Instrukcja obsługi. Wyważarki do kół. SINUS D 510, 520, 530, 540, 550 oraz wersje S

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi. Wyważarki do kół. SINUS D 510, 520, 530, 540, 550 oraz wersje S"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi Wyważarki do kół SINUS D 510, 520, 530, 540, 550 oraz wersje S

2 Spis treści 1. Wstęp Zasady bezpiecznego użytkowania Panel sterowania ze wskaźnikami Elementy obsługowe wyważarki... 5 Przyciski Skrócona instrukcja obsługi Uruchomienie wyważarki Tryb wybierania operacji Ustawienie podstawowe urządzenia Funkcje menu Kolejność czynności podczas wyważania Uruchamianie urządzenia Bieg bez koła Uchwyt do mocowania Mocowanie koła Wyważanie Pamięć parametrów koła Programy wyważania Program A Obręcze stalowe Program B Wyważanie statyczne Program C ALU Program D ALU Program E ALU Program F ALU Program G PAX Program H PAX Uruchamianie pomiaru Zakończenie pomiaru Odnajdywanie pozycji ciężarka Splitten Matchen Charakterystyka techniczna

3 1. Wstęp Poniższa instrukcja jest przeznaczona dla użytkowników wyważarek SINUS D. Urządzenia zostały stworzone dla przeszkolonego personelu branży samochodowej. Dla jego własnego bezpieczeństwa, jak również uniknięcia zniszczenia urządzenia przez niefachową obsługę, zaleca się uważne przeczytanie instrukcji obsługi i stosowanie się do niej. Urządzenia służą do wyważania kół w samochodach osobowych, dostawczych i motocyklach. Nie używać urządzeń niezgodnie z przeznaczeniem, a w szczególności: nie zakładać kół o rozmiarach nie przewidzianych dla danej wyważarki nie mocować do wyważarki innych przedmiotów niż przewidziane w instrukcji. Warunki użytkowania: nie wystawiać monitora i pulpitu sterowniczego na bezpośrednie działanie promieniowania słonecznego temperatura otoczenia powinna mieścić się w zakresie od +5 C do +40 C. W instrukcji użyto następujących piktogramów: i Informacja zawiera wskazówkę! Uwaga wskazuje zagrożenie związane z urządzeniem Niebezpieczeństwo dla obsługującego! W instrukcji zostaną opisane wszystkie funkcje i części, które stanowią wyposażenie fabryczne urządzenia. Proszę porównać funkcje spełniane przez Państwa wyważarkę z listą zamieszczoną na końcu instrukcji. Prawo autorskie Oprogramowanie i dane są własnością firmy ATT GmbH lub jej dostawców i są chronione przed powielaniem przez prawo autorskie, umowy międzynarodowe oraz inne narodowe przepisy prawne. Powielanie lub sprzedaż danych i oprogramowania, albo ich części jest niedopuszczalne i karane; firma ATT GmbH zastrzega sobie prawo wystąpienia na drogę sądową oraz dochodzenia odszkodowania w przypadku postępowania sprzecznego z prawem. Odpowiedzialność Wszystkie dane zawarte w tym programie są oparte, na ile to możliwe, o informacje producentów i importerów samochodów. Firma ATT GmbH nie przejmuje żadnej odpowiedzialności za poprawność i kompletność oprogramowania i danych; wykluczona jest odpowiedzialność za szkody wynikłe z użycia błędnego oprogramowania i danych. W każdym przypadku odpowiedzialność firmy ATT GmbH ogranicza się do kwoty, którą klient zapłacił faktycznie za ten produkt. To wyłączenie odpowiedzialności nie obejmuje szkód, które zostały spowodowane świadomie lub przez poważne zaniedbanie ze strony firmy ATT GmbH. Gwarancja Nie wolno używać nieoryginalnego oprogramowania, jak również dokonywać żadnych zmian w naszych produktach; produkty mogą być eksploatowane wyłącznie z fabrycznym wyposażeniem. W innym przypadku ustają wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji. Urządzenie może być eksploatowane tylko z oprogramowaniem operacyjnym firmy Nussbaum. 2. Zasady bezpiecznego użytkowania Przed uruchomieniem i przystąpieniem do obsługi przyrządu konieczne jest dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, a zwłaszcza z zasadami zachowania bezpieczeństwa. W ten sposób nabędzie się umiejętności posługiwania urządzeniem, dla własnego bezpieczeństwa, a także bezpieczeństwa klientów. Informacje dotyczące bezpieczeństwa pracy zostały oznakowane następującymi symbolami: i Informacja zawiera wskazówkę! Uwaga wskazuje zagrożenie związane z urządzeniem Niebezpieczeństwo dla obsługującego Wskazówki bezpiecznej pracy dla personelu obsługującego: Przestrzegać przepisów BHP! Wyłączać zasilanie, gdy wyważarka nie jest użytkowana. Wyłącznik główny zabezpieczyć przed dostępem osób niepowołanych. Nie pozostawiać na dłuższy czas koła na wyważarce. Prace przy instalacji elektrycznej może wykonywać tylko elektryk. Podczas wyważania osłona koła musi pozostawać zamknięta. Podczas włączania wyważarki na wrzecionie nie mogą pozostawać zamontowane koła ani inne przedmioty. Kiedy wyważarka pracuje z otwartą osłoną koła, to w jej pobliżu nie mogą przebywać żadne osoby! Dla przebywającego w pobliżu koła występuje zagrożenie życia. Nie wolno wykonywać żadnych napraw lub innych prac przy wyważarce, jeżeli nie jest ona odłączona od napięcia. Jeśli stan pracy wyważarki (włączona/wyłączona) jest pokazywany na monitorze, to należy sprawić, aby ekran monitora był zawsze dobrze widoczny. Personel obsługujący wyważarkę nie może nosić ubrania z luźnymi paskami i pętlami. Niezawiązany pasek lub sznurowadło mogą zostać wciągnięte przez urządzenie i zagrozić zdrowiu osoby. Koło musi być zamontowane za pomocą odpowiedniego uchwytu. Przed przystąpieniem do okresowej obsługi urządzenia, należy odłączyć go od sieci. Chronić instalacje elektryczną urządzenia przez wilgocią niebezpieczeństwo przebicia! 3

4 3. Panel sterowania ze wskaźnikami Wskaźniki: 1 Wskazania wielkości lewego ciężarka wyrównoważającego 2 Wskazania położenia ciężarka dla strony lewej i prawej 3 Wskazania wielkości prawego ciężarka wyrównoważającego 18 Wskazania umiejscowienia ciężarka lub wybranego programu 19 Program PAX aktywny 20 Zmierzono zbyt duże niewyważenie statyczne 21 Program "matchen" aktywny 22 Multi-Speed aktywny 23 Hamulec aktywny 24 Program Splitten aktywny Przyciski na panelu: 4/5 +/-: Wprowadzanie odstępu obręczy od wyważarki, zwiększanie/zmniejszanie 6/7 +/-: Wprowadzanie szerokości obręczy, zwiększanie/zmniejszanie 8/9 +/-: Wprowadzanie średnicy obręczy, zwiększanie/zmniejszanie 10 Start: początek poszczególnych funkcji programu 11 Stop/Pos.: anulowanie aktywnej funkcji / włączanie/wyłączanie funkcji zatrzymywania 12 Zatwierdzanie wprowadzenia / wywoływanie menu 13 Alu / Stal: wybór programu 14 Aktywacja trybu Match 15 Aktywacja umieszczania ciężarka za ramieniem obręczy 16 Zapisywanie aktualnych parametrów obręczy 17 Ładowanie parametrów obręczy z pamięci Elementy obsługowe wyważarki: 25 Panel sterowania 26 Pojemnik na ciężarki 27 Wyłącznik główny 28 Osłona koła 29 Nastawnik zewnętrzny (opcja) 30 Wrzeciono z uchwytem mocującym 31 Nastawnik wewnętrzny 32 Pedał do szybkiego mocowania (uchwyt Quick-Span) 33 Ciężarek do kalibracji 34 Uchwyt stożków (opcja) 4

5 3.1 Elementy obsługowe wyważarki Panel sterowania (25): Wskazanie zmierzonych wartości oraz wprowadzanie potrzebnych danych. Pojemnik na ciężarki (26): Korytka na ciężarki różnej wielkości. Wyłącznik główny (27): Włączanie i wyłączanie wyważarki. Osłona koła (28): Chroni użytkownika przed niebezpieczeństwem związanym z obracającym się kołem. Nastawnik zewnętrzny (29, opcja): Określa bezpośrednio położenie ciężarka po stronie prawej obręczy. Wrzeciono z uchwytem mocującym (30): Wrzeciono wyważarki ze zdejmowanym uchwytem mocującym (poza SINUS D 550). Na stożkowy koniec wrzeciona mogą być nasuwane i mocowane śrubą różne uchwyty. Nastawnik wewnętrzny (31): Z automatyczną rejestracją odstępu między wyważarką a pierwszą (lewą) płaszczyzną wyważaną, dotyczy wszystkich wersji urządzenia. Od wersji SINUS D 520 dodatkowo także automatyczna rejestracja średnicy obręczy. Dane są zapisywane w urządzeniu w celu dalszego opracowania, ale nie są pokazywane. W przypadku programów z dwoma ciężarkami przyklejanymi po lewej stronie ramion, można również określić nastawnikiem zewnętrzne bezpośrednio położenie ciężarka przyklejanego. (Wprowadzanie szerokości obręczy przy tych programach daje wynik błędny). Szybkie mocowanie (32): Automatyczny uchwyt mocujący dostępny tylko dla wersji SINUS D 550. Koło po umieszczeniu na wrzecionie i założeniu uchwytu zostaje pneumatycznie unieruchomione. 3.2 Przyciski Przyciski 4/5: Wprowadzanie odstępu obręczy od wyważarki. Przyciskami +/- można zmieniać wartość w krokach co 1 mm. Wskazanie odbywa się w milimetrach w sposób następujący: Odstęp a = 160 mm Przyciski 6/7: Wprowadzanie szerokości obręczy. Przyciskami +/- można zmieniać wartość w krokach co 0,5" (przy programach PAX w mm). Wskazanie odbywa się zawsze w calach w sposób następujący: Szerokość obręczy b = 5 cali Przyciski 8/9: Wprowadzanie średnicy obręczy. Przyciskami +/- można zmieniać wartość w krokach co 0,5" (przy programach PAX w mm). Wskazanie odbywa się zawsze w calach w sposób następujący: Średnica obręczy b = 15 cali Przycisk 10: Start procesu wyważania, kalibracji i zerowania. Przycisk 11: Przerwanie działania aktywnej funkcji. Jeśli żadna funkcja nie jest aktywna, wciśnięcie przycisku 11 włącza/wyłącza hamulec wrzeciona, co jest pokazywane lampką 23. Przycisk 12: Za pomocą tego przycisku zatwierdza się wprowadzenie danej funkcji. Jeśli żadna funkcja nie jest aktywna, przechodzi się do menu. Wciskając +/- przycisków 4/5 wywołuje się menu funkcji od F1 do F9. 4. Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi, podająca najważniejsze informacje potrzebne do szybkiego uruchomienia wyważarki. 4.1 Uruchomienie wyważarki - Ustawić wyważarkę zgodnie z instrukcją montażu. - Zamontować standardowy uchwyt mocujący.! Zwrócić uwagę na prawidłowe zamontowanie: - nastawnik(-i) musi znajdować się w położeniu wyjściowym. - urządzenie musi być podłączone do sieci i włączone wyłącznikiem głównym. Na wyświetlaczu pokaże się numer aktualnej wersji oprogramowania. Po kilku uruchomieniach bez koła przeprowadzić zerowanie (patrz także rozdział 5.1, punkt F2). Wcisnąć przycisk Enter (12) Za pomocą przycisku +/- (4/5), (6/7) lub (8/9) zmienić na F2. Za pomocą przycisku Enter (12) wywołać funkcję biegu bez koła. Za pomocą przycisku Start (10) uruchomić bieg bez koła Wraz z zatrzymaniem urządzenia następuje zakończenie biegu bez koła i proces wyważania może zostać uruchomiony. Zwrócić tutaj uwagę na następujące punkty. Ustawienia fabryczne wartości pomiarowe mniejsze od 5g są zaokrąglane do 0. - sprowadzanie 5g do zera wartości pomiarowe są zaokrąglane do najbliższej wartości 5 g w górę lub w dół. - zaokrąglenie 5g funkcja autostartu umożliwia automatyczne uruchomienie urządzenia przez zamykanie osłony (patrz 5.1 punkt F6). - Autostart OFF Wyłącznik bezpieczeństwa zapobiega temu, że urządzenie może zostać uruchomione przy otwartej pokrywie. - Security ON - zmiana ustawienia zabezpieczenia (patrz 5.1 punkt F8). 5

6 4.2 Tryb wybierania operacji Te ustawienia fabryczne można w każdej chwili zmieniać poprzez funkcje menu (rozdział 5.1) Wywoływanie menu. Program A Ciężarki są nabijane z obu stron obręczy stalowej i aluminiowej, w odsadzeniu Mocowanie koła Wybieranie funkcji F1 do F11. Uaktywnienie funkcji. Zmiana ustawienia. Uruchomienie funkcji (np. biegu bez koła lub kalibracji). Wybrać odpowiedni uchwyt centrujący i nasadzić na uchwyt mocujący. Unieruchomić koło istniejącym uchwytem mocującym i dociągnąć. Wybieranie programu Do dyspozycji jest 8 programów. Wybór programu zależy od kształtu obręczy i pozycji, gdzie ma być umieszczony ciężarek. Programy można wybierać za pomocą przycisku AL. Wybrany program jest pokazywany diodami na piktogramie obręczy. Odstęp do obręczy dla wersji SINUS D 510/520/530/540/550 automatyczna rejestracja Za pomocą nastawnika osiągnąć punkt 1 (patrz u góry) i przytrzymać w tej pozycji, aż rozlegnie się sygnał. Odstawić nastawnik do położenia wyjściowego. Drugi sygnał stanowi potwierdzenie, że nastawnik został cofnięty. Tylko SINUS D 510 Wprowadzanie średnicy obręczy przyciskiem +/- We wszystkich pozostałych modelach dane zostały już automatycznie zarejestrowane wraz ze średnicą.! Przy każdym wprowadzaniu parametrów koła odczekać, aż zmieniana wartość automatycznie zniknie. W przeciwnym razie dane nie zostaną zapisane w programie. SINUS D 510 / 520 / 530 / 540 / 550 Wprowadzanie szerokości obręczy przyciskiem +/-. Zmierzyć wartość mackami lub odczytać szerokość wybitą na obręczy. Tylko SINUS D 540 / 550 Dosunąć nastawnik zewnętrzny do pozycji 5 (patrz u góry). Przytrzymać aż rozlegnie się sygnał. Z powrotem doprowadzić nastawnik do położenia wyjściowego. Parametry koła można sprawdzić przez wciskanie przycisku +/-. Program B Statyczne wyważanie np. obręczy motocyklowych lub obręczy z ciężarkiem przyklejanym tylko w jednej pozycji. Za pomocą nastawnika osiągnąć punkt 3 (patrz u góry) i przytrzymać w tej pozycji, aż rozlegnie się sygnał. Odstawić nastawnik do położenia wyjściowego. Drugi sygnał stanowi potwierdzenie, że nastawnik został cofnięty. Tylko SINUS D 510 Wprowadzanie średnicy obręczy przyciskiem +/- We wszystkich pozostałych modelach automatyczna rejestracja ze średnicą. 6

7 SINUS D 520 / 530 / 540 / 550 Średnica obręczy przy tych modelach jest rejestrowana automatycznie z odstępem.! Szerokość obręczy nie ma znaczenia przy tym programie wyważania, dlatego nie podejmować żadnego wprowadzania danych. Program C ALU - 1 Przy tym programie rozróżnia się: Dla obręczy aluminiowych z ciężarkami przyklejanymi pod odsadzeniami obręczy Pomiar jednopunktowy Pomiar następuje w punkcie 1 (patrz u góry) i pozycja ciężarka jest obliczana poprzez wartości standardowe. Pomiar dwupunktowy Pomiar następuje w dokładnie w punktach ciężarka wyrównoważającego. Pomiar jednopunktowy SINUS D 510 / 520 / 530 Odstęp do obręczy dla wersji SINUS D 510 / 520 / 530 automatyczna rejestracja. Za pomocą nastawnika osiągnąć punkt 1 (patrz u góry) i przytrzymać w tej pozycji, aż rozlegnie się sygnał. Odstawić nastawnik do położenia wyjściowego. Drugi sygnał stanowi potwierdzenie, że nastawnik został cofnięty. Tylko SINUS D 510 Wprowadzanie średnicy obręczy przyciskiem +/-. We wszystkich pozostałych modelach jest już rejestrowana automatycznie ze średnicą. SINUS D 510 / 520 / 530 Wprowadzanie szerokości obręczy przyciskiem +/-. Pomiar dwupunktowy SINUS D 540 / 550 Za pomocą nastawnika wewnętrznego osiągnąć punkt 2 (patrz u góry) i przytrzymać, aż rozlegnie się sygnał. Odstawić nastawnik do położenia wyjściowego. Drugi sygnał stanowi potwierdzenie, że nastawnik został cofnięty. Za pomocą nastawnika zewnętrznego osiągnąć punkt 4 (patrz u góry) i przytrzymać aż rozlegnie się sygnał. Odstawić nastawnik do położenia wyjściowego. Sygnał akustyczny potwierdza, że nastawnik jest w położeniu wyjściowym. Program D ALU- 2 Przy tym programie rozróżnia się: Dla obręczy aluminiowych z ciężarkami przyklejanymi poniżej odsadzenia obręczy i z lewej strony piasty Pomiar jednopunktowy Pomiar następuje w punkcie 1 i pozycja ciężarka jest obliczana poprzez wartości standardowe. Pomiar dwupunktowy Pomiar następuje w dokładnie w punktach ciężarka. Pomiar jednopunktowy SINUS D 510/520/530/540/550 Odstęp do obręczy dla wersji SINUS D 510/520/530/540/550 automatyczna rejestracja. Za pomocą nastawnika osiągnąć punkt 1 (patrz u góry) i przytrzymać w tej pozycji, aż rozlegnie się sygnał. Odstawić nastawnik do położenia wyjściowego. Drugi sygnał stanowi potwierdzenie, że nastawnik został cofnięty. Tylko SINUS D 510 Wprowadzanie średnicy obręczy przyciskiem +/-. Wartości pozycji ciężarków są obliczane automatycznie. Pomiar dwupunktowy SINUS D 510/520/530/540/550 Za pomocą nastawnika wewnętrznego osiągnąć pozycję 2 (patrz u góry) i przytrzymać aż rozlegnie się sygnał. Osiągnąć bezpośrednio pozycję 3 i przytrzymać w tej pozycji, aż rozlegnie się kolejny sygnał. Odstawić nastawnik do położenia wyjściowego. Sygnał akustyczny potwierdza, że nastawnik jest w położeniu wyjściowym.! Nie wprowadzać szerokości obręczy. Prowadzi to do otrzymania błędnych wyników wyważania. Program E ALU- 3 Przy tym programie rozróżnia się: Dla obręczy aluminiowych z ciężarkiem nabijanym z lewej strony w odsadzeniu obręczy i ciężarkiem przyklejanym z lewej strony piasty. Pomiar jednopunktowy Pomiar następuje w punkcie 1 i pozycja ciężarka jest obliczana poprzez wartości standardowe. Pomiar dwupunktowy Pomiar następuje w dokładnie w punktach ciężarka. 7

8 Pomiar jednopunktowy SINUS D 510/520/530/540/550 Odstęp do obręczy dla wersji SINUS D 510/520/530/540/550 automatyczna rejestracja. Za pomocą nastawnika osiągnąć punkt 1 i przytrzymać w tej pozycji, aż rozlegnie się sygnał. Odstawić nastawnik do położenia wyjściowego. Drugi sygnał stanowi potwierdzenie, że nastawnik został cofnięty. Tylko SINUS D 510 Wprowadzanie średnicy obręczy przyciskiem +/-. Podać średnicę obręczy zgodnie z wielkością wybitą na obręczy. Wartości pozycji ciężarków są obliczane automatycznie. Pomiar dwupunktowy SINUS D 510/520/530/540/550 Za pomocą nastawnika wewnętrznego punkt 1 (patrz u góry) osiągnąć i przytrzymać, aż rozlegnie się sygnał. Osiągnąć bezpośrednio punkt 3 (patrz u góry) i tę pozycję przytrzymać, aż rozlegnie się kolejny sygnał. Odstawić nastawnik do położenia wyjściowego. Sygnał akustyczny potwierdza, że nastawnik jest w położeniu wyjściowym.! Nie wprowadzać szerokości obręczy. Prowadzi to do otrzymania błędnych wyników wyważania. Program F ALU- 4 Dla obręczy aluminiowych i stalowych z ciężarkiem nabijanym z lewej strony w odsadzeniu obręczy i ciężarkiem przyklejanym z zewnątrz pod odsadzeniem obręczy. Przy tym programie rozróżnia się: Pomiar jednopunktowy Pomiar następuje w punkcie 1 i pozycja ciężarka jest obliczana poprzez wartości standardowe. Pomiar dwupunktowy Pomiar następuje w dokładnie w punktach ciężarka. Pomiar jednopunktowy SINUS D 510/520/530 Odstęp do obręczy dla wersji SINUS D 510 / 520 / 530 automatyczna rejestracja. Za pomocą nastawnika osiągnąć punkt 1 (patrz u góry) i przytrzymać w tej pozycji, aż rozlegnie się sygnał. Odstawić nastawnik do położenia wyjściowego. Drugi sygnał stanowi potwierdzenie, że nastawnik został cofnięty. Tylko SINUS D 510 Wprowadzanie średnicy obręczy przyciskiem +/-. We wszystkich pozostałych modelach już automatycznie jest rejestrowana ze średnicą SINUS D 510 / 520 / 530 Wprowadzanie szerokości obręczy przyciskiem +/-. Pomiar dwupunktowy SINUS D 540 / 550 Za pomocą nastawnika wewnętrznego osiągnąć pozycję 1 (patrz u góry) i przytrzymać, aż rozlegnie się sygnał. Odstawić nastawnik do położenia wyjściowego. Za pomocą nastawnika zewnętrznego osiągnąć pozycję 4 (patrz u góry) i przytrzymać, aż rozlegnie się sygnał. Odstawić nastawnik do położenia wyjściowego. Sygnał akustyczny potwierdza, że nastawnik jest w położeniu wyjściowym. Program G PAX- 1 Dla obręczy aluminiowych z ciężarkami przyklejanymi z lewej strony i z prawej strony pod odsadzeniem obręczy. Szerokość obręczy i średnica obręczy wprowadzane w milimetrach. Świeci się dioda LED dla PAX. Przy tym programie rozróżnia się: Pomiar jednopunktowy Pomiar następuje w punkcie 1 (patrz u góry) i pozycja ciężarka jest obliczana poprzez wartości standardowe. Pomiar dwupunktowy Pomiar następuje w dokładnie w punktach ciężarka. Pomiar jednopunktowy SINUS D 510 / 520 / 530 Odstęp do obręczy dla wersji SINUS D 510 / 520 / 530 automatyczna rejestracja. Za pomocą nastawnika osiągnąć punkt 1 (patrz u góry) i przytrzymać w tej pozycji, aż rozlegnie się sygnał. Odstawić nastawnik do położenia wyjściowego. Drugi sygnał stanowi potwierdzenie, że nastawnik został cofnięty. Tylko SINUS D 510 Wprowadzanie średnicy obręczy przyciskiem +/-. We wszystkich pozostałych modelach jest już automatycznie rejestrowana ze średnicą. SINUS D 510 / 520 / 530 Wprowadzanie szerokości obręczy przyciskiem +/-. Pomiar dwupunktowy SINUS D 540 / 550 Za pomocą nastawnika wewnętrznego osiągnąć pozycję 2 (patrz u góry) i przytrzymać, aż rozlegnie się sygnał. Odstawić nastawnik do położenia wyjściowego. Drugi sygnał stanowi potwierdzenie, nastawnik został cofnięty. Nastawnik zewnętrzny doprowadzić do pozycji 3 (patrz u góry) i przytrzymać, aż rozlegnie się sygnał jako potwierdzenie, że nastawnik został cofnięty. Za pomocą nastawnika zewnętrznego osiągnąć pozycję 4 (patrz u góry) i przytrzymać, aż rozlegnie się sygnał. Odstawić nastawnik do położenia wyjściowego. Sygnał akustyczny potwierdza, że nastawnik jest w położeniu wyjściowym. 8

9 Program H PAX- 2 Od modelu SINUS D 530 Przy tym programie rozróżnia się: Dla obręczy aluminiowych typu PAX z ciężarkami przyklejanymi poniżej odsadzenia obręczy i z lewej strony piasty. Pomiar jednopunktowy Pomiar następuje w punkcie 1 (patrz u góry) i pozycja ciężarka jest obliczana poprzez wartości standardowe. Pomiar dwupunktowy Pomiar następuje w dokładnie w punktach ciężarka. Pomiar jednopunktowy SINUS D 510/520 /530/540/550 Odstęp do obręczy dla wersji SINUS D 510/520/530/540/550 automatyczna rejestracja. Za pomocą nastawnika osiągnąć punkt 1 (patrz u góry) i przytrzymać w tej pozycji, aż rozlegnie się sygnał. Odstawić nastawnik do położenia wyjściowego. Drugi sygnał stanowi potwierdzenie, że nastawnik został cofnięty. Tylko SINUS D 510 Wprowadzanie średnicy obręczy przyciskiem +/-. SINUS D 520 / 530 / 540 / 550 W tych urządzeniach średnica jest rejestrowana jednocześnie z odstępem. Wartości pozycji ciężarków są obliczane na koniec automatycznie. Pomiar dwupunktowy SINUS D 510/520/530/540/550 Za pomocą nastawnika wewnętrznego osiągnąć punkt 2 (patrz u góry) i przytrzymać, aż rozlegnie się sygnał. Bezpośrednio osiągnąć punkt 3 (patrz u góry) i tę pozycję przytrzymać, aż rozlegnie się kolejny sygnał. Odstawić nastawnik do położenia wyjściowego. Sygnał akustyczny potwierdza, że nastawnik jest w położeniu wyjściowym.! Nie wprowadzać szerokości obręczy. Prowadzi to do otrzymania błędnych wyników wyważania. Uruchamianie programu wyważania Koniec wyważania Zamknąć osłonę i wcisnąć przycisk Start. Zależnie od konfiguracji, proces wyważania jest uruchamiany automatycznie, kiedy funkcja autostartu jest ustawiona na "ON" (patrz rozdział 5.1 funkcja F6). Proces wyważania można przerwać w każdej chwili przyciskiem Start/Pos. Podczas otwierania osłony proces zostaje również automatycznie przerwany. Na zakończenie procesu wyważania koło zostaje tak zatrzymane, że pozycja dla lewego ciężarka znajduje się na godzinie 12. Środkowa dioda LED wskaźnika pozycji odnosi się przy tym do pozycji godziny 12 koła. Koło zostaje ustawione i unieruchomione elektronicznym hamulcem. Po umieszczeniu ciężarka wcisnąć przycisk Stop/Pos. Hamulec zostaje zwolniony i koło jest obracane do pozycji godziny 12 dla prawego ciężarka i ponownie unieruchomione hamulcem. Określanie nowej pozycji dla ciężarka Aby ponownie określić odstęp ciężarka z lewej strony piasty, można skorzystać z nastawnika wewnętrznego. Wyciągnąć nastawnik i wcisnąć przycisk AL. Na wyświetlaczu zostanie pokazany odstęp nastawnika do pierwszej pozycji ciężarka. Pozycja nastawnika odnosi się do punktu ciężkości ciężarka. Splitten umiejscowienie ciężarka za ramieniem Patrz instrukcja obsługi, rozdział 10. Matchen optymalizacja niewyważenia Patrz instrukcja obsługi, rozdział Ustawienie podstawowe urządzenia Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia powinno się koniecznie zapoznać z jego ustawieniem podstawowym i opcjami ustawień, które oferuje oprogramowanie. 5.1 Funkcje menu Wybór funkcji menu Za pomocą przycisku 12 wchodzi się do menu, w celu dokonywania zmian konfiguracji podstawowej lub jej realizacji. Wciskając przycisk 4 lub 5 można wybierać funkcje od F1 do F11. Przy tym przeznaczenie przycisków 4, 6 i 8 lub 5, 7 i 9 w danym menu jest identyczne. Aktywacja menu funkcyjnego jest pokazywana przez F w lewym polu wyświetlacza cyfrowego. Wybrane ustawienie funkcji jest pokazywane liczbami od 1 do 11 w prawym wyświetlaczu LED. Powtórne wciśnięcie przycisku 12 powoduje aktywację wybranego punktu menu. F1: wyważanie dokładne Na zakończenie cyklu wyważania następuje zaokrąglenie wielkości ciężarka w górę lub w dół, zależnie od nastawionej wielkości zaokrąglenia. Za pomocą funkcji wyważania dokładnego można ustawić pokazywanie wyniku wyważania z dokładnością do jednego grama, przy czym nastawiona wartość zaokrąglenia nie pokaże się. Aplikacja: Wcisnąć przycisk 12 w celu przejścia do menu. Wybrać funkcję 1 przyciskiem 4 lub 5 i wcisnąć przycisk 12 w celu aktywacji funkcji. Wielkość ciężarka wyważającego zostanie teraz pokazana bez wyświetlenia wielkości zaokrąglenia. Podczas uruchamiania następnego procesu wyważania, program automatycznie przeskoczy z powrotem do trybu standardowego. 9

10 F2: bieg bez koła Bieg bez koła (jałowy) służy do tego, aby określić niewyważenie aktualnie stosowanego uchwytu i uwzględnić je podczas określania niewyważenia koła. Bieg bez koła musi być uruchamiany po każdej zmianie uchwytu mocującego, aby zapewnić poprawne wyniki pomiarów. Zalecamy wykonywanie biegu bez koła po każdym włączeniu urządzenia, zanim rozpocznie się wyważanie koła. Aplikacja: Usunąć z uchwytu stożek centrujący i kółko do szybkiego mocowania. Wcisnąć przycisk 12 w celu przejścia do menu. Wybrać funkcję 2 przyciskiem 4 lub 5 i wcisnąć przycisk 12 w celu aktywacji funkcji. Uruchomić urządzenie przyciskiem START (przycisk 10). Zmierzone bicie uchwytu zostało zapamiętane i pozostanie w urządzeniu nawet po jego wyłączeniu. Po zakończeniu tego cyklu pomiarowego program automatycznie przeskoczy z powrotem do trybu standardowego. F3: jednostki niewyważenia Za pomocą tej funkcji użytkownik może ustawić, w jakich jednostkach ma być pokazywany wynik wyważenia. Aplikacja: Wcisnąć przycisk 12 w celu przejścia do menu. Wybrać funkcję 3 przyciskiem 4 lub 5 i wcisnąć przycisk 12 w celu aktywacji funkcji (przycisk ENTER). Na wyświetlaczu zostanie pokazana aktualnie ustawiona jednostka dla ciężarka wyważającego. - U dla uncji - G dla gram Pomiędzy tymi jednostkami można przechodzić przyciskami 4 lub 5. Za pomocą ENTER (przycisk 12) zaakceptować ustawienie i jednocześnie powrócić do programu standardowego. F4: ustawienia fabryczne = wskazania w gramach = wskazania w uncjach Ta funkcja wywołuje zainstalowane fabrycznie ustawienia standardowe wyważarki. Odnoszą się one do jednostek ciężarków (gramy), wartości zaokrąglenia i sprowadzania do zera (co 5 gram), włączenia zabezpieczenia i wyłączenia autostartu. Nie ulegają zmianie określone dane dla kalibracji i biegu bez koła. Aplikacja: Wcisnąć przycisk 12 w celu przejścia do menu. Wybrać funkcję 4 przyciskiem 4 lub 5 i wywołać przyciskiem ENTER (przycisk 12). Program zmieni automatycznie konfigurację na ustawienia fabryczne i po ok. 5 s przeskoczy z powrotem do trybu standardowego. F5: kalibracja obowiązują ustawienia fabryczne. Jeżeli podczas wyważania jakiegoś koła trzeba cały cykl pomiarowy powtarzać kilka razy, ponieważ wielkość i położenie ciężarka zmieniają się, to należy przypuszczać, że dokładność pomiaru jest nieprawidłowa. W takim przypadku konieczne jest ponowne skalibrowanie urządzenia. Kalibrację powinno się wykonywać także po każdych 500 wyważaniach (licznik: patrz F11). Służy do tego ciężarek kalibracyjny, stanowiący wyposażenie standardowe wyważarki. Ciężarek ten można przechowywać w schowku z tyłu obudowy wyważarki po prawej stronie. Kalibrację wolno przeprowadzać tylko za pomocą standardowego uchwytu ze stożkiem centrującym oraz ciężarka kalibracyjnego. Ciężarek można przechowywać zawieszony z lewej strony obudowy urządzenia. Aplikacja: Otwór gwintowany w uchwycie musi podczas jego montażu znaleźć się w jednej linii ze znakiem na wrzecionie wyważarki. Usunąć z uchwytu stożek centrujący i kółko do szybkiego mocowania i wystartować pierwszy bieg. Wcisnąć przycisk 12 w celu przejścia do menu. Wybrać funkcję 5 przyciskiem 4 lub 5 i wywołać przyciskiem ENTER (przycisk 12). Uruchomić pomiar przyciskiem 10. Po zakończeniu pierwszego biegu pojawi się na wyświetlaczu: Należy nakręcić ciężarek kalibracyjny na uchwyt po wewnętrznej stronie, jak pokazano. Na koniec uruchomić wyważarkę przyciskiem 10. Kiedy ten bieg zostanie zakończony, pojawi się na wyświetlaczu Wykręcić ciężarek i wkręcić z drugiej strony uchwytu, jak pokazano. Ponownie uruchomić wyważarkę przyciskiem 10. Na wyświetlaczu pojawi się: Usunąć ciężarek kalibracyjny. Zarejestrowane dane zostają przejęte i zapisane w pamięci. Koniec tego biegu oznacza także zakończenie kalibracji. Program automatycznie przeskoczy z powrotem do trybu standardowego. Wartości zostają zachowane także po wyłączeniu urządzenia lub uaktualnienia oprogramowania. F6: start automatyczny (Autorun) Za pomocą tej funkcji można wybrać automatyczne uruchamianie cyklu pomiarowego po zamknięciu osłony koła. Aplikacja: Wcisnąć przycisk 12 w celu przejścia do menu. Wybrać funkcję 6 przyciskiem 4 lub 5 i wywołać przyciskiem ENTER (przycisk 12). W lewym polu wyświetlacza pokaże się aut (skrót od autorun = start automatyczny), natomiast w prawym polu napis on (włączony) lub off (wyłączony). Za pomocą przycisku 4 lub 5 można wybierać między tymi wskazaniami. = Autorun aktywny = Autorun wyłączony Zaakceptować wybraną funkcję za pomocą przycisku

11 F7: sprowadzanie do zera / zaokrąglenie Za pomocą tej funkcji można ustawić wielkość zaokrąglenia i sprowadzenia do zera dla masy ciężarka. Przy sprowadzaniu do zera chodzi o ustawienie wartości, od której zmierzone niewyważenie jest pokazywane na wyświetlaczu jako zero. Przy zaokrąglaniu chodzi o sprowadzanie wartości pomiarowych w górę lub w dół do ustalonego poziomu. Fabrycznie zaokrąglanie jest ustawione na 5 g, co oznacza, że wartość jest zaokrąglana do najbliższej końcówki 5 gramowej. Przykład: niewyważenie 32 g zostanie wyświetlone jako 30 g, natomiast 33 g jako 35 g. Aplikacja: Wcisnąć przycisk 12 w celu przejścia do menu. Wybrać funkcję 7 przyciskiem 4 lub 5 i wywołać przyciskiem ENTER (przycisk 12). Sprowadzanie do zera można zmieniać za pomocą przycisku 4 lub 5 w krokach co 1 g / 0,1 uncja. = np. sprowadzanie do zera do 5 g Zaakceptować wybraną wartość za pomocą przycisku 12. Program przejdzie automatycznie do funkcji "rnd". = np. zaokrąglenie 5 g Również tutaj zaokrąglenie można zmieniać za pomocą przycisku 4 lub 5 w krokach co 1 g / 0,1 uncja. Zaakceptować wybraną wartość za pomocą przycisku 12. Jednocześnie program przejdzie z powrotem do trybu standardowego. F8: wyłącznik bezpieczeństwa (osłony) W urządzeniu przewidziano osłonę koła, ponieważ jego prędkość obrotowa podczas wyważania przekracza 100 obr/min. Zainstalowany wyłącznik bezpieczeństwa gwarantuje, że proces wyważania może rozpocząć się jedynie przy zamkniętej osłonie. W przypadku dezaktywacji wyłącznika osłony przez użytkownika, producent urządzenia nie bierze na siebie odpowiedzialności za szkody, jakie mogą z tego wyniknąć. Aplikacja: Wcisnąć przycisk 12 w celu przejścia do menu. Wybrać funkcję 8 przyciskiem 4 lub 5 i wywołać przyciskiem 12. = proces wyważania może być uruchomiony tylko przy zamkniętej osłonie.! Ze względów bezpieczeństwa nie powinno się wyłączać tej funkcji. = proces wyważania może być uruchomiony także przy otwartej osłonie koła. Za pomocą przycisku 4 lub 5 można wybierać między tymi wskazaniami.! Stosować się do przepisów BHP, obowiązujących w danym kraju. F9: pozycja Za pomocą tej funkcji można pokazać aktualną pozycję wrzeciona w wielkościach cyfrowych Ta funkcja jest przydatna, w celu dokładnego ustawienia wrzeciona na 0 podczas montowania standardowego uchwytu. Odpowiada to czerwonemu punktowi na wrzecionie. Aplikacja: Wcisnąć przycisk 12 w celu przejścia do menu. Wybrać funkcję 9 przyciskiem 4 lub 5 i wywołać przyciskiem ENTER (przycisk 12). = wrzeciono jest w pozycji dokładnie pionowej = wrzeciono ma dowolną pozycję F10: kalibrowanie nastawników (od wersji oprogramowania 1.4) Za pomocą tej funkcji można kalibrować nastawnik wewnętrzny oraz zewnętrzny (jeśli występuje). Jest to konieczne, aby otrzymywać prawidłowe dane dla zamocowanego koła i w efekcie poprawny wynik wyważania.! Zwrócić uwagę, aby nastawniki znajdowały się w swojej pozycji podstawowej. W innym przypadku zarejestrowane dane będą prowadzić do otrzymania błędnego wyniku kalibracji.! W urządzeniu w wersji z hamulcem elektronicznym należy najpierw zwolnić hamulec. Aplikacja: Usunąć z wrzeciona kółko do szybkiego mocowania i stożek centrujący, wkręcić ciężarek kalibracyjny po zewnętrznej stronie uchwytu, jak pokazano: Wcisnąć przycisk 12 w celu przejścia do menu. Wybrać funkcję 10 przyciskiem 4 lub 5 i wywołać przyciskiem ENTER (przycisk 12). W pierwszej kolejności przeciągnąć nastawnik wewnętrzny z pozycji wyjściowej w prawo do pozycji 1: = pozycja 1 Przytrzymać nastawnik wewnętrzny tak długo, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy, potwierdzający przyjęcie danych. Obrócić nastawnik z pozycji 1 na zewnątrz do pozycji 2 (do zderzaka) i przytrzymać nastawnik tak długo, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy. = pozycja 2 Odłożyć nastawnik wewnętrzny do pozycji wyjściowej. Rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy. Tylko wyważarki bez nastawnika zewnętrznego Wskazanie na wyświetlaczu przeskoczy do trybu standardowego, kalibracja jest zakończona. Wyważarki z nastawnikiem zewnętrznym Wskazanie na wyświetlaczu zmienia się i żąda ustawienia nastawnika zewnętrznego w pozycję 3: 11

12 = pozycja 3 Po włączeniu urządzenia wyświetlacz będzie przez ok. 5 s pokazywał aktualną wersję programu. = np. wersja 1.8 Przytrzymać nastawnik zewnętrzny w tej pozycji, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy, potwierdzający przyjęcie danych. Odłożyć nastawnik zewnętrzny do pozycji wyjściowej. Rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy. Jeśli po zakończeniu kalibracji nastawniki nie powrócą do pozycji wyjściowych, to pojawią się następujące komunikaty na wyświetlaczu: = nastawnik wewnętrzny dla odstępu koła nie jest w pozycji wyjściowej = nastawnik wewnętrzny dla średnicy obręczy nie jest w pozycji wyjściowej = nastawnik zewnętrzny dla szerokości obręczy nie jest w pozycji wyjściowej Wskazanie przeskoczy do stanu standardowego dopiero, gdy nastawniki znajdą się w położeniach wyjściowych. Kontrola wartości: Zamontować ciężarek kalibracyjny jak opisano poniżej. Ustawić nastawnik wewnętrzny w pozycji 1. Przyciskiem 4 można pokazać wartość faktyczną między obudową wyważarki a płaszczyzną przylegania. Jeżeli wartość ta odbiega od wartości zadanej 264 mm o więcej niż 5 mm, to nastawniki wewnętrzny i zewnętrzny (jeśli występuje) musza być ponownie skalibrowane. F11: licznik operacji wyważania Za pomocą licznika użytkownik może oceniać stopień wykorzystania urządzenia. Licznik pokazuje liczbę wszystkich procesów wyważania od chwili wyprodukowania urządzenia, liczbę procesów wyważania od ostatniej kalibracji oraz liczbę procesów wyważania od ostatniego włączenia wyważarki. Aplikacja: Wcisnąć przycisk 12 w celu przejścia do menu. Wybrać funkcję 11 przyciskiem 4 lub 5 i wywołać przyciskiem ENTER (przycisk 12). Zostanie pokazana łączna liczba od pierwszego uruchomienia. Pokazaną wartość trzeba pomnożyć przez 10, aby otrzymać faktyczną liczbę. Po ok. 10 s wartość automatycznie przeskakuje do liczby procesów wyważania od ostatniej kalibracji. Po kolejnych ok. 10 s wartość automatycznie przeskakuje do liczby procesów wyważania od ostatniego włączenia wyważarki. Na koniec wskazanie powraca do trybu standardowego. 6. Kolejność czynności podczas wyważania 6.1 Uruchamianie urządzenia Urządzenie ustawić i podłączyć zgodnie z instrukcją montażu. Po podłączeniu urządzenia do sieci można go włączyć za pomocą wyłącznika głównego (poz. 27), z lewej strony tylnej ścianki.! Przed każdym włączeniem urządzenia zwracać uwagę, aby nastawniki znajdowały się w pozycji wyjściowej, ponieważ pozycja ta jest po włączeniu definiowana jako punkt zerowy.! Przy pierwszym uruchomieniu prześledzić funkcje opisane w punkcie 4.1 i dokonać indywidualnej konfiguracji. 6.2 Bieg bez koła Po każdym włączeniu urządzenia zaleca się wykonywać bieg bez koła. Po zmianie uchwytu mocującego bieg bez koła jest niezbędny! W ten sposób nastąpi kompensacja niewyważenia uchwytu i zostanie zachowana dokładność pomiarowa urządzenia. Bieg bez koła uruchamia się w sposób następujący: Wcisnąć przycisk Enter (12) Wybrać przyciskami +/- (4/5), (6/7) lub (8/9) funkcję F2. Wybrać przyciskiem Enter (12) funkcję biegu jałowego Uruchomić przyciskiem Start (10) bieg bez koła. Kiedy wrzeciono przestanie się obracać, oznacza to, że bieg bez koła jest ukończony. 6.3 Uchwyt do mocowania Aby można było umocować koło na wyważarce, na jej wrzecionie musi znajdować się odpowiedni uchwyt centrujący i mocujący. Tylko prawidłowo zamontowany, mechanicznie sprawny i czysty uchwyt zagwarantuje najwyższą dokładność wyważenia. Niektórzy producenci pojazdów podają w dokumentacji technicznej rodzaj ustalania koła na piaście zawieszenia (w otworze środkowym lub na śrubach). Odpowiednio do tego należy więc dobrać rodzaj uchwytu do mocowania koła na wyważarce Uniwersalny uchwyt do mocowania (wyposażenie dodatkowe, nie przeznaczone dla SINUS D 550) Dla obręczy nieprzelotowych, stosowanych w kilku modelach samochodów francuskich, używa się uchwytu uniwersalnego, występującego jako wyposażenie dodatkowe z numerem katalogowym W01A. Obręcz mocuje się poprzez pierścień centrujący i mocuje śrubami prowadzonymi przez otwory obręczy. Do wyposażenia uchwytu uniwersalnego należą trzy pierścienie centrujące, przeznaczone do najczęściej spotykanych obręczy Centrujący uchwyt do mocowania (w wyposażeniu standardowym) Dla obręczy centrowanych w otworze środkowym lub posiadających dokładnie wykonany otwór środkowy używa się uchwytu z adapterem środkującym. Do wyposażenia uchwytu należą trzy stożki centrujące, dla obręczy z otworami środkującymi od 42 mm do 111 mm. Dla pojazdów terenowych oraz dostawczych z większymi otworami centrującymi przewidziano jako wyposażenie 12

13 dodatkowe odpowiednie stożki, które można używać razem z uchwytem mocującym. Jako akcesoria przewidziano specjalne uchwyty centrujące, podane na liście wyposażenia dodatkowego. Tylko podczas montowania uchwytu centrującego zwracać uwagę, aby czerwony punkt na wrzecionie i gwint dla ciężarka kalibracyjnego w kołnierzu uchwytu pokrywały się w jednej linii na godzinie 12! Uchwyt do mocowania kół motocyklowych (wyposażenie dodatkowe) Dla wszystkich modeli wyważarki, oprócz SINUS D 550, jest dostępny w opcji uchwyt do mocowania najczęściej spotykanych kół motocyklowych oraz zestaw adapterów do mocowania kół stosowanych w motocyklach jednowahaczowych (np. BMW, Ducati).! Przed zamontowaniem uchwytu należy oczyścić stożek wrzeciona oraz wewnętrzny stożek uchwytu. Nasadzić uchwyt na czop wrzeciona i przykręcić śrubą środkową. Odpowiednie narzędzie jest dołączane do uchwytu. W przypadku kół motocyklowych, uchwyt przykręcić poprzez czop piasty koła. Do dokręcenia służy klucz z zaczepem, dostarczany razem z uchwytem (szczegółowa instrukcja montażu jest dołączana do uchwytu) Centrujący uchwyt do szybkiego mocowania (tylko SINUS D 550) W przypadku wyważarki z funkcją Quickspan, koło nie jest mocowane za pomocą kółka szybkiego mocowania, ale pneumatycznym uchwytem szybkomocującym. Uchwyt stanowi wtedy jeden zespół z wrzecionem. Centrowanie koła odbywa się poprzez dostarczony stożek, jak w przypadku uchwytu standardowego. W ofercie wyposażenia dodatkowego przewidziano uchwyty centrujące dla nietypowych obręczy. 6.4 Mocowanie koła Informacje ogólne: Aby uzyskać prawidłowe wyniki wyważania stosować się podczas mocowania koła do następujących wskazówek: - stosować tylko nieuszkodzony uchwyt mocujący i centrujący - prawidłowo dobierać stożek centrujący - powierzchnie przylegania obręczy i uchwytu muszą być czyste - prawidłowo dobierać uchwyt mocujący Centrujący uchwyt do mocowania (w wyposażeniu standardowym) Wybrać odpowiedni stożek, w zależności od koła lub średnicy otworu środkowego i nasadzić na trzon uchwytu. Nasunąć koło na wałek, pociągnąć najdalej w lewo, jak to możliwe do kołnierza i przytrzymać lewą ręką w położeniu pionowym. Nasadzić prawą ręką kółko szybkiego mocowania i dokręcić Uniwersalny uchwyt do mocowania (wyposażenie dodatkowe, nie przeznaczone dla SINUS D 550) Uchwyt mocujący wkręcić na urządzenie. Wybrać odpowiedni pierścień centrujący, w zależności od koła lub średnicy otworu centrującego. Wkręcić pierścień centrujący na uchwyt mocujący. W korpus uchwytu wkręcić luźno 3, 4 lub 5 sworzni mocujących, w zależności od typu obręczy (z 3, 4 lub 5 otworami). Zmierzyć odstęp otworów w obręczy i przenieść ten wymiar na rozstaw sworzni w uchwycie mocującym. Dokręcić sworznie. Uruchomić bieg bez koła, aby zneutralizować ewentualne niewyważenie uchwytu. Koło nasunąć na uchwyt mocujący i przykręcić dostarczonymi śrubami i kluczem Uchwyt do mocowania kół motocyklowych (wyposażenie dodatkowe) Uchwyt mocujący nasadzić na czop końcowy wrzeciona i skręcić razem z czopem piasty koła. Czop standardowy nie nadaje się do kół stosowanych w motocyklach jednowahaczowych (np. BMW, Ducati). W takim przypadku zastosować odpowiedni adapter. Wybrać pierścienie dystansowe i tuleje odpowiednio do średnicy wewnętrznej łożyska koła i szerokości piasty koła. Nasadzić na czop i przykręcić śrubą (szczegółowa instrukcja montażu jest dołączana do uchwytu) Centrujący uchwyt do szybkiego mocowania (tylko SINUS D 550) Uchwyt do szybkiego mocowania jest sterowany pedałem umieszczonym w prawym narożniku wyważarki (rozdział 3; 32). Pierwsze naciśnięcie pedału otwiera uchwyt, a drugie zamyka. Stożek centrujący dobiera się w zależności od średnicy otworu w obręczy, podobnie jak w przypadku uchwytu standardowego. Kiedy naciśniemy pedał, wałek z rowkiem przemieszcza się na zewnątrz. Koło nasadza się na wrzeciono razem z elementem centrującym i przytrzymuje lewą ręką. Prawą ręką nasuwa się na wałek element zamykający uchwyt, trzymając go wyłącznie za pierścień. Nasuwanie elementu zamykającego _Kiedy tylko element zamykający natrafi na wałku na opór, pierścień przesuwa się do przodu i element zamykający daje się przesunąć aż do obręczy. Element zamykający styka się z obręczą Po puszczeniu elementu zamykającego, pierścień powraca w położenie wyjściowe i blokuje element zamykający na wałku w jednym z rowków. Po wciśnięciu pedału uchwyt zamyka się. Wałek z rowkami jest dociśnięty i mocuje koło do kołnierza. Można teraz uruchomić wyważanie. Zdejmowanie koła z uchwytu Po wciśnięciu pedału uchwyt otwiera się. Przytrzymać koło lewą ręką. Chwycić za pierścień elementu zamykającego i pociągnąć na zewnątrz, pokonując pierwszy opór. 13

14 Element zamykający daje się teraz usunąć i koło można zdjąć z wrzeciona. 6.5 Wyważanie Program wyważania Podczas wyważania następuje usunięcie niewyważenia koła przez umieszczenie na obręczy ciężarka. Przy czym kształt obręczy określa, w jakiej płaszczyźnie ma być umieszczony ciężarek. Wybrany aktualnie program jest pokazywany diodami LED na piktogramie (panel, poz. 18). Między poszczególnymi programami można przełączać się za pomocą przycisku 13 Al Pomiar dwupunktowy Przy pomiarze dwupunktowym nastawnikiem wewnętrznym lub zewnętrznym są mierzone dokładnie punkty, w których mają być umieszczone ciężarki. Jeśli wyważarka ma tylko nastawnik wewnętrzny, to pomiar dwupunktowy jest możliwy tylko dla pozycji ciężarków 1, 2 i 3. Pozycje 4 i 5 mogą być mierzone bezpośrednio tylko przez nastawnik zewnętrzny. Przy pomiarze jednopunktowym pozycje są obliczane poprzez dane standardowe obręczy Wprowadzanie parametrów koła Parametry koła można wprowadzać na różny sposób, w zależności od wybranego programu oraz modelu wyważarki. Parametry koła można wprowadzać automatycznie nastawnikami lub ręcznie z klawiatury. Jeśli parametry koła zostaną wprowadzone nieprawidłowo, dojdzie do niedokładnego pomiaru Automatyczna rejestracja parametrów koła Parametry są mierzone nastawnikami przez osiągnięcie punktów pomiarowych. Automatyczne przyjęcie danych jest potwierdzane sygnałem akustycznym. Odłożenie nastawników jest potwierdzane krótkim sygnałem. Zmierzony punkt odnosi się przy ciężarkach przyklejanych do punktu ciężkości ciężarka, a nie do jego krawędzi Manualne wprowadzanie parametrów koła Wprowadza się manualnie przyciskami 4/5 odstęp, przyciskami 6/7 szerokość obręczy i przyciskami 8/9 średnicę obręczy.! Jeśli zostanie ustawiona prawidłowa wartość, koniecznie odczekać, aż wskazanie przeskoczy z powrotem na wyświetlanie niewyważenia. W przeciwnym razie nowa wartość nie zostanie zapisana i urządzenie będzie pracowało z poprzednio ustawionymi parametrami koła. Ze względu na różne możliwości umieszczenia ciężarka na obręczach standardowych i aluminiowych, występuje różnica między danymi wprowadzanymi ręcznie, a faktycznie mierzonymi. Przy różnych programach oraz w zależności od wyposażenia urządzenia, rozróżnia się: Pomiar jednopunktowy i Pomiar dwupunktowy Pomiar jednopunktowy Przy pomiarze jednopunktowym jest mierzony tylko punkt w lewym odsadzeniu obręczy. Może on być również wprowadzany ręcznie. Wtedy, w zależności od wybranego programu, jest obliczana pozycja ciężarka według ściśle zadanego wzoru. Dokładna procedura wprowadzania danych została opisana przy poszczególnych programach. Na poniższym rysunku przedstawiono, z jakim pozycjonowaniem ciężarka w stosunku do odsadzenia obręczy należy się liczyć. Pamięć parametrów koła 6.6 Aktualne parametry koła można wraz z wybranym programem zapisać w pamięci i wywoływać. Do dyspozycji jest 20 miejsc (od 0 do 19) Zapisywanie parametrów Do pamięci parametrów przechodzi się przyciskiem 16. Miejsce w pamięci wybiera się przyciskami +/- (4/5). Zapisanie danych odbywa się po wciśnięciu przycisku Wywołanie parametrów koła Parametry koła można wywołać przyciskiem 17. Przyciskami +/- (4/5) wybiera się miejsce w pamięci z żądanymi parametrami. Po zatwierdzeniu przyciskiem 12, parametry są odczytywane i przenoszone do pamięci operacyjnej. Parametrów w pamięci nie da się wykasować, można je natomiast w każdej chwili zastąpić nowymi danymi. 7. Programy wyważania W tym urządzeniu jest do dyspozycji 8 różnych programów do wyważania kół. Różne programy można wybierać przyciskiem 13. Dioda LED na wskaźniku 18 pokaże, który program lub pozycjonowanie ciężarka zostało wybrane. Powtórne wciśnięcie przycisku pozwala na wybieranie między różnymi programami. Wskazówka: Jeśli zostanie wybrany jeden z dwóch programów PAX, to zostanie on pokazany przez diodę PAX (poz. 19). Parametry koła, jak średnica i szerokość obręczy, będą pokazywane w milimetrach a nie w calach. Przy włączaniu urządzenia jest ładowany automatycznie program dla ciężarka nabijanego na lewe i prawe odsadzenie obręczy. 14

15 7.1 Program A Obręcze stalowe Ciężarki nabijane od wewnątrz i z zewnątrz Wprowadzanie parametrów koła: SINUS D 510 odsadzenia obręczy i nastawnik odłożyć. Odstęp jest zarejestrowany. Wprowadzić ręcznie z klawiatury średnicę i szerokość obręczy. SINUS D 520/530 odsadzenia obręczy i nastawnik odłożyć. Odstęp i średnica są zarejestrowane. Szerokość obręczy wprowadzić manualnie. SINUS D 540/550 odsadzenia obręczy i nastawnik odłożyć. Dosunąć nastawnik zewnętrzny do prawego odsadzenia obręczy i po sygnale akustycznym odłożyć nastawnik na miejsce. Odstęp, średnica i szerokość obręczy są zarejestrowane. 7.2 Program B Wyważanie statyczne Ciężarek przyklejany w środku obręczy Przy kołach motocyklowych ciężarek w środku obręczy lub przy ramieniu Wprowadzanie parametrów koła: SINUS D 510 Za pomocą nastawnika wewnętrznego osiągnąć z lewej strony pozycję dla ciężarka i odczekać, aż sygnał dźwiękowy potwierdzi przyjęcie wielkości odstępu. Nastawnik odłożyć. Wprowadzić ręcznie z klawiatury średnicę obręczy. SINUS D 520/530/540/550 Za pomocą nastawnika wewnętrznego z lewej strony pozycję dla ciężarka osiągnąć i odczekać, aż sygnał dźwiękowy potwierdzi przyjęcie danych. Odstęp i średnica są zarejestrowane. 7.3 Program C ALU-1 Ciężarek przyklejany od wewnątrz; Ciężarek przyklejany z zewnątrz, za ramieniem Wprowadzanie parametrów koła: SINUS D 510 odsadzenia obręczy i nastawnik odłożyć. Odstęp jest zarejestrowany. Wprowadzić ręcznie z klawiatury średnicę i szerokość obręczy. Z wprowadzonych danych następuje przeliczenie automatycznie pozycji ciężarka. (POMIAR JEDNOPUNKTOWY) SINUS D 520/530 odsadzenia obręczy i nastawnik odłożyć. Odstęp i średnica są zarejestrowane. Szerokość obręczy wprowadzić manualnie. Z wprowadzonych danych następuje przeliczenie automatyczne pozycji ciężarka. (POMIAR JEDNOPUNKTOWY) SINUS D 540/550 pierwszej, lewej pozycji ciężarka i nastawnik odłożyć. Za pomocą nastawnika zewnętrznego osiągnąć żądaną prawą pozycję dla ciężarka przyklejanego i po sygnale akustycznym odłożyć nastawnik na miejsce. Odstęp do prawego ciężarka, średnica i lewa pozycja dla ciężarka przyklejanego są zarejestrowane. (POMIAR DWUPUNKTOWY) 7.4 Program D ALU-2 Ciężarek przyklejany od wewnątrz; Ciężarek przyklejany z zewnątrz, z lewej strony ramienia Wprowadzanie parametrów koła: SINUS D 510 pierwszej, lewej pozycji ciężarka. Bezpośrednio po sygnale akustycznym osiągnąć żądaną drugą pozycję dla drugiego ciężarka przyklejanego i przytrzymać w tej pozycji, aż ten punkt zostanie także zatwierdzony. Nastawnik odłożyć. Odstępy do pierwszej i drugiej pozycji przyklejenia są zarejestrowane. Wprowadzić ręcznie z klawiatury średnicę obręczy. SINUS D 520/530/540/550 pierwszej, lewej pozycji ciężarka. Bezpośrednio po sygnale akustycznym osiągnąć żądaną drugą pozycję dla drugiego ciężarka przyklejanego i przytrzymać w tej pozycji, aż ten punkt zostanie także zatwierdzony. Nastawnik odłożyć. Odstępy do pierwszej i drugiej pozycji przyklejenia i średnica obręczy są zarejestrowane. Przy tym programie jest możliwa funkcja Splitten (umieszczenie ciężarków za ramionami). 7.5 Program E ALU-3 Ciężarki nabijane od wewnątrz; Ciężarek przyklejany z zewnątrz, z lewej strony ramienia Wprowadzanie parametrów koła: SINUS D 510 odsadzenia obręczy i nastawnik odłożyć. Odstęp jest zarejestrowany. Wprowadzić ręcznie z klawiatury średnicę. Z wprowadzonych danych następuje przeliczenie automatyczne pozycji ciężarka. (POMIAR JEDNOPUNKTOWY) SINUS D 520/530/540/550 odsadzenia obręczy i nastawnik odłożyć. Odstęp i średnica są zarejestrowane. Z wprowadzonych danych następuje przeliczenie automatyczne pozycji ciężarka. (POMIAR JEDNOPUNKTOWY) odsadzenia obręczy. Po sygnale akustycznym osiągnąć drugą pozycję ciężarka. Po drugim sygnale odłożyć nastawnik. Odstęp, średnica i lewa pozycja dla ciężarka przyklejanego są zarejestrowane. (POMIAR DWUPUNKTOWY) 15

Wyważarka do kół aut ciężarowych Probalance 7910

Wyważarka do kół aut ciężarowych Probalance 7910 Wyważarka do kół aut ciężarowych Probalance 7910 Wyważarka typu Probalance 7910 została zaprojektowana z myślą o serwisowaniu flot samochodów ciężarowych. Jej małe gabaryty i możliwość przemieszczania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62

Instrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62 Instrukcja montażu Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62 UWAGA: Ten podręcznik jest tylko pomocą przy montażu. Ten podręcznik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Instrukcje zawarte

Bardziej szczegółowo

Wyważarki do kół motocykli, samochodów osobowych i dostawczych BM11 BM35 Touch BM45 Touch BM55 Touch BM30-2 BM40-2 BM50-2.

Wyważarki do kół motocykli, samochodów osobowych i dostawczych BM11 BM35 Touch BM45 Touch BM55 Touch BM30-2 BM40-2 BM50-2. BM Wyważarki do kół motocykli, samochodów osobowych i dostawczych BM11 BM35 Touch BM45 Touch BM55 Touch BM30-2 BM40-2 BM50-2 Made in Germany BM11 Poziom podstawowy, dobre parametry Wyważarka dla małych

Bardziej szczegółowo

Wyważarka osobowa Hunter GSP 9722

Wyważarka osobowa Hunter GSP 9722 Wyważarka osobowa Hunter GSP 9722 HUNTER GSP 9722 jest najnowocześniejszym urządzeniem do wyważania kół, które oprócz tradycyjnej funkcji wyważania statycznego i dynamicznego koła wyposażone jest w rolkę

Bardziej szczegółowo

Montażownice i wyważarki Bosch

Montażownice i wyważarki Bosch Montażownice i wyważarki Bosch 1 2014 Polska Montażownice TCE do samochodów osobowych 1 Montażownice TCE do samochodów użytkowych 2 Wyważarki WBE do samochodów osobowych 3 Wyważarki WBE do samochodów użytkowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący

Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący Nr art. 4200 080 560 Spis treści 1. Wstęp... 1 2. Zakres dostawy... 2 3.... 2 3.1 Montaż przyrządu do pomiaru bicia bocznego... 3 3.2 Montowanie tarczy sprzęgła... 4 3.3 Montaż i ustawianie czujnika zegarowego...

Bardziej szczegółowo

Zestaw - wyważarka G2.124H + montażownica G820E20 renomowanej firmy Ravaglioli

Zestaw - wyważarka G2.124H + montażownica G820E20 renomowanej firmy Ravaglioli od 1958 roku (0) 32-352-40-33, fax (0) 32-254-86-63 (0) 501-567-447, (0) 509-815-919 biuro@autotechnika.net www.autotechnika.net ul. 1-go Maja 79 41-706 Ruda Śląska Zestaw - wyważarka G2.124H + montażownica

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik laserowy. Światło LED. System. ciężarem. zarządzania. Automatyczny pomiar. szerokości koła. Wersja: Automatyczne mocowanie OPT

Wskaźnik laserowy. Światło LED. System. ciężarem. zarządzania. Automatyczny pomiar. szerokości koła. Wersja: Automatyczne mocowanie OPT Światło LED Szybki wybór programów OPT Automatyczny pomiar szerokości koła System zarządzania ciężarem Wskaźnik laserowy Wersja: Automatyczne mocowanie 1 WYKRYWANIE ROZMIARÓW KOŁA AUTOMATYCZNE POZYCJONOWANIE

Bardziej szczegółowo

Geodyna 3900. w yposażenie warsztatów i m yjni samochod ow yc h oraz st ac ji kon troli po jazdów

Geodyna 3900. w yposażenie warsztatów i m yjni samochod ow yc h oraz st ac ji kon troli po jazdów Geodyna 3900 Zalety: Automatyczny odczyt szerokości felgi przez Smart Sonar - standardowe wyposażenie dla Geodyna 3900 S - opcjonalne wyposażenie dla Geodyna 3900 Najkrótszy cykl start stop: 6 sekund (felga

Bardziej szczegółowo

Geodyna 7300 Zalety:

Geodyna 7300 Zalety: Geodyna 7300 Zalety: Urządzenie dostępne w trzech konfiguracjach: 7300s, 7300l, 7300p Wyświetlacz LED ze wskaźnikami niewyważenia 2D SAPE - automatyczny system wprowadzania średnicy oraz odległości felgamaszyna.

Bardziej szczegółowo

Geodyna 4550/4550p. Zalety: 2D SAPE - automatyczny system wprowadzania średnicy oraz odległości felgamaszyna.

Geodyna 4550/4550p. Zalety: 2D SAPE - automatyczny system wprowadzania średnicy oraz odległości felgamaszyna. Geodyna 4550/4550p Zalety: 2D SAPE - automatyczny system wprowadzania średnicy oraz odległości felgamaszyna. SMART SONAR - automatyczne bezkontaktowe wprowadzanie szerokości felgi VPM Wirtualny pomiar

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

7 747 006 080 05/2006 PL

7 747 006 080 05/2006 PL 7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................

Bardziej szczegółowo

Wyważarka kół HUNTER GSP 9720

Wyważarka kół HUNTER GSP 9720 Wyważarka kół HUNTER GSP 9720 Komputerowy system pomiaru wibracji koła HUNTER GSP9720 jest najnowocześniejszym urządzeniem, które oprócz tradycyjnej funkcji wyważania statycznego i dynamicznego koła wyposażone

Bardziej szczegółowo

WYWAŻARKI DO KÓŁ WYWAŻARKI DO KÓŁ

WYWAŻARKI DO KÓŁ WYWAŻARKI DO KÓŁ WYWAŻARKI DO KÓŁ WIMAD W WYWAŻARKI DO KÓŁ 10 820W 10 314W 10 214W WIMAD Wyposażanie serwisów samochodowych Wyważarki do kół WIMAD Wyważarki do kół serii W przeznaczone są do wyważania kół z uwzględnieniem

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

wyważarki kół geodyna

wyważarki kół geodyna wyważarki kół geodyna Autoryzowany dystrybutor i serwis: S&K Service S.Marzec M.Marzec Sp.j. Połczyńska 21A, 01-377 Warszawa 22 637 28 95, biuro@skservice.pl www.skservice.pl \ wyważarki kół geodyna Nowinki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

Zestaw - wyważarka G2.117H + montażownica G820E20 renomowanej firmy Ravaglioli

Zestaw - wyważarka G2.117H + montażownica G820E20 renomowanej firmy Ravaglioli od 1958 roku (0) 32-352-40-33, fax (0) 32-254-86-63 (0) 501-567-447, (0) 509-815-919 biuro@autotechnika.net www.autotechnika.net ul. 1-go Maja 79 41-706 Ruda Śląska Zestaw - wyważarka G2.117H + montażownica

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny

Bardziej szczegółowo

CEMB ER 60 - wyważarka do kół samochodów osobowych i dostawczych

CEMB ER 60 - wyważarka do kół samochodów osobowych i dostawczych CEMB ER 60 - wyważarka do kół samochodów osobowych i dostawczych MAKSIMUM WYDAJNOŚCI PRZY MINIMUM PRZESTRZENI automatyczny pomiar dwóch wymiarów koła laser wskazujący miejsce naklejenia ciężarka na godz.

Bardziej szczegółowo

C wyważarka do kół samochodów ciężarowych

C wyważarka do kół samochodów ciężarowych C-206 - wyważarka do kół samochodów ciężarowych - zestaw stożków do kół sam. ciężarowych o średnicy otworu centralnego 202-281mm, cyrkiel, zestaw 4 stożków do obsługi kół sam. osobowych i dostawczych o

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

CEMB ER 60 - wyważarka do kół samochodów osobowych i dostawczych

CEMB ER 60 - wyważarka do kół samochodów osobowych i dostawczych CEMB ER 60 - wyważarka do kół samochodów osobowych i dostawczych MAKSIMUM WYDAJNOŚCI PRZY MINIMUM PRZESTRZENI automatyczny pomiar dwóch wymiarów koła laser wskazujący miejsce naklejenia ciężarka na godz.

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL4

Bardziej szczegółowo

Montażownice i wyważarki Bosch

Montażownice i wyważarki Bosch Montażownice i wyważarki Bosch 1 2014 Polska Montażownice TCE do samochodów osobowych 1 Montażownice TCE do samochodów użytkowych 2 Wyważarki WBE do samochodów osobowych 3 Wyważarki WBE do samochodów użytkowych

Bardziej szczegółowo

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika http://www.apek.pl e-mail. Biuro@apek.pl tel. 022 6447970 Systemy monitorowania programem APEK Użytkownik. 1.1 Wiadomości wstępne: Podgląd danych i ustawianie.

Bardziej szczegółowo

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dalmierz laserowy Nr produktu 826512 Strona 1 z 10 1. Elementy obsługi A. Wyświetlacz B. Przycisk MEAS C. Przycisk + D. Przycisk Powierzchnia/Objętość E. Przycisk Countdown/Podświetlenie

Bardziej szczegółowo

Manometr cyfrowy z funkcją rejestracji. Dokładność: 0,1% Ciśnienie aktualne. Status

Manometr cyfrowy z funkcją rejestracji.   Dokładność: 0,1%   Ciśnienie aktualne. Status Manometr cyfrowy z funkcją rejestracji Dokładność: 0,1% www.meraserw.szczecin.pl www.meraserw5.pl Ciśnienie aktualne Status LeoRecord posiada 2 klawisze funkcyjne. Lewy SELECT służy do wyboru funkcji i

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika SAUTER GmbH Schmiechastr. 147-151, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 irmi.russo@sauter.eu www.sauter.eu Instrukcja użytkownika Ultradźwiękowy grubościomierz Sauter TD 225-0.1 US Spis treści: 1.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi termostatu W1209

Instrukcja obsługi termostatu W1209 Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest

Bardziej szczegółowo

CENA netto. CENA netto G58 / G88. CENA netto. CENA netto 23 000 / 26 000

CENA netto. CENA netto G58 / G88. CENA netto. CENA netto 23 000 / 26 000 2013 2 E58 G18 14 900 21 000 G58 / G88 T18 23 000 / 26 000 35 000 3 E58 G18 G58 G88 T18 CECHY CHARAKTERYSTYCZNE Ilość czujników CCD 4 8 8 8 6 Ilość głowic 2 głowice pomiarowe przednie oraz 2 tylne elektroniczne

Bardziej szczegółowo

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika. PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków

Bardziej szczegółowo

Wyważarka do kół HUNTER GSP 9222 Touch

Wyważarka do kół HUNTER GSP 9222 Touch Wyważarka do kół HUNTER GSP 9222 Touch SmartWeight (oszczędność ciężarków) CenteringCheck Wykrywanie trybu automatycznego Poprawia wyważenie koła Minimalizuje użycie ciężarków Maksymalizuje wydajność Sprawdzenie

Bardziej szczegółowo

Wyważarka do kół HUNTER GSP 9222 Touch

Wyważarka do kół HUNTER GSP 9222 Touch Wyważarka do kół HUNTER GSP 9222 Touch SmartWeight (oszczędność ciężarków) CenteringCheck Wykrywanie trybu automatycznego Poprawia wyważenie koła Minimalizuje użycie ciężarków Maksymalizuje wydajność Sprawdzenie

Bardziej szczegółowo

Wyważarka do kół WB 10-10NAD. Instrukcja obsługi

Wyważarka do kół WB 10-10NAD. Instrukcja obsługi Wyważarka do kół WB 10-10NAD Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI WSKAZÓWKI... 2 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA... 3 WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I W OPCJI... 4 ROZPAKOWANIE I USTAWIENIE MASZYNY... 6 INSTALACJA - Montaż

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY 9612 tel: 91 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Geodyna 7600/7600p Zalety:

Geodyna 7600/7600p Zalety: Geodyna 7600/7600p Zalety: Monitor z dotykowym ekranem zwiększona ergonomia i intuicyjność 2D SAPE - automatyczny system wprowadzania średnicy oraz odległości felgamaszyna. SMART SONAR - automatyczne bezkontaktowe

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3 Instrukcja obsługi kwiecień 2007 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01 Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie

Bardziej szczegółowo

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Strona 1 z 6 Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Poniższy opis sprawdzania i regulacji obowiązuje zasadniczo dla wszystkich krajów. Należy jednak przestrzegać wytycznych lub przepisów

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści REER ELECTRONICS Spis treści BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-02 2.4GHz Cyfrowa transmisja 1. Wprowadzenie 2 2. Funkcje... 2 3. Zawartość... 2 4. Kamera zewnętrzna... 3 5. Wewnętrzny panel LCD. 3 6. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Informacja techniczna

Informacja techniczna pl Informacja techniczna Zestaw rozszerzający LK nr art. 4918 146 004 0 Zestaw wymienny LK nr art. 4918 146 006 0 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej

Bardziej szczegółowo

Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]

Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK] Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK] data aktualizacji: 2018.07.06 Czynność rutynowa w każdym warsztacie sprawdź jednak czy na pewno znasz każdy krok. Oto poradnik od Valeo. Przede wszystkim

Bardziej szczegółowo

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Instrukcja obsługi programu PPH WObit mgr inż. Witold Ober 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.061/8350-620, -800 fax. 061/8350704 e-mail: wobit@wobit.com.pl Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506 1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego

Bardziej szczegółowo

Przycisk wybierania opcji Przycisk potwierdzenia programowania/przycisk kontroli ustawień Przycisk ustawień godziny ENTER/TEST PANEL OPERACYJNY

Przycisk wybierania opcji Przycisk potwierdzenia programowania/przycisk kontroli ustawień Przycisk ustawień godziny ENTER/TEST PANEL OPERACYJNY PRZYGOTOWANIE DOZOWNIKA Aby otworzyć pokrywę, włóż kluczyk do zamka, przekręć i pociągnij do siebie. Włóż dwie baterie alkaliczne. Włóż puszkę z aerozolem. Dozownik jest gotowy do zaprogramowania. PANEL

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze

Bardziej szczegółowo

SET ENTER/TEST HOUR MIN MONTH DEMO PROGRAM DAY

SET ENTER/TEST HOUR MIN MONTH DEMO PROGRAM DAY PRZYGOTOWANIE DOZOWNIKA Aby otworzyć pokrywę, włóż kluczyk do zamka, przekręć i pociągnij do siebie. Włóż dwie baterie alkaliczne. Włóż puszkę z aerozolem. Dozownik jest gotowy do zaprogramowania. PANEL

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA

Bardziej szczegółowo

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7

Bardziej szczegółowo

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia

Opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 5 Opis przedmiotu zamówienia 1. Informacje ogólne. Przedmiotem zamówienia jest dostawa fabrycznie nowych urządzeń i wyposażenia warsztatowego stanowiących wyposażenie hali obsługowo-naprawczej

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

Termo-higrometr EM 502A

Termo-higrometr EM 502A INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury

Bardziej szczegółowo

HUNTER Engineering Company

HUNTER Engineering Company Dla ograniczenia drgań koła spowodowanych błędem kształtu lub biciem tarczy koła i biciem opony w wyważarce HUNTER GSP 9700 zastosowano specjalną funkcję. Aby prawidłowo ocenić zmiany siły promieniowej,

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni.

EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Spis treści Wstęp Proszę najpierw przeczytać... 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Wskazówki ogólne...

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S Instrukcja montażu i obsługi Zraszacz wynurzalny Typ: Hydra S PERROT TDP050_pl.doc Strona 1 / 10 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 PRZYJETE OZNACZENIA... 2 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA

Bardziej szczegółowo

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Bufor danych DL 111K Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

Wykonywanie rzędów otworów w systemie 32 mm

Wykonywanie rzędów otworów w systemie 32 mm Nr 04 Wykonywanie rzędów otworów w systemie 3 mm A Opis Przemysł wyznacza standardy: rzędy otworów wierci się średnicami 5 lub 3 mm w rozstawie 3 mm. Dla takiego odstępu między otworami zwanego również

Bardziej szczegółowo

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne. www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK)

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK) Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK) 1 Spis treści Logowanie... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. Wylogowanie... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. Obsługa ruchomego

Bardziej szczegółowo

MONTAŻOWNICA JANKA K + WYWAŻARKA ATS GRATIS!!!!

MONTAŻOWNICA JANKA K + WYWAŻARKA ATS GRATIS!!!! ELKUR SP J A.Kuryło i K.Kuryło, ul.3-go Maja 98B, 37-500 Jarosław, nr tel 16 621 68 82 wew. 21 lub 26 www.elkur.pl, sklep@elkur.pl, 883 324 856, biuro@elkur.pl przedstawiciele handlowi: Arkadiusz Tomaszewski

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo