Ein Tag ist zu wenig!

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Ein Tag ist zu wenig!"

Transkrypt

1 Ein Tag ist zu wenig! Reisefürer

2 Inhalt 4 Wie komme ich an? 5 Glanz der Vergangenheit 7 Die Burg 9 Burg und Stadtführer 10 Gemauerte Verzauberung 14 Stadtherz 16 Denkmal für König Kasimir den Jagiellonen / Münzen 18 Was außer der Burg? 22 Erlebnisvolle Stadt / Belagerung der Marienburg 24 Erlebnisvolle Stadt / Magic Malbork 26 Hotels 30 Preiswerte Unterkünfte 36 Restaurants 38 Cafés, Bars, Pizzerias 41 Praktische Informationen 43 Für die Freizeit 47 Besuchen Sie die Woiwodschaft Pommern und Vieles mehr 49 Touristische Informationen / Souvenirs aus Marienburg und der Region 50 Malbork Welcome Center Tourismuszentrum in Malbork 51 Stadtplan

3 4 5 Wie komme ich an? Glanz der Vergangenheit Ein Tag ist zu wenig! Wer schon lange nicht in Malbork war, der wird heute bei einem Besuch der damaligen Stadt der Kreuzritter von den zahlreichen neuen Attraktionen begeistert sein und wird das wunderschöne Zentrum mit dem Denkmal für König Kasimir den Jagiellonen in der Mitte des Stadtplatzes sicherlich nicht vergessen. Der im Takt der Musik tanzende Springbrunnen, umgeben von Elementen der kleinen Architektur und zahlreichen Restaurants, bildet eine einzigartige Atmosphäre der Stadt Malbork, die noch vor Kurzem nur mit der größten Burg Europas in Verbindung gebracht wurde. Diese Stadt ist einen Besuch wert, auch nur, um feststellen zu müssen, dass der Spruch Ein Tag ist zu wenig! nicht nur ein Werbeslogan ist. Wie komme ich an? Promenade im Zentrum der Stadt Springbrunnen in der Stadtmitte Glanz der Vergangenheit Blick vom Nogat-Fluss auf die Burg Weißt du, dass... Im Jahre 1274 wurden die Bauarbeiten des Schlosses angefangen

4 6 7 Glanz der Vergangenheit Ordensburg in Marienburg 1 Die Burg Marienburg ist mit einer Fläche von etwa 21 Hektar die größte Backsteinburg der Welt, ein Meisterwerk der Wehr- und Wohnarchitektur des späten Mittelalters. Die Ordensburg zählt zum Weltkulturerbe der UNESCO und wird jedes Jahr von fast einer halben Million Touristen besucht. Dieser touristische Stolz Polens ist seit Jahren ein Bildsymbol für ausländische Touristen und ein Muss für polnische Besucher. Es ist ein magischer und freundlicher Ort mit interessanten Ausstellungen, kulturellen Veranstaltungen und professioneller touristischer Infrastruktur. In der gotischen Szenerie der ehemaligen Hochburg des Deutschen Ordens kann man zahlreiche Sammlungen besichtigen, unter anderem: Bernstein, Militaria, Münzen, architektonische Details und Skulpturen, historische Inszenierung: Die Belagerung von Marienburg und ein Schauspiel: Licht und Sound. Klappbrücke Weißt du, dass... Schlosskomplex liegt auf der Oberfläche von ungefähr 17,5 ha. Ausstellung der Glasmalerei

5 8 9 Konferenzzentrum Karwan / Burgmuseum in Malbork Konferenzzentrum Karwan Auf Sonderwunsch organisiert und leitet das Konferenzzentrum Karwan Events für Berufsgruppen, Partys, Workshops und Abenteuerspiele auf der Burg. Karwan, tel , karwan@zamek.malbork.pl. Ausstellung von Bernstein Innenhof der Burg Öffnungszeiten des Museums: Im Zeitraum vom bis zwischen Uhr, das Schlossgelände bis Uhr. Im Zeitraum vom bis zwischen Uhr, das Schlossgelände bis Uhr. Montags und an Feiertagen stehen den Besuchern nur das Schlossgelände und einige der Innenräume zur Verfügung. Burgmuseum in Malbork Starościńska Malbork tel kasa: fax: sekretariat@zamek.malbork.pl kasa@zamek.malbork.pl Weißt du, dass... Brand im Schloss im Jahre 1959 war die direkte Ursache der Gründung vom Schloss-Museum in Malbork. Burg und Stadtführer Im Malbork funktioniert ein Verein der Malborker Fremdenführer Der Verein der Malborker Fremdenführer zählt nahezu 200 Fremdenführer. Ziel der Tätigkeit des Vereins ist die Gewährleistung einer bestmöglichen, professionellen Betreuung der Touristen, die nach Malbork kommen. Zu den Dienstleistungen des Vereins gehört die Betreuung von Touristengruppen und Individualtouristen bei der Besichtigung des Burgmuseums, der Stadt Malbork, Żuławy (Werder), der Woiwodschaft Pommern und der Region von Elbląg (Elbing). Die oben genannten Dienstleistungen werden in- sowie ausländischen Touristen angeboten und sind in folgenden Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch, Französisch, Russisch, Tschechisch, Ukrainisch, Gebärdensprache. Der Verein der Fremdenführer lädt Gesellschaften, die eine ähnliche Tätigkeit ausüben, Reisebüros, Erholungsanlagen, Hotels etc. zur Zusammenarbeit ein. Burg Detaillierte Informationen über die Tätigkeit des Vereins können per Facebook und der Internetseite Verein der Malborker Fremdenführer ul. Starościńska 1 tel tel biuro@przewodnicy.com Burg und Stadtführer 9

6 10 11 Gemauerte Verzauberung Gemauerte Verzauberung Gemauerte 1 Burgmuseum Verzauberung 7 Ehemaliges Jerusalem-Krankenhaus 8 Obermühle an der Konopnicka-Strasse 9 Gebäude des Bahnhofs mit dem Bahnsteig I, Gebäude zum Warenversand und Bedürfnisanstalt 2 Kirche des Hl. Johannes des Täufers 4 Marientor 5 Töpfertor 3 Kirche der Gottesmutter der immerwährenden Hilfe, früher Kirche des Hl. Georg 6 Altstadtrathaus

7 12 13 Gemauerte Verzauberung Gemauerte Verzauberung 10 Kapelle des Christlich-Baptistischen Bundes an der Jagiellońska-Strasse Nr Wasserturm am Słowiański-Platz 16 Gebäude der Lateinschule an der Nogat 11 Komplex der Postgebäude an der Poczty Gdańskiej-Strassem und an der 17 Marca-Strasse Weißt du, dass... Nach dem 2. Weltkrieg riss man die Reste der Altstadt ab und die Ziegel wurde zwecks des Wiederabbaus an Warschau übergeben. 13 Gebäude der Horst-Wessel-Schule an der 17 Marca-Strasse 4, Jetzt Justizpalast 14 Wasserleitungsturm an der Dworcowa-Strasse 15 Mobilausstattung der Pfarrkirche des Hl. Josef in Kałdowo 17 Malbork Welcome Center Tourismuszentrum in Malbork

8 14 15 Stadtherz 2 Stadtherz Zimtläden - die neue Sommerattraktion in Marienburg Ein Flohmarkt mit einem besonderen Flair - Kościuszko-Straße in der Innenstadt Stadtherz Das Zentrum von Malbork änderte sein Äußeres im Jahre An der Kościuszki-Strasse wurde ein Stadtplatz mit einem Brunnen gebaut, dessen Form an die Geschichte des Mittelalters anknüpfend einem Ritterschild und Schwertern entspricht. Der Stadtplatz ist ein Ort, wo zahlreiche Shows, Umzüge, Straßentheater und Jahrmärkte stattfinden, die den Aufenthalt der Touristen in der Stadt noch attraktiver machen. Als Hauptattraktion dieses Ortes gilt zweifelsohne der Stadtbrunnen, wo im Takt der speziell gewählten Musik das Wasser tanzt, das aus nahezu 50 Düsen spritzt. Zu den täglichen Shows, insbesondere zu den Abendshows, deren Attraktivität durch die Lichteffekte erhöht wird, versammeln sich in der Sommerzeit mehrere hundert interessierte Besucher. Abendvorführung des Springbrunnens Die Zimtläden sind eine Zeitreise in die 20er Jahre zurück, zwischen zwei Kriege, man spürt förmlich die bürgerliche und kommerzielle Atmosphäre der damaligen Flohmärkte. In diesem Bereich werden regionale Waren angeboten. Traditionelle polnische Küche, Bäckerstand mit Hörnchen, Broten, Kolatschen und Gebäck, Koloniarwarenladen, in dem ein aromatischer Kaffee serviert wird und ein Stand mit regional gebrautem Bier, Wurstwaren und Schinken aus der lokalen Fleischerei, Käse, Quark, Bienenprodukte, Brottrunk, Natursäfte, Met und Liköre, Gewürze, regionale Biere, Gemüse und Obst, Erzeugnisse aus Bernstein, handgemachter Schmuck, traditionelles Holzspielzeug und regionale Souvenirs. Das Angebot wird abgerundet von Kunstmalern, Porträtmalern, Karikaturisten, Straßenmusikern, Bildhauern, Straßenverkäufern, die das gleiche Gewand tragen, wie die ehemals die Zeitungsverkäufer in Warschau, einem Tisch, an dem man eine Partie Schach spielen kann, von Rikschas und einem Verleih von Dreirädern, einem Stand eines Fotografen der Vorkriegszeit und von regelmäßigen Kunstausstellungen. Hier werden auch kleine thematische Veranstaltungen stattfinden, d. h. historische Nachstellungen oder zum Beispiel ein Fest, an dem man Drachen steigen lässt. Weißt du, dass... Im Jahre 1286 erlangte die Stadt die Gründungsurkunde (Stadtrecht). Brunnen-Shows Stadtzentrum Promenade an der ul. Kościuszki Musik-Shows (Dauer ca. 15 Min.) 12:05 Uhr (nachdem das Turmlied vom Rathaus aus gespielt worden ist) das Programm beginnt mit einer Melodie, die für den Malborker Brunnen komponiert wurde sowie 15:00, 17:00 und 19:00 Uhr Licht-Show (Dauer ca. 20 Min. / Geschichtsshow ca. 30 Min.) (freitags und samstags Geschichtsshow markiert mit dem Zeichen H ) 15. April 31. Mai 20:30 Uhr (H), 21:30 Uhr 1. Juni 31. Juli 21:00 Uhr (H), 22:00 Uhr August 20:30 Uhr (H), 22:00 Uhr September 21:00 Uhr (H)

9 16 17 Denkmal für König Kasimir den Jagiellonen Denkmal für König Kasimir den Jagiellonen Münzen Weißt du, dass... Im Jahre 1888 überschwemmte das Wasser aus Nogat das ganze Schloss in Malbork. Auf dem Umland der Burg (St. Lorenzkapelle) wurde ein Gedenktafel angerichtet, der an den Wasserspiegel während dieser Überschwemmung erinnert! Münzen Im Oktober 2010 wurde auf der Malborker Promenade ein aus Bronze gefertigtes Denkmal für König Kasimir den Jagiellonen errichtet. Dieses Denkmal des polnischen Königs, der im Juni 1457 in Malbork triumphal einzog und somit die 315 Jahre dauernde Periode der sog. Polnischen Zeiten begann, soll an die polnische Geschichte der Stadt erinnern. Das Denkmal ist 348 cm hoch und wurde vollständig aus Bronze gefertigt. In Malbork wurden in letzter Zeit auf den Markt einige neue Elemente der Kleinarchitektur gebracht drei große Aluminium-Münzen, befestigt an speziell vorbereiteten Steinen. Auf diese Art und Weise soll daran erinnert werden, dass in Malbork seit dem 15. Jahrhundert fünf Mal eine Münzprägeanstalt tätig war, die zwei Mal Münzen des Deutschen Ordens, zwei Mal polnische und ein Mal litauische Münzen geprägt hat. Die drei Münzen sind einseitig geprägt und zeigen die Kopf- und Rückseite des Schillings des Hochmeisters Konrad von Jungingen sowie die Kopfseite des Schillings des polnischen Königs Stefan Batory. Münze-Orte: Kościuszki-Straße Anfang der Straße in Richtung des Bahnhofs Piłsudskiego-Straße bei der Schloss-Miniatur Grünanlage von Partnerstädten in der Nähe vom Magistrat

10 Segelhafen Der Hafen ist im Bereich des Stadtparks an der Nogat, in der Nähe von der Kreuzritterburg und dem Stadtzentrum. An der Anlegestelle wurden schwimmende Stege mit Treibgängen und Vertäuausrüstung eingerichtet. Die Stege ermöglichen das gleichzeitige Anlegen von 24 Jachten oder Segelboote. Innerhalb der Anlegestelle befinden sich auch Hafenamt, sanitäre Hilfe und Küche. Es besteht die Möglichkeit, Kajak oder Wasserfahrrad auszuleihen. Zusätzlich wurde die Infrastruktur mit Was außer den Elementen des Bewirtschaftens vom Gebiet in Form von Fußgänger- und Fahrzeugspromenade, Installationsnetzen und Beleuchtung ergänzt. Die Anlegestelle ist das ganze Jahr über videoüberwacht und zusätzlich von Mai bis September vom Bootsmann der Burg? beaufsichtigt. Marina entstand im Rahmen des regionalen Projekts Pętla Żuławska Entwicklung des Wassertourismus. Was außer der Burg? Was außer der Burg? 2 Stadtplatz mit einem Brunnen und Denkmal für König Kasimir den Jagiellonen 3 lesen Sie s Kleinmodell der Burg in Malbork Einzigartige Gelegenheit, ein interessantes und untypisches Urlaubsfoto in Malbork zu machen! Kleinmodell der Burg in Malbork (im Maßstab 1:30) Vorschlag, sich die Festung quasi aus der Vogelperspektive anzusehen. Der Turm der kleinen Burg ist 2 m hoch. Der gesamte Bau besteht aus nahezu einer Million kleiner, speziell gebrannter Ziegelsteine und beansprucht eine Fläche von mehr als 50 m 2. Man kann es sich in der Nähe der wirklichen Mauern am Stadtplatz gleich neben der Haltestelle für Reisebusse, ul. Piłsudskiego, ansehen. 5 Kletterwand, Tennisplätze und Sportplatz Eisbahn Im Sommer kann man die Kletterwand benutzen. Die Wandfläche beträgt ca. 100 m 2, ist 11 m breit und zwischen 5,5 bis 10,5 m hoch. Für die Sicherheit der Kletterer sorgen erfahrene Ausbilder. Darüber hinaus können Touristen und Bewohner der Stadt die Tennisplätze mit Ziegeloberfläche oder Rollerbahn in der Sporthalle benutzen. In der Wintersaison (vom November bis März) wird in der Stadt Malbork eine 20 x 40 Meter große Eislaufbahn organisiert, die Platz für bis zu 100 Personen gleichzeitig bietet.

11 Dino Park 9 Minigolf Die 5 Hektar große Parkanlage beherbergt verschiedene Attraktionen wie: 5D-Kino, ein Museum für Fossilien, Spielplatz für Kinder, eine Bildungsallee mit 40 Animatronic-Dinosaurier im Maßstab von 1:1, Souvenirladen, einen Mini-Zoo, Laser- Tunnel und Seilkletterpark. Mahlzeiten und Getränke in den Catering-Einrichtungen. Parkplatz für 150 Pkw. Er ist für alle, unabhängig vom Alter und der körperlichen Verfassung, eine tolle Freizeitgestaltung an frischer Luft. Er ist mit 9 Bahnen mit Hindernissen mit einer Gesamtlänge von 80 Metern ausgestattet. Die Ausrüstung steht vor Ort zur Verfügung, ohne dass dabei zusätzliche Kosten entstehen. Beim Spielen ist es möglich, Getränke zu bestellen. Für die Jüngsten gibt es einen speziell vorbereiteten Sandkasten. Der Minigolfplatz ist vom Mai bis Hälfte September geöffnet. Was außer der Burg? Was außer der Burg? 7 Jumpy Park Der Seilpark Jumpy Park in Malbork ist einer der größten Erlebnisparks in Polen. Er nimmt 1,2 Hektar ein und bietet über 1500 Meter an Wanderwegen mit Hindernissen (Brücken, Stege, Netze, Abfahrteinrichtungen und andere), die in den Bäumen aufgehängt wurden. Die Routen wurden in sechs Schwierigkeitsstufen unterteilt. Jeder, unabhängig vom Alter und körperlicher Form, kann für sich ohne Sorge eine passende Route wählen und eigene Kräfte messen, indem er sich unvergessliche Erlebnisse, viel Spaß und Adrenalin sichert. Eine Neuigkeit ist die einzige Kletteranlage in Polen, die auf dem Gebiet eröffnet wurde der Himalaja im Danziger Werder. Dort kann man alle 14 Achttausender erobern, indem man sich selbständig die Route und Passage auswählt. Zu sonstigen Attraktionen gehören: Fitnessplatz, Schießstand, Hüpfburgen, Trampolin, Burgen und Spielplätze. In den Ferien können Kinder und Jugendliche an thematischen Workshops von Uhr teilnehmen, wo sie Klettern, Schießen, Angeln, Musik und Tanz lernen und Survivaltraining absolvieren können. Jeden Tag ein anderes Thema. Die Workshops werden von qualifizierten Ausbildern geführt. Touristenbahn Dieses ungewöhnliche Fahrzeug, das aus einer Lokomotive und zwei Waggons besteht, fährt vom 1. Juni bis zum 30. September ab 9.00 Uhr durch die Straßen von Malbork. Sie erleichtert den Reisenden die Besichtigung und gibt ihnen unvergessliche Eindrücke. Die Route umfasst alle attraktiven Ecken der Stadt, wie z.b. die Malborker Burg, mittelalterliche Denkmäler der Stadt, den tanzenden Brunnen und das Kleinmodell der Burg. Die Touristenbahn ist für Individualkunden und organisierte Gruppen bestimmt. Sie ist behindertenfreundlich. Die Haltestelle für die Einsteigenden und Aussteigenden befindet sich an der Starościńska-Strasse (neben den Kassen des Burgmuseums). 8 Belagerungsmaschinen Die mit großem Elan vorbereitete Ausstellung ist die größte derartige Sammlung in der Welt. Alle Maschinen wurden mit größter Sorgfalt um die Details und unter Einsatz von originalen mittelalterlichen Handwerktechniken rekonstruiert. Der Ausmaß der Exponate, die in der 1:1 Skala präsentiert werden, kann nicht nur die Liebhaber, aber auch Kinder sowie Personen, die verschiedene Neuigkeiten und Kuriositäten mögen, begeistern. Marianek Es ist das offizielle Maskottchen der Stadt Malbork, das von einer der Einwohnerinnen der Stadt entworfen wurde. Der Entwurf des kleinen Ritters in Rüstung, mit einem kleinen Umhang auf dem Rücken und mit roten Wangen gewann den durch das Malbork Welcome Center Tourismuszentrum in Malbork organisierten Wettbewerb. Das Maskottchen nimmt an allen Events der Stadt Malbork teil und animiert die Einwohner und Touristen.

12 22 23 Erlebnisvolle Stadt / Belagerung der Marienburg Juli Belagerung der Marienburg Erlebnisvolle Stadt / Belagerung der Marienburg Die Schlossumgebung verwandelt sich in diesen Tagen in eine lebendige mittelalterliche Stadt mit lagernden Rittern, Schützen, Kanonieren. Veranstaltet werden: Jahrmarkt mit Artikeln, die an mittelalterliche Küche und das Kunsthandwerk anknüpfen, Turniere und die Ritterkampf- Waffen- und Theatervorführungen bei Klängen der mittelalterlichen Musik. Im diesjährigen Programm der Belagerung findet man eine Inszenierung der Ritterschlacht zwischen dem polnischen und deutschen Heer, die Reiterattacke sowie die Armbrust- und Bogenschützenturniere. Es fehlt natürlich nicht an Pferden und Stuntmantricks. Begleitet werden die Ritterkämpfe von Aufführungen des mittelalterlichen Theaters, Puppentheaters, der Konzerte von Straßenmusik-Ensembles, von Malerei- Workshops, Nachtwanderungen durch das Schloss sowie von Animationen mit Jongleuren, Stelzenläufern und Feuerschluckern.

13 August Magic Malbork Die Outdoor-Veranstaltung wird schon zum sechsten Mal organisiert und gewann zahlreiche Auszeichnungen für die ungewöhnliche Darstellung der Geschichte, durch moderne Formen von Tanz, Akrobatik, Musik, Laser- und Lichtervorführungen. Der wichtigste Punkt von Magie Malbork ist die einzigartige Abendvorstellung eine Kombination von vielfältigen Kunstformen: Musik, Tanz, Malerei und Licht. Die Kombination vom Talent der bekannten Tanz- und Akrobatikgruppen, zusammen mit Demonstrationen von Lasern, Licht- und pyrotechnischen Effekten macht das Spektakel für mehrere Tausend Zuschauer jedes Jahr zu einem verzaubernden Moment. Ein fester Punkt der Veranstaltung sind atemberaubende Stunts in großer Höhe. Jedes Jahr bieten die Veranstalter den Zuschauern neue Attraktionen und Effekte. Das Ganze Spektakel wird mit einem Feuerwerk gekrönt. In diesem Jahr startet die Veranstaltung zum ersten Mal am Freitagabend am 9. August in der Schlossumgebung. Erlebnisvolle Stadt / Magic Malbork Erlebnisvolle Stadt / Magic Malbork 24

14 1 27 Hotels Hotaels B Centrum Malbork *** ul. Aleja Rodła 7 tel tel. kom rezerwacja@hotelmalbork.pl C Grot *** ul. Kościuszki 22 D tel tel. kom fax recepcja@grothotel.pl D Majewski *** ul. Daleka 125 tel fax hotel@hotel-majewski.pl E Stary Malbork *** ul. 17 Marca tel fax hotel@hotelstarymalbork.com.pl F Dedal ** ul. Gen. de Gaulle a 5 tel tel dedal@hotelewam.pl G Parkowy * ul. Parkowa 3 tel./fax hotel@caw.malbork.pl

15 28 Hotaels 5 3 6

16 30 31 Preiswerte Preiswerte Unterkünfte Unterkünfte Y Pod Akacjami ul. Akacjowa 16 tel. kom pod_akacjami@poczta.onet.pl Z Pod Bocianim Gniazdem Farm Accommodation Kamienica 19 tel tel. kom agrokamienica@o2.pl = Stary Park Farm Accommodation Stogi 20a tel tel. kom starypark@wp.pl a Szarotka ul. Dworcowa 1A tel szarotka10@poczta.onet.pl Preiswerte Unterkünfte H B&B Vis a vis Zamku ul. Wałowa 11 tel. kom tel. Kom visaviszamku@gmail.com I B.C.8 ul. Zamkowa 8 tel tel. kom czbenrot@hotmail.com J EdMar ul. Wałowa 19 tel./fax tel. kom pokoje@edmar.pl K Groblanka Grobelno 8 tel tel. kom tel. kom elrogrobelno@poczta.onet.pl L Heldruk ul. Pionierów 10 tel fax spa@heldruk.pl M Karat Gasthof ul. Boczna 2 tel./fax zajazdkarat@wp.pl www. karat.malbork.net.pl N Krakus Grobelno 58 tel tel. kom krakusy1@wp.pl O Na Górce Farm Accommodation ul. Lipowiec 18 tel tel. kom agmed@op.pl P Na Skarpie Touristenhaus ul. Na Skarpie 4 b tel tel. kom skarpa@butryntravel.com Q Na Zamkowej ul. Zamkowa 5 tel tel. kom siw.smyk@gmail.com R Nad Nogatem ul. Wałowa 12 tel tel. kom S Nad Stawem Zeltplatz ul. Solskiego 10 tel. kom fax biuro@malbork-kemping.eu T Noclegi Przy Zamku ul. Głogowa 2 tel. kom U Nogat Camping Nr 197 ul. Parkowa 3 tel./fax hotel@caw.malbork.pl V Nogat ul. Wałowa 18 tel tel. kom skarpa@butryntravel.com W Optimal ul. Lubelska 23 tel. kom joannapufal@o2.pl X Patryk Pension ul. Rzemieślnicza 14 tel Pod Brzózkami Farm Accommodation Kamionka 25 tel tel. kom ola.reksa@op.pl 9 Pod Markizami Ferienhaus ul. Porzeczkowa 1 tel./fax tel. kom gosciniec@ gosciniecpodmarkizami.pl : Pod Różami Appartament al. Sprzymierzonych 46 grefkun@tlen.pl ; Saturn Ferienhaus ul. Słowackiego 75 tel./fax rezerwacja@saturn.malbork.pl < Stajnia Jazon ul. Dąbrówki 2 tel. kom b Schuljugendherberge ul. Żeromskiego 45 tel./fax tel. grzecznościowy schronisko.malbork@wp.pl c U Magdy al. Sprzymierzonych 48 tel tel. kom umagdy61@wp.pl d U Marioli ul. Porzeczkowa 2 tel tel. kom tel. kom mariola6328@wp.pl e Villa Centrum ul. Mazurów 8 tel./fax biuro@malborktravel.pl f Zacisze U Weni Kamionka 7A tel tel. kom zaciszeuweni@gmail.com

17 18 33 Preiswerte Unterkünfte 7 Ein großes und bequemes Objekt mit voller sozialer Hilfe. Von dem Zeltplatz aus breitet sich eine schöne Aussicht auf die Burg-Panorama in Mariengurg aus. Die Burg kann man in 5 Minuten zu Fuss erreichen. In unserer Nachbarschaft sind die Restaurants gelegen, in denen jeder sein beliebiges Gericht findet. Objekt ist 24 Stunden am Tag überwacht. Wir nehmen auch die großen wandertouristischen Gruppen auf. 12 ul. Solskiego 10 tel fax biuro@malbork-kemping.eu

18 34 35 Preiswerte Unterkünfte 20 9 Preiswerte Unterkünfte Gościniec Pod Markizami Ul. Porzeczkowa 1 tel tel. kom Bequem zu einem niedrigen Preis! Wir laden Sie das ganze Jahr ein! gosciniec@gosciniecpodmarkizami.pl

19 Restaurants Alfa Club ul. Daleka 125 tel tel Galeria Cafe ul. Sikorskiego 33 tel. kom Gothic Cafe & Restaurant ul. Starościńska 1 tel tel. kom gothic@gothic.com.pl Grota ul. Kościuszki 22 D tel tel. kom fax restauracja@grothotel.pl Hotel Centrum al. Rodła 7 tel Nad Nogatem pl. Słowiański 5 tel Pekin ul. Sienkiewicza 15 tel Piwniczka ul. Starościńska 1 tel fax: piwniczka@wp.pl Lancelot ul. Ceglana 9 tel. kom restauracja.lancelot@gmail.com Przystanek Patrzałkowie ul. Kościuszki 25 tel tel. kom patrzalkowie@gmail.com Stary Malbork ul. 17 Marca tel Siódme Niebo ul. Gen. de Gaulle a 5 tel Durchwahl U Flisaka ul. Wałowa tel./fax tel. kom biuro@uflisaka.pl 37 Restaurants Grillen Regionale Küche Pizza Ein Restaurant auf dem Wasser U Flisaka

20 Cafés, Bars, Pizzerias Alternatywa Jadłodajnia Tania Baszta Pub Jazz Club Spiżarnia ul. Grunwaldzka 16 tel. kom al. Rodła tel. kom Bis Bar ul. Dworcowa 24 tel./fax tel. kom Cafe Paradise ul. Mickiewicza 31 tel Castello Pizzeria ul. Mickiewicza 84 tel tel. kom Da Grasso ul. 17 Marca 22 tel tel. kom Euro Pizzeria ul. Kościuszki 23 c (1. Stock) tel tel lgft1991@wp.pl Fortuna Pizzeria ul. Prusa 2 tel tel Istanbul ul. Mickiewicza 31b/3 tel. kom al. Wojska Polskiego 520 tel tel. kom ul. Dworcowa 23 tel. kom tel. kom jazzclub.spizarnia@wp.pl Panorama ul. Kościuszki 5 tel tel./fax Pasja Restauracyjka ul. Słowackiego 75 tel. kom jmremix@wp.pl Karaoka Tawerna Pepe Pizzeria Karczma Rycerska Pieróg Rozpustnik (Nur im Sommer) Boulevards an der Nogat tel. kom (Nur im Sommer) Westseite des Schlosses tel. kom biuro@abahus.pl Karczma Zamczysko Unterwegs Nach Tiegenhof (Nowy Dwór Gdański) tel. kom krzysztof@zamczysko.malbork.pl Kasyno Policyjne ul. De Gaulle a 3 tel tel Kozackie Pierogi ul. Kościuszki 23b tel. kom Mc Donald s ul. Piastowska 2 tel. kom News Bistro ul. Kościuszki 14 tel. kom ul. 17 Marca 47 tel tel ul. Sienkiewicza 58a tel. kom Piwiarnia Warka ul. Kościuszki 1 4 tel. kom Puchatek Bar pl. Słowiański 7 tel tel./fax spolem.malbork@post.pl Quattro ul. Piastowska 1 tel. kom tel. kom restauracjaquattro@poczta.onet.pl Śródmieście 21 ul. Sienkiewicza 21 tel tel. kom Wielka Pyra ul. Kościuszki 15 Cafés, Bars, Pizzerias 39

21 40 41 Cafés, Bars, Pizzerias Praktische Informationen Praktische Informationen Parkplätze Reisebusse Rund um die Uhr geöffneter Parkplatz ul. Dworcowa Kałdowo ul. Wałowa Przedzamcze ul. Starościńska Przedzamcze ul. Piastowska PKWs Rund um die Uhr geöffneter Parkplatz ul. Dworcowa ul. Warecka (Einfahrt von der Kościuszki- oder Narutowicza-Strasse) Pod Bramą Garncarską ul. Piłsudskiego der neue Parkplatz Kościuszki-Strasse Sierakowskich-Strasse (ehemalige Solna-Strasse) an der Zufahrt zur Burg Kałdowo ul. Wałowa Przy Pepco ul. Kościuszki pl. Słowiański ul. Sienkiewicza ul. Poczty Gdańskiej Kostenpflichtige Parkzonen ul. Kościuszki ul. Dworcowa ul. Piłudskiego pl. Słowiański TAXI am Bahnhof tel an der Musikschule tel am Wolności-Platz tel Polizei, Feuerwehr, Stadtpolizei Kreiskommandantur der Polizei ul. Gen. De Gaulle a 3 tel Kreiskommandantur der Staatlichen Feuerwehr ul. Wybickiego 1 tel tel Stadtpolizei pl. Słowiański 5 tel Durchwahl 485 tel fax

22 42 43 Postämter Reisebüros Praktische Informationen ul. 17 Marca 38 (geöffnet 8 18 Uhr, samstags 9 13 Uhr) tel fax ul. Dworcowa 21 (geöffnet 8 18 Uhr, samstags 9 13 Uhr) tel fax ul. Nogatowa 95 tel ul. Konopnickiej 69E tel Städtisches Krankenhaus und Polikliniken Almed ul. Dworcowa 14 tel Kinderklinik tel Centrum Dializa Sp. z o.o. ul. Armii Krajowej tel./fax malbork@centrumdializa.pl Konsorcjum AWIP Ambulante ärztliche Betreuung in der Nacht und an Feiertagen ul. 500-lecia 98 tel Mederi ul. Kotarbińskiego 10 tel Medicus ul. Konopnickiej 6 tel Städtisches Krankenhaus Kreisgesundheitszentrum ul. Armii Krajowej tel (Krankenhaus) tel (Rettungsdienst) Primed al. Wojska Polskiego 52 tel tel HOT SPOT HotSpot Landratsamt pl. Słowiański 17 Kostenloser HotSpot. Die Verbindungsdauer ist auf 15 Minuten beschränkt. Nach dieser Zeit ist ein erneutes Einloggen erforderlich. HotSpot beim Zentrum der Aktiven Erholung (Hotel Parkowy, Nogat Campingplatz) ul. Parkowa 3 Kostenloser HotSpot nur für die Gäste des Zentrums. HotSpot Malbork Welcome Center (Tourismuszentrum in Malbork) ul. Kościuszki 54 In der Sommerzeit Verleihung von fahrräder Bei Gäste-Zimmer VILLA CENTRUM ul. Mazurów 8 tel./fax REISEBÜROS Butryn Travel ul. Kościuszki 5E tel tel./fax biuro@autowakacje.pl Maltur ul. Sienkiewicza 15 tel tel fax biuro@maltur.pl Vertigo Holiday ul. Kościuszki 21A tel fax biuro@vertigoholiday.pl Canaria De Lux ul. Chodkiewicza 33 tel. kom fax canariadelux@onet.eu FITNESS CENTER Fitnessclub Atlantis ul. Grunwaldzka tel GG: info@atlantisfit.pl Dymek Body Line, Alfa Club ul. Daleka 125 tel biuro@dymek.pl Centrum Rekreacji Kwiatek pl. Słowiański 17 coach@anetaflorczyk.com tel. kom Sport Life al. Wojska Polskiego 493 tel kom Freibäder, Schwimmbecken, Anlegestellen Hallenbad (Nur im Sommer) ul. Wileńska 1 (Boulevards an der Nogat) tel Hallenbad pl. G. Narutowicza 14 tel Schwimmunterricht Defin pl. G. Narutowicza 14 tel. kom Für die Freizeit Wasserrettungsdienst pl. G. Narutowicza 14 tel. kom tel. kom Segelhafen ul. Parkowa tel Offen: Historische Inszenierungen Reguläres Infanterie-Regiment tel. kom mateusz_heise@wp.pl Die Mitglieder der Gruppe für die Rekonstruktion des historischen Regulären Infanterie-Regiments in Malbork schlüpfen seit fast 10 Jahren in die Rollen der mittelalterlichen Krieger hinein. Ein großer Bestand an Requisiten, das umfangreiche Wissen und die Professionalität dieser Enthusiasten werden Ihnen unvergessliche Eindrücke während der Shows bieten. Zunft der Königlichen Gewehrschmiede tel. kom m.karolczuk@poczta.fm Rekonstruktionsverein vereint die Personen, die an militärische Geschichte aus Jahrhundert, polnische militärische Geschichte dieser Zeit und insbesondere die schweren und handlichen derzeitigen Schusswaffen interessiert sind. Für die Freizeit

Jeden dzień to za mało!

Jeden dzień to za mało! Jeden dzień to za mało! Informator Turystyczny Spis treści 4 Jak do nas dojedziesz? 5 Blask przeszłości 7 Zamek 9 Przewodnicy po zamku i mieście 10 Murowane oczarowanie 14 Serce miasta 16 Pomnik Króla

Bardziej szczegółowo

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,

Bardziej szczegółowo

Jak dotrzeć do Malborka? Spis treści

Jak dotrzeć do Malborka? Spis treści I N F O R M A T O R T U R Y S T Y C Z N Y! o ł a m a z o t ń e i Jeden dz Jak dotrzeć do Malborka? Spis treści 4 6 8 10 12 16 17 17 18 21 25 26 Malbork żyjąca historia Malbork dawniej Zamek w Malborku

Bardziej szczegółowo

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Geschichte Gedenkstätte zur Erinnerung an die Opfer deutscher Verbrechen im ehemaligen Artilleriegefechtsstand der Festung Zamość, an der ul. Męczenników [Straße

Bardziej szczegółowo

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8 Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt

Bardziej szczegółowo

Pokoje Restauracja / Lobby Bar / Night Club Spa & Wellness Konferencje

Pokoje Restauracja / Lobby Bar / Night Club Spa & Wellness Konferencje Pokoje Restauracja / Lobby Bar / Night Club Spa & Wellness Konferencje Jarosławiec jest osadą rybacką o charakterze rekreacyjno- wypoczynkowym położoną na wybrzeżu Morza Bałtyckiego, na Przylądku Jarosławieckim.

Bardziej szczegółowo

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego

Bardziej szczegółowo

Zentrum für Extremsport in Zgorzelec Centrum Sportów Ekstremalnych w Zgorzelcu

Zentrum für Extremsport in Zgorzelec Centrum Sportów Ekstremalnych w Zgorzelcu 12 Zentrum für Extremsport in Zgorzelec Centrum Sportów Ekstremalnych w Zgorzelcu Zentrum für Extremsport in Zgorzelec Zusammenfassung Bau einer Extremsport-Anlage in Zgorzelec, gemeinsamer Betrieb Einreicher

Bardziej szczegółowo

ACCOMODATION / BAZA NOCLEGOWA

ACCOMODATION / BAZA NOCLEGOWA Last update / Aktualizacja 25.05.2010 Hotel Papiernik is Next to the Paddock Hotel Papiernik znajduje się obok Paddoku. KWIDZYN ACCOMODATION / BAZA NOCLEGOWA Ceny pokoi / za osobę Hotel Centrum Ul. Kopernika

Bardziej szczegółowo

Bagińscy SPA z relaksem w tle. Bagińscy SPA mit Entspannung im Hintergrund

Bagińscy SPA z relaksem w tle. Bagińscy SPA mit Entspannung im Hintergrund Bagińscy SPA z relaksem w tle Szukasz ciszy, wspaniałego wypoczynku, ciepłej atmosfery i miłej obsługi przyjedź do nas! Bagińscy SPA zaprasza do Pobierowa - nadbałtyckiej, kameralnej perły Pomorza Zachodniego.

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI

Bardziej szczegółowo

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE Vortrag (4) ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE Marek Trojnar, Swinoujscie 33 Komplex der Häfen in Szczecin und Świnoujście Strategische Lage Der kürzeste Weg aus Skandinavien nach Südeuropa

Bardziej szczegółowo

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014 WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014 Józef T. Finster O projekcie PRACTPLANT Über das Projekt PRACTPLANT Historia projektu

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2013. miejsce na naklejkę z kodem

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2013. miejsce na naklejkę z kodem Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3

Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3 Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3 Die Familien- und Behindertenverei 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3 ata utworzenia SRiON - 26.03.1997r. - Gründung

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś

Bardziej szczegółowo

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski... TEXT DER POLNISCHER NATIONALHYMNE Z tekstu Hymnu Polski Mazurka Dąbrowskiego przetłumaczonego na język niemiecki usunięto wyrazy. Uzupełnijcie luki wyrazami z ramki. Policzcie ile wyrazów, którymi uzupełniliście

Bardziej szczegółowo

UNSERE REGION - PAŁUKI NASZ REGION - PAŁUKI

UNSERE REGION - PAŁUKI NASZ REGION - PAŁUKI UNSERE REGION - PAŁUKI NASZ REGION - PAŁUKI W naszej szkole od kwietnia do grudnia 2012 roku realizowaliśmy projekt Unsere Region Pałuki. Głównym jego celem było zapoznanie uczestników z dziedzictwem kulturowym

Bardziej szczegółowo

1983-2013. 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch

1983-2013. 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch 1983-2013 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch 1983 Poznań 1983 - Posen Wymianę szkolną pomiędzy Bismarckschule z Hanoweru a V Liceum Ogólnokształcącym im. Klaudyny Potockiej w Poznaniu zapoczątkowali:

Bardziej szczegółowo

Jeden dzień to za mało! INFORMATOR TURYSTYCZNY

Jeden dzień to za mało! INFORMATOR TURYSTYCZNY Jeden dzień to za mało! INFORMATOR TURYSTYCZNY SPIS TREŚCI Malbork - żyjąca historia... 2 Malbork dawniej... 4 Zamek w Malborku... 6 Muzeum Zamkowe - informacje... 8 Przewodnicy po zamku i mieście... 9

Bardziej szczegółowo

KONSPEKT LEKCJI (KONKURS DLA NAUCZYCIELI X-XI 2011) Agnieszka Dobrowolska XCIX LO Warszawa

KONSPEKT LEKCJI (KONKURS DLA NAUCZYCIELI X-XI 2011) Agnieszka Dobrowolska XCIX LO Warszawa KONSPEKT LEKCJI (KONKURS DLA NAUCZYCIELI X-XI 2011) Agnieszka Dobrowolska XCIX LO Warszawa liechtenstein THEMA: IN EINER ALTEN BURG. Poziom średniozaawansowany/zaawansowany (klasa 3 szkoły ponadgimnazjalnej)

Bardziej szczegółowo

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)

Bardziej szczegółowo

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,

Bardziej szczegółowo

ul. 1 Maja 8, Mielno, tel , TWOJE MIEJSCE NAD BAŁTYKIEM

ul. 1 Maja 8, Mielno, tel , TWOJE MIEJSCE NAD BAŁTYKIEM ul. 1 Maja 8, Mielno, tel. + 48 608 667 497, +48 503 575 855 www.willalegenda.pl, sprzedaz@willalegenda.pl TWOJE MIEJSCE NAD BAŁTYKIEM Niniejsza publikacja nie stanowi oferty w rozumieniu przepisów kodeksu

Bardziej szczegółowo

Przyimki. Präpositionen

Przyimki. Präpositionen Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.

Bardziej szczegółowo

Steuerberaterin Ria Franke

Steuerberaterin Ria Franke Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 8 ponumerowanych

Bardziej szczegółowo

Lodz Museum der Unabhängigkeitstraditionen Abteilung Radogoszcz

Lodz Museum der Unabhängigkeitstraditionen Abteilung Radogoszcz Lodz Museum der Unabhängigkeitstraditionen Abteilung Radogoszcz Geschichte Das Museum befindet sich in der ehemaligen Fabrik von Samuel Abbe an der Ecke der Straßen ul. Sowińska und ul. Zgierska. Ab Dezember

Bardziej szczegółowo

Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań

Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań 20 Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań Europäische Begegnungsstätten Zusammenfassung Ausbau der Infrastruktur von Begegnungsstätten und deren Betrieb zwecks Realisierung gemeinsamer

Bardziej szczegółowo

Anfrage. 95 Jahre 95 lat

Anfrage. 95 Jahre 95 lat Anfrage KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Fax 032223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Wallensteinstr. 3 Doradztwo: Tylko po wcześniejszym

Bardziej szczegółowo

Zadanie 1 Zadanie 3. Zadanie 3. Rozdział 3. Przed obejrzeniem filmu: Schritt 1. Film ohne Ton. Schritt 2. Film mit Ton

Zadanie 1 Zadanie 3. Zadanie 3. Rozdział 3. Przed obejrzeniem filmu: Schritt 1. Film ohne Ton. Schritt 2. Film mit Ton .shock Fotolia Przed obejrzeniem filmu: Zadanie 1 Zadanie 3 Zadanie 1 Was stellt dieses Foto dar? Schreib deine Assoziationen auf. Napisz swoje skojarzenia z powyższym zdjęciem. Zadanie 2 Wie sieht die

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1.

Bardziej szczegółowo

Marienburg eine malerische Stadt an der Nogat, berühmt in der

Marienburg eine malerische Stadt an der Nogat, berühmt in der Marienburg die größte gotische Burg in der Welt Die wichtigsten Sehenswürdigkeiten Treffen wir uns im Zentrum Activ Große historische Inszenierung Belagerung der Marienburg Magic Malbork Rhythmen der Straße

Bardziej szczegółowo

Scenariusz lekcji z języka niemieckiego

Scenariusz lekcji z języka niemieckiego Scenariusz lekcji z języka niemieckiego Temat: In den Sommerferien fahren wir nach Berlin (W wakacje pojedziemy do Berlina). Klasa: szósta szkoły podstawowej Główny cel lekcji: Uczniowie powinnni sporządzić

Bardziej szczegółowo

Sprawdź swoje kompetencje językowe

Sprawdź swoje kompetencje językowe Sprawdź swoje kompetencje językowe 1. Jaki to rok? Napisz cyframi. 2pkt achtzehnhundertzweiundneunzig zweitausendfünfzehn 2. Wybierz prawidłową odpowiedź. 5pkt Er (wohnt - schreibt - kommt) in Berlin.

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

PAŃSTWOWE OGNISKO PLASTYCZNE im. L. Konarzewskiego Seniora w Rydułtowach DAS LUDWIK-KONARZEWSKI- SENIOR-KULTURZENTRUM FÜR KUNST IN RYDUŁTOWY

PAŃSTWOWE OGNISKO PLASTYCZNE im. L. Konarzewskiego Seniora w Rydułtowach DAS LUDWIK-KONARZEWSKI- SENIOR-KULTURZENTRUM FÜR KUNST IN RYDUŁTOWY PAŃSTWOWE OGNISKO PLASTYCZNE im. L. Konarzewskiego Seniora w Rydułtowach DAS LUDWIK-KONARZEWSKI- SENIOR-KULTURZENTRUM FÜR KUNST IN RYDUŁTOWY HISTORIA PLACÓWKI Geschichte der Schule 1 grudnia 1945 roku

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Miejsce na nalepkę z kodem szkoły PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz I Czas pracy 90 minut Instrukcja dla zdającego 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI

Bardziej szczegółowo

Malbork największy zamek gotycki na świecie. Najważniejsze zabytki. Spotkajmy się w centrum. Aktywnie. Inscenizacja historyczna Oblężenie Malborka

Malbork największy zamek gotycki na świecie. Najważniejsze zabytki. Spotkajmy się w centrum. Aktywnie. Inscenizacja historyczna Oblężenie Malborka Malbork największy zamek gotycki na świecie Najważniejsze zabytki Spotkajmy się w centrum Aktywnie Inscenizacja historyczna Oblężenie Malborka Magic Malbork Rytmy Ulicy Baza noclegowa Baza gastronomiczna

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z kodem EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ

Bardziej szczegółowo

Projekt COMENIUSC. ecommerce S2S. Lebenslanges Lernen

Projekt COMENIUSC. ecommerce S2S. Lebenslanges Lernen Projekt COMENIUSC ecommerce S2S Uczenie się przez całe życie Lebenslanges Lernen Berufsbildende Schulen Stadthagen Zespół Szkół Ekonomicznych im. Stanisława Staszica w Poznaniu Dieses Projekt wird von

Bardziej szczegółowo

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość: Halle B7, Stand B7. 319 Anmeldeformular für den Polnischen Gemeinschafsstand auf der WindEnergy Hamburg 2016, 27.-30. September, Hamburg Formularz rejestracyjny na polskie wspólne stoisko podczas WindEnergy

Bardziej szczegółowo

Wolontariat w Polsce podstawowe fakty. Ehrenamt in Polen -Grundlegende Fakten. Anna Pytlik 30.08.2014, Rydułtowy

Wolontariat w Polsce podstawowe fakty. Ehrenamt in Polen -Grundlegende Fakten. Anna Pytlik 30.08.2014, Rydułtowy Wolontariat w Polsce podstawowe fakty Ehrenamt in Polen -Grundlegende Fakten Anna Pytlik 30.08.2014, Rydułtowy Podstawa prawna Rechtsgrund Ustawa o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie z

Bardziej szczegółowo

LEGENDE / OPIS MAPY. 1 Naumburger Dom

LEGENDE / OPIS MAPY. 1 Naumburger Dom LEGENDE / OPIS MAPY 1 Naumburger Dom Der evangelische Naumburger Dom St. Peter und Paul in Naumburg stammt größtenteils aus der ersten Hälfte des 13. Jahrhunderts. Bis zum 1564 war der Dom der Bischofssitz

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK MIECKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu. Uk ad graficzny CKE 2011 UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejk z kodem

Bardziej szczegółowo

Warschau Gefängnismuseum Pawiak

Warschau Gefängnismuseum Pawiak Warschau Gefängnismuseum Pawiak Geschichte Das Museum befindet sich am Ort des zwischen 1830 und 1835 von den russischen Machthabern während der Teilung Polens erbauten Gefängnisses Pawiak, zwischen der

Bardziej szczegółowo

Dąbrówno. Dom (Wolnostojący) na sprzedaż za PLN. Dodatkowe informacje: Opis nieruchomości: Kontakt do doradcy:

Dąbrówno. Dom (Wolnostojący) na sprzedaż za PLN. Dodatkowe informacje: Opis nieruchomości: Kontakt do doradcy: Dąbrówno Dom (Wolnostojący) na sprzedaż za 640 000 PLN pow. 200 m2 5 pokoi 2 piętra 1999 r. 3 200 PLN/m2 Opis nieruchomości: Dom jest położony w miejscowości Dąbrówno, powiat Ostróda. Trudno wymarzyć sobie

Bardziej szczegółowo

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken - Hilfeleistung bei Notständen und bei Unfällen -Pomoc w stanach zagrożenia i w wypadkach -Brandbekämpfung und Menschenrettung - Zwalczanie pożarów i ratownictwo ludzi -Brandschutzaufklärung

Bardziej szczegółowo

iść, chodzić dokąd, gdzie

iść, chodzić dokąd, gdzie www.niemiecki.co Arbeit (die), die Arbeiten dir; mit dir; zu dir es gibt essen, er isst; zu Mittag essen geben, er gibt gehen mir; mit mir; zu mir Mittag (der); der Vormittag; der Nachmittag Park (der),

Bardziej szczegółowo

Vertrag Nr. / Umowa nr:

Vertrag Nr. / Umowa nr: 1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung

Bardziej szczegółowo

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ WARSZAWA, 31.03.2017 AGENDA 1. WPROWADZENIE Seite 2 2. O PROJEKCIE DHK/NMK 3. PARTYCYPACJA W DHK/NMK 4. PROJEKT DHK/NMK W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Bardziej szczegółowo

Radwegenetz im Landschaftskorridor Berlin-Szczecin-Świnoujście Krajobraz kulturowy sieci ścieżek rowerowych Berlin-Szczecin-Świnoujście

Radwegenetz im Landschaftskorridor Berlin-Szczecin-Świnoujście Krajobraz kulturowy sieci ścieżek rowerowych Berlin-Szczecin-Świnoujście 27 Radwegenetz im Landschaftskorridor Berlin-Szczecin-Świnoujście Krajobraz kulturowy sieci ścieżek rowerowych Berlin-Szczecin-Świnoujście Radwegenetz im Landschaftskorridor Berlin- Szczecin- Świnoujście

Bardziej szczegółowo

Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP. Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa - metoda stacji.

Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP. Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa - metoda stacji. KONSPEKT LEKCJA OTWARTA KLASA: V d PROWADZĄCY: EWA SZÓSTAK 14.01.2010 Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa -

Bardziej szczegółowo

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Lektion 11 Kannst du mir bitte helfen? I. Ich kann das nicht! ABI SPRECHEN 1 (rozmowa z odgrywaniem roli)

Bardziej szczegółowo

KATALOG Industriemöbel und Werkstattausstattung

KATALOG Industriemöbel und Werkstattausstattung KATALOG 2012 Industriemöbel und Werkstattausstattung Im Angebot: Werkstattwagen Transportwagen Arbeitstische SCHRANKSPINDE Geldschränke Sitzbänke und vieles mehr. ALFAKO GmbH ist ein professioneller und

Bardziej szczegółowo

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit www.niemiecki.co auch brauchen dauern euch hier ihn immer lesen; er liest mit Monat (der), die Monate noch schon sehr seit so Sohn (der), die Söhne też potrzebować trwać was, wami tutaj go (jego) zawsze

Bardziej szczegółowo

Auf der Internet-Suche nach Pressglas in Polen... mit Allegro und/oder ebay

Auf der Internet-Suche nach Pressglas in Polen... mit Allegro und/oder ebay Abb. 2007-3/472 Allegro Polen... http://www.allegro.pl/26013_antyki_i_sztuka.html... Suche nach Glas: Antyki i Sztuka... Antyki... Szkło SG September 2007 Auf der Internet-Suche nach Pressglas in Polen...

Bardziej szczegółowo

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten

Bardziej szczegółowo

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Zwischen Randow und Oder Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Między rzekami Randow i Odrą für die Region, für uns dla regionu, dla nas Sie möchten sich für das Zusammenleben in

Bardziej szczegółowo

BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ

BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ MANGELNDE GRENZÜBERGÄNGE ALS DIE BREMSE DER WIRTSCHAFTLICHEN ENTWICKLUNG DER REGION AUF BEISPIEL

Bardziej szczegółowo

Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy?

Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy? Spotkanie dyskusyjne Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy? 19 maja 2011 r. ////// godz.17 20 Endorfina Foksal, ul. Foksal 2, Warszawa Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko

Bardziej szczegółowo

Offenburg Olsztyn. Einführung / Wprowadzenie. Wspolpraca mlodziezy / Zusammenarbeit. Zespol Szkol Elektronicznych i Telekomunikacyjnych w Olsztynie

Offenburg Olsztyn. Einführung / Wprowadzenie. Wspolpraca mlodziezy / Zusammenarbeit. Zespol Szkol Elektronicznych i Telekomunikacyjnych w Olsztynie Einführung / Wprowadzenie Nasze cele: Poznanie naszych odmiennych kultur Poznanie ludzi z innych krajow Porownanie naszych miast Zabawa Einführung / Wprowadzenie Wir wollen: Kennenlernen einer anderen

Bardziej szczegółowo

Blick über die Grenzen: Bestandsmanagement in polnischen Unternehmen

Blick über die Grenzen: Bestandsmanagement in polnischen Unternehmen Blick über die Grenzen: Bestandsmanagement in polnischen Unternehmen Dr. Ing. Aleksander Niemczyk, Mag. Tomasz Janiak Institut für Logistik und Lagerwirtschaft 2 Pressestimmen Die neuesten Zahlen des Statistischen

Bardziej szczegółowo

Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM) das Deutsch-Polnische Jugendwerk (DPJW)

Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM) das Deutsch-Polnische Jugendwerk (DPJW) zip zap Sprachanimationen Workshops Animacje językowe warsztaty 2015 Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM) już od 2008 roku organizuje warsztaty z animacji językowej Zip-Zap W ubiegłych latach wzięło

Bardziej szczegółowo

Bądź z gramatyką za pan brat!

Bądź z gramatyką za pan brat! Konkurs ma na celu utrwalenie znajomości zasad gramatycznych. W konkursie wygrywają 3 osoby, które jako pierwsze zdobędą 6 punktów. Osoba, która jako pierwsza poda poprawną odpowiedź, zdobywa punkt. Konkurs

Bardziej szczegółowo

Anfrage AGENCJA-KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Faks +49 32223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Kassel, Niemcy Tłumaczenie Kobieta

Bardziej szczegółowo

Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej

Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej 40 Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej Konsument - Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Zusammenfassung

Bardziej szczegółowo

Granice i ich skutki.

Granice i ich skutki. Granice i ich skutki. Die Grenze und ihre Folgen Polnische Präsentation beim Jugendprojekt 2016 in Litauen (23.-31.07.16) Historia granic w Europie Die Geschichte von der Grenze in Europa Od II wojny światowej

Bardziej szczegółowo

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%

km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85% Fördergebiet / Obszar wsparcia 42.000 km² 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców 126 Mio. Euro EFRE / EFRR Fördersatz / Wysokość wsparcia:

Bardziej szczegółowo

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung BMUB, 9 Dezember 2014 Zainstalowana moc - Energia wiatrowa Installierte

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ III STYCZEŃ ROK 2005 Instrukcja dla zdającego czas pracy 110 minut 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz egzaminacyjny

Bardziej szczegółowo

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki).. Rejestracja podatkowa w Niemczech spółki kapitałowej z siedzibą w Polsce Rejestracja podatkowa w Niemczech jest obowiązkowa, jeżeli firma z siedzibą w Polsce ma wykonywać w Niemczech usługi, od których

Bardziej szczegółowo

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD

Bardziej szczegółowo

Sperrung Stadtbrücke

Sperrung Stadtbrücke e Fahrpl Linie 983 Fahrpl Linie 983 Sperrung Sperrung Stadtbrücke Stadtbrücke BIUSVQ ʒkqm UW[\] UQMR[SQMOW ęcie mostu miejskiego Zamkni gültig ab: bis gültig ab 10.6.2014 bis 4.7.2014 Infos: (030) 25 41

Bardziej szczegółowo

Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012

Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012 Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012 W części ustnej egzaminu maturalnego nie określa się poziomu. Egzamin składa się z rozmowy

Bardziej szczegółowo

CENTRALNE BIURO ŚLEDCZE KOMENDY GŁÓWNEJ POLICJI

CENTRALNE BIURO ŚLEDCZE KOMENDY GŁÓWNEJ POLICJI CENTRALNE BIURO ŚLEDCZE KOMENDY GŁÓWNEJ POLICJI Działania podejmowane przez CBŚ mają na celu zwalczanie przestępczości zorganizowanej o charakterze transgranicznym, kryminalnym, narkotykowym i ekonomicznym

Bardziej szczegółowo

Raport Ergotest. Raport Ergotest. Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit

Raport Ergotest. Raport Ergotest. Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit Das Entscheider-Magazin für den polnischen Arbeitsschutz MEDIADATEN Titelporträt Kurzcharakteristik Arbeitsschutz in Polen Verstärkte Initiativen

Bardziej szczegółowo

1. Napisz opowiadanie rozpoczynające się słowami An einem grauen Novembertag kam Detektiv Köppke wie immer in sein Büro in der Bachstraße 3...

1. Napisz opowiadanie rozpoczynające się słowami An einem grauen Novembertag kam Detektiv Köppke wie immer in sein Büro in der Bachstraße 3... 1. Napisz opowiadanie rozpoczynające się słowami An einem grauen Novembertag kam Detektiv Köppke wie immer in sein Büro in der Bachstraße 3... 2. In der Stadt oder auf dem Lande leben? Nenne die Vor- und

Bardziej szczegółowo

Egzamin gimnazjalny. Język niemiecki. poziom podstawowy i rozszerzony. Także w wersji online TRENING PRZED EGZAMINEM. Sprawdź, czy zdasz!

Egzamin gimnazjalny. Język niemiecki. poziom podstawowy i rozszerzony. Także w wersji online TRENING PRZED EGZAMINEM. Sprawdź, czy zdasz! Egzamin gimnazjalny 8 Język niemiecki poziom podstawowy i rozszerzony TRENING PRZED EGZAMINEM Także w wersji online Sprawdź, czy zdasz! Spis treści Poziom podstawowy Zestaw 1: Aller Anfang ist schwer 5

Bardziej szczegółowo

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Data Anfragenummer Datum VWMP2013000090 03.12.2013 Miejscowość Ort

Bardziej szczegółowo

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Zwischen Randow und Oder Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Między rzekami Randow a Odrą Wer und was ist perspektywa? Die Akteure von perspektywa sind die Bewohnerinnen und Bewohner

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 12 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 12 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. R 1.2. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera określone

Bardziej szczegółowo

Poddąbie. Mieszkanie na sprzedaż za PLN. Opis nieruchomości: Dodatkowe informacje: Kontakt do doradcy: Elżbieta Kuchta

Poddąbie. Mieszkanie na sprzedaż za PLN. Opis nieruchomości: Dodatkowe informacje: Kontakt do doradcy: Elżbieta Kuchta Poddąbie Mieszkanie na sprzedaż za 560 000 PLN pow. 80 m2 4 pokoje piętro 1 z 2 2017 r. 7 000 PLN/m2 Opis nieruchomości: Lokal B9 Dwupoziomowy, urządzony apartament o łącznej powierzchni ok.80 m2, położony

Bardziej szczegółowo

Stutthof Staatliches Museum in Sztutowo bei Danzig

Stutthof Staatliches Museum in Sztutowo bei Danzig Stutthof Staatliches Museum in Sztutowo bei Danzig Geschichte Die ersten Häftlinge kamen schon am 2. September 1939 in das deutsche Lager bei Sztutowo. Bis 30. September 1941 hieß es Zivillager Stutthof.

Bardziej szczegółowo