PROJEKTOR DANYCH XJ-H2600/XJ-H2650 *

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PROJEKTOR DANYCH XJ-H2600/XJ-H2650 *"

Transkrypt

1 PROJEKTOR DANYCH XJ-H2600/XJ-H2650 * Instrukcja Obsługi * Modele z portem USB Należy zapoznać się ze środkami ostrożności z zamieszczonymi w Skróconej instrukcji obsługi dołączonej do projektora. Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych informacji. Najnowszą wersję podręcznika można pobrać z podanej poniżej strony. Pl

2 DLP jest zastrzeżonym znakiem towarowym Texas Instruments w Stanach Zjednoczonych. Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing, LLC. XGA jest zastrzeżonym znakiem towarowym IBM Corporation w Stanach Zjednoczonych. PJLink jest znakiem towarowym zgłoszonym do zastrzeżenia i jest obecnie zastrzeżony w Japonii, Stanach Zjednoczonych Ameryki oraz w innych krajach i rejonach. Crestron jest zastrzeżonym znakiem towarowym Crestron Electronics, Inc. w Stanach Zjednoczonych. AMX jest zastrzeżonym znakiem towarowym AMX LLC w Stanach Zjednoczonych. Inne nazwy firm i produktów mogą być zastrzeżonymi nazwami produktów lub znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. Niektóre elementy tego produktu są częściowo oparte na pracach zespołu Independent JPEG Group. Treść niniejszej Instrukcji obsługi może ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Kopiowanie niniejszego podręcznika, we fragmentach lub w całości, jest zakazane. Podręcznik można wykorzystywać wyłącznie do osobistego użytku. Inne wykorzystanie jest zakazane bez uprzedniej zgody CASIO COMPUTER CO., LTD. CASIO COMPUTER CO., LTD. nie ponosi odpowiedzialności za utracone korzyści lub roszczenia stron trzecich, wynikających z używania niniejszego produktu lub podręcznika. CASIO COMPUTER CO., LTD. nie ponosi odpowiedzialności za straty lub utracone korzyści związane z utratą danych na skutek wadliwego działania lub obsługi niniejszego produktu, ani z jakiegokolwiek innego powodu. Przykładowe ekrany w niniejszym podręczniku zamieszczono wyłącznie w celach instruktażowych i mogą się one różnić od rzeczywistych ekranów. O ile wyraźnie nie stwierdzono inaczej, wszystkie ilustracje w niniejszym podręczniku odnoszą się do modelu XJ-H2650. B 2

3 Spis treści O podręczniku Ogólne informacje o projektorze... 6 Cechy projektora i główne funkcje...6 Pilot zdalnego sterowania i klawisze projektora...8 Tylne złącza...9 Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania...10 Ustawianie projektora...10 Środki ostrożności przy ustawianiu projektora...11 Podłączanie do urządzeń wizyjnych Podłączanie wyjścia analogowego RGB komputera do projektora...12 Podłączanie wyjścia HDMI urządzenia wideo lub komputera do projektora...13 Podłączanie do urządzenia wideo...14 Podłączanie do kompozytowego wyjścia wideo lub wyjścia S-Video Podłączanie do komponentowego wyjścia wideo Działania podczas projekcji Wybór źródła sygnału wejściowego...16 Aby wybrać inne źródło sygnału wejściowego Rozdzielczość Tryb wejścia 3D Odwracanie w poziomie w trybie 3D Regulacja obrazu podczas projekcji...19 Regulacja jasności obrazu Aby wykonać ręczną korekcję trapezu Wybór trybu koloru Powiększanie obrazu Chwilowe wygaszenie obrazu i wyciszenie dźwięku Zatrzymanie obrazu Wyświetlanie wskaźnika na ekranie Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu

4 Regulacja poziomu głośności...24 Aby wyregulować poziom głośności Aby wyciszyć dźwięk Tryb eko (oszczędzanie energii, niski poziom hałasu)...25 Aby wybrać tryb eko Używanie klawisza [FUNC]...26 Konfigurowanie zaawansowanych ustawień projektora Podstawowe operacje menu konfiguracyjnego...27 Wyświetlanie menu konfiguracyjnego Konfigurowanie ustawień menu konfiguracyjnego Przykłady podstawowych operacji w menu konfiguracyjnym Natychmiastowe włączanie Przechwytywanie własnego logo...30 Ochrona hasłem...32 Wprowadzanie hasła Używanie hasła Blokada panelu sterowania...35 Przywracanie ustawień projektora do początkowych ustawień fabrycznych...36 Zawartość menu konfiguracyjnego...38 Główne menu Regulacja obrazu Główne menu Regulacja obrazu Główne menu Regulacja głośności Główne menu Ustawienia ekranu Główne menu Ustawienia wejścia Główne menu Ustawienia opcji Główne menu Ustawienia opcji Główne menu Ustaw. przewodowej sieci LAN (tylko modele z portem USB) Główne menu Ustawienia USB (tylko modele z portem USB) Główne menu Informacje operacyjne Główne menu Przywróć wszystkie Ustawienia domyślne Czyszczenie projektora Czyszczenie projektora z zewnątrz...50 Czyszczenie obiektywu

5 Czyszczenie otworów wentylacyjnych...50 Rozwiązywanie problemów Wskaźniki...51 Wskaźniki błędów i komunikaty ostrzegawcze...51 Rozwiązywanie problemów z projektorem...54 Załącznik Zasięg sygnału pilota zdalnego sterowania...56 Używanie złącza MONITOR OUT...57 Wieszanie projektora na suficie...58 Odległość projektora a rozmiar ekranu...59 Ustawienie współczynnika kształtu obrazu a wyświetlany obraz...60 Obsługiwane sygnały...62 Używanie przewodowej sieci LAN do sterowania projektorem (XJ-H1650, XJ-H1750, XJ-H2650, XJ-ST145, XJ-ST155)...65 Obsługiwane urządzenia zewnętrzne Sterowanie projektorem z komputera Magistrala komunikacyjna RS-232C projektora...70 Podłączanie projektora do komputera Specyfikacja techniczna...73 O podręczniku... Wszystkie operacje w niniejszym podręczniku są wyjaśniane na przykładzie pilota zdalnego sterowania dołączonego do projektora. 5

6 Ogólne informacje o projektorze Ten rozdział opisuje cechy projektora oraz wyjaśnia funkcje projektora i działanie klawiszy na pilocie zdalnego sterowania. Cechy projektora i główne funkcje XJ-H1600/XJ-H1650/XJ-H1700/XJ-H1750/XJ-H2600/XJ-H2650/XJ-ST145/ XJ-ST155 Bezrtęciowe, hybrydowe źródło światła: Hybrydowe źródło światła składające się z oryginalnego lasera CASIO i diody LED o bardzo dużej jasności od 2500 do 4000 lumenów. Projektor nie używa lampy rtęciowej, dzięki czemu jest przyjazny dla środowiska. Duży wybór źródeł wejściowych: Obsługiwane są takie źródła wejściowe jak analogowe RGB, kompozytowe wideo, S-Video, komponentowe wideo (Y Cb Cr, Y Pb Pr) oraz HDMI. Funkcja inteligentnej kontroli jasności (Tryb eko): Projektor odczytuje otaczający go poziom oświetlenia i automatycznie reguluje jasność projekcji w wydajny i oszczędzający energię sposób. (Ustawienie Tryb eko musi być nastawione na Wł. (Auto).) Obsługa projekcji 3D: Obsługiwana jest projekcja sygnału 3D (klatkowanie sekwencyjne 60 Hz/120 Hz) przez jedno z trzech źródeł sygnału (analogowe RGB, kompozytowe wideo, S-Video). * Aby oglądać wyświetlany obraz 3D jako 3D, potrzebne są oddzielnie dostępne okulary 3D (YA-G30). Dodatkowo konieczne jest użycie specjalnego, dostępnego oddzielnie oprogramowania (CASIO 3D Converter), aby wyświetlić obraz 3D, jeżeli źródłem obrazu jest komputer (analogowy sygnał RGB). * Projekcja 3D nie jest możliwa przez złącze HDMI lub złącze komponentowego sygnału wideo. Wskaźnik: Podczas prezentacji można użyć pilota zdalnego sterowania, aby wybrać jeden spośród wielu dostępnych wskaźników. Natychmiastowe włączanie: Projektor można skonfigurować w taki sposób, że po podłączeniu do gniazdka elektrycznego będzie automatycznie się włączał i rozpoczynał projekcję. XJ-H2600/XJ-H2650 Rozdzielczość WXGA: Modele XJ-H2600/XJ-H2650 obsługują rozdzielczość WXGA ( ), która zapewnia optymalne warunki oglądania treści sformatowanych pod kątem dzisiejszych, wielkoformatowych wyświetlaczy. Perfekcyjnie nadaje się do projekcji obrazów z szerokoekranowych notebooków i źródeł sygnału wizyjnego HD. 6

7 XJ-H1650/XJ-H1750/XJ-H2650/XJ-ST145/XJ-ST155 Projekcja danych z pamięci USB lub z karty pamięci bez użycia komputera* 1 : Pamięć USB lub kartę pamięci (używając dostępnego w sprzedaży czytnika kart USB) można podłączyć bezpośrednio do portu projektora USB-A. Do konwersji plików PowerPoint na format kompatybilny z projektorem można użyć specjalnego oprogramowania EZ-Converter FA, które można pobrać ze strony CASIO. Dane kompatybilne z projektorem można zapisać w pamięci USB lub na karcie pamięci i używać jako prezentację bez użycia komputera. Obrazy i filmy można również wyświetlać bezpośrednio z pamięci USB lub z karty pamięci. Funkcja interaktywnego wskaźnika: Dostępny oddzielnie, interaktywny wskaźnik (YA-P10) może być używany do rysowania linii lub ilustracji na obrazie wyświetlanym przez projektor podłączony do komputera. Wskaźnikiem można również posługiwać się tak jak myszą. Podłączenie wizualizera (YC-400, YC-430)* 1 : Wizualizer CASIO można bezpośrednio podłączyć do projektora przez port USB-A, uzyskując wysoką rozdzielczość wyświetlanych dokumentów i innych obrazów. Możliwości wizualizera pozwalają na wyświetlanie danych bez użycia komputera. Podłączenie graficznego kalkulatora naukowego* 1 : Niektóre modele graficznych kalkulatorów naukowych CASIO można podłączyć bezpośrednio do portu USB-A projektora i wyświetlić treść ekranu kalkulatora. Projekcja treści ekranu komputera przez bezprzewodową sieć LAN* 2 : Projektor jest wyposażony w kartę bezprzewodowej sieci LAN. Po ustanowieniu bezprzewodowego podłączenia do sieci LAN, treść ekranu komputera można być wyświetlona przez projektor. Obsługa bezprzewodowej projekcji z MobiShow* 2 : Na smartfonie lub terminalu mobilnym można zainstalować program MobiShow firmy AWIND (oprogramowanie klienckie do bezprzewodowego połączenia z projektorem), a następnie wykorzystać projektor do wyświetlania zdjęć i prezentacji przechowywanych w pamięci smartfona lub terminalu. * Należy pamiętać, że niektóre rodzaje terminali i wersje MobiShow mogą nie obsługiwać wszystkich funkcji a nawet sprawić, że projekcja nie będzie możliwa. Obsługa projektora przez przewodową lub bezprzewodową sieć LAN: Pilot zdalnego sterowania projektora działa przez podłączenie do portu LAN z tyłu projektora lub przez bezprzewodową sieć LAN. Szczegółowe informacje, patrz Używanie przewodowej sieci LAN do sterowania projektorem (strona 65). *1 Szczegółowe informacje, patrz Instrukcja obsługi USB. *2 Szczegółowe informacje, patrz Instrukcja obsługi sieci bezprzewodowej. 7

8 Pilot zdalnego sterowania i klawisze projektora Operacje w niniejszym podręczniku opisano na przykładzie pilota zdalnego sterowania dołączonego do projektora. Główne klawisze operacyjne znajdują się również na projektorze, a zatem większość opisanych procedur można również wykonać bezpośrednio na projektorze. Klawisze na pilocie zdalnego sterowania Klawisz [INPUT] Klawisz [MENU] Nadajnik sygnału pilota zdalnego sterowania PRODUKT LED KLASA 1 Klawisz [P] (Zasilanie) Klawisz [ESC] Klawisz [FUNC] Klawisz [AUTO] Klawisz [BLANK] Klawisz [FREEZE] Klawisz [COLOR MODE] Klawisz [VOLUME] Klawisz [BRIGHT] (klawisz [O]) Klawisze kursora ( / / / ) Klawisz [ENTER] (klawisz [STYLE]) Klawisze [D-ZOOM +] [D-ZOOM ] Klawisze [KEYSTONE +] [KEYSTONE ] Klawisz [POINTER] Klawisz [ECO] (klawisz [f]) Klawisz [ASPECT] (klawisz [Z]) Do pilota zdalnego sterowania nie włożono baterii. Dwie dostarczone baterie należy włożyć do pilota. Aby uniknąć zużywania baterii, należy przechowywać pilota w taki sposób, aby uniemożliwić przypadkowe wciskanie klawiszy. Klawisze projektora i wskaźniki Wskaźnik TEMP Wskaźnik LIGHT Wskaźnik POWER/STANDBY Klawisz [ENTER] Klawisz [MENU] Klawisz [P] (Zasilanie) Klawisz [INPUT] Klawisz [AUTO] Klawisz [ESC] Klawisze kursora (q/w/u/i) Projektor można skonfigurować w taki sposób, aby klawisze były nieaktywne, a całość operacji była wykonywana za pomocą pilota. Takie rozwiązanie chroni przed wykonaniem przypadkowych operacji na urządzeniu. Więcej szczegółów w rozdziale Blokada panelu sterowania (strona 35). 8

9 Tylne złącza bkblbm bn bo bp bq br 1 Port USB-A (tylko XJ-H1650/XJ-H1750/XJ-H2650/XJ-ST145/XJ-ST155) 2 Port LAN (tylko XJ-H1650/XJ-H1750/XJ-H2650/XJ-ST145/XJ-ST155) 3 Port HDMI 4 Gniazdo MONITOR OUT 5 Gniazdo COMPUTER IN 1 6 Gniazdo COMPUTER IN 2 7 Odbiornik sygnału pilota zdalnego sterowania 8 Gniazdko przewodu zasilającego 9 Port SERIAL* 1 bk Gniazdo AUDIO OUT bl Otwór blokady przeciwkradzieżowej bm Gniazdo AUDIO IN 1 bn Gniazdo AUDIO IN 2 bo Gniazda AUDIO IN L/R bp Gniazdo VIDEO bq Gniazdo S-VIDEO br Port USB-B* 2 (tylko XJ-H1650/XJ-H1750/XJ-H2650/XJ-ST145/XJ-ST155) *1 To złącze służy do obsługi projektora za pomocą urządzenia zewnętrznego. Na ogół nie jest używane. Informacje na temat używania komend sterujących oraz innych szczegółów znajdują się w rozdziale Magistrala komunikacyjna RS-232C projektora (strona 70). *2 Ten port służy do połączenia USB pomiędzy projektorem a komputerem przy korzystaniu z opcjonalnie dostępnego interaktywnego wskaźnika (YA-P10). 9

10 Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania Należy używać wyłącznie baterii alkalicznych. *Przestroga W PRZYPADKU UŻYCIA NIEWŁAŚCIWEGO RODZAJU BATERII ISTNIEJE RYZYKO WYBUCHU. ZUŻYTE BATERIE NALEŻY USUWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI. 1. Otwórz pokrywę baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania. 2. Włóż do komory dwie nowe baterie, upewniwszy się najpierw, że bieguny dodatnie (+) i ujemne ( ) znajdują się we właściwej pozycji. 3. Zamknij pokrywę baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania. Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania Otwórz pokrywę baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania, wymień stare baterie na nowe, a następnie zamknij pokrywę baterii. Ustawianie projektora Umieść projektor na równym i stabilnym stole, biurku lub podstawie, tak aby wokół była wystarczająca ilość miejsca. Najlepsze rezultaty można osiągnąć, gdy projektor jest skierowany prosto na ekran, a nie pod kątem. XJ-H1600/XJ-H1650/XJ-H1700/XJ-H1750 Ekran XJ-H2600/XJ-H2650/XJ-ST145/XJ-ST155 Ekran Projektor można skonfigurować do projekcji z tyłu ekranu. Więcej szczegółów w rozdziale Tryb projekcji (strona 42) w sekcji Główne menu Ustawienia ekranu. 10

11 Środki ostrożności przy ustawianiu projektora Należy korzystać z gniazdka elektrycznego, które jest położone w łatwo dostępnym miejscu. Nie można dopuścić, aby w obszarze zaznaczonym przerywaną linią, oddaloną od projektora o 30 cm, znajdowały się jakiekolwiek przedmioty. Wszelkie przedmioty muszą być oddalone od otworów wentylacyjnych projektora o co najmniej 30 cm. Ciepły strumień powietrza z systemu chłodzenia może być wydmuchiwany w kierunku obiektywu projektora, powodując falowanie wyświetlanego obrazu. W takim przypadku należy wyregulować przepływ powietrza w systemie chłodzenia lub przesunąć projektor. Otwory wentylacyjne wlotowo-wylotowe Otwory wentylacyjne wlotowo-wylotowe Otwory wentylacyjne wlotowo-wylotowe 30 cm Otwory wentylacyjne wlotowe 11

12 Podłączanie do urządzeń wizyjnych Podłączanie wyjścia analogowego RGB komputera do projektora Podłącz gniazdo projektora COMPUTER IN 1 lub COMPUTER IN 2 do gniazda RGB komputera w sposób pokazany na poniższej ilustracji. Przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć projektor i komputer. Należy upewnić się, że poziom głośności komputera nie jest ustawiony zbyt wysoko. Projektor Gniazdo COMPUTER IN 1 Gniazdo AUDIO IN 1 Przewód mini D-Sub (w zestawie) Do gniazda monitora (gniazdo wyjścia analogowego RGB) Komputer Gniazdo COMPUTER IN 2 Gniazdo AUDIO IN 2 Do złącza wyjścia liniowego Kabel audio (dostępny w sprzedaży) 12

13 Podłączanie wyjścia HDMI urządzenia wideo lub komputera do projektora Projektor obsługuje wyświetlanie i przesyłanie przez HDMI sygnału audio i wideo z komputera lub urządzenia wideo. Przed podłączeniem należy wyłączyć projektor lub urządzenie wideo. Projektor Port HDMI Komputer lub urządzenie wideo Kabel HDMI (dostępny w sprzedaży) Do gniazda wyjściowego HDMI Należy zaopatrzyć się w dostępny w sprzedaży kabel HDMI ze złączem, który pasuje do gniazdka urządzania wyjściowego z jednej strony i ze złączem, które pasuje do portu HDMI projektora (gniazdo HDMI typu A) z drugiej strony. Więcej informacji na temat sygnałów HDMI obsługiwanych przez projektor znajduje się na stronie 64. Projektor obsługuje sygnały audio HDMI L-PCM 32 khz, 44,1 khz i 48 khz. 13

14 Podłączanie do urządzenia wideo Projektor może wyświetlać obrazy z kompozytowego wyjścia wideo, wyjścia S-Video lub komponentowego wyjścia wideo podłączonego urządzenia wideo. Przed podłączeniem należy zawsze wyłączyć projektor i urządzenie wideo. Podłączanie do kompozytowego wyjścia wideo lub wyjścia S-Video Projektor Urządzenie wideo Do gniazda S-VIDEO Kabel S-Video (dostępny w sprzedaży) Do gniazda wyjściowego S-Video Do gniazda wyjściowego wideo/audio Czerwony: Do gniazda AUDIO IN R Biały: Do gniazda AUDIO IN L Żółty: Do gniazda VIDEO Kabel z wtyczką wideo/audio (dostępny w sprzedaży) Należy pamiętać, że niezależnie od tego czy wyświetlany obraz jest wprowadzany przez złącze projektora S-VIDEO lub VIDEO, projektor przekazuje sygnał audio wprowadzany przez złącza AUDIO IN L/R. 14

15 Podłączanie do komponentowego wyjścia wideo Projektor Urządzenie wideo Kabel komponentowy wideo (dostępny w sprzedaży) Gniazdo COMPUTER IN 1 Gniazdo AUDIO IN 1 Do gniazd komponentowego wyjścia wideo Gniazdo COMPUTER IN 2 Gniazdo AUDIO IN 2 Do gniazd wyjściowych audio Biały Czerwony Mini wtyczka stereo Wtyczka audio (dostępny w sprzedaży) Gniazda komponentowego wyjścia wideo występują w 3-gniazdowych zestawach: Y Cb Cr lub Y Pb Pr. Należy dopasować kolory wtyczek na komponentowym kablu wideo z kolorami gniazd (Zielony: Y; Niebieski: Cb/Pb; Czerwony: Cr/Pr). Obsługiwane jest wyłącznie połączenie z analogowym gniazdem komponentowego wyjścia audio. Połączenie z wyjściem cyfrowym nie jest obsługiwane. 15

16 Działania podczas projekcji Wybór źródła sygnału wejściowego Włączenie projektora sprawia, że na początku wybierane jest to samo źródło sygnału wejściowego co zostało wybrane przed wyłączeniem. Aby wybrać inne źródło sygnału wejściowego 1. Naciśnij klawisz [INPUT]. Wyświetli się ekran wyboru źródła sygnału wejściowego. 2. Wybierz zwykły tryb wejścia lub tryb wejścia 3D, w zależności od rodzaju obrazu, który chcesz wyświetlić. Więcej szczegółów w rozdziale Tryb wejścia 3D (strona 17). 3. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać nazwę źródła sygnału wejściowego, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. Nazwa wybranego źródła sygnału wejściowego pojawi się na kilka sekund w górnym prawym rogu ekranu projektora. Jeżeli nie można wybrać sygnału wejściowego, pojawi się komunikat Brak sygnału wejściowego. Rozdzielczość W zależności od modelu projektora rozdzielczość wideo będzie ustawiona na XGA ( pikseli) lub WXGA ( pikseli). Kiedy sygnał wejściowy z komputera nie jest zgodny z rozdzielczością projektora, obrazy mogą wydawać się niewyraźne, tekst i ilustracje mogą być słabo czytelne lub może pojawić się efekt mory. W takim przypadku należy wypróbować poniższe kroki. Zmień ustawienia rozdzielczości wyjściowej komputera, tak aby zgadzała się z rozdzielczością projektora. Więcej informacji na temat rozdzielczości projektora znajduje się w punkcie Procesor DLP w rozdziale Specyfikacja techniczna (strona 73). Informacje na temat zmiany ustawień komputera można znaleźć w dokumentacji dostarczonej wraz z komputerem. Zmień ustawienie Współczynnik kształtu na Oryginalny (dotyczy modeli obsługujących rozdzielczość WXGA). Przy ustawieniu Oryginalny, projektor wyświetla sygnał wejściowy w rozmiarze rzeczywistym (1 punkt źródła sygnału wejściowego odpowiada jednemu punktowi wyjścia projektora). Więcej informacji na temat konfigurowania ustawień współczynnika kształtu obrazu znajduje się w rozdziale Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu (strona 23). 16

17 Tryb wejścia 3D Projektor potrafi wyświetlać obrazy 3D. Aby wyświetlić obraz 3D, należy najpierw wprowadzić w projektorze tryb wejścia 3D, a następnie wybrać źródło sygnału wejściowego. Aby oglądać wyświetlany obraz 3D jako 3D, potrzebne są oddzielnie dostępne okulary 3D (YA-G30). Konieczne jest użycie specjalnego, dostępnego oddzielnie oprogramowania (CASIO 3D Converter), aby wyświetlić obraz 3D, jeżeli źródłem obrazu jest komputer (analogowy sygnał RGB). Projekcja 3D nie jest możliwa przez złącze HDMI lub złącze komponentowego sygnału wideo. Do wyświetlania w trybie 3D można wybrać opisane poniżej źródła sygnału wejściowego. Źródło sygnału wejściowego Komputer (analogowy sygnał RGB) Sygnał kompozytowy wideo, S-Video Warunki projekcji Poniższe rodzaje obrazów 3D są odtwarzane za pomocą oddzielnie dostępnego, specjalnego oprogramowania (CASIO 3D Converter). Plik obrazu 2D przetworzony na plik obrazu 3D przy użyciu CASIO 3D Converter Pliki w formacie 3D side-by-side (jeden obok drugiego) Pionowa częstotliwość skanowania 60 Hz/120 Hz Pliki formatu 3D z klatkowaniem sekwencyjnym nagrane za pomocą oprogramowania DVD z funkcją klatkowania sekwencyjnego, itp. Pionowa częstotliwość skanowania 60 Hz Lista sygnałów 3D obsługiwanych przez projektor znajduje się w rozdziale Sygnały 3D (tryb wejścia 3D) (strona 64). Wejście do trybu 3D 1. Naciśnij klawisz [INPUT], aby wyświetlić ekran wyboru źródła sygnału wejściowego. 2. Jako źródło sygnału wejściowego wybierz Computer 1 (RGB), Computer 2 (RGB), S-Video lub Wideo. 3. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby podświetlić Do trybu wejścia 3D, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. Nastąpi wejście do trybu 3D oraz zamknięcie ekranu wyboru źródła sygnału wejściowego. W trybie 3D nie można wybrać HDMI lub USB jako źródła sygnału wejściowego. Aby użyć któreś z tych źródeł wejścia, należy zmienić ustawienie źródła sygnału wejściowego na tryb normalny. Kiedy w trybie 3D jako źródło sygnału wejściowego wybrano Computer 1 (lub Computer 2), komponentowy sygnał wideo przekazywany przez złącza projektora COMPUTER IN 1 (lub COMPUTER IN 2) jest traktowany jako sygnał RGB, co powoduje nieprawidłowe wyświetlanie obrazu. Poza używaniem projektora do projekcji 3D, powinien on pozostawać na ogół w normalnym trybie pracy. 17

18 Powrót do normalnego trybu wejścia z trybu 3D 1. Naciśnij klawisz [INPUT], aby wyświetlić ekran wyboru źródła sygnału wejściowego. 2. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby podświetlić Do normalnego trybu wejścia, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. Nastąpi wejście do normalnego trybu oraz zamknięcie ekranu wyboru źródła sygnału wejściowego. Odwracanie w poziomie w trybie 3D W trybie 3D side-by-side (jeden obok drugiego) pełna klatka jest podzielona na dwie połowy, które zawierają obraz dla lewego i prawego oka. W rzadkich przypadkach może się zdarzyć zamiana lewego i prawego obrazu, co powoduje utratę głębi 3D. W takim przypadku należy wypróbować poniższą procedurę, aby zamienić miejscami lewy i prawy obraz. Aby zamienić miejscami lewy i prawy obraz W trybie 3D naciśnij przycisk [ENTER]. 18

19 Regulacja obrazu podczas projekcji Podczas projekcji można wykonywać poniższe operacje. Regulacja jasności obrazu Ręczna korekcja trapezu Wybór trybu koloru Powiększanie obrazu Chwilowe wygaszenie obrazu i wyciszenie dźwięku Zatrzymanie obrazu Wyświetlanie na obrazie wskaźnika Przełączanie współczynnika kształtu obrazu Regulacja jasności obrazu (tylko modele z portem USB) Użyj menu konfiguracyjnego (strona 27), aby ustawić jasność, kiedy źródłem sygnału wejściowego jest zewnętrzne urządzenie podłączone od portu USB-A. 1. Naciśnij klawisz [BRIGHT]. Zostanie wyświetlone okno regulacji jasności. 2. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby ustawić jasność obrazu. 3. Aby schować okno, naciśnij przycisk [ESC]. Aby wykonać ręczną korekcję trapezu Projektor posiada funkcję korekcji trapezu, która zapobiega zniekształceniu wyświetlanego obrazu, gdy projektor jest ustawiony pod kątem do ekranu. Projektor wykrywa kąt nachylenia w stosunku do ekranu i wykonuje automatyczną korekcję trapezu. Można użyć przycisków [KEYSTONE +] i [KEYSTONE ], aby wykonać ręczną korekcję trapezu. 19

20 Wybór trybu koloru W zależności od wyświetlanej treści i warunków projekcji można wybierać spośród wielu różnych ustawień trybu koloru. Nie można wybrać trybu koloru w następujących przypadkach. Kiedy w trybie eko wybrano Wył. (strona 25). Kiedy projektor pracuje w trybie 3D. Patrz Tryb wejścia 3D (strona 17). Trybu koloru nie można wybrać, gdy w ustawieniu menu konfiguracyjnego Ustawienia opcji 2 Interaktywny wskaźnik wybrano Wł.. Chociaż w niektórych modelach projektorów możliwa jest zmiana trybu koloru, to może ona powodować w pewnych trybach koloru problemy z opcjonalnym, interaktywnym wskaźnikiem (YA-P10). Aby zmienić tryb koloru 1. Naciśnij klawisz [COLOR MODE]. Wyświetlone zostanie okno wyboru trybu koloru. Aktualnie wybrany tryb koloru to ten, którego przycisk jest zaznaczony (wypełniony). 2. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby podświetlić żądany tryb koloru, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. Zostanie wybrany przycisk obok podświetlonej nazwy trybu koloru. Więcej szczegółów na temat każdego trybu koloru znajduje się w rozdziale Tryb koloru (strona 39) w sekcji Główne menu Regulacja obrazu Aby schować okno, naciśnij przycisk [ESC]. Powiększanie obrazu 1. Naciśnij klawisz [D-ZOOM +]. Nastąpi powiększenie centralnej części ekranu o jeden stopień. 2. Aby jeszcze bardziej powiększyć centralną część ekranu, naciśnij ponownie klawisz [D-ZOOM +]. Aby pomniejszyć, naciśnij klawisz [D-ZOOM ]. Każde naciśnięcie [D-ZOOM +] powiększa obraz (zwiększa współczynnik powiększenia), a naciśnięcie [D-ZOOM ] zmniejsza obraz. Wciśnięcie i przytrzymanie każdego z klawiszy powoduje przesuwanie współczynnika powiększenia. 3. Kiedy obraz jest powiększony, należy użyć klawiszy [ ], [ ], [ ] i [ ], aby przesunąć widok do innych części obrazu. 4. Aby wyjść z operacji powiększania, naciśnij przycisk [ESC]. 20

21 Chwilowe wygaszenie obrazu i wyciszenie dźwięku 1. Naciśnij klawisz [BLANK]. Obraz zostanie chwilowo wygaszony (wyświetlany będzie czarny ekran) a dźwięk wyciszony. 2. Aby przywrócić normalny obraz i dźwięk, naciśnij klawisz [BLANK] (lub klawisz [ESC]). Można ustawić wyświetlanie wygaszonego ekranu, niebieskiego ekranu, ekranu z logo lub ekranu z własnym logo. Więcej szczegółów w rozdziale Pusty ekran (strona 42) w sekcji Główne menu Ustawienia ekranu. Zatrzymanie obrazu Naciśnięcie przycisku [FREEZE] powoduje zatrzymanie wyświetlanego obrazu. Aby zatrzymać wyświetlany obraz 1. Kiedy wyświetlany jest obraz ze źródła sygnału wejściowego, należy nacisnąć klawisz [FREEZE]. W momencie naciśnięcia klawisza [FREEZE] obraz wyświetlany na ekranie zostanie przechwycony i zapisany w pamięci projektora. Obraz pozostanie wyświetlany na ekranie. 2. Aby przywrócić wyświetlanie obrazu ze źródła sygnału wejściowego, naciśnij klawisz [ESC]. 21

22 Wyświetlanie wskaźnika na ekranie Istnieje możliwość wyboru wielu różnych wskaźników, między innymi różne style strzałek, które można wyświetlić ekranie. Wskaźniki przydają się przy prowadzeniu prezentacji, aby wskazać lub podświetlić konkretny element na ekranie. W zależności od stylu używanego wskaźnika może on być wyświetlany nieprawidłowo, jeżeli użyto korekcji trapezu. W takim przypadku należy użyć klawiszy [KEYSTONE +] i [KEYSTONE ], aby zmienić wartość korekcji trapezu na zero. Aby wyświetlić wskaźnik na ekranie 1. Naciśnij klawisz [POINTER]. Na ekranie pojawi się wskaźnik. W menu konfiguracyjnym można określić rodzaj wskaźnika, który wyświetli się po naciśnięciu klawisza [POINTER]. Więcej szczegółów w rozdziale Wskaźnik (strona 46) w sekcji Główne menu Ustawienia opcji Aby przesuwać wskaźnik do żądanego położenia, należy użyć przycisków kursora. Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku kursora powoduje, że kursor będzie poruszał się z dużą szybkością. 3. Aby zmienić wskaźnik w opisany poniżej sposób, naciśnij przycisk [STYLE]. Dla tego typu wskaźnika: Naciśnięcie przycisku [STYLE] powoduje zmianę na: Przełączanie pomiędzy migającym a stałym Aby wybrać typ wskaźnika 1. Naciśnij klawisz [POINTER], aby wyświetlić wskaźnik. 2. Kontynuuj naciskanie klawisza [POINTER] aż wyświetli się żądany wskaźnik. Każde naciśnięcie klawisza [POINTER] powoduje cykliczne przechodzenie przez dostępne typy wskaźników. Aby wyłączyć wyświetlanie wskaźnika Naciśnij klawisz [ESC]. 22

23 Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu Naciśnij klawisz [ASPECT], aby zmieniać ustawienia współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu. Dostępne ustawienia zależą od modelu projektora. Więcej szczegółów na temat poszczególnych ustawień znajduje się w rozdziale Współczynnik kształtu (strona 41) w sekcji Główne menu Ustawienia ekranu. XJ-H2600/XJ-H2650 Naciśnięcie klawisza [ASPECT] powoduje przechodzenie przez kolejne ustawienia zgodnie z bieżącym źródłem sygnału wejściowego w sposób pokazany poniżej. Źródło sygnału wejściowego Wideo, S-Video, Komponent, HDMI (DTV) RGB, HDMI (PC) Naciśnięcie [ASPECT] powoduje przechodzenie przez takie ustawienia: Normalny 16:9 4:3 Letter Box Normalny Pełny 4:3 Oryginalny XJ-H1600/XJ-H1650/XJ-H1700/XJ-H1750/XJ-ST145/XJ-ST155 Naciśnięcie klawisza [ASPECT] powoduje przełączenie ustawień zgodnie z bieżącym źródłem sygnału wejściowego w sposób pokazany poniżej. Źródło sygnału wejściowego Wideo, S-Video, Komponent, HDMI (DTV) Normalny 16:9 RGB, HDMI (PC) Naciśnięcie [ASPECT] powoduje przełączenie pomiędzy takimi ustawieniami: Normalny Pełny Więcej informacji o tym jak współczynnik kształtu obrazu wpływa na wyświetlany obraz znajduje się w rozdziale Ustawienie współczynnika kształtu obrazu a wyświetlany obraz (strona 60). Współczynnik kształtu obrazu można również zmienić z poziomu menu konfiguracyjnego. Więcej szczegółów w rozdziale Współczynnik kształtu (strona 41) w sekcji Główne menu Ustawienia ekranu. Należy pamiętać, że powiększanie lub zmniejszanie rozmiaru obrazu za pomocą klawisza [ASPECT] w celach komercyjnych lub podczas publicznych prezentacji może stanowić naruszenie prawnie chronionych praw autorskich właściciela oryginalnego materiału. 23

24 Regulacja poziomu głośności Do regulacji poziomu głośności dźwięku przesyłanego z głośnika projektora lub złącza AUDIO OUT można użyć klawiszy na pilocie zdalnego sterowania. Aby wyregulować poziom głośności 1. Naciśnij klawisz [VOLUME]. Na wyświetlanym obrazie pojawi się ekran [Głośność]. 2. Naciśnij klawisz [ ], aby zwiększyć głośność lub klawisz [ ], aby zmniejszyć głośność. 3. Po nastawieniu żądanego poziomu głośności, naciśnij klawisz [ESC]. Ekran [Głośność] zniknie. Do ustawiania poziomu głośności można również użyć menu konfiguracyjnego. Więcej szczegółów w rozdziale Główne menu Regulacja głośności na stronie 40. Aby wyciszyć dźwięk 1. Naciśnij klawisz [VOLUME]. 2. Naciśnij klawisz [ENTER]. Głośnik przestanie emitować dźwięk. 3. Aby przywrócić dźwięk, naciśnij ponownie przycisk [VOLUME]. 24

25 Tryb eko (oszczędzanie energii, niski poziom hałasu) Poniższe trzy ustawienia trybu eko pomagają określić jakie priorytety mają zostać nadane niskiemu zużyciu energii, cichemu działaniu i jasności projekcji. Wł. (Auto) : Czujnik jasności na górze projektora analizuje otaczające światło i automatycznie ustawia odpowiedni poziom jasności i koloru. W ciemnym otoczeniu jasność jest zmniejszana, dzięki czemu zmniejsza się zużycie energii i hałas. Wł. (Ręcznie) : Umożliwia ręczną regulację, dzięki czemu możliwy jest kompromis między potrzebą niskiego zużycia energii, cichą pracą i jasnością projekcji. Wył. : Jasność projekcji jest najwyższym priorytetem. Kiedy w ustawieniach trybu eko wybrano Wł. (Auto), należy się upewnić, że czujnik jasności na górze projektora nie jest zablokowany. Otoczenie i ustawienie mają wpływ na czujnik jasności, co oznacza, że działanie opcji Wł. (Auto) w trybie eko zależy od tych czynników. Aby wybrać tryb eko 1. Naciśnij klawisz [ECO]. Na ekranie projektora pojawi się okno Tryb eko. 2. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać żądane ustawienie. Jeżeli wybierzesz Wł. (Ręcznie), przejdź do kroku 3. Jeżeli wybierzesz inne ustawienie, przejdź odraz do kroku Wykonaj poniższe kroki, aby wyregulować Poziom eko (kompromis pomiędzy niskim poborem mocy, cichym działaniem a jasnością projekcji). 1 Naciśnij klawisz [ ], aby przesunąć podświetlenie na poziom ekologiczny. 2 Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby ustawić poziom eko na żądane ustawienie. Im mniej symboli, tym większa jasność projekcji. Większa liczba symboli oznacza niższy pobór mocy i cichszą pracę. 4. Aby schować okno, naciśnij przycisk [ESC]. Jeżeli projektor znajduje się w trybie pracy 3D ( Tryb wejścia 3D, strona 17) lub w pozycji Ustawienia opcji 2 Interaktywny wskaźnik wybrano Wł., ustawienie trybu eko jest stałe. Z tego powodu nie można zmienić ustawienia trybu eko. W trybie eko nie można wybrać ustawienia Wł. (Auto), jeżeli w menu konfiguracyjnym dla pozycji Ustawienia ekranu Tryb projekcji (strona 42) wybrano opcję Tylny. Jeżeli ustawienie opcji Tryb projekcji zostanie zmienione na Tylny a w ustawieniu trybu eko wybrano Wł. (Auto), ustawienie trybu eko zmieni się automatycznie na Wł. (Ręcznie). 25

26 Jeżeli w trybie eko wybrano Wył., można również określić czy priorytetem ma być jasność czy kolor. Więcej szczegółów w rozdziale Tryb eko wyłączony (strona 39) w sekcji Główne menu Regulacja obrazu 1. (tylko modele z portem USB) Użyj menu konfiguracyjnego (strona 27), aby wybrać tryb eko, kiedy źródłem sygnału wejściowego jest zewnętrzne urządzenie podłączone od portu USB-A. Używanie klawisza [FUNC] Naciśnięcie przycisku [FUNC] powoduje wyświetlenie się poniższego menu. Menu można wykorzystać do wykonywania opisanych poniżej operacji. Regulacja jasności obrazu Podświetl Jasność, a następnie naciśnij przycisk [ENTER]. Wykonuje takie samo działanie jak naciśnięcie klawisza [BRIGHT] (klawisz O) opisane na stronie 19. Włączanie i wyłączanie trybu eko Podświetl Tryb eko, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. Wykonuje takie samo działanie jak naciśnięcie klawisza [ECO] (klawisz f) opisane na stronie 25. Wybór współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu Podświetl Współczynnik kształtu, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. Wykonuje takie samo działanie jak naciśnięcie klawisza [ASPECT] (klawisz Z) opisane na stronie 23. (tylko modele z portem USB) Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie zewnętrzne podłączone do portu USB-A, użyj przycisku [FUNC], [O], [f] i [Z], aby sterować podłączonym urządzeniem. Szczegółowe informacje, patrz Instrukcja obsługi USB i Instrukcja obsługi sieci bezprzewodowej. 26

27 Konfigurowanie zaawansowanych ustawień projektora Projektor posiada menu konfiguracyjne, gdzie można konfigurować zaawansowane ustawienia. Podstawowe operacje menu konfiguracyjnego Wyświetlanie menu konfiguracyjnego Naciśnięcie klawisza [MENU] powoduje wyświetlenie na środku ekranu poniższego menu. Główne menu Naciśnięcie klawisza [MENU] wyświetla główne menu. Aktualnie wybrany element menu jest podświetlony. Podmenu Podmenu pokazuje indywidualne ustawienie danego elementu menu głównego. Opis tekstowy Opis tekstowy podaje krótkie objaśnienie dostępnych operacji na klawiszach dla wykonywanego obecnie działania. Aby wyjść z menu konfiguracyjnego Naciśnij klawisz [MENU]. Konfigurowanie ustawień menu konfiguracyjnego 1. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne. 2. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać element menu głównego, który chcesz podświetlić. 3. Naciśnij klawisz [ENTER]. 4. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać element podmenu, który chcesz podświetlić. 5. Wykonaj żądaną operację na ekranie wybranego elementu podmenu. Opis tekstowy wyjaśnia jakie działania należy wykonać, aby skonfigurować poszczególne ustawienia. 6. Aby powrócić z podmenu do menu głównego, naciśnij klawisz [ESC]. 7. Aby wyjść z menu konfiguracyjnego, naciśnij przycisk [MENU]. 27

28 Przykłady podstawowych operacji w menu konfiguracyjnym Poniższa procedura pokazuje jak skonfigurować trzy następujące ustawienia: Regulacja obrazu 1 Kontrast Regulacja obrazu 1 Tryb koloru Ustawienia wejścia Wskaźnik nazwy sygnału Elementy menu konfiguracyjnego, które można zmieniać zależą do tego czy sygnał obrazu jest lub nie jest właśnie przesyłany do projektora oraz od aktualnie wybranego źródła sygnału wejściowego. Wykonaj poniższą procedurę po uruchomieniu projekcji obrazu ze źródła sygnału wyjściowego w normalnym trybie wejścia. Informacje o tym jak to zrobić znajdują się w rozdziale Tryb wejścia 3D na stronie 17. W przykładzie podano jedynie podstawowe kroki. Więcej szczegółowych informacji znajduje się w rozdziale Zawartość menu konfiguracyjnego na stronie 38. Aby skonfigurować ustawienie Regulacja obrazu 1 Kontrast 1. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne. 2. Opcja Regulacja obrazu 1 jest pierwotnie wybierana w menu głównym, więc wystarczy nacisnąć klawisz [ENTER]. 3. Użyj klawisza [ ], aby wybrać Kontrast. 4. Użyj klawiszy [ ] (jaśniej) i [ ] (ciemniej), aby ustawić wyregulować kontrast. 28

29 Aby skonfigurować ustawienie Regulacja obrazu 1 Tryb koloru 5. Użyj klawisza [ ], aby wybrać Tryb koloru. 6. Naciśnij klawisz [ENTER]. Wyświetlone zostanie menu trybu koloru. 7. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać żądany tryb koloru, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. 8. Po wybraniu żądanego trybu koloru, naciśnij klawisz [ESC]. Aby skonfigurować ustawienie Ustawienia wejścia Wskaźnik nazwy sygnału 9. Naciśnij klawisz [ESC]. 10. Użyj klawisza [ ], aby wybrać Ustawienia wejścia. 11. Naciśnij klawisz [ENTER]. 12. Użyj klawisza [ ], aby wybrać Wskaźnik nazwy sygnału. 13. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać Wł. lub Wył Po zakończeniu, naciśnij klawisz [MENU], aby wyjść z menu konfiguracyjnego. Natychmiastowe włączanie Projektor można skonfigurować w taki sposób, że będzie się automatycznie włączał natychmiast po włożeniu wtyczki go gniazdka elektrycznego. Dzięki funkcji Natychmiastowe włączanie nie trzeba nawet wciskać przycisku [P] (Zasilanie). Aby umożliwić natychmiastowe włączanie, wyświetl menu konfiguracyjne, a następnie zmień ustawienie dla Natychmiastowe włączanie na Wł.. Kiedy działa natychmiastowe włączanie, nie wolno pozostawiać wyłączonego projektora podłączonego do gniazdka elektrycznego. Jeżeli tak się stanie, istnieje możliwość, że projektor (oraz źródło światła) włączą się automatycznie, gdy po przerwie w dopływie prądu, przepaleniu bezpiecznika, itp., zasilanie zostanie przywrócone. Natychmiastowe włączanie powoduje, że projektor włącza się automatycznie po podłączeniu do gniazdka elektrycznego. Dzięki temu ilość czasu potrzebna do rozpoczęcia projekcji znacznie się zmniejsza. Należy jednak pamiętać, że faktyczna sekwencja rozruchowa (Tryb standby Włączenie zasilania Rozpoczęcie projekcji) wykonywana przez projektor jest taka sama, niezależnie od tego czy natychmiastowe włączenie jest aktywne czy nie. Jedyna różnica to sposób wywołania sekwencji (włożenie wtyczki do kontaktu lub naciśnięcie przycisku [P] (Zasilanie)). Więcej szczegółów na temat natychmiastowego włączania znajduje się w rozdziale Natychmiastowe włączanie (strona 45) w sekcji Główne menu Ustawienia opcji 1. 29

30 Przechwytywanie własnego logo Istnieje możliwość przechwycenia ekranu i zapisania go jako obrazu we wbudowanej pamięci projektora. Obraz zapisany w pamięci projektora nazywa się własne logo. Własnego logo można wykorzystać w opisany poniżej sposób. Jako ekran startowy, który pojawia się jako pierwszy po włączeniu projektora Jako domyślny obraz, który jest wyświetlany, gdy do projektora nie dochodzi sygnał wejściowy (Ekran przy braku sygnału) Jako ekran wyświetlany po naciśnięciu klawisza [BLANK] (Pusty ekran) Należy pamiętać, że używanie projektora do zapisywania obrazu w celach komercyjnych lub podczas publicznych prezentacji może stanowić naruszenie prawnie chronionych praw autorskich właściciela oryginalnego materiału. Aby przechwycić ekran i zapisać go jako własne logo Natychmiast po rozpoczęciu przechwytywania obrazu w opisany poniżej sposób, własne logo przechowywane dotychczas w pamięci projektora zostaje usunięte. Jeżeli naciśniesz klawisz [ESC], aby przerwać operację przechwytywania ekranu lub jeżeli operacja przechwytywania zostanie z jakiegoś powodu przerwana przed ukończeniem, własne logo powróci do domyślnych ustawień fabrycznych (jasnozielony obraz). Jednakże, w zależności od momentu, w którym nastąpiło przerwanie, może dojść do częściowego przechwycenie ekranu i zapisania części obrazu jako własnego logo. Po rozpoczęciu operacji przechwytywania ekranu potrzeba kilka minut do jej ukończenia. 1. Jeżeli projektor znajduje się w trybie 3D, przełącz go do normalnego trybu wejścia (strona 18). 2. Wyświetl na ekranie obraz, który chcesz zapisać jako własne logo. Nie wszystkie rodzaje obrazów są obsługiwane. Więcej informacji znajduje się w rozdziale Obsługiwane obrazy (strona 31). 3. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne. 4. Użyj klawisza [ ], aby wybrać Ustawienia opcji 1, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. 5. Użyj klawisza [ ], aby wybrać Przechwycenie własnego logo, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. Jeżeli w ustawieniu Ustawienia opcji 1 Ochrona hasłem Hasło logo wybrano Wł., to teraz pojawi się okno dialogowe, monitujące o wprowadzenie hasła. W takim przypadku wprowadź hasło, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. Więcej szczegółów na temat hasła logo znajduje się w rozdziale Ochrona hasłem (strona 32). 6. Kiedy pojawi się okno dialogowe z wiadomością potwierdzającą Rozpoczyna przechwytywanie bieżącego ekranu? Kontynuować?, naciśnij klawisz [ENTER]. Natychmiast po naciśnięciu klawisza [ENTER] wyświetlony obraz zostanie zatrzymany i rozpocznie się przechwytywanie. Po zakończeniu przechwytywania pojawi się komunikat Przechwytywanie ekranu zakończone.. 30

31 Obsługiwane obrazy Nie wszystkie rodzaje obrazów są obsługiwane. Należy pamiętać o środkach ostrożności w zależności od wybranego źródła sygnału wejściowego. RGB Źródło sygnału wejściowego Wideo, S-Video USB Wszystkie źródła sygnału wejściowego Środki ostrożności Używaj obrazu o rozdzielczości nieprzekraczającej Wykonanie operacji przechwytywania ekranu nie będzie możliwe, jeżeli wyświetlany obraz będzie miał większą rozdzielczość. Kodowane napisy ekranowe znajdujące się w wyświetlanym obrazie nie będą wchodziły w skład przechwytywanego obrazu. Na ogół można przechwytywać ekrany wyświetlane ze źródła sygnału wejściowego. Obsługiwane są następujące rodzaje obrazów. Obrazy nieruchome lub filmowe wyświetlane przez Przeglądarkę Ekrany PC wyświetlane przez program Bezprzewodowy Obrazy wyświetlane przez Wizualizer YC Ekrany kalkulatora graficznego wyświetlane przez złącze USB Szczegółowe informacje na temat wyświetlania tego typu ekranów znajdują się w Instrukcja obsługi USB i Instrukcja obsługi sieci bezprzewodowej. Nie można przechwycić chronionej treści wyświetlanego ekranu. Aby ustawić własne logo jako ekran startowy, ekran przy braku sygnału lub pusty ekran 1. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne. 2. Użyj klawisza [ ], aby wybrać Ustawienia ekranu, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. 3. Aby wybrać własne logo jako ekran startowy, użyj klawisza [ ], aby wybrać Ekran startowy, a następnie naciśnij przycisk [ENTER]. Zamiast opcji Ekran startowy można również wybrać Ekran przy braku sygnału lub Pusty ekran, aby użyć własnego logo do innego rodzaju ekranu. 4. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać Własne logo. 5. Po zakończeniu, naciśnij klawisz [MENU], aby wyjść z menu konfiguracyjnego. 31

32 Ochrona hasłem Operacje opisane poniżej mówią o tym jak chronić projektor hasłem. Do projektora może być przypisane w danym momencie tylko jedno hasło, które jest również hasłem używanym do różnych operacji. Hasło przy uruchamianiu Projektor można skonfigurować w taki sposób, że przy uruchomieniu będzie pojawiało się okno dialogowe, monitujące o wprowadzenie hasła. W takim przypadku, dalsze operacje nie będą możliwe, jeżeli nie zostanie wprowadzone poprawne hasło. Hasło zabezpiecza przed nieautoryzowanym używaniem projektora. Ochrona przechwytywania własnego logo Projektor można skonfigurować w taki sposób, że przy próbie przechwycenia własnego logo (strona 30) pojawiać będzie się okno dialogowe, monitujące o wprowadzenie hasła. Hasło zabezpiecza przed nieumyślną i nieautoryzowaną zmianą własnego logo. Użyj ustawień dla Hasło przy włączaniu i Hasło logo, aby indywidualnie włączyć lub wyłączyć ochronę hasłem dla tych operacji. Wprowadzanie hasła Hasło projektora nie jest w rzeczywistości słowem złożonym z liter a raczej sekwencją wybranych klawiszy na pilocie zdalnego sterowania. Poniżej znajduje się domyślne hasło fabryczne, które jest 8-klawiszową sekwencją symboli. [INPUT] [AUTO] [BLANK] [FREEZE] [ ] [ ] [ ] [ ] Używanie hasła Podczas używania hasła należy przestrzegać poniższych środków ostrożności. Hasło służy do zabezpieczenia przed nieautoryzowanym używaniem projektora. Należy pamiętać, że nie jest to środek zabezpieczający przed kradzieżą. Po włączeniu funkcji ochrony hasłem trzeba będzie przy pierwszym użyciu projektora wprowadzić domyślne hasło fabryczne. Domyślne hasło fabryczne należy zmienić na własne hasło jak najszybciej po aktywowaniu funkcji ochrony hasłem. Należy pamiętać, że operacje chronione hasłem są zawsze wykonywane za pomocą pilota zdalnego sterowania, a więc trzeba uważać, aby nie zgubić lub nie zawieruszyć pilota. Jeżeli baterie w pilocie zdalnego sterowania są zużyte, wprowadzenie hasła będzie niemożliwe. Kiedy baterie zaczynają się wyczerpywać, należy je jak najszybciej wymienić. 32

33 W przypadku zapomnienia hasła... Jeżeli użytkownik zapomniał hasła, to należy skontaktować się z dystrybutorem CASIO w celu skasowania hasła, zabierając ze sobą dwie poniższe rzeczy. Za skasowanie hasła pobierana jest opłata. 1. Dokument identyfikacyjny (prawo jazdy, dowód osobisty, itp.) 2. Projektor Dystrybutor CASIO nie będzie w stanie skasować hasła projektora, jeżeli nie dostanie dwóch wymienionych wyżej rzeczy. Ponadto, gwarancja projektora powinna być przechowywana w bezpiecznym miejscu. Procedura kasowania hasła opisana powyżej spowoduj przywrócenie wszystkich ustawień projektora, z wyjątkiem licznika lampy, do domyślnych ustawień fabrycznych. Hasło należy zapisać! W przypadku zapomnienia hasła korzystanie z projektora będzie niemożliwe. Zalecane jest przechowywanie zapisanej lub w inny sposób zarejestrowanej kopii hasła, aby w razie konieczności można było je sprawdzić. Aby zmienić hasło 1. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne. 2. Użyj klawisza [ ], aby wybrać Ustawienia opcji 1, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. 3. Użyj klawisza [ ], aby wybrać Ochrona hasłem, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. Zostanie wyświetlone okno dialogowe, monitujące o wprowadzenie bieżącego hasła. 4. Wprowadź bieżące hasło. Jeżeli projektor jest nadal chroniony hasłem fabrycznym, wykonaj przedstawioną poniżej operację na klawiszach, aby wprowadzić to hasło. [INPUT] [AUTO] [BLANK] [FREEZE] [ ] [ ] [ ] [ ] 5. Po wprowadzeniu bieżącego hasła, naciśnij klawisz [ENTER]. Pojawi się ekran ochrony hasłem. 6. Użyj klawisza [ ], aby wybrać Zmień hasło, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. Zostanie wyświetlone okno dialogowe, monitujące o wprowadzenie nowego hasła. 33

34 7. Wprowadź sekwencję klawiszy nie dłuższą niż osiem naciśnięć. Jako sekwencję klawiszy hasła można wybrać dowolne z poniższych klawiszy. [INPUT], [AUTO], [BLANK], [FREEZE], [VOLUME], [COLOR MODE], [D-ZOOM +], [D-ZOOM ], [KEYSTONE +], [KEYSTONE ], [MENU], [POINTER], [O], [f], [Z], [ ], [ ], [ ], [ ], [FUNC] 8. Po wprowadzeniu nowego hasła, naciśnij klawisz [ENTER]. Zostanie wyświetlone okno dialogowe, monitujące o powtórne wprowadzenie nowego hasła. 9. Wprowadź sekwencję klawiszy składających się na hasło taką samą jak w kroku 7, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. Komunikat Twoje nowe hasło zostało zapisane. pokazuje, że hasło zostało zmienione. Naciśnij klawisz [ESC]. Jeżeli wprowadzone w tym kroku hasło będzie inne niż hasło wprowadzone w kroku 7, pojawi się komunikat Wprowadzone hasło jest niepoprawne.. Naciśnij klawisz [ESC], aby powrócić do kroku 7. Aby zmienić hasło przy włączaniu 1. Wykonaj kroki od 1 do 5 opisane w Aby zmienić hasło (strona 33) i wyświetl ekran ochrony hasłem. 2. Po potwierdzeniu wyboru opcji Hasło przy włączaniu użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać ustawienie Wł. lub Wył.. Zmiana ustawienia z Wył. na Wł. spowoduje pojawienie się okna dialogowego Żądać hasła, gdy zasilanie jest włączane?. Naciśnij klawisz [ENTER], aby potwierdzić że chcesz włączyć ochronę hasłem przy włączaniu lub [ESC], aby wyjść z okna dialogowego bez zmieniania ustawień. 3. Po zakończeniu, naciśnij klawisz [MENU], aby wyjść z menu konfiguracyjnego. Aby zmienić hasło przechwytywania logo 1. Wykonaj kroki od 1 do 5 opisane w Aby zmienić hasło (strona 33) i wyświetl ekran ochrony hasłem. 2. Naciśnij klawisz [ ], aby wybrać Hasło logo. 3. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać Wł. lub Wył.. Zmiana ustawienia z Wył. na Wł. spowoduje pojawienie się okna dialogowego Czy żądać weryfikacji hasła przed przechwyceniem własnego logo?. Naciśnij klawisz [ENTER], aby potwierdzić że chcesz włączyć hasło ochrony własnego logo lub [ESC], aby wyjść z okna dialogowego bez zmieniania ustawień. 4. Po zakończeniu, naciśnij klawisz [MENU], aby wyjść z menu konfiguracyjnego. 34

35 Blokada panelu sterowania Blokada panelu sterowania wyłącza (blokuje) wszystkie klawisze projektora z wyjątkiem klawisza [P] (Zasilanie). Możliwość wykonywania operacji na pilocie zdalnego sterowania zostanie ograniczona, co chroni przed wykonaniem nieumyślnych operacji. Aby zablokować panel sterowania 1. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne. 2. Użyj klawisza [ ], aby wybrać Ustawienia opcji 2, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. 3. Użyj klawisza [ ], aby wybrać Blokada panelu sterowania, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. 4. Użyj klawisza [ ], aby wybrać Wł.. 5. Kiedy pojawi się okno dialogowe z potwierdzeniem, naciśnij klawisz [ENTER]. Nastąpi blokada panelu sterowania, która wyłącza (blokuje) wszystkie klawisze projektora z wyjątkiem klawisza [P] (Zasilanie). 6. Po zakończeniu, naciśnij klawisz [MENU], aby wyjść z menu konfiguracyjnego. Nawet przy włączonej blokadzie panelu sterowania można skasować komunikat ostrzegawczy (strona 51), pojawiający się na wyświetlanym ekranie, naciskając klawisz [ESC]. Aby odblokować panel sterowania Wykonaj dowolną z poniższych operacji. Naciśnij i przytrzymaj klawisz [ ] na projektorze, aż pojawi się komunikat Panel sterowania został odblokowany.. Aby do odblokowania panelu sterowania skorzystać z pilota zdalnego sterowania, użyj procedury opisanej powyżej w sekcji Aby zablokować panel sterowania. W kroku 4 naciśnij klawisz [ ] na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać Wył., a następnie naciśnij klawisz [MENU]. 35

36 Przywracanie ustawień projektora do początkowych ustawień fabrycznych Opisaną poniżej procedurę można użyć do przywracania wszystkich ustawień dowolnego menu głównego lub wszystkich ustawień menu konfiguracyjnego do domyślnych ustawień fabrycznych. Aby przywrócić ustawienia dowolnego menu głównego do domyślnych ustawień fabrycznych 1. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne. 2. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać menu główne, które chcesz przywrócić do domyślnych ustawień fabrycznych. Można wybrać Regulacja obrazu 1, Regulacja obrazu 2, Regulacja głośności, Ustawienia ekranu, Ustawienia wejścia, Ustawienia opcji 1 lub Ustawienia opcji Naciśnij klawisz [ENTER]. 4. Użyj klawisza [ ], aby wybrać Przywróć ustawienia domyślne. 5. Naciśnij klawisz [ENTER]. Wyświetli się ekran z potwierdzeniem, taki jak na poniższej ilustracji. 6. Użyj klawisza [ ], aby wybrać Tak. 7. Aby przywrócić ustawienia menu głównego do ustawień domyślnych, naciśnij klawisz [ENTER]. Aby wyjść bez wykonywania żadnej czynności, naciśnij klawisz [ESC] zamiast [ENTER]. 8. Po zakończeniu, naciśnij klawisz [MENU], aby wyjść z menu konfiguracyjnego. Szczegółowe informacje na temat sposobu w jaki powyższa procedura inicjuje ustawienia znajdują się w rozdziale Zawartość menu konfiguracyjnego na stronie

37 Aby przywrócić ustawienia menu konfiguracyjnego do domyślnych ustawień fabrycznych 1. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne. 2. Użyj klawisza [ ], aby wybrać Ustawienia domyślne, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. 3. Po potwierdzeniu wyboru podmenu Ustawienia domyślne, naciśnij klawisz [ENTER]. Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzający z pytaniem czy chcesz przywrócić ustawienia początkowe. 4. Użyj klawisza [ ], aby wybrać Tak. 5. Aby przywrócić wszystkie ustawienia menu konfiguracyjnego do ustawień domyślnych, naciśnij klawisz [ENTER]. Wszystkie ustawienia menu konfiguracyjnego zostaną przywrócone do ustawień fabrycznych z wyjątkiem takich ustawień jak: Język, Czas podświetlenia, Czas działania urządzenia, hasło ustanowione za pomocą funkcji ochrony hasłem, własne logo zarejestrowane za pomocą opcji Przechwytywanie własnego logo. Aby wyjść bez wykonywania żadnej czynności, naciśnij klawisz [ESC] zamiast [ENTER]. 6. Po zakończeniu, naciśnij klawisz [MENU], aby wyjść z menu konfiguracyjnego. 37

38 Zawartość menu konfiguracyjnego W tym rozdziale znajdują się tabele ze szczegółowymi wyjaśnieniami wszystkich elementów zawartych w menu konfiguracyjnym. Poniżej opis rodzaju informacji, które pojawiają się w poszczególnych kolumnach tabel. Nazwa ustawienia: W tej kolumnie podano nazwy ustawień tak jak pojawiają się one w podmenu. Wejście: W tej kolumnie pokazano źródło sygnału wejściowego dla każdego obsługiwanego ustawienia. Nazwy źródła sygnału wejściowego są skrócone w następujący sposób: R : Wejście RGB C : Wejście komponentowego sygnału wideo V : Wejście wideo lub S-Video H : Wejście HDMI (PC) D : Wejście HDMI (DTV) U : Wejście USB (tylko modele z portem USB) Litera N oznacza, że ustawienie można skonfigurować przy braku sygnału wejściowego. Ustawiany element: Opis: Ustawiany element pokazuje w jaki sposób przechowywane jest ustawienie. Źródło pokazuje, że dane ustawienie jest zapamiętywane dla każdego źródła sygnału wejściowego. Pojedynczy pokazuje, że przechowywane i stosowane jest jedno ustawienie, niezależnie od źródła. W tej kolumnie podano szczegółowe informacje na temat ustawienia oraz sposób w jaki je można wybrać. Początkowe ustawienia domyślne są oznaczone gwiazdką (*). Główne menu Regulacja obrazu 1 Nazwa ustawienia Wejście Ustawiany element Jasność RCVHDU Źródło Podmenu do regulacji jasności wyświetlanego obrazu. Im większa wartość, tym jaśniejszy obraz. Kontrast RCVHDU Źródło Podmenu do regulacji kontrastu wyświetlanego obrazu. Im większa wartość, tym mocniejszy kontrast. Ostrość V Źródło Podmenu do regulacji ostrości krawędzi wyświetlanego obrazu. Większa wartość sprawia, że krawędzie obrazu są bardziej wyostrzone, a niższa wartość powoduje rozmycie obrazu. Nasycenie V Źródło Podmenu do regulacji nasycenia barw wyświetlanego obrazu. Większa wartość podnosi nasycenie koloru. Odcień V Źródło Podmenu do regulacji odcienia wyświetlanego obrazu. Większa wartość zmienia kolory w kierunku niebieskiego, niższa w kierunku czerwonego. Ustawienie jest obsługiwane tylko przy sygnale NTSC lub NTSC4.43. Opis 38

39 Nazwa ustawienia Tryb koloru RCVHDU Źródło W zależności od wyświetlanej treści i warunków projekcji można wybierać spośród wielu różnych ustawień trybu koloru. Standard: Ustawienie służące podświetleniu kolorów w prezentacji. Grafika: Ustawienie powodujące, że fotografie i grafika wyglądają naturalnie. Teatr: Ustawienie wydobywające z obrazów ciemniejsze detale. Tablica: Ustawienie do projekcji na tablicy szkolnej. Gra: Ustawienie służące do optymalizacji odcieni i jasności. Balans kolorów RCVHDU Źródło Podmenu do regulacji balansu kolorów wyświetlanego obrazu. Ustawienie wstępne: Możliwy jest wybór spośród trzech ustawień wstępnych balansu kolorów: Ciepły, Normalny*, Zimny Kolor: Ustawienie do regulacji intensywności barwy czerwonej, zielonej i niebieskiej w zakresie od 50 do +50. Intensywność koloru wzrasta wraz z wartością ustawienia. Ustawienia kolorów można regulować oddzielnie jedynie gdy w pozycji Ustawienie wstępne wybrano Normalny. Tryb eko wyłączony Przywróć ustawienia domyślne Wejście Ustawiany element Opis RCVHDU Pojedynczy Kiedy w pozycji Ustawienia opcji 1 Tryb eko wybrano Wył., można wybrać dowolny z poniższych trybów projekcji. Jasny: Priorytet dla jasności obrazu. Normalny: Nieznacznie obniżona jasność i priorytet dla balansu kolorów. RCVHDU Źródło Przywraca wszystkie elementy podmenu głównego menu Regulacja obrazu 1 do początkowych ustawień domyślnych. Przywrócenie ustawień domyślnych menu, kiedy brak sygnału wejściowego, powoduje przywrócenie ustawień domyślnych aktualnie wybranego źródła sygnału wejściowego. 39

40 Główne menu Regulacja obrazu 2 Nazwa ustawienia Wejście Ustawiany element Opis Pozycja pionowa Pozycja pozioma RCV Sygnał Podmenu do regulacji pionowego położenia obrazu na ekranie. RCV Sygnał Podmenu do regulacji poziomego położenia obrazu na ekranie. Częstotliwość R Sygnał Kiedy jako źródło sygnału wybrano RGB a na wyświetlanym obrazie pojawiają się pionowe pasy, oznacza to, że ustawienie częstotliwości jest nieprawidłowe. W takim przypadku należy wyregulować to ustawienie ręcznie. Jeżeli z jakiegoś powodu ręcznie ustawienie częstotliwości spowoduje, że obraz z komputera zniknie, należy użyć klawisza [AUTO], aby wykonać automatyczną regulację, która powinna spowodować przywrócenie obrazu. Faza R Sygnał Kiedy jako źródło sygnału wybrano RGB a wyświetlany obraz miga, oznacza to, że ustawienie fazy jest nieprawidłowe. W takim przypadku należy wyregulować to ustawienie ręcznie. Przywróć ustawienia domyślne RCV Źródło Przywraca wszystkie elementy podmenu głównego menu Regulacja obrazu 2 do początkowych ustawień domyślnych. Przywrócenie ustawień domyślnych przywraca wyłącznie bieżący typ sygnału (XGA/60 Hz, SXGA/60 Hz, itp.). Co oznacza Sygnał Ustawienia dla elementów oznaczonych w kolumnie Ustawiany element jako Sygnał są zapisywane w dla sygnału (XGA/60 Hz, SXGA/60 Hz, itp.), który jest przesyłany podczas wykonywania ustawień a nie dla określonego źródła sygnału wejściowego. Główne menu Regulacja głośności Nazwa ustawienia Wejście Ustawiany element Opis Głośność RCVHDUN Źródło Podmenu służące do regulacji poziomu głośności głośników projektora lub złącza AUDIO OUT. Zmiana tego ustawienia przy braku sygnału wejściowego zmienia ustawienia głośności aktualnie wybranego źródła sygnału. Przywróć ustawienia domyślne RCVHDUN Źródło Podmenu służy do przywracania głośności do ustawień domyślnych. Przywrócenie ustawień domyślnych menu, kiedy brak sygnału wejściowego, powoduje przywrócenie ustawień domyślnych aktualnie wybranego źródła sygnału wejściowego. 40

41 Główne menu Ustawienia ekranu Nazwa ustawienia Korekcja trapezu Współczynnik kształtu Wejście Ustawiany element Opis RCVHDUN Pojedynczy Podmenu do wykonania pionowej korekcji trapezu wyświetlanego obrazu. RCVHD Źródło Podmenu wyboru współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu. Źródło sygnału wejściowego: RGB lub HDMI (PC) Normalny*: Wyświetla obraz w maksymalnym rozmiarze, utrzymując współczynnik kształtu obrazu przekazywany przez źródło sygnału. Pełny: Wyświetla obraz w maksymalnym rozmiarze, powiększając lub pomniejszając obraz przesyłany przez sygnał wejściowy. 4:3 (tylko XJ-H2600/XJ-H2650): Niezależnie od współczynnika kształtu obrazu przekazywanego przez źródło sygnału, współczynnik kształtu wyświetlanego obrazu jest zawsze zmieniany na 4:3. Oryginalny (tylko XJ-H2600/XJ-H2650): Wyświetla przesyłany obraz w rzeczywistym rozmiarze (1 punkt źródła sygnału wejściowego odpowiada jednemu punktowi wyjścia projektora) w centrum ekranu. Jeżeli rozdzielczość sygnału wejściowego przekracza rozdzielczość wyjściową projektora, to nadmiar jest ucinany. Źródło sygnału wejściowego: Wideo, S-Video, Komponent lub HDMI (DTV) Normalny*: Wyświetla obraz w maksymalnym rozmiarze, utrzymując współczynnik kształtu obrazu przekazywany przez źródło sygnału. 16:9 : Ustawienie określa współczynnik kształtu obrazu na 16:9, czyli tak jak ekran filmowy, telewizja o wysokiej rozdzielczości, itp. Użycie tego ustawienia, gdy sygnał wejściowy to 16:9 zmieniony na 4:3 spowoduje, że obraz zostanie wyświetlony jako normalny obraz 16:9. 4:3 (tylko XJ-H2600/XJ-H2650): Niezależnie od współczynnika kształtu obrazu przekazywanego przez źródło sygnału, współczynnik kształtu wyświetlanego obrazu jest zawsze zmieniany na 4:3. Letter Box (tylko XJ-H2600/XJ-H2650): Zmienia obraz do rozmiaru 1280 punktów w poziomie i wyświetla 800 pionowych punktów przez środek obrazu, zachowując współczynnik kształtu obrazu sygnału wejściowego. Kiedy jako współczynnik kształtu obrazu dla sygnału RGB o rozdzielczości mniejszej niż SVGA wybrano Oryginalny, obraz zostanie powiększony do SVGA i wyświetlony. Szczegółowe informacje na temat wyświetlania obrazu przy różnych ustawieniach współczynnika kształtu obrazu znajdują się w rozdziale Ustawienie współczynnika kształtu obrazu a wyświetlany obraz (strona 60). Należy pamiętać, że powiększanie lub zmniejszanie rozmiaru obrazu w celach komercyjnych lub podczas publicznych prezentacji może stanowić naruszenie prawnie chronionych praw autorskich właściciela oryginalnego materiału. 41

42 Nazwa ustawienia Tryb projekcji RCVHDUN Pojedynczy Podmenu służy do określenia czy projekcja będzie odbywała się z przodu czy z tyłu ekranu. Przedni*: Opcja wybierana przy projekcji przed ekranem. Tylny: Opcja wybierana przy projekcji za ekranem. To ustawienie sprawia, że obraz jest obrócony w poziomie. Montaż sufitowy RCVHDUN Pojedynczy Podmenu służy do konfiguracji projektora do instalacji pod sufitem, przy czym projektor jest umieszczony do góry nogami. Wł.: Odwraca wyświetlany obraz w poziomie i w pionie. Wył.*: Wyświetla normalny obraz. Ekran startowy RCVHDUN Pojedynczy Podmenu służy do określenia czy przy uruchamianiu urządzenia ma pojawiać się ekran startowy. Logo: Wyświetla na ekranie wbudowane logo projektora. Własne logo: Wyświetla na ekranie własne logo zarejestrowane za pomocą opcji Przechwytywanie własnego logo (strona 30). Brak*: Przy tej opcji nie jest wyświetlany żaden ekran startowy. Ekran przy braku sygnału Wejście Ustawiany element Opis RCVHDUN Pojedynczy W tym podmenu można określić co powinno być wyświetlane, gdy do projektora nie dociera żaden sygnał wejściowy. Niebieski*: Wyświetlany jest niebieski ekran. Czarny: Wyświetlany jest czarny ekran. Logo: Wyświetla na ekranie wbudowane logo projektora. Własne logo: Wyświetla na ekranie własne logo zarejestrowane za pomocą opcji Przechwytywanie własnego logo (strona 30). Pusty ekran RCVHDUN Pojedynczy W tym podmenu można określić co powinno być wyświetlane po naciśnięciu klawisza [BLANK]. Niebieski: Wyświetlany jest niebieski ekran. Czarny*: Wyświetlany jest czarny ekran. Logo: Wyświetla na ekranie wbudowane logo projektora. Własne logo: Wyświetla na ekranie własne logo zarejestrowane za pomocą opcji Przechwytywanie własnego logo (strona 30). 42

43 Nazwa ustawienia Przywróć ustawienia domyślne Wejście Ustawiany element Opis RCVHDUN Źródło Przywraca wszystkie elementy podmenu głównego menu Ustawienia ekranu do początkowych ustawień domyślnych. Przywrócenie ustawień domyślnych menu, kiedy brak sygnału wejściowego, powoduje przywrócenie ustawień domyślnych aktualnie wybranego źródła sygnału wejściowego. Należy pamiętać, że ustawienia takie jak Korekcja trapezu, Tryb projekcji, Montaż sufitowy, Ekran startowy, Ekran przy braku sygnału i Pusty ekran są zawsze przywracane do ustawień domyślnych, niezależnie od aktualnie wybranego źródła sygnału wejściowego. Główne menu Ustawienia wejścia Nazwa ustawienia Wejście COMPUTER1/ Wejście COMPUTER2 Wejście Ustawiany element Opis RC N Pojedynczy W tym podmenu można ręcznie ustawić rodzaj sygnału jaki będzie przekazywany ze złącza projektora COMPUTER IN 1/COMPUTER IN 2. Auto*: Automatycznie wykrywa sygnał przekazywany ze złącza COMPUTER IN 1/COMPUTER IN 2 i konfiguruje odpowiedni protokół. RGB: Należy wybrać tę opcję, gdy komputer jest podłączony do złącza COMPUTER IN 1/COMPUTER IN 2. Więcej szczegółów na temat podłączania komputera znajduje się w rozdziale Podłączanie wyjścia analogowego RGB komputera do projektora (strona 12). Komponentowy: To ustawienie należy wybrać, gdy złącze projektora COMPUTER IN 1/COMPUTER IN 2 jest podłączone do złącza wyjścia komponentowego wideo urządzenia wizyjnego, używając do tego celu dostępnego na rynku kabla komponentowego. Więcej informacji na temat połączeń znajduje się w rozdziale Podłączanie do urządzenia wideo (strona 14). Jeżeli projektor znajduje się w trybie pracy 3D ( Tryb wejścia 3D, strona 17) lub w pozycji Ustawienia opcji 2 Interaktywny wskaźnik wybrano Wł., nie można zmienić ustawień dla tej pozycji. Sygnał wideo/ Sygnał S-Video V N Pojedynczy W tym podmenu można ręcznie ustawić rodzaj sygnału jaki będzie przekazywany ze złącza projektora VIDEO lub S-VIDEO. Auto*: Należy wybrać to ustawienie, jeżeli projektor ma automatycznie przełączać sygnał wideo zgodnie z sygnałem wejściowym z urządzenia wideo podłączonego do złącza VIDEO lub S-VIDEO. NTSC / NTSC4.43 / PAL / PAL-M / PAL-N / PAL60 / SECAM: Poszczególne ustawienai wybierają odpowiedni system wideo. Przy wyborze tych ustawień należy samemu określić jeden konkretny sygnał ze złącza VIDEO lub S-VIDEO. 43

44 Nazwa ustawienia Wskaźnik nazwy sygnału Przywróć ustawienia domyślne Wejście Ustawiany element Opis RCVHDUN Pojedynczy W tym podmenu można określić czy nazwa aktualnie wybranego źródła sygnału ma pojawiać się na wyświetlanym ekranie. Wł.*: Włącza wyświetlanie nazwy aktualnie wybranego źródła sygnału na wyświetlanym obrazie. Wył.: Wyłącza wyświetlanie nazwy źródła sygnału. RCVHDUN Źródło Przywraca wszystkie elementy podmenu głównego menu Ustawienia wejścia do początkowych ustawień domyślnych. Przywrócenie ustawień domyślnych menu, kiedy brak sygnału wejściowego, powoduje przywrócenie ustawień domyślnych aktualnie wybranego źródła sygnału wejściowego. Należy pamiętać, że ustawienie Wskaźnik nazwy sygnału zawsze powraca do ustawień domyślnych, niezależnie od aktualnie wybranego źródła sygnału. Główne menu Ustawienia opcji 1 Nazwa ustawienia Automatyczna korekcja trapezu Automatyczna regulacja Wejście Ustawiany element Opis RCVHDUN Pojedynczy Włączanie i wyłączanie automatycznej korekcji trapezu. Wł.*: Włącza automatyczną korekcję trapezu. Wył.: Wyłącza automatyczną korekcję trapezu. R N Źródło W tym podmenu można wybrać czy projektor powinien wykrywać rodzaj sygnału wejściowego RGB (rozdzielczość, częstotliwość) i regulować stosownie wyświetlany obraz (automatyczna regulacja). 1*: Włącza automatyczną regulację. 2: Należy wybrać tę opcję, aby włączyć automatyczną regulację, jeżeli sygnał lub nie jest prawidłowo wyświetlany. 3: Należy wybrać tę opcję, aby włączyć automatyczną regulację, jeżeli sygnał nie jest prawidłowo wyświetlany. Wył.: Wyłącza automatyczną regulację. Tryb eko RCVHDUN Pojedynczy Patrz Tryb eko (oszczędzanie energii, niski poziom hałasu) (strona 25). Automatyczny balans bieli RCVHDUN Pojedynczy Włącza lub wyłącza automatyczną regulację balansu bieli. Wł.*: Balans bieli jest regulowany automatycznie. Może poprawić odwzorowanie kolorów. Wył.: Balans bieli nie jest regulowany automatycznie. 44

45 Nazwa ustawienia Automatyczne wyłączenie Wejście Ustawiany element Opis RCVHDUN Pojedynczy Automatyczne wyłączanie określa długość czasu działania projektora i bezczynności sygnału wejściowego jaka jest dopuszczona zanim projektor zostanie automatycznie wyłączony. Automatyczne wyłączenie może być nieaktywne. 5 min, 10 min*, 15 min, 20 min, 30 min: Czas do uruchomienia funkcji Automatyczne wyłączenie. Wył.: Wyłącza funkcję Automatyczne wyłączenie. (tylko modele z portem USB) Automatyczne wyłączenie jest nieaktywne, kiedy projektor wykonuje jedną z poniższych operacji. Wyświetla ekran startowy Przeglądarki Wyświetla ekran czuwania programu Bezprzewodowy Korzysta z programu Bezprzewodowy LAN do podłączenia projektora i komputera lub innego urządzenia Ochrona hasłem RCVHDUN Pojedynczy Patrz Ochrona hasłem na stronie 32. Natychmiastowe włączanie RCVHDUN Pojedynczy Włączanie i wyłączanie funkcji Natychmiastowe włączanie. Patrz Natychmiastowe włączanie na stronie 29. Wł.: Włącza funkcję Natychmiastowe włączanie. Wył.*: Wyłącza funkcję Natychmiastowe włączanie. Język RCVHDUN Pojedynczy W tym podmenu można określić język komunikatów, menu konfiguracyjnego, itp. angielski / francuski / niemiecki / włoski / hiszpański / szwedzki / portugalski / niderlandzki / norweski / polski / fiński/ czeski/ turecki/ rosyjski / chiński (uproszczony) / chiński (tradycyjny) / koreański / japoński (tylko modele z portem USB) Jeżeli jako język projektora wybrano portugalski, niderlandzki, norweski, polski, fiński, czeski, turecki, lub rosyjski, wybór zewnętrznego urządzenia podłączonego do portu USB-A jako źródła sygnału wejściowego spowoduje, że niektóre menu i komunikaty będą wyświetlane w języku angielskim. Przywróć ustawienia domyślne RCVHDUN Pojedynczy Przywraca wszystkie elementy podmenu głównego menu Ustawienia opcji 1 do początkowych ustawień domyślnych. Ustawienia języka i hasła nie są przywracane do ustawień fabrycznych. Pozycja Automatyczna regulacja zostaje przywrócona do ustawień domyślnych jedynie gdy jako źródło sygnału wejściowego wybrano RGB. Wszystkie pozostałe pozycje zostają przywrócone do ustawień domyślnych niezależnie od aktualnie wybranego źródła sygnału wejściowego. 45

46 Główne menu Ustawienia opcji 2 Nazwa ustawienia Wejście Ustawiany element Wskaźnik RCVHDUN Pojedynczy W tym podmenu można określić rodzaj wskaźnika, który wyświetli się po naciśnięciu klawisza [POINTER]. Podłącz i używaj (tylko modele z portem USB) Opis RCVHDUN Pojedynczy Włączanie i wyłączanie funkcji Podłącz i używaj. Wł.*: Włącza funkcję Podłącz i używaj. Projektor wykrywa podłączenie zewnętrznego urządzenia USB i sprawia, że staje się ono automatycznie źródłem sygnału wejściowego. Wył.: Wyłącza funkcję Podłącz i używaj. Szczegółowe informacje na temat funkcji podłącz i używaj, patrz Instrukcja obsługi USB. Jeżeli projektor znajduje się w trybie pracy 3D ( Tryb wejścia 3D, strona 17) lub w pozycji Ustawienia opcji 2 Interaktywny wskaźnik wybrano Wł., funkcja Podłącz i używaj jest nieaktywna, niezależnie od jej ustawień. Wyjście audio RCVHDUN Pojedynczy Określa czy sygnał wejściowy audio powinien być przekazywany z wbudowanego głośnika projektora czy z wyjścia liniowego. Głośnik*: Sygnał dźwiękowy jest odtwarzany przez głośnik projektora. Linia: Sygnał dźwiękowy przekazywany na wyjście do złącza AUDIO OUT. Duża wysokość RCVHDUN Pojedynczy Podmenu służy do włączania lub wyłączania ustawień szybkości wentylatora zależnie od wysokości na jakiej jest używany projektor. Wł.: Należy wybierać to ustawienie gdy projektor jest używany na dużej wysokości (do 1500 do 3000 m n.p.m.), gdzie powietrze jest rozrzedzone. Ustawienie zwiększa wydajność chłodzenia. Wył.*: Należy wybrać to ustawienie dla standardowych wysokości (do 1500 m). Projektora nie należy używać na wysokościach powyżej 3000 m n.p.m. Blokada panelu sterowania Przechwycenie własnego logo RCVHDUN Pojedynczy W tym menu można włączyć (zablokować) i wyłączyć (odblokować) panel sterowania projektora. Wł.: Wyłącza (blokuje) wszystkie operacje klawiszami projektora z wyjątkiem [P] (Zasilanie). Wył.*: Włącza (odblokowuje) operacje klawiszami projektora. RCVHDU Pojedynczy Patrz Przechwytywanie własnego logo (strona 30). 46

47 Nazwa ustawienia Standby RGB/ Audio Wejście Ustawiany element Opis RCVHDUN Pojedynczy Podmenu służy do konfiguracji projektora w taki sposób, aby przekazywał sygnał wideo ze złącza COMPUTER IN 1 do złącza MONITOR OUT oraz sygnał audio ze złącza AUDIO IN 1 do złącza AUDIO OUT, gdy projektor znajduje się w trybie czuwania (projektor wyłączony, zasilanie dostarczane). Wyjście: Sygnały wideo i audio są przekazywane, gdy projektor znajduje się w trybie czuwania. Brak wyjścia*: Sygnały wideo i audio nie są przekazywane, gdy projektor znajduje się w trybie czuwania. Po wybraniu opcji Wyjście, dźwięk jest przekazywany w trybie czuwania ze złącza AUDIO OUT, niezależnie od aktualnego ustawienia w menu Ustawienia opcji 2 Wyjście audio. Sygnały wejściowe ze złącza COMPUTER IN 2 i AUDIO IN 2 nie mogą być w trybie czuwania przekazywane przez złącze MONITOR OUT i AUDIO OUT. Napisy kodowane V N Pojedynczy Określa czy wyświetlać napisy kodowane, gdy wyświetlany sygnał wideo je zawiera. Wył.*: Napisy kodowane nie są wyświetlane. NK1, NK2, NK3, NK4: Pokazuje aktualne ustawienie napisów kodowanych (NK1, NK2, NK3, NK4). Korekcja trapezu nie ma wpływu na napisy kodowane. Interaktywny wskaźnik R H Pojedynczy Włącza/wyłącza działanie opcjonalnie dostępnego interaktywnego wskaźnika (YA-P10). Wł.: Działanie interaktywnego wskaźnika włączone. Wył.*: Działanie interaktywnego wskaźnika wyłączone. Wł. należy wybrać jedynie gdy używany jest interaktywny wskaźnik. Wył. należy wybrać jeżeli wskaźnik nie jest używany. Niezależnie od ustawienia, interaktywny wskaźnik jest wyłączony, gdy projektor znajduje się w trybie 3D (strona 17). Przywróć ustawienia domyślne RCVHDUN Pojedynczy Przywraca wszystkie elementy podmenu głównego menu Ustawienia opcji 2 do początkowych ustawień domyślnych. Należy jednak pamiętać, że własne logo przechwycone za pomocą funkcji Przechwycenie własnego logo nie jest inicjowane. 47

48 Główne menu Ustaw. przewodowej sieci LAN (tylko modele z portem USB) Nazwa ustawienia Wejście Ustawiany element Pilot włączony RCVHDUN Pojedynczy Określa czy projektor może zostać uruchomiony przez przewodową sieć LAN z trybu czuwania (projektor wyłączony, zasilanie dostarczane). Włącz: Włączenie zasilania jest możliwe. Wyłącz*: Włączenie zasilania nie jest możliwe. Opis Autoryzacja PJLink Informacje o przewodowej sieci LAN Inicjowanie ustawień sieciowych Wykonanie operacji Inicjowanie ustawień sieciowych lub Ustawienia domyślne z poziomu menu konfiguracyjnego spowoduje, że ustawienie zmieni się na Wyłącz. Podczas korzystania z projektora przez przewodową sieć LAN, należy po uruchomieniu zmienić ponownie ustawienie na Włącz. RCVHDUN Pojedynczy Włącza lub wyłącza autoryzację połączenia PJLink. Włącz*: Autoryzacja połączenia PJLink włączona. Wyłącz: Autoryzacja połączenia PJLink wyłączona. RCVHDUN Pojedynczy Wyświetlane są następujące informacje. Nazwa projektora: Nazwa aktualnie przypisana do projektora. Adres MAC: Unikalny adres MAC przypisany na stałe do projektora. Adres IP: Aktualny adres IP projektora. DHCP: Aktualny status protokołu DHCP projektora ( Auto lub Wyłącz ). Nazwa projektora, adres IP i ustawienia DHCP można konfigurować przez stronę System Admin, do której dostęp można uzyskać przez komputer podłączony do projektora przez sieć LAN. Szczegółowe informacje, patrz Instrukcja obsługi sieci bezprzewodowej. RCVHDUN Pojedynczy Przywraca wszystkie ustawienia sieciowe projektora (wszystkie ustawienia na stronie System Admin) do początkowych ustawień domyślnych. Szczegółowe informacje na temat ustawień strony administracyjnej znajdują się w rozdziale Ustawienia strony administracyjnej w Instrukcja obsługi sieci bezprzewodowej. Główne menu Ustawienia USB (tylko modele z portem USB) Główne menu Ustawienia USB jest dostępne wyłącznie, gdy do portu USB-A projektora podłączone jest zewnętrzne urządzenie. Szczegółowe informacje, patrz Instrukcja obsługi USB i Instrukcja obsługi sieci bezprzewodowej. 48

49 Główne menu Informacje operacyjne Nazwa ustawienia Sygnał wejściowy Wejście Ustawiany element Opis RCVHDUN Źródło Pokazuje informację na temat aktualnie wybranego sygnału wejściowego (RGB, Komponent, Wideo, S-Video, HDMI (PC) lub HDMI (DTV)). Kiedy nie ma sygnału wejściowego widać Nazwa sygnału RCVHDU Źródło Pokazuje nazwę aktualnie wybranego sygnału przekazywanego do projektora. Szczegółowe informacje na temat nazw sygnału znajdują się w rozdziale Nazwa sygnału w sekcji Obsługiwane sygnały (strona 62). Rozdzielczość R H Źródło Podmenu pojawia się wyłącznie gdy sygnałem wejściowym jest RGB. Pokazuje liczbę pikseli w pionie i w poziomie rozdzielczości dla sygnału wejściowego RGB lub HDMI (PC). Częstotliwość pozioma Częstotliwość pionowa System skanowania Czas podświetlenia RCVHD Źródło Pokazuje częstotliwość poziomą sygnału wejściowego. R C V H D Źródło Pokazuje częstotliwość pionową sygnału wejściowego. RC H D Źródło Pojawia się wyłącznie w przypadku sygnału wejściowego RGB, Komponentowego, HDMI (PC) lub HDMI (DTV) i pokazuje system skanowania sygnału wejściowego. System skanowania może być z przeplotem lub bez przeplotu w przypadku sygnału wejściowego RGB lub HDMI (PC) oraz z przeplotem lub progresywny dla sygnału wejściowego HDMI (DTV). RCVHDUN Pojedynczy Pokazuje łączną liczbę godzin wyświeconą przez akutalne źródło światła do chwili obecnej. Główne menu Przywróć wszystkie Ustawienia domyślne Nazwa ustawienia Czas działania urządzenia Ustawienia domyślne Wejście Ustawiany element Opis RCVHDUN Pojedynczy Pokazuje łączny czas pracy urządzenia. Czasu pracy nie można wyzerować. RCVHDUN Pojedynczy Przywraca wszystkie elementy podmenu we wszystkich menu głównych do początkowych ustawień domyślnych. Tę operację można wykonać niezależnie od aktualnie wybranego źródła sygnału wejściowego i niezależnie od tego czy sygnał jest aktualnie przekazywany. Więcej szczegółów na temat tej procedury w rozdziale Aby przywrócić ustawienia menu konfiguracyjnego do domyślnych ustawień fabrycznych na stronie

50 Czyszczenie projektora Co jakiś czas należy regularnie czyścić obudowę, obiektyw, otwory wentylacyjne wlotowe oraz otwory wentylacyjne wlotowo-wylotowe. Przed czyszczeniem projektora należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego i poczekać, aż projektor się ochłodzi. Czyszczenie projektora z zewnątrz Należy wycierać obudowę projektora miękką ściereczką zamoczoną w słabym roztworze wody i łagodnego, neutralnego detergentu. Przed wycieraniem należy wycisnąć ze ściereczki nadmiar wody. Nigdy nie wolno używać do czyszczenia benzyny, alkoholu, rozpuszczalnika lub innych agresywnych środków. Czyszczenie obiektywu Obiektyw należy delikatnie czyścić dostępnymi na rynku ściereczkami lub bibułkami optycznymi, takimi jak do wycierania okularów lub obiektywów aparatów fotograficznych. Podczas czyszczenia obiektywu nie wolno stosować nadmiernej siły i należy uważać, aby nie uszkodzić obiektywu. Czyszczenie otworów wentylacyjnych Przy otworach wentylacyjnych zbiera się kurz i brud. Dlatego co pewien czas należy usuwać nagromadzony kurz i brud za pomocą odkurzacza w sposób pokazany poniżej. Dalsze używanie projektora, na którym wokół otworów wentylacyjnych nagromadził się kurz, może doprowadzić do przegrzania części wewnętrznych i do usterki. 50

51 Rozwiązywanie problemów Wskaźniki Wskaźniki informują o bieżącym stanie projektora. Poniżej pokazano jak wyglądają wskaźniki przy normalnym działaniu. Kiedy wskaźniki wyglądają tak: POWER/ STANDBY LIGHT TEMP Bursztynowy Bursztynowy Bursztynowy Oznacza to: Kabel zasilania został właśnie podłączony do gniazdka elektrycznego. Przed włączeniem zasilania należy poczekać aż projektor przejdzie do trybu czuwania (patrz niżej). Stan czuwania: Kabel zasilający jest podłączony a projektor jest w stanie Bursztynowy czuwania. Zielony Projektor rozgrzewa się po włączeniu. Bursztynowy Bursztynowy Projektor jest włączony i gotowy do użytkowania. Zielony Bursztynowy Projektor wykonuje wewnętrzne procesy wyłączania. Dla ustawienia trybu eko wybrano Wł. (Auto) lub Wł. (Ręcznie) (strona 25). Zielony Zielony : Świeci : Miga : Nie świeci Kiedy na ekranie pojawia się komunikat ostrzegawczy lub kiedy wskaźniki POWER/STANDBY, LIGHT i TEMP świecą lub migają w sposób odmienny niż pokazano powyżej, oznacza to, że wystąpił błąd projektora. Więcej szczegółów w rozdziale Wskaźniki błędów i komunikaty ostrzegawcze (poniżej). Wskaźniki błędów i komunikaty ostrzegawcze Komunikaty ostrzegawcze i wskaźniki pozwalają w przypadku błędu projektora rozpoznać problem. Kiedy wystąpi błąd, należy przed odłączeniem kabla zasilającego poczekać aż wentylacja przestanie pracować. Jeżeli kabel zasilający zostanie odłączony, gdy wentylator nadal pracuje, to po ponownym podłączeniu kabla może pojawić się błąd. Wskaźnik/Komunikat błędu Opis i sposób działania POWER : Zielony świeci Wewnętrzna temperatura projektora jest bardzo wysoka. Należy nacisnąć LIGHT : klawisz [ESC], aby usunąć komunikat i wykonać poniższe kroki. 1 Sprawdzić czy nic nie blokuje otworów wentylacyjnych projektora i czy TEMP : wokół projektora jest wystarczająca ilość miejsca. Patrz Środki Komunikat : Temperatura wewnątrz jest zbyt wysoka. Należy sprawdzić otwory wentylacyjne projektora. ostrożności przy ustawianiu projektora (strona 11). 2 Jeżeli wokół otworów wentylacyjnych nagromadził się kurz, należy wyłączyć projektor i usunąć kurz. Patrz Czyszczenie projektora (strona 50). 51

52 POWER : Bursztynowy miga Bursztynowy świeci LIGHT : TEMP : Komunikat : Temperatura wewnątrz jest zbyt wysoka. Projektor wyłączy się. POWER LIGHT TEMP Komunikat POWER Wskaźnik/Komunikat błędu : Bursztynowy miga Czerwony świeci : Czerwony świeci : Czerwony świeci : Występuje problem z wentylatorem. Projektor wyłączy się. : Bursztynowy miga Czerwony świeci LIGHT : TEMP : Czerwony świeci Komunikat : Wystąpił błąd systemu. Projektor wyłączy się. Opis i sposób działania Na skutek wewnętrznego przegrzania nastąpiło automatyczne wyłączenie zasilania. Należy wykonać poniższe kroki. 1 Sprawdzić czy nic nie blokuje otworów wentylacyjnych projektora i czy wokół projektora jest wystarczająca ilość miejsca. Patrz Środki ostrożności przy ustawianiu projektora (strona 11). 2 Jeżeli wokół otworów wentylacyjnych nagromadził się kurz, należy go usunąć. Patrz Czyszczenie projektora (strona 50). Jeżeli problem nie dotyczy otworów wentylacyjnych, należy sprawdzić czy wskaźnik POWER/STANDBY świeci się na bursztynowo (nie miga), a następnie włączyć ponownie zasilanie. Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania błąd nadal występuje, należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO. Na skutek problemu z wentylatorem nastąpiło automatyczne wyłączenie zasilania. Należy sprawdzić czy wskaźnik POWER/STANDBY świeci się na czerwono (nie miga) i czy wentylator zatrzymał się. Po sprawdzeniu wskaźnika POWER/STANDBY należy odłączyć kabel zasilający od projektora i poczekać aż wszystkie wskaźniki projektora zgasną. Następnie należy ponownie podłączyć kabel zasilający i włączyć zasilanie. Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania błąd nadal występuje, należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO. Na skutek problemu z systemem nastąpiło automatyczne wyłączenie zasilania. Po potwierdzeniu, że wskaźnik POWER/STANDBY świeci się na czerwono (nie miga), należy odłączyć kabel zasilający od projektora i poczekać aż wszystkie wskaźniki projektora zgasną. Następnie należy ponownie podłączyć kabel zasilający i włączyć zasilanie. Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania błąd nadal występuje, należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO. POWER : Zielony świeci Wystąpił problem z systemem, który może powodować nieprawidłowe LIGHT : działanie pewnych funkcji. Należy wyłączyć projektor, odłączyć kabel zasilający od projektora i poczekać aż wszystkie wskaźniki projektora TEMP : zgasną. Następnie należy ponownie podłączyć kabel zasilający i włączyć Komunikat : Wystąił błąd systemu. zasilanie. Normalna projekcja jest Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania błąd nadal występuje, należy niemożliwa. skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO. POWER : Zielony świeci Należy nacisnąć klawisz [ESC], aby usunąć komunikat ostrzegawczy. LIGHT : TEMP : Komunikat : Występuje problem z systemem. Funkcja dźwięku może działać nieprawidłowo. POWER : Zielony świeci Połączenie USB lub LAN zostało zakończone ponieważ wystąpił problem LIGHT : z portem USB lub LAN. Aby korzystać z funkcji USB lub LAN, należy wyłączyć projektor i ponownie włączyć. TEMP : Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania błąd nadal występuje, należy Komunikat : Wystąpił problem z skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem portem USB lub CASIO. wejściem LAN. Należy nacisnąć klawisz [ESC], aby usunąć komunikat ostrzegawczy. 52

53 POWER : Bursztynowy miga Czerwony świeci LIGHT : TEMP : Czerwony świeci Komunikat : POWER LIGHT TEMP Wskaźnik/Komunikat błędu : Bursztynowy miga Czerwony świeci : Czerwony miga (interwał 0,5 s) : Czerwony miga (interwał 0,5 s) Komunikat : POWER : Bursztynowy miga Czerwony świeci LIGHT : Nie świeci lub miga na czerwono TEMP : Czerwony miga (interwał 2 s) Komunikat : POWER : Bursztynowy miga Czerwony świeci LIGHT : TEMP : Bursztynowy miga (interwał 1 s) Komunikat : Opis i sposób działania Projektor został automatycznie wyłączony na skutek problemu spowodowanego prawdopodobnie przez zewnętrzny szum cyfrowy lub z jakiegoś innego powodu. Należy potwierdzić, że wskaźnik POWER/ STANDBY świeci się na czerwono (nie miga). Po sprawdzeniu wskaźnika POWER/STANDBY należy odłączyć kabel zasilający od projektora i poczekać aż wszystkie wskaźniki projektora zgasną. Następnie należy ponownie podłączyć kabel zasilający i włączyć zasilanie. Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania błąd nadal występuje, należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO. Projektor wyłączył się automatycznie ponieważ źródło światła wyłączyło się lub się nie włączyło. Po potwierdzeniu, że wskaźnik POWER/ STANDBY świeci się na czerwono (nie miga), należy odłączyć kabel zasilający. Należy chwilę odczekać, a następnie ponownie podłączyć kabel zasilający i włączyć projektor. Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania błąd nadal występuje, należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO. Na skutek problemu z pamięcią projektora nastąpiło automatyczne wyłączenie zasilania. Należy potwierdzić, że wskaźnik POWER/STANDBY świeci się na czerwono (nie miga). Po sprawdzeniu wskaźnika POWER/ STANDBY należy odłączyć kabel zasilający od projektora i poczekać aż wszystkie wskaźniki projektora zgasną. Następnie należy ponownie podłączyć kabel zasilający i włączyć zasilanie. Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania błąd nadal występuje, należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO. Zasilanie zostało automatycznie wyłączone ponieważ pokrywa źródła światła jest otwarta. Należy wykonać poniższe kroki. 1 Po potwierdzeniu, że wskaźnik POWER/STANDBY świeci się na czerwono (nie miga), należy odłączyć kabel zasilający od projektora. 2 Należy upewnić się, że pokrywa źródła światła jest zamknięta. 3 Podłączyć ponownie kabel zasilający i włączyć projektor. Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania błąd nadal występuje, należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO. 53

54 Rozwiązywanie problemów z projektorem W przypadku problemów z projektorem należy sprawdzić następujące elementy. Problem Zasilanie nie włącza się. Brak wyświetlanego obrazu lub obraz nieprawidłowy. Kolory wyświetlanego obrazu są bardzo zniekształcone. Nie mogę zrozumieć komunikatów lub menu ponieważ są w niewłaściwym języku. Brak dźwięku Dziwny kolor Przyczyna i sposób działania Jeżeli nie świeci się wskaźnik POWER/STANDBY, to kabel zasilający nie jest prawidłowo podłączony. Należy prawidłowo podłączyć kabel zasilający. Jeżeli wskaźniki TEMP lub LIGHT migają lub świecą się, oznacza to, że wystąpił pewien rodzaj błędu. Patrz Wskaźniki błędów i komunikaty ostrzegawcze (strona 51). Komputer lub urządzenie wideo podłączone do projektora nie jest włączone lub nie przesyła sygnału wizyjnego. Należy upewnić się, że komputer lub urządzenie wideo jest włączone i wykonać na nim określone działania, które sprawią, że zacznie przesyłać sygnał. Nie wybrano aktualnie dla projektora żadnego źródła sygnału wejściowego. Należy wybrać z projektora odpowiednie źródło sygnału wejściowego, które odpowiada podłączonemu urządzeniu. Jeżeli do złącza COMPUTER IN (1 lub 2) projektora podłączono złącze wyjściowe komponentowego urządzenia wideo, to obrazy mogą być wyświetlane nieprawidłowo. Należy podłączyć do złącza VIDEO lub złącza S-VIDEO projektora. Możliwe, że w menu konfiguracyjnym dla Ustawienia wejścia Wejście COMPUTER1 (lub Wejście COMPUTER2) wybrano złą opcję ( Komponentowy lub RGB ). Obraz może być wyświetlany nieprawidłowo, jeżeli wybrano Komponentowy, podczas gdy wejście COMPUTER IN (1 lub 2) jest podłączone do złącza wyjściowego RGB komputera lub jeżeli wybrano RGB, gdy wejście COMPUTER IN (1 lub 2) jest podłączone do złącza wyjściowego sygnału komponentowego urządzenia. W menu konfiguracyjnym należy dla Ustawienia wejścia Wejście COMPUTER1 (lub Wejście COMPUTER2) wybrać Auto. Patrz strona 43. Aby wybrać żądany język, należy wykonać poniższe działania. Patrz strona Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne. 2. Jeżeli sygnał wejściowy to HDMI, należy czterokrotnie nacisnąć [ ], a następnie nacisnąć klawisz [ENTER]. Jeżeli sygnał wejściowy to nie HDMI, należy pięciokrotnie nacisnąć [ ], a następnie nacisnąć klawisz [ENTER]. 3. Nacisnąć dwukrotnie [ ], a następnie nacisnąć klawisz [ENTER], aby wyświetlić menu wyboru języka. 4. Użyć klawiszy [ ] i [ ], aby podświetlić żądany język, a następnie nacisnąć klawisz [ENTER]. 5. Nacisnąć klawisz [MENU], aby wyjść z menu konfiguracyjnego. Poziom głośności projektora może być ustawiony zbyt nisko lub być wyciszony. Należy nacisnąć na pilocie klawisz [VOLUME] i użyć [ ] i [ ], aby wyregulować poziom głośności. Patrz strona 24. Poziom głośności urządzenia podłączonego do projektora jest zbyt niski lub urządzenie nie przesyła sygnału dźwiękowego. Należy wyregulować poziom głośności podłączonego urządzenia. Wyjście audio podłączonego urządzenia może nie być prawidłowo podłączone do wejścia projektora AUDIO IN (1 lub 2) lub wejścia AUDIO IN L/R. Należy sprawdzić podłączenie, odnosząc się do jednego z poniższych rozdziałów (w zależności od rodzaju podłączonego urządzenia): Podłączanie wyjścia analogowego RGB komputera do projektora (strona 12) lub Podłączanie do urządzenia wideo (strona 14). Dla Ustawienia opcji 2 Wyjście audio wybrano Linia. Należy zmienić ustawienie Wyjście audio na Głośnik. Patrz strona 46. Sygnał wejściowy może być nie odpowiadać ustawieniom projektora. Można spróbować wykonać następujące czynności. Użyć klawisza [BRIGHT], aby wyregulować jasność obrazu. Użyć klawisza [COLOR MODE], aby zmienić tryb koloru. W menu konfiguracyjnym użyć Regulacja obrazu 1 Balans kolorów, aby wyregulować balans kolorów wyświetlanego obrazu. 54

55 Problem Tekst jest zamazany. Pojawia się komunikat Proszę wprowadzić hasło. i dalsze działanie jest niemożliwe. Pilot zdalnego sterowania nie działa. Wskaźnik TEMP lub LIGHT miga lub świeci się. Źródło światła nie uruchamia się. Przyczyna i sposób działania Obraz może być nieostry. Należy przestawić pokrętło ostrości. Bieżące ustawienia częstotliwości i fazy nie są zgodne z sygnałem wejściowym. (Tylko gdy sygnałem wejściowym jest sygnał RGB.) Należy nacisną klawisz [AUTO], aby wykonać automatyczną regulację. W menu konfiguracyjnym należy wyregulować ustawienia dla Regulacja obrazu 2 Częstotliwość i Regulacja obrazu 2 Faza. (Tylko gdy sygnałem wejściowym jest sygnał RGB.) Patrz strona 40. Jeżeli źródłem sygnału wejściowego jest kamera wideo lub wizualizer, należy sprawdzić czy problem nie dotyczy urządzenia wejściowego. Ustawienie Ustawienia opcji 1 Ochrona hasłem Hasło przy włączaniu w menu konfiguracyjnym jest włączone, a więc projektor jest chroniony hasłem. Należy wprowadzić właściwe hasło, a następnie nacisnąć klawisz [ENTER]. Patrz strona 32. Baterie pilota mogą być zużyte. Należy wymienić baterie. Pilot zdalnego sterowania może być zbyt daleko od projektora. Należy upewnić się, że pilot znajduje się w odpowiednim zasięgu, umożliwiającym jego działanie. Patrz strona 56. Wystąpił błąd. Patrz Wskaźniki błędów i komunikaty ostrzegawcze (strona 51). Okres użytkowania źródła światła dobiegł końca lub wystąpiło uszkodzenie. Należy skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO w celu wymiany. Można wypróbować poniższe kroki, które być może przywrócą normalne działanie projektora. 1. Odłączyć kabel zasilający i odczekać co najmniej 10 minut. 2. Podłączyć ponownie kabel zasilający i włączyć projektor. Jeżeli powyższa operacja nie pomoże, należy odnieść projektor do sprzedawcy lub autoryzowanego serwisu CASIO. 55

56 Załącznik Zasięg sygnału pilota zdalnego sterowania Wykonując jakiekolwiek operacje na pilocie zdalnego sterowania, należy skierować pilota na odbiornik sygnału z tyłu lub z przodu projektora. Na poniższej ilustracji pokazano zasięg sygnału pilota zdalnego sterowania. Maks. ±30 stopni Maks. 5 metrów Maks. ±30 stopni Maks. 5 metrów Przód Tył Maks. ±30 stopni Maks. 5 metrów od 5 do 30 stopni Maks. 5 metrów Zasięg pilota zdalnego sterowania Dopuszczalna odległość pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a projektorem jest mniejsza, kiedy pilot i odbiornik sygnału pilota znajdują się pod ostrym kątem. Aby uniknąć zużywania baterii, należy przechowywać pilota w taki sposób, aby uniemożliwić przypadkowe wciskanie klawiszy. 56

57 Używanie złącza MONITOR OUT Złącze MONITOR OUT projektora przekazuje sygnał wideo przesyłany przez złącze COMPUTER IN 1 lub COMPUTER IN 2. Dzięki temu można jednocześnie przekazywać wyświetlany obraz na inny wyświetlacz. Sygnały wyjściowe ze złącza MONITOR OUT i głośnika (lub złącza AUDIO OUT)* 1, gdy projektor jest włączony zależą od wybranego źródła sygnału wejściowego, co ilustruje poniższa tabela. Kiedy jako źródło sygnału wejściowego wybrano: Sygnał wejściowy wideo z tego złącza jest przekazywany do złącza MONITOR OUT: Computer 1 COMPUTER IN 1 AUDIO IN 1 Computer 2 COMPUTER IN 2 AUDIO IN 2 S-Video *2 AUDIO IN L/R Wideo *2 AUDIO IN L/R HDMI *2 HDMI USB *2 USB Sygnał wejściowy audio z tego złącza jest przekazywany do głośnika (lub złącza AUDIO OUT): *1 Dźwięk jest przekazywany albo do głośnika, albo do złącza AUDIO OUT zgodnie z ustawieniem menu konfiguracyjnego Ustawienia opcji 2 Wyjście audio. *2 Sygnał wejściowy wideo jest przekazywany z Computer 1 lub Computer 2 zgodnie z ostatnio wybranym źródłem sygnału wejściowego (złącze COMPUTER IN 1 lub złącze COMPUTER IN 2). Na przykład, jeżeli źródło sygnału wejściowego zostanie przełączone z Computer 1 na S-Video, złącze MONITOR OUT kontynuuje przekazywanie sygnału wejściowego wideo z COMPUTER IN 1. Projektor można skonfigurować w taki sposób, aby sygnały wejściowe ze złącza COMPUTER IN 1 były przekazywane do złącza MONITOR OUT, podczas gdy sygnały wejściowe ze złącza AUDIO IN 1 będą przekazywane do złącza AUDIO OUT, nawet jeżeli projektor będzie w trybie czuwania. Więcej szczegółów w rozdziale Standby RGB/Audio (strona 47) w sekcji Główne menu Ustawienia opcji 2. 57

58 Wieszanie projektora na suficie Projektor można podwiesić pod sufitem. W takim przypadku projektor powinien być odwrócony do góry nogami i zamocowany do sufitu. Należy również zainstalować przewód zabezpieczający, który chroni projektor przed przypadkowym upadkiem. Aby zamocować przewód zabezpieczający, należy usunąć nalepkę na dolnej stronie projektora i zamontować tam przewód. Pełną informację można uzyskać u sprzedawcy projektora. Nalepka Wieszając projektor pod sufitem należy upewnić się, że jest oddalony co najmniej jeden metr od czujników przeciwpożarowych, alarmów pożarowych i innych urządzeń chroniących przed pożarem. Umieszczenie projektora w pobliżu urządzania chroniącego przed pożarem stwarza ryzyko, że urządzenie zadziała nieprawidłowo na skutek ciepłego powietrza wydmuchiwanego przez projektor. Należy również unikać umieszczania projektora w pobliżu lamp fluoroscencyjnych i innych silnych źródeł światła. Jasne światło może zmniejszyć zasięg działania pilota zdalnego sterowania lub nawet całkowicie uniemożliwić zdalne sterowanie. Wybierając miejsce dla projektora należy przetestować działanie pilota zdalnego sterowania. Podczas projekcji z projektora zawieszonego pod sufitem wyświetlany obraz jest obrócony w pionie i w poziomie w stosunku do normalnej konfiguracji. Aby to skorygować, należy zmienić konfigurację projektora. Więcej szczegółów w rozdziale Montaż sufitowy (strona 42) w sekcji Główne menu Ustawienia ekranu. 58

59 Odległość projektora a rozmiar ekranu h* Poniżej pokazano relację pomiędzy odległością a rozmiarem wyświetlanego obrazu. XJ-H1600/XJ-H1650/XJ-H1700/XJ-H1750 XJ-ST145/XJ-ST155 Rozmiar obrazu Przybliżona odległość projekcyjna Rozmiar obrazu Przybliżona Rozmiar odległość odległość h projekcyjna Minimalna Maksymalna Rozmiar odległość Przekątna Przekątna (cm) * (cm) ekranu (m) (m) ekranu (m) ,85 1, , ,3 1, , ,9 2, , ,6 3, , ,3 3, , ,9 5, ,6 7, ,9 11,9 0 XJ-H2600/XJ-H2650 Rozmiar obrazu Rozmiar ekranu Przekątna (cm) Przybliżona odległość projekcyjna Minimalna odległość (m) Maksymalna odległość (m) h* (cm) , ,4 1, ,1 2, ,8 3, ,5 4, ,3 6, ,1 8, ,6 12,8 44 * h = Wysokość od środka obiektywu do dolnej krawędzi ekranu projekcyjnego. h* (cm) Podane powyżej odległości mają jedynie charakter poglądowy. 59

60 Ustawienie współczynnika kształtu obrazu a wyświetlany obraz Poniżej pokazano w jaki sposób są wyświetlane obrazy odpowiednio do sygnału wejściowego i ustawienia współczynnika kształtu obrazu. XJ-H2600/XJ-H2650 Źródło sygnału wejściowego: RGB lub HDMI (PC) Sygnał wejściowy Normalny Pełny 4:3 Oryginalny SVGA ( ) XGA ( ) WXGA ( ) SXGA ( ) Źródło sygnału wejściowego: Wideo, S-Video, Komponent lub HDMI (DTV) Sygnał wejściowy Normalny 16:9 4:3 Letter Box Format 4:3 Ściśnięty obraz Obraz Letter Box Format 16:9 60

61 XJ-H1600/XJ-H1650/XJ-H1700/XJ-H1750/XJ-ST145/XJ-ST155 Źródło sygnału wejściowego: RGB lub HDMI (PC) Sygnał wejściowy Normalny Pełny SVGA ( ) XGA ( ) WXGA ( ) SXGA ( ) Źródło sygnału wejściowego: Wideo, S-Video, Komponent lub HDMI (DTV) Sygnał wejściowy Normalny 16:9 Format 4:3 Ściśnięty obraz Obraz Letter Box 61

62 Obsługiwane sygnały Nawet jeżeli sygnał znajduje się na poniższej liście, nie stanowi to gwarancji, że poprawne wyświetlenie obrazów będzie możliwe. Sygnał RGB Nazwa sygnału Rozdzielczość Częstotliwość pozioma (khz) VESA / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , / , /60 * , /60 * , /A * , / , / , / ,3 60 Inne / , /B * ,0 60 Częstotliwość pionowa (Hz) *1 Jeżeli te sygnały nie są wyświetlane prawidłowo należy zmienić ustawienie Ustawienia opcji 1 Automatyczna regulacja na 2 (strona 44). *2 Jeżeli ten sygnał nie jest wyświetlany prawidłowo należy zmienić ustawienie Ustawienia opcji 1 Automatyczna regulacja na 3 (strona 44). 62

63 Sygnał komponentowy Nazwa sygnału Częstotliwość pozioma (khz) HDTV 1080p/50 56, p/60 67, p/50 37, p/60 45, i/50 28, i/60 33,7 60 SDTV 576p/50 31, i/50 16, p/60 31, i/60 15,7 60 Częstotliwość pionowa (Hz) Sygnał wideo, Sygnał S-Video Nazwa sygnału Częstotliwość pozioma (khz) NTSC 15,7 60 NTSC ,7 60 PAL 15,6 50 PAL-M 15,7 60 PAL-N 15,6 50 PAL60 15,7 60 SECAM 15,6 50 Częstotliwość pionowa (Hz) 63

64 Sygnał HDMI Nazwa sygnału Częstotliwość pozioma (khz) /60 31, /60 37, /60 48, /60 47, /60 49, / / /60 65,3 60 SDTV (480p) 31,5 60 SDTV (576p) 31,25 50 HDTV (720p) (50) 37,5 50 HDTV (720p) (60) HDTV (1080i) (50) 28,13 50 HDTV (1080i) (60) 33,75 60 HDTV (1080p) (50) 56,25 50 HDTV (1080p) (60) 67,5 60 Częstotliwość pionowa (Hz) Sygnały 3D (tryb wejścia 3D) Nazwa sygnału Częstotliwość pozioma (khz) Sygnał RGB /60 31, /120 61, /60 37, /120 77, /60 48, /120 98, /60 47, /120 97, /60 49, / ,6 120 Sygnał wideo, Sygnał S-Video NTSC 15,7 60 Częstotliwość pionowa (Hz) 64

65 Używanie przewodowej sieci LAN do sterowania projektorem (XJ-H1650, XJ-H1750, XJ-H2650, XJ-ST145, XJ-ST155) Projektorem można sterować przez komputer lub inne urządzenie zewnętrzne, podłączając urządzenie do portu LAN projektora. Obsługiwane urządzenia zewnętrzne Projektor obsługuje wszystkie polecenia PJLink Class 1 (wersja 1.00). Projektor wykorzystuje polecenia sterownika Crestron Electronics i oprogramowanie (RoomView ). Projektor wykorzystuje AMX Device Discovery. Informacje na tema rodzajów urządzeń zewnętrznych, które można podłączyć do portu LAN i wykorzystać do sterowania projektorem oraz polecenia sterujące dla każdego urządzenia zewnętrznego będą opublikowane na poniżej stronie CASIO, gdy tylko takie informacje będą dostępne. Sterowanie projektorem z komputera Kiedy projektor jest podłączony do komputera przez przewodową lub bezprzewodową sieć LAN, do sterowania projektorem można skorzystać z przeglądarki komputera, aby móc sterować projektorem poprzez Network Projection Control. Aby ustanowić połączenie przez przewodową sieć LAN między projektorem a komputerem 1. Należy podłączyć port LAN projektora do hubu LAN lub innego urządzenia sieciowego, do którego podłączony jest komputer. Projektor Hub LAN Komputer W konfiguracji takiej jak na ilustracji powyżej, należy użyć kabla prostego. Jeżeli port LAN projektora jest podłączony bezpośrednio do portu LAN komputera, należy użyć kabla krzyżowego. 65

66 2. Sprawdź adres IP projektora. Aby sprawdzić aktualny adres IP projektora, należy wykonać poniższe kroki. 1. Naciśnij klawisz [MENU], aby wyświetlić menu konfiguracyjne. 2. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać Ustaw. przewodowej sieci LAN, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. 3. Użyj klawiszy [ ] i [ ], aby wybrać Informacje o przewodowej sieci LAN, a następnie naciśnij klawisz [ENTER]. 3. W komputerze należy otworzyć przeglądarkę internetową. 4. W pasku adresu przeglądarki internetowej należy wprowadzić adres IP projektora, a następnie nacisnąć klawisz [Enter]. Jeżeli aktualny adres IP projektora to na przykład , należy wprowadzić: Wyświetli się strona System Admin. Informacje o tym co należy następnie zrobić znajdują się w rozdziale Aby sterować projektorem poprzez Network Projection Control (strona 67). Przy początkowych ustawieniach domyślnych projektor jest skonfigurowany w taki sposób, że automatycznie otrzymuje adres IP z serwera DHCP. Oznacza to, że przy każdym podłączeniu projektora do sieci przez serwer DHCP, adres IP zostanie automatycznie przypisany do projektora. W zależności od otoczenia sieciowego może zaistnieć potrzeba ręcznego przypisania adresu IP projektora. W takim przypadku należy skonfigurować ustawienia sieciowe projektora. Jeżeli przy pomocy powyższej procedury nie można wyświetlić w przeglądarce internetowej strony System Admin, może to oznaczać, że występuje problem z ustawieniami sieciowymi. Informacje na temat nawiązywania bezprzewodowego połączenia LAN pomiędzy projektorem a komputerem znajdują się w Instrukcja obsługi sieci bezprzewodowej. Po skonfigurowaniu ustawień sieciowych projektora, należy wykonać ponownie powyższą procedurę. Szczegółowe informacje na temat ustawień sieciowych projektora można znaleźć w rozdziale Aby skonfigurować ustawienia sieciowe projektora i ustawienia bezprzewodowego LAN w Instrukcja obsługi sieci bezprzewodowej. 66

67 Aby sterować projektorem poprzez Network Projection Control 1. W zależności od rodzaju używanego połączenia LAN, należy wykonać jedną z poniższych operacji, aby wyświetlić stronę projektora System Admin. Przewodowe podłączenie : Aby ustanowić połączenie przez przewodową sieć LAN między LAN projektorem a komputerem (strona 65) Bezprzewodowe : Kroki 1 i 2 w sekcji Aby zalogować się na stronę administracyjną podłączenie LAN projektora w Instrukcja obsługi sieci bezprzewodowej. 2. Kliknij System Admin. Pojawi się ekran wprowadzania hasła, gdzie należy wprowadzić hasło. Początkowe hasło domyślne to admin. 3. Kliknij przycisk [Login]. Nastąpi zalogowanie na stronę administracyjną i wyświetli się monitor stanu. 4. Kliknij Control Panel po lewej stronie ekranu. Wyświetli się panel sterowania Network Projection Control, taki jak na poniższej ilustracji. W poniższej tabeli wyjaśniono informacje o stanie i operacje w ekranie panelu sterowania Network Projection Control. Grupa Element Opis Refresh (przycisk) Należy kliknąć, aby odświeżyć ekran informacyjny. Status Projector status Pokazuje bieżący stan projektora jako On (Włączony) lub Standby (w trybie czuwania). Error info Pokazuje jeden z komunikatów. Normal: Działa normalnie. Temperature error: Wystąpił błąd temperatury. Fan error: Wystąpił błąd wentylatora. Light error: Wystąpił błąd źródła światła. Other error: Wystąpił inny błąd. Power On/Power Off (przyciski) Włącz/wyłącz projector. Przycisk [Power On] jest obsługiwany wyłącznie gdy projektor jest podłączony do komputera przez przewodową sieć LAN, a w ustawieniu Pilot włączony wybrano Włącz (strona 48). 67

PROJEKTOR DANYCH XJ-A141/XJ-A146 * XJ-A241/XJ-A246 * XJ-A251/XJ-A256 *

PROJEKTOR DANYCH XJ-A141/XJ-A146 * XJ-A241/XJ-A246 * XJ-A251/XJ-A256 * PROJEKTOR DANYCH XJ-A141/XJ-A146 * XJ-A241/XJ-A246 * XJ-A251/XJ-A256 * Instrukcja Obsługi * Modele z portem USB Należy przeczytać środki ostrożności w osobnej Instrukcji konfiguracji. Upewnij się, czy

Bardziej szczegółowo

PROJEKTOR DANYCH XJ-M140/XJ-M145 * XJ-M150/XJ-M155 * XJ-M240/XJ-M245 * XJ-M250/XJ-M255 *

PROJEKTOR DANYCH XJ-M140/XJ-M145 * XJ-M150/XJ-M155 * XJ-M240/XJ-M245 * XJ-M250/XJ-M255 * PROJEKTOR ANYCH XJ-M140/XJ-M145 * XJ-M150/XJ-M155 * XJ-M240/XJ-M245 * XJ-M250/XJ-M255 * * Modele z portem USB Pl Instrukcja Obsługi Należy przeczytać środki ostrożności w osobnej Instrukcji konfiguracji.

Bardziej szczegółowo

XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W

XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W PROJEKTOR DANYCH PL Seria XJ-V XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W Seria XJ-F XJ-F10X/XJ-F20XN*/ XJ-F100W/XJ-F200WN*/ XJ-F210WN* *Modele sieciowe Instrukcja Obsługi W poniższej instrukcji Seria XJ-V oraz Seria XJ-F

Bardziej szczegółowo

PROJEKTOR DANYCH XJ-V1/XJ-V2. Instrukcja Obsługi

PROJEKTOR DANYCH XJ-V1/XJ-V2. Instrukcja Obsługi PROJEKTOR DANYCH XJ-V1/XJ-V2 PL Instrukcja Obsługi Zapoznaj się z działami Środki ostrożności oraz Środki ostrożności podczas użytkowania w dokumencie zatytułowanym Instrukcja konfiguracji, aby mieć pewność,

Bardziej szczegółowo

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...

Bardziej szczegółowo

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto OPIS Projektor krótkoogniskowy ViewSonic PS501X o rozdzielczości XGA (1024x768) i jasności jasności 3500 ANSI lumenów przeznaczony

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła zasilania...

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź

Bardziej szczegółowo

WAŻNE Projektor GP70

WAŻNE Projektor GP70 WAŻNE Projektor GP70 Nie otwieraj Nie umieszczać w pobliżu wody Czyść miękką suchą szmatką Nie czyścić chemikaliami Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie operacje związane z funkcjami oraz rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

kod produktu: 1PD077 Projektor ViewSonic PG705HD 2 999,00 zł 2 438,21 zł netto

kod produktu: 1PD077 Projektor ViewSonic PG705HD 2 999,00 zł 2 438,21 zł netto kod produktu: 1PD077 Projektor ViewSonic PG705HD 2 999,00 zł 2 438,21 zł netto OPIS ViewSonic PG705HD Projektor DLP o jasności 4000 ANSI lumenów i rozdzielczości FullHD 1080p z żywotnością lampy do 15000

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi projektora sieciowego

Instrukcja obsługi projektora sieciowego Instrukcja obsługi projektora sieciowego Spis treści Przygotowanie...3 Podłączenie projektora do komputera...3 Podłączenie przewodowe... 3 Zdalne sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową...5

Bardziej szczegółowo

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: UP3017 Model - zgodność z przepisami: UP3017t UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu komputera. Copyright

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Bezprzewodowy panel dźwiękowy KRÓTKA INSTRUKCJA POLSKI Bezprzewodowy panel dźwiękowy Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. Jeśli chcesz uzyskać instrukcje opisującą

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup cyfrowej kamery EVOLVE 1500 HD. Pozostałe informacje i szczegółową instrukcję obsługi można znaleźć na www.evolve.com.pl

Bardziej szczegółowo

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10. Kontrast 6000:1.

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10. Kontrast 6000:1. PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 3LCD Technology Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10 Kontrast 6000:1 Jasność 1 1 3000 ANSI lumenów w trybie wysokiej jasności / 2400 w

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Bardziej szczegółowo

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

Częstotliwość Pionowa: Hz; Pozioma: khz (RGB: 24 khz 100 khz) :55

Częstotliwość Pionowa: Hz; Pozioma: khz (RGB: 24 khz 100 khz) :55 PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 3LCD Technology Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3 Kontrast 3000:1 Jasność 1 1 3100 ANSI lumenów w trybie wysokiej jasności / 2480 w trybie

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3. Kontrast 12000:1.

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3. Kontrast 12000:1. PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 3LCD Technology Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3 Kontrast 12000:1 Jasność 1 1 4000 ANSI lumenów w trybie wysokiej jasności / 3000 w trybie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia Projektor LED Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1. Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 1-chip DLP Technology. Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (FULL-HD) Proporcje obrazu 16:9.

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 1-chip DLP Technology. Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (FULL-HD) Proporcje obrazu 16:9. PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 1-chip DLP Technology Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (FULL-HD) Proporcje obrazu 16:9 Kontrast 10000:1 Jasność 1 1 3200 ANSI Lumenów (ok. 85% w trybie Eco) Moc

Bardziej szczegółowo

kod produktu: 1PD062 Projektor ViewSonic PJD7828HDL 2 549,00 zł 2 072,36 zł netto

kod produktu: 1PD062 Projektor ViewSonic PJD7828HDL 2 549,00 zł 2 072,36 zł netto kod produktu: 1PD062 Projektor ViewSonic PJD7828HDL 2 549,00 zł 2 072,36 zł netto OPIS ViewSonic jest marką projektorów z ponad 25-letnim doświadczeniem na rynku. Owocuje to przede wszystkim najwyższej

Bardziej szczegółowo

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny) Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie Rozdział 1: Wprowadzenie Media Player 100 jest cyfrowym odtwarzaczem multimedialnym ze złączem do przyłączania urządzeń pamięci USB i czytnikiem kart. Media Player 100 stanowi domowe centrum rozrywki,

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1: Wprowadzenie

Rozdział 1: Wprowadzenie Rozdział 1: Wprowadzenie 1.1 Zawartość opakowania Odbierając urządzenie TVGo A03, proszę się upewnić, że następujące pozycje znajdują się w opakowaniu USB TV Super Mini. TVGo A03 Płyta CD ze sterownikiem

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

kod produktu: 1PD088 Projektor ViewSonic PG700WU 2 599,00 zł 2 113,01 zł netto

kod produktu: 1PD088 Projektor ViewSonic PG700WU 2 599,00 zł 2 113,01 zł netto kod produktu: 1PD088 Projektor ViewSonic PG700WU 2 599,00 zł 2 113,01 zł netto OPIS Projektor WUXGA ViewSonic PG700WU to urządzenie o wysokiej jasności i rozdzielczości 1920 x 1200 pikseli. 3500 ASNI lumenów

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Uruchomienia

Instrukcja Uruchomienia Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem

Bardziej szczegółowo

Rzutnik Nr produktu

Rzutnik Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Rzutnik Nr produktu 000318863 Strona 1 z 5 Podręcznik DIGITUS iphone BeamJack - DA-70903 1. Opis produktu Niniejszy produkt jest produktem dostępnym jako akcesoria do iphone 4/4S, który

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki v 1.0, 22-05-2014 1 Spis treści 1. Wprowadzenie do technologii HD-CVI...3 2. Pierwsze uruchomienie...3 3. Logowanie i przegląd menu rejestratora...4 4. Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania HP Mini (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Pilot zdalnego sterowania HP Mini (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania HP Mini (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych znakami

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA Model TC-20P

INSTRUKCJA Model TC-20P INSTRUKCJA Model TC-20P 1 Spis treści Zasady bezpieczeństwa... 3 Podzespoły wizualizera (budowa wizualizera)... 4 Pilot zdalnego sterowania... 5 Panel sterowania... 6 Ekran LCD... 7 Przygotowywanie urządzenia...

Bardziej szczegółowo

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami Urządzenie działa z systemami operacyjnymi Windows XP, 2000, Me i 98SE Przed rozpoczęciem DSM-320 Bezprzewodowy odtwarzacz multimedialny Wymagania wstępne: komputer z systemem operacyjnym Windows XP, 2000,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

PROJEKTOR DANYCH. Seria XJ-A XJ-A142/XJ-A147* XJ-A242/XJ-A247* XJ-A252/XJ-A257*

PROJEKTOR DANYCH. Seria XJ-A XJ-A142/XJ-A147* XJ-A242/XJ-A247* XJ-A252/XJ-A257* PROJEKTOR DANYCH PL Seria XJ-A XJ-A142/XJ-A147* XJ-A242/XJ-A247* XJ-A252/XJ-A257* Seria XJ-M XJ-M141/XJ-M146* XJ-M151/XJ-M156* XJ-M241/XJ-M246* XJ-M251/XJ-M256* *Modelez USB Instrukcja Obsługi W poniższej

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO 1 1. Instrukcja użytkowania sprzętu multimedialnego 1.1. Sale: aula, 120, 121, 125, 126, 127, 128 Wyświetlanie na projektorze obrazu z komputera lub wizualizera

Bardziej szczegółowo

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź. Instrukcja obsługi aplikacji do projekcji I. Uruchom/zatrzymaj projekcję Są trzy sposoby uruchamiania/zatrzymywania projekcji: 1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo 4. Kabel USB 2. Przyssawka montażowa 5. 3. Ładowarka samochodowa 6. Karta gwarancyjna 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 Dioda Obiektyw Głośnik Przycisk

Bardziej szczegółowo

Zmiana rozdzielczości ekranu

Zmiana rozdzielczości ekranu Zmiana rozdzielczości ekranu Ze względu na technologię stosowaną w ekranach ciekłokrystalicznych (LCD) rozdzielczość ekranu jest zawsze stała. Dla najlepszego efektu należy wybrać największą obsługiwaną

Bardziej szczegółowo

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204 Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204 1 Opis Wysokiej jakości rejestrator jazdy wyposażony jest w najbardziej zaawansowane technologie. Urządzenie może być używane zarówno jako kamera FULL HD jak i profesjonalny

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6 Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6

Bardziej szczegółowo

Network Connection Przewodnik

Network Connection Przewodnik PL MA1703-A Network Connection Przewodnik Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych informacji. Najnowszą wersję podręcznika można pobrać z podanej poniżej

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

Komputer (analogowe) :03

Komputer (analogowe) :03 302H - Overview NEC Display Solutions Polska PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 1-chip DLP Technology Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (Full HD) Proporcje obrazu 16:9 Kontrast 8000:1 Jasność 1 1

Bardziej szczegółowo

Kamera. Nr produktu

Kamera. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400 Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400 1. Wprowadzenie Rejestrator TV-8400 jest kamerą interwencyjną przeznaczoną do nagrywania zdarzeń, wypadków, lub nawet całej służby funkcjonariusza. Spełnia

Bardziej szczegółowo

Prezentacja profesjonalna z wykorzystaniem projektora

Prezentacja profesjonalna z wykorzystaniem projektora Prezentacja z wykorzystaniem projektora Nota Materiał powstał w ramach realizacji projektu e-kompetencje bez barier dofinansowanego z Programu Operacyjnego Polska Cyfrowa działanie 3.1 Działania szkoleniowe

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

Nowe funkcje BL G00

Nowe funkcje BL G00 Nowe funkcje Wersja 2.00 Funkcje dodane lub zmienione w wyniku aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą już nie być zgodne z opisami w dokumentacji dołączonej do tego produktu. Odwiedź naszą witrynę

Bardziej szczegółowo

Platforma szkoleniowa krok po kroku

Platforma szkoleniowa krok po kroku Platforma szkoleniowa krok po kroku Jeśli masz problemy z uruchomieniem Platformy szkoleniowej warto sprawdzić poprawność poniższych konfiguracji: Minimalne wymagania sprzętowe SPRZĘT Procesor min. 233

Bardziej szczegółowo

Przewodnik pomocniczy

Przewodnik pomocniczy Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacji

Podręcznik instalacji Podręcznik instalacji Color Management LCD Monitor Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI OSTROŻNOŚCI),

Bardziej szczegółowo

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi Polski Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla oprogramowania (dla ipada) dla Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 produkcji JVC KENWOOD. Modele kompatybilne

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej, Aktualizacja oprogramowania sprzętowego zaawansowanych aparatów z wymiennymi obiektywami Nikon 1, obiektywów 1 NIKKOR oraz akcesoriów do aparatów Nikon 1 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik

Bardziej szczegółowo

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4 Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota...3 2. EPG 4 Pełne EPG Mini EPG 4 Pełna lista kanałów TV 5 3. FinePortal 6 FinePortal Opis. 6 FinePortal Radio... FinePortal TV...7

Bardziej szczegółowo

Projektor DLP Coolux X6

Projektor DLP Coolux X6 Projektor DLP Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1 Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować

Bardziej szczegółowo

PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik

PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik PS400 Cyfrowy Wizualizator Krótki przewodnik Polski - 1 1. Zawartość zestawu Jednostka główna Krótki przewodnik Podręcznik użytkownika Karta Kabel zasilania Kabel USB Kabel C-Video Kabel VGA 2. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Linksys WMA 11. Zawartość zestawu. Seria Instant Wireless. Jak zainstalować urządzenie WMA11 WMA11

Linksys WMA 11. Zawartość zestawu. Seria Instant Wireless. Jak zainstalować urządzenie WMA11 WMA11 Seria Instant Wireless Linksys WMA 11 Zawartość zestawu Jak zainstalować urządzenie Urządzenie wraz z podstawą i osłoną na kable Pilot zdalnego sterowania (wraz z 2 bateriami AAA) Kabel Audio/Video z trzema

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacji

Podręcznik instalacji Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Dell Display Manager Informacje ogólne Dell Display Manager to aplikacja Windows wykorzystywana do zarządzania monitorem lub grupą monitorów. Umożliwia ona ręczną regulację wyświetlanego

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMU... 2 ROZDZIAŁ 2. APLIKACJA I URZĄDZENIE.... 4 2.1. DODAWANIE BRAMOFONU DO APLIKACJI... 4 2.2.

Bardziej szczegółowo

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010 Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD Instrukcja obsługi PY0010 PL Budowa urządzenia 1 Do góry 2 Przycisk potwierdzenia 3 Do dołu 4 Menu 5 łącznik, zmiana trybu 6 Kontrolka pracy 7 Slot HDMI 8 Gniazdo

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne

Urządzenia zewnętrzne Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego lamp błyskowych firmy Nikon. Jeśli nie

Bardziej szczegółowo

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Instalowanie dodatku Message Broadcasting

Instalowanie dodatku Message Broadcasting Message Broadcasting Message Broadcasting jest dodatkiem dla EasyMP Monitor. Dodatek ten umożliwia użytkownikom o uprawnieniach administratora wysyłanie wiadomości i ogłoszeń do jednego lub więcej projektorów

Bardziej szczegółowo

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 WERSJA POLSKA PRESTIGIO GEOVISION 150/450 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prestigio GeoVision 150 Umiejscowienie klawiszy sterujących 1. Przycisk Zasilania 2. Gniazdo Kart SD 3. Panel Dotykowy 4. Przycisk Menu 5. Dioda

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania HP Media (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Pilot zdalnego sterowania HP Media (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania HP Media (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych znakami

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Odtwarzacz audio Philips GoGear PL SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Skrócona instrukcja obsługi Czynności wstępne Opis głównego

Bardziej szczegółowo