10MFP Wózek filtracyjny 10MFP z czujnikiem cząsteczek icountpd

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "10MFP Wózek filtracyjny 10MFP z czujnikiem cząsteczek icountpd"

Transkrypt

1 10MFP PL Wózek filtracyjny 10MFP z czujnikiem cząsteczek icountpd DD _PL Rev- 2012, Parker Hannifin Manufacturing (UK) Ltd

2 Spis treści Omówienie... 3 Wyłączenie odpowiedzialności...3 Warunki bezpiecznej obsługi...3 Informacje o bezpieczeństwie...3 Zagrożenia wynikające z nieprawidłowej obsługi lub nieumiejętnego obchodzenia się z urządzeniem...3 Słownik zastosowanych symboli... 4 Informacje o laserze... 5 Rejestracja czujnika cząsteczek icountpd... 5 Dane do kontaktu... 5 Specyfikacje techniczne... 6 Budowa urządzenia... 7 Połączenia elektryczne... 7 Podłączanie i odłączanie urządzenia...8 Obsługa urządzenia... 9 Konserwacja Informacje dotyczące zamawiania Parker Hannifin Manufacturing (UK) Ltd

3 Omówienie Wózek filtrujący Parker Hannifin umożliwia stałe przekazywanie, monitorowanie stanu i filtrowanie płynu hydraulicznego oraz informowanie o poziomie zanieczyszczeń z wykorzystaniem czujnika cząsteczek icountpd. Wózek filtrujący 10MFP w sposób ciągły mierzy zanieczyszczenie płynu cząstkami stałymi i na bieżąco wyświetla wyniki pomiarów na wyświetlaczu urządzenia icountpd. Wyłączenie odpowiedzialności Parker dołożył wszelkich starań, aby zapewnić dokładność treści niniejszej instrukcji, mogą się jednak w niej pojawić błędy. Nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne błędy ani za szkody lub straty będące skutkiem takich błędów. Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Warunki bezpiecznej obsługi OSTRZEŻENIE: Użycie narzędzi elektrycznych wymaga stałego przestrzegania podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń ciała. W celu zapewnienia zgodności z certyfikatami, użytkownikom NIE WOLNO pod żadnym pozorem otwierać obudów układów elektrycznych i urządzenia icountpd. W przeciwnym przypadku naruszone zostaną ustawienia kalibracyjne i urządzenie NIE BĘDZIE pracować wiarygodnie. Informacje o bezpieczeństwie Proszę przeczytać uważnie Instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem urządzenia. Wózek filtrujący waży ok. 62 kg (137 lbs). Do podnoszenia wózka należy wyznaczyć dwie osoby po jednej z każdej strony urządzenia - które chwycą za uchwyty i podstawę wózka. Przed pierwszym użyciem wózka filtrującego należy sprawdzić, czy wszystkie połączenia elektryczne, węże i mocowania są właściwie zamontowane zgodnie z odpowiednimi normami. Sprawdzić, czy węże i mocowania nie są zużyte lub uszkodzone. Jeśli zachodzi potrzeba wymiany któregokolwiek z elementów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem Parker Hannifin. NIE WOLNO używać lub przechowywać urządzenia w pomieszczeniach mokrych lub wilgotnych. Zaleca się ustawianie urządzenia na stabilnym podłożu z zapewnieniem wygodnego dostępu do głównego wyłącznika i ekranu czujnika cząsteczek icountpd. Wózek filtrujący jest przeznaczony do użytku w suchych pomieszczeniach. Wózek nie musi być przytrzymywany podczas pracy, ale może zajść konieczność przytrzymania węża lub końcówek. NIE WOLNO przesuwać pracującego wózka. Nie należy wyjmować przewodów i końcówek podczas pracy urządzenia. UWAGA: Układy olejowe pracujące pod dużym ciśnieniem stanowią zagrożenie dla życia i zdrowia. Zagrożenia wynikające z nieprawidłowej obsługi lub nieumiejętnego obchodzenia się z urządzeniem Niewłaściwa obsługa, niezgodne z przeznaczeniem lub zbyt intensywne wykorzystanie urządzenia, jak również nieuwzględnianie zakresów zastosowania i przepisów bezpieczeństwa grożą następującymi skutkami: Ogólne zagrożenie / Obrażenia ciała operatora Możliwe jest uszkodzenie urządzenia spowodowane niewłaściwym podłączeniem do innych urządzeń, systemów lub komponentów. Wózek filtracyjny 10MFP z czujnikiem cząsteczek icountpd 3

4 Słownik zastosowanych symboli W niniejszej instrukcji stosowane są następujące symbole:. OSTRZEŻENIE Ostrzeżenia używane w publikacji służą jako podkreślenie faktu, że w urządzeniu lub w związku z jego eksploatacją może dochodzić do powstawania niebezpiecznych napięć, prądów, temperatur lub innych warunków, które mogą powodować obrażenia ciała. Ostrzeżenia stosuje się w przypadku gdy nieuwaga podczas pracy lub nieprawidłowa obsługa urządzenia grożą obrażeniami ciała. OSTROŻNIE Informacje o zachowaniu ostrożności są używane w sytuacjach, gdy nieuwaga podczas pracy lub nieprawidłowa obsługa urządzenia grożą uszkodzeniem urządzenia. Używanie urządzenia w sposób inny niż wskazany przez producenta grozi naruszeniem zasad bezpieczeństwa i zmniejsza jego wydajność. KONTROLA Tego typu napisy zwracają uwagę na informacje mające szczególne znaczenie dla zrozumienia zasad pracy i obsługi urządzenia. Może np. pojawić się konieczność sprawdzenia ustawień lub szczelności połączeń. SPRZĘT OCHRONNY Niektóre czynności wymagają szczególnej ostrożności i przestrzegania przepisów bezpieczeństwa, np. dotyczących stosowania okularów ochronnych. SPRZĘT OCHRONNY Niektóre czynności wymagają szczególnej ostrożności i przestrzegania przepisów bezpieczeństwa, np. dotyczących stosowania okularów ochronnych. OSTRZEŻENIE Czerwona ramka wokół rysunku lub instrukcji informuje, że należy zachować szczególną ostrożność, aby nie doznać obrażeń ciała lub nie narazić się na inne niebezpieczeństwa. OSTROŻNIE Żółta ramka wokół rysunku lub instrukcji informuje, że należy zwrócić szczególną uwagę na wykonanie polecenia. Dotyczy to np. sprawdzenia polaryzacji wtyków przed ich ostatecznym podłączeniem lub też sprawdzenia, czy węże są właściwie podłączone i nie przeciekają. 4 Parker Hannifin Manufacturing (UK) Ltd

5 Informacje o laserze Urządzenie wyposażone jest w laser na podczerwień o mocy 5mW. Jakiekolwiek czynności zmierzające do demontażu urządzenia grożą niebezpiecznym narażeniem na promieniowanie laserowe. Następujące informacje o laserze umieszczono na bocznej obudowie urządzenia. OSTRZEŻENIE: Otwieranie źródła promieniowania laserowego przez użytkowników nie jest konieczne. Użytkownicy nie powinni nigdy tego robić.calibration Co 12 miesięcy UWAGA: Wszelkie czynności serwisowe i naprawcze muszą być wykonywane wyłącznie przez centrum serwisowe autoryzowane przez firmę Parker. Rejestracja czujnika cząsteczek icountpd 12 MIESIĘCY Dane do kontaktu Informacje o kontaktach znajdują się na tylnej okładce Wózek filtracyjny 10MFP z czujnikiem cząsteczek icountpd 5

6 Specyfikacje techniczne Parametr Specyfikacja Wymiary (ok.) (mm / cale) Wysokość : 1029 mm / 40,5 Waga (ok.) (kg / lbs) Zasada działania IPD Szerokość : 648 mm / 25,5 Głębokość : 483 mm / 19 62kg / 137 lbs Oznaczenia międzynarodowe ISO 7 22 Kalibracja icountpd Ponowna kalibracja icountpd Temperatura otoczenia, w jakim przechowywane jest urządzenie Środowisko robocze urządzenia Zalecana lepkość robocza płynu (maksymalna) Natężenie przepływu pompy Filtracja pierwszego stopnia (zasysanie / filtr wlotowy) Filtracja drugiego stopnia (ciśnienie / filtr wylotowy) Dioda laserowa do optycznej detekcji cząsteczek Sprawdzone bezpośrednie metody potwierdzone odpowiednimi procedurami ISO: MTD z wykorzystaniem podstawowego automatycznego detektora cząsteczek ISO opartego na regule opisanej w ISO 11943, z raportowaniem rozkładu cząsteczek zgodnie z ISO 4406:1996. Co 12 miesięcy: Od -26 C do +70 C (od -79 F do +158 F) NIE WOLNO używać wózka filtrującego w środowisku wilgotnym lub mokrym. Do 108 cst (500 SUS) (0,85 ciężaru właściwego) 38 l/min (10 GPM) Wąż ssący i ciśnieniowy PVC (standard), 1m (39 ) Końcówka zasysająca i ciśnieniowa PVC (standard), 1m (39 ) Certyfikaty Rozmiar filtra podany w odpowiednim numerze części, wskaźnik optyczny (opcjonalny), bypass 0,2 bar (3 psi) zapobiegający zjawisku kawitacji w pompie Rozmiar filtra podany w odpowiednim numerze części, wskaźnik optyczny (opcjonalny), 1,7 bar (25 psi) zapobiegający zbyt wysokim ciśnieniom Wartość znamionowa IP22 EN Wyposażenie elektryczne do pomiarów, sterowania i użytku w laboratoriach EN A11:2010 Bezpieczeństwo użytkowania narzędzi przenośnych o napędzie elektrycznym (zmodyfikowana) 2006/42/EC Dyrektywa maszynowa 6 Parker Hannifin Manufacturing (UK) Ltd

7 Budowa urządzenia KLUCZ Usługa obejmuje Wskaźnik wizualny Dwa filtry 5 Silnik Pompa zębata Szafa elektryczna icountpd (detektor cząstek icount) - odnoszą się do icount instrukcji obsługi dostarczonej na płycie CD Węże i Wand zespołów Skropliny oleju Parker zaleca ustawianie urządzenia 10MFP na stabilnej powierzchni. Należy zapewnić łatwy dostęp do głównego wyłącznika i ekranu czujnika cząsteczek icountpd. Wózek filtrujący nie powinien być używany w środowisku mokrym lub w warunkach dużej wilgotności. Połączenia elektryczne Przewody zasilające dostarczone przez firmę Parker mogą być używane wyłącznie z urządzeniami 10MFP. Wtyczka UK (230V~, bezpiecznik 5A*) Wtyczka EUR Wtyczka przemysłowa 110VAC UWAGA: Należy używać wyłącznie przewodu zasilającego dostarczonego przez firmę Parker. Użytkownik odpowiada za właściwe podłączenie i przechowywanie przewodów zasilających. Należy odsunąć przewody zasilające od gorących powierzchni i ostrych krawędzi. Nie wolno gwałtownie wyjmować przewodów zasilających z gniazdka. Użycie akcesoriów i podłączeń innych niż opisane w niniejszej instrukcji grozi uszkodzeniem urządzenia i obrażeniami ciała. * Anti-wzrost T bezpiecznik LBC, 5x20mm 5A Wózek filtracyjny 10MFP z czujnikiem cząsteczek icountpd 7

8 Podłączanie i odłączanie urządzenia 1 2 Sprawdzić, czy główny wyłącznik znajduje się w położeniu OFF (Wył.). 3 Sprawdzić przed uruchomieniem urządzenia, czy układ hydrauliczny jest podłączony. Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka na wózku i opuścić blokadę zapobiegającą gwałtownemu wyjmowaniu wtyczki. Podłączyć drugi koniec przewodu do ściennego gniazda zasilającego Włączyć wyłącznik obciążeniowy. Aby rozłączyć połączenie elektryczne, należy wyłączyć wyłącznik główny w wózku, odłączyć zasilanie w gnieździe ściennym i wyjąć przewód zasilający. Ustawić główny wyłącznik w położeniu ON (Wł.). 8 Parker Hannifin Manufacturing (UK) Ltd

9 Obsługa urządzenia 1 2 Włożyć wąż ssący do zbiornika z testowanym płynem. Ustawić wózek na płaskim, stabilnym podłożu w suchym pomieszczeniu. W razie potrzeby należy zabezpieczyć węże w taki sposób, by nie dopuścić do rozlania/rozpryskiwania płynu. 3 4 UWAGA: Sprawdzić, czy wąż nie jest skręcony. Włożyć wąż ciśnieniowy do zbiornika na zużytą ciecz. 5 6 Sposób podłączania zasilania został opisany na stronach Włączyć wyłącznik obciążeniowy. Ustawić główny wyłącznik w położeniu ON (Wł.). Parker zaleca ustawianie wózka w bezpiecznym miejscu na stabilnym podłożu, jak najbliżej wylotu instalacji, z użyciem wyłącznie dostarczonych węży i mocowań. UWAGA: Wraz z wózkiem filtrującym zostały dostarczone odpowiednie mocowania hydrauliczne. Należy przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa przy ich montażu. Wózek filtracyjny 10MFP z czujnikiem cząsteczek icountpd 9

10 8 9 Po uruchomieniu wózka filtrującego należy odczekać sekund, aż filtry napełnią się. W przypadku płynów lepkich może być konieczne wlanie 1 2 litrów oleju do filtra wlotowego, aby dokonać rozruchu pompy. OSTRZEŻENIE: Sprężyna upustowa na wylocie służy jako zawór bezpieczeństwa dla pompy. NIE WOLNO dławić węża opróżniającego zaworem odcinającym. Spowoduje to powstanie zbyt wysokiego ciśnienia, co grozi uszkodzeniem urządzenia i obrażeniami ciała. 9 bk Wskaźnik wizualny pozwala kontrolować stan filtrów i informuje o konieczności OCZYSZCZENIA, WYMIANY, pracy w trybie BYPASS. bl Ustawić główny wyłącznik w położeniu OFF (Wył.) po uzyskaniu płynu o odpowiednich parametrach. Wyłączyć wyłącznik obciążeniowy. 10 Parker Hannifin Manufacturing (UK) Ltd

11 Konserwacja 1 2 Sposób podłączania zasilania został opisany na stronach 7 8. Ustawić wózek na płaskim, stabilnym podłożu w suchym pomieszczeniu. Odłączyć wąż ssący i ciśnieniowy od zbiorników z płynem i położyć je na wózku. UWAGA: W wózku może znajdować się olej. Należy zachować ostrożność przy odłączaniu węży, przestrzegać zasad bezpieczeństwa i przepisów dotyczących wycofywania elementów z użytku. 3 4 Poluzować śruby na obudowie filtra za pomocą zestawu klucza nasadowego 1/ Obrócić pokrywę, aby zwolnić śruby i zdjąć ją z obudowy filtra. Sprawdzić uszczelkę O-ring i wymienić ją, jeśli jest zużyta lub uszkodzona. 7 8 Wyjąć zespół filtra z obudowy. Ostrożnie: przy czyszczeniu płynów hydraulicznych należy zakładać odpowiednią odzież ochronną. Wymienić element filtrujący. Elementy z siatki można czyścić ultradźwiękami (więcej informacji uzyskają Państwo w firmie Parker). Włożyć nowe elementy i wymienić uszczelkę O-ring. Ostrożnie: przed zamocowaniem pokrywy filtra należy sprawdzić, czy uszczelka O-ring znajduje się na swoim miejscu. Wózek filtracyjny 10MFP z czujnikiem cząsteczek icountpd 11

12 9 bk Sprawdzić, czy wycięcie w elemencie filtrującym pasuje do zatyczki. bl Założyć pokrywę. Sprawdzić, czy podkładki są luźne. Przekręcić pokrywę i zamknąć filtr. bm Wytrzeć plamy oleju z powierzchni wózka za pomocą papieru lub szmatki i zutylizować zgodnie z przepisami. Nie wolno zwilżać części, które mogą mieć kontakt z silnikiem, układem elektrycznym lub czujnikiem cząsteczek icountpd. Dokręcić śruby. 12 Parker Hannifin Manufacturing (UK) Ltd

13 Informacje dotyczące zamawiania ZAMONTOWANY LICZNIK icountpd: Numer części Model Typ silnika Element wlotowy Element wylotowy Długość misy filtracyjnej Typ wtyczki elektrycznej Standardowo montowane elementy Wlot Wylot 10MFP140SA10Q1UKPD 10MFP 1 40 SA 10Q 1 UK Q 10MFP140SA10Q1EURPD 10MFP 1 40 SA 10Q 1 EUR Q 10MFP240SA10Q1INDPD 10MFP 2 40 SA 10Q 1 IND Q STANDARDOWY WÓZEK: Numer części Model Typ silnika Element wlotowy Element wylotowy Długość misy filtracyjnej Typ wtyczki elektrycznej Standardowo montowane elementy Wlot Wylot 10MFP140SA10Q1UK 10MFP 1 40 SA 10Q 1 UK Q 10MFP140SA10Q1EUR 10MFP 1 40 SA 10Q 1 EUR Q 10MFP240SA10Q1IND 10MFP 2 40 SA 10Q 1 IND Q KLUCZ:: Typ silnika 1 = 220/240V~ Typ silnika 2 = 110V~ IND = przemysłowa 110V~ opcja UK PD = icountpd, typ IPD NUMERY CZĘŚCI (AKCESORIA) Opis Przewód zasilający (przewód UK 2m, 230V~, 5A bezpiecznik przeciwprzepięciowa) Numer części ACC6JE001 Przewód zasilający (przewód EUR 2m, 230V~) ACC6JE002 Uszczelka o-ring pokrywy filtra N72530 (x2) ACC6NX003 Wózek filtracyjny 10MFP z czujnikiem cząsteczek icountpd 13

14 NUMERY CZĘŚCI ZAMIENNYCH ELEMENTU FILTRACYJNEGO Filtr wlotowy Parker Moduflow (zasysanie) 0,2 bar - bypass Nitryl Element filtracyjny z Microglass III 20µ Q Element filtracyjny syntetyczny 40µ Element filtracyjny ze stali nierdzewnej 40µ Filtr wlotowy Parker Moduflow (ciśnienie) 2,4 bar - bypass Nitryl Element filtracyjny z Microglass III 2µ Q Element filtracyjny z Microglass III 5µ Q Element filtracyjny z Microglass III 10µ Q Element filtracyjny z Microglass III 20µ Q Element filtracyjny absorbujący wodę Parker Hannifin Manufacturing (UK) Ltd

15 Parker Worldwide AE UAE, Dubai Tel: AR Argentina, Buenos Aires Tel: AT Austria, Wiener Neustadt Tel: +43 (0) AT Eastern Europe, Wiener Neustadt Tel: +43 (0) AU Australia, Castle Hill Tel: +61 (0) AZ Azerbaijan, Baku Tel: BE/LU Belgium, Nivelles Tel: +32 (0) BR Brazil, Cachoeirinha RS Tel: BY Belarus, Minsk Tel: CA Canada, Milton, Ontario Tel: CH Switzerland, Etoy Tel: +41 (0) CN China, Shanghai Tel: CZ Czech Republic, Klecany Tel: DE Germany, Kaarst Tel: +49 (0) DK Denmark, Ballerup Tel: ES Spain, Madrid Tel: FI Finland, Vantaa Tel: +358 (0) FR France, Contamine s/arve Tel: +33 (0) GR Greece, Athens Tel: HK Hong Kong Tel: HU Hungary, Budapest Tel: IE Ireland, Dublin Tel: +353 (0) IN India, Mumbai Tel: IT Italy, Corsico (MI) Tel: JP Japan, Fujisawa Tel: +(81) KR South Korea, Seoul Tel: KZ Kazakhstan, Almaty Tel: LV Latvia, Riga Tel: MX Mexico, Apodaca Tel: MY Malaysia, Subang Jaya Tel: NL The Netherlands, Oldenzaal Tel: +31 (0) NO Norway, Ski Tel: NZ New Zealand, Mt Wellington Tel: PL Poland, Warsaw Tel: +48 (0) PT Portugal, Leca da Palmeira Tel: RO Romania, Bucharest Tel: RU Russia, Moscow Tel: SE Sweden, Spånga Tel: +46 (0) SG Singapore Tel: SK Slovakia, Banská Bystrica Tel: SL Slovenia, Novo Mesto Tel: TH Thailand, Bangkok Tel: TR Turkey, Istanbul Tel: TW Taiwan, Taipei Tel: UA Ukraine, Kiev Tel UK United Kingdom, Warwick Tel: +44 (0) US USA, Cleveland Tel: VE Venezuela, Caracas Tel: ZA South Africa, Kempton Park Tel: +27 (0) European Product Information Centre (24-hour) Freephone: (from AT, BE, CH, CZ, DE, EE, ES, FI, FR, IE, IT, PT, SE, SK, UK) 2012 Parker Hannifin Corporation. All rights reserved. DD _PL Rev -

Czujnik temperatury SCT Pomiar temperatury analogowy i CAN

Czujnik temperatury SCT Pomiar temperatury analogowy i CAN Czujnik temperatury SCT Pomiar temperatury analogowy i CAN Pomiar temperatury analogowymi czujnikami SCT Odporne na wysokie ciśnienie czujniki temperatury. Pomiar temperatury do 1000 O C. Elastyczne działanie.

Bardziej szczegółowo

Transair: energooszczędne instalacje

Transair: energooszczędne instalacje Transair: energooszczędne instalacje Gazy osłonowe aerospace climate control electromechanical filtration fluid & gas handling hydraulics pneumatics process control sealing & shielding DLACZEGO WARTO STOSOWAĆ

Bardziej szczegółowo

Parker w Polsce Technologie napędów i sterowań

Parker w Polsce Technologie napędów i sterowań Parker w Polsce Technologie napędów i sterowań Parker Hannifin informacje o firmie Działamy globalnie i lokalnie Przy rocznych przychodach przekraczających 12 mld USD Parker Hannifin Corporation jest jednym

Bardziej szczegółowo

Prasy hydrauliczne typu CFK

Prasy hydrauliczne typu CFK Prasy hydrauliczne typu CFK Nośności od 40 t do 320 t Bardzo dobry stosunek wydajność/ masa urządzenia Przenośne prasy hydrauliczne Uniwersalne i lekkie! Do szybkiego sprężania i obciążeń próbnych systemów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 1 Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Parker icount Oil Sampler (IOS)

Parker icount Oil Sampler (IOS) Parker icount Oil Sampler (IOS) Przenośny sprzęt do monitorowania stanu olejów hydraulicznych i układów paliwowych Szybki, prosty i niedrogi sposób monitorowania jakości płynów System icountos (IOS) jest

Bardziej szczegółowo

Uzdatnianie i przesył mediów przemysłowych

Uzdatnianie i przesył mediów przemysłowych Uzdatnianie i przesył mediów przemysłowych Sprężone powietrze: czwarta forma energii Sprężone powietrze jest bezpiecznym i efektywnym źródłem energii, stosowanym w różnych sektorach przemysłu. 90% firm

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu

Bardziej szczegółowo

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44 Zawór kulowy z napędem 02/14 OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE TEC-44 to zawór kulowy sterowany mikroprocesorem, zaprojektowany do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB 500-28 Właściwości Zwarta konstrukcja Niewielki i zgrabny Duża siła ssania Wiele akcesoriów do różnorodnych zadań. Odkurzacz jest wyposażony w dwa rodzaje przystawek,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO PRZEPŁYWOMIERZY F44

INSTRUKCJA DO PRZEPŁYWOMIERZY F44 INSTRUKCJA DO PRZEPŁYWOMIERZY F44 1 F44 jest przepływomierzem mechanicznym z tarczą precesyjną przeznaczonym do wykonywania pomiarów przepływu oleju napędowego (Diesla) oraz innego medium, o podobnych

Bardziej szczegółowo

Bezpieczeństwo emerytalne kobiet w Europie. dr Agnieszka Chłoń-Domińczak Instytut Statystyki i Demografii SGH Instytut Badań Edukacyjnych

Bezpieczeństwo emerytalne kobiet w Europie. dr Agnieszka Chłoń-Domińczak Instytut Statystyki i Demografii SGH Instytut Badań Edukacyjnych Bezpieczeństwo emerytalne kobiet w Europie dr Agnieszka Chłoń-Domińczak Instytut Statystyki i Demografii SGH Instytut Badań Edukacyjnych 1. Przesłanki badania 2. Cele badawcze 3. Uwarunkowania rynku pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania

Bardziej szczegółowo

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet Instrukcja instalacji SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 1 Instrukcja...3 1.1 Dokumentacja urządzenia...3 1.2 Dołączone dokumenty...3 1.3 Objaśnienie symboli...3 2 Opis urządzenia...3

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika BROTHER HL-2030

Twoja instrukcja użytkownika BROTHER HL-2030 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla BROTHER HL-2030. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla BROTHER HL-2030 (informacje,

Bardziej szczegółowo

ZNPHS Sp. z o.o. MOBILNY AGREGAT FILTRACJNO-PRZEPOMPOWUJĄCY AGF-15 AGF-25 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. 43-382 Bielsko-Biała; ul.

ZNPHS Sp. z o.o. MOBILNY AGREGAT FILTRACJNO-PRZEPOMPOWUJĄCY AGF-15 AGF-25 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. 43-382 Bielsko-Biała; ul. ZNPHS Sp. z o.o. MOBILNY AGREGAT FILTRACJNO-PRZEPOMPOWUJĄCY AGF-5 AGF-25 203 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Agregat filtracyjny AGF-5, AGF-25 Wstęp str. 3 2 Producent str. 3 3 Przeznaczenie str. 3 4 Dane

Bardziej szczegółowo

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454

Bardziej szczegółowo

J5 HTM Instrukcja

J5 HTM Instrukcja www.somfy.pl J5 HTM Instrukcja 1 Informacje podstawowe Proszę przeczytać uważnie instrukcję w całości w celu poznania wszystkich funkcji. Somfy nie odpowiada za szkody i usterki wynikające z nieznajomości

Bardziej szczegółowo

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg Instalacja 1) Wypakuj wagę 1) Usuń pas zabezpieczający 2) Usuń czerwoną zaślepkę 3) Wyjmij wagę z opakowania Dla modeli z odczytem 1mg i 0.1mg : - Osłona przeciwpodmuchowa - Szalka (Ø 90mm) dla modeli

Bardziej szczegółowo

ERIFLEX FLEXIBAR Narzędzia do zginania i skręcania szyn

ERIFLEX FLEXIBAR Narzędzia do zginania i skręcania szyn ERIFLEX FLEXIBAR Narzędzia do zginania i skręcania szyn Narzędzia do zginania szyn ERIFLEX FLEXIBAR MFF narzędzie do zginania szyn MFFU - narzędzie do zginania szyn w kształt U MFFV uchwyt do zginania

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO MINI. Separator Olej/woda 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO MINI. Separator Olej/woda 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO MINI Separator Olej/woda OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE 02/14 Separator PURO MINI został zaprojektowany do oddzielania oleju z kondensatu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Wskaźnik rotacji faz FLUKE Kwiecień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Instrukcja obsługi. Wskaźnik rotacji faz FLUKE Kwiecień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Instrukcja obsługi Wskaźnik rotacji faz FLUKE 9040 Kwiecień 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Każdy produkt firmy Fluke będzie

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych

Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych T E C H N O L O G Y Rozwi drzewnego i produkcji płyt wiórowych ązania systemowe dla przemysłu Dla nowych instalacji lub

Bardziej szczegółowo

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

SEPREMIUM 30. Instalacja i Instrukcja Obsługi. Separator Olej/woda 11/11

SEPREMIUM 30. Instalacja i Instrukcja Obsługi. Separator Olej/woda 11/11 Instalacja i Instrukcja Obsługi SEPREMIUM 30 Separator Olej/woda 11/11 OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE Separatory olej/woda SEPREMIUM oddzielają olej od kondensatu poprzez systemy sprężonego powietrza. SEPREMIUM

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB Instrukcja obsługi 1. Warunki bezpieczeństwa przy użytkowaniu stacji 1. Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem stacji. 2. Osoby użytkujące urządzenie powinny być odpowiednio

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek

Bardziej szczegółowo

Pompa fontannowa AP-388t

Pompa fontannowa AP-388t INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2

Bardziej szczegółowo

Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi

Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi INSTALACJI, OBSŁUGI I UTRZYMANIA http://www.wszystkodobasenow.pl Serwis pomp basenowych: https://www.wszystkodobasenow.pl/czesci-do-pomp-basenowych Tel:

Bardziej szczegółowo

Transport drogowy w Polsce wybrane dane

Transport drogowy w Polsce wybrane dane Zrzeszenie Międzynarodowych Przewoźników Drogowych w Polsce Transport drogowy w Polsce wybrane dane RAPORT ZMPD 2012 marzec 2013 Liczba firm transportowych w międzynarodowym transporcie drogowym rzeczy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Maszynka do mielenia mięsa  B I Z E R B A Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470) INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470) Szanowni Państwo! Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy N U M A T I C Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne.

Bardziej szczegółowo

Parker - produkty i rozwiązania dla sektora morskiego

Parker - produkty i rozwiązania dla sektora morskiego Parker - produkty i rozwiązania dla sektora morskiego aerospace climate control electromechanical filtration fluid & gas handling hydraulics pneumatics process control sealing & shielding Nie zawiedź zaufania

Bardziej szczegółowo

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została

Bardziej szczegółowo

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ

Bardziej szczegółowo

solutions for demanding business Zastrzeżenia prawne

solutions for demanding business Zastrzeżenia prawne Zastrzeżenia prawne Zawartośd dostępna w prezentacji jest chroniona prawem autorskim i stanowi przedmiot własności. Teksty, grafika, fotografie, dźwięk, animacje i filmy, a także sposób ich rozmieszczenia

Bardziej szczegółowo

Wszystko, czego potrzebujesz, by Twój warsztat samochodowy mógł być czystszy, bezpieczniejszy i wydajniejszy

Wszystko, czego potrzebujesz, by Twój warsztat samochodowy mógł być czystszy, bezpieczniejszy i wydajniejszy Wszystko, czego potrzebujesz, by Twój warsztat samochodowy mógł być czystszy, bezpieczniejszy i wydajniejszy Zmodernizuj swój warsztat Spaliny samochodowe i dymy spawalnicze, pył powstający przy piaskowaniu

Bardziej szczegółowo

Mikser ręczny. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Mikser ręczny. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Mikser ręczny 224014 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. SPIS TREŚCI INFORMACJE OGÓLNE... 3 Przeznaczenie instrukcji...

Bardziej szczegółowo

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I. 1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I. - Nakładka laserowa LC 14 jest urządzeniem laserowym klasy I, laser jest

Bardziej szczegółowo

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu

Bardziej szczegółowo

PODSTAWY TECHNOLOGII WYTWARZANIA I PRZETWARZANIA

PODSTAWY TECHNOLOGII WYTWARZANIA I PRZETWARZANIA im. Stanisława Staszica w Krakowie WYDZIAŁ INŻYNIERII METALI I INFORMATYKI PRZEMYSŁOWEJ Prof. dr hab. inż. Andrzej Łędzki Dr inż. Krzysztof Zieliński Dr inż. Arkadiusz Klimczyk PODSTAWY TECHNOLOGII WYTWARZANIA

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie tytułu kolumny w języku polskim

Tłumaczenie tytułu kolumny w języku polskim I Dane o projekcie kursu intensywnego, które należy zamieścić w raporcie z realizacji kursu intensywnego w roku akademickim 2012/13 - Arkusz IP 2012-13_General L.p. Tytuł kolumny 1 Project Numer projektu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SPEEDY PLUS CEL INSTRUKCJI

Instrukcja obsługi SPEEDY PLUS CEL INSTRUKCJI SUSZARKA DO SZTUĆCÓW Z OPCJĄ POLEROWANIA 030030001 CEL INSTRUKCJI SPEEDY PLUS Instrukcja została opracowana przez producenta i stanowi integralną część wyposażenia. Projektując i konstruując urządzenie

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Skrzynka ogrodowa GardenBox

Skrzynka ogrodowa GardenBox Skrzynka ogrodowa GardenBox Instrukcja montażu i eksploatacji W skład kompletu wchodzą: skrzynka ogrodowa wykonana z tworzywa sztucznego, dł. x szer. x wys. 54 x 38 x 32 cm, łącznik ciśnieniowy BRIO, 2

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA CLEANFIX POLSKA Sp. z o. o. 05-805 Otrębusy, ul. Wiejska 35 Tel. / fax. 0-22 729 00 88 Opis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Uchwyt odkurzacza Uchwyt kabla Włącznik/wyłącznik Gniazdo

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu

Bardziej szczegółowo

OW REINFORCED PUMP TP

OW REINFORCED PUMP TP Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji

Bardziej szczegółowo

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 ROZDZIAŁ 1 DANE POMPY 1.1 DANE TECHNICZNE: Pompa przeznaczona

Bardziej szczegółowo

Solarne naczynie powrotne

Solarne naczynie powrotne Instrukcja obsługi i instalacji Solarne naczynie powrotne 000069 Instrukcja instalacji Spis treści Uwagi dotyczące dokumentacji... urządzenia.... Tabliczka znamionowa.... Przewidziane przeznaczenie urządzenia....3

Bardziej szczegółowo

Oczyszczanie sprężonego powietrza

Oczyszczanie sprężonego powietrza Oczyszczanie sprężonego powietrza OIL-XEVOLUTION czyste sprężone powietrze i gazy Domnick hunter od ponad 45 lat rozwiązuje problemy związane ze sprężonym powietrzem i gazami. Filtry wysokiej skuteczności

Bardziej szczegółowo

ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE010010 [HD210B]

ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE010010 [HD210B] ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE010010 [HD210B] 1 Pompa hydrauliczna 2 Wąż hydrauliczny 1,5m 3 Siłownik 10ton 4 Rozpierak 5 Przedłużka rurowa 485mm 6 Przedłużka rurowa 350mm 7 Przedłużka rurowa 250mm 8

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC

Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC Art. nr 25139 Instrukcja obsługi Nr. Obr. Nr. części Opis części: 1 2506252 Przełącznik główny 2 6687202 Uchwyt pokrywy, czarny 3 3000123 Uszczelka gumowa do uchwytu

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

HYDRAULICZNY OLEJ MINERALNY O BARDZO WYSOKIM WSKAŹNIKU LEPKOŚCI ISO 6743-4 HV NFE 48602 HV

HYDRAULICZNY OLEJ MINERALNY O BARDZO WYSOKIM WSKAŹNIKU LEPKOŚCI ISO 6743-4 HV NFE 48602 HV DANE TECHNICZNE PANTHER 055-3-230V SILNIK: ZASILANIE: 0,55KW 220V 50Hz POMPA: TYP: WYDATEK: 3 STOPNIOWA 6,4 l/min od 0 do 70 bar 1,8 l/min od 70 do 200 bar 0,7l/min od 200 do 700 bar CIŚNIENIE MAX. 700

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Nr produktu 000676422

Nr produktu 000676422 INSTRUKCJA OBSŁUGI Myjka ultradźwiękowa Nr produktu 000676422 Strona 1 z 7 Profesjonalna myjka ultradźwiękowa Nr art.: 43675 Instrukcja obsługi Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup myjki ultradźwiękowej.

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz piorący do tapicerki. Art. Nr 160 125

Odkurzacz piorący do tapicerki. Art. Nr 160 125 Odkurzacz piorący do tapicerki Art. Nr 160 125 Prosimy i przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. Zasady bezpieczeństwa Nie wolno ciągnąć urządzenia za przewód

Bardziej szczegółowo

www.viaken.pl STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi - Viaken X-520 Strona 1

www.viaken.pl STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi - Viaken X-520 Strona 1 STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi - Viaken X-520 Strona 1 1. UWAGI Proszę przeczytać instrukcję przed użyciem urządzenia. Węże sprzętu powinny być przechowywane

Bardziej szczegółowo

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769 WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy

Bardziej szczegółowo

Urządzenia pokładowe. Dedykowane produkty i rozwiązania

Urządzenia pokładowe. Dedykowane produkty i rozwiązania Urządzenia pokładowe Dedykowane produkty i rozwiązania Dedykowane produkty i rozwiązania Parker doświadczony partner w Twoim serwisie. Od wielu lat Parker Hannifin jest głównym dostawcą jakościowych produktów

Bardziej szczegółowo

Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie

Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie Page 1 of 39 Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie Spezialwerkzeugliste: EN-47632 KM-6212-A KM-812 J463810 Wym., zdemontowanie Ostrzeżenie: Szyna paliwowa common rail w silnikach wysokoprężnych

Bardziej szczegółowo

Jonizator 100A Instrukcja obsługi

Jonizator 100A Instrukcja obsługi Jonizator 100A Instrukcja obsługi KR-4 Ranger TM 3000 㔲 Ⰲ 㯞 ION-100A Jonizator PL-1 1. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące instalacji, obsługi oraz konserwacji Jonizatora

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-25 F Instrukcja: 0306 573.029.2 Data: 12/06/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-25 F CZĘSCI ZAMIENNE: Zestaw ścienny (Dok. 573.121.050) Silnik (Dok. 573.045.050) Układ

Bardziej szczegółowo

Szybko zamykający zawór spustowy, typu QDV 15 CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Szybko zamykający zawór spustowy, typu QDV 15 CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna Szybko zamykający zawór spustowy, typu QDV 15 CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA Dokumentacja techniczna Wprowadzenie QDV jest szybko zamykającym zaworem spustowym oleju, zaprojektowanym w szczególności do spuszczenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi HYDRONAUT. Pompa obiegowa do basenów prywatnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi HYDRONAUT. Pompa obiegowa do basenów prywatnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL HYDRONAUT Pompa obiegowa do basenów prywatnych Zmiany zastrzeżone! Producent ma prawo dokonywania zmian urządzeń, bez wcześniejszego powiadomienia, o ile w znacznym stopniu

Bardziej szczegółowo

InnoSpire Elegance. 1101165_InnoSpireElegance-ALL-FINAL-15July12.indd 1

InnoSpire Elegance. 1101165_InnoSpireElegance-ALL-FINAL-15July12.indd 1 InnoSpire Elegance 1101165_InnoSpireElegance-ALL-FINAL-15July12.indd 1 1. Przewód nebulizatora 2. Ustnik nebulizatora 3. Nebulizator 4. Uchwyt nebulizatora 5. Wyłącznik Sposób użycia InnoSpire Elegance

Bardziej szczegółowo

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART IP2030-PL/QS, wersja AA Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub

Bardziej szczegółowo

Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:

Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa: Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa: 1. Dokładnie przeczytać i zapoznać się z całą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. 2. Urządzenie powinno stać na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich

Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich Kobylniki, ul. Szamotulska 28 62-090 Rokietnica +48 61 853 00 04 www.mpi.com.pl biuro@mpi.com.pl Spis treści Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 Produkt nr: 551666 Strona 1 z 11 Instrukcje bezpieczeństwa 1. Po przetransportowaniu lub przechylaniu urządzenia (krótkotrwałe ustawienie osuszacza

Bardziej szczegółowo