Korespondencja handlowa służyć może

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Korespondencja handlowa służyć może"

Transkrypt

1 Koresponencja handlowa Korespondencja handlowa służyć może wielu celom najogólniej rzecz ujmując, zapewnia dobrą współpracę między partnerami handlowymi. Większość pism i i służy ustaleniu bieżących i długofalowych warunków współpracy (finansowych, promocyjnych, handlowych, rabatowych itp.). Konkretne liczby Czas to pieniądz. Korespondencja handlowa powinna być konkretna. Będzie w niej mowa o ilościach (quantity), rabatach (discount), fakturach (invoice), dostawach (delivery). Wszystkie konkrety opierać się będą na liczbach dlatego nie możemy popełnić najmniejszego błędu w posługiwaniu się liczbami. Musimy zatem pamiętać, że w języku angielskim: liczbę milion zapiszemy z użyciem przecinków: 1,000,000 (w jęz. polskim użylibyśmy kropek lub spacji); miejsca dziesiętne oddzielamy kropką (w polskim przecinkiem, np. 12,20 zł zapis polski, zapis angielski); milion to million, zaś polski miliard to angielski billion; polskie zaś słowo bilion na język angielski przetłumaczymy jako trillion; dla uniknięcia dwuznaczności słowa billion, często stosuje się zamiennie skrót 000 m (thousand million); podając liczby słownie, słowa thousand i million używać będziemy w liczbie pojedynczej, np. ten million (dziesięć milionów nigdy zaś *ten millions); one hundred thousand (sto tysięcy nigdy zaś *one hundred thousands); przed liczbą dziesiątek i jedności podawaną słownie zawsze pojawia się spójnik and, np. one hundred and twelve (sto dwanaście), two hundred thousand five hundred and twenty one (dwieście tysięcy pięćset dwadzieścia jeden); przed liczebnikiem porządkowym użyjemy zawsze przedimka określonego the za wyjątkiem takich połączeń wyrazowych, gdzie przed liczebnikiem porządkowym pojawia się zaimek dzierżawczy, np. our first offer (nasza pierwsza oferta), your second delivery (wasza druga dostawa), our third national sales conference (nasza trzecia krajowa konferencja sprzedażowa). Dla chcącego nic trudnego Anglicy powiedzieliby: when there is a will, there is a way. Uprzejmie acz wyraźnie wyrażajmy nasze prośby i oczekiwania. Nasz partner biznesowy, któremu również zależy na rozpoczęciu z nami współpracy, będzie starał się sprostać naszym oczekiwaniom. Oczywiście nasze wymagania muszą być realistyczne. Nasze oczekiwania warto uzupełnić uzasadnieniem wtedy od razu zwiększymy nasze szanse na spełnienie prośby: I hope it would be possible for you to raise your discount above the 10% level we have analysed the offers of several suppliers, and they all offered us 10%+ discount. (Mam nadzieję, że uda się Państwu podnieść rabat powyżej poziomu 10% przeanalizowaliśmy oferty kilku dostawców i wszyscy zaoferowali nam rabaty powyżej 10%.) We have checked a number of offers, and yours was among the most attractive ones. However, the payment term you offered is significantly different from our industry standards. Would it be possible for us to pay within 30 days of the invoice date? (Sprawdziliśmy szereg ofert Państwa oferta należała do najatrakcyjniejszych. Niemniej jednak zaoferowany przez Państwa termin płatności znacząco odbiega od standardów w naszej branży. Czy byłoby możliwe, żebyśmy dokonali płatności w ciągu 30 dni od dnia wystawienia faktury?) 31

2 Korespondencja handlowa Celowo użyjmy formy we are considering the purchase (rozważamy zakup). Nie oznacza to jeszcze, że chcemy złożyć zamówienie. Dostawca powinien się przecież postarać i zrobić na nas pozytywne wrażenie najlepiej atrakcyjnym rabatem z długim terminem płatności. Jeśli z potencjalnym dostawcą czy partnerem handlowym kontaktujemy się po raz pierwszy, warto wspomnieć, skąd uzyskaliśmy informację o jego ofercie, np. We have analysed the offer presented on your website. (Przeanalizowaliśmy Państwa ofertę, zamieszczoną na stronie internetowej.) Your services have been recommended to us by one of our business partners. (Waszą ofertę polecił nam jeden z partnerów handlowych.) Angielski czasownik customise niestety coraz częściej pojawia się w języku polskim jako kustomizować. A oznacza on przecież dostosowanie produktu do konkretnych potrzeb zamawiającego w tym przypadku chodzi zapewne o nadruk logo firmy. Dear Madam, We are considering the purchase of 1500 canvas shoulder conference bags for promotion purposes. The bags presented on your website look very attractive, and we would like to ask you for a detailed quotation. We need 1500 bags (product number 72.21). The delivery has to be split between our two offices: 1000 items to our Warszawa office (Marszałkowska 516d), and 500 items to our Lublin office (Stary Rynek 18). The delivery has to take place by 30 November at the latest, as we need to customise all the bags. I would appreciate if you could get back to me with your quotation, and a detailed specification of delivery and payment dates and terms. I would be grateful if you could send me the with your quotation by the end of this week. Yours faithfully, Edyta Święs Promotion Manager T M Uprzejmy ton naszej wiadomości podkreślają takie sformułowania, jak: I would appreciate (Byłbym wdzięczny...) I would be very grateful if you would (Byłbym bardzo wdzięczny, gdyby Państwo...) It would be great if you could... (Byłoby wspaniale, gdyby mogła Pani...) I hope it would be possible if you could... (Mam nadzieję, że byłoby możliwe, gdyby Pan...) 32 Przy podawaniu numerów telefonicznych możemy zastosować skróty: dla oznaczenia telefonu stacjonarnego T (telephone), a telefonu komórkowego M (mobile phone). Ponieważ nasz dostawca może kontaktować się z nami z zagranicy, nie zapomnijmy o numerze kierunkowym do Polski. Prośbę o wysłanie oferty możemy wyrazić na wiele sposobów, np. We would appreciate if you could provide us with a detailed offer. (Bylibyśmy wdzięczni za przesłanie szczegółowej oferty.) We hope it would be possible for you to prepare a more detailed offer by the end of this week. (Mamy nadzieję, że zdołają Państwo przedstawić nam bardziej szczegółową ofertę przed końcem tygodnia.)

3 Zapytanie ofertowe Szanowna Pani, Rozważamy zakup 1500 płóciennych toreb konferencyjnych (na ramię) do celów promocyjnych. Torby przedstawione na Państwa stronie internetowej wydają się bardzo atrakcyjne. Chcielibyśmy zatem poprosić o szczegółową ofertę. Potrzebujemy 1500 toreb (numer produktu 72.21). Dostawa musi zostać podzielona na nasze dwa biura: 1000 toreb powinno trafić do Warszawy (Marszałkowska 516d), zaś 500 do naszego biura w Lublinie (Stary Rynek 18). Dostawa toreb powinna nastąpić nie później niż 30 listopada musimy jeszcze przygotować nadruki na wszystkie torby. Bardzo proszę o ofertę cenową wraz z wyszczególnieniem dat i warunków płatności oraz dostawy. Byłabym wdzięczna, gdyby udało się Pani przesłać do mnie z ofertą do końca tego tygodnia. Z poważaniem, Edyta Święs Kierownik ds. Promocji Biuro Tel. kom Oferta to nie tylko cena produktu, ale również elementy dodatkowe (koszty dostawy, termin płatności). Nie zapomnijmy poprosić o ich wyszczególnienie trzeba jednak przyznać, że dobry dostawca poda nam wszystkie niezbędne informacje, nawet jeśli o nich w u nie wspomnimy. W naszej prośbie o bardziej szczegółową ofertę zawsze warto podać termin, przed którym oferta powinna do nas dotrzeć, np. by the end of the week (przed końcem tygodnia); in the next couple of days (w ciągu najbliższych kilku dni); by 14 November (do 14 listopada); by next Wednesday at the latest (najpóźniej do przyszłej środy); not later than 31 November (nie później niż do 31 listopada). Ceny poszukiwanych przez nas towarów mogą się bardzo różnić zależnie od kraju, w którym funkcjonuje dostawca. Skoro Polska jest jednym z krajów Unii Europejskiej, nic nie stoi na przeszkodzie, aby wykorzystać Internet i poszukać dostawców w innych krajach Unii. Drobny komplement na temat wysokiej jakości produktu nie zaszkodzi może nam tylko pomóc zdobyć sympatię dostawcy. Dokładny opis zamawianego produktu w tym przypadku oznaczenie liczbowe pozwoli uniknąć nieporozumień. W zapytaniu ofertowym należy podać nie tylko informację o liczbie zamawianych egzemplarzy produktu, ale również inne szczegóły, które mogą wpłynąć na koszt. W tym przypadku konieczność dostarczenia toreb pod dwa adresy oznacza podwójne koszty przesyłki kurierskiej. Nie musimy uzasadniać naszych oczekiwań. Jednak badania behawioralne pokazują, że szanse na realizację prośby uzasadnionej rosną prawie dwukrotnie. Podajmy termin przygotowania oferty najlepiej 2-3 dni, jeśli nasze zamówienie nie jest zbyt skomplikowane. Możemy też zachęcić dostawcę do nawiązania z nami kontaktu telefonicznego, jeśli wystąpiłaby konieczność doprecyzowania szczegółów zamówienia. 33

4 Korespondencja handlowa Podziękowanie za zainteresowanie ofertą jest absolutnie obowiązkowe. Każda oferta, która jest odpowiedzią na złożone zapytanie ofertowe, powinna rozpoczynać się tego typu formułką: We are very glad that you have expressed interest in our offer. (Bardzo się cieszymy, że wyrazili Państwo zainteresowanie naszą ofertą.) We are pleased that our offer sounds interesting to you. (Cieszymy się, że nasza oferta brzmi dla Państwa interesująco.) W ofercie warto napisać kilka zdań, które dodatkowo podkreślą wysoką jakość naszych produktów: Our clients are fully satisfied with the quality of our products. (Nasi klienci są w pełni usatysfakcjonowani jakością naszych produktów.) W ofercie warto wyjść poza oczekiwania klienta, co zawsze zostanie dobrze przyjęte. Można zaproponować np. dodatkowy rabat na kolejne zamówienia, lub wydłużenie terminu płatności. Dodatkowy element wprowadzić można takimi wyrażeniami, jak: additionally (dodatkowo); in addition (w dodatku); what s more (co więcej); moreover (ponadto); besides (do tego). Otwarcie i uprzejmie piszmy, na czym nam zależy: I hope you will find our offer interesting we are looking forward to your order. (Mam nadzieję, że uznają Państwo naszą ofertę za interesującą będziemy oczekiwać Państwa zamówienia.) Dear Ms Swies, Thank you very much for your interest in our offer. Our bags are of the highest quality, and are much praised by our clients. I am sure that both you and your customers will be highly satisfied with our products. The quantity you have asked for entitles you to a discount which I am pleased to offer: Product no Product name: Littlehorn Conference Shoulder Bag Catalogue net price: GBP Discount: 10% Net price after discount: GBP Delivery terms (courier: FastExpress. Co.Uk) Warszawa office: GBP Lublin office: GBP The delivery cost includes insurance. Subtotals: Bags (at 10% discount): 1,500 pcs x GBP = 22,890 GBP VAT (17,5%) = 4, GBP Delivery (2 locations, incl. VAT): = GBP Total: 27, GBP The invoice will bear a 7-day payment date, and will be included with to the Warszawa office delivery. Additionally, you will be entitled to 15% discount on all your subsequent orders. Currently, we have large stocks of these bags. I have marked the quantity you require as your potential order, so we can guarantee their availability until Tuesday next week (10 November). I hope you will be satisfied with our prices and terms, and I hope to receive your order soon. Yours sincerely, Sarah Uterine 34

5 Oferta Szanowna Pani, Dziękuję za zainteresowanie naszą ofertą. Nasze torby charakteryzują się najwyższą jakością; klienci bardzo je cenią. Jestem pewna, że zarówno Pani, jak i klienci Pani firmy będą z nich zadowoleni. Podana przez Panią liczba uprawnia do rabatu, który niniejszym z przyjemnością oferuję: Nr produktu: Nazwa: Littlehorn Conference Shoulder Bag Cena katalogowa netto: 16,95 GBP Rabat: 10% Cena netto po rabacie: 15,26 GBP Warunki dostawy (kurier FastExpress.Co.Uk) Biuro w Warszawie: 199,00 GBP Biuro w Krakowie: 129,00 GBP Koszt dostawy obejmuje ubezpieczenie. Torby (po uwzględnieniu rabatu): szt. x 15,26 GBP = GBP VAT (17,5%) = 4.005,75 GBP Dostawa (2 lokalizacje, z VAT): 199, ,00 = 328,00 GBP Razem: 27, GBP Termin płatności wyniesie 7 dni. Faktura będzie dołączona do toreb wysłanych do biura w Warszawie. Ponadto będą Państwo uprawnieni do rabatu 15% na kolejne zamówienia. Obecnie dysponujemy dużymi zapasami toreb. Odznaczyłam liczbę egzemplarzy, którą Pani zamówiła gwarantujemy ich dostępność do wtorku w przyszłym tygodniu (10 listopada). Mam nadzieję, że nasze ceny i warunki będą dla Pani odpowiednie i że niebawem możemy spodziewać się zamówienia. Z poważaniem, Sarah Uterine Podajmy jednoznaczny opis produktu, żeby obie strony potencjalnej transakcji zamawiający i dostawca miały pewność, że ich negocjacje dotyczą tego samego produktu. Niewykluczone, że to krótkie zdanie uprzedzi pytanie zamawiającego. Przy zamówieniach o znaczącej wartości ubezpieczenie przesyłki jest niezbędne. Zamawiający zapewne doceni fakt, że nie musi ponosić żadnych dodatkowych kosztów ubezpieczenia dostawy. Niejedna transakcja nie doszła do skutku ze względu na nieporozumienia związane z cenami netto i cenami brutto (czyli z podatkiem VAT). Pamiętajmy o umieszczeniu w naszych ofertach informacji o sposobie przedstawiania ceny (netto czy z VAT-em). Jeśli opieramy się na cenach netto, w ofercie umieszczajmy zawsze informację o wysokości podatku VAT. Nie proponujmy klientowi najlepszych możliwych warunków na początku. Ofertę należy potraktować jako pierwszy etap negocjacji powinna być atrakcyjna, ale nie musi być ostateczna. Pozostawimy sobie w ten sposób pole manewru, jeśli zamawiający poprosi nas o lepsze warunki. Zasada ta nie dotyczy przetargów, gdzie dokument typu Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia dokładnie określa, które elementy oferty będą poddawane ocenie. 35

6 Korespondencja handlowa Nie bójmy się drobnych uprzejmości. Krótkie podziękowanie czy grzecznie wyrażona prośba pomogą zbudować dobrą relację pomiędzy zamawiającym a dostawcą. Ludzie, którzy się lubią, lepiej ze sobą współpracują, wzajemnie sobie pomagają, a także chętniej wybaczają potknięcia i błędy: Thank you for sending the offer. (Dziękuję za przesłanie oferty.) I would like to thank you for preparing the offer. (Chciałbym podziękować za przygotowanie oferty.) Zachęta polegająca nawet na mglistej obietnicy kolejnych zamówień może zdziałać cuda. Unikajmy jednak kłamstw jeśli w przyszłości nie będziemy zamawiać więcej toreb, napiszmy np. We will recommend your company to our business partners. (Będziemy polecać Pani firmę naszych partnerom biznesowym.) Choć nasza reakcja na ofertę zawiera prośbę o zmianę wszystkich podanych warunków rabatu, kosztów dostawy i terminów płatności pozostajemy uprzejmi, co odzwierciedlają zwroty I would appreciate, Could you please, I hope that Unikajmy nadmiernie stanowczych sformułowań mogą zostać odebrane jak walnięcie pięścią w stół: Zamiast: I want you to change the conditions of your offer. (Chcę, żebyście zmienili warunki oferty.) Lepiej napisać: I would appreciate if you could change the conditions of your offer. Dear Ms Uterine, Thank you very much for your offer. I have discussed it with my colleagues, and we found it most interesting. However, there are a couple of details in your quotation that I would like you to address: 1) The quantity we need is substantial. I would appreciate if you could check whether it is possible to increase the discount to 15%. Please note that when we are satisfied with the goods and the delivery, you may expect regular orders from us. 2) The delivery rates are rather high. Could you please recalculate and quote the delivery rate to one location only (Warszawa)? It may be more cost-effective for us to arrange the Lublin delivery with our domestic courier service. 3) The payment date you specified in your quotation may be a bit of a problem for us. We have got strict accounting procedures at our company. A 14-day payment date is much more realistic. I hope you will be able to change this detail. I would appreciate if you could comment on the issues above as soon as possible. We are ready to place our order, and I hope these minor suggestions from us are acceptable. Yours sincerely, Edyta Święs Informując dostawcę o naszej gotowości do złożenia zamówienia (We are ready to place our order), podkreślamy, że niewiele dzieli nas od szczęśliwego finału transakcji. Celowo marginalizujemy wagę naszych sugestii co do zmiany warunków zamówienia. Rabat, koszt dostawy, termin płatności czymże są te drobnostki przy tak wspaniałej transakcji? 36

7 Reakcja na ofertę Szanowna Pani, Bardzo dziękuję za Pani ofertę. Omówiłam ją z moimi współpracownikami przedstawia się bardzo ciekawie. Niemniej jednak jest kilka szczegółów, o których powtórne rozważenie chciałabym poprosić: 1) Nasze zamówienie jest pokaźne. Chciałabym prosić o sprawdzenie, czy nie ma możliwości zwiększenia rabatu do 15%. Chciałabym podkreślić, że gdy będziemy zadowoleni z toreb i dostawy, mogą Państwo spodziewać się od nas regularnych zamówień. 2) Opłaty za dostawę są raczej wysokie. Czy mogę prosić o przygotowanie wyliczenia kosztów dostawy tylko do jednej lokalizacji w Warszawie? Może będzie to bardziej korzystne pod względem kosztów, jeśli zorganizujemy dostawę do Lublina przy pomocy krajowej firmy kurierskiej. 3) Termin płatności, podany przez Panią w ofercie, może być dla nas problematyczny. W naszej firmie obowiązują ściśle określone procedury. 14-dniowy termin płatności byłby znacznie bardziej realistyczny. Mam nadzieję, że uda się Pani skorygować ten drobny detal. Byłabym wdzięczna za komentarz na temat powyższych punktów możliwie jak najszybciej. Możemy już składać zamówienie mam nadzieję, że po uwzględnieniu naszych drobnych sugestii. Z poważaniem, Edyta Święs Nie wszystkie elementy oferty do nas przesłanej idealnie odpowiadają naszym oczekiwaniom. Mówiąc mniej dyplomatycznie, wszystkie najważniejsze warunki oferty w naszej ocenie wymagają korekty: rabat, koszty dostawy i termin płatności. Prośba o powtórne rozważenie daje dostawcy możliwość zachowania twarzy nawet przy zmianie warunków oferty zgodnie z naszą prośbą. Uzasadnienie wydłużenia terminu płatności obowiązującymi w naszej firmie procedurami (procedures) lub polityką firmy (corporate policy) jest bardzo rozsądnym posunięciem. Dostawca nie może z naszymi procedurami dyskutować i zapewne zgodzi się na wydłużenie terminu płatności. Jeśli nie mamy jeszcze doświadczenia w negocjowaniu warunków oferty, poprośmy o pomoc naszego przełożonego lub bardziej doświadczonego pracownika. Zawsze też warto porozmawiać z pracownikami działu obsługi klienta są świetnie zorientowani w obowiązujących warunkach handlowych. Gdy zależy nam na zmianie warunków oferty, poprośmy o to wprost. Pozostańmy jednak uprzejmi nie traktujmy dostawcy protekcjonalnie. Unikajmy sformułowań typu Bez rabatu 15% nie mamy o czym rozmawiać. Możemy wywołać wrogość u rozmówcy, a przecież naszym celem jest udana transakcja. Order, czyli zamówienie, z punktu widzenia dostawcy będzie zamówieniem sprzedaży (sales order), zaś z punktu widzenia sprzedawcy zleceniem zakupu (purchase order). 37

8 Korespondencja handlowa Przesyłając skorygowaną ofertę, można pokusić się o podkreślenie elastyczności naszej firmy i gotowości do zapewnienia naszym klientom jak najlepszych warunków transakcji, np. We would like to start cooperation with you, and we are willing to offer you the best possible conditions for your first order. (Chcemy rozpocząć z Państwem współpracę, jesteśmy gotowi zaoferować Państwu możliwie najlepsze warunki przy pierwszym zamówieniu.) As we would like to expand the portfolio of our clients, we are the most flexible supplier in the market. (Jako że zależy nam na rozszerzeniu portfolio naszych klientów, jesteśmy najbardziej elastycznym dostawcą na rynku.) Skoro wszystkie sugestie zamawiającego zostały uwzględnione w nowej wersji oferty, nic nie stoi na przeszkodzie, aby zamówienie zostało potwierdzone: I hope this amended offer meets all your requirements, and you are ready to confirm your order. (Mam nadzieję, że poprawiona oferta spełnia wszystkie Pani wymagania i możemy liczyć na potwierdzenie zamówienia.) Często się zdarza, że po osiągnięciu porozumienia co do szczegółów transakcji, następuje automatyczna zmiana tonu prowadzonej korespondencji na mniej formalny. W tym przypadku widać to wyraźnie w nagłówku. W języku angielskim zmiana pomiędzy Dear Ms Uterine a Dear Sarah jest znacznie mniej wyraźna niż pomiędzy Szanowna Pani a Droga Edyto. Tym bardziej nie musimy się obawiać takiej zmiany. Dear Ms Swies, Thank you for your . We have considered your suggestions and I am glad to inform you that we can make the offer to you even more attractive. We are pleased to offer you a 15% discount. Catalogue unit net price: GBP Subtotal: 1,500 pcs x GBP = 25, GBP Discount: 15% Subtotal after discount: 21, GBP Warszawa office courier delivery: GBP As for the payment date, the invoice will bear the 14-day payment date that you suggested. I am looking forward to your confirmation of the order. Yours sincerely, Sarah Uterine Dear Sarah, Thank you very much for the new terms of the order. The details you have specified are satisfactory for us, and I am pleased to confirm our order. The delivery address in Warszawa is Marszałkowska 516d. The details for the invoice are as follows: Company name: ApaMed Sp. z o.o. Address: Marszałkowska 516d, Warszawa VAT no: Please make sure that the VAT number is printed on the invoice. I would appreciate if you could send me a short to confirm that the order has been despatched. Best regards, Edyta 38

9 Korekta oferty i zamówienie Szanowna Pani, Dziękuję za Pani . Przeanalizowaliśmy Pani sugestie z przyjemnością informuję, że możemy przedstawić Pani jeszcze korzystniejszą ofertę. Miło nam zaoferować Pani rabat w wysokości 15%. Cena katalogowa netto: GBP Razem: 1,500 szt. x GBP = 25, GBP Rabat: 15% Cena netto po rabacie: 21, GBP Dostawa do biura w Warszawie: GBP Jeśli zaś chodzi o termin płatności, na fakturze umieścimy termin 14-dniowy zgodnie z Pani sugestią. Będę wdzięczna za potwierdzenie Pani zamówienia. Z poważaniem, Sarah Uterine Droga Saro, Bardzo dziękuję za nowe warunki oferty. Przesłane szczegóły są dla nas satysfakcjonujące mogę zatem potwierdzić zamówienie. Proszę o dostawę na adres: Warszawa, ul. Marszałkowska 516d. Niżej podaję dane do faktury: Nazwa firmy: ApaMed Sp. z o.o. Adres: Marszałkowska 516d, Warszawa NIP: PL Bardzo proszę, aby numer NIP został umieszczony na fakturze. Byłabym też wdzięczna za krótki potwierdzający wysyłkę zamówienia. Serdecznie pozdrawiam, Edyta Po uwzględnieniu próśb klienta raz jeszcze przedstawmy wyliczenie wartości transakcji. W ten sposób aktualna oferta w całości zostaje zawarta w jednym u co pozwala nam oszczędzić czas na poszukiwaniu szczegółów, opisanych w innych ach. Dokładne dane do faktury pozwolą uniknąć błędów. Dostawca zapewne od razu wprowadzi nasze dane do swojego systemu komputerowego. Angielski VAT No (VAT Number lub VAT Reg No VAT Registration Number) to nic innego jak dobrze nam znany numer NIP. Uwaga! W transakcjach międzynarodowych należy posługiwać się europejskim numerem identyfikacji podatkowej! W przypadku transakcji z firmami z USA, gdzie podatek VAT nie istnieje, na fakturach numeru podobnego do polskiego NIP nie znajdziemy. Potwierdzenie wysyłki towaru na nasz adres, najlepiej wraz z numerem listu przewozowego, pozwoli nam kontrolować status dostawy. Jeśli monitorowanie lokalizacji przesyłki możliwe jest wyłącznie na stronie internetowej w języku angielskim, warto zapamiętać znaczenie kilku słówek: shipment (przesyłka); tracking (monitorowanie); reference number (numer przesyłki); ident code (kod identyfikacyjny); customer reference (numer klienta); consignment (partia wysyłek). 39

10 Faktura Dane sprzedawcy wraz z europejskim numerem NIP Numer faktury Data wystawienia faktury Termin płatności Dane nabywcy Adres dostawy Imię i nazwisko odbiorcy Nagłówki tabeli: ilość, numer produktu, opis, cena jednostkowa, suma. Skrót excl. (excluding) umieszczony w nawiasie oznacza, że podana cena jest ceną netto. Skrót incl. (including) oznaczałby, że cenę podano wraz podatkiem VAT. Szczegółowe wyliczenie należności z wysokością rabatu i ceną dostawy. Ostatnia linia to łączna kwota do zapłaty. Czeki należy wystawiać na Littlehampton Bags Depot Ltd. Przy płatności należy podać numer faktury. Płatności należy dokonać na numer rachunku bankowego podany wyżej. Wszystkie prowizje i opłaty bankowe pokrywa kupujący. Wszelkie zapytania dotyczące faktury należy zgłaszać w ciągu tygodnia od jej otrzymania. Zwrotów należy dokonywać po wcześniejszym uzgodnieniu. Fakturę można też wykorzystać dla celów promocyjnych podając adres strony internetowej. Littlehampton Bags Depot Ltd. Levesley Lane, Dudley West Midlands DY5 ONX VAT Reg no GB INVOICE BH Date: 20/11/2009 Due date: 04/12/2009 Invoice Address: Deliver To: FoodMed Sp. z o.o. FoodMed Sp. z o.o. Marszałkowska 516d Marszałkowska 516d Warszawa Warszawa VAT No: PL Method of Despatch: FastExpress.Co.Uk Insured: Yes Qty Prod no Item(s) Littlehampton Conference Shoulder Bag For the Attention of: Edyta Swies Unit price (exc) GBP Total (exc) ,00 GBP Subtotal (excl. VAT): 25, GBP Discount: 15% Subtotal after discount: 21, VAT (17,5%) 3, GBP Subtotal (incl. VAT) 25, GBP Total postage: GBP Total amount payable: 25, GBP BIC (Swift): LOYDGB21029 IBAN: GB78 LOYD Cheques payable to Littlehampton Bags Depot Ltd. Please quote above invoice number when remitting. Invoices to be settled to our bank account details above. All bank transfer charges revert to your account. Any query concerning this invoice must be raised within one week of its receipt. Only authorised returns accepted. Visit our website: Thank you for your order! Page 1 of 1 40

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik Poniżej znajdziesz wskazówki, które mogą okazać się przydatne podczas wypełnienia zgłoszenia koniecznego do odzyskania części zapłaty za zakupione w promocji

Bardziej szczegółowo

c) Zamówienie Urzędu Miasta w Opocznie Zamówienie nr 23/2011 z dnia 5.06.2011 r. Urząd Miasta ul. Długa 23 34-345 Opoczno

c) Zamówienie Urzędu Miasta w Opocznie Zamówienie nr 23/2011 z dnia 5.06.2011 r. Urząd Miasta ul. Długa 23 34-345 Opoczno I. Projekt realizacji prac związanych z bieżącą działalnością handlową Hurtowni Materiałów Budowlanych CEGIEŁKA, nawiązaniem współpracy z producentem zagranicznym oraz promocją towarów w celu pozyskania

Bardziej szczegółowo

Copyright by Wydawnictwo EPROFESS

Copyright by Wydawnictwo EPROFESS Copyright by Wydawnictwo EPROFESS Wydanie I, 2012 ISBN: 978-83-62435-30-2 Projekt okładki: Jacek Piekarczyk Wszelkie prawa zastrzeżone. Każda reprodukcja lub adaptacja całości bądź części niniejszej publikacji,

Bardziej szczegółowo

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik Poniżej znajdziesz wskazówki, które mogą okazać się przydatne podczas wypełnienia zgłoszenia koniecznego do odzyskania części zapłaty za zakupione w promocji

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

On-Board Unit (OBU) Rejestracja. Spis treści. 1. 1.Logowanie... 1

On-Board Unit (OBU) Rejestracja. Spis treści. 1. 1.Logowanie... 1 On-Board Unit (OBU) Rejestracja Spis treści 1. 1.Logowanie... 1 1.1. Rejestracja w interfejsie użytkownika internetowego HU-GO...1 1.2.Logowanie się do systemu HU-GO...2 1.3.Wybieranie aktywnego konta...2

Bardziej szczegółowo

Copyright by Wydawnictwo EPROFESS. Żory 2009. Wydanie I ISBN: 978-83-929643-8-4. Projekt okładki: Jacek Piekarczyk. Skład: EPROFESS, Żory

Copyright by Wydawnictwo EPROFESS. Żory 2009. Wydanie I ISBN: 978-83-929643-8-4. Projekt okładki: Jacek Piekarczyk. Skład: EPROFESS, Żory Copyright by Wydawnictwo EPROFESS Żory 2009 Wydanie I ISBN: 978-83-929643-8-4 Projekt okładki: Jacek Piekarczyk Skład: EPROFESS, Żory Żory www.eprofess.pl email: wydawnictwo@eprofess.pl Autor oraz wydawnictwo

Bardziej szczegółowo

NEW CUSTOMER CONSULTATION QUESTIONNAIRE KWESTIONARIUSZ KONSULTACYJNY DLA NOWEGO KLIENTA

NEW CUSTOMER CONSULTATION QUESTIONNAIRE KWESTIONARIUSZ KONSULTACYJNY DLA NOWEGO KLIENTA NEW CUSTOMER CONSULTATION QUESTIONNAIRE KWESTIONARIUSZ KONSULTACYJNY DLA NOWEGO KLIENTA 1. CLIENT: KLIENT: 2. CONTACT: KONTAKT: 3. DATE: DATA: 4. CONSULTANT: KONSULTANT: 5. VENUE: MIEJSCE: 6. Briefly summarize

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information: AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków

Bardziej szczegółowo

Procedura check in dla gościa z rezerwacją Uprzejme powitanie gości Witam Serdecznie w naszym hotelu Welcome to our Hotel. Welcome at X Hotel Dzień dobry Good morning. Zapytanie o rezerwację lub w czym

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at the airport być na lotnisku Ona jest teraz na

Bardziej szczegółowo

Kwestionariusz samooceny dostawcy Self-rating form for suppliers

Kwestionariusz samooceny dostawcy Self-rating form for suppliers Kwestionariusz samooceny dostawcy Self-rating form for suppliers 1. Ogólne informacje dotyczące przedsiębiorstwa 1. General information on the company 1.1 Adres firmy (Address) Nazwa (Name): Ulica (Street):

Bardziej szczegółowo

Lekcja 1 Przedstawianie się

Lekcja 1 Przedstawianie się Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji

Bardziej szczegółowo

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka

Bardziej szczegółowo

OBS UGA KLIENTA. 2) połączyć z a) put on to c) put through with

OBS UGA KLIENTA. 2) połączyć z a) put on to c) put through with 7 OBS UGA KLIENTA 1 WARM UP SPEAKING Odpowiedz na pytania. 1) How do you answer the phone? 2) How do you leave/take a message? 3) How do you end a telephone conversation? 2 VOCABULARY Jak w języku angielskim

Bardziej szczegółowo

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. 1.2.

Bardziej szczegółowo

Office 365 Midsize Business

Office 365 Midsize Business Office 365 Midsize Business (M) Office 365 Midsize Business produktu Kliknij na łącze powitalne VLSC które otrzymałeś po zamówieniu licencji Congratulations on your newly accepted Open License with Microsoft,

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz

Bardziej szczegółowo

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent How To Start a BUSINESS Agenda Steps to build a business Examples: Qualix Comergent 1 Idea The Idea is a Piece of a Company 4 2 The Idea is a Piece of a Company Investing_in_New_Ideas.wmv Finding_the_Problem_is_the_Hard_Part_Kevin

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka angielskiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

Bazy danych Ćwiczenia z SQL

Bazy danych Ćwiczenia z SQL Bazy danych Ćwiczenia z SQL W ćwiczeniach wykorzystano przyk adowy schemat bazy danych dostarczany z Personal Oracle 8 Definicję schematu i dane tabel zawiera plik bdemobld sql (c) 2001 Katedra Informatyki

Bardziej szczegółowo

Privacy policy. Polityka prywatności. www.wochen-office.com. office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473

Privacy policy. Polityka prywatności. www.wochen-office.com. office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473 Privacy policy Polityka office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473 registration / correspondence address: 05-850 Ożarów Mazowiecki ul. Dmowskiego 70A/37 Polska / Poland The personal / business

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja API serwisu KurierSerwis.com

Dokumentacja API serwisu KurierSerwis.com Dokumentacja API serwisu KurierSerwis.com wersja dokumentu: 1.1 6 października 2015 r. Spis treści Informacje ogólne...3 Dane autoryzacyjne...3 Wywoływanie funkcji i format danych...3 Autoryzacja i sesja...4

Bardziej szczegółowo

Poznaj Nową Fakturę FedEx

Poznaj Nową Fakturę FedEx Poznaj Nową Fakturę FedEx Twoja firma Twoje zasady Nowa faktura FedEx to faktura, której układ możesz dostosować do potrzeb Twojej firmy. Ten krótki przewodnik pokaże Ci jak to zrobić. Chętnie odpowiemy

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my Volley English! Już od dziś, co miesiąc, znajdziecie w naszym serwisie nową ofertę. Zapraszamy Cię do nauki angielskiego w praktycznym wydaniu. Przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowe materiały, które odnoszą

Bardziej szczegółowo

I webinarium 18.02.2015

I webinarium 18.02.2015 I webinarium 18.02.2015 Współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Republika Czeska - Rzeczpospolita Polska 2007-2013.

Bardziej szczegółowo

Dynamiczny DNS dla usług typu Neostrada przykład konfiguracji

Dynamiczny DNS dla usług typu Neostrada przykład konfiguracji W usłudze Neostrada TP czy Net24 (Netia) router otrzymuje jeden publiczny adres IP, który zapewnia globalną osiągalność routera z dowolnego miejsca w Internecie. Niestety adres ten ulega losowej wymianie

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

ACCA Accelerate Przewodnik rejestracji online

ACCA Accelerate Przewodnik rejestracji online ACCA Accelerate Przewodnik rejestracji online Poniżej przedstawiamy instrukcję rejestracji w ACCA dla studentów Programu Accelerate. Dzięki niemu studenci zyskują zwolnienie: - z pierwszej opłaty rocznej

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi SIERPIEŃ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Egzamin maturalny z języka angielskiego

Bardziej szczegółowo

1. Sklep Lampadina, Marta Babik prowadzi sprzedaż towarów przez sieć internetową.

1. Sklep Lampadina, Marta Babik prowadzi sprzedaż towarów przez sieć internetową. Regulamin, cennik przesyłek 1. Sklep Lampadina, Marta Babik prowadzi sprzedaż towarów przez sieć internetową. Dane rejestrowe firmy: Lampadina, Marta Babik, ul. Gawota 11a/1, 02-830 Warszawa, NIP: 951-187-

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie

Bardziej szczegółowo

03 April 2015 03 kwietnia 2015 r. Zmiana satelity dostarczającego sygnał Animal Planet HD. Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD

03 April 2015 03 kwietnia 2015 r. Zmiana satelity dostarczającego sygnał Animal Planet HD. Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD 03 April 2015 03 kwietnia 2015 r. Dear Sirs, Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD We refer to the Affiliation Agreement with a Commencement Date of 01/11/2009 between ( DCEL / we ) and you,

Bardziej szczegółowo

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015 RAIL TARIFF This Rail Tariff is an integral part of intermodal transport arrangement service provided by PCC Intermodal S.A. and therefore it cannot be used as a standalone offer, only in combination with

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie do zarządzania procesami biznesowymi. Listopad 2012

Wprowadzenie do zarządzania procesami biznesowymi. Listopad 2012 Wprowadzenie do zarządzania procesami biznesowymi Listopad 2012 Strategia firmy a optymalizacja procesów Cel strategiczny firma produkcyjna: po wejściu Polski do UE każde zamówienie z Berlina i okolic

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny

Bardziej szczegółowo

Regulamin sklepu internetowego

Regulamin sklepu internetowego Regulamin sklepu internetowego Wydawnictwa Wyższej Szkoły Bankowej w Poznaniu (obowiązywał do 23.12.2014 roku) I. Słownik pojęć Sprzedawca Wyższa Szkoła Bankowa w Poznaniu z siedzibą w Poznaniu, przy al.

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja dotycząca standardów wystawiania faktur

Skrócona instrukcja dotycząca standardów wystawiania faktur Nazwa dostawcy Nazwa dostawcy musi być zgodny z Zamówienie dla na zamówieniu z Colgate/Hill s. Jeśli Państwa nazwa lub adres zmienieły się w porównaniu z danymi na zamówieniu, prosimy skontakować się z

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja API serwisu epaka.pl

Dokumentacja API serwisu epaka.pl Dokumentacja API serwisu epaka.pl wersja dokumentu: 1.6 14 lipca 2014 r. Spis treści Historia zmian...3 Informacje ogólne...3 Dane autoryzacyjne...3 Wywoływanie funkcji i format danych...4 Autoryzacja

Bardziej szczegółowo

National Insurance contributions. We need some more information (potrzebujemy pewnych dodatkowych informacji) Inland Revenue

National Insurance contributions. We need some more information (potrzebujemy pewnych dodatkowych informacji) Inland Revenue Inland Revenue National Insurance contributions Centre for Non-Residents Room BP1301 Benton Park View Newcastle Upon Tyne NE98 1ZZ United Kingdom Phone: +44 (0) 191 22- Fax: +44 (0) 191 22- Textphone:

Bardziej szczegółowo

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service) Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service) 1. The owner of the website Ilona B. Miles is Success Solutions LLC, Sonaty Street 6/1108, 02-744 Warsaw, Tax Identification Number: 5213689531,

Bardziej szczegółowo

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Can you drive a car? Can you meet me tomorrow? Can you recommend a

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. E 1.2. A 1.3. Zdający selekcjonuje informacje (II. 1 d)

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN dla konsumentów. 1 Postanowienia ogólne

REGULAMIN dla konsumentów. 1 Postanowienia ogólne REGULAMIN dla konsumentów 1 Postanowienia ogólne 1. Internetowy sklep www.matbud.pl prowadzony jest przez Kazimierz Kula prowadzącego działalność gospodarczą pod nazwą MATBUD MATERIAŁY BUDOWLANE, zarejestrowaną

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki

Bardziej szczegółowo

Angielski Biznes Ciekawie

Angielski Biznes Ciekawie Angielski Biznes Ciekawie Conditional sentences (type 2) 1. Discuss these two types of mindsets. 2. Decide how each type would act. 3. How would you act? Czy nauka gramatyki języka angielskiego jest trudna?

Bardziej szczegółowo

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM ROZSZERZONY (A1)

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM ROZSZERZONY (A1) EGZAMIN GIMNAZJALNY W ROKU SZKOLNYM 2012/2013 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM ROZSZERZONY (A1) ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA KWIECIEŃ 2013 Rozumienie ze słuchu Wymagania ogólne II. Rozumienie Uczeń rozumie

Bardziej szczegółowo

Załącznik 1. Kwestionariusz rozesłany został również w języku angielskim do spółek zagranicznych.

Załącznik 1. Kwestionariusz rozesłany został również w języku angielskim do spółek zagranicznych. Załącznik 1. Poniżej znajduje się kwestionariusz, za pomocą którego Stowarzyszenie Emitentów Giełdowych zwróciło się do emitentów z prośbą o wyrażenie opinii na temat tzw. listy alertów. Spółki oceniały

Bardziej szczegółowo

ZAPYTANIE DO REGULAMINU KONKURENCYJNEGO WYBORU OFERT

ZAPYTANIE DO REGULAMINU KONKURENCYJNEGO WYBORU OFERT ZAPYTANIE DO REGULAMINU KONKURENCYJNEGO WYBORU OFERT Zwracam się z prośbą o wyjaśnienie treści Regulaminu konkurencyjnego Wyboru Ofert na zakup i dostawę odczynników hematologicznych wraz z dzierżawą analizatora

Bardziej szczegółowo

Regulamin. Sprzedaży książek i czasopism Wydawnictwa Uniwersytetu w Białymstoku

Regulamin. Sprzedaży książek i czasopism Wydawnictwa Uniwersytetu w Białymstoku Sprzedawcą jest: Regulamin Sprzedaży książek i czasopism Wydawnictwa Uniwersytetu w Białymstoku Uniwersytet w Białymstoku, ul. Marii Skłodowskiej-Curie 14, 15-097 Białystok; Numer NIP: 542-23-83-747, REGON

Bardziej szczegółowo

How much does SMARTech system cost?

How much does SMARTech system cost? 1. How much does an intelligent home system cost? With over six years of experience in construction of Intelligent Home Systems we have done a value analysis of systems and services usually purchased by

Bardziej szczegółowo

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego Wersja z dnia 2 września 2014 Definicje GRA - Przeglądarkowa gra HTML5 o nazwie Sumerian City, dostępna

Bardziej szczegółowo

INVITATION TO TENDER

INVITATION TO TENDER INVITATION TO TENDER To whom it may concern, AAM Poland Sp. Z o.o. has successfully been awarded a major new vehicle program by a European based OEM and we would be pleased to receive your interest for

Bardziej szczegółowo

OFERTA REKLAMOWA. advertisement offer

OFERTA REKLAMOWA. advertisement offer OFERTA REKLAMOWA 2015 advertisement offer LICZBY GRAMWZIELONE.PL FACTS & FIGURES 5 LAT NA RYNKU YEARS ON THE MARKET 1 POZYCJA NA RYNKU MEDIÓW W POLSCE DEDYKOWANYCH ENERGII ODNAWIALNEJ NO 1 POSITION AMONG

Bardziej szczegółowo

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property

Bardziej szczegółowo

Dane Rodziców (Opiekunów Prawnych) / Parent (Guardian) Information

Dane Rodziców (Opiekunów Prawnych) / Parent (Guardian) Information KARTA ZGŁOSZENIOWA DZIECKA DO PRZEDSZKOLA City KIDS/ City KIDS ADMISSION FORM Dane Osobowe Dziecka /Child Information Nazwisko/Surname Ilość Dzieci w rodzinie/number of Children in the Family Data urodzin/

Bardziej szczegółowo

Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki

Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki 2017-2018 Zanim zaczniesz wypełniać formularz, zapoznaj się z Instrukcjami! Imię i nazwisko:

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN SKLEPU PODMIOTY ODPOWIEDZIALNE

REGULAMIN SKLEPU PODMIOTY ODPOWIEDZIALNE REGULAMIN SKLEPU I. PODMIOTY ODPOWIEDZIALNE 1. Sklep internetowy drabiny-nowak.poznan.pl jest własnością P.H.U. NOWAK sp. z o.o. prowadzącej działalność gospodarczą pod firmą P.H.U. NOWAK sp. z o.o. z

Bardziej szczegółowo

Why choose No Hau Studio?

Why choose No Hau Studio? Why choose No Hau Studio? We ve been perfecting our skills for over 10 years. Branding and Communications are the core of our activities. B2B is our speciality. Customer s Satisfaction is our priority.

Bardziej szczegółowo

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change): Strona 1 z 5 WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW * APPLICATION FOR CHANGES IN THE TERMS AND CONDITIONS * : Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw Gwarancji Bankowej nr

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja API serwisu korporacjakurierska.pl

Dokumentacja API serwisu korporacjakurierska.pl Dokumentacja API serwisu korporacjakurierska.pl wersja dokumentu: 1.3 28 maja 2015 r. Spis treści Historia zmian...3 Informacje ogólne...3 Dane autoryzacyjne...3 Wywoływanie funkcji i format danych...3

Bardziej szczegółowo

Komentarz technik księgarstwa 522[02]-01 Czerwiec 2009

Komentarz technik księgarstwa 522[02]-01 Czerwiec 2009 Strona 1 z 15 Strona 2 z 15 Strona 3 z 15 Strona 4 z 15 Ocenie podlegały następujące elementy pracy egzaminacyjnej: I. Tytuł pracy egzaminacyjnej. II. Założenia. III. Wykaz działań związanych z zakupem

Bardziej szczegółowo

W związku z wprowadzeniem nowego system do Państwa szkoły, firma Kuchnia z Klasą ustaliła nowy cennik. Proszę zwrócić uwagę na obniżki cen!

W związku z wprowadzeniem nowego system do Państwa szkoły, firma Kuchnia z Klasą ustaliła nowy cennik. Proszę zwrócić uwagę na obniżki cen! Szanowni Rodzice, ikuchnia jest wirtualną platformą, dzięki której można zamówić posiłki i zapłacić za nie online. Serwis utrzymany jest w duchu prostoty i przejrzystości, jednak, jeśli mają Państwo jakiekolwiek

Bardziej szczegółowo

4. Czy do zarejestrowania i aktywowania konta wymagacie dokumentu w którym wykazujemy nasz roczny/miesięczny obrót? Nie wymagamy takich dokumentów.

4. Czy do zarejestrowania i aktywowania konta wymagacie dokumentu w którym wykazujemy nasz roczny/miesięczny obrót? Nie wymagamy takich dokumentów. FAQ - najczęściej zadawane pytania przez naszych klientów - Zamówienia FAQ - najczęściej zadawane pytania przez naszych klientów Czwartek, 05-11-2015 // Drogi Kliencie pracujemy od poniedziałku do piątku

Bardziej szczegółowo

POWER PRICE S.A. Moc ukryta w cenie

POWER PRICE S.A. Moc ukryta w cenie POWER PRICE S.A. Moc ukryta w cenie Warszawa, styczeń 2011 r. Profil działalności Power Price Podstawowym przedmiotem działalności spółki Power Price S.A. jest obsługa platformy e-commerce przeznaczonej

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,

Bardziej szczegółowo

No matter how much you have, it matters how much you need

No matter how much you have, it matters how much you need CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO Poniższy regulamin zawiera najważniejsze zasady współpracy między klientem, a firmą CID LINES Sp. z o.o. Pragniemy jednak zaznaczyć, że wszelkie wątpliwe kwestie postaramy

Bardziej szczegółowo

Darmowy artykuł, opublikowany na: www.fluent.com.pl

Darmowy artykuł, opublikowany na: www.fluent.com.pl Copyright for Polish edition by Bartosz Goździeniak Data: 4.06.2013 Tytuł: Pytanie o czynność wykonywaną w czasie teraźniejszym Autor: Bartosz Goździeniak e-mail: bgozdzieniak@gmail.com Darmowy artykuł,

Bardziej szczegółowo

Alisa Mitchel-Masiejczyk Piotr Szymczak. Niezbędnik ANGIELSKI. język internetu

Alisa Mitchel-Masiejczyk Piotr Szymczak. Niezbędnik ANGIELSKI. język internetu Alisa Mitchel-Masiejczyk Piotr Szymczak Niezbędnik ANGIELSKI język internetu Redaktor serii: Marek Jannasz Redakcja i korekta: Paweł Pokora Projekt okładki serii: Marcin Rojek, 2-arts.com Projekt makiety

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja plików wyjścia XML

Specyfikacja plików wyjścia XML Specyfikacja plików wyjścia XL Autorzy: Zespół projektowy Infinite Wersja / data publikacji 2.5 / 03.08.2015 Prawa autorskie: INFINITE Sp. z o.o. ul. Projektowa 1; 20-952 Lublin tel.: (81) 742 71 38; (81)

Bardziej szczegółowo

Powiatowy Przasnyski Konkurs Językowy. Zakres Materiału. Klasa IV

Powiatowy Przasnyski Konkurs Językowy. Zakres Materiału. Klasa IV 1. Kategorie gramatyczne Zakres Materiału Klasa IV Rzeczownik: Liczba mnoga rzeczowników (regularnych i niektórych nieregularnych). Forma dzierżawcza s. Określniki: A, an, the. Liczebniki główne 1 100.

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

Wysyłka standardowa: dostawy następnego dnia do 9:30

Wysyłka standardowa: dostawy następnego dnia do 9:30 Wysyłka na koszt odbiorcy** Wysyłka standardowa: dostawy następnego dnia między godz. 10:00-13:00 15 PLN netto za każdą paczkę do 30 kg Wysyłka standardowa: dostawy następnego dnia do 9:30 Wysyłka standardowa:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Korzyści:

Instrukcja obsługi. Korzyści: Nadanie online Zarządzanie przesyłkami Innowacyjne rozwiązania DHL Emailship Instrukcja obsługi DHL EMAILSHIP SZYBKO I ŁATWO DHL emailship jest prostym i łatwym w obsłudze narzędziem elektronicznym służącym

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to do business prowadzić interesy Prowadzę interesy w

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo, Nie zabierając Państwu cennego czasu zapraszam do zapoznania się z moim portfolio i liczę na owocną współpracę.

Szanowni Państwo, Nie zabierając Państwu cennego czasu zapraszam do zapoznania się z moim portfolio i liczę na owocną współpracę. Portfolio Projektów Graficznych Graphic Designs Portfolio Szanowni Państwo, W tym portfolio pragnę przedstawić Państwu niektóre projekty graficzne stworzone przeze mnie na przestrzeni ostatnich lat. Informacje

Bardziej szczegółowo

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum

Bardziej szczegółowo

Biuro Administracyjno-Gospodarcze Warszawa, dnia 20.02.2015 r. UR.BAG.AGG.2142.2.2015.UK.1

Biuro Administracyjno-Gospodarcze Warszawa, dnia 20.02.2015 r. UR.BAG.AGG.2142.2.2015.UK.1 Załącznik Nr 1 do Regulaminu udzielania zamówień publicznych oraz przygotowywania i zawierania umów Biuro Administracyjno-Gospodarcze Warszawa, dnia 20.02.2015 r. UR.BAG.AGG.2142.2.2015.UK.1 Zapytanie

Bardziej szczegółowo

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic

Bardziej szczegółowo

18-19 czerwca 2013 r.

18-19 czerwca 2013 r. 18-19 czerwca 2013 r. Przedstawiamy Państwu propozycję współpracy oraz możliwość sponsorowania konferencji Logistyka Odzysku, która odbędzie się w dniach 18-19 czerwca 2013 r. we Wrocławiu. Konferencja

Bardziej szczegółowo

Krzysztof Pietraszek Managed Service Provider Sales krzysztof.pietraszek@pl.ibm.com tel. 785 043 512

Krzysztof Pietraszek Managed Service Provider Sales krzysztof.pietraszek@pl.ibm.com tel. 785 043 512 Krzysztof Pietraszek Managed Service Provider Sales krzysztof.pietraszek@pl.ibm.com tel. 785 043 512 Stanisław Daniluk Managed Service Provider Sales stanislaw.daniluk@pl.ibm.com tel. 723 703 445 Kim jest

Bardziej szczegółowo

SERDECZNIE WITAMY NA STRONIE INFORMACYJNEJ FIRMY

SERDECZNIE WITAMY NA STRONIE INFORMACYJNEJ FIRMY Tekst regulaminu obowiązujący przed dniem 25.12.2014 roku SERDECZNIE WITAMY NA STRONIE INFORMACYJNEJ FIRMY Firma DE-ELCO jest profesjonalnym dostawcą nowoczesnych i energooszczędnych artykułów oświetleniowych

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja API serwisu korporacjakurierska.pl

Dokumentacja API serwisu korporacjakurierska.pl Dokumentacja API serwisu korporacjakurierska.pl wersja dokumentu: 1.5 26 listopada 2015 r. Spis treści Historia zmian...3 Informacje ogólne...3 Dane autoryzacyjne...3 Wywoływanie funkcji i format danych...3

Bardziej szczegółowo

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/ Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego 02-013 Warszawa-Śródmieście ul. Lindleya 14 Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, należy podać numer ewidencyjny /Is this your first application? If not, please

Bardziej szczegółowo