowane złącza anteny GPS Raymarine (w zestawie) oraz modułu detektora ryb DSM25 o wysokiej rozdzielczości (opcja). Wejście NMEA 0183 i wyjścia do podłączania instrumentów kompatybilych z NMEA. Instalacje montowane na uchwytach bądź wpuszczane (uchwyt do montaŝu na czopy dostarczamy jako standard; zestaw do montaŝu na wpust stanowi opcję). Solidna struktura zanurzeniowa. Zalety plotera map Nadaje się do korzystania z "papierowych" map elektronicznych Navionics Gold zapisanych na kompaktowych kartach pamięci fleszowej. Szybkie przerysowywanie mapy. MoŜesz zapamiętać wybrane trasy: system zapamietuje do 1000 punktów drogi i 495 szlaków; moŝna teŝ zapamiętać nieograniczoną liczbę punktów drogi i szlaków na opcjonalnej kompaktowej karcie pamięci fleszowej. Tryb orientacji mapy (według dziobu / według północy / według kursu). Ploter map Detektor ryb lub kombinacja plotera map i detektora ryb Zalety detektora ryb z modułem DSM25: Moduł DSM25 rozszerza moŝliwości o wszystkie funkcje cyfrowego detektora ryb o wysokiej rozdzielczości. Sonda cyfrowa 500 Watt z tą samą mistrzowską technologią, jaką mają najlepsze moduły Raymarine w asortymencie DSM300. Funkcja "Plug and Play". Moc uzyteczna na wyjściu: 500 Watt. Podwójna częstotliwość (200/50 khz) zapewnia niezwykłą sprawność przybrzeŝną i z dala od brzegu. Wyraźniejsze obrazy dzięki automatycznej cyfrowej korekcie ponad 220 parametrów sonaru na sekundę o wysokiej rozdzielczości, co praktycznie eliminuje zakłócenia ze strony morza. Precyzyjnie namierza ryby i obrazuje strukturę dna morskiego z zadziwiającą przejrzystością. Przetwornik montowany standardowo na pawęŝy. Opcje przetwornika: w kadłubie, holowany i przykadłubowy. Wytrzymała konstrukcja zanurzeniowa. Patrz strona 98: specyfikacja produktu Więcej informacji o zaletach technologii HD Digital znajdziesz na stronie 36.

25 Ekrany jednofunkcyjne Ekrany jednofunkcyjne Plotery map RC435/ RC435i. Niezwykłe kolory, niezwykła sprawność Plotery map Raychart 435 i 435i tworzą krystaliczne, szczegółowe obrazy na ekranach, które bez trudu moŝna oglądać w kolorach i w pełnym słońcu świetle. 12-kanałowy odbiornik róŝnicowy GPS (zabudowany w modelu 435i) wraz z szybką aktualizacją map dają ci precyzję, konieczną do bezpiecznej Ŝeglugi. Obsługa map Navionics Gold Poziomice głębokości, sondowanie punktowe i obiekty podwodne: widać wszystko w najdrobniejszych szczegółach. MoŜna teŝ skorzystać z szybkiego dostępu do planów portów, pływów i prądów oraz podawania informacji morskich dzięki zasobnej bazie danych wbudowanej w kaŝdą mapę Gold. śegluj kolorowo Zalety takie jak kolorowe obrazy o wysokiej rozdzielczości, profesjonalnej jakości kartografia wektorowa oraz nawigacja typu "wskaŝ i zmierz" (point and shoot) sprawiają, Ŝe plotery Raychart 435/435i są idealnym wyborem, który zapewnia niezwykłą jakość, niską cenę i nowoczesne, elektroniczne kreślenie map. Zapis na kartach pamięci Na kompaktowych kartach fleszowych moŝna zapisać mapy lub punkty drogi, szlaki i trasy. Masz do wyboru cały asortyment róŝnych rozmiarów kart obsługujących mapy zwymiarowane pod Navionics Gold i Gold XL (ekstra-duŝe). Zalety RC435/RC435i Wysoka jakość Raymarine za niską cenę; szczegółowe mapy elektroniczne w pełnej gamie kolorów. Ekran widoczny w warunkach bezpośredniego nasłonecznienia. Kolorowa kartografia Navionics Gold. MoŜna zapisać wszystkie ulubione trasy plus kilka nowych; kompaktowa karta fleszowa obsługuje kartografię i zapamięta nieograniczoną liczbę punktów drogi, szlaków i tras. śadnych dodatkowych czynności: funkcja SmartRoute automatycznie tworzy szlaki i punkty drogi na podstawie poprzednich tras. Widzisz dokładnie swoją pozycję: system czytelnie wyświetla symbol łodzi, kierunek punktu drogi i odpowiedni zasięg mapy w trakcie rejsu za pomocą automatycznego zoomingu i funkcji ekranowego wzmacniania. Ekran tworzy całość ze standardowym 12- kanałowym róŝnicowym odbiornikiem satelitarnym GPS (zabudowany w modelu RC435i), który zwiększa precyzję w zastosowaniu z systemem WAAS lub EGNOS. Wytrzymały wodoszczelny ekran (CFR46) i niezawodność Raymarine plus najlepsza z moŝliwych dwuletnia gwarancja realizowana na całym świecie przez serwis i sieć dystrybucji. Patrz strona 99: szczegółowa specyfikacja komponentów związanych z tym produktem

26 Instrumenty Instrumenty Instrumenty ST290 DuŜe wyraziste ekrany o maksymalnej widoczności bez względu na warunki Przyjazne dla uŝytkownika czytelne i wyraziste ekrany z inteligentnymi przetwornikami. System ST290 korzysta z superszybkiej technologii SeaTalk2 do tworzenia obszernej sieci informacji. Dane nawigacyjne, dane o kursie, z autopilota i środowiskowe plus głębokość, szybkość i wiatr: ST290 zaprojektowano pod kątem prostoty i szybkości uŝytkowania. Ekrany i elementy regulacyjne moŝna zamontować w pulpicie, w obudowach lub równo z powierzchnią. Nowoczesna konstrukcja ułatwia kalibrację. JeŜeli zaleŝy ci na wyjątkowej wydajności danych i na porównaniach, moŝesz podłączyć ten system do własnego PC-ta za pomocą interfejsu z oprogramowaniem RayTech SailRacer (nie dotyczy Serii E). Zalety ST290 DuŜe i czytelne obrazy. Szeroki wybór obrazów cyfrowych i analogowych plus odrębne bloki klawiszy. Prosta instalacja, ustawienia i obsługa. Większa dokładność danych: nowoczesne przetworniki i kalibracja. Szyna CAN (SeaTalk2): szybsza i pojemniejsza. Kompatybilność z NMEA Elastyczny system: małe lub duŝe wymiary. Dwutorowa łączność z komputerem dzięki oprogramowaniu RayTech na PC. Stylowa konstrukcja: ekrany w niskiej obudowie lub wbudowane. Wskaźnik graficzny ST290 Wskaźnik graficzny ST290 słuŝy do ustawiania i obrazowania kaŝdego z dostępnych źródeł informacji. Szeroki rastrowy monitor ekranowy LCD posiada prostą w odczycie grafikę w formacie gigant lub wielowierszowym, co zapewnia maksymalną widoczność. Intuicyjne menu i łatwe w uŝytku przyciski regulacyjne "Chapter and Page" (źródło i strona) umoŝliwiają szybki dostęp do grafów, wykresów lub obrazów numerycznych. Poręczna funkcja "Favourites" (ulubione) ułatwia uporządkowanie informacji w wybranej kolejności. Wskaźnik danych ST290 (ST290 Data) To idealne rozwiązanie monitora repetycyjnego. ST290 Data jest jednym z największych istniejących obecnie monitorów dualnych; posiada inteligentną funkcję przewijania "Ulubione", która wyszukuje istotne dane. Przyciski Chapter and Page daja dostęp do wszystkich informacji w całej sieci ST290. Patrz strona 100: szczegółowa specyfikacja komponentów związanych z tym produktem

27 Instrumenty Instrumenty Analogowy wiatr i zbliŝenie wiatru skręcającego w prawo ST290 Wyświetla dokładny analogowy kierunek wiatru z cyfrowym odczytem szybkości wiatru lub VMG. ZbliŜenie wiatru skręcającego w prawo powiększa kierunek wiatru w zakresie od 20º do 60º. Analogowy kompas ST290 Wyświetla kurs i kurs nad ziemią (wymagane dane wejściowe GPS) oraz uśrednione dane kursowe. Ekran kąta steru ST290 Wskazuje połoŝenie steru i uzupełnia system ST290 z wbudowanymi autopilotami. Blok przycisków pilota ST290 Prosty w uŝyciu blok przycisków pilota ST290 z przyciskami zmiany kursu o 1º i 10º umoŝliwia pełną kontrolę autopilota. Kompletny system autopilota ST290 wymaga ST290 DPU, ekranu Graphic i podstawowego zestawu serii Smartpilot oraz mechanizmy napędowe. Więcej szczegółów o autopilocie znajdziesz na stronach 69, 70 i 71. Blok klawiszy MOB (Człowiek za burtą) Uruchamia funkcję "człowiek za burtą" na pomocach nawigacyjnych Raymarine. Zdalny blok klawiszy ST290 UmoŜliwia pełną zdalną kontrolę nad ekranami ST290 Graphic i Data. Przycisk źródła SłuŜy do wybrania źródła, które chcesz przeglądać (szybkość, głębokość, itd.). Przycisk strony SłuŜy do wybrania strony w źródle (np. szybkość łodzi, średnia szybkość, itd. ze źródła Szybkość). Przyciski nawigacyjne SłuŜą do przewijania informacji. Zintegrowane obrazowanie i sterowanie autopilota Pełną kontrolę nad autopilotem zapewniają dedykowane źródła pilota na ekranie ST290 Graphic i Data w połączeniu z blokiem przycisków pilota ST290. Procesor (DPU) UmoŜliwia nowoczesne i szybkie obliczenie danych. Ten inteligentny i wszechstronny procesor stanowi prosty węzeł połączeniowy, który moŝna zestawiać z innymi urządzeniami lub z PC-tem. Przetworniki Przetworniki zapewniają optymalną sprawność dzięki nowoczesnej kalibracji i super-szybkiej transmisji danych. Przycisk On / Off Włącza i wyłacza ekran. PRZYKŁADY EKRANÓW ST290 Przykładowe strony obrazowania grafiki ST290 umoŝliwia całkowite dopasowanie systemu. Uruchamiasz kaŝde źródło i stronę lub konfigurujesz obraz do wykonywania jednej dedykowanej funkcji - wybór naleŝy do ciebie. PORADA TECHNICZNA Status autopilota. Wybór źródła. Histogram kursu. Źródło Favourites daje się skonfigurować tak, Ŝe moŝna inteligentnie przewijać dopasowane strony informacji w odstępach czasu ustawionych przez uŝytkownika. SmartController Bezprzewodowy sterownik inteligentny SmartController umoŝliwia ci sprawowanie pełnej kontroli nad pokładowymi instrumentami Raymarine SeaTalk. Urządzenie bezprzewodowe oznacza swobodę monitorowania istotnych informacji w chwili, gdy jesteś na pokładzie i nie widzisz instrumentów. RayTech UŜytkownicy oprogramowania RayTech mogą jeszcze dokładniej dopasować sobie system ST290 do własnych potrzeb za pomocą nowoczesnych danych taktycznych RayTech poprzez adaptowane kanały danych ST290. Błąd kolizji tras Pozycja i godzina. Dziennik silnika. [Cross Track Error] (XTE). Opcja podziału ekranu. Szybkość i głębokość. Opcja czterech ekranów. Dostępne źródła danych ST290 Ulubione/Głębokość/Kurs/Szybkość/Łódź/GPS/ Wiatr/Nawigacja/Pilot/Zegary/Alarmy/Środowi sko/silnik. Patrz strona 101: szczegółowa specyfikacja komponentów związanych z tym produktem

28 Instrumenty Instrumenty ST70. Jeden ekran, niezliczone talenty Standardowa głowica instrumentu ST70 ST70 stanowi całkowicie nowe oprzyrządowanie do wizualizacji i kontroli autopilota na jednym ekranie kolorowym o wysokiej rozdzielczości. Stworzono go z myślą o prostych ustawieniach i wielu moŝliwościach dopasowania do własnych potrzeb uŝytkownika. ST70 daje szereg opcji wyświetlania: intuicyjne dyfrowe, analogowe, graficzne i archiwalne. Ta kolejna generacja systemów ST70 jest montowana w nowej architekturze sieci SeaTalkng Raymarine. Sieć SeaTalkng pozwala na jeszcze prostsze łączenie ze sobą wielu instrumentów ST70, przetworników i przyrządów kompatybilnych z NMEA ST70 daje się równieŝ połączyć z istniejącymi systemami SeaTalk SeaTalk2 Raymarine. Patrz strona 102: specyfikacja produktu Głowica regulacyjna Autopilota ST70 Zalety ogólne 8 stron danych o instrumentach określonych przez uŝytkownika. 16 opcji wyglądu ekranu na kaŝdą stronę danych. KaŜdą stronę moŝna dopasować i włączać/wyłączać zaleŝnie od potrzeb. Kreator uruchamiania umoŝliwia automatyczna konfigurację kaŝdego ekranu ST70 właczonego do systemu. Jedenaście języków: angielski (brytyjski), angielski amerykański, hiszpański, francuski, niemiecki, holenderski, włoski, szwedzki, duński, norweski oraz (w 2008r.) portugalski. Proste w uŝyciu menu maruzelowe ułatwia ustawienia. Widoczny w świele słońca kolorowy monitor TFT. Rozdzielczość 89mm (3.5") 320 x 240 pikseli (QVGA). Obraz o wysokim kontraście. Pełna paleta kolorów w trybie Dzień i Noc. Całkowicie wodoszczelny zgodnie z normą IPX6. Stylowa zabudowa niska, wpuszczana lub na powierzchni za pomocą dostarczanej obudowy. Zajmuje tyle samo miejsca, co instrumenty ST60+. MoŜna go bez trudu dopasować do instalacji z powierzchniowym montaŝem ST60 za pomocą panelu obudowy A Tryb szybkości Sekcja szybkości wyświetla następujące informacje: VMG (faktyczna szybkość łodzi po korekcie np. na prąd i dryf boczny) do punktu drogi i VMG do licznika punktu drogi. Szybkość i licznik szybkości. Szybkość maksymalna i średnia. VMG na wiatr. Licznik całkowity i licznik rejsu. Czas regat, czas lokalny i data lokalna. Stoper. Tryb głębokości Wyświetlasz po jednej strony z informacjami o głębokości bądź adaptujesz sobie ST70 do wyświetlania kilku okien. Głębokość (stopy, sąŝnie lub metry). Licznik głębokości. Głębokość minimalna. Głębokość maksymalna. Tryb kompasu Kurs. Licznik kursu. Kurs zablokowany. Kurs halsowy. CMG (kurs faktyczny po korekcie). DMG (odległość faktyczna pok korekcie). Średni błąd kursu. Kurs średni. Średnia szybkość Licznik kursu Licznik głębokości Kurs cyfrowy Średnia szybkość Wyświetlanie wielu wiatru (tryb dzienny) (tryb nocny) (tryb nocy) (tryb nocy) wiatru (tryb nocny) danych (tryb dzienny) Szybkość łodzi Głębokość Kurs analogowy Wiatr pozorny Średnia szybkość Ekran podzielny (tryb dzienny) (tryb dzienny) (tryb dzienny) (tryb dzienny) wiatru (tryb nocny) wiatru (tryb nocy)

29 Instrumenty Instrumenty Tryb wiatru Szybkość pozorna wiatru i kąt pozorny wiatru. Szybkość faktyczna wiatru i kąt faktyczny wiatru. GWD (szybkość wiatru lądowego). Skala Beauforta. Strony świata. Licznik szybkości wiatru i kierunku wiatru. Minimalna i maksymalna szybkość pozorna wiatru. Minimalna i maksymalna szybkość faktyczna wiatru. Tryb danych silnika Obroty silnika. Pzepływ i poziom paliwa. Napięcie baterii i licznik napięcia akumulatora. NatęŜenie prądu i temperatura akumulatora. Godziny pracy silnika. Pozycja wywaŝenia. Ciśnienie i temperatura oleju. Ciśnienie i temperatura chłodziwa. Ciśnienie ładowania. Tryb danych o środowisku Temperatura morza. Ciśnienie atmosferyczne i licznik ciśnienia barometrycznego. Wschód i zachód słońca. Temperatura morza (minimalna i maksymalna). Temperatura powietrza i licznik temperatury powietrza. Temperatura powietrza (minimalna i maksymalna). Regulator Autopilota ST70 Prosty kreator uruchomienia szybko konfiguruje autopilota. Kompatybilność z kursokomputerami autopilota SPX i istniejącymi kursokomputerami autopilota ST1. MoŜliwość odczytu cyfrowego, róŝa wiatrów bądź trójwymiarowe ekrany izometryczne. MoŜe wyświetlać 3 dodatkowe pola danych z instrumentów. Poliglota. Nowe uproszczone ustawienia i kalibracja konfiguracji. Pasuje do standardowych gabarytów ST6002 lub ST60+. MontaŜ na powierzchni lub wpuszczany. Wyłącznik zasilania. MoŜe słuŝyć jako ekran główny lub monitor repetycyjny w istniejącym systemie. Intuicyjna funkcja dodge po podłączeniu do przelicznika kursu serii SPX. Wiele schematów wędkowania po podłączeniu do SPX. range course computer. Zestawianie sieci SeaTalk ng ST70 zbudowano na bazie najnowszej technologii sieciowej Raymarine (SeaTalk ng ). łączówki o średnicy 11mm usprawniają zestawianie sieci w ograniczonej przestrzeni. Pewność połączeń. Szybka i prosta instalacja. Oznakowane kolorami i wskazówkami łączówki umoŝliwiają instalację nawet laikowi. 5-drogowa łączówka i terminator Przetwornik wiatru z zasobnikiem Kompatybilność z NMEA Wodoszczelne złącza według normy IPX6. Wytrzymałość i niezawodność. Zestawianie z sieciami innymi niŝ SeaTalk ng SeaTalk ng współpracuje bez zakłóceń z naszymi sieciami i wyrobami SeaTalk i SeaTalk 2. Wraz z kaŝdym monitorem ST70 dostarczamy przewód z adapterem do łączenia z istniejącymi produktami SeaTalk. Kabel szkieletu SeaTalk ng Kompaktowe łączówki SeaTalk ng umoŝliwiają szybkie, lecz bezpieczne zestawienie w sieć. Oferujemy równieŝ opcjonalny adapter wśród akcesoriów do podłączenia typu "plug and play" do urządzeń kompatybilnych z NMEA Patrz strona 102: szczegółowa specyfikacja produktu PORADA TECHNICZNA Integracja Wielofunkcyjny instrument ST70 rozbuduje istniejący instrument ST60 o kolory. KaŜdy instrument ST70 dostarczamy wraz z adaterem kabla pierwszej generacji SeaTalk do łączenia na zasadzie "plug and play" z instrumentami ST60/ST60 Plus. ST70 inteligentnie przekształca dane pierwszej generacji SeaTalk na SeaTalk ng. Standardowa głowica instrumentu ST70 Głowica regulacyjna Autopilota ST70 Dzięki intuicyjnemu systemowi menu graficznego i podpowiedziom na ekranie ustawianie i adaptacja ST70 do wymagań istniejącego oprzyrządowania jest prosta. Trzy strony danych Godziny pracy Wybierz potrzebne 11 języków Dobierz sobie Ustaw wymagane (tryb nocny) silnika (tryb nocny) dane do wyboru jednostki alarmy Instrumenty ST70 Przetworniki wiatru, głębokości i szybkości PRZETWORNIKI GŁĘBOKOŚCI PRZETWORNIKI SZYBKOŚCI Kabel zasilania PRZETWORNIKI WIATRU Przetwornik głębokości z zasobnikiem ST70 korzysta z tych samych przetworników co asortyment instrumentów ST60. Jednak do podłączenia przetworników do sieci ST70 konieczne będą zasobniki przetwornika SeaTalkng. Przetworniki i zasobniki są oferowane odrębnie. Przetwornik szybkości z zasobnikiem ZASOBNIK PRZETWORNIKA Kompatybilność z istniejącymi przetwornikami ST60 (o ile uŝyte z zasobnikiem przetwornika ST70) i nowymi Przetwornikami Inteligentnymi (SmartTransducer). W sprzedaŝy na początku 2008r. Przetworniki inteligentne. A22111: Przetworniki DST800 Głębokość/Szybkość/Temperatura oraz A22112: DT800 Głębokość/Temperatura wyposaŝone w sieć szkieletową SeaTalk ng. PORADA TECHNICZNA SmartController Ten bezprzewodowy sterownik inteligentny daje ci pełną kontrolę pokładową nad instrumentami Raymarine SeaTalk. Praca bezprzewodowa oznacza swobodę monitorowania istotnych informacji w chwili, gdy jesteś na pokładzie lub daleko od instrumentów. MoŜna kontrolować autopilota z pokładu dziobowego.

30 Instrumenty Instrumenty ST60+. Ulubione instrumenty na całym świecie ST60+ to pełny asortyment: od samodzielnych monitorów po wyrafinowane całkowicie zintegrowane systemy. Znacznie rozbudowane wyświetlanie zapewnia doskonałe kąty widzenia zarówno w warunkach dziennych, jak i nocnych. Proste przyciski regulacyjne sprawiają, Ŝe instrumenty ST60+ są wyjątkowo łatwe w obsłudze. Zalety Ramki dopasowane do ekranów wielofunkcyjnych. Szybkość nad lądem (SOG) dostępna obecnie w Speed i Tridata. Automatyczne przełączanie czujników głębokości w zastosowaniu wraz z modułami echosondy, co eliminuje zakłócenia. "Miękkie" wyłączanie. Chcemy mieć pod ręką te same informacje i dane, których uŝywają najlepsze jachty i najlepsi nawigatorzy. Nasz komentarz do Informacji Taktycznych z morza zawiera szybkość i kierunek wiatru faktyczne i pozorne, informacje pochodne o pływach i prądach, głębokości, szybkości łodzi i dokładnym połoŝeniu. JeŜdŜąc wzdłuŝ jachtów mogę stosować urządzenia Raymarine do podawania dokładnych warunków, w jakich znalazły się jachty, w tym wiatr pozorny i faktyczny, szybkość po korekcie oraz odległość do następnego znaku. Dick Johnson Cowes Week Radio Wskaźnik graficzny ST60+ Wyświetla wszystkie dane ST60+ w sieci SeaTalk w prostej do odczytu grafice i formatach wielowierszowych. MoŜna skonfigurować maksymalnie 7 stron "ulubionych" w formacie danych pojedynczym, podwójnym, potrójnym lub poczwórnym. Źródła szybkości, głębokości, wiatru, kursu, nawigacji, autopilota, środowiska i ulubione. Wejście i wyjście NMEA oraz zewnętrzny napęd alarmu. Wskaźnik Tridata ST60+ Wyświetla dane o głębokości i szybkości na łatwym w odczycie ekranie 3-wierszowym. Dedykowane monitory głębokości i szybkości z licznikiem całkowitym/licznikiem rejsu, temperaturą morza i SOG. Wskaźnik szybkości ST60+ Wyświetla szybkość na wodzie, szybkość nad lądem (wymagane przez GPS), temperaturę na powierzchi morza oraz dane z licznika rejsu/całkowitego. Patrz strona 103: specyfikacja produktu Wskaźnik głębokości ST60+ Czytelne duŝe cyfry plus wskaźnik tendencji głębokości. Głębokość minimalna / maksymalna. Głośne alarmy: płycizna, kotwica i głęboka woda.

31 Instrumenty Instrumenty OPCJA MONTAśU WPUSZCZANEGO ST60+ Speed pokazany w opcjonalnej oprawce do montaŝu wpuszczanego. OPCJA MONTAśU NA PANELU TYLNYM Instrumenty zamontowane starannie pod obudową za pomocą zestawu do montaŝu na panelu tylnym. Instrumenty ST40. Małe jest piękne. Elektroniczny kompas ST60+ Dedykowany, prosty w odczycie obraz analogowy/cyfrowy z opatentowanym przetwornikiem elektromagnetycznym. Wskaźnik wiatru ST60+ Kombinacja pomiarów analogowych i cyfrowych. Oblicza szybkość/kierunek wiatru pozornego i faktycznego (względnego) (wiatr faktyczny wymaga danych na temat szybkości po wodzie z SeaTalk). MONTAś NA PULPICIE Do montaŝu na pulpicie słuŝy zestaw z czopami. PRZETWORNIKI Plastikowe przetworniki samouszczelniające dostarczane jako standard. KABLE Kable SeaTalk oferowane w długościach od 1m (3') do 20m (60'). DuŜe ekrany na małe motorówki, jachty i pontony (RIB). Wszechstronne instrumenty SeaTalk dają się w pełni zintegrować z autopilotami Raymarine i przyrządami nawigacyjnymi. MoŜna je montować na powierzchni lub na czopy. Bardzo duŝe cyfry (maks. 28mm) i ostry jak brzytwa kontrast na ekranie LCD: proste w obsłudze instrumenty ST40 charakteryzują się niezwykłą czytelnością we wszystkich warunkach oświetlenia. Kompas ST40 Wyświetla na bieŝąco odczyt kursu z kompasu oraz kurs zablokowany; posada alarmy "zejścia z kursu"; moŝna zeń korzystać jak ze wzmacniacza systemu "człowiek za burtą". Wskaźnik szybkości ST40 Wyświetla bieŝącą, maksymalną i średnią szybkość łodzi, licznik całkowity, licznik rejsu i temperaturę morza. Bidata ST40 Szybkość, głębokość, dane z logu i temperatura morza. Dwa zestawy danych na raz, duŝe lub małe cyfry. Patrz strony : specyfikacja produktów Wskaźnik steru ST60+ Analogowy ekran steru ST60+ oferowany wraz z przetwornikiem steru lub uŝywany jako ekran repetycyjny autopilota Raymarine SeaTalk. Patrz strona 103: specyfikacja produktu Wskaźnik precyzera wiatromierza ST60+ Obraz powiększony w sytuacjach, gdy znaczenie ma róŝnica choćby jednego stopnia. Przetworniki wiatru Przetworniki wiatru Raymarine charakteryzują się niewielką szybkością przy rozruchu, niezakłóconą pracą i wysoką dokładnością. Do wyboru są dwie konstrukcje: na krótkim ramieniu aluminiowym bądź na długim ramieniu z włókna węglowego. Zalety przetwornika wiatru Dokładność kierunku 1. Niewielka szybkość przy rozruchu (<1 węzła). Pewny mechanizm blokujący z wytrzymałymi kołkami. Wysokiej jakości łoŝyska o niskim tarciu. Długość kabla 30m lub 50m. Pasuje do istniejącego starszego bloku. CLUB HOUSE WIND Wersja "lądowa" wskaźnika wiatru ST60 Plus. Szybkość i kierunek wiatru odczytujesz bez trudu na znanej róŝy wiatrów. PORADA TECHNICZNA SmartController Bezprzewodowy sterownik inteligentny SmartController umoŝliwia ci sprawowanie pełnej kontroli nad pokładowymi instrumentami Raymarine SeaTalk. Urządzenie bezprzewodowe oznacza swobodę monitorowania istotnych informacji w chwili, gdy jesteś na pokładzie i nie widzisz instrumentów. Wskaźnik głębokości ST40 Krystalicznie czysty odczyt głębokości. Wyświetla alarmy płytkie i głębokie oraz głębokość minimalną. Wskaźnik wiatru ST40 Kierunek i szybkość wiatru pozornego i faktycznego. Rozmawia z autopilotem i uzgadnia sterowanie łodzią z zachowaniem kąta wiatru pozornego. Przetwornik wiatru ST40 Rotavector dostarczany wraz ze wskaźnikiem wiatru.

32 Autopiloty Autopiloty Autopiloty do automatycznego urządzenia sterowego: dodatkowy załogant pod twoją komendą. Autopiloty rumplowe ST1000 & ST2000: Autopiloty pokładowe do jachtów rumplowych ST1000/ST2000 Wynaleziony przez Autohelm w 1973r. pilot rumplowe stał się od tej pory najpopularniejszym na świecie pilotem i punktem odniesienia dla norm s prawności, niezawodności i prostoty obsługi. Standardem są nowoczesne cechy tego urządzenia. AutoTack (autohals) pozwala ci zająć się Ŝaglami, gdy pilot kładzie łódź na hals, zaś AutoSeastate (automatyczny stan morza) inteligentnie utrzymuje łódź na kursie, a jednocześnie oszczędza moc. Bez względu na to, czy korzystasz z autopilota jako jednostki niezaleŝnej czy teŝ podłączonej do SeaTalk/NMEA GPS, wyraźny podświetlany ekran LCD i blok przycisków z 6 klawiszami ułatwi ci bezpieczną pracę. 1. Napęd rumpla 2. Złącze grodzi 3. Sieć SeaTalk 4. 12V prądu stałego 5. NMEA GPS Patrz strona 106: specyfikacja produktu Zalecana maksymalna wyporność * System autopilota steruje łodzią pod kurs lepiej niŝ nasze najlepsze regatowe urządzenie sterowe. * Pamiętaj, by w obliczeniach zawsze podawać wyporność statku z pełnym obciąŝeniem; okazuje się ona często o 20% większa od projektowej, więc nie próbuj nawet brać sobie pilota, który bez przerwy pracuje na granicy parametrów konstrukcyjnych. Dobieraj go raczej pod kątem bezpieczeństwa - nie zawiedzie cię w trudniejszych warunkach. David Pinner Kapitan Kiss X-Yachts X35 One Design Typowe obrazy z pilota rumplowego ST1000 i ST2000. Mamy piękny dzień, słońce świeci, robisz sobie przerwę Odpocznij przy drinku, a w tym czasie autopilot przejmie ster. Albo teŝ gdy wiatr siecze jak batem, po prostu naciśnij przycisk kiedy skracasz Ŝagle czy schodzisz pod pokład by sprawdzić, czy wszystko w porządku. Nawet gdy jest wichura, fale na 30 stóp, a ty Ŝeglujesz setki mil od lądu Od najprostszego pilota rumplowego po potęŝny system podpokładowy - kaŝdy autopilot Raymarine dociera do ciebie z prostym, intuicyjnym blokiem przycisków oraz czytelnym i funkcjonalnym ekranem ciekłokrystalicznym. CóŜ to jest, ten autopilot? Autopilot podłącza się do istniejącego systemu sterowania i w sposób ciągły koryguje kurs łodzi za pomocą informacji podawanych z kompasu, przetworników wiatru lub GPS. Autopiloty słuŝą do utrzymania dokładnego kursu w róŝnych warunkach na morzu przy minimalnych ruchach urządzenia sterowego. Mogą pracować jako zapasowa para rąk bądź dodatkowy załogant, który umoŝliwia ci ustawiać Ŝagle lub przełoŝyć odbijacze na burtę. Dzięki dokładności takiego sterowania oszczędzają paliwo i dają ci szybciej dotrzeć do celu, zwłaszcza wtedy, gdy podłączysz je do plotera map. Autopilot składa się z trzech podstawowych komponentów: czujnik kursu (zwykle kompas), procesor i sterownik napędu (mózg systemu) oraz mechanizm napędowy (wiodący w branŝy). Rodzaje autopilotów Autopiloty występują w dwóch wersjach: pokładowy i podpokładowy (zwany równieŝ kabonowym). Pokładowe instaluje się bez trudu - pozostają w kokpicie w kaŝdych warunkach meteorologicznych. Autopiloty podpokładowe montuje się na stałe pod pokładem; są silniejsze, bardziej niezawodne, lepiej sterują łodzią i moŝna je wyposaŝyć w szereg dodatkowych dedykowanych sterowników. Autopiloty Raymarine funkcjonują tak sprawnie, Ŝe czasem łatwo zapomnieć, Ŝe tak naprawdę nie widzą, więc nie potrafią unikać przeszkód lub innych statków. Czujna wachta to podstawa bezpieczeństwa.

33 Autopiloty Autopiloty Autopiloty napędu rumpla SPX-5 i SPX-5 GP Autopilot na koło sterowe SPX-5 Wytrzymałe piloty rumplowe SPX-5 i SPX-5 GP nadają się doskonale do jachtów z duŝym rumplem o wyporności maksymalnej do 6.000kg ( stóp) i 7.500kg (16.000stóp). MoŜesz sterować prosto na punkt drogi, zablokować ster na zadany kąt wiatru bądź po prostu ustawić kurs i trzymać się go wykorzystując do maksimum kompatybilność z SeaTalk i NMEA. Kompas elektroniczny jest odseparowany od bloku napędowego, co zwiększa dokładność; moŝesz zainstalować jednostkę sterującą w dowolnym wybranym miejscu tak, by była pod ręką. Pilotem rumplowym Raymarine posługują się najwięksi Ŝeglarze jednoręczni - spełnia on wymagania profesjonalnego Ŝeglarza. Pilot rumplowy SPX-5 nadaje się do większości rejsów i regat, jednak w dłuŝszych rejsach czy skrajnych warunkach na regatach lepiej uŝyć odporniejszego pilota SPX-5 GP. Oba mają czytelne ekrany, które pokazują ci aktualne informacje, a takŝe działają jako instrumenty wielofunkcyjne lub wzmacniaki przyrządów nawigacyjnych. Autopilot rumplowy SPX-5 Plus Autopilot rumplowy SPX-5 GP Zalecana maksymalna wyporność * * Pamiętaj, by w obliczeniach zawsze podawać wyporność statku z pełnym obciąŝeniem; okazuje się ona często o 20% większa od projektowej, więc nie próbuj nawet brać sobie pilota, który bez przerwy pracuje na granicy parametrów konstrukcyjnych. Dobieraj go raczej pod kątem bezpieczeństwa - nie zawiedzie cię w trudniejszych warunkach. Zalety Wyjątkowy system autopilota rumplowego z głowicą sterującą ST6002 realizującą komplet funkcji oraz zdalnym kompasem elektronicznym. Autopilot na koło sterowe SPX-5 dostarczamy wraz z głowicą sterującą ST6002. JeŜeli jednak masz drugie stanowisko, oferujemy teŝ dodatkowe elementy regulacyjne (ST7002 i ST8002) oraz zdalne regulatory bezprzewodowe. Silny, kompaktowy i bezzakłóceniowy napęd rumpla. Niepotrzebny jest przetwornik czujnika wychylenia steru. Instalacja Najlepiej skontaktuj się z autoryzowanym dealerem Raymarine, który sporządzi specyfikację systemu Raymarine odpowiedniego do twojej łodzi oraz zajmie się instalacją i uruchomieniem. W takim przypadku uzyskasz równieŝ naszą dwuletnią gwarancję na cały świat. NOWOŚĆ Jako alternatywę standardowego ST6002 oferujemy opcjonalną głowicę autopilota ST70. Szczegóły znajdziesz na stronie 72. Patrz strona 107: specyfikacja produktu Uwaga: Radzimy, by na dłuŝszych rejsach uŝyć silniejszego napędu autopilota rumplowego SPX-5 GP. Ekrany danych otwierasz przyciskiem wyświetlania (maksymalnie 15 obrazów). Autopilot na koło sterowe SPX-5 zawiera całkowicie obudowany napęd koła sterowego (co upraszcza montaŝ) i charakteryzuje się wysoką sprawnością. Odrębną jednostkę sterującą instalujesz w miejscu łatwo dostępnym i widocznym. Kursokomputer autopilota i kompas elektroniczny montuje się odrębnie, co zwiększa sprawność do maksimum. Ekran LCD wyświetla status pilota i powtarza maksymalnie 15 stron wybranych przez uŝytkownika danych nawigacyjnych z jakiegokolwiek systemu SeaTalk. Modernizacją istniejących systemów ST4000 jest wytrzymały mechanizm napędowy koła sterowego. Zalety Szybki i prosty montaŝ. Nadaje się do większości typów kół sterowych. Jako alternatywę standardowego ST6002 oferujemy opcjonalną głowicę autopilota ST70. Szczegóły znajdziesz na stronie NiezaleŜne wyświetlanie w optymalnie wybranym miejscu. Prosty i wytrzymały mechanizm włączania sprzęgła. Prosta konstrukcja. Opcje obrazowania głowicy Autopilot na koło sterowe SPX-5 dostarczamy wraz z głowicą sterującą ST6002. JeŜeli jednak masz drugie stanowisko, oferujemy teŝ dodatkowe elementy regulacyjne (ST7002 i ST8002) oraz zdalne regulatory bezprzewodowe. Instalacja Najlepiej skontaktuj się z autoryzowanym dealerem Raymarine, który sporządzi specyfikację systemu Raymarine odpowiedniego do twojej łodzi oraz zajmie się instalacją i uruchomieniem. W takim przypadku uzyskasz równieŝ naszą dwuletnią gwarancję na cały świat.. Patrz strona 107: specyfikacja produktu Autopilot na koło sterowe SPX-5 NOWOŚĆ Zalecana maksymalna wyporność * * Pamiętaj, by w obliczeniach zawsze podawać wyporność statku z pełnym obciąŝeniem; okazuje się ona często o 20% większa od projektowej, więc nie próbuj nawet brać sobie pilota, który bez przerwy pracuje na granicy parametrów konstrukcyjnych. Dobieraj go raczej pod kątem bezpieczeństwa - nie zawiedzie cię w trudniejszych warunkach. AUTOPILOTY RUMPLOWE S1 I S1G W 2008r. autopilot na koło sterowe SPX-5 będzie zamiennikiem pilota na koło sterowe S1. Ten ostatni pozostanie jednak w sprzedaŝy Jednak przez pewien (krótki) czas. Więcej informacji uzyskasz w miejscowym sklepie firmowym Raymarine. SPX-5 i SPX-5 GP 1. Kursokomputer autopilota SPX-5 * 2. 12V prądu stałego 3. NMEA GPS 4. Napęd rumpla * 5. Głowica sterująca (montaŝ na powierzchni)* 6. Opcjonalne głowice sterujące ST6002 montaŝ na wpust / ST7002 / ST Sieć SeaTalk 8. Kompas elektroniczny * * Standardowe elementy kompletnego zestawu. 1. Napęd koła * 2. Kursokomputer autopilota SPX-5 * 3. 12v prądu stałego 4. NMEA Sieć SeaTalk 6. Głowica sterująca ST6002 * 7. Czujnik wychylenia steru (opcja w przypadku, gdy wymagany jest drąŝek rumpla) 8. Kompas elektroniczny * 9. Opcjonalne głowice sterujące ST6002 montaŝ na wpust / ST7002 / ST8002 * Standardowe elementy kompletnego zestawu. AUTOPILOT RUMPLOWY S1 W 2008r. autopilot na koło sterowe SPX-5 będzie zamiennikiem pilotów na koło sterowe S1 i S1G. Te ostatnie pozostaną jednak w sprzedaŝy przez pewien (krótki) czas. Więcej informacji uzyskasz w miejscowym sklepie firmowym Raymarine.

34 Autopiloty Autopiloty Sportowy pilot na koło sterowe SPX-5 (Sport Drive) Podpokładowe systemy autopilota SmartPilot Sportowy pilot na koło sterowe SPX-5 jest autopilotem montowanym na sterze i nadaje się do małych łodzi sportowych lub wędkarskich o typowej długości maksymalnej 9,2m (30 stóp). Pasuje do sterów stałych i wychylnych. Składa się z mechanizmu napędowego dopasowanego do istniejącego wału napędowego steru, kursokomputera autopilota z Ŝyrokompasem róŝniczkowym zapewniającym utrzymanie dokładnego kursu oraz głowicy sterującej z duŝym ekranem LCD na dane. Nic prostszego! Steruj na Ŝądany kurs: naciśnij duŝy czerwony przycisk AUTO i niech ster działa sam! To naprawdę łatwe. Chcesz wyłączyć pilota i przejść na sterowanie ręczne? Chwyć koło sterowe i naciśnij przycisk STANDBY. Teraz to ty prowadzisz łódź. JeŜeli masz system nawigacji SeaTalk, to Sport Drive namierzy się sam na poszczególne punkty drogi lub pójdzie po trasie złoŝonej z kilku punktów drogi. Łódź juŝ kupiona. NaleŜy teraz wybrać odpowiedniego autopilota, co moŝe się okazać najwaŝniejszą dla właściciela decyzją. Ma on do wyboru ogromny asortyment modeli i konfiguracji, a to onieśmiela. Dlatego na kolejnych stronach podajemy wskazówki, jak rozeznać się w tym gąszczu i znaleźć najlepszy system SmartPilot Raymarine do konkretnej łodzi. Podpokładowy system autopilota składa się z trzech elementów: Głowica sterująca autopilota Jest to podzespół monitora, którym posługujesz się do kontroli systemu autopilota. Raymarine oferuje szereg opcji, w tym głowice z kilkoma elementami regulacyjnymi oraz regulatory zdalne i z manipulatorem wyposaŝone w komplet funkcji. Kursokomputer autopilota Kursokomputer autopilota to centralny punkt rozpoznawania w systemie autopilota. Łączy głowicę sterującą z mechanizmem napędowym. NOWOŚĆ Od największych SPX-30 po podstawowe SPX-5 - kaŝdy system SPX dostarczamy wraz z kompasem róŝniczkowym, który zapewnia największą sprawność. SPX skonstruowano w Zaawansowanej Technologii Sterowania (Advanced Steering Technolog - AST), która inteligentnie monitoruje zbaczanie łodzi z kursu i na bieŝąco przewiduje zmiany kursu, a takŝe gwarantuje precyzyjne utrzymanie się na kursie. Kursokomputer autopilota SPX-i głowica sterująca ST6002 (u góry). Mechanizm napędowy zainstalowany za kołem sterowym (po lewej). SPX wyposaŝono w sprawdzoną funkcję Autolearn Raymarine: pilot automatycznie rozpoznaje charakterystykę sterowania łodzią, co upraszcza kalibracje i umoŝliwia stałe dostosowanie się do warunków panujących na morzu. CięŜar Łodzie sterowane mechanicznie - do funtów. Łodzie sterowane hydraulicznie - do funtów. Zalety MontaŜ jednostki bezpośrednio na istniejącym kole sterowym. Niepotrzebny przetwornik czujnika wychylenia steru. Prosty montaŝ i kalibracja dzięki inteligentnemu oprogramowaniu Autolearn, które automatycznie uczy się charakterystyki obsługi twojej łodzi. śyrokompas róŝniczkowy wbudowany do kursokomputera autopilota zapewnia dokładne utrzymanie się na kursie. Idealny do szybkości wędkowania. Głowicę sterującą ST6002 moŝna zamontować na powierzchni lub na wpust (co wymaga opcjonalnego zestawu części) w łatwo dostępnym i dobrze widocznym miejscu. Głowica sterująca ST6002 wyświetla status pilota i maksymalnie 15 stron wybranych przez uŝytkownika danych nawigacyjnych z jakiegokolwiek systemu SeaTalk, o ile jest podłączona do tej sieci. Regulatory autopilota są intuicyjne i podają czytelne informacje na ekranie LCD o duŝym kontraście. Mechanizm napędowy Mechanizm napędowy to część, która sprzęga się z układem sterowania łodzią i umoŝliwia utrzymanie właściwego kursu. Raymarine oferuje szeroki asortyment tych mechanizmów; bez trudu wybierzesz najlepszy do własnego systemu sterowania. Na kilku następnych stronach opiszemy czynniki wpływające na wybór tych właśnie części systemu. Podręcznik sterowania Do 3 zwrotów Od 3 do 4,5 zwrotu Silnik zewnętrzny (typowy) Jeden Dwa Ponton (RIB) (mech.) RIB (hydrauliczny) Zewnętrzny (mech.) Zewnętrzny (hydraul.) Patrz strona 107: specyfikacja produktu Karta wyboru napędu sportowego - Długość łodzi m [st] PAKIET PODSTAWOWY Pakiet podstawowy składa się z kurskomputera autopilota, kompasu elektronicznego i okablowania. Ponad 4,5 zwrotu Wspomaganie mocy Maksymalny moment: 15 Nm Tabela jest tylko orientacyjna. Przed instalacją zajrzyj na stronę Raymarine lub skontaktuj się z naszym działem produktów.

35 Autopiloty Autopiloty Etap 1. Dobór mechanizmu napędowego Musisz znać swoją łódź i system sterowania Wybierając autopilota Raymarine najpierw wybierz mechanizm napędowy autopilota odpowiedni do twojej łodzi. Raymarine oferuje mechanizmy napędowe autopilota w najróŝniejszych wymiarach i konfiguracjach pasujących do najróŝniejszych rodzajów systemu sterowania i wyporności łodzi. Jaki masz system sterowania łodzią? Wybór dobrego autopilota zaleŝy od tego, jaki system sterowania posiada twoja łódź. Musisz to sprawdzić: zdejmij kilka pokryw i zajrzyj do przekładni lub po prostu skontaktuj się z dealerem, który sprzedał ci łódź, lub z producentem systemu sterowania. Systemy SmartPilot Raymarine nadają się do systemów sterowania hydraulicznych i mechanicznych oraz do systemów rufowych ze wspomaganiem mocy. JeŜeli nie masz pewności co do systemu sterowania zainstalowanego na łodzi, skontaktuj się z autoryzowanym dealerem Raymarine. Nasi dealerzy są doskonale zorientowani i przeszli firmowe szkolenie Raymarine. Pomogą ci w ocenie i doborze właściwego autopilota. PORADA TECHNICZNA Instalacja Najlepiej skontaktuj się z autoryzowanym dealerem Raymarine, który sporządzi specyfikację systemu Raymarine odpowiedniego do twojej łodzi oraz zajmie się instalacją i uruchomieniem. W takim przypadku uzyskasz równieŝ naszą dwuletnią gwarancję na cały świat. 1.2 Mechaniczne systemy sterowania Pamiętaj, Ŝe dobór mechanizmu napędowego autopilota do danego mechanicznego systemu sterowania zaleŝy od wyporności łodzi, której wartość decyduje o tym, czy wybierzesz odpowiedni napęd. Obliczając wyporność łodzi zawsze dodawaj 20% do wyporności bez obciąŝenia. Musisz przecieŝ uwzględnić dodatkowy cięŝar paliwa, mechanizmu, zaopatrzenia i załogi. Oferujemy mechanizmy napędowe SmartPilota Raymarine do mechanicznych systemów sterowania w konfiguracji liniowej, liniowej hydraulicznej i obrotowej. Mechaniczne napędy liniowe Jest to najczęściej stosowany typ napędu w łodziach Ŝaglowych. Mechaniczne liniowe napędy Raymarine gwarantują duŝą siłę ciągu, krótkie czasy HO * i cichą pracę. Zamontowany pod pokładem napęd liniowy porusza rumpel bezpośrednio działając na ramię bądź kwadrant rumpla. * Czas HO: czas, w którym napęd autopilota pokonuje 72 przesuwu rumpla. OBECNE KURSOKOMPUTERY * I NOWE KURSOKOMPUTERY SPX TYP NAPĘDU TYP 1 TYP 1 TYP 2 KRÓTKI TYP 2 DŁUGI Maksymalna wyporność łodzi Szczytowy ciąg Maksymalny skok tłoka Wskaźnik czasu HO (+/- 35o, bez obciąŝenia) 11 sekund 11 sekund 11 sekund 14 sekund Maksymalny moment rumpla Hydrauliczna pompa Raymarine 1.1 Hydrauliczne systemy sterowania SmartPiloty Raymarine podłącza się do hydraulicznych systemów sterowania za pomocą wytrzymałej pompy hydraulicznej dopasowanej do mocy hydraulicznego systemu sterowania. Dopasowanie pompy hydraulicznej SmartPilota Raymarine wymaga znajomości rozmiarów (w cm sześciennych) tłoka (tłoków) cylindra hydraulicznego zamontowanego do rumpla w łodziach z silnikiem podpokładowym bądź do mechanizmu napędowego w łodziach z silnikiem przyczepnym. Informacje te znajdziesz w dokumentacji systemu sterowania. MoŜesz teŝ obejrzeć sam tłok cylindra i sprawdzić markę oraz numer modelu. Spisz numer modelu, otwórz naszą stronę internetową (www.raymarine.com) i otwórz zakładkę z wykazem tłoków cylindra hydraulicznego, gdzie znajdziesz taką pompę hydrauliczną autopilota, która pasuje do hydraulicznego systemu sterowania twoją łodzią. Raymarine oferuje hydrauliczne pompy autopilota w kilku wymiarach pod kątem dopasowania do wielu pojemności cylindrów sterujących. W tabeli poniŝej podajemy pojemność kaŝdej hydraulicznej pompy autopilota Raymarine w zestawieniu z odpowiednimi kursami komputer SmartPilota. ZuŜycie mocy Zastosowany pakiet podstawowy * Obecne kurskomputery autopilota oferowane tylko do wiosny 2008r. Uwagi: Mechanizm napędu liniowego łączy się z podzespołem rumpla poprzez niezaleŝne ramię rumpla. Mogą być potrzebne akcesoria połączeniowe do twojego systemu sterowania. Autoryzowany dealer Raymarine jest najlepszą osobą do instalacji liniowego mechanizmu systemu napędowego. Musi być zdolny do odprowadzenia napędu systemu sterowania od rumpla. Mechaniczne napędy obrotowe Napęd obrotowy skonstruowano do motorówek i Ŝaglówek, które moŝna napędzać z poziomu steru poprzez łańcuch i mechanizm zębaty (np. mechanizmy sterujące z linką i drąŝkiem). Doskonała konstrukcja mechanizmu napędu obrotowego Raymarine zapewnia ciągłość i skuteczność sterowania pod nadzorem autopilota oraz cichą pracę. Z tabeli poniŝej moŝesz wybrać napęd obrotowy odpowiedni do wyporności twojej łodzi. OBECNE KURSOKOMPUTERY* NOWE KURSOKOMPUTERY SPX OBECNE KURSOKOMPUTERY * NOWE KURSOKOMPUTERY SPX TYP NAPĘDU TYP 1 TYP 1 TYP 2 TYP 1 TYP 1 TYP NAPĘDU TYP 1 TYP 1 TYP 2 TYP 3 TYP 0.5 TYP 1 TYP 2 TYP 3 Wyporność łodzi Nie dotyczy sterowania hydraulicznego, gdyŝ jednostka napędu jest dopasowana do pojemności tłoka systemu sterowania Pojemność tłoka Maksymalne ciśnienie ustabilizowane przy 12V Szczytowe natęŝenie przepływu (bez obciąŝenia) Zastosowany kurskomputer autopilota * Obecne kurskomputery autopilota oferowane tylko do wiosny 2008r. Maksymalna wyporność łodzi Szczytowy moment wynikowy Maksymalna szybkość wału Zalecany czas HO (bez obciąŝenia) 10 sekund 10 sekund 10 sekund 10 sekund 10 sekund ZuŜycie mocy Zastosowany pakiet podstawowy * Obecne kurskomputery autopilota oferowane tylko do wiosny 2008r. Uwagi: W niektórych systemach posiadających równoległe podwójne tłoki sterujące pojemność cylindra jest równa łącznej pojemności obu tłoków; tłoki ustawione szeregowo wymagają tylko zaworu z jedna pojemnością. W przypadku hydraulicznych systemów sterowania z tłokami sterującymi o pojemności ponad 500 cm3 naleŝy instalować nasze większe pompy hydrauliczne o pracy ciągłej wraz z kurskomputerem autopilota S3 lub S3G i SPX-SOL. Więcej szczegółów uzyskasz w Raymarine. Autoryzowany dealer Raymarine jest najlepszą osobą do instalacji hydraulicznego systemu autopilota. Typ 0.5 nadaje się do silników Volvo D4. Uwagi: Mogą być potrzebne opcjonalne zębatki napędu i zmiany łańcucha sterującego. Autoryzowany dealer Raymarine jest najlepszą osobą do instalacji liniowego mechanizmu systemu napędowego. Patrz strony : specyfikacja produktów

Instrukcja obsługi przełącznika KVM ATEN CS661. Opis urządzenia. Instalacja urządzenia

Instrukcja obsługi przełącznika KVM ATEN CS661. Opis urządzenia. Instalacja urządzenia Instrukcja obsługi przełącznika KVM ATEN CS661 Opis urządzenia Przełącznik ATEN CS661 jest urządzeniem małych rozmiarów, które posiada zintegrowane 2 kable USB do podłączenia komputera lokalnego (głównego)

Bardziej szczegółowo

a Seria Niewielkie Rozmiary Wielkie Możliwości

a Seria Niewielkie Rozmiary Wielkie Możliwości a65 a67 Niewielki rozmiar Pełna funkcjonalność Wielofunkcyjne wskaźniki Raymarine_A65_2013.indd 8 a Seria Niewielkie Rozmiary Wielkie Możliwości Raymarine_A65_2013.indd 9 Wskaźnik a65/a67 jego ekran dotykowy

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA KAMERA INTERNETOWA USB 2.0

BEZPRZEWODOWA KAMERA INTERNETOWA USB 2.0 BEZPRZEWODOWA KAMERA INTERNETOWA USB 2.0 Instrukcja użytkownika DA-71814 Wstęp Dziękujemy za korzystanie z bezprzewodowej kamery nowej generacji. Z urządzenia można korzystać zaraz po jego podłączeniu.

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki v 1.0, 22-05-2014 1 Spis treści 1. Wprowadzenie do technologii HD-CVI...3 2. Pierwsze uruchomienie...3 3. Logowanie i przegląd menu rejestratora...4 4. Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej Spis treści I. Uzupełnienie danych technicznych Geosat 5 BLU I.I Dane techniczne I.II Zawartość opakowania I.III

Bardziej szczegółowo

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami Urządzenie działa z systemami operacyjnymi Windows XP, 2000, Me i 98SE Przed rozpoczęciem DSM-320 Bezprzewodowy odtwarzacz multimedialny Wymagania wstępne: komputer z systemem operacyjnym Windows XP, 2000,

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153

USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153 USB HYBRID TV STICK Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153 Instrukcja obsługi PL 2 Wprowadzenie Presto! PVR jest rejestratorem wideo w Twoim komputerze. Możesz nagrywać programy

Bardziej szczegółowo

NAWIGACJA MODECOM FREEWAY MX3 HD WPROWADZENIE

NAWIGACJA MODECOM FREEWAY MX3 HD WPROWADZENIE WPROWADZENIE Firma MODECOM przygotowała dla wszystkich użytkowników ruchu drogowego najnowszy model nawigacji GPS FreeWAY MX3 HD. Produkt ten jest bezpośrednim następcą popularnej na rynku nawigacji MODECOM

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1: Wprowadzenie

Rozdział 1: Wprowadzenie Rozdział 1: Wprowadzenie 1.1 Zawartość opakowania Odbierając urządzenie TVGo A03, proszę się upewnić, że następujące pozycje znajdują się w opakowaniu USB TV Super Mini. TVGo A03 Płyta CD ze sterownikiem

Bardziej szczegółowo

Kamera Domu Inteligentnego. Instrukcja instalacji

Kamera Domu Inteligentnego. Instrukcja instalacji Kamera Domu Inteligentnego Instrukcja instalacji 1 Spis treści 1.Wprowadzenie... 3 2.Wymagania sprzętowe... 3 3.Specyfikacja techniczna... 3 4.Schemat urządzenia... 4 5.Instalacja urządzenia... 4 6.Instalacja

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 1 Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Komputer stacjonarny PC 2 sztuki Procesor Minimum 3800 punktów w teście wydajności zamieszonym na stronie http://www.cpubenchmark.net/high_end_cpus.html

Bardziej szczegółowo

"Nowy gatunek" sonaru

Nowy gatunek sonaru "Nowy gatunek" sonaru Zobacz podwodny świat z fotograficzną dokładnością za pomocą sonaru Dragonfly DownVision TM, pierwszej kompaktowej echosondy rybackiej wysokiej rozdzielczości, korzystającej z technologii

Bardziej szczegółowo

Oprogramowanie. DMS Lite. Podstawowa instrukcja obsługi

Oprogramowanie. DMS Lite. Podstawowa instrukcja obsługi Oprogramowanie DMS Lite Podstawowa instrukcja obsługi 1 Spis treści 1. Informacje wstępne 3 2. Wymagania sprzętowe/systemowe 4 3. Instalacja 5 4. Uruchomienie 6 5. Podstawowa konfiguracja 7 6. Wyświetlanie

Bardziej szczegółowo

CENNIK DYSTRYBUTORSKI MONITORING BEZPRZEWODOWY

CENNIK DYSTRYBUTORSKI MONITORING BEZPRZEWODOWY CENNIK DYSTRYBUTORSKI MONITORING BEZPRZEWODOWY Rozwiązania monitoringu dla Twojej firmy Od 2001 roku dbamy o spokój i bezpieczeństwo Naszych klientów. Specjalizujemy się w systemach alarmowych, monitoringu,

Bardziej szczegółowo

Unitek Y-5501 adapter WiFi do HDMI

Unitek Y-5501 adapter WiFi do HDMI Unitek Y-5501 adapter WiFi do HDMI Poznań 2013 Opis Unitek Y-5501 WiFi Smart Player to bezprzewodowy adapter mediów który wzbogaca funkcjonalność zwykłego telewizora o funkcję SMART. Niewielki i lekki

Bardziej szczegółowo

OV-TN-03 INSTRUKCJA OBSŁUGI. USB Hybrid TV

OV-TN-03 INSTRUKCJA OBSŁUGI. USB Hybrid TV OV-TN-03 INSTRUKCJA OBSŁUGI USB Hybrid TV 1 USB Hybrid TV 1. Wprowadzenie Tuner USB Hybrid TV jest w pełni kompatybilny z komputera PC i laptopem. Urządzenie małych rozmiarów z interfejsem USB 2.0 o wysokiej

Bardziej szczegółowo

Załacznik nr 4 do SIWZ - OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA- załącznik do Formularza Oferty

Załacznik nr 4 do SIWZ - OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA- załącznik do Formularza Oferty . Urządzenie wielofunkcyjne laserowe. a Minimalne parametry urządzenia wymagane przez Zamawiającego Technologia Laserowa Funkcje drukowanie, skanowanie, kopiowanie, fax Podajnik papieru Minimum 200 arkuszy

Bardziej szczegółowo

... Załącznik nr 1 do SIWZ (pieczęć Wykonawcy) Arkusz informacji technicznej (AIT)

... Załącznik nr 1 do SIWZ (pieczęć Wykonawcy) Arkusz informacji technicznej (AIT) ... Załącznik nr 1 do SIWZ (pieczęć Wykonawcy) Arkusz informacji j (AIT) 1. Stacja graficzna/komputer stacjonarny obsługujący system operacyjny OS X 1 szt. 1 Nazwa produktu Stacja graficzna/komputer stacjonarny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Karta video USB + program DVR-USB/8F Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Spis treści 1. Wprowadzenie...3 1.1. Opis...3 1.2. Wymagania systemowe...5

Bardziej szczegółowo

1x HDMI, RJ 11 (modem), RJ45 (LAN),

1x HDMI, RJ 11 (modem), RJ45 (LAN), FORMULARZ OFERTY TECHNICZNEJ 1. KOMPUTERY PRZENOŚNE (LAPTOP) w zestawie z torbą i myszą optyczną z przeznaczeniem do prac biurowych oraz dla potrzeb dydaktyczno prezentacyjnych. ILOŚĆ SZTUK: 4+4 ** Procesor

Bardziej szczegółowo

8-calowa cyfrowa ramka do zdjęć! Wbudowane 128 MB

8-calowa cyfrowa ramka do zdjęć! Wbudowane 128 MB PF-801 firmy Genius jest najwyższej jakości 8-calowym ekranem o wysokiej rozdzielczości, przeznaczonym do wyświetlania ulubionych zdjęć w naturalnych, wibrujących kolorach i z realistycznym bogactwem szczegółów,

Bardziej szczegółowo

Formularz cenowy Pakiet nr 2

Formularz cenowy Pakiet nr 2 ... nazwa i adres wykonawcy Załącznik r 2 Formularz cenowy Pakiet nr 2 Postępowanie prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego nr ZP-4/09 p.n. Dostawa sprzętu komputerowego Lp. Wyszczególnienie Cena

Bardziej szczegółowo

USB 2.0 DVD MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu 994505. www.conrad.pl. Strona 1 z 6

USB 2.0 DVD MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu 994505. www.conrad.pl. Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 994505 USB 2.0 DVD MAKER Strona 1 z 6 Rozdział 1: Instalacja USB 2.0 DVD MAKER 1.1. Zawartość zestawu Wyjmij USB 2.0 DVD MAKER z opakowania i sprawdź, czy wszystkie elementy

Bardziej szczegółowo

1. Serwer. 2. Komputer desktop 9szt. Załącznik nr 1 do SIWZ

1. Serwer. 2. Komputer desktop 9szt. Załącznik nr 1 do SIWZ 1. Serwer Załącznik nr 1 do SIWZ Lp. Nazwa elementu, Opis wymagań parametru lub cechy 1 Obudowa RACK o wysokości max. 2U z szynami i elementami niezbędnymi do zabudowy w szafie 19" 2 Procesor Czterordzeniowy

Bardziej szczegółowo

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika Informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA! Zapoznaj się z poniższymi zasadami bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie poniższych zasad, zwiększa ryzyko

Bardziej szczegółowo

Nasz cel: zapewnienie całodobowego dostępu zdalnego i sterowania kamerami. Dynamic Transcoding

Nasz cel: zapewnienie całodobowego dostępu zdalnego i sterowania kamerami. Dynamic Transcoding Nasz cel: zapewnienie całodobowego dostępu zdalnego i sterowania kamerami Dynamic Transcoding 2 Dynamic Transcoding Całodobowy dostęp zdalny i zdalne sterowanie w dowolnym miejscu i czasie Do tej pory

Bardziej szczegółowo

Karta sieciowa, 10/100/1000Mbit Dopuszcza się możliwość stosowania kart sieciowych zintegrowanych z płyta główną 8. Nagrywarka DVD+-RW DL SATA

Karta sieciowa, 10/100/1000Mbit Dopuszcza się możliwość stosowania kart sieciowych zintegrowanych z płyta główną 8. Nagrywarka DVD+-RW DL SATA CZEŚĆ I Komputer PC Procesor w architekturze x86 Częstotliwość taktowania procesora nie mniejsza niż: 2,6GHz Ilość rdzeni: 4 Technologia zapewniającą oszczędność energii lub procesor równoważny wydajnościowo

Bardziej szczegółowo

1. Wymagania funkcjonalne dla modułu pozycjonowania patroli zainstalowany moduł musi posiadać następującą funkcjonalność:

1. Wymagania funkcjonalne dla modułu pozycjonowania patroli zainstalowany moduł musi posiadać następującą funkcjonalność: SPECYFIKACJA TECHNICZNA I ZAKRES RZECZOWY załącznik nr 6 do SIWZ nr 1 do umowy 1. Wymagania funkcjonalne dla modułu pozycjonowania patroli zainstalowany moduł musi posiadać następującą funkcjonalność:

Bardziej szczegółowo

Oprogramowanie IPCCTV. ipims. Podstawowa instrukcja obsługi

Oprogramowanie IPCCTV. ipims. Podstawowa instrukcja obsługi Oprogramowanie IPCCTV ipims Podstawowa instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje wstępne 3 2. Wymagania sprzętowe/systemowe 4 3. Instalacja 5 4. Uruchomienie 6 5. Podstawowa konfiguracja 7 6. Wyświetlanie

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika programu. Ceremonia 3.1

Podręcznik użytkownika programu. Ceremonia 3.1 Podręcznik użytkownika programu Ceremonia 3.1 1 Spis treści O programie...3 Główne okno programu...4 Edytor pieśni...7 Okno ustawień programu...8 Edycja kategorii pieśni...9 Edytor schematów slajdów...10

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 1 do Zaproszenia nr 03/07/2014

Załącznik nr 1 do Zaproszenia nr 03/07/2014 Załącznik nr 1 do Zaproszenia nr 03/07/2014 FORMULARZ ASORTYMENTOWO - CENOWY Zamawiający wymaga dostawy urządzeń komputerowych w podanej niżej ilości oraz o określonych poniżej parametrach technicznych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Grand TV USB 2.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI Grand TV USB 2.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI Grand TV USB 2.0 ROZDZIAŁ 1 1.1 Wstęp Grand TV USB 2.0 to tuner telewizyjny na magistrali USB 2.0. Umożliwia oglądanie audycji telewizyjnych na ekranie notebooka/monitora, jak również

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia

Opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 1 do SIWZ Opis przedmiotu zamówienia Dotyczy: przetargu nieograniczonego nr 26/8/2014 na dostawę komputerów przenośnych na potrzeby Wydziału Zarządzania Uniwersytetu Warszawskiego LP PRODUKT

Bardziej szczegółowo

Karta Video USB DVR-USB/42

Karta Video USB DVR-USB/42 Karta Video USB DVR-USB/42 Instrukcja użytkownika 1 www.delta.poznan.pl Spis treści 1. Wprowadzenie...3 1.1. Opis...3 1.2. Wymagania systemowe...5 1.3. Specyfikacja systemu...5 2. Instalacja sprzętu...6

Bardziej szczegółowo

CENA DETALICZNA 655 PLN

CENA DETALICZNA 655 PLN TV PHANTOM 505B Telewizor i monitor 5". Licencja TOSHIBA, zasilanie 220V/12V, 69 kanałów telewizyjnych, pracuje w systemach PAL/NTSC/SECAM, wyjście AV/VIDEO, pilot zdalnego sterowania, wyjście do podłączenia

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi

Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100 Instrukcja obsługi Wstęp Rejestrator temperatury i wilgotności wyposażony jest w bardzo dokładny czujnik temperatury i wilgotności. Głównymi zaletami rejestratora

Bardziej szczegółowo

JUŻ ZA 1400,00 ZŁ BRUTTO MOŻESZ MONITOROWAĆ I KONTROLOWAĆ SWOJĄ FIRMĘ LUB MIESZKANIE ZA POMOCĄ TELEFONU KOMÓRKOWEGO

JUŻ ZA 1400,00 ZŁ BRUTTO MOŻESZ MONITOROWAĆ I KONTROLOWAĆ SWOJĄ FIRMĘ LUB MIESZKANIE ZA POMOCĄ TELEFONU KOMÓRKOWEGO Przedsiębiorstwo Innowacyjno-Wdrożeniowe KOMSERWIS sp. z o. o. 15-044 Białystok, ul. Piasta 16 tel. 85 744-30-30, 85 744-28-63, fax. 85 744-30-30 KRS Nr 0000148643 w SR Białystok, XII Wydz. Gosp., Kapitał

Bardziej szczegółowo

Karta DVR 4 kanały + 4 kamery CCTV CCD - SUPER CENA

Karta DVR 4 kanały + 4 kamery CCTV CCD - SUPER CENA MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Karta DVR 4 kanały + 4 kamery CCTV CCD - SUPER CENA Produkt z kategorii: Zestawy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI USB2.0 TV Tuner. 1. Opis produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI USB2.0 TV Tuner. 1. Opis produktu Dziękujemy za kupno produktu, proszę przeczytać poniższą instrukcję. 1. Opis produktu Odbiornik USB DM172T umożliwia odbieranie cyfrowego sygnału telewizji naziemnej DVB-T i nagrywanie w czasie rzeczywistym

Bardziej szczegółowo

1. KOMPUTER STACJONARNY Z SYSTEMEM OPERACYJNYM - 4 SZTUKI

1. KOMPUTER STACJONARNY Z SYSTEMEM OPERACYJNYM - 4 SZTUKI ZAŁĄCZNIK NUMER 1 SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA DO CZĘŚCI III ( WZÓR OFERTY SZCZEGÓLOWEJ) Dostawa sprzętu komputerowego, oprogramowania i licencji do oprogramowania 1. KOMPUTER STACJONARNY Z SYSTEMEM

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC V1.0.0 (10.14.2015) 1 (7) INSTALACJA UWAGA: Produkt działa jako urządzenie nadrzędne Modbus. Dlatego w przypadku podłączania narzędzia do istniejącej sieci Modbus konieczne może okazać się odłączenie innego

Bardziej szczegółowo

NR410 Podręcznik UŜytkownika

NR410 Podręcznik UŜytkownika NR410 Podręcznik UŜytkownika Informacje dotyczące bezpieczeństwa Zapoznaj się z poniŝszymi zasadami bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie poniŝszych zasad, zwiększa ryzyko wypadku i moŝe

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor

Bardziej szczegółowo

Katowice, 2015-10-05 r. BetaMed S.A. Ul. Mikołowska 100A/802 40-065 Katowice. Nr zapytania ofertowego 37/2015. Zapytanie ofertowe

Katowice, 2015-10-05 r. BetaMed S.A. Ul. Mikołowska 100A/802 40-065 Katowice. Nr zapytania ofertowego 37/2015. Zapytanie ofertowe Katowice, 2015-10-05 r. BetaMed S.A. Ul. Mikołowska 100A/802 40-065 Katowice Nr zapytania ofertowego 37/2015 Zapytanie ofertowe W związku z zamiarem zakupu przez BetaMed S.A. z siedzibą w Katowicach zestawów

Bardziej szczegółowo

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze

Bardziej szczegółowo

Uniwersalne monitory kolorowe LCD

Uniwersalne monitory kolorowe LCD System telewizji przemysłowej (CCTV) Uniwersalne monitory kolorowe LCD Uniwersalne monitory kolorowe LCD Obsługuje rozdzielczość 1280 x 1024-1,3 megapiksela (UML 190 90 i UML 170 90) lub rozdzielczość

Bardziej szczegółowo

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania

Bardziej szczegółowo

Kilka słów o Swann Swann Communications

Kilka słów o Swann Swann Communications Kilka słów o Swann Swann Communications istnieje od 1988 roku i od kilku lat jest globalnym liderem w sprzedaży rozwiązań monitorujących dom lub biuro. Wysoka jakość wykonania i niska awaryjność produktów

Bardziej szczegółowo

Oferta firmy. P. P. U H. EMAL 43-300 Bielsko-Biała, ul. Partyzantów 23. tel./fax: 033 812 44 47 e-mail: biuro@emalgroup.pl www.emalgroup.

Oferta firmy. P. P. U H. EMAL 43-300 Bielsko-Biała, ul. Partyzantów 23. tel./fax: 033 812 44 47 e-mail: biuro@emalgroup.pl www.emalgroup. Oferta firmy P. P. U H. EMAL tel./fax: 033 812 44 47 e-mail: biuro@emalgroup.pl www.emalgroup.pl WYŚWIETLACZE TEKSTOWE RGB Wyświetlacz służy do wyświetlania płynącego tekstu w trybie monochromatycznym

Bardziej szczegółowo

Sprzęt specjalistyczny

Sprzęt specjalistyczny Sprzęt specjalistyczny Monitory brajlowskie 1. Focus 40 Blue 40 brajlowskich znaków, 40 przycisków przywoływania kursora nad każdym brajlowskim znakiem, 40 dodatkowych klawiszy nad klawiszami przywoływania

Bardziej szczegółowo

Divar - Archive Player. Instrukcja obsługi

Divar - Archive Player. Instrukcja obsługi Divar - Archive Player PL Instrukcja obsługi Divar Odtwarzacz Instrukcja obsługi PL 1 Divar Digital Versatile Recorder Divar Odtwarzacz Instrukcja obsługi Spis treści Rozpoczęcie pracy........................................2

Bardziej szczegółowo

Ultradźwiękowy miernik poziomu

Ultradźwiękowy miernik poziomu j Rodzaje IMP Opis Pulsar IMP jest ultradźwiękowym, bezkontaktowym miernikiem poziomu. Kompaktowa konstrukcja, specjalnie zaprojektowana dla IMP technologia cyfrowej obróbki echa. Programowanie ze zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

Wersja podstawowa pozwala na kompletne zarządzanie siecią, za pomocą funkcji oferowanych przez program:

Wersja podstawowa pozwala na kompletne zarządzanie siecią, za pomocą funkcji oferowanych przez program: Midas Evo został specjalnie opracowanym do komunikacji z urządzeniami pomiarowymi firmy IME takich jak: mierniki wielofunkcyjne, liczniki energii, koncentratory impulsów poprzez protokół komunikacji Modbus

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 1 Szczegółowy wykaz zamawianego sprzętu Zestaw komputerowy klasy PC nr 1 Stacja robocza PC 2. Monitor LCD

Załącznik nr 1 Szczegółowy wykaz zamawianego sprzętu Zestaw komputerowy klasy PC nr 1 Stacja robocza PC 2. Monitor LCD Załącznik nr 1 Szczegółowy wykaz zamawianego sprzętu Specyfikacja istotnych warunków zamówienia na zestawy komputerowe z oprogramowaniem, komputer przenośny notebook, zasilacze awaryjne UPS, projektor

Bardziej szczegółowo

ANDROID CMS dla urządzeń z systemem Android instrukcja użytkownika

ANDROID CMS dla urządzeń z systemem Android instrukcja użytkownika ANDROID CMS dla urządzeń z systemem Android instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika wersja 1.0 (Styczeń 2012) Instrukcja dla programu w wersji 3.0.9 1 Spis treści 1 WSTĘP... 3 1.1 Opis systemu...

Bardziej szczegółowo

Lp. Nazwa Parametry techniczne

Lp. Nazwa Parametry techniczne Załącznik do Zaproszenia Nr sprawy 1/N/2012 Opis Przedmiotu Zamówienia Przedmiotem zamówienia jest dostawa stacjonarnych zestawów komputerowych oraz komputerów przenośnych wraz z oprogramowaniem o parametrach

Bardziej szczegółowo

Model KX PRS110E z serii Premium Design

Model KX PRS110E z serii Premium Design Telefony Telefony premium Model KXPRS110E z serii Premium Design Dane ogólne Kolor W (biały) Słuchawki (liczba) 1 Częstotliwość 1,9 GHz Zakres częstotliwości 1,88 GHz 1,90 GHz Liczba kanałów 120 kanałów

Bardziej szczegółowo

AG-220 Bezprzewodowa karta sieciowa USB 802.11a/g

AG-220 Bezprzewodowa karta sieciowa USB 802.11a/g AG-220 Bezprzewodowa karta sieciowa USB 802.11a/g Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 Edycja 1 9/2006 Copyright 2006 ZyXEL Communications Corporation. Wszystkie prawa zastrzeŝone ZyXEL AG-220 informacje

Bardziej szczegółowo

Kamera internetowa USB Video Class True Plug & Play USB 2.0

Kamera internetowa USB Video Class True Plug & Play USB 2.0 Kamera internetowa USB Video Class True Plug & Play USB 2.0 Eye 320! Zakosztuj prawdziwego standardu plug & play! Prezentowana kamera USB Video Class nie wymaga sterowników. Urządzenie nadaje się do używania

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Wireless Internet Phone. Ten telefon internetowy umożliwia szybkie i łatwe prowadzenie rozmów głosowych za pomocą ulubionego programu

Bardziej szczegółowo

ZoomText 9.1 jest dostępny w dwóch odmianach:

ZoomText 9.1 jest dostępny w dwóch odmianach: Rozdział 1 Wstęp ZoomText 9.1 to sprawne narzędzie dostępu do komputera dla osób z dysfunkcjami wzroku. Posługuje się dwiema technologiami powiększaniem obrazu na ekranie i czytaniem tekstu z ekranu głosem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689

Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689 Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM Strona 1 Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689

Bardziej szczegółowo

Jednostka centralna. Miejsca na napędy 5,25 :CD-ROM, DVD. Miejsca na napędy 3,5 : stacja dyskietek

Jednostka centralna. Miejsca na napędy 5,25 :CD-ROM, DVD. Miejsca na napędy 3,5 : stacja dyskietek Ćwiczenia 1 Budowa komputera PC Komputer osobisty (Personal Komputer PC) komputer (stacjonarny lub przenośny) przeznaczony dla pojedynczego użytkownika do użytku domowego lub biurowego. W skład podstawowego

Bardziej szczegółowo

Wykaz Standardowego Sprzętu Komputerowego w Akademii Marynarki Wojennej

Wykaz Standardowego Sprzętu Komputerowego w Akademii Marynarki Wojennej Załącznik do decyzji Rektora-Komendanta AMW Nr 51 z dnia 28.06.2013 r. Wykaz Standardowego Sprzętu Komputerowego w Akademii Marynarki Wojennej I. Sprzęt komputerowy 1. Komputer stacjonarny z monitorem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS

Instrukcja obsługi programu DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS Instrukcja obsługi programu DS150E 1 SPIS TREŚCI Główne elementy... 3 Instrukcje instalacji.... 5 Konfiguracja Bluetooth.26 Program diagnostyczny...39 Zapis do ECU (OBD)...85 Skanowanie..88 Historia...93

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Numer sprawy: DGA/11/09 Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Załącznik A do SIWZ A. Komputer stacjonarny (1 szt.) procesor stacjonarny, czterordzeniowy klasy x86 osiągający min. 3900 pkt. w teście pamięć

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia

Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia Załącznik nr 1 do Ogłoszenia o zamówieniu publicznym w trybie poniżej 14 000,00 EURO Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia Zamówienia realizowane jest w ramach działań informacyjno promocyjnych projektu

Bardziej szczegółowo

Komputer będzie wykorzystywany na potrzeby aplikacji: biurowych, obliczeniowych, multimedialnych.

Komputer będzie wykorzystywany na potrzeby aplikacji: biurowych, obliczeniowych, multimedialnych. 1. Komputer stacjonarny: a) typ 1 (36szt.) Typ Zastosowanie Stacjonarny. Komputer będzie wykorzystywany na potrzeby aplikacji: biurowych, obliczeniowych, multimedialnych. Wydajność Komputer powinien osiągać

Bardziej szczegółowo

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie Motorola Phone Tools Krótkie wprowadzenie Spis treści Minimalne wymagania... 2 Przed instalacją Motorola Phone Tools... 3 Instalowanie Motorola Phone Tools... 4 Instalacja i konfiguracja urządzenia przenośnego...

Bardziej szczegółowo

RAYMARINE 2010 RADAR NAVIGATION AIDS INSTRUMENTS FISHFINDERS AUTOPILOTS COMMUNICATIONS SATELLITE TV LIFETAG SOFTWARE SYSTEMS

RAYMARINE 2010 RADAR NAVIGATION AIDS INSTRUMENTS FISHFINDERS AUTOPILOTS COMMUNICATIONS SATELLITE TV LIFETAG SOFTWARE SYSTEMS RAYMARINE 2010 RADAR NAVIGATION AIDS INSTRUMENTS FISHFINDERS AUTOPILOTS COMMUNICATIONS SATELLITE TV LIFETAG SOFTWARE SYSTEMS Spis Treści 02 Propozycje systemów Przykładowe systemy dla łodzi żaglowych i

Bardziej szczegółowo

kolekcja nowej generacji

kolekcja nowej generacji kolekcja nowej generacji SMILE to nowe doświadczenie w dziedzinie videodomofonów. Spokojny i inteligenty dzięki konstrukcji pozwalającej na integrację z każdym otoczeniem. Zaawansowane zarządzanie monitorem,

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ CENOWY DLA ZADANIA NR 3 DOSTAWA SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO I TELEWIZYJNEGO. Producent/typ/model oferowanego sprzętu. Lenovo Essential S50-30

FORMULARZ CENOWY DLA ZADANIA NR 3 DOSTAWA SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO I TELEWIZYJNEGO. Producent/typ/model oferowanego sprzętu. Lenovo Essential S50-30 Załącznik nr 2.3 do Zapytania Ofertowego FORMULARZ CENOWY DLA ZADANIA NR 3 DOSTAWA SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO I TELEWIZYJNEGO Lp. Nazwa Producent/typ/model oferowanego sprzętu Ilość Cena jedn. netto Stawka

Bardziej szczegółowo

Nawigacja turystyczna: GPS TwoNav Sportiva

Nawigacja turystyczna: GPS TwoNav Sportiva Nawigacja turystyczna: GPS TwoNav Sportiva Sportiva to niewielkie (waży tylko 124 g!), ręczne urządzenie do nawigacji turystycznej z kolorowym, 3" wyświetlaczem. Stworzony specjalnie dla osób, które nie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja QuickStart

Instrukcja QuickStart Instrukcja QuickStart Przyciski i łączność 1. Włącznik urządzenia: Przytrzymaj przycisk, aby włączyć urządzenie. Krótkie naciśnięcie włącza urządzenie, gdy znajduje się trybie gotowości. 2. Przyciski głośności:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Rozdział I. Wprowadzenie. 1.1 Wstęp. Techtop USB-P1 Telefon VoIP na USB. 1.2 Specyfikacja:

Instrukcja obsługi. Rozdział I. Wprowadzenie. 1.1 Wstęp. Techtop USB-P1 Telefon VoIP na USB. 1.2 Specyfikacja: Instrukcja obsługi Techtop USB-P1 Telefon VoIP na USB 1.1 Wstęp Rozdział I Wprowadzenie Słuchawka telefoniczna na USB. Efektywne rozwiązanie dedykowane dla użytkowników komunikatora Skype. 1.2 Specyfikacja:

Bardziej szczegółowo

Rozdział 2. Konfiguracja środowiska pracy uŝytkownika

Rozdział 2. Konfiguracja środowiska pracy uŝytkownika Rozdział 2. Konfiguracja środowiska pracy uŝytkownika Ćwiczenia zawarte w tym rozdziale pozwolą na dostosowanie pulpitu i menu Start do indywidualnych potrzeb uŝytkownika. Środowisko graficzne systemu

Bardziej szczegółowo

zgodnie z ISO 16331-1 Leica DISTO D410/D510 Oryginalny dalmierz laserowy

zgodnie z ISO 16331-1 Leica DISTO D410/D510 Oryginalny dalmierz laserowy Dotrzymujemy obietnic zgodnie z ISO 16331-1 Dokładność i zasięg Leica DISTO D410/D510 Oryginalny dalmierz laserowy Kolorowy ekran i cyfrowy celownik z czterokrotnym powiększeniem Precyzyjne celowanie i

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy wzmacniacz AED dla przetworników tensometrycznych.

Cyfrowy wzmacniacz AED dla przetworników tensometrycznych. Cyfrowy wzmacniacz AED dla przetworników tensometrycznych. Zamień swoje analogowe przetworniki wagi na cyfrowe. AED sprawia, że wdrażanie systemów sterowania procesami jest łatwe i wygodne. AED przetwarza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ebook Geografia XXI wieku

Instrukcja obsługi ebook Geografia XXI wieku Instrukcja obsługi ebook Geografia XXI wieku 1. Minimalne wymagania sprzętowe System operacyjny: Microsoft Window XP SP3 (32 bit), XP SP2 (64 bit), Windows Vista SP1, 7, Microsoft Windows Server 2003 SP2,

Bardziej szczegółowo

Seria tachimetrów GTS-750

Seria tachimetrów GTS-750 Seria tachimetrów GTS-750 www.topcon.com.pl Seria tachimetrów GTS-750 2 1. Tachimetry GTS-750 Jest to następca pierwszej serii tachimetrów Topcona pracujących pod kontrolą systemu operacyjnego Microsoft

Bardziej szczegółowo

PC0060. ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji. Instrukcja obsługi

PC0060. ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji. Instrukcja obsługi PC0060 ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji Instrukcja obsługi Rozdział 1 Produkt 1.1 Instrukcja Produkt PC0060 to najlepsze rozwiązanie w zakresie przesyłania danych.

Bardziej szczegółowo

Grand AV USB 2.0 ROZDZIAŁ 1

Grand AV USB 2.0 ROZDZIAŁ 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Grand AV USB 2.0 ROZDZIAŁ 1 1.1 Wstęp Grand AV USB 2.0 to konwerter analogowego sygnału video na magistrali USB 2.0, który pozwala zgrywać materiał video do komputera, a dołączone oprogramowanie

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ OFERTOWY Dostawa fabrycznie nowego sprzętu komputerowego oraz audiowizualnego. 1) NAZWA I DOKŁADNY ADRES WYKONAWCY a) firma:

FORMULARZ OFERTOWY Dostawa fabrycznie nowego sprzętu komputerowego oraz audiowizualnego. 1) NAZWA I DOKŁADNY ADRES WYKONAWCY a) firma: FORMULARZ OFERTOWY Dostawa fabrycznie nowego sprzętu komputerowego oraz audiowizualnego 1) NAZWA I DOKŁADNY ADRES WYKONAWCY a) firma: b) REGON: c) kod, miejscowość, województwo, powiat:,,, d) ulica, nr:,,

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

TABLET MULTIMEDIALNY MODECOM FreeTAB 1331 X2 HD

TABLET MULTIMEDIALNY MODECOM FreeTAB 1331 X2 HD Wprowadzenie MODECOM FreeTAB 1331 X2 HD to nasz najnowszy tablet multimedialny charakteryzujący się wyświetlaczem o imponujących przekątnej 13,3 oraz 10-punktiwej funkcji multidotyku. To bez wątpienia

Bardziej szczegółowo

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL Dane Techniczne / Możliwość sterowania urządzeniami marki YOODA i CORTINO za pomocą smartfonów, tabletów i komputera / Tworzenie i zarządzanie grupami urządzeń / Możliwość konfiguracji zdarzeń czasowych

Bardziej szczegółowo

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika wyobraź sobie możliwości Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik administratora dostarczono tylko w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6 Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6

Bardziej szczegółowo

KOMPUTER. jaki jest, każdy widzi. Mówiąc komputer, mamy najczęściej na myśli zestaw... urządzeń podłączonych jednocześnie do jednostki centralnej.

KOMPUTER. jaki jest, każdy widzi. Mówiąc komputer, mamy najczęściej na myśli zestaw... urządzeń podłączonych jednocześnie do jednostki centralnej. Budowa komputera Budowa i peryferia Mówiąc komputer, mamy najczęściej na myśli zestaw... KOMPUTER jaki jest, każdy widzi. urządzeń podłączonych jednocześnie do jednostki centralnej. Komputer - budowa i

Bardziej szczegółowo

ASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start

ASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start ASUS PW201 Monitor LCD Przewodnik Szybki Start Informacje o bezpieczeństwie Przed ustawieniem monitora, proszę uważnie przeczytać całą dokumentację dołączoną do zestawu. Aby zapobiec zagrożeniu pożarem

Bardziej szczegółowo

Niniejszy załącznik zawiera opis techniczny oferowanego przedmiotu zamówienia.

Niniejszy załącznik zawiera opis techniczny oferowanego przedmiotu zamówienia. Numer sprawy: DGA/11/09 Załącznik nr 2 do formularza oferty Niniejszy załącznik zawiera opis techniczny oferowanego przedmiotu zamówienia. A. Komputer stacjonarny (1 szt.)typ*.. procesor stacjonarny, czterordzeniowy

Bardziej szczegółowo

Opis oferowanego towaru część II Multimedialne sale dydaktyczne. 2 szt. Tablica multimedialna

Opis oferowanego towaru część II Multimedialne sale dydaktyczne. 2 szt. Tablica multimedialna Opis oferowanego towaru część II Multimedialne sale dydaktyczne Lp. Nazwa Ilość Załącznik nr 7 Parametry oferowane przez Wykonawcę (wypełnia Wykonawca) Tablica multimedialna 2 szt 1. Parametry/warunki

Bardziej szczegółowo

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego Opis przedmiotu zamówienia na dostawę oraz instalację sprzętu elektronicznego w Szkole Podstawowej nr 1 oraz w Szkole Podstawowej nr 3 w Lublińcu w ramach projektu Indywidualizacja nauczania w szkołach

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKACJA WYSOKIEJ JAKOŚCI. ROZWIĄZANIE UMOŻLIWIAJĄCE OBNIŻENIE KOSZTÓW. BEZPRZEWODOWY SYSTEM TELEFONICZNY SMART IP PANASONIC KX-TGP600

KOMUNIKACJA WYSOKIEJ JAKOŚCI. ROZWIĄZANIE UMOŻLIWIAJĄCE OBNIŻENIE KOSZTÓW. BEZPRZEWODOWY SYSTEM TELEFONICZNY SMART IP PANASONIC KX-TGP600 KOMUNIKACJA WYSOKIEJ JAKOŚCI. ROZWIĄZANIE UMOŻLIWIAJĄCE OBNIŻENIE KOSZTÓW. BEZPRZEWODOWY SYSTEM TELEFONICZNY SMART IP PANASONIC KX-TGP600 KOMPLETNE ROZWIĄZANIE KOMUNIKACJI BEZPRZEWODOWEJ KX-TGP600 Gdy

Bardziej szczegółowo

komputery dla firm Katalog komputerów przenośnych Oferta specjalnie dla biznesu

komputery dla firm Katalog komputerów przenośnych Oferta specjalnie dla biznesu komputery dla firm Katalog komputerów przenośnych Oferta specjalnie dla biznesu dokonaj atwego wyboru Komputery przenośne mają coraz więcej zastosowań w każdym biznesie, dlatego tp wprowadza do swojej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ ANDROID BOX MINIX

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ ANDROID BOX MINIX INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ ANDROID BOX MINIX 1 Spis treści Spis treści...2 1. Zawartość opakowania...3 2. Opis urządzenia...3 3. Funkcje...4 4. Oprogramowanie i konta...5 5. Pierwsze uruchomienie...5

Bardziej szczegółowo